57143
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/43
Pagina verder
LT-42DA9BU
LT-32DA9BU LT-26ED91U
LT-26DA9BU LT-19DA9BU
DEUTSCHFRANÇAIS
CASTELLANO
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGS
ČESKYMAGYARPOLSKIΕΛΛΗΝΙΚΑRO
BREITBILD-LCD-TVBREITBILD-LCD-TV
TELEVISEUR LCD A ECRAN LARGETELEVISEUR LCD A ECRAN LARGE
TELEVISOR LCD PANORÁMICOTELEVISOR LCD PANORÁMICO
TV LCD WIDESCREENTV LCD WIDESCREEN
BREEDBEELD LCD-TVBREEDBEELD LCD-TV
TELEVISOR LCD PANORÂMICOTELEVISOR LCD PANORÂMICO
ŠIROKOÚHLÝ PANEL TELEVIZORU LCDŠIROKOÚHLÝ PANEL TELEVIZORU LCD
SZÉLESVÁSZNÚ LCD KIJELZŐS TVSZÉLESVÁSZNÚ LCD KIJELZŐS TV
PANORAMICZNY PANEL TV LCDPANORAMICZNY PANEL TV LCD
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LCD ΕΥΡΕΙΑΣ ΟΘΟΝΗΣΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LCD ΕΥΡΕΙΑΣ ΟΘΟΝΗΣ
TELEVIZOR CU ECRAN LCD PANORAMICTELEVIZOR CU ECRAN LCD PANORAMIC
ANWEISUNGENANWEISUNGEN
INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS
INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES
ISTRUZIONIISTRUZIONI
INSTRUCTIESINSTRUCTIES
INSTRUÇÕESINSTRUÇÕES
POKYNYPOKYNY
UTASÍTÁSOKUTASÍTÁSOK
INSTRUKCJEINSTRUKCJE
ΟΔΗΓΙΕΣΟΔΗΓΙΕΣ
INSTRUCŢIUNIINSTRUCŢIUNI
Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting
Project (1991 to 1996) Number : 5231 : LT-42DA9BU
5232 : LT-32DA9BU
5485 : LT-26ED91U
5233 : LT-26DA9BU
5234 : LT-19DA9BU
DE-1
LYT1857-001A
0907FOH-AL-OT
Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries
ENGLISH
[European Union]
Products
Battery
Notice:
The sign Pb below the
symbol for batteries
indicates that this battery
contains lead.
These symbols indicate that the electrical and electronic equipment and the battery with this
symbol should not be disposed of as general household waste at its end-of-life. Instead, the
products should be handed over to the applicable collection points for the recycling of electrical
and electronic equipment as well as batteries for proper treatment, recovery and recycling in
accordance with your national legislation and the Directive 2002/96/EC and 2006/66/EC.
By disposing of these products correctly, you will help to conserve natural resources and will
help to prevent potential negative effects on the environment and human health which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of these products.
For more information about collection points and recycling of these products, please contact
your local municipal office, your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national
legislation.
[Business users]
If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com
to obtain
information about the take-back of the product.
[Other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union.
If you wish to dispose of these items, please do so in accordance with applicable national
legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic
equipment and batteries.
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien
DEUTSCH
[Europäische Union]
Produkte
Batterie
Hinweis:
Das Zeichen Pb unterhalb
des Batteriesymbols gibt
an, dass diese Batterie
Blei enthält.
Diese Symbole zeigen an, dass elektrische bzw. elektronische Altgeräte und Batterien mit
diesem Symbol nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Stattdessen müssen
die Produkte zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in
Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung sowie den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/
EG einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer
Geräte und Batterien zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieser Produkte dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche
Schäden für die Umwelt und die Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung der
Produkte auftreten können.
Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieser Produkte erhalten Sie bei
Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung
Strafen ausgesprochen werden.
[Geschäftskunden]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.jvc-
europe.com, auf der Sie Informationen zur Rücknahme des Produkts finden.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole sind nur in der Europäischen Union gültig.
Wenn Sie diese Produkte entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden
Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung von alten elektrischen
bzw. elektronischen Geräten und Batterien.
Informations relatives à l’élimination des appareils et des piles usagés, à
FRANÇAIS
l’intention des utilisateurs
[Union européenne]
Produits
Pile
Notification:
La marque Pb en dessous du
symbole des piles indique que
cette pile contient du plomb.
Si ces symboles figurent sur un appareil électrique/électronique ou une pile, cela signifie qu’ils
ne doivent pas être jetés comme déchets ménagers à la fin de leur cycle de vie. Ces produits
devraient être amenés aux centres de pré-collecte appropriés pour le recyclage des appareils
électriques/électroniques et des piles pour traitement, récupération et recyclage, conformément
à la législation nationale et la Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En traitant ces produits d’une manière correcte, vous contribuez à la conservation des ressources
naturelles et à la prévention d’effets négatifs éventuels sur l’environnement et la santé humaine,
pouvant être causés par une manipulation inappropriée des déchets de ces produits.
Pour plus d’informations sur les centres de pré-collecte et de recyclage de ces produits,
contactez votre service municipal local, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le
magasin dans lequel vous les avez achetés.
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ces produits,
conformément à la législation nationale.
[Utilisateurs professionnels]
Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, www.jvc-europe.com
, afin d’obtenir des
informations sur son recyclage.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Ces symboles ne sont reconnus que dans l’Union européenne.
Si vous voulez jeter ces produits, veuillez respecter la législation nationale ou les autres règles en vigueur
dans votre pays pour le traitement des appareils électriques/électroniques et des piles usagés.
Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos y baterías/
CASTELLANO
pilas usados
[Unión Europea]
Productos
Baterías/pilas
Atención:
La indicación Pb debajo del
símbolo de batería/pila indica
que ésta contiene plomo.
Estos símbolos indican que los equipos eléctricos y electrónicos y las baterías/pilas que lleven
este símbolo no deben desecharse junto con la basura doméstica al final de su vida útil. Por el
contrario, los productos deberán llevarse al punto de recogida correspondiente para el reciclaje
de equipos eléctricos y electrónicos, al igual que las baterías/pilas para su tratamiento,
recuperación y reciclaje adecuados, de conformidad con la legislación nacional y con la
Directiva 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Si desecha estos productos correctamente, estará contribuyendo a conservar los recursos
naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud de las
personas que podría causar el tratamiento inadecuado de estos productos.
Para obtener más información sobre los puntos de recogida y el reciclaje de estos productos,
póngase en contacto con su oficina municipal, su servicio de recogida de basura doméstica o la
tienda en la que haya adquirido el producto.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta
de estos desechos.
[Empresas]
Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web www.jvc-europe.com
para obtener
información acerca de la retirada del producto.
[Otros países no pertenecientes a la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea.
Si desea desechar estos productos, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente
u otras normativas de su país para el tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos y
baterías/pilas usados.
LYT1857-001A.fm Page 1 Tuesday, September 18, 2007 3:14 PM
EN – English
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards
regarding electromagnetic compatibility and electrical safety.
European representative of Victor Company of Japan, Limited is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germany
DE - Deutsch
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen
bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Deutschland
FR – Français
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en
vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited :
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Allemagne
IT – Italiano
Gentile Cliente.
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee
relative alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo di Victor Company of Japan, Limited è:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germania
ES – Español
Apreciado cliente,
Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la
seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética.
El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Alemania
DEUTSCH
DE-2
HINWEIS
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und machen Sie sich unbedingt mit den darin
enthaltenen Anweisungen vertraut. Überprüfen Sie zur Gewährleistung der eigenen Sicherheit die
Ergebnisse der einzelnen Vorgänge.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, entfernen Sie auf keinen Fall die
obere Abdeckung (oder die Rückwand). Das Gerät enthält keine vom Anwender
zu wartenden Teile. Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Fachkräften
durchgeführt werden. Dies bildet eine Situation, in der die Ausrüstung oder andere
Geräte beschädigt werden können.
Dieses Symbol weist auf eine gefährliche Spannung im Innern des Fernsehgeräts
hin. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen und Verletzungen. Dies weist auf eine
gefährliche Situation hin, deren Auftreten ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen
kann.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dem Fernsehgerät wichtige Anweisungen
beiliegen.
Copyright ( © 2008 Victor Company of Japan, Limited)
Dieses Dokument darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von JVC nicht vervielfältigt, übersetzt oder
anderweitig verwendet werden, weder ganz noch auszugsweise, ausgenommen der Inhaber der Urheberrechte
willigt ein, oder die Urheberrechtsgesetze lassen dies zu.
Haftungsausschluss
Die Informationen im vorliegenden Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. JVC übernimmt
keine Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder sonstige Schäden oder Folgeschäden, die aus dem Gebrauch oder
durch die Verwendung der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen entstehen.
Hinweise zu Marken
VIACCESS™ ist eine Marke von France Telecom.
CryptoWorks™
ist eine Marke von Philips Electronics N.V.
Irdeto
ist eine Marke von Mindport BV.
Nagravision
ist eine eingetragene Marke von KUDELSKI S.A.
Conax ist eine Marke von Telenor Conax AS.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von JVC entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
sorgfältig, damit Sie in der Lage sind, die maximale Leistungsfähigkeit des Fernsehgeräts auszuschöpfen und die
Sicherheit bei Installation, Verwendung und Wartung gewährleistet wird. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
so auf, dass Sie sie immer griffbereit haben.
DE-3
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Stromverbrauch
● SteckenSiedasNetzkabelindiepassendeSteckdose.DurcheineinstabileVerbindungkanneinBrand
entstehen.
● VerwendenSiekeinebeschädigtenNetzkabeloder-stecker,undnutzenSiekeinebeschädigteSteckdose.
Andernfalls kann ein elektrischer Schlag oder ein Brand die Folge sein.
● BerührenSiedasNetzkabelnichtmitfeuchtenodernassenHänden.DieskönnteeinenelektrischenSchlag
verursachen.
● BetreibenSienichtmehrereGeräteaneinerSteckdose.DurcheineÜberhitzungderSteckdosekanneinBrand
entstehen.
● KnickenSiedasNetzkabelnicht,undziehenSieesnichtgewaltsamab.StellenSiekeineschweren
Gegenstände auf dem Netzkabel ab. Andernfalls kann ein elektrischer Schlag oder ein Brand die Folge sein.
● HaltenSiedasNetzkabelbeimAbziehenamStecker.DurchdasLöseneinerinternenVerbindungkanneinBrand
entstehen.
● SchaltenSiebeiAußerbetriebnahmedesGerätsdenStromab,undziehenSiedenSteckerausderSteckdose.
StellenSieaußerdemsicher,dassauchandereGerätekomponentenwiedieAntenneoderdieStecker
abgezogen sind, bevor Sie das Gerät bewegen. Andernfalls können Sie aufgrund eines möglicherweise
beschädigten Netzkabels einen elektrischen Schlag erhalten, oder ein Brand kann ausbrechen.
● DerNetzsteckermussimmerbetriebsbereitsein.
● DerSteckeralsTrennvorrichtungmussjederzeitfürdenAnwenderleichtzugänglichsein.
● SehenSieausreichendPlatzfürdasEin-undAussteckendesNetzsteckersvor.StellenSiedenFernseher
möglichst nahe bei der Netzsteckdose auf.
● SelbstwenndieNetzlampedesFernsehersnichtleuchtet,wirddieNetzstromversorgungerstabgeschaltet,wenn
der Netzstecker gezogen wird. Die Netzstromversorgung wird erst abgeschaltet, wenn der Netzstecker gezogen
wird. Die Netzstromversorgung dieses Fernsehers wird durch Ein- oder Ausstecken des Netzsteckers kontrolliert.
● WennSiedenFernseherlängereZeitnichtgebrauchen,ziehenSieunbedingtdenNetzsteckerausder
Netzsteckdose.
● DiesesFernsehgerätderKlasse1mussmiteinemSchutzleiteranschlussandieNetzsteckdoseangeschlossen
werden(außerfürLT-19DA9BU).
Installation
● DasGerätmussvonHeizkörpernoder-gerätenferngehaltenwerden.DurchdieAufstellunginderNäheeiner
Wärmequelle kann ein Brand entstehen.
● DasNetzkabelmussvonHeizkörpernoder-gerätenferngehaltenwerden.BeieinergeschmolzenenIsolierung
kann Feuer ausbrechen, oder Sie können einen elektrischen Schlag erhalten.
● RichtenSiedieAntennesoweitwiemöglichentferntvonHochspannungführendenKabelnaus.
Durch eine Berührung des Hochspannungskabels können Sie einen elektrischen Schlag erhalten, oder es kann
ein Brand ausbrechen.
● BetreibenSiedasGerätnichtineinerfetthaltigen,verrauchtenoderfeuchtenbzw.NiederschlagundWasser
ausgesetzten Umgebung oder in Kraftfahrzeugen. Dies kann Brände verursachen.
● DieVerbindungzwischenderAußenantenneundderinternenVerkabelungmusssichinnenbefinden,umdas
Eindringen von Regenwasser zu verhindern. Wenn der LCD-Bildschirm Wasser bzw. Regen ausgesetzt ist,
besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder eines Brands.
