*Nicht einstellbar, wenn <None> für den Subwoofer im
<Speaker Select>-Schirmbild gewählt ist. (Seite41)
❏ Einstellen des Crossover-Netz-Modus
Wählen Sie den geeigneten Crossover-Netz-
Modus entsprechend dem Lautsprechersystem
(2-Wege-Lautsprechersystem oder 3-Wege-
Lautsprechersystem).
1Schalten Sie die AV-Quelle aus. (Seite8)
2Rufen Sie das Schirmbild <X’over
Network> auf.
• Für KW-V420BT/KW-V220BT: Drücken Sie FNC
und Lautstärke + am Monitorfeld gleichzeitig.
• Für KW-V320BT: Drücken Sie und
Lautstärke + am Monitorfeld gleichzeitig.
3Wählen Sie den Crossover-Netz-Modus.
•
[2 way]Wählen Sie dies, wenn Lautsprecher
in einem 2-Wege-System (vorne/
hinten) angeschlossen werden.
[3 way]Wählen Sie dies, wenn Lautsprecher
in einem 3-Wege-System
(Hochtöner/Mitteltöner/Tieftöner)
angeschlossen werden.
Eine Bestätigungsmeldung erscheint. Drücken
Sie [Yes].
2016_KW-V_Entry_E_GE.indb 402016_KW-V_Entry_E_GE.indb 4010/6/2015 10:11:52 AM10/6/2015 10:11:52 AM
DEUTSCH41
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
❏ Einstellen der Lautsprecher –
Fahrzeugtyp, Lautsprechergröße und
Übergangsfrequenz
Vorbereitung:
Wählen Sie das geeignete Crossover-Netz im
Voraus. (Seite40)
1Rufen Sie das Schirmbild <Car Setting>
auf.
Im den Home-Schirmbild:
2Wählen Sie einen Fahrzeugtyp (1), und
wählen Sie dann die Lage der Lautsprecher
(2)*
1
, und rufen Sie anschließend das
<Speaker Select>-Schirmbild (3) auf.
3Wählen Sie den Lautsprechertyp (1),
wählen Sie die Größe des gewählten
Lautsprechers (2), und rufen Sie dann das
<X’over>-Schirmbild (3) auf.
• Wenn kein Lautsprecher angeschlossen ist,
wählen Sie <None>.
• Bei der Einstellung der vorderen Lautsprecher
wählen Sie auch die Lautsprechergröße für
<Tweeter>.
4Passen Sie die Übergangsfrequenz des
gewählten Lautsprechers an.
<TW Gain (L)>/
<TW Gain (R)>
Passt den Ausgangspegel
des Hochtöners an (links/
rechts).*
2
*
3
<TW FREQ>Passt die Übergangsfrequenz
des Hochtöners an.*
2
*
3
<Gain>Passt die Ausgangslautstärke
des gewählten Lautsprechers
an.
<HPF FREQ>Passt die Übergangsfrequenz
für vordere oder hintere
Lautsprecher an
(Hochpassfilter).*
4
<LPF FREQ>Stellt die Übergangsfrequenz
für Subwoofer ein
(Tiefpassfilter).*
5
<Slope>Passt die Stellt die
Übergangsflanke an.*
6
<Phase>Wählt die Phase für den
Subwoofer.*
5
*
1
Die Auswahl der Lautsprecherlage steht nur zur Verfügung, wenn
<X’over Network> auf [2 way] gestellt ist. (Seite40)
*
2
Erscheint nur, wenn die vorderen Lautsprecher gewählt sind.
*
3
Nur einstellbar, wenn <Tweeter> auf <Small>,
<Middle> oder <Large> im <Speaker Select>-
Schirmbild gestellt ist.
*
4
Erscheint nur, wenn die vorderen/Hochtöner oder hinteren/
Mitteltöner Lautsprecher gewählt sind.
*
5
Wenn <X’over Network> auf [2 way] gestellt ist
(Seite40): Erscheint nur, wenn der Subwoofer gewählt ist.
*
6
Nicht einstellbar, wenn <HPF FREQ> oder <LPF FREQ>
auf <Through> gestellt ist.
2016_KW-V_Entry_E_GE.indb 412016_KW-V_Entry_E_GE.indb 4110/6/2015 10:11:53 AM10/6/2015 10:11:53 AM
42
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
❏ Einstellen der digitalen Zeitanpassung
(DTA)
Nehmen Sie die Feineinstellungen der
Verzögerungszeit des Lautsprecherausgangs vor,
um eine geeignetere Umgebung für Ihr Fahrzeug zu
erzeugen.
1Rufen Sie das Schirmbild <Time
Alignment> auf.
Im den Home-Schirmbild:
2Wählen Sie die Hörposition (<All>,
<FrontL>, <Front R> oder <Front All>*).
3Wählen Sie einen Gegenstand zum
Vornehmen einer Einstellung.
[Distance]Passt den Wert der digitalen
Zeitanpassung (DTA) an.
[Gain]Passt die Ausgangslautstärke des
gewählten Lautsprechers an.
4Passen Sie jede Lautsprechereinstellung
an.
• Zum Bestimmen des Anpassungswerts siehe
rechte Spalte.
• Zum Initialisieren des Einstellwerts drücken
Sie [Initialize].
*<Front All> kann nur gewählt werden, wenn <X’over
Network> auf [2 way] gestellt ist. (Seite40)
Bestimmen des Werts für die Anpassung von
<Position DTA>
Wenn Sie den Abstand von der Mitte der
momentan eingestellten Hörposition zu jedem
Lautsprecher festlegen, wird die Verzögerungszeit
automatisch berechnet und eingestellt.
1Bestimmen Sie die Mitte der momentan
eingestelltenHörposition als Bezugspunkt.
2Messen Sie den Abstand vom Bezugspunkt zu
den Lautsprechern.
3Berechnen Sie die Unterschiede zwischen
dem Abstand des am weitesten entfernten
Lautsprechers und den anderen Lautsprechern.
4Stellen Sie den in Schritt 3 für die einzelnen
Lautsprecher berechneten DTA-Wert ein.
5Stellen Sie den Verstärkungsgrad für einzelne
Lautsprecher ein.
Beispiel: Wenn <Front All> als Hörposition
gewählt ist
150 cm
60 cm
80 cm
+0 cm
+90 cm
+70 cm
2016_KW-V_Entry_E_GE.indb 422016_KW-V_Entry_E_GE.indb 4210/6/2015 10:11:55 AM10/6/2015 10:11:55 AM
DEUTSCH43
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
Anpassung für Video-Wiedergabe
❏ Anpassen des Bildes
Sie können die Bildqualität einstellen.
1Rufen Sie das Einstellung-Schirmbild auf.
Auf dem Quell-Steuerbildschirm:
2Wählen Sie [DIM ON] (Abblendung ein)
oder [DIM OFF] (Abblendung aus) (1),
und passen Sie das Bild an (2).
<Bright>Stellt die Helligkeit ein. (−15
bis +15)
<Contrast>Stellt den Kontrast ein. (–10
bis +10)
<Black>Stellt Schwarz ein. (–10 bis +10)
<Color>Stellt Farbe ein. (–10 bis +10)
<Tint>Stellt den Farbton ein. (–10 bis
+10)
<Sharpness>Stellt die Schärfe ein. (–2 bis +2)
• Sie können auch das Bildanpassung-
Schirmbild durch Auswahl von [Screen
Adjustment] (für KW-V420BT/KW-V220BT)/
[Picture Adjust] (für KW-V320BT) im Popup-
Kurzbedienung-Menü (Seite11) aufrufen.
❏ Ändern des Bildseitenverhältnisses
Sie können das Bildseitenverhältnis für
Videowiedergabe ändern.
1Zeigen Sie das Seitenverhältnis-Auswahl-
Schirmbild an.
