452821
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/305
Pagina verder
ENGLISHDEUTSCH
Instructions DVD RECEIVER WITH MONITOR KW-AVX72DT
FRANÇAIS
NEDERLANDS
EN, GE, FR, NL
0509DTSMDTJEIN
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
DVD RECEIVER WITH MONITOR
DVD-RECEIVER MIT MONITOR
RÉCEPTEUR DVD ET MONITEUR
DVD-RECEIVER MET MONITOR
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
GET0615-001A
[E]
For canceling the display demonstration, see page 12.
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 12.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 12.
Zie bladzijde 12 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
KW-AVX72DT
Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?
Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück
Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts
Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement?
Réinitialisez votre appareil
Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil
Hebt u PROBLEMEN met de bediening?
Stel het apparaat terug
Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid European
directives and standards regarding electromagnetic
compatibility and electrical safety.
European representative of Victor Company of Japan, Limited
is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germany
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien
und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit
und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan,
Limited ist:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Deutschland
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes
européennes en vigueur concernant la compatibilité
électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan,
Limited :
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Allemagne
Geachte klant,
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en
richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit en
elektrische veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of Japan,
Limited is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Duitsland
Cover_KW-AVX72DT_001A_f.indd 1Cover_KW-AVX72DT_001A_f.indd 1 5/14/09 9:04:29 AM5/14/09 9:04:29 AM
2
ENGLISH
Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best
possible performance from the unit.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to
qualified service personnel.
3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical
instruments.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
WARNINGS:
(To prevent accidents and damage)
• DO NOT install any unit or wire any cable in a
location where;
it may obstruct the steering wheel and gearshift
lever operations.
it may obstruct the operation of safety devices
such as air bags.
it may obstruct visibility.
• DO NOT operate the unit while driving.
If you need to operate the unit while driving, be
sure to look around carefully.
• DO NOT install the digital TV antennas on the front
windscreen as this will block driver’s view.
• The driver must not watch the monitor while
driving.
For safety...
Do not raise the volume level too much, as this will
block outside sounds, making driving dangerous.
Stop the car before performing any complicated
operations.
Temperature inside the car...
If you have parked the car for a long time in hot or cold
weather, wait until the temperature in the car becomes
normal before operating the unit.
Information for Users on Disposal of Old
Equipment and Batteries
[European Union only]
These symbols indicate that the product and the
battery with this symbol should not be disposed as
general household waste at its end-of-life.
If you wish to dispose of this product and the
battery, please do so in accordance with applicable
national legislation or other rules in your country
and municipality.
By disposing of this product correctly, you will help
to conserve natural resources and will help prevent
potential negative effects on the environment and
human health.
Notice:
The sign Pb below the symbol for batteries indicates
that this battery contains lead.
Products
Battery
EN02-11_KW-AVX72DT_001A_2.indd 2EN02-11_KW-AVX72DT_001A_2.indd 2 5/5/09 10:33:28 AM5/5/09 10:33:28 AM
3
ENGLISH
How to reset your unit
Your preset adjustments will also be erased (except
the DVB-T setting, preset TV/radio service list and the
registered Bluetooth device). ( 17, 18, 36, 50)
How to forcibly eject a disc
You can forcibly eject the loaded disc even if the disc is
locked. To lock/unlock the disc, 41.
Be careful not to drop the disc when it ejects.
If this does not work, reset your unit.
This unit is equipped with the steering wheel
remote control function.
• See the Installation/Connection Manual (separate
volume) for connection.
• Some of the operations might be different with
the steering wheel remote control function.
Caution on volume setting:
Digital devices (CD/USB) produce very little noise
compared with other sources. Lower the volume before
playing these digital sources to avoid damaging the
speakers by sudden increase of the output level.
Cautions on the monitor:
• The monitor built in this unit has been produced
with high precision, but it may have some
ineffective dots. This is inevitable and is not
malfunction.
• Do not expose the monitor to direct sunlight.
• Do not operate the touch panel using a ball-point
pen or similar tool with the sharp tip.
Touch the buttons on the touch panel with your
finger directly (if you are wearing a glove, take it
off).
• When the temperature is very cold or very hot...
Chemical changes occur inside, causing
malfunction.
Pictures may not appear clearly or may move
slowly. Pictures may not be synchronized with
the sound or picture quality may decline in such
environments.
How to read this manual
• < > is used to indicate the variable screens/
menus/operations/settings that appear on the
touch panel.
• [ ] is used to indicate the buttons on the touch
panel.
• ( page number) is used to indicate the
reference page number of the related topics/
operations/settings.
Operation index: To locate easily the desired
operations/functions. ( 77)
Indication language: English indications
are used for the purpose of explanation. You
can select the indication language from the
<AV Menu>. ( 23)
For security reasons, a numbered ID card is provided
with this unit, and the same ID number is imprinted on
the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will
help the authorities to identify your unit if stolen.
Back
EN02-11_KW-AVX72DT_001A_3.indd 3EN02-11_KW-AVX72DT_001A_3.indd 3 5/13/09 12:32:31 PM5/13/09 12:32:31 PM
4
ENGLISH
CONTENTS
How to read this manual .................................. 3
How to reset your unit ..................................... 3
How to forcibly eject a disc ............................... 3
INTRODUCTIONS
Basic operations ............................................... 5
Using the monitor panel/touch panel .............. 5
Using the remote controller (RM-RK254) ......... 7
Preparation ...................................................... 12
Basic AV Menu operations ................................ 13
DIGITAL TV TUNER OPERATIONS
Using the digital TV tuner ................................ 14
Watching TV programs .................................... 14
Listening to the radio ...................................... 15
• Settings ........................................................... 15
AV OPERATIONS
AV Menu operations ........................................ 22
Listening to the radio ....................................... 38
Disc operations ................................................. 40
Playable disc type ............................................ 40
Listening to a disc ............................................ 41
Operation buttons on the screen ..................... 43
Operations using the remote controller
(RM-RK254) ..................................................... 44
USB operations ................................................ 49
EXTERNAL DEVICES
Using the Bluetooth® devices ........................... 50
Connecting a new Bluetooth device ................ 50
Using the Bluetooth cellular phone ................. 51
Using the Bluetooth audio player .................... 53
Listening to the CD changer ............................. 53
Listening to the DAB tuner ............................... 54
Listening to the iPod/iPhone ........................... 55
When connected with the USB cable ............... 55
When connected with the interface adapter ... 56
Using other external components .................... 57
• AV-INPUT ......................................................... 57
• EXT-INPUT ....................................................... 58
REFERENCES
Maintenance .................................................... 59
More about this unit ........................................ 60
Troubleshooting ............................................... 69
Specifications ................................................... 74
Operation index ............................................... 77
EN02-11_KW-AVX72DT_001A_2.indd 4EN02-11_KW-AVX72DT_001A_2.indd 4 5/5/09 2:35:07 PM5/5/09 2:35:07 PM
5INTRODUCTIONS
ENGLISH
FLAT
AM
3:00
MP3
01 01
0:02:26
SOURCE
CD
Track Title
File Name
Folder Name
Artist Name
Disc Title
Basic operations
Using the monitor panel/touch panel
1 Resets the unit ( 3).
2 Turns on the power.
Attenuates the sound (if the power is on).
Turns off the power. (Hold)
3 Changes the display information. *
1
4 Adjusts the volume.
Bluetooth PHONE
: Adjusts the volume of
the incoming calls. *
2
5 Remote sensor
6 Touch panel (see the following pages).
Most of the touch panel operations are explained
unless mentioned otherwise.
The screen will turn off if no operation is
done for about 10 seconds (depends on the
<Illumination> setting). ( 27)
7 Motion sensor
8 Activates/deactivates TA Standby Reception. *
3
• Displays <PTy Search> menu.
(Hold)
9 Selects the source. *
4
TUNER
=
DAB
=
DISC (DVD/VCD/CD)
=
USB/
iPod
=
CD-CH/iPod/EXT-IN
=
Bluetooth PHONE
=
Bluetooth
AUDIO
=
AV-IN
=
DVB
= (back to the
beginning)
Bluetooth PHONE
: Displays the
<Dial Menu> screen. *
5
(Hold)
p • Selects
USB/
iPod
” as the source.
Switches the setting between “HEAD MODE” and
“iPod MODE.”
(Hold) ( 55)
*
1
*
5
: 6
Display <AV Menu> screen, ( 13)
Display the <Source Menu> screen, (
6)
Display/exit the Short Cut icons, (
7)
USB cable from the rear of the unit, (
49)
Continued on the next page
EN02-11_KW-AVX72DT_001A_3.indd 5EN02-11_KW-AVX72DT_001A_3.indd 5 5/13/09 12:32:37 PM5/13/09 12:32:37 PM
6
ENGLISH
q • Displays <Open/Tilt> screen. *
6
[Open] : Opens the monitor panel.
[Eject] : Ejects the disc.
[Close] : Closes the monitor panel.
[Tilt +] : Tilts open the monitor panel.
[Tilt –] : Tilts close the monitor panel.
Ejects the disc and display <Open/Tilt>
screen. (Hold)
Closes the monitor panel if the panel is opened.
w Monitor panel
*
1
Available display information varies among the
playback sources. ( 66)
*
2
This adjustment does not affect the volume level of
other sources.
*
3
The TP indicator lights up when activated; flashes
when the unit tune into another station providing
Radio Data System signals.
When a DAB tuner is connected, TA Standby Reception
also searches for DAB services.
*
4
Available sources depend on the external components
you have connected, media you have attached, and
the <Input> settings you have made. ( 26, 27)
*
5
Only when Bluetooth phone is connected.
*
6
Shaded items cannot be used.
You can also adjust the
volume by moving your
finger on the touch panel
as illustrated.
Touch panel and button illumination
Dependable on the <Illumination> setting.
(
27)
• Turned off:
When no operation is done for about 10 seconds.
Turned on again:
When you touch the touch panel or move your
hand nearby.
When you use the remote controller.
When a call/SMS comes in (for Bluetooth
cellular phone).
When the source automatically changed by
receiving the Traffic Announcement /PTY
programme.
When the signal from the rear view camera
comes in.
Always turned on:
– When <DVB-T Menu> screen is displayed.
– When <AV Menu> screen is displayed.
– When <Source Menu> screen is displayed.
– When <Open/Tilt> screen is displayed.
– When <Illumination> is set to <Normal>.
When you drag your finger on the touch panel, it
functions in the same way as touching [5 / /
4 / ¢].
<Source Menu> screen
You can also select the source using the touch
panel.
FLAT
ST
BAND
AM
3:00
1FM1 87. 5 MHz
SOURCE
TUNER
Bayern Radio
Pop Music
Source Menu
Current source Exit
EN02-11_KW-AVX72DT_001A_3.indd 6EN02-11_KW-AVX72DT_001A_3.indd 6 5/13/09 12:49:26 PM5/13/09 12:49:26 PM
7INTRODUCTIONS
ENGLISH
Press a Short Cut icon.
The corresponding screen is displayed.
FLAT
ST
BAND
AM
3:00
1FM1 87. 5 MHz
SOURCE
TUNER
Bayern Radio
Pop Music
Short Cut window appears.
To exit from the window, press the button again.
FLAT
ST
BAND
AM
3:00
1FM1 87. 5 MHz
SOURCE
TUNER
Beep
Telephone Muting
Illumination
Motion Sensitiv.
Initialize
Normal
Proximity/Motion
Proxi/Motion-LCD
Touch Panel
Touch Panel - LCD
Back
Setup
Short Cut icons
You can easily access some frequently used functions by using the Short Cut icons.
Available icons vary among the sources.
Displays <Illumination> menu.
( 27)
Changes the sound mode. ( 28)
Turns on or off Track/Chapter Repeat.
( 31)
Displays <Aspect> menu. ( 23)
Activates PTY Standby Reception.
( 30)
Activates Announcement Standby
Reception. ( 31)
Displays <PTy Search> menu.
( 39)
Activates <Voice Dialing> function.
( 35)
Displays <Redial> menu. ( 35)
Continued on the next page
Using the remote controller (RM-RK254)
Installing the batteries
Insert the batteries into the remote controller by
matching the polarity (+ and –) correctly.
Caution:
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
Battery shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire, or the like.
If the effectiveness of the remote controller
decreases, replace the batteries.
R03/LR03/AAA
EN02-11_KW-AVX72DT_001A_2.indd 7EN02-11_KW-AVX72DT_001A_2.indd 7 5/5/09 10:33:33 AM5/5/09 10:33:33 AM
8
ENGLISH
Before using the remote controller:
Aim the remote controller directly at the remote
sensor on the unit.
DO NOT expose the remote sensor to bright light
(direct sunlight or artificial lighting).
The following describes all the available operations
for all the sources.
• For DVB-T tuner, the availability of some
operations depends on the services provided by
the local broadcaster.
• To easily locate the available operations between
different type of files,
44, 45.
Button DVB-T tuner AV Source
1
5
/ Selects the TV/radio channel.
TUNER/DAB
: Selects the preset stations/services.
DISC/USB
:
DVD-Video: Selects the title.
DVD-VR: Selects the program/Playlist.
USB
/other discs (except VCD/CD): Selects the
folders if included.
CD-CH:
Selects the folders if included.
iPod
:
5 : Enters the main menu (then 5 / / 4
/ ¢ work as menu selecting buttons.)
5 : Returns to the previous menu.
: Confirms the selection.
: Pauses or resumes playback.
EN02-11_KW-AVX72DT_001A_2.indd 8EN02-11_KW-AVX72DT_001A_2.indd 8 5/5/09 10:33:35 AM5/5/09 10:33:35 AM
9INTRODUCTIONS
ENGLISH
Continued on the next page
Button DVB-T tuner AV Source
4 /
¢
Selects the previous/next stored
service list.
TUNER/DAB
:
Searches for stations/ensembles automatically if
pressed briefly.
Searches for stations/ensembles manually if
pressed and held.
DISC/USB/CD-CH
:
Reverse skip/forward skip if pressed briefly.
Reverse search/forward search if pressed and held.
iPod
:
Reverse skip/forward skip if pressed briefly.
Reverse search/forward search if pressed and held.
iPod
:
Reverse skip/forward skip if pressed briefly.
Reverse search/forward search if pressed and held.
In menu selecting mode:
Selects an item if pressed briefly. (Then, press to
confirm the selection.)
Skips 10 items at a time if pressed and held.
Bluetooth AUDIO
: Reverse skip/forward skip if
pressed briefly.
2
Turns the power on if pressed briefly or attenuates the sound when the power is on.
Turns the power off if pressed and held.
3
1
/ ¡
DISC/USB
/
iPod
: Reverse search/forward search
when pressed with SHIFT button.
4
SETUP
5
VOL + / – Adjusts the volume level.
Bluetooth PHONE
: Adjusts the volume of the incoming calls.
2nd VOL ——
6 *
INFO Shows the program information
and program guide (EPG) of the
current service.
7
PHONE Applicable only when a Bluetooth phone is connected.
• Displays <Dial Menu> screen.
• Displays <Redial> menu if pressed and held.
Answers incoming calls.
EN02-11_KW-AVX72DT_001A_2.indd 9EN02-11_KW-AVX72DT_001A_2.indd 9 5/5/09 2:35:30 PM5/5/09 2:35:30 PM
10
ENGLISH
Button DVB-T tuner AV Source
8 *
SOUND Selects the appropriate sound for
listening.
Press SOUND repeatedly or press @ / #
to scroll to the desired option, then press
ENT.
Also functions as red button in teletext
page.
9 *
SUB T
(subtitle)
Selects the subtitle.
Press SUB T repeatedly or press @ / #
to scroll to the desired option, then press
ENT.
Also functions as green button in teletext
page.
p *
OSD
Shows the on-screen bar.
Does not function as “
*
.”
q
SHIFT
Functions with other buttons.
w
DISP
Changes the display information.
ASPECT Changes the aspect ratio of the display
pictures when pressed with SHIFT button.
Changes the aspect ratio of the playback
pictures when pressed with SHIFT button.
e
MENU
DVD-Video: Shows the disc menu.
DVD-VR: Shows the Playlist screen.
VCD: Resumes PBC playback.
TOP M
(menu)
When pressed with SHIFT button:
DVD-Video: Shows the disc menu.
DVD-VR: Shows the Original Program screen.
VCD: Resumes PBC playback.
r
SOURCE Selects the source.
DUAL ——
t
3
/ 8 Pauses/resumes the rotation of the
subpages (if any) in teletext page.
DISC/USB
/
iPod
: Starts playback/pauses.
Bluetooth PHONE
: Answers incoming calls.
Bluetooth AUDIO
: Starts playback.
y
(end
call)
Bluetooth PHONE
: Ends the call.
BAND /
7
(stop)
TUNER/DAB
: Selects the bands.
DISC/USB
/
iPod
: Stops playback.
Bluetooth AUDIO
: Pauses.
EN02-11_KW-AVX72DT_001A_f.indd 10EN02-11_KW-AVX72DT_001A_f.indd 10 5/26/09 10:10:22 AM5/26/09 10:10:22 AM
11INTRODUCTIONS
ENGLISH
Button DVB-T tuner AV Source
(teletext)
Displays the teletext screen when pressed
with SHIFT button.
Press again to show the transparent teletext
page.
Press again to return to normal mode.
u *
LANG
(language)
Selects the audio language.
Press LANG repeatedly or press @ / # to
scroll to the desired option, then press ENT.
Also functions as yellow button in teletext
page.
i *
LIST Shows the stored service list.
Press LIST repeatedly or press
@ / # to scroll to the desired option, then
press ENT.
Also functions as blue button in teletext page.
o *
% / Moves the teletext page up and down while
in teletext page.
Moves to the previous/next page while in
EPG/service list if pressed and held.
DVD-Video: Makes selection/settings.
CD-CH
: Changes discs in the magazine.
@ / # Moves to the previous/next date/extended
information while in <EPG> screen.
DVD-Video: Makes selection/settings.
DivX/MPEG Video: Skips back or forward by
about 5 minutes.
ENT (enter) Shows channel list while in normal TV/radio
display.
• Confirms selection.
• Confirms selection.
; *
RETURN Moves to the previous page/menu/screen.
Exit from teletext page.
Returns to normal TV/radio display if pressed
and held.
VCD: Returns to the PBC menu.
Does not function as “#.”
a
DIRECT Enters direct service list/channel number
input mode when pressed with SHIFT button.
DISC/USB
: Enters direct search mode for
chapter/title/program/playlist/folder/track
when pressed with SHIFT button ( 46).
CLR (clear) Erases the misentry when pressed with SHIFT
button.
DISC/USB
: Erases the misentry when
pressed with SHIFT button.
SURROUND
——
* Functions as number buttons when pressed with SHIFT button.
DVB
: Enters preset channel/list number.
DISC/USB
: Enters chapter/title/program/playlist/folder/track number after entering search mode by pressing
SHIFT and DIRECT. ( 46)
TUNER/DAB
: (Number 1 to 6) : Enters preset station/service number.
EN02-11_KW-AVX72DT_001A_f.indd 11EN02-11_KW-AVX72DT_001A_f.indd 11 5/20/09 2:09:17 PM5/20/09 2:09:17 PM
12
ENGLISH
@ Set the clock.
¤ Finish the procedure.
~ Turn on the power.
Ÿ Display <AV Menu> screen.
! Display <Setup> screen.
Cancel the demonstration.
Select [Off].
AV Menu
Setup
Demonstration
Wall Paper
Color
Scroll
Dimmer
Dimmer Time Set
Blue
Metal
Auto
AutoOnce
718
Back
Preparation
Canceling the display demonstration and setting the clock
Setup
Demonstration
Wall Paper
Color
Scroll
Dimmer
Dimmer Time Set
Blue
Bright
Auto
AutoOnce
7 AM6 PM
Setup
Time Set
Time Format
OSD Clock
Clock Adjust
Clock Adjust
1 : 00
AM
12Hours 24Hours
Off
Off Auto
Setup
Back
Time Format
OSD Clock
Time Set
Back
Back
Back
3 : 45
PM
Clock Adjust
BAND
Back
EN12-21_KW-AVX72DT_001A_2.indd 12EN12-21_KW-AVX72DT_001A_2.indd 12 5/5/09 10:34:59 AM5/5/09 10:34:59 AM
13INTRODUCTIONS
ENGLISH
Basic AV Menu operations
You can use the <AV Menu> for most of the
operations and settings. The available menu items
shown on the touch panel, depends on the selected
source.
Non-available items will be shaded.
The following steps are one of the fundamental
procedures.
You can perform the operations/change the settings
by following these steps unless mentioned otherwise.
~ Turn on the power.
Ÿ Display <AV Menu> screen.
Setup : 22 – 27
Equalizer : 28
Sound : 29
Mode : 30 – 32
List : 33 – 34
Bluetooth : 35 – 37
If the selected source is
DVB
,
DVB-T appears. ( 16 – 20)
! Press the desired icon/item to perform
the desired operations/settings.
Some of the settings do not open the sub-setting
screen, but just selecting an option will change the
setting.
To exit from the setting, press [Exit].
AV Menu
Setup
Demonstration
Wall Paper
Color
Scroll
Dimmer
Dimmer Time Set
Blue
Bright
Auto
AutoOnce
718
Back
Returns to the previous
screen.
Indicates the remaining
time before the current
screen exit automatically.
Moves to the succeeding
menu page
Moves to the preceding
menu page
Indicates the next hierarchy
level/setting item exists
BAND
EN12-21_KW-AVX72DT_001A_2.indd 13EN12-21_KW-AVX72DT_001A_2.indd 13 5/5/09 10:35:02 AM5/5/09 10:35:02 AM
14
ENGLISH
Using the digital TV tuner
For digital TV tuner operations, it is required to connect the supplied antennas to the antenna terminals on the rear
of the unit.
Refer to the Installation/Connection Manual for connection.
To watch TV programs/listen to the radio for the first time, make the <Installation> setting first. (
17, 18)
Make sure <On> is selected for <Settings> = <Antenna Power>. ( 16)
Watching TV programs
~ Press [SOURCE], then press [DVB TUNER].
The program from previous channel (program position) will be shown if a service list is available; otherwise
“No service in current service list” appears on the screen.
Touch the screen to show the operation buttons.
A List number, channel number, and channel name
B Shows the signal strength and quality
C Current program start time and name
Goes to the extended information of this program if pressed on this area
D Broadcaster information icon (
21)
E Goes to next program (showing program start time and name)
F Clock which shows the time from broadcaster
Ÿ Press [ ] or [ ] to select your desired stored service list.
The first program of the selected service list is shown.
! Press [5] or [] to select your desired program for watching.
Press and hold [5] or [] to enter <TV Srv List>.
You can also select the program from the <TV Srv List>. ( 19)
L1-CH2. Digital 8 8:20
8:00 Good Morning
Shows the information box.
Displays the number keys (0 – 9) to enter the service number. (
21)
Displays Short Cut icons (
7)
EN12-21_KW-AVX72DT_001A_f.indd 14EN12-21_KW-AVX72DT_001A_f.indd 14 5/26/09 10:11:07 AM5/26/09 10:11:07 AM
15DIGITAL TV TUNER OPERATIONS
ENGLISH
Listening to the radio
~ Press [SOURCE], then press [DVB
TUNER].
Ÿ Press [ ], [DVB-T], then press [DVB-T
Radio].
An information box is shown for a while
(depends on the settings). ( 16)
Before the information box disappear
automatically, pressing the rest of the area of
the screen can turn off the information box.
Touch the screen to show the operation
buttons.
! Press [ ] or [ ] to select your desired
stored service list.
The first program of the selected service list is
broadcast.
Press [5] or [] to select your desired
program for listening.
Press and hold [5] or [] to enter <Radio
Srv List>.
You can also select the program from the
<Radio Srv List>. (
19)
Settings
Basic DVB-T Menu operations
You can use the <DVB-T> for most of the operations
and settings.
The following steps are one of the fundamental
procedures.
You can perform the operations/change the settings
by following these steps unless mentioned otherwise.
~ Turn on the power.
Ÿ Select
DVB-T
as the source.
! Display <DVB-T Menu> screen.
FLAT
ST
BAND
AM
3:00
1FM1 87. 5 MHz
SOURCE
TUNER
Bayern Radio
Pop Music
Source Menu
Continued on the next page
BAND
AV Menu
Appears when the current source is
DVB-T Radio
.
EN12-21_KW-AVX72DT_001A_f.indd 15EN12-21_KW-AVX72DT_001A_f.indd 15 5/26/09 10:11:09 AM5/26/09 10:11:09 AM
16
ENGLISH
DVB-T Menu
Menu item Selectable setting/item
Settings
Monitor Type Select the screen type.
16:9
4:3
: An internal/external monitor with an aspect ratio of
16:9 is used.
: An external monitor with an aspect ratio of 4:3 is
used.
Auto Aspect Select one of the following screen modes to apply when <Auto> is selected
using the ASPECT button on the remote controller.
Regular
Zoom
Full
: A regular image size is shown.
: An enlarged image size is shown.
: A full image size is shown.
Sound Select the desired audio channel.
Stereo, Left, Right
Audio Language If you are watching a program that provides multi-language services, you can
switch to your desired language.
Subtitle If you are watching a program that provides multi-language services, you can
select the subtitle language or erase the subtitle <Off>.
Time Zone Select your residential area from one of the following time zones for clock
adjustment.
Auto, GMT, GMT+1, GMT+2, GMT–1, GMT–2, etc.
Info Display Select to always turn on, <On>, or select the duration to show information on
the screen while watching TV/listening to the radio.
On, 5 Seconds, 10 Seconds, 15 Seconds, 30 Seconds, 60 Seconds
Hand-Over Select one of the following to improve the reception while watching a multi-
frequency network channel.
On
Off
: Tuner will automatically search for the same
service/channel when the reception becomes poor.
: Turn off Hand-Over.
Antenna Power
On
Off
: Turn on the antenna power.
: Turn off the antenna power.
Initial: Underlined
Press the desired icon/item to perform
the desired operations/settings.
See pages 16 – 20 for each item operations/
settings.
Some of the settings do not open the sub-setting
screen, but just selecting an option will change the
setting.
To exit from the setting, press [Exit].
EN12-21_KW-AVX72DT_001A_f.indd 16EN12-21_KW-AVX72DT_001A_f.indd 16 5/29/09 2:06:28 PM5/29/09 2:06:28 PM
17DIGITAL TV TUNER OPERATIONS
ENGLISH
Continued on the next page
Menu item Selectable setting/item
Installation
Auto
Service List Select a service list to store programs.
Service List 01 – 20
Scan Mode
Replace
Clear
Add
: Select to replace the programs of the selected service list.
: Select to clear and replace the programs of the selected
service list.
: Select to add programs at the end of the existing service/
channel of the selected service list.
Scan Option Select the service/channel type shown on the service/channel list.
FTA SD
All
: Only supported Free To Air Standard service/channels will
be listed.
: All service/channels scanned will be listed including the
unsupported service/channels.
Start Auto
Scan
Store programs to the selected service list automatically.
Local broadcasts with the strongest signals are searched and stored
automatically in the selected service list.
Installation
Back
Scan Mode
Scan Option
Service List
Back
FTA SD All
Service List 01
ClearReplace Add
Start Auto Scan
Start
A M
Installation
Back
Bandwidth
TV Channels
Frequency
Stop
5
Radio Channels
2
Signal Quality
Scanning Progress
5%
48%
858000kHz
8000kHz
A M
Stop scanning, then press [BACK] to return to the initial
<Installation> screen.
EN12-21_KW-AVX72DT_001A_f.indd 17EN12-21_KW-AVX72DT_001A_f.indd 17 5/29/09 2:06:31 PM5/29/09 2:06:31 PM
18
ENGLISH
Menu item Selectable setting/item
Installation
Auto
Start Auto
Scan
Frequency : Searching frequency.
Bandwidth : Searching bandwidth.
TV Channels : Number of TV channels available.
Radio Channels : Number of radio channels available.
Signal Quality : As the bar and percentage increases, the signal
quality becomes stronger.
Scanning Progress : Shows the scanning progress. When scanning
reached 100%, scan completed. The first channel of
the selected service is shown.
“Error/Warning” appears on the screen if:
Both the storage of TV and Radio Service List is
full.
The storage of TV Service List is full.
The storage of Radio Service List is full.
Manual
Service List Select a service list to store programs.
Service List 01 – 20
Bandwidth Select an appropriate bandwidth.
7MHz, 8MHz
Frequency Select a frequency channel for searching.
Channel 5 – Channel 12 (7 MHz), Channel 21 – Channel 69 (8 MHz)
Scan Mode
Replace
Clear
Add
: Select to replace the programs of the selected
service list.
: Select to clear and add the programs of the selected
service list.
: Select to add programs at the end of the existing
service/channel of the selected service list.
Scan Option Select the service/channel type shown on the service/channel list.
FTA SD
All
: Only supported Free To Air Standard service/
channels will be listed.
: All service/channels scanned will be listed including
the unsupported service/channels.
Start Manual
Scan
The unit search for programs by the specified frequency and bandwidth
selected.
When scanning reached 100%, scan completed. The first channel of the
selected service is shown.
“Error/Warning” appears on the screen if:
Both the storage of TV and Radio Service List is full.
The storage of TV Service List is full.
The storage of Radio Service List is full.
EN12-21_KW-AVX72DT_001A_f.indd 18EN12-21_KW-AVX72DT_001A_f.indd 18 5/29/09 2:06:32 PM5/29/09 2:06:32 PM
19DIGITAL TV TUNER OPERATIONS
ENGLISH
Menu item Selectable setting/item
List
TV Srv List Selecting a program on the list
TV/Radio Srv List 01 – 20
Radio Srv List
Menu item Selectable setting/item
List Edit
TV Srv List
1 Press <List Edit> on the <DVB-T> menu.
2 Select a TV/Radio service in the current service list, then a channel you want to
move/delete.
3 Select <Move/Delete/Delete All>.
4 If <Move> is selected:
TV/Radio service list appears. Select the location where you want to move the
channel to. Go to step 5.
If <Delete> is selected:
Press <Yes> to delete the selected channel from the service list.
• If <No> is selected, the unit returns to the <List Edit> main menu.
If <Delete All> is selected:
Press <Yes> to delete all channels for both TV and Radio service list.
<No service in current service list> appears on the information box when in
normal video display.
• If <No> is selected, the unit returns to the <List Edit> main menu.
5 Press <Yes> to move the selected channel to the new location.
• If <No> is selected, the unit returns to the <List Edit> main menu.
Radio Srv List
Continued on the next page
List
Back
TV Srv List 01
Back
01-TVMobile
TV Srv List 02
TV Srv List 03
TV Srv List 04
TV Srv List 05
TV Srv List 06
List Edit
Back
Back
Delete
Move
Delete All
Yes
No
98. Digital 8
99. Digital CNA
Scramble service
HD service
Other unsupported
service
EN12-21_KW-AVX72DT_001A_f.indd 19EN12-21_KW-AVX72DT_001A_f.indd 19 5/27/09 5:57:28 PM5/27/09 5:57:28 PM
20
ENGLISH
Menu item Selectable setting/item
EPG
The screen shows current service program guide.
Press / to select a date
A total of 7 days (from current date) program list are available.
• Press
5 / to show the other programs on the list to select.
Select a program.
An extended information regarding the selected program is shown on the screen.
Menu item Selectable setting/item
DVB-T Radio Select either <DVB-T Radio> or <DVB-T TV> to change to radio/TV mode.
DVB-T TV
EPG
Back
Back
08:00 Morning News
Wednesday, 01 April 2009
09:00 Cartoon
10:00 Drama Square
12:30 News 5
13:00 Moview Show Time
EN12-21_KW-AVX72DT_001A_2.indd 20EN12-21_KW-AVX72DT_001A_2.indd 20 5/5/09 10:35:06 AM5/5/09 10:35:06 AM
21DIGITAL TV TUNER OPERATIONS
ENGLISH
Displaying the program information (using
RM-RK254)
1 Display the basic program information.
2
<EPG> screen appears.
3
The extended information of the selected program
appears.
To return to the playback picture, press and hold
RETURN.
Broadcaster information icon
Shows the availability of the following for the selected
channel.
Extended
information
Teletext
Subtitle Audio language
No signal Scramble service
HD service
Other unsupported
service
While watching TV... (using RM-RK254)
Press ENT to display the current service list.
L1–CH2. Digital 8 8:20
8:00 Good Morning
Shows the next program.
Shows the signal strength and quality.
Entering the service number directly
While watching TV...
1 Press [Direct/CLR] to select service list (L--) or
channel (CH--) entry.
2 Press [0]–[9]=[ENTER] to enter numbers.
To erase the last entry when you enter a wrong
number, press [Direct/CLR].
Changing the display information (using
RM-RK254)
Ex.: When watching TV...
FLAT DVB-T TV
AM
3:00
FLAT
Playback picture screen
A wallpaper appears when
listening to the radio.
Source information screen
Playback picture and source
information screen
A wallpaper is shown when
listening to the radio.
(Back to the beginning)
Other operations
Broadcaster information icon
or
EN12-21_KW-AVX72DT_001A_f.indd 21EN12-21_KW-AVX72DT_001A_f.indd 21 5/20/09 2:17:29 PM5/20/09 2:17:29 PM
22
ENGLISH
Menu item Selectable setting/item
Display
Demonstration
Off
On
: Cancels.
: Activates the demonstration on the screen. To stop it
temporarily, touch the screen. ( 12)
Wall Paper You can select the background picture of the screen. (Not applicable for
DVB-T
” source.)
Bright, Future, Horizon, Plain
Color You can select the color of the background picture. (Not applicable for
DVB-T
” source.)
Blue, Light-Blue, Red, Orange, Yellow, Green, Purple, Dark-Blue,
Dark-Green, Brown, Light-Brown, Black
Scroll
Off
Once
Auto
: Cancels. (Fixed to this for “
DVB-T
” source.)
: Scrolls the displayed information once.
: Repeats scrolling (at 5-second intervals).
Touching the information bar scrolls the text regardless of the setting.
Dimmer
Off
On
Auto
Dimmer Time Set
: Cancels.
: Activates dimmer.
: Dims the monitor when you turn on the headlights. *
1
: Activates the Dimmer Time setting (see below).
Dimmer Time Set Sets the Dimmer On ( )/Off ( ) times.
Dimmer Level You can select the brightness for dimmer.
01 (bright), 02 (middle), 03 (dark)
Bright You can adjust the brightness of the screen.
–15 to +15; Initial 00
Picture Adjust *
2
You can adjust the following to make the screen clear and legible for watching
the playback picture. The setting will be stored—one for “
DISC/USB/
iPod
” (common) and the other for “
AV-IN/DVB-T
.”
Press [5] or [] to adjust. (–15 to +15; Initial 00)
Bright
Contrast
Color
Tint
: Adjust if the picture is too bright or too dark.
: Adjust the contrast.
: Adjust the color of the picture—lighter or darker.
: Adjust the tint if the human skin color is unnatural,
only when color system setting is <NTSC>.
*
1
The ILLUMINATION CONTROL lead connection is required. (See the Installation/Connection Manual.)
*
2
Adjustable only when the source is “
DISC/USB/ iPod
(the media must contain pictures or videos) or “
AV-IN/
DVB-T
.”
Initial: Underlined
AV Menu operations
See page 13 for basic operations.
EN22-29_KW-AVX72DT_001A_f.indd 22EN22-29_KW-AVX72DT_001A_f.indd 22 5/20/09 2:20:05 PM5/20/09 2:20:05 PM
23AV OPERATIONS
ENGLISH
Menu item Selectable setting/item
Display
Aspect *
3
You can change the aspect ratio of the LCD. (Fixed to <Full> for “
DVB-T
source.)
Aspect ratio of the incoming signal
4:3 16:9
Regular:
For 4:3 original pictures
Full:
For 16:9 original pictures
Panorama:
For viewing 4:3 pictures
naturally on the wide screen
Auto: • For
DISC
”: Aspect ratio is automatically
selected to match the incoming signals.
For the other video sources: Aspect ratio is
fixed to <Regular>.
Language *
4
Select the indication language shown on the screen.
English, Español, Français, Deutsch, Italiano, Nederlands, Svenska,
Dansk, Руccĸий, Português
The characters you can enter for assigning the titles also change according to
the language selected. ( 66)
Clock
Time Set Initial 0:00
Time Format
Select either 12-hour system or 24-hour system. (
12)
12 Hours, 24 Hours; Initial 24 Hours
OSD Clock (Not applicable for “
DVB-T
” source.)
Off
On
: Cancels.
: The clock time is displayed on the playback picture.
Clock Adjust
Auto
Off
: The built-in clock is automatically adjusted using the CT
(clock time) data in the Radio Data System signal.
: Cancels.
Disc
Menu Language *
5
Select the menu language; Initial English ( 67)
Audio Language *
5
Select the audio language; Initial English ( 67)
Subtitle *
5
Select the subtitle language or erase the subtitle <Off>.; Initial English
( 67)
*
3
Not adjustable when no picture is shown.
*
4
Turn off then on the power so that your setting takes effect.
*
5
Selectable only for “
DISC/USB
. (Playback stops when you change the setting.)
Continued on the next page
EN22-29_KW-AVX72DT_001A_f.indd 23EN22-29_KW-AVX72DT_001A_f.indd 23 5/20/09 2:20:07 PM5/20/09 2:20:07 PM
24
ENGLISH
Menu item Selectable setting/item
Disc
Monitor Type *
6
16:9 4:3LB
4:3PS
Select the monitor type to watch a wide screen picture on the
external monitor. (Not applicable for “
DVB-T
” source.)
16:9
4:3LB (Letterbox) /
4:3PS (Pan Scan)
: Select when the aspect ratio of the
external monitor is 16:9.
: Select when the aspect ratio of the
external monitor is 4:3.
OSD Position *
6
Select the position of the on-screen bar. ( 48)
1
2
: Higher position.
: Lower position.
File Type *
6
Select the playback file type when a disc/USB contains different types of files. You
can store this setting separately for each source—“
DISC/USB
.”
Audio
Still Picture
Video
Audio&
Video
: Plays back audio files.
: Plays back JPEG files.
: Plays back DivX/MPEG1/MPEG2 files.
: Plays back audio files and DivX/MPEG1/MPEG2 files.
DivX Regist.
(Registration) *
6
This unit has its own Registration Code. Once you have played back a file with
which the Registration Code recorded, this unit’s Registration Code is overwritten
for copyright protection.
iPod Artwork *
7
While playing back a track (in “HEAD MODE”), Artwork recorded for the track is
displayed on the monitor.
Off
On
: Cancels.
: Activates Artwork display. To display the artwork, press DISP
repeatedly.
It takes 5 seconds or more to display an Artwork and no
operations are available while loading it.
D. (Digital) Audio
Output *
6
Select the signal format emitted through the DIGITAL OUT (optical) terminal.
(
65)
PCM
Dolby D
Stream
: Select this when connecting an amplifier or a decoder
incompatible with Dolby Digital or MPEG Audio, or when
connecting to a recording device.
: Select this when connecting an amplifier or a decoder
compatible with Dolby Digital.
: Select this when connecting an amplifier or a decoder
compatible with Dolby Digital or MPEG Audio.
*
6
Selectable only for “
DISC/USB
. (Playback stops when you change the setting.)
*
7
Skip the track so that your setting takes effect.
EN22-29_KW-AVX72DT_001A_2.indd 24EN22-29_KW-AVX72DT_001A_2.indd 24 5/5/09 10:33:49 AM5/5/09 10:33:49 AM
25AV OPERATIONS
ENGLISH
Continued on the next page
Menu item Selectable setting/item
Disc
Down Mix *
8
When playing back a multi-channel disc, this setting affects the signals
reproduced through the LINE OUT jacks.
Dolby Surr.
Stereo
: Select this to enjoy multi-channel surround audio
by connecting an amplifier compatible with Dolby
Surround.
: Normally select this.
D. (Dynamic)
Range Compres.
(Compression) *
8
You can enjoy a powerful sound at a low volume level while playing Dolby
Digital software.
Auto
On
: Select to apply the effect to multi-channel encoded
software.
: Select to always use this function.
Tuner
IF Band Width
Auto
Wide
: Increases the tuner selectivity to reduce interference
noises between adjacent stations. (Stereo effect may be
lost.)
: Subject to the interference from adjacent stations, but
sound quality will not be degraded and the stereo effect
will remain.
AF Regional When the received signals from the current station become weak, you can
change the Network-Tracking Reception. ( 60)
When the DAB tuner is connected, refer also to <DAB AF>, 26.
Off
AF Reg.
(Regional)
AF
: Cancels—not selectable when <DAB AF> is set to
<On>.
: Switches to another station broadcasting the same
programme. The REG indicator lights up.
: Switches to another station. The programme may differ
from the one currently received (the AF indicator lights
up).
TA Volume
When you activate TA Standby Reception (
5), the unit will temporarily
switch to Traffic Announcement (TA) if available, from any source other than
AM. You can preset the TA volume level.
The volume changes to the preset TA volume level if the current volume level
is lower than the preset level.
VOL 00 to 30 (or 50) *
9
; Initial VOL 15
*
8
Selectable only for “
DISC/USB
. (Playback stops when you change the setting.)
*
9
Depends on the amplifier gain control settings.
EN22-29_KW-AVX72DT_001A_2.indd 25EN22-29_KW-AVX72DT_001A_2.indd 25 5/5/09 10:33:50 AM5/5/09 10:33:50 AM
26
ENGLISH
Menu item Selectable setting/item
Tuner
Program
Search *
10
Usually when you select preset stations, the preset station is tuned in.
If the signals from the FM Radio Data System preset station are not strong
enough, this unit uses the AF data to tune in to another station of the same
network, possibly broadcasting the same programme with stronger signals.
On
Off
: Select to activate.
: Cancels.
DAB AF *
11
While receiving a DAB service:
When driving in an area where a service cannot be received, this unit
automatically tunes in to another ensemble or FM Radio Data System station
broadcasting the same programme.
While receiving an FM Radio Data System station:
When driving in an area where a DAB service is broadcasting the same
programme as the FM Radio Data System station, this unit automatically tunes in
to the DAB service.
On
Off
: Select to activate.
: Cancels.
Input
AV Input *
12
You can determine the use of LINE IN and VIDEO IN jacks. ( 57)
Off
iPod (Off)
Audio&Video
Audio
Navigation
: Select when no component is connected (“
AV-IN
” is
skipped while selecting the source).
: Select when connecting the iPod/iPhone using the USB
Audio and Video cable for iPod/iPhone. ( 55)
: Select when connecting an AV component such as a VCR.
: Select when connecting an audio component such as a
portable audio player.
: Select when connecting a Navigation System. ( 58)
Camera Input *
13
On
Off
: Select when connecting the rear view camera to the
CAMERA IN plug. The picture from the camera is displayed
as it is taken.
While the pictures through the camera are shown on the
monitor, no message will be displayed.
: Select when no rear view camera is connected to the
CAMERA IN plug.
*
10
The unit takes some time to tune in to another station using programme search.
*
11
Appears only when DAB tuner is connected.
*
12
Not selectable when “
AV-IN
” is selected as the source.
*
13
The REVERSE GEAR SIGNAL lead connection is required. See Installation/Connection Manual. The rear view through
the camera appears on the screen in <Full> aspect ratio (regardless of the aspect ratio setting) when you shift the
gear to the reverse (R) position. When you press DISP on the monitor panel, or when you shift the gear to another
position other than the reverse (R) position, the rear view screen is cleared.
EN22-29_KW-AVX72DT_001A_2.indd 26EN22-29_KW-AVX72DT_001A_2.indd 26 5/5/09 10:33:51 AM5/5/09 10:33:51 AM
27AV OPERATIONS
ENGLISH
Menu item Selectable setting/item
Input
External Input *
14,
*
15
For connecting an external component to the CD changer jack on the rear.
Changer/iPod *
16
External
: CD changer, (
53), iPod, ( 56).
: Any other than the above, ( 58).
Others
Beep
Off
On
: Cancels.
: Activates the key-touch tone.
Telephone Muting *
17
Off
Muting1,
Muting2
: Cancels.
: Select either one which mutes the sounds while
using the cellular phone.
Illumination You can turn off the screen and the light of the buttons on the monitor panel
while turning on the unit.
( 6)
Buttons on the
monitor panel
Screen
Normal: Always lights. Always lights.
Proximity/Motion: Lights up when your
hand moves close to
the buttons.
Always lights.
Proxi/Motion-LCD: Lights up when your
hand moves close to
the buttons.
Lights up when your
hand moves close to
the buttons.
Touch Panel: Lights up when your
finger touches the
buttons or touch panel.
Always lights.
Touch Panel-LCD: Lights up when your
finger touches the
buttons or touch panel.
Lights up when your
finger touches the
buttons or touch panel.
Motion Sensitiv. Change the sensitivity of the sensor for <Illumination> above.
Low, Mid, High
Initialize Initialize all settings you have made in <AV Menu>. Press and hold [Enter]
to initialize all the settings and erase the stored TV/Radio service list, then
reset the unit. (
3)
*
14
Not required for Bluetooth adapter and DAB tuner. They are automatically detected.
*
15
Not selectable when the component connected to the CD changer jack is selected as the source.
*
16
The name of the component detected through the CD changer jack is shown.
*
17
The TEL MUTING lead connection is required. See Installation/Connection Manual.
EN22-29_KW-AVX72DT_001A_4.indd 27EN22-29_KW-AVX72DT_001A_4.indd 27 5/15/09 3:23:06 PM5/15/09 3:23:06 PM
28
ENGLISH
Selects a preset sound mode suitable to the music
genre.
Flat (Initial), Hard Rock, R&B, Pop, Jazz, Dance,
Country, Reggae, Classic, User1, User2, User3
1 Display <AV Menu> screen.
2 Display <Equalizer> screen.
3 Select a sound mode.
Storing your own adjustments
You can store your adjustments into <User1>,
<User2>, and <User3>.
1 Perform steps 1 and 2 above to enter the
<Equalizer> screen.
Moves to the other 6 sound modes.
2 Adjust the settings, then store.
Preset equalizing values
Sound
mode
60 Hz
150 Hz
400 Hz
1 kHz
2.5 kHz
6.3 kHz
15 kHz
Flat 00 00 00 00 00 00 00
Hard Rock +03 +03 +01 00 00 +02 +01
R&B +03 +02 +02 00 +01 +01 +03
Pop 00 +02 00 00 +01 +01 +02
Jazz +03 +02 +01 +01 +01 +03 +02
Dance +04 +02 00 –02 –01 +01 +01
Country +02 +01 00 00 00 +01 +02
Reggae +03 00 00 +01 +02 +02 +03
Classic +02 +03 +01 00 00 +02 00
User1/2/3 00 00 00 00 00 00 00
AV Menu
Equalizer
Back Edit
User Store
Back
User1
User2
User3
Equalizer
Back Edit
Make adjustments by moving each bar directly.
Ex.: When storing into <
User2>.
BAND
Ex.: When <Hard Rock> is selected
EN22-29_KW-AVX72DT_001A_2.indd 28EN22-29_KW-AVX72DT_001A_2.indd 28 5/5/09 10:33:52 AM5/5/09 10:33:52 AM
29AV OPERATIONS
ENGLISH
Menu item Selectable setting/item
Fader/Balance Fader : Adjust the front and rear speaker output balance.
When using a two-speaker system, set the fader level to “0.”
F6 to R6; Initial 0
Balance : Adjust the left and right speaker output balance.
L6 to R6; Initial 0
Press [
5//2/3 ] to adjust.
Volume Adjust *
1
Adjust and store the auto-adjustment volume level for each source, comparing
to the FM volume level. The volume level will automatically increase or decrease
when you change the source.
• <Fix> appears if “
TUNER/Bluetooth PHONE
” is selected as the source.
–12 to +12; Initial 00
Subwoofer Level Adjust the subwoofer output level.
–06 to +08; Initial 00
High Pass Filter
Through
On
: Select when the subwoofer is not connected.
: Select when the subwoofer is connected.
Crossover Select the crossover frequency between the front/rear speakers and the
subwoofer.
80Hz, 120Hz, 150Hz
Amplifier Gain *
2
You can change the maximum volume level of this unit.
Off
Low
High
: Deactivates the built-in amplifier.
: VOL 00 to 30 (Select this if the maximum power of the
speakers is less than 50 W.)
: VOL 00 to 50
*
1
For “
DISC/USB
”: You can make the adjustments separately depending on the audio format—Dolby digital/MPEG
Audio and the others.
*
2
The volume level automatically changes to “VOL 30” if you change to <Low> with the volume level set higher than
“VOL 30.”
Initial: Underlined
Back
Fader/Balance
Reset
Fader 0
Balance 0
EN22-29_KW-AVX72DT_001A_2.indd 29EN22-29_KW-AVX72DT_001A_2.indd 29 5/5/09 10:33:52 AM5/5/09 10:33:52 AM
30
ENGLISH
Selectable items when the source is:
TUNER
: Mono, SSM, PTy Standby, PTy Code
DAB
: D. (Dynamic) Range Control, Announce Standby, Announce Code,
PTy Standby, PTy Code
DISC, USB, CD-CH, iPod
: Repeat, Random
iPod
*
1
: Repeat, Random, Audiobooks
AV-IN, EXT-IN
: Title Entry
Menu item Selectable setting/item
Mono When an FM stereo broadcast is hard to receive, activate monaural mode for better
reception.
ON
OFF
: Activate monaural mode to improve FM reception, but stereo effect
will be lost. The MONO indicator lights up.
: Restore the stereo effect.
SSM (Strong-station
Sequential Memory)
You can automatically preset 6 stations for each FM band.
Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the
FM band.
PTy Standby PTY Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favorite PTY
programme from any source other than AM.
When a DAB tuner is connected, PTY Standby Reception also searches for DAB services.
ON
OFF
: Activate PTY Standby Reception. (The PTY indicator lights up; flashes
when the unit tune in to another station providing the Radio Data
System signals.)
: Cancels.
PTy Code
You can change the PTY code (
60) for PTY Standby Reception.
*
1
Not applicable in “iPod MODE.” ( 55)
Initial: Underlined
Mode
Back
SSM
PTy Standby
PTy Code
Mono
Back
News
Start
Mode
Back
Back
EN30-37_KW-AVX72DT_001A_2.indd 30EN30-37_KW-AVX72DT_001A_2.indd 30 5/5/09 10:34:03 AM5/5/09 10:34:03 AM
31
ENGLISH
AV OPERATIONS
Menu item Selectable setting/item
D. (Dynamic)
Range Control
Some DAB services provide Dynamic Range Control (DRC) signals together with their regular
programme signals. DRC will reinforce the low level sounds to improve your listening when the
surrounding sounds are noisy.
The DRC indicator will light up while tuning in to a service with the DRC signals.
As the number increases, the effect becomes stronger.
OFF/DRC 1/DRC 2/DRC 3
Announce
Standby
Announcement Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favorite DAB
service (announcement type) from any source other than FM/AM.
ON
OFF
: Activate Announce Standby Reception. (The ANN indicator lights up; flashes
when the unit tune in to another service providing the related signals.)
: Cancels.
Announce
Code
You can change the announcement type for Announcement Standby Reception.
Repeat
*
2
Available items depend on the loaded disc type and playback file.
Source
DISC USB CD-CH iPod iPod
DVD-Video
DVD-VR
DivX/MPEG/
MP3/WMA/
WAV
JPEG
VCD/CD
MPEG/MP3/
WMA/WAV
JPEG
CD
MP3
Chapter
Title
Program
Disc
Folder
Track
One
All
Off
Chapter
Title
Program
Disc
Folder
Track
One
All
Off
: Repeats current chapter.
: Repeats current title.
: Repeats current program (for DVD-VR, not available during Playlist playback).
: Repeats all tracks of the current disc.
: Repeats all tracks of the current folder.
: Repeats current track. (For VCD: When PBC is not in used.)
: Functions the same as “Repeat One” of the iPod.
: Functions the same as “Repeat All” of the iPod.
: Cancels.
*
2
Not applicable in “iPod MODE.” ( 55)
Continued on the next page
Mode
Back
Back
Transport News, Warning,
News, Weather, Event, Special
Event, Radio Info, Sports
News, Financial News
Disc/file type
Repeat
EN30-37_KW-AVX72DT_001A_2.indd 31EN30-37_KW-AVX72DT_001A_2.indd 31 5/5/09 10:34:05 AM5/5/09 10:34:05 AM
32
ENGLISH
Menu item Selectable setting/item
Random
*
3
Available items depend on the loaded disc type and playback file.
Source
DISC USB CD-CH iPod iPod
*
4
DivX/MPEG/
MP3/WMA/
WAV
VCD/CD
MPEG/MP3/
WMA/WAV
CD
MP3
Folder
Disc/USB (All)
All
Song
Album
Off
Folder
Disc/USB
(All)
All
Song
Album
Off
: Randomly plays all tracks of the current folder, then tracks of the next folders.
: Randomly plays all tracks. (For VCD: When PBC is not in used.)
: Randomly plays all tracks of all loaded discs.
: Functions the same as “Shuffle Songs” *
5
of the iPod.
: Functions the same as “Shuffle Albums” of the iPod.
: Cancels.
Audiobooks
*
3
You can select the playback speed of the “Audiobook” audio file in your iPod.
Normal
Faster
Slower
: Plays at normal speed.
: Plays faster.
: Plays slower.
Title Entry You can assign titles (up to 16 characters) to
AV-IN
and
EXT-IN
. (For available characters,
66.)
Press [Enter] to show the <Title Entry> screen.
*
3
Not applicable in “iPod MODE.” ( 55)
*
4
Not applicable for video file.
*
5
You can activate <Shuffle Songs> in <Search Mode> menu. ( 34)
Disc/file type
Random
/
;
@
Back
[Store] : Confirm the entry.
[2/3] : Move the cursor.
[BS] : Erase the character before
the cursor.
[Del] : Erase the character on the
cursor.
[Cap] : Change the letter case
(upper/lower).
[A = 0 = Ä] : Change the character set.
[Space] : Enter a space.
EN30-37_KW-AVX72DT_001A_2.indd 32EN30-37_KW-AVX72DT_001A_2.indd 32 5/5/09 10:34:06 AM5/5/09 10:34:06 AM
33
ENGLISH
AV OPERATIONS
Source Operation/setting
TUNER/DAB Storing a preset station/service manually
1 Press [BAND], then [ / ] to tune in to the station you want to preset.
2 Select <List> from the <AV Menu>.
3 Press and hold a preset number.
The station selected in step 1 is now stored in preset number 4.
Selecting a preset station/service on the list
DISC/USB Selecting a track on the list
If a device contains folders, you can display the Folder/Track (File) Lists, then start playback.
1 Current folder list number/
total folder list number
2 Current track list number/total
track list number of the
current folder
* Press: Skips the list up or down.
Drag: Scrolls the list up or down.
List
Back
Back
Folder 01
Folder 02
Folder 03
Folder 04
Folder 05
Folder 06
Track001.mp3
Track002.mp3
Track003.mp3
Track004.mp3
Track005.mp3
Track006.mp3
0003/00990005/0035
Continued on the next page
List
Back
FM2
FM3
FM1
Back
List
Back
FM2
FM3
FM1
Back
Ex.:
Storing FM station in to preset
number 4
Ex.:
Selecting a preset FM station
EN30-37_KW-AVX72DT_001A_2.indd 33EN30-37_KW-AVX72DT_001A_2.indd 33 5/5/09 10:34:07 AM5/5/09 10:34:07 AM
34
ENGLISH
Source Operation/setting
Bluetooth PHONE Selecting a preset phone number on the list to make a call
CD-CH Selecting a disc on the list
iPod *
Selecting a track/video from <Search Mode>
* Not applicable in “iPod MODE.” (
55)
List
Back
Phone Number
Back
Disc List
Back
Back
Disc 01
Disc 02
Disc 03
Disc 04
Disc 06
MP3 Disc
To go to the other list
If an MP3 disc is selected, Folder/
Track List appear. Select a track to
start playback.
Search Mode
Back
Back
Music
Videos
Shuffle Songs
Playlists
Artists
Albums
Songs
Podcasts
Genres
List
Back
Back
Playlists
Artists
Albums
Songs
Podcasts
Genres
Track 01
Track 02
Track 03
Track 04
Track 05
Track 06
0003/0099
Current track (video) number/total track
(video) number
Music : Playlists, Artists, Albums,
Songs, Podcasts, Genres, Composers,
Audiobooks
Videos : Video Playlists, Movies,
Music Videos, TV shows, Video
Podcasts
Shuffle Songs : Playback starts if
this is selected.
EN30-37_KW-AVX72DT_001A_2.indd 34EN30-37_KW-AVX72DT_001A_2.indd 34 5/5/09 10:34:07 AM5/5/09 10:34:07 AM
35
ENGLISH
AV OPERATIONS
Select “
Bluetooth PHONE
” or “
Bluetooth AUDIO
” as the source for operations.
Firstly, use <Open> or <Search> to register and establish the connection with a device.
Menu item Selectable setting/item
Dial Menu *
1
Select the method to make a call.
Redial
Received Calls
Phonebook
Missed Calls
Phone Number
Voice Dialing
: Shows the list of the phone numbers you have dialed.
: Shows the list of the received calls.
: Shows the phone book of the connected cellular phone.
: Shows the list of the missed calls.
: Shows the phone number entry screen.
[BS] : Erase the character before the cursor.
[Del] : Erase the character on the cursor.
[Preset] : Goes to Preset List. You can preset the entered
number by selecting a preset number.
[Dial] : Calls the entered number.
: Only when the connected cellular phone has the voice
recognition system: = Speak the name you want to call.
Message *
2
If <Message Info> is set to <Manual>... ( 37)
Access the message list to read messages.
Unread
Read
Unsent
Sent
: Messages you have not read.
: Messages you have read.
: Messages you have not sent.
: Messages you have sent.
The number of messages in each history is also shown.
*
1
Only for the device connected for “
Bluetooth PHONE
.”
*
2
Selectable only when the source is “
Bluetooth PHONE
” and the connected cellular phone is compatible with SMS
(Short Message Service).
Phone Number
Back
Back
Continued on the next page
EN30-37_KW-AVX72DT_001A_2.indd 35EN30-37_KW-AVX72DT_001A_2.indd 35 5/5/09 10:34:08 AM5/5/09 10:34:08 AM
36
ENGLISH
Menu item Selectable setting/item
Open Preparation:
Operate the Bluetooth device to turn on its Bluetooth function.
Make sure “NEW DEVICE” is selected. If not, press [ 5 ] or [ ] to select it.
1 Press <Open> on the <Bluetooth> menu.
2 Enter a PIN (Personal Identification Number) *
3
.
You can enter any number you like (1-digit to 16-digit number).
3 Operate the Bluetooth device to connect while “Open...” is displayed on the screen.
Enter the same PIN code (as entered in the above step) on the device to be connected.
Now connection is established and you can use the device through the unit.
The device remains registered even after you disconnect the device. Use <Connect> or
activate <Auto Connect> to connect the same device the next time.
Search Preparation:
Make sure “NEW DEVICE” is selected. If not, press [
5 ] or [ ] to select it.
1 Press <Search> on the <Bluetooth> menu.
The unit searches for available devices and displays the list of them. (If no available
device is detected, “Device Unfound” appears.)
2 Select a device you want to connect.
3 Enter the specific PIN code of the device to the unit.
Refer to the instructions supplied with the device to check the PIN code.
4 Operate the Bluetooth device to connect while “Connecting...” is displayed on the
screen.
Now connection is established and you can use the device through the unit.
*
3
Some devices have their own PIN code. Enter the specified PIN code to the unit.
PIN Code
Back
Back
You can enter [0] – [9] only.
[BS] : Erases the character
before the cursor.
[Del] : Erases the character on
the cursor.
[Enter] : Confirms the entry.
EN30-37_KW-AVX72DT_001A_2.indd 36EN30-37_KW-AVX72DT_001A_2.indd 36 5/5/09 10:34:08 AM5/5/09 10:34:08 AM
37
ENGLISH
AV OPERATIONS
Menu item Selectable setting/item
Special Device Only for “NEW DEVICE.”
Select a device you want to connect from the list of Bluetooth devices which require
some special procedure to establish the Bluetooth connection. Then, use <Open> or
<Search> to connect.
Once the connection is established, it is registered in the unit. You can connect the unit
and the device by using <Connect> the next time.
Connect Only for the registered devices.
Select a device from the list of registered devices, establish the connection with it.
Disconnect Only for the connected devices.
Disconnect the current device before connecting another device.
Delete Pairing Only for the registered devices.
Press <Yes> to confirm delete the registered devices.
Settings
Initial: Underlined
Auto Connect *
4
When the unit is turned on, the connection is established
automatically with...
Off
Last
Order
: No Bluetooth device.
: The last connected Bluetooth device.
: The available registered Bluetooth device found
first.
Auto Answer *
5
Off
On
Reject
: The unit does not answer the calls automatically.
Answer the calls manually.
: The unit answers the incoming calls
automatically.
: The unit rejects all incoming calls.
Message Info *
5
Auto
Manual
: The unit informs you of the arrival of a message
by ringing and displaying “Receiving Message.”
To read the message, 52.
: The unit does not inform you of the arrival of a
message.
MIC Setting *
5
Adjust the volume of the microphone connected to the Bluetooth
adapter.
01/02/03
Version The Bluetooth software and hardware versions are shown.
*
4
Selectable only for “
Bluetooth PHONE
.”
*
5
Only for the cellular phone connected for “
Bluetooth PHONE
.” Not selectable when “NEW DEVICE” is selected.
EN30-37_KW-AVX72DT_001A_2.indd 37EN30-37_KW-AVX72DT_001A_2.indd 37 5/5/09 10:34:09 AM5/5/09 10:34:09 AM
38
ENGLISH
Listening to the radio
Preset number
Band
Sound mode
Tuner/Standby
Reception indicator
PS (station name) for
FM Radio Data System. *
~ Press [SOURCE], then press [TUNER].
Ÿ Press [BAND].
! Press [ ] or [ ] to search for a
station—Auto Search.
Manual Search: Hold either [ ]or [ ] until
“Manual Search” appears on the screen, then
press it repeatedly.
FLAT
ST
BAND
AM
3:00
1FM1 87. 5 MHz
SOURCE
TUNER
Bayern Radio
Pop Music
Selecting a preset station
Directly from the touch panel
You can also select a preset station using the remote
controller ( 8) and from the Preset List ( 33).