● BetreibenSiedasGerätnichtinfeuchtenRäumen.DurchFeuchtigkeitwirddieLebensdauerdesProdukts
verringert, zudem besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder eines Brands.
● BetreibenSiedasGerätnichtanOrtenmitgeringerTemperatur(unter5°C).
● VermeidenSiedenBetriebdesGerätsinschlechtbelüftetenRäumen.EineinnereÜberhitzungkannzueinem
Kurzschluss oder zu Bränden führen.
● DeckenSiedenLüfternichtab(miteinemTischtuch,Vorhangusw.).EineinnereÜberhitzungkannzueinem
Kurzschluss oder zu Bränden führen.
● StellenSiedasGerätnichtaufinstabilenoderzukleinenOberflächenauf.WenndasGerätzuBodenfällt,kann
dies zu ernsthaften Verletzungen führen (vor allem bei Kindern). Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen, stabilen
Oberflächeauf,daseinMasseschwerpunktaufderVorderseiteliegt.
● StellenSiedasGerätnichtaufdemFußbodenauf.EsbestehtdieMöglichkeit,dassPersonendarüberstolpern
(insbesondere Kinder).
DEUTSCH
DE-4
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Betrieb
● BeiGewittermüssenSiedasNetzkabeldesProduktsausderWandsteckdoseziehen,unddieAntennedarf
während dieses Zeitraums nicht berührt werden. Dadurch wird eine Beschädigung des Geräts durch Blitzschlag
oderStromstößeverhindert.
● HaltenSiedieStifteunddieKontaktedesNetzsteckersstaubfreiundtrocken.
Dadurch verhindern Sie elektrische Schläge oder das Ausbrechen eines Brandes.
● KinderdürfennichtüberdasGerätklettern.WenndasGerätzuBodenundaufeinKindfällt,kanndiesschwere
oder sogar tödliche Verletzungen nach sich ziehen.
● StellenSiekeineGegenständeaufdemGerätab,nachdenenKindergreifenkönnen.WenndasGerätzuBoden
und auf ein Kind fällt, kann dies schwere oder sogar tödliche Verletzungen nach sich ziehen.
● WennSiedieBatterieausdemGerätentnehmen,haltenSiedieseaußerReichweitevonKindern.
Sollte ein Kind eine Batterie verschlucken, muss sofort ein Arzt aufgesucht werden.
● VerwendenSienurfürdasGerätvorgeseheneBatterien,undverwendenSiekeinealtenBatterienzusammen
mit neuen. Beachten Sie die Polarität der Batterien (+ oder -). Falsch eingesetzte Batterien können zu einer
internen Explosion oder einem Auslaufen der Batterieflüssigkeit führen. Dies kann elektrische Schläge, sonstige
Verletzungen und eine Verschmutzung der Umwelt nach sich ziehen.
● SteckenSiekeinemetallenenoderentflammbarenGegenständeoderFremdkörperindenVentilator,den
AV-Eingangsanschluss oder die Steckplätze für die Module oder Smartcards. Das Gerät kann dadurch Schaden
nehmen, und seine Lebensdauer kann sich dadurch verkürzen.
● NehmenSiedasGerätnichtauseinander,undnehmenSiekeineeigenmächtigenReparaturenundUmbauten
vor. Andernfalls kann ein elektrischer Schlag oder ein Brand die Folge sein. Wenden Sie sich an den
KundendienstvorOrt.
● HaltenSiedasGerätfernvonentflammbarenSpraysoderentzündbarenGegenständen.
Andernfalls kann eine Explosion oder ein Brand auftreten.
● StellenSiekeineBlumenvasen,Blumentöpfe,Getränkebehälter,kleinenMetallgegenständeoderschweren
ObjekteaufdemGerätab.DurchdenKontaktmitFlüssigkeitenoderdieEinwirkungvonMetallkönnen
elektrische Schläge oder Brände verursacht werden, und ein Herunterfallen des Geräts kann ernsthafte
Verletzungen nach sich ziehen.
● StellenSiekeineoffenenFlammen(z.B.brennendeKerzen)oberhalbdesProduktsauf.DieskönnteBrände
verursachen.
● FallsdasGerätseinenDienstversagensollte,istesabzuschaltenundderNetzsteckerausderSteckdosezu
ziehen, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dadurch vermeiden Sie das Risiko elektrischer Schläge
oder das Ausbrechen eines Brandes.
● WennSieungewöhnlicheUmständewieGeräusche,BrandgeruchoderaustretendenRauchbemerken,ziehen
SiedenNetzsteckerab,undwendenSiesichandenKundendienstvorOrt.DadurchvermeidenSieelektrische
Schläge oder das Ausbrechen eines Brandes.
● HaltenSiespitzeGegenstände,wieNadelnoderBleistifte,vonIhremFernsehgerätfern,dadieseKratzeraufder
LCD-Oberflächeverursachenkönnen.
● VerwendenSiezurReinigungdesFernsehgerätskeineLösemittelwieBenzin,dadiesedieLCD-Oberfläche
beschädigen können.
Reinigung
● ZiehenSiedenNetzstecker,bevorSiedasGerätreinigen.AndernfallskanneinelektrischerSchlagoderein
Brand die Folge sein.
● SpritzenSiekeinWasseraufdasGerät.AndernfallskanneinelektrischerSchlagodereinBranddieFolgesein.
● VerwendenSienureinweiches,trockenesTuch,dadieOberflächeleichtverkratzt.VerwendenSiekeine
Chemikalien wie Wachs, Benzin, Alkohol, Verdünner, Aromen, Schmierstoffe oder sonstige Reinigungsmittel.
Umgang mit der Hochglanzbeschichtung des Fernsehers
● BehandelnSiedieHochglanzbeschichtungdesFernsehersmitVorsicht,dasieleichtverkratzt.
● ZumSchutzvorKratzernistdieHochglanzbeschichtungdesFernsehersmiteinerSchutzfolieversehen.Ziehen
Sie die Folie ab, nachdem Sie den Fernseher an dem vorgesehenen Platz aufgestellt haben.
● WenndieHochglanzbeschichtungverschmutztist,wischenSiezunächstdenStaubab.WischenSiedann
vorsichtig mit einem weichen Tuch darüber. Wenn Sie den Staub nicht erst beseitigen oder zu fest über die
Hochglanzbeschichtung wischen, kann sie verkratzen
DE-5
INHALTSVERZEICHNIS
DEUTSCH
VORBEREITUNG ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6
Vorderseite und Seitenansicht ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6
Rückseite und Seitenansicht ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8
Tasten auf der Fernbedienung ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9
AnschließenandieAntenne ------------------------------------------------------------------------------------------------------------
10
Einsetzen eines CI-Moduls (Conditional Access-Modul) (nur für die digitalen Sender) ----------------------------------10
ANSCHLIESSEN EXTERNER GERÄTE ----------------------------------------------------------------------------11
AnschließenvonDVD-GerätoderSet-TopBox ------------------------------------------------------------------------------------11
AnschließendesVideorekorders ------------------------------------------------------------------------------------------------------
12
AnschließenvonCamcorderoderSpielekonsole ---------------------------------------------------------------------------------
12
AnschließendesdigitalenAudiosystems --------------------------------------------------------------------------------------------
13
AnschließenvonKopfhörern ------------------------------------------------------------------------------------------------------------
13
INSTALLATIONSASSISTENT ------------------------------------------------------------------------------------------14
Assistent für digitale Sender (nur im digitalen TV-Modus) -----------------------------------------------------------------------14
Assistent für Analogkanäle (APS) (nur im analogen TV-Modus) ---------------------------------------------------------------15
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG --------------------------------------------------------------------------------------16
Einschalten des Fernsehers ------------------------------------------------------------------------------------------------------------16
Kanalumschaltung -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------16
Lautstärkeregelung ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------16
Anzeigen von Informationen -----------------------------------------------------------------------------------------------------------17
Anzeigen der Kanalliste ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------18
Digitale Programmfunktionen (nur im digitalen TV-Modus) ---------------------------------------------------------------------19
Auswählen der Haupteingangsquelle ------------------------------------------------------------------------------------------------20
Einstellen des Bildseitenverhältnisses -----------------------------------------------------------------------------------------------20
Anzeigen der Teletextinformationen ---------------------------------------------------------------------------------------------------21
PROGRAMMFÜHRER (nur im digitalen TV-Modus) -----------------------------------------------------------22
Umschalten der Kanallistengruppe ----------------------------------------------------------------------------------------------------22
Verschieben des Zeitbalkens -----------------------------------------------------------------------------------------------------------23
Reservieren einer Sendung (Zeitplan) ------------------------------------------------------------------------------------------------23
Suchen eines Programms ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------24
MENÜEINSTELLUNGEN ------------------------------------------------------------------------------------------------25
Bildeinstellungen ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------25
Toneinstellungen ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------25
Installationseinstellungen (nur im analogen TV-Modus) ------------------------------------------------------------------------26
Funktionseinstellungen -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------26
DTV Konfiguration (nur im digitalen TV-Modus) -----------------------------------------------------------------------------------28
EINSTELLUNGEN FÜR ANALOGKANÄLE (nur im analogen TV-Modus) ------------------------------29
Automatische Suchfunktion -------------------------------------------------------------------------------------------------------------29
Manuelle Suche ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------30
Kanäle editieren ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------30
EINSTELLUNGEN FÜR DIGITALSENDER (nur im digitalen TV-Modus) --------------------------------31
Auto-Suchfunktion -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------31
Manuelle Suche ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------32
Kanäle bearbeiten -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------33
DTV-KONFIGURATION (nur im digitalen TV-Modus) ----------------------------------------------------------34
Kindersicherung ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------34
Spracheinstellungen ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------34
Uhrzeit-Einstellungen ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------35
Zeitplan ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------35
Verschiedene Einstellungen -------------------------------------------------------------------------------------------------------------35
DTV-SOFTWARE-UPDATE (nur im digitalen TV-Modus) ----------------------------------------------------36
Automatisches Aktualisieren ------------------------------------------------------------------------------------------------------------36
Manuelles Aktualisieren ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------36
RegelmäßigesAutomatischesUpdateundSuchzeit -----------------------------------------------------------------------------
37
ANHANG ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------38
DE-6
Vorderseite und Seitenansicht
Hier abgebildet sehen Sie das LT-32DA9BU. Ihr Gerät kann etwas anders aussehen.
Zubehör
Prüfen Sie bitte, ob folgendes Zubehör im Lieferumfang des Fernsehers enthalten ist.
Hinweis: Je nach Region kann der Lieferumfang variieren.
Fernbedienung
RM-C1899S:LT-26ED91U
RM-C1892B:LT-19DA9BU
LT-26DA9BU
LT-32DA9BU
LT-42DA9BU
Einlegen der Batterien
LegenSiezweiBatterienderGrößeAAein,undachten
Sie darauf, dass der positive Pol (+) und der negative
Pol(-)derBatterienordnungsgemäßausgerichtetsind.
HINWEIS: Legen Sie keine unterschiedlichen
Batterietypenein,z.B.Alkali-undManganbatterien.
Batterien (AA) (x2)
Bedienungsanleitung
Netzkabel
(nichtfürLT-19DA9BU)
HINWEIS: StandfußundSchraubengehörenzumLieferumfang.EinzelheitensieheSeite7.(nurbeiLT-32DA9BU)
VORBEREITUNG
Ändern der Eingangsquelle
Anzeigen des Menüs / Auswahlbestätigung
Kanalwechsel / Verschieben der Auswahl
Lautstärkeregelung / Verschieben der Auswahl
Ein-/Ausschalten
Netzlampe
EIN:Leuchtet(blau)/STANDBY:Leuchtetnicht
Sensor der Fernbedienung
DE-7
VORBEREITUNG
Für die Wandmontage des Fernsehers verwenden
Sie die optionale Wandmontageeinheit von JVC.
(nur bei LT-42DA9BU und LT-32DA9BU)
Ziehen Sie eine qualifizierte Fachkraft zu Rate.
Die Montage ist im mitgelieferten Handbuch beschrieben.
JVC übernimmt keine Haftung für Schäden, die sich auf Grund einer fehlerhaften Montage ergeben.
• MontagebohrungenfürdieWandhalterung:M5x4,200mmx200mm
Bohrungstiefe:
[LT-42DA9BU]17,6mm(2Schraubenfüroben)und14,7mm(2Schraubenfürunten)vonderOberflächedes
Fernsehgeräts
[LT-32DA9BU]13,7mmvonderOberflächedesFernsehgeräts
Anforderungen an die Installation
UmeinÜberhitzenzuvermeiden,sorgenSiefürausreichendfreienRaumbeimGerät.
Montage des Standfußes (nur bei LT-32DA9BU)
Montieren Sie das Fernsehgerät in der dargestellten Weise.
Ziehen Sie die 4 Schrauben in den Bohrungen auf der Rückseite des Fernsehgeräts fest.
HINWEIS: UmKratzeraufderOberflächedesFlachbildschirmszuvermeiden,legenSieeinweichesTuchaufeineebene
Unterlage, ehe Sie das Fernsehgerät darauf legen.