Auf dem Quell-Steuerbildschirm:
2Wählen Sie das Seitenverhältnis.
<FULL>*Für 16:9 Originalbilder
4:3-Signal16:9-Signal
<JUST>Zum Betrachten von
natürlichen 4:3-Bildern auf dem
Breitformatbildschirm
4:3-Signal16:9-Signal
<Normal>*Für 4:3 Originalbilder
4:3-Signal16:9-Signal
<Auto>Nur für „DISC“/„USB“: Das
Bildseitenverhältnis wird
automatisch entsprechend den
angelegten Signalen gewählt.
* Während der Wiedergabe von DivX, während <Screen Ratio>
auf [16:9] gestellt ist (Seite 16 für Discs/Seite 18 für USB), ist das
Seitenverhältnis möglicherweise nicht richtig eingestellt.
2016_KW-V_Entry_E_GE.indb 432016_KW-V_Entry_E_GE.indb 4310/6/2015 10:11:56 AM10/6/2015 10:11:56 AM
44
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
❏ Zoomen des Bildes
Sie können das Bild Zoomen (<FULL>, <Zoom1> bis
<Zoom3>).
• Wenn <Aspect> auf <JUST> oder <Auto>
(Seite43) gestellt ist, wird das Bild mit dem
Seitenverhältnis der Einstellung <FULL> gezoomt.
1Rufen Sie das Vergrößerungspegel-
Auswahl-Schirmbild auf.
Auf dem Quell-Steuerbildschirm:
2Ändern Sie die Vergrößerung (1), und
verschieben Sie den Zoomrahmen (2).
• Die Zoomfunktion kann bei bestimmten
Videoquellen nicht verwendet werden.
Ändern des Displaydesigns
Sie können Hintergrund und Feldfarbe ändern.
1Rufen Sie das Schirmbild <User
Customize> auf.
Im den Home-Schirmbild:
• Nur für KW-V320BT: Sie können auch das
<User Customize>-Schirmbild durch
Auswahl von [User Customize] im Popup-
Kurzbedienung-Menü (Seite11) aufrufen.
2Nur für KW-V420BT/KW-V320BT: Wählen
Sie ein Element zum Ändern (Hintergrund-
Design: [Background]/Feldfarbe: [Panel
Color]).
3Wählen Sie eine Farbe für Hintergrund/Feld
aus*
1
.
Zum Auswählen eines Hintergrunds
*
2
Zum Wählen einer Feldfarbe*
1
*
3
• Durch Auswahl von [Scan] wird die
Beleuchtungsfarbe allmählich geändert.
*
1
Feldfarbe steht nur beim KW-V420BT/KW-V320BT zur Verfügung.
*
2
Speichern Sie Ihre eigene Szene im voraus. (Seite45)
*
3
Speichern Sie Ihre eigene Farbjustierung im voraus. (Seite45)
2016_KW-V_Entry_E_GE.indb 442016_KW-V_Entry_E_GE.indb 4410/6/2015 10:11:57 AM10/6/2015 10:11:57 AM
DEUTSCH45
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
❏ Erstellen Ihrer eigenen Farbanpassung
(nur für KW-V420BT/KW-V320BT)
1Wählen Sie [Panel Color] im <User
Customize>-Schirmbild. (Seite44)
2
3Wählen Sie die Abblend-Einstellung (1)
und passen Sie dann die Farbe an (2).
❏ Speichern Ihrer eigenen Szene als
Hintergrundbild
Bei der Wiedergabe eines Videos oder Bildes können
Sie ein Bild festhalten und das festgehaltene Bild als
Hintergrund verwenden.
• Sie können nicht urheberrechtlich geschützte
Inhalte und Bilder vom iPod/iPhone festhalten.
• Bei Verwendung einer JPEG-Datei als Hintergrund
stellen Sie sicher, dass die Auflösung 800 x 480
Pixel beträgt.
• Die Farbe des festgehaltenen Bildes kann sich von
der der tatsächlichen Szene unterscheiden.
1Spielen Sie ein Video oder Bild ab.
2Rufen Sie das Schirmbild <User
Customize> auf.
(Seite44)
3
Rufen Sie das Bildeinstellung-Schirmbild auf.
4Stellen Sie das Bild ein.
[J][K][H][I]
Verschiebt den Zoomrahmen.
[
]
Vergrößert die Szene. (<OFF>,
<Zoom1> – <Zoom3>)
[IW]*
Zum Starten/Pausieren der
Wiedergabe.
[
]*
Schaltet Szenen Bild für Bild weiter.
• Zum Abbrechen Festhaltens drücken Sie
[Cancel].
5Halten Sie das auf dem Bildschirm
angezeigte Bild fest.
Eine Bestätigungsmeldung erscheint. Drücken
Sie [Yes], um das neu festgehaltene Bild zu
speichern. (Das vorhandene Bild wird durch das
neue ersetzt.)
• Drücken Sie [No] zum Zurückschalten zum
vorhergehenden Schirmbild.
*Nicht angezeigt, wenn eine externe Komponente an die
Eingangsbuchse iPod/AV-IN angeschlossen ist.
Benutzeranpassen des Home-Schirmbilds
Sie können die Gegenstände anordnen, die auf dem
Home-Schirmbild angezeigt werden sollen.
1
Rufen Sie das Schirmbild <HOME Customize> auf.
Im den Home-Schirmbild:
• Drücken Sie [ ] wiederholt, um die Seite im
Menü-Schirmbild <Display> zu wechseln.
• Sie können auch das Schirmbild <HOME Customize>
aufrufen, indem Sie eine der im Home-Schirmbild
angezeigten Quelle-Tasten gedrückt halten.
2
Wählen Sie die Position, wo das Symbol (
1
) platziert
werden soll, und wählen Sie dann den Gegenstand, der
in der gewählten Position gezeigt werden soll (
2
).
Wiederholen Sie diesen Schritt, um Symbole für
andere Gegenstände zu platzieren.
2016_KW-V_Entry_E_GE.indb 452016_KW-V_Entry_E_GE.indb 4510/6/2015 10:11:58 AM10/6/2015 10:11:58 AM
46
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
Benutzeranpassung der
Systemeinstellungen
❏ Speichern/Abrufen der Einstellungen
• Sie können die im Menü <Settings> geänderten
Einstellungen speichern und die gespeicherten
Einstellungen jederzeit abrufen.
• Die gespeicherten Einstellungen werden bewahrt,
auch wenn die Einheit zurückgesetzt wird.
1Rufen Sie das Schirmbild <SETUP
Memory> auf.
Im den Home-Schirmbild:
• Drücken Sie [ ] wiederholt, um die Seite im
Menü-Schirmbild <System> zu wechseln.
2
• Zum Aufheben, drücken Sie [No].
3Wählen Sie eine Bedienung.
[Recall]Ruft die gespeicherten
Einstellungen ab.
[Memory]Speichern die aktuellen
Einstellungen.
[Clear]Löscht die gespeicherten
Einstellungen.
• Zum Aufheben, drücken Sie [Cancel].
Eine Bestätigungsmeldung erscheint. Drücken
Sie [Yes].
❏ Aktualisierung des Systems
Sie können das System aktualisieren, indem Sie
ein USB-Gerät mit einer Aktualisierungsdatei
anschließen.
• Zum Aktualisieren des Systems gehen Sie zu
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
1Erstellen Sie eine Aktualisierungsdatei, und
kopieren Sie diese zu einem USB-Gerät.
• Zum Anschließen eines USB-Geräts, siehe
Seite55.
2Rufen Sie das Schirmbild <System
Information> auf.
Im den Home-Schirmbild:
• Drücken Sie [ ] wiederholt, um die Seite im
Menü-Schirmbild <System> zu wechseln.
