56338
94
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/123
Pagina verder
NederlandsItaliano
NETWORK MEDIA SYSTEM
NETWERKMEDIASYSTEEM
SISTEMA DI SUPPORTI DI RETE
LVT1546-004C
[E]
DD-8
Consists of CA-DD8, SP-PWDD8,
SP-DD8F and SP-DD8S
Omvat de CA-DD8, SP-PWDD8,
SP-DD8F en SP-DD8S
Composto da CA-DD8, SP-PWDD8,
SP-DD8F e SP-DD8S
DD-3
Consists of CA-DD3, SP-PWDD3,
SP-DD3F and SP-DD8S
Omvat de CA-DD3, SP-PWDD3,
SP-DD3F en SP-DD8S
Composto da CA-DD3, SP-PWDD3,
SP-DD3F e SP-DD8S
DIGITAL MEDIA SYSTEM
DIGITAAL MEDIASYSTEEM
SISTEMA DI SUPPORTI DIGITALI
(Only for DD-8 and DD-3)
(Alleen voor de DD-8 en DD-3)
(Solo per DD-8 e DD-3)
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANZWIJZING
ISTRUZIONI
DD-1
Consists of CA-DD1, SP-PWDD1,
SP-DD1F and SP-DD1S
Omvat de CA-DD1, SP-PWDD1,
SP-DD1F en SP-DD1S
Composto da CA-DD1, SP-PWDD1,
SP-DD1F e SP-DD1S
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANZWIJZING
ISTRUZIONI
DD-831[E]-frontcover.fm Page 1 Thursday, January 25, 2007 4:06 PM
G-1
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc.
1. Non togliete viti, coperchi o la scatola.
2. Non esponete l’apparecchio alla pioggia e all’umidità.
VOORZICHTIG
Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden
afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te
leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp
waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
ATTENZIONE
Evitare di ostruire le aperture o i fori di ventilazione con giornali, indumenti etc., in quanto s’impedi-
rebbe al calore di fuoriuscire.
Non collocare fiamme libere (es. candele accese) sull’apparecchio.
Le batterie devono essere smaltite nel rispetto dell’ambiente, attenendosi ai regolamenti locali in materia.
Non esporre l’apparecchio a pioggia, umidità, gocciolamenti e spruzzi d’acqua ed evitare di sovrap-
porvi oggetti contenenti liquidi (vasi etc.).
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onder-
delen in het toestel; laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3. VOORZICHTIG: Zichtbare en/of onzichtbare klasse 1M laserstralen indien geopend. Kijk met optische
instrumenten niet rechtstreeks in de straal.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL IN TOESTEL AANGEBRACHT.
1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
2. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore. Nessuna parte interna dell’unità richiede manuten-
zione da parte dell’utente; per la manutenzione rivolgersi al personale qualificato.
3. ATTENZIONE: Radiazione laser in classe 1M visibile e/o invisibile quando aperto. Non osservare
direttamente con strumenti ottici.
4. RIPRODUZIONE DELL’ETICHETTA: ETICHETTA DI AVVERTENZA, POSIZIONATA SULLA SUPER-
FICIE INTERNA DELL’UNITÀ.
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen/
Avvertenze e precauzioni da osservare
DD-831[E]-gpage.fm Page 1 Friday, November 17, 2006 4:22 PM
G-2
VOORZICHTIG: Goede ventilatie
Plaats het apparaat op een egaal oppervlak om het risico op elektrische schokken en brand te voorko-
men en om beschadigingen te vermijden. Hieronder ziet u de minimaal vereiste vrije ruimte rondom:
ATTENZIONE: ventilazione adeguata
Per evitare il rischio di scosse elettriche, incendi e danni, posizionare l’apparecchio su una superficie
piana. Le distanze minime sono indicate qui sotto:
Hoofdeenheid (CA-DD8/CA-DD3/CA-DD1)
Unità principale (CA-DD8/CA-DD3/CA-DD1)
Vooraanzicht Zijaanzicht
Vista anteriore Vista di lato
Subwoofer (SP-PWDD8/SP-PWDD3/SP-PWDD1)
Subwoofer (SP-PWDD8/SP-PWDD3/SP-PWDD1)
Vooraanzicht Zijaanzicht
Vista anteriore Vista di lato
Per l’Italia:
“Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alleprescrizioni del Decreto Ministeriale
n.548 del 28/08/95 pubblicatosulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica ltaliana n.301 del 28/12/95.”
10 cm
Voorzijde
Parte anteriore
3 cm
3 cm
15
cm
8 cm
Muur of obstakels
Parete o ostruzioni
Muur of obstakels
Parete o ostruzioni
Geen obstakels
Nessuna ostruzione
20 cm
15 cm
15 cm 15 cm
Geen obstakels
Nessuna ostruzione
Muur of obstakels
Parete o ostruzioni
Muur of obstakels
Parete o ostruzioni
Voorzijde
Parte anteriore
DD-831[E]-gpage.fm Page 2 Friday, November 17, 2006 4:22 PM
G-3
VOORZICHTIG — Ftoets! (CA-DD8/CA-DD3/CA-DD1)
Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te schakalen (het STANDBY-lampje gaat unit).
Zorg bij het installeren van de apparatuur dat de skekkers gemakkelijk toegankelijk zijn.
Met de F toets in welke stand dan ook, wordt de stroom niet geheel uitgeschakeld.
Het STANDBY-lampje licht rood op wanneer het systeem standby is geschakeld.
Het STANDBY-lampje gaat uit wanneer het systeem wordt ingeschakeld. De stroom kan met de
afstandsbediening worden ingeschakeld.
ATTENZIONE — tasto F! (CA-DD8/CA-DD3/CA-DD1)
Per interrompere completamente l'alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro
(la spia STANDBY si spegne). Quando s'installa l'apparecchio si raccomanda di garantire un facile
accesso alla spina.
Il tasto F non esclude l’alimentazione in nessuna posizione.
Quando il sistema è in standby, la spia STANDBY s’illumina di rosso.
Quando il sistema è acceso, la spia STANDBY si spegne. L’alimentazione può essere controllata con il
telecomando.
VOORZICHTIG (SP-PWDD8/SP-PWDD3/SP-PWDD1)
De voeding naar de subwoofer is gekoppeld aan de centrale eenheid.
Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te schakelen (het POWER ON-lampje gaat uit). Zorg bij
het installeren van de apparatuur dat de stekkers gemakkelijk toegankelijk zijn.
Wanneer het toestel is ingeschakeld, licht het POWER ON lampje groen op.
ATTENZIONE (SP-PWDD8/SP-PWDD3/SP-PWDD1)
L’alimentazione del subwoofer è collegata all’unità centrale.
Per interrompere completamente l’alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro
(la spia POWER ON si spegne). Quando s’installa l’apparecchio si raccomanda di garantire un facile
accesso alla spina.
Quando l’unità è accesa, la spia POWER ON si accende di verde.
LET OP
Om persoonlijk letself te voorkomen of te voorkomen dat men de eenheid per ongeluk laat vallen, is het
aan te raden dat twee mensen de eenheid uitpakken.
AVVERTENZE
Per evitare lesioni personali o la caduta accidentale dell'apparecchio, due persone dovrebbero estrarre
dalla scatola, trasportare ed installare,
SP-DD8: 41 kg
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen (vervolg) /
Avvertenze e precauzioni da osservare (continua)
DD-831[E]-gpage.fm Page 3 Friday, November 17, 2006 4:22 PM
G-4
Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude apparatuur
[Europese Unie]
Deze markering geeft aan dat de elektrische en elektronische apparatuur bij het
einde van de gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid. Het
product moet in plaats daarvan worden ingeleverd bij het relevante inzamelingspunt
voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur, voor juiste verwerking,
terugwinning en hergebruik in overeenstemming met uw nationale wetgeving.
Door dit product naar het inzamelingspunt te brengen, werkt u mee aan het behoud
van natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen van potentiële negatieve effec-
ten op het milieu en de volksgezondheid, die anders veroorzaakt zouden kunnen
worden door onjuiste afvalverwerking van dit product. Neem voor meer informatie
over inzamelingspunten en hergebruik van dit product contact op met de gemeente
in uw woonplaats, het afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u het product hebt
aangeschaft.
Er kunnen boetes gelden voor een onjuiste verwijdering van dit afval, in overeen-
stemming met de nationale wetgeving.
(Zakelijke gebruikers)
Bezoek als u dit product wilt weggooien onze website www.jvc-europe.com voor infor-
matie over het terugnemen van het product.
[Landen buiten de Europese Unie]
Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale
wetgeving of andere regels in uw land voor de verwerking van oude elektrische en
elektronische apparatuur.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete
[Unione Europea]
Questo simbolo indica che l.apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo
non deve essere smaltita tra i rifiuti domestici generici alla fine della sua vita utile.
Il prodotto, invece, va consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclag-
gio di apparecchiature elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il recupero e il
riciclaggio corretti, in conformità alle proprie normative nazionali.
Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si contribuirà a preservare le
risorse naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute
umana che potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inapprop-
riato del prodotto. Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di
questo prodotto, contattare la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti
domestici o il negozio in cui si è acquistato il prodotto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fina vita alle appropriate
strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti.
(Per gli utenti aziendali)
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web
www.jvc-europe.com per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.
[Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in confor-
mità alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione
relative al trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete.
Greachte klant,
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake elektromagnetische
compatibiliteit en elektrische veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger van Victor Company van Japan Limited is:
JCV Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Duitsland
Gentile Cliente,
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilita
elettromagnetica e alla sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo della Victor Company di Japan Limited è:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Germania
Let op:
Dit symbool is
alleen geldig in de
Europese Unie.
Attenzione:
Questo simbolo è
valido solo
nell’Unione
Europea.