DEUTSCH
DE-8
VORBEREITUNG
Rückseite und Seitenansicht
Externe AV-Anschlüsse nach Modell
SCART
Eingang/Ausgang
COMPONENT
Eingang
COMPOSITE
Eingang
S-VIDEO
Eingang
HDMI
Eingang
LT-19DA9BU EXT-1 EXT-2 EXT-3 EXT-3S EXT-4
LT-26DA9BU
LT-26ED91U
EXT-1, EXT-2 EXT-3 EXT-4 EXT-4S EXT-5,EXT-6
LT-32DA9BU
LT-42DA9BU
EXT-1, EXT-2 EXT-3 EXT-4 EXT-4S EXT-5,EXT-6,EXT-7
CI-Steckplatz
(Common Interface)
Ein Steckplatz für ein CI-Modul
(Conditional Access-Modul)
HDMI-EINGANG
Anschluss für die HDMI-Ausgänge von DVD oder STB
H/P
Anschluss für Kopfhörer
NETZEINGANG
Anschluss für das Netzkabel
SCART-EINGANG/-AUSGANG
Anschluss für den SCART-Eingang/-
Ausgang von Videorekorder,
DVD-Gerät oder der STB
COMPONENT-EINGANG
Anschluss für die Component-
Ausgänge von DVD-Gerät oder STB
RF-EINGANG
Anschluss für eine Antenne oder ein
Kabelsystem
DIGITALER AUDIOAUSGANG
(OPTISCH)
Anschluss für eine digitale
Audiokomponente (nur digitaler
TV-Audioausgang)
COMPOSITE-EINGANG
Anschluss für die Composite-Video- und Audioausgänge
eines Videorekorders
S-VIDEO-EINGANG
Anschluss für den S-Videoausgang eines Videorekorders
oder DVD-Geräts
Nicht verfügbar
(nur Service)
Hier abgebildet sehen Sie das
LT-32DA9BU.IhrGerätkannetwas
anders aussehen.
DE-9
VORBEREITUNG
Tasten auf der Fernbedienung
IndieserAbbildungwirdRM-C1892Bgezeigt.
DEUTSCH
LCD LCD
LCD
LCD LCD
LCD
LCD LCD
LCD
LCD LCD
LCD
LCD
(MUTE)
Zifferntasten
LCD
(Information)
Anzeigen von
Informationen zum
aktuellen Sender oder
Eingang
LCD
(Ein-/Ausschalten)
Modusschalter
DVD-Player/
TV /
Videorekorder und
DVD-Rekorder
AV
Ändern der Eingangsquelle
TV/DTV
Umschalten zwischen
digitalem und analogem
TV-Modus
OK
Bestätigen (Speichern oder
Eingabe) Ihrer Auswahl im
OSD-Menü
P /
Senderwechsel
Farbtasten
Werden für interaktive
Anwendungen im
EPG-, Kanäle editieren- und
Teletextmodus verwendet.
MENU
AnzeigendesOSD-Menüs
Pfeiltasten
Steuern der Auswahl im
ODS-Menü
BACK
Zurück zur vorherigen
Anzeige
VOL+/-
Lautstärkeregelung
ZOOM
Auswählen des
Bildseitenverhältnisses
LCD LCD
LCD
(Hyper Sound)
Umgebungsklangeffekt
TV/RADIO
Umschalten zwischen
digitalem TV- und
Radio-Modus
GUIDE
Anzeigen des EPG im digitalen
TV-Eingang
LCD LCD
LCD
(DUAL SOUND)
Auswählen des Audiomodus
(Stereo, Mono usw.) bei
Analog-TV-Signal oder
der Audiosprache bei
Digital-TV-Signal.
LCD LCD
LCD
(UNTERTITEL)
Auswählen der
Untertitelsprache im digitalen
TV-Eingang
Tasten VCR (DVD)
TOPMENU/
LCD LCD
LCD
TELETEXT-Tasten
(siehe S. 21)
LCD LCD
LCD
DE-10
VORBEREITUNG
Anschließen an die Antenne
1 Verbinden Sie das HF-Koaxialkabel von einem Antennen- oder Kabelfernsehgerät mit der Buchse RF an der
Rückseite des Fernsehers.
HINWEIS:
FürordnungsgemäßenSignalempfangwirdeineexterneAntennebenötigt.FürbestenEmpfangwirdeineAußenantenne
empfohlen.
Für eine bessere Bildqualität in Bereichen ungünstiger Signalstärke können Sie einen Signalverstärker kaufen und
diesenordnungsgemäßinstallieren.
Einsetzen eines CI-Moduls (Conditional Access-Modul)
(nur für die digitalen Sender)
Ein CI-Modul sieht wie eine PC-Karte (PCMCIA) für Laptops aus. Es gibt verschiedenartige CI-Module, die sich für
verschiedeneKodierungssystemeeignen.
1 Befolgen Sie die Anweisungen zur Handhabung des Moduls, und setzen Sie die Smartcard in das Common
Interface-(CI-)Modul ein.
2 Halten Sie das CI-Modul (mit der Smartcard) senkrecht.
3 Setzen Sie das CI-Modul vollständig in den CI-Steckplatz am Fernseher ein.
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass die Smartcard bzw. das CI-Modul richtig herum eingesetzt ist. Das Einsetzen in der
falschen Richtung kann Schäden an der Smartcard oder am CI-Modul verursachen.
Antenne
CI Module (Conditional Access-Modul)
Smartcard
Hier abgebildet sehen Sie das
LT-32DA9BU.IhrGerätkann
etwas anders aussehen.
DE-11
Anschließen von DVD-Gerät oder Set-Top Box
Mit einem SCART-Kabel
SchließenSiedasSCART-KabelandenAnschlussSCART(EXT-1 oder EXT-2) am Fernseher und den Anschluss
SCART am DVD-Gerät oder der STB an.
Mit einem Component-Kabel
SchließenSiedasComponent-Video-und-AudiokabelandenComponent-Video-und-Audioeingangsanschluss
(EXT-2 oder EXT-3) am Fernseher und den Component-Video- und Audioausgangsanschluss am DVD-Gerät oder
der STB an.
HINWEIS: InAbhängigkeitvomHerstellerkönnendieBuchsenY/Pb/PrauchmitY/PB/PR,Y/B-Y/R-YoderY/CB/CR
bezeichnet sein.
Mit einem HDMI-Kabel
SchließenSiedasHDMI-KabelandenAnschluss(EXT-4, EXT-5, EXT-6 oder EXT-7) am Fernseher und den
Ausgangsanschluss am DVD-Gerät oder der STB an.
HINWEIS: AlleHDMI-EingängeunterstützenDVI-Video,abernurderersteHDMI-Eingang(EXT-4oderEXT-5)unterstützt
über den Audio-Komponenteneingang (EXT-2 oder EXT-3) auch DVI-Audio.
SCART-Eingang/-Ausgang COMPONENT-Eingang HDMI-Eingang
LT-19DA9BU EXT-1 EXT-2 EXT-4
LT-26DA9BU
LT-26ED91U
EXT-1, EXT-2 EXT-3 EXT-5,EXT-6
LT-32DA9BU
LT-42DA9BU
EXT-1, EXT-2 EXT-3 EXT-5,EXT-6,EXT-7
ANSCHLIESSEN EXTERNER GERÄTE
DEUTSCH
HDMI
SCART
COMPONENT
DVD
STB
Hier abgebildet sehen Sie das
LT-32DA9BU.IhrGerätkannetwas
anders aussehen.
DE-12
ANSCHLIESSEN EXTERNER GERÄTE
Anschließen des Videorekorders
Mit einem SCART-Kabel
SchließenSiedasSCART-KabelandenAnschlussSCART(EXT-1 oder EXT-2) am Fernseher und den Anschluss
SCART am Videorekorder an.
Mit einem Composite-Kabel
SchließenSiedasComposite-Video-und-AudiokabelandenComposite-Video-und-Audioeingangsanschluss
(EXT-3 oder EXT-4) am Fernseher und den Composite-Video- und Audioausgangsanschluss am Videorekorder an.
Mit einem S-Videokabel
SchließenSiedasS-Video-und-AudiokabelandenS-Video-und-AudioeingangsanschlussamFernseher
(EXT-3 oder EXT-4) und den S-Video- und -Audioausgangsanschluss am Videorekorder an.
HINWEIS: Composite-Video und S-Video nutzen gemeinsam Audio-L/R in EXT-3 (oder EXT-4) auf der Seite.
Anschließen von Camcorder oder Spielekonsole
Mit einem Composite-Kabel
SchließenSiedasComposite-Video-und-AudiokabelandenComposite-Video-und-Audioeingangsanschluss(EXT-3 oder
EXT-4) am Fernseher und den Composite-Video- und Audioausgangsanschluss am Camcorder oder der Spielekonsole an.
SCART-Eingang/-Ausgang COMPOSITE-Eingang S-VIDEO-Eingang
LT-19DA9BU EXT-1 EXT-3 EXT-3S
LT-26DA9BU
LT-26ED91U
EXT-1, EXT-2 EXT-4 EXT-4S
LT-32DA9BU
LT-42DA9BU
EXT-1, EXT-2 EXT-4 EXT-4S
Hier abgebildet sehen Sie das
LT-32DA9BU.IhrGerätkannetwas
anders aussehen.
Videorekorder
SCART
S-VIDEO
Camcorder / Spielekonsolen /
Videorekorder
COMPOSITE-Kabel
S-Videokabel
COMPOSITE
DE-13
ANSCHLIESSEN EXTERNER GERÄTE
Anschließen des digitalen Audiosystems
DIGITALER AUDIOAUSGANG (OPTISCH)
SchließenSiedasoptischeKabelandenDIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) am Fernseher und den optischen
Composite-AudioeingangsanschlussamdigitalenAudiosysteman.
Anschließen von Kopfhörern
SchließenSieKopfhörerandieBuchseHP am Fernseher an, wenn Sie fernsehen möchten, ohne andere in Ihrer
Umgebung zu stören.
HINWEIS: Längere Verwendung von Kopfhörern bei laut eingestellter Lautstärke kann zu Hörschäden führen.
DEUTSCH
Kopfhörer
Digitales Audiosystem
Nicht verfügbar
(nur Service)
Hier abgebildet sehen Sie das
LT-32DA9BU.IhrGerätkannetwas
anders aussehen.
DE-14
INSTALLATIONSASSISTENT
Assistent für digitale Sender (nur im digitalen TV-Modus)
Der Installationsassistent für digitale Sender wird automatisch angezeigt, wenn Sie eine der folgenden Funktionen
ausführen:
● ErstmaligesEinschaltendesFernsehersnachdemKauf(sieheS.16)
● VornehmenderWerkseitigeEinstellungimdigitalenTV-ModusimMenüDTV Konfiguration > Installation
(siehe
S. 28)
HINWEIS:
Dieser Assistent steht nur im digitalen TV-Modus zur Verfügung.
WelcheOptionenunterdemInstallationsassistentenzurVerfügungstehen,hängtvomBereichab.
Wenn Sie den Installationsassistenten vorzeitig abbrechen, stehen eventuell nicht alle Sender zur Verfügung. In diesem
Fall können Sie über das Menü DTV Konfiguration > Installation nach weiteren Sendern suchen.
1 Sprache:WählenSiedieHauptsprache.
2 Einstellung des Gebiets:WählenSiedasLand.
3 Suche von Digitalsendern
Warten Sie bitte, bis der Kanalsuchlauf beendet ist. Wenn Sie den Suchlauf stoppen möchten, drücken Sie die
Taste OK.
Wenn der Kanalsuchlauf angehalten wird oder beendet ist, können Sie die gefundenen Kanäle bearbeiten.
Alle auswählen:WählenSieallegefundenenKanäle.
Alle abwählen:WählenSieallegefundenenKanäleab.
Löschen:LöschenSiediegewähltenKanäle.
Wählen Sie Speichern, und drücken Sie die Taste OK, um das Ergebnis zu speichern.
4 Uhrzeit-Einstellung:StellenSiedenGMT-AusgleichfürdieaktuelleUhrzeitein.
HINWEIS: Die aktuelle Uhrzeit wird bei einer Änderung des GMT-Ausgleichs automatisch eingestellt.
5 Ergebnis:WennsämtlicheEinstellungenvorgenommenwurden,könnenSiedenErgebnisbildschirm
anzeigen. Wählen Sie Ende, und drücken Sie die Taste OK, um den Installationsassistenten zu beenden.
2
Einstellung des Gebiets
Zurück
Nächster
Land
Deutschland
4
Zurück
Uhrzeit-Einstellung
GMT-Ausgleich
Nächster
Automatisch
5
Zurück
Ergebnis
Sprache: Deutsch
Land: Deutschland
Suchergebnis
TV : 7 Kanäle
Radio : 3 Kanäle
Gesamt : 10 Kanäle
Zeit : Auto
Ende
1
Sprache
Français
Deutsch
Português
Español
Italiano
Ελληνικá
Čeština
Magyar
Polski
Nederlands
Auto-Suchfunktion
Alle auswählen
Speichern
Alle abwählen
Löschen
Gesamt
3
Alle
Speichern und Verlassen
DE-15
INSTALLATIONSASSISTENT
Assistent für Analogkanäle (APS) (nur im analogen TV-Modus)
Schalten Sie zunächst mit der Taste Analog TV.
