• Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea completamente este manual. En especial, lea y observe las
Advertencias y Precauciones incluidas en este manual.
• Guarde el manual en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Advertencia
• No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo.
Precaución
Ajuste del volumen:
• Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los ruidos del exterior para impedir accidentes.
• Antes de reproducir fuentes digitales, baje el volumen para evitar que el repentino aumento del nivel de salida cause daños a
los altavoces.
General:
• Evite el uso de dispositivos externos cuando puedan afectar la seguridad de conducción.
• Asegúrese de tener una copia de respaldo de todos los datos importantes. No aceptamos responsabilidad alguna por la pérdida
de los datos grabados.
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de
la unidad.
• Si ocurre un error de disco debido a la condensación en el lente láser, extraiga el disco y espere hasta que se evapore la
humedad.
Cómo leer este manual
• Las operaciones se explican utilizando principalmente los botones de la placa frontal.
• Se utilizan indicaciones en inglés para las explicaciones. Puede seleccionar el idioma de visualización desde el menú.
(5)
•
[XX]
indica los elementos seleccionados.
•
(XX)
significa que hay información disponible en la página indicada.
JS_JVC_KW_DB93BT_E_SP.indd 2JS_JVC_KW_DB93BT_E_SP.indd 210/10/2017 9:12:49 AM10/10/2017 9:12:49 AM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
3
ESPAÑOL
PUNTOS BÁSICOS
ParaEn la placa frontal
Encender la unidad
Pulse .
• Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad.
Ajustar el volumen
Gire la rueda de volumen.
Pulse la rueda de volumen para enmudecer el sonido o pausar la reproducción.
• Pulse otra vez para cancelar. El nivel de volumen vuelve al nivel anterior antes del silenciamiento o la pausa.
Seleccionar una fuente
• Pulse repetidamente.
• Pulse y, a continuación, gire la rueda de volumen antes de que transcurran 2 segundos.
Cambiar la información en pantalla
Pulse repetidamente.
(29)
Placa frontal
Cómo reinicializar
Ranura de cargaVentanilla de visualización
Rueda de volumen
JS_JVC_KW_DB93BT_E_SP.indd 3JS_JVC_KW_DB93BT_E_SP.indd 310/10/2017 9:12:49 AM10/10/2017 9:12:49 AM
4ESPAÑOL
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
PROCEDIMIENTOS INICIALES
Cancele la demostración
Cuando enciende la unidad por primera vez (o
[FACTORY RESET]
está ajustado a
[YES]
,
5
), en la pantalla se muestra: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”
1 Pulse la rueda de volumen.
Se selecciona
[YES]
para la configuración inicial.
2 Pulse de nuevo la rueda de volumen.
Aparece “DEMO OFF”.
Ajuste del reloj y la fecha
1 Pulse y mantenga pulsado .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[CLOCK]
y, a continuación,
pulse la rueda.
Para ajustar el reloj
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[CLOCKADJUST]
y, a
continuación, pulse la rueda.
4 Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación,
pulse la rueda.
Hora Minutos
5 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[CLOCK FORMAT]
y, a
continuación, pulse la rueda.
6 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[12H]
o
[24H]
y, a continuación,
pulse la rueda.
1
2
Para ajustar la fecha
7 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[DATESET]
y, a continuación,
pulse la rueda.
8 Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación,
pulse la rueda.
Día Mes Año
9 Pulse para salir.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
Realice los ajustes básicos
1 Pulse y mantenga pulsado .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la
siguiente tabla), y, a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
4 Pulse para salir.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
Predeterminado:
XX
SYSTEM
KEY BEEP
(No aplicable si se ha seleccionado crossover de 3 vías.)
ON
:Activa el tono de pulsación de teclas.;
OFF
:Se desactiva.
SOURCE SELECT
AM SRC
*
ON
:Habilita AM en la selección de la fuente.;
OFF
:Se deshabilita.
(8)
SPOTIFY SRC
*
ON
:Habilita SPOTIFY en la selección de la fuente.;
OFF
:Se deshabilita.
(12)
BUILT-IN AUX
*
ON
:Habilita AUX en la selección de la fuente.;
OFF
:Se deshabilita.
(9)
*
No se visualiza cuando se ha seleccionado la fuente correspondiente.