2016_KW-V_Entry_E_GE.indb 462016_KW-V_Entry_E_GE.indb 4610/6/2015 10:12:00 AM10/6/2015 10:12:00 AM
DEUTSCH47
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
3
<Application
Version>
Aktualisiert die
Systemanwendung.
<System Version>Aktualisiert das System.
<DVD Version>Aktualisiert die DVD-
Systemanwendung.
Der Vorgang kann eine gewisse Zeit dauern.
Wenn die Aktualisierung erfolgreich ausgeführt
wurde, erscheint die Meldung „Update
Completed“. Setzen Sie das Gerät zurück.
• Ziehen Sie das USB-Gerät nicht ab, während die
Aktualisierung läuft.
• Wenn die Aktualisierung fehlgeschlagen ist,
schalten Sie das Gerät aus und wiederholen die
Aktualisierung.
• Auch wenn die Stromversorgung während
der Aktualisierung ausgeschaltet wurde,
können Sie die Aktualisierung neu starten,
wenn die Stromversorgung wieder anliegt. Die
Aktualisierung wird von Anfang an ausgeführt.
❏ Justieren der Berührungsposition
Sie können die Berührungsposition am
Sensordisplay justieren, wenn die berührte Position
und die Bedienung nicht übereinstimmen.
1Zeigen Sie das Bildschirmbild <Touch
Panel Adjust> an.
Im den Home-Schirmbild:
• Drücken Sie [ ] wiederholt, um die Seite im
Menü-Schirmbild <System> zu wechseln.
2Berühren Sie die Mitte der Markierungen
oben links (1) in der Mitte unten (2) und
dann oben rechts (3) entsprechend den
Anweisungen.
• Zum Rücksetzen auf die Berührungsposition
drücken Sie [Reset].
• Zum Abbrechen der aktuellen Bedienung
drücken Sie [Cancel].
2016_KW-V_Entry_E_GE.indb 472016_KW-V_Entry_E_GE.indb 4710/6/2015 10:12:01 AM10/6/2015 10:12:01 AM
48
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
Einstellung der Menüelemente
❏Anzeige des <Settings>-Menü-
schirmbilds
• Sie können die Seite zur Anzeige weiterer
Gegenstände wechseln, indem Sie []/[]
drücken.
• Sie können auch das <Settings>-Schirmbild
durch Auswahl von [Settings] im Popup-
Kurzbedienung-Menü (Seite11) aufrufen.
• Sie können nicht die Einstellungen für das
<Audio>-Einstellungen-Schirmbild in den
folgenden Situationen ändern:
–Bei ausgeschalteter AV-Quelle. (Seite8)
–Wenn das Bluetooth-Telefon verwendet wird
(beim Tätigen oder Empfangen eines Anrufs,
oder bei Sprachwahl)
❏<Audio>-Einstellschirmbild
<Equalizer>
Ändern Sie den Klangmodus oder stellen Sie die
Equalizer-Einstellungen für jede Quelle ein und
speichern diese. (Seite40)
• Equalizer: Wählt den vorgegebenen Klangmodus.
–Flat (Anfänglich)/Hard Rock/Pop/Hip Hop/
R&B/Jazz/Classical/User
• Q factor: Stellt die Breite der Frequenz ein.
–1.35/1.5 (Anfänglich)/2.0
• Bass EXT: Aktiviert/deaktiviert die Tiefen.
–ON/OFF (Anfänglich)
• SW LEVEL: Stellt den Subwoofer-Pegel ein.
––50 bis +10 (Anfänglich: 0)
<Sound Effect>
Passt den Klangeffekt an.
• Loudness: Passt die gehörrichtige Lautstärke an.
–OFF (Anfänglich)/Low/High
• Bass Boost: Wählt den Bass-Boost-Pegel.
–OFF (Anfänglich)/Level 1/Level 2/Level 3/
Level 4/Level 5
• Volume Link EQ: Sie können die Fahrgeräusche
verringern, indem Sie die Bandbreite anheben.
–OFF (Anfänglich)/ON
• Space Enhancement*
1
: Verbessert virtuell
den Klangraum durch Verwendung des Digital
Signal Processor (DSP) Systems. Wählen Sie den
Verbesserungspegel.
–OFF (Anfänglich)/Small/Medium/Large
• K2*
2
: Stellt den durch Audiokompression
verlorenen Klang wieder auf einen realistischen
Klang her.
–OFF/ON (Anfänglich)
• Sound Response: Wählen Sie, ob das Digital
Signal Processor (DSP) System verwendet werden
soll. Wählen Sie den Klangpegel.
–OFF (Anfänglich)/Level 1/Level 2/Level 3
• Sound Lift: Sie können die Mitte des Klangs zu
einem höheren oder niedrigeren Punkt bewegen.
Wählen Sie die Höhe.
–OFF (Anfänglich)/Low/Middle/High
<Fader/Balance>
Fader: Passen Sie die vordere und hintere
Lautsprecher-Ausgangsbalance ein.
• F15 bis R15 (Anfänglich: 0)
–Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern
verwenden, stellen Sie den Fader auf
Mittenstellung (0).
Balance: Passt die Ausgangsbalance zwischen linken
und rechten Lautsprechern an.
• L15 bis R15 (Anfänglich: 0)
Drücken Sie [J]/[K]/[H]/[I] oder ziehen Sie [ ]
zum Einstellen.
• Zum Löschen der Einstellung drücken Sie [Center].
<Speaker/X’over>
Wählen Sie den Fahrzeugtyp/Lautsprechergröße und
passen Sie die Übergangsfrequenz an. (Seite41)
*
1
Sie können die Einstellung nicht ändern, wenn „Tuner“ als Quelle
gewählt ist.
*
2
Diese Funktion arbeitet nur, wenn „DISC“/„USB“/„iPod“/
„Android™“ als Quelle gewählt ist.
2016_KW-V_Entry_E_GE.indb 482016_KW-V_Entry_E_GE.indb 4810/6/2015 10:12:02 AM10/6/2015 10:12:02 AM
DEUTSCH49
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
<Time Alignment>
Wählen Sie die Hörposition, und passen Sie dann
die Verzögerungszeit des Lautsprecherausgangs an,
um eine geeignetere Umgebung für Ihr Fahrzeug zu
erzeugen. (Seite42)
<Volume Offset>
Stellen Sie den automatischen Lautstärkepegel für
jede Quelle ein und speichern Sie die Einstellungen.
(Für Discs wird die Einstellung für jede der folgenden
Kategorien gespeichert: DVD/VCD, CD, und DivX/
MPEG1/MPEG2/WMV/MP3/WMA/WAV/AAC.) Der
Lautstärkepegel wird automatisch angehoben oder
abgesenkt, wenn Sie die Quelle ändern.
• –15 bis +6 (Anfänglich: 00)
❏<Display> Einstellschirmbild
<Dimmer>
• Auto (Anfänglich): Blendet den Bildschirm und
die Tastenbeleuchtung beim Einschalten der
Autoscheinwerfer ab.
• ON: Aktiviert Abblendfunktion.
• OFF: Hebt auf.
<User Customize>
Ändern Sie das Display-Design. (Seite44)
<OSD Clock>
• ON: Zeigt die Uhr an, während eine Videoquelle
wiedergegeben wird.
• OFF (Anfänglich): Hebt auf.
<Demonstration>
• ON (Anfänglich): Aktiviert die Demonstration auf
dem Bildschirm.
• OFF: Hebt auf.
<Scroll>
• ON (Anfänglich): Scrollt die angezeigte
Information wiederholt.
• Once: Scrollt die angezeigte Information einmal.
• OFF: Hebt auf.
Durch Drücken [H] wird der Text gescrollt,
ungeachtet dieser Einstellung.