AV oder TV/DTV in den Eingangsmodus Wenn Sie im Menü Funktion die Zurücksetzen vornehmen, wird der
Installationsassistent für Analogkanäle automatisch angezeigt. (siehe S.26)
HINWEIS: Die voreingestellte PIN lautet 0000. Sollten Sie die PIN vergessen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
FernsehhändlervorOrt.
1 WählenSiedieHauptspracheunddasLandmitderTaste◄/►.
2 Wählen Sie Sendersuche, und drücken Sie die Taste OK.
Warten Sie bitte, bis die Sendersuche beendet ist. Wenn Sie den
Suchlauf stoppen möchten, drücken Sie die Taste BACK.
Wenn die Sendersuche angehalten wird oder beendet ist, können
Sie die gefundenen Kanäle bearbeiten.
Skip:StellenSiedenzuüberspringendenKanalmitderROTEN
Taste ein.
Bewegen:DerKanallässtsichmitderGRÜNEN Taste verschieben.
Löschen:DerKanalwirdmitderGELBEN Taste gelöscht.
HINWEIS:
WennSiedieKanälejetztnochnichteinrichtenmöchten,könnenSiedasspäterüberdasMenüInstallation
tun.
WennSieeineaktiveAntenneandenFernseheranschließen,müssenSiedieAntennen Strom auf Ein stellen, um die
Antennemit5Vzuversorgen.DerStandardwertlautet Aus. Bei einer aktiven Antenne handelt es sich um eine portable
Antenne oder Innenantenne, die über den Fernseher mit Strom versorgt werden muss, da sie kein eigenes Netzkabel
besitzt.
DEUTSCH
A P S
Sprache
Antenne n Strom
Land
Sende rsuche
Deuts ch
Au s
Deuts chl.
Analogk ana l gef unden 25
Suchfor tsc hritt 80%
Stopp
DE-16
Einschalten des Fernsehers
1 SchließenSiezunächstdasNetzkabelordnungsgemäßan.DerFernseher
schaltetsichjetztindenStandby-Modus.
2 DrückenSieimStandby-ModusamFernseherdenEin-/Ausschalter, die
Taste TV/AV oder die Taste P / , oder drücken Sie auf der Fernbedienung
den Ein-/Ausschalter, die Taste AV, TV/DTV, P / oder eine
ZIFFERNTASTE, um den Fernseher einzuschalten.
Kanalumschaltung
1 Drücken Sie die Taste P / , oder geben Sie die Kanalnummer über die
ZIFFERNTASTEN ein, um direkt zu einem Kanal zu gelangen.
2 Drücken Sie die Taste TV/RADIO, um zwischen digitalen TV- und Radiosendern
umzuschalten.
3 Drücken Sie die Taste TV/DTV, um zwischen analogen und digitalen TV-Sendern
umzuschalten.
4 Drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Kanal zurückzukehren.
HINWEIS: Sie können die Kanäle mit Hilfe der Kanalliste oder des Programmführers umschalten.
Lautstärkeregelung
1 Drücken Sie die Taste +VOL-, um die Tonlautstärke einzustellen.
2 Drücken Sie die Taste MUTE, um die Tonwiedergabe vorübergehend abzuschalten.
HINWEIS: Die Stummschaltefunktion bleibt während der Kanalumschaltung aktiviert.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
DE-17
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
Anzeigen von Informationen
Programminformationen (Info-Box) (nur im digitalen TV-Modus)
ProgramminformationenwerdenbeijederKanalumschaltungfüreinebestimmteZeitangezeigt.
Sie können die Programminformationen anzeigen, indem Sie die Taste
LCD LCD
LCD
während eines Programms drücken.
DieInformationenwerdenwiefolgteingeblendet:
1 Kanalnummer und Kanalname
2 Name der Sendung
3 Symbole
Reserviertes Programm
REC
MHP
13
Untertitelinformationen
REC
MHP
13
Gesperrter Kanal
REC
MHP
13
Teletext-Information
REC
MHP
13
Verschlüsselter Kanal
REC
MHP
13
Altersfreigabe
(Mindestalter, ab dem eine Sendung freigegeben ist)
REC
MHP
13
Komprimiertes Bitstrom-Audiosignal
4 Aktuelle Zeit
5 AusführlicheProgramminformationen:DrückenSiedieTaste
LCD LCD
LCD
erneut, um ausführliche Informationen
anzuzeigen.
6 Aktuelle Senderliste
7 Sendezeit und Fortschrittsbalken
8 InformationenzumnächstenProgramm:DrückenSiedieTaste►,umInformationenzumnächstenProgramm
anzuzeigen.
DEUTSCH
DE-18
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
Einfache Informationen (nicht im digitalen TV-Modus)
Wenn Sie die Taste
LCD LCD
LCD
drücken, während Sie einen Analog-TV-Kanal oder eine externe Eingangsquelle
sehen, können Sie Informationen wie die Sendernummer (oder Eingangsquelle) und den Klangmodus (oder die
Quellauflösung) anzeigen.
P 11 -----
Mono
EXT-1
EXT-3
720 x 480p
P 11 -----
Mono
EXT-1
EXT-3
720 x 480p
P 11 -----
Mono
EXT-1
EXT-3
720 x 480p
▲Analog-TV-Eingang
▲ExternerEingang
(SCART, Composite, S-Video)
▲ExternerEingang
(Component, HDMI)
Drücken Sie die Taste
LCD LCD
LCD
erneut, um die aktuelle Uhrzeit oben rechts auf dem Bildschirm einzublenden.
HINWEIS: BeijedemKanalwechselwerdendieseInformationeneinebestimmteZeitangezeigt.
Anzeigen der Kanalliste
Drücken Sie während des Fernsehens die Taste OK, um die Kanalliste anzuzeigen.
ZumUmschaltendesKanalswählenSieeinenKanalmitderTaste▲/▼,unddrückenSiedieTaste
OK.
S e n d e r
Liste der digitalen Sender
(nur im digitalen TV-Modus)
Liste der analogen Sender
(nur im analogen TV-Modus)
Für die Liste der digitalen Sender
● DieListederdigitalenSenderstehtindreiverschiedenenAusführungenzurschnellenundeinfachenKanalsuche
zurVerfügung:TV, Radio oder Favorit.
● DrückenSiedieTaste►,umeineSenderlistengruppeumzuschalten.
● SiegelangenzumgewünschtenSender,indemSiedieSendernummerdirekteingeben.
● DrückenSiedieTaste
P / , um vor- oder zurückzublättern.
● DrückenSiedieTasteTV/RADIO
, um zwischen der Fernseh- und Radiokanalliste umzuschalten.
● ZumAnzeigendesVerschlüsselungssymbols(
REC
MHP
13
) in der Kanalliste wählen Sie Ein im Menü DTV Konfiguration >
Konfiguration > Verschiedene Einstellungen > Anzeige Verschlüsselungssymbol.
DE-19
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
Digitale Programmfunktionen
(nur im digitalen TV-Modus)
Untertitel
Wenn das Programm Untertitelinformationen liefert, können Sie die Untertitelsprache wählen.
1 Drücken Sie die Taste UNTERTITEL, um die Liste der Untertitelsprachen anzuzeigen.
2 WählenSieeineUntertitelsprachemitderTaste▲/▼,unddrücken
Sie die Taste OK.
HINWEIS: SiekönnendiestandardmäßigeUntertitelspracheimMenü
DTV Konfiguration > Konfiguration > Spracheinstellungen >
Untertitelsprache wählen.
Audio
Wenn das aktuelle Programm in mehreren Audiosprachen zur Verfügung steht, können Sie die
gewünschte Sprache wählen.
1 Drücken Sie die Taste -.
2 WählenSiemitderTaste▲/▼eineAudio-Sprache.DieÄnderung
erfolgt sofort.
3 StellenSiemitderTaste◄/►dieAudiobalance(Links,Rechts,
Stereo) ein.
HINWEIS
SiekönnendiestandardmäßigeAudiospracheimMenüDTV Konfiguration
> Konfiguration > Spracheinstellungen > Audio-Sprache
wählen.
Wenn Sie Komprimiert im Menü DTV Konfiguration > Konfiguration
> Spracheinstellungen > Audiopriorität wählen, wird das Programm
automatischundunabhängigvonderstandardmäßigenAudiosprachein
komprimiertem Audio ausgestrahlt. Wenn das Programm als komprimiertes
Bitstrom-Audiosignal gesendet wird, können Sie die Audioeinstellung nicht
vornehmen.
DEUTSCH
Untertitel
Deutsch
Aus
Audio
Deutsch
DE-20
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
Auswählen der Haupteingangsquelle
NachdemAnschlussderverschiedenenAudio-undVideosystemekönnendurchdieAuswahlderEingangsquellen
verschiedene Quellen angezeigt werden.
1 Drücken Sie die Taste AV.
2 Wählen Sie aus den Quellen einen Haupteingang aus, und drücken Sie die Taste OK.
HINWEIS: Sie können problemlos von verschiedenen Quellen auf Digital-TV umschalten, indem Sie die
Taste TV/DTV drücken.
Einstellen des Bildseitenverhältnisses
Sie können ein Bildseitenverhältnis wählen, indem Sie wiederholt die Taste ZOOM auf der
Fernbedienung drücken.
Auto > Normal > Panorama > 14:9 Zoom > 16:9 Zoom > 16:9 Zoom f. Untert. > Randlos
SUBTITLE
SUBTITLE
SUBTITLE
Normal Panorama 14:9Zoom
SUBTITLE
SUBTITLE
SUBTITLE
16:9Zoom 16:9Zoomf.Untert. Randlos
HINWEIS:
Wenn Autogewähltwird,könnenSieeinstandardmäßigesBildseitenverhältnisfürdas4:3-Signalwählen(außerim
486p/576p-Modus)(sieheS.26)
ImComponent-oderHDMI-Eingangsmodusmit480p-oder576p-SignalkönnenSienurAuto,RandlosoderNormal
wählen.
Im Component- oder HDMI-Eingangsmodus mit 720p- oder 1080i-Signal können Sie nur Randlos, HD Zoom oder Slim
wählen.
SUBTITLE
SUBTITLE
SUBTITLE
Randlos HD Zoom Slim
BeiBildernmiteinemBildseitenverhältnisvon16:9,diezueinemnormalenBildzusammengedrücktwurden
(Bildseitenverhältnis4:3),wählenSiedenModusRandlos, um die ursprünglichen Abmessungen wiederherzustellen.
So verschieben Sie das Bild vertikal:
Wenn unten auf dem Bildschirm keine Untertitel zu sehen sind oder der obere oder untere Rand abgeschnitten ist,
verschiebenSiedasBildmitderTaste▲/▼invertikalerRichtung,bevordieAnzeigeausgeblendetwird.
HINWEIS: Wenn Sie den Modus „Bildseitenverhältnis“ ändern, kehrt das Bild in seine Standardposition zurück.
HINWEIS:
BeidemLT-19DA9BUkönnenSiefolgendeModiwählen.
Auto – Normal – Panorama – Zoom – Untertitel Zoom – Randlos
DE-21
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
Anzeigen der Teletextinformationen
SiekönnenaufIhremFernseherjederzeitTeletextinformationenanzeigen.
Die meisten Fernsehsender stellen über Teletext Textinformationen bereit. Auf der Teletext-Indexseite finden Sie
Informationen, wie Sie den Teletextdienst nutzen können.
HINWEIS: Damit die Teletextinformationen richtig angezeigt werden, muss der Senderempfang stabil sein. Andernfalls
fehlen unter Umständen Informationen, oder einige Seiten werden möglicherweise nicht angezeigt.
AußerdemkönnenSieüberdieTastenderFernbedienungIhrenAnforderungen
entsprechendverschiedeneOptionenwählen.
Es gibt folgende TELETEXT-Funktionstasten:
LCD LCD
LCD
(Teletext Ein/Aus) Aktivieren oder Deaktivieren des Teletextdienstes
LCD LCD
LCD
(Beibehalten) Die Anzeige wird auf einer bestimmten Seite angehalten, wenn diese
mit untergeordneten Seiten verknüpft ist, die automatisch nachfolgend
aufgerufen werden. Um die normale Anzeige wiederaufzunehmen,
drücken Sie die Taste noch einmal.
LCD LCD
LCD
(Einblenden) Anzeigen der verborgenen Informationen (beispielsweise Antworten auf
Fragen aus einer Quiz-Sendung). Drücken Sie diese Taste erneut, um
zur normalen Anzeige zurückzukehren.
LCD LCD
LCD
(Größe) InderunterenHälftedesBildschirmswirdTextindoppelterGröße
angezeigt. Drücken Sie diese Taste erneut, um zur normalen Anzeige
zurückzukehren.
