56828
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/21
Pagina verder
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
PORTUGUÊS
© 2006 Victor Company of Japan, Limited 0306KTH-CR-MU LCT2017-002A-U-GE
WIDE LCD PANEL TV INSTRUCTIONS
16:9 LCD TV BEDIENUNGSANLEITUNG
TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS
BREEDBEELD LCD TV GEBRUIKSAANWIJZING
TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO MANUAL DE INSTRUCCIONES
TV LCD WIDESCREEN ISTRUZIONI
TELEVISOR COM ECRÃ PANORÂMICO DE
CRISTAL LÍQUIDO
INSTRUÇÕES
LT-26X70BU LT-26X70SU
LT-32X70BU LT-32X70SU
LT-40S70BU LT-40S70SU LT-40S70ZU
LT-26X70BU
26/32-X-U
LCT2017-002A-U_Cover.indd 1-2LCT2017-002A-U_Cover.indd 1-2 3/10/2006 1:12:13 PM3/10/2006 1:12:13 PM
I II
Information for Users on Disposal of Old Equipment
ENGLISH
[European Union]
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as
general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper
treatment, recovery and recycling in accordance with your national legislation.
By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will
help prevent potential negative effects on the environment and human health which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more information
about collection point and recycling of this product, please contact your local municipal
offi ce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national
legislation.
(Business users)
If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com to
obtain information about the take-back of the product.
[Other Countries outside the European Union]
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national
legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic
equipment.
Attention:
This symbol is only
valid in the European
Union.
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
DEUTSCH
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten
Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der
Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche
Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße
Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und
dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der
Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.
jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die
entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Hinweis:
Dieses Symbol ist nur
in der Europäischen
Union gültig.
Informations relatives à l’élimination des appareils usagés,
à l’intention des utilisateurs
FRANÇAIS
[Union européenne]
Lorsque ce symbole fi gure sur un appareil électrique et électronique, cela signifi e qu’il ne
doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fi n de son cycle de vie. Le produit
doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et
électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à
la législation nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources
naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé
humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour
plus d’informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre
mairie, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez
acheté le produit.
Des amendes peuvent être infl igées en cas d’élimination incorrecte de ce produit,
conformément à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afi n
d’obtenir des informations sur sa récupération.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou
autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et
électroniques usagés.
Attention:
Ce symbole n’est
reconnu que dans
l’Union européenne.
Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude
apparatuur
NEDERLANDS
[Europese Unie]
Deze markering geeft aan dat de elektrische en elektronische apparatuur bij het einde van
de gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid. Het product moet in
plaats daarvan worden ingeleverd bij het relevante inzamelingspunt voor hergebruik van
elektrische en elektronische apparatuur, voor juiste verwerking, terugwinning en hergebruik
in overeenstemming met uw nationale wetgeving.
Door dit product naar het inzamelingspunt te brengen, werkt u mee aan het behoud van
natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het
milieu en de volksgezondheid, die anders veroorzaakt zouden kunnen worden door onjuiste
afvalverwerking van dit product. Neem voor meer informatie over inzamelingspunten
en hergebruik van dit product contact op met de gemeente in uw woonplaats, het
afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Er kunnen boetes gelden voor een onjuiste verwijdering van dit afval, in overeenstemming
met de nationale wetgeving.
(Zakelijke gebruikers)
Bezoek als u dit product wilt weggooien onze website www.jvc-europe.com voor informatie
over het terugnemen van het product.
[Landen buiten de Europese Unie]
Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale wetgeving
of andere regels in uw land voor de verwerking van oude elektrische en elektronische
apparatuur.
Let op:
Dit symbool is alleen
geldig in de Europese
Unie.