3
JS_JVC_KW_DB93BT_E_SP.indd 4JS_JVC_KW_DB93BT_E_SP.indd 410/10/2017 9:12:49 AM10/10/2017 9:12:49 AM
ESPAÑOL5
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
F/W UPDATE
UPDATESYSTEM/UPDATEDAB1/UPDATEDAB2
F/WUP xxxx/
F/WUP xxxxx/
F/WUP Vxxx
YES
:Se empieza a actualizar el firmware.;
NO
:Se cancela (la
actualización no se activa).
Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, visite
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
FACTORY RESETYES
:Se restablecen los ajustes predeterminados (excepto la emisora
memorizada).;
NO
:Se cancela.
CLOCK
TIMESYNCON
:La hora del reloj se ajusta automáticamente con los datos de la
hora del reloj (CT) de la señal DAB.;
OFF
:Se cancela.
CLOCK DISPLAYON
:La hora del reloj siempre se visualiza en la pantalla cuando la
unidad está apagada.;
OFF
:Se cancela.
ENGLISH
Seleccione el idioma de visualización para el menú y la información de
la música, si corresponde.
Por defecto, se selecciona
ENGLISH
.
РУССКИЙ
ESPANOL
PROCEDIMIENTOS INICIALES RADIO DIGITAL
Acerca de DAB (Radiodifusión de audio digital)
DAB es unos de los sistemas de radiodifusión digital de radio disponibles en la actualidad. Puede
proporcionar sonido de calidad digital sin ninguna interferencia molesta ni distorsión de la señal.
Asimismo, puede proveer texto, imágenes, y datos.
A diferencia de la difusión de FM, donde cada programa se transmite en su propia frecuencia, la DAB
combina diversos programas (denominados “servicios”) para formar un “ensemble” (conjunto).
El “componente primario” (emisora de radio principal) viene a veces acompañado de un “componente
secundario” que puede contener programas adicionales u otra información.
Preparativos:
1 Conecte una antena DAB a la toma de antena DAB.
(34)
2 Pulse DAB para seleccionar directamente a la DAB.
3 Pulse y mantenga pulsado DAB para iniciar la actualización de la lista de servicios.
Aparece “DAB SORTING” y comienza la actualización.
Esto tarda un máximo de 3 minutos. La interrupción (como información de tráfico, por ejemplo)
no es posible durante la actualización.
•
Para cancelar la actualización de la lista de servicios:
Pulse y mantenga pulsado
DAB
otra
vez.
JS_JVC_KW_DB93BT_E_SP.indd 5JS_JVC_KW_DB93BT_E_SP.indd 510/10/2017 9:12:50 AM10/10/2017 9:12:50 AM
6ESPAÑOL
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RADIO DIGITAL
Búsqueda de un ensemble
1 Pulse DAB para seleccionar directamente a la DAB.
2 Pulse para la búsqueda automática de un ensemble.
(o)
Pulse y mantenga pulsado hasta que parpadee “M” y, a
continuación, pulse repetidamente para la búsqueda manual de un
ensemble.
3 Pulse para seleccionar el servicio (sea primario o secundario)
que desea escuchar.
Ajustes en la memoria
Puede guardar hasta 18 servicios.
Guardar un servicio
Mientras escucha un servicio....
Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos (1a6).
(o)
1 Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen hasta que
“PRESETMODE” parpadee.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de preajuste y, a
continuación, pulse la rueda.
El número de preajuste parpadea y aparece “MEMORY”.
Seleccione una emisora almacenada
Pulse uno de los botones numéricos (1a6).
(o)
1 Pulse .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de preajuste y, a
continuación, pulse la rueda.
Selección de un servicio
1 Pulse DAB para ingresar en el modo de búsqueda de servicio.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un servicio y, a continuación,
pulse la rueda.
Para cancelar el modo de búsqueda de servicio, pulse o
DAB
.
Selección de un servicio por el nombre
1 Pulse DAB para ingresar en el modo de búsqueda de servicio.
2 Pulse para seleccionar el carácter que desea buscar.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un servicio y, a continuación,
pulse la rueda.
Otros ajustes
1 Pulse y mantenga pulsado .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento
(7)
y, a
continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee
o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
4 Pulse para salir.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
JS_JVC_KW_DB93BT_E_SP.indd 6JS_JVC_KW_DB93BT_E_SP.indd 610/10/2017 9:12:50 AM10/10/2017 9:12:50 AM
ESPAÑOL7
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Predeterminado:
XX
TUNER SETTING
RADIO TIMER
Enciende la radio a una hora específica, independientemente de la fuente actual.