ITALIANO
NEDERLANDS
DD-831[E]-gpage.fm Page 4 Friday, November 17, 2006 4:22 PM
1
Nederlands
Inleiding
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product!
Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u
een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
Beschrijving van de onderdelen
....3
De afstandsbediening ...................4
Voorbereiding ................................5
De antennes aansluiten ..................................5
De speakers aansluiten ..................................6
Een TV aansluiten.........................................12
Een draagbare digitale audiospeler
aansluiten ................................................... 15
Andere digitale audio-apparaten aansluiten
...16
Andere analoge audio-apparaten aansluiten
....16
Het netsnoer aansluiten................................16
Basisprocedures..........................17
De cijfertoetsen gebruiken ............................17
De hoofdeenheid inschakelen.......................17
Het volume regelen.......................................17
Het geluid tijdelijk uitschakelen..................... 17
Spraakopnamen duidelijker afspelen............ 18
Weergave van lage en hoge tonen regelen
....18
Het volume van de centrale surround
speaker/subwoofer regelen ........................18
De geluidsbalans tussen de linker- en
rechterspeaker regelen............................... 18
De helderheid van het displayvenster
wijzigen.......................................................19
De timer voor de slaapstand......................... 19
Automatische stand-by .................................20
De schijflade vergrendelen ...........................20
Radio-uitzendingen beluisteren
....21
Een radiostation selecteren ..........................21
Afstemmen op een voorkeuzestation............ 22
Radio Data System
(Radiogegevenssysteem)........................... 22
Basisprocedures voor het afspelen
van schijven/bestanden ..............26
Een schijf afspelen........................................26
Een bestand afspelen ...................................27
Displayvenster op de hoofdeenheid
voor schijf/bestandstypen ...........................28
Afspelen beëindigen .....................................30
Afspelen hervatten ........................................30
Afspelen onderbreken...................................31
Beeld voor beeld weergeven ........................31
Snel achteruit/vooruit zoeken........................31
Afspelen vanaf een positie 10 seconden
eerder .........................................................31
Vertraagd afspelen........................................31
Rechtstreeks naar het begin van een
hoofdstuk/track/bestand gaan.....................31
Een hoofdstuk/track selecteren met de
cijfertoetsen ................................................32
Overslaan met intervallen van
ongeveer 5 minuten ....................................32
Een track selecteren in het menuscherm......32
Handige functies bij het afspelen
van schijven en bestanden .........33
Audiotaal, ondertitelingstaal en
gezichtshoek selecteren .............................33
Schijf/bestand in de gewenste volgorde
afspelen (geprogrammeerd afspelen).........34
Schijf/bestand in willekeurige volgorde
afspelen (Random afspelen).......................35
Het beeld vergroten ......................................35
Een schijf/bestand herhaaldelijk afspelen
(Repeat afspelen) .......................................36
De surround sound selecteren......................36
De beeldkwaliteit aanpassen (VFP)..............37
Gebruik van de statusbalk en
menubalk ......................................38
Een specifiek gedeelte herhaaldelijk
afspelen (A-B herhaald afspelen) ...............39
De tijd aangeven
(Zoeken op tijd)...........................................39
De oorspronkelijke instellingen
wijzigen met het voorkeurscherm....40
Basisprocedures ...........................................40
LANGUAGE ..................................................40
PICTURE ......................................................41
AUDIO...........................................................42
OTHERS .......................................................42
Taalcodes .....................................43
Inleiding
Voorbereiding
Basisprocedures
Radio-uitzendingen beluisteren
Basisprocedures voor het
afspelen van schijven/
bestanden
Handige functies bij het
afspelen van schijven en
bestanden
Inhoudsopgave
DD-831[E].book Page 1 Friday, November 17, 2006 4:26 PM
2
Nederlands
Inleiding
Bronnen vanaf andere apparaten
afspelen ........................................44
Andere apparaten selecteren als bron.......... 44
De signaalversterking selecteren..................44
QP LINK........................................................45
Andere apparaten bedienen met
de afstandsbediening..................46
Een TV bedienen met de afstandsbediening
....46
Een videorecorder/STB bedienen met de
afstandsbediening ......................................47
Opmerkingen over de bediening
....49
Geschikte locaties voor de hoofdeenheid ..... 49
Condensatie..................................................49
De hoofdeenheid reinigen............................. 49
Licenties en handelsmerken ......................... 49
Omgaan met het systeem............................. 50
Opmerkingen over schijven/
bestanden.....................................51
Afspeelbare typen schijven/bestanden ......... 51
Gegevenshiërarchie......................................54
Omgaan met schijven ................................... 54
Problemen oplossen ...................55
Specificaties.................................56
Hoofdeenheid (CA-DD8/CA-DD3/CA-DD1)
....56
Subwoofer voor de DD-8 (SP-PWDD8) ........56
Subwoofer voor de DD-3 (SP- PWDD3) .......56
Subwoofer voor de DD-1 (SP-PWDD1) ........57
Linker- en rechterspeakers voor de
DD-8 (SP-DD8F) ........................................ 57
Linker- en rechterspeakers voor de
DD-3 (SP-DD3F) ........................................ 57
Linker- en rechterspeakers voor de
DD-1 (SP-DD1F) ........................................ 57
Centrale surroundspeaker voor de
DD-8/DD-3 (SP-DD8S)...............................58
Centrale surroundspeaker voor
DD-1 (SP-DD1S) ........................................58
Bijgeleverde accessoires ..............................58
Bronnen vanaf andere
apparaten afspelen
Andere apparaten bedienen
met de afstandsbediening
Referentie
Gebruik van deze handleiding
Bij de in deze handleiding beschreven pro-
cedures wordt uitgegaan van het gebruik
van de afstandsbediening. Sommige knop-
pen op de hoofdeenheid zijn hetzelfde als
die op de afstandsbediening. In dat geval
kunt u beide knoppen gebruiken.
In deze handleiding worden procedures
voornamelijk beschreven aan de hand van
schema's voor de afstandsbediening die
geleverd wordt bij de DD-8/DD-3. Als u met
de DD-1 werkt, dient u rekening te houden
met de verschillen voor uw afstandsbedie-
ning zoals vermeld op pagina 4.
Ter verduidelijking zijn sommige schema's in
deze handleiding vereenvoudigd of overdre-
ven.
Sommige functies kunt u anders uitvoeren
dan beschreven in de handleiding.
Afhankelijk van de schijf of het bestand, is
het mogelijk dat u andere resultaten krijgt
wanneer u de procedure in de handleiding
hebt opgevolgd.
De volgende markeringen hebben betrek-
king op de voor de beschreven functie bruik-
bare schijven of bestanden.
DD-831[E].book Page 2 Friday, November 17, 2006 4:26 PM
3
Inleiding
Nederlands
De nummers verwijzen naar de pagina’s waar de onderdelen worden beschreven.
*1 De [PHONES]-poort is bestemd voor het aansluiten van een hoofdtelefoon met een stereostekker (niet
bijgeleverd). Wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten, zijn de speakers uitgeschakeld. (“HEADPHONE” wordt
weergegeven in het displayvenster.)
Wanneer u tijdens het afspelen een hoofdtelefoon aansluit of loskoppelt, kan er via de [LINE OUT]- en [LINE-
DIGITAL OUT]-poorten sprake zijn van onregelmatig geluid. Sluit bij opname naar een ander apparaat opname
geen hoofdtelefoon aan en koppel deze ook niet los.
*2 Voor gebruikers van de DD-8/DD-3: Raadpleeg het aparte gedeelte van de bedieningshandleiding voor de
netwerkfunctie.
Voor gebruikers van de DD-1: De [LAN]-poort is niet beschikbaar.
*3 Voor gebruikers van de DD-8/DD-3: Zie pagina 12.
Voor gebruikers van de DD-1: De [HDMI]-poort is niet beschikbaar.
Zie “Displayvenster” hieronder.
Vooraanzicht
Deze aansluitingen zijn beschikbaar
wanneer de voorklep is geopend.
Sensor voor afstandsbediening
STANDBY-lampje
Achteraanzicht
Displayvenster
Beschrijving van de onderdelen
DD-831[E].book Page 3 Friday, November 17, 2006 4:26 PM
4
Nederlands
Inleiding
De nummers verwijzen naar de pagina’s waar de
onderdelen worden beschreven.
In de tabel hieronder zijn enkele verschillen aange-
geven tussen de DD-8/DD-3 en de DD-1 wat
betreft de locaties van de knoppen en toetsen op
de afstandsbediening.
Als het effectieve bereik van de afstandsbedie-
ning afneemt, dient u beide batterijen te vervan-
gen.
VOORZICHTIG
Stel batterijen niet bloot aan hitte of vuur.
Richt de afstandsbediening recht-
streeks op de voorkant van de hoofd-
eenheid.
Blokkeer daarbij niet de sensor voor de
afstandsbediening op de hoofdeenheid.
Houd de afstandsbediening bij gebruik op een
hogere positie dan de hoofdeenheid.
DD-8/DD-3 DD-1
*1
Raadpleeg het aparte
gedeelte van de bedie-
ningshandleiding voor
de netwerkfunctie.
Zie pagina 19.
*2
Zie pagina 19.
Geen knop
De batterijen in de
afstandsbediening plaatsen
R6P (SUM-3)/AA (15F) batterijen (bij-
geleverd)
Gebruikte batterijen:
NL
Niet
weggooien,
maar inleveren
als KCA.
Het systeem bedienen met de
afstandsbediening
De afstandsbediening
DD-831[E].book Page 4 Friday, November 17, 2006 4:26 PM
5
Voorbereiding
Nederlands
De losse AM-antenne installeren
De losse AM-antenne aansluiten
Draai de AM-antenne om deze in te stellen op de
best mogelijke radio-ontvangst.
OPMERKING
Zorg ervoor dat de antenne-aansluitingen niet in
aanraking komen met andere poorten om te
voorkomen dat de ontvangstkwaliteit afneemt.