WEEE.indd I-IIWEEE.indd I-II 1/31/2006 1:29:39 PM1/31/2006 1:29:39 PM
III IV
Información para los usuarios sobre la eliminación de
equipos usados
CASTELLANO
[Unión Europea]
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto
con la basura doméstica al fi nal de su vida útil. El producto deberá llevarse al punto de
recogida correspondiente para el reciclaje y el tratamiento adecuado de equipos eléctricos y
electrónicos de conformidad con la legislación nacional.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a conservar los recursos
naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud
de las personas que podría causar el tratamiento inadecuado del producto desechado.
Para obtener más información sobre el punto de recogida y el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con su ofi cina municipal, su servicio de recogida de basura doméstica
o la tienda en la que haya adquirido el producto.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación
incorrecta de estos desechos.
(Empresas)
Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web www.jvc-europe.com para
obtener información acerca de la retirada del producto.
[Otros países no pertenecientes a la Unión Europea]
Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente
u otras normativas de su país para el tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos
usados.
Atención:
Este símbolo sólo es
válido en la Unión
Europea.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle
apparecchiature obsolete
ITALIANO
[Unione Europea]
Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non
deve essere smaltita tra i rifi uti domestici generici alla fi ne della sua vita utile. Il prodotto,
invece, va consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il recupero e il riciclaggio corretti, in conformità
alle proprie normative nazionali.
Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si contribuirà a preservare le risorse
naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che
potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato del prodotto.
Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di questo prodotto, contattare
la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifi uti domestici o il negozio in cui si è
acquistato il prodotto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fi na vita alle appropriate
strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifi uti.
(Per gli utenti aziendali)
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web www.jvc-europe.
com per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.
[Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in conformità alla
normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete.
Attenzione:
Questo simbolo è
valido solo nell’Unione
Europea.
Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de
Equipamento Antigo
PORTUGUÊS
[União Europeia]
Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico não deve ser eliminado como
um resíduo doméstico geral, no fi m da respectiva vida útil. Pelo contrário, o produto deve
ser entregue num ponto de recolha apropriado, para efectuar a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico e aplicar o tratamento, recuperação e reciclagem adequados, de
acordo com a respectiva legislação nacional.
Ao eliminar este produto da forma correcta, ajudará a conservar recursos naturais e ajudará
a evitar potenciais efeitos negativos no ambiente e saúde humana, que poderiam ser
causados pelo tratamento residual inadequado deste produto. Para mais informações sobre
o ponto de recolha e reciclagem deste produto, contacte a respectiva entidade local, o
serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde adquiriu o produto.
Caso estes resíduos não sejam correctamente eliminados, poderão ser aplicadas
penalizações, em conformidade com a respectiva legislação nacional.
(utilizadores profi ssionais)
Se pretender eliminar este produto, visite a nossa página da web em www.jvc-europe.com
para obter informações sobre a devolução do produto.
[Outros países fora da União Europeia]
Se pretender eliminar este produto, faça-o de acordo com a legislação nacional aplicável ou
outras regras no seu país para o tratamento de equipamento eléctrico e electrónico velho.
Atenção:
Este símbolo apenas
é válido na União
Europeia.
WEEE.indd III-IVWEEE.indd III-IV 1/31/2006 1:29:39 PM1/31/2006 1:29:39 PM
1
DEUTSCH
2
WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Erweitern Sie die Welt
Multimedia-Anwendungen mit JVC
VHF/UHF
Digitalkamera
Videokamera
Spielkonsole
Audiokomponenten
Videorecorder DVD-Spieler
DVD-Recorder
Personal
Computer
der schönen Bilder
Das Wichtigste zuerst!
Warnung ··········································· 3
Erste Schritte
Bezeichnungen der Teile ················· 5
Grundanschlüsse ····························· 7
Anfangseinstellungen ······················· 9
Sender bearbeiten ·························· 11
· Sender eintragen
Anschluss externer Geräte ············· 13
Probieren Sie es einfach
Genießen Sie Ihr neues Fernsehgerät!
···· 15
· TV / Videotext / Video / etc.