1
ONCE
/
DAILY
/
WEEKLY
/
OFF
:Selecciona la frecuencia de activación del temporizador.
2
FM
/
AM
/
DAB
:Seleccionar una fuente.
3
01
a
18
(para FM)/
01
a
06
(para AM)/
01
a
18
(para DAB):Seleccione la emisora
preajustada.
4
Define el día
*
y la hora de activación.
Se ilumina “
M
” al finalizar.
El temporizador de la radio no se activará en los siguientes casos.
• La unidad está apagada.
• Se ha seleccionado
[OFF]
para
[AMSRC]
en
[SOURCESELECT]
después de haber
seleccionado AM para el temporizador de la radio.
(4)
*
Puede seleccionarse solo si se selecciona
[ONCE]
o
[WEEKLY]
en el paso
1
.
AF SETON
:
Mientras escucha DAB...
Cambia automáticamente a FM y permite escuchar el mismo programa cuando se debilite la
intensidad de la señal DAB. El sonido DAB se vuelve a escuchar cuando se restablece la señal.
Mientras escucha FM...
Cambia automáticamente a la fuente DAB que emite el mismo programa (si está disponible).;
OFF
:Se cancela.
TION
:Permite que la unidad cambie temporalmente a Información sobre el tráfico, si está
disponible (“TI” se enciende).;
OFF
:Se cancela.
PTY SEARCH
Seleccione un código PTY. (Véase la Código PTY de la columna derecha.)
Si hay una emisora que esta difundiendo un programa que tenga el mismo código PTY que el
seleccionado por usted, se sintonizará esa emisora.
DAB
ANNOUCMNTTRAVEL
,
WARNINGS
,
NEWS
,
WEATHER
,
EVENT
,
SPECIAL
,
RAD INFO
,
SPORTS
,
FINANCE
: Gire la rueda de volumen para seleccionar y, a continuación, pulse
la rueda.
Aparece “
*
” delante del tipo de anuncio activado.
Cambia automáticamente desde cualquier fuente a ensembles de radio digital que estén
difundiendo el tipo de anuncio activado.
• Se pueden activar múltiples anuncios de manera simultánea.
• Para desactivar, pulse otra vez la rueda de volumen (“
*
” se apaga).
LIST UPDATEUPDATEAUTO
:Actualiza automáticamente la lista de servicios DAB al encender la unidad.;
UPDATEMANUAL
:Actualiza la lista de servicios DAB cuando se pulsa y mantiene pulsado
DAB
.
PTY WATCH
La unidad cambia automáticamente desde cualquier fuente a ensembles de radio digital que
estén difundiendo el tipo de programa seleccionado. (Véase el tipo de programa más abajo.)
OFF
:Se cancela.
DAB ANT
POWERON
: Suministra alimentación a la antena DAB.;
OFF
:No suministra alimentación. Se
selecciona cuando se utiliza la antena pasiva sin amplificador.
RELATED SERVON
:Habilita la función enlace suave (Soft-Link) para cambiar a un servicio alternativo que
ofrezca un programa diferente del actual.;
OFF
:Se deshabilita.
Código PTY/Tipo de programa:
NEWS
,
AFFAIRS
,
INFO
,
SPORT
,
EDUCATE
,
DRAMA
,
CULTURE
,
SCIENCE
,
VARIED
,
POP
M
(música),
ROCK M
(música),
EASY M
(música),
LIGHT M
(música),
CLASSICS
,
OTHER
M
(música),
WEATHER
,
FINANCE
,
CHILDREN
,
SOCIAL
,
RELIGION
,
PHONE IN
,
TRAVEL
,
LEISURE
,
JAZZ
,
COUNTRY
,
NATION M
(música),
OLDIES
,
FOLK M
(música),
DOCUMENT
RADIO DIGITAL
JS_JVC_KW_DB93BT_E_SP.indd 7JS_JVC_KW_DB93BT_E_SP.indd 710/10/2017 9:12:50 AM10/10/2017 9:12:50 AM
8ESPAÑOL
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RADIO ANALÓGICA
“STEREO” se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una
intensidad de señal suficiente.
Búsqueda de una emisora
1 Pulse repetidamente para seleccionar FM o AM.
2 Pulse para la búsqueda automática de emisoras.
(o)
Pulse y mantenga pulsado hasta que parpadee “M” y, a
continuación, pulse repetidamente para realizar la búsqueda manual de
emisoras.