Bij zwakke ontvangst
OPMERKING
Gebruik van een coaxkabel wordt aanbevolen
omdat deze storing bij FM-ontvangst tegengaat.
De antennes aansluiten
Losse AM-antenne (bijgeleverd)
Als de uiteinden van de antennekabel
worden beschermd, verwijdert u de
bescherming door deze los te
draaien en weg te trekken.
Hoofdeenheid (achteraanzicht)
FM-antenne (bijgeleverd)
Hoofdeenheid (achteraanzicht)
FM-antenne
Spreid de FM-antenne
horizontaal uit.
Hoofdeenheid (achteraanzicht)
Kabel voor FM-buitenan-
tenne (niet bijgeleverd)
75
coaxaansluiting
(niet bijgeleverd)
Voorbereiding
Schakel het apparaat pas in nadat u alle aansluitingen hebt aangebracht
.
DD-831[E].book Page 5 Friday, November 17, 2006 4:26 PM
6
Nederlands
Voorbereiding
De speakers voor de DD-8 moeten aan de speakerstanders worden bevestigd voordat de speakers op de
subwoofer kunnen worden aangesloten. Volg de schema’s hieronder.
Linker- en rechterspeaker
VOORZICHTIG
De linker- en rechterspeaker voor de DD-8 zijn
behoorlijk zwaar. Wees daarom voorzichtig wan-
neer u ermee omgaat. Het laten vallen van de
linker/rechterspeaker kan leiden tot lichamelijk
letsel of beschadiging van apparatuur.
Bevestig de speakerbehuizing loodrecht op de
speakerstander. Bevestig elke speaker aan de
bijbehorende stander met behulp van de
bijgeleverde M4 x 25-mm schroeven (3).
Centrale surroundspeaker
VOORZICHTIG
De centrale surroundspeaker voor de DD-8 kan
aan een muur worden bevestigd.
Laat de muurbevestiging uitvoeren door gekwali-
ficeerde technici.
Bevestig de speaker NIET zelf aan de muur om
te voorkomen dat de speaker beschadigd raakt
door een val als gevolg van een onjuiste bevesti-
ging of zwakheden in de muurstructuur.
Wees zorgvuldig in het kiezen van een locatie
wanneer u de speaker aan een muur bevestigt.
Als de speaker zodanig is geplaatst dat deze de
dagelijkse werkzaamheden hindert, kan dat lei-
den tot lichamelijk letsel of beschadiging van
apparatuur.
De speakers aansluiten
De speakerstanders bevestigen (DD-8)
Speakerbehuizing
Speakerstander
Zwarte draad
Kabel linker/rechterspeaker (bijgeleverd)
Draai de schroef op de poortklep los en verwijder de
klep. Sluit de speakerkabels aan, plaats de poortklep
terug op de speakerbehuizing en draai de schroef vast.
Rood
Zwart
Bevestig de speak-
erstander met
behulp van de bijge-
leverde M5 x 14-mm
schroeven (2).
DD-831[E].book Page 6 Friday, November 17, 2006 4:26 PM
7
Voorbereiding
Nederlands
De speakers aansluiten op de subwoofer (DD-8)
Voordat u de speakerka-
bels aansluit, verwijdert u
de bescherming aan het
uiteinde van elke kabel
door deze los te draaien en
weg te trekken.
Subwoofer
(SP-PWDD8)
Zwart
Achteraanzicht
Centrale surroundspeaker (SP-DD8S)
Op pagina 6 worden de speakers afgebeeld na
bevestiging op de speakerstanders.
De linker- en rechterspeaker zijn hetzelfde.
Zwarte draden
Zwart
Grijs
Zwart
Blauw
Zwart
Achteraanzicht
Grijs Blauw
LinksRechts
Op pagina 6 wordt de speaker afgebeeld na
bevestiging op de speakerstander.
OPMERKING
Bij het aansluiten van de speakerkabel op de
poort van de centrale surroundspeaker moet u
ervoor zorgen dat het uiteinde van de speaker-
kabel niet in aanraking komt met andere metalen
onderdelen in de buurt.
Rechterspeaker
(SP-DD8F)
Linkerspeaker
(SP-DD8F)
Kabel centrale
surroundspeaker
(bijgeleverd)
Voorbereiding (vervolg) Schakel het apparaat pas in nadat u alle aansluitingen hebt aangebracht.
DD-831[E].book Page 7 Friday, November 17, 2006 4:26 PM
8
Nederlands
Voorbereiding
De speakers voor de DD-3 moeten aan de speakerstanders worden bevestigd voordat de speakers op de
subwoofer kunnen worden aangesloten. Volg de schema’s hieronder.
Linker- en rechterspeaker
Centrale surroundspeaker
VOORZICHTIG
De linker- en rechterspeaker en de centrale sur-
roundspeaker voor de DD-3 kunnen aan een
muur worden bevestigd.
Laat de muurbevestiging uitvoeren door gekwali-
ficeerde technici. Bij de DD-3 worden kleppen
voor de onderzijde (2) geleverd om de linker- en
rechterspeaker aan een muur te bevestigen.
De onderste kleppen bevestigen aan de lin-
ker- en rechterspeaker
Verwijder het folie van de onderste kleppen en
plak deze tegen de onderzijde van de linker- en
rechterspeaker.
Bevestig de speakers NIET zelf aan de muur om
te voorkomen dat de speakers beschadigd
raken door een val als gevolg van een onjuiste
bevestiging of zwakheden in de muurstructuur.
Wees zorgvuldig in het kiezen van een locatie
wanneer u de speakers aan een muur bevestigt.
Als de speakers zodanig zijn geplaatst dat deze
de dagelijkse werkzaamheden hinderen, kan dat
leiden tot lichamelijk letsel of beschadiging van
apparatuur.
De speakerstanders bevestigen (DD-3)
Zwarte draad
Gebruik de bijgeleverde M4 x
16-mm schroeven (3) om
elke speaker aan de bijbeho-
rende stander te bevestigen.
Kabel linker/rechterspeaker
(bijgeleverd)
Bevestig de speak-
erstander met
behulp van de bijge-
leverde M5 x 14-mm
schroeven (2).
Linker/rechterspeaker
(onderaanzicht)
Onderste klep (voor
muurbevestiging)
DD-831[E].book Page 8 Friday, November 17, 2006 4:26 PM
9
Voorbereiding
Nederlands
De speakers aansluiten op de subwoofer (DD-3)
Subwoofer
(SP-PWDD3)
Op pagina 8 worden de speakers afgebeeld na
bevestiging op de speakerstanders.
De linker- en rechterspeaker zijn hetzelfde.
Centrale surroundspeaker (SP-DD8S)
Zwarte draden
Zwart
Grijs
Zwart
Blauw
Zwart
Zwart
Achteraanzicht
Grijs Blauw
Achteraanzicht
LinksRechts
Op pagina 8 wordt de speaker afgebeeld na
bevestiging op de speakerstander.
OPMERKING
Bij het aansluiten van de speakerkabel op de
poort van de centrale surroundspeaker moet u
ervoor zorgen dat het uiteinde van de speaker-
kabel niet in aanraking komt met andere meta-
len onderdelen in de buurt.
Rechterspeaker
(SP-DD3F)
Linkerspeaker
(SP-DD3F)
Kabel centrale sur-
roundspeaker (bijgeleverd)
Voordat u de speakerka-
bels aansluit, verwijdert u
de bescherming aan het
uiteinde van elke kabel
door deze los te draaien en
weg te trekken.
Voorbereiding (vervolg) Schakel het apparaat pas in nadat u alle aansluitingen hebt aangebracht.
DD-831[E].book Page 9 Friday, November 17, 2006 4:26 PM
10
Nederlands
Voorbereiding
De speakers aansluiten op de subwoofer (DD-1)
Achteraan-
zicht
Subwoofer
(SP-PWDD1)
Centrale surroundspeaker (SP-DD1S)
Zwarte draden
Zwart
Zwart
Achteraanzicht
Grijs Blauw
Achteraanzicht
Rechterspeaker
(SP-DD1F)
Linkerspeaker
(SP-DD1F)
De linker- en rechterspeaker zijn hetzelfde.
Voordat u de speakerka-
bels aansluit, verwijdert u
de bescherming aan het
uiteinde van elke kabel
door deze los te draaien en
weg te trekken.
DD-831[E].book Page 10 Friday, November 17, 2006 4:26 PM
11
Voorbereiding
Nederlands
VOORZICHTIG
De speakers kunnen beschadigd raken door
verkeerd aansluiten. Sluit de kabels op juiste
manier aan op de speakerpoorten.
Sluit de ª- en ·-speakerpoorten niet verkeerd
om aan om te voorkomen dat de hoofdeenheid
beschadigd raakt.
De bijgeleverde speakers zijn als onderdeel van
het DD-8/DD-3/DD-1-systeem exclusief
bestemd voor gebruik in combinatie met de
hoofdeenheid. Sluit de bijgeleverde speakers op
geen enkel ander apparaat dan de bijgeleverde
hoofdeenheid aan. Zou u dat wel doen, dan kun-
nen de speakers worden beschadigd.
Sluit geen andere speakers aan in combinatie
met de bijgeleverde speakers. De verandering
van impedantie kan schade veroorzaken aan de
hoofdeenheid en de speakers.
Een verkeerde aansluiting van de kabels kan
een negatieve invloed hebben op het stereo-
effect en de geluidskwaliteit.
De meeste van de bijgeleverde speakers* zijn
magnetisch afgeschermd, maar onder bepaalde
omstandigheden kunnen op het TV-scherm kleu-
rafwijkingen optreden. U voorkomt kleurafwijkin-
gen door de speakers te installeren aan de hand
van de onderstaande instructies.
1. Schakel de TV uit voordat u de speakers
installeert.
2. Plaats de speakers op voldoende afstand van
de TV zodat ze geen kleurafwijkingen op het
TV-scherm veroorzaken.