Fernsehen ······································17
Videotext aufrufen ··························19
Videos / DVDs sehen ·····················21
Probieren Sie die erweiterten Funktionen aus
Nützliche Funktionen ······················ 23
· Schnappschüsse machen
· Im Multibild-Modus sehen und suchen
· “Sleep Timer” / “Kindersicherung
Bedienung von JVC-Videorecordern und anderen Geräten
·····25
Genau wie Sie es mögen
Einrichten des Fernsehgerätes ······ 27
Erweiterte Bildeinstellungen ··········· 29
·
Geräusch reduzieren / Ein natürlicheres Bild erzeugen
· Seitenverhältnis einstellen etc.
Wenn Probleme auftreten
Problemlösungen ··························· 31
Technische Informationen ·············· 34
“CH/CC”-Liste ································· 35
Technische Daten ·························· 36
Inhalt
1-2 23/03/2006 08:56:09
3
DEUTSCH
4
Das
Wichtigste
zuerst!
WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Nehmen Sie niemals die
Abdeckung auf der Rückseite ab!
Dies kann zu Stromschlägen führen.
Blockieren Sie niemals
die Lüftungsöffnungen!
Dies kann zu Überhitzung führen oder Brände verursachen.
Behandeln Sie den LCD-
Bildschirm vorsichtig!
Verwenden Sie für die Reinigung ein weiches, trockenes Tuch.
Versuchen Sie niemals, das
Fernsehgerät selbst zu reparieren!
Wenn sich das Problem nicht mit den “Problemlösungen”
(S. 31) beheben lässt, ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Wenn das Fernsehgerät beschädigt
ist oder sich seltsam verhält,
stoppen Sie sofort den Betrieb!
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose
und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Warnung
Weitere Informationen zu Aufstellen, Gebrauch und Sicherheit
Wenden Sie sich an Ihren Händler
Setzen Sie das Gerät niemals Regen
oder Feuchtigkeit aus!
Um Brände oder Stromschläge
zu vermeiden, lassen Sie
niemals Flüssigkeiten in das
Gerät eindringen.
Tragen Sie das Fernsehgerät so, dass
der Bildschirm nicht beschädigt wird!
Berühren Sie den Bildschirm beim Tragen
des Fernsehgeräts nicht.
Tragen Sie das
Fernsehgerät nicht alleine!
Um Unfällen vorzubeugen,
stellen Sie sicher, dass das
Fernsehgerät von zwei oder
mehr Personen getragen wird.
Bitte folgen Sie allen unten gegebenen Anweisungen
Hören Sie niemals über
Kopfhörer in großer
Lautstärke!
Dies kann Ihr Gehör schädigen.
Stellen niemals Gegenstände
auf dem Fernsehgerät ab!
Durch Abstellen von Flüssigkeiten,
offenen Flammen, Kleidung, Papier
etc. auf dem Fernsehgerät können
Brände verursacht werden.
Stecken Sie niemals Gegenstände
in die Gehäuseöffnungen!
Dadurch kann es zu tödlichen
Stromschlägen kommen. Geben Sie
besonders auf Kinder Acht, wenn diese sich
in der Nähe des Fernsehgerätes aufhalten.
Ziehen Sie den Netzstecker,
wenn Sie das Haus verlassen!
Die Netzschalter an der
Fernbedienung und dem
Fernsehgerät können das
Fernsehgerät nicht vollständig
ausschalten. (Treffen Sie
geeignete Vorkehrungen für
bettlägerige Menschen.)
Schaffen Sie genügend Platz zum
Einstecken und Herausziehen des
Netzsteckers!
Stellen Sie das Fernsehgerät
so nah wie möglich an der
Steckdose auf!
Ein-/Ausschalten der Hauptstromversorgung
dieses Fernsehgeräts erfolgt durch Ein-
/Ausstecken des Netzsteckers.
Zerschneiden oder beschädigen
Sie niemals das Netzkabel!
Verwenden Sie einen
geeigneten Stecker oder ein
Verlängerungskabel, wenn der
Netzstecker nicht die richtige
Form hat oder das Netzkabel
nicht lang genug ist. (Wenden
Sie sich an Ihren Händler.)