You can display the Preset List by pressing [ ] or
holding [
5/].
FLAT
ST
BAND
AM
3:00
1FM1 87. 5 MHz
SOURCE
TUNER
ABC Radio
The ST indicator lights up when receiving an
FM stereo broadcast with sufficient signal
strength.
* If no PS signal comes in, “No Name” appears.
Changing the display information
• To improve the FM reception, 30.
• To automatically preset stations into memory,
30.
• To manually preset stations into memory, 33.
PTY code for FM Radio
Data System
( 66)
EN38-49_KW-AVX72DT_001A_2.indd 38EN38-49_KW-AVX72DT_001A_2.indd 38 5/5/09 10:34:22 AM5/5/09 10:34:22 AM
39
ENGLISH
AV OPERATIONS
The following features are available only for FM
Radio Data System stations.
Searching for FM Radio Data
System programme—PTY Search
You can search for your favorite programmes being
broadcast by selecting the PTY code of your favorite
programmes.
1 Display <PTy Search> menu.
2 Select a PTY code.
In the example below, a PTY code is selected from
the Preset List.
If you enter <PTy Code> menu below, you can
select one from 29 PTY codes. ( 60)
PTY Search starts.
If there is a station broadcasting a programme
of the same PTY code as you have selected, that
station is tuned in.
PTy Search
Back
PTy Code
Preset
Back
Enter
Enter
PTy Search
Back
PTy Code
Preset
Back
Enter
Enter
PTy Search
Back
PTy Code
Preset
Back
Storing your favorite programme types
You can store your favorite PTY codes into the PTY
Preset List.
Ex.: Storing <Drama> into <Preset 1>
1
2
• To activate/deactivate PTY Standby Reception,
30.
• To change the PTY code for PTY Standby
Reception, 30.
• To trace the same programme—Network-
Tracking Reception, 25.
• To automatically select station—Programme
Search, 26.
PTy Search
Back
PTy Code
Preset
Back
Enter
Enter
Pop Music
Rock Music
Easy Listening
Enter
Serious Classics
Enter
Current Affairs
Varied Speech
PTy Memory
Back
Preset2
Preset2
Preset3
Preset4
Preset5
Preset6
Preset1
Back
News
Current Affairs
Information
Enter
Sports
Enter
Education
Enter
Drama
PTy Memory
Back
Preset2
Preset2
Preset3
Preset4
Preset5
Preset6
Preset1
Back
EN38-49_KW-AVX72DT_001A_2.indd 39EN38-49_KW-AVX72DT_001A_2.indd 39 5/5/09 10:34:24 AM5/5/09 10:34:24 AM
40
ENGLISH
Disc operations
Playable disc type
Disc type Recording format, file type, etc Playable
DVD
DTS sound cannot be
reproduced.
DVD-Video (Region Code: 2) *
1
DVD-Audio/DVD-ROM
DVD Recordable/Rewritable
(DVD-R/-RW *
2
, +R/+RW *
3
)
DVD Video: UDF bridge
• DVD-VR
• DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/
MP3/WMA/WAV: ISO 9660 level
1, level 2, Romeo, Joliet
DVD-Video
DVD-VR
DivX/MPEG1/MPEG2
JPEG
MP3/WMA/WAV
AAC/MPEG4/DVD+VR/DVD-RAM
Dual Disc DVD side
Non-DVD side
CD/VCD Audio CD/CD Text (CD-DA)
VCD (Video CD)
DTS-CD/SVCD (Super Video CD)/CD-ROM/
CD-I (CD-I Ready)
CD Recordable/Rewritable
(CD-R/-RW)
ISO 9660 level 1, level 2, Romeo,
Joliet
CD-DA
VCD (Video CD)
DivX/MPEG1/MPEG2
JPEG
MP3/WMA/WAV
AAC/MPEG4
*
1
If you insert a DVD Video disc of an incorrect Region Code, “Region code error” appears on the screen.
*
2
DVD-R recorded in multi-border format is also playable (except for dual layer discs). DVD-RW dual layer discs are not
playable.
*
3
It is possible to play back finalized +R/+RW (Video format only) discs. “DVD” is selected as its disc type when a
+R/+RW disc is loaded. +RW double layer discs are not playable.
Caution for DualDisc playback
The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the
use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended.
EN38-49_KW-AVX72DT_001A_2.indd 40EN38-49_KW-AVX72DT_001A_2.indd 40 5/5/09 10:34:25 AM5/5/09 10:34:25 AM
41
ENGLISH
AV OPERATIONS
Listening to a disc
The disc type is automatically detected, then playback starts (for some discs, the top menu of the disc appears).
If a disc does not have any disc menu, all tracks on it will be played repeatedly until you change the source or eject
the disc.
If “
” appears on the screen, the unit cannot accept the operation you have tried to do.
• In some cases, without showing “ ,” operations will not be accepted.
! Insert a disc.
Monitor panel closes automatically.
If not, press [Close].
Caution:
Do not place your finger behind the monitor panel.
~ Open the monitor panel.
<Open/Tilt> menu is displayed.
By pressing and holding the button, you can
open the monitor panel and eject the disc.
Ÿ
When playing back a multi-channel encoded disc,
the multi-channel signals are downmixed.
• You can fully enjoy multi-channel sound by
connecting an amplifier or a decoder compatible
with these multi-channel sources. ( 65)
• To select the playback mode, 31, 32.
• To select tracks on the list, 33.
Label side
Open/Tilt
Prohibiting disc ejection
You can lock a disc in the loading slot.
To cancel the prohibition, repeat the same
procedure to select <EJECT OK?>.
Discs can be forcibly ejected. ( 3)
Back
EN38-49_KW-AVX72DT_001A_2.indd 41EN38-49_KW-AVX72DT_001A_2.indd 41 5/5/09 10:34:26 AM5/5/09 10:34:26 AM
42
ENGLISH
Changing the display information
Each time you press the button, the display changes to show the different
information. ( 66)
Ex.: While playing a DVD Video
FLAT
CHAP. RPT
AM
3:00
SOURCE
DVD
1 Audio format—Dolby Digital, MP3, WMA, WAV
2 Disc type—DVD, DVD-VR, VCD, CD
3 Video format—DivX, MPEG, VR-PRG (program),
VR-PLAY (playlist), PBC
4 [5 / ]
DVD Video/DVD-VR: Selects title/program/
playlist.
• DivX/MPEG/JPEG/MP3/WMA/WAV:
– Selects folder
– Displays Folder/Track List (Hold)
5 DVD Video: Title no./Chapter no./Playing time
DVD-VR: Program no. (or Playlist no.)/Chapter
no./Playing time
DivX/MPEG/MP3/WMA/WAV: Folder no./Track
no./Playing time
JPEG: Folder no./Track no.
VCD/CD: Track no./Playing time
6 [6 ]
Starts playback/pauses
7 Indicates the button pressed ( / 8 / 7 )
8 Sound mode ( 28)
9
Playback mode ( 31, 32)
p
Disc/track information
DVD Video/DVD-VR: Sampling frequency/Bit
rate/Recorded signal channel no.
DivX/MPEG/JPEG: Folder name/file name
CD Text: Title/artist name/album name
– “No Name” appears for conventional CDs or if
not recorded
MP3/WMA/WAV: Current folder name/current
file name/tag data (current track title/artist
name/album title) if it is recorded
q Stops playback
w [4 / ¢]
DVD Video/DVD-VR: Selects chapter.
• DivX/MPEG/JPEG/VCD/CD/MP3/WMA/WAV:
Selects track.
• DVD Video/DVD-VR/DivX/MPEG/VCD/CD/MP3/
WMA/WAV: Reverse/forward search (Hold)
EN38-49_KW-AVX72DT_001A_2.indd 42EN38-49_KW-AVX72DT_001A_2.indd 42 5/5/09 10:34:26 AM5/5/09 10:34:26 AM
43
ENGLISH
AV OPERATIONS
Operation buttons on the screen
You can display the following operation buttons while watching the playback pictures on the screen.
If no operation is done after awhile, the operation buttons disappear (except when a disc menu is displayed).
A
[SOURCE] Displays <Source Menu> screen
[5 ] 42
[3 / 8] Starts playback/pause
[4 ¢] • Selects tracks
Reverse/forward search (Hold)
[ ] Displays <AV Menu> screen
[7] Stops playback
The above buttons also work when they are not
shown on the screen (while watching the playback
picture).
B
For DVD/VCD menu operation playback
[5 2 3] Selects the menu items
[ENTER] Confirms the selection
[TOP MENU] Displays the disc menu
[MENU] Displays the disc menu
[RETURN] Returns to the previous menu or
displays the menu (only for VCD with
PBC)
C
For entering the numbers
[0]–[9]=[ENTER] Enters numbers
[Direct/CLR] Switches between chapter/track
entry and title/folder entry
Erases the last entry when you
enter a wrong number
Ex.: To enter “105,” press [1], [0], [5], then [ENTER]
*
1
While a disc menu is played back for DVD, [KEY] is
automatically displayed. On the disc menu, you can
select a menu item directly by touching it on the
screen.
*
2
Displays Short Cut icons. ( 7)
*
3
Playback time. ( 42)
To end the operations, touch the screen again.
Touch the screen (center portion).
Touch [KEY].
Touch [
KEY].
Touch [
KEY].
EN38-49_KW-AVX72DT_001A_2.indd 43EN38-49_KW-AVX72DT_001A_2.indd 43 5/5/09 10:34:27 AM5/5/09 10:34:27 AM
44
ENGLISH
Operations using the remote controller (RM-RK254)
Button
/
Stop play Stop play
Start play/Pause (if pressed during play) DivX/MPEG: Start play/Pause (if pressed
during play)
JPEG: Start play (Slide show: Each file
is shown for a few seconds.)
Pause (if pressed during play).
• Reverse/forward chapter search *
1
(No
sound can be heard.)
• Slow motion *
2
during pause (No sound can
be heard.)
DVD-VR: Reverse slow motion does not work.
DivX/MPEG: Reverse/forward track
search *
4
(No sound can be heard.)
Select chapter (during play or pause)
Reverse/fast-forward chapter search *
3
(No
sound can be heard.) (Hold)
• DivX/MPEG: • Select track
• Reverse/fast-forward
track search *
5
(No sound
can be heard.) (Hold)
• JPEG: Select file
DVD-Video: Select title (during play or
pause)
• DVD-VR: • Select program
Select playlist (during play or
pause)
Select folder
DivX/MPEG: Skip back or forward the
scenes by about 5 minutes
Select aspect ratio Select aspect ratio
*
1
Search speed:
*
2
Slow motion speed:
*
3
Search speed:
*
4
Search speed:
*
5
Search speed:
EN38-49_KW-AVX72DT_001A_2.indd 44EN38-49_KW-AVX72DT_001A_2.indd 44 5/5/09 10:34:28 AM5/5/09 10:34:28 AM
45
ENGLISH
AV OPERATIONS
Button
Stop play Stop play Stop play
Start play/Pause (if pressed
during play)
Start play/Pause (if pressed
during play)
Start play/Pause (if pressed
during play)
Reverse/forward track
search *
6
Forward slow motion *
7
during pause. (No sound can
be heard.)
Reverse slow motion does
not work.
Reverse/forward track
search *
6
Reverse/forward track
search *
6
• Select track
• Reverse/fast-forward track
search *
8
(No sound can be
heard.) (Hold)
• Select track
• Reverse/fast-forward track
search *
8
(Hold)
• Select track
• Reverse/fast-forward
track search *
8
(Hold)
Select folder
Select aspect ratio
——
*
6
Search speed:
*
7
Slow motion speed:
*
8
Search speed:
EN38-49_KW-AVX72DT_001A_2.indd 45EN38-49_KW-AVX72DT_001A_2.indd 45 5/5/09 10:34:29 AM5/5/09 10:34:29 AM
46
ENGLISH
Searching for an item directly
1 While holding SHIFT, press DIRECT repeatedly to
select the desired search mode.
DVD-Video:
DVD-VR:
DivX/MPEG:
JPEG:
MP3/WMA/
WAV:
VCD/CD:
2 While holding SHIFT, press the number buttons (0
– 9) to enter the desired number.
3 Press ENT (enter) to confirm.
For DivX/MPEG/JPEG/MP3/WMA/WAV, track is
searched within the same folder.
For DVD-VR, program/playlist search is possible
during Original program playback (PG)/Playlist
playback (PL).
To erase a misentry, press CLR (clear) while holding
SHIFT.
To return to the previous screen, press RETURN.
Using the list screens... (DVD-VR)
1 Display the Original Program screen.
Display the Playlist screen.
Using menu driven features... (DVD Video)
1 Enter the menu screen.
2 Select an item you want to start play.
Canceling the PBC playback... (VCD)
During stop...
1
2
To resume PBC, press MENU (TOP M).
Number buttons
(0 – 9)
or
EN38-49_KW-AVX72DT_001A_2.indd 46EN38-49_KW-AVX72DT_001A_2.indd 46 5/5/09 10:34:29 AM5/5/09 10:34:29 AM
47
ENGLISH
AV OPERATIONS
Continued on the next page
Operations using the
on-screen bar
(DVD/DVD-VR/DivX/MPEG/JPEG/VCD)
These operations are possible on the monitor using the
remote controller.
1 Show the on-screen bar ( 48).
2 Select an item.
3 Make a selection.
If pop-up menu appears...
To cancel pop-up menu, press RETURN.
For entering time/numbers, see the following.
Entering time/numbers
Press % / to change the number, then press @ / # to
move to the next entry.
Each time you press % / , the number increases/
decreases by one value.
After entering the numbers, press ENT (enter).
It is not required to enter the zero and tailing zeros
(the last two digits in the example below).
Ex.: Time search
DVD: _:_ _:_ _ (Ex.: 1:02:00)
Press
% once, then # twice to go to the third entry, %
twice, then press ENT (enter).
Removing the on-screen bar
(twice)
2 Select an item you want to start play.
Original Program/Playlist screen
Original Program
Playlist
1 Original Program/Playlist number
2 Recording date
3 Recording source (TV station, the input terminal of
the recording equipment, etc.)
4 Start time of recording
5 Title of the program/playlist *
6 Highlight bar (current selection)
7 Creating date of playlist
8 Total number of chapters included in the playlist
9 Playback time
* The title of the original program or playlist may not be
displayed depending on the recording equipment.
EN38-49_KW-AVX72DT_001A_2.indd 47EN38-49_KW-AVX72DT_001A_2.indd 47 5/5/09 10:34:31 AM5/5/09 10:34:31 AM
48
ENGLISH
Information
Operation
On-screen bar
Ex.: DVD-Video
1 Disc type
2 DVD-Video: Audio signal format type and
channel
• VCD: PBC
3 Playback mode *
1
DVD-Video: T. RPT: Title repeat
C. RPT: Chapter repeat
DVD-VR: C. RPT: Chapter repeat
PG. RPT: Program repeat
DivX/MPEG Video: T. RPT: Track repeat
F. RPT: Folder repeat
A. RND: All (Disc) random
F. RND: Folder random
JPEG: F. RPT: Folder repeat
VCD *
2
: T. RPT: Track repeat
A. RND: All (Disc) random
4 Playback information
Current title/chapter
Current program/chapter
Current playlist/chapter
Current track
Current folder/track
Current folder/file
5 Time indication
Elapsed playing time of the disc
(For DVD-Video, elapsed playing
time of the current title/program/
playlist.)
DVD-Video/DVD-VR: Remaining
title/program/playlist time
VCD: Remaining disc time
Elapsed playing time of the current
chapter/track *
3
Remaining time of the current
chapter/track *
3
6 Playback status
Play
Forward/reverse search
Forward/reverse slow-motion
Pause
Stop
7 Operation icons
Change time indication (see 5)
Time Search (Enter the elapsed
playing time of the current title/
program/playlist or of the disc.)
Title Search (by its number)
Chapter Search (by its number)
Track Search (by its number)
Repeat play *
1
Random play *
1
Change the audio language, audio
stream, or audio channel
Change or turn off the subtitle
language
Change the view angle
*
1
For repeat play/random play, 31, 32.
*
2
While PBC is not in use.
*
3
Not applicable for DVD-VR.
EN38-49_KW-AVX72DT_001A_2.indd 48EN38-49_KW-AVX72DT_001A_2.indd 48 5/5/09 10:34:31 AM5/5/09 10:34:31 AM
49
ENGLISH
AV OPERATIONS
USB operations
You can connect a USB mass storage class device such as a USB memory, Digital Audio Player, portable HDD, etc. to
the unit.
You can also connect the iPod to the USB terminal of the unit. For details of the operations, 55, 56.
USB cable from the rear of the unit
This unit can play JPEG/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/
WAV files stored in USB mass storage class device.
You can operate the USB device in the same way you
operate the files on discs.
All tracks in the USB device will be played repeatedly
until you change the source.
Playback starts from where it has been stopped
previously when you reconnect the same USB device
again.
• To select the playback mode, 31, 32.
• To select tracks on the list, 33.
Changing the display information
Cautions:
Avoid using the USB device if it might hinder your
safety driving.
Do not pull out and attach the USB device repeatedly
while “Now Reading” is shown on the screen.
Do not start the car engine if a USB device is
connected.
This unit may not be able to play the files depending
on the type of USB device.
Operation and power supply may not work as
intended for some USB devices.
You cannot connect a computer to the USB input
terminal of the unit.
Make sure all important data has been backed up to
avoid losing the data.
Do not leave a USB device in the car, expose to direct
sunlight, or high temperature to avoid deformation
or cause damages to the device.
Some USB devices may not work immediately after
you turn on the power.
For more details about USB operations, 63.
( 66)
EN38-49_KW-AVX72DT_001A_2.indd 49EN38-49_KW-AVX72DT_001A_2.indd 49 5/5/09 10:34:33 AM5/5/09 10:34:33 AM
50
ENGLISH
Using the Bluetooth® devices
For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth adapter, KS-BTA200 (not supplied) to the CD
changer jack on the rear of this unit.
Refer also to the instructions supplied with the Bluetooth adapter and the Bluetooth device.
Refer to the list (included in the box) to check the countries where you may use the Bluetooth ® function.
To use a Bluetooth device through the unit (“
Bluetooth PHONE
” and “
Bluetooth AUDIO
”) for the first time,
you need to establish Bluetooth wireless connection between the unit and the device.
Once the connection is established, it is registered in the unit even if you reset your unit. Up to five devices can be
registered in total.
Only one device can be connected at a time for each source (“
Bluetooth PHONE
” and “
Bluetooth AUDIO
”).
Connecting a new Bluetooth device
Registration (Pairing) methods
Use either of the following items in <Bluetooth> menu to register and establish the connection with a device.
• Select
Bluetooth PHONE
” or “
Bluetooth AUDIO
” as the source to operate <Bluetooth> menu.
Open Make the unit ready to establish a new Bluetooth connection. The connection is established by
operating the Bluetooth device.
Search Make the unit ready to establish a new Bluetooth connection. The connection is established by
operating this unit.
• To register a device using <Open> or <Search>,
36.
• To connect a special device, 37.
• To connect/disconnect/delete a device, 37.
Changing the display information
Bluetooth Information:
If you wish to receive more information about Bluetooth, visit the following JVC web site:
<http://www.jvc.co.jp/english/car/> (English website only).
( 66)
EN50-59_KW-AVX72DT_001A_2.indd 50EN50-59_KW-AVX72DT_001A_2.indd 50 5/5/09 10:35:19 AM5/5/09 10:35:19 AM
51EXTERNAL DEVICES
ENGLISH
When a call comes in...
The source is changed to “
Bluetooth PHONE
automatically.
When <Auto Answer> is activated...
The unit answers the incoming call automatically.
( 37)
When <Auto Answer> is deactivated...
To answer the incoming call
Press the message displayed on the touch panel.
Press any button on the monitor panel (except
or VOL +/–).
Using the Bluetooth cellular phone
To end the call
Hold the message displayed on the touch panel.
Hold any button on the monitor panel (except
or VOL +/–).
You can adjust the microphone volume, 37.
To make a call, use <Dial Menu>. ( 35)
~ Press [SOURCE], then press [Bluetooth PHONE].
Ÿ Press [ ].
! Press [Bluetooth].
Establish the connection with a device, then make a call (or settings using <Bluetooth>
menu). (
35 – 37)
Name and phone number (if acquired)
FLAT
AM
3:00
SOURCE
Connected Device Name
Status of the device
Signal strength/Battery remainder (only when
the information comes from the device).
[5 / ]: Selects the
other registered device.
Connected device name
When a cellular phone with audio function is
registered/connected,
appears.
Activates <
Voice Dialing>
function. (Hold)
Display <Dial Menu> screen.
Appears on any source information screen
when the Bluetooth adapter is connected.
Bluetooth icon
Lights up when the Bluetooth adapter
is connected.
Continued on the next page
EN50-59_KW-AVX72DT_001A_2.indd 51EN50-59_KW-AVX72DT_001A_2.indd 51 5/5/09 10:35:21 AM5/5/09 10:35:21 AM
52
ENGLISH
When an SMS comes in...
If the cellular phone is compatible with SMS (Short
Message Service), you can read the messages on the
screen.
You cannot edit or send a message through the unit.
When <Message Info> is set to <Auto>...
The unit rings and the following screen is displayed to
inform you of a message arrival. (
37)
To read the message, press [Yes].
The source is changed to “Bluetooth PHONE.”
To read the message later, press [No].
The message is stored into <Message> =
<Unread>. ( 35)
When <Message Info> is set to <Manual>...
Access the message list to read messages, 37.
To stop ringing (canceling the outgoing call)
Hold any button on the monitor panel (except
or VOL +/–).
Yes No
Device Name
Receiving Message
Jack
Read ?
Presetting the phone
numbers
You can preset up to 6 phone numbers.
1 Select the phone number you want to
preset from <Phonebook>, <Redial>,
<Received Calls>, or <Missed Calls>.
( 35)
2 Select a telephone number to store.
3 Select a preset number.
Now “Tom” is stored into preset no. 1.
To call a preset number, 34.
Dial Menu
Back
Back
Dial Menu
Back
Back
EN50-59_KW-AVX72DT_001A_2.indd 52EN50-59_KW-AVX72DT_001A_2.indd 52 5/5/09 10:35:21 AM5/5/09 10:35:21 AM
53EXTERNAL DEVICES
ENGLISH
FLAT
AM
3:00
SOURCE
Connected Device Name
Using the Bluetooth audio player
~ Press [SOURCE], then press [Bluetooth AUDIO].
Ÿ Start playback.
If playback does not start automatically, operate the Bluetooth audio player to start playback.
Starts playback/pause
Indicates the button pressed.
It may be different from the operation status.
[4 / ¢]: Reverse/
forward search
[5 / ]: Selects the
other registered device.
Stops playback
Listening to the CD changer
It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer with your unit.
You can play only CDs (CD-DA) and MP3 discs.
Preparation:
Make sure <Changer> is selected for <External Input>. ( 27)
Ex.: While playing an MP3 disc
~ Press [SOURCE], then press [CD-CH].
Ÿ Press [ ].
! Press [List].
Select a disc to start playing.
To select the playback mode, 31, 32.
FLAT
REPEAT
AM
3:00
SOURCE
CD-CH
DISC 1
Current Track Title
Current File Name.mp3
Current Folder Name
Artist Name
Album Title
[5 / ]: Selects folder
[5 / ]: Displays Disc List (Hold)
• [4 / ¢]: Selects track
• [4 / ¢]: Reverse/forward search (Hold)
Tag data (if it is recorded) Folder no./Track no./Playing time
EN50-59_KW-AVX72DT_001A_2.indd 53EN50-59_KW-AVX72DT_001A_2.indd 53 5/5/09 10:35:22 AM5/5/09 10:35:22 AM
54
ENGLISH
Listening to the DAB tuner
Preset number
Band
Sound mode
DAB indicators */
Standby Reception
indicator
If no signal is received,
“No DAB Signal”
appears.
~ Press [SOURCE], then press [DAB].
Ÿ Press [BAND].
! Press [ ] or [ ] to search for an ensemble—Auto Search.
Manual Search: Hold either [ ]or [ ] until “Manual Search” appears on the screen, then press it
repeatedly.
Press [5 SERVICE] or [SERVICE ] to select a service (either primary or secondary) to
listen to.
* While tuning in a service with DLS (Dynamic Label Segment), the TEXT indicator lights up.
• To improve your listening when the surrounding sounds are noisy,
31.
• To manually preset services into memory, 33.
• To select a preset service, 33.
• To activate/deactivate TA/PTY Standby Reception, 5, 30.
(You cannot store PTY codes separately for the DAB tuner and the FM tuner.)
• To activate/deactivate Announcement Standby Reception, 31.
• To change the announcement type for Announcement Standby Reception, 31.
• To trace the same programme—Alternative Frequency Reception (DAB AF), 26.
FLAT
BAND
AM
3:00
1DAB1 1475.216MHz LN
SOURCE
DAB
Service Label
DRC
EN50-59_KW-AVX72DT_001A_2.indd 54EN50-59_KW-AVX72DT_001A_2.indd 54 5/5/09 10:35:22 AM5/5/09 10:35:22 AM
55EXTERNAL DEVICES
ENGLISH
You can connect the iPod/iPhone using the following cable or adapter:
To Cable/adapter To operate
Listen to the
music
USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone) to the
USB cable from the rear of the unit.
See “When connected with the USB
cable” below.
Interface Adapter for iPod, KS-PD100 (not supplied)
to the CD changer jack on the rear of the unit.
See “When connected with the interface
adapter” on page 56.
Watch the video USB Audio and Video cable for iPod/iPhone, KS-U30
(not supplied) to the USB cable from the rear of the
unit.
See “When connected with the USB
cable” below.
• Make sure <iPod (Off)> is selected
for <AV Input>,
26.
When connected with the USB cable
There are 2 control modes in ”
iPod
“ source.
“HEAD MODE” : Control by this unit.
“iPod MODE” : Control by the connected iPod/iPhone.
Make sure <iPod (Off)> is selected for <AV Input> when using KS-U30 to connect. ( 26)
• Press and hold to switch between “HEAD MODE” and “iPod MODE” in ”
iPod
“ source.
The operation explained below are under “HEAD MODE.”
Listening to the iPod/iPhone
FLAT
REPEAT
AM
3:00
SOURCE
Current Track Title
Artist Name
Album Title
HEAD MODE
iPod
• [5 / ]: Moves to the previous/next item of a category *
1
• Enters <Search Mode> menu (Hold) *
2
( 34 ) Starts playback/pause
Stops playbackTrack no./Playing time
*
1
[5 / ] may not function depending on how you select the current track/video.
*
2
Not applicable in “iPod MODE.”
• [4 / ¢]: Selects a track/video
• [4 / ¢]: Reverse/forward search (Hold)
Indicates the controlling
unit for playback
Continued on the next page
EN50-59_KW-AVX72DT_001A_3.indd 55EN50-59_KW-AVX72DT_001A_3.indd 55 5/13/09 12:44:40 PM5/13/09 12:44:40 PM
56
ENGLISH
When connected with the interface adapter
Preparation:
Make sure <iPod> is selected for <External Input>. ( 27)
~ Press [SOURCE], then press [iPod].
Playback starts automatically.
Ÿ Press [4] or [¢] to select a track.
FLAT
REPEAT
AM
3:00
SOURCE
Song Name
Artist Name
Album Title
iPod
Enters main menu
Starts playback/pause• [4 / ¢]: Selects tracks
• [4 / ¢]: Reverse/forward search (Hold)
Track no./Playing time
~ Press [SOURCE], then press [iPod ].
Playback starts automatically.
When you connect the iPod to the USB
terminal, “
iPod
” is selected as the source
and playback starts automatically.
Ÿ Press [4] or [¢] to select a track/
video.
You cannot resume playback for video sources.
The following operations/settings are only
available in “HEAD MODE.”
• To display the <iPod Artwork>,
24.
• To select track/video from <Search Mode>,
34.
• To select the playback mode, 31, 32.
• To change the play speed of the audio books,
32.
EN50-59_KW-AVX72DT_001A_2.indd 56EN50-59_KW-AVX72DT_001A_2.indd 56 5/5/09 10:35:23 AM5/5/09 10:35:23 AM
57EXTERNAL DEVICES
ENGLISH
Continued on the next page
3 Press [3 / 8] to confirm the selection.
4 Repeat steps 2 and 3 to select a track.
When a track is selected finally, playback starts.
To return to the previous menu, press [SEARCH].
To select the playback mode,
31, 32.
Changing the display information
Selecting a track from the main
menu
1 Press [SEARCH] to enter the main menu.
“SEARCH” flashes on the screen during menu
operations.
This mode will be canceled if no operations are
done for about 5 seconds.
2 Press [4] or [¢] to select the desired
item.
Skips 10 items at a time if there are more than
10 items. (Hold)
Playlists Ô Artists Ô Albums Ô Songs
Ô Genres Ô Composers Ô (back to the
beginning)
Using other external components
AV-INPUT
You can connect an external component to the LINE IN/VIDEO IN jacks.
~ Press [SOURCE], then press [AV-IN].
Ÿ Turn on the connected component and start playing the source.
To display the operation buttons while watching the playback picture, 43.
Assigned title ( 32)
FLAT
AM
3:00
SOURCE
AV-IN
( 66)
EN50-59_KW-AVX72DT_001A_2.indd 57EN50-59_KW-AVX72DT_001A_2.indd 57 5/5/09 10:35:23 AM5/5/09 10:35:23 AM
58 EXTERNAL DEVICES
ENGLISH
EXT-INPUT
You can connect an external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter, KS-U57 (not
supplied) or AUX Input Adapter, KS-U58 (not supplied).
Preparation:
Make sure <External> is selected for <External Input>. ( 27)
~ Press [SOURCE], then press [EXT-IN].
Ÿ Turn on the connected component and start playing the source.
Changing the display information
FLAT
AM
3:00
SOURCE
EXT-IN
Assigned title ( 32)
( 66)
Navigation screen
You can also connect a Navigation System to the VIDEO IN jack so that you can watch the navigation screen.
Preparation:
Make sure <Navigation> is selected for <AV Input>. ( 26)
To view the navigation screen
Press DISP on the monitor panel repeatedly. ( 66)
The aspect ratio of the navigation screen is fixed to <Full> regardless of the <Aspect> setting. ( 23)
When <Navigation> is selected for <AV Input> ( 26)
• You can use the source “
AV-IN
” for listening to an audio source connected to the LINE IN jacks.
EN50-59_KW-AVX72DT_001A_2.indd 58EN50-59_KW-AVX72DT_001A_2.indd 58 5/5/09 10:35:24 AM5/5/09 10:35:24 AM
59REFERENCES
ENGLISH
Caution on cleaning the unit
Do not use any solvent (for example, thinner, benzine,
etc.), detergent, or insecticide. This may damage the
monitor or the unit.
Recommended cleaning method:
Gently wipe the panel with a soft, dry cloth.
Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the unit in
the following cases:
After starting the heater in the car.
If it becomes very humid inside the car.
Should this occur, the unit may malfunction. In this
case, eject the disc and leave the unit turned on for a
few hours until the moisture evaporates.
How to handle discs
When removing a disc from its
case, press down the center holder
of the case and lift the disc out,
holding it by the edges.
Always hold the disc by the edges. Do not touch its
recording surface.
When storing a disc in its case, gently insert the
disc around the center holder (with the printed surface
facing up).
Make sure to store discs in cases after use.
Center holder
To keep discs clean
A dirty disc may not play correctly.
If a disc does become dirty, wipe it with
a soft cloth in a straight line from center
to edge.
Do not use any solvents (for example, conventional
record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean
discs.
To play new discs
New discs may have some rough spots
around the inner and outer edges. If
such a disc is used, this unit may reject
the disc.
To remove these rough spots, rub the edges with a
pencil or ball-point pen, etc.
Do not use the following discs:
Single CD (8 cm disc) Warped disc
Sticker and sticker residue Stick-on label
Unusual shape
C-thru Disc (semi-
transparent disc)
Transparent or semi-
transparent parts on its
recording area
Maintenance
EN50-59_KW-AVX72DT_001A_2.indd 59EN50-59_KW-AVX72DT_001A_2.indd 59 5/5/09 10:35:24 AM5/5/09 10:35:24 AM
60
ENGLISH
More about this unit
General
Turning on the power
By pressing SOURCE on the monitor panel, you
can also turn on the power. If the source is ready,
playback starts.
Tuner (FM only)
Storing stations in memory
When SSM is over, received stations are preset in no.
1 (lowest frequency) to no. 6 (highest frequency).
FM Radio Data System operations
Network-Tracking Reception requires two types
of Radio Data System signals—PI (Programme
Identification) and AF (Alternative Frequency)
to work correctly. Without receiving these data
correctly, Network-Tracking Reception will not
operate correctly.
If a Traffic Announcement is received by TA Standby
Reception, the volume level automatically changes
to the preset level (TA Volume) if the current level is
lower than the preset level.
Tracing the same programme—Network-
Tracking Reception:
When driving in an area where FM reception is not
sufficient enough, this unit automatically tunes in to
another FM Radio Data System station of the same
network, possibly broadcasting the same programme
with stronger signals.
Programme A broadcasting on different frequency areas
(01 – 05)
When Alternative Frequency Reception is activated
(with AF selected), Network-Tracking Reception is
also activated automatically. On the other hand,
Network-Tracking Reception cannot be deactivated
without deactivating Alternative Frequency
Reception. (
25)
• Available PTY codes:
News, Current Affairs, Information, Sport, Education,
Drama, Cultures, Science, Varied Speech, Pop Music,
Rock Music, Easy Listening, Light Classics M, Serious
Classics, Other Music, Weather & Metr, Finance,
Children’s Progs, Social Affairs, Religion, Phone
In, Travel & Touring, Leisure & Hobby, Jazz Music,
Country Music, National Music, Oldies Music, Folk
Music, Documentary
Disc
General
In this manual, words “track” and “file” are
interchangeably used.
This unit can only play back audio CD (CD-DA) files
if different type of audio files (MP3/WMA/WAV) are
recorded on the same disc.
Inserting a disc
When a disc is inserted upside down or has no
playable files, “Cannot play this disc Check the disc”
appears on the screen. Eject the disc.
Ejecting a disc
If “No Disc“ appears after removing a disc, insert a
disc or select another playback source.
If the ejected disc is not removed within 15 seconds,
the disc is automatically inserted again into the
loading slot to protect it from dust.
EN60-69_KW-AVX72DT_001A_2.indd 60EN60-69_KW-AVX72DT_001A_2.indd 60 5/5/09 10:35:37 AM5/5/09 10:35:37 AM
61REFERENCES
ENGLISH
Continued on the next page
Playing JPEG files
This unit can play back JPEG files with the extension
code <.jpg>, or <.jpeg>.
This unit can play back JPEG files that are at 32 × 32
to 8 192 × 7 680 resolution.
It may take time to display the file depending on its
resolution.
This unit can play back baseline JPEG files.
Progressive JPEG files or lossless JPEG files cannot be
played.
Playing MP3/WMA/WAV files
This unit can play back files with the extension code
<.mp3>, <.wma>, or <.wav> (regardless of the
letter case—upper/lower).
This unit can play back the files meeting the
conditions below:
– Bit rate:
MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps
– Sampling frequency:
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG1)
24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG2)
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 22.05 kHz (for WMA)
44.1 kHz (for WAV)
This unit can show ID3 Tag Version
1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (for MP3).
This unit can also show WAV/WMA Tag.
This unit can play back files recorded in VBR (variable
bit rate).
Files recorded in VBR have a discrepancy in elapsed
time indication.
This unit cannot play back the following files:
MP3 files encoded with MP3i and MP3 PRO format.
MP3 files encoded with Layer 1/2.
WMA files encoded with lossless, professional, and
voice format.
WMA files which are not based upon Windows
Media® Audio.
WMA files copy-protected with DRM.
Files which have the data such as AIFF, ATRAC3,
etc.
Playing Recordable/Rewritable discs
This unit can recognize a total of 5 000 files and 250
folders (a maximum of 999 files per folder).
Use only “finalized” discs.
This unit can play back multi-session discs; however,
unclosed sessions will be skipped while playing.
This unit can recognize a total of 25 characters for
file/folder names.
Some discs or files may not be played back due to
their characteristics or recording conditions.
Playing DVD-VR
For details about DVD-VR format and playlist, refer
to the instructions supplied with the recording
equipment.
File playback
Playing DivX files
This unit can play back DivX files with the extension
code <.divx>, <.div>, or <.avi> (regardless of the
letter case—upper/lower).
Audio stream should conform to MP3 or Dolby Digital.
The file encoded in the interlaced scanning mode
may not be played back correctly.
The maximum bit rate for video signals (average) is
4 Mbps.
Playing MPEG1/MPEG2 files
This unit can play back MPEG1/MPEG2 files with the
extension code <.mpg>, <.mpeg>, or <.mod>*.
* <.mod> is an extension code used for the MPEG2 files
recorded by JVC Everio camcorders. The MPEG2 files
with the <.mod> extension code cannot be played
back when stored on a USB mass storage class device.
The stream format should conform to MPEG system/
program stream.
The file format should be MP@ML (Main Profile at
Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/
MP@LL (Main Profile at Low Level).
Audio streams should conform to MPEG1 Audio
Layer-2 or Dolby Digital.
The maximum bit rate for video signals (average) is
4 Mbps.
EN60-69_KW-AVX72DT_001A_2.indd 61EN60-69_KW-AVX72DT_001A_2.indd 61 5/5/09 10:35:39 AM5/5/09 10:35:39 AM
62
ENGLISH
DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV
1 Current folder (highlighted bar)
2 Current folder number/total folder number
3 Folder list
4 Selected playback mode
5 Elapsed playing time of the current track (not
displayed for JPEG)
6 Operation status
7 Current track number/total number of tracks in the
current folder (total number of tracks on the disc)
8 Track information (only for MP3/WMA/WAV)
9 Track list
p Current track (highlighted)
* If tag data includes “Jacket Picture” (baseline JPEG), it
will be displayed.
Disc/file information shown on the
external monitor
The following screens appear only on the external
monitor.
CD
1 Selected playback mode
2 Elapsed playing time of the current track
3 Operation status
4 Current track number/total number of tracks on the
disc
5 Track information
6 Track list
7 Current track (highlighted bar)
TIME 00:14
Track : 6 / 14
Track Information
Cloudy
Fair
Fog
Hail
Indian summer
Rain
Shower
Snow
Thunder
Typhoon
Wind
Winter sky
Album
Four seasons
Artist
Robert M. Smith
Title
Rain
T. RPT
EN60-69_KW-AVX72DT_001A_2.indd 62EN60-69_KW-AVX72DT_001A_2.indd 62 5/5/09 10:35:39 AM5/5/09 10:35:39 AM
63REFERENCES
ENGLISH
Continued on the next page
USB operations
If “No USB Device“ appears after removing a device,
reattach a device or select another playback source.
When the USB device has no playable files, or has not
been formatted correctly, “Cannot play this device
Check the device” appears on the screen.
This unit cannot recognize a USB device whose rating
is other than 5 V and exceeds 500 mA.
While playing from a USB device, the playback order
may differ from other players.
This unit may be unable to play back some USB
devices or some files due to their characteristics or
recording conditions.
USB devices equipped with special functions such as
data security functions cannot be used with the unit.
Do not use a USB device with two or more partitions.
Depending on the shape of the USB devices and
connection ports, some USB devices may not be
attached properly or the connection might be loose.
When connecting a USB device, refer also to its
instructions.
Connect only one USB device to the unit at a time. Do
not use a USB hub.
This unit may not recognize a USB device connected
through a USB card reader.
When connecting with a USB cable, use the USB 2.0
cable.
This unit may not play back files in a USB device
properly when using a USB extension cord.
This unit cannot assure proper functions or supply
power to all types of the devices.
This unit can recognize a total of 5 000 files and 250
folders (a maximum of 999 files per folder).
This unit can recognize a total of 25 characters for
file/folder names.
For MPEG1/2 files: The maximum bit rate for video
signals (average) is 2 Mbps.
Bluetooth operations
General
While driving, do not perform complicated operation
such as dialing the numbers, using phone book, etc.
When you perform these operations, stop your car in
a safe place.
Some Bluetooth devices may not be connected to
this unit depending on the Bluetooth version of the
device.
This unit may not work for some Bluetooth devices.
Connecting condition may vary depending on
circumstances around you.
When the unit is turned off, the device is
disconnected.
Warning messages for Bluetooth operations
Connection Error:
The device is registered but the connection has failed.
Use <Connect> to connect the device again.
(
37)
Error:
Try the operation again. If “Error” appears again,
check if the device supports the function you have
tried.
Device Unfound:
No available Bluetooth device is detected by
<Search>.
Loading:
The unit is updating the phone book or SMS.
Please Wait...:
The unit is preparing to use the Bluetooth function. If
the message does not disappear, turn off and turn on
the unit, then connect the device again (or reset the
unit).
Reset08:
Check the connection between the adapter and this
unit.
EN60-69_KW-AVX72DT_001A_2.indd 63EN60-69_KW-AVX72DT_001A_2.indd 63 5/5/09 10:35:39 AM5/5/09 10:35:39 AM
64
ENGLISH
*
1
To watch the video with its audio, connect the iPod/
iPhone using USB Audio and Video cable (KS-U30, not
supplied).
*
2
“iPod MODE” is available, 55.
*
3
To listen to the sound in “iPod MODE,” connect
the iPod/iPhone using USB Audio and Video cable
(KS-U30, not supplied).
*
4
It is not possible to charge the battery through this
unit.
If the iPod does not play correctly, update your iPod
software to the latest version. For details about
updating your iPod, visit <http://www.apple.com>.
When you turn on this unit, the iPod is charged
through the unit.
The text information may not be displayed correctly.
The text information scrolls on the monitor. This
unit can display up to 40 characters when using the
interface adapter and up to 128 characters when
using the USB 2.0 cable or USB Audio and Video cable
(KS-U30).
Notice:
When operating an iPod, some operations may not
be performed correctly or as intended. In this case,
visit the following JVC web site:
<http://www.jvc.co.jp/english/car/> (English
website only)
For the USB connection:
When <iPod Artwork> is set to <On>:
Do not press any keys during the first 5 seconds
or more of playing back any track containing an
Artwork*. It takes 5 seconds or more to display
an Artwork and no operations are available while
loading it.
* The picture displayed on the iPod’s/iPhone’s screen
while playing back a track.
Icons for phone types
These icons indicate the phone type set on the device.
: Cellular phone
: Household phone
: Office
: General
: Other than above
CD changer
If you select a folder, which does not include any
music files, on the list (
34), you will hear a beep.
Select another folder including music files.
DAB
Only the primary DAB service can be preset even
when you store a secondary service.
iPod/iPhone operations
You can control the following types of iPod/iPhone:
(A) Connected with the USB cable:
iPod with video (5th Generation) *
1,
*
2,
*
3
– iPod classic *
1,
*
2
– iPod nano
*
2,
*
3
iPod nano (2nd Generation)
*
2
iPod nano (3rd Generation) *
1,
*
2
iPod nano (4th Generation) *
1,
*
2
– iPod Touch *
1,
*
2
iPod Touch (2nd Generation) *
1,
*
2
– iPhone/iPhone 3G *
1,
*
2
(B) Connected with the interface adapter:
iPod with Click Wheel (4th Generation)
– iPod mini
– iPod photo
iPod with video (5th Generation)
– iPod classic
– iPod nano
iPod nano (2nd Generation)
iPod nano (3rd Generation)
iPod nano (4th Generation)
*
4
EN60-69_KW-AVX72DT_001A_2.indd 64EN60-69_KW-AVX72DT_001A_2.indd 64 5/5/09 10:35:39 AM5/5/09 10:35:39 AM
65REFERENCES
ENGLISH
Continued on the next page
Menu settings
If you change the <Amplifier Gain> setting from <High> to <Low> while the volume level is set higher than
“30,” the unit automatically changes the volume level to “VOL 30.”
After you change any of <Menu Language/Audio Language/Subtitle> settings, turn off then on the power,
and re-insert the disc (or insert another disc) so that your setting takes effect.
When you select <16:9> for a picture whose aspect ratio is 4:3, the picture slightly changes due to the process for
converting the picture width.
Even if <4:3PS> is selected, the screen size may become <4:3LB> for some discs.
Sound signals emitted through the rear terminals
Through the analog terminals (Speaker out/LINE OUT)
2-channel signal is emitted. When playing multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed.
DTS sound cannot be reproduced.
Through the DIGITAL OUT terminal
Digital signals (Linear PCM, Dolby Digital, MPEG Audio) are emitted.
DTS sound cannot be emitted.
To reproduce the multi-channel sounds such as Dolby Digital and MPEG Audio, connect an amplifier or a decoder
compatible with these multi-channel sources to this terminal, and set <D. Audio Output> correctly. ( 24)
<D. Audio Output>
Playback disc
Output signals
<Stream> <Dolby D> <PCM>
DVD
48 kHz, 16/20/24 bits Linear PCM 48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM*
96 kHz, Linear PCM 48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM
with Dolby Digital Dolby Digital bitstream
48 kHz, 16 bits stereo
Linear PCM
with MPEG Audio MPEG bitstream 48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM
Audio CD, Video CD
44.1 kHz, 16 bits stereo Linear PCM /
48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM
DivX/
MPEG
with Dolby Digital Dolby Digital bitstream
48 kHz, 16 bits stereo
Linear PCM
with MPEG Audio 32/44.1/48 kHz, 16 bits Linear PCM
MP3/WMA 32/44.1/48 kHz, 16 bits Linear PCM
WAV 44.1 kHz, 16 bits Linear PCM
* Digital signals may be emitted at 20 or 24 bits (at their original bit rate) through the DIGITAL OUT terminal if the discs
are not copy-protected.
EN60-69_KW-AVX72DT_001A_2.indd 65EN60-69_KW-AVX72DT_001A_2.indd 65 5/5/09 10:35:40 AM5/5/09 10:35:40 AM
66
ENGLISH
Display information
Available display information varies among the playback sources.
Each time you press DISP, the display changes to show the various information.
Ex.: When the playback source is a DVD video disc
*
1
When the source is “
iPod
,” the Artwork of the song is shown if the song has an Artwork data. ( 24)
While MP3/WMA file is played, “Jacket picture” is shown if the file has the tag data including “Jacket picture.”
*
2
When <Navigation> is selected for <AV Input>. ( 26)
Characters you can enter for titles
In addition to the roman alphabet (A – Z, a – z), you can use the following characters to assign titles. ( 32)
• When <Руccĸий> is selected for <Language>. ( 23)
Upper and lower cases
Numbers and symbols
When any language other than <Руccĸий> is selected for <Language>. ( 23)
Upper and lower cases
Numbers and symbols
FLAT
CHAP. RPT
AM
3:00
SOURCE
DVD
FLAT
AM
3:00
SOURCE
DVD
Playback picture screen
(only for video sources)
Source information screen Playback picture and source
information screen
*
1
Navigation screen *
2
EN60-69_KW-AVX72DT_001A_2.indd 66EN60-69_KW-AVX72DT_001A_2.indd 66 5/5/09 10:35:41 AM5/5/09 10:35:41 AM
67REFERENCES
ENGLISH
Language codes (for DVD/DivX language selection)
Code
Language Code Language Code Language Code Language Code Language
AA Afar FA Persian KK Kazakh NO Norwegian ST Sesotho
AB Abkhazian FI Finnish KL Greenlandic OC Occitan SU Sundanese
AF Afrikaans FJ Fiji KM Cambodian OM (Afan) Oromo SW Swahili
AM Ameharic FO Faroese KN Kannada OR Oriya TA Tamil
AR Arabic FY Frisian KO Korean (KOR) PA Panjabi TE Telugu
AS Assamese GA Irish KS Kashmiri PL Polish TG Tajik
AY Aymara GD Scots Gaelic KU Kurdish PS Pashto, Pushto TH Thai
AZ Azerbaijani GL Galician KY Kirghiz QU Quechua TI Tigrinya
BA Bashkir GN Guarani LA Latin RM
Rhaeto-Romance
TK Turkmen
BE Byelorussian GU Gujarati LN Lingala RN Kirundi TL Tagalog
BG Bulgarian HA Hausa LO Laothian RO Rumanian TN Setswana
BH Bihari HI Hindi LT Lithuanian RW Kinyarwanda TO Tonga
BI Bislama HR Croatian LV
Latvian, Lettish
SA Sanskrit TR Turkish
BN
Bengali, Bangla
HU Hungarian MG Malagasy SD Sindhi TS Tsonga
BO Tibetan HY Armenian MI Maori SG Sangho TT Tatar
BR Breton IA Interlingua MK Macedonian SH Serbo-Croatian TW Twi
CA Catalan IE Interlingue ML Malayalam SI Singhalese UK Ukrainian
CO Corsican IK Inupiak MN Mongolian SK Slovak UR Urdu
CS Czech IN Indonesian MO Moldavian SL Slovenian UZ Uzbek
CY Welsh IS Icelandic MR Marathi SM Samoan VI Vietnamese
DZ Bhutani IW Hebrew MS Malay (MAY) SN Shona VO Volapuk
EL Greek JA Japanese MT Maltese SO Somali WO Wolof
EO Esperanto JI Yiddish MY Burmese SQ Albanian XH Xhosa
ET Estonian JW Javanese NA Nauru SR Serbian YO Yoruba
EU Basque KA Georgian NE Nepali SS Siswati ZU Zulu
JVC bears no responsibility for any loss of data in an iPod/iPhone and/or USB mass storage class
device while using this unit.
EN60-69_KW-AVX72DT_001A_2.indd 67EN60-69_KW-AVX72DT_001A_2.indd 67 5/5/09 10:35:41 AM5/5/09 10:35:41 AM
68
ENGLISH
DVB is a registered trademark of the DVB Project.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
“DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the US, Japan and other
countries.
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license.
Plays DivX® video:
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, Inc. This is an official DivX Certified or DivX Ultra
Certified device that plays DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX® Certified device must be registered in order to play DivX Video-on-
Demand (VOD) content. First generate the DivX VOD registration code for your device and submit it during the
registration process. [Important: DivX VOD content is protected by a DivX DRM (Digital Rights Management)
system that restricts playback to registered DivX Certified devices. If you try to play DivX VOD content not
authorized for your device, the message “Authorization Error” will be displayed and your content will not play.]
Learn more at www.divx.com/vod.
Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Victor
Company of Japan, Limited (JVC) is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
“Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been
certified by the developer to meet Apple performance standards.
“Works with iPhone” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone and
has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPhone is a trademark of Apple Inc.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual
property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended
for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or
disassembly is prohibited.
EN60-69_KW-AVX72DT_001A_2.indd 68EN60-69_KW-AVX72DT_001A_2.indd 68 5/5/09 10:35:42 AM5/5/09 10:35:42 AM
69REFERENCES
ENGLISH
Continued on the next page
Troubleshooting
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.
For operations with the external components, refer also to the instructions supplied for the adapters used with the
connections (as well as the instructions supplied with the external components).
Messages (enclosed in “ ”) in the tables below are shown in the language selected on <Language>. ( 23)
Messages described here are in the language of this manual.
Symptom Remedy/Cause
General
No sound comes out of the speakers. Adjust the volume to the optimum level.
Check the cords and connections.
The screen is not clear and legible. Sunshine from the windshield may cause this symptom.
Adjust <Bright>. (
22)
“Position Error Push Open Key”
appears on the screen.
The monitor panel angle has been forcibly adjusted, or its
adjustment has been interrupted while opening or closing.
Press [OPEN/TILT].
“Mecha Error Push Reset” appears on
the screen, and the panel does not
move.
Reset the unit. (
3)
“No Signal” appears. Change the source.
Start the playback on the external component connected to
VIDEO IN jack.
Check the cords and connections.
Signal input is too weak.
The buttons on the monitor panel do
not work.
When the monitor panel is open, only VOL +/– and
work. The other buttons do not function.
The unit does not work at all.
Reset the unit. (
3)
The touch panel does not respond
properly.
• <Illumination> function does not
work properly.
Keep your hands and the touch panel clean and dry.
Eliminate static electricity and do not place magnetic items
near the unit.
• Leave the unit until the temperature becomes stable in the
car.
• A rubber mat on the floor may cause this symptom. In this
case, do not use the rubber mat.
EN60-69_KW-AVX72DT_001A_2.indd 69EN60-69_KW-AVX72DT_001A_2.indd 69 5/5/09 10:35:42 AM5/5/09 10:35:42 AM
70
ENGLISH
Symptom Remedy/Cause
DVB-T TUNER
“No service in current service list”
appears.
No channels have been preset.
No picture appears when you switch
between functions.
Wait for a few seconds for the unit to return to TV mode.
Only sound can be heard and no
picture is shown.
This unit might be in radio mode. Select <DVB-T TV>.
(
15, 20)
The selected service/channel might be an unsupported
service/channel.
The screen shows discontinuous,
glitches, or mosaic pictures.
This is not a malfunction. Some broadcasters are using MPEG-2
signals which are subject to interference.
Only picture is shown on the screen
and no sound can be heard.
Adjust the sound to the optimum level.
Check the <Audio Language> settings in <Settings>
menu. (
16)
The screen goes blank and teletext
page does not appear.
Wait for a few seconds for transmission time.
Check with your local broadcaster for availability of this
service.
TUNER
SSM automatic presetting does not
work.
Store stations manually. (
33)
Static noise while listening to the
radio.
Connect the aerial firmly.
Disc in general
Disc can be neither recognized nor
played back.
Eject the disc forcibly. (
3)
Disc cannot be ejected.
Unlock the disc. (
41)
Recordable/Rewritable discs cannot
be played back.
Tracks on the Recordable/Rewritable
discs cannot be skipped.
Insert a finalized disc.
Finalize the discs with the component which you used for
recording.
Playback does not start. Insert the disc correctly again.
The format of files is not supported by the unit.
The playback picture is not clear and
legible.
Adjust items in <Picture Adjust> menu. (
22)
Sound and pictures are sometimes
interrupted or distorted.
Stop playback while driving on rough roads.
Change the disc.
No playback picture is shown and
“Parking Brake” appears on the
screen, even when the parking brake
is engaged.
Parking brake lead is not connected properly.
See Installation/Connection Manual.
EN70-77_KW-AVX72DT_001A_f.indd 70EN70-77_KW-AVX72DT_001A_f.indd 70 5/22/09 12:17:59 PM5/22/09 12:17:59 PM
71REFERENCES
ENGLISH
Continued on the next page
Symptom Remedy/Cause
Disc in general
No picture appears on the external
monitor.
Connect the video cord correctly.
Select the correct input on the external monitor.
“Eject Error” or “Loading Error”
appears on the screen.
Reset the unit. (
3)
“Region code error” appears on the
screen when you insert a DVD Video.
Region code is not correct. (
40)
DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV
Disc cannot be played back. Change the disc.
Record the tracks using a compliant application on the
appropriate discs. ( 40)
Add appropriate extension codes to the file names.
Noise is generated. The track played back is not a playable file format. Skip to
another file.
Tracks are not played back as you
have intended them to play.
Playback order may differ from the one played back using other
players.
Elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by how
the tracks are recorded.
“Not Support” appears on the screen
and track skips.
The track is unplayable.
USB
Noise is generated. The track played back is not a playable file format. Skip to
another file.
Tracks cannot play back as you have
intended them to play.
Playback order may differ from the one played back using other
players.
“Now Reading...” keeps flashing on
the screen.
Readout time varies depending on the USB device.
Do not use too many hierarchy and folders.
Turn off the power then on again.
“Cannot play this device Check the
device” appears on the screen.
No tracks are stored. Copy tracks to the USB device.
Correct characters are not displayed
(e.g. album name).
For available characters,
66.
While playing a track, sound is
sometimes interrupted.
The tracks are not properly copied into the USB device. Copy
tracks again, and try again.
EN70-77_KW-AVX72DT_001A_2.indd 71EN70-77_KW-AVX72DT_001A_2.indd 71 5/5/09 10:34:46 AM5/5/09 10:34:46 AM
72
ENGLISH
Symptom Remedy/Cause
Bluetooth
Bluetooth device does not detect the
unit.
This unit can be connected with one Bluetooth cellular phone
and one Bluetooth audio player at a time.
While connected to a device, this unit cannot be detected from
another device. Disconnect currently connected device and
search again.
The unit does not detect the
Bluetooth device.
Check the Bluetooth setting of the device.
Search from the Bluetooth device.
The unit does not make pairing with
the Bluetooth device.
Enter the same PIN code for both the unit and target device. If
the PIN code of the device is not indicated on its instructions,
try “0000” or “1234.”
Select the device name from <Special Device>, then try to
connect again. (
37)
Echo or noise occurs. Adjust the microphone unit (supplied with Bluetooth Adapter)
position.
Phone sound quality is poor. Reduce the distance between the unit and the Bluetooth
cellular phone.
Move the car to place where you can get a better signal
reception.
The sound is interrupted or skipped
while using a Bluetooth audio player.
Reduce the distance between the unit and the Bluetooth
audio player.
Disconnect the device connected for “
Bluetooth PHONE
.”
Turn off, then turn on the unit.
(When the sound is not yet restored,) connect the player again.
“NEW DEVICE” cannot be selected for
Bluetooth AUDIO
.”
Bluetooth audio player is already connected. To select “NEW
DEVICE,” disconnect it. ( 37)
The connected audio player cannot
be controlled.
Check whether the connected audio player supports AVRCP
(Audio/Video Remote Control Profile).
CD changer
“No Disc” appears on the screen. Insert a disc into the magazine.
“No Magazine” appears on the
screen.
Insert the magazine.
“Cannot play this disc Check the disc”
appears on the screen.
Current disc does not include playable files. Replace the disc
with one including playable files.
“Reset08” appears on the screen. Connect this unit and the CD changer correctly and press the
reset button of the CD changer.
“Reset01” – “Reset07” appears on the
screen.
Press the reset button of the CD changer.
The CD changer does not work at all.
Reset the unit. (
3)
EN70-77_KW-AVX72DT_001A_f.indd 72EN70-77_KW-AVX72DT_001A_f.indd 72 5/26/09 10:22:27 AM5/26/09 10:22:27 AM
73REFERENCES
ENGLISH
Symptom Remedy/Cause
DAB tuner
“No DAB Signal” appears on the screen. Move to an area with stronger signals.
“Reset 08” appears on the screen. Connect this unit and the DAB tuner correctly, then
reset the unit. (
3)
The DAB tuner does not work at all. Connect this unit and the DAB tuner correctly, then
reset the unit.(
3)
“Antenna Power NG” appears on the screen. Check the cords and connections.
iPod /iPhone
The iPod/iPhone does not turn on or does not
work.
Check the connecting cable and its connection.
Update the firmware version of the iPod/iPhone.
Charge the battery of the iPod/iPhone.
Check whether “HEAD MODE” or “iPod MODE” is
correctly selected. (
55)
Reset the iPod/iPhone.
Sound is distorted.
Deactivate the equalizer either on this unit or the iPod.
“Disconnect” appears on the screen. Check the connection.
Playback stops. The headphones are disconnected during playback.
Restart playback.
“Cannot play this device Check the device”
appears on the screen.
No tracks are stored. Import tracks to the iPod.
No operations are available when playing back
a track containing Artwork.
Operate the unit after the Artwork is loaded. ( 24)
“Reset01” – “Reset07” appears on the screen. Disconnect the adapter from both this unit and iPod.
Then, connect them again.
“Reset08” appears on the screen.
Check the connection between the adapter and this unit.
The iPod’s controls do not work after
disconnecting from this unit.
Reset the iPod.
“Restricted Device” appears on the screen. Check whether the connected iPod is compatible with
this unit. (
64)
AV-IN
No picture appears on the screen. Turn on the video component if it is not on.
Connect the video component correctly.
Playback picture is not clear and legible.
Adjust items in <Picture Adjust> menu. (
22)
EN70-77_KW-AVX72DT_001A_2.indd 73EN70-77_KW-AVX72DT_001A_2.indd 73 5/5/09 10:34:47 AM5/5/09 10:34:47 AM
74
ENGLISH
Specifications
AMPLIFIER
Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel
Continuous Power Output
(RMS):
Front/Rear: 20 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000
Hz at no more than 1.0% total harmonic
distortion
Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance)
Equalizer Control Range: Frequencies: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2.5 kHz, 6.3 kHz,
15 kHz
Level: ±10 dB
Signal-to-Noise Ratio: 70 dB
Audio Output Level:
LINE OUT (REAR)
• SUBWOOFER
Line-Out Level/Impedance: 2.5 V/20 kΩ load (full scale)
Output Impedance: 1 kΩ
Color System: PAL
Video Output (composite): 1 Vp-p/75 Ω
Other Terminals: Input: LINE IN, VIDEO IN, CAMERA IN, ANT IN (for
DVB-T), Aerial input, USB input, Steering
wheel remote input
Output: VIDEO OUT
Others: CD changer, DIGITAL OUT (optical)
DIGITAL TV TUNER
Channel Plan: CCIR (Consultative Committee for International Radio)
Compliance to DVB-T ETSI EN300744
Frequency Range: VHF 174 MHz to 230 MHz (CH05 to CH12)
UHF 470 MHz to 862 MHz (CH21 to CH69)
Input Impedance: 50 Ω
Sensitivity: –85 dBm to +5 dBm (16 QAM, 2/3 CR, 1/8 GI)
Demodulator: Anti-Doppler Enhanced Demodulator Chip
FFT: 2 K and 8 K
Modulation: QPSK, 16QAM, 64QAM COFDM
Bandwidth: 7 MHz and 8 MHz
Guard Interval: 1/4; 1/8; 1/16; 1/32
Code Rate: 1/2; 2/3; 3/4; 5/6; 7/8
Frequency Offset: ±175 kHz
Antenna Input: F-Type × 2 (IEC 169-24)
Antenna Power: 5 V @ 30 mA × 2
EN70-77_KW-AVX72DT_001A_2.indd 74EN70-77_KW-AVX72DT_001A_2.indd 74 5/5/09 10:34:47 AM5/5/09 10:34:47 AM
75REFERENCES
ENGLISH
Continued on the next page
FM/AM TUNER
Frequency Range: FM: 87.5 MHz to 108.0 MHz
AM: (MW) 522 kHz to 1 620 kHz
(LW) 144 kHz to 279 kHz
FM Tuner: Usable Sensitivity: 9.3 dBf (0.8 μV/75 Ω)
50 dB Quieting Sensitivity: 16.3 dBf (1.8 μV/75 Ω)
Alternate Channel Selectivity
(400 kHz):
65 dB
Frequency Response: 40 Hz to 15 000 Hz
Stereo Separation: 40 dB
MW Tuner: Sensitivity: 20 μV
Selectivity: 40 dB
LW Tuner: Sensitivity: 50 μV
DVD/CD
Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser)
Frequency Response: DVD, fs=48 kHz/96 kHz: 16 Hz to 22 000 Hz
VCD/CD: 16 Hz to 20 000 Hz
Dynamic Range: 96 dB
Signal-to-Noise Ratio: 98 dB
Wow and Flutter: Less than measurable limit
USB
USB Standards: USB 2.0 Full Speed
Data Transfer Rate Full Speed: Maximum 12 Mbps
Low Speed: Maximum 1.5 Mbps
Compatible Device: Mass storage class
Compatible File System: FAT 32/16/12
Max. Current: DC 5 V
500 mA
EN70-77_KW-AVX72DT_001A_2.indd 75EN70-77_KW-AVX72DT_001A_2.indd 75 5/5/09 10:34:47 AM5/5/09 10:34:47 AM
76
ENGLISH
MONITOR
Screen Size: 7 inch wide liquid crystal display
Number of Pixel: 336 960 pixels: 480 × 3 (horizontal) × 234 (vertical)
Drive Method: TFT (Thin Film Transistor) active matrix format
Color System: NTSC/PAL
Aspect Ratio: 16:9 (wide)
GENERAL
Power Requirement: Operating Voltage: DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)
Grounding System: Negative ground
Allowable Storage Temperature: –10°C to +60°C
Allowable Operating Temperature: 0°C to +40°C
Dimensions (W × H × D):
With trim plate and
sleeve attached
Installation Size (approx.): 182 mm × 111 mm × 165 mm
Panel Size (approx.): 188 mm × 117 mm × 22 mm
Mass (approx.):
3.3 kg (including trim plate and sleeve)
Design and specifications are subject to change without notice.