3. Wacht ongeveer 30 minuten voordat u de TV
weer inschakelt.
* De subwoofer voor de DD-3 en DD-1 is niet
magnetisch afgeschermd. Met uitzondering
van deze twee subwoofers zijn alle
bijgeleverde speakers magnetisch
afgeschermd.
De subwoofer bevestigen aan de
hoofdeenheid
Subwoofer
Achter-
aanzicht
Hoofdeenheid
Achter-
aanzicht
Systeemkabel (bijgeleverd)
Houd de 5-markeringen op de poorten en de sys-
teemkabel recht tegenover elkaar.
Verwijder het folie aan beide
zijden van de subwoofer.
Alleen voor de DD-8 en DD-3
Speakeropzet
Linkerspeaker
Subwoofer
Centrale surroundspeaker
Rechterspeaker
Voorbereiding (vervolg) Schakel het apparaat pas in nadat u alle aansluitingen hebt aangebracht.
DD-831[E].book Page 11 Friday, November 17, 2006 4:26 PM
12
Nederlands
Voorbereiding
OPMERKING
Er is geen uitvoer van audiosignaal via de [AV]
(SCART)-poort.
De DD-8 en DD-3 kunnen niet-gecomprimeerde
digitale videosignalen verzenden naar een TV die
compatibel is met HDMI (High Definition Multime-
dia Interface).
Selecteer “HDMI” voor het monitor uit-type. (Wij
verwijzen naar pagina 14.)
OPMERKING
De DD-8 en DD-3 bieden ondersteuning tot
HDMI-versie 1.0. Het HDMI-videosignaaltype
kan worden gecontroleerd met de “HDMI”-indi-
cator in het displayvenster. (Zie “Het videosig-
naaltype selecteren” op pagina 13. )
Als het beeld vervormd is wanneer een HDMI
TV is aangesloten, schakelt u de hoofdeenheid
uit en vervolgens weer in.
Een met HDCP (High-Bandwidth Digital Content
Protection) compatibele TV kan eveneens op de
[HDMI]-poort worden aangesloten, zodat ook het
niet-gecomprimeerde HD-videosignaaltype kan
worden uitgestuurd.
Een TV aansluiten
Een TV aansluiten via de [AV]-poort
TV
Naar een SCART-poort
SCART-kabel (niet bijgeleverd)
Hoofdeenheid
(achteraanzicht
)
Een TV aansluiten via de
[COMPONENT VIDEO OUT]-poorten
TV
Hoofdeenheid
(achteraanzicht)
Naar compo-
nentpoorten
Component video-kabel (niet bijgeleverd)
Een TV aansluiten via de [HDMI]-
poort (niet beschikbaar voor de DD-1)
Hoofdeenheid
(achteraanzicht)
TV
HDMI-kabel (niet bijgeleverd)
Naar een HDMI-poort
DD-831[E].book Page 12 Friday, November 17, 2006 4:26 PM
13
Voorbereiding
Nederlands
VOORZICHTIG
Sluit de hoofdeenheid rechtstreeks op een TV
(of monitor) aan, dus niet via een videorecorder,
om beeldvervorming tijdens het afspelen te
voorkomen. (Aansluiting via een videorecorder
heeft echter geen negatieve invloed op de
geluidskwaliteit.)
Ook door de hoofdeenheid op een TV met inge-
bouwde videorecorder aan te sluiten, kan tijdens
het afspelen beeldvervorming optreden.
Als u een beeld op het TV-scherm wilt bekijken,
selecteert u het voor de TV juiste videosignaaltype
nadat u de hoofdeenheid op de TV hebt aangeslo-
ten.
1 Schakel de hoofdeenheid in. (Zie
“Het netsnoer aansluiten” op
pagina 16 en “De hoofdeenheid
inschakelen” op pagina 17.)
2 Houd [SCAN MODE] 2 seconden of
langer ingedrukt.
• Het actieve videosignaaltype begint te knip-
peren.
Voorbeeld:
Hoofdeenheid
Rechtstreekse aansluiting
TV
(of monitor)
Videorecorder
Het videosignaaltype selecteren
Voorbereiding (vervolg) Schakel het apparaat pas in nadat u alle aansluitingen hebt aangebracht.
DD-831[E].book Page 13 Friday, November 17, 2006 4:26 PM
14
Nederlands
Voorbereiding
3 Druk op 2 of 3 om het voor de TV
geschikte videosignaaltype te
selecteren.
• Wanneer de TV op de [AV]-poort of [COM-
PONENT VIDEO OUT]-poorten is aangeslo-
ten, kan het videosignaaltype als volgt
worden geselecteerd.
- Selecteer “576I Y/C” voor een S-video-sig-
naal.
- Selecteer “576I RGB” voor een composiet
signaal.
- Selecteer “576P” voor een component sig-
naal.
• Wanneer de TV is aangesloten op de [HDMI]-
poort, kan het videosignaaltype als volgt wor-
den geselecteerd. (Alleen voor de DD-8 en
DD-3)
- Selecteer “AUTO” voor normaal gebruik.
(oorspronkelijke instelling)
- Selecteer zo nodig “576P” of “720P”.
OPMERKING
“576” en “720” geven het aantal beeldlijnen aan.
In het algemeen geldt het volgende: hoe hoger
het getal, hoe beter de weergave.
“I” geeft de interlaced indeling aan. “P” geeft de
progressieve indeling aan. Met de progressieve
indeling kan een beter beeld worden verkregen
dan met de interlaced indeling.
Wanneer een HDMI-videosignaal wordt verzon-
den, brandt de “HDMI”-indicator in het display-
venster.
Wanneer een HD-videosignaaal (720p) wordt
verzonden, brandt de “HD”-indicator.
Wanneer “576P” of “720P” wordt geselecteerd,
brandt de “PROGRESSIVE”-indicator.
4 Druk op [ENTER].
• Het geselecteerde videosignaaltype wordt
korte tijd weergegeven in het displayvenster.
OPMERKING
Wanneer de [AV]- en [HDMI]-poort samen zijn
aangesloten, is het mogelijk dat het beeld via de
[AV]-poort niet goed wordt weergegeven.
Zelfs als de hoofdeenheid is uitgeschakeld,
wordt de instelling voor het videosignaaltype
opgeslagen.
Wanneer een HDMI-kabel is aangesloten, blijft
het uitgangssignaaltype vanaf de [AV]-poort
beperkt tot het Y/C-signaal.
Voor weergave van een beeld op de TV selecteert
u het monitor uit-type en het videosignaaltype.
1 Druk op [SETTING].
2 Druk op 5 of / om “M.OUT” weer
te geven.
3 Druk op 2 of 3 om “HDMI of “NO
HDMI” weer te geven.
Selecteer “HDMI” wanneer u een TV via een
HDMI-kabel op de hoofdeenheid aansluit.
• Wanneer er geen HDMI-kabel is aangeslo-
ten, selecteert u “NO HDMI” (de oorspron-
kelijke instelling).
4 Druk op [ENTER] of wacht enkele
ogenblikken.
Het monitor uit-type selecteren
DD-831[E].book Page 14 Friday, November 17, 2006 4:26 PM
15
Voorbereiding
Nederlands
OPMERKING
Ingangssignalen van de [LINE IN 1]- en [LINE IN
2]-poorten worden niet uitgestuurd naar de
[LINE OUT]-poort.
Het analoge uitgangsniveau van de [LINE
OUT]-poort selecteren
U kunt het analoge uitgangsniveau verlagen zodat
het systeem geen onnodig harde geluiden produ-
ceert. Het regelen van het niveau kan ook van pas
komen bij het opnemen van geluid vanaf het sys-
teem naar andere apparaten.
1 Druk op [SETTING].
2 Druk op 5 of / om “LINEOUT” in
het displayvenster weer te geven.
3 Druk op 2 of 3 om “L1” of “L2” te
selecteren.
- “L1” voor normaal gebruik (de oorspronke-
lijke instelling)
- “L2” voor een hoger niveau
Een draagbare digitale
audiospeler aansluiten
Analoog geluid van een draagbare
digitale audiospeler beluisteren
Hoofdeenheid (vooraanzicht)
Ingang
Uitgang
Draagbare digitale audiospe-
ler of ander audio-apparaat
Audiokabel
(niet bijgele-
verd)
Naar een audio uitgang
Analoog geluid verzenden naar een
draagbare digitale audiospeler
Uitgang
Hoofdeenheid (vooraanzicht)
Audiokabel (niet
bijgeleverd)
Ingang
Draagbare digitale audiospeler
of ander audio-apparaat
Naar een audio ingang
Voorbereiding (vervolg) Schakel het apparaat pas in nadat u alle aansluitingen hebt aangebracht.
DD-831[E].book Page 15 Friday, November 17, 2006 4:26 PM
16
Nederlands
Voorbereiding
Hoofdeenheid
Subwoofer
Andere digitale audio-
apparaten aansluiten
AV-versterker met
ingebouwde decoder
Naar een optische
digitale ingang
Optische digitale kabel
(niet bijgeleverd)
Ingang Uitgang
Hoofdeenheid
(achteraanzicht)
Optische digitale kabel
(niet bijgeleverd)
Ingang
MD-speler of satel-
lietontvanger
Naar een optische
digitale uitgang
Uitgang
Andere analoge audio-
apparaten aansluiten
Het netsnoer aansluiten
Uitgang
Audio-apparaat
Audiokabel (niet
bijgeleverd)
Ingang
Hoofdeenheid
(achteraanzicht)
Hoofdeenheid
(achteraanzicht)
Stopcontact
Stopcontact
Subwoofer (achteraanzicht)
DD-831[E].book Page 16 Friday, November 17, 2006 4:26 PM
18
Nederlands
Basisprocedures
Met deze functie kunt u gesproken tekst op schijf
of in een bestand duidelijker afspelen, ook bij een
laag volumeniveau.