Folgen Sie beim Aufstellen den
Anweisungen in dieser Anleitung!
Nur an eine 220-240 V, 50/60 Hz
Netzsteckdose anschließen.
Über die Entsorgung dieses
Fernsehgeräts!
Folgen Sie den unter “Informationen
für Anwender zur Entsorgung alter
Geräte” gegebenen Anweisungen
(S. I bis IV).
Verwenden Sie für die Befestigung
des Fernsehgeräts an der Wand den
optionalen Wandmontagesatz von JVC!
Wenden Sie sich an einen geschulten Techniker.
Anweisungen zur Montage finden Sie in
der mitgelieferten Anleitung.
JVC übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäße
Montage entstehen.
Das Fernsehgerät nicht
fallen lassen!
Nicht mit den Ellbogen auf dem Fernsehgerät
abstützen oder Kinder erlauben, sich an das
Fernsehgerät zu hängen.
Es besteht die Gefahr, dass das Fernsehgerät
umstürzt und Verletzungen verursacht.
3-4 23/03/2006 08:56:12
5
DEUTSCH
6
Erste Schritte
TV/AV
MENU
/OK
P
Die Modelle LT-40S70BU/SU/ZU weichen von den Abbildungen auf dieser Seite ab.
WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Sender / Seite wechseln
Lautstärke
Bezeichnungen der Teile
“3D Cinema Sound” einschalten (S. 17)
Einen Schnappschuss des
Bildschirms machen (S. 23)
Im Multibild-Modus
sehen (S. 23)
Aktuelle Seite halten
Seiten mit Lesezeichen versehen
Verborgene Seiten anzeigen
Text vergrößern
Schnell zwischen Videotext
und Fernsehen umschalten
Zur Startseite
Zurück zum Fernsehgerät (TV)
Ein / Aus
Sender / Seite wechseln
Videos usw. betrachten. (S. 21)
Einstellungen in Menüs
vornehmen und bestätigen
Zum vorherigen Kanal
Sender / Seite wechseln
Umschaltung zwischen “TV /
VCR / DVR / DVD / HC” (S. 25)
Beim Fernsehen / Sehen von Videos
Seitenverhältnis wechseln (S. 17)
Stummschaltung
Beim Aufrufen von Videotext (S. 19)
Die Batterien einlegen
Verwenden Sie zwei “AAA/R03”-Trockenbatterien.
Die Batterien mit der Seite - zuerst einlegen, dabei
sicherstellen, dass die + und - Polaritäten stimmen.
Senderinformationen
(S. 17)
Bildschirm-Menü einblenden (S. 27)
Ein / Aus
Fernbedienungssensor
Stromanzeige
EIN: Leuchtet (Blau)
AUS: Leuchtet nicht
Die Stromanzeige ist eingeschaltet, solange
das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
“An / Aus LED Lampe” (S. 28)
Kopfhörer (S. 13)
Menü auf dem Bildschirm
anzeigen / einstellen
Umschalten zwischen TV
/ AV-Geräten
Beleuchtung
Wenn die Abdeckung nicht geschlossen werden kann, weil Kabel im Weg sind
Die Abdeckung nicht gewaltsam schließen (lassen Sie sie geöffnet).
Anschlüsse auf der Rückseite des Fernsehgeräts Anschluss externer Geräte (S. 13)
Zum Abnehmen der Kabelabdeckung beachten Sie bitte das Beiblatt.
Die Beleuchtung ist
eingeschaltet, solange
das Fernsehgerät
eingeschaltet ist.
“Beleuchtung”
(S. 28)
Entfernen Sie die Anschlussabdeckung
Ändern Sie die Ausrichtung des Fernsehgeräts
Fernbedienung
(RM-C1900S)
“AAA/R03”-Batterien
Zubehör prüfen
Zur Bestätigung,
dass das
Fernsehgerät in
Betrieb ist
Farbtasten
Lautstärke
Zum Videotext (S. 19)
LT-26X70BU/SU
Zur Montage des Ständers
beachten Sie bitte das Beiblatt.