LCD LCD
LCD
(Unterseite) Anzeigen der verfügbaren Unterseite
LCD LCD
LCD
(Abbrechen) Anzeigen des TV-Programms, während auf die neue Teletextseite
gewartet wird
LCD LCD
LCD
(Index) Anzeigen der Teletext-Indexseite
Zifferntasten (0~9)
Drücken Sie diese Tasten, um die im Inhalt angegebene dreistellige
Seitennummer einzugeben.
▲/▼&
P /
Vor- oder Zurückblättern auf den Teletextseiten
Farbtasten (Rot/Grün/Gelb/Blau)
WennderFernsehsenderdasFASTEXT-Systemunterstützt,sinddieverschiedenen
Themen auf einer Teletextseite durch Farben gekennzeichnet. Sie können durch
Drücken der entsprechenden farbigen Tasten ausgewählt werden. Drücken Sie die
entsprechende Taste, um das gewünschte Thema aufzurufen. Die Seite enthält andere
farblich hervorgehobene Informationen, die Sie auf die gleiche Weise auswählen können.
Drücken Sie zur Anzeige der vorherigen oder der nächsten Seite die Taste mit der
entsprechenden Farbe.
DEUTSCH
LCD LCD
LCD
LCD LCD
LCD
LCD LCD
LCD
LCD LCD
LCD
LCD LCD
LCD
DE-22
PROGRAMMFÜHRER
(NUR IM DIGITALEN TV-MODUS)
Der Programmführer zeigt basierend auf Datum und Uhrzeit Programminformationen zu den
einzelnen digitalen Kanälen an. Sie können anhand der vorliegenden Informationen planen, wann
Sie ein Programm sehen möchten.
Drücken Sie die Taste GUIDE, um den Programmführer anzuzeigen.
HINWEIS: Drücken Sie erneut die Taste GUIDE,umdenProgrammführerzuschließen.
Gruppe
Zeitbalken Zeitplan Finden
1 Informationen zum aktuellen Programm
:Kanalnummerund-name,Programmname,Sendezeit
2 Gruppenname
3 Zeitbalken
4 Kanalliste
5 Programmliste
6 Vorheriges Fenster
7 Aktuelles Datum und Uhrzeit
1 MitderTaste▲/▼wechselnSiezueinemanderenKanal,mitderTaste◄/►wechselnSiezumvorherigen
oder nächsten Programm innerhalb desselben Kanals.
2 Zum Umschalten des aktuellen Programms wählen Sie ein Programm und drücken die Taste OK.
3 Drücken Sie die Taste
LCD LCD
LCD
im ausgewählten Programm, um detaillierte Informationen (falls verfügbar) zum
ausgewählten Programm anzuzeigen.
HINWEIS: Drücken Sie die Taste P / , um vor- oder zurückzublättern.
Umschalten der Kanallistengruppe
Sie können Programminformationen der gewählten Kanalliste nach
Gruppen anzeigen.
1 Drücken Sie die ROTE Taste, um die Kanallistengruppe
anzuzeigen.
2 Wählen Sie eine Kanallistengruppe, und drücken Sie die Taste
OK.
Gruppe
Zeitbalken
Kanalgruppe
TV
Radio
Favorit
Numerisch
Alphabet
Zeitplan
Finden
DE-23
PROGRAMMFÜHRER (NUR IM DIGITALEN TV-MODUS)
Verschieben des Zeitbalkens
Sie können die Zeitzone schnell mit dem Zeitbalken suchen.
1 Drücken Sie die GRÜNE Taste, um den Zeitbalken anzuzeigen.
2 Wählen Sie die einzelnen Tasten, und drücken Sie die Taste
OK, um den Zeitbalken zu verschieben. Wenn Sie eine Taste
wiederholt drücken, wird dieser Vorgang wiederholt.
Beendet den Zeitbalken
Jetzt Springt zum aktuellen Programm
Springt zum vorherigen Programm oder 30 Minuten zurück
Springt zum nächsten Programm oder 30 Minuten vor
◄◄ Springt 2 Stunden zurück
►► Springt 2 Stunden vor
◄Tag
Springt einen Tag zurück
Tag►
Springt einen Tag vor
Reservieren einer Sendung (Zeitplan)
Im Programmführer können Sie ein künftiges Programm reservieren.
1 Wählen Sie das gewünschte Programm, und drücken Sie die Taste
OK.
2 NachBeendigungeinerReservierungwirddasSymbol(
REC
MHP
13
) beim
reservierten Programm angezeigt. Drücken Sie die Taste OK
erneut, um die Reservierung abzubrechen.
3 Zum reservierten Zeitpunkt wird das Programm gezeigt.
HINWEIS: Wenn der Sender gesperrt ist und die Fernsehzeit eingeschränkt
wurde, werden Sie zur Eingabe Ihrer PIN aufgefordert, um die Reservierung
abzuschließen.DievoreingestelltePINlautet0000.SolltenSiediePIN
vergessenhaben,wendenSiesichbitteanIhrenFernsehhändlervorOrt.
DEUTSCH
Jetzt
Tag
Tag
Gruppe
Zeitbalken
Zeitplan
Finden
DE-24
PROGRAMMFÜHRER (NUR IM DIGITALEN TV-MODUS)
Zeitplan
Drücken Sie die GELBE Taste, um die Programmliste anzuzeigen. Auf dem
Zeitplanbildschirm wird die Liste der reservierten Programme angezeigt. Sie können
dort Reservierungen hinzufügen, ändern oder löschen.
Um eine neue Programmreservierung hinzuzufügen, wählen Sie ein
Leerzeichen, und drücken Sie die Taste OK.
Um die Reservierungsinformationen zu ändern
, wählen Sie ein
Programm, und drücken Sie die Taste OK.
1 Ändern Sie Kanalnr. und Zeit mit den ZIFFERNTASTEN.
2 Ändern Sie den Wiederholmodus:Einmal–Täglich
–Wöchentlich.
3 Wählen Sie Speichern, und drücken Sie die Taste OK, um den
Vorgangabzuschließen.
4 Wählen Sie Abbrechen, und drücken Sie die Taste OK, um den Vorgang abzubrechen.
5 Wählen Sie Löschen, und drücken Sie die Taste OK, um das reservierte Programm zu löschen.
HINWEIS:
PassenSiedieReservierungentsprechendan,fallseszuÜberschneidungenderreserviertenProgrammekommt.
WennderKanalgesperrtist,werdenSieaufgefordert,IhrePINeinzugeben,umdieReservierungabzuschließen.Die
voreingestellte PIN lautet 0000. Sollten Sie die PIN vergessen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fernsehhändler vor
Ort.
Suchen eines Programms
Sie können anhand des Namens oder des Genres ganz einfach nach dem
gewünschten Programm suchen.
1 Drücken Sie die BLAUE Taste, um zum Bildschirm Finden zu
gelangen.
2 Geben Sie den Programmnamen direkt ein, und wählen Sie
Finden. Drücken Sie dann die Taste OK.
HINWEIS: Wenn Sie Vorheriger oder Nächster auf der auf dem
Bildschirm angezeigten Tastatur wählen und die Taste OK drücken,
wird die Tastaturanordnung umgeschaltet.
3 Wählen Sie Nach Genre, und drücken Sie die Taste OK, um das
Programm nach Genre zu suchen.
4 Wählen Sie das Genre, und drücken Sie die Taste OK.
5 Wenn Sie ein Programm auf dem Bildschirm Liste gefundener
Programme wählen und die Taste OK drücken, können Sie das
Programm sehen, wenn es ausgestrahlt wird, oder es reservieren,
wenn es erst später ausgestrahlt wird. Wenn Sie ein anderes
Programm finden möchten, drücken Sie die Taste BACK, um zum
vorherigen Menü zurückzukehren.
HINWEIS: Liste gefundener Programme hängt von den gelieferten
Programminformationen ab.
Programm nach dem Namen nden
Schlüsselwort
Finden Nach Genre
Vorheriger
Nächster
Zurück zum Programmführer
Speichern
Zeitplan
Reservierung
Kanalnr.
Anfangszeit
Endzeit
Wiederholen
Einmal
Zurück zum Programmführer
Löschen
Abbrechen
Programm nach Genre nden
Zurück zum Programmführer
Movie Nachrichten
Shows Sport
Kinder Musik
Kunst Gesellschaft
Bildung Freizeit
Spezielles Nach den Namen
Movie/Drama
DE-25
MENÜEINSTELLUNGEN
Sie können Ihren Fernseher mit Hilfe verschiedener TV-Menüs an Ihre Anforderungen anpassen.
So navigieren Sie im Menü
Taste Aktion
MENÜ
Anzeigen des Menüs
▲/▼ NavigiereninMenüsoderOptionen
OK oder
Auswählen (Eingabe) eines Menüs oder Bestätigen einer
Auswahl
/ EinstellenoderKonfigurierenderOption
BACK Zurück zum vorherigen Bildschirm
ZIFFERNTASTE EingebenderNummer(0~9)
HINWEIS: Die voreingestellte PIN lautet 0000. Sollten Sie die PIN vergessen
haben,wendenSiesichbitteanIhrenFernsehhändlervorOrt.
Bildeinstellungen:
LCD LCD
LCD
> Bild
● Bildmodus:Hell–Spiel–Weich–Manuell–Standard
Wenn Sie Manuell wählen, können Sie die Werte von Helligkeit/
Kontrast /Schärfe/Farbe/Farbton einstellen.
● Hautfarbe:Aus–Niedrig–Mittel–Hoch
Hiermit verbessern Sie die Bildqualität, indem Sie den Farbabgleich
einstellen.
● Farbtemperatur:Kalt–Normal–Warm
● Rauschminderung:Niedrig–Mittel–Hoch–Aus
● Grundhelligkeit:Hoch–Niedrig–Mittel
HINWEIS: Sie können den Farbton nur im NTSC-Signal einstellen.
Toneinstellungen:
LCD LCD
LCD
> Ton
● Bass:ZurEinstellungderStärketieferTöne
● Höhen:ZurEinstellungderStärkehoherTöne
● Balance:ZurEinstellungderLautsprecher-Balance
● Tonanpassung:Aus–Ein
Zur automatischen Lautstärkeregelung des Kanals abhängig von der
Signalmodulation
● Hypersound:Aus–Ein
Umgebungsklangeffekt.
DEUTSCH
> B i l d
Bildmod us
Helligk eit
Kontras t
Schär fe
Farbe
Hautfar be
Farbte mperatu r
Rausc hmind erung
Grundhe lligk eit.
Standar d
60
75
50
60
Au s
Kalt
Niedr ig
Hoch
Bewegen
Wählen
> To n
Bass
Höhen
Balance
Tona npass ung
Hyper sound
0
0
0
Ein
Au s
Bewegen
Einst.
> B i l d
Bildmod us
Helligk eit
Kontras t
Schär fe
Farbe
Hautfar be
Farbte mperatu r
Rausc hmind erung
Grundhe lligk eit.
Standar d
60
75
50
60
Au s
Kalt
Niedr ig
Hoch
Bewegen
Wählen
Menüs
Punkte Optionen
DE-26
MENÜEINSTELLUNGEN
Installationseinstellungen (nur im analogen TV-Modus) :
LCD LCD
LCD
> Installation
● Land:WählenSiedasLand.
● Antennen Strom:Aus–Ein.
WennSieeineaktiveAntenneandenFernseheranschließen,
müssen Sie die Antennen Strom auf Ein stellen, um die Antenne
mit5Vzuversorgen.DerStandardwertlautetAus. Bei einer
aktiven Antenne handelt es sich um eine portable Antenne oder
Innenantenne, die über den Fernseher mit Strom versorgt werden
muss, da sie kein eigenes Netzkabel besitzt.
● Auto-Suchfkt.:(sieheS.29)
● Manuelle Suche:(sieheS.30)
● Kanäle editieren:(sieheS.30)
Funktionseinstellungen:
LCD LCD
LCD
> Funktion
● Sprache:WählenSiedieHauptsprache.
● Zeiteinstellung:(sieheS.27)
● Kindersicherung:(sieheS.27)
● OSD-Transparenz:30>50>70>100>Deakt.
● Blauer Hintergrund:Aus–Ein
Wenn Sie einen Sender sehen, bei dem der Empfang schlecht oder
gar nicht möglich ist, oder wenn von einem externen Gerät kein
Eingangssignal empfangen wird, können Sie den Bildschirm auf
einen blauen Bildschirm umschalten.
● Betriebsanzeige:Ein–Aus
Die Betriebsanzeige vorne am Gerät leuchtet blau.
● 4:3-Bild:Panorama–Normal(sieheS.20)
WählenSieeinStandardbildseitenverhältnisfürdas4:3-Signal,wenndasBildseitenverhältnisauf
Auto
eingestellt ist.
● Zurücksetzen:(nurimanalogenTV-Modusaktiviert)
Zurücksetzen der aktuellen Einstellungen des Fernsehers auf die Standardeinstellungen mit Ausnahme der
Einstellungen im digitalen TV-Modus
HINWEIS:
Wenn Sie den Fernseher auf die Standardeinstellungen zurücksetzen, werden alle Daten, wie z. B. die Liste der
Analogkanäle, und sonstige benutzerdefinierte Einstellungen, gelöscht.