Druk op [CLEAR VOICE].
Elke keer wanneer u op [CLEAR VOICE] drukt,
wordt de functie in- en uitgeschakeld.
OPMERKING
Deze functie is met name handig wanneer het
middelste kanaal een surround sound-signaal ont-
vangt of wanneer surround sound is geactiveerd
in combinatie met stereogeluid (zie pagina 36).
1 Druk herhaaldelijk op [BASS/TRE-
BLE] om “BASS” of “TREBLE”
weer te geven in het displayven-
ster.
2 Druk op [+] of [
] om de geluids-
kwaliteit te regelen.
• De geluidskwaliteit kan worden ingesteld
van
5 tot +5.
1 Druk herhaaldelijk op [CH LEVEL]
om “SURR” (de centrale surround
speaker) of “SUBWFR” (de sub-
woofer) te selecteren in het dis-
playvenster.
2 Druk op [+] of [
] om het volume te
regelen.
OPMERKING
Het in te stellen volumeniveau varieert van -6 tot +6.
1 Druk op [SETTING].
2 Druk op 5 of / om “BAL: ” weer
te geven in het displayvenster.
3 Druk op 2 of 3 om de geluidsba-
lans te regelen.
• “CENTER” (de oorspronkelijke instelling)
wordt weergegeven wanneer de linker- en
rechterspeaker hetzelfde volume hebben.
• U kunt het volumeniveau voor de linker- en
rechterspeaker afzonderlijk regelen. Het in te
stellen volumeniveau varieert van -21 tot -1.
Spraakopnamen duidelijker
afspelen
Weergave van lage en hoge
tonen regelen
Deze indicator gaat branden wanneer de func-
tie voor duidelijke spraak wordt geactiveerd.
Het volume van de centrale
surround speaker/subwoofer
regelen
De geluidsbalans tussen de
linker- en rechterspeaker
regelen
DD-831[E].book Page 18 Friday, November 17, 2006 4:26 PM
19
Basisprocedures
Nederlands
Druk op [DIMMER].
Telkens wanneer u op [DIMMER] drukt, wordt de
weergave in het displayvenster als volgt gewij-
zigd.
- “DIMMER 1”
Het displayvenster wordt donkerder dan de
standaard ingestelde helderheid.
- “DIMMER 2”
Het displayvenster wordt donkerder dan “DIM-
MER 1”.
- “DIMMER AUTO”
Bij het afspelen van een videoschijf/bestand
wordt het displayvenster automatisch donker-
der.
- “DIMMER OFF”
De standaardinstelling voor helderheid wordt
hersteld.
Wanneer de door u opgegeven tijd is verstreken,
wordt de hoofdeenheid automatisch uitgeschakeld.
Druk op [SLEEP].
Telkens wanneer u op [SLEEP] drukt, verandert
de in het displayvenster weergegeven tijd. U
kunt de tijd instellen op 10, 20, 30, 60, 90, 120 of
150 minuten.
Voorbeeld: Display wanneer de timer voor de
slaapstand is ingesteld op 60
minuten
OPMERKING
Wanneer de timer wordt geactiveerd, wordt het
displayvenster automatisch donkerder.
Druk herhaaldelijk op [SLEEP] om de
tijd opnieuw te selecteren.
Druk eenmaal op [SLEEP].
Druk herhaaldelijk op [SLEEP] totdat
“SLEEP” verdwijnt.
OPMERKING
Door de hoofdeenheid uit te schakelen wordt de
timer voor de slaapstand geannuleerd.
De helderheid van het
displayvenster wijzigen
De timer voor de slaapstand
De resterende tijd wijzigen
De resterende tijd bevestigen
De timer voor de slaapstand annuleren
Basisprocedures (vervolg)
DD-831[E].book Page 19 Friday, November 17, 2006 4:26 PM
20
Nederlands
Basisprocedures
Als er gedurende 3 minuten geen geluid wordt
geproduceerd, wordt de hoofdeenheid automa-
tisch uitgeschakeld.
Deze functie is beschikbaar wanneer een schijf of
bestand als bron wordt geselecteerd.
U kunt deze functie niet gebruiken wanneer een
radio-uitzending, TV-geluid of apparaat dat is aan-
gesloten op de poort [LINE IN 1], [LINE IN 2] of
[LINE-DIGITAL IN] als bron is geselecteerd.
Wanneer een schijf of bestand is geselec-
teerd als bron
Druk op [A.STANDBY].
.
Door nogmaals op [A.STANDBY] te drukken
schakelt u de functie uit. (In het displayvenster
wordt nu “A.STANDBY OFF” weergegeven.)
Wanneer het afspelen van een schijf of bestand is
beëindigd, begint de functie voor automatische
stand-by met aftellen.
Als er gedurende 3 minuten geen handeling wordt
verricht, wordt de hoofdeenheid automatisch uitge-
schakeld.
OPMERKING
Omdat het volume op “0” laten staan niet het-
zelfde is als geen geluid produceren, wordt de
functie voor automatische stand-by in dat geval
niet geactiveerd.
U kunt de schijflade vergrendelen om te voorko-
men dat de schijf wordt uitgeworpen.
Wanneer de hoofdeenheid is uitgeschakeld
Druk op 0 terwijl u 7 op de hoofd-
eenheid ingedrukt houdt.
Herhaal deze stap om de vergrendeling van de
schijflade te annuleren. (In het displayvenster
wordt nu “UNLOCKED” weergegeven.)
Automatische stand-by
De functie voor automatische stand-
by activeren
“A. STANDBY”-indicator
Werking van automatische stand-by
Op hetzelfde moment begint de “A.STANDBY”-
indicator te knipperen.
20 seconden voordat de hoofdeenheid wordt uit-
geschakeld, begint “A.STANDBY” te knipperen.
De schijflade vergrendelen
De vergrendeling van de schijflade
instellen
Zie pagina 17 voor de locatie van de knop-
pen en toetsen op de afstandsbediening.
DD-831[E].book Page 20 Friday, November 17, 2006 4:26 PM
21
Radio-uitzendingen beluisteren
Nederlands
* Zie “De cijfertoetsen gebruiken” op pagina 17
voor informatie over het gebruik van de cijfer-
toetsen.
VOORZICHTIG
Stel de modusselectie van de
afstandsbediening in op [AUDIO].
1 Druk op [FM/AM] om “FM” of “AM”
in displayvenster weer te geven.
• Telkens wanneer u op [FM/AM] drukt, wordt
afgewisseld tussen “FM” en “AM”.
• Ook als u herhaaldelijk op [SOURCE] op de
hoofdeenheid drukt, wordt een radio-uitzen-
ding als bron geselecteerd.
Voorbeeld: Display bij ontvangst van een FM-
radio-uitzending
2 Druk herhaaldelijk op [ TUNING]
of [TUNING ] om een radiosta-
tion te selecteren.
• Wanneer de hoofdeenheid een FM-stereo-
uitzending ontvangt, brandt de “ST” (ste-
reo)-indicator in het displayvenster.
• U kunt ook een radiostation selecteren door
middel van automatisch afstemmen.
Automatisch afstemmen
Houd [ TUNING] of [TUNING
] inge-
drukt totdat de frequentie verandert, waarna u
de knop loslaat.
• Zodra de hoofdeenheid een station heeft
gevonden, verandert de weergegeven fre-
quentie niet meer.
U kunt ook naar een specifiek radiostation
zoeken. Druk op [ TUNING] of [TUNING ]
om het automatisch afstemmen te beëindigen
wanneer de gewenste frequentie in het dis-
playvenster wordt weergegeven.
OPMERKING
Als een FM-stereo-uitzending slecht hoorbaar is
vanwege ruis, kunt u de geluidsweergave verbe-
teren door op [FM MODE] te drukken om over te
schakelen op monogeluid. In dat geval gaat de
“MONO”-indicator in het displayvenster branden.
U kunt stereogeluid weer inschakelen door nog-
maals op [FM MODE] te drukken.
Cijfer-
toetsen*
Een radiostation selecteren
Stereo-indicator
Voorkeuzenummer (zie pagina 22)
Frequentie (M: MHz/k: kHz)
Modusselec-
tie afstands-
bediening
Radio-uitzendingen beluisteren
DD-831[E].book Page 21 Friday, November 17, 2006 4:26 PM
22
Nederlands
Radio-uitzendingen beluisteren
Door op de hoofdeenheid een voorkeuze te maken
voor radiostations kunt u snel op een radiostation
afstemmen.
U kunt 30 FM-radiostations en 15 AM-radiostations
vastleggen.
1 Selecteer een radiostation dat u
wilt vastleggen.
Zie “Een radiostation selecteren” op pagina 21.
2 Druk op [MEMORY].
• Het voorkeuzenummer knippert in het dis-
playvenster.
3
Terwijl het voorkeuzenummer knip-
pert, drukt u op de cijfertoetsen om
het voorkeuzenummer te selecteren.
Voorbeeld:Radiostation “AM 810 kHz” vastleg-
gen onder voorkeuzenummer “5”
4
Druk op [MEMORY] of [ENTER] ter-
wijl het geselecteerde nummer
knippert.
• “STORED” wordt weergegeven en het gese-
lecteerde radiostation wordt vastgelegd.
OPMERKING
Wanneer u een radiostation vastlegt onder een
voorkeuzenummer waaronder al een ander
radiostation is vastgelegd, wordt het eerder vast-
gelegde station vervangen door het nieuw vast-
gelegde station.
U kunt het voorkeuzenummer in stap 3 ook
selecteren met 2 of 3.
Wanneer een FM- of AM-radio-uitzending is
geselecteerd als bron
Druk op de cijfertoetsen om het voor-
keuzenummer te selecteren.
U kunt het voorkeuzenummer ook selecteren
door op 2 of 3 te drukken.