LT-26X70BU/SU
Zum
Abnehmen
drücken.
Zum
Abnehmen
drücken.
LT-40S70BU/SU/ZU
Kabelabdeckung
Zum
Abnehmen
drücken.
LT-32X70BU/SU
5-6 23/03/2006 08:56:16
7
DEUTSCH
8
Zum Abnehmen der Kabelabdeckung beachten Sie
bitte das Beiblatt.
WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Anschluss der Antenne
Grundanschlüsse
200 mm
50 mm150 mm 150 mm
50 mm
Videorecorder / DVD-Recorder
Nachdem alle Anschlüsse erfolgt sind, den Netzstecker in eine Netzsteckdose stecken.
Anschluss eines “T-V LINK”-kompatiblen Recorders an “EXT-2”.
“T-V LINK” “Was ist “T-V LINK”?” (S. 9)
Nachdem alle Anschlüsse erfolgt sind, den Netzstecker in eine Netzsteckdose stecken.
ANTENNE
EXT-2
Anschluss eines VCR / DVD-Recorders
ANTENNE
Stromversorgung
Verbinden Sie das Netzkabel nur mit einer
Steckdose 220-240 V, 50/60 Hz.
Verwenden Sie für die Befestigung des Fernsehgeräts an
der Wand den optionalen Wandmontagesatz von JVC
Wenden Sie sich an einen geschulten Techniker.
Anweisungen zur Montage finden Sie in der
mitgelieferten Anleitung.
JVC übernimmt keine Haftung für Schäden, die
durch unsachgemäße Montage entstehen.
Montagemöglichkeit mit 200 mm × 200 mm
entsprechend den VESA-Standards.
Aufstellen
Um Überhitzung zu vermeiden, ausreichende
Abstände einhalten.
Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jeweiligen Bedienungsanleitungen der einzelnen Geräte.
Um Fernsehen zu können, muss eine Antenne angeschlossen werden.
Anschluss anderer Geräte “Anschluss externer Geräte” (S. 13)
Vorsicht beim Aufstellen Aufgeräumte Kabelführung
EXT-1
LT-32X70BU/SU, LT-26X70BU/SULT-40S70BU/SU/ZU
Kabelabdeckung
7-8 23/03/2006 08:56:18
9
DEUTSCH
10
CH
>>
14%
Auto
28
> Language
>
United Kingdom
Country
Deutschland
France
Italia
España
Nederland
Belgium
Ireland
Switzerland
Danmark
Sverige
Österreich
Norge
Suomi
Auto
Datentransfer TV Aufn.Gerät
T-V LINK
WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Anfangseinstellungen
Stellen Sie die Menüsprache sowie das Land ein, und tragen Sie die Fernsehsender automatisch ein.
Die eingetragenen Sender können später unter “Sender bearbeiten” (S. 11) bearbeitet werden.
(Senderdaten im Fernsehgerät können
an einen angeschlossenen Videorecorder, der mit
T-V LINK
kompatibel ist, gesendet werden.)
Zum vorherigen Bildschirm
Falls das “JVC”-Logo nicht angezeigt
wird oder Sie die Änderungen später
vornehmen möchten
“Sprache” und “Auto” (S. 28)
Beenden
MENÜ
ZURÜCK
Fernsehgerät
Was ist “T-V LINK”?
Anschluss des Fernsehgerätes an
ein “T-V LINK”-kompatibles Gerät
ermöglicht Folgendes:
Soforteintragung aller
Fernsehsender in das Gerät.
Benutzung der Funktion “DIREKTE
AUFNAHME”.