Required space for installation and the monitor ejection
165 91.3
111
CAUTION: When ejecting the monitor, leave an
open space for the monitor to come out. If you do
not, the monitor may obstruct the steering wheel
and gearshift lever operations, and this may result
in a traffic accident.
Unit: mm
4
20
Dashboard
EN70-77_KW-AVX72DT_001A_f.indd 76EN70-77_KW-AVX72DT_001A_f.indd 76 5/26/09 10:22:51 AM5/26/09 10:22:51 AM
77REFERENCES
ENGLISH
General
Reset ..................................................................3, 5
Volume .................................................. 5, 6, 9, 29
AV Menu ...............................................5, 22 – 37
Source ..................................................5, 6, 10, 43
Short Cut ...................................................5, 7, 43
RM-RK254 ................................... 7 – 11, 44 – 48
Clock .............................................................12, 23
Display demonstration ...........................12, 22
DVB-T tuner
Watching TV programs ..................... 8, 10, 20
Listening to the radio ........................ 8, 10, 20
DVB-T Menu ............................................ 15 – 20
Auto/manual scan ....................................17, 18
EPG .................................................... 9, 11, 20, 21
Tuner
Listening to the radio (FM/AM)
..... 5, 8, 9, 38
Auto/manual search .................................. 9, 38
Select preset station ........................... 8, 33, 38
Store station
(automatically/manually) ................... 30, 33
Improve FM reception ...................................30
PTY Search .........................................................39
Store programme type ..................................39
PTY Standby Reception .................................30
PTY codes ....................................................30, 60
Network-Tracking Reception ...............25, 60
Programme Search .........................................26
Disc
Open/close ................................................... 5, 41
Eject .................................................................... 3, 5
Lock/unlock disc ..............................................41
Playable disc type ...........................................40
Display information ........................................42
Repeat/random play ........................31, 32, 48
Select track/folder ................... 11, 33, 44 – 46
Select title/program/
playlist ............................................. 11, 42 – 44
Start/stop/pause/resume
playback ......................................... 10, 43 – 45
Search/skip ..........................................9, 43 – 45
OSD .................................................10, 24, 47, 48
PBC playback ......................................10, 11, 46
Operation index
USB
Attach/detach ...................................................49
Start/pause playback ..............................10, 49
Repeat/random play ...............................31, 32
Bluetooth
Connect/disconnect/delete ..........36, 37, 50
Make a call ..................................................35, 51
Answer/end call ........................................37, 51
Read SMS .....................................................35, 52
Microphone volume .......................................37
Preset phone number ....................................52
CD changer
Start playback ............................................34, 53
Repeat/random play ...............................31, 32
DAB
Listening to the DAB service .......................54
Improve listening ............................................31
Preset service ....................................................33
TA/PTY Standby Reception ..................... 5, 30
Announcement Standby Reception .........31
DAB AF ................................................................26
iPod
Connect .......................................................55, 56
Start/pause playback ..............................55, 56
Head Mode/iPod Mode .................................55
Repeat/random play ...............................31, 32
Audiobooks .......................................................32
Select track ..........................................33, 55, 56
External component
AV-INPUT ............................................................ 57
EXT-INPUT .......................................................... 58
EN70-77_KW-AVX72DT_001A_2.indd 77EN70-77_KW-AVX72DT_001A_2.indd 77 5/5/09 10:34:48 AM5/5/09 10:34:48 AM
2
DEUTSCH
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts.
Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie
alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet
werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
3. ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen. Nicht
direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, AUSSEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
WARNUNGEN:
(Um Unfälle und Schäden zu vermeiden)
• Installieren Sie Geräte oder verdrahten Sie Kabel
NICHT an den folgenden Orten;
es kann die Handhabung von Lenkrad und
Schalthebel behindern.
es kann die Funktion von
Sicherheitseinrichtungen wie etwa Airbags
behindern.
an denen sie die Sicht behindern.
• NICHT das Gerät beim Fahren bedienen.
Wenn Sie das Gerät beim Fahren bedienen müssen,
dürfen Sie nicht den Blick von der Straße nehmen.
• Installieren Sie NICHT die digitalen
Fernsehantennen an der vorderen
Windschutzscheibe, da dadurch die Sicht des
Fahrers beeinträchtigt wird.
• Der Fahrer darf während der Fahrt auf keinen Fall
auf den Monitor sehen.
Für die Sicherheit...
Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch
Außengeräusche überdeckt und das Autofahren
gefährlich wird.
Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten
Bedienschritten anhalten.
Temperatur im Auto...
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder kaltem
Wetter parken, bitte warten, bis sich die Temperatur
im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie das Gerät
einschalten.
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter
Geräte und Batterien
[Nur Europäische Union]
Diese Symbole zeigen an, dass das damit
gekennzeichnete Produkt bzw. die Batterie nicht als
normaler Haushaltsabfall entsorgt werden sollen.
Wenn Sie dieses Produkt und die Batterie
entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an
die entsprechenden Landesgesetze und andere
Regelungen in Ihrem Land bzw. Ihrer Gemeinde.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem
Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für
die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
Hinweis:
Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt
an, dass diese Batterie Blei enthält.
Produkte
Batterie
GE02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 2GE02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 2 5/14/09 11:57:54 AM5/14/09 11:57:54 AM
3
DEUTSCH
Zurücksetzen des Geräts
Ihre aktuellen Voreinstellungen werden ebenfalls
gelöscht (mit Ausnahme der DVB-T-Einstellung,
der vorgewählten TV/Radio-Dienstliste und der
registrierten Bluetooth-Geräte). ( 17, 18, 36, 50)
Zwangsweises Ausschieben einer
Disc
Sie können die eingelegte Disc zwangsweise
ausschieben, auch wenn die Disc gesperrt ist. Zum
Sperren/Freigeben der Disc 41.
Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen
zu lassen.
Wenn das nicht funktioniert, führen Sie einen Reset am
Gerät aus.
Der Receiver ist mit Lenkrad-
Fernbedienungsfunktion ausgestattet.
• Siehe Einbau/Anschlußanleitung (separate
Druckschrift) zum Anschluss.
• Manche der Bedienvorgänge können bei Lenkrad-
Fernbedienungsfunktion anders sein.
Achtung bei der Lautstärkeeinstellung:
Digitale Geräte (CD/USB) erzeugen im Vergleich mit
anderen Tonträgern sehr geringes Rauschen. Senken
Sie die Lautstärke vor dem Abspielen solcher digitalen
Tonquellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch
plötzliche Tonspitzen zu vermeiden.
Wie Sie diese Anleitung lesen
• < > dient zur Anzeige der variablen
Bildschirmbilder/Menüs/Vorgänge/Einstellungen
an, die auf dem Sensordisplay erscheinen.
• [ ] dient zur Anzeige der Tasten am Sensordisplay.
• ( -Seitennummer) wird zur Anzeige der
Bezugsseitennummer der zugehörigen Themen/
Bedienvorgänge/Einstellungen verwendet.
Bedienungsindex: Zum leichten Aufsuchen der
gewünschten Bedienungen/Funktionen. ( 77)
Anzeigesprache: Englischsprachige Anzeigen
werden zur Erklärung verwendet. Sie können die
Anzeigesprache im <AV Menu> wählen.
( 23)
Aus Sicherheitsgründen wird eine nummerierte
ID-Karte mit diesem Receiver mitgeliefert, und die
gleiche ID-Nummer ist auf dem Chassis des Receivers
aufgedruckt. Die Karte muss an sicherer Stelle
aufbewahrt werden, da sie den Behörden bei der
Identifikation des Receivers im Falle eines Diebstahls
helfen kann.
Achtungshinweise am Monitor:
• Das in diesem Receiver eingebaute Displayfenster
wurde mit hoher Präzision hergestellt, aber es
lässt sich nicht ausschließen, dass fehlerhafte
Bildpunkte vorhanden sind. Dies ist unvermeidbar
und keine Fehlfunktion.
• Setzen Sie den Monitor keiner direkten
Sonneneinstrahlung aus.
• Drücken Sie keinesfalls mit einem Kugelschreiber
oder ähnlich spitz zulaufenden Gegenstand auf
den Sensorschirm.
Berühren Sie die Sensordisplay-Symbole direkt
mit dem Finger (immer ohne Handschuhe).
• Bei extrem niedrigen oder hohen Temperaturen...
Chemische Veränderungen im Geräteinneren
führen zu Fehlfunktionen.
Unter Umständen ist die Bildwiedergabe
verschwommen oder verlangsamt.
Unter solchen Umständen sind Bild- und
Tonwiedergabe asynchron oder die Bildqualität
beeinträchtigt.
Back
GE02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 3GE02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 3 5/25/09 10:29:08 AM5/25/09 10:29:08 AM
4
DEUTSCHDEUTSCH
INHALT
Wie Sie diese Anleitung lesen ............................3
Zurücksetzen des Geräts .....................................3
Zwangsweises Ausschieben einer Disc ...............3
EINLEITUNGEN
Grundlegende Bedienung ..................................5
Verwendung von Bedienfeld/Sensordisplay .... 5
Verwendung der Fernbedienung
(RM-RK254) ..................................................... 7
Vorbereitung ....................................................12
Grundlegende AV-Menü-Bedienungen ............13
DIGITALE FERNSEHTUNER-
BEDIENUNGEN
Verwenden des digitalen Fernsehtuners ..........14
Betrachten von TV-Programmen ..................... 14
• Rundfunkempfang .......................................... 15
• Einstellungen ................................................... 15
AV-BEDIENUNGEN
AV-Menü-Bedienungen ................................... 22
Rundfunkempfang ........................................... 38
Bedienung der Disc ..........................................40
• Abspielbarer Disctyp ........................................ 40
Hören einer Disc ............................................... 41
Bedientasten auf dem Bildschirm .................... 43
Bedienverfahren mit der Fernbedienung
(RM-RK254) ..................................................... 44
USB-Vorgänge .................................................49
EXTERNE GERÄTE
Verwendung von Bluetooth®-Geräten .............50
Anschließen eines neuen Bluetooth-Geräts ..... 50
Verwendung des Bluetooth-Handys ................ 51
Verwendung des Bluetooth-Audioplayers ....... 53
Hören vom CD-Wechsler ..................................53
DAB-Tuner-Empfang ........................................54
Von einem iPod/iPhone hören .........................55
Bei Anschluss mit dem USB-Kabel ................... 55
Bei Anschluss mit dem Schnittstellenadapter
... 56
Verwenden anderer externer Komponenten ....57
• AV-INPUT ......................................................... 57
• EXT-INPUT ....................................................... 58
ZUR BEZUGNAHME
Wartung ..........................................................59
Weitere Informationen zu Ihrem Receiver .......60
Störungssuche .................................................69
Technische Daten .............................................74
Bedienungsindex .............................................77
GE02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 4GE02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 4 5/14/09 11:57:57 AM5/14/09 11:57:57 AM
DEUTSCH
5EINLEITUNGEN
DEUTSCH
FLAT
AM
3:00
MP3
01 01
0:02:26
SOURCE
CD
Track Title
File Name
Folder Name
Artist Name
Disc Title
Grundlegende Bedienung
Verwendung von Bedienfeld/Sensordisplay
1 Setzen Sie das Gerät zurück ( 3).
2 • Einschalten.
Dämpft den Klang (in eingeschaltetem Zustand).
Schaltet die Stromversorgung aus.
(Gedrückthalten)
3 Ändert die Display-Information. *
1
4 Stellt die Lautstärke ein.
Bluetooth PHONE
: Stellt die Lautstärke der
ankommenden Rufe ein. *
2
5 Fernbedienungssensor
6 Sensordisplay (siehe folgende Seiten).
Die meisten Erklärungen beziehen sich auf die
Sensordisplay-Bedienvorgänge, wenn nicht
anders angegeben.
Das Bildschirmbild erlischt, wenn ca. 10
Sekunden lang keine Bedienung erfolgt (hängt
von der Einstellung von <Illumination> ab).
( 27)
7 Bewegungssensor
8 Zum Aktivieren/Deaktivieren des TA-
Standbyempfangs. *
3
Zeigt das Menü <PTy Search> an.
(Gedrückthalten)
9 • Wählt die Quelle. *
4
TUNER
=
DAB
=
DISC (DVD/VCD/CD)
=
USB/
iPod
=
CD-CH/iPod/EXT-IN
=
Bluetooth PHONE
=
Bluetooth
AUDIO
=
AV-IN
=
DVB
= (zurück zum
Anfang)
Bluetooth PHONE
: Zeigt das <Dial
Menu>-Bildschirmbild an. *
5
(Gedrückthalten)
p • Wählt
USB/
iPod
“ als Quelle aus.
Schaltet die Einstellung zwischen „HEAD MODE“
und „iPod MODE“
um. (Gedrückthalten) ( 55)
*
1
*
5
: 6
Rufen Sie das Bildschirmbild <AV Menu> auf, ( 13)
Rufen Sie das Bildschirmbild <Source Menu> auf, (
6)
Anzeigen/Beenden der Shortcut-Symbole, (
7)
USB-Kabel von der Rückseite der Einheit, (
49)
Fortsetzung auf nächster Seite
GE02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 5GE02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 5 5/14/09 11:57:57 AM5/14/09 11:57:57 AM
6
DEUTSCH
q Zeigt das Menü <Open/Tilt> an. *
6
[Open] : Öffnet das Monitorfeld.
[Eject] : Zum Auswerfen der Disc.
[Close] : Schließt das Monitorfeld.
[Tilt +] : Neigt das Monitorfeld zum Öffnen.
[Tilt –] : Neigt das Monitorfeld zum Schließen.
Schiebt Sie die Disc aus und ruft den <Open/
Tilt> -Bildschirm auf (Gedrückthalten).
Schließt das Monitorfeld, wenn das Feld geöffnet
ist.
w Monitorfeld
*
1
Verfügbare Anzeigeinformationen sind je nach
Wiedergabequelle unterschiedlich. (
66)
*
2
Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf den
Lautstärkepegel der anderen Quellen.
*
3
Die TP-Anzeige leuchtet auf, wenn aktiviert; sie blinkt,
wenn das Gerät auf einen anderen Sender abstimmt,
der Radio Data System-Signale ausstrahlt.
Ist ein DAB-Tuner angeschlossen, so sucht der TA-
Standbyempfang auch nach DAB-Diensten.
*
4
Verfügbare Quellen hängen von der angeschlossenen
externen Komponente, den angeschlossenen
Datenträgern und den vorgenommenen Einstellungen
für <Input> ab. ( 26, 27)
*
5
Nur, wenn das Bluetooth-Telefon angeschlossen ist.
*
6
Schraffierte Gegenstände können nicht verwendet
werden.
Sie können die Lautstärke
auch einstellen, indem Sie
einfach Ihren Finger weiter
auf dem Sensordisplay
bewegen, wie gezeigt.
Sensordisplay und Tastenbeleuchtung
Je nach der Einstellung von <Illumination>.
(
27)
• Ausgeschaltet:
Wenn ca. 10 Sekunden lang keine Bedienung
erfolgt.
• Wieder eingeschaltet:
Wenn Sie das Sensordisplay berühren oder die
Hand in der Nähe bewegen.
Wenn Sie die Fernbedienung verwenden.
Wenn ein Anruf/eine SMS empfangen wird
(bei einem Bluetooth-Handy).
Wenn die Quelle durch den Empfang einer
Verkehrsansage/eines PTY-Programms
automatisch geändert wird.
Wählen Sie diesen Parameter, wenn ein Signal
von der Rückfahrkamera anliegt.
• Immer eingeschaltet:
Wenn das <DVB-T Menu>-Bildschirmbild
erscheint.
Wenn das <AV Menu>-Bildschirmbild
erscheint.
Wenn das <Source Menu>-Bildschirmbild
erscheint.
Wenn das <Open/Tilt>-Bildschirmbild
angezeigt wird.
– Wenn <Illumination> auf <Normal>
eingestellt ist.
Wenn Sie ihren Finger auf dem Sensordisplay
entlangziehen, funktioniert dieses in der gleichen
Weise wie beim Berühren von [
5
/
/
4
/
¢
].
<Source Menu>-Bildschirmbild
Sie können auch die Quelle wählen, indem Sie das
Sensordisplay berühren.
FLAT
ST
BAND
AM
3:00
1FM1 87. 5 MHz
SOURCE
TUNER
Bayern Radio
Pop Music
Source Menu
Aktuelle Quelle Beenden
GE02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 6GE02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 6 5/14/09 11:57:57 AM5/14/09 11:57:57 AM
7EINLEITUNGEN
DEUTSCH
FLAT
ST
BAND
AM
3:00
1FM1 87. 5 MHz
SOURCE
TUNER
Bayern Radio
Pop Music
Das Shortcut-Fenster erscheint.
Um das Fenster zu verlassen, drücken Sie die
Taste erneut.
Drücken Sie ein Shortcut-Symbol.
Das entsprechende Bildschirmbild erscheint.
FLAT
ST
BAND
AM
3:00
1FM1 87. 5 MHz
SOURCE
TUNER
Beep
Telephone Muting
Illumination
Motion Sensitiv.
Initialize
Normal
Proximity/Motion
Proxi/Motion-LCD
Touch Panel
Touch Panel - LCD
Back
Setup
Shortcut-Symbole
Sie können leicht auf häufig verwendete Funktionen über Shortcut-Symbole zugreifen.
Verfügbare Symbole sind je nach Quelle
unterschiedlich.
Zeigt das Menü <Illumination> an.
( 27)
Wechselt den Klangmodus. ( 28)
Schaltet Track/Kapitel-Wiederholung
ein oder aus. ( 31)
Zeigt das Men <Aspect> an.
( 23)
Aktiviert den PTY-Standbyempfang.
( 30)
Aktiviert den Verkehrsansagen-
Standbyempfang. ( 31)
Zeigt das Menü <PTy Search> an.
( 39)
Aktiviert die <Voice Dialing>-
Funktion.
( 35)
Zeigt das Men <Redial> an.
( 35)
Batterien einsetzen
Legen Sie Batterien in die Fernbedienung unter
Beachtung der richtigen Polung (+ und –) ein.
R03/LR03/AAA
Verwendung der Fernbedienung (RM-RK254)
Vorsicht:
Explosionsgefahr, wenn Batterie falsch eingesetzt
wird. Nur durch den selben oder entsprechenden Typ
ersetzen.
Die Batterie sollte keiner übermäßigen Hitze wie
direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä. ausgesetzt werden.
Wenn die Wirkung der Fernbedienung abnimmt,
müssen die Batterien ausgewechselt werden.
Fortsetzung auf nächster Seite
GE02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 7GE02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 7 5/28/09 9:47:07 AM5/28/09 9:47:07 AM
8
DEUTSCH
Vor der Verwendung der Fernbedienung:
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den
Fernbedienungssensor am Gerät.
Setzen Sie den Fernbedienungssensor KEINEM
intensiven Licht (direkte Sonneneinstrahlung oder
künstliches Licht) aus.
Im Folgenden werden alle verfügbaren Optionen für
alle Quellen beschrieben.
• Für den DVB-T-Tuner hängt die Verfügbarkeit
einzelner Funktionen von den Diensten ab, die
von örtlichen Sendern angeboten werden.
• Zum leichten Aufsuchen der verfügbaren Optionen
zwischen verfügbaren Dateitypen,
44, 45.
Taste DVB-T-Tuner AV-Quelle
1
5
/ Wählt den TV/Radio-Kanal.
TUNER/DAB
: Wählt die Festsender/Dienste.
DISC/USB
:
DVD-Video: Zur Auswahl des Titels.
DVD-VR: Wählt Programm/Playlist.
USB
/andere Discs (ausgenommen VCD/CD): Wählt
die Ordner falls enthalten.
CD-CH:
Wählt die Ordner falls enthalten.
iPod
:
5 : Ruft das Hauptmenü auf (und dann
5 / / 4 / ¢ fungieren als
Menüwahltasten).
5 : Schaltet zum vorherigen Menü zurück.
: Bestätigt die Auswahl.
: Zum Pausieren oder Fortsetzen der
Wiedergabe.
GE02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 8GE02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 8 5/14/09 11:57:59 AM5/14/09 11:57:59 AM
9EINLEITUNGEN
DEUTSCH
Fortsetzung auf nächster SeiteFortsetzung auf nächster Seite
Taste DVB-T-Tuner AV-Quelle
4 /
¢
Zur Auswahl der
vorherigen/nächsten
gespeicherten Dienstliste.
TUNER/DAB
:
Sucht automatisch nach Sendern/Ensembles, wenn kurz
gedrückt.
Sucht manuell nach Sendern/Ensembles, wenn gedrückt
gehalten.
DISC/USB/CD-CH
:
Rückwärts-Sprung/Vorwärts-Sprung, wenn kurz gedrückt.
– Reverse-Suchlauf/Vorwärts-Suchlauf, wenn gedrückt
gehalten.
iPod
:
Rückwärts-Sprung/Vorwärts-Sprung, wenn kurz gedrückt.
– Reverse-Suchlauf/Vorwärts-Suchlauf, wenn gedrückt
gehalten.
iPod
:
Rückwärts-Sprung/Vorwärts-Sprung, wenn kurz gedrückt.
– Reverse-Suchlauf/Vorwärts-Suchlauf, wenn gedrückt
gehalten.
Im Menü-Wahlmodus:
Wählt einen Gegenstand bei kurzem Drücken. (Dann
drücken Sie zum Bestätigen der Wahl).
Überspringt 10 Gegenstände wenn gedrückt gehalten.
Bluetooth AUDIO
: Rückwärts-Sprung/Vorwärts-Sprung,
wenn kurz gedrückt.
2
Schaltet das Gerät ein oder dämpft bei kurzem Drücken bei eingeschaltetem Gerät kurz den
Ton.
Schaltet das Gerät aus, wenn gedrückt gehalten.
3
1
/ ¡
DISC/USB
/
iPod
: Reverse-Suchlauf/Vorwärts-Suchlauf,
wenn zusammen mit der SHIFT-Taste gedrückt gehalten.
4
SETUP
5
VOL + / – Zum Einstellen des Lautstärkepegels.
Bluetooth PHONE
: Stellen Sie die Lautstärke der ankommenden Rufe ein.
2nd VOL ——
6 *
INFO • Zeigt die
Programminformation und
den Programmführer (EPG)
des aktuellen Dienstes.
7
PHONE Gilt nur, wenn ein Bluetooth-Telefon angeschlossen ist.
Zeigt das Bildschirmbild <Dial Menu> an.
Zeigt, wenn gedrückt gehalten, das <Redial>-Menü an.
Nimmt ankommende Rufe entgegen.
GE02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 9GE02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 9 5/14/09 11:57:59 AM5/14/09 11:57:59 AM
10
DEUTSCH
Taste DVB-T-Tuner AV-Quelle
8 *
SOUND
Wählt den geeigneten Klang zum Hören.
Drücken Sie SOUND wiederholt, oder
drücken Sie
@ / #, um zur gewünschten
Option zu scrollen, und drücken Sie dann
ENT.
Auch Funktionen wie die rote Taste auf
der Teletext-Seite.
9 *
SUB T
(Untertitel)
Wählt den Untertitel.
Drücken Sie SUB T wiederholt, oder
drücken Sie
@ / #, um zur gewünschten
Option zu scrollen, und drücken Sie dann
ENT.
Auch Funktionen wie die grüne Taste auf
der Teletext-Seite.
p *
OSD
Zeigt den On-Screen-Balken.
Fungiert nicht als „
*
“.
q
SHIFT
Fungiert mit anderen Tasten.
w
DISP
Ändert die Display-Information.
ASPECT Ändert das Seitenverhältnis der
Anzeigebilder, wenn zusammen mit der
SHIFT-Taste gedrückt.
Ändert das Seitenverhältnis der
Wiedergabebilder, wenn zusammen mit der
SHIFT-Taste gedrückt.
e
MENU
DVD-Video: Zeigt das Disc-Menü.
DVD-VR: Zeigt den Playlist-Bildschirm.
VCD: Setzt die PBC-Wiedergabe fort.
TOP M
(Menü)
Wenn mit der SHIFT-Taste gedrückt:
DVD-Video: Zeigt das Disc-Menü.
DVD-VR: Zeigt das Originalprogramm-
Schirmbild.
VCD: Setzt die PBC-Wiedergabe fort.
r
SOURCE Wählt die Quelle.
DUAL ——
t
3
/ 8 Stellen Sie die Rotation der Unterseiten
(falls vorhanden) auf der Teletext-Seite
auf Pause/Fortfahren.
DISC/USB
/
iPod
: Startet die Wiedergabe/
Pausen.
Bluetooth PHONE
: Nimmt ankommende
Rufe entgegen.
Bluetooth AUDIO
: Startet die Wiedergabe.
y
(Rufende)
Bluetooth PHONE
: Beendet den Ruf.
BAND / 7
(Stopp)
TUNER/DAB
: Wählt die Frequenzbänder.
DISC/USB
/
iPod
: Stoppt die Wiedergabe.
Bluetooth AUDIO
: Unterbricht die
Wiedergabe (Wiedergabepause).
GE02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 10GE02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 10 5/26/09 3:24:57 PM5/26/09 3:24:57 PM
11EINLEITUNGEN
DEUTSCH
Taste DVB-T-Tuner AV-Quelle
(Teletext)
Zeigt das Teletext-Bildschirmbild an, wenn
zusammen mit der SHIFT-Taste gedrückt.
Erneut drücken, um die transparente Teletext-
Seite anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste erneut, um zum
Normalmodus zurückzukehren.
u *
LANG
(Sprache)
Wählt die Audiosprache aus.
Drücken Sie LANG wiederholt, oder drücken
Sie @ / #, um zur gewünschten Option zu
scrollen, und drücken Sie dann ENT.
Auch Funktionen wie die gelbe Taste auf der
Teletext-Seite.
i *
LIST
Zeigt die gespeichete Dienst-Liste.
Drücken Sie LIST wiederholt, oder drücken Sie
@ / #, um zur gewünschten Option zu
scrollen, und drücken Sie dann ENT.
Auch Funktionen wie die blaue Taste auf der
Teletext-Seite.
o *
% /
Bewegt die Teletext-Seite auf und ab während
in der Teletext-Seite.
Geht zu der vorherigen/nächsten Seite weiter,
während die EPG-/Dienstliste eingeschaltet
ist, wenn die Taste gedrückt gehalten wird.
DVD-Video: Nimmt Wahlen/Einstellungen
vor.
CD-CH
: Wechselt die Discs im Magazin.
@ / #
Geht zum vorherigen/nächsten Datum/
erweiterter Information, während im <EPG>-
Bildschirmbild.
DVD-Video: Nimmt Wahlen/Einstellungen
vor.
DivX/MPEG-Video: Springt um etwa 5
Minuten vor oder zurück.
ENT (Enter)
Zeigt bei normaler TV/Radio-Anzeige die
Kanalliste an.
Bestätigt die Auswahl.
• Bestätigt die Auswahl.
; *
RETURN
Geht zu der/dem vorherigen Seite/Menü/
Bildschirmbild weiter.
• Teletext-Seite verlassen.
Schaltet auf normale TV/Radio-Anzeige zurück
wenn gedrückt gehalten.
VCD: Schaltet zum PBC-Menü zurück.
Fungiert nicht als „#“.
a
DIRECT
Schaltet auf direkten Dienst-/Kanalnummer-
Eingangsmodus, wenn zusammen mit der
SHIFT-Taste gedrückt.
DISC/USB
: Schaltet auf direkten
Suchmodus für Kapitel/Titel/Programm/
Playlist/Ordner/Track, wenn zusammen mit
der SHIFT-Taste gedrückt ( 46).
CLR
(Löschen)
Löscht die Fehleingabe, wenn zusammen mit
der SHIFT-Taste gedrückt.
DISC/USB
: Löscht die Fehleingabe, wenn
zusammen mit der SHIFT-Taste gedrückt.
SURROUND
* Fungiert als Zifferntaste, wenn zusammen mit der SHIFT-Taste gedrückt.
DVB
: Schaltet auf Kanal-/Listennummer.
DISC/USB
: Gibt die Kapitel/Titel/Programm/Playliste/Ordner/Track-Nummer nach der Eingabe des Suchmodus
durch Drücken von SHIFT und DIRECT ein. ( 46)
TUNER/DAB
: (Zifferntasten 1 – 6): Schaltet auf Festsender/Dienstnummer.
GE02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 11GE02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 11 5/25/09 10:18:09 AM5/25/09 10:18:09 AM
12
DEUTSCH
@ Stellen Sie die Uhr ein.
¤ Beenden Sie den Vorgang.
~ Einschalten.
Ÿ <AV Menu>-Bildschirmbild anzeigen.
! <Setup>-Bildschirmbild anzeigen.
Brechen Sie die Demonstration ab.
Wählen Sie [Off].
AV Menu
Setup
Demonstration
Wall Paper
Color
Scroll
Dimmer
Dimmer Time Set
Blue
Metal
Auto
AutoOnce
718
Back
Vorbereitung
Beenden der Display-Demonstration und Einstellen der Uhrzeit
Setup
Demonstration
Wall Paper
Color
Scroll
Dimmer
Dimmer Time Set
Blue
Bright
Auto
AutoOnce
7 AM6 PM
Setup
Time Set
Time Format
OSD Clock
Clock Adjust
Clock Adjust
1 : 00
AM
12Hours 24Hours
Off
Off Auto
Setup
Back
Time Format
OSD Clock
Time Set
Back
Back
Back
3 : 45
PM
Clock Adjust
BAND
Back
GE12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 12GE12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 12 5/14/09 11:58:14 AM5/14/09 11:58:14 AM
13EINLEITUNGEN
DEUTSCH
Grundlegende AV-Menü-Bedienungen
Sie können das <AV Menu> für die meisten
Bedienungen und Einstellungen verwenden. Die
verfügbaren Menügegenstände im Sensordisplay
hängen von der gewählten Quelle ab.
Nicht verfügbare Gegenstände werden ausgegraut
dargestellt.
Die folgenden Schritte gehören zu den grundlegenden
Verfahren.
Sie können die Bedienungen/Einstellungsänderungen
entsprechend diesen Schritten ausführen, wenn nicht
anders angegeben.
~ Einschalten.
Ÿ <AV Menu>-Bildschirmbild anzeigen.
Setup : 22 – 27
Equalizer : 28
Sound : 29
Mode : 30 – 32
List : 33 – 34
Bluetooth : 35 – 37
Wenn die gewählte Quelle
DVB
ist, erscheint DVB-T.
( 16 – 20)
! Betätigen Sie das gewünschte Symbol/
den Gegenstand, um die gewünschten
Bedienungen/Einstellungen
vorzunehmen.
Manche der Einstellungen öffnen nicht die
weiterführenden Bildschirmbilder, aber durch
Wählen einer Option wird die Einstellung geändert.
Zum Beenden der Einstellung drücken Sie [Exit].
AV Menu
Setup
Demonstration
Wall Paper
Color
Scroll
Dimmer
Dimmer Time Set
Blue
Bright
Auto
AutoOnce
718
Back
Schaltet zum
vorhergehenden
Bildschirmbild zurück.
Zeigt die Restzeit vor
dem automatischen
Beenden des aktuellen
Bildschirmbilds an.
Geht zur nachfolgenden
Menüseite
Geht zur vorherigen
Menüseite
Zeigt die nächste vorhandene
Hierarchieebene/den Gegenstand an
BAND
GE12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 13GE12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 13 5/14/09 11:58:15 AM5/14/09 11:58:15 AM
14
DEUTSCH
Verwenden des digitalen Fernsehtuners
Für digitale Fernsehtuner-Bedienungen ist es erforderlich, die mitgelieferten Antennen an die Antennenbuchsen
hinten am Gerät anzuschließen.
Siehe Installations-/Anschlussanleitung zum Anschließen.
Zum ersten Betrachten von Fernsehprogrammen/Radiohören führen Sie zuerst die Einstellung <Installation> aus.
(
17, 18)
Stellen Sie sicher, dass <On> für <Settings> = <Antenna Power> gewählt ist. ( 16)
Betrachten von TV-Programmen
~ Drücken Sie [SOURCE] und anschließend [DVB TUNER].
Das Programm vom vorherigen Kanal (Programmposition) erscheint, wenn eine Dienst-Liste verfügbar ist;
andernfalls wird „No service in current service list“ auf dem Bildschirm angezeigt.
Berühren Sie das Sensordisplay erneut zur Anzeige der Bedientasten.
A Listennummer, Kanalnummer und Kanalname
B Zeigt die Signalstärke und Qualität
C Aktuelle Programmstartzeit und -name
Geht zur erweiterten Information dieses Programms, wenn in diesem Bereich gedrückt
D Senderinformationssymbol ( 21)
E Geht zum nächsten Programm (Anzeige von Programmstartzeit und -name)
F Uhr, die die Zeit vom Sender anzeigt
Ÿ Drücken Sie [ ] oder [ ] zum Wählen Ihrer gewünschten gespeicherten Dienst-Liste.
Das erste Programm der gewählten Dienste-Liste erscheint.
! Drücken Sie [5] oder [] zur Wahl des gewünschten Programms zum Betrachten.
Halten Sie [5] oder [] gedrückt, um auf <TV Srv List> zu schalten.
Sie können auch das Programm aus der <TV Srv List> wählen. ( 19)
L1-CH2. Digital 8 8:20
8:00 Good Morning
Zeigt den Informationskasten.
Verwenden Sie die Zifferntasten (0 bis 9) zur Eingabe der Dienst-Nummer. (
21)
Zeigt Shortcut-Symbole (
7)
GE12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 14GE12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 14 5/28/09 9:53:17 AM5/28/09 9:53:17 AM
15DIGITALE FERNSEHTUNER-BEDIENUNGEN
DEUTSCH
Ÿ Wählen Sie
DVB-T
als Quelle.
! <DVB-T Menu>-Bildschirmbild
anzeigen.
BAND
FLAT
ST
BAND
AM
3:00
1FM1 87. 5 MHz
SOURCE
TUNER
Bayern Radio
Pop Music
Source Menu
AV Menu
Erscheint, wenn die aktuelle Quelle
DVB-T
Radio
ist.
Fortsetzung auf nächster Seite
Rundfunkempfang
~ Drücken Sie [SOURCE] und anschließend
[DVB TUNER].
Ÿ Drücken Sie [ ], [DVB-T] und
drücken Sie dann [DVB-T Radio].
Ein Informationskasten erscheint eine Zeit lang
(je nach den Einstellungen). ( 16)
Bevor der Informationskasten automatisch
verschwindet, kann er durch Drücken
des Bereichs im Bildschirm automatisch
ausgeschaltet werden.
Berühren Sie das Sensordisplay erneut zur
Anzeige der Bedientasten.
! Drücken Sie [ ] oder [ ] zum Wählen
Ihrer gewünschten gespeicherten
Dienst-Liste.
Das erste Programm der gewählten Dienste-
Liste wird ausgestrahlt.
Drücken Sie [5] oder [] zur Wahl des
gewünschten Programms zum Hören.
Halten Sie [5] oder [] gedrückt, um auf
<Radio Srv List> zu schalten.
Sie können auch das Programm aus der
<Radio Srv List> wählen. ( 19)
Einstellungen
Grundlegende DVB-T-Menü-
Bedienungsverfahren
Sie können das <DVB-T> für die meisten Bedienungen
und Einstellungen verwenden.
Die folgenden Schritte gehören zu den grundlegenden
Verfahren.
Sie können die Bedienungen/Einstellungsänderungen
entsprechend diesen Schritten ausführen, wenn nicht
anders angegeben.
~ Einschalten.
GE12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 15GE12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 15 5/26/09 3:33:26 PM5/26/09 3:33:26 PM
16
DEUTSCH
DVB-T Menu
Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand
Einstellungen
Monitor Type
(Monitor-Typ)
Wählen Sie den Bildschirmtyp.
16:9
4:3
: Ein interner/externer Monitor mit einem
Seitenverhältnis von 16:9 wird verwendet.
: Ein externer Monitor mit einem Seitenverhältnis
von 4:3 wird verwendet.
Auto Aspect
(Auto-Bildformat)
Wählen Sie einen der folgenden Bildschirm-Modi zum Übernehmen, wenn
<Auto> mit der Taste ASPECT an der Fernbedienung gewählt ist.
Regular
Zoom
Full
: Ein Bild in normaler Größe wird gezeigt.
: Ein vergrößertes Bild wird gezeigt.
: Ein Bild in voller Größe wird gezeigt.
Sound
(Sound)
Wählen Sie den gewünschten Audiokanal.
Stereo, Left, Right
Audio Language
(Audio Sprache)
Wenn Sie ein Programm betrachten, dass mehrsprachige Dienste anbietet,
können Sie auf Ihre gewünschte Sprache schalten.
Subtitle
(Untertitel)
Wenn Sie ein Programm betrachten, dass mehrsprachige Dienste anbietet,
können Sie die Untertitelsprachen wählen oder den Untertitel löschen
<Off>.
Time Zone
(Zeitzone)
Wählen Sie Ihr Wohngebiet aus einer der folgenden Zeitzonen zur
Uhreinstellung.
Auto, GMT, GMT+1, GMT+2, GMT–1, GMT–2, etc.
Info Display
(Info-Anzeige)
Wählen Sie dies für ständigen Einschaltzustand, <On>, oder wählen Sie
die Dauer zur Anzeige der Information auf dem Bildschirm während des
Fernsehens/Radiohörens.
On, 5 Seconds, 10 Seconds, 15 Seconds, 30 Seconds, 60 Seconds
Hand-Over
(Hand-Over)
Wählen Sie eines der folgenden zur Verbesserung des Empfangs beim
Betrachten eines Multifrequenz-Netzwerkkanals.
On
Off
: Der Tuner sucht automatisch nach dem gleichen
Dienst/Kanal, wenn der Empfang schlecht wird.
: Schalten Sie Handover aus.
Antenna Power
(Antennenstrom)
On
Off
: Schalten Sie den Antennenstrom ein.
: Schalten Sie den Antennenstrom aus.
Anfänglich: Unterstrichen
Betätigen Sie das gewünschte Symbol/
den Gegenstand, um die gewünschten
Bedienungen/Einstellungen
vorzunehmen.
Siehe Seite 16 – 20 für die Bedienungen/
Einstellungen jedes Gegenstands.
Manche der Einstellungen öffnen nicht die
weiterführenden Bildschirmbilder, aber durch
Wählen einer Option wird die Einstellung geändert.
Zum Beenden der Einstellung drücken Sie [Exit].
GE12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 16GE12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 16 5/29/09 2:39:50 PM5/29/09 2:39:50 PM
17DIGITALE FERNSEHTUNER-BEDIENUNGEN
DEUTSCH
Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand
Einrichtung
Auto
Service List
(PR-Liste)
Wählen Sie eine Dienst-Liste zum Speichern von Programmen.
Service List 01 – 20
Scan Mode
(Such-Modus)
Replace
Clear
Add
: Wählen, um die Programme der gewählten
Dienste-Liste zu ersetzen.
: Wählen, um die Programme der gewählten
Dienste-Liste zu löschen und zu ersetzen.
: Wählen, um Programme zu der gewählten
Dienste-Liste zu hinzuzufügen.
Scan Option
(Such-Option)
Wählen Sie den Dienst/Kanaltyp, der auf der Dienst/Kanal-Liste
angezeigt ist.
FTA SD
All
: Nur unterstützte frei empfangbare
Standarddienste/-kanäle werden aufgeführt.
: Alle abgesuchten Dienste/Kanäle werden
aufgelistet, einschließlich der nicht unterstützten
Dienste/Kanäle.
Start Auto Scan
(autom. Suche)
Speichern Sie Programme automatisch zu der gewählten Dienste-Liste.
Lokale Sender im mit den stärksten Signalen werden abgesucht und
automatisch in der gewählten Dienst-Liste gespeichert.
Installation
Back
Scan Mode
Scan Option
Service List
Back
FTA SD All
Service List 01
ClearReplace Add
Start Auto Scan
Start
A M
Installation
Back
Bandwidth
TV Channels
Frequency
Stop
5
Radio Channels
2
Signal Quality
Scanning Progress
5%
48%
858000kHz
8000kHz
A M
Stoppen Sie den Suchlauf, und drücken Sie dann [BACK], um zum
anfänglichen <Installation>-Bildschirmbild zurückzuschalten.
Fortsetzung auf nächster Seite
GE12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 17GE12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 17 5/29/09 2:39:52 PM5/29/09 2:39:52 PM
18
DEUTSCH
Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand
Einrichtung
Auto
Start Auto Scan
(autom. Suche)
Frequency : Suchfrequenz.
Bandwidth : Suchbandbreite.
TV Channels : Anzahl der verfügbaren Fernsehkanäle.
Radio Channels : Anzahl der verfügbaren Radiokanäle.
Signal Quality : Mit größer werdendem Balken und Prozentsatz
nimmt die Signalqualität zu.
Scanning Progress : Zeigt den Suchlaufvorgang. Wenn der Suchlauf
100% erreicht hat, ist der Suchlauf abgeschlossen.
Der erste Kanal des gewählten Dienstes erscheint.
Auf dem Bildschirm erscheint in den folgenden
Fällen „Error/Warning“.
Speicherplatz von TV und Radiodienstliste ist
voll.
Speicherplatz von TV-Dienstliste ist voll.
Speicherplatz von Radio-Dienstliste ist voll.
Manuell
Service List
(PR-Liste)
Wählen Sie eine Dienst-Liste zum Speichern von Programmen.
Service List 01 – 20
Bandwidth
(Bandbreite)
Wählen Sie eine geeignete Bandbreite.
7MHz, 8MHz
Frequency
(Frequenz)
Wählen Sie einen Frequenzkanal zur Suche.
Channel 5 – Channel 12 (7 MHz), Channel 21 – Channel 69 (8 MHz)
Scan Mode
(Such-Modus)
Replace
Clear
Add
: Wählen, um die Programme der gewählten Dienste-
Liste zu ersetzen.
: Wählen, um die Programme der gewählten Dienste-
Liste zu löschen und zu hinzuzufügen.
: Wählen, um Programme am Ende des vorhandenen
Dienstes/Kanals der gewählten Dienste-Liste
hinzuzufügen.
Scan Option
(Such-Option)
Wählen Sie den Dienst/Kanaltyp, der auf der Dienst/Kanal-Liste angezeigt ist.
FTA SD
All
: Nur unterstützte frei empfangbare Standarddienste/-
kanäle werden aufgeführt.
: Alle abgesuchten Dienste/Kanäle werden aufgelistet,
einschließlich der nicht unterstützten Dienste/Kanäle.
Start Manual Scan
(manuelle Suche)
Das Gerät sucht Programme nach der festgelegten Frequenz und gewählten
Bandbreite.
Wenn der Suchlauf 100% erreicht hat, ist der Suchlauf abgeschlossen. Der
erste Kanal des gewählten Dienstes erscheint.
Auf dem Bildschirm erscheint in den folgenden Fällen „Error/Warning“.
Speicherplatz von TV und Radiodienstliste ist voll.
Speicherplatz von TV-Dienstliste ist voll.
Speicherplatz von Radio-Dienstliste ist voll.
GE12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 18GE12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 18 5/29/09 2:39:52 PM5/29/09 2:39:52 PM
19DIGITALE FERNSEHTUNER-BEDIENUNGEN
DEUTSCH
Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand
Liste
TV Srv List
(TV-Liste)
Wählen eines Programms in der Liste
TV/Radio Srv List 01 – 20
Radio Srv List
(Radio-Liste)
Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand
Liste ändern
TV Srv List
(TV-Liste)
1 Drücken Sie <List Edit> am <DVB-T>-Menü.
2 Wählen Sie einen TV/Radio-Dienst in der aktuellen Dienst-Liste und dann einen
Kanal, der verschoben/gelöscht werden soll.
3 Wählen Sie <Move/Delete/Delete All>.
4 Wenn die <Move> gewählt ist:
Die Liste der TV/Radio-Dienste erscheint. Wählen Sie den Zielort, zu dem der
Kanal verschoben werden soll. Fahren Sie mit Schritt 5 fort.
Wenn die <Delete> gewählt ist:
Drücken Sie <Yes>, um den gewählten Kanal aus der Dienst-Liste zu löschen.
• Wenn <No> gewählt ist, schaltet das Gerät zum Hauptmenü von <List
Edit> zurück.
Wenn die <Delete All> gewählt ist:
Drücken Sie <Yes>, um alle Kanäle für die sowohl TV- und Radiodienstliste zu
löschen.
<No service in current service list> erscheint im Informationskasten bei
normaler Videoanzeige.
• Wenn <No> gewählt ist, schaltet das Gerät zum Hauptmenü von <List
Edit> zurück.
5 Drücken Sie <Yes>, um den gewählten Kanal zu dem neuen Ort zu bewegen.
• Wenn <No> gewählt ist, schaltet das Gerät zum Hauptmenü von <List
Edit> zurück.
Radio Srv List
(Radio-Liste)
List Edit
Back
Back
Delete
Move
Delete All
Yes
No
98. Digital 8
99. Digital CNA
Fortsetzung auf nächster Seite
List
Back
TV Srv List 01
Back
01-TVMobile
TV Srv List 02
TV Srv List 03
TV Srv List 04
TV Srv List 05
TV Srv List 06
Verschlüsselungsdienst
HD-Dienst
Anderer nicht
unterstützter Dienst
GE12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 19GE12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 19 5/28/09 9:53:20 AM5/28/09 9:53:20 AM
20
DEUTSCH
Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand
EPG
Der Bildschirm zeigt den aktuellen Dienst-Programmführer.
Drücken Sie / , um ein Datum zu wählen.
Insgesamt 7 Tage (vom aktuellen Datum) Programmliste stehen zur Verfügung.
• Drücken Sie
5 / , um die anderen Programme in der Liste zur Auswahl zu wählen.
Wählen Sie ein Programm.
Erweiterte Informationen bezüglich des gewählten Programms werden im Bildschirm gezeigt.
Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand
DVB-T Radio (DVB-T-Radio) Wählen Sie entweder <DVB-T Radio> oder <DVB-T TV> zum Umstellen des
Radio/TV-Modus.
DVB-T TV (DVB-T-TV)
EPG
Back
Back
08:00 Morning News
Wednesday, 01 April 2009
09:00 Cartoon
10:00 Drama Square
12:30 News 5
13:00 Moview Show Time
GE12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 20GE12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 20 5/14/09 12:33:02 PM5/14/09 12:33:02 PM
21DIGITALE FERNSEHTUNER-BEDIENUNGEN
DEUTSCH
Anzeige der Programminformation
(mit RM-RK254)
1 Zeigen Sie die grundlegende Programm-
Information an.
2
Das <EPG>-Bildschirmbild erscheint.
3
Die erweiterte Information des gewählten
Programms erscheint.
Zum Zurückschalten zum Wiedergabebild halten Sie
RETURN gedrückt.
Senderinformationssymbol
Zeigt die Verfügbarkeit der folgenden Gegenstände für
den gewählten Kanal.
Erweiterte
Informationen
Teletext
Untertitel Audio-Sprache
Kein Signal Verschlüsselungsdienst
HD-Dienst
Anderer nicht
unterstützter Dienst
Beim Betrachten von TV...
(mit RM-RK254)
Drücken Sie ENT, um die aktuelle Dienst-Liste
anzuzeigen.
L1–CH2. Digital 8 8:20
8:00 Good Morning
Zeigt das nächste Programm.
Zeigt die Signalstärke und Qualität.
Direkte Eingabe der Dienst-Nummer
Beim Betrachten von TV...
1 Drücken Sie [Direct/CLR] zum Wählen des Eintrags
von Dienstliste (L--) oder Kanal (CH--).
2 Drücken Sie [0]–[9]=[ENTER] zur Eingabe von
Nummern.
Zum Löschen der letzten Eingabe, wenn Sie eine
falsche Zahl eingegeben haben, drücken Sie
[Direct/CLR].
Anzeige der Displayinformation
(mit RM-RK254)
Beisp.: Beim Betrachten von TV...
FLAT DVB-T TV
AM
3:00
FLAT
Wiedergabebild-Schirmbild
Ein Hintergrund erscheint
beim Radiohören.
Quellen-Informationsschirm
Wiedergabebilder- und
das Quelleninformations-
Bildschirmbild
Ein Hintergrund wird beim
Radiohören gezeigt.
(Zurück zum Anfang)
Sonstige Bedienungen
Senderinformationssymbol
oder
GE12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 21GE12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 21 5/25/09 10:32:01 AM5/25/09 10:32:01 AM
22
DEUTSCH
Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand
Display
Demonstration
(Demonstration)
Off
On
: Hebt auf.
: Aktiviert die Demonstration auf dem Bildschirm.
Zum zeitweiligen Unterbrechen berühren Sie den
Bildschirm. ( 12)
Wall Paper
(Hintergrund)
Sie können das Bildschirm-Hintergrundbild auswählen. (Gilt nicht für
DVB-T
“-Quelle.)
Bright, Future, Horizon, Plain
Color
(Farbe)
Sie können die Farbe des Hintergrundbildes auswählen. (Gilt nicht für
DVB-T
“-Quelle.)
Blue, Light-Blue, Red, Orange, Yellow, Green, Purple, Dark-Blue,
Dark-Green, Brown, Light-Brown, Black
Scroll
(Scroll)
Off
Once
Auto
: Hebt auf. (Auf diesen Wert für „
DVB-T
“-Quelle
festgelegt.)
: Scrollt die angezeigte Information einmal.
: Wiederholt das Scrollen (in 5-Sekunden-Intervallen).
Durch Berührung des Informationsbalkens wird der Text gescrollt, ungeachtet
der Einstellung.
Dimmer
(Dimmer)
Off
On
Auto
Dimmer Time Set
: Hebt auf.
: Aktiviert Abblendfunktion.
: Blendet den Monitor beim Einschalten der
Autoscheinwerfer ab. *
1
: Aktiviert die Abblendzeiteinstellung (siehe unten).
Dimmer Time Set
(Dimmer-Zeit Set)
Stellt die Zeiten für Abblendung ein ( )/Aus ( ) ein.
Dimmer Level
(Dimmer-Pegel)
Sie können die Helligkeit für die Abblendfunktion auswählen.
01 (hell), 02 (mittel), 03 (dunkel)
Bright
(Helligkeit)
Sie können die Helligkeit des Bildschirms einstellen.
–15 bis +15; Anfänglich 00
Picture Adjust
(Bild Einstellung) *
2
Sie können folgendes einstellen, um den Bildschirm zur Betrachtung des
Wiedergabebildes klar und lesbar zu machen. Die Einstellung wird gespeichert
– eine für „
DISC/USB/ iPod
“ (gemeinsam) und eine andere für „
AV-IN/
DVB-T
“.
Drücken Sie [5] oder [] zum Anpassen. (–15 bis +15; Anfänglich 00)
Bright
Contrast
Color
Tint
: Passen Sie diesen Wert an, wenn das Bild zu hell oder
zu dunkel ist.
: Stellen Sie den Kontrast ein.
: Einstellung der Bildfarbe—heller oder dunkler.
:
Einstellung des Farbtons, falls die Hautfarbe unnatürlich
erscheint; nur für das Farbsystem <NTSC>.
*
1
Die ILLUMINATION CONTROL Leitungsverbindung ist erforderlich. (Siehe Einbau/Anschlußanleitung).
*
2
Nur einstellbar, wenn die Quelle „
DISC/USB/ iPod
ist, (der Datenträger muss Bilder oder Videos enthalten)
oder bei „
AV-IN/DVB-T
“.
Anfänglich: Unterstrichen
AV-Menü-Bedienungen
Informationen zur grundlegenden Bedienung finden Sie auf Seite 13.
GE22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 22GE22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 22 5/25/09 10:20:39 AM5/25/09 10:20:39 AM
DEUTSCH
23AV-BEDIENUNGEN
Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand
Display
Aspect
(Seitenverhältnis) *
3
Sie können das Bildseitenverhältnis des LCD wechseln. (Auf <Full> für
DVB-T
“-Quelle festgelegt.)
Bildseitenverhältnis des eingehenden
Signals
4:3 16:9
Regular:
Für 4:3 Originalbilder
Full:
Für 16:9 Originalbilder
Panorama:
Zum Betrachten von
natürlichen 4:3-Bildern auf
dem Breitformatbildschirm
Auto: • Bei
DISC
“: Das Bildseitenverhältnis wird
automatisch entsprechend den angelegten
Signalen gewählt.
Für die anderen Videoquellen: Das
Bildseitenverhältnis ist fest auf <Regular>
eingestellt.
Language
(Sprache) *
4
Wählen Sie die Anzeigesprache des Bildschirms.
English, Español, Français, Deutsch, Italiano, Nederlands, Svenska,
Dansk, Руccĸий, Português
Die Zeichen, die Sie zum Zuweisen von Titeln eingeben können, ändern sich
auch je nach der ausgewählten Sprache. (
66)
Uhrzeit
Time Set
(Zeiteinstellung)
Anfänglich 0:00
Time Format
(Zeit-Format)
Wählen Sie entweder das 12-Stunden-System oder das 24-Stunden-System.
(
12)
12 Hours, 24 Hours; Anfänglich 24 Hours
OSD Clock
(OSD Uhr)
(Gilt nicht für „
DVB-T
“-Quelle.)
Off
On
: Hebt auf.
: Die Uhrzeit wird auf dem Wiedergabebild angezeigt.
Clock Adjust
(Uhr Einstellen)
Auto
Off
: Die eingebaute Uhr wird automatisch mit den CT-Daten
(Uhrzeit) im Radio Data System-Signal eingestellt.
: Hebt auf.
Disc
Menu Language
(Menüsprache) *
5
Wählen Sie die Menüsprache; Anfangseinstellung English ( 67)
Audio Language
(Audio Sprache) *
5
Wählen Sie die Audiosprache; Anfangseinstellung English ( 67)
Subtitle
(Untertitel) *
5
Wählen Sie die anfängliche Untertitelsprache oder löschen Sie Untertitel
<Off>; Anfangseinstellung English ( 67)
*
3
Nicht einstellbar, wenn kein Bild gezeigt wird.
*
4
Schalten Sie die Stromversorgung aus und dann wieder ein, damit die Einstellung wirksam wird.
*
5
Nur wählbar bei „
DISC/USB
. (Die Wiedergabe stoppt, wenn die Einstellung geändert wird).
Fortsetzung auf nächster Seite
GE22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 23GE22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 23 5/25/09 10:20:43 AM5/25/09 10:20:43 AM
24
DEUTSCH
Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand
Disc
Monitor Type
(
Monitor-Typ)
*
6
16:9 4:3LB
4:3PS
Wählen Sie den Monitortyp zum Betrachten eines Breitbilds auf dem
externen Monitor. (Gilt nicht für „
DVB-T
“-Quelle.)
16:9
4:3LB (Letterbox)/
4:3PS (Pan Scan)
: Wählen Sie dies, wenn das
Bildseitenverhältnis des externen Monitors
16:9 ist.
: Wählen Sie dies, wenn das
Bildseitenverhältnis des externen Monitors
4:3 ist.
OSD Position
(OSD Position) *
6
Wählen Sie die Position des On-screen-Balkens. ( 48)
1
2
: Höhere Position
: Niedrigere Position.
File Type
(Dateityp) *
6
Wählen Sie den Wiedergabedateityp, wenn eine Disc/ein USB unterschiedliche
Dateitypen enthält. Sie können diese Einstellung getrennt für jede Quelle
speichern—„
DISC/USB
“.
Audio
Still Picture
Video
Audio&
Video
: Wiedergabe von Audio-Dateien.
: Wiedergabe von JPEG-Dateien.
: Wiedergabe von DivX/MPEG1/MPEG2-Dateien.
: Hierdurch werden Audio-Dateien und DivX/ MPEG1/MPEG2-
Dateien wiedergegeben.
DivX Regist.
(Registration)
(DivX Reg.) *
6
Dieses Gerät hat seinen eigenen Registrierungscode. Wenn Sie eine Datei
abgespielt haben, in der der Registrierungscode aufgezeichnet ist, wird der
Registrierungscode im Gerät zum Urheberrechtsschutz überschrieben.
iPod Artwork
(iPod Cover) *
7
Bei der Wiedergabe eines Tracks (im „HEAD MODE“) wird für den Track
aufgezeichnetes Cover auf dem Monitor angezeigt.
Off
On
: Hebt auf.
: Aktiviert die Cover-Anzeige. Zur Anzeige von Cover drücken Sie
DISP wiederholt.
Es dauert 5 Sekunden oder mehr, bis ein Cover angezeigt
wird, und während des Ladevorgangs stehen keine
Bedienungen zur Verfügung.
D. (Digital)
Audio Output
(Digit. Audio
Ausg) *
6
Wählen Sie das Signalformat zur Ausgabe über den Anschluss DIGITAL OUT
(optisch). ( 65)
PCM
Dolby D
Stream
: Wählen Sie dies beim Anschluss eines Verstärkers oder
Decoders, der nicht mit Dolby Digital, oder MPEG Audio
kompatibel ist, oder beim Anschluss an ein Aufnahmegerät.
: Wählen Sie dies beim Anschluss eines Verstärkers oder
Decoders, der mit Dolby Digital kompatibel ist.
:
Wählen Sie dies beim Anschluss eines Verstärkers oder Decoders,
der mit Dolby Digital oder MPEG Audio kompatibel ist.
*
6
Nur wählbar bei „
DISC/USB
. (Die Wiedergabe stoppt, wenn die Einstellung geändert wird).
*
7
Überspringen Sie den Track, damit die Einstellung wirksam wird.
GE22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 24GE22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 24 5/14/09 11:59:46 AM5/14/09 11:59:46 AM
DEUTSCH
25AV-BEDIENUNGEN
Fortsetzung auf nächster Seite
Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand
Disc
Down Mix
(Down Mix) *
8
Bei der Wiedergabe einer Mehrkanal-Disc beeinflusst diese Einstellung die
über die Buchsen LINE OUT reproduzierten Signale.
Dolby Surr.
Stereo
: Wählen Sie dies zum Genießen von Mehrkanal-
Surround-Audio durch Anschließen eines mit Dolby
Surround kompatiblen Verstärkers.
: Wählen Sie im Normalbetrieb diese Einstellung.
D. (Dynamic) Range
Compres. (Compression)
(D.Range- Compres.) *
8
Sie können einen kraftvollen Klang auch bei niedriger Lautstärke genießen,
wenn Sie mit Dolby Digital aufgenommenes Material hören.
Auto
On
: Wählen Sie dies zum Anlegen des Effekts an
mehrkanalig codiertes Material.
: Wählen Sie dies, um diese Funktion immer zu
verwenden.
Tuner
IF Band Width
(ZF-Bandbreite)
Auto
Wide
: Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um Störgeräusche
zwischen benachbarten Sendern zu verringern. (Stereo-
Effekt kann verlorengehen.)
: Ist Interferenzen von benachbarten Sendern ausgesetzt,
aber die Klangqualität wird nicht verringert, und der
Stereoeffekt bleibt erhalten.
AF Regional
(AF Regional)
Wenn die vom aktuellen Sender empfangenen Signale schwach werden,
können Sie den Netzwerk-Tracking-Empfang ändern. ( 60)
Wenn der DAB-Tuner angeschlossen ist, siehe auch <DAB AF>, 26.
Off
AF Reg.
(Regional)
AF
: Hebt auf—nicht wählbar, wenn<DAB AF> auf <On>
gestellt ist.
: Schaltet auf eine andere Frequenz mit demselben
Programm um. Die REG-Anzeige leuchtet auf.
: Schaltet auf einen anderen Sender um. Das Programm
kann sich von dem aktuell gewählten unterscheiden
(AF-Anzeige leuchtet auf).
TA Volume
(TA-Lautstärke)
Wenn Sie TA-Standby-Empfang (
5) aktivieren, schaltet das Gerät
kurzzeitig auf Verkehrsansagen (TA) von anderen Quellen als AM, falls
verfügbar. Sie können den TA-Lautstärkepegel voreinstellen.
Die Lautstärke schaltet auf den voreingestellten TA-Lautstärkepegel um,
wenn der aktuelle Lautstärkepegel niedriger als der vorgegebene Pegel
ist.
VOL 00 bis 30 (oder 50) *
9
; Anfänglich VOL 15
*
8
Nur wählbar bei „
DISC/USB
. (Die Wiedergabe stoppt, wenn die Einstellung geändert wird).