Met Radio Data System (Radiogegevenssysteem)
kunnen FM-radiostations een extra signaal verzen-
den samen met hun gewone programmasignalen.
Zo kan een radiostation de eigen naam of informa-
tie over het type programma, zoals sport of
muziek, meesturen.
U kunt de volgende typen Radiogegevenssysteem-
signalen ontvangen.
PS (Program Service):
Geeft namen van algemeen bekende radiostations
weer.
PTY (Program Type):
Geeft typen radioprogramma’s weer.
RT (Radio Text):
Geeft door het radiostation verzonden tekstberich-
ten weer.
Verbeterde Overige Netwerken:
Zie pagina 25.
OPMERKING
Radiogegevenssysteem werkt mogelijk niet
goed als het radiostation de signalen niet juist
verzendt of als het signaal te zwak is.
Afstemmen op een
voorkeuzestation
Voorkeuze voor radiostations maken
Afstemmen op een voorkeuzestation
Radio Data System
(Radiogegevenssysteem)
Alarmfunctie
Als u van een radiostation een “Alarm !” (nood)-
signaal ontvangt terwijl u naar een FM-radio-uit-
zending met Radiogegevenssysteem luistert,
schakelt de hoofdeenheid automatisch over naar
de uitzending die het “Alarm !”-signaal verzendt.
(Er zijn geen AM-stations en slechts een beperkt
aantal FM-stations die uitzenden met
Radiogegevenssysteem.)
FM-radio-uitzendingen met Radio Data
System (Radiogegevenssysteem)
ontvangen
DD-831[E].book Page 22 Friday, November 17, 2006 4:26 PM
23
Radio-uitzendingen beluisteren
Nederlands
U kunt tijdens het beluisteren van een FM-radio-
uitzending Radiogegevenssysteem-informatie in
het displayvenster bekijken.
Tijdens het beluisteren van een FM-radio-
uitzending
Druk herhaaldelijk op [DISPLAY MODE].
PS (Program Service):
Terwijl de hoofdeenheid naar Radiogegevenssys-
teem-informatie zoekt, wordt “WAIT PS” weerge-
geven, waarna de naam van het radiostation in het
displayvenster verschijnt. Als er geen signaal
wordt ontvangen, wordt “NO PS” weergegeven.
PTY (Program Type):
Terwijl de hoofdeenheid naar Radiogegevenssys-
teem-informatie zoekt, wordt “WAIT PTY” weerge-
geven, waarna het type programma in het
displayvenster wordt vermeld. Als er geen signaal
wordt ontvangen, wordt “NO PTY” weergegeven.
RT (Radio Text):
Terwijl de hoofdeenheid naar Radiogegevenssys-
teem-informatie zoekt, wordt “WAIT RT” weerge-
geven, waarna in het displayvenster door het
radiostation verzonden tekstberichten worden
weergegeven. Als er geen signaal wordt ontvan-
gen, wordt “NO RT” weergegeven.
OPMERKING
Als de hoofdeenheid tijd nodig heeft om de van
een radiostation ontvangen Radiogegevenssys-
teem-informatie weer te geven, kan “PS”, “PTY”
of “RT” in het displayvenster worden weergege-
ven.
Wanneer in het displayvenster PS-, PTY- of RT-
signalen verschijnen, is het mogelijk dat onge-
bruikelijke tekens en markeringen niet juist wor-
den weergegeven.
U kunt naar een programmatype zoeken door de
bijbehorende PTY-code op te geven.
Deze functie geldt alleen voor de voorkeuzesta-
tions.
Wanneer een FM-radio-uitzending is gese-
lecteerd als bron
1 Druk op [PTY SEARCH].
Display op de hoofdeenheid
2 Druk herhaaldelijk op [PTY
SELECT +] of [PTY SELECT –] om
een PTY-code te selecteren terwijl
“PTY SELECT” in het displayven-
ster knippert.
Voorbeeld: Wanneer “Document” wordt gese-
lecteerd als PTY-code
• Zie pagina 24 voor de PTY-codes.
3 Druk op [PTY SEARCH].
• Terwijl de hoofdeenheid naar een radiopro-
gramma zoekt, worden “SEARCH” en de
geselecteerde PTY-codes weergegeven in
het displayvenster.
Voorbeeld: Wanneer “Document” wordt gese-
lecteerd als PTY-code
• De hoofdeenheid doorzoekt 30 voorkeuze
FM-radiostations en stopt zodra de hoofd-
eenheid het door u geselecteerde station
heeft gevonden. Op dat moment beginnen
de geselecteerde frequentie en PTY-code te
knipperen. Wanneer u op [PTY SEARCH]
drukt terwijl de geselecteerde frequentie en
PTY-code knipperen, begint de hoofdeen-
heid automatisch te zoeken naar het vol-
gende radiostation. Zodra de frequentie en
PTY-code niet meer knipperen of als er op
een knop wordt gedrukt, stemt de hoofdeen-
heid automatisch op dat radiostation af.
• Druk op [PTY SEARCH] of [CANCEL] om
het zoeken te stoppen.
• Als er geen programma wordt gevonden,
verschijnt “NOT FOUND” in het displayven-
ster en wordt teruggekeerd naar het laatst
ontvangen radiostation.
De Radiogegevenssysteem-
informatie wijzigen
Zoeken naar programma’s op PTY-
code (PTY zoeken)
Radio-uitzendingen beluisteren (vervolg)
DD-831[E].book Page 23 Friday, November 17, 2006 4:26 PM
24
Nederlands
Radio-uitzendingen beluisteren
PTY-codes
None: Niet gedefinieerd. Finance: Beurs- en handelsberichten.
News: Nieuws. Children: Programma’s bestemd voor een jong
publiek.
Affairs: Achtergronden en analyses bij het
nieuws.
Social: Programma’s over sociologie,
geschiedenis, geografie, psychologie
en samenleving.
Info: Informatieve programma’s in de
breedste zin van het woord.
Religion: Religieuze programma’s.
Sport: Programma’s gewijd aan een van de
aspecten van sport.
Phone In: Programma’s waarbij het publiek zijn
mening geeft per telefoon of in een
openbaar forum.
Educate: Educatieve programma’s. Travel: Reisinformatie.
Drama: Hoorspellen en series. Leisure: Programma’s over vrijetijdsbesteding.
Culture:
Programma’s over nationale of regio-
nale cultuur, zoals literatuur en theater.
Jazz: Jazzmuziek.
Science: Programma’s over natuurwetenschap-
pen en technologie.
Country: Songs die afkomstig zijn van of geba-
seerd zijn op de muzikale traditie van
de zuidelijke staten in de VS.
Varied: Praatprogramma’s zoals quizzen,
panelspelletjes en personality inter-
views.
Nation M: Populaire muziek uit het land of de
regio.
Pop M: Commerciële muziek die op dat
moment populair is.
Oldies: “Oldies but goldies” uit de popmuziek.
Rock M: Rockmuziek. Folk M: Muziek die geworteld is in de muziek-
cultuur van een bepaald land.
Easy M: Moderne muziek die wordt aangeduid
als “easy-listening”.
Document: Programma’s die dieper ingaan op
bepaalde actuele zaken.
Light M: Instrumentale, vocale en koorwerken. TEST: Uitzendingen voor het testen van
apparaten voor noodoproepen of de
hoofdeenheid.
Classics:
Orkestuitvoeringen, symfonieën en
kamermuziek.
Alarm !: Noodmeldingen.
Other M: Muziek die niet tot een van de andere
categorieën behoort.
Weather: Weerberichten.
Classificatie van de PTY-codes voor sommige
FM-radiostations kan afwijken van de lijst hier-
boven.
Zie pagina 21 voor de locatie van de knop-
pen en toetsen op de afstandsbediening.
DD-831[E].book Page 24 Friday, November 17, 2006 4:26 PM
35
Handige functies bij het afspelen van schijven en bestanden
Nederlands
Na het afspelen van een schijf/bestand
1 Druk herhaaldelijk op [PLAY
MODE] om “RANDOM” weer te
geven in het displayvenster.
• Door een ander item dan “RANDOM” te
selecteren wordt het willekeurig afspelen
geannuleerd.
2 Druk op [DVD/CD 3].
OPMERKING
Elk hoofdstuk of elke track wordt slechts een-
maal afgespeeld.
Ook door de schijf uit te werpen of de hoofdeen-
heid uit te schakelen wordt het willekeurig afspe-
len geannuleerd.
Tijdens het afspelen of pauzeren van een
schijf
1 Druk op [ZOOM].
• Elke keer wanneer u op de knop drukt, ver-
andert de grootte van het beeld in het dis-
playvenster.
2 Selecteer met behulp van 5, /, 2
of 3 het gedeelte dat u wilt vergro-
ten.
• Selecteer “ZOOM x 1” in stap 1 om terug te
keren naar normaal afspelen.
OPMERKING
Wanneer u een beeld vergroot, kan de beeld-
kwaliteit afnemen of het beeld worden vervormd.
Schijf/bestand in willekeurige
volgorde afspelen (Random
afspelen)
(alleen voor de geladen schijf)
Het beeld vergroten
Handige functies bij het afspelen van schijven en bestanden (vervolg)
DD-831[E].book Page 35 Friday, November 17, 2006 4:26 PM
36
Nederlands
Handige functies bij het afspelen van schijven en bestanden
Tijdens het afspelen van een schijf/bestand
Druk op [REPEAT].
Elke keer wanneer u op [REPEAT] drukt, veran-
dert de herhaalmodus.ss
*1
Herhaalt het gehele programma tijdens gepro-
grammeerd afspelen.
*2
“STEP” wordt weergegeven tijdens geprogram-
meerd/willekeurig afspelen.
OPMERKING
Het herhalen kan ook worden ingesteld met
behulp van de menubalk. (Zie pagina 38.)
U kunt ook een specifiek gedeelte opgeven voor
herhaald afspelen met behulp van A-B herhaald
afspelen. (Zie pagina 39.)