Ajustes en la memoria
Puede almacenar hasta 18 emisoras de FM y 6 emisoras de AM en la memoria.
Almacene una emisora
Mientras escucha una emisora....
Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos (1 a 6).
(o)
1 Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen hasta que
“PRESETMODE” parpadee.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de preajuste y, a
continuación, pulse la rueda.
El número de preajuste parpadea y aparece “MEMORY”.
Seleccione una emisora almacenada
Pulse uno de los botones numéricos (1a6).
(o)
1 Pulse .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de preajuste y, a
continuación, pulse la rueda.
Otros ajustes
1 Pulse y mantenga pulsado .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la
siguiente tabla), y, a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee
o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
4 Pulse para salir.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
Predeterminado:
XX
TUNER SETTING
RADIO TIMER(7)
SSMSSM01–06
/
SSM07–12
/
SSM13–18
:Configura automáticamente hasta 18
emisoras para FM. “SSM” deja de destellar cuando se almacenan las primeras 6 emisoras.
Seleccione
SSM07–12
/
SSM13–18
para almacenar las 12 emisoras siguientes.
LOCALSEEKON
:Busca solo emisoras FM con buena recepción de señal.;
OFF
:Se cancela.
• Los ajustes realizados se aplican solo a la fuente/emisora seleccionada. Una vez que se
cambie la fuente/emisora, es necesario volver a realizar los ajustes.
JS_JVC_KW_DB93BT_E_SP.indd 8JS_JVC_KW_DB93BT_E_SP.indd 810/10/2017 9:12:50 AM10/10/2017 9:12:50 AM
ESPAÑOL9
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RADIO ANALÓGICA
IFBANDAUTO
:Aumenta la selectividad del sintonizador para reducir las interferencias
con emisoras FM adyacentes. (Se puede perder el efecto estéreo.);
WIDE
:Sujeto a
interferencias de las emisoras FM adyacentes, pero la calidad del sonido no se degrada y se
conserva el efecto estereofónico.
MONOSETON
:Mejora la recepción de FM pero se puede perder el efecto estéreo.;
OFF
:Se cancela.
NEWSSET
*
ON
:Si estuviera disponible, la unidad cambiará temporalmente al Noticiero.;
OFF
:Se cancela.
REGIONAL
*
ON
: Cambia a otra emisora sólo en la región específica que utiliza el control “AF”.;
OFF
:Se cancela.
AFSET
*
ON
: Cuando la recepción actual es deficiente, busca automáticamente otra emisora que
transmita el mismo programa en la misma red Radio Data System con mejor recepción de
señal.;
OFF
: Se cancela.
TION
: Permite que la unidad cambie temporalmente a Información sobre el tráfico, si está
disponible (“TI” se enciende). ;
OFF
:Se cancela.
•
[TI]
en la banda AM permite habilitar la interrupción de avisos de tráfico para la fuente
DAB solamente.
PTY SEARCH
*
Seleccione un código PTY.
(7)
Si hay una emisora que esta difundiendo un programa que tenga el mismo código PTY que
el seleccionado por usted, se sintonizará esa emisora.
*
Solo para la fuente de FM.
Uso de un reproductor de audio portátil
1 Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado).
2 Seleccione
[ON]
para
[BUILT-IN AUX]
en
[SOURCE SELECT]
.
(4)
3 Pulse repetidamente para seleccionar AUX.
4 Encienda el reproductor de audio portátil e inicie la reproducción.
Para una salida de audio óptima, utilice una miniclavija estéreo auricular
de 3 contactos.
Miniclavija estéreo de 3,5 mm con conector en “L”
(disponible en el mercado)
Reproductor de audio portátil
Toma de entrada auxiliar
AUX
JS_JVC_KW_DB93BT_E_SP.indd 9JS_JVC_KW_DB93BT_E_SP.indd 910/10/2017 9:12:50 AM10/10/2017 9:12:50 AM
10ESPAÑOL
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD/USB/iPod/ANDROID
ParaEn la placa frontal
Retroceder/avanzar
rápidamente
*3Pulse y mantenga pulsado .
Seleccionar una pista/
archivoPulse .
Seleccionar una carpeta
*4Pulse .
Repetir reproducción
*5Pulse repetidamente.