Nach Beendigung der Standardeinstellung wird nach einigen Sekunden automatisch der Installationsassistent für
analoge Kanäle (APS) angezeigt.
Weitere Informationen zu der Standardeinstellung von Digitalkanälen finden Sie auf S. 28.
> I n s t a l l a t i o n
Land
Antenne n Strom
Au to-Su chfkt .
Manue lle Suc he
Kanäl e edi tieren
Deuts chl.
Au s
Bewegen
Eingabe
> F u n k t i o n
Sprache
Ze iteinst ellung
Kinde rsich erung
OSD-Transpa re nz
Blauer Hinte rg rund
Betri ebsan ze ige
4:3-Bil d
Zu rücks etzen
Deuts ch
30
Au s
Ein
Pano rama
Bewegen
Eingabe
DE-27
MENÜEINSTELLUNGEN
Zeiteinstellung
Wählen Sie Funktion > Zeiteinstellung.
● Datum:AnzeigendesaktuellenDatums
● Ortszeit:AnzeigenderaktuellenUhrzeit
● Einschaltzeit:WählenSieEin,umdieEinschaltzeiteinzustellen,und
geben Sie die Stunde/Minute ein. Zur voreingestellten Zeit wird der
Fernseher automatisch eingeschaltet.
● Ausschaltzeit:WählenSieEin,umdieAusschaltzeiteinzustellen,
und geben Sie die Stunde/Minute ein. Zur voreingestellten Zeit wird
der Fernseher automatisch ausgeschaltet.
● Auto-Abschalt.:WählenSieEin,umdenFernseherautomatischabzuschaltenunddamitStromzusparen,wenn
kein Signal vorhanden ist.
HINWEIS: ÜberdieAntennestelltdasFernsehgerätdasDatumunddieOrtszeitautomatischeinundaktualisiert
sie,wennSiedigitaleSendergefundenhaben.AnderenfallskönnenSiedasDatumunddieOrtszeitmanuellmitder
ZIFFERNTASTEN einstellen.
Kindersicherung
Wählen Sie Funktion > Kindersicherung.
Geben Sie Ihre PIN ein.
HINWEIS: Die voreingestellte PIN lautet 0000. Sollten Sie die PIN vergessen
haben,wendenSiesichbitteanIhrenFernsehhändlervorOrt.
● Kindersicherung:WählenSieAktivieren, um die Tasten an der
Vorderseite zu sperren.
HINWEIS: Zum Aufheben der Sperre drücken Sie die Tasten TV/AV und
an der Vorderseite des Fernsehers gemeinsam 3 Sekunden lang.
● PIN ändern:ÄndernderaktuellenPINineineneuePIN
DEUTSCH
> > Z e i t e i n s t e l l u n g
Datum
Ort szeit
Einscha ltzei t
Au sscha ltzeit
Au to-Ab schalt.
19.03.2 007
10 : 00
Ein
-- : --
Ein
-- : --
Au s
Bewegen
Wählen
> > K i n d e r s i c h e r u n g
Kinde rsich erung
PIN änd ern
Deakt.
Bewegen
Wählen
DE-28
MENÜEINSTELLUNGEN
DTV Konfiguration (nur im digitalen TV-Modus) :
LCD LCD
LCD
> DTV Konfiguration
● Konfiguration:(sieheS.34)
● Kanäle bearbeiten:(sieheS.33)
● Installation:
- Auto-Suchfunktion / Manuelle Suche:(sieheS.31)
- Software-Update:(sieheS.36)
- Werkseitige Einstellung:(nurfürdigitalenTV-Modus)
Zurücksetzen der aktuellen Einstellungen im digitalen TV-Modus
auf die werkseitige Einstellung
HINWEIS:
Wenn Sie den Fernseher auf die werkseitige einstellung
zurücksetzen, werden alle Daten, wie z. B. die Liste der digitalen
Sender, und sonstige benutzerdefinierte Einstellungen, gelöscht.
Nach Beendigung der werkseitige einstellung wird nach einigen
Sekunden automatisch der Installationsassistent für digitale Sender
angezeigt.
Weitere Informationen zu der zurücksetzen von analogen Kanälen
finden Sie auf S. 26.
● System
- Status:SiekönnenSysteminformationenanzeigen.
- Signalerkennung:SiekönnendieSignalstärkeunddie
Signalqualität des derzeit angesehenen Kanals anzeigen.
- Common Interface:IndiesemMenükönnenSiedenaktuellenStatusdesCI-Moduls(ConditionalAccess-
Modul) abfragen.
HINWEIS: WelcheInformationenüberdasCommonInterfaceangezeigtwerden,istvomTypdesCommonInterface
abhängig.
> D T V K o n f i g u r a t i o n
DT V K onfig uration
Eingabe
Konguration
Kanäle bearbeiten
Installation
System
DE-29
Analoge Kanäle lassen sich nur im analogen TV-Eingangsmodus suchen und bearbeiten.
HINWEIS: Zugriff auf dieses Menü ist nur im analogen TV-Eingangsmodus
möglich.
So navigieren Sie im Menü
Taste Aktion
MENÜ
Anzeigen des Menüs
▲/▼ NavigiereninMenüsoderOptionen
OK oder Auswählen (Eingabe) eines Menüs oder Bestätigen einer
Auswahl
/ EinstellenoderKonfigurierenderOption
BACK Zurück zum vorherigen Bildschirm
ZIFFERNTASTE EingebenderNummer(0~9)
1 Schalten Sie auf den Eingangsmodus Analog TV mit der Taste AV oder TV/DTV um.
2 Wählen Sie das Menü Installation.
● Land:WählenSiedasLand.
● Antennen Strom:Aus–Ein.
WennSieeineaktiveAntenneandenFernseheranschließen,
müssen Sie die Antennen Strom auf Ein stellen, um die
Antennemit5Vzuversorgen.DerStandardwertlautetAus.
Bei einer aktiven Antenne handelt es sich um eine portable
Antenne oder Innenantenne, die über den Fernseher mit Strom
versorgt werden muss, da sie kein eigenes Netzkabel besitzt.
Automatische Suchfunktion
Wählen Sie Auto-Suchfkt. > Suchen, um den Kanalsuchlauf zu starten.
Die gefundenen Kanäle werden automatisch in der entsprechenden
Reihenfolge gespeichert.
Zum Beenden des Suchlaufs drücken Sie die Taste BACK.
EINSTELLUNGEN FÜR ANALOGKANÄLE
(NUR IM ANALOGEN TV-MODUS)
DEUTSCH
> I n s t a l l a t i o n
Land
Antenne n Strom
Au to-Su chfkt .
Manue lle Suc he
Kanäl e edi tieren
Deuts chl.
Au s
Bewegen Eingabe
> > A u t o - S u c h f k t .
Suchen
Stopp
Analogk ana l gef unden 30
Suchfor tsc hritt 80%
> I n s t a l l a t i o n
Land
Antenne n Strom
Au to-Su chfkt .
Manue lle Suc he
Kanäl e edi tieren
Deuts chl.
Au s
Bewegen Eingabe
Menüs Punkte
Optionen
DE-30
EINSTELLUNGEN FÜR ANALOGKANÄLE (NUR IM ANALOGEN TV-MODUS)
Manuelle Suche
Wählen Sie Manuelle Suche.
● Farbsystem:Auto–PAL–SECAM
● Audiosystem:BG–I–DK–L
● Band:C(Satellitenkanal)–S(Kabelkanal)
● Kanal:WählenodergebenSiedieKanalnummerein.
● Programm Nummer:WählenodergebenSiedieProgrammnummer
ein.
● Name:GebenSiedenneuenKanalnamenein.
● Suchen:DerKanalsuchlaufwirdgestartet.
● Feinabstimmung:FüreineguteBild-undTonqualität
● Speichern:SpeichertdengefundenenKanalalsaktuelleEinstellung
Nach Beendigung der Suche wird das Menü Kanäle editieren automatisch angezeigt. Wenn der erste gefundene
Kanal der einzige Kanal ist, wird er automatisch angezeigt.
Kanäle editieren
Wählen Sie Kanäle editieren.
● Skip:StellenSiedenzuüberspringendenKanalmitderROTEN Taste
ein.
Sobald die zu überspringenden Sender gewählt sind, können Sie die
übersprungenen Sender nur noch mit den Zifferntasten auswählen.
● Bewegen:DerKanallässtsichmitderGRÜNEN Taste verschieben.
● Löschen:DerKanalwirdmitderGELBEN Taste gelöscht.
> > K a n ä l e e d i t i e r e n
P 95 -- ---
P 96 -- ---
P 97 -- ---
P 98 -- ---
P 99 -- ---
P 01 -- ---
P 02 -- ---
P 03 -- ---
P 04 -- ---
Skip
Bewegen Löschen
> > M a n u e l l e S u c h e
Farbsy stem
Au diosyst em
Band
Kanal
Prog ra mm Nu mmer
Name
Suchen
Fein abstimm ung
Speiche rn
Au to
BG
C
12
99
C14
0
Bewegen
Wählen
DE-31
EINSTELLUNGEN FÜR DIGITALSENDER
(NUR IM DIGITALEN TV-MODUS)
Digitalsender lassen sich nur im digitalen TV-Eingangsmodus suchen und bearbeiten.
HINWEIS: Zugriff auf dieses Menü ist nur im digitalen TV-Eingangsmodus
möglich.
So navigieren Sie im Menü
Taste Aktion
MENÜ
Anzeigen des Menüs
▲/▼ NavigiereninMenüsoderOptionen
OK oder Auswählen (Eingabe) eines Menüs oder Bestätigen einer
Auswahl
BACK oder Zurück zum vorherigen Bildschirm
ZIFFERNTASTE EingebenderNummer(0~9)
HINWEIS:
Die voreingestellte PIN lautet 0000. Sollten Sie die PIN vergessen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fernsehhändler
vorOrt.
Mit Hilfe der den einzelnen Menüs zugewiesenen Nummern können Sie ganz einfach zu allen DTV-Konfigurationsmenüs
gelangen. Drücken Sie die Tasten 1-2 nacheinander im Menü DTV Konfiguration, um das Menü Spracheinstellungen
zu wählen.
Schalten Sie mit der Taste AV oder TV/DTV auf den Digital TV-Eingangsmodus um.
Wählen Sie das Menü DTV Konfiguration > Installation.
● Land:AnzeigendesgewähltenLandesimAssistenten
Auto-Suchfunktion
Wählen Sie Auto-Suchfunktion.
Der Sendersuchlauf wird automatisch gestartet.
Warten Sie bitte, bis der Suchlauf beendet ist. Wenn Sie den Suchlauf
stoppen möchten, drücken Sie die Taste OK.
Wenn die Sendersuche angehalten wird oder beendet ist, können Sie die
gefundenen Sender bearbeiten.
● Alle auswählen:WählenallergefundenenSender
● Alle abwählen:AbwählenallergefundenenSender
● Löschen:LöschendergewähltenSender
Wählen Sie Speichern, und drücken Sie die Taste OK, um zu speichern.
DEUTSCH
Auto-Suchfunktion
Stop
Fortschrittsbalken
Gesamt
Untermenüs Punkte Optionen
Mit / Ins Untermenü bewegen
Installation
Land
Auto-Suchfunktion
Manuelle Suche
Software-Update
Werkseitige Einstellung
Deutschland
Mit / Ins Untermenü bewegen
Installation
Land
Auto-Suchfunktion
Manuelle Suche
Software-Update
Werkseitige Einstellung
Deutschland
DE-32
EINSTELLUNGEN FÜR DIGITALSENDER (NUR IM DIGITALEN TV-MODUS)
Manuelle Suche
Wählen Sie Manuelle Suche.
● Kanal:WählenSieeinenKanal,fürdenSieeinenSuchlauf
durchführen möchten.
● Frequenz:GebenSiedieFrequenzein.
● Netzwerksuchlauf:Aktivieren–Deaktivieren
Wählen Sie Suchen, um den Kanalsuchlauf zu starten.
Bitte warten Sie, bis die Kanalsuche abgeschlossen ist.
Der manuelle Suchlauf erfolgt auf ähnliche Weise wie der automatische
Suchlauf. Siehe Auto-Suchfunktion.
/ Wählen oder bestimmen der Option
Manuelle Suche
Kanal
Frequenz
Netzwerksuchlauf
Suchen
2
50500
Deaktivieren
Stärke (0%)
Qualität (0%)
DE-33
EINSTELLUNGEN FÜR DIGITALSENDER (NUR IM DIGITALEN TV-MODUS)
Kanäle bearbeiten
Wählen Sie das Menü DTV Konfiguration > Kanäle bearbeiten.
Kanallisten bearbeiten
Wählen Sie Kanallisten bearbeiten.
● Gruppe:WählenSiedieKanallistengruppe.
● Bewegen:VerschiebtdenKanal.
● Umbenennen:GebenSiemitderTastatur,dieaufdemBildschirm
angezeigt wird, einen neuen Namen ein.
