499703
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
1
KW-R500/KW-R400
Handleiding voor installatie/aansluiting
Manual de instalación/conexión
GET0789-008A
[E]
INSTALLATIE / INSTALACIÓN
La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y experiencia. Por motivos de seguridad,
deja la labor de instalación y montaje en manos de profesionales. Si experimenta problemas durante la
instalación, póngase en contacto con su distribuidor de equipos de audio para automóvil JVC.
• La unidad puede instalarse solamente en un automóvil con fuente de alimentación de 12 V CC, negativo a masa.
• Desconecte el terminal negativo de la batería y realice todas las conexiones eléctricas antes de instalar la unidad.
Conecte los altavoces con una potencia máxima de más de 50 W (impedancia de 4 Ω a 8 Ω). De lo
contrario, cambie el ajuste <AMP GAIN>. (Consulte la página 16 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
Aísle los cables no conectados con cinta de vinilo u otro material similar. Para prevenir los cortocircuitos,
no quite las tapas de los extremos de los cables o terminales no conectados.
Si se funde un fusible, asegúrese primero de que los cables no estén en contacto pues pueden ocasionar un
cortocircuito, luego reemplace el fusible dañados por otro de las mismas características.
Instale esta unidad en la consola de su vehículo.
Instale la unidad en un ángulo de montaje de 30° o menos.
Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del automóvil después de la instalación.
Después de haber instalado la unidad, compruebe que las luces de freno, los intermitentes, los
limpiaparabrisas, etc. del automóvil funcionan correctamente.
No toque la parte metálica de esta unidad durante e inmediatamente después de usar la unidad. Las partes
metálicas tal como el disipador de calor y la carcasa estarán calientes.
Installeer het toestel met een hoek kleiner dan 30˚. /
Instale la unidad a un ángulo de menos de 30˚.
WAARSCHUWINGEN / ADVERTENCIAS
NEDERLANDS / ESPAÑOL
De bevestiging en bedrading van dit product vereist vakbekwaamheid en ervaring. Laat de bevestiging
en bedrading om veiligheidsredenen door vaklui uitvoeren. Raadpleeg uw JVC auto-audiohandelaar als u
problemen ondervindt tijdens de installatie.
Dit toestel kan uitsluitend worden gemonteerd in een auto met een 12 Volt gelijkstroom, negatief geaarde accu.
Ontkoppel de negatieve accupool en maak alle alle elektrische verbindingen alvorens het toestel in te bouwen.
Verbind luidsprekers met een maximaal vermogen hoger dan 50 Watt (impedantie 4 Ω t/m 8 Ω). Verander
anders de <AMP GAIN> instelling. (Zie bladzijde 16 van de GEBRUIKSAANWIJZING).
Isoleer niet-verbonden draden met isolatieband of dergelijk materiaal. Voorkom kortsluitting en verwijder
derhalve niet de doppen van de uiteinden van niet-verbonden draden en de aansluitingen.
Indien de zekering doorbrandt, moet u eerst controleren dat draden geen kortsluiting maken. Vervang
daarna de oude zekering door een nieuwe van hetzelfde amperage.
Monteer dit toestel in het dashboardvak van uw auto
Monteer het toestel met een hoek van 30° of kleiner.
Aard dit toestel beslist weer op het chassis van de auto na het installeren.
Controleer na het installeren van het toestel dat de remlichten, knipperlichten, ruitewissers, etc. van de
auto juist functioneren.
Raak het metalen gedeelte van dit toestel niet aan tijdens gebruik en kort na het gebruik van het toestel.
Metalen gedeelten, bijvoorbeeld de hittebak en ombouw, kunnen heet worden.
De zekering slaat door.
h
Zijn de rode en de zwarte draden op de juiste manier aangesloten?
De stroom kan niet worden ingeschakeld.
h
Is de gele draad aangesloten?
Er komt geen geluid uit de speakers.
h
Is de uitgaande speakerdraad kortgesloten?
“MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT”/ “WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT” verschijnt
op het display en er kan geen bediening worden uitgevoerd.
h
Maakt het luidsprekerdraad
kortsluiting of is het in contact met het chassis van de auto/hoofdtoestel? ; Heeft u de receiver teruggesteld?
Het geluid wordt vervormd.
h
Is de uitgaande speakerdraad geaard? ; Zijn de “–” polen van de linker- en
de rechterspeakers gemeenschappelijk geaard?
Geluid wordt door ruis gestoord.
h
Is de aarde-aansluiting achter met gebruik van kortere en dikkere
snoeren met het chassis van de auto verbonden?
Het apparaat raakt verhit.
h
Is de uitgaande speakerdraad geaard? ; Zijn de “–” polen van de linker- en
de rechterspeakers gemeenschappelijk geaard?