TRACK REPEAT
/
ALL REPEAT
: CD de audio
TRACK REPEAT
/
FOLDER REPEAT
/
ALL REPEAT
: Archivo MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC
ONEREPEAT
/
ALLREPEAT
/
REPEATOFF
: iPod o ANDROID
Reproducción aleatoria
*5Pulse repetidamente.
ALL RANDOM
/
RANDOM OFF
: CD de audio
FOLDERRANDOM
/
ALL RANDOM
/
RANDOM OFF
: Archivo MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC
SONG RANDOM
/
ALL RANDOM
/
RANDOM OFF
: iPod o ANDROID
*1
No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando.
*2
Cuando conecte un dispositivo Android, se mostrará “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP”. Siga las instrucciones para instalar la aplicación. Antes de
la conexión, también puede instalar la versión más reciente de la aplicación JVC MUSIC PLAY en su dispositivo Android. Para obtener más información, visite
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
*3
Para ANDROID: Aplicable sólo cuando se selecciona
[AUTO MODE]
.
(11)
*4
Para CD: Sólo para archivos MP3/WMA/AAC. Esto no funciona para iPod/ANDROID.
*5
Para iPod/ ANDROID: Aplicable sólo cuando se selecciona
[HEAD MODE]
/
[AUTO MODE]
.
(11)
Inicie la reproducción
La fuente cambia automáticamente y se inicia la
reproducción.
CD
Expulsa el discoLado de la etiqueta
Terminal de entrada USB
Cable USB
*1
(disponible en el mercado)
Accesorio del iPod/iPhone
*1
USB
iPod/iPhone
ANDROID*2
Cable USB 2.0
*1
(disponible en el mercado)
JS_JVC_KW_DB93BT_E_SP.indd 10JS_JVC_KW_DB93BT_E_SP.indd 1010/10/2017 9:12:50 AM10/10/2017 9:12:50 AM
ESPAÑOL11
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Seleccionar modo de control
Pulse repetidamente mientras está en una fuente iPodUSB.
HEAD MODE
: Controla el iPod desde esta unidad.
IPHONE MODE
: Controla el iPod desde el propio iPod. No obstante, podrá seguir
controlando la reproducción/pausa o el salto de archivos desde esta
unidad.
Pulse repetidamente mientras está en una fuente ANDROID.
AUTO MODE
: Controla el dispositivo Android desde esta unidad a través de la
aplicación JVC MUSIC PLAY instalada en el dispositivo Android.
AUDIO MODE
: Controla el dispositivo Android desde el propio Android a través de
otras aplicaciones del reproductor de medios instalado en el dispositivo
Android. No obstante, podrá seguir controlando la reproducción/pausa
o el salto de archivos desde esta unidad.
Seleccionar Music drive
Pulse repetidamente mientras está en una fuente USB.
Se reproducirán las canciones almacenadas en la siguiente unidad.
• Memoria interna o externa seleccionada de un smartphone (Clase de
almacenamiento masivo).
• Unidad seleccionada de un dispositivo de múltiples unidades.
Ajustes para utilizar la aplicación JVC Remote
La aplicación JVC Remote ha sido diseñada para controlar las operaciones del receptor
para automóvil JVC desde un iPhone/iPod (a través del terminal de entrada USB).
Preparativos:
Antes de la conexión, instale la versión más reciente de la aplicación JVC Remote en su
dispositivo. Para obtener más información, visite <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Puede realizar los ajustes de la misma manera que a través de la conexión Bluetooth.
(19)
Seleccionar un archivo de una carpeta/lista
Para iPod/ANDROID, aplicable solo cuando se selecciona
[HEAD MODE]
/
[AUTO MODE]
.
1 Pulse .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar una carpeta/lista y, a
continuación, pulse la rueda.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un archivo y, a continuación,
pulse la rueda.
Búsqueda rápida
(aplicable solo para fuentes CD, USB y ANDROID)
Si existen numerosos archivos, puede realizar una búsqueda rápida.
Gire la rueda de volumen rápidamente para navegar por la lista con
rapidez.
Búsqueda alfabética
(aplicable solo para fuentes iPod USB y ANDROID)
Puede realizar la búsqueda de un archivo por el primer carácter.
Para fuente iPod USB
Pulse o gire rápidamente la rueda de volumen para
seleccionar el carácter deseado (A a Z, 0a9, OTHERS).
• Seleccione “OTHERS” si el primer carácter no es una letra (AaZ) ni un número
(0a9).
Para fuente ANDROID
1 Pulse para ingresar a la búsqueda de caracteres.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar el carácter que desee.