*
9
Je nach Verstärker-Verstärkungsgradeinstellungen.
GE22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 25GE22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 25 5/14/09 11:59:47 AM5/14/09 11:59:47 AM
26
DEUTSCH
Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand
Tuner
Program Search
(Programmsuche) *
10
Normalerweise wird er aktuelle Sender abgestimmt, wenn Sie Festsender
wählen.
Wenn die Signale vom UKW Radio Data System-Festsender nicht mit
ausreichender Signalstärke empfangen werden können, stimmt das Gerät
mithilfe der AF-(Alternativfrequenz-)Daten einen anderen Sender im gleichen
Netzwerk ab, der möglicherweise das gleiche Programm mit stärkeren Signalen
ausstrahlt.
On
Off
: Zum Aktivieren wählen.
: Hebt auf.
DAB AF (DAB AF) *
11
Beim Empfang eines DAB-Dienstes:
Beim Fahren in einem Empfangsbereich, wo ein Dienst nicht empfangen werden
kann, stellt dieser Receiver automatisch ein anderes Ensemble oder einen UKW-
Radio Data System-Sender ein, der dasselbe Programm ausstrahlt.
Beim Empfang eines UKW-Radio Data System-Senders:
Beim Fahren in einem Empfangsbereich, wo ein DAB-Dienst dasselbe Programm
wie betreffende UKW-Radio Data System-Sender ausstrahlt, stellt dieser Receiver
automatisch den DAB-Dienst ein.
On
Off
: Zum Aktivieren wählen.
: Hebt auf.
Eingang
AV Input
(AV Eingang) *
12
Sie können die Verwendung der LINE IN- und VIDEO IN-Buchsen einstellen.
( 57)
Off
iPod (Off)
Audio&Video:
Audio
Navigation
: Wählen, wenn keine Komponente angeschlossen ist
( „AV-IN“ wird beim Wählen der Quelle übersprungen).
: Wählen, wenn der iPod/iPhone mittels des USB-Audio-
und Videokabels für iPod/iPhone angeschlossen wird.
( 55)
: Wählen, wenn Sie eine AV-Komponente wie einen
Videorecorder anschließen.
: Zu wählen, wenn Sie eine Audio-Komponente wie einen
tragbaren Audio-Player anschließen.
: Wählen, wenn ein Navigationssystem angeschlossen
wird. ( 58)
Camera Input
(Kamera Eingang)
*
13
On
Off
: Wählen, wenn die Rückfahrkamera an den Anschluss
CAMERA IN angeschlossen wird. Das Bild von der Kamera
erscheint so wie es aufgenommen wird.
Während die Bilder von der Kamera im Monitor gezeigt
werden, erscheint keine Meldung.
: Wählen, wenn keine Rückfahrkamera an den Anschluss
CAMERA IN angeschlossen ist.
*
10
Das Gerät benötigt eine gewisse Zeit, um bei Programm-Suchlauf auf einen anderen Sender abzustimmen.
*
11
Erscheint nur, wenn ein DAB-Tuner angeschlossen ist.
*
12
Nicht wählbar, wenn „
AV-IN
“ als Quelle gewählt ist.
*
13
Die Rückwärtsgangsignal-Leitungsverbindung ist erforderlich. Siehe Einbau/Anschlußanleitung. Die Rückfahrsicht
über die Kamera erscheint auf dem Bildschirm (ungeachtet der Bildformat-Einstellung) im Bildformat <Full>,
wenn Sie den Rückwärtsgang (R) einlegen. Wenn Sie DISP am Monitorfeld drücken oder wenn Sie einen anderen
Gang als Rückwärtsgang (R) einlegen, wird das Rückfahrbildschirmbild ausgeschaltet.
GE22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 26GE22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 26 5/14/09 11:59:47 AM5/14/09 11:59:47 AM
DEUTSCH
27AV-BEDIENUNGEN
Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand
Eingang
External Input
(Externer
Eingang) *
14,
*
15
Zum Anschließen einer externen Komponente an der CD-Wechslerbuchse an
der Rückseite.
Changer/iPod *
16
External
: CD-Wechsler, (
53), iPod, ( 56).
: Jegliche anderen als die obigen, ( 58).
Sonstiges
Beep (Piep)
Off
On
: Hebt auf.
: Aktiviert den Tastenbeührungston.
Telephone
Muting (Tel-
Stummschalt) *
17
Off
Muting1,
Muting2
: Hebt auf.
: Eine Einstellung wählen, bei der der Ton bei
Verwendung des Mobiltelefons stummgeschaltet ist.
Illumination
(Illuminierung)
Sie können den Bildschirm und die Tastenbeleuchtung am Monitorfeld
ausschalten, während die Einheit eingeschaltet wird.
( 6)
Tasten am Monitorfeld Bildschirm
Normal: Leuchtet immer. Leuchtet immer.
Proximity/Motion: Leuchtet auf, wenn Sie
Ihre Hand in der Nähe der
Tasten bewegen.
Leuchtet immer.
Proxi/Motion-LCD: Leuchtet auf, wenn Sie
Ihre Hand in der Nähe der
Tasten bewegen.
Leuchtet auf, wenn Sie
Ihre Hand in der Nähe der
Tasten bewegen.
Touch Panel: Leuchtet auf, wenn Ihr
Finger die Tasten oder das
Sensordisplay berührt.
Leuchtet immer.
Touch Panel-LCD: Leuchtet auf, wenn Ihr
Finger die Tasten oder das
Sensordisplay berührt.
Leuchtet auf, wenn Ihr
Finger die Tasten oder das
Sensordisplay berührt.
Motion Sensitiv.
(Motion Empfind.)
Ändern Sie die Einstellung des Sensors für <Illumination> oben.
Low, Mid, High
Initialize
(Initialisierung)
Initialisieren Sie alle Einstellungen, die im <AV Menu> vorgenommen
wurden. Halten Sie [Enter] zum Initialisieren der Einstellungen gedrückt,
löschen Sie die gespeicherte TV/Radio-Dienstliste, und setzen Sie dann die
Einheit zurück. (
3)
*
14
Nicht für Bluetooth-Adapter und DAB-Tuner erforderlich. Diese werden automatisch erkannt.
*
15
Nicht wählbar, wenn die an die CD-Wechslerbuchse angeschlossene Komponente als Quelle gewählt ist.
*
16
Der Name der Komponente, die an der CD-Wechsler-Buchse erkannt wird, erscheint.
*
17
Die TEL MUTING Leitungsverbindung ist erforderlich. Siehe Einbau/Anschlußanleitung.
GE22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 27GE22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 27 5/26/09 4:19:32 PM5/26/09 4:19:32 PM
28
DEUTSCH
Wählt einen Vorwahl-Klangmodus, der dem
Musikgenre entspricht.
Flat (Anfänglich), Hard Rock, R&B, Pop, Jazz,
Dance, Country, Reggae, Classic, User1, User2,
User3
1 <AV Menu>-Bildschirmbild anzeigen.
2 Rufen Sie den <Equalizer>-Bildschirm
auf.
3 Wählen Sie einen Klangmodus.
Speichern Ihrer eigenen
Einstellungen
Sie können Ihre Einstellungen unter <User1>,
<User2> und <User3> speichern.
1 Führen Sie Schritt 1 und 2 oben zum
Aufrufen des <Equalizer>-Bildschirms
aus.
Geht zu den anderen 6 Klangmodi weiter.
2 Justieren Sie die Einstellungen und
speichern Sie sie.
Vorgabe-Equalizerwerte
Klangmodus
60 Hz
150 Hz
400 Hz
1 kHz
2.5 kHz
6.3 kHz
15 kHz
Flat 00 00 00 00 00 00 00
Hard Rock +03 +03 +01 00 00 +02 +01
R&B +03 +02 +02 00 +01 +01 +03
Pop 00 +02 00 00 +01 +01 +02
Jazz +03 +02 +01 +01 +01 +03 +02
Dance +04 +02 00 –02 –01 +01 +01
Country +02 +01 00 00 00 +01 +02
Reggae +03 00 00 +01 +02 +02 +03
Classic +02 +03 +01 00 00 +02 00
User1/2/3 00 00 00 00 00 00 00
AV Menu
Equalizer
Back Edit
User Store
Back
User1
User2
User3
Equalizer
Back Edit
Sie können Einstellungen vornehmen, indem
Sie jeden Balken direkt bewegen.
Beisp.: Beim Speichern in <
User2>.
BAND
Beisp.: Wenn <Hard Rock> gewählt ist
GE22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 28GE22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 28 5/14/09 11:59:48 AM5/14/09 11:59:48 AM
DEUTSCH
29AV-BEDIENUNGEN
Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand
Fader/Balance
(Fader/Balance)
Fader : Stellen Sie die Balance für die Lautsprecherausgabe auf den vorderen und
hinteren Lautsprechern ein.
Bei Verwendung einer Anlage mit zwei Lautsprechern stellen Sie den Fader-Pegel
auf „0“.
F6 bis R6; Anfänglich 0
Balance : Stellen Sie die Balance für die Lautsprecherausgabe auf den linken und
rechten Lautsprechern ein.
L6 bis R6; Anfänglich 0
Drücken Sie [ 5//2/3 ] zum Anpassen.
Volume Adjust
(Lautst. Einstlg.) *
1
Stellen Sie die Auto-Lautstärkepegel für jede Quelle ein und speichern Sie die
Einstellungen unter Vergleich mit dem UKW-Pegel. Der Lautstärkepegel wird
automatisch angehoben oder abgesenkt, wenn Sie die Quelle ändern.
• <Fix> erscheint wenn „
TUNER/Bluetooth PHONE
“ als Wiedergabequelle
gewählt ist.
–12 bis +12; Anfänglich 00
Subwoofer Level
(Subwoofer Pegel)
Stellen Sie den Ausgabepegel des Subwoofers ein.
–06 bis +08; Anfänglich 00
High Pass Filter
(Hochpassfilter)
Through
On
: Wählen Sie dies, wenn der Subwoofer nicht angeschlossen ist.
: Wählen Sie dies, wenn der Subwoofer angeschlossen ist.
Crossover
(Übergangsfreq.)
Wählen Sie die Übergangsfrequenz zwischen vorderen/hinteren Lautsprechern und
dem Subwoofer ein.
80Hz, 120Hz, 150Hz
Amplifier Gain
(Verstärkungsgrad) *
2
Verstärker-Verstärkungsgradregelung Sie können den maximalen Lautstärkepegel
auf diesem Receiver einstellen.
Off
Low
High
: Deaktiviert den eingebauten Verstärker.
: VOL 00 bis 30 (Wählen Sie dies, wenn die Maximalleistung des
Lautsprechers weniger als 50 W beträgt)
: VOL 00 bis 50
*
1
Für „
DISC/USB
“: Sie können die Einstellungen getrennt vornehmen, je nach dem Audioformat—Dolby Digital/
MPEG Audio und die Weiteren.
*
2
Der Lautstärkepegel wird automatisch auf „VOL 30“ umgestellt, wenn Sie auf <Low> stellen, während der
Lautstärkepegel höher als „VOL 30“ gestellt ist.
Anfänglich: Unterstrichen
Back
Fader/Balance
Reset
Fader 0
Balance 0
GE22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 29GE22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 29 5/14/09 11:59:49 AM5/14/09 11:59:49 AM
30
DEUTSCH
Wählbare Gegenstände bei den Quellen:
TUNER
: Mono, SSM, PTy Standby, PTy Code
DAB
: D. (Dynamic) Range Control, Announce Standby, Announce Code,
PTy Standby, PTy Code
DISC, USB, CD-CH, iPod
: Repeat, Random
iPod
*
1
: Repeat, Random, Audiobooks
AV-IN, EXT-IN
: Title Entry
Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand
Mono (Mono) Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKW-Sendung in Stereo zu empfangen, schalten
Sie für besseren Empfang auf Mono um.
ON
OFF
: Aktivieren Sie den Mono-Modus zum Verbessern des UKW-
Empfangs, aber der Stereoeffekt geht verloren. Die MONO-Anzeige
leuchtet auf.
: Stellen Sie den Stereoeffekts wieder her.
SSM (Strong-station
Sequential Memory)
(Sequentieller Speicher
für starke Sender) (SSM)
Sie können für jedes UKW-Frequenzband automatisch bis zu 6 Sender voreinstellen.
Die lokalen UKW-Sender im ausgewählten Frequenzband mit den stärksten Signalen
werden automatisch als Festsender gespeichert.
PTy Standby
(PTy Standby)
PTY-Standby erlaubt es dem Receiver, von der aktuellen Signalquelle außer AM
kurzzeitig auf Ihr bevorzugtes PTY-Programm umzuschalten.
Ist ein DAB-Tuner angeschlossen, so sucht der PTY-Standbyempfang auch nach DAB-
Diensten.
ON
OFF
: Aktivieren Sie den PTY-Standbyempfang. (Die PTY-Anzeige leuchtet
auf; sie blinkt, wenn das Gerät auf einen anderen Sender abstimmt,
der die Radio Data System-Signale ausstrahlt.)
: Hebt auf.
PTy Code (PTy-Code)
Sie können den PTY-Code (
60) für PTY-Standbyempfang ändern.
*
1
Gilt nicht für „iPod MODE“. ( 55)
Anfänglich: Unterstrichen
Mode
Back
SSM
PTy Standby
PTy Code
Mono
Back
News
Start
Mode
Back
Back
GE30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 30GE30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 30 5/25/09 10:21:03 AM5/25/09 10:21:03 AM
DEUTSCH
31AV-BEDIENUNGEN
Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand
D.(Dynamic)
Range Control
(D-Bereichsreg.)
Manche DAB-Dienste bieten Dynamikumfang-Steuersignale (DRC) zusammen mit ihren
regulären Programmsignalen. DRC hebt die leisen Klänge für besseres Hören an, wenn der
Umgebungsgeräuschpegel hoch ist.
Beim Abstimmen eines Dienstes mit DRC-Signalen leuchtet die DRC-Anzeige auf.
Je höher die Stufe, desto stärker der Effekt.
OFF/DRC 1/DRC 2/DRC 3
Announce Standby
(Ansage Standby)
Ansagen-Standbyempfang erlaubt es dem Gerät, kurzfristig auf Ihren bevorzugten DAB-
Dienst (Ansagetyp) von jeder Quelle ausgenommen UKW/AM umzuschalten.
ON
OFF
: Aktivieren Sie den Ansagen-Standby-Empfang. (Die ANN-Anzeige leuchtet
auf; sie blinkt, wenn das Gerät auf einen anderen Sender abstimmt, der
die zugehörigen Signale ausstrahlt.)
: Hebt auf.
Announce Code
(Ansage-Code)
Sie können den Ansagetyp für Ansagen-Standbyempfang ändern.
Repeat
(Wiederholung)
*
2
Verfügbare Gegenstände hängen von den Typen der eingelegten Disc und der
Wiedergabedatei ab.
Quelle
DISC USB CD-CH iPod iPod
DVD-Video
DVD-VR
DivX/MPEG/
MP3/WMA/
WAV
JPEG
VCD/CD
MPEG/MP3/
WMA/WAV
JPEG
CD
MP3
Chapter
Title
Program
Disc
Folder
Track
One
All
Off
Chapter
Title
Program
Disc
Folder
Track
One
All
Off
: Aktuelles Kapitel wiederholen.
: Aktuellen Titel wiederholen.
: Wiederholt das aktuelle Programm (bei DVD-VR nicht verfügbar für
Playlist-Wiedergabe).
: Wiederholt alle Tracks auf der aktuellen Disc.
: Wiederholt alle Titel des aktuellen Ordners.
: Aktuellen Track wiederholen. (Wenn PBC nicht verwendet wird.)
: Hat die gleiche Funktion wie „Wiederholen Ein“ am iPod.
: Hat die gleiche Funktion wie „Wiederholen Alle“ am iPod.
: Hebt auf.
*
2
Gilt nicht für „iPod MODE“. ( 55)
Fortsetzung auf nächster Seite
Mode
Back
Back
Transport News, Warning,
News, Weather, Event, Special
Event, Radio Info, Sports
News, Financial News
Disc/Datei-Typ
Wiederholung
GE30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 31GE30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 31 5/14/09 12:00:06 PM5/14/09 12:00:06 PM
32
DEUTSCH
Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand
Random (Zufall)
*
3
Verfügbare Gegenstände hängen von den Typen der eingelegten Disc und der
Wiedergabedatei ab.
Quelle
DISC USB CD-CH iPod iPod
*
4
DivX/MPEG/
MP3/WMA/
WAV
VCD/CD
MPEG/MP3/
WMA/WAV
CD
MP3
Folder
Disc/USB (All)
All
Song
Album
Off
Folder
Disc/USB
(All)
All
Song
Album
Off
: In zufälliger Reihenfolge alle Tracks des aktuellen Ordners abspielen,
und dann der nächsten Ordner.
: Alle Tracks in zufälliger Reihenfolge abspielen. (Wenn PBC nicht
verwendet wird.)
: Spielt in zufälliger Reihenfolge alle Tracks aller eingelegten Discs.
: Hat die gleiche Funktion wie „Zufall Titel“ *
5
am iPod.
: Hat die gleiche Funktion wie „Zufall Alben“ am iPod.
: Hebt auf.
Audiobooks
(Hörbücher)
*
3
Sie können die Wiedergabegeschwindigkeit der „Audiobook“-Audiodatei in Ihrem iPod
wählen.
Normal
Faster
Slower
: Die Wiedergabe geschieht mit Normalgeschwindigkeit.
: Spielt schneller ab.
: Spielt langsamer ab.
Title Entry
(Titel-Eingabe)
Sie können Titel (bis zu 16 Zeichen) zu
AV-IN
und
EXT-IN
zuweisen. (Für verfügbare
Zeichen 66).
Drücken Sie [Enter] zur Anzeige des <Title Entry>-Bildschirms.
*
3
Gilt nicht für „iPod MODE“. ( 55)
*
4
Gilt nicht für Videodatei.
*
5
Sie können <Shuffle Songs> in Menü <Search Mode> aktivieren. ( 34)
Disc/Datei-Typ
Zufall
/
;
@
Back
[Store] : Bestätigen Sie die
Eingabe.
[2/3] : Den Cursor verschieben.
[BS] : Das Zeichen vor dem
Cursor löschen.
[Del] : Das Zeichen auf dem
Cursor löschen.
[Cap] : Zwischen Groß- und
Kleinbuchstaben
umschalten.
[A = 0 = Ä] : Ändern des
Zeichensatzes.
[Space] :
Eine Leerstelle eingeben.
GE30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 32GE30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 32 5/14/09 12:00:06 PM5/14/09 12:00:06 PM
DEUTSCH
33AV-BEDIENUNGEN
Quelle Bedienung/Einstellung
TUNER/DAB Manuelles Speichern eines Festsenders/Dienstes
1 Drücken Sie [BAND] und dann [ / ], um auf den voreinzustellenden Sender/
Dienst abzustimmen.
2 Wählen Sie <List> aus dem <AV Menu>.
3 Halten Sie eine Voreinstellungsnummer gedrückt.
Der in Schritt
1
gewählte Sender ist jetzt unter der Festsendernummer 4 gespeichert.
Wählen eines Festsenders/Dienstes aus der Liste
DISC/USB Wählen eines Tracks in der Liste
Wenn ein Gerät Ordner enthält, können Sie die Ordner/Track (Datei)-Liste anzeigen und
dann die Wiedergabe starten.
1 Aktuelle Ordnerlistennummer/
Gesamt-Ordnerlistenzahl
2 Aktuelle Tracklistennummer/
Gesamtzahl der Tracklisten im
aktuellen Ordner
* Drücken: Überspringt die liste
nach oben oder unten.
Ziehen: Scrollt die liste nach oben
oder unten.
List
Back
Back
Folder 01
Folder 02
Folder 03
Folder 04
Folder 05
Folder 06
Track001.mp3
Track002.mp3
Track003.mp3
Track004.mp3
Track005.mp3
Track006.mp3
0003/00990005/0035
Fortsetzung auf nächster Seite
List
Back
FM2
FM3
FM1
Back
Beisp.:
Speichern eines UKW-Senders
unter Festsendernummer 4
List
Back
FM2
FM3
FM1
Back
Beisp.:
Wahl eines UKW-Festsenders
GE30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 33GE30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 33 5/14/09 12:00:07 PM5/14/09 12:00:07 PM
34
DEUTSCH
Quelle Bedienung/Einstellung
Bluetooth PHONE Wählen einer Kurzwahl-Telefonnummer aus der Liste zum Tätigen eines Anrufs
CD-CH Wählen einer Disc in der Liste
iPod *
Auswahl eines Tracks/Videos unter dem <Search Mode>
* Gilt nicht für „iPod MODE“. (
55)
List
Back
Phone Number
Back
Disc List
Back
Back
Disc 01
Disc 02
Disc 03
Disc 04
Disc 06
MP3 Disc
Zum Weiterschalten zu der anderen Liste
Wenn ein MP3-Disc-Player gewählte
ist, erscheint die Ordner/Track-Liste.
Wählen Sie einen Track zum Starten
der Wiedergabe.
Search Mode
Back
Back
Music
Videos
Shuffle Songs
Playlists
Artists
Albums
Songs
Podcasts
Genres
List
Back
Back
Playlists
Artists
Albums
Songs
Podcasts
Genres
Track 01
Track 02
Track 03
Track 04
Track 05
Track 06
0003/0099
Aktuelle Track- (Video)-Nummer/gesamte
Track-/(Video)-Nummer
Music : Playlists, Artists, Albums,
Songs, Podcasts, Genres, Composers,
Audiobooks
Videos : Video Playlists, Movies,
Music Videos, TV shows, Video
Podcasts
Shuffle Songs : Die Wiedergabe
beginnt, wenn dies gewählt wird.
GE30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 34GE30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 34 5/14/09 12:00:07 PM5/14/09 12:00:07 PM
DEUTSCH
35AV-BEDIENUNGEN
Wählen Sie „
Bluetooth PHONE
“ oder „
Bluetooth AUDIO
“ als Quelle für Bedienungen.
Verwenden Sie zuerst <Open> oder <Search> zum Registrieren und Herstellen der Verbindung mit einem
Gerät.
Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand
Dial Menu
(Wähl-Menü) *
1
Wählen Sie die Methode zum Vornehmen eines Rufs.
Redial
Received Calls
Phonebook
Missed Calls
Phone Number
Voice Dialing
: Zeigt die Liste der gewählten Telefonnummern.
: Zeigt die Liste der entgegengenommenen Anrufe.
: Zeigt das Telefonbuch des angeschlossenen Handys.
: Zeigt die Liste der verpassten Anrufe.
: Zeigt den Telefonnummmer-Eingabebildschirm an.
[BS] : Das Zeichen vor dem Cursor löschen.
[Del] : Das Zeichen auf dem Cursor löschen.
[Preset] : Geht zur Festwahlliste. Sie können die
eingegebene Nummer mittels Auswahl einer
voreingestellten Nummer voreinstellen.
[Dial] : Ruft die eingegebene Nummer an.
: Nur wenn das angeschlossene Handy mit dem
Spracherkennungssystem ausgestattet ist: = Sprechen Sie
den Namen der Stelle, die angerufen werden soll.
Message (SMS) *
2
Falls <Message Info> auf <Manual> gestellt ist... ( 37)
Rufen Sie die Nachrichtenliste auf, um Nachrichten zu lesen.
Unread
Read
Unsent
Sent
: Meldungen, die Sie nicht gelesen haben.
: Meldungen, die Sie gelesen haben.
: Meldungen, die Sie nicht gesendet haben.
: Meldungen, die Sie gesendet haben.
Die Anzahl der Meldungen in jeder Historie wird ebenfalls angezeigt.
*
1
Nur für das für „
Bluetooth PHONE
“ angeschlossene Gerät.
*
2
Nur wählbar, wenn die Quelle „
Bluetooth PHONE
“ ist und das angeschlossene Handy mit SMS (Short Message
Service) kompatibel ist.
Phone Number
Back
Back
Fortsetzung auf nächster Seite
GE30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 35GE30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 35 5/14/09 12:00:08 PM5/14/09 12:00:08 PM
36
DEUTSCH
Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand
Open (Öffnen) Vorbereitung:
Schalten Sie die Bluetooth-Funktion am Bluetooth-Gerät ein.
Stellen Sie sicher, dass „NEW DEVICE“ gewählt ist. Wenn nicht, drücken Sie [ 5 ] oder
[ ] zum Wählen.
1 Drücken Sie <Open> im <Bluetooth>-Menü.
2 Geben Sie einen PIN- (Personal Identification Number) Code ein *
3
.
Sie können jede beliebige Zahl eingeben (1-stellige bis 16-stellige Zahl).
3 Schalten Sie die Verbindungsfunktion am Bluetooth-Gerät ein, während „Open...“ auf
dem Bildschirm erscheint.
Geben Sie den gleichen PIN-Code (wie im obigen Schritt eingegeben) am
anzuschließenden Gerät ein.
Jetzt ist die Verbindung hergestellt, und Sie können das Gerät durch die Einheit
verwenden.
Das Gerät bleibt registriert, auch nachdem Sie das Gerät abtrennen. Verwenden Sie
<Connect> oder aktivieren Sie <Auto Connect> zum Anschließen des gleichen
Geräts beim nächsten Mal.
Search (Suche) Vorbereitung:
Stellen Sie sicher, dass „NEW DEVICE“ gewählt ist. Wenn nicht, drücken Sie [
5 ] oder
[ ] zum Wählen.
1 Drücken Sie <Search> im <Bluetooth>-Menü.
Die Einheit sucht nach verfügbaren Geräten und zeigt deren Liste. (Wenn kein
verfügbares Gerät erkannt wird, erscheint die Meldung „Device Unfound“.)
2 Wählen Sie ein zum Anschluss gewünschtes Gerät.
3 Geben Sie den spezifischen PIN-Code des Geräts in die Einheit ein.
Siehe mit dem Gerät mitgelieferte Bedienungsanleitung zum Prüfen des PIN-Codes.
4 Schalten Sie die Verbindungsfunktion des Bluetooth-Geräts ein, während
„Connecting...“ auf dem Bildschirm erscheint.
Jetzt ist die Verbindung hergestellt, und Sie können das Gerät durch die Einheit
verwenden.
*
3
Manche Geräte haben ihren eigenen PIN-Code. Geben Sie den festgelegten PIN-Code in die Einheit ein.
PIN Code
Back
Back
Sie können nur [0] – [9] eingeben.
[BS] : Löscht das Zeichen vor
dem Cursor.
[Del] : Löscht das Zeichen auf
dem Cursor.
[Enter] : Bestätigt die Eingabe.
GE30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 36GE30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 36 5/14/09 12:00:08 PM5/14/09 12:00:08 PM
DEUTSCH
37AV-BEDIENUNGEN
Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand
Special Device
(Besondere Geräte)
Nur bei „NEW DEVICE“.
Wählen Sie ein gewünschtes Gerät zum Anschließen aus der Liste der Bluetooth-Geräte,
die ein besonderes Verfahren zum Herstellen einer Bluetooth-Verbindung erfordern.
Verwenden Sie dann <Open> oder <Search> zum Verbinden.
Wenn die Verbindung hergestellt ist, ist sie in der Einheit registriert: Sie können
die Einheit und das Gerät beim nächsten Mal durch Verwendung von <Connect>
verbinden.
Connect
(Verbindung)
Nur für registrierte Geräte.
Wählen Sie ein Gerät aus der Liste der registrierten Geräte, und stellen Sie die Verbindung
her.
Disconnect
(Verbindung Tren.)
Nur für die angeschlossenen Geräte.
Trennen Sie das aktuelle Gerät vor dem Anschließen eines anderen Geräts ab.
Delete Pairing
(Löschen Kopplung)
Nur für registrierte Geräte.
Drücken Sie <Yes>, um die Löschung der registrierten Geräte zu bestätigen.
Settings
(Einstellungen)
Anfänglich:
Unterstrichen
Auto Connect (Auto
Verbinden) *
4
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird die Verbindung
automatisch hergestellt mit...
Off
Last
Order
: Kein Bluetooth-Gerät.
: Das letzte angeschlossene Bluetooth-Gerät.
: Das zuerst gefundene und verfügbare registrierte
Bluetooth-Gerät.
Auto Answer (Auto
Rufannahme) *
5
Off
On
Reject
: Die Einheit nimmt keine Rufe nicht automatisch
entgegen. Nehmen Sie die Rufe manuell
entgegen.
: Die Einheit nimmt die ankommenden Rufe
automatisch entgegen.
: Die Einheit weist alle ankommenden Rufe ab.
Message Info (SMS
Information) *
5
Auto
Manual
: Die Einheit informiert Sie über die Ankunft
einer Meldung durch Klingeln und Anzeige von
„Receiving Message“. Zum Lesen der Meldung,
52.
: Die Einheit informiert Sie nicht über die Ankunft
einer Meldung.
MIC Setting
(Mikrofoneinstel.) *
5
Stellen Sie die Lautstärke des am Bluetooth-Adapter
angeschlossenen Mikrofons ein.
01/02/03
Version (Version) Die Software- und Hardware-Versionen für Bluetooth werden
angezeigt.
*
4
Nur wählbar für „
Bluetooth PHONE
“.
*
5
Nur für das als „
Bluetooth PHONE
“ angeschlossene Handy. Nicht wählbar, wenn „NEW DEVICE“ gewählt ist.
GE30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 37GE30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 37 5/26/09 3:34:29 PM5/26/09 3:34:29 PM
38
DEUTSCH
Rundfunkempfang
Festsendernummer
Wellenbereich
Klangmodus
Tuner-/Standby-
Empfangsanzeige
Sendernamen (PS)
für UKW-Radio Data
System. *
~ Drücken Sie [SOURCE] und anschließend
[TUNER].
Ÿ Drücken Sie [BAND].
! Drücken Sie [ ] oder [ ] um einen
Sender zu suchen—Automatischer
Suchlauf.
Manueller Suchlauf: Halten Sie entweder
[ ] oder [ ] gedrückt, bis auf dem
Bildschirm „Manual Search“ erscheint, und
drücken Sie dann wiederholt.
FLAT
ST
BAND
AM
3:00
1FM1 87. 5 MHz
SOURCE
TUNER
Bayern Radio
Pop Music
Die ST-Anzeige leuchtet auf, wenn eine
UKW-Stereo-Sendung mit ausreichender
Signalstärke empfangen wird.
* Wenn kein PS-Signal anliegt, erscheint „No Name“.
PTY-Code für UKW-
Radio Data System
Wahl eines Festsenders
• Direkt vom Sensordisplay
Sie können auch einen Festsender mit der
Fernbedienung wählen ( 8) und aus der
Festsenderliste ( 33).
Sie können die Vorwahl-Liste anzeigen, indem Sie
[
] drücken oder [5/] gedrückt halten.
FLAT
ST
BAND
AM
3:00
1FM1 87. 5 MHz
SOURCE
TUNER
ABC Radio
Ändern der Displayinformation
• Zum Verbessern des UKW-Empfangs, 30.
• Zum automatischen Speichern von Festsendern,
30.
• Zum manuellen Speichern von Festsendern,
33.
( 66)
GE38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 38GE38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 38 5/14/09 12:00:21 PM5/14/09 12:00:21 PM
DEUTSCH
39AV-BEDIENUNGEN
Die folgenden Merkmale stehen nur für UKW-Radio
Data System-Sender zur Verfügung.
Suchen nach UKW Radio Data
System-Programm—PTY-Suchlauf
Sie können Ihre ausgestrahlten Lieblingsprogramme
suchen, indem Sie den PTY-Code Ihrer
Lieblingsprogramme wählen.
1 Zeigen Sie das Menü <PTy Search> an.
2 Wählen Sie einen PTY-Code.
In dem untenstehenden Beispiel wird ein PTY-Code
aus der Festwahlliste gewählt.
Wenn Sie unten das <PTy Code>-Menü aufrufen,
können Sie einen unter 29 PTY-Codes wählen.
( 60)
Der PTY-Suchlauf beginnt.
Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code
ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser
Sender eingestellt.
PTy Search
Back
PTy Code
Preset
Back
Enter
Enter
PTy Search
Back
PTy Code
Preset
Back
Enter
Enter
PTy Search
Back
PTy Code
Preset
Back
Speichern Ihrer bevorzugten
Programmtypen
Sie können Ihre bevorzugten PTY-Codes unter der PTY-
Vorwahlliste abspeichern.
Beisp.: Speichern von <Drama> in <Preset 1>
1
2
• Zum Aktivieren/Deaktivieren von PTY-
Standbyempfang, 30.
• Zum Ändern des PTY-Codes für PTY-
Standbyempfang, 30.
• Zum Verfolgen des gleichen Programms—
Network-Tracking-Empfang, 25.
• Zum automatischen Auswählen des Senders—
Programm-Suche, 26.
PTy Search
Back
PTy Code
Preset
Back
Enter
Enter
Pop Music
Rock Music
Easy Listening
Enter
Serious Classics
Enter
Current Affairs
Varied Speech
PTy Memory
Back
Preset2
Preset2
Preset3
Preset4
Preset5
Preset6
Preset1
Back
News
Current Affairs
Information
Enter
Sports
Enter
Education
Enter
Drama
PTy Memory
Back
Preset2
Preset2
Preset3
Preset4
Preset5
Preset6
Preset1
Back
GE38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 39GE38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 39 5/14/09 12:00:23 PM5/14/09 12:00:23 PM
40
DEUTSCH
Bedienung der Disc
Abspielbarer Disctyp
Disc-Typ Aufnahmeformat, Dateityp usw. Abspielbar
DVD
DTS-Klang kann nicht
reproduziert werden.
DVD-Video (Regionalcode: 2) *
1
DVD-Audio/DVD-ROM
DVD Recordable/Rewritable
(DVD-R/-RW *
2
, +R/+RW *
3
)
• DVD-Video: UDF-Bridge
• DVD-VR
• DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/
MP3/WMA/WAV: ISO 9660 level
1, level 2, Romeo, Joliet
DVD-Video
DVD-VR
DivX/MPEG1/MPEG2
JPEG
MP3/WMA/WAV
AAC/MPEG4/DVD+VR/DVD-RAM
Dual-Disc DVD Seite
Nicht-DVD-Seite
CD/VCD Audio-CD/CD-Text (CD-DA)
VCD (Video-CD)
DTS-CD/SVCD (Super Video CD)/CD-ROM/
CD-I (CD-I Ready)
CD Recordable/Rewritable
(CD-R/-RW)
ISO 9660 level 1, level 2, Romeo,
Joliet
CD-DA
VCD (Video-CD)
DivX/MPEG1/MPEG2
JPEG
MP3/WMA/WAV
AAC/MPEG4
*
1
Wenn Sie eine DVD-Videodisc mit einem unzulässige Regionalcode einlegen, erscheint die Meldung „Region code
error“ auf dem Bildschirm.
*
2
Eine DVD-R, die in einem Format mit mehrfachen Rändern aufgenommen ist, ist ebenfalls abspielbar (außer Dual-
Layer-Discs). Dual-Layer-DVD-RW-Discs können nicht abgespielt werden.
*
3
Es ist möglich, finalisierte +R/+RW-Discs (nur Videoformat) abzuspielen. „DVD“ wird als Disc-Typ gewählt, wenn
eine +R/+RW-Disc eingelegt wird. +RW-Doppel-Layer-Discs können nicht abgespielt werden.
Achtung bei DualDisc-Wiedergabe
Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht dem „Compact Disc Digital Audio“-Standard. Deshalb wird die
Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem Produkt nicht empfohlen.
GE38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 40GE38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 40 5/14/09 12:00:24 PM5/14/09 12:00:24 PM
DEUTSCH
41AV-BEDIENUNGEN
Hören einer Disc
Der Disc-Typ wird automatisch erkannt, und die Wiedergabe startet (bei manchen Discs erscheint das Top-Menü der
Disc).
Wenn eine Disc kein Disc-Menü hat, werden alle Tracks darauf wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten
oder die Disc entnehmen.
Wenn „
“ auf dem Bildschirm erscheint, kann das Gerät den gewünschten Bedienvorgang nicht ausführen.
• In manchen Fällen wird zwar „ “, nicht angezeigt, aber der Bedienvorgang ist dennoch nicht möglich.
~ Öffnen Sie das Monitorfeld.
Das <Open/Tilt>- Menü wird angezeigt.
Indem die Taste gedrückt gehalten wird,
können Sie das Monitorfeld öffnen und die Disc
auswerfen.
Ÿ
Bei der Wiedergabe einer mehrkanalig codierten
Disc werden die Mehrkanalsignale abgemischt.
• Sie können den Mehrkanal-Sound unbeschränkt
genießen, wenn Sie einen mit diesen Mehrkanal-
Quellen kompatiblen Verstärker oder Decoder
anschließen. ( 65)
• Zum Wählen des Wiedergabe-Modus, 31, 32.
• Zum Auswählen von Tracks aus der Liste, 33.
Open/Tilt
Auswurfsperre
Sie können für die eingelegte Disc eine Auswurfsperre
aktivieren.
Um die Sperre aufzuheben, wiederholen Sie das
gleiche Verfahren, und wählen Sie <EJECT OK?>.
Discs können zwangsweise ausgegeben werden.
( 3)
Back
! Setzen Sie eine Disc ein.
Das Monitorfeld schließt automatisch.
Wenn nicht, drücken Sie [Close].
Vorsicht:
Setzen Sie keinen Finger hinter das Monitorfeld.
Beschriftungsseite
GE38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 41GE38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 41 5/14/09 12:00:24 PM5/14/09 12:00:24 PM
42
DEUTSCH
Ändern der Displayinformation
Bei jedem Drücken der Taste wechselt das Display zwischen verschiedener
Information um. ( 66)
Beisp.: Während der Wiedergabe einer DVD Video
FLAT
CHAP. RPT
AM
3:00
SOURCE
DVD
1 Audio-Format—Dolby Digital, MP3, WMA, WAV
2 Disc-Typ—DVD, DVD-VR, VCD, CD
3 Videoformat—DivX, MPEG, VR-PRG (Programm),
VR-PLAY (Playlist), PBC
4 [5 / ]
DVD Video/DVD-VR: Wählt Titel/Programm/
Playlist
• DivX/MPEG/JPEG/MP3/WMA/WAV:
– Zur Auswahl des Ordners
– Zeigt die Ordner-/Track-Liste (Gedrückthalten)
5 • DVD-Video: Titel-Nr./Kapitel-Nr./Spielzeit
DVD-VR: Programm-Nr. (oder Playlist-Nr.)/
Kapitel-Nr./Spielzeit
• DivX/MPEG/MP3/WMA/WAV: Ordner-Nr./Track-
Nr./Spielzeit
• JPEG: Ordner-Nr./Track-Nr.
• VCD/CD: Track-Nr./Spielzeit
6 [6 ]
Startet Wiedergabe/Pausen.
7 Zeigt die gedrückte Taste an ( / 8 / 7 )
8 Klangmodus ( 28)
9
Wiedergabemodus ( 31, 32)
p
Disc/Track-Information
DVD Video/DVD-VR: Samplingfrequenz/Bitrate/
Aufnahmesignalkanal-Nr.
• DivX/MPEG/JPEG: Ordnername/Dateiname
CD Text: Titel/Interpretenname/Albumname
– „No Name“ (Kein Name) erscheint bei
herkömmlichen CDs oder wenn keine
Aufnahme vorhanden ist
• MP3/WMA/WAV: Aktueller Ordnername/
aktueller Dateiname/Tag-Daten (aktueller
Track-Titel/Interpretenname/Albumtitel) falls
aufgenommen
q Stoppt die Wiedergabe.
w [4 / ¢]
DVD Video/DVD-VR: Zur Auswahl des Kapitels.
• DivX/MPEG/JPEG/VCD/CD/MP3/WMA/WAV: Zur
Auswahl des Tracks.
• DVD Video/DVD-VR/DivX/MPEG/VCD/CD/MP3/
WMA/WAV: Rückwärts-Suche/Vorwärts-Suche
(Gedrückthalten)
GE38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 42GE38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 42 5/14/09 12:00:25 PM5/14/09 12:00:25 PM
DEUTSCH
43AV-BEDIENUNGEN
Bedientasten auf dem Bildschirm
Sie können die folgenden Bedientasten anzeigen, während Sie die Wiedergabebilder auf dem Bildschirm
betrachten.
Wenn eine Zeit lang keine Tastenbedienung erfolgt, verschwinden die Bedientasten (ausgenommen wenn ein
Disc-Menü angezeigt wird).
A
[SOURCE] Zeigt das Bildschirmbild <Source
Menu> an
[5 ] 42
[3 / 8] Startet die Wiedergabe/Pause
[4 ¢] • Wählt Tracks
• Rückwärts-Suche/Vorwärts-Suche
(Gedrückthalten)
[ ] Zeigt das Bildschirmbild <AV Menu>
[7] Stoppt die Wiedergabe
Die obigen Tasten haben auch dann ihre Funktion,
wenn sie nicht auf dem Bildschirm angezeigt werden
(beim Betrachten des Wiedergabebilds).
B
Für DVD/VCD-Menübedienung-Wiedergabe
[5 2 3] Wählt die Menügegenstände
[ENTER] Bestätigt die Auswahl
[TOP MENU] Zum Anzeigen des Disc-Menüs
[MENU] Zum Anzeigen des Disc-Menüs
[RETURN] Schaltet zurück zum vorhergehenden
Menü oder zeigt das Menü (nur für VCD
mit PBC)
C
Zur Eingabe der Nummern
[0]–[9]=[ENTER] Geben Sie Zahlen ein
[Direct/CLR] Schaltet zwischen Kapitel/
Track-Eingabe und Titel/Ordner-
Eingabe um
Löscht die letzte Eingabe, wenn
Sie eine falsche Zahl eingeben
Beisp.: Drücken Sie zur Eingabe von „105“ [1], [0], [5]
und dann [ENTER]
*
1
Während ein Disc-Menü für DVD abgespielt wird,
erscheint [KEY] automatisch. Im Disc-Menü können
Sie einen Menügegenstand direkt durch Berühren im
Bildschirm wählen
*
2
Zeigt Shortcut-Symbole. ( 7)
*
3
Wiedergabezeit. ( 42)
Zum Beenden der Bedienung berühren Sie den
Bildschirm erneut.
Berühren Sie das Sensordisplay (Mittenteil).
Berühren Sie [KEY].
Berühren Sie [
KEY].
Berühren Sie [
KEY].
GE38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 43GE38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 43 5/14/09 12:00:25 PM5/14/09 12:00:25 PM
44
DEUTSCH
Bedienverfahren mit der Fernbedienung (RM-RK254)
Taste
/
Wiedergabe stoppen Wiedergabe stoppen
Starten Sie Wiedergabe/Pause (wenn bei
Wiedergabe gedrückt)
DivX/MPEG: Starten Sie Wiedergabe/
Pause (wenn bei Wiedergabe
gedrückt)
• JPEG: • Wiedergabe starten
(Diashow: Jede Datei wird
einige Sekunden lang
gezeigt.)
• Pause (wenn bei
Wiedergabe gedrückt).
• Reverse-/Vorwärts Kapitelsuche *
1
(Es wird kein
Ton gehört).
• Zeitlupe *
2
im Pausebetrieb (Es wird kein Ton
gehört).
DVD-VR: Reverse-Zeitlupe arbeitet nicht.
• DivX/MPEG: Reverse-/Vorwärts
Tracksuche *
4
(Es wird kein Ton
gehört).
Kapitel wählen (bei Wiedergabe oder
Wiedergabepause)
• Rückwärts/schnell vorwärts Kapitelsuche *
3
(Es
wird kein Ton gehört). (Gedrückthalten)
• DivX/MPEG: • Tracks wählen
• Rückwärts/
schnell vorwärts
Tracksuche *
5
(Es wird
kein Ton gehört.)
(Gedrückthalten)
• JPEG: Datei wählen
DVD-Video: Wählen Sie einen Titel (bei
Wiedergabe oder Wiedergabepause)
DVD-VR: Wählen Sie das Programm
Wählen Sie einen Playlist (bei
Wiedergabe oder Wiedergabepause)
Ordner wählen
DivX/MPEG: Springen Sie die Szenen
um etwa 5 Minuten vor oder zurück.
Wählen Sie ein Bildverhältnis Wählen Sie ein Bildverhältnis
*
1
Suchgeschwindigkeit:
*
2
Zeitlupengeschwindigkeit:
*
3
Suchgeschwindigkeit:
*
4
Suchgeschwindigkeit:
*
5
Suchgeschwindigkeit:
GE38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 44GE38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 44 5/14/09 12:00:25 PM5/14/09 12:00:25 PM
DEUTSCH
45AV-BEDIENUNGEN
Taste
Wiedergabe stoppen Wiedergabe stoppen Wiedergabe stoppen
Starten Sie Wiedergabe/Pause
(wenn bei Wiedergabe gedrückt)
Starten Sie Wiedergabe/
Pause (wenn bei
Wiedergabe gedrückt)
Starten Sie Wiedergabe/
Pause (wenn bei
Wiedergabe gedrückt)
Rückwärts/vorwärts Tracksuche *
6
• Zeitlupe vorwärts *
7
im
Pausebetrieb. (Es wird kein Ton
gehört).
Reverse-Zeitlupe arbeitet nicht.
Rückwärts/vorwärts
Tracksuche *
6
Rückwärts/vorwärts
Tracksuche *
6
• Tracks wählen
• Rückwärts/schnell vorwärts
Tracksuche *
8
(Es wird kein Ton
gehört). (Gedrückthalten)
• Tracks wählen
• Rückwärts/schnell
vorwärts Tracksuche *
8
(Gedrückthalten)
• Tracks wählen
• Rückwärts/schnell
vorwärts Tracksuche *
8
(Gedrückthalten)
Ordner wählen
Wählen Sie ein Bildverhältnis
——
*
6
Suchgeschwindigkeit:
*
7
Zeitlupengeschwindigkeit:
*
8
Suchgeschwindigkeit:
GE38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 45GE38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 45 5/14/09 12:00:26 PM5/14/09 12:00:26 PM
46
DEUTSCH
Verwendung der menügesteuerten
Merkmale... (DVD-Video)
1 Rufen Sie das Menü-Bildschirmbild auf.
2 Wählen Sie einen Gegenstand zum Start der
Wiedergabe.
Aufheben der PBC-Wiedergabe... (VCD)
Im Stoppbetrieb...
1
2
Zum Fortsetzen von PBC drücken Sie MENU (TOP M).
Zifferntasten
(0 – 9)
Direktes Suchen nach einem Gegenstand
1 Während Sie SHIFT gedrückt halten, drücken
Sie DIRECT wiederholt, um die gewünschte
Suchbetriebsart zu wählen.
DVD-Video:
DVD-VR:
DivX/MPEG:
JPEG:
MP3/WMA/
WAV:
VCD/CD:
2 Während Sie SHIFT gedrückt halten, drücken
Sie die Zifferntasten (0 – 9) zur Eingabe der
gewünschten Nummer.
3 Drücken Sie ENT (Enter) zur Bestätigung.
Für DivX/MPEG/JPEG/MP3/WMA/WAV wird der Track
innerhalb des gleichen Ordners gesucht.
Für DVD-VR ist Programm-/Playlist-Suche bei
Original-Programmwiedergabe (PG)/Playlist-
Wiedergabe (PL) möglich.
Zum Löschen eine Fehleingabe drücken Sie CLR
(Löschen), während gleichzeitig die SHIFT-Taste
gedrückt gehalten wird.
Zum Zurückschalten zu vorherigen Bildschirmbild
drücken Sie RETURN.
Verwebdzbg der Listenschirmbilder...
(DVD-VR)
1 Anzeigen des Originalprogramm-Bildschirmbilds.
Anzeigen des Playlist-Bildschirmbilds.
oder
GE38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 46GE38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 46 5/14/09 12:00:26 PM5/14/09 12:00:26 PM
DEUTSCH
47AV-BEDIENUNGEN
Fortsetzung auf nächster Seite
Bedienvorgänge mit dem
On-Screen-Balken
(DVD/DVD-VR/DivX/MPEG/JPEG/VCD)
Diese Vorgänge sind mit dem Monitor unter
Verwendung der Fernbedienung möglich.
1 Den On-Screen-Balken zeigen ( 48).
2 Wählen Sie einen Gegenstand.
3 Treffen Sie eine Wahl.
Wenn das Pop-up-Menü erscheint...
Zum Aufheben des Pop-up-Menüs drücken Sie
RETURN.
Zur Eingabe von Zeit/Zahlen siehe Folgendes:
Eingabe von Zeit/Zahlen
Drücken Sie % / zum Ändern der Nummer, und
drücken Sie dann @ / #, um zum nächsten Eintrag
weiterzugehen.
Bei jedem Drücken von % / wird die Nummer um
einen Wert höher/niedriger geschaltet.
Nach der Eingabe der Zahlen drücken Sie ENT
(Eingabe).
Es ist nicht erforderlich, die Null und nachfolgenden
Nullen (die letzten beiden Stellen im untenstehenden
Beispiel) einzugeben.
Beisp.: Zeitsuche
DVD: _:_ _:_ _ (Beisp.: 1:02:00)
Drücken Sie % einmal, dann # zweimal, um dritten
Eintrag zu gehen, % zweimal, und drücken Sie dann
ENT (Eingabe).
Entfernen des On-Screen-Balkens
(zweimal)
2 Wählen Sie einen Gegenstand zum Start der
Wiedergabe.
Originalprogramm/Playlist-Bildschirm
Originalprogramm
Playlist
1 Originalprogramm/Playlistnummer
2 Aufnahmedatum
3 Aufnahmequelle (Fernsehsender, Eingangsklemme
des Aufnahmegeräts usw.)
4 Startzeit der Aufnahme
5 Titel von Programm/Playlist *
6 Markierungsleiste (aktuelle Auswahl)
7 Erstellungsdatum von Playlist
8 Gesamtzahl der in der Playlist enthaltenen Kapitel
9 Wiedergabezeit
* Der Titel des Originalprogramms oder der Playlist wird
möglicherweise je nach dem Aufnahmegerät nicht
angezeigt.
GE38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 47GE38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 47 5/14/09 12:00:26 PM5/14/09 12:00:26 PM
48
DEUTSCH
Information
Bedienung
On-Screen-Balken
Beisp.: DVD-Video
1 Disc-Typ
2 DVD-Video: Audiosignalformat-Typ und Kanal
• VCD: PBC
3 Wiedergabemodus *
1
DVD-Video: T. RPT: Titel-Wiederholung
C. RPT: Kapitel-Wiederholung
DVD-VR: C. RPT: Kapitel-Wiederholung
PG. RPT: Programmwiederholung
DivX/MPEG-Video:
T. RPT: Track-Wiederholung
F. RPT: Ordner-Wiederholung
A. RND: Alle (Disc) Zufall
F. RND: Ordner Zufall
JPEG: F. RPT: Ordner-Wiederholung
VCD *
2
: T. RPT: Track-Wiederholung
A. RND: Alle (Disc) Zufall
4 Wiedergabe-Information
Aktueller Titel/Kapitel
Aktuelles Programm/Kapitel
Aktuelle Playlist/Kapitel
Aktueller Titel
Aktueller Ordner/Track
Aktueller Ordner/Datei
5 Zeitanzeige
Abgelaufene Spielzeit der Disc
(bei DVD-Video abgelaufene
Spielzeit des aktuellen Titels/
Programms/Playlist.)
DVD-Video/DVD-VR: Restliche
Titel-/Programm-/Playlistzeit
VCD: Restliche Disc-Spielzeit
Bisherige Abspielzeit des aktuellen
Kapitels/Titels *
3
Restliche Abspielzeit des aktuellen
Kapitels/Titels *
3
6 Wiedergabestatus
Wiedergabe
Vorwärts-/Rückwärts-Suche
Vorwärts-/Rückwärts-Zeitlupe
Pause
Stopp
7 Bedienungssymbole
Ändern Sie die Zeitanzeige (siehe
5)
Zeitsuche (Geben Sie die
abgelaufene Spielzeit des aktuellen
Titels/Programms/Playlist oder der
Disc ein.)
Titelsuche (nach Nummer)
Kapitelsuche (nach Nummer)
Tracksuche (nach Nummer)
Wiederholungswiedergabe *
1
Zufallswiedergabe *
1
Ändern Sie die Audio-Sprache, den
Audio-Stream oder den Audio-
Kanal
Ändern oder Sie die Untertitel-
Sprache oder schalten Sie sie aus
Ändern Sie den Sichtwinkel
*
1
Für Wiederholungswiedergabe/Zufallswiedergabe,
31, 32.
*
2
Wenn PBC nicht aktiviert ist.
*
3
Gilt nicht für DVD-VR.
GE38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 48GE38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 48 5/14/09 12:00:27 PM5/14/09 12:00:27 PM
DEUTSCH
49AV-BEDIENUNGEN
USB-Vorgänge
Sie können ein USB-Massenspeichergerät wie einen USB-Speicher, digitalen Audioplayer, portables
Festplattenlaufwerk usw. an der Einheit anschließen.
Sie können am USB-Anschluss des Geräts auch den iPod anschließen. Zu Einzelheiten zur Bedienung, 55 – 56.
USB-Kabel von der Rückseite der Einheit
Diese Einheit kann JPEG/MPEG1/MPEG2/MP3/
WMA/WAV-Dateien abspielen, die in einem USB-
Massenspeichergerät abgelegt sind.
Sie können das USB-Gerät in der gleichen Weise
handhaben wie die Dateien auf Discs.
Alle Tracks im USB-Gerät werden wiederholt
abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten.
Die Wiedergabe beginnt an der Stelle, wo sie vorher
abgebrochen wurde, wenn Sie das gleiche USB-Gerät
erneut anschließen.
• Zum Wählen des Wiedergabe-Modus, 31, 32.
• Zum Auswählen von Tracks aus der Liste, 33.
Ändern der Displayinformation
Vorsichtsmaßregeln:
Vermeiden Sie Verwendung des USB-Geräts, wenn es
das sichere Fahren behindern kann.
Das USB-Gerät nicht wiederholt abnehmen oder
einsetzen, während „Now Reading“ (Lesen) im
Bildschirm erscheint.
Starten Sie nicht den Motor, wenn ein USB-Gerät
angeschlossen ist.
Diese Einheit kann möglicherweise die Dateien nicht
abspielen, je nach dem Typ des USB-Geräts.
Betrieb und Stromversorgung arbeiten
möglicherweise nicht wie vorgesehen bei
bestimmten USB-Geräten.
Sie können keinen Computer an den USB-Eingang des
Geräts anschließen.
Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert
sind, um Datenverlust zu vermeiden.
Lassen Sie nicht ein USB-Gerät im Fahrzeug, setzen
Sie es nicht direktem Sonnenlicht oder hohen
Temperaturen aus, um Verformung oder Schäden am
Gerät zu vermeiden.
Manche USB-Geräte arbeiten möglicherweise nicht
sofort nach dem Einschalten der Stromversorgung.
Zu weiteren Einzelheiten über USB-Betrieb, 63.
( 66)
GE38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 49GE38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 49 5/14/09 12:00:27 PM5/14/09 12:00:27 PM
50
DEUTSCH
Verwendung von Bluetooth®-Geräten
Für Bluetooth-Bedienvorgänge ist es erforderlich, den Bluetooth-Adapter, KS-BTA200 (nicht mitgeliefert) an die
CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite anzuschließen.
Siehe mit dem Bluetooth-Adapter und dem Bluetooth-Gerät mitgelieferte Bedienungsanleitung.
Siehe Liste (im Karton) zur Bestätigung der Länder, in denen die Bluetooth ®-Funktion verwendet werden kann.
Zur ersten Verwendung eines Bluetooth-Geräts mit dem Gerät („
Bluetooth PHONE
“ und „
Bluetooth
AUDIO
“), müssen Sie die Bluetooth wireless -Verbindung zwischen der Einheit und dem Gerät herstellen.
Wenn die Verbindung hergestellt ist, ist sie in der Einheit registriert, auch wenn Sie Ihre Einheit zurücksetzen. Bis
zu fünf Geräte können insgesamt registriert werden.
Nur ein Gerät zur Zeit kann an jede Quelle angeschlossen werden („
Bluetooth PHONE
“ und „
Bluetooth
AUDIO
“).
Anschließen eines neuen Bluetooth-Geräts
Registrierungsmethoden (Pairing)
Verwenden Sie einen der folgenden Punkte im <Bluetooth>-Menü zum Registrieren und Herstellen der
Verbindung mit dem Gerät.
Wählen Sie „
Bluetooth PHONE
“ oder „
Bluetooth AUDIO
“ als Quelle zur Bedienung des <Bluetooth>
-Menüs.
Open Bereiten Sie die Einheit zum Herstellen einer neuen Bluetooth-Verbindung vor. Die Verbindung wird
durch Bedienung des Bluetooth-Geräts hergestellt.
Search Bereiten Sie die Einheit zum Herstellen einer neuen Bluetooth-Verbindung vor. Die Verbindung wird
durch Bedienung dieser Einheit hergestellt.
• Zum Registrieren eines Geräts verwenden Sie <Open> oder <Search>,
36.
• Zum Anschließen eines Spezialgeräts, 37.
• Zum Anschließen/Abtrennen/Löschen eines Geräts, 37.
Ändern der Displayinformation
Bluetooth-Information:
Wenn Sie weitere Informationen über Bluetooth wünschen, besuchen Sie bitte die folgende JVC-Website:
<http://www.jvc.co.jp/english/car/> (nur englische Website).
( 66)
GE50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 50GE50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 50 5/14/09 12:00:43 PM5/14/09 12:00:43 PM
51EXTERNE GERÄTE
DEUTSCH
Fortsetzung auf nächster Seite
Wenn ein Anruf empfangen wird...
Die Signalquelle schaltet automatisch auf „
Bluetooth
PHONE
“ um.
Wenn <Auto Answer> aktiviert ist...
Das Gerät beantwortet den eingehenden Anruf
automatisch. ( 37)
Wenn <Auto Answer> deaktiviert ist...
Zum Entgegennehmen des ankommenden Rufs
Drücken Sie die am Sensordisplay gezeigte Meldung.
Drücken Sie eine beliebige Taste am Monitorfeld
(ausgenommen oder VOL +/–).
Verwendung des Bluetooth-Handys
Zum Beenden des Rufs
Halten Sie die am Sensordisplay gezeigte Meldung
gedrückt.
Halten Sie eine beliebige Taste am Monitorfeld
gedrückt (ausgenommen oder VOL +/–).
Sie können die Mikrofon-Lautstärke einstellen,
37.
Zum Tätigen eines Anrufs verwenden Sie <Dial
Menu>. ( 35)
~ Drücken Sie [SOURCE], und drücken Sie dann [Bluetooth PHONE].
Ÿ Drücken Sie [ ].
! Drücken Sie [Bluetooth].
Stellen Sie die Verbindung mit einem Gerät her, und machen Sie dann einen Anruf (oder
nehmen Sie Einstellungen mit dem <Bluetooth>-Menü vor). (
35 – 37)
Name und Telefonnummer (wenn übernommen)
FLAT
AM
3:00
SOURCE
Connected Device Name
Status des Geräts
Signalstärke/Batterieerinnerung (nur wenn die
Information von dem Gerät kommt).
[5 / ]: Wählt das
andere registrierte Gerät.
Name des angeschlossenen Geräts
Wenn ein Handy mit Audiofunktion
registriert/angeschlossen ist, erscheint
.
Aktiviert die <
Voice
Dialing>-Funktion.
(Gedrückthalten)
<
Dial Menu>-Bildschirmbild anzeigen.
Erscheint bei jedem Quellinformation-Bildschirm,
wenn der Bluetooth-Adapter angeschlossen ist.
Bluetooth-Symbol
Leuchtet auf, wenn der Bluetooth-
Adapter angeschlossen ist.
GE50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 51GE50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 51 5/14/09 12:00:45 PM5/14/09 12:00:45 PM
52
DEUTSCH
Wenn eine SMS ankommt...
Wenn das Handy mit SMS (Short Message Service)
kompatibel ist, können Sie die Nachrichten auf dem
Bildschirm lesen.
Sie können eine Nachricht nicht über die Einheit
bearbeiten oder senden.
Wenn <Message Info> auf <Auto> gestellt ist...
Das Gerät klingelt, und das folgende Bildschirmbild
erscheint, um Sie auf den Eingang einer Meldung
hinzuweisen. (
37)
Zum Lesen der Meldung, drücken Sie [Yes].
Die Signalquelle schaltet auf „Bluetooth PHONE“ um.
Zum späteren Lesen der Meldung, drücken Sie
[No].
Die Meldung wird in <Message> = <Unread>
gespeichert. ( 35)
Wenn <Message Info> auf <Manual> gestellt
ist...
Rufen Sie die Nachrichtenliste auf, um Nachrichten zu
lesen, 37.
Zum Stoppen des Klingeltons (Annullieren
des herausgehenden Rufs)
Halten Sie eine beliebige Taste am Monitorfeld gedrückt
(ausgenommen oder VOL +/–).
Yes No
Device Name
Receiving Message
Jack
Read ?
Voreingeben der
Telefonnummern
Sie können bis zu 6 Telefonnummern voreingeben.
1 Wählen Sie die zur Voreingabe
gewünschte Telefonnummer unter
<Phonebook>, <Redial>, <Received
Calls> oder <Missed Calls>.
( 35)
2 Wählen Sie eine Telefonnummer zur
Speicherung.
3 Wählen Sie eine Festsendernummer.
Jetzt ist „Tom“ unter der Festwahlnummer 1
gespeichert.
Zum Rufen einer Voreingabe-Nummer 34.
Dial Menu
Back
Back
Dial Menu
Back
Back
GE50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 52GE50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 52 5/14/09 12:00:45 PM5/14/09 12:00:45 PM
53EXTERNE GERÄTE
DEUTSCH
FLAT
AM
3:00
SOURCE
Connected Device Name
Verwendung des Bluetooth-Audioplayers
~ Drücken Sie [SOURCE], und drücken Sie dann [Bluetooth AUDIO].
Ÿ Starten Sie die Wiedergabe.
Wenn die Wiedergabe nicht automatisch startet, bedienen Sie den Bluetooth-Audio-Player zum Starten der
Wiedergabe.