<HOME Customize>
Ändern Sie die Gegenstände, die auf dem Home-
Schirmbild angezeigt werden sollen. (Seite45)
<Screen Adjustment>
Stellen Sie Helligkeit und Schwärze des Bildschirms
ein.
Drücken Sie [Enter] zum Anzeigen des
Einstellbildschirms, wählen Sie [DIM ON]
(Abblendung ein)/[DIM OFF] (Abblendung aus), und
ändern Sie dann die folgenden Einstellungen:
• Bright: Stellt Helligkeit ein.
––15 bis +15 (Anfänglich: 0 für Abblendung
ein/+15 für Abblendung aus)
• Black: Stellt Schwarz ein.
––10 bis +10 (Anfänglich: 0)
<Video Output>*
1
Wählen Sie das Farbsystem des externen Monitors.
• NTSC/PAL (Anfänglich)
<Angle>*
2
Stellen Sie den Monitorfeldwinkel ein. (Seite7)
*
1
„Please Power Off“ erscheint, wenn die Einstellung geändert wird.
Schalten Sie die Stromversorgung aus und dann wieder ein, um die
Änderung zu erlauben.
*
2
Nur für KW-V420BT.
❏<Input>-Einstellschirmbild
<Rear Camera>
Konfigurieren Sie die Einstellungen der
Rückfahrkamera.
• Rear Camera Interruption (Seite28):
–ON: Zeigt das Bild von der Rückfahrkamera an,
wenn der Rückwärtsgang (R) eingelegt wird.
–OFF (Anfänglich): Wählen Sie dies, wenn keine
Kamera angeschlossen ist.
• Parking Guidelines: Zeigt (ON: Anfänglich) oder
versteckt (OFF) die Parklinien. (Seite29)
• Guidelines Setup: Justiert die Parkregeln.
(Seite29)
<Navigation Input>*
• iPhone: Schaltet auf das Schirmbild der App vom
angeschlossenen iPod touch/iPhone um, indem
Sie DISP (für KW-V420BT)/
(für KW-V320BT/
KW-V220BT) am Monitorfeld drücken. (Seite23)
• OFF: Schaltet auf das aktuelle Quell-
Steuerschirmbild um.
*Zum Ändern der Einstellung schalten Sie die AV-Quelle aus, indem
Sie [AV Off] im Home-Schirmbild vorher drücken.
2016_KW-V_Entry_E_GE.indb 492016_KW-V_Entry_E_GE.indb 4910/6/2015 10:12:03 AM10/6/2015 10:12:03 AM
50
EINSTELLUNGENEINSTELLUNGEN
❏<System>-Einstellschirmbild
<Language>*
Wählen Sie die Textsprache für die
Bildschirminformation.
• English (Anfangseinstellung für KW-V420BT
Region 2/KW-V320BT Region 2/KW-V220BT
Region2)/Español/Français/Deutsch/Italiano/
Nederlands/Português/Türkçe/Руccĸий
(Anfangseinstellungfür KW-V420BT Region 5/
KW-V320BT Region 5/KW-V220BT Region 5)/
//////
Bahasa Malaysia/Bahasa Indonesia
–Für externe Monitore steht nur Englisch/
Spanisch/Französisch/Deutsch/Italienisch/
Holländisch/Russisch/Portugiesisch zur
Verfügung. Wenn eine andere Sprache gewählt
ist, wird die Textsprache für externe Monitore
auf Englisch gestellt.
• GUI Language: Wählt die Sprache zur Anzeige von
Bedientasten und Menüelementen.
–English (Anfänglich)/Local (die oben gewählte
Sprache)
<Clock>
Stellen Sie die Uhrzeit ein. (Seite4)
<iPod Setup>
Legen Sie die Anschlussmethode für iPod/iPhone
fest. (Seite21)
<APP Setup>
Konfigurieren Sie die App-Einstellungen. (Seite39)
<Bluetooth Setup>
Konfigurieren Sie die Einstellungen zur Verwendung
eines Bluetooth-Geräts wie die Verbindung und
andere allgemeine Bedienungen. (Seite38)
<Beep>
• ON (Anfänglich): Aktiviert den
Tastenbeührungston.
• OFF: Hebt auf.
<SETUP Memory>
Sie können die vorgenommenen Einstellungen
speichern, abrufen oder löschen. (Seite46)
<DivX(R)VOD>
Dieses Gerät hat seinen eigenen Registrierungscode.
Wenn Sie eine Datei abgespielt haben, in der
der Registrierungscode aufgezeichnet ist,
wird der Registrierungscode im Gerät zum
Urheberrechtsschutz überschrieben.
• Drücken Sie [Enter] zur Anzeige der Information.
• Zum Zurückschalten zu vorherigen Bildschirmbild
drücken Sie [OK].
<Initialize>
Initialisieren Sie alle Einstellungen, die
vorgenommen wurden. Halten Sie [Enter] zum
Initialisieren der Einstellungen gedrückt.
• Nach dem Initialisieren der Einstellungen passen
Sie die Einstellungen am <Initial Settings>-
Bildschirmbild an.
<Touch Panel Adjust>
Passt die Berührungspositionen der Tasten im
Schirmbild an. (Seite47)
<System Information>
Zeigt die Versionsinformation der Software an. Sie
können die Software aktualisieren. (Seite46)
<Open Source Licenses>
Zeigt die Open Source Lizenzen.
*„Please Power off“ erscheint, wenn die Einstellung geändert wird.
Schalten Sie die Stromversorgung aus und dann wieder ein, um die
Änderung zu erlauben.
2016_KW-V_Entry_E_GE.indb 502016_KW-V_Entry_E_GE.indb 5010/6/2015 10:12:04 AM10/6/2015 10:12:04 AM
DEUTSCH51
FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG (Nur für KW-V420BT Region 2/KW-V320BT Region 2/KW-V220BT Region 2)(Nur für KW-V420BT Region 2/KW-V320BT Region 2/KW-V220BT Region 2)
Zur Verwendung der Fernbedienung kaufen Sie
das RM-RK258 getrennt.
Vorbereitung
❏Entfernen des Batterieschutzes
Ziehen Sie den Batterieschutz aus der
Fernbedienung heraus, um die Batterie zu aktivieren.
❏Batterie der Fernbedienung wechseln
CR2025 (Pluspol)
• Verwenden Sie eine im Handel erhältliche
Knopfzelle (CR2025).
• Legen Sie die Batterien unter Berücksichtigung der
Pole + und – ein.
–Wenn die Wirkung der Fernbedienung abnimmt,
müssen die Batterien ausgewechselt werden.
V Achtung:
• Bewahren Sie die Batterie bis zur Verwendung
außerhalb der Reichweite von Kindern und in der
Originalverpackung auf. Entsorgen Sie gebrauchte
Batterien umgehend. Bei Verschlucken der Batterie
sofort einen Arzt aufsuchen.
• Lassen Sie nicht die Batterie in der Nähe von
Feuer oder im direkten Sonnenlicht liegen. Dabei
besteht die Gefahr von Bränden, Explosionen oder
zu starker Erhitzung.
• Bewahren Sie die Fernbedienung nicht an heißen
Orten wie beispielsweise auf dem Armaturenbrett
auf.
• Explosionsgefahr bei falsch eingesetzter
Lithiumbatterie. Nur mit dem gleichen oder einem
gleichwertigen Typ ersetzen.
Vor der Verwendung der Fernbedienung:
• Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den
Fernbedienungssensor am Gerät.
• Setzen Sie den Fernbedienungssensor KEINEM
intensiven Licht (direkte Sonneneinstrahlung oder
künstliches Licht) aus.
2016_KW-V_Entry_E_GE.indb 512016_KW-V_Entry_E_GE.indb 5110/6/2015 10:12:04 AM10/6/2015 10:12:04 AM
52
FERNBEDIENUNGFERNBEDIENUNG
Bedienverfahren mit der
Fernbedienung (RM-RK258)
❏Grundlegende Tastenfunktionen
ATTDämpft/stellt den Klang wieder her.