De herhaalmodus wordt automatisch geannu-
leerd als een bestand niet kan worden afge-
speeld.
Druk op [SURROUND MODE].
Elke keer wanneer u op [SURROUND MODE]
drukt, verandert de weergave in het displayven-
ster als volgt:
- “AUTO SURROUND”
Bij een ingangssignaal met meerdere kanalen
wordt surround sound automatisch ingesteld.
- “MOVIE/M.MUSIC”
Surround sound die geschikt is voor een film of
signaal met meerdere kanalen wordt ingesteld.
- “WIDE/2chMUSIC”
Bij een ingangssignaal met twee kanalen wordt
surround sound ingesteld. Het geluidsbeeld is
breder dan bij “MOVIE/M.MUSIC”.
-“SUPER WIDE
Surround sound met een breder beeld dan bij
“WIDE/2chMUSIC” wordt gegenereerd.
- “SURROUND OFF”
Hiermee wordt surround sound uitgeschakeld.
OPMERKING
Bij ontvangst van een surround-signaal terwijl
“AUTO SURROUND”, “MOVIE/M.MUSIC”,
“WIDE/2chMUSIC” of “SUPER WIDE” is gese-
lecteerd, brandt de indicator “SURROUND” in
het displayvenster.
Afhankelijk van het type signaal is het mogelijk
dat een andere surround sound wordt geprodu-
ceerd dan de ingestelde modus voor surround
sound.
Wanneer u tijdens het afspelen de instelling voor
surround sound wijzigt, kan er via de [LINE
OUT]- en [LINE-DIGITAL OUT]-poorten sprake
zijn van onregelmatig geluid. Voordat u geluid
opneemt naar een ander apparaat, selecteert u
de gewenste instelling voor surround sound.
Een schijf/bestand
herhaaldelijk afspelen
(Repeat afspelen)
Weergave
op het
TV-scherm
Weergave
in het
display-
venster
Indica-
tor in het
display-
venster
Gebruik
voor her-
haalmo-
dus
TITLE
REPEAT
TITLE
Herhaalt de
huidige
titel.
ALL
of
REPEAT
ALL
REPEAT
ALL
Herhaalt
alle
tracks*
1
.
GROUP
of
REPEAT
GROUP
REPEAT
GROUP
Herhaalt de
huidige
groep.
CHAP*
2
REPEAT
CHAP*
2
Herhaalt het
huidige
hoofdstuk.
TRACK*
2
of
REPEAT
TRACK
REPEAT
TRACK*
2
Herhaalt de
huidige
track.
OFF
of
geen weer-
gave
REPEAT
OFF
Annuleert
het herha-
len.
(PBC uit)
ALL
ALL
GR
De surround sound
selecteren
Zie pagina 33 voor de locaties van de knop-
pen en toetsen op de afstandsbediening.
DD-831[E].book Page 36 Friday, November 17, 2006 4:26 PM
37
Handige functies bij het afspelen van schijven en bestanden
Nederlands
Tijdens het afspelen of pauzeren van een
schijf
1 Druk op [VFP].
• De huidige instellingen worden weergegeven.
TV-scherm (voorbeeld)
2 Druk op 2 of 3 om VFP-modus te
selecteren.
• Elke keer wanneer u op 2 of 3 drukt, ver-
andert de VFP-modus op het TV-scherm als
volgt:
- “NORMAL”
Voor normaal afspelen. (U kunt de beeld-
kwaliteit niet aanpassen.) Ga naar stap 7.
- “CINEMA”
Geschikt voor het bekijken van een film in
een ruimte met weinig verlichting. (U kunt
de beeldkwaliteit niet aanpassen.)
Ga naar stap 7.
- “USER1/USER2”
U kunt de beeldkwaliteit aanpassen.
Ga naar stap 3.
3 Druk op 5 of / om het aan te pas-
sen item te selecteren.
• Elke keer wanneer u op 5 of / drukt, ver-
andert het item op het TV-scherm als volgt:
- “GAMMA”
Regelt de helderheid van neutrale tinten,
terwijl de helderheid van donkere en lichte
gedeelten behouden blijft. (Selecteerbare
opties: “LOW”, “MID” en “HIGH”)
- “BRIGHTNESS”
Regelt de helderheid van het beeld.
(Instelbereik: –8 tot +8)
- “CONTRAST”
Regelt het contrast van het beeld. (Instel-
bereik: -12 tot +12)
-“SATURATION
Regelt de intensiteit van het beeld. (Instel-
bereik: -16 tot +16)
-“TINT
Regelt de tint van het beeld. (Instelbereik:
-16 tot +16)
- “SHARPNESS”
Regelt de scherpte van het beeld. (Selec-
teerbare opties: “LOW” en “HIGH”)
4 Druk op [ENTER].
TV-scherm (voorbeeld)
5 Druk op 5 of / om de waarde te
wijzigen.
6 Druk op [ENTER].
• Ga terug naar stap 3 om andere items aan
te passen.
7 Druk op [VFP].
OPMERKING
Deze functie werkt niet wanneer de [HDMI]-poort
op de hoofdeenheid is aangesloten op een TV.
Als tijdens de procedure enkele seconden geen
handeling wordt verricht, worden de tot dusver
opgegeven instellingen automatisch opgeslagen.
“VFP” betekent “Video Fine Processor”.
De beeldkwaliteit aanpassen
(VFP)
Geselecteerde VFP-modus
Handige functies bij het afspelen van schijven en bestanden (vervolg)
Zie pagina 33 voor de locaties van de knop-
pen en toetsen op de afstandsbediening.
DD-831[E].book Page 37 Friday, November 17, 2006 4:26 PM
38
Nederlands
Handige functies bij het afspelen van schijven en bestanden
Tijdens het afspelen van een schijf/bestand
1 Druk tweemaal op [ON SCREEN].
TV-scherm voor een DVD VIDEO (voorbeeld)
2 Druk op 2 of 3 om een gewenst
item te selecteren en druk vervol-
gens op [ENTER].
• Druk op [ON SCREEN] om de menubalk uit
te schakelen.
DVD VIDEO
VCD/SVCD/CD/ASF/DivX/MPEG1/MPEG2
(het voorbeeld hieronder is voor een CD)
OPMERKING
* De afspeelstatus heeft dezelfde betekenis als de
markering op de schermgids. (Zie pagina 30.)
Als u de instellingen voor de hieronder vermelde
items wilt selecteren zonder een beschrijving van
hun werking, drukt u op 5 of / om een item te
selecteren en drukt u op [ENTER].
Statusbalk
Menubalk
Op de statusbalk weergegeven
informatie
Nummer huidige titel
Nummer huidig hoofdstuk
Tijd
Afspeelstatus*
Type geluidssignaal
Status afspeelmodus
(VCD/SVCD/CD)
Nummer huidige track
(ASF/DivX/MPEG1/MPEG2-bestand)
Status herhaalmodus
Tijd
Afspeelstatus*
Selectie tijd-
weergave
Wijzigt de tijdinformatie in het display-
venster en de statusbalk. Elke keer
wanneer u op [ENTER] drukt, veran-
dert de weergave op de menubalk.
DVD VIDEO (instellen tijdens afspe-
len)
TOTAL :
Verstreken afspeeltijd van
de huidige titel.
T.REM : Resterende tijd van de hui-
dige titel.
Time : Verstreken afspeeltijd van
het huidige hoofdstuk.
REM : Resterende tijd van het
huidige hoofdstuk.
CD (tijdens afspelen)/VCD/SVCD
Time : Verstreken afspeeltijd van
de huidige track.
REM : Resterende tijd van de hui-
dige track.
TOTAL : Verstreken afspeeltijd van
de schijf.
T.REM : Resterende tijd van de hui-
dige schijf.
Herhaalmodus
Zie pagina 36.
(Zie pagina 39 voor A-B herhaalmo-
dus.)
Zoeken op tijd
Zie pagina 39.
Zoeken op
hoofdstuk
DVD VIDEO (zoeken op hoofdstuk)
Selecteert een hoofdstuk. Druk op de
cijfertoetsen om het hoofdstuknummer
in te voeren en druk op [ENTER].
Voorbeelden:
5 : [5]
24 : [ 10] [2] [4]
Audiotaal
DVD VIDEO/VCD/SVCD/DivX
Zie pagina 33.
Ondertitelingstaal
DVD VIDEO/SVCD/DivX
Zie pagina 33.
Gezichtshoek
DVD VIDEO
Zie pagina 33.
Functielijst
Time
Gebruik van de statusbalk en menubalk
DD-831[E].book Page 38 Friday, November 17, 2006 4:26 PM
39
Handige functies bij het afspelen van schijven en bestanden
Nederlands
U kunt het gewenste gedeelte herhaaldelijk afspe-
len door een beginpunt (A) en een eindpunt (B) op
te geven.
Tijdens het afspelen van een schijf
1 Druk tweemaal op [ON SCREEN].
• De menubalk wordt weergegeven.
(Zie pagina 38.)
2 Druk op 2 of 3 om te
selecteren.
3 Druk op [ENTER].
4 Druk op 5 of / om “A-B” te selec-
teren.
5
Druk op [ENTER] bij het beginpunt
van het te herhalen gedeelte (punt A).
• Het pictogram op de menubalk is .
6
Druk op [ENTER] bij het eindpunt van
het te herhalen gedeelte (punt B).
• Het pictogram op de menubalk is .
• De indicatoren “ ” en “A-B” verschijnen in
het displayvenster en het gedeelte tussen
punt A en B wordt herhaald afgespeeld.
Er zijn twee methoden.
Druk op 7.
Selecteer . (Selecteer en
druk tweemaal op [ENTER].)
OPMERKING
U kunt A-B herhaald afspelen alleen binnen
dezelfde titel of track gebruiken.