Startet die Wiedergabe/Pause
Zeigt die gedrückte Taste an.
Dies kann sich vom Betriebsstatus unterscheiden.
[4 / ¢]: Reverse-
/Vorwärts-Suche
[5 / ]: Wählt das
andere registrierte Gerät.
Stoppt die Wiedergabe
Hören vom CD-Wechsler
Es wird empfohlen, einen MP3-kompatiblen CD-Wechsler von JVC mit diesem Receiver zu verwenden.
Sie können nur CDs (CD-DA) und MP3-Discs abspielen.
Vorbereitung:
Stellen Sie sicher, dass <Changer> für <External Input> gewählt ist. ( 27)
Beisp.: Beim Abspielen einer MP3-Disc
~ Drücken Sie [SOURCE] und anschließend
[CD-CH].
Ÿ Drücken Sie [ ].
! Drücken Sie [List].
Wählen Sie eine Disc zum Starten der
Wiedergabe.
Zum Wählen des Wiedergabe-Modus, 31, 32.
FLAT
REPEAT
AM
3:00
SOURCE
CD-CH
DISC 1
Current Track Title
Current File Name.mp3
Current Folder Name
Artist Name
Album Title
[5 / ]: Zur Auswahl des Ordners
[5 / ]: Zur Anzeige der Disc-Liste (Gedrückthalten)
• [4 / ¢]: Zur Auswahl des Tracks
• [4 / ¢]: Reverse-/Vorwärts-Suche
(Gedrückthalten)
Tag-Daten (falls sie aufgezeichnet sind) Ordner-Nr./Track-Nr./Spielzeit
GE50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 53GE50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 53 5/14/09 12:00:45 PM5/14/09 12:00:45 PM
54
DEUTSCH
DAB-Tuner-Empfang
Festsendernummer
Wellenbereich
Klangmodus
DAB-Anzeigen */
Standbyempfang-
Anzeige
Wenn kein Signal
empfangen wird,
erscheint „No DAB
Signal“.
~ Drücken Sie [SOURCE] und anschließend [DAB].
Ÿ Drücken Sie [BAND].
! Drücken Sie [ ] oder [ ] um ein Ensemble zu suchen—Automatischer Suchlauf.
Manueller Suchlauf: Halten Sie entweder [ ] oder [ ] gedrückt, bis auf dem Bildschirm „Manual Search“
erscheint, und drücken Sie dann wiederholt.
Drücken Sie [5 SERVICE] oder [SERVICE ], um einen Dienst (primär oder sekundär) zum
Hören zu wählen.
* Beim Abstimmen eines Dienstes mit DLS (Dynamic Label Segment) leuchtet die TEXT-Anzeige auf.
• Zum Verbessern Ihres Hörens bei hohem Umgebungsgeräuschpegel,
31.
• Zum manuellen Speichern von Diensten, 33.
• Zum Wählen eines Vorwahl-Dienstes, 33.
• Zum Aktivieren/Deaktivieren von TA/PTY-Standbyempfang, 5, 30.
(Sie können nicht PTY-Codes separat für den DAB-Tuner und den UKW-Tuner speichern.)
• Zum Aktivieren/Deaktiveren des Ansage-Standbyempfangs, 31.
• Zum Wählen Ihres bevorzugten Ansagetyps für Ansagen-Standbyempfang 31.
• Zum Verfolgen des gleichen Programms—Alternativfrequenzempfang (DAB AF), 26.
FLAT
BAND
AM
3:00
1DAB1 1475.216MHz LN
SOURCE
DAB
Service Label
DRC
GE50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 54GE50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 54 5/14/09 12:00:46 PM5/14/09 12:00:46 PM
55EXTERNE GERÄTE
DEUTSCH
Sie können den iPod/iPhone mit dem folgenden Kabel oder Adapter anschließen:
Zum Kabel/Adapter Zum Bedienen
Hören von
Musik
USB 2.0-Kabel (iPod/iPhone-Zubehör) zum
USB-Kabel von der Rückseite der Einheit.
Siehe „Bei Anschluss mit dem USB-Kabel“ unten.
Schnittstellenadapter für iPod, KS-PD100
(nicht mitgeliefert) an die CD-Wechslerbuchse
an der Rückseite der Einheit.
Siehe „Bei Anschluss mit dem
Schnittstellenadapter“ auf Seite 56.
Betrachten
von Video
USB-Audio- und Video-Kabel für iPod/iPhone,
KS-U30 (nicht mitgeliefert) am USB-Kabel von
der Rückseite der Einheit.
Siehe „Bei Anschluss mit dem USB-Kabel“ unten.
Stellen Sie sicher, dass <iPod (Off)> für <AV
Input> gewählt ist,
26.
Bei Anschluss mit dem USB-Kabel
Es gibt 2 Steuermodi in der „
iPod
“-Quelle.
„HEAD MODE“ : Steuerung durch diese Einheit.
„iPod MODE“ : Steuerung über angeschlossenen iPod/iPhone.
Stellen Sie sicher, dass <iPod (Off)> für <AV Input> gewählt ist, wenn KS-U30 zum
Anschließen verwendet wird. ( 26)
• Halten Sie gedrückt, um zwischen „HEAD MODE“ und „iPod MODE“ in „
iPod
“ Quelle umzuschalten.
Die Bedienungsverfahren unten sind unter „HEAD MODE“.
Von einem iPod/iPhone hören
FLAT
REPEAT
AM
3:00
SOURCE
Current Track Title
Artist Name
Album Title
HEAD MODE
iPod
• [5 / ]: Geht zum vorherigen/nächsten Gegenstand einer Kategorie weiter *
1
Schaltet auf das Menü <Search Mode> (Gedrückthalten) *
2
( 34 )
Fortsetzung auf nächster Seite
Startet die Wiedergabe/Pause
Stoppt die WiedergabeTrack-Nr./Spielzeit
*
1
[5 / ] fungiert möglicherweise nicht, je nachdem wie Sie den aktuellen Track/Video gewählt haben.
*
2
Gilt nicht für „iPod MODE“.
• [4 / ¢]: Wählt einen Track/Video
• [4 / ¢]: Reverse-/Vorwärts-Suche
(Gedrückthalten)
Zeigt die Steuereinheit
für die Wiedergabe an
GE50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 55GE50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 55 5/14/09 12:00:46 PM5/14/09 12:00:46 PM
56
DEUTSCH
Bei Anschluss mit dem Schnittstellenadapter
Vorbereitung:
Stellen Sie sicher, dass <iPod> für <External Input> gewählt ist. ( 27)
~ Drücken Sie [SOURCE] und anschließend [iPod].
Wiedergabe beginnt automatisch.
Ÿ Drücken Sie [4] oder [¢] zur Wahl eines Tracks.
FLAT
REPEAT
AM
3:00
SOURCE
Song Name
Artist Name
Album Title
iPod
Schaltet ins Hauptmenü
Startet die Wiedergabe/Pause• [4 / ¢]: Wählt Tracks
• [4 / ¢]: Reverse-/Vorwärts-Suche
(Gedrückthalten)
Track-Nr./Spielzeit
~ Drücken Sie [SOURCE] und anschließend
[iPod
].
Wiedergabe beginnt automatisch.
Wenn Sie den iPod an den USB-Anschluss
anschließen, wird „
iPod
“ als Quelle
gewählt, und die Wiedergabe startet
automatisch.
Ÿ Drücken Sie [4] oder [¢] zum
Wählen eines Tracks/Videos.
Sie können die Wiedergabe für Videoquellen
nicht fortsetzen.
Die folgenden Bedienungen/Einstellungen
stehen numr im „HEAD MODE“ zur Verfügung.
• Zur Anzeige von <iPod Artwork>,
24.
• Zum Wählen von Track/Video von <Search
Mode>, 34.
• Zum Wählen des Wiedergabe-Modus, 31, 32.
• Zum Ändern der Abspielgeschwindigkeit der
Hörbücher,
32.
GE50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 56GE50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 56 5/14/09 12:00:47 PM5/14/09 12:00:47 PM
57EXTERNE GERÄTE
DEUTSCH
Fortsetzung auf nächster Seite
3 Bestätigen Sie die Auswahl durch
Drücken von [
3 / 8].
4 Wiederholen Sie Schritte 2 und 3 zur
Wahl eines Tracks.
Wenn ein Track schließlich gewählt ist, startet
die Wiedergabe.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Menü
drücken Sie [SEARCH].
Zum Wählen des Wiedergabe-Modus,
31, 32.
Ändern der Displayinformation
Wählen Sie einen Track aus dem
Hauptmenü
1 Drücken Sie [SEARCH], um auf das
Hauptmenü umzuschalten.
Auf dem Bildschirm blinkt während der
Menübedienung „SEARCH“.
Dieser Modus wird aufgehoben, wenn etwa 5
Sekunden lang keine Bedienung vorgenommen
wird.
2 Drücken Sie [4] oder [¢] zur Wahl
des gewünschten Gegenstands.
Überspringt 10 Gegenstände auf einmal, wenn
mehr als 10 Gegenstände vorhanden sind.
(Gedrückthalten)
Playlists
Ô Artists Ô Albums Ô Songs
Ô Genres Ô Composers Ô (zurück zum
Anfang)
Verwenden anderer externer Komponenten
AV-INPUT
Sie können eine externe Komponente an die Buchsen LINE IN/VIDEO IN an der Rückseite anschließen.
~ Drücken Sie [SOURCE] und anschließend [AV-IN].
Ÿ Schalten Sie die angeschlossene Komponente ein und starten Sie die Wiedergabe der
Quelle.
Zur Anzeige der Bedientasten während der Betrachtung des Wiedergabebildes 43.
Zugewiesener Titel ( 32)
FLAT
AM
3:00
SOURCE
AV-IN
( 66)
GE50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 57GE50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 57 5/14/09 12:00:47 PM5/14/09 12:00:47 PM
58 EXTERNE GERÄTE
DEUTSCH
Navigationsbildschirm
Sie können auch ein Navigationssystem an die Buchse VIDEO IN anschließen, so dass Sie das Navigationsbildschirmb
ild sehen können.
Vorbereitung:
Stellen Sie sicher, dass <Navigation> für <AV Input> gewählt ist. ( 26)
Zum Betrachten Navigationsbildschirmbilds
Drücken Sie DISP am Monitorfeld wiederholt. ( 66)
Das Seitenverhältnis des Navigationsschirmbilds ist fest auf <Full> gestellt, ungeachtet der Einstellung von
<Aspect>. ( 23)
Wenn <Navigation> für <AV Input> gewählt ist ( 26)
• Sie können die Quelle „
AV-IN
“ zum Hören einer an die Buchsen LINE IN angeschlossenen Audioquelle
verwenden.
EXT-INPUT
Sie können eine externe Komponente an die CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite mit dem Line-
Eingangsadapter—KS-U57 (nicht mitgeliefert) oder AUX-Eingangsadapter—KS-U58 (nicht mitgeliefert)
anschließen.
Vorbereitung:
Stellen Sie sicher, dass <External> für <External Input> gewählt ist. ( 27)
~ Drücken Sie [SOURCE] und anschließend [EXT-IN].
Ÿ Schalten Sie die angeschlossene Komponente ein und starten Sie die Wiedergabe der
Quelle.
Ändern der Displayinformation
FLAT
AM
3:00
SOURCE
EXT-IN
( 66)
Zugewiesener Titel ( 32)
GE50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 58GE50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 58 5/14/09 12:00:47 PM5/14/09 12:00:47 PM
59ZUR BEZUGNAHME
DEUTSCH
Vorsicht beim Reinigen der Einheit
Verwenden Sie keine Lösungsmittel (z.B. Terpentin,
Benzol usw.) oder Insektensprays. Dadurch können der
Monitor oder das Gerät beschädigt werden.
Empfohlene Reinigungsmethode:
Wischen Sie das Panel sanft mit einem trockenen,
weichen Lappen ab.
Feuchtigkeitskondensation
Feuchtigkeitskondensation auf der Linse in dem Gerät
kann sich in den folgenden Fällen bilden:
Nach dem Einschalten der Heizung im Auto.
Wenn es sehr feucht im Auto wird.
In diesem Fall kann eine Fehlfunktion in dem Gerät
auftreten. In diesem Fall entnehmen Sie die Disc und
lassen den Receiver einige Stunden lang eingeschaltet,
bis die Feuchtigkeit verflogen ist.
Umgang mit Discs
Beim Entnehmen einer Disc aus
ihrer Hülle immer den Mittenhalter
der Hülle eindrücken und die Disc an
den Rändern haltend herausheben.
Die Disc immer an den Rändern halten. Berühren Sie
nicht die Aufnahmeoberfläche.
Beim Einsetzen einer Disc in ihre Hülle die Disc
vorsichtig um den Mittenhalter eindrücken (mit der
beschrifteten Seite nach oben weisend).
Denken Sie immer daran, die Discs nach der
Verwendung wieder in ihren Hüllen abzulegen.
Mittenhalter
Sauberhalten der Discs
Eine verschmutzte Disc lässt sich
möglicherweise nicht richtig abspielen.
Wenn eine Disc verschmutzt wird,
wischen Sie diese mit einem weichen
Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel (z.B.
Schallplattenreiniger, Spray, Terpentin, Benzol usw.)
zur Reinigung von Discs.
Wiedergabe neuer Discs
Neue Discs haben möglicherweise rauhe
Stellen an den Innen- und Außenrändern.
Wenn solch eine Disc verwendet wird,
kann sie von diesem Receiver abgewiesen
werden.
Um solche rauhen Stellen zu beseitigen, reiben Sie
die Ränder mit einem Bleistift, Kugelschreiber usw.
Discs mit folgenden Mängeln dürfen nicht
verwendet werden:
Single-CD (8-cm-Disc) Verzogene Disc
Aufkleber und
Aufkleberreste Aufklebetikett
Ungewöhnliche Form
C-thru Disc
(halbtransparente Disc)
Transparente oder
halbtransparente Teile auf
der Aufnahmefläche
Wartung
GE50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 59GE50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 59 5/14/09 12:00:48 PM5/14/09 12:00:48 PM
60
DEUTSCH
Weitere Informationen zu Ihrem Receiver
Allgemeines
Einschalten
Sie können auch durch Drücken von SOURCE am
Monitorfeld einschalten. Wenn die gewählte Quelle
startbereit ist, startet die Wiedergabe.
Tuner (nur UKW)
Speichern von Sendern
Wenn SSM über ist, werden empfangene Sender
werden in Nr. 1 (niedrigste Frequenz) bis Nr. 6
(höchste Frequenz) abgelegt.
UKW-Radio Data System-Funktionen
Network-Tracking-Empfang erfordert zwei Typen
von Radio Data System-Signalen—PI
(Programmkennung) und AF (Alternativfrequenz) zur
richtigen Funktion. Ohne richtigen Empfang dieser
Daten arbeitet Network-Tracking-Empfang nicht
richtig.
Wenn eine Verkehrsansage mit TA-Standbyempfang
empfangen wird, wird die Lautstärke (TA Volume)
auto
matisch auf den voreingestellten Lautstärkepegel
umgeschaltet, wenn der aktuelle Pegel niedriger als
der voreingestellte Pegel ist.
Verfolgen des gleichen Programms—Network-
Tracking-Empfang:
Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem
kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser
Receiver automatisch nach anderen Frequenzen,
auf denen das UKW-Radio Data System-Programm
möglicherweise besser empfangen werden kann.
Programm A wird in unterschiedlichen
Frequenzbereichen ausgestrahlt (01 – 05)
Wenn Alternativfrequenzempfang aktiviert ist (bei
gewähltem AF) ist auch Network-Tracking-Empfang
automatisch aktiviert. Andererseits kann Network-
Tracking-Empfang nicht deaktiviert werden, ohne
Alternativfrequenzempfang zu deaktivieren.
(
25)
• Verfügbare PTY-Codes:
News, Current Affairs, Information, Sport, Education,
Drama, Cultures, Science, Varied Speech, Pop Music,
Rock Music, Easy Listening, Light Classics M, Serious
Classics, Other Music, Weather & Metr, Finance,
Children’s Progs, Social Affairs, Religion, Phone
In, Travel & Touring, Leisure & Hobby, Jazz Music,
Country Music, National Music, Oldies Music, Folk
Music, Documentary
Disc
Allgemeines
Die Wörter „Track“ und „Datei“ werden in dieser
Anleitung mit gleicher Bedeutung verwendet.
Diese Einheit kann nur CD (CD-DA) Dateien abspielen,
wenn andere Audiodateitypen (MP3/WMA/WAV) auf
der gleichen Disc aufgezeichnet sind.
Einsetzen einer Disc
Wenn eine Disc umgekehrt herum eingelegt wird
oder keine abspielbaren Dateien enthält, erscheint
die Meldung „Cannot play this disc Check the disc“
(Disc nicht abspielbar - Disc überprüfen) auf dem
Bildschirm. Disc auswerfen.
Auswerfen einer Disc
Wenn nach dem Entfernen einer Disc „No Disc“
erscheint, legen Sie eine Disc ein oder wählen Sie eine
andere Wiedergabequelle.
Wenn die ausgeworfene Disc nicht innerhalb von 15
Sekunden entfernt wird, wird die Disc automatisch
wieder in den Ladeschlitz eingezogen, um sie vor
Staub zu schützen.
GE60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 60GE60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 60 5/14/09 12:01:00 PM5/14/09 12:01:00 PM
61ZUR BEZUGNAHME
DEUTSCH
Fortsetzung auf nächster Seite
Wiedergabe von JPEG-Dateien
Dieses Gerät kann JPEG-Dateien mit den
Erweiterungscodes <.jpg> oder <.jpeg> abspielen.
Dieses Gerät kann JPEG-Dateien wiedergeben, die
eine Auflösung von 32 x 32 bis 8 192 x 7 680 haben.
Es kann je nach Auflösung eine gewisse Zeit dauern,
die Datei anzuzeigen.
Dieses Gerät kann Baseline-MP3-Dateien abspielen.
Progressive JPEG-Dateien oder verlustfreie JPEG-
Dateien können nicht wiedergegeben werden.
Wiedergabe von MP3/WMA/WAV-Dateien
Dieses Gerät kann MP3-Dateien mit der
Dateierweiterung <.mp3>, <.wma> oder <.wav>
abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und
Kleinbuchstaben).
Dieser Receiver kann die Dateien abspielen, die den
unten aufgeführten Bedingungen entsprechen:
– Bit-Rate:
MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps
– Samplingfrequenz:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (für MPEG1)
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (für MPEG2)
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 22,05 kHz (für WMA)
44,1 kHz (für WAV)
Diese Einheit kann die ID3-Tag-Version
1,0/1,1/2,2/2,3/2,4 (für MP3) anzeigen.
Diese Einheit kann auch den WAV/WMA-Tag
anzeigen.
Dieser Receiver kann die mit VBR (variabler Bitrate)
aufgenommenen Dateien abspielen.
Die mit VBR aufgenommenen Dateien weisen eine
Discrepanz zwischen Anzeige verflossener Zeit auf.
Dieses Gerät eignet sich nicht zur Wiedergabe der
folgenden Dateien:
MP3-Dateien, die in den Formaten MP3i und MP3
PRO codiert sind.
MP3-Dateien, die mit Layer 1/2 codiert sind.
WMA-Dateien, die mit verlustfreien,
professionellen und Sprachformaten codiert sind.
WMA-Dateien, die nicht auf Windows Media®
Audio basieren.
WMA-Dateien, die mit DRM kopiergeschützt sind.
Dateien, die Daten wie AIFF, ATRAC3 usw.
enthalten.
Abspielen von Recordable/Rewritable-Discs
Dieses Gerät kann insgesamt 5 000 Dateien und 250
Ordner (maximal 999 Dateien pro Ordner) erkennen.
Verwenden Sie nur „finalisierte“ Discs.
Dieser Receiver kann Multi-Session-Discs abspielen;
nicht abgeschlossene Sessions werden aber bei der
Wiedergabe übersprungen.
Dieses Gerät kann insgesamt 25 Zeichen für Datei-
/Ordnernamen erkennen.
Manche Discs oder Dateien können sich auf diesem
Gerät aufgrund ihrer Eigenschaften oder der
jeweiligen Aufnahmebedingungen nicht abspielen
lassen.
Wiedergabe einer DVD-VR
Für Einzelheiten über das DVD-VR-Format
siehe mitgelieferte Bedienungsanleitung des
Aufnahmegeräts.
Datei-Wiedergabe
Wiedergabe von DivX-Dateien
Dieses Gerät kann DivX-Dateien mit der
Dateierweiterung <.divx>, <.div> oder <.avi>
abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und
Kleinbuchstaben).
Audio-Stream muss mit MP3 oder Dolby Digital
konform sein.
Im Zeilensprung-Abtastverfahren codierte Dateien
werden möglicherweise nicht richtig abgespielt.
Die maximale Bit-Rate für Videosignale
(Durchschnitt) ist 4 Mbps.
Wiedergabe von MPEG1/MPEG2-Dateien
Dieses Gerät kann MPEG1/MPEG2-Dateien mit
den Erweiterungscodes <.mpg>, <.mpeg> oder
<.mod>* abspielen.
* <.mod> ist ein Erweiterungscode, der für MPEG2-
Dateien verwendet wird, die von JVC Everio-
Camcordern aufgenommen weden. Die MPEG2-Dateien
mit dem Erweiterungscode <.mod> können nicht
abgespielt werden, wenn sie auf einem USB-
Massenspeichergerät gespeichert sind.
Das Stream-Format muss dem MPEG System/
Programm-Stream entsprechen.
Das Dateiformat soll MP@ML (Main Profile @ Main
Level)/SP@ML (Simple Profile @ Main Level)/MP@LL
(Main Profile @ Low Level) sein.
Audio-Streams müssen mit MPEG1 Audio Layer-2
oder Dolby Digital konform sein.
Die maximale Bit-Rate für Videosignale
(Durchschnitt) ist 4 Mbps.
GE60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 61GE60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 61 5/14/09 12:01:02 PM5/14/09 12:01:02 PM
62
DEUTSCH
DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV
1 Aktueller Ordner (hervorgehobener Balken)
2 Aktuelle Ordnernummer/Gesamt-Ordnerzahl
3 Ordnerliste
4 Gewählter Wiedergabemodus
5 Verflossene Spielzeit des aktuellen Tracks
(erscheint nicht bei JPEG)
6 Betriebsstatus
7 Aktuelle Titelnummer/Gesamtzahl der Titel im
aktuellen Ordner (Gesamtzahl der Titel auf der
Disc)
8 Track-Information (nur für MP3/WMA/WAV)
9 Titelliste
p Aktueller Titel (hervorgehoben)
* Wenn Tag-Daten „Jacket Picture“ (baseline JPEG)
enthalten, wird dieses angezeigt.
Auf dem externen Monitor
angezeigte Disc-/Datei-
Informationen
Die folgenden Bildschirmbilder erscheinen nur auf dem
externen Monitor.
CD
1 Gewählter Wiedergabemodus
2 Verflossene Spielzeit des laufenden Titels
3 Betriebsstatus
4 Aktuelle Titelnummer/Gesamtzahl der Titel auf der
Disc
5 Track-Information
6 Titelliste
7 Aktueller Titel (hervorgehobener Balken)
TIME 00:14
Track : 6 / 14
Track Information
Cloudy
Fair
Fog
Hail
Indian summer
Rain
Shower
Snow
Thunder
Typhoon
Wind
Winter sky
Album
Four seasons
Artist
Robert M. Smith
Title
Rain
T. RPT
GE60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 62GE60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 62 5/14/09 12:01:03 PM5/14/09 12:01:03 PM
63ZUR BEZUGNAHME
DEUTSCH
Fortsetzung auf nächster Seite
USB-Vorgänge
Wenn „No USB Device“ nach dem Entfernen eines
Geräts erscheint, bringen Sie wieder ein Gerät an oder
wählen eine andere Wiedergabequelle.
Wenn das USB-Gerät keine abspielbaren Dateien
enthält oder nicht richtig formatiert ist, erscheint die
Meldung „Cannot play this device Check the device“
(Gerät nicht spielbar) im Bildschirmbild.
Diese Einheit kann nicht ein USB-Gerät mit einer
anderen Bewertung als 5 V und mehr als 500 mA
erkennen.
Bei der Wiedergabe von einem USB-Gerät kann sich
die Wiedergabereihenfolge von anderen Playern
unterscheiden.
Diese Einheit kann nicht in der Lage sein, bestimmte
USB-Geräte oder bestimmte Dateien aufgrund
ihrer Eigenschaften oder Aufnahmebedingungen
abzuspielen.
USB-Geräte, die mit Spezialfunktionen wie
Datenschutzfunktionen ausgestattet sind, können
mit dieser Einheit nicht verwendet werden.
Verwenden Sie kein USB-Gerät mit 2 oder mehr
Partitionen.
Je nach der Form der USB-Geräte und Anschluss-Ports
können manche USB-Geräte nicht richtig angebracht
werden, oder die Verbindung kann locker sein.
Beim Anschließen eines USB-Geräts müssen Sie auch
dessen betreffende Bedienungsanleitung beachten.
Schließen Sie jeweils ein USB-Gerät zur Zeit an die
Einheit an. Verwenden Sie keinen USB-Hub.
Diese Einheit erkennt möglicherweise nicht ein USB-
Gerät, das über einen USB-Kartenleser angeschlossen
ist.
Verwenden Sie im Fall eines Anschlusses über ein
USB-Kabel das USB-2.0-Kabel.
Diese Einheit kann möglicherweise Dateien in einem
USB-Gerät nicht korrekt abspielen, wenn ein USB-
Verlängerungskabel verwendet wird.
Diese Einheit kann nicht richtige Funktion oder
Stromversorgung für alle Typen von Geräten
gewährleisten.
Dieses Gerät kann insgesamt 5 000 Dateien und 250
Ordner (maximal 999 Dateien pro Ordner) erkennen.
Dieses Gerät kann insgesamt 25 Zeichen für Datei-
/Ordnernamen erkennen.
Für MPEG1/2-Dateien: Die maximale Bit-Rate für
Videosignale (Durchschnitt) ist 2 Mbps.
Bluetooth-Bedienungen
Allgemeines
Nehmen Sie beim Fahren keine komplizierten
Bedienungen vor, wie Wählen von Nummern,
Verwenden des Telefonbuchs usw. Wenn Sie solche
Bedienungen vornehmen möchten, stoppen Sie das
Fahrzeug an einer sicheren Stelle.
Manche Bluetooth-Geräte lassen sich möglicherweise
je nach Bluetooth-Version des Geräts nicht an diese
Einheit anschließen.
Diese Einheit arbeitet u.U. bei bestimmten
Bluetooth-Geräten nicht.
Der Verbindungszustand kann sich je nach
Umständen ändern.
Wenn die Einheit ausgeschaltet ist, ist das Gerät
abgetrennt.
Warnmeldungen für Bluetooth-
Bedienungen
Connection Error:
Das Gerät ist registriert, aber die Verbindung ist
fehlgeschlagen. Verwenden Sie <Connect> zum
erneuten Anschließen des Geräts. ( 37)
Error:
Probieren Sie den Betrieb erneut. Wenn „Error“
erneut erscheint, prüfen Sie, ob das Gerät die
probierte Funktion unterstützt.
Device Unfound:
Es wird kein verfügbares Bluetooth-Gerät durch
<Search> erkannt.
Loading:
Die Einheit aktualisiert die Telefonbuch- oder SMS-
Meldungen.
Please Wait...:
Die Einheit bereitet die Verwendung der Bluetooth-
Funktion vor. Wenn die Meldung nicht verschwindet,
schaltet Sie die Einheit aus und wieder ein, und
schließen dann das Gerät erneut an (oder setzen die
Einheit zurück).
Reset08:
Prüfen Sie die Verbindung zwischen dem Adapter
und diesem Gerät.
GE60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 63GE60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 63 5/28/09 9:50:32 AM5/28/09 9:50:32 AM
64
DEUTSCH
*
1
Schließen Sie den iPod/iPhone mittels des USB-Audio-
und Videokabels (KS-U30, nicht mitgeliefert) an, um
das Video mit Ton anzusehen.
*
2
„iPod MODE“ ist verfügbar, 55.
*
3
Zum Hören des Tons im „iPod MODE“ schließen
Sie den iPod/iPhone mittels des USB-Audio- und
Videokabels (KS-U30, nicht mitgeliefert) an.
*
4
Es ist nicht möglich, den Akku über diese Einheit
aufzuladen.
Wenn die Wiedergabe des iPod nicht korrekt ist,
aktualisieren Sie Ihre iPod-Software auf die neueste
Version. Für Einzelheiten zur Aktualisierung besuchen
Sie <http://www.apple.com>.
Wenn Sie dieses Gerät einschalten, wird der iPod über
das Gerät geladen.
Die Textinformation wird möglicherweise nicht
richtig angezeigt.
Die Textinformation scrollt auf dem Monitor. Diese
Einheit kann bis zu 40 Zeichen bei Verwendung des
Schnittstellenadapters und bis zu 128 Zeichen bei
Verwendung des USB-2.0-Kabels oder USB-Audio-
und Video-Kabels (KS-U30) anzeigen.
Zur Beachtung:
Beim Betrieb eines iPod kann es sein, dass
manche Vorgänge nicht richtig oder nach Wunsch
ausgeführt werden. In diesem Fall besuchen Sie
folgende JVC-Website:
<http://www.jvc.co.jp/english/car/> (nur
englische Website)
Für den USB-Anschluss:
Wenn <iPod Artwork> auf <On> gestellt ist:
Drücken Sie während mindestens der ersten
5 Sekunden der Wiedergabe eines Cover*
enthaltenden Tracks keine Tasten. Es dauert 5
Sekunden oder mehr, bis ein Cover angezeigt wird,
und während des Ladevorgangs stehen keine
Bedienungen zur Verfügung.
* Das auf dem Bildschirm des iPod/iPhone während
der Wiedergabe angezeigte Bild.
Symbole für Telefon-Typen
Diese Symbole zeigen den am Gerät eingestellten
Telefon-Typ an.
: Handy
: Haushaltstelefon
: Büro
: Allgemeines
: Andere als die obigen
CD-Wechsler
Wenn Sie aus der Liste ( 34) einen Ordner
wählen, der keine Musikdateien enthält, hören
Sie auch einen Piepton. Wählen Sie einen anderen
Ordner mit Musikdateien.
DAB
Nur die primären DAB-Dienste können vorgewählt
werden, wenn Sie einen Sekundärdienst speichern.
iPod/iPhone Bedienverfahren
Sie können die folgenden iPod/iPhone-Typen
steuern:
(A) Angeschlossen mit dem USB-Kabel:
iPod mit Video (5. Generation) *
1,
*
2,
*
3
– iPod classic *
1,
*
2
– iPod nano
*
2,
*
3
iPod nano (2. Generation)
*
2
iPod nano (3. Generation) *
1,
*
2
iPod nano (4. Generation) *
1,
*
2
– iPod Touch *
1,
*
2
iPod Touch (2. Generation) *
1,
*
2
– iPhone/iPhone 3G *
1,
*
2
(B) Angeschlossen an den
Schnittstellenadapter:
iPod mit Click Wheel (4. Generation)
– iPod mini
– iPod photo
iPod mit Video (5. Generation)
– iPod classic
– iPod nano
iPod nano (2. Generation)
iPod nano (3. Generation)
iPod nano (4. Generation)
*
4
GE60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 64GE60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 64 5/14/09 12:51:14 PM5/14/09 12:51:14 PM
65ZUR BEZUGNAHME
DEUTSCH
Fortsetzung auf nächster Seite
Menü-Einstellungen
Wenn Sie die Einstellung von <Amplifier Gain> von <High> auf <Low> umstellen, während Sie mit einem
Lautstärkepegel von mehr als „30“ hören, schaltet der Receiver automatisch den Lautstärkepegel auf „VOL 30“ um.
Nachdem Sie die Einstellungen in <Menu Language/Audio Language/Subtitle> verändert haben, schalten
Sie das Gerät ab und legen Sie die DVD wieder ein (oder legen Sie eine neue Disc ein), damit die Einstellungen
übernommen werden können.
Wenn Sie <16:9> für ein Bild mit einem Seitenverhältnis von 4:3 wählen ändert sich das Bild wegen des
Verfahrens zur Bildbreitenumrechnung leicht.
Auch wenn <4:3PS> gewählt ist, kann die Bildschirmgröße bei manchen Discs <4:3LB> werden.
Tonsignale, über die Klemmen an der Rückseite ausgegeben
Über die Analogbuchsen (Lautsprecherausgang/LINE OUT)
2-Kanal-Signal wird ausgegeben. Beim Abspielen einer mehrkanalig codierten Disc werden Mehrkanalsignale
abgemischt.
DTS-Klang kann nicht reproduziert werden.
Über die Buchse DIGITAL OUT
Digitalsignale (Linear PCM, Dolby Digital und MPEG Audio) werden ausgegeben.
DTS-Klang kann nicht ausgegeben werden.
Zum Reproduzieren von Mehrkanalton wie Dolby Digital und MPEG Audio schließen Sie einen Verstärker oder
Decoder an diese Buchse an, der mit diesen Mehrkanalquellen kompatibel ist, und stellen <D. Audio Output>
richtig ein. ( 24)
<D. Audio Output>
Wiedergabe-Disc
Ausgangssignale
<Stream> <Dolby D> <PCM>
DVD
48 kHz, 16/20/24 Bit Linear-PCM 48 kHz, 16 Bit Stereo-Linear-PCM*
96 kHz, Linear-PCM 48 kHz, 16 Bit Stereo-Linear-PCM
mit Dolby Digital Dolby Digital Bitstrom
48 kHz, 16 Bit
Stereo-Linear-PCM
mit MPEG Audio MPEG Bitstrom 48 kHz, 16 Bit Stereo-Linear-PCM
Audio CD, Video-CD
44,1 kHz, 16 Bit Stereo-Linear-PCM /
48 kHz, 16 Bit Stereo-Linear-PCM
DivX/
MPEG
mit Dolby Digital Dolby Digital Bitstrom
48 kHz, 16 Bit
Stereo-Linear-PCM
mit MPEG Audio 32/44,1/48 kHz, 16 Bit Linear-PCM
MP3/WMA 32/44,1/48 kHz, 16 Bit Linear-PCM
WAV 44,1 kHz, 16 Bit Linear-PCM
* Digitalsignale können mit 20 oder 24 Bit (mit ihrer ursprünglichen Bitrate) über die Buchse DIGITAL OUT ausgegeben
werden, wenn die Discs nicht kopiergeschützt sind.
GE60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 65GE60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 65 5/14/09 12:01:04 PM5/14/09 12:01:04 PM
66
DEUTSCH
Display-Information
Verfügbare Anzeigeinformationen sind je nach Wiedergabequelle unterschiedlich.
Bei jedem Drücken von DISP wechselt das Display zwischen der Anzeige der
verschiedenen Information um.
Beisp.: Wenn die Wiedergabequelle eine DVD-Video-Disc ist
*1
Wenn die Quelle „ iPod“ ist, wird das Cover des gezeigten Songs angezeigt, wenn der Song Cover-Daten hat. ( 24)
Während eine MP3/WMA-Datei abgespielt wird, wird „Jacket picture“ angezeigt, wenn die Datei Tag-Daten
einschließlich „Jacket picture“ hat.
*2
Wenn <Navigation> für <AV Input> gewählt ist. ( 26)
Zeichen, die Sie für Titel eingeben können
Neben den Buchstaben des lateinischen Alphabets (A - Z, a - z) können Sie zur Zuweisung von Titeln die folgenden
Zeichen verwenden. ( 32)
• Wenn <Руccĸий> für <Language> gewählt ist. ( 23)
Groß- und Kleinbuchstaben
Zahlen und Symbole
Bei allen für <Language> (Sprache) ausgewählten Sprachen außer <Руccĸий>. ( 23)
Groß- und Kleinbuchstaben
Zahlen und Symbole
Wiedergabebild-Bildschirmbild
(nur für Videoquellen)
Quellen-Informationsschirm Wiedergabebilder- und das
Quelleninformations-Bildschirmbild
*
1
FLAT
CHAP. RPT
AM
3:00
SOURCE
DVD
FLAT
AM
3:00
SOURCE
DVD
Navigationsbildschirm *
2
GE60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 66GE60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 66 5/14/09 12:01:04 PM5/14/09 12:01:04 PM
67ZUR BEZUGNAHME
DEUTSCH
Sprachcodes (für DVD/DivX-Sprachauswahl)
Code
Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache
AA Afar FA Persisch KK Kasachisch NO Norwegisch ST Sesothisch
AB Abchasisch FI Finnisch KL Grönländisch OC Okzitanisch SU Sudanesisch
AF Afrikaans FJ Fiji KM Kambodschanisch OM (Afan) Oromo SW Suaheli
AM Amharisch FO Faröisch KN Kannada OR Orija TA Tamilisch
AR Arabisch FY Frisisch KO Koreanisch (KOR) PA Pundjabisch TE Telugu
AS Assamesisch GA Irisch KS Kaschmirisch PL Polnisch TG Tadschikisch
AY Aymara GD Schottisches
Gälisch
KU Kurdisch PS Paschtu TH Thai
AZ Aserbaidschanisch GL Galizisch KY Kirgisisch QU Quechua TI Tigrinja
BA Baschkirisch GN Guarani LA Lateinisch RM
Rätoromanisch
TK Turkmenisch
BE Belorussisch GU Gujaratisch LN Lingalisch RN Kirundisch TL Tagalog
BG Bulgarisch HA Haussa LO Laotisch RO Rumänisch TN Sezuan
BH Biharisch HI Hindi LT Litauisch RW Kijarwanda TO Tongaisch
BI Bislamisch HR Kroatisch LV
Lettisch
SA Sanskrit TR Türkisch
BN
Bengalisch
HU Ungarisch MG Malagasisch SD Zinti TS Tsongaisch
BO Tibetanisch HY Armenisch MI Maorisch SG Sango TT Tatarisch
BR Bretonisch IA Interlingua MK Mazedonisch SH Serbokroatisch TW Twi
CA Katalanisch IE Interlingue ML Malajalam SI Singhalesisch UK Ukrainisch
CO Korsisch IK Inupiak MN Mongolisch SK Slowakisch UR Urdu
CS Tschechisch IN Indonesisch MO Moldavisch SL Slowenisch UZ Usbekisch
CY Walisisch IS Isländisch MR Marathi SM Samoanisch VI Vietnamesisch
DZ Bhutani IW Hebräisch MS Malaysisch (MAY) SN Shonisch VO Volapük
EL Griechisch JA Japanisch MT Maltesisch SO Somali WO Wolof
EO Esperanto JI Jiddisch MY Burmesisch SQ Albanisch XH Xhosa
ET Estnisch JW Javanisch NA Nauruisch SR Serbisch YO Joruba
EU Baskisch KA Georgisch NE Nepalisch SS Swasiländisch ZU Zulu
JVC übernimmt keine Verantwortung für jeglichen Datenverlust in einem iPod/iPhone und/oder
einem USB-Massenspeichergerät bei der Verwendung dieses Geräts.
GE60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 67GE60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 67 5/14/09 12:01:04 PM5/14/09 12:01:04 PM
68
DEUTSCH
DVB ist eine eingetragene Marke der DVB Project.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby
Laboratories.
„DVD Logo“ ist ein eingetragenes Warenzeichen von DVD Format/Logo Licensing Corporation in den USA, Japan
und anderen Ländern.
DivX® ist eine eingetragene Marke von DivX, Inc. und wird unter Lizenz verwendet.
Spielt DivX®-Video ab:
INFORMATIONEN ZU DIVX-VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat, das von DivX, Inc. entwickelt wurde. Dies ist
ein offizielles DivX-zertifiziertes oder DivX Ultra-zertifiziertes Gerät, das DivX-Video abspielt.
INFORMATIONEN ZU VIDEO-ON-DEMAND: Das DivX®-zertifizierte Gerät muss registriert werden, um DivX Video-
on-Demand (VOD) Inhalt abzuspielen. Generieren Sie zuerst den DivX-VOD-Registrierungscode für Ihr Gerät und
reichen ihn beim Registrierungsvorgang ein. [Wichtig: DivX-VOD-Inhalt ist von einem DivX DRM (Digital Rights
Management) System geschützt, dass die Wiedergabe auf registrierte DivX-zertifizierte Geräte beschränkt. Wenn
Sie DivX-VOD-Inhalt abspielen wollen, der nicht für Ihr Gerät autorisiert ist, erscheint die Meldung „Authorization
Error“ (Autorisierungsfehler), und der Inhalt wird nicht abgespielt.] Informieren Sie sich weiter bei www.divx.
com/vod.
Microsoft und Windows Media sind entweder eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den
Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung solcher
Marken durch die Victor Company of Japan, Limited (JVC) geschieht unter Lizenz. Andere Warenzeichen und
Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer und werden von uns anerkannt.
„Made for iPod“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehörteil spezifisch zum Anschluss an iPod konstruiert wurde
und vom Entwickler auf Erfüllung von Apple-Leistungsstandards zertifiziert wurde.
„Works with iPhone“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehörteil spezifisch zum Anschluss an iPhone konstruiert
wurde und vom Entwickler auf Erfüllung von Apple-Leistungsstandards zertifiziert wurde.
Apple übernimmt keine Verantwortung für die Funktion dieses Geräts oder desen Erfüllung von Sicherheits- und
anderen Vorschriften.
iPod ist ein Warenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.
iPhone ist ein Warenzeichen der Apple Inc.
Dieses Produkt beinhält urheberrechtlich geschützte Technik mit dem Schutz von U.S.-Patenten und anderen
intellektuellen Eigentumsrechten. Der Gebrauch dieser urheberrechtlich geschützten Technik ist durch Macrovision
genehmigen zu lassen und nur für den Heimgebrauch und die Betrachtung in begrenztem Ausmaß vorgesehen,
soweit nicht ausdrücklich von Macrovision genehmigt. Rückwärtige Entwicklung oder Zerlegung ist verboten.
GE60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 68GE60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 68 5/14/09 12:01:05 PM5/14/09 12:01:05 PM
69ZUR BEZUGNAHME
DEUTSCH
Störungssuche
Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden
Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
Für Bedienverfahren mit den externen Komponenten siehe auch die mit den für die Verbindungen verwendeten
Adaptern mitgelieferten Anweisungen (ebenso wie die mit den externen Komponenten mitgelieferten
Anweisungen).
Meldungen (in „ “ eingeschlossen) in den Tabellen unten werden in der in <Language> gezeigten Sprache
angezeigt. (
23) Hier beschriebene Meldungen sind in der Sprache der Anleitung.
Symptom Abhilfe/Ursache
Allgemeines
Kein Ton kommt vor Lautsprechern. Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen.
Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.
Der Bildschirm ist nicht klar und
deutlich lesbar.
Sonnenschein von der Windschutzscheibe kann dieses Symptom
verursachen.
Stellen Sie <Bright> ein. (
22)
„Posi.-Fehler Öffenen Drücken“
erscheint im Bildschirm.
Der Monitorfeldwinkel wurde gewaltsam eingestellt oder die
Einstellung wurde beim Öffnen oder Schließen unterbrochen.
Drücken Sie [OPEN/TILT].
Auf dem Bildschirm erscheint
„Mecha-Fehler Reset Drücken“ und
das Display bewegt sich nicht.
Setzen Sie das Gerät zurück. (
3)
„Keine Signal“ erscheint. Ändern der Quelle.
Startet die Wiedergabe auf der externen Komponente, die an
die VIDEO IN-Buchse angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.
Signaleingang ist zu schwach.
Die Tasten am Monitorfeld
fungieren nicht.
Wenn das Monitorfeld offen ist, sind nur VOL +/– und
mit Funktionen belegt. Die anderen Tasten fungieren nicht.
Das Gerät funktioniert überhaupt
nicht.
Setzen Sie das Gerät zurück. (
3)
Das Sensordisplay arbeitet nicht
richtig.
• Die <Illumination>-
(Beleuchtungs-) Funktion
funktioniert nicht richtig.
Halten Sie Ihre Hände und das Sensordisplay sauber und
trocken.
Beseitigen Sie statische Elektrizität und platzieren Sie keine
magnetischen Gegenstände in der Nähe des Geräts.
• Betreiben Sie das Gerät nicht, solange die Temperatur im
Fahrzeug nicht beständig bleibt.
• Eine Gummimatte auf dem Boden kann dieses Symptom
bewirken. In diesem Fall verwenden Sie die Gummimatte nicht.
Fortsetzung auf nächster Seite
GE60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 69GE60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 69 5/14/09 12:01:05 PM5/14/09 12:01:05 PM
70
DEUTSCH
Symptom Abhilfe/Ursache
DVB-T-TUNER
„Kein Programm in aktueller PR-
Liste“ erscheint.
Es wurden keine Kanäle vorgegeben.
Beim Umschalten zwischen
Funktionen erscheint kein Bild.
Warten Sie einige Sekunden, bis das Gerät auf Fernsehmodus
zurückschaltet.
Es kommt nur Ton, und es erscheint
kein Bild.
Dieses Gerät ist möglicherweise im Radio-Modus. Wählen Sie
<DVB-T TV>. ( 15, 20)
Der gewählte Dienst/Kanal ist möglicherweise ein nicht
unterstützter Dienst/Kanal.
Im Bildschirm erscheinen
Abweichungen, Fehler oder
Mosaikbilder.
Das ist keine Fehlfunktion. Manche Sender verwenden MPEG-2-
Signale, die Störungen unterliegen.
Es erscheint nur ein Bild im
Bildschirm, und es kommt kein Ton.
Stellen Sie den Ton auf optimalen Pegel.
Prüfen Sie die Einstellungen von <Audio Language> im
Menü <Settings>. (
16)
Der Bildschirm wird leer, und die
Teletext-Seite erscheint nicht.
Warten Sie einige Sekunden für Übertragungszeit.
Prüfen Sie die Verfügbarkeit dieses Dienstes mit Ihrem
örtlichen Sender.
TUNER
SSM automatische Vorwahl
funktioniert nicht.
Speichern Sie die Sender manuell. (
33)
Statikrauschen beim Radiohören. Schließen Sie das Antennenkabel fest an.
Disc im Allgemeinen
Disc kann weder erkannt noch
abgespielt werden.
Die Disc zwangsweise ausschieben. (
3)
Disc kann nicht ausgegeben werden.
Die Disc freigeben. (
41)
Recordable/Rewritable Discs können
nicht abgespielt werden.
• Tracks auf Recordable/Rewritable
Discs können nicht übersprungen
werden.
Eine finalisierte Disc einsetzen.
Finalisieren Sie die Discs mit dem zur Aufnahme verwendeten
Gerät.
Die Wiedergabe startet nicht. Setzen Sie die Disc richtig erneut ein.
Das Format von Dateien wird nicht vom Gerät unterstützt.
Das Wiedergabebild ist nicht klar und
lesbar.
Stellen Sie die Gegenstände im <Picture Adjust>-Menü ein.
(
22)
Ton und Bilder werden manchmal
unterbrochen oder verzerrt.
Stoppen Sie die Wiedergabe beim Fahren auf einer
holperigen Straße.
Ändern Sie die Disc.
Es wird kein Wiedergabebild
angezeigt und auf dem
Bildschirm erscheint auch dann
„Feststellbremse“, wenn die
Feststellbremse angezogen ist.
Die Feststellbremsenleitung ist nicht richtig angeschlossen.
Siehe Einbau/Anschlußanleitung.
GE70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 70GE70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 70 5/25/09 10:21:21 AM5/25/09 10:21:21 AM
71ZUR BEZUGNAHME
DEUTSCH
Fortsetzung auf nächster Seite
Symptom Abhilfe/Ursache
Disc im Allgemeinen
Es erscheint kein Bild im externen Monitor. Schließen Sie das Videokabel richtig an.
Wählen Sie den richtigen Eingang am externen
Monitor.
Auf dem Bildschirm erscheint „Eject
Fehler“ oder „Ladefehler“.
Setzen Sie das Gerät zurück. (
3)
Wenn Sie eine DVD-Video einlegen,
erscheint auf dem Bildschirm „Falscher
ländercode“.
Regionalcode ist falsch (
40)
DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV
Die Disc kann nicht wiedergegeben
werden.
Ändern Sie die Disc.
Nehmen Sie Tracks mit einer konformen Anwendung
auf geeigneten Discs auf. ( 40)
Fühgen Sie geeignete Erweiterungscodes zu den
Dateinamen hinzu.
Rauschen wird erzeugt. Der abgespielte Track hat kein abspielbares Dateiformat.
Springen Sie zu einer anderen Datei.
Tracks können nicht so abgespielt werden,
wie Sie es wollten.
Die Wiedergabereihenfolge kann sich von der bei anderen
Playern unterscheiden.
Verflossene Spielzeit ist nicht richtig. Dies kann manchmal bei der Wiedergabe auftreten. Dies
liegt daran, wie die Titel aufgezeichnet sind.
Auf dem Bildschirm erscheint „Wird
Nicht Unterstützt“ und der Track wird
übersprungen.
Der Track kann nicht abgespielt werden.
USB
Rauschen wird erzeugt. Der abgespielte Track hat kein abspielbares Dateiformat.
Springen Sie zu einer anderen Datei.
Tracks können nicht so abgespielt werden,
wie Sie es wollten.
Die Wiedergabereihenfolge kann sich von der bei anderen
Playern unterscheiden.
„Eingelesen...“ blinkt weiter im
Bildschirmbild.
Die Auslesezeit ist je nach USB-Gerät unterschiedlich.
Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchien und Ordner.
Schalten Sie die Stromversorgung aus und dann wieder ein.
Auf dem Bildschirm erscheint „Wiedergabe
geräts nichtmögl. Gerät prüfen“.
Keine Tracks sind aufgezeichnet. Kopieren Sie Tracks zum
USB-Gerät.
Richtige Zeichen werden nicht angezeigt (z.B.
Albumname).
Für verfügbare Zeichen
66.
Während der Wiedergabe eines Tracks treten
manchmal Tonaussetzer auf.
Die Tracks werden nicht richtig in das USB-Gerät kopiert.
Kopieren Sie Tracks erneut und wiederholen Sie den Vorgang.
GE70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 71GE70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 71 5/14/09 12:01:18 PM5/14/09 12:01:18 PM
72
DEUTSCH
Symptom Abhilfe/Ursache
Bluetooth
Das Bluetooth-Gerät erkennt nicht die
Einheit.
Dieses Gerät kann gleichzeitig mit einem Bluetooth-Handy und
einem Bluetooth-Audio-Player verbunden werden.
Während sie mit einem anderen Gerät verbunden ist, kann diese
Einheit nicht von einem weiteren Gerät erkannt werden. Trennen Sie
das momentan angeschlossene Gerät ab und suchen Sie erneut.
Die Einheit erkennt nicht das Bluetooth-
Gerät.
Prüfen Sie die Bluetooth-Einstellung des Geräts.
Suchen Sie vom Bluetooth-Gerät.
Die Einheit kann nicht das Pairing mit
dem Bluetooth-Gerät ausführen.
Geben Sie den gleichen PIN-Code für die Einheit und das
Ziel-Gerät ein. Wenn der PIN-Code des Geräts nicht in der
Bedienungsanleitung angegeben ist, probieren Sie „0000“ oder
„1234“.
Wählen Sie die Gerätname unter <Special Device>, und
probieren Sie, erneut zu verbinden. (
37)
Echo oder Rauschen tritt auf. Justieren Sie die Position der Mikrofoneinheit (mit dem Bluetooth-
Adapter mitgeliefert).
Die Telefon-Tonqualität ist schlecht. Verringern Sie den Abstand zwischen der Einheit und dem
Bluetooth-Handy.
Bewegen Sie das Fahrzeug zu einem Ort, wo ein besseres
Telefonsignal empfangen wird.
Der Ton wird unterbrochen oder weist
bei Verwendung eines Bluetooth-
Audioplayers Aussetzer auf.
Verringern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem
Bluetooth-Audio-Player.
Trennen Sie das für „Bluetooth PHONE“ angeschlossene
Gerät ab.
Schalten Sie die Einheit aus und dann wieder ein.
Schließen Sie den Player erneut an (wenn der Ton noch nicht
wiederhergestellt ist).
„NEW DEVICE“ kann nicht für
Bluetooth AUDIO“ gewählt
werden.
Bluetooth-Audio-Player ist bereits angeschlossen. Zum Wählen von
„NEW DEVICE“ trennen Sie es ab. ( 37)
Der angeschlossene Audio-Player kann
nicht gesteuert werden.
Prüfen Sie, ob der angeschlossene Audio-Player AVRCP (Audio/Video
Remote Control Profile) unterstützt.
CD-Wechsler
Auf dem Bildschirm erscheint „Keine Disc
Eingelegt“.
Setzen Sie eine Disc in das Magazin ein.
Auf dem Bildschirm erscheint „Kein
Magazin“.
Das Magazin einsetzen.
Auf dem Bildschirm erscheint „Kann diese
disc nichtspielen Disc prüfen“.
Auf der aktuellen Disc befinden sich keine abspielbaren Dateien.
Ersetzen Sie die Disc mit einer, die abspielbare Dateien enthält.
Auf dem Bildschirm erscheint „Reset08“. Verbinden Sie dieses Gerät und den CD-Wechsler richtig, und drücken
Sie die Rückstelltaste am CD-Wechsler.
Auf dem Bildschirm erscheint „Reset01“
– „Reset07“.
Drücken Sie die Rückstell-Taste am CD-Wechsler.
• Dieser CD-Wechsler funktioniert
überhaupt nicht.
Setzen Sie das Gerät zurück. (
3)
GE70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 72GE70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 72 5/14/09 12:01:19 PM5/14/09 12:01:19 PM
73ZUR BEZUGNAHME
DEUTSCH
Symptom Abhilfe/Ursache
DAB-Tuner
Auf dem Bildschirm erscheint „Keine DAB Signal“. Gehen Sie zu einem Bereich mit stärkeren Signalen.
Auf dem Bildschirm erscheint „Reset 08“. Schließen Sie dies Gerät und den DAB-Tuner
ordnungsgemäß an, und setzen Sie das Gerät zurück.
(
3)
Der DAB-Tuner funktioniert überhaupt nicht. Schließen Sie dies Gerät und den DAB-Tuner
ordnungsgemäß an, und setzen Sie das Gerät zurück.
(
3)
Auf dem Bildschirm erscheint „Antenna Power NG“. Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.
iPod/iPhone
Der iPod/iPhone schaltet nicht ein oder funktioniert
nicht.
Prüfen Sie das Verbindungskabel und seinen Anschluss.
Aktualisieren Sie die Firmware-Version des iPod/iPhone.
Laden Sie die Batterie des iPod/iPhone.
Prüfen Sie, ob „HEAD MODE“ oder „iPod MODE“ richtig
gewählt ist. ( 55)
Setzen Sie den iPod/iPhone erneut zurück.
Der Klang ist verzerrt. Deaktivieren Sie den Equalizer entweder am Gerät oder am
iPod.
Auf dem Bildschirm erscheint „Trennung“. Prüfen Sie die Verbindung.
Die Wiedergabe stoppt. Die Kopfhörer sind während der Wiedergabe abgetrennt.
Starten Sie die Wiedergabe neu.
Auf dem Bildschirm erscheint „Wiedergabe geräts
nichtmögl. Gerät prüfen“.
Keine Tracks sind aufgezeichnet. Importieren Sie Tracks in
den iPod.
Es stehen keine Bedienungen zur Verfügung, wenn
ein Track mit Cover abgespielt wird.
Bedienen Sie das Gerät, nachdem Cover geladen ist.
(
24)
Auf dem Bildschirm erscheint „Reset01“ – „Reset07“. Trennen Sie den Adapter sowohl von diesem Gerät als auch
vom iPod ab. Dann schließen Sie sie erneut an.
Auf dem Bildschirm erscheint „Reset08“. Prüfen Sie die Verbindung zwischen dem Adapter und
diesem Gerät.
Die Bedienungselemente des iPod arbeiten nicht
nach dem Abtrennen von diesem Gerät.
Setzen Sie den iPod erneut zurück.
Auf dem Bildschirm erscheint „Beschränktes Gerät“. Prüfen Sie, ob der angeschlossene iPod kompatibel mit
diesem Gerät ist. (
64)
AV-IN
Auf dem Bildschirm erscheint kein Bild. Das Videogerät einschalten, wenn dieses ausgeschaltet
ist.
Schließen Sie die Videokomponente richtig an.
Wiedergabebild ist nicht klar und lesbar. Stellen Sie die Gegenstände im <Picture Adjust>-Menü
ein. (
22)
GE70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 73GE70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 73 5/14/09 12:01:19 PM5/14/09 12:01:19 PM
74
DEUTSCH
Technische Daten
VERSTÄRKER
Max. Ausgangsleistung: Vorne/Hinten: 50 W pro Kanal
Sinus-Ausgangsleistung
(eff.):
Vorne/Hinten: 20 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis 20 000
Hz bei nicht mehr als 1,0% Klirrfaktor
Lastimpedanz: 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω Toleranz)
Equalizer-Steuerbereich: Frequenzen: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2,5 kHz,
6,3 kHz, 15 kHz
Pegel: ±10 dB
Signal-Rauschabstand: 70 dB
Audio-Ausgangspegel:
LINE OUT (REAR)
• SUBWOOFER
Line-Out Pegel/
Impedanz:
2,5 V/20 kΩ Last (volle Skala)
Ausgangsimpedanz: 1 kΩ
Farbsystem: PAL
Videoausgang (FBAS): 1 Vp-p/75 Ω
Andere Klemme: Eingang: LINE IN, VIDEO IN, CAMERA IN, ANT
IN (für DVB-T), Antenneneingang,
USB-Eingang, Eingang für
Lenkradfernbedienung
Ausgang: VIDEO OUT
Sonstige: CD-Wechsler, DIGITAL OUT (optisch)
DIGITALER FERNSEHTUNER
Kanalplan: CCIR (Consultative Committee for International Radio)
Konform mit DVB-T ETSI EN300744
Frequenzbereich: VHF 174 MHz bis 230 MHz (CH05 bis CH12)
UHF 470 MHz bis 862 MHz (CH21 bis CH69)
Eingangsimpedanz: 50 Ω
Empfindlichkeit: –85 dBm bis +5 dBm (16 QAM, 2/3 CR, 1/8 GI)
Demodulator: Anti-Doppler Enhanced Demodulator Chip
FFT: 2 K und 8 K
Modulation: QPSK, 16-QAM, 64-QAM COFDM
Bandbreite: 7 MHz und 8 MHz
Guard Interval: 1/4; 1/8; 1/16; 1/32
Code-Rate: 1/2; 2/3; 3/4; 5/6; 7/8
Frequenzversatz: ±175 kHz
Antenneneingang: F-Typ × 2 (IEC 169-24)
Antennenstrom: 5 V @ 30 mA × 2
GE70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 74GE70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 74 5/25/09 10:21:23 AM5/25/09 10:21:23 AM
75ZUR BEZUGNAHME
DEUTSCH
UKW/MW-TUNER
Frequenzgang: UKW: 87,5 MHz bis 108,0 MHz
UKW-Tuner: AM: (MW) 522 kHz bis 1 620 kHz
(LW) 144 kHz bis 279 kHz
Nutzbare Empfindlichkeit: 9,3 dBf (0,8 µV/75 Ω)
50 dB
Geräuschberuhigung:
16,3 dBf (1,8 µV/75 Ω)
Ausweichkanalabstimmsc
härfe (400 kHz):
65 dB
Frequenzgang: 40 Hz bis 15 000 Hz
Übersprechdämpfung: 40 dB
MW-Tuner: Empfindlichkeit: 20 μV
Trennschärfe: 40 dB
LW-Tuner: Empfindlichkeit: 50 μV
DVD/CD
Signalerkennungssystem: Kontaktfreier optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser)
Frequenzgang: DVD, fs=48 kHz/96 kHz: 16 Hz bis 22 000 Hz
VCD/CD: 16 Hz bis 20 000 Hz
Dynamikumfang: 96 dB
Signal-Rauschabstand: 98 dB
Gleichlaufschwankungen: Unter der Messgrenze
USB
USB-Standards: USB 2.0 Full Speed
Datentransfer-Rate Full Speed: Maximum 12 Mbyte
Low Speed: Maximum 1,5 Mbyte
Kompatibles Gerät: Massenspeichergerät
Kompatibles Dateisystem: FAT 32/16/12
Max. Strom: DC 5 V
500 mA
Fortsetzung auf nächster Seite
GE70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 75GE70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 75 5/14/09 12:01:20 PM5/14/09 12:01:20 PM
76
DEUTSCH
Erforderlicher Platz für Einbau und Monitorausschub
MONITOR
Bildschirmgröße: Flüssigkristalldisplay mit 7 Zoll Diagonale
Anzahl der Pixel: 336 960 Pixel: 480 × 3 (horizontal) × 234 (vertikal)
Ansteuerungsmethode: TFT (Thin Film Transistor) Aktivmatrixformat
Farbsystem: NTSC/PAL
Seitenverhältnis: 16:9 (breit)
ALLGEMEINES
Betriebsstromanforderungen: Betriebsspannung: DC 14,4 V (11 V bis 16 V Toleranz)
Erdungssystem: Negative Masse
Zulässige Lagertemperatur: –10°C bis +60°C
Zulässige Betriebstemperatur: 0°C bis +40°C
Abmessungen (B × H × T):
• Mit montiertem
Frontramen und Halterung
Einbaugröße (ca.): 182 mm × 111 mm × 165 mm
Tafelgröße (ca.): 188 mm × 117 mm × 22 mm
Gewicht (ca.):
3,3 kg (einschließlich Deckplatte und
Halterung)
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben vorbehalten.
165 91,3
111
ACHTUNG: Sorgen Sie dafür, dass für das
Ausfahren des Monitors ein Freiraum vorhanden
ist. Andernfalls kann die Handhabung von Lenkrad
und Schalthebel behindert werden und dies zu
Verkehrsunfällen führen.