DISP
Schaltet das Schirmbild zwischen
der aktuellen Quelle und dem App-
Schirmbild vom angeschlossenen iPod
touch/iPhone/Android um.
FM/J /
AM/K
• Wählt das Frequenzband.
• Wählt einen Titel/Gegenstand/Ordner.
/
• Sucht automatisch nach Sendern.
• Sucht manuell nach Sendern.
(Gedrückthalten)
• Wählt einen Track.
VOL +/
VOL –
Zum Einstellen des Lautstärkepegels.
SRCWählt die Quelle.
I/W
Startet/pausiert*
1
die Wiedergabe.
Nimmt ankommende Rufe entgegen.
0 – 9
Gibt eine Zahl ein. (Siehe ganz rechte
Spalte.)
1 – 6Schaltet auf Festsender-Nummer.
ANGLENeigt das Monitorfeld.*
2
ASPECT
Ändert das Bildseitenverhältnis.
• Zum Bestätigen der aktuellen
Bildformat-Einstellung, bedienen Sie
das Sensordisplay. (Seite43)
ENTBestätigt die Auswahl.
DIRECT
Schaltet auf Direkt-Suchmodus. (Siehe
rechte Spalte.)
CLRLöscht die Fehleingabe.
*
1
Arbeitet nicht beim Hören von Bluetooth-Audio.
*
2
Nur für KW-V420BT erhältlich.
❏ Direktes Suchen nach einem
Gegenstand
Tunerfrequenz
1Drücken Sie DIRECT, um den Suchmodus
aufzurufen.
2Drücken Sie die Zifferntasten, um eine Frequenz
einzugeben.
• Zum Löschen eine Fehleingabe drücken Sie
CLR (Löschen).
3Drücken Sie / , um die Eingabe zu
bestätigen.
• Zum Beenden des Suchmodus drücken Sie
DIRECT, FM/J oder AM/K.
Kapitel/Titel/Ordner/Datei/Track auf der Disk
1Drücken Sie DIRECT, um den Suchmodus
aufzurufen.
• Bei jedem Drücken von DIRECT wechselt der
Suchgegenstand.
2Drücken Sie eine Zifferntaste, um einen
gewünschten Gegenstand zu wählen.
• Zum Löschen eine Fehleingabe drücken Sie
CLR (Löschen).
3Drücken Sie ENT zum Bestätigen der Wahl.
• Zum Beenden des Suchmodus drücken Sie
DIRECT, FM/J oder AM/K.
❏Bedienung der Disk
Verwendung des VCD-Menüs
Bei der PBC-Wiedergabe...
1Drücken Sie DIRECT, um den Suchmodus
aufzurufen.
2Drücken Sie eine Zifferntaste, um einen
abzuspielen gewünschten Gegenstand zu
wählen.
3Drücken Sie ENT zum Bestätigen der Wahl.
• Zum Beenden des Suchmodus drücken Sie
DIRECT, FM/J oder AM/K.
2016_KW-V_Entry_E_GE.indb 522016_KW-V_Entry_E_GE.indb 5210/6/2015 10:12:05 AM10/6/2015 10:12:05 AM
DEUTSCH53
VERBINDUNG/EINBAUVERBINDUNG/EINBAU
Vor dem Einbau des Geräts
V WARNUNG
• Wenn Sie das Zündkabel (rot) und das
Batteriekabel (gelb) mit dem Fahrzeugchassis
(Masse) in Berührung kommen lassen, können Sie
einen Kurzschluss verursachen, der zu einem Brand
führen kann. Schließen Sie immer diese Kabel über
den Sicherungskasten an die Stromversorgung an.
• Trennen Sie nicht die Sicherung vom
Zünddraht (rot) und Batteriedraht (gelb) ab. Die
Stromversorgung muss immer über die Sicherung
an die Drähte angeschlossen werden.
V
Vorsichtsmaßregeln bei Installation und Anschluss
• Die Montage sowie die Verkabelung dieses
Gerätes macht besondere Fähigkeiten und
Erfahrung erforderlich. Überlassen Sie für
optimale Sicherheit die Arbeiten zur Montage und
Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal.
• Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit 12-Volt-
Gleichstrom und negativer Masseverbindung.
• Setzen Sie weder die Frontblende noch deren
Etui direktem Sonnenlicht, extremer Wärme oder
Luftfeuchtigkeit aus. Schützen Sie beides darüber
hinaus vor Staub und Spritzwasser.
• Verwenden Sie für den Einbau ausschließlich die
mitgelieferten Schrauben. Verwenden Sie ausschließlich
die mitgelieferten Schrauben. Zu lange oder zu dicke
Schrauben könnten das Gerät beschädigen.
• Wenn die Stromversorgung nicht eingeschaltet wird
„Miswiring DC Offset Error“, „Warning DC Offset Error“
wird angezeigt), liegt möglicherweise ein Kurzschluss im
Lautsprecherkabel vor oder das Kabel hat das Fahrzeugchassis
berührt und die Schutzfunktion wurde deswegen aktiviert.
Daher sollte das Lautsprecherkabel überprüft werden.
• Halten Sie alle Kabel von hitzeableitenden Metallteilen fern.
• Wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs keine ACC-Position
hat, schließen Sie die Zündkabel an eine Stromquelle an,
die mit dem Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet werden
kann. Falls Sie das Zündkabel an eine Stromquelle mit
Konstantspannung wie beispielsweise ein Batteriekabel
anschließen, kann die Batterie verbraucht werden.
• Nur für KW-V420BT:
Wenn die Konsole über einen Deckel verfügt,
stellen Sie sicher, dass das Monitorfeld beim
Öffnen und Schließen nicht am Deckel stößt.
• Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie
zuerst, dass die Drähte sich nicht berühren und
einen Kurzschluss verursachen. Ersetzen Sie dann
die durchgebrannte Sicherung durch eine neue
Sicherung mit den gleichen Nenngrößen.
• Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit
Vinylband oder ähnlichem Material. Entfernen
Sie die Schutzhülsen von den Enden nicht
angeschlossener Kabel und Anschlüsse nicht,
damit keine Kurzschlüsse entstehen.
• Schließen Sie beide Pole der Lautsprecher an
den Lautsprecherausgängen am Gerät an. Das
Gerät kann beschädigt werden oder den Dienst
versagen, wenn Sie die ·-Pole zusammenführen
oder über Metallteile des Fahrzeugs erden.
• Wenn nur zwei Lautsprecher am Gerät angeschlossen
werden, schließen Sie die Steckverbinder entweder
an beide vorderen Ausgänge oder beide hinteren
Ausgänge an (mischen Sie nicht vorne und hinten).
Wenn Sie zum Beispiel den
ª
Anschluss am linken
Lautsprecher an eine vordere Ausgangsbuchse
anschließen, schließen Sie den
·
Anschluss nicht an
eine hintere Ausgangsbuchse an.
• Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob
die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer usw.
ordnungsgemäß funktionieren.
• Installieren Sie das Gerät so, dass der
Montagewinkel 30˚ oder weniger beträgt.
• Drücken Sie nicht hart auf die Paneloberfläche beim
Einbau der Einheit im Fahrzeug. Andernfalls können
Kratzer, Schäden oder Geräteversagen auftreten.
V ACHTUNG
Montieren Sie dieses Gerät in der Konsole Ihres Fahrzeugs.
Berühren Sie die Metallteile des Geräts während
oder kurz nach der Benutzung nicht. Metallteile
wie der Kühlkörper und das Gehäuse werden heiß.