“Technische Informationen” (S. 34)
Andere Bezeichnungen für “T-V LINK”
“T-V LINK” (JVC) “Q-LINK” (Panasonic)
“Megalogic” (Grundig) “Data Logic” (Metz)
“SMARTLINK” (Sony) “Easy Link” (Philips)
Start
Sprache wählen
Land des Aufstellorts wählen
Sender automatisch eintragen
Eintragungen überprüfen
wählen
1 wählen
Zur nächsten Seite ” (Gelb)
Wird nur beim ersten Einschalten angezeigt.
Es kann auch die Stromversorgung am Gerät
verwendet werden.
Sender bearbeiten
unter “Sender
bearbeiten” (S. 11)
Ohne “T-V LINK”
Mit “T-V LINK”
Wenn “Funktion nicht
verfügbar” erscheint:
Ist das “T-V LINK”-kompatible
Gerät an “EXT-2” angeschlossen?
Ist das Gerät eingeschaltet?
Wenn “ACI Start” angezeigt wird, wählen Sie dieses
aus und beginnen Sie mit den Einstellungen. (Dies
richtet Sender für Kabelfernsehen ein.)
“Was ist “ACI” (Automatic Channel Installation)?”
(S. 34)
Fertig
1
3
2
4
6
2 einstellen
Bestätigen
5
Die Fernbedienung
funktioniert nicht!
Vergewissern Sie sich, dass der
Modus auf “TV” eingestellt ist.
9-10 23/03/2006 08:56:23
11
DEUTSCH
12
· Sender eintragen
wählen
Datentransfer TV Aufn.Gerät
T-V LINK
Programmierung
Programmierung
Auto
Autoauswahl Comp-In
Externe Einstellung
PC Bildposition
Aus
Aus
HDMI Einstellungen
Sender ordnen/manuell
Decoder(EXT-2)
Sprache
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
BBC1 CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
CC
04
CC
05
03
>
Sender ordnen
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
BBC1 CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
03
CC
04
CC
05
>
Sender ordnen
> Sender ordnen
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
BBC1 CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
03
CC
04
CC
05
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
BBC1 CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
03
CC
04
CC
05
A
>
Sender ordnen
>
Sender ordnen
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
BBC1 CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
MBC
M6
ID Liste
MCM
MDR
MOVIE
MTV
MTV3
CH
25
CC
02
CC
03
CC
04
CC
05
M
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
BBC1 CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
03
CC
04
CC
05
J V C
>
Sender ordnen
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
BBC1 CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
CC
03
CC
04
>
Sender ordnen
>
Sender ordnen
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
BBC1 CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
CC
03
CC
04
12
>
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
03
CC
04
CC
05
Sender ordnen
>
11
10
PR
12
13
14
15
16
17
18
19
ID CH/CC
CH
02
(
B/G
)
CC
06
Manuell
ID
> Manuell
11
10
PR
12
13
14
15
16
17
18
19
CH/CC
CH
08
(
B/G
)
CC
06
ID
>
11
10
PR
12
13
14
15
16
17
18
19
CH/CC
CH
08
CC
06
Sender ordnen
ID
>
Manuell
11
10
PR
12
13
14
15
16
17
18
19
CH/CC
CH
08
(
I
)
CC
06
WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Menüleiste anzeigen
“Programmierung” wählen
“Sender ordnen / Manuell” auswählen
Einstellungen
bestätigen
Fertig
Wenn Sie gerade die “Anfangseinstellungen” (S. 9) vorgenommen haben, weiter mit .
Zeile wählen
Sender ordnen
Senderposition
verschieben
SCHIEBEN
Sender bearbeiten
Bearbeiten Sie die Sender, die mit “Auto” unter “Anfangseinstellungen” eingetragen wurden. (S. 9).
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ende
1
2
3
4
5
6
7
Wenn “Funktion nicht
verfügbar” erscheint:
Ist das “T-V LINK”
-kompatible
Gerät an “EXT-2”
angeschlossen?
Ist das Gerät
eingeschaltet?