Einheit: mm
4
20
Armaturenbrett
GE70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 76GE70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 76 5/26/09 3:35:31 PM5/26/09 3:35:31 PM
77ZUR BEZUGNAHME
DEUTSCH
Allgemeines
Rücksetzen .......................................................3, 5
Lautstärke ............................................ 5, 6, 9, 29
AV-Menü ...............................................5, 22 – 37
Quelle ..................................................5, 6, 10, 43
Shortcut .....................................................5, 7, 43
RM-RK254 ................................... 7 – 11, 44 – 48
Uhrzeit .......................................................... 12, 23
Display-Demonstration ..........................12, 22
DVB-T-Tuner
Betrachten von TV-Programmen
... 8, 10, 20
Rundfunkempfang ............................. 8, 10, 20
DVB-T-Menü ............................................ 15 – 20
Auto/Manuelle Abtastung ....................17, 18
EPG .................................................... 9, 11, 20, 21
Tuner
Rundfunkempfang (UKW/AM) ..... 5, 8, 9, 38
Auto/Manueller Suchlauf ........................ 9, 38
Wählt den Festsender ........................ 8, 33, 38
Sender speichern
(automatisch/manuell) .......................30, 33
Verbessern Sie den UKW-Empfang ...........30
PTY-Suchlauf ..................................................... 39
Programmtyp speichern ...............................39
PTY-Standbyempfang ...................................30
PTY-Codes ................................................... 30, 60
Network-Tracking-Empfang .................25, 60
Programmsuchlauf ......................................... 26
Disc
Öffnen/Schließen ....................................... 5, 41
Auswerfen ........................................................ 3, 5
Disc freigeben/sperren .................................41
Abspielbarer Disctyp ......................................40
Display-Information .......................................42
Wiederholung/Zufall ........................31, 32, 48
Track/Ordner wählen ............. 11, 33, 44 – 46
Wählen Sie Titel/Programm/
Playlist
.............................................. 11, 42 – 44
Start/Stopp/Pausieren/Fortsetzen der
Wiedergabe ................................... 10, 43 – 45
Suchen/Überspringen .....................9, 43 – 45
OSD .................................................10, 24, 47, 48
PBC-Wiedergabe ...............................10, 11, 46
Bedienungsindex
USB
Anbringen/Abnehmen ..................................49
Starten/Pausieren der Wiedergabe ...10, 49
Wiederholung/Zufall ...............................31, 32
Bluetooth
Anschließen/Abtrennen
/Löschen ............................................36, 37, 50
Tätigen Sie einen Ruf ..............................35, 51
Annehmen/Beenden des Rufs .............37, 51
SMS lesen ....................................................35, 52
Mikrofonlautstärke .........................................37
Vorgabe-Telefonnummer ............................52
CD-Wechsler
Starten Sie die Wiedergabe ..................34, 53
Wiederholung/Zufall ...............................31, 32
DAB
Hören des DAB-Dienstes ..............................54
Verbessern des Hörens ..................................31
Dienst voreinstellen .......................................33
TA/PTY-Standbyempfang ....................... 5, 30
Verkehrsansagen-Standbyempfang ........31
DAB AF ................................................................26
iPod
Verbinden ...................................................55, 56
Starten/Pausieren der Wiedergabe ...55, 56
Head-Modus/iPod-Modus ...........................55
Wiederholung/Zufall ...............................31, 32
Hörbücher .......................................................... 32
Tracks wählen .....................................33, 55, 56
Externe Komponente
AV-INPUT ............................................................ 57
EXT-INPUT .......................................................... 58
GE70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 77GE70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 77 5/15/09 11:01:07 AM5/15/09 11:01:07 AM
2
FRANÇAIS
Merci pour avoir acheté un produit JVC.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son
fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles.
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de
l’appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié.
3. ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou invisible de classe 1 M une fois ouvert. Ne pas regarder
directement avec des instruments optiques.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L’EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL.
AVERTISSEMENTS:
(Pour éviter tout accident et tout
dommage)
• N’INSTALLEZ aucun appareil ni aucun câble dans
un endroit où:
il peut gêner l’utilisation du volant ou du levier
de vitesse.
il peut gêner le fonctionnement de dispositifs
de sécurité tels que les coussins de sécurité.
où il peut gêner la visibilité.
NE manipulez pas l’appareil quand vous conduisez.
Si vous devez commander l’appareil pendant que
vous conduisez, assurez-vous de bien regarder
autour de vous.
• N’installez PAS les antennes de télévision
numérique sur le pare-brise avant car cela gênera
la visibilité du conducteur.
• Le conducteur ne doit pas regarder le moniteur
lorsqu’il conduit.
Pour sécurité...
N’augmentez pas trop le volume car cela bloquerait
les sons de l’extérieur rendant la conduite
dangereuse.
Arrêtez la voiture avant de réaliser toute opération
compliquée.
Température à l’intérieur de la voiture...
Si votre voiture est restée garée pendant longtemps
dans un climat chaud ou froid, attendez que la
température à l’intérieur de la voiture redevienne
normale avant d’utiliser l’appareil.
Informations relatives à l’élimination des
appareils et des piles usagés, à l’intention des
utilisateurs
[Union européenne seulement]
Ces symboles signifient que le produit et les piles
ne doivent pas être éliminés en tant que déchet
ménager à la fin de son cycle de vie.
Si vous souhaitez éliminer ce produit et les piles,
faites-le conformément à la législation nationale
ou autres règles en vigueur dans votre pays et votre
municipalité.
En éliminant correctement ce produit, vous
contribuez à la conservation des ressources
naturelles et à la prévention des éventuels effets
négatifs sur l’environnement et la santé humaine.
Notification:
La marque Pb en dessous du symbole des piles
indique que cette pile contient du plomb.
Produits
Pile
FR02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 2FR02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 2 5/15/09 11:15:21 AM5/15/09 11:15:21 AM
3
FRANÇAIS
Comment réinitialiser votre appareil
Vos réglages préréglés sont aussi effacés (sauf le
réglage DVB-T, la liste des préréglages de télévision/
radio et l’appareil Bluetooth enregistré). ( 17, 18,
36, 50)
Comment forcer l’éjection d’un disque
Vous pouvez éjecter de force le disque en place
même quand le disque est verrouillé. Pour verrouillé/
déverrouillé le disque, 41.
Faites attention de ne pas faire tomber le disque quand
il est éjecté.
Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser
l’autoradio.
L’autoradio est muni d’une fonction de
télécommande de volant.
Référez-vous au Manuel d’installation/
raccordement (volume séparé) pour les connexion.
• Certaines opérations peuvent être différentes avec
la fonction de télécommande de volant.
Précautions sur le réglage du volume:
Les appareils numériques (CD/USB) produisent très
peut de bruit par rapport aux autres sources. Réduisez
le volume avant de reproduire ces sources numériques
afin d’éviter d’endommager les enceintes par la
soudaine augmentation du niveau de sortie.
Précautions concernant le moniteur:
• Le moniteur intégré à l’autoradio est un produit
de grande précision, mais qui peut posséder des
pixels déficients. C’est inévitable et ce n’est pas un
mauvais fonctionnement.
• N’exposez pas le moniteur à la lumière directe du
soleil.
• N’utilisez pas le panneau tactile avec un stylo bille
ou un objet similaire pointu similaire.
Touches les touches sur le panneau tactile
directement avec un doigt (si vous portez des
gants, retirez-les).
• Quand la température est très basse ou très
élevée...
Un changement chimique se produit à
l’intérieur, causant un mauvais fonctionnement.
Les images peuvent ne pas apparaître
clairement ou se déplacer doucement. Les
images peuvent ne pas être synchronisées avec
le son ou la qualité de l’image peut être réduite
dans de tels environnements.
Comment lire ce manuel
• < > est utilisé pour indiquer les divers écrans/
menus/opérations/réglages qui apparaissent sur
le panneau tactile.
• [ ] est utilisé pour indiquer les touches panneau
tactile.
• ( numéro de page) est utilisé pour indiquer
la page de référence du sujet/opération/réglage
correspondant.
Index des opérations: Pour localiser facilement
les opérations/fonctions souhaitées ( 77)
Langue des indications: Les indications en
anglais sont utilisées dans un but explicatif. Vous
pouvez choisir la langue des indications à partir du
menu <AV Menu>. ( 23)
Pour des raisons de sécurité, une carte d’identification
numérotée est fournie avec cet appareil, et le même
numéro d’identification est imprimé sur le châssis de
l’appareil. Conserver cette carte dans un endroit sûr, elle
pourra aider les autorités pour identifier votre appareil
en cas de vol.
Back
FR02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 3FR02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 3 5/15/09 11:15:23 AM5/15/09 11:15:23 AM
4
FRANÇAISFRANÇAIS
TABLE DES MATIERES
Comment lire ce manuel .................................. 3
Comment réinitialiser votre appareil ............... 3
Comment forcer l’éjection d’un disque ............ 3
INTRODUCTIONS
Opérations de base .......................................... 5
Utilisation du panneau du moniteur/panneau
tactile ............................................................. 5
Utilisation de la télécommande (RM-RK254) ... 7
Préparation ...................................................... 12
Utilisation de base du Menu AV ....................... 13
OPÉRATIONS DU TUNER DE
TÉLÉVISION NUMÉRIQUE
Utilisation du tuner de télévision numérique ... 14
Visualisation des programmes de télévision .... 14
Écoute de la radio ............................................ 15
• Réglages .......................................................... 15
OPÉRATIONS AV
Utilisation du Menu AV .................................... 22
Écoute de la radio ............................................. 38
Opérations des disques .................................... 40
Type de disque compatible ........................ 40
Écoute d’un disque .......................................... 41
Touches de commande sur l’écran ................... 43
Opérations en utilisant de la télécommande
(RM-RK254) ..................................................... 44
Opérations USB ................................................ 49
APPAREILS EXTÉRIEURS
Utilisation d’appareil Bluetooth® .................... 50
Connexion d’un nouvel appareil Bluetooth ...... 50
Utilisation d’un téléphone portable
Bluetooth ........................................................ 51
Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth .......... 53
Écoute du changeur de CD ................................ 53
Écoute du tuner DAB ........................................ 54
Écoute de iPod/iPhone ..................................... 55
Lors de la connexion avec le câble USB ............ 55
Lors de la connexion avec l’adaptateur
d’interface ...................................................... 56
Utilisation d’autres appareils extérieurs ........... 57
• AV-INPUT ......................................................... 57
• EXT-INPUT ....................................................... 58
RÉFÉRENCES
Entretien .......................................................... 59
Pour en savoir plus à propos de cet
autoradio ...................................................... 60
Guide de dépannage ........................................ 69
Spécifications ................................................... 74
Index des opérations ........................................ 77
FR02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 4FR02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 4 5/15/09 11:15:24 AM5/15/09 11:15:24 AM
FRANÇAIS
5INTRODUCTIONS
FRANÇAIS
FLAT
AM
3:00
MP3
01 01
0:02:26
SOURCE
CD
Track Title
File Name
Folder Name
Artist Name
Disc Title
Opérations de base
Utilisation du panneau du moniteur/panneau tactile
1 Réinitialisez l’appareil ( 3).
2 Mise sous tension de l’appareil.
Atténue le son (si l’appareil est sous tension).
Met l’appareil hors tension. (Maintenez pressée)
3 Change l’information sur l’affichage. *
1
4 Ajustez le volume.
Bluetooth PHONE
: Ajuste le volume des
appels entrant. *
2
5 Capteur de télécommande
6 Panneau tactile (voir les pages suivantes)
La plupart des opérations sont expliquées
en utilisant le panneau tactile, sauf mention
contraire.
L’écran se met hors service si aucune opération
n’est réalisée pendant environ 10 secondes
(dépend du réglage <Illumination>). ( 27)
7 Capteur de mouvement
8 Met en/hors service de l’attente de réception
TA. *
3
Affiche le menu <PTy Search>.
(Maintenez
pressée)
9 Choisit la source. *
4
TUNER
=
DAB
=
DISC (DVD/VCD/CD)
=
USB/
iPod
=
CD-CH/iPod/EXT-IN
=
Bluetooth PHONE
=
Bluetooth
AUDIO
=
AV-IN
=
DVB
= (retour au
début)
Bluetooth PHONE
: Affichez l’écran <Dial
Menu>. *
5
(Maintenez pressée)
p • Choisit
USB/
iPod
” comme source.
Commute le réglage entre “HEAD MODE” et
“iPod MODE”.
(Maintenez pressée)
( 55)
*
1
*
5
: 6
Affichez l’écran <AV Menu>, ( 13)
Affichez l’écran <Source Menu>, (
6)
Affichez/cachez les icônes de raccourci, (
7)
Câble USB à partir de l’arrière de l’appareil, (
49)
Suite à la page suivante
FR02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 5FR02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 5 5/15/09 11:15:24 AM5/15/09 11:15:24 AM
6
FRANÇAIS
q • Affichez l’écran <Open/Tilt>. *
6
[Open] : Ouvre le panneau du moniteur.
[Eject] : Éjecte le disque.
[Close] : Ferme le panneau du moniteur.
[Tilt +] : Incline et ouvre le panneau du
moniteur.
[Tilt –] : Incline et ferme le panneau du
moniteur.
Éjectez le disque et affichez l’écran <Open/
Tilt>. (Maintenez pressée)
Ferme le panneau du moniteur si le panneau est
ouvert.
w Panneau du moniteur
*
1
Les informations d’affichage disponibles varient en
fonction des sources de lecture. ( 66)
*
2
Cet ajustement n’affecte pas le niveau de volume des
autres sources.
*
3
L’indicateur TP s’allume quand la fonction est en
service; clignote quand l’appareil accorde une autre
station émettant les signaux Radio Data System.
Quand un tuner DAB est connecté, l’attente de
réception TA recherche aussi les services DAB.
*
4
Les sources disponibles dépendent des appareils
extérieurs que vous avez connectés, des supports que
vous avez attachés et des réglages <Input> que
vous avez faits. ( 26, 27)
*
5
Uniquement quand un téléphone Bluetooth est
connecté.
*
6
Les articles grisés ne peuvent pas être utilisés.
Vous pouvez ajuster le
volume en déplaçant
votre doigt sur le panneau
tactile de la façon illustrée.
Éclairage du panneau tactile et des touches
En fonction du réglage <Illumination> effectué.
(
27)
• Hors service:
Si aucune opération n’est effectuée pendant
environ 10 secondes.
De nouveau en service:
Quand vous touchez le panneau tactile ou
bougez votre main à proximité.
Quand vous utilisez la télécommande.
Quand un appel/SMS arrive (pour le téléphone
portable Bluetooth).
Quand la source est changée automatiquement
par la réception d’une annonce d’informations
routières/programme PTY.
Quand le signal de la caméra de recul entre
dans l’appareil.
Toujours en service:
– Quand l’écran <DVB-T Menu> est affiché.
– Quand l’écran <AV Menu> est affiché.
– Quand l’écran <Source Menu> est affiché.
– Quand l’écran <Open/Tilt> est affiché.
– Quand <Illumination> est réglé sur
<Normal>.
Quand vous faites glisser votre doigt sur le panneau
tactile, l’appareil réagit de la même façon que si
vous touchiez [5 / / 4 / ¢].
Écran <Source Menu>
Vous pouvez aussi choisir la source en utilisant le
panneau tactile.
FLAT
ST
BAND
AM
3:00
1FM1 87. 5 MHz
SOURCE
TUNER
Bayern Radio
Pop Music
Source Menu
Source actuelle Sortie
FR02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 6FR02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 6 5/15/09 11:15:24 AM5/15/09 11:15:24 AM
7INTRODUCTIONS
FRANÇAIS
Suite à la page suivante
FLAT
ST
BAND
AM
3:00
1FM1 87. 5 MHz
SOURCE
TUNER
Bayern Radio
Pop Music
La fenêtre des raccourcis apparaît.
Pour quitter la fenêtre, appuyez de nouveau sur
la même touche.
Appuyez sur un icône de raccourci.
L’écran correspondant est affiché.
FLAT
ST
BAND
AM
3:00
1FM1 87. 5 MHz
SOURCE
TUNER
Beep
Telephone Muting
Illumination
Motion Sensitiv.
Initialize
Normal
Proximity/Motion
Proxi/Motion-LCD
Touch Panel
Touch Panel - LCD
Back
Setup
Icônes de raccourci
Vous pouvez accéder facilement aux fonctions utilisées fréquemment en utilisant les icônes de raccourci.
Les icônes disponibles varient en fonction des sources.
Affiche le menu <Illumination>.
( 27)
Modifie le mode sonore. ( 28)
Met en ou hors service la répétition
de plage/chapitre. ( 31)
Affiche le menu <Aspect>. ( 23)
Met en service de l’attente de
réception PTY. ( 30)
Met en service de l’attente de
réception d’annonce. ( 31)
Affiche le menu <PTy Search>.
( 39)
Met en service la fonction <Voice
Dialing>. ( 35)
Affiche le menu <Redial>. ( 35)
Utilisation de la télécommande (RM-RK254)
Mise en place des piles
Insérez les piles dans la télécommande en respectant
les polarités (+ et –).
R03/LR03/AAA
Attention:
Danger d’explosion si la pile est remplacée de façon
incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le même
type de pile ou un type équivalent.
Les piles ne doivent en aucun cas être exposées à une
chaleur excessive (lumière du soleil, feu, etc.).
Si la télécommande perd de son efficacité,
remplacez les piles.
FR02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 7FR02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 7 5/15/09 11:15:25 AM5/15/09 11:15:25 AM
8
FRANÇAIS
Avant d’utiliser la télécommande:
Dirigez la télécommande directement sur le capteur
de télécommande de autoradio.
N’EXPOSEZ PAS le capteur de télécommande à une
forte lumière (lumière directe du soleil ou éclairage
artificiel).
Voici la description de toutes les opérations
disponible pour toutes les sources.
• Pour le tuner DVB-T, la disponibilité de certaines
opérations dépend des services fournis par le
radiodiffuseur local.
• Pour localiser facilement les opérations
disponibles entre les différents types de fichiers,
44, 45.
Touche Tuner DVB-T Source AV
1
5
/ Choisit directement les chaînes de
télévision/radio
TUNER/DAB
: Choisit les stations/services
préréglés.
DISC/USB
:
DVD Vidéo: Permet de choisir le titre.
DVD-VR: Choisit le programme/Liste de lecture.
USB
/autres disques (sauf VCD/CD): Choisit les
dossiers s’il y en a.
CD-CH :
Choisit les dossiers s’il y en a.
iPod
:
5 : Affiche le menu principal (puis 5 / /
4 / ¢ fonctionnent comme touches de
sélection de menu).
5 : Retourne au menu précédent.
: Valide la sélection.
: Arrête provisoirement (pause) ou reprend la
lecture.
FR02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 8FR02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 8 5/25/09 10:31:30 AM5/25/09 10:31:30 AM
9INTRODUCTIONS
FRANÇAIS
Suite à la page suivante
Touche Tuner DVB-T Source AV
4 /
¢
Choisit la liste de service
mémorisée précédente/suivante.
TUNER/DAB
:
Appuyez brièvement pour rechercher
automatiquement les stations/ensembles.
Maintenez pressé pour rechercher des stations/
ensembles manuellement.
DISC/USB/CD-CH
:
Appuyez brièvement pour effectuer un saut vers
l’arrière/saut vers l’avant.
Maintenez pressé pour effectuer une recherche
rapide vers l’arrière/vers l’avant.
iPod
:
Appuyez brièvement pour effectuer un saut vers
l’arrière/saut vers l’avant.
Maintenez pressé pour effectuer une recherche
rapide vers l’arrière/vers l’avant.
iPod
:
Appuyez brièvement pour effectuer un saut vers
l’arrière/saut vers l’avant.
Maintenez pressé pour effectuer une recherche
rapide vers l’arrière/vers l’avant.
En mode de sélection de menu:
Appuyez brièvement sur la touche pour choisir
un élément. (Puis, appuyez sur pour valider le
choix.)
Maintenez pressée la touche pour sauter 10
éléments en même temps.
Bluetooth AUDIO
: Appuyez brièvement pour
effectuer un saut vers l’arrière/saut vers l’avant.
2
Appuyez brièvement sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension ou atténuer le son
si l’appareil est déjà sous tension.
Maintenez cette touche pressée pour mettre l’appareil hors tension.
3
1
/ ¡
DISC/USB
/
iPod
: Recherche vers l’arrière/
recherche vers l’avant quand vous appuyez sur cette
touche en maintenant SHIFT pressée.
4
SETUP
5
VOL + / – Ajuste le niveau de volume.
Bluetooth PHONE
: Ajuste le volume des appels entrant.
2nd VOL ——
6 *
INFO
Affiche les informations sur
le programme et le guide des
programmes (EPG) du service actuel.
7
PHONE Utilisable uniquement quand un téléphone Bluetooth est connecté.
• Affichez l’écran <Dial Menu>.
Maintenez la touche pressée pour afficher le menu <Redial>.
Permet de répondre aux appels entrants.
FR02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 9FR02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 9 5/15/09 11:15:26 AM5/15/09 11:15:26 AM
10
FRANÇAIS
Touche Tuner DVB-T Source AV
8 *
SOUND Choisit le le son approprié pour l’écoute.
Appuyez répétitivement sur SOUND ou
appuyez sur @ / # pour faire défiler
l’affichage jusqu’à l’option souhaitée, puis
appuyez sur ENT.
Fonctionne aussi comme touche rouge sur
la page du télétexte.
9 *
SUB T
(sous-
titres)
Choisit les sous-titres.
Appuyez répétitivement sur SUB T ou
appuyez sur @ / # pour faire défiler
l’affichage jusqu’à l’option souhaitée, puis
appuyez sur ENT.
Fonctionne aussi comme touche verte sur
la page de télétexte.
p *
OSD
Affiche la barre d’écran.
Ne fonctionne pas comme touche “
*
”.
q
SHIFT
Fonctionne avec les autres touches.
w
DISP
Change l’information sur l’affichage.
ASPECT Appuyez sur cette touche tout en
maintenant la touche SHIFT pressée pour
changer le format des images affichées.
Appuyez sur cette touche tout en maintenant
la touche SHIFT pressée pour changer le format
des images de lecture.
e
MENU
DVD Vidéo: Affiche le menu de disque.
DVD-VR: Affiche l’écran de liste de lecture.
VCD: Reprend la lecture PBC.
TOP M
(menu)
Quand maintenez pressée la touche SHIFT:
DVD Vidéo: Affiche le menu de disque.
DVD-VR: Affiche l’écran du programme original.
VCD: Reprend la lecture PBC.
r
SOURCE Choisit la source.
DUAL ——
t
3
/ 8 Met en pause/reprend la rotation des
sous-pages (si il y en a) de la page de
télétexte.
DISC/USB
/
iPod
: Lance la lecture/pause.
Bluetooth PHONE
: Permet de répondre aux
appels entrants.
Bluetooth AUDIO
: Démarre la lecture.
y
(terminer
un appel)
Bluetooth PHONE
: Termine l’appel.
BAND /
7
(arrêt)
TUNER/DAB
: Choisit les bandes.
DISC/USB
/
iPod
: Arrêt de la lecture.
Bluetooth AUDIO
: Pause
FR02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 10FR02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 10 5/26/09 3:15:32 PM5/26/09 3:15:32 PM
11INTRODUCTIONS
FRANÇAIS
Touche Tuner DVB-T Source AV
(télétexte)
Appuyez sur cette touche tout en maintenant
pressée la touche SHIFT pour afficher l’écran
de télétexte.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour
rendre transparente la page de télétexte.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour
revenir au mode normal.
u *
LANG
(langue)
Choisit la langue audio.
Appuyez répétitivement sur LANG ou appuyez
sur @ / # pour faire défiler l’affichage jusqu’à
l’option souhaitée, puis appuyez sur ENT.
Fonctionne aussi comme touche jaune sur la
page du télétexte.
i *
LIST
Affiche la liste des services mémorisés.
Appuyez répétitivement sur LIST ou appuyez
sur @ / # pour faire défiler l’affichage jusqu’à
l’option souhaitée, puis appuyez sur ENT.
Fonctionne aussi comme touche bleue sur la
page du télétexte.
o *
% / Déplace la page de télétexte vers le haut ou
vers le bas quand elle est affichée.
Maintenez cette touche pressée pour passer
à la page précédente/suivante quand la liste
EPG/des services est affichée.
DVD Vidéo: Permet de réaliser la sélection/
les réglages.
CD-CH
: Changes les disques dans le
magasin.
@ / # Permet de passer à l’information de date/
détaillée précédente/suivante quand l’écran
<EPG> est affiché.
DVD Vidéo: Permet de réaliser la sélection/
les réglages.
DivX/MPEG Vidéo: Fait un saut d’environ 5
minutes vers l’arrière ou l’avant.
ENT
(entrée)
Affiche la liste des canaux lors de l’affichage
normal de la télévision/radio.
Valide la sélection.
• Valide la sélection.
; *
RETURN Permet de passer à la page/menu/écran
précédent.
Quittez la page de télétexte.
Maintenez cette touche pressée pour retourner
à l’affichage normal de la télévision/radio.
VCD: Retourne au menu PBC.
Ne fonctionne pas comme touche “#”.
a
DIRECT Appuyez sur cette touche tout en maintenant
pressée la touche SHIFT pour accéder au
mode d’entrée directe du numéro de liste de
service/canal.
DISC/USB
: Appuyez sur cette touche tout
en maintenant pressée la touche SHIFT pour
entrer en mode de recherche directe de
chapitre/titre/programme/liste de lecture/
dossier/plage ( 46).
CLR
(annuler)
Appuyez sur cette touche tout en maintenant
pressée SHIFT pour annuler une mauvaise
entrée.
DISC/USB
: Appuyez sur cette touche tout
en maintenant pressée SHIFT pour annuler
une mauvaise entrée.
SURROUND
* Fonctionnent comme touches numériques quand les touches sont pressées en même temps que la touche SHIFT.
DVB
: Permet d’entrer un numéro de canal préréglé/liste.
DISC/USB
: Permet d’entrer un numéro de chapitre/titre/programme/liste de lecture/dossier/plage après être
entré en mode de recherche en appuyant sur SHIFT et DIRECT. ( 46)
TUNER/DAB
: (Numéro 1 à 6) Permet d'entrer un numéro de station/service préréglé.
FR02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 11FR02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 11 5/25/09 10:31:32 AM5/25/09 10:31:32 AM
12
FRANÇAIS
@ Réglez l’horloge.
¤ Terminez la procédure.
~ Mise sous tension de l’appareil.
Ÿ Affichez l’écran <AV Menu>.
! Affichez l’écran <Setup>.
Annulez la démonstration.
Choisissez [
Off
].
AV Menu
Setup
Demonstration
Wall Paper
Color
Scroll
Dimmer
Dimmer Time Set
Blue
Metal
Auto
AutoOnce
718
Back
Préparation
Annulation de la démonstration des affichages et réglage de l’horloge
Setup
Demonstration
Wall Paper
Color
Scroll
Dimmer
Dimmer Time Set
Blue
Bright
Auto
AutoOnce
7 AM6 PM
Setup
Time Set
Time Format
OSD Clock
Clock Adjust
Clock Adjust
1 : 00
AM
12Hours 24Hours
Off
Off Auto
Setup
Back
Time Format
OSD Clock
Time Set
Back
Back
Back
3 : 45
PM
Clock Adjust
BAND
Back
FR12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 12FR12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 12 5/15/09 11:14:24 AM5/15/09 11:14:24 AM
13INTRODUCTIONS
FRANÇAIS
Utilisation de base du Menu AV
Vous pouvez utiliser le <AV Menu> pour la plupart des
opérations et des réglages. Les options disponibles du
menu apparaissant sur le panneau tactile dépendent de
la source choisie.
Les articles non disponibles sont affichés en gris.
Les étapes suivantes décrivent une des procédures de
base.
Vous pouvez réaliser les opérations/changez les
réglages en suivant ces étapes sauf mentionné
autrement.
~ Mise sous tension de l’appareil.
Ÿ Affichez l’écran <AV Menu>.
Setup : 22 – 27
Equalizer : 28
Sound : 29
Mode : 30 – 32
List : 33 – 34
Bluetooth : 35 – 37
Si la source choisie est
DVB
,
DVB-T apparaît. ( 16 – 20)
! Appuyez sur l’icône/option souhaitée
pour réaliser les opérations/réglages
souhaités.
Certains des réglages n’ouvrent pas de sous-écran de
réglage, mais permettent seulement de choisir une
option pour changer le réglage.
Pour quitter le réglage, appuyez sur [
Exit
].
Setup
Demonstration
Wall Paper
Color
Scroll
Dimmer
Dimmer Time Set
Blue
Bright
Auto
AutoOnce
718
Back
Retourne à l’écran
précédent.
Indique la durée restante
avant que l’écran actuel
quitte automatiquement.
Permet de passer à la page
de menu suivante
Permet de passer à la page
de menu précédente
Indique qu’un niveau suivant
de hiérarchie/option de réglage
suivant existe
AV Menu
BAND
FR12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 13FR12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 13 5/15/09 11:14:27 AM5/15/09 11:14:27 AM
FRANÇAIS
14
Utilisation du tuner de télévision numérique
Pour les opérations du tuner de télévision numérique, il est nécessaire de connecter les antennes fournies aux prises
d'antenne à l'arrière de l'appareil.
Référez-vous au Manuel d’installation/raccordement pour les connexions.
Pour voir des programmes de télévision/écouter la radio pour la première fois, effectuez d'abord le réglage
<Installation>. (
17, 18)
Assurez-vous que <On> est sélectionné pour <Settings> = <Antenna Power>. ( 16)
Visualisation des programmes de télévision
~ Appuyez sur [SOURCE], puis appuyez sur [DVB TUNER].
Le programme du canal précédent (position de programme) est affiche si une liste de service est disponible;
sinon “No service in current service list” apparaît sur l'écran.
Touchez l'écran pour afficher les touches de commande.
A Numéro de liste, numéro de canal et nom du canal
B Affiche la force du signal et sa qualité.
C Heure de démarrage et nom du programme actuel
Vous pouvez afficher les informations détaillées du programme si vous appuyez dans cette zone
D Icône d’information du diffuseur de programmes (
21)
E Permet de passer au programme suivant (en affichant l’heure de démarrage et le nom du programme)
F Horloge qui indique l’hure du diffuseur de programmes
Ÿ Appuyez sur [ ] ou [ ] pour choisir la liste de service mémorisée souhaitée.
Le premier programme de la liste de service choisie apparaît.
! Appuyez sur [5] ou [] pour choisir le programme à regarder.
• Maintenez pressée [5] ou [] pour afficher la <TV Srv List>.
Vous pouvez aussi choisir le programme à partir de <TV Srv List>. ( 19)
L1-CH2. Digital 8 8:20
8:00 Good Morning
Affiche la boîte d’informations.
Affiche les touches numériques (0 – 9) pour entrer le numéro du service. (
21)
Affiche les icônes de raccourci (
7)
FR12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 14FR12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 14 5/26/09 3:21:25 PM5/26/09 3:21:25 PM
FRANÇAIS
15OPÉRATIONS DU TUNER DE TÉLÉVISION NUMÉRIQUE
Suite à la page suivante
Écoute de la radio
~ Appuyez sur [SOURCE], puis appuyez sur
[DVB TUNER].
Ÿ Appuyez sur [ ], [DVB-T], puis
appuyez sur [DVB-T Radio].
Une boîte d’informations apparaît un moment
(en fonction des réglages). ( 16)
Avant que la boîte d’information disparaisse
automatiquement, appuyez sur le reste de la
zone de l’écran permet de faire disparaître la
boîte d’informations.
Touchez l’écran pour afficher les touches de
commande.
! Appuyez sur [ ] ou [ ] pour choisir la
liste de service mémorisée souhaitée.
Le premier programme de la liste de service
choisie est diffusé.
Appuyez sur [5] ou [] pour choisir le
programme à écouter.
• Maintenez pressée [5] ou [] pour afficher la
<Radio Srv List>.
Vous pouvez aussi choisir le programme à
partir de <Radio Srv List>. (
19)
Réglages
Opérations de base du menu DVB-T
Vous pouvez utiliser le <DVB-T> pour la plupart des
opérations et des réglages.
Les étapes suivantes décrivent une des procédures de
base.
Vous pouvez réaliser les opérations/changez les
réglages en suivant ces étapes sauf mentionné
autrement.
~ Mise sous tension de l’appareil.
Ÿ Choisissez
DVB-T
comme source.
! Affichez l’écran <DVB-T Menu>.
BAND
FLAT
ST
BAND
AM
3:00
1FM1 87. 5 MHz
SOURCE
TUNER
Bayern Radio
Pop Music
Source Menu
AV Menu
Apparaît quand la source actuelle est DVB-T Radio.
FR12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 15FR12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 15 5/26/09 3:21:27 PM5/26/09 3:21:27 PM
FRANÇAIS
16
DVB-T Menu
Settings (Réglages)
Article de menu Réglage/option sélectionnable
Réglages
Monitor Type
(Type ď Écran)
Choisissez le type d’écran.
16:9
4:3
: Un moniteur intérieur/extérieur avec un format
d’image 16:9 est utilisé.
: Un moniteur extérieur avec un format d’image 4:3 est
utilisé.
Auto Aspect
(Format auto)
Choisissez un des modes d’affichage suivant à appliquer quand <Auto> est
choisi en utilisant la touche ASPECT sur la télécommande.
Regular
Zoom
Full
: Une image de format normal est affichée.
: Une image de format agrandi est affichée.
: Une image de format plein écran est affichée.
Sound (Son) Choisissez le canal audio souhaité.
Stereo, Left, Right
Audio Language
(Langue Audio)
Si vous regardez un programme qui offre des services multilingues, vous pouvez
choisir la langue que vous souhaitez.
Subtitle
(Sous-Titre)
Si vous regardez un programme offrant des services multilingues, vous pouvez
choisir la langue des sous-titres ou choisir de ne pas afficher les sous-titres <Off>.
Time zone
(Fuseau horaire)
Permet de choisir votre zone d’habitation parmi les fuseaux horaires suivant
pour l’ajustement de l’horloge.
Auto, GMT, GMT+1, GMT+2, GMT–1, GMT–2, etc.
Info Display
(Affichage info)
Choisissez ce réglage pour mettre la fonction en service, <On>, ou choisissez
la durée d’affichage des informations sur l’écran pendant le visionnage de la
télévision/écoute de la radio.
On, 5 Seconds, 10 Seconds, 15 Seconds, 30 Seconds, 60 Seconds
Hand-Over
(Transfert)
Choisissez un des réglages suivants pour améliorer le réception pendant que
vous regardez un réseau multifréquence.
On
Off
:
Le tuner recherche automatiquement un service/canal
similaire quand la réception devient mauvaise.
: Met hors service le transfert de service/canal.
Antenna Power
(Alim. antenne)
On
Off
: Mettez en service l’alimentation de l’antenne.
: Mettez hors service l’alimentation de l’antenne.
Réglage initial: Souligné
Appuyez sur l’icône/option souhaitée
pour réaliser les opérations/réglages
souhaités.
Reportez-vous aux pages 16 à 20 pour le
réglage ou l’utilisation de chaque élément.
Certains des réglages n’ouvrent pas de sous-écran de
réglage, mais permettent seulement de choisir une
option pour changer le réglage.
Pour quitter le réglage, appuyez sur [Exit].
FR12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 16FR12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 16 5/29/09 2:38:41 PM5/29/09 2:38:41 PM
FRANÇAIS
17OPÉRATIONS DU TUNER DE TÉLÉVISION NUMÉRIQUE
Suite à la page suivante
Installation (Installation)
Article de menu Réglage/option sélectionnable
Installation
Auto
Service List
(Liste services)
Choisissez une liste de services pour mémoriser les programmes.
Service List 01 – 20
Scan Mode
(Mode
recherche)
Replace
Clear
Add
: Choisissez ce réglage pour remplacer les programmes de la
liste de services choisie.
: Choisissez ce réglage pour annuler et remplacer les
programmes de la liste de services choisie.
: Choisissez ce réglage pour ajouter des programmes à la
liste de services choisie.
Scan Option
(Opt.
recherche)
Choisissez le type de service/canal montré sur la liste des services/canaux.
FTA SD
All
: Seuls les services/canaux terrestres gratuits pris en charge
apparaîtront dans la liste.
: Tous les services/canaux trouvés apparaissent dans la liste
y compris les services/canaux non pris en charge.
Start Auto
Scan
(Rech. Auto)
Mémorisez les programmes sur la liste de service choisie automatiquement.
Les émissions locales avec les signaux les plus forts sont recherchées et
mémorisées automatiquement dans la liste de services choisie.
Installation
Back
Scan Mode
Scan Option
Service List
Back
FTA SD All
Service List 01
ClearReplace Add
Start Auto Scan
Start
A M
Installation
Back
Bandwidth
TV Channels
Frequency
Stop
5
Radio Channels
2
Signal Quality
Scanning Progress
5%
48%
858000kHz
8000kHz
A M
Arrêtez le balayage, puis appuyez sur [BACK] pour
retourner à l'écran initial <Installation>.
FR12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 17FR12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 17 5/29/09 2:38:43 PM5/29/09 2:38:43 PM
FRANÇAIS
18
Article de menu Réglage/option sélectionnable
Installation
Auto
Start Auto
Scan
(Rech. Auto)
Frequency
Bandwidth
TV Channels
Radio Channels
Signal Quality
Scanning Progress
: Fréquence de recherche.
: Bande passante de recherche.
: Nombre de canaux de télévision disponibles.
: Nombre de canaux de radio disponibles.
: Plus la barre et le pourcentage augmente, plus la
qualité du signal devient haute.
: Affiche la progression du balayage. Quand le
balayage atteint 100%, il est terminé. Le premier
canal du service choisi apparaît.
• “Error/Warning” apparaît sur l’écran si:
Si la liste des services de télévision et cette des
services radio sont toutes les deux pleines.
La liste des services de télévision est pleine.
La liste des services de radio est pleine.
Manuel
Service List
(Liste services)
Choisissez une liste de services pour mémoriser les programmes.
Service List 01 – 20
Bandwidth
(Bande
passante)
Choisissez la bande passante appropriée.
7MHz, 8MHz
Frequency
(Fréquence)
Choisissez canal de fréquence pour la recherche.
Channel 5 – Channel 12 (7 MHz), Channel 21 – Channel 69 (8 MHz)
Scan Mode
(Mode
recherche)
Replace
Clear
Add
: Choisissez ce réglage pour remplacer les
programmes de la liste de services choisie.
: Choisissez ce réglage pour annuler et ajoutez les
programmes de la liste de services choisie.
: Choisissez ce réglage pour ajouter des programmes
à la fin du service/canal existant de la liste de
services choisie.
Scan Option
(Opt.
recherche)
Choisissez le type de service/canal montré sur la liste des services/canaux.
FTA SD
All
: Seuls les services/canaux terrestres gratuits pris en
charge apparaîtront dans la liste.
: Tous les services/canaux trouvés apparaissent dans
la liste y compris les services/canaux non pris en
charge.
Start Manual
Scan
(Rech.
Manuelle)
L’appareil recherche des programmes de la fréquence donnée et de la bande
passante choisie.
Quand le balayage atteint 100%, il est terminé. Le premier canal du service
choisi apparaît.
“Error/Warning” apparaît sur l’écran si:
Si la liste des services de télévision et cette des services radio sont toutes
les deux pleines.
La liste des services de télévision est pleine.
La liste des services de radio est pleine.
FR12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 18FR12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 18 5/29/09 2:38:43 PM5/29/09 2:38:43 PM
FRANÇAIS
19OPÉRATIONS DU TUNER DE TÉLÉVISION NUMÉRIQUE
Suite à la page suivante
Article de menu Réglage/option sélectionnable
Liste
TV Srv List
(Liste srv TV)
Sélection d’un programme sur la liste
TV/Radio Srv List 01 – 20
Radio Srv List
(Lst srv radio)
List Edit (Modif. Liste)
Article de menu Réglage/option sélectionnable
Modif. Liste
TV Srv List
(Liste srv TV)
1 Appuyez sur <List Edit> du menu <DVB-T>.
2 Choisissez un service de télévision/radio dans la liste des services actuel, puis le
canal que vous souhaitez déplacer/supprimer.
3 Choisissez <Move/Delete/Delete All>.
4 Si <Move> est choisi:
La liste de télévision/radio apparaît. Choisissez l’endroit où vous souhaitez
déplacer le canal. Allez à l’étape
5.
Si <Delete> est choisi:
Appuyez sur <Yes> pour supprimer le canal choisi de la liste de services.
• Si <No> est choisi, l’appareil retourne au menu principal <List Edit>.
Si <Delete All> est choisi:
Appuyez sur <Yes> pour supprimer tous les canaux des listes des services de
télévision et de radio.
<No service in current service list> apparaît dans la boîte d’informations
en affichage vidéo normal.
• Si <No> est choisi, l’appareil retourne au menu principal <List Edit>.
5 Appuyez sur <Yes> pour déplacer le canal choisi dans son nouvel
emplacement.
• Si <No> est choisi, l’appareil retourne au menu principal <List Edit>.
Radio Srv List
(Lst srv radio)
List Edit
Back
Back
Delete
Move
Delete All
Yes
No
98. Digital 8
99. Digital CNA
List
Back
TV Srv List 01
Back
01-TVMobile
TV Srv List 02
TV Srv List 03
TV Srv List 04
TV Srv List 05
TV Srv List 06
Service brouillé
Service HD
Autre service non pris
en charge
FR12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 19FR12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 19 5/28/09 9:31:47 AM5/28/09 9:31:47 AM
FRANÇAIS
20
EPG (EPG)
Article de menu Réglage/option sélectionnable
EPG
L’écran montre le guide des programmes du service actuel.
Appuyez sur / pour choisir une date.
La listes des programmes sur un total de 7 jours (à partir de la date actuelles) est disponible.
• Appuyez sur
5 / pour afficher les autres programmes sur la liste à choisir.
Choisissez un programme.
Des informations détaillées sur le programme choisi apparaissent sur l’écran.
DVB-T Radio (Radio DVB-T) DVB-T TV (TV DVB-T)
Article de menu Réglage/option sélectionnable
DVB-T Radio (Radio DVB-T) Choisissez <DVB-T Radio> ou <DVB-T TV> pour passer en mode radio/
télévision.
DVB-T TV (TV DVB-T)
EPG
Back
Back
08:00 Morning News
Wednesday, 01 April 2009
09:00 Cartoon
10:00 Drama Square
12:30 News 5
13:00 Moview Show Time
FR12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 20FR12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 20 5/25/09 10:32:03 AM5/25/09 10:32:03 AM
FRANÇAIS
21OPÉRATIONS DU TUNER DE TÉLÉVISION NUMÉRIQUE
Affichage des information sur le programme
(en utilisant la RM-RK254)
1 Affichez les informations de base du programme.
2
L’écran <EPG> apparaît.
3
Les informations détaillées du programme choisi
apparaissent.
Pour retourner à l'image de lecture, maintenez
pressée RETURN.
Icône d’information du diffuseur de
programmes
Affiche la disponibilité des éléments suivants pour le
canal choisi.
Informations
détaillées
Télétexte
Sous-titres Langue Audio
Pas de signal Service brouillé
Service HD
Autre service non
pris en charge
Pendant que vous regardez la télévision...
(en utilisant la RM-RK254)
Appuyez sur ENT pour afficher la liste de services
actuelle.
L1–CH2. Digital 8 8:20
8:00 Good Morning
Affiche le programme suivant.
Affiche la force du signal et sa qualité.
Entrée directe du numéro de service
Pendant que vous regardez la télévision...
1 Appuyez sur [Direct/CLR] pour choisir d’entrer une
liste de service (L--) ou un canal (CH--).
2 Appuyez sur [0]–[9]=[ENTER] pour entrer les
numéros.
Pour supprimer la dernière entrée si vous avez
entré un numéro incorrect, appuyez sur [Direct/
CLR].
Changement des information sur l'affichage
(en utilisant la RM-RK254)
Ex.: Lorsque vous regardez la télévision...
FLAT DVB-T TV
AM
3:00
FLAT
Écran de lecture d’image
Un papier peint apparaît
lors de l’écoute de la radio.
Écran d’information de la
source
Image de lecture et écran
d’information sur la source
Un papier peint apparaît
lors de l’écoute de la radio.
(Retour au début)
Autres opérations
Icône d’information du diffuseur de programmes
ou
FR12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 21FR12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 21 5/25/09 10:32:03 AM5/25/09 10:32:03 AM
FRANÇAIS
22
Article de menu Réglage/option sélectionnable
Affichage
Demonstration
(Démonstration)
Off
On
: Annulation.
: Met en service la démonstration sur l’écran. Pour
l’arrêter temporairement, touchez l’écran. ( 12)
Wall Paper
(Papier Peint)
Vous pouvez choisir l’image de fond de l’écran. (Ne s’applique pas à la source
DVB-T
”).
Bright, Future, Horizon, Plain
Color (Couleur) Vous pouvez choisir la couleur de l’image de fond. (Ne s’applique pas à la source
DVB-T
”).
Blue, Light-Blue, Red, Orange, Yellow, Green, Purple, Dark-Blue,
Dark-Green, Brown, Light-Brown, Black
Scroll
(Défilement)
Off
Once
Auto
: Annulation. (Fixé sur ce réglage pour la source
DVB-T
”).
: Fait défiler une fois les informations affichées.
: Répète le défilement (à 5 secondes d’intervalle).
Toucher la barre d’information permet de faire défiler le texte quel que soit le
réglage.
Dimmer
(Gradateur)
Off
On
Auto
Dimmer Time Set
: Annulation.
: Met en service le gradateur.
: Assombrit le moniteur quand vous allumez les feux de
la voiture. *
1
: Permet de modifier l’intervalle d’utilisation du
gradateur (voir ci-dessous).
Dimmer Time Set
(Régl. heure Gra.)
Règle l’heure de mise en (
)/hors ( ) service du gradateur.
Dimmer Level
(Niveau Gradateur)
Vous pouvez choisir la luminosité pour le gradateur.
01 (lumineux), 02 (moyen), 03 (sombre)
Bright (Luminosité) Vous pouvez ajuster la luminosité de l’écran.
–15 à +15; Réglage initial 00
Picture Adjust
(Réglage Image)*
2
Vous pouvez ajuster les réglages suivants pour rendre l’écran plus clair et plus
lisible pour l’image de lecture. Le réglage est mémorisé—un pour “
DISC/
USB/ iPod
” (commun) et un autre pour “
AV-IN/DVB-T
”.
Appuyez sur [5] ou [] pour ajuster. (–15 à +15; Réglage initial 00)
Bright
Contrast
Color
Tint
: Ajustez ce réglage si l’image est trop lumineuse ou sombre.
: Ajustez le contraste.
: Ajustez la couleur de l’image—plus claire ou plus foncée.
: Ajuste la teinte si la couleur de la peau humaine ne parait
pas naturelle, uniquement quand le standard de couleur
est <NTSC>.
*
1
La connexion du fil ILLUMINATION CONTROL est requise. (Référez-vous au Manuel d’installation/raccordement.)
*
2
Ajustable uniquement quand la source est “
DISC/USB/ iPod
” (le support doit contenir des images ou des
séquences vidéo) ou “
AV-IN/DVB-T
”.
Réglage initial: Souligné
Utilisation du Menu AV
Voir page 13 pour les opérations de base.
FR22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 22FR22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 22 5/25/09 10:32:33 AM5/25/09 10:32:33 AM
FRANÇAIS
23OPÉRATIONS AV
Article de menu Réglage/option sélectionnable
Affichage
Aspect
(Format Image)*
3
Il est possible de changer le format de l’écran LCD. (Fixé sur <Full> pour la
source “
DVB-T
”).
Format d’image du signal d’entrée
4:3 16:9
Regular:
Pour les images originales
4:3
Full:
Pour les images originales
16:9
Panorama:
Pour voir les images 4:3
naturellement sur un écran
large
Auto: Pour les “
DISC
”: Le format d’image est
choisi automatiquement en fonction des
signaux d’entrée.
Pour les autres sources vidéo: Le format
d’image est fixé sur <Regular>.
Language
(Langue)*
4
Choisissez la langue des indications affichées sur l’écran.
English, Español, Français, Deutsch, Italiano, Nederlands, Svenska,
Dansk, Руccĸий, Português
Les caractères que vous pouvez entrer pour l’affectation d’un titre changent
aussi en fonction de la langue choisie. ( 66)
Horloge
Time Set
(Réglage Heure)
Réglage initial 0:00
Time Format
(Format Horloge)
Choisissez le système d’affichage sur 12 heures ou sur 24 heures. (
12)
12 Hours, 24 Hours; Réglage initial 24 Hours
OSD Clock
(Horloge OSD)
(Ne s’applique pas à la source “
DVB-T
”).
Off
On
: Annulation.
: L’horloge est affichée sur l’image de lecture.
Clock Adjust
(Réglage Horloge)
Auto
Off
:
L’horloge intégrée est ajustée automatiquement en utilisant les
données CT (horloge) comprises dans le signal Radio Data System.
: Annulation.
Disque
Menu Language
(Langue du Menu) *
5
Choisissez la langue initiale des menus; Réglage initial English ( 67)
Audio Language
(Langue Audio) *
5
Choisissez la langue initiale des dialogues; Réglage initial English ( 67)
Subtitle
(Sous-Titre) *
5
Choisissez la langue initiale des sous-titres ou n’affiez pas les sous-titres <Off>;
Réglage initial English ( 67)
*
3
Ne peut pas être ajusté quand aucune image n’apparaît.
*
4
Met l’appareil sous tension de façon que votre réglage prenne effet.
*
5
Peut être choisi uniquement pour “
DISC/USB
”. (La lecture s’arrête quand vous changez le réglage).
Suite à la page suivante
FR22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 23FR22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 23 5/25/09 10:32:35 AM5/25/09 10:32:35 AM
FRANÇAIS
24
Article de menu Réglage/option sélectionnable
Disque
Monitor Type
(Type ď Écran)
*
6
16:9 4:3LB
4:3PS
Choisissez le type de moniteur de façon à ce qu’il corresponde
à une image d’écran large sur votre moniteur extérieur. (Ne
s’applique pas à la source “
DVB-T
”).
16:9
4:3LB (Letterbox)/
4:3PS (Pan Scan)
: Choisissez ce réglage quand le format
de votre moniteur extérieur est 16:9.
: Choisissez ce réglage quand le format
de votre moniteur extérieur est 4:3.
OSD Position (Position OSD) *
6
Choisissez la position de la barre sur l’écran. ( 48)
1
2
: Position élevée.
: Position basse.
File Type
(Type de
Fichier) *
6
Choisissez le type de fichier de lecture à reproduire quand un disque/USB contient
différents types de fichiers. Vous pouvez mémoriser ces réglages pour chaque
source—“
DISC/USB
”.
Audio
Still Picture
Video
Audio&
Video
: Reproduit les fichiers audio.
: Reproduit les fichiers JPEG.
: Reproduit les fichiers DivX/MPEG1/MPEG2.
: Reproduit les fichiers audio et les fichiers DivX/MPEG1/MPEG2.
DivX Regist.
(Registration)
(Enregistre.
DivX) *
6
Cet appareil possède son propre code d’enregistrement. Une fois que vous avez
reproduit un fichier sur lequel se trouve un code d’enregistrement, le code
d’enregistrement de l’appareil est remplacé pour des raisons de protection des
droits d’auteur.
iPod Artwork
(Illustration) *
7
Pendant la lecture d’une plage (en mode “HEAD MODE”), l’illustration enregistrée
pour la plage est affichée sur le moniteur.
Off
On
: Annulation.
: Mise en service de l’affichage de l’illustration. Pour afficher
l’illustration, appuyez répétitivement sur DISP.
Il faut 5 secondes ou plus pour afficher l’illustration et
aucune opération ne peut être effectuée pendant son
chargement.
D. (Digital) Audio
Output (Sortie
Audio Num) *
6
Choisissez le format de signal à émettre par la prise DIGITAL OUT (optique).
( 65)
PCM
Dolby D
Stream
: Choisissez ce réglage quand un amplificateur ou un décodeur
incompatible avec le Dolby Digital ou MPEG Audio ou bien
quand un appareil d’enregistrement est connecté.
: Choisissez ce réglage quand un amplificateur ou un décodeur
compatible avec le Dolby Digital est connecté.
:
Choisissez ce réglage quand un amplificateur ou un décodeur
compatible avec le Dolby Digital ou le MPEG Audio est connecté.
*
6
Peut être choisi uniquement pour “
DISC/USB
”. (La lecture s’arrête quand vous changez le réglage).
*
7
Sautez la plage de façon que votre réglage prenne effet.
FR22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 24FR22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 24 5/25/09 10:32:36 AM5/25/09 10:32:36 AM
FRANÇAIS
25OPÉRATIONS AV
Suite à la page suivante
Article de menu Réglage/option sélectionnable
Disque
Down Mix
(Mixage
Demulti.) *
8
Lors de la lecture d’un disque multicanaux, ce réglage affecte les signaux
reproduits par les fiches LINE OUT.
Dolby Surr.
Stereo
: Choisissez ce réglage pour profiter d’un son Surround
multicanaux en connectant un amplificateur compatible avec
le Dolby Surround.
: Normalement choisissez ce réglage.
D. (Dynamic)
Range Compres.
(Compression)
(Compres. P.
Dyna) *
8
Vous pouvez profiter d’un son puissant à un faible niveau de volume lors de la
lecture d’un support Dolby Digital.
Auto
On
: Choisissez ce réglage pour appliquer les effets aux supports
codés multicanaux.
: Choisissez ce réglage pour toujours utiliser cette fonction.
Tuner
IF Band Width
(Largeur Bande IF)
Auto
Wide
: Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences
entre les stations adjacentes. (L’effet stéréo peut être perdu.)
: Il y a des interférences des stations adjacentes, mais la qualité
du son n’est pas dégradée et l’effet stéréo est conservé.
AF Regional
(AF Régionale)
Quand les signaux reçus de la station actuelle deviennent faibles, vous pouvez
changer la poursuite de réception en réseau. ( 60)
Quand le tuner DAB est connecté, reportez-vous aussi à <DAB AF>, 26.
Off
AF Reg.
(Régional)
AF
: Annulation—ne peut pas être choisi quand <DAB AF> est
réglé sur <On>.
: Commute sur une autre station diffusant le même
programme. L’indicateur REG s’allume.
: Commute sur une autre station. Le programme peut différer
du programme actuellement reçu (L’indicateur AF s’allume).
TA Volume
(Volume TA)
Quand vous mettez en service l’attente de réception TA ( 5), l’appareil
commute temporairement sur l’annonce d’informations routières (TA), s’il y en a
une, à partir de n’importe quelle source autre que AM. Vous pouvez prérégler le
niveau de volume TA.
Le volume change sur le niveau de volume TA préréglé si le niveau de volume
actuel est inférieur au niveau préréglé.
VOL 00 à 30 (ou 50) *
9
; Réglage initial VOL 15
*
8
Peut être choisi uniquement pour “
DISC/USB
”. (La lecture s’arrête quand vous changez le réglage).
*
9
Dépend des réglages de commande de gain de l’amplificateur.
FR22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 25FR22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 25 5/25/09 11:13:35 AM5/25/09 11:13:35 AM
FRANÇAIS
26
Article de menu Réglage/option sélectionnable
Tuner
Program
Search
(Recherche
Progr.) *
10
Normalement quand vous choisissez une station préréglé, la station préréglée est
accordée.
Si les signaux provenant des stations FM Radio Data System préréglés ne sont pas
suffisamment forts, cet appareil utilise les données AF pour accorder une autre station
du même réseau avec un signal plus fort, et si possible diffusant le même programme.
On
Off
: Choisissez ce réglage pour mettre en service.
: Annulation.
DAB AF
(AF DAB) *
11
Lors de la réception d’un service DAB:
Si vous conduisez dans une région ou un service ne peut pas être reçu, cet autoradio
accorde automatiquement un autre ensemble ou une station FM Radio Data System,
diffusant le même programme.
Lors de la réception d’une station FM Radio Data System:
Quand vous conduisez dans une région ou un service DAB diffuse le même
programme de la station FM Radio Data System que vous écoutez actuellement, cet
autoradio accorde automatiquement le service DAB.
On
Off
: Choisissez ce réglage pour mettre en service.
: Annulation.
Entrée
AV Input
(Entrée AV) *
12
Vous pouvez déterminer l’utilisation des prises LINE IN et VIDEO IN. ( 57)
Off
iPod (Off)
Audio&Video
Audio
Navigation
: Choisissez ce réglage quand aucun appareil n’est connecté
(“
AV-IN
” est sauté lors de la sélection de la source).
:
Choisissez ce réglage quand un iPod/iPhone est connecté en
utilisant le câble USB Audio et Vidéo pour iPod/iPhone. (
55)
: Choisissez ce réglage quand un appareil audio/vidéo tel qu’un
magnétoscope est connecté.
: Choisissez ce réglage quand un appareil audio tel qu’un lecteur
audio portable est connecté.
: Choisissez ce réglage quand un système de navigation est
connecté.
( 58)
Camera Input
(Entrée
Caméra) *
13
On
Off
: Choisissez ce réglage quand une caméra de recul est connectée
à la fiche CAMERA IN. L’image de la caméra est affichée telle
quelle.
Pendant que les images en direct de la caméra apparaissent
sur le moniteur, aucun message n’est affiché.
: Choisissez ce réglage quand aucune caméra de recul n’est
connectée à la fiche CAMERA IN.
*
10
Il faut un certain temps à cet appareil pour accorder une autre station en utilisant la recherche de programme.
*
11
Apparaît uniquement quand un tuner DAB est connecté.
*
12
Ne peut pas être choisi quand “
AV-IN
” est choisi comme source.
*
13
La connexion du fil REVERSE GEAR SIGNAL est requise. Référez-vous au Manuel d’installation/raccordement. La vue
arrière par la caméra apparaît sur l’écran au format d’image <Full> (quel que soit le réglage du format d’image)
quand vous placez le levier de vitesse en position de marche arrière (R). Quand vous appuyez sur DISP sur le panneau
du moniteur ou quand vous changez la position du levier de vitesse sur autre chose que la marche arrière (R), l’écran
de la vue arrière disparaît.
FR22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 26FR22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 26 5/25/09 10:32:37 AM5/25/09 10:32:37 AM
FRANÇAIS
27OPÉRATIONS AV
Article de menu Réglage/option sélectionnable
Entrée
External Input
(Entrée Ext.) *
14,
*
15
Pour connecter un appareil extérieur à la prise du changeur de CD à l’arrière.
Changer/iPod *
16
External
: Changeur de CD, (
53), iPod, ( 56).
: N’importe quel autre appareils que ceux donnés
ci-dessus, ( 58).
Autres
Beep (Bips)
Off
On
: Annulation.
: Met en service la tonalité sonore des touches.
Telephone Muting
(Sourd. Téléphon.) *
17
Off
Muting1,
Muting2
: Annulation.
: Choisissez le mode qui permet de couper le son lors
de l’utilisation d’un téléphone cellulaire.
Illumination
(Illuminations)
Vous pouvez mettre hors service l’écran et l’éclairage des touches du
panneau du moniteur quand l’appareil est mis sous tension.
( 6)
Touches sur le
panneau du
moniteur
Écran
Normal: Reste toujours allumé. Reste toujours allumé.
Proximity/Motion: S’allume quand votre
main bouge à proximité
des boutons.
Reste toujours allumé.
Proxi/Motion-LCD: S’allume quand votre
main bouge à proximité
des boutons.
S’allume quand votre
main bouge à proximité
des boutons.
Touch Panel: S’allume quand votre
doigt touche les
boutons ou le panneau
tactile.
Reste toujours allumé.
Touch Panel-LCD: S’allume quand votre
doigt touche les
boutons ou le panneau
tactile.
S’allume quand votre
doigt touche les
boutons ou le panneau
tactile.
Motion Sensitiv.
(Sensibi. Motion)
Changez la sensibilité du capteur pour <Illumination> ci-dessus.
Low, Mid, High
Initialize (Initialiser)
Initialise tous les réglages que vous avez réalisé dans <AV Menu>. Maintenez
pressée [Enter] pour initialiser tous les réglages et effacer la liste des services
de télévision/radio mémorisée, puis réinitialisez l’appareil. ( 3)
*
14
N’est pas nécessaire pour l’adaptateur Bluetooth et le tuner DAB. Ils sont détectés automatiquement.
*
15
Ne peut pas être choisi quand le composant connecté à la prise de changeur de CD est choisi comme source.
*
16
Le nom de l’appareil détecté par la prise du changeur de CD apparaît.
*
17
La connexion du fil TEL MUTING est requise. Référez-vous au Manuel d’installation/raccordement.
FR22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 27FR22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 27 5/25/09 10:32:37 AM5/25/09 10:32:37 AM
FRANÇAIS
28
Sélectionne un mode sonore préréglé adapté à votre
genre de musique.
Flat (Réglage initial), Hard Rock, R&B, Pop, Jazz,
Dance, Country, Reggae, Classic, User1, User2,
User3
1 Affichez l’écran <AV Menu>.
2 Affiche l’écran <Equalizer>.
3 Choisissez un mode sonore.
Mémorisation de vos propres
ajustements
Vous pouvez mémoriser vous ajustements dans
<User1>, <User2> et <User3>.
1 Réalisez les étapes 1 et 2 ci-dessus pour
afficher l’écran <Equalizer>.
Passez aux 6 autres modes sonores.
2 Faites les réglages, puis le mémorisez.
Valeurs d’égalisation préréglées
Mode
sonore
60 Hz
150 Hz
400 Hz
1 kHz
2.5 kHz
6.3 kHz
15 kHz
Flat 00 00 00 00 00 00 00
Hard Rock +03 +03 +01 00 00 +02 +01
R&B +03 +02 +02 00 +01 +01 +03
Pop 00 +02 00 00 +01 +01 +02
Jazz +03 +02 +01 +01 +01 +03 +02
Dance +04 +02 00 –02 –01 +01 +01
Country +02 +01 00 00 00 +01 +02
Reggae +03 00 00 +01 +02 +02 +03
Classic +02 +03 +01 00 00 +02 00
User1/2/3 00 00 00 00 00 00 00
AV Menu
Equalizer
Back Edit
User Store
Back
User1
User2
User3
Equalizer
Back Edit
Réalisez les ajustements en déplaçant directement
chaque barre.
Ex.: Lors d’une mémorisation dans <
User2>.