❏Mitgelieferte Zubehörteile zum Einbau
1Kabelbaum x 1
2Frontrahmen x 1
3Verlängerungsdraht (2 m) x 1
4Ausziehschlüssel x 2
5Mikrofon (3 m) x 1
❏Hinweise zum Einbau
1
Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und
trennen Sie den Minuspol
·
von der Batterie
ab, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
2Schließen Sie die Eingangs- und
Ausgangskabel jedes Gerätes richtig an.
3Schließen Sie die Lautsprecherkabel des
Kabelbaums an.
4Schließen Sie den Steckverbinder B des
Kabelbaums am Lautsprecheranschluss
Ihres Fahrzeugs an.
5Schließen Sie den Steckverbinder A des
Kabelbaums am externen Stromanschluss
Ihres Fahrzeugs an.
6Schließen Sie den Kabelbaumanschluss am
Gerät an.
7
Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher
eingebaut wurde. Wenn die Einheit nicht
fest sitzt, können Fehlfunktionen (z.B.
Klangaussetzer) auftreten.
8Schließen Sie den Minuspol · der Batterie
wieder an.
9Drücken Sie die Rückstelltaste. (Seite3)
10 Konfigurieren Sie <Initial Settings>.
(Seite4)
2016_KW-V_Entry_E_GE.indb 532016_KW-V_Entry_E_GE.indb 5310/6/2015 10:12:06 AM10/6/2015 10:12:06 AM
54
Anschließen der ISO-Anschlüsse
Es kann erforderlich sein, die
Verdrahtung der mitgelieferten
Kabelbäume zu modifizieren, wie in der
Abbildung unten gezeigt.
Siehe Seite56.
Siehe Seite56.
USB-Anschluss (1,0 m): Siehe Seite55.*
1
10 A Sicherung
Schließen Sie dies an den
Rückfahrlampenkabelbaum
an, wenn die optionale
Rückfahrkamera verwendet wird.
Schließen Sie dies an
den Feststellbremsen-
Erkennungsschalter-Kabelbaum
des Fahrzeugs an.
• Achten Sie zur Sicherheit
darauf, den Parksensor
anzuschließen.
Zum OE-Fernbedienungsadapter, der Ihrem Fahrzeug entspricht
• Falls kein Anschluss durchgeführt wird, lassen Sie das Kabel bitte nicht aus
der Lasche hervorstehen.
Lila mit weißem Streifen
(Rückfahrsensorkabel)
Hellgrün (Parksensorkabel)
Hellblau mit gelbem Streifen (Lenkungs-Fernbedienungskabel)
Gelb (Batteriekabel)
Rot (Zündkabel)
Rot (A7)
Gelb (A4)
*
1
Nur für KW-V420BT/KW-V320BT.
*
2
Für Verbindung mit 3-Wege-Lautsprechersystem siehe auch Seite 56.
Anschluss A
Anschluss B
Schließen Sie das Antennenkabel an die
Antennenklemme an.
3
1
StiftFarbe und Funktionen von Anschluss A und B
A4GelbBatterie
A5Blau mit weißem StreifenStromsteuerung
A6
Orange mit weißem Streifen
Abblendung
A7RotZündung (ACC)
A8SchwarzMasseanschluss
B1/B2
Lila ª / Lila/Schwarz ·
Rechter Lautsprecher (hinten/
Hochtöner)*
2
B3/B4
Grau ª / Grau/Schwarz ·
Rechter Lautsprecher (vorne/
Mitte)*
2
B5/B6
Weiß ª / Weiß/Schwarz ·
Linker Lautsprecher (vorne/
Mitte)*
2
B7/B8
Grün ª / Grün/Schwarz ·
Linker Lautsprecher (hinten/
Hochtöner)*
2
Rot
(Zündkabel)
Einheit
Gelb
(Batteriekabel)
Fahrzeug
Rot (A7)
Gelb (A4)
Standardverkabelung
VERBINDUNG/EINBAUVERBINDUNG/EINBAU
Verbindung
❏ Anschlussdiagramm
2016_KW-V_Entry_E_GE.indb 542016_KW-V_Entry_E_GE.indb 5410/6/2015 10:12:06 AM10/6/2015 10:12:06 AM
DEUTSCH55
VERBINDUNG/EINBAUVERBINDUNG/EINBAU
❏ Anschließen eines USB-Geräts
USB-Gerät
(im Handel erhältlich)
1,0 m
KW-V220BT
(Frontplatte)
❏ Anschließen eines Android-Geräts
1,0 m
KW-V220BT
(Frontplatte)
Android-Gerät
(im Handel erhältlich)
USB 2.0-Kabel
(im Handel erhältlich)
❏ Anschließen von iPod/iPhone
iPod/iPhone (Modelle
mit Lightning-Anschluss)
(im Handel erhältlich)
iPod/iPhone (Modelle mit
30-poligem Anschluss)
(im Handel erhältlich)
0,8 m
1,0 m
1,8 m
0,8 m
KS-U59 (optionales
Zubehör)
30-polig zu USB-Kabel
(Zubehör für iPod/
iPhone)
KS-U62
(optionales Zubehör)
KW-V220BT
(Frontplatte)
2016_KW-V_Entry_E_GE.indb 552016_KW-V_Entry_E_GE.indb 5510/6/2015 10:12:06 AM10/6/2015 10:12:06 AM
56
VERBINDUNG/EINBAUVERBINDUNG/EINBAU
❏ Anschließen der externen
Komponenten
1iPod/AV-IN-Eingang
• Schließen Sie den folgenden Typ von
4-poligem Ministecker an:
1
24
3
1Linkes Audio
2Rechtes Audio
3Masse
4Composite Video
2Videoausgang (Gelb)
3Hinten Preout*
• Audio links Ausgang (Weiß)
• Audio rechts Ausgang (Rot)
4Vorne Preout*
• Audio links Ausgang (Weiß)
• Audio rechts Ausgang (Rot)
5 Subwoofer-Vorverstärker*
• Subwoofer linker Ausgang (Weiß)
• Subwoofer rechter Ausgang (Rot)
6Rückfahrkamera-Eingang (Gelb)
*Beim Anschließen an einen externen Verstärker schließen Sie dessen
Massedraht an die Karosserie des Fahrzeugs an; andernfalls kann
das Gerät beschädigt werden.
Anschließen externer Verstärker für 3-Wege-
Lautsprechersystem
Hochtöner-Preout
Mittelbereich-Preout
Tieftöner-Preout
RCA-Kabel (nicht mitgeliefert)
Lautsprecher
*
*Bei Anschluss an einen externen Verstärker schließen Sie dessen
Massedraht an der Autokarosserie an.
❏ Anschließen des Mikrofons für
Bluetooth
Schließen das Mikrofon (5) an der MIC-Klemme an.
• Zum Einbau des Mikrofons ziehen Sie das
Klebeband ab, befestigen Sie das Mikrofon in
der Einbauposition, und justieren Sie dann die
Richtung des Mikrofons auf den Fahrer. Befestigen
Sie nach dem Einbau das Mikrofonkabel mit
Kabelklemmen (im Handel erhältlich).
5
2016_KW-V_Entry_E_GE.indb 562016_KW-V_Entry_E_GE.indb 5610/6/2015 10:12:08 AM10/6/2015 10:12:08 AM
DEUTSCH57
VERBINDUNG/EINBAUVERBINDUNG/EINBAU
Einbau/Entfernen der Einheit
❏Einbau der Einheit
• Sichern Sie das Gerät, indem Sie die Metalllaschen
mit einem Schraubendreher o. Ä. umbiegen.
❏Anbringen des Frontrahmens
Die Verkleidungsplatte anbringen (2).
2
❏Abnehmen des Frontrahmens
1Lassen Sie die Arretierstifte am
Ausbauschlüssel (4) ineinander greifen
und entfernen Sie die zwei Verriegelungen
im unteren Teil. Senken Sie den Rahmen,
und ziehen Sie ihn nach vorne.