Receiver werkt helemaal niet.
h
Heeft u de receiver teruggesteld?
El fusible se quema.
h
¿Están los conductores rojo y negro correctamente conectados?
No es posible conectar la alimentación.
h
¿Está el cable amarillo conectado?
No sale sonido de los altavoces.
h
¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?
Aparece “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT”/ “WARNING CHK WIRING THEN RESET
UNIT” en la pantalla y no se puede realizar ninguna operación. h ¿El conductor de salida de altavoz está
en cortocircuito o en contacto con el chasis del automóvil/auriculares? ; ¿Reinicializó el receptor?
El sonido presenta distorsión.
h
¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? ; ¿Están los
terminales “–” de los altavoces L y R conectados a una masa común?
Perturbación de ruido.
h
¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del automóvil utilizando
los cordones más corto y más grueso?
La unidad se calienta.
h
¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? ; ¿Están los terminales “–”
de los altavoces L y R conectados a una masa común?
Este receptor no funciona en absoluto.
h
¿Reinicializó el receptor?
PROBLEMEN OPLOSSEN / LOCALIZACIÓN DE AVERIAS
1211DTSSANJEIN
NL, SP
© 2011 JVC KENWOOD Corporation
Inbouwen in dashboard / Montaje en el tablero
(A) Installeren met de bijgeleverde huls / Instalación con el manguito suministrado
Oorspronkelijk audiosysteem van de
auto / Sistema de audio instalado
originalmente en el vehículo
Oorspronkelijk audiosysteem van de
auto / Sistema de audio instalado
originalmente en el vehículo
Auto-dashboard /
Cubretablero del automóvil
Auto-dashboard /
Cubretablero del automóvil
Buig eventuele hinderende lipjes op de
bevestigingsbeugel vlak. / Si hay alguna
lengüeta que interfiere con el soporte de
montaje, dóblela hasta que quede plana.
Van de auto verwijderde schroef /
Tornillo removido del automóvil
Bevestigingsbeugel verwijderd uit de auto /
Soporte de montaje removido del automóvil
Verbind het aardedraad goed met een metalen onderdeel van de auto met gebruik van
de schroef die oorspronkelijk aan het metalen chassis van de auto is bevestigd. / Conecte
firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica del automóvil mediante el tornillo
instalado originalmente en la misma.
(B)
Installeren met de bevestigingsbeugels van de auto
/ Instalación con los soportes de montaje desde el automóvil
La siguiente ilustración muestra una instalación típica. Si tiene alguna consulta o precisa más información
sobre los kits de instalación, consulte a su distribuidor de audio para automóviles JVC o a la compañía que
suministra los kits.
Onderdelenlijst / Lista de componentes
A Huls (bij het verlaten van de fabriek aan het
hoofdtoestel bevestigd) /
Manguito (fijado a la unidad principal cuando se
expide de fábrica)
.......................................................................................................(×1)
B Console (bij het verlaten van de fabriek aan het
hoofdtoestel bevestigd) /
Soportes (fijados a la unidad principal cuando se
expide de fábrica)
.......................................................................................................(×2)
C * Platte verzonken schroeven—M5 x 8 mm /
Tornillos de cabeza avellanada plana—
M5 × 8 mm
.......................................................................................................(×8)
D * Ronde kopschroeven—M2,6 x 3 mm /
Tornillos de cabeza esférica—M2,6 × 3 mm
.......................................................................................................(×4)
E Ronde kopschroeven—M5 x 8 mm /
Tornillos de cabeza esférica—M5 × 8 mm
.......................................................................................................(×8)
F Stroomkabel / Cordón de alimentación
.......................................................................................................(×1)
G Sierplaat / Placa de guarnición
.......................................................................................................(×1)
* Vier van deze schroeven zijn bij het verlaten van de
fabriek aan het hoofdtoestel bevestigd. Bewaar deze
schroeven voor eventueel later gebruik. / Cuatro
de los tornillos vienen de fábrica fijados a la unidad
principal. Guarde estos tornillos para utilizar en la
instalación, si fuera necesario.
Op de volgende afbeelding kunt u zien hoe de installatie, normaal gesproken, in zijn werk gaat. Raadpleeg
als u vragen hebt of informatie wenst over de installatiekits uw JVC auto-audiohandelaar of een ander
verkooppunt voor accessoires.
Install_1-2_KW_R500E_008A.indd 1Install_1-2_KW_R500E_008A.indd 1 12/22/2011 7:59:47 PM12/22/2011 7:59:47 PM
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC KW-R400 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC KW-R400 in de taal/talen: Nederlands, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,63 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van JVC KW-R400

JVC KW-R400 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Italiano, Português, Espanõl - 82 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info