^A^:
Letras mayúsculas (A a Z)
_A_:
Letras minúsculas (a a z)
-0-:
Números (0 a 9)
-OTHERS-:
Carácter distinto de A a Z y 0 a 9
3 Pulse la rueda de volumen para iniciar la búsqueda.
• Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
• Para cancelar, pulse y mantenga pulsado .
CD/USB/iPod/ANDROID
JS_JVC_KW_DB93BT_E_SP.indd 11JS_JVC_KW_DB93BT_E_SP.indd 1110/10/2017 9:12:50 AM10/10/2017 9:12:50 AM
12ESPAÑOL
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Spotify
Preparativos:
Instale la última versión de la aplicación Spotify en su dispositivo (iPhone/iPod touch) y,
a continuación, cree una cuenta e inicie sesión en Spotify.
• Seleccione
[ON]
para
[SPOTIFYSRC]
en
[SOURCE SELECT]
.
(4)
Comience a escuchar
1 Abra la aplicación Spotify en su dispositivo.
2 Conecte su dispositivo al terminal de entrada USB.
3 Pulse repetidamente para seleccionar SPOTIFY.
El programa de difusión se inicia automáticamente
* No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando.
ParaEn la placa frontal
Reproducción/pausaPulse la rueda de volumen.
Saltar una pistaPulse S
*1 / T.
Pulgar arriba o pulgar
abajo
*2Pulse .
Iniciar la radioPulse y mantenga pulsado 6.
Repetir reproducción
*3Pulse repetidamente.
ALLREPEAT
,
ONE REPEAT
*1
,
REPEATOFF
ParaEn la placa frontal
Reproducción aleatoria
*3Pulse repetidamente.
*1
ALLRANDOM
,
RANDOMOFF
*1
Disponible solamente para usuarios de cuenta premium.
*2
Esta función está disponible solamente para las pistas de Radio. Si selecciona pulgar abajo, se omitirá la pista
actual.
*3
Disponible solamente para las pistas en listas de reproducción.
Guardar información sobre canciones favoritas
Mientras escucha la Radio en Spotify...
Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen.
Aparece “SAVED” y la información se guarda en “Your Music (Tu Música)” o “Your Library
(Tu Biblioteca)” de su cuenta de Spotify.
Para no guardar, repita el mismo procedimiento.
Aparece “REMOVED” y la información se elimina de “Your Music (Tu Música)” o “Your
Library (Tu Biblioteca)” de su cuenta de Spotify.
Buscar una canción o una emisora
1 Pulse .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un tipo de lista y, a
continuación, pulse la rueda.
Los tipos de listas visualizados difieren dependiendo de la información enviada por
Spotify.
3 Gire la rueda de volumen para para seleccionar la canción o la emisora
deseada y, a continuación, pulse la rueda.
También puede realizar una búsqueda rápida a través de la lista girando
rápidamente la rueda de volumen.
Para cancelar, pulse y mantenga pulsado .
Terminal de entrada USB
Accesorio del iPod/iPhone*
JS_JVC_KW_DB93BT_E_SP.indd 12JS_JVC_KW_DB93BT_E_SP.indd 1210/10/2017 9:12:50 AM10/10/2017 9:12:50 AM
ESPAÑOL13
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Emparejar y conectar por primera vez un dispositivo Bluetooth
1 Pulse para encender la unidad.
2 Busque y seleccione “KW-DB9BT” en el dispositivo Bluetooth.
“BTPAIRING” parpadea en la pantalla.
• En el caso de algunos dispositivos Bluetooth, puede ser necesario ingresar el número de identificación
personal (código PIN) inmediatamente después de la búsqueda.
3 Realice (A) o (B) dependiendo de los datos mostrados en la pantalla.
En el caso de algunos dispositivos Bluetooth, la secuencia de emparejamiento puede diferir de lo descrito en
los siguientes pasos.
(A) “[Nombre del dispositivo]” “XXXXXX” “VOL–YES” “BACK–NO”
“XXXXXX” es una clave de 6 dígitos que se genera aleatoriamente durante cada emparejamiento.
Asegúrese de que las claves que aparecen en la unidad coincidan con las que aparecen en el
dispositivo Bluetooth.
Pulse la rueda de volumen para confirmar la clave.
Opere el dispositivo Bluetooth para confirmar la clave.
(B) “[Nombre del dispositivo]” “VOL–YES” “BACK–NO”
Pulse la rueda de volumen para iniciar el emparejamiento.