“T-V LINK” (S. 9)
Ohne “T-V LINK”
Mit “T-V LINK”
Sendernamen
bearbeiten
ID
Sender
einfügen
EINFÜGEN
Sender
löschen
LÖSCHEN
Einen neuen
Sender
eintragen
MANUELL
wählen
herausnehmen
einfügen
wählen
den ersten
Buchstaben
eingeben
nächste
Spalte
Bei hohen
Frequenzen
oder
/
system wählen
Bei Auswahl eines voreingestellten Namens aus der “ID Liste”
Bei manueller Benennung eines Senders
Empfängt das
Funksignal.
Drücken Sie gegebenenfalls
3 um das Sendeformat zu ändern.
“Empfangbare Sende formate”
(S. 34)
Die automatische
Suche beginnt und die
nächste Frequenz wird
importiert.
Die vorherigen
Schritte wiederholen,
bis der gewünschte
Sender angezeigt
wird
Bei niedrigen
Frequenzen
“CH/CC” Liste (S. 35)
1 Start 2 Zielort wählen 3 Fertig
1 Start 2 Sendernamen eingeben
2 Ein “CH / CC” wählen 3 Eine Zahl eingeben
2
Start der Sendersuche
1 Start
3
Einstellen
Anpassen
Feinabstimmung des Bildes
Feinabstimmung des Tons
1 wählen
2 weiter
1
wählen
2 weiter
1 wählen
2
einstellen
1
eingeben
2
nächste
spalte
3
einstellen
1 Start
1 Löschen
(rot)
(rot)
11-12 23/03/2006 08:56:32
13
DEUTSCH
14
WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
ANTENNE
Anschluss externer Geräte
Sie können viele verschiedene Geräte auf der Rückseite des Fernsehgerätes anschließen.
Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jeweiligen Bedienungsanleitungen der einzelnen Geräte.
(Mit diesem Fernsehgerät werden keine Anschlusskabel geliefert.)
DVD-Spieler
(HDMI-kompatibel)
Verstärker
(L) (R)
Videorecorder / DVD-Recorder
(“T-V LINK”-kompatibel)
AUDIO
OUT
Satellitenempfänger /
Digitaler Rundfunkempfänger
Spielkonsole
Prüfen auf PC-Kompatibilität
“Technische Informationen” (S. 34)
DVD-Spieler
PC IN
PC
Videokamera
EXT-1
EXT-2
(T-V LINK)
EXT-3
EXT-4
: Richtung des Signals
“DVI”-Geräte anschließen
(S. 34)
“T-V LINK” (S. 9)
An “EXT-3” R / L (PC IN)
Kopfhörer
(R)
Kopfhörer
EXT-1
Videos sehen
Ausgang Eingang
· Composite-Signal
· Ton L / R
· Composite-Signal
/ RGB / S-VIDEO
· Ton L / R
Benutzung von S-VIDEO “S-IN”
(S. 22)
EXT-2
Videos mit “T-V
LINK” überspielen
Ausgang Eingang
· Composite-Signal
· Ton L / R
·
Composite-Signal
/ RGB / S-VIDEO
· Ton L / R
· T-V LINK
Benutzung von S-VIDEO “S-IN”
(S. 22)
Auswahl von Überspielungsquellen
“ÜBERSPIELEN” (S. 22)
Anschluss eines Decoders
“Decoder (EXT-2)” (S. 28)
EXT-3
Videos sehen
Ausgang Eingang
· Composite-Signal
/ S-VIDEO
· Ton L / R
EXT-4
DVDs sehen
Ausgang Eingang
· Composite-Signal
(S. 36)
· Ton L / R
Autoauswahl Comp-In
(S. 28)
EXT-5
EXT-6
Anschluss von
HDMI-Geräten
Ausgang Eingang
· HDMI Einstellungen
(S. 36)
“HDMI Einstellungen” (S. 28)
Der Eingang EXT-6 unterstützt keine
analogen Audiosignale.