BAND
Ex.: Quand <Hard Rock> est choisi
FR22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 28FR22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 28 5/15/09 11:14:16 AM5/15/09 11:14:16 AM
FRANÇAIS
29OPÉRATIONS AV
Article de menu Réglage/option sélectionnable
Fader/Balance
(Fader/Balance)
Fader : Ajustez la balance de sortie avant-arrière des enceintes.
Quand vous utilisez un système à deux enceintes, réglez le niveau du fader sur
“0”.
F6 à R6; Réglage initial 0
Balance : Ajustez la balance de sortie gauche-droite des enceintes.
L6 à R6; Réglage initial 0
Appuyez sur [
5//2/3 ] pour ajuster.
Volume Adjust
(Réglage Volume) *
1
Ajustement et mémorisation du niveau de volume de l’ajustement automatique
pour chaque source, par rapport au niveau de volume FM. Le niveau de volume
augmente ou diminue automatiquement quand vous changez la source.
• <Fix> apparaît si “
TUNER/Bluetooth PHONE
” est choisi comme source.
–12 à +12; Réglage initial 00
Subwoofer Level
(Niveau Woofer)
Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave.
–06 à +08; Réglage initial 00
High Pass Filter
(Filtre Passe Haut)
Through
On
: Choisissez ce réglage quand aucun caisson de grave n’est
connecté.
: Choisissez ce réglage quand un caisson de grave est connecté.
Crossover (Transition) Choisissez la fréquence de transition entre les enceintes avant/arrière et le caisson
de grave.
80Hz, 120Hz, 150Hz
Amplifier Gain
(Gain Amplific.) *
2
Vous pouvez changer le niveau de volume maximum de cet autoradio.
Off
Low
High
: Met hors service l’amplificateur intégré.
: VOL 00 à 30 (Choisissez ce réglage si la puissance maximum
des enceintes est inférieure à 50 W).
: VOL 00 à 50
*
1
Pour “
DISC/USB
”: Vous pouvez réaliser les ajustements séparément en fonction du format audio—Dolby Digital/
MPEG Audio et des autres.
*
2
Le niveau de volume change automatiquement sur “VOL 30” si vous réglez sur <Low> quand le niveau de volume
est plus haut que “VOL 30”.
Réglage initial: Souligné
Back
Fader/Balance
Reset
Fader 0
Balance 0
FR22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 29FR22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 29 5/15/09 11:14:17 AM5/15/09 11:14:17 AM
FRANÇAIS
30
Options sélectionnables quand la source est:
TUNER
: Mono, SSM, PTy Standby, PTy Code
DAB
: D. (Dynamic) Range Control, Announce Standby, Announce Code, PTy
Standby, PTy Code
DISC, USB, CD-CH, iPod
: Repeat, Random
iPod
*
1
: Repeat, Random, Audiobooks
AV-IN, EXT-IN
: Title Entry
Article de menu Réglage/option sélectionnable
Mono (Mono) Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir, mettez en service le mode monaural
pour améliorer la réception.
ON
OFF
: Met en service le mode monophonique pour améliorer la réception
FM, mais l’effet stéréo est perdu. L’indicateur MONO s’allume.
: Rétablit l’effet stéréo.
SSM (Mémorisation
automatique
séquentielle des
stations puissantes)
(SSM)
Vous pouvez prérégler automatiquement 6 stations pour chaque bande FM.
Les stations FM locale avec les signaux les plus forts sont recherchées et mémorisées
automatiquement dans la bande FM.
PTy Standby
(Attente PTy)
L’attente de réception PTY permet à l’appareil de commuter temporairement sur votre
programme PTY préféré à partir de n’importe quelle source sauf AM.
Quand un tuner DAB est connecté, l’attente de réception PTY recherche aussi les services DAB.
ON
OFF
: Met en service l’attente de réception PTY. (L’indicateur PTY s’allume;
il clignote quand l’appareil accorde une autre station émettant des
signaux Radio Data System).
: Annulation.
PTy Code
(Code PTy)
Vous pouvez changer le code PTY (
60) pour l’attente de réception PTY.
*
1
Ne s’applique pas au mode “iPod MODE” .( 55)
Réglage initial: Souligné
Mode
Back
SSM
PTy Standby
PTy Code
Mono
Back
News
Start
Mode
Back
Back
FR30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 30FR30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 30 5/25/09 10:33:00 AM5/25/09 10:33:00 AM
FRANÇAIS
31OPÉRATIONS AV
Article de
menu
Réglage/option sélectionnable
D. (Dynamic)
Range Control
(Commande P.
Dyna)
Certains services DAB offrent des signaux de commande de la plage dynamique (DRC) en
même temps que les signaux ordinaires de leur signal. DRC permet de renforcer les sons de bas
niveau afin d’améliorer votre écoute quand l’environnement d’écoute est bruyant.
L’indicateur DRC s’allume quand un service avec des signaux DRC est accordé.
Plus le numéro augmente, plus le niveau de l’effet devient fort.
OFF/DRC 1/DRC 2/DRC 3
Announce
Standby
(Attente
Annonce)
L’attente de réception d’annonce permet à l’appareil de commuter temporairement sur votre
service DAB préféré (type d’annonce) à partir de n’importe quelle source autre que FM/AM.
ON
OFF
:
Met en service l’attente de réception d’annonce (L’indicateur ANN s’allume; il clignote
quand l’appareil accorde un autre station service émettant les signaux associés.)
: Annulation.
Announce Code
(Code Annonce)
Vous pouvez changer le type d’annonce pour l’attente de réception d’annonce.
Repeat
(Répétition) *
2
Les éléments disponibles dépendent du type de disque en place et des fichiers compatibles.
Source
DISC USB CD-CH iPod iPod
DVD Vidéo
DVD-VR
DivX/MPEG/
MP3/WMA
/WAV
JPEG
VCD/CD
MPEG/MP3/
WMA/WAV
JPEG
CD
MP3
Chapter
Title
Program
Disc
Folder
Track
One
All
Off
Chapter
Title
Program
Disc
Folder
Track
One
All
Off
: Répète le chapitre actuel.
: Répète le titre actuel.
: Répète le programme actuel (pour DVD-VR, non disponible pendant la
lecture d’une liste de lecture).
: Répète toutes les plages du disque actuel.
: Répète toutes les plages du dossier actuel.
: Répète la plage actuelle. (Pour les VCD: Quand PBC n’est pas utilisé.)
: Fonctionne de la même façon que “Répéter Un” pour iPod.
: Fonctionne de la même façon que “Répéter Tous” pour iPod.
: Annulation.
*
2
Ne s’applique pas au mode “iPod MODE”. ( 55)
Suite à la page suivante
Mode
Back
Back
Transport News, Warning,
News, Weather, Event, Special
Event, Radio Info, Sports News,
Financial News
Type de disque/
fichier
Répétition
FR30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 31FR30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 31 5/15/09 11:13:47 AM5/15/09 11:13:47 AM
FRANÇAIS
32
Article de
menu
Réglage/option sélectionnable
Random
(Aléatoire) *
3
Les éléments disponibles dépendent du type de disque en place et des fichiers compatibles.
Source
DISC USB CD-CH iPod iPod
*
4
DivX/MPEG/
MP3/WMA
/WAV
VCD/CD
MPEG/MP3/
WMA/WAV
CD
MP3
Folder
Disc/USB (All)
All
Song
Album
Off
Folder
Disc/USB
(All)
All
Song
Album
Off
: Lecture aléatoire de toutes les plages du dossier actuel, puis de toutes les
plages des dossiers suivants.
: Reproduit aléatoirement toutes les plages. (Pour les VCD: Quand PBC n’est
pas utilisé.)
: Reproduit aléatoirement toutes les plages des disques en place.
: Fonctionne de la même façon que “Aléatoire Morceaux” *
5
pour iPod.
: Fonctionne de la même façon que la fonction “Aléatoire Albums” pour iPod.
: Annulation.
Audiobooks
(Livres
audio)
*
3
Vous pouvez choisir la vitesse de lecture du fichier audio “Audiobook” dans votre iPod.
Normal
Faster
Slower
: Lecture à vitesse normale.
: Lecture à vitesse plus rapide.
: Lecture à vitesse plus lente.
Title Entry
(Entrée de
Titre)
Vous pouvez affecter un titre (16 caractères maximum) à
AV-IN
et
EXT-IN
. (Pour savoir quels
sont les caractères disponibles, 66).
Appuyez sur [Enter] pour afficher l’écran <Title Entry>.
*
3
Ne s’applique pas au mode “iPod MODE”. ( 55)
*
4
Ne s’applique pas aux fichiers vidéo.
*
5
Vous pouvez mettre en service <Shuffle Songs> dans le menu <Search Mode>. ( 34)
Type de disque/
fichier
Aléatoire
/
;
@
Back
[Store] : Vérifiez l’entrée.
[
2/3] : Déplacez le curseur.
[BS] : Effacez le caractère situé
avant le curseur.
[Del] : Efface le caractère à
l’emplacement du curseur.
[Cap] : Changez la casse des
lettres (majuscules/
minuscules).
[A
= 0 = Ä] : Changez le jeu de
caractères.
[Space] : Entrez une espace.
FR30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 32FR30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 32 5/15/09 11:13:47 AM5/15/09 11:13:47 AM
FRANÇAIS
33OPÉRATIONS AV
Source Opération/réglage
TUNER/DAB Mémorisation d’une station/service préréglé manuellement
1 Appuyez sur [BAND], puis sur [ / ] pour accorder la station que vous souhaitez
prérégler.
2 Choisissez <List> à partir de <AV Menu>.
3 Maintenez pressé un numéro préréglé.
La station choisie à l’étape 1 est maintenant mémorisée sur le numéro de préréglage 4.
Sélection d’une station/service préréglé sur la liste
DISC/USB Sélection d’une plage sur la liste
Si le périphérique comprend des dossiers, vous pouvez afficher la liste des dossiers/plages
(fichiers), puis démarrer la lecture.
1 Numéro du dossier actuel/
nombre total de dossiers
2 Numéro de la plage actuelle/
nombre total de plages du
dossier actuel
* Appuyez sur la touche: Fait
monter ou descendre la liste.
Faites glisser: Fait défiler la liste
vers le haut ou le bas.
List
Back
Back
Folder 01
Folder 02
Folder 03
Folder 04
Folder 05
Folder 06
Track001.mp3
Track002.mp3
Track003.mp3
Track004.mp3
Track005.mp3
Track006.mp3
0003/00990005/0035
Suite à la page suivante
List
Back
FM2
FM3
FM1
Back
List
Back
FM2
FM3
FM1
Back
Ex.:
Mémorisation d'une station FM
sur le numéro de préréglage 4
Ex.:
Sélection d’une station FM
préréglée
FR30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 33FR30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 33 5/15/09 11:13:48 AM5/15/09 11:13:48 AM
FRANÇAIS
34
Source Opération/réglage
Bluetooth PHONE Sélection d’un numéro de téléphone préréglé sur la liste pour passer un appel
CD-CH Sélection d’une plage sur un disque
iPod *
Sélection d’une plage/séquence vidéo à partir de <Search Mode>
* Ne s’applique pas au mode “iPod MODE”. (
55)
List
Back
Phone Number
Back
Disc List
Back
Back
Disc 01
Disc 02
Disc 03
Disc 04
Disc 06
MP3 Disc
Pour passer à une autre liste
Si un disque MP3 est choisi, la
liste des dossiers/plages apparaît.
Choisissez une plage pour démarrer
la lecture.
Search Mode
Back
Back
Music
Videos
Shuffle Songs
Playlists
Artists
Albums
Songs
Podcasts
Genres
List
Back
Back
Playlists
Artists
Albums
Songs
Podcasts
Genres
Track 01
Track 02
Track 03
Track 04
Track 05
Track 06
0003/0099
Numéro de la plage (séquence vidéo)
actuelle/nombre total de plages
(séquences vidéo)
Music : Playlists, Artists, Albums,
Songs, Podcasts, Genres, Composers,
Audiobooks
Videos : Video Playlists, Movies,
Music Videos, TV shows, Video
Podcasts
Shuffle Songs : La lecture démarre
si cette option est choisie.
FR30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 34FR30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 34 5/15/09 11:13:48 AM5/15/09 11:13:48 AM
FRANÇAIS
35OPÉRATIONS AV
Choisissez “
Bluetooth PHONE
” ou “
Bluetooth AUDIO
” comme source pour les opérations.
Tout d'abord, utilisez <Open> ou <Search> pour enregistrer et établir la connexion d’un périphérique.
Article de menu Réglage/option sélectionnable
Dial Menu
(Menu Téléphone) *
1
Choisissez la méthode pour faire un appel.
Redial
Received Calls
Phonebook
Missed Calls
Phone Number
Voice Dialing
: Affiche la liste des numéros de téléphone que vous avez composés.
: Affiche la liste des appels reçus.
: Affiche le répertoire téléphonique du téléphone portable connecté.
: Affiche la liste des appels ratés.
: Affiche l’écran d’entrée de numéro de téléphone.
[BS] : Effacez le caractère situé avant le curseur.
[Del] : Efface le caractère à l’emplacement du curseur.
[Preset] : Permet d’aller à la liste des préréglages. Vous pouvez
prérégler le numéro entrée en choisissez un numéro
de préréglage.
[Dial] : Appelle le numéro entré.
: (Uniquement quand le téléphone portable connecté possède
un système de reconnaissance vocale: = Dites le nom que vous
souhaitez appeler.
Message
(Message) *
2
Si <Message Info> est réglé sur <Manual>... ( 37)
Affichez la liste des messages pour lire les messages.
Unread
Read
Unsent
Sent
: Les messages que vous n’avez pas lus.
: Les messages que vous avez lus.
: Les messages que vous n’avez pas envoyés.
: Les messages que vous avez envoyés.
Le nombre de messages dans chaque historique apparaît aussi.
*
1
Uniquement pour l’appareil connecté pour “
Bluetooth PHONE
”.
*
2
Peut être choisi uniquement quand la source est “
Bluetooth PHONE
” et que le téléphone portable connecté est
compatible avec les SMS (Service de messages courts).
Phone Number
Back
Back
Suite à la page suivante
FR30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 35FR30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 35 5/25/09 10:33:02 AM5/25/09 10:33:02 AM
FRANÇAIS
36
Article de menu Réglage/option sélectionnable
Open (Ouvert) Préparation:
Réglez le périphérique Bluetooth pour mettre en service la fonction Bluetooth.
Assurez-vous que “NEW DEVICE” est choisi. Si non, appuyez sur [ 5 ] ou [ ] pour le
choisir.
1 Appuyez sur <Open> sur le menu <Bluetooth>.
2 Entrez le code PIN (numéro d’identification personnel) *
3
.
Vous pouvez entrer n’importe quel nombre (entre 1 et 16 chiffres).
3 Utilisez le périphérique Bluetooth pour faire la connexion, pendant que “Open...” est
affiché sur l’écran.
Entrez le même code PIN (que vous avez entré à l’étape ci-dessus) sur le périphérique
à connecter.
Maintenant la connexion est établie et vous pouvez utiliser le périphérique à travers cet
appareil.
Le périphérique reste enregistré même après que vous le déconnectez. Utilisez
<Connect> ou mettez en service <Auto Connect> pour connecter le même appareil
la prochaine fois.
Search (Recherche) Préparation:
Assurez-vous que “NEW DEVICE” est choisi. Si non, appuyez sur [
5 ] ou [ ] pour le
choisir.
1 Appuyez sur <Search> sur le menu <Bluetooth>.
L’appareil recherche les périphériques disponibles et affiche leur liste. (Si aucun
appareil disponible n’est détecté, “Device Unfound” apparaît.)
2 Choisissez le périphérique que vous souhaitez connecter.
3 Entrez le code PIN spécifique du périphérique sur cet appareil.
Référez-vous aux instructions fournies avec le périphérique pour vérifier le code PIN.
4 Utilisez le périphérique Bluetooth pour faire la connexion, pendant que
“Connecting...” est affiché sur l’écran.
Maintenant la connexion est établie et vous pouvez utiliser le périphérique à travers cet
appareil.
*
3
Certains périphériques ont leur propre code PIN. Entrez le code PIN spécifié sur l’appareil.
PIN Code
Back
Back
Vous pouvez entrer uniquement [0]
– [9].
[BS] : Efface le caractère situé
avant le curseur.
[Del] :
Efface le caractère à
l’emplacement du curseur.
[Enter] : Permet de vérifier
l’entrée.
FR30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 36FR30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 36 5/15/09 11:13:49 AM5/15/09 11:13:49 AM
FRANÇAIS
37OPÉRATIONS AV
Article de menu Réglage/option sélectionnable
Special Device
(Équipem. Spécial)
Uniquement pour “NEW DEVICE”.
Choisissez le périphérique que vous souhaitez connecter à partir de la liste des
périphériques Bluetooth qui nécessitent une procédure spéciale pour établir la connexion
Bluetooth. Puis, utilisez <Open> ou <Search> pour réaliser la connexion.
Une fois que la connexion est établie, il est enregistré dans l’appareil. Vous pouvez
connecter cet appareil et l’appareil extérieur en utilisant <Connect> à partir de la fois
suivante.
Connect
(Connecter)
Uniquement pour les appareils enregistrés.
Choisissez un appareil à partir de la liste des appareils enregistrés et établissez la
connexion avec lui.
Disconnect
(Déconnexion)
Uniquement pour l’appareil connecté.
Déconnectez l’appareil actuel avant d’en connecter un autre.
Delete Pairing
(Supprimer Liais.)
Uniquement pour les appareils enregistrés.
Appuyez sur <Yes> pour confirmer la suppression des périphériques enregistrés.
Settings (Réglages)
Réglage initial:
Souligné
Auto Connect
(Connection
Auto) *
4
Quand l’appareil est sous tension, la connexion est établie
automatiquement avec...
Off
Last
Order
: Aucun appareil Bluetooth.
: Le dernier appareil Bluetooth connecté.
: L’appareil Bluetooth enregistré trouvé en
premier.
Auto Answer
(Reponse Auto) *
5
Off
On
Reject
: L’appareil ne répond pas automatiquement
aux appels entrant. Répondez aux appels
manuellement.
: L’appareil répond automatiquement aux appels
entrant.
: L’appareil refuse tous les appels entrants.
Message Info
(Info. de Message) *
5
Auto
Manual
: L’appareil vous informe de l’arrivée d’un message
par une sonnerie et en affichant “Receiving
Message”. Pour lire le message, 52.
: L’appareil ne vous informe pas de l’arrivée d’un
message.
MIC Setting
(Réglage Micro.) *
5
Ajustez le volume du microphone connecté à l’adaptateur
Bluetooth.
01/02/03
Version (Version) Les versions du logiciel et du matériel Bluetooth sont affichées.
*
4
Peut être choisi uniquement pour “
Bluetooth PHONE
”.
*
5
Uniquement pour le téléphone portable connecté pour “
Bluetooth PHONE
”. Ne peut pas être choisi quand “NEW
DEVICE” est choisi.
FR30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 37FR30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 37 5/25/09 10:33:02 AM5/25/09 10:33:02 AM
FRANÇAIS
38
Écoute de la radio
Numéro de préréglage
Bande
Mode sonore
Indicateur de tuner/
attente de réception
PS (nom de la station)
pour FM Radio Data
System. *
~ Appuyez sur [SOURCE], puis appuyez sur
[TUNER].
Ÿ Appuyez sur [BAND].
!
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour rechercher
une station—Recherche automatique.
Recherche manuelle: Maintenez pressée [ ] ou
[
] jusqu’à ce que “Manual Search” apparaisse
sur l’écran, puis appuyez répétitivement sur la
touche.
FLAT
ST
BAND
AM
3:00
1FM1 87. 5 MHz
SOURCE
TUNER
Bayern Radio
Pop Music
Sélection d’une station préréglée
Directement sur le panneau tactile
Vous pouvez aussi choisir une station préréglée en
utilisant la télécommande ( 8) et à partir de la liste
des préréglages ( 33).
Vous pouvez afficher la liste des préréglages en
appuyant sur [ ] ou en maintenant pressée
[
5/].
FLAT
ST
BAND
AM
3:00
1FM1 87. 5 MHz
SOURCE
TUNER
ABC Radio
L’indicateur ST s’allume lors de la réception
d’une émission FM stéréo avec un signal
suffisamment fort.
* S’il n’y a pas de signal PS entrant, “No Name” apparaît.
Changement des informations sur l’affichage
• Pour améliorer la réception FM, 30.
• Pour prérégler automatiquement les stations en
mémoire, 30.
• Pour prérégler manuellement les stations en
mémoire, 33.
Code PTY pour FM Radio
Data System
( 66)
FR38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 38FR38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 38 5/15/09 11:15:06 AM5/15/09 11:15:06 AM
FRANÇAIS
39OPÉRATIONS AV
Les fonctionnalités suivantes sont accessibles
uniquement pour les stations FM Radio Data System.
Recherche d’un programme FM
Radio Data System—Recherche
PTY
Vous pouvez rechercher vos programmes préférés
en choisissant le code PTY correspondant à vos
programmes préférés.
1 Affichez le menu <PTy Search>.
2 Choisissez un code PTY
Dans l’exemple ci-dessous, un code PTY est choisi à
partir de la liste des préréglages.
Si vous affichez le menu <PTy Code> ci-dessous,
vous pouvez choisir un des 29 codes PTY. ( 60)
La recherche PTY démarre.
S’il y a une station diffusant un programme du
code PTY que vous avez choisi, la station est
accordée.
PTy Search
Back
PTy Code
Preset
Back
Enter
Enter
PTy Search
Back
PTy Code
Preset
Back
Enter
Enter
PTy Search
Back
PTy Code
Preset
Back
Mémorisation de vos types de programme
préférés
Vous pouvez mémoriser vos codes PTY préférés dans la
liste des préréglages PTY.
Ex.: Mémorisation de <Drama> dans <Preset 1>
1
2
• Pour mettre en/hors service l’attente de réception
PTY, 30.
• Pour changer le code PTY pour l’attente de
réception PTY, 30.
• Pour poursuivre le même programme—
Poursuite de réception en réseau, 25.
• Pour choisir automatiquement une station—
Recherche de programme, 26.
PTy Search
Back
PTy Code
Preset
Back
Enter
Enter
Pop Music
Rock Music
Easy Listening
Enter
Serious Classics
Enter
Current Affairs
Varied Speech
PTy Memory
Back
Preset2
Preset2
Preset3
Preset4
Preset5
Preset6
Preset1
Back
News
Current Affairs
Information
Enter
Sports
Enter
Education
Enter
Drama
PTy Memory
Back
Preset2
Preset2
Preset3
Preset4
Preset5
Preset6
Preset1
Back
FR38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 39FR38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 39 5/15/09 11:15:08 AM5/15/09 11:15:08 AM
FRANÇAIS
40
Opérations des disques
Type de disque compatible
Type de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc Compatible
DVD
Le son DTS ne peut pas être
reproduit.
DVD-Vidéo (Code de région: 2) *
1
DVD-Audio/DVD-ROM
DVD enregistrable/réinscriptible
(DVD-R/-RW *
2
, +R/+RW *
3
)
DVD Vidéo: UDF bridge
• DVD-VR
• DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/
WMA/WAV: ISO 9660 Niveau 1,
Niveau 2, Romeo, Joliet
DVD Vidéo
DVD-VR
DivX/MPEG1/MPEG2
JPEG
MP3/WMA/WAV
AAC/MPEG4/DVD+VR/DVD-RAM
Dual Disc Côté DVD
Face non DVD
CD/VCD CD Audio/CD Text (CD-DA)
VCD (CD Vidéo)
DTS-CD/SVCD (Super CD Vidéo)/CD-ROM/
CD-I (CD-I Ready)
CD enregistrable/réinscriptible
(CD-R/-RW)
ISO 9660 Niveau 1, Niveau 2,
Romeo, Joliet
CD-DA
VCD (CD Vidéo)
DivX/MPEG1/MPEG2
JPEG
MP3/WMA/WAV
AAC/MPEG4
*
1
Si vous insérez un disque DVD Vidéo d’un code de région incorrect “Region code error” apparaît sur le moniteur.
*
2
Un DVD-R enregistré en format MultiBorder est également compatible (à l’exception des disques double-couche). Les
disques DVD-RW à double couche ne peuvent pas être reproduits.
*
3
Il est possible de reproduire des disques +R/+RW (format vidéo uniquement) finalisés. “DVD” est sélectionné pour
le type du disque quand un disque +R/+RW est mis en place. Les disques +RW à double couche ne peuvent pas être
reproduits.
Précautions pour la lecture de disques à double face
La face non DVD d’un disque à “DualDisc” n’est pas compatible avec le standard “Compact Disc Digital Audio”. Par
conséquent, l’utilisation de la face non DVD d’un disque à double face sur cet appareil n’est pas recommandée.
FR38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 40FR38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 40 5/15/09 11:15:09 AM5/15/09 11:15:09 AM
FRANÇAIS
41OPÉRATIONS AV
Écoute d’un disque
Le type du disque est détecté automatiquement, puis la lecture démarre (pour certains disques, le menu principal du
disque apparaît).
Si le disque ne possède pas de menu de disque, toutes ses plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que
vous changiez la source ou éjectiez le disque.
Si “
” apparaît sur l’écran, c’est que l’autoradio ne peut pas accepter la commande effectuée.
• Dans certains cas, la commande peut être refusée sans que “ ” apparaisse.
! Insérez un disque.
Le panneau du moniteur se ferme
automatiquement.
Sinon, appuyez sur [Close].
Attention:
Ne mettez pas vos doigts derrière le panneau du
moniteur.
~ Ouvrez le panneau du moniteur.
Le menu <Open/Tilt> est affiché.
En maintenant la touche pressée, vous pouvez
ouvrir le panneau du moniteur et éjectez le
disque.
Ÿ
Lors de la lecture d’un disque codé multicanaux, les
signaux multicanaux sont sous mixés.
• Vous pouvez profiter d’un son multicanal en
connectant un amplificateur ou un décodeur
compatible avec ces sources multicanaux. (
65)
• Pour choisir un mode de lecture, 31, 32.
• Pour choisir les plages sur la liste, 33.
Face portant l’étiquette
Open/Tilt
Interdiction de l’éjection du disque
Vous pouvez verrouiller un disque dans la fente
d’insertion.
Pour annuler l’interdiction, répétez la même
procédure pour choisir <EJECT OK?>.
Les disques peuvent être éjectés de force. ( 3)
Back
FR38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 41FR38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 41 5/15/09 11:15:09 AM5/15/09 11:15:09 AM
FRANÇAIS
42
Changement des informations sur l’affichage
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’affichage change et montre différentes
informations. ( 66)
Ex.: Lors de la lecture d’un DVD vidéo
FLAT
CHAP. RPT
AM
3:00
SOURCE
DVD
1 Format audio—Dolby Digital, MP3, WMA, WAV
2 Type de disque—DVD, DVD-VR, VCD, CD
3 Format vidéo—DivX, MPEG, VR-PRG (programme),
VR-PLAY (liste de lecture), PBC
4 [5 / ]
DVD Vidéo/DVD-VR: Choisit le titre/programme/
liste de lecture.
• DivX/MPEG/JPEG/MP3/WMA/WAV:
Choisit un dossier
Affiche la liste des dossiers/plages (Maintenez
pressée)
5 DVD Vidéo: No. de titre/No. de chapitre/Durée de
lecture
DVD-VR: No. de programme (ou No. de liste de
lecture)/No. de chapitre/Durée de lecture
DivX/MPEG/MP3/WMA/WAV: No. de dossier/No.
de plage/Durée de lecture
JPEG: No. de dossier/No. de plage
VCD/CD: No. de plage/Durée de lecture
6 [6 ]
Lance la lecture/pause
7 Indique la touche pressée ( / 8 / 7 )
8 Mode sonore ( 28)
9
Mode de lecture ( 31, 32)
p
Informations sur le disque/plage
DVD Vidéo/DVD-VR: Fréquence
d’échantillonnage/Débit binaire/No. de canal des
signaux enregistrés
DivX/MPEG/JPEG: Nom du dossier/nom du fichier
CD Text: Titre/nom de l’artiste/nom de l’album
“No Name” apparaît pour les CD ordinaire ou si
aucun nom n’a été enregistré
MP3/WMA/WAV: Nom du dossier actuel/nom
du fichier actuel/données de la balise (titre de la
place actuelle/nom de l’artiste/titre de l’album)
si elles sont enregistrées
q Arrête la lecture
w [4 / ¢]
DVD Vidéo/DVD-VR: Choisit un chapitre.
• DivX/MPEG/JPEG/VCD/CD/MP3/WMA/WAV:
Choisit une plage.
• DVD Vidéo/DVD-VR/DivX/MPEG/VCD/CD/MP3/
WMA/WAV: Recherche vers l’arrière/vers l’avant
(Maintenez pressée)
FR38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 42FR38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 42 5/15/09 3:37:51 PM5/15/09 3:37:51 PM
FRANÇAIS
43OPÉRATIONS AV
Touches de commande sur l’écran
Vous pouvez afficher les touches de commande suivantes pendant que vous regardez des images de lecture sur
l’écran.
Si aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps, les touches de commande disparaissent (sauf
quand un menu de disque est affiché).
A
[SOURCE] Affiche l’écran <Source Menu>
[5 ] 42
[3 / 8] Démarre la lecture/met la lecture en
pause.
[4 ¢] Choisit des plages
Recherche vers l’arrière/vers l’avant
(Maintenez pressée)
[ ] Affiche l’écran <AV Menu>
[7] Arrêt de la lecture
Les touches ci-dessus fonctionnent aussi quand elles
n’apparaissent pas sur l’écran (pendant que vous
regardez des images de lecture).
B
Pour les opérations de lecture du menu DVD/VCD
[5 2 3] Choisit les articles de menu
[ENTER] Valide la sélection
[TOP MENU] Affiche le menu de disque
[MENU] Affiche le menu de disque
[RETURN] Retourne au menu précédent ou
affiche le menu (uniquement pour les
VCD avec PBC)
C
Pour entrer les numéros
[0]–[9]=[ENTER] Entrez les numéros
[Direct/CLR] Commute entre l’entrée de
chapitre/plage et l’entrée de
titre/dossier
Efface votre dernière entrée
si vous avez entré un mauvais
numéro
Ex.: Pour entrer “105”, appuyez sur [1], [0], [5], puis
sur [ENTER]
*
1
Pendant qu’un menu de disque est affiché pour un
DVD, [KEY] est affiché automatiquement. Sur le menu
de disque, vous pouvez choisi un article de menu
directement en le touchant sur l’écran.
*
2
Affiche les icônes de raccourci. ( 7)
*
3
Durée de lecture. ( 42)
Pour terminer les opérations, touchez de nouveau
l’écran.
Touchez l’écran (la partie centrale).
Touchez [
KEY].
Touchez [
KEY].
Touchez [
KEY].
FR38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 43FR38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 43 5/15/09 11:15:10 AM5/15/09 11:15:10 AM
FRANÇAIS
44
Opérations en utilisant de la télécommande (RM-RK254)
Touche
/
Arrêt de la lecture Arrêt de la lecture
Démarre la lecture/met la lecture en pause (si la
touche est pressée pendant la lecture)
DivX/MPEG: Démarre la lecture/met la lecture en
pause (si la touche est pressée pendant la lecture)
JPEG: Démarrage de la lecture (Diaporama:
Chaque fichier est affiché pendant
quelques secondes.)
Pause (si la touche est pressée pendant
la lecture).
Recherche de chapitre vers l’arrière/vers
l’avant *
1
(Aucun son n’est entendu.)
Lecture au ralenti si la touche est pressée *
2
pendant une pause (Aucun son n’est entendu.)
DVD-VR: La lecture au ralenti vers l’arrière ne
fonctionne pas.
DivX/MPEG: Recherche de plage vers l’arrière/vers
l’avant *
4
(Aucun son n’est entendu.)
Sélection d’un chapitre (pendant la lecture ou
une pause)
Recherche rapide de chapitre vers l’arrière/
vers l’avant *
3
(Aucun son n’est entendu.)
(Maintenez pressée)
• DivX/MPEG: • Sélection d’une plage
Recherche rapide de plage vers
l’arrière/vers l’avant *
5
(Aucun
son n’est entendu.) (Maintenez
pressée)
• JPEG: Choisissez un fichier
DVD Vidéo: Sélection d’un titre (pendant la
lecture ou une pause)
DVD-VR: Choisissez un programme
Choisit une liste de lecture
(pendant la lecture ou une pause)
Sélection d’un dossier
DivX/MPEG: Sautez des scènes de 5 minutes
vers l’arrière ou l’avant
Sélection du format de l’image Sélection du format de l’image
*
1
Vitesse de recherche:
*
2
Vitesse de la lecture au ralenti:
*
3
Vitesse de recherche:
*
4
Vitesse de recherche:
*
5
Vitesse de recherche:
FR38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 44FR38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 44 5/15/09 11:15:11 AM5/15/09 11:15:11 AM
FRANÇAIS
45OPÉRATIONS AV
Touche
Arrêt de la lecture Arrêt de la lecture Arrêt de la lecture
Démarre la lecture/met la lecture
en pause (si la touche est pressée
pendant la lecture)
Démarre la lecture/met la
lecture en pause (si la touche
est pressée pendant la lecture)
Démarre la lecture/met la lecture
en pause (si la touche est pressée
pendant la lecture)
Recherche de plage vers l’arrière/
vers l’avant *
6
Lecture au ralenti vers l’avant *
7
si la touche est pressée pendant
une pause. (Aucun son n’est
entendu.)
La lecture au ralenti vers l’arrière
ne fonctionne pas.
Recherche de plage vers
l’arrière/vers l’avant *
6
Recherche de plage vers l’arrière/
vers l’avant *
6
• Sélection d’une plage
Recherche rapide de plage vers
l’arrière/vers l’avant *
8
(Aucun
son n’est entendu.) (Maintenez
pressée)
• Sélection d’une plage
Recherche rapide de plage
vers l’arrière/vers l’avant *
8
(Maintenez pressée)
• Sélection d’une plage
Recherche rapide de plage
vers l’arrière/vers l’avant *
8
(Maintenez presséee)
Sélection d’un dossier
Sélection du format de l’image
——
*
6
Vitesse de recherche:
*
7
Vitesse de la lecture au ralenti:
*
8
Vitesse de recherche:
FR38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 45FR38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 45 5/15/09 11:15:11 AM5/15/09 11:15:11 AM
FRANÇAIS
46
Recherche d’un élément directement
1 Tout en maintenant pressée SHIFT, appuyez
répétitivement sur DIRECT pour choisir le mode de
recherche souhaité.
DVD Vidéo:
DVD-VR:
DivX/MPEG:
JPEG:
MP3/WMA/
WAV:
VCD/CD:
2 Tout en maintenant pressée SHIFT, appuyez sur les
touches numériques (0 – 9) pour entrer le numéro
souhaité.
3 Appuyez sur ENT (entrée) pour valider.
Pour les DivX/MPEG/JPEG/MP3/WMA/WAV, une
plage est recherchée à l’intérieur du même dossier.
Pour les DVD-VR, la recherche de programme/liste de
lecture est possible pendant la lecture du programme
original (PG)/liste de lecture (PL).
Pour annuler une mauvaise entrée, appuyez sur CLR
(annuler) tout en maintenant SHIFT pressée.
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur
RETURN.
Utilisation des écrans de liste... (DVD-VR)
1 Affichez l’écran du programme original.
Affichez l’écran de liste de lecture.
Utilisation des fonctions de commande à
partir du menu... (DVD Vidéo)
1 Affichez l’écran de menu.
2 Choisissez l’élément que vous souhaitez reproduire.
Annulation de la lecture PBC... (VCD)
À l’arrêt...
1
2
Pour rétablir la lecture PBC, appuyez sur MENU (TOP M).
Touches numériques
(0 – 9)
ou
FR38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 46FR38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 46 5/15/09 11:15:12 AM5/15/09 11:15:12 AM
FRANÇAIS
47OPÉRATIONS AV
Suite à la page suivante
Opérations en utilisant la
barre sur l’écran
(DVD/DVD-VR/DivX/MPEG/JPEG/VCD)
Ces opérations sont possibles sur le moniteur en
utilisant la télécommande.
1 Affichez la barre sur l’écran ( 48).
2 Choisissez un élément.
3 Choisissez un article.
Si le menu déroulant apparaît...
Pour annuler le menu déroulant, appuyez sur
RETURN.
Pour entrer une durée ou des nombres, référez à
ce qui suit.
Entrée d’une durée ou d’un nombre
Appuyez sur % / pour changer le nombre, puis
appuyez sur @ / # pour passez à l’entrée suivante.
Chaque fois que vous appuyez sur % / , le nombre
augmente/diminue d’une valeur.
Après avoir entré le nombre, appuyez sur ENT
(entrée).
Il n’est pas nécessaire d’entrer le zéro et les zéros
finaux (les deux derniers chiffres dans les exemples
ci-dessous).
Ex.: Recherche temporelle
DVD: _:_ _:_ _ (Ex.: 1:02:00)
Appuyez une fois sur %, puis deux fois sur # pour
passer à la troisième entrée, deux fois sur %, puis
appuyez sur ENT (entrée).
Pour faire disparaître la barre sur l’écran
(deux fois)
2 Choisissez l’élément que vous souhaitez reproduire.
Écran de programme original/liste de lecture
Programme original
Liste de lecture
1 Numéro de programme original/liste de lecture
2 Date d’enregistrement
3 Source d’enregistrement (chaîne de télévision,
prise d’entrée de l’appareil d’enregistrement, etc.)
4 Heure de début de l’enregistrement
5 Titre du programme/liste de lecture *
6 Barre de mise en valeur (choix actuel)
7 Date de création de la liste de lecture
8 Nombre total de chapitres compris dans la liste de
lecture
9 Durée de lecture
* Le titre du programme original ou de la liste de lecture
peut ne pas être affiché en fonction de l’appareil
d’enregistrement.
FR38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 47FR38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 47 5/15/09 11:15:12 AM5/15/09 11:15:12 AM
FRANÇAIS
48
Informations
Opérations
Barres sur l’écran
Ex.: DVD-Vidéo
1 Type de disque
2 DVD-Vidéo: Type de format de signal audio et
canal
• VCD: PBC
3 Mode de lecture *
1
DVD-Vidéo: T. RPT: Répétition de titre
C. RPT: Répétition de chapitre
DVD-VR: C. RPT: Répétition de chapitre
PG. RPT: Répétition de programme
DivX/MPEG Vidéo:
T. RPT: Répétition de plage
F. RPT: Répétition de dossier
A. RND: Lecture aléatoire de tous
les disques
F. RND: Lecture aléatoire de
dossiers
JPEG: F. RPT: Répétition de dossier
VCD *
2
: T. RPT: Répétition de plage
A. RND: Lecture aléatoire de tous
les disques
4 Informations sur la lecture
Titre/chapitre actuel
Programme/chapitre actuel
Liste de lecture/chapitre actuel
Plage actuelle
Dossier/plage actuelle
Dossier/fichier actuel
5 Indications de la durée
Durée de lecture écoulée du
disque (pour les DVD-Vidéo,
durée de lecture écoulée du titre/
programme/liste de lecture actuel.)
DVD-Vidéo/DVD-VR: Durée
de lecture restante du titre/
programme/liste de lecture
VCD: Durée de lecture restante du
disque
Durée de lecture écoulée du
chapitre ou de la plage actuelle *
3
Durée de lecture restante du
chapitre ou de la plage actuelle *
3
6 État de lecture
Lecture
Recherche vers l’avant/vers l’arrière
Lecture au ralenti vers l’avant/vers
l’arrière
Pause
Arrêt
7 Icônes de fonctionnement
Changement de l’indication de la
durée (voir 5)
Recherche temporelle (Entrée la
durée de lecture écoulée du titre/
programme/liste de lecture actuel
ou du disque.)
Recherche d’un titre (par son
numéro)
Recherche d’un chapitre (par son
numéro)
Recherche d’une plage (par son
numéro)
Lecture répétée *
1
Lecture aléatoire *
1
Changez la langue des dialogues, le
flux audio ou le canal audio
Changez ou mettez hors service la
langue des sous-titres
Changement de l’angle de vue
*
1
Pour la lecture répétée/lecture aléatoire, 31,
32.
*
2
Quand PBC n’est pas utilisé.
*
3
Non disponible pour les DVD-VR.
FR38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 48FR38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 48 5/15/09 11:15:13 AM5/15/09 11:15:13 AM
FRANÇAIS
49OPÉRATIONS AV
Opérations USB
Vous pouvez connecter un périphérique USB à mémoire de grande capacité tel qu’une mémoire USB, un lecteur
audio numérique, un disque dur portable, etc. à cet appareil.
Vous pouvez aussi connecter le iPod à la prise USB de cet appareil. Pour en savoir plus, 55 – 56.
Câble USB à partir de l’arrière de l’appareil
Cet appareil peut reproduire les fichiers JPEG/
MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV mémorisés sur un
périphérique USB à mémoire de grande capacité.
Vous pouvez commander le périphérique USB de la
même façon que que vous le faites avec les fichiesr
sur les disques.
Toutes les plages du périphérique USB sont
reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous
changiez la source.
La lecture démarre à partir de l’endroit où elle a été
arrêtée précédemment quand vous reconnectez le
même périphérique USB.
• Pour choisir un mode de lecture, 31, 32.
• Pour choisir les plages sur la liste, 33.
Changement des informations sur l’affichage
Attention:
Éviter d’utiliser le périphérique USB s’il peut gêner
une conduite une conduite en toute sécurité.
Ne déconnectez puis ne reconnectez pas le
périphérique USB répétitivement pendant que “Now
Reading” apparaît sur l’écran.
Ne démarrez pas le moteur de la voiture si un
périphérique USB est connecté.
Il se peut que cet appareil ne puisse pas lire des
fichiers en fonction du type de périphérique USB.
Le fonctionnement et l’alimentation peuvent ne pas
fonctionner comme prévu pour certains périphériques
USB.
Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise
d’entrée USB de l’appareil.
Assurez-vous que toutes les données importantes ont
été sauvegardées pour éviter toute perte de données.
Ne laissez pas un périphérique USB dans la voiture,
exposé aux rayons directs du soleil ou aux hautes
températures pour éviter toute déformation ou tout
dommage du périphérique.
Certains périphériques USB peuvent ne pas
fonctionner immédiatement après la mise sous
tension de l’appareil.
Pour en savoir plus sur les opérations USB, 63.
( 66)
FR38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 49FR38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 49 5/15/09 11:15:14 AM5/15/09 11:15:14 AM
50
FRANÇAIS
Utilisation d’appareil Bluetooth®
Pour les opérations Bluetooth, il faut connecter l’adaptateur Bluetooth, KS-BTA200 (non fournis) à la prise de
changeur de CD à l’arrière de cet appareil.
Référez-vous aussi aux instructions fournies avec l’adaptateur Bluetooth et le périphérique Bluetooth.
Référez-vous à la liste (comprise dans la boîte) pour vérifier les pays où vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth ®.
Pour utiliser un appareil Bluetooth à travers cet appareil (“
Bluetooth PHONE
” et “
Bluetooth AUDIO
”) pour la
première fois, vous devez établir la connexion sans fil Bluetooth entre l’appareil Bluetooth et cet appareil.
Une fois que la connexion est établie, le périphérique reste enregistré dans cet appareil même si vous réinitialisez
l’appareil. Un maximum de cinq appareils peuvent être enregistrés en tout.
Un seul appareil peut être connecté en même temps pour chaque source (“
Bluetooth PHONE
” et “
Bluetooth
AUDIO
”).
Connexion d’un nouvel appareil Bluetooth
Méthodes d’enregistrement (pairage)
Utilisez une des options suivantes dans le menu <Bluetooth> pour enregistrer et établir la connexion avec un
appareil extérieur.
• Choisissez
Bluetooth PHONE
” ou “
Bluetooth AUDIO
” comme source pour commander le menu
<Bluetooth>.
Open Rendez l’appareil prêt pour établir une nouvelle connexion Bluetooth. La connexion est établie à
partir du périphérique Bluetooth.
Search Rendez l’appareil prêt pour établir une nouvelle connexion Bluetooth. La connexion est établie à
partir de cet appareil.
• Pour enregistrer un périphérique en utilisant <Open> ou <Search>,
36.
• Pour connecter un périphérique spécial, 37.
• Pour connecter/déconnecter/supprimer un périphérique, 37.
Changement des informations sur l’affichage
Informations sur le système Bluetooth:
Si vous souhaitez recevoir plus d’informations sur le système Bluetooth, consultez le site web de JVC suivant:
<http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Site web en anglais uniquement).
( 66)
FR50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 50FR50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 50 5/15/09 11:13:58 AM5/15/09 11:13:58 AM
51APPAREILS EXTÉRIEURS
FRANÇAIS
Suite à la page suivante
Quand un appel arrive...
La source change automatiquement sur “
Bluetooth
PHONE
”.
Quand <Auto Answer> est en service...
L’appareil répond automatiquement à l’appel entrant.
( 37)
Quand <Auto Answer> est hors service...
Pour répondre à un appel entrant
Touchez le message affiché sur le panneau tactile.
Appuyez sur n’importe quelle touche sur le panneau
du moniteur (sauf ou VOL +/–).
Utilisation d’un téléphone portable Bluetooth
Pour terminer un appel
Touchez le de façon continue le message affiché sur le
panneau tactile.
Maintenez pressée n’importe quelle touche sur le
panneau du moniteur (sauf ou VOL +/–).
Vous pouvez ajuster le volume du microphone,
37.
Pour faire un appel, utilisez <Dial Menu>. (
35)
~ Appuyez sur [SOURCE], puis appuyez sur [Bluetooth PHONE].
Ÿ Appuyez sur [ ].
! Appuyez sur [Bluetooth].
Établissez la connexion avec un appareil, puis faites un appel (ou faites un réglage en
utilisant le menu <Bluetooth>). (
35 – 37)
Nom et numéro de téléphone (s’ils sont obtenus)
FLAT
AM
3:00
SOURCE
Connected Device Name
État de l’appareil
Rappel de force du signal/batterie (uniquement
quand l’information est envoyée par le
périphérique).
[5 / ]: Choisit un autre
appareil enregistré.
Nom de l’appareil connecté
Quand un téléphone portable muni d’une
fonction audio est enregistré/connecté,
apparaît.
Met en service la fonction
<
Voice Dialing>.
(Maintenez pressée)
Affichez l’écran <
Dial Menu>.
Apparaît sur n’importe quel écran
d’information sur la source quand
l’adaptateur Bluetooth est connecté.
Icône Bluetooth
S’allume quand l’adaptateur
Bluetooth est connecté.
FR50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 51FR50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 51 5/15/09 11:14:00 AM5/15/09 11:14:00 AM
52
FRANÇAIS
Quand un SMS arrive...
Si le téléphone cellulaire est compatible avec les SMS
(Short Message Service), vous pouvez lire les messages
sur l’écran.
Vous ne pouvez pas modifier ou envoyer un message
avec cet appareil.
Quand <Message Info> est réglé sur <Auto>...
L’appareil sonne et l’écran suivant apparaît pour vous
informer de l’arrivée d’un message. (
37)
Pour lire le message, appuyez sur [Yes].
La source change sur “Bluetooth PHONE”.
Pour lire le message plus tard, appuyez sur [No].
Le message est mémorisé dans <Message> =
<Unread>. ( 35)
Quand <Message Info> est réglé sur <Manual>...
Affichez la liste des messages pour lire les messages,
37.
Pour arrêter l’appel (annulation de l’appel
sortant)
Maintenez pressée n’importe quelle touche sur le
panneau du moniteur (sauf ou VOL +/–).
Yes No
Device Name
Receiving Message
Jack
Read ?
Préréglage de numéros de
téléphone
Vous pouvez prérégler un maximum de 6 numéros de
téléphone.
1 Choisissez le numéro de téléphone que
vous souhaitez prérégler à partir de
<Phonebook>, <Redial>, <Received
Calls> ou <Missed Calls>.
( 35)
2 Choisissez un numéro de téléphone à
mémoriser.
3 Choisissez un numéro de préréglage.
Maintenant “Tom” est mémorisé sur le numéro de
préréglage 1.
Pour appeler un numéro préréglé, 34.
Dial Menu
Back
Back
Dial Menu
Back
Back
FR50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 52FR50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 52 5/15/09 11:14:00 AM5/15/09 11:14:00 AM
53APPAREILS EXTÉRIEURS
FRANÇAIS
Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth
~ Appuyez sur [SOURCE], puis appuyez sur [Bluetooth AUDIO].
Ÿ Démarrage de la lecture.
Si la lecture ne démarre pas automatiquement, utilisez le lecture audio Bluetooth pour démarrer la lecture.
FLAT
AM
3:00
SOURCE
Connected Device Name
Démarre/met en pause la lecture
Indique la touche pressée.
Cela peut être différent de l’état de fonctionnement.
[4 / ¢]: Recherche
vers l’arrière/vers l’avant
[5 / ]: Choisit un autre
appareil enregistré.
Arrête la lecture
Écoute du changeur de CD
Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 avec votre autoradio.
Vous pouvez uniquement reproduire des CD (CD-DA) et des disques MP3.
Préparation:
Assurez-vous que <Changer> est choisi pour <External Input>. ( 27)
Ex.: Lors de la lecture d’un disque MP3
~ Appuyez sur [SOURCE], puis appuyez sur
[CD-CH].
Ÿ Appuyez sur [ ].
! Appuyez sur [List].
Choisissez le disque à reproduire.
Pour choisir un mode de lecture, 31, 32.
FLAT
REPEAT
AM
3:00
SOURCE
CD-CH
DISC 1
Current Track Title
Current File Name.mp3
Current Folder Name
Artist Name
Album Title
[5 / ]: Choisit un dossier
[5 / ]: Affichez la liste des disques. (Maintenez pressée)
• [4 / ¢]: Choisit une plage
• [4 / ¢]: Recherche vers l’arrière/vers
l’avant (Maintenez pressée)
Données de la balise (si elles sont enregistrées) No. de dossier/No. de plage/Durée de lecture
FR50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 53FR50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 53 5/15/09 11:14:01 AM5/15/09 11:14:01 AM
54
FRANÇAIS
Écoute du tuner DAB
Numéro de
préréglage
Bande
Mode sonore
Indicateurs DAB */
indicateur d’attente de
réception
Si aucun signal n’est
reçu, “No DAB Signal”
apparaît.
~ Appuyez sur [SOURCE], puis appuyez sur [DAB].
Ÿ Appuyez sur [BAND].
! Appuyez sur [ ] ou [ ] pour rechercher un ensemble—Recherche automatique.
Recherche manuelle: Maintenez pressée [ ] ou [ ] jusqu’à ce que “Manual Search” apparaisse sur
l’écran, puis appuyez répétitivement sur la touche.
Appuyez sur [5 SERVICE] ou [SERVICE ] pour choisir le service (primaire ou secondaire)
que vous souhaitez écouter.
* Lors de l’accord d’un service avec DLS (segment d’étiquette dynamique), l’indicateur TEXT s’allume.
• Pour améliorer votre écoute quand vous êtes dans un environnement bruyant,
31.
• Pour prérégler manuellement les services en mémoire, 33.
• Pour choisir un service préréglé, 33.
• Pour mettre en/hors service l’attente de réception TA/PTY, 5, 30.
(Vous ne pouvez pas mémoriser des codes PTY séparément pour le tuner DAB et le tuner FM.)
• Pour mettre en/hors service l’attente de réception d’annonce, 31.
• Pour changer le type d’annonce pour l’attente de réception d’annonce, 31.
• Pour poursuivre le même programme—Recherche de fréquence alternative (DAB AF), 26.
FLAT
BAND
AM
3:00
1DAB1 1475.216MHz LN
SOURCE
DAB
Service Label
DRC
FR50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 54FR50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 54 5/15/09 11:14:01 AM5/15/09 11:14:01 AM
55APPAREILS EXTÉRIEURS
FRANÇAIS
Vous pouvez connecter le iPod/iPhone en utilisant le câble ou l’adaptateur suivant:
Pour Câble/adaptateur Pour réaliser l’opération
Écoute de la
musique
Câble USB 2.0 (accessoire du iPod/iPhone) au câble
USB provenant de l’arrière de l’appareil.
Référez-vous à “Lors de la connexion
avec le câble USB” ci-dessous.
Adaptateur d’interface pour iPod, KS-PD100 (non
fourni) à la prise du changeur de CD à l’arrière de
l’appareil
Voir “Lors de la connexion avec
l’adaptateur d’interface” à la page 56.
Pour voir une
séquence vidéo
Câble USB Audio et Vidéo pour iPod/iPhone, KS-U30
(non fourni) au câble USB provenant de l’arrière de
l’appareil.
Référez-vous à “Lors de la connexion
avec le câble USB” ci-dessous.
• Assurez-vous que <iPod (Off)> est
choisi pour <AV Input>,
26.
Lors de la connexion avec le câble USB
Il y a 2 modes de commande pour la source “
iPod
”.
“HEAD MODE” : Commande par cet appareil.
“iPod MODE” : Commande par le iPod/iPhone connecté.
Assurez-vous que <iPod (Off)> est choisi pour <AV Input> lors de l’utilisation du KS-U30 pour
la connexion. ( 26)
• Maintenez pressée pour commuter entre “HEAD MODE” et “iPod MODE” pour la source ”
iPod
“.
Les opérations expliquées ci-dessous sont en mode “HEAD MODE”.
Écoute de iPod/iPhone
FLAT
REPEAT
AM
3:00
SOURCE
Current Track Title
Artist Name
Album Title
HEAD MODE
iPod
• [5 / ]: Va à l’article précédent/suivant d’une catégorie *
1
Affiche la liste <Search Mode> (Maintenez pressée) *
2
( 34 )
Suite à la page suivante
Démarre/met en pause
la lecture
Arrête la lectureNo de plage/Durée de
lecture
*
1
[5 / ] peut ne pas fonctionner en fonction de la façon dont la plage/séquence vidéo actuelle a été choisie.
*
2
Ne s’applique pas au mode “iPod MODE”.
• [4 / ¢]: Choisit une plage/séquence vidéo
• [4 / ¢]: Recherche vers l’arrière/vers l’avant
(Maintenez pressée)
Indique l’appareil de
commande pour la
lecture
FR50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 55FR50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 55 5/15/09 11:14:02 AM5/15/09 11:14:02 AM
56
FRANÇAIS
Lors de la connexion avec l’adaptateur d’interface
Préparation:
Assurez-vous que <iPod> est choisi pour <External Input>. ( 27)
~ Appuyez sur [SOURCE], puis appuyez sur [iPod].
La lecture démarre automatiquement.
Ÿ Appuyez sur [4] ou [¢] pour choisir une plage.
FLAT
REPEAT
AM
3:00
SOURCE
Song Name
Artist Name
Album Title
iPod
Affichez le menu principal
Démarre/met en pause la lecture• [4 / ¢]: Choisit des plages
• [4 / ¢]: Recherche vers l’arrière/vers
l’avant (Maintenez pressée)
No de plage/Durée de lecture
~ Appuyez sur [SOURCE], puis appuyez sur
[ iPod
].
La lecture démarre automatiquement.
Quand vous connectez le iPod à la prise USB,
iPod
” est choisi comme source et la lecture
démarre automatiquement.
Ÿ Appuyez sur [4] ou [¢] pour choisir
une plage/séquence vidéo.
Vous ne pouvez pas reprendre la lecture pour les
sources vidéo.
Les opérations/réglages suivants sont
uniquement disponibles en mode “HEAD
MODE”.
• Pour afficher <iPod Artwork>,
24.
• Pour choisir une plage/séquence vidéo à partir de
<Search Mode>, 34.
• Pour choisir un mode de lecture,
31, 32.
• Pour changer la vitesse de lecture d’un livre audio,
32.
FR50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 56FR50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 56 5/15/09 11:14:02 AM5/15/09 11:14:02 AM
57APPAREILS EXTÉRIEURS
FRANÇAIS
Suite à la page suivante
3 Appuyez sur [3 / 8] pour valider le choix.
4 Répétez les étapes 2 à 3 pour choisir une
plage.
Quand une plage est finalement sélectionnée, la
lecture démarre.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur
[SEARCH].
Pour choisir un mode de lecture,
31, 32.
Changement des informations sur l’affichage
Sélection d’une plage à partir du
menu principal
1 Appuyez sur [SEARCH] pour afficher le
menu principal.
“SEARCH ” clignote sur l’écran pendant l’utilisation
du menu.
Ce mode est annulé si aucune opération n’est
réalisée pendant environ 5 secondes.
2 Appuyez sur [4] ou [¢] pour choisir
l’article souhaité.
Sautez 10 éléments en même temps si leur
nombre dépasse 10. (Maintenez pressée)
Playlists Ô Artists Ô Albums Ô Songs
Ô Genres Ô Composers Ô (retour au
début)
Utilisation d’autres appareils extérieurs
AV-INPUT
Vous pouvez connecter un appareil extérieur aux prises LINE IN/VIDEO IN.
~ Appuyez sur [SOURCE], puis appuyez sur [AV-IN].
Ÿ Mettez l’appareil connecté sous tension et démarrez la lecture de la source.
Pour afficher les touches de commande lors de l’affichage de l’image de lecture, 43.
Titre affecté ( 32)
FLAT
AM
3:00
SOURCE
AV-IN
( 66)
FR50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 57FR50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 57 5/15/09 11:14:02 AM5/15/09 11:14:02 AM
58 APPAREILS EXTÉRIEURS
FRANÇAIS
EXT-INPUT
Vous pouvez connecter un appareil extérieur aux prises du changeur de CD à l’arrière de l’appareil en utilisant
l’adaptateur d’entrée de ligne, KS-U57 (non fourni) ou l’adaptateur d’entrée auxiliaire, KS-U58 (non fourni).
Préparation:
Assurez-vous que <External> est choisi pour <External Input>. ( 27)
~ Appuyez sur [SOURCE], puis appuyez sur [EXT-IN].
Ÿ Mettez l’appareil connecté sous tension et démarrez la lecture de la source.
Changement des informations sur l’affichage
FLAT
AM
3:00
SOURCE
EXT-IN
Titre affecté ( 32)
( 66)
Écran de navigation
Vous pouvez aussi connecter un système de navigation à la prise VIDEO IN de façon à pouvoir voir l’écran de
navigation.
Préparation:
Assurez-vous que <Navigation> est choisi pour <AV Input>. ( 26)
Pour commuter sur l’écran de navigation
Appuyez répétitivement sur DISP sur le panneau du moniteur. ( 66)
Le format d’image de l’écran de navigation est fixé sur <Full> quel que soit le réglage <Aspect>. ( 23)
Quand <Navigation> est choisi pour <AV Input> ( 26)
• Vous pouvez utiliser la source “
AV-IN
” pour écouter une source audio connectée aux prises LINE IN.
FR50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 58FR50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 58 5/15/09 11:14:03 AM5/15/09 11:14:03 AM
59RÉFÉRENCES
FRANÇAIS
Précaution sur le nettoyage de
l’appareil
N’utilisez aucun solvant (par exemple, un diluant, de
la benzine, etc.), aucun détergent ou insecticide. Cela
pourrait endommager le moniteur ou l’appareil.
Méthode de nettoyage recommandée:
Essuyez doucement le panneau avec un chiffon doux
et sec.
Condensation d’humidité
De la condensation peut se produire sur la lentille à
l’intérieur de l’appareil dans les cas suivants:
Après le démarrage du chauffage dans la voiture.
Si l’intérieur de la voiture devient très humide.
Si cela se produit, l’appareil risque de ne pas
fonctionner correctement. Dans ce cas, éjectez le disque
et laissez l’autoradio sous tension pendant quelques
heures jusqu’à ce que l’humidité s’évapore.
Comment manipuler les disques
Pour retirer un disque de sa
boîte, faites pression vers le centre
du boîtier et soulevez légèrement le
disque en el tenant par ses bords.
Tenez toujours le disque par ses bords. Ne touchez
pas la surface enregistrée.
Pour remettre un disque dans sa boîte, insérez-le
délicatement sur le support central (avec la surface
imprimée dirigée vers le haut).
Conservez les disques dans leur boîte quand vous ne
les utilisez pas.
Support central
Pour garder les disques propres
Si le disque est sale, sa lecture risque
d’être déformée.
Si un disque est sale, essuyez-le avec un
chiffon doux, en ligne droite du centre
vers les bords.
N’utilisez pas de solvant (par exemple, un nettoyant
conventionnel pour disque vinyle, un vaporisateur, un
diluant, du benzène, etc.) pour nettoyer les disques.
Pour reproduire un disque neuf
Les disques neufs ont parfois des
ebarbures sur le bord intérieur et
extérieur. Si un tel disque est utilisé, cet
autoradio risque de le rejeter.
Pour retirer ces ebarbures, frotter les bords avec un
crayon, un stylo, etc.
N’utilisez pas les disques suivants:
CD Single (disque de 8 cm) Disque gondolé
Autocollant et restes
d’autocollant Étiquette autocollante
Forme inhabituelle
Disque transparent (disque
semi-transparent)
Pièces transparentes ou
semi-transparentes sur sa
zone d’enregistrement
Entretien
FR50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 59FR50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 59 5/15/09 11:14:03 AM5/15/09 11:14:03 AM
60
FRANÇAIS
Pour en savoir plus à propos de cet autoradio
Généralités
Mise sous tension de l’appareil
En appuyant sur SOURCE sur le panneau du moniteur,
vous pouvez aussi mettre l’appareil sous tension. Si la
source est prête, la lecture démarre.
Tuner (FM uniquement)
Mémorisation des stations
Quand la recherche SSM est terminée, les stations
reçues sont préréglées sur les No 1 (fréquence la plus
basse) à No 6 (fréquence la plus haute).
Utilisation du système FM Radio Data System
La poursuite de réception en réseau nécessite
deux types de signaux Radio Data System—PI
(identification du programme) et AF (fréquence
alternative) pour fonctionner correctement. Si ces
données ne sont reçues correctement, la poursuite de
réception en réseau ne fonctionne pas correctement.
Si une annonce d’informations routières est reçue
pendant l’attente de réception TA, le niveau de
volume change automatiquement sur le niveau
préréglé (TA Volume) si le niveau actuel est inférieur
au niveau préréglé.