4
2Von den oberen beiden Halterungen
abnehmen.
• Der Rahmen kann auf die gleiche Art und Weise
von der Oberseite abgenommen werden.
❏Ausbau des Geräts
1Den Frontrahmen abnehmen. (Siehe linke
Spalte.)
2Die beiden Ausziehschlüssel einsetzen (4)
und dann ziehen wie in der Abbildung
gezeigt, so dass das Gerät entfernt werden
kann.
4
• Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht an den
Vorsprüngen des Ausbauschlüssels verletzen.
2016_KW-V_Entry_E_GE.indb 572016_KW-V_Entry_E_GE.indb 5710/6/2015 10:12:09 AM10/6/2015 10:12:09 AM
58
ZUR BEZUGNAHME
Wartung
❏Vorsicht beim Reinigen der Einheit
Verwenden Sie keine Lösungsmittel (z.B. Terpentin,
Benzol usw.), Spülmittel oder Insektensprays.
Dadurch können der Monitor oder dieses Gerät
beschädigt werden.
Empfohlene Reinigungsmethode:
Wischen Sie das Panel sanft mit einem trockenen,
weichen Lappen ab.
❏Feuchtigkeitskondensation
Feuchtigkeitskondensation auf der Linse in dem
Gerät kann sich in den folgenden Fällen bilden:
tNach dem Einschalten der Heizung im Auto.
tWenn es sehr feucht im Auto wird.
In diesem Fall kann eine Fehlfunktion in dem
Gerät auftreten. In diesem Fall entnehmen Sie die
Disc und lassen den Receiver einige Stunden lang
eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verogen ist.
❏Umgang mit Discs
tBeim Entnehmen einer Disc aus ihrer Hülle immer
den Mittenhalter der Hülle eindrücken und die
Disc an den Rändern haltend herausheben.
–Die Disc immer an den Rändern halten.
Berühren Sie nicht die Aufnahmeoberäche.
tBeim Einsetzen einer Disc in ihre Hülle die Disc
vorsichtig um den Mittenhalter eindrücken (mit
der beschrifteten Seite nach oben weisend).
–Denken Sie immer daran, die Discs nach der
Verwendung wieder in ihren Hüllen abzulegen.
❏Sauberhalten der Discs
Eine verschmutzte Disc lässt sich möglicherweise
nicht richtig abspielen.
Wenn eine Disc verschmutzt wird, wischen Sie diese
mit einem weichen Lappen gerade von der Mitte
nach außen hin ab.
tVerwenden Sie keine Lösungsmittel (z.B.
Schallplattenreiniger, Spray, Terpentin, Benzol
usw.) zur Reinigung von Discs.
❏Wiedergabe neuer Discs
Neue Discs haben möglicherweise raue Stellen an
den Innen- und Außenrändern. Wenn solch eine
Disc verwendet wird, kann sie von diesem Gerät
abgewiesen werden.
tUm solche rauen Stellen zu beseitigen, reiben Sie
die Ränder mit einem Bleistift, Kugelschreiber usw.
Weitere Informationen
❏ebagredeiW-ietaD
Wiedergabe von DivX-Dateien
tDieses Gerät kann DivX-Dateien mit der
Dateierweiterung <.divx>, <.div> oder <.avi>
abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß-
und Kleinbuchstaben).
tAudio-Stream muss mit MP3 oder Dolby Digital
konform sein.
tDateien, die mit Zeilensprung-Abtastung codiert
sind, werden möglicherweise nicht richtig
abgespielt.
tDie maximale Bitrate für Videosignale beträgt
Wiedergabe von MPEG1/MPEG2-Dateien
tDieses Gerät kann MPEG1/MPEG2-Dateien mit den
Erweiterungscodes <.mpg>, <.mpeg> abspielen.
tDas Stream-Format muss dem MPEG System/
Programm-Stream entsprechen.
Das Dateiformat soll MP@ML (Main Prole @ Main
Level)/SP@ML (Simple Prole @ Main Level)/
MP@LL (Main Prole @ Low Level) sein.
tAudio-Streams müssen mit MPEG1 Audio Layer-2
oder Dolby Digital konform sein.
2016_KW-V_Entry_E_GE.indb 5810/6/2015 10:12:10 AM
DEUTSCH59
ZUR BEZUGNAHME
Wiedergabe von JPEG-Dateien
tDieses Gerät kann Bilddateien mit den
Erweiterungscodes <.jpg> oder <.jpeg> abspielen.
tDieses Gerät kann Dateien abspielen, die eine
Es kann je nach Auösung eine gewisse Zeit
dauern, die Datei anzuzeigen.
tDieses Gerät kann Baseline-JPEG-Dateien
abspielen. Progressive JPEG-Dateien oder
verlustfreie JPEG-Dateien können nicht
wiedergegeben werden.
Wiedergabe von Audiodateien (MP3/WMA/WAV/
AAC)
tDieses Gerät kann MP3-Dateien mit der
Dateierweiterung <.mp3>, <.wma>, <.wav> oder
<.m4a> abspielen (ungeachtet der Schreibung mit
Groß- und Kleinbuchstaben).
tDieses Gerät kann die Dateien abspielen, die den
unten aufgeführten Bedingungen entsprechen:
–Bit-Rate:
MP3: 8 kbps bis 320 kbps
WMA: 5 kbps bis 320 kbps
AAC: 16 kbps bis 320 kbps
–Samplingfrequenz:
8 kHz bis 48 kHz (für MP3/WMA)
44,1 kHz (für WAV)
32 kHz bis 48 kHz (für AAC)
tDiese Einheit kann die ID3-Tag-Version
1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (für MP3) anzeigen.
tDieses Gerät kann auch den WMA/WAV/AAC Tag
anzeigen.
tDieses Gerät kann die mit VBR (variabler Bitrate)
aufgenommenen Dateien abspielen.
tDie mit VBR aufgenommenen Dateien weisen eine
Diskrepanz zwischen Anzeige verossener Zeit
auf.
tDieses Gerät eignet sich nicht zur Wiedergabe der
folgenden Dateien:
–MP3-Dateien, die in den Formaten MP3i und
MP3 PRO codiert sind.
–MP3-Dateien, die mit Layer 1/2 codiert sind.
–WMA-Dateien, die mit verlustfreien,
professionellen und Sprachformaten codiert
sind.
–WMA-Dateien, die nicht auf Windows Media®
Audio basieren.
–WMA/AAC-Dateien, die mit DRM
kopiergeschützt sind.
–Von einer anderen Anwendung als iTunes
codierte AAC-Dateien.
–AAC-Dateien, die mit FairPlay kopiergeschützt
sind (ausgenommen die auf einem iPod/iPhone
gespeicherten).
–Dateien, die Daten wie AIFF, ATRAC3 usw
.
enthalten.
tDieses Gerät kann Umschlagbilder anzeigen,
die den unten aufgeführten Bedingungen
entsprechen:
–Bildgröße: 32 x 32 bis 1 232 x 672 Auösung
–Datenmenge: weniger als 500 KB
–Dateityp: JPEG
❏Disc-Wiedergabe
scsiD etengieeG
Disc-TypAufnahmeformat,
Dateityp usw.
DVD
tDTS-Klang kann nicht von
diesem Gerät reproduziert
oder ausgegeben werden.