U kunt A-B herhaald afspelen niet gebruiken tij-
dens geprogrammeerd afspelen, willekeurig
afspelen of herhaald afspelen.
Tijdens het afspelen van een schijf
1 Druk tweemaal op [ON SCREEN].
• De menubalk wordt weergegeven. (Zie
pagina 38.)
2 Druk op 2 of 3 om te selec-
teren.
3 Druk op [ENTER].
4 Voer de tijd in met behulp van de
cijfertoetsen.
Voorbeeld:
Wanneer u een DVD VIDEO wilt afspelen vanaf de
positie (0 uur) 23 minuten 45 seconden, drukt u op
de cijfertoetsen in de volgorde [ 0 ], [ 2 ], [ 3 ], [ 4 ]
en [ 5 ].
• U kunt het invoeren van minuten en secon-
den overslaan.
• Als u een verkeerde waarde invoert, drukt u
op 2 om de waarde te wissen, waarna u de
juiste waarde invoert.
5 Druk op [ENTER].
• Druk op [ON SCREEN] om de menubalk uit
te schakelen.
OPMERKING
Deze functie werkt niet tijdens geprogrammeerd/
willekeurig afspelen.
Voor een CD kunt u deze functie altijd gebruiken.
Zoeken op tijd voor een DVD VIDEO geldt vanaf
het begin van de titel.
Zoeken op tijd voor een VCD, SVCD en CD gaat
als volgt:
- Wanneer de schijf is gestopt, geldt het zoeken
op tijd vanaf het begin van de schijf.
- Wanneer de schijf wordt afgespeeld, geldt het
zoeken op tijd binnen de track die op dat
moment wordt afgespeeld.
Een specifiek gedeelte
herhaaldelijk afspelen (A-B
herhaald afspelen)
(PBC uit)
A-B herhaald afspelen annuleren
De tijd aangeven
(Zoeken op tijd)
(PBC uit)
Gebruik van de statusbalk en menubalk (vervolg)
Zie pagina 33 voor de locaties van de knop-
pen en toetsen op de afstandsbediening.
DD-831[E].book Page 39 Friday, November 17, 2006 4:26 PM
52
Nederlands
Referentie
• De volgende schijven kunnen niet worden afge-
speeld:
• DVD-ROM (met uitzondering van MP3/WMA/
JPEG/ASF/DivX/MPEG1/MPEG2), DVD-RAM,
CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, SACD,
enzovoort.
Door deze schijven af te spelen wordt ruis gegene-
reerd en kunnen de speakers worden beschadigd.
• Beschadigde schijven en schijven van een afwij-
kend formaat (anders dan een 12- of 8-cm schijf)
kunnen niet worden afgespeeld.
• JVC biedt geen garantie voor de juiste werking
en geluidskwaliteit van schijven die niet voldoen
aan de CD-specificatie CD-DA.
Controleer vóór het afspelen of de schijf aan
deze CD-specificatie voldoet op basis van de
markeringen en vermeldingen op de verpakking
of het doosje.
• CD’s die zijn opgenomen met de indeling ISO
9660 zijn afspeelbaar (met uitzondering van
CD’s die zijn opgenomen in de indeling “packet
write” (UDF-indeling)).
• CD’s die zijn opgenomen met een multi-sessie-
indeling, zijn eveneens afspeelbaar.
Bestanden met de extensie “.mp3”, “.wma”, “.wav”,
“.jpg”, “.jpeg”, “.asf”, “.divx”, “.div”, “.avi”, “.mpg” of
“.mpeg” (extensies met een combinatie van hoofd-
en kleine letters zijn ook toegestaan) zijn afspeel-
baar.
• Het systeem kan geen DVD’s afspelen die zijn
opgenomen met een multi-sessie- of multi-bor-
der-indeling.
• Afhankelijk van de opnamecondities of eigen-
schappen is het mogelijk dat een schijf niet
wordt afgespeeld of dat het lezen ervan veel tijd
in beslag neemt.
• De tijd om de schijf te lezen is afhankelijk van
het aantal groepen of tracks (bestanden) die op
de schijf zijn opgenomen.
• Als er andere tekens dan single-byte Engelse
tekens worden gebruikt in de bestandsnaam van
een MP3/WMA/JPEG/ASF-bestand, wordt de
track/bestandsnaam niet juist weergegeven.
• De volgorde van tracks/groepen zoals weergege-
ven in het MP3/WMA-menuscherm en de volg-
orde van bestanden/groepen zoals weergegeven
in het JPEG-menuscherm kunnen verschillen van
de volgorde van bestanden/mappen zoals weer-
gegeven op het beeldscherm van een computer.
• Omdat groepen/tracks in alfabetische volgorde
worden afgespeeld, is het mogelijk dat in de
handel verkrijgbare MP3/WMA-schijven worden
afgespeeld in een volgorde die afwijkt van de
volgorde zoals aangegeven op het etiket van de
schijf.
• Het kan lang duren voordat een MP3/WMA-
bestand met een afbeelding wordt afgespeeld.
De verstreken tijd wordt pas weergegeven zodra
het afspelen wordt gestart. Als het afspelen
wordt gestart, wordt de verstreken tijd mogelijk
niet juist weergegeven.
• Voor een MP3/WMA-bestand wordt gebruik van
een schijf met een sampling frequentie van 44,1
kHz en een overdrachtsnelheid van 128 kbps
aanbevolen.
• Dit systeem is niet compatibel met MP3i of
MP3PRO.
• Dit systeem kan een baseline JPEG-bestand
afspelen, met uitzondering van monochromati-
sche JPEG-bestanden.
• Dit systeem kan JPEG-gegevens afspelen die
afkomstig zijn van een digitale camera die vol-
doet aan de DCF-norm (Design Rule for
Camera File System). Bij gebruik van een came-
rafunctie zoals automatische rotatie overschrij-
den de gegevens de DCF-norm, waardoor de
afbeelding mogelijk niet wordt weergegeven.
• Als gegevens zijn verwerkt, bewerkt en terugge-
zet met beeldbewerkingssoftware op de compu-
ter, is het mogelijk dat de gegevens niet worden
weergegeven.
• Dit systeem kan geen animaties afspelen zoals
MOTION JPEG, afbeeldingen (TIFF, enzovoort)
anders dan JPEG, of afbeeldingen met geluid.
• Voor JPEG-bestanden wordt een resolutie van
640 x 480 pixels aanbevolen. Als een bestand is
opgenomen met een resolutie van meer 640 x
480 pixels, kan het lang duren voordat de weer-
gave wordt gestart. Een afbeelding met een
resolutie van meer dan 8 192 x 7 680 pixels kan
niet worden weergegeven.
Het systeem ondersteunt ASF-bestanden die zijn
opgenomen met de maximale bitsnelheid van 384
kbps en een audiocoder/decoder van G.726.
• Voor een WAV-bestand wordt een schijf met een
samplingfrequentie van 44,1 kHz en een over-
drachtsnelheid van 16 bits aanbevolen.
• Dit system ondersteunt geen schijven die zijn
opgenomen in multi-border-formaat.
• Dit system ondersteunt geen schijven die zijn
opgenomen in dvd-vr-formaat.
Onbespeelbare schijven
Afspeelbare MP3/WMA/WAV/JPEG/ASF/
DivX/MPEG1/MPEG2-schijven/bestanden
Opmerkingen over MP3/WMA/WAV/
JPEG/ASF-schijven/bestanden
Opmerkingen over dvd-r/dvd-rw
DD-831[E].book Page 52 Friday, November 17, 2006 4:26 PM
31
Operazioni di base per la riproduzione di un disco/file
Italiano
Quando si riproduce un disco/file
Premere 8 .
Premere [DVD/CD 3 ] o [USB 3 ] per tornare
alla riproduzione normale.
Quando si mette in pausa un disco/file
Premere ripetutamente 8 .
Esistono 2 metodi.
Quando si riproduce un disco/file
•Premere 1 o ¡.
- Ogni qualvolta si preme ¡, la velocità
aumenta. Per ripristinare la velocità normale,
premere [DVD/CD 3 ] o [USB 3 ].
Tenere premuto 4 o ¢.
NOTA
Per alcuni dischi/file, il suono è intermittente
oppure non prodotto durante la ricerca veloce
indietro/avanti.
Le velocità e i display selezionabili variano in
base al tipo di disco/file.
Quando si riproduce un disco
Premere [ONE TOUCH REPLAY ].
NOTA
Non è possibile tornare al titolo precedente.
Quando si mette in pausa un disco
Premere [ SLOW] o [SLOW ].
Ogni qualvolta si preme [ SLOW] o [SLOW ],
la velocità aumenta.
Premendo [DVD/CD 3 ] si annulla questa fun-
zione e si avvia la riproduzione normale.
NOTA
Non sarà prodotto alcun suono.
Il movimento dell’immagine indietro potrebbe
non essere uniforme.
Per un VCD o SVCD, è possibile utilizzare la
riproduzione a rallentatore solamente in avanti.
Quando si riproduce un disco/file
Premere 4 o ¢ ripetutamente.
Premere [GROUP/TITLE SKIP / ] per sele-
zionare il titolo o il gruppo.
Messa in pausa della
riproduzione
Avanzamento delle immagini
fotogramma per fotogramma
Ricerca veloce indietro/avanti
Riproduzione da una
posizione a 10 secondi prima
Riproduzione a rallentatore
Salto all’inizio di capitolo/
traccia/file
(PBC disattivo)
Operazioni di base per la riproduzione di un disco/file (continua)
DD-831[E].book Page 31 Friday, November 17, 2006 7:18 PM
94

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC SP-DD1F bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC SP-DD1F in de taal/talen: Nederlands, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 6,51 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van JVC SP-DD1F

JVC SP-DD1F Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 123 pagina's

JVC SP-DD1F Gebruiksaanwijzing - English - 64 pagina's

JVC SP-DD1F Gebruiksaanwijzing - Français - 123 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info