• Si “PAIRING” “PIN 0000” aparece en la pantalla, ingrese el código PIN “0000” en el dispositivo
Bluetooth.
Puede cambiar el código PIN deseado antes del emparejamiento.
(17)
• Si solo aparece “PAIRING”, opere el dispositivo Bluetooth para confirmar el emparejamiento.
El mensaje “PAIRING COMPLETED” aparece cuando ha finalizado el emparejamiento; “” se iluminará cuando se
establezca la conexión Bluetooth.
• Esta unidad es compatible con Emparejamiento Simple y Seguro (SSP).
• Pueden registrarse (emparejarse) hasta cinco dispositivos en total.
• Una vez finalizado el procedimiento, el dispositivo Bluetooth quedará registrado en la unidad aunque la
reinicialice. Para borrar el dispositivo emparejado,
17
,
[DEVICE DELETE]
.
• Pueden conectarse dos teléfonos Bluetooth y un dispositivo de audio Bluetooth a la vez.
No obstante, mientras está activada la fuente BT AUDIO, es posible conectar a cinco dispositivos de audio
Bluetooth y cambiar entre los cinco dispositivos.
(18)
• Algunos dispositivos Bluetooth pueden no conectarse automáticamente a la unidad después del
emparejamiento. Conecte el dispositivo a la unidad manualmente.
• Si desea más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth.
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Conexión
Perfiles Bluetooth compatibles
– Perfil manos libres (HFP)
– Perfil Avanzado de Distribución de Audio (A2DP)
– Perfil de mando a distancia de Audio/Video (AVRCP)
– Perfil del puerto en serie (SPP)
– Perfil de acceso a la guía telefónica (PBAP)
Códecs Bluetooth compatibles
– Códec de sub-banda (SBC)
– Codificador avanzado de audio (AAC)
Conecte el micrófono
Ajuste el ángulo del micrófonoAsegúrelo mediante abrazaderas
para cable (no suministradas) si
fuera necesario.
Panel trasero
Micrófono (suministrado)
Jack de entrada de micrófono
JS_JVC_KW_DB93BT_E_SP.indd 13JS_JVC_KW_DB93BT_E_SP.indd 1310/10/2017 9:12:50 AM10/10/2017 9:12:50 AM
14ESPAÑOL
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Emparejamiento automático
La solicitud de emparejamiento (a través de Bluetooth)
se activa automáticamente si hay un iPhone/iPod touch/
dispositivo Android conectado a través del terminal de
entrada USB.
Para el emparejamiento, pulse la rueda de
volumen después de confirmar el nombre del
dispositivo.
La solicitud de emparejamiento automático se activa
únicamente si:
– Está activada la función Bluetooth del dispositivo
conectado.
–
[AUTO PAIRING]
está ajustado a
[ON]
.
(17)
– La aplicación JVC MUSIC PLAY está instalada en el
dispositivo Android
( 10)
y la opción
[AUTO MODE]
seleccionada
( 11)
.
BLUETOOTH — Teléfono móvil
Recibir una llamada
Cuando se recibe una llamada entrante:
• Los botones parpadean en el color que ha seleccionado en
[RING COLOR]
.
(15)
• Si
[AUTO ANSWER]
está ajustado al tiempo seleccionado, la unidad contesta automáticamente la llamada.
(15)
Durante una llamada:
• Los botones dejan de parpadean y se iluminan en el color que ha seleccionado en
[RING COLOR]
.
(15)
• Si apaga la unidad, la conexión Bluetooth se interrumpe.
Las siguientes operaciones pueden diferir o no estar disponibles dependiendo del teléfono que se haya conectado.
ParaEn la placa frontal
Primera llamada entrante...
Contestar una llamadaPulse o la rueda de volumen.
Rechazar una llamadaMantenga pulsado o la rueda de volumen.
Finalizar una llamadaMantenga pulsado o la rueda de volumen.
BLUETOOTH®
JS_JVC_KW_DB93BT_E_SP.indd 14JS_JVC_KW_DB93BT_E_SP.indd 1410/10/2017 9:12:50 AM10/10/2017 9:12:50 AM
ESPAÑOL15
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ParaEn la placa frontal
Mientras habla con la primera llamada entrante...
Responder a otra llamada
entrante y dejar en espera la
llamada actual
Pulse o la rueda de volumen.