● Sperren:SperrendesKanalsoderAufhebenderSperre
● Alle auswählen:AuswählenallerKanäle
● Alle abwählen:AufhebenderAuswahl
● Löschen:LöschendergewähltenKanäle
Favoritenkanäle bearbeiten
Wählen Sie Favoritenkanäle bearbeiten.
Auswählen einer zu bearbeitenden Favoritengruppe
Hinzufügen Zur Favoritengruppe hinzufügen
Entfernen Aus der Favoritengruppe entfernen
TV/Radio Umschalten zwischen der TV- und Radiokanalliste
Fav.gruppe Umschalten der Favoritengruppe
Bewegen
Ändern der Reihenfolge der Kanäle innerhalb der
Favoritengruppe
Umbenennen Umbenennen der Favoritengruppe
Ordnen
Sortieren der Sender nach Nummer oder Name in allen
TV/Radio-Senderlisten
Alle
abwählen
Abwählen aller ausgewählten Kanäle
DEUTSCH
Kanäle bearbeiten
Kanäle bearbeiten
Kanallisten bearbeiten
Favoritenkanäle bearbeiten
Zum Auswählen der Sender bestätigen
Favoritenkanäle bearbeiten
Zum Auswählen der Sender bestätigen
Kanallisten bearbeiten
Gruppe
Bewegen
Umbenennen
Sperren
Alle auswählen
Alle abwählen
Löschen
DE-34
In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie Digitalsender konfigurieren.
HINWEIS: Zugriff auf dieses Menü ist nur im digitalen TV-Eingangsmodus
möglich.
So navigieren Sie im Menü
Taste Aktion
MENÜ
Anzeigen des Menüs
▲/▼ NavigiereninMenüsoderOptionen
OK oder Auswählen (Eingabe) eines Menüs oder Bestätigen einer
Auswahl
BACK oder Zurück zum vorherigen Bildschirm
ZIFFERNTASTE EingebenderNummer(0~9)
HINWEIS:
Die voreingestellte PIN lautet 0000. Sollten Sie die PIN vergessen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fernsehhändler
vorOrt.
Mit Hilfe der den einzelnen Menüs zugewiesenen Nummern können Sie ganz einfach zu allen DTV-Konfigurationsmenüs
gelangen. Drücken Sie die Tasten 1-2 nacheinander im Menü DTV Konfiguration, um das Menü Spracheinstellungen
zu wählen.
Kindersicherung
Wählen Sie DTV Konfiguration > Konfiguration > Kindersicherung.
● FSK-Sperre:Allesehen–4~18
Sperrt Programme entsprechend der festgelegten
Altersbeschränkung.
● PIN Code ändern:ÄndernderaktuellenPINineineneuePIN
HINWEIS:
Sie müssen die PIN eingeben, um die auf Grund einer
Altersbeschränkung gesperrten Programme sehen zu können.
Einige Sender senden keine Zensurabstufung.
NebendenAbstufungsoptionenkönnenSieinSpanienX-RatedundinFrankreichAnyPublicwählen.
Spracheinstellungen
Wählen Sie DTV Konfiguration > Konfiguration >
Spracheinstellungen.
● Menü-/Audio-/Untertitelsprache:FestlegenderSprachefürMenü,
Audio und Untertitel
● Audiopriorität:Sprache–Komprimiert
Wählen der Audiopriorität
Sprache Sie können Programme in der gewählten Sprache sehen.
Komprimiert AusgabedeskomprimiertenAudiosignalswieDolbyDigital
oder DTS
HINWEIS:
WählenSieKomprimiert,wennIhrVerstärkersystemübereinedigitaleMehrkanal-Audio-Surround-Decodierung
(DolbyDigitalund/oderDTS)verfügt.
„Dolby“unddasDoppel-D-SymbolsindMarkenvonDolbyLaboratories.
● Untertitelanzeige:Automatisch–Manuell
Sie können die Untertitel auf Wunsch automatisch anzeigen lassen.
Automatisch
Anzeige in der vorab festgelegten Untertitelsprache
Manuell Anzeige in der Sprache, wenn Sie die Untertitelsprache wählen, indem Sie die Taste
UNTERTITEL auf der Fernbedienung drücken
● Untertitelschriftart:Variabel–Fest
Variabel Verwendet die horizontale variable Untertitelschriftart
Fest Verwendet die feste Untertitelschriftart
DTV-KONFIGURATION
(NUR IM DIGITALEN TV-MODUS)
Untermenüs Punkte Optionen
Konguration
Kindersicherung
Spracheinstellungen
Uhrzeit-Einstellungen
Zeitplan
Verschiedene Einstellungen
Festlegung der Sicherheitsrichtlinien
/ Wählen oder bestimmen der Option
Kindersicherung
FSK-Sperre
PIN Code ändern
Alle sehen
Alle sehen
4
5
6
7
Sprachauswahl für Menü
Spracheinstellungen
Menüsprache
Audio-Sprache
Audiopriorität
Untertitelsprache
Untertitelanzeige
Untertitelschriftart
Deutsch
Komprimiert
Deutsch
Automatisch
Variabel
DE-35
DTV-KONFIGURATION (NUR IM DIGITALEN TV-MODUS)
Uhrzeit-Einstellungen
Wählen Sie DTV Konfiguration > Konfiguration >
Uhrzeit-Einstellungen.
● GMT-Ausgleich:StellenSiedenGMT-Ausgleichfürdieaktuelle
Uhrzeit ein.
HINWEIS:
Die aktuelle Uhrzeit wird bei einer Änderung des GMT-Ausgleichs
automatisch eingestellt.
Wenn GMT-Ausgleich auf Automatisch eingestellt ist, müssen Sie den
terrestrischen Kanal eine bestimmte Zeit lang feinabstimmen, um die
Uhrzeit automatisch einzustellen.
Zeitplan
Wählen Sie DTV Konfiguration > Konfiguration > Zeitplan.
Die reservierten Programme werden in zeitlicher Abfolge gezeigt.
Wählen Sie das Programm, das Sie bearbeiten möchten, und drücken
Sie die Taste OK.
Wählen Sie eine Leerstelle, und drücken Sie die Taste OK, um eine
neue Reservierung hinzuzufügen.
HINWEIS: Detaillierte Informationen zu Zeitplan finden Sie unter
Programmführer > Reservieren einer Sendung > Zeitplan (S. 24).
Verschiedene Einstellungen
Wählen Sie DTV Konfiguration > Konfiguration > Verschiedene
Einstellungen.
● Anzeigedauer der Info-Box:FestlegenderAnzeigedauerder
Info-Box beim Kanalwechsel
HINWEIS: Bei Einstellung von Deaktivieren wird die Info-Box beim
Kanalwechsel nicht angezeigt.
● OSD-Transparenz:Deaktivieren–30%–50%–70%–100%
● Anzeige Verschlüsselungssymbol:Einstellen,obinderInfo-Box
undderKanallistedasVerschlüsselungssymbolangezeigtwerden
soll
DEUTSCH
GMT-Ausgleich-Einstellung
Uhrzeit-Einstellungen
GMT-Ausgleich GMT+0100
Anzeigedauer der Info-Box
Verschiedene Einstellungen
Anzeigedauer
OSD-Transparenz
Anzeige Verschlüsselungssymbol
5 Sec
30%
Aus
Zeitplan
DE-36
DTV-SOFTWARE-UPDATE
(NUR IM DIGITALEN TV-MODUS)
Für eine optimale Leistungsfähigkeit des Fernsehgeräts ist es wichtig,
die aktuellste Software installiert zu haben.
HINWEIS: Zugriff auf dieses Menü ist nur im digitalen TV-Eingangsmodus
möglich.
So navigieren Sie im Menü
Taste Aktion
MENÜ
Anzeigen des Menüs
▲/▼ NavigiereninMenüsoderOptionen
OK oder
Auswählen (Eingabe) eines Menüs oder Bestätigen
einer Auswahl
BACK oder Zurück zum vorherigen Bildschirm
ZIFFERNTASTE EingebenderNummer(0~9)
HINWEIS:
Die voreingestellte PIN lautet 0000. Sollten Sie die PIN vergessen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fernsehhändler
vorOrt.
Mit Hilfe der den einzelnen Menüs zugewiesenen Nummern können Sie ganz einfach zu allen DTV-Konfigurationsmenüs
gelangen. Drücken Sie die Tasten 1-2 nacheinander im Menü DTV Konfiguration, um das Menü Spracheinstellungen
zu wählen.
Wählen Sie DTV Konfiguration > Installation > Software-Update.
Automatisches Aktualisieren
1 Wählen Sie Automatisches Aktualisieren.
2 Es wird automatisch nach neuer Software gesucht.
Manuelles Aktualisieren
1 Wählen Sie Manuelles Aktualisieren.
2 Wählen Sie einen Kanal, den Sie aktualisieren möchten, und
geben Sie die Frequenz ein.
3 Wählen Sie Suchen, um nach Software zu suchen.
Wenn Sie ein Software-Update ermittelt haben, wählen Sie Ja, und drücken Sie die Taste OK, um das Update zu
starten. Wählen Sie Nein, und drücken Sie die Taste OK, um ohne Update zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Wenn mit dem automatischen Aktualisieren keine neue Software gefunden wird, verwenden Sie das manuelle
Aktualisieren.
Nach Beendigung des Software-Updates schaltet sich das Fernsehgerät automatisch aus und wieder ein.
/ Wählen oder bestimmen der Option
Manuelles Aktualisieren
Kanal
Frequenz
2
50500
Suchen
Stärke (0%)
Qualität (0%)
Untermenüs Punkte Optionen
Installation
Land
Auto-Suchfunktion
Manuelle Suche
Software-Update
Werkseitige Einstellung
Deutschland
Mit / Ins Untermenü bewegen
Mit / Ins Untermenü bewegen
Software-Update
Automatisches Aktualisieren
Manuelles Aktualisieren
Regelmäßiges Automatisches Update
Suchzeit
Deaktivieren
-- : --
DE-37
DTV-SOFTWARE-UPDATE (NUR IM DIGITALEN TV-MODUS)
Regelmäßiges Automatisches Update und Suchzeit
DerFernseherkannimStandby-ModusmitdemRegelmäßiges
Automatisches Update beginnen.
1 Wählen Sie Regelmäßiges Automatisches Update und
Aktivieren oder Deaktivieren.
2 GWenn Sie Aktivieren wählen, geben Sie die Suchzeit unter
Suchzeit ein.
OTA (Over The Air)
OTA,eineAbkürzungfürOver-the-Air,bedeutet,dassdieSoftwareüberIhreAntenneheruntergeladenwerdenkann.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, zu entscheiden, wann und wo die Software auf diese Weise freigegeben
wird. Das Software-Update über die Antenne wird nur unter folgenden Umständen vorgenommen.
1 Auf dem Gerät ist die entsprechende Ladesoftware installiert.
Achtung: Falls Sie nicht über die üblichen Treiber verfügen, kann die Software möglicherweise nicht aktualisiert werden,
oder das Gerät kann nach der Aktualisierung nicht mehr betrieben werden.
2 Der Hersteller bietet die Software über einen bestimmten terrestrischen Sender zum Download an.
3 Das Gerät muss unter Einhaltung der Richtlinien in diesem Handbuch korrekt ausgerichtet sein.
4 Aktualisieren Sie die Software, wenn die Empfangssignalstärke eine hohe Qualität aufweist. Bei schlechtem
Wetter und somit schwacher Signalstärke führen Sie das Software-Update zu einem späteren Zeitpunkt aus.
Achtung:
Achten Sie darauf, dass das Gerät während des Software-Updates nicht abgeschaltet oder vom Stromnetz getrennt wird.
Falls das Gerät während des Software-Updates abgeschaltet oder vom Stromnetz getrennt wird, kann dies zu schweren
Schäden am Fernsehgerät führen.
Ziehen Sie während des Software-Updates nicht an der Signalleitung (Koaxialkabel). Das Update könnte dadurch
unterbrochen werden, und das Fernsehgerät wäre eventuell nicht mehr funktionstüchtig.
HINWEIS:
Die anderen Funktionen des Fernsehgeräts können während des Software-Updates nicht ausgeführt werden.
DasSoftware-Updatedauertca.5–10Minuten.
Vormerkungen sind während des Software-Updates nicht möglich.
DEUTSCH
/ Wählen oder bestimmen der Option
Software-Update
Automatisches Aktualisieren
Manuelles Aktualisieren
Regelmäßiges Automatisches Update
Suchzeit
Aktivieren
04:00
DE-38
ANHANG
Menükarte
Bild Bildmodus
Helligkeit
Kontrast
Schärfe
Farbe
Farbton -------------------------- (nur NTSC-Signal)
Hautfarbe
Farbtemperatur
Rauschminderung
Grundhelligkeit
S.25
Ton Bass
Höhen
Balance
Tonanpassung
Hypersound
S.25
Installation
(nur im analogen TV-Modus)
Land
Antennen Strom
Auto-Suchfkt.