DVD Video*
1
DVD beschreibbaren/
überschreibbaren (DVD-R/
-RW*
2
, +R/+RW*
3
)
tDVD-Video: UDF-Bridge
tDivX/MPEG1/MPEG2/MP3/
WMA/WAV/AAC: ISO 9660
tDVD-Video
tDivX/MPEG1/
MPEG2/JPEG
tMP3/WMA/
WAV/AAC
Dual-DiscDVD Seite
CD/VCDtVCD (Video-CD)
tAudio CD/
CD beschreibbaren/
überschreibbaren
(CD-R/-RW)
Romeo, Joliet
tVCD (Video-CD)
tCD-DA
tDivX/MPEG1/
MPEG2/JPEG
tMP3/WMA/
WAV/AAC
*
1
DVD Regionalcode: 2/5 (je nach Land und Vertriebsgebiet)
Wenn Sie eine DVD-Videodisc mit einem unzulässige Regionalcode
einlegen, erscheint die Meldung „Region Code Error“ auf dem
Bildschirm.
*
2
Eine DVD-R, die in einem Format mit mehrfachen Rändern
aufgenommen ist, ist ebenfalls abspielbar (außer Dual-Layer-Discs).
Dual-Layer-DVD-RW-Discs können nicht abgespielt werden.
*
3
Es ist möglich, nalisierte +R/+RW-Discs (nur Videoformat)
abzuspielen. „DVD“ wird als Disc-Typ gewählt, wenn eine +R/+RW-
Disc eingelegt wird. +RW-Doppel-Layer-Discs können nicht
abgespielt werden.
Fortsetzung auf nächster Seite...
2016_KW-V_Entry_E_GE.indb 5910/6/2015 10:12:10 AM
60
ZUR BEZUGNAHMEZUR BEZUGNAHME
Nicht abspielbare Discs
• Nicht abspielbare Disctypen und Formate sind wie
folgt:
–DVD-Audio/DVD-ROM-Discs
–MPEG4/FLAC/MKV/DVD–VR/DVD+VR/DVD-RAM,
beschrieben im Format DVD-R/RW oder +R/+RW
–SVCD (Super Video CD), CD-ROM, CD-I (CD-I
Ready), DTS-CD
–MPEG4/FLAC/MKV, beschrieben im Format
CD-R/RW
• Discs, die nicht rund sind.
• Discs mit Färbung auf der Aufnahmeoberfläche
oder schmutzige Discs.
• Beschreibbaren/überschreibbaren Discs, die nicht
abgeschlossen (finalisiert) wurden.
• Single-Discs (8 cm). Falls Sie versuchen, solche
Discs mit einem Adapter einzusetzen, kann es zu
einer Fehlfunktion kommen.
DualDisc-Wiedergabe
Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht
nicht dem „Compact Disc Digital Audio“-Standard.
Deshalb kann die Verwendung der Nicht-DVD-Seite
einer DualDisc auf diesem Produkt nicht empfohlen
werden.
Abspielen von beschreibbaren/
überschreibbaren-Discs
• Dieses Gerät kann insgesamt 5 000 Dateien und
250 Ordner (maximal 999 Dateien pro Ordner)
erkennen.
• Verwenden Sie nur „finalisierte“ Discs.
• Dieses Gerät kann Multi-Session-Discs abspielen,
nicht geschlossene Sessions werden aber bei der
Wiedergabe übersprungen.
• Manche Discs oder Dateien können sich auf
diesem Gerät aufgrund ihrer Eigenschaften oder
der jeweiligen Aufnahmebedingungen nicht
abspielen lassen.
❏Über im angeschlossen USB-Gerät/
iPod/iPhone/Android gespeicherte
Daten
• Wir übernehmen keine Verantwortung für
jeglichen Datenverlust in iPod/iPhone, Android
und USB-Massenspeichergeräten bei der
Verwendung dieses Geräts.
❏ USB-Wiedergabe
Abspielbare Dateien auf einem USB-Gerät
• Dieses Gerät kann die folgenden
Dateitypen abspielen, die auf einem USB-
Massenspeichergerät gespeichert sind:
–JPEG/Divx/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV/AAC
• Dieses Gerät kann insgesamt 5 000 Dateien und
250 Ordner (maximal 999 Dateien pro Ordner)
erkennen.
• Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten
gesichert sind, um Datenverlust zu vermeiden.
Hinweise zur Verwendung eines USB-Geräts:
• Diese Einheit kann möglicherweise Dateien in
einem USB-Gerät nicht korrekt abspielen, wenn
ein USB-Verlängerungskabel verwendet wird.
• USB-Geräte, die mit speziellen Funktionen wie
Datenschutzfunktionen ausgestattet sind, können
zusammen mit dem Gerät nicht verwendet
werden.
• Verwenden Sie kein USB-Gerät mit 2 oder mehr
Partitionen.
• Je nach der Form der USB-Geräte und Anschluss-
Ports können manche USB-Geräte nicht richtig
angebracht werden, oder die Verbindung kann
locker sein.
• Diese Einheit erkennt möglicherweise nicht
eine Speicherkarte, die in einen USB-Kartenleser
eingesetzt ist.
• Verwenden Sie im Fall eines Anschlusses über ein
USB-Kabel ein USB-2.0-Kabel.
• Maximalzahl von Zeichen (wenn es sich um
1-Byte-Zeichen handelt):
–Ordnernamen: 50 Zeichen
–Dateinamen: 50 Zeichen
• Vermeiden Sie Verwendung des USB-Geräts, wenn
es die Fahrsicherheit beeinträchtigen kann.
• Das USB-Gerät nicht wiederholt abnehmen
oder anschließen, während „Reading“ (Lesen) im
Bildschirm erscheint.
• Elektrostatischer Schlag beim Anschließen eines
USB-Geräts kann anormale Wiedergabe am Gerät
verursachen. In diesem Fall trennen Sie das USB-
Gerät ab und setzen dann diese Einheit und das
USB-Gerät zurück.
• Betrieb und Stromversorgung arbeiten
möglicherweise nicht wie vorgesehen bei
bestimmten USB-Geräten.
• Lassen Sie nicht ein USB-Gerät im Fahrzeug, setzen
Sie es nicht direktem Sonnenlicht oder hohen
Temperaturen aus, um Verformung oder Schäden
am Gerät zu vermeiden.
❏ Hinweise zur Wiedergabe auf einem
iPod/iPhone
• iPod/iPhone, das an dieses Gerät angeschlossen
werden kann:
Made for
–iPod with video
–iPod classic
–iPod nano (7th Generation)*
–iPod nano (6th Generation)
–iPod nano (5th Generation)
–iPod nano (4th Generation)
–iPod nano (3rd Generation)
–iPod touch (5th Generation)*
–iPod touch (4th Generation)
–iPod touch (3rd Generation)
–iPhone 6 Plus*
–iPhone 6*
–iPhone 5S*
2016_KW-V_Entry_E_GE.indb 602016_KW-V_Entry_E_GE.indb 6010/6/2015 10:12:11 AM10/6/2015 10:12:11 AM
DEUTSCH61
ZUR BEZUGNAHMEZUR BEZUGNAHME
–iPhone 5C*
–iPhone 5*
–iPhone 4S
–iPhone 4
–iPhone 3GS
–iPhone 3G
–iPhone
* Sie können nicht Video bei Anschluss von Modellen mit Lightning-
Anschluss betrachten.
• Beim Betrieb eines iPod/iPhone kann es sein, dass
manche Vorgänge nicht richtig oder nach Wunsch
ausgeführt werden. In diesem Fall besuchen Sie
folgende JVC-Website:
<http://www.jvc.net/cs/car/>
• Bei manchen iPod/iPhone-Modellen kann die
Leistung anormal sein oder instabiler Betrieb
auftreten. In diesem Fall trennen Sie das iPod/
iPhone-Gerät ab und prüfen dessen Zustand.
Wenn die Leistung nicht verbessert wird oder
langsam ist, setzen Sie das iPod/iPhone zurück.
• Wenn Sie dieses Gerät einschalten, wird der iPod/
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC KW-V320BTE bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC KW-V320BTE in de taal/talen: Duits als bijlage per email.
De handleiding is 3,62 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.