AUDIO OUT
Ton des Fernsehgerätes über externe Lautsprecher hören
Ausgang
· Ton L / R
Videorecorder / DVD-Spieler / andere Geräte
(L)
(Y)
(Pb)
(Pr)
(R)
(R)
(L)
(L)
EXT-6
(HDMI)
EXT-5
(HDMI)
Satellitenempfänger /
Digitaler Rundfunkempfänger
(HDMI-kompatibel)
Audio-Signale, die von den
Buchsen EXT-5 und EXT-6
empfangen werden, können
nicht an den Ausgang “AUDIO
OUT” gesendet werden.
13-14 23/03/2006 08:56:34
15
DEUTSCH
16
Probieren Sie
es einfach
· TV / Videotext / Video / etc.
Bild Einstellungen
WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Fernseh-Modus Fernseh- und Text-Modus
Text-Modus
Fernsehen
17
SEITE
Videotext aufrufen
19
SEITE
Genießen Sie Ihr neues Fernsehgerät!
Senderinformationen lesen
Seitenverhältnis ändern
“3D Cinema Sound” genießen
Senderfavoriten eintragen
Text vergrößern
Zur Startseite
Aktuelle Seite halten
Schnell zwischen Videotext und Fernsehen
umschalten
Seitenfavoriten mit einem Lesezeichen
versehen
Verborgene Seiten anzeigen
Videos / DVDs
sehen
21
SEITE
27
SEITE
Persönliche Einstellungen
Qualitativ hochwertige Videos (S-VIDEO) sehen
Den angeschlossenen Geräten Namen zuweisen
Videos überspielen
PC-Bildpositionseinstellung
Bildeinstellung
Toneinstellung
Grundeinstellungen
(Sendereinstellungen,
usw.
)
Erweiterte Einstellungen
(sleep timer / kindersicherung, usw.)
15-16 23/03/2006 08:56:39
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

JVC-LT-32X70
6
  • ik heb een JVC tv type LT32A80Z,die geeft alleen een blauw scherm met JVC in beeld
    en de afstandsbediening werkt niet meer op de tv,help!!! Gesteld op 30-4-2014 om 11:01

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Bij gebruik van een Hdmi kabel tvb digitale tv via Kpn geeft mijn JVC LT 32x70 bu alleen een blauw scherm , met de scart kabel werkt het wel .
    Kan ik iets instellen aan mijn Tv waardoor het wel werkt ?

    mvg Tom Gesteld op 7-12-2012 om 13:50

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Aan de zijkant van de tv bovenste toets indrukken tot hdmi 1 of 2 een van deze instellingen moet werken. De instelling kan worden vastgelegd door de toets onder de bovenste dan in te drukken. Zie de handleiding van de tv. Geantwoord op 7-12-2012 om 18:39

      Waardeer dit antwoord (17) Misbruik melden
  • ik heb een jvc tv type: lt-32x70. sinds enkele dagen heb ik in mijn beeld telkens een balkje staan waarop staat welke instelling de tv op dat moment heeft. bv. e1-dvdr of hdmi2. dit heeft de tv altijd aangegeven, maar na enkele seconden verdween dit balkje.
    nu blijft dit heel irritant op het scherm staan. dit verdwijnt wel als ik op de ab. druk om het geluid te verzetten, maar dan is het ook weer meteen terug op het scherm.
    hebben anderen hier ook last van, en hoe is dit dan opgelost?
    alvast bedankt voor een antwoord. Gesteld op 14-9-2012 om 19:44

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Normaal gesproken moet dit via het knopje i+, op de orginele jvc afstandsbediening weg te halen zijn Geantwoord op 20-6-2013 om 17:32

    Waardeer dit antwoord (9) Misbruik melden
  • Gelukt, bedankt voor het antwoord!!! :) Geantwoord op 11-7-2013 om 22:26

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC LT-32X70 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC LT-32X70 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2,94 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van JVC LT-32X70

JVC LT-32X70 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 21 pagina's

JVC LT-32X70 Gebruiksaanwijzing - English - 21 pagina's

JVC LT-32X70 Gebruiksaanwijzing - Français - 21 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info