Rechazar otra llamada entranteMantenga pulsado o la rueda de
volumen.
Mientras tiene dos llamadas activas...
Finalizar la llamada actual y
activar la llamada en esperaMantenga pulsado o la rueda de
volumen.
Pase de la llamada actual a la
llamada en espera y viceversaPulse .
Ajustar el volumen del teléfono*1
[00]
a
[35]
(Predeterminado:
[15]
)
Gire la rueda de volumen durante una
llamada.
Cambiar entre los modos manos
libres y conversación privada*2Pulse durante una llamada.
*1
Este ajuste no influirá en el volumen del resto de las fuentes.
*2
Las operaciones pueden variar dependiendo del dispositivo Bluetooth conectado.
Mejorar la calidad de voz
Mientras habla por teléfono...
1 Pulse y mantenga pulsado .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento
(
consulte la
siguiente tabla
)
, y, a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
4 Pulse para salir.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
Predeterminado:
XX
MIC GAINLEVEL–10
a
LEVEL+10
(
LEVEL–04
):La sensibilidad del micrófono aumenta
a medida que aumenta el número.
NR LEVELLEVEL–05
a
LEVEL+05
(
LEVEL00
):Ajuste el nivel de reducción de ruido hasta
que el ruido que se escucha durante una conversación telefónica sea mínimo.
ECHO CANCELLEVEL–05
a
LEVEL+05
(
LEVEL00
):Ajuste el tiempo de retardo de cancelación
de eco hasta que el eco que escucha durante una conversación telefónica sea mínimo.
Realice los ajustes para recibir una llamada
1 Pulse para ingresar al modo Bluetooth.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la
siguiente tabla), y, a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
Predeterminado:
XX
SETTINGS
AUTO ANSWER01SEC
a
30SEC
:La unidad contesta automáticamente las llamadas entrantes en el
tiempo seleccionado (en segundos).;
OFF
:Se cancela.
RING COLORCOLOR01
a
COLOR49
(
COLOR08
): Selecciona el color de iluminación de los
botones como notificación cuando se recibe una llamada entrante y durante la llamada.;
OFF
:Se cancela.
BATT/SIGNAL
*
AUTO
:Muestra el estado de la carga y la intensidad de la señal cuando la unidad detecta
un dispositivo Bluetooth y se conecta el dispositivo Bluetooth.;
OFF
:Se cancela.
*
La funcionalidad depende del tipo de teléfono en uso.
BLUETOOTH®
JS_JVC_KW_DB93BT_E_SP.indd 15JS_JVC_KW_DB93BT_E_SP.indd 1510/10/2017 9:12:50 AM10/10/2017 9:12:50 AM
16ESPAÑOL
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Realizar una llamada
Puede realizar una llamada desde el historial de llamadas, la guía telefónica o mediante marcación del
número. La llamada con marcación por voz también es posible si su teléfono móvil dispone de esta
función.
1 Pulse para ingresar al modo Bluetooth.
Aparece “(nombre del primer dispositivo)”.
• Si hay dos teléfonos Bluetooth conectados, pulse nuevamente para cambiar al otro teléfono.
Aparece “(nombre del segundo dispositivo)”.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla), y, a
continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga las
instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
RECENT CALL
(Solo si el teléfono es compatible con PBAP.)
1
Pulse la rueda de volumen para seleccionar un nombre o un número de teléfono.
Laat de kabel wanneer niet in gebruik niet in de auto achter.
*2
Indien verbonden met een Android apparaat verschijnt “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP”. Volg de aanwijzingen voor het installeren van de app.
U kunt tevens de laatste versie van de app JVC MUSIC PLAY op uw Android apparaat installeren alvorens de verbinding te maken. Ga voor meer informatie
naar <http://www.jvc.net/cs/car/>.
*3
Voor de ANDROID: Alleen mogelijk wanneer
[AUTO MODE]
is gekozen.
(11)
*4
Voor de CD: Alleen voor MP3/WMA/AAC-bestanden. Werkt niet voor een iPod/ANDROID.
*5
Voor de iPod/ANDROID: Alleen mogelijk wanneer
[HEAD MODE]
/
[AUTO MODE]
is gekozen.
(11)
Starten van de weergave
De bron verandert automatisch en de weergave start.
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC KW-DB93BT bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC KW-DB93BT in de taal/talen: Nederlands, Engels, Portugees, Spaans als bijlage per email.
De handleiding is 2,09 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.