Manuelle Suche
Kanäle editieren
S. 26
S. 26
S.29
S. 30
S. 30
Funktion Sprache
Zeiteinstellung
Kindersicherung
OSD-Transparenz
Blauer Hintergrund
Betriebsanzeige
4:3-Bild
Zurücksetzen -------------------(nurimanalogenTV-Modus):
S. 26
S. 27
S. 27
S. 26
S. 26
S. 26
S. 26
S. 26
DTV Konfiguration
(nur im digitalen TV-Modus)
Konfiguration Kindersicherung
Spracheinstellungen
Uhrzeit-Einstellungen
Zeitplan
Verschiedene Einstellungen
S. 34
S. 34
S.35
S.35
S.35
Kanäle bearbeiten Kanallisten bearbeiten
Favoritenkanäle bearbeiten
S. 33
S. 33
Installation Land
Auto-Suchfunktion
Manuelle Suche
Software-Update
Werkseitige Einstellung
S. 31
S. 31
S. 32
S. 36
S. 28
System Status
Signalerkennung
Common Interface
S. 28
DE-39
ANHANG
Fehlerbehebung
Bei einem Fehler sollten Sie anhand der folgenden Tipps zunächst selbst versuchen, das Problem zu beseitigen.
Falls Sie den Fehler auf diese Weise nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den
Kundendienst.
(1) Die Anzeige bleibt dunkel, oder der Fernseher hat keinen Strom.
- ÜberprüfenSiedasNetzkabel,undstellenSiesicher,dassesaneinegeeigneteSteckdoseangeschlossen
ist.
- Prüfen Sie, ob die Netzstromversorgung eingeschaltet ist.
- SchließenSiedasNetzkabelaneineandereNetzsteckdosean.
(2) Kein Bild
- VergewissernSiesich,dassderFernsehereingeschaltetistundsichimBetriebsmodusbefindet(STANDBY-
Taste drücken).
- Vergewissern Sie sich, dass das AV-Kabel fest an den Fernseher angeschlossen ist. Eventuell müssen Sie
dasKabelanbeidenSeitenaussteckenunderneutanschließen.
- Vergewissern Sie sich, dass das Kabel richtig an den Fernseher angeschlossen ist.
- Aktivieren Sie den Sendersuchlauf.
- ÜberprüfenSiedieHelligkeitseinstellungdesFernsehgeräts.
- Prüfen Sie, ob der Sender momentan ausgestrahlt wird. Wenden Sie sich an den Anbieter, um nachzufragen,
ob der Kanal derzeit aktiv ist.
(3) Schlechte Bild-/Tonqualität
- Installieren Sie die Antenne an einem Standort, der durch keine anderen Gegenstände behindert wird.
- Vergewissern Sie sich, dass sich kein Mobiltelefon oder Mikrowellenherd in der Nähe des Fernsehers
befindet.
- Richten Sie die Antenne aus, um ein besseres Bild zu erhalten.
- Stellen Sie die Antennenleistung im Menü auf „Ein“, wenn Sie die aktive Antenne verwenden, um den
Empfang zu verbessern.
- Prüfen Sie die Signalpegel, und stellen Sie die Antenne ein, falls der Pegel zu niedrig ist. Der Signalpegel
kann durch schlechte Wetterbedingungen beeinträchtigt werden.
Hinweis: Wenn die Antenne mit Schnee bedeckt ist oder die HF durch starken Regen geschwächt wird, kann sich die Ton-
und Bildqualität vorübergehend verschlechtern. Eine schlechte Ton- und Bildqualität auf Grund von Wetterbedingungen kann
jedochnichtalsFunktionsstörungdesFernsehersangenommenwerden.
- Wenn das 1080i-Videoeingangssignal über die Component- oder HDMI-Buchse auf dem Fernsehbildschirm
angezeigtwird,kannderBildschirmflimmern.(nurLT-19DA9BU)
(4) Kein Ton oder schlechte Tonqualität
- Prüfen Sie, ob das AV-Kabel richtig angeschlossen ist.
- ÜberprüfenSiedieLautstärkeeinstellungdesFernsehers.
- Prüfen Sie, ob der Lautsprecher des Fernsehers ausgeschaltet ist.
- PrüfenSiedenAudiotypoderdieSoundtrack-OptionimAV-Menü.
(5)DieFernbedienungfunktioniertnicht.
- ZurSteuerungdesFernseherssolltedieOberseitederFernbedienungdirektaufdasEmpfangsteildes
Fernsehers zeigen.
- Entnehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, und setzen Sie sie wieder ein.
- Tauschen Sie die Batterien in der Fernbedienung durch neue aus.
(6) Es sind keine Reservierungen möglich.
- Prüfen Sie, dass keine früheren Reservierungen Konflikte mit der neuen Reservierung verursachen.
- Prüfen Sie, ob der Fernseher zum Reservierungszeitpunkt eingeschaltet ist.
(7) Verschlüsselte Sender können nicht angesehen werden.
- Prüfen Sie, ob Sie die richtige Smartcard haben. Setzen Sie Smartcard erneut ein, und vergewissern Sie sich,
ob sie richtig initialisiert wird.
- Prüfen Sie im Menü, ob der Fernseher die Smartcard erkennt.
- Prüfen Sie im Menü, ob Sie für die gewünschten Sender ein gültiges und ausführbares Abonnement besitzen.
- Vergewissern Sie sich, dass die Smartcard nicht beschädigt ist.
DEUTSCH
DE-40
ANHANG
(8) Es sind keine PIN-Informationen angegeben.
- Die voreingestellte PIN lautet immer 0000.
(9)DerSendersuchlauffunktioniertnicht.
- Prüfen Sie, ob das Kabel richtig angeschlossen ist.
- Vergewissern Sie sich, dass die Antenneneinstellung im Menü korrekt ist.
- Verwenden Sie eine geeignete Antenne, die VHF-, UHF- und Satellite-Sender für Ihre Region empfangen
kann.
(10) Kein Update auf neue Software möglich.
- Sie können ein Update erhalten. Wenn der Fernseher keine Meldung anzeigt, die ein Update erfordert, steht
keine neue Software zur Verfügung.
(11) Verschlüsselte Sender können nicht angesehen werden.
- Prüfen Sie im Menü, ob Sie für die gewünschten Sender ein gültiges und ausführbares Abonnement besitzen.
- Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Netzanbieter.
(12) Das Fernsehgerät funktioniert nicht einwandfrei.
- Ziehen Sie den Netzstecker und stellen Sie dann die Verbindung zum Stromnetz wieder her. Falls Sie den
Fehler auf diese Weise nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Fehlermeldung
Fehlermeldung Mögliche Ursachen Abhilfe
Schlechtes oder
kein Signal
Die Antenne ist nicht richtig ausgerichtet.
Stellen Sie die Antenne ein.
ÜberprüfenSiedasAntennenkabel.WennSiedas
Problem nicht beheben können, sollten Sie die Antenne
und die Installation von einem Fachmann prüfen lassen.
Der Kanal ist
verschlüsselt oder
nicht verfügbar.
Das Signal ist vorhanden, aber weder Bild noch Ton
werden geliefert.
Vergewissern Sie sich, dass das Programm momentan
ausgestrahlt wird.
Der Kanal ist nur für Datenübertragung bestimmt.
Der Kanal kann nicht ohne dem richtigen Modell
angezeigt werden, das Datenkanäle unterstützt.
Die Smartcard ist nicht eingesetzt. Setzen Sie die Smartcard ein.
Eine falsche Smartcard wird verwendet.
Setzen Sie die entsprechende Smartcard für die
gewünschten Sender ein.
Die Smartcard ist nicht richtig eingesetzt.
Setzen Sie die Smartcard neu ein. Vergewissern Sie
sich, dass sie richtig eingesetzt ist.
Die Smartcard ist beschädigt.
Wenden Sie sich an Ihren Smartcard-Händler oder den
Sender, um eine Ersatz-Smartcard zu erhalten.
Ton ist nicht
verfügbar
Das Videosignal ist vorhanden, aber es wird kein
Ton geliefert.
DrückenSieaufderFernbedienungdieTasteVOL+/-,
um festzustellen, ob der Kanal über Audiooptionen
verfügt.
CI-Modul ist nicht
installiert.
Das CI-Modul (Conditional Access-Modul) ist nicht
installiert.
Setzen Sie das CI-Modul ein.
Das CI-Modul ist nicht richtig eingesetzt. Setzen Sie das CI-Modul erneut ein.
Das CI-Modul wird nicht erkannt.
Setzen Sie ein anderes CI-Modul ein, um festzustellen,
ob das vorhandene Modul funktionstüchtig ist.
Ungültiges
CI-Modul.
Falsches CI-Modul (Conditional Access-Modul). Setzen Sie das richtige CI-Modul ein.
Das CI-Modul ist nicht richtig eingesetzt. Entfernen Sie das CI-Modul, und setzen Sie es neu ein.
Das CI-Modul ist beschädigt. Ersetzen Sie das CI-Modul.
DE-41
ANHANG
Technische Daten
Modell LT-19DA9BU LT-26DA9BU LT-32DA9BU LT-42DA9BU LT-26ED91U
Sendersysteme
CCIR B/G/I/D/K/L
Farbsysteme
PAL, B/G, D/K, I
SECAM, B/G, D/K, L
Kanal und Frequenzen
Digital:474MHz–858MHz
Analog:45,25MHz–855,25MHz
Kabel-TV (S1-S20/S21-S41)
Tonmultiplexsysteme A2 / Nicam Stereo
Teletextsysteme FLOF(Fastext),TOP
Stromversorgungsanforderungen AC220V-240V,50/60Hz
Audioausgang
(Nennleistung)
3W + 3W 5W+5W 10W + 10W 10W + 10W 5W+5W
Lautsprechergröße
(HxBxT:mm)
(30x110x23,5)
oval x2
(35x115x32,1)
oval x2
(40x200x45,3)
oval x2
(40x200x45,3)
oval x2
(35x115x32,1)
oval x2
Leistungsaufnahme
[Standby]
55W(Max.)
[0,8W]
95W(Max.)
[0,9W]
140W (Max.)
[0,9W]
240W (Max.)
[0,8W]
95W(Max.)
[0,9W]
Bildschirmgröße(sichtbarer
Bereich, diagonal gemessen)
48 cm 66 cm 81 cm 107 cm 66 cm
Abmessungen(BxHxT:mm)
[ohneständer]
470 x 367 x 160
[470x335x73]
660x482,5x200
[660x440x90]
791x567,5x230
[791x520,5x103,9]
1014x693,85x296
[1014x646,5x108,7]
660x482,5x200
[660x440x90]
Gewicht
[ohneStänder]
6,1 kg
[5,3kg]
11,0 kg
[9,4kg]
14,1 kg
[12,3kg]
22,5kg
[20,2kg]
11,0 kg
[9,4kg]
Zubehör
Fernbedienung×1(RM-C1892BoderRM-C1899S)
Trockenzellbatterie AA/R6 × 2
Eingang/
Ausgang
Euroanschluss
EXT-1 EXT-1, EXT-2 EXT-1, EXT-2 EXT-1, EXT-2
- Videoeingang, Audioeingänge L/R und RGB-Eingänge sind verfügbar.
- TV-Senderausgänge (Video und Audio L/R) sind verfügbar.
- Video- und Audioausgänge L/R sind verfügbar. (EXT-2)
RCA-Anschlüsse×5
(Component)
EXT-2 EXT-3 EXT-3 EXT-3
-Component-Videoeingänge(Pr,Pb,Y)undAudioeingängeL/Rsindverfügbar.
-Signale576i(625i),576p(625p),480i(525i),480p(525p),720p(750p),1080i(1125i)sindverfügbar.
RCA-Anschlüsse × 3
(Composite)
EXT-3 EXT-4 EXT-4 EXT-4
- Videoeingang und Audioeingänge L/R sind verfügbar.
S-VIDEO-Anschluss×1
RCA-Anschlüsse × 2
EXT-3S EXT-4S EXT-4S EXT-4S
-S-VIDEO-Eingang(Y/C)undAudioeingängeL/Rsindverfügbar.
- Audioeingänge L/R werden gemeinsam mit dem Composite-Videoanschluss genutzt.
HDMI-Anschluss
EXT-4 EXT-5,EXT-6 EXT-5,EXT-6,EXT-7 EXT-5,EXT-6
- Videoeingang und Audioeingang der hochauflösenden Signale sind verfügbar.
-Signale576i(625i),576p(625p),480i(525i),480p(525p),720p(750p),1080i(1125i)sindverfügbar.
- Alle HDMI-Eingänge unterstützen DVI-Video, aber nur der erste HDMI-Eingang (EXT-4 oder
EXT-5)unterstütztüberdenAudio-Komponenteneingang(EXT-2oderEXT-3)auchDVI-Audio.
OPTISCHER
Anschluss
DIGITALERAUDIOAUSGANG(OPTISCH)
Stereo-Minibuchse
(Durchmesser3,5mm)
Kopfhörer
DEUTSCH
© 2008 Victor Company of Japan, Limited
0708TKH-HU-HU
HLTXXDA9BU/200V
P/N: 20010-00017
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC LT-42DA9 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC LT-42DA9 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 27,32 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van JVC LT-42DA9

JVC LT-42DA9 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 43 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info