Poursuite du même programme—Poursuite de
réception en réseau:
Lorsque vous conduisez dans une région où la
réception FM n’est pas suffisamment forte, cet
autoradio accorde automatiquement une autre
station FM Radio Data System du même réseau,
susceptible de diffuser le même programme avec un
signal plus fort.
Programme A diffusé sur une zone de fréquence
différente (01 à 05)
Quand la recherche de fréquence alternative est
mise en service (avec AF choisi), la poursuite de
réception en réseau est aussi mise automatiquement
en service. Inversement, la poursuite de réception en
réseau ne peut pas être mise hors service sans mettre
hors service la recherche de fréquence alternative.
(
25)
Codes PTY disponibles:
News, Current Affairs, Information, Sport, Education,
Drama, Cultures, Science, Varied Speech, Pop Music,
Rock Music, Easy Listening, Light Classics M, Serious
Classics, Other Music, Weather & Metr, Finance,
Children’s Progs, Social Affairs, Religion, Phone
In, Travel & Touring, Leisure & Hobby, Jazz Music,
Country Music, National Music, Oldies Music, Folk
Music, Documentary
Disque
Généralités
Dans ce manuel, les mots “plage” et “fichier” sont
utilisés de façon interchangeable.
Cet appareil peut uniquement reproduire les fichiers
CD audio (CD-DA) si différents types de fichier (MP3/
WMA/WAV) sont enregistrés sur le même disque.
Insertion d’un disque
Si un disque est inséré à l’envers ou ne contient aucun
fichier compatible, “Cannot play this disc Check the
disc” (impossible de reproduire ce disque. Vérifiez le
disque) apparaît sur l’écran. Éjectez le disque.
Éjection d’un disque
Si “No Disc" apparaît après qu’un disque a été retiré,
insérez un disque ou choisissez une autre source de
lecture.
Si le disque éjecté n’est pas retiré avant 15 secondes,
il est réinséré automatiquement dans la fente
d’insertion pour le protéger de la poussière.
FR60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 60FR60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 60 5/15/09 11:14:53 AM5/15/09 11:14:53 AM
61RÉFÉRENCES
FRANÇAIS
Suite à la page suivante
Lecture de fichiers JPEG
Cet appareil peut reproduire les fichier JPEG portant
l’extension <.jpg> ou <.jpeg>.
Cet appareil peut reproduire des fichiers JPEG qui sont
à la résolution de 32 × 32 à 8 192 × 7 680.
Il peut prendre un certain temps pour afficher un
fichier en fonction de sa résolution.
Cet appareil peut reproduire les fichiers JPEG
au format de base (baseline). Les fichiers JPEG
progressifs ou sans perte (lossless) ne peuvent pas
être reproduits.
Lecture de fichiers MP3/WMA/WAV
Cet appareil peut reproduire les fichiers portant le
code d’extension <.mp3>, <.wma> ou <.wav>
(quel que soit la casse des lettres—majuscules/
minuscules).
Cet autoradio peut reproduire les fichiers respectant
les conditions suivantes:
– Débit binaire:
MP3/WMA: 32 kbps à 320 kbps
– Fréquence d’échantillonnage:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pour MPEG1)
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (pour MPEG2)
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 22,05 kHz (pour WMA)
44,1 kHz (pour WAV)
Cet appareil peut affiché les balises ID3, version
1,0/1,1/2,2/2,3/2,4 (pour MP3).
Cet appareil peut aussi afficher les balises WAV/WMA.
Cet auroradio peut reproduire les fichiers enregistrés
au mode VBR (débit binaire variable).
Les fichiers enregistrés en VBR affichent une durée
écoulée différente.
Cet autoradio ne peut pas reproduire les fichiers
suivants:
Fichiers MP3 codés au format MP3i et MP3 PRO.
Fichiers MP3 codés avec Layer 1/2.
Fichiers WMA codés sans perte, professionnels et
formats vocaux.
Fichiers WMA qui ne sont pas basés sur Windows
Media® Audio.
Fichiers au format WMA protégés contre la copie
avec DRM.
Fichiers qui contiennent des données telles que
AIFF, ATRAC3, etc.
Lecture de disques enregistrables/
réinscriptibles
Cet appareil peut reconnaître un maximum de 5 000
fichiers, 250 dossiers (un maximum de 999 fichiers
par dossier).
Utilisez uniquement des disques “finalisés”.
Cet autoradio peut reproduire les disques multi-
session; mais les sessions non fermée sont sautées
lors de la lecture.
Cet appareil peut reconnaître un total de 25
caractères pour les noms de fichier/dossier.
Certains disques ou fichiers ne peuvent pas être
reproduits à cause de leurs caractéristiques ou des
conditions d’enregistrement.
Lecture de DVD-VR
Pour les détails sur le format DVD-VR et la liste de
lecture, référez-vous aux instructions fournies avec
l’appareil d’enregistrement.
Lecture de fichier
Lecture de fichiers DivX
Cet appareil peut reproduire les fichiers DivX portant
le code d’extension <.divx>, <.div> ou <.avi>
(quel que soit la casse des lettres—majuscules/
minuscules).
Le flux audio doit être conforme au format MP3 ou
Dolby Digital.
Les fichiers codés en mode à balayage entrelacé ne
peuvent pas être reproduits correctement.
Le débit binaire maximum (moyen) pour les signaux
vidéo est de 4 Mbps.
Lecture de fichiers MPEG1/MPEG2
Cet appareil peut reproduire les fichier MPEG1/
MPEG2 portant l’extension <.mpg>, <.mpeg> ou
<.mod>*.
* <.mod> est le code d’extension pour les fichiers
MPEG2 enregistrés par les caméscopes JVC Everio. Les
fichiers MPEG2 avec le code d’extension <.mod> ne
peuvent pas être reproduits quand ils sont mémorisés
sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité.
Le format de transmission en continu doit être
conforme au programme/système MPEG.
Le format de fichier doit être MP@ML (profil principal
au niveau principal)/SP@ML (profil simple au
niveau principal)/MP@LL (profil principal au niveau
inférieur).
Les flux audio doivent être conforme au format
MPEG1 Audio Layer -2 ou Dolby Digital.
Le débit binaire maximum (moyen) pour les signaux
vidéo est de 4 Mbps.
FR60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 61FR60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 61 5/15/09 11:14:55 AM5/15/09 11:14:55 AM
62
FRANÇAIS
DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV
1 Dossier actuel (mise en valeur)
2 Numéro du dossier actuel/nombre total de dossiers
3 Liste des dossiers
4 Mode de lecture choisi
5 Durée de lecture écoulée de la plage actuelle (n’est
pas affichée pendant la lecture JPEG)
6 État de fonctionnement
7 Numéro de la plage actuelle/nombre total de
plages du dossier actuel (nombre total de plage du
disque)
8 Information sur la plage (uniquement pour les
MP3/WMA/WAV)
9 Liste des plages
p Plage actuelle (mis en valeur)
* Si les données de la balises comprennent aussi “Jacket
picture” (baseline JPEG), elle est affichée.
Informations sur le disque/fichier
apparaissant sur le moniteur
extérieur
Les écrans suivants apparaissent uniquement sur le
moniteur extérieur.
CD
1 Mode de lecture choisi
2 Durée de lecture écoulée de la plage actuelle
3 État de fonctionnement
4 Numéro de la plage actuelle/nombre total de
plages du disque
5 Informations sur la plage
6 Liste des plages
7 Plage actuelle (mise en valeur)
TIME 00:14
Track : 6 / 14
Track Information
Cloudy
Fair
Fog
Hail
Indian summer
Rain
Shower
Snow
Thunder
Typhoon
Wind
Winter sky
Album
Four seasons
Artist
Robert M. Smith
Title
Rain
T. RPT
FR60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 62FR60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 62 5/15/09 11:14:55 AM5/15/09 11:14:55 AM
63RÉFÉRENCES
FRANÇAIS
Suite à la page suivante
Opérations USB
Si “No USB Device“ après avoir détaché un
périphérique, attachez un autre périphérique ou
choisissez une autre source de lecture.
Si le périphérique USB ne contient aucun fichier
compatible ou n’a pas été formaté correctement,
“Cannot play this device Check the device”
(Impossible de reproduire ce périphérique. Vérifiez le
périphérique.), apparaît sur l’écran.
Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques
USB dont l’alimentation n’est pas de 5 V et dépasse
500 mA.
Lors de la lecture à partir d’un périphérique USB,
l’ordre de lecture peut différer de celui d’autres
lecteurs.
Cet appareil peut ne pas être capable de reproduire
certains périphériques USB ou certains fichiers à
causes de leurs caractéristiques ou des conditions
d’enregistrement.
Les périphériques USB munis de fonctions spéciales
telles que des fonctions de protection des données ne
peuvent pas être utilisés avec cet appareil.
N’utilisez pas un périphérique USB avec deux
partitions ou plus.
En fonction de la forme du périphérique USB
et du port de connexion, il se peut que certains
périphériques USB ne puissent pas être connectés
correctement ou que la connexion soit lâche.
Lors de la connexion d’un périphérique USB, référez-
vous aussi à ses instructions.
Connectez uniquement un périphérique USB à
la fois à cet appareil. N’utilisez pas de nœud de
raccordement USB.
Il se peut que cet appareil ne reconnaisse pas un
périphérique USB connecté à travers un lecteur de
carte USB.
Lors de la connexion avec un câble USB, utilisez un
câble USB 2.0.
Il se peut que cet appareil ne puisse pas reproduire
correctement des fichiers d’un périphérique USB
quand celui-ci est connecté à l’aide d’un cordon
prolongateur.
Cet appareil ne peut pas assurer toutes les fonctions
ou alimenter tous les types de périphériques.
Cet appareil peut reconnaître un maximum de 5 000
fichiers, 250 dossiers (un maximum de 999 fichiers
par dossier).
Cet appareil peut reconnaître un total de 25
caractères pour les noms de fichier/dossier.
Pour les fichiers MPEG1/2: Le débit binaire maximum
(moyen) pour les signaux vidéo est de 2 Mbps.
Opérations Bluetooth
Généralités
Pendant que vous conduisez, ne réalisez pas
d’opérations compliquées telles que la composition
d’un numéro, l’utilisation du répertoire téléphonique,
etc. Pour réaliser ces opérations, arrêtez votre voiture
dans un endroit sûr.
Il se peut que certains périphériques Bluetooth ne
puissent pas être connectés à cet appareil en fonction
de la version Bluetooth du périphérique.
Cet appareil peut ne pas fonctionner avec certains
périphériques Bluetooth.
Les conditions de connexion peuvent varier en
fonction des circonstances autour de vous.
Quand cet appareil est mis hors tension, l’appareil
extérieur est déconnecté.
Messages d’avertissement pour les
opérations Bluetooth
Connection Error:
Le périphérique est enregistré mais la connexion a
échouée. Utilisez <Connect> pour connecter de
nouveau l’appareil. ( 37)
Error:
Essayez de nouveau l’opération. Si “Error” apparaît
de nouveau, vérifiez si l’appareil extérieur prend en
charge la fonction que vous avez essayée.
Device Unfound:
Aucun périphérique Bluetooth disponible n’est
détecté avec <Search>.
Loading:
L’appareil met à jour le répertoire téléphonique ou
les SMS.
Please Wait...:
L’appareil se prépare pour utiliser la fonction
Bluetooth. Si le message ne disparaît pas,
mettez l’appareil hors tension puis sous tension,
puis connecter de nouveau le périphérique (ou
réinitialisez l’appareil).
Reset08:
Vérifiez la connexion entre l’adaptateur et cet
appareil.
FR60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 63FR60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 63 5/15/09 11:14:55 AM5/15/09 11:14:55 AM
64
FRANÇAIS
*
1
Pour voir une séquence vidéo avec le son, connectez le
iPod/iPhone en utilisant le câble USB Audio et Vidéo
(KS-U30, non fourni).
*
2
“iPod MODE” est disponible, 55.
*
3
Pour écouter le son de “iPod MODE,” connectez le
iPod/iPhone en utilisant le câble USB Audio et Vidéo
(KS-U30, non fourni).
*
4
Il n’est pas possible de charger la batterie à travers cet
appareil.
Si la lecture sur iPod ne se fait pas correctement,
mettez à jour le logiciel de iPod à la dernière version.
Pour en savoir plus sur la mise à jour de votre iPod,
consultez le site <http://www.apple.com>.
Quand vous mettez cet appareil sous tension, iPod est
chargé à travers l’appareil.
Le texte d’information peut ne pas être affiché
correctement.
Le texte d’information défile sur le moniteur. Cet
appareil peut afficher un maximum de 40 caractères
lors de l’utilisation de l’adaptateur d’interface et un
maximum de 128 caractères lors l’utilisation du câble
USB 2.0 ou du câble USB Audio et Vidéo (KS-U30).
Avis:
Lors de l’utilisation de iPod, certaines opérations
peuvent ne pas être réalisées correctement ou
comme prévues. Dans ce cas, consultez le site Web
JVC suivant: <http://www.jvc.co.jp/english/car/>
(Site web en anglais uniquement)
Pour la connexion USB:
Quand <iPod Artwork> est réglé sur <On>:
N’appuyez sur aucune touche pendant les 5
premières secondes ou plus de la lecture d’une
plage contenant une illustration*. Il faut 5 secondes
ou plus pour afficher l’illustration et aucune
opération ne peut être effectuée pendant son
chargement.
* L’image est affichée sur l’écran du iPod/iPhone
pendant la lecture d’une plage.
Icônes pour les types de téléphone
Ces icônes indiquent le type de téléphone réglé sur
l’appareil.
: Téléphone cellulaire
: Téléphone domestique
: Bureau
: Généralités
: Autre que ci-dessus
Changeur de CD
Si vous choisissez un dossier qui ne contient pas
de fichiers musicaux sur la liste ( 34), vous
entendrez un bip. Choisissez un dossier qui contient
des fichiers musicaux.
DAB
Seuls les services DAB primaires peuvent être
préréglés même si vous mémorisez un service
secondaire.
Opérations du iPod/iPhone
Vous pouvez commander les types d’iPod/iPhone
suivants:
(A) Connecté avec le câble USB:
iPod avec vidéo (5e Génération) *
1,
*
2,
*
3
– iPod classic *
1,
*
2
– iPod nano *
2,
*
3
iPod nano (2e Génération) *
2
iPod nano (3e Génération) *
1,
*
2
iPod nano (4e Génération) *
1,
*
2
– iPod Touch *
1,
*
2
iPod Touch (2e Génération) *
1,
*
2
– iPhone/iPhone 3G *
1,
*
2
(B) Connecté avec l’adaptateur d’interface:
iPod avec molette cliquable (4e Génération)
– iPod mini
– iPod photo
iPod avec vidéo (5e Génération)
– iPod classic
– iPod nano
iPod nano (2e Génération)
iPod nano (3e Génération)
iPod nano (4e Génération) *
4
FR60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 64FR60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 64 5/15/09 11:14:56 AM5/15/09 11:14:56 AM
65RÉFÉRENCES
FRANÇAIS
Suite à la page suivante
Réglages du menu
Si vous changez le réglage <Amplifier Gain> de <High> sur <Low> alors que le niveau de volume est réglé
au dessus de “30”, l’appareil change automatiquement le volume sur “VOL 30”.
Après avoir changé un des réglages <Menu Language/Audio Language/Subtitle>, mettez l’appareil hors
tension puis de nouveau sous tension, puis réinsérez le disque (ou insérez un autre disque) de façon que le réglage
soit effectif.
Si vous choisissez <16:9> pour une image de format 4:3, l’image change légèrement à cause du processus de
conversion de la largeur de l’image.
Même si <4:3PS> est choisi, la taille de l’écran devient <4:3LB> pour certains disques.
Signaux sonores émis par les prises arrière
Par les prises analogiques (Sortie des enceintes/LINE OUT)
Un signal à 2 canaux est sorti. Lors de la lecture d’un disque codé multicanaux, les signaux multicanaux sont sous
mixés.
Le son DTS ne peut pas être reproduit.
Par la prise DIGITAL OUT
Les signaux numériques (Linear PCM, Dolby Digital, MPEG Audio) sont sortis.
Le son DTS ne peut pas être sorti.
Pour reproduire les sons multicanaux, Dolby Digital et MPEG Audio, par exemple, connectez à cette prise
un amplificateur ou un décodeur compatible avec ces sources multicanaux, et réglez <D. Audio Output>
correctement. ( 24)
<D. Audio Output>
Disque reproduit
Signaux de sortie
<Stream> <Dolby D> <PCM>
DVD
48 kHz, 16/20/24 bits Linear PCM 48 kHz, 16 bits stéréo Linear PCM*
96 kHz, Linear PCM 48 kHz, 16 bits stéréo Linear PCM
avec Dolby Digital Train binaire Dolby Digital
48 kHz, 16 bits stéréo
Linear PCM
avec MPEG Audio Train binaire MPEG 48 kHz, 16 bits stéréo Linear PCM
CD Audio, CD Vidéo
44,1 kHz, 16 bits stéréo Linear PCM /
48 kHz, 16 bits stéréo Linear PCM
DivX/
MPEG
avec Dolby Digital Train binaire Dolby Digital
48 kHz, 16 bits stéréo
Linear PCM
avec MPEG Audio 32/44,1/48 kHz, 16 bits Linear PCM
MP3/WMA 32/44,1/48 kHz, 16 bits Linear PCM
WAV 44,1 kHz, 16 bits Linear PCM
* Les signaux numériques peuvent être émis en 20 bits ou 24 bits (à leur débit binaire original) par la prise DIGITAL OUT
si les disques ne sont pas protégés contre la copie.
FR60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 65FR60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 65 5/15/09 11:14:56 AM5/15/09 11:14:56 AM
66
FRANÇAIS
Informations sur l’affichage
Les informations d’affichage disponibles varient en fonction des sources de lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche DISP, l’affichage change comme
suit.
Ex.: Quand la source de lecture est un disque DVD Vidéo
*
1
Quand la source est “
iPod
”, l’illustration du morceau apparaît si le morceau possède des données d’illustration.
( 24)
Pendant qu’un fichier MP3/WMA est reproduit, “Jacket picture” apparaît si le fichier possède des données de balise
comprenant “Jacket picture”.
*
2
Quand <Navigation> est choisi pour <AV Input>. ( 26)
Caractères que vous pouvez entrer pour les titres
En plus des alphabets romains (A – Z, a – z), vous pouvez utiliser les caractères suivants. ( 32)
• Quand <Руccĸий> est choisi pour <Language>. ( 23)
Lettres majuscules et minuscules
Chiffres et symboles
Quand une autre langue que <Руccĸий> est choisi pour <Language>. ( 23)
Lettres majuscules et minuscules
Chiffres et symboles
FLAT
CHAP. RPT
AM
3:00
SOURCE
DVD
FLAT
AM
3:00
SOURCE
DVD
Écran de l’image de
lecture (uniquement pour
les sources vidéo)
Écran d’information de la
source
Image de lecture et écran
d’information sur la source
*
1
Écran de navigation *
2
FR60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 66FR60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 66 5/15/09 11:14:57 AM5/15/09 11:14:57 AM
67RÉFÉRENCES
FRANÇAIS
Codes de langue (pour la sélection de la langue des DVD/DivX)
Code
Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue
AA Afar FA Persan KK Kazakh NO Norvégien ST Sesotho
AB Abkhazien FI Finnois KL Groenlandais OC Langue d’oc SU Soudanais
AF Afrikaans FJ Fidji KM Cambodgien OM (Afan) Oromo SW Swahili
AM Amharique FO Faroese KN Kannara OR Oriya TA Tamil
AR Arabe FY Frison KO Coréen (KOR) PA Panjabi TE Télougou
AS Assamais GA Irlandais KS Kashmiri PL Polonais TG Tadjik
AY Aymara GD Gaélique
écossais
KU Kurde PS Pashto, Pushto TH Thaï
AZ Azerbaïdjanais GL Galicien KY Kirghiz QU Quechua TI Tigrinya
BA Bashkir GN Guarani LA Latin RM
Rhaeto-Romance
TK Turkmène
BE Biélorusse GU Gujarati LN Lingala RN Kirundi TL Tagalog
BG Bulgare HA Hausa LO Laotien RO Roumain TN Setswana
BH Bihari HI Hindi LT Lithuanien RW Kinyarwanda TO Tongan
BI Bislama HR Croate LV
Latvian, Letton
SA Sanskrit TR Turc
BN
Bengali,
Bangladais
HU Hongrois MG Malagasy SD Sindhi TS Tsonga
BO Tibétain HY Arménien MI Maori SG Sango TT Tatar
BR Breton IA Interlingua MK Macédonien SH Serbo-Croate TW Twi
CA Catalan IE Interlangue ML Malayalam SI Cingalais UK Ukrainien
CO Corse IK Inupiak MN Mongol SK Slovaque UR Ourdou
CS Tchèque IN Indonésien MO Moldavien SL Slovène UZ Ouzbek
CY Gallois IS Islandais MR Marathi SM Samoan VI Vietnamien
DZ Bhutani IW Hébreu MS Malais (MAY) SN Shona VO Volapük
EL Grec JA Japonais MT Maltais SO Somalien WO Ouolof
EO Espéranto JI Yiddish MY Birman SQ Albanais XH Xhosa
ET Estonien JW Javanais NA Nauruan SR Serbe YO Yoruba
EU Basque KA Géorgien NE Népalais SS Siswati ZU Zoulou
JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans un iPod/iPhone et/ou un
périphérique USB à mémoire de grande capacité lors de l’utilisation de cet appareil.
FR60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 67FR60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 67 5/15/09 11:14:57 AM5/15/09 11:14:57 AM
68
FRANÇAIS
DVB est une marque déposée du DVB Project.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales
de Dolby Laboratories.
Le “DVD Logo” est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation, enregistrée aux États-
Unis, au Japon et dans d’autres pays.
DivX® est une marque déposée de DivX, Inc., et est utilisé sous licence.
Reproduisez des séquences vidéo DivX®:
À PROPOS DES SÉQUENCES VIDÉO DIVX: DivX® est un format vidéo créé par DivX, Inc. C’est appareil est un produit
DivX Certified ou DivX Ultra Certified officiel qui reproduit les séquences vidéo DivX.
À PROPOS DIVX VIDEO-ON-DEMAND: L’appareil DivX® Certified doit être enregistré afin de reproduire le contenu
DivX Video-on-Demand (VOD). Créez d’abord le code d’enregistrement DivX VOD pour votre appareil et soumettez-
le pendant la procédure d’enregistrement. [Important: Le contenu DivX VOD est protégé par un système DivX DRM
(gestion des droits numériques) qui limite la lecture aux appareils DivX Certified. Si vous essayez de reproduire un
contenu DivX VOD non autorisé sur votre appareil, le message “Authorization Error” apparaît et le contenu n’est
pas reproduit.] Pour en savoir plus, visitez www.divx.com/vod.
Microsoft et Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans les autres pays.
La marque du mot et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques
par Victor Company of Japan, Limited (JVC) est faite sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la
propriété de leur propriétaire respectif.
“Made for iPod” signifie qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod et
qu’il a été certifié par les concepteur de respecter les standards de performance de Apple.
“Works with iPhone” signifie qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un
iPhone et qu’il a été certifié par les concepteur de respecter les standards de performance de Apple.
Apple ne peut être tenu responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou sa compatibilité avec les standards
de sécurité et réglementaires.
iPod est une marque de commerce d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.
iPhone est une marque de commerce de Apple Inc.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des brevets américains et
d’autres droits à la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit
être autorisée par Macrovision et est exclusivement destinée à une exploitation à domicile et à d’autres usages
limités, sauf autorisation contraire de Macrovision. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
FR60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 68FR60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 68 5/15/09 11:14:58 AM5/15/09 11:14:58 AM
69RÉFÉRENCES
FRANÇAIS
Guide de dépannage
Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de
service.
Pour les opérations des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux modes d’emploi fournis pour les adaptateurs
utilisés avec les connexion (de même qu’aux instructions fournies avec les composants extérieurs).
Les messages (entre guillemets “ ”) dans les tableaux ci-dessous apparaissent dans la langue choisie dans
<Language>. (
23) Les messages décrits ici sont dans la langue de ce manuel.
Symptôme Remède/Cause
Généralités
Dans ce cas, aucun son ne sort par les
haut-parleurs.
Ajustez le volume sur le niveau optimum.
Vérifiez les cordons et les connexions.
L’écran n’est pas clair et lisible. Un ensoleillement direct du pare-brise peut causer ce
symptôme.
Ajustez <Bright>. (
22)
“Problème Position - Ouvrez” apparaît
sur l’écran.
L’angle du panneau du moniteur a été ajusté en force, ou
son ajustement a été interrompu pendant l’ouverture ou la
fermeture. Appuyez sur [OPEN/TILT].
“Erreur Méca - Réinitialiser” apparaît sur
l’écran et le panneau ne bouge pas.
Réinitialisez l’appareil. (
3)
“Aucun Signal” apparaît. Changez la source.
Démarrez la lecture sur l’appareil extérieure connecté à la
prise VIDEO IN.
Vérifiez les cordons et les connexions.
Les signaux d’entrée sont trop faibles.
Les touches sur le panneau du moniteur
ne fonctionnent pas.
Quand le panneau du moniteur est ouvert, seules les
touches VOL +/– et
fonctionnent. Les autres
touches ne fonctionnent pas.
Cet autoradio ne fonctionne pas du tout.
Réinitialisez l’appareil. (
3)
Le panneau tactile ne répond pas
correctement.
• La fonction <Illumination> ne
fonctionne pas correctement.
Gardez vos mains et le panneau tactile propres et secs.
Éliminez l’électricité station et ne placez pas d’objet
magnétique près de l’appareil.
• Laissez l’appareil jusqu’à ce que la température dans la
voiture devienne stable.
• Un matelas en caoutchouc sur le sol peut causer ce
symptôme. Dans ce cas, n’utilisez pas le matelas en
caoutchouc.
Suite à la page suivante
FR60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 69FR60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 69 5/15/09 11:14:58 AM5/15/09 11:14:58 AM
70
FRANÇAIS
Symptôme Remède/Cause
TUNER DVB-T
“Aucun service dans la liste actuelle”
apparaît.
Aucun canal n’a été préréglé.
Aucune image n’apparaît quand vous
changez les fonctions.
Attendez pendant quelques secondes pour que l’appareil
retourne en mode TV.
Seul le son peut être entendu et aucune
image n’apparaît.
Cet appareil est peut-être en mode radio. Choisissez
<DVB-T TV>. (
15, 20)
Le service/canal choisi n’est peut-être pas pris en charge
par l’appareil.
L’écran montre des images discontinues,
déformées ou en mosaïque.
Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. Certains
diffuseurs utilisent des signaux MPEG-2 qui sont soumis à
des interférences.
Seul l’image apparaît sur l’écran et aucun
son n’est entendu.
Ajustez le son sur le niveau optimum.
Vérifiez le réglage <Audio Language> dans le menu
<Settings>. (
16)
L’écran devient blanc et la page de
télétexte n’apparaît pas.
Attendez quelques secondes que la transmission se
fasse.
Vérifiez auprès de votre diffuseur local si ce service est
disponible.
TUNER
Le préréglage automatique SSM ne
fonctionne pas.
Mémorises les stations manuellement. (
33)
Bruit statique pendant l’écoute de la
radio.
Connectez l’antenne solidement.
Disques en général
Le disque ne peut pas être reconnu ni
reproduit.
Éjecter le disque de force. (
3)
Le disque ne peut pas être éjecté.
Déverrouillez le disque. (
41)
Les disques enregistrables/réinscriptibles
ne peuvent pas être reproduits.
Les plages surles disques enregistrables/
réinscriptibles ne peuvent pas être
sautées.
Insérez un disque finalisé.
Finalisez lesdisques avec l’appareil qui a été utilisé pour
l’enregistrement.
La lecture ne démarre pas. Insérez de nouveau le disque correctement.
Le format des fichiers n’est pas pris en charge par
l’appareil.
L’image de lecture n’est pas claire et
lisible.
Ajustez les réglages dans le menu <Picture Adjust>.
(
22)
Le son et les images sont quelque fois
interrompus ou déformés.
Arrêtez la lecture lorsque vous conduisez sur une route
accidentée.
Changez le disque.
Aucune image de lecture n’apparaît et
“Frein à Main” est affiché sur l’écran,
même quand le frein de stationnement
est en place.
Le fil de frein de stationnement n’est pas connecté
correctement.
Référez-vous au Manuel d’installation/raccordement.
FR70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 70FR70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 70 5/15/09 11:14:40 AM5/15/09 11:14:40 AM
71RÉFÉRENCES
FRANÇAIS
Suite à la page suivante
Symptôme Remède/Cause
Disques en général
Aucune image n’apparaît sur le moniteur
extérieur.
Connectez le cordon vidéo correctement.
Choisissez l’entrée correcte sur le moniteur extérieur.
“Problème d’Éjection” ou “Problème de
Chargement” apparaît sur l’écran.
Réinitialisez l’appareil. (
3)
“Erreur de code régional” apparaît sur
l’écran quand vous insérez un DVD Vidéo.
Le code de région n’est pas correct. (
40)
DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV
Le disque ne peut pas être reproduit. Changez le disque.
Enregistrez les plages en utilisant une application
compatible sur les disques appropriés. ( 40)
Ajoutez le code d’extension approprié pour les noms des
fichiers.
Du bruit est produit. La plage reproduite n’est pas dans un format de fichier
reproductible. Passez à un autre fichier.
Les plages ne sont pas reproduites comme
vous le souhaitiez.
L’ordre de lecture peut différer de celui utilisé par d’autres
lecteurs.
La durée de lecture écoulée n’est
pascorrecte.
Cela se produit quelque fois pendant la lecture. C’est causé
par la façon don’t les plages ont été enregistrées sur le
disque.
“Pas de Clé” apparaît sur l’écran et la
plage est sautée.
La plage ne peut pas être reproduite.
USB
Du bruit est produit. La plage reproduite n’est pas dans un format de fichier
reproductible. Passez à un autre fichier.
Les plages ne sont pas reproduites comme
vous le souhaitiez.
L’ordre de lecture peut différer de celui utilisé par d’autres
lecteurs.
“En Lecture...” clignote sur l’écran. La durée d’initialisation varie en fonction du
périphérique USB.
N’utilisez pas trop de hiérarchies et de dossiers.
Mettez l’appareil hors tension puis de nouveau sous
tension.
“Impossible de lire disposit. Vérifier le
dispositif” apparaît sur l’écran.
Aucune plage ne se trouve dans l’appareil. Copiez des
plages sur le périphérique USB.
Les caractères corrects ne sont pas affichés
(ex.: nom de l’album).
Pour savoir quels sont les caractères disponibles,
66.
Lors de la lecture d’une plage, le son tes
parfois interrompu.
Les plages ne sont pas copiées correctement sur le
périphérique USB. Copiez de nouveau les plages et essayez
encore.
FR70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 71FR70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 71 5/15/09 11:14:42 AM5/15/09 11:14:42 AM
72
FRANÇAIS
Symptôme Remède/Cause
Bluetooth
Le périphérique Bluetooth ne détecte
pas l’appareil.
Cet autoradio peut être connecté à un téléphone portable
Bluetooth et à un lecteur audio Bluetooth en même temps.
Pendant la connexion à un périphérique, cet appareil ne peut
pas être détecté par un autre périphérique. Déconnectez
l’appareil actuellement connecté et refaites une recherche.
L’appareil ne détecte pas le
périphérique Bluetooth.
Vérifiez le réglage Bluetooth du périphérique.
Recherche à partir du périphérique Bluetooth.
L’appareil ne réalise pas le pairage
avec le périphérique Bluetooth.
Entrez le même code PIN pour cet appareil et le périphérique
cible. Si le code PIN du périphérique n’est pas indiqué sur ses
instructions, essayez “0000” ou “1234”.
Choisissez le nom de l’appareil à partir de <Special
Device>, puis essayez de nouveau la connexion. (
37)
Il y a un écho ou du bruit. Ajustez la position du microphone (fourni avec l’adaptateur
Bluetooth).
Le son du téléphone est de mauvaise
qualité.
Réduisez la distance entre cet appareil et le téléphone
portable Bluetooth.
Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir
un meilleur signal de réception.
Le son est interrompu ou saute lors
de l’utilisation d’un lecteur audio
Bluetooth.
Réduisez la distance entre cet appareil et le lecteur audio
Bluetooth.
Déconnectez le périphérique connecté pour “
Bluetooth
PHONE
”.
Mettez l’appareil hors tension, puis de nouveau sous tension.
(Si le son n’est toujours pas rétabli,) connectez de nouveau le
lecteur.
“NEW DEVICE” ne peut pas être choisi
pour “
Bluetooth AUDIO
”.
Un lecteur audio Bluetooth est déjà connecté. Pour choisir
“NEW DEVICE” déconnectez-le. ( 37)
Le lecteur audio connecté ne peut
pas être commandé.
Vérifiez si le lecteur audio connecté prend en charge AVRCP
(Audio/Video Remote Control Profile).
Changeur de CD
“Pas de Disque” apparaît sur l’écran. Insérez des disques dans le magasin.
“Pas de Magasin” apparaît sur l’écran. Insérez le magasin.
“Disque illisible Vérifier le disque”
apparaît sur l’écran.
Le disque actuel ne comprend pas de fichiers reproductibles.
Remplacez le disque par un disque contenant des fichiers
reproductibles.
“Réinitialisation08” apparaît sur l’écran. Connectez cet autoradio et le changeur de CD correctement et
appuyez sur le bouton de réinitialisation du changeur de CD.
• “Réinitialisation01”
“Réinitialisation07” apparaît sur l’écran.
Appuyez sur le touche de réinitialisation du changeur de CD.
Le changeur de CD ne fonctionne pas du
tout.
Réinitialisez l’appareil. (
3)
FR70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 72FR70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 72 5/26/09 3:22:42 PM5/26/09 3:22:42 PM
73RÉFÉRENCES
FRANÇAIS
Symptôme Remède/Cause
DAB tuner
“Aucun signal DAB” apparaît sur l’écran. Déplacez-vous dans un endroit où les signaux sont plus forts.
“Réinitialisation 08” apparaît sur l’écran. Connectez cet appareil et le tuner DAB correctement, puis
réinitialisez l’appareil. (
3)
Le tuner DAB ne fonctionne pas du tout. Connectez cet appareil et le tuner DAB correctement, puis
réinitialisez l’appareil. (
3)
“Antenna Power NG” apparaît sur l’écran. Vérifiez les cordons et les connexions.
iPod/iPhone
iPod/iPhone ne peut pas être mis sous
tension ou ne fonctionne pas.
Vérifiez le câble de connexion et le raccordement.
Mettez à jour la version du micrologiciel du iPod/iPhone.
Chargez la batterie du iPod/iPhone.
Vérifiez si “HEAD MODE” ou “iPod MODE” est correctement
sélectionné. ( 55)
Réinitialisez le iPod/iPhone.
Le son est déformé. Mettez hors service l’égaliseur sur cet appareil ou sur iPod.
“Débrancher” apparaît sur l’écran. Vérifiez la connexion.
La lecture s’arrête. Le casque d’écoute a été déconnecté pendant la lecture.
Redémarrez la lecture.
“Impossible de lire disposit. Vérifier le
dispositif” apparaît sur l’écran.
Aucune plage ne se trouve dans l’appareil. Importez des
plages dans iPod.
Aucune opération n’est disponible pendant
la lecture d’une plage contenant une
illustration.
Faites l’opération une fois que l’illustration est chargée.
(
24)
“Réinitialisation01” – “Réinitialisation07”
apparaît sur l’écran.
Déconnectez l’adaptateur de cet appareil et du iPod. Puis,
connectez-le à nouveau.
“Réinitialisation08” apparaît sur l’écran. Vérifiez la connexion entre l’adaptateur et cet appareil.
Les commandes de iPod ne fonctionnent pas
après l’avoir déconnecté de cet appareil.
Réinitialisez iPod.
“Appareil Limité” apparaît sur l’écran. Vérifiez si le iPod connecté est compatible avec cet appareil.
( 64)
AV-IN
Aucune image n’apparaît sur l’écran. Mettez l’appareil vidéo sous tension s’il ne l’est pas déjà.
Connectez le périphérique vidéo correctement.
L’image de lecture n’est pas claire ni lisible. Ajustez les réglages dans le menu <Picture Adjust>.
(
22)
FR70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 73FR70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 73 5/15/09 11:14:43 AM5/15/09 11:14:43 AM
74
FRANÇAIS
Spécifications
AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie
maximum:
Avant/Arrière: 50 W par canal
Puissance de sortie en
mode continu (RMS):
Avant/Arrière: 20 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à
20 000 Hz avec moins de 1,0% de
distorsion harmonique totale
Impédance de charge: 4 Ω (4 Ω à 8 Ω admissible)
Plage de commande de
l’égaliseur:
Fréquences: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2,5 kHz,
6,3 kHz, 15 kHz
Niveau: ±10 dB
Rapport signal sur bruit: 70 dB
Niveau de Sortie Audio:
LINE OUT (REAR)
• SUBWOOFER
Niveau de sortie de
ligne/Impédance:
2,5 V/20 kΩ en charge (pleine échelle)
Impédance de sortie: 1 kΩ
Standard de couleur: PAL
Sortie vidéo (composite): 1 Vp-p/75 Ω
Autres prises: Entrée: LINE IN, VIDEO IN, CAMERA IN, ANT IN
(pour DVB-T), Entrée d’antenne, Entrée
USB, Entrée pour la télécommande de
volant
Sortie: VIDEO OUT
Autres: Changeur de CD, DIGITAL OUT (optique)
TUNER DE TÉLÉVISION NUMÉRIQUE
Plan des canaux: CCIR (Consultative Committee for International Radio)
Compatible avec DVB-T ETSI EN300744
Plage de fréquences: VHF 174 MHz à 230 MHz (CH05 à CH12)
UHF 470 MHz à 862 MHz (CH21 à CH69)
Impédance d’entrée: 50 Ω
Sensibilité: –85 dBm à +5 dBm
(16 QAM, 2/3 CR, 1/8 GI)
Démodulateur: Puce de démodulation améliorée Anti-Doppler
FFT: 2 K et 8 K
Modulation: MDPQ, MAQ 16, MAQ 64 COFDM
Bande passante: 7 MHz et 8 MHz
Intervalle de garde: 1/4; 1/8; 1/16; 1/32
Débit de code: 1/2; 2/3; 3/4; 5/6; 7/8
Décalage de fréquence: ±175 kHz
Entrée d’antenne: Type F x 2
(IEC 169-24)
Alimentation de l’antenne: 5 V @ 30 mA × 2
FR70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 74FR70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 74 5/25/09 2:00:21 PM5/25/09 2:00:21 PM
75RÉFÉRENCES
FRANÇAIS
Suite à la page suivante
TUNER FM/AM
Plage de fréquences: FM: 87,5 MHz à 108,0 MHz
AM: (PO) 522 kHz à 1 620 kHz
(GO) 144 kHz à 279 kHz
Tuner FM: Sensibilité utile: 9,3 dBf (0,8 µV/75 Ω)
Sensibilité utile à 50 dB: 16,3 dBf (1,8 µV/75 Ω)
Sélectivité de canal alterné (400
kHz):
65 dB
Réponse en fréquence: 40 Hz à 15 000 Hz
Séparation stéréo: 40 dB
Tuner PO: Sensibilité: 20 μV
Sélectivité: 40 dB
Tuner GO: Sensibilité: 50 μV
DVD/CD
Système de détection du
signal:
Capteur optique sans contact (laser semi-conducteur)
Réponse en fréquence: DVD, fs=48 kHz/96 kHz: 16 Hz à 22 000 Hz
VCD/CD: 16 Hz à 20 000 Hz
Plage dynamique: 96 dB
Rapport signal sur bruit: 98 dB
Pleurage et scintillement: Inférieur à la limite mesurable
USB
Standards USB: USB 2.0 Full Speed
Vitesse de transfert de
données
Pleine vitesse: Maximum 12 Mbps
Faible vitesse: Maximum 1,5 Mbps
Périphériques compatibles: à mémoire de grande capacité
Système de fichiers
compatible:
FAT 32/16/12
Courant maximum: CC 5 V
500 mA
FR70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 75FR70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 75 5/15/09 11:14:43 AM5/15/09 11:14:43 AM
76
FRANÇAIS
Espace nécessaire pour l’installation et l’éjection du moniteur
MONITEUR
Taille de l’écran: Écran large de 7 pouces à cristaux liquides
Nombre de pixels: 336 960 pixels: 480 × 3 (horizontal) × 234 (vertical)
Méthode d’affichage: Matrice active TFT (transistor à couches minces)
Standard de couleur: NTSC/PAL
Format d’image: 16:9 (large)
GÉNÉRALITÉS
Alimentation: Tension de fonctionnement: CC 14,4 V (11 V à 16 V admissibles)
Système de mise à la masse: Masse négative
Température de stockage admissible: –10°C à +60°C
Températures de fonctionnement admissibles: 0
°C à +40°C
Dimensions (L × H × P):
Avec la plaque
de garniture et le
manchon attachés
Taille d’installation (approx.): 182 mm × 111 mm × 165 mm
Taille du panneau (approx.): 188 mm × 117 mm × 22 mm
Masse (approx.): 3,3 kg (y compris la plaque de garniture
et le manchon)
La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.
165 91,3
111
ATTENTION: Afin de pouvoir éjecter le moniteur,
laissez un espace libre suffisant devant le moniteur
pour qu’il sorte. Si non, le moniteur peut gêner la
manipulation du volant ou du levier de vitesse,
et cela risquerait d’entraîner un accident de la
circulation.
Appareil: mm
4
20
Tableau de bord
FR70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 76FR70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 76 5/26/09 3:22:43 PM5/26/09 3:22:43 PM
77RÉFÉRENCES
FRANÇAIS
Généralités
Réinitialisation ................................................ 3, 5
Volume .................................................. 5, 6, 9, 29
Menu AV ...............................................5, 22 – 37
Source ..................................................5, 6, 10, 43
Raccourci ................................................... 5, 7, 43
RM-RK254 ................................... 7 – 11, 44 – 48
Horloge ........................................................12, 23
Démonstration des affichages ............12, 22
Tuner DVB-T
Visualisation des programmes de
télévision ............................................. 8, 10, 20
Écoute de la radio .............................. 8, 10, 20
Menu DVB-T ........................................... 15 – 20
Recherche manuelle/automatique
....17, 18
EPG .................................................... 9, 11, 20, 21
Tuner
Écoute de la radio (FM/AM) ........... 5, 8, 9, 38
Recherche manuelle/automatique ...... 9, 38
Sélection d’une station préréglée
... 8, 33, 38
Mémorisation de station (automatiquement/
manuellement) ..........................................
30, 33
Amélioration de la réception FM ...............30
Recherche PTY ..................................................39
Mémorisation du type de programme ....39
Attente de réception PTY .............................30
Codes PTY ...................................................30, 60
Poursuite de réception en réseau ......25, 60
Recherche de programme ...........................26
Disque
Ouverture/fermeture ................................ 5, 41
Éjection .............................................................3, 5
Verrouillage/déverrouillage du disque ...41
Type de disque compatible .........................40
Informations sur l’affichage .........................42
Lecture répétée/aléatoire ..............31, 32, 48
Sélection de plage/dossier
... 11, 33, 44 – 46
Choisissez le titre/programme/liste de
lecture ............................................. 11, 42 – 44
Démarrage/arrêt/pause/reprise de la
lecture ............................................ 10, 43 – 45
Recherche/saut ................................. 9, 43 – 45
OSD .................................................10, 24, 47, 48
Lecture PBC .........................................10, 11, 46
Index des opérations
USB
Attacher/détacher ...........................................49
Démarre/met en pause la lecture. .....10, 49
Lecture répétée/aléatoire .....................31, 32
Bluetooth
Connecter/déconnecter/
supprimer ..........................................36, 37, 50
Faire un appel ............................................35, 51
Répondre à/terminer un
appel .......................................................... 37, 51
Lire un SMS .................................................35, 52
Volume du microphone ................................37
Numéro de téléphone préréglé .................52
Changeur de CD
Démarrez la lecture .................................34, 53
Lecture répétée/aléatoire .....................31, 32
DAB
Écoute d’un service DAB ...............................54
Amélioration de l’écoute ..............................31
Prérégler un service ........................................33
Attente de réception TA/PTY ................. 5, 30
Attente de réception d’annonce ...............31
DAB AF ................................................................26
iPod
Connecter ...................................................55, 56
Démarre/met en pause la lecture ......55, 56
Mode Head/Mode iPod .................................55
Lecture répétée/aléatoire .....................31, 32
Livres audio .......................................................32
Sélection d’une plage ......................33, 55, 56
Appareil extérieur
AV-INPUT ............................................................ 57
EXT-INPUT .......................................................... 58
FR70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 77FR70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 77 5/15/09 11:14:44 AM5/15/09 11:14:44 AM
2
NEDERLANDS
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product!
Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een
volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het
toestel; laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3. VOORZICHTIG: Zichtbare en/of onzichtbare klasse 1M laserstralen indien geopend. Bekijk niet direct met
optische instrumenten.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL OP BUITENKANT VAN TOESTEL AANGEBRACHT.
WAARSCHUWINGEN:
(Voorkomen van ongelukken en
beschadiging)
• Installeer toestellen en aansluitkabels NIET op
plaatsen waar;
het kan de werking van het stuur en de
versnellingshendel hinderen.
het kan de werking van veiligheidsvoorzieningen,
bijvoorbeeld airbags, hinderen.
dit het uitzicht belemmert.
• Bedien het toestel NIET tijdens het besturen van
de auto.
Kijk uitermate goed uit indien u het toestel tijdens
het rijden moet bedienen.
• Zorg dat het zicht van de bestuurder niet wordt
belemmerd en plaats derhalve de digitale TV-
antenne’s niet op het voorruit.
• De bestuurder moet tijdens het autorijden niet
naar het beeldscherm kijken.
Denk aan de veiligheid...
Zet het volume onder het rijden niet te hard. Dit is
gevaarlijk, omdat u de geluiden buiten de auto niet
meer hoort.
Zet de auto stil voordat u ingewikkelde handelingen
met het apparaat gaat verrichten.
Temperatuur binnen de auto...
Als de auto gedurende lange tijd in de kou of in
de warmte heeft gestaan, mag u het apparaat pas
gebruiken nadat de temperatuur in de auto weer
normaal waarden heet bereikt.
Informatie voor gebruikers over het
verwijderen van oude apparatuur en batterijen
[Alleen de Europese Unie]
Deze symbolen geven aan dat het product en
de batterij met dit symbool bij het einde van de
gebruiksduur niet met het normale huishoudelijk
afval mogen worden weggegooid.
Wanneer u dit product en de batterij wilt
weggooien, houdt u dan aan de geldende nationale
wetgeving of andere regels in uw land en gemeente.
Door dit product naar het inzamelingspunt
te brengen, werkt u mee aan het behoud van
natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen van
potentiële negatieve effecten op het milieu en de
volksgezondheid.
Opmerking:
Het teken Pb onder het batterijsymbool geeft aan
dat deze batterij lood bevat.
Producten
Batterij
NL02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 2NL02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 2 5/14/09 3:06:04 PM5/14/09 3:06:04 PM
3
NEDERLANDS
Het apparaat terugstellen
De door u gemaakte instellingen worden tevens gewist
(uitgezonderd de DVB-T instelling, de opgeslagen
TV-/radioservicelijst en de geregistreerde Bluetooth
apparatuur). ( 17, 18, 36, 50)
Geforceerd verwijderen van een
disc
U kunt geforceerd de geplaatste disc verwijderen,
ook wanneer de disc is vergrendeld. Vergrendelen/
ontgrendelen van de disc, 41.
Wees voorzichtig en zorg dat de disc niet valt bij het
verwijderen.
Stel de receiver terug indien dit niet werkt.
De receiver heeft een functie voor bediening met de
stuurafstandsbediening.
• Zie de Handleiding voor installatie/aansluiting
(afzonderlijk boekje) voor het verbinden.
• Bepaalde bedieningen zijn mogelijk verschillend
bij gebruik van de stuur-afstandsbediening.
Let op met het instellen van het volume:
Digitale apparatuur (CD/USB) produceren weinig
ruis in vergelijking met andere bronnen. Verlaag
derhalve het volume alvorens de weergave van
deze digitale bronnen te starten zodat beschadiging
van de luidsprekers door een plotselinge sterke
volumeverhoging wordt voorkomen.
Voorzorgen voor de monitor:
• De in dit toestel ingebouwde monitor is met
hoogwaardige technologie gefabriceerd, maar
kan echter een aantal ineffectieve beeldpunten
hebben. Dit is onvermijdelijk en duidt niet op een
defect.
• Stel de monitor niet aan het directe zonlicht
onderhevig.
• Raak het aanraakpaneel niet met een pen of ander
voorwerp met scherpe punt aan.
Raak de toetsen op het aanraakpaneel direct met
uw vingers aan (trek uw handschoenen uit indien
u deze aan heeft).
• Indien de temperatuur zeer laag of hoog is...
Het toestel werkt mogelijk onjuist vanwege een
abnormale temperatuur.
De beelden worden niet helder getoond of de
beweging van beelden is traag. Het beeld en
geluid is niet synchroon en de beeldkwaliteit
is onder dergelijk omstandigheden mogelijk
slechter.
Meer over deze gebruiksaanwijzing
• < > toont de variabele schermen/menu’s/
bedieningen/instellingen die op het
aanraakpaneel verschijnen.
• [ ] toont de toetsen op het aanraakpaneel.
• ( bladzijdenummer) toont de
referentiepagina van de overeenkomende
onderdelen/bedieningen/instellingen.
Index voor bediening: Voor het gemakkelijk
opzoeken van gewenste bedieningen/functies.
( 77)
Taal voor aanduidingen: De
schermaanduidingen voor de uitleg worden
in het Engels getoond. U kunt de taal voor de
aanduidingen kiezen met <AV Menu>. ( 23)
Voor de veiligheid is een genummerde identificatiekaart
bij het apparaat geleverd. Het identificatienummer
is tevens op de behuizing van het apparaat gedrukt.
Bewaar de kaart op een veilige plaats. Deze kaart is
belangrijk voor identificaatie indien het apparaat is
gestolen.
Back
NL02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 3NL02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 3 5/28/09 9:31:14 AM5/28/09 9:31:14 AM
4
NEDERLANDS
Meer over deze gebruiksaanwijzing ................. 3
Het apparaat terugstellen ................................ 3
Geforceerd verwijderen van een disc ................ 3
INTRODUCTIE
Basisbediening ................................................. 5
Gebruik van het monitorpaneel/
aanraakpaneel ................................................. 5
Gebruik van de afstandsbediening
(RM-RK254) ..................................................... 7
Voorbereiding .................................................. 12
Basis AV-menubediening ................................. 13
BEDIENING VOOR DIGITALE TV-
TUNER
Gebruik van de digitale TV-tuner ..................... 14
Kijken naar TV-programma’s ........................... 14
Luisteren naar de radio .................................... 15
• Instellingen ..................................................... 15
BEDIENING VOOR AV
AV-menubediening ......................................... 22
Luisteren naar de radio .................................... 38
Bediening voor discs ........................................ 40
• Afspeelbare disctypes ...................................... 40
Luisteren naar een disc .................................... 41
Bedieningstoetsen op het scherm ................... 43
Bediening met gebruik van de afstandsbediening
(RM-RK254) ..................................................... 44
Bediening van USB ........................................... 49
EXTERNE APPARATUUR
Gebruik van Bluetooth® apparatuur ................. 50
Verbinden van nieuwe Bluetooth apparatuur .. 50
Gebruik van de Bluetooth mobiele telefoon .... 51
Gebruik van de Bluetooth audiospeler ............. 53
Luisteren naar de CD-wisselaar ........................ 53
Luisteren naar de DAB-tuner ............................ 54
Luisteren naar een iPod/iPhone ....................... 55
Indien verbonden middels de USB-kabel ......... 55
Indien verbonden middels de
interface-adapter ............................................ 56
Gebruik van andere externe componenten ...... 57
• AV-INPUT ......................................................... 57
• EXT-INPUT ....................................................... 58
REFERENTIES
Onderhoud ....................................................... 59
Meer over deze receiver ................................... 60
Oplossen van problemen ................................. 69
Technische gegevens ....................................... 74
Index voor bediening ....................................... 77
INHOUD
NL02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 4NL02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 4 5/14/09 3:06:09 PM5/14/09 3:06:09 PM
5INTRODUCTIE
NEDERLANDS
FLAT
AM
3:00
MP3
01 01
0:02:26
SOURCE
CD
Track Title
File Name
Folder Name
Artist Name
Disc Title
Basisbediening
Gebruik van het monitorpaneel/aanraakpaneel
1 Stel het toestel terug ( 3).
2 Inschakelen van de stroom.
Dempen van het geluid (indien de stroom is
ingeschakeld).
Uitschakelen van de stroom. (Houd ingedrukt)
3 Veranderen van de display-informatie. *
1
4 Instellen van het volume.
Bluetooth PHONE
: Instellen van het volume
van de binnenkomende gesprekken. *
2
5 Afstandsbedieningssensor
6 Aanraakpaneel (zie de volgende bladzijden).
De meeste bedieningen worden met gebruik
van het aanraakpaneel uitgelegd, tenzij anders
wordt vermeld.
Het scherm dooft indien er gedurende
ongeveer 10 seconden (afhankelijk van de
<Illumination> instelling) geen bediening
wordt uitgevoerd. ( 27)
7 Bewegingssensor
8 Activeren/annuleren van TA-
standbyontvangst. *
3
Tonen van het <PTy Search> menu.
(Houd
ingedrukt)
9 Voor het kiezen van de bron. *
4
TUNER
=
DAB
=
DISC (DVD/VCD/CD)
=
USB/
iPod
=
CD-CH/iPod/EXT-IN
=
Bluetooth PHONE
=
Bluetooth
AUDIO
=
AV-IN
=
DVB
=(terug naar
het begin)
Bluetooth PHONE
: Oproepen van <Dial
Menu> scherm. *
5
(Houd ingedrukt)
p Kiezen van “
USB/
iPod
” als bron.
Afwisselend kiezen van “HEAD MODE” en “iPod
MODE”.
(Houd ingedrukt) ( 55)
*
1
*
5
: 6
Tonen van het <AV Menu> scherm, ( 13)
Tonen van het <Source Menu> scherm, (
6)
Tonen/verwijderen van de Short Cut iconen, (
7)
USB-kabel van de achterkant van het toestel, (
49)
Vervolg op de volgende bladzijde
NL02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 5NL02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 5 5/14/09 3:06:09 PM5/14/09 3:06:09 PM
6
NEDERLANDS
q Tonen van het <Open/Tilt> scherm. *
6
[Open] : Openen van het monitorpaneel.
[Eject] : Uitwerpen van de disc.
[Close] : Sluiten van het monitorpaneel.
[Tilt +] : Open kantelen van het
monitorpaneel.
[Tilt –] : Dicht kantelen van het
monitorpaneel.
Uitwerpen van de disc en tonen van het
<Open/Tilt> scherm. (Houd ingedrukt)
Sluiten van het monitorpaneel wanneer het
paneel geopend is.
w Monitorpaneel
*
1
De beschikbare display-informatie verschilt
afhankelijk van de gekozen weergavebron. ( 66)
*
2
Deze instelling heeft geen effect op het volume van
andere bronnen.
*
3
De TP indicator licht op wanneer geactiveerd; en
knippert wanneer het toestel op een andere zender
met Radio Data Systeem signalen afstemt.
Indien een DAB-tuner is aangesloten, werkt TA-
standbyontvangst tevens voor het opzoeken van
DAB-services.
*
4
De bronnen die beschikbaar zijn, zijn afhankelijk
van de externe componenten die zijn aangesloten,
de media die is bevestigd en de door u gemaakte
<Input> instellingen. ( 26, 27)
*
5
Alleen wanneer een Bluetooth telefoon is verbonden.
*
6
Grijs-gekleurde onderdelen kunnen niet worden
gebruikt.
U kunt het volume tevens
instellen door uw vinger
zoals afgebeeld over
het aanraakpaneel te
bewegen.
Verlichting van het aanraakpaneel en
toetsen
Afhankelijk van de <Illumination> instelling.
(
27)
• Uitgeschakeld:
Indien u gedurende ongeveer 10 seconden geen
bediening uitvoert.
• Weer ingeschakeld:
Wanneer u het aanraakpaneel aanraakt of uw
hand erbij in de buurt komt.
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt.
Wanneer een gesprek/SMS wordt ontvangen
(voor Bluetooth mobiele telefoon).
Wanneer de bron automatisch door ontvangst
van verkeersinformatie/PTY-programma
wordt veranderd.
Wanneer een signaal van de
achteruitkijkcamera wordt ontvangen.
• Altijd ingeschakeld:
Wanneer het <DVB-T Menu> scherm wordt
getoond.
Wanneer het <AV Menu> scherm wordt
getoond.
Wanneer het <Source Menu> scherm wordt
getoond.
Wanneer het <Open/Tilt> scherm verschijnt.
– Wanneer <Illumination> op <Normal> is
gesteld.
Door uw vinger over het aanraakpaneel te
verschuiven, gebeurt hetzelfde als wanneer u
[5 / / 4 / ¢] aanraakt.
<Source Menu> scherm
U kunt de bron tevens met gebruik van het
aanraakpaneel kiezen.
FLAT
ST
BAND
AM
3:00
1FM1 87. 5 MHz
SOURCE
TUNER
Bayern Radio
Pop Music
Source Menu
Huidige bron
Verlaten
NL02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 6NL02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 6 5/14/09 3:06:10 PM5/14/09 3:06:10 PM
7INTRODUCTIE
NEDERLANDS
Druk op een short-cut icoon.
Het overeenkomende scherm verschijnt.
FLAT
ST
BAND
AM
3:00
1FM1 87. 5 MHz
SOURCE
TUNER
Bayern Radio
Pop Music
Het short-cut venster verschijnt.
Druk nogmaals op de toets om het venster te sluiten.
FLAT
ST
BAND
AM
3:00
1FM1 87. 5 MHz
SOURCE
TUNER
Beep
Telephone Muting
Illumination
Motion Sensitiv.
Initialize
Normal
Proximity/Motion
Proxi/Motion-LCD
Touch Panel
Touch Panel - LCD
Back
Setup
Short-cut iconen
Met gebruik van de short-cut iconen kunt u snel vaak gebruikte functies oproepen.
De beschikbare iconen verschillen afhankelijk van de
gekozen bron.
Tonen van het <Illumination>
menu.
( 27)
Veranderen van geluidsfunctie.
( 28)
Activeren of uitschakelen van
herhalen van fragment/hoofdstuk
( 31)
Tonen van het <Aspect> menu.
( 23)
Activeren van PTY-
standbyontvangst. ( 30)
Activeren van mededelingen-
standbyontvangst ( 31)
Tonen van het <PTy Search>
menu.
( 39)
Activeren van de <Voice Dialing>
functie. ( 35)
Tonen van het <Redial> menu.
( 35)
Gebruik van de afstandsbediening (RM-RK254)
Plaatsen van batterijen
Plaats de batterijen met de polen (+ en –) in de juiste
richting in de afstandsbediening.
Let op:
De batterij kan ontploffen indien deze verkeerd is
geplaatst. Vervang uitsluitend door een batterij van
hetzelfde of gelijkwaardige type.
Batterij mag niet worden blootgesteld aan extreme
hitte, zoals zonnestraling vuur of dergelijke.
Vervang de batterijen indien het bereik voor het
gebruik van de afstandsbediening aanzienlijk
kleiner wordt.
R03/LR03/AAA
Vervolg op de volgende bladzijde
NL02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 7NL02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 7 5/28/09 9:31:17 AM5/28/09 9:31:17 AM
8
NEDERLANDS
Gebruik van de afstandsbediening:
Richt de afstandsbediening direct naar de
afstandsbedieningssensor op het toestel.
Stel de afstandbedieningssensor NIET aan schel licht
bloot (direct zonlicht of lamplicht).
De volgende bedieningen zijn van toepassing op
alle bronnen.
• Bepaalde bedieningen voor de DVB-T tuner zijn
afhankelijk van de services die door de lokale
zender worden geleverd wel of niet mogelijk.
• Gemakkelijk opzoeken van diverse bedieningen
voor verschillende soorten bestanden,
44, 45.
Toets DVB-T tuner AV-bron
1
5
/ Kiezen van het TV-/radiokanaal.
TUNER/DAB
: Kiezen van voorkeurzenders/services.
DISC/USB
:
DVD-Video: Kiezen van de titel.
DVD-VR: Kiezen van programma/weergavelijst.
USB
/andere discs (uitgezonderd VCD/CD): Kiezen
van mappen, indien aanwezig.
CD-CH:
Kiezen van mappen, indien aanwezig.
iPod
:
5 : Oproepen van het hoofdmenu (en
vervolgens werken 5 / / 4 / ¢ als
menukeuzetoetsen).
5 : Terugkeren naar het voorgaande menu.
: Bevestigen van de keuze.
: Pauzeren of voortzetten van de weergave.
NL02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 8NL02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 8 5/14/09 3:06:12 PM5/14/09 3:06:12 PM
9INTRODUCTIE
NEDERLANDS
Vervolg op de volgende bladzijde
Toets DVB-T tuner AV-bron
4 /
¢
Kiezen van de voorgaande/
volgende opgeslagen servicelijst.
TUNER/DAB
:
Automatisch opzoeken van zenders/ensembles
door kort te drukken.
Handmatig opzoeken van zenders/ensembles door
even ingedrukt te houden.
DISC/USB/CD-CH
:
Achterwaarts verspringen/voorwaarts verspringen
door kort te drukken.
Achterwaarts zoeken/voorwaarts zoeken door even
ingedrukt te houden.
iPod
:
Achterwaarts verspringen/voorwaarts verspringen
door kort te drukken.
Achterwaarts zoeken/voorwaarts zoeken door even
ingedrukt te houden.
iPod
:
Achterwaarts verspringen/voorwaarts verspringen
door kort te drukken.
Achterwaarts zoeken/voorwaarts zoeken door even
ingedrukt te houden.
Tijdens de menukeuzefunctie:
Druk kort voor het kiezen van een onderdeel. (Druk
vervolgens op om de keuze te bevestigen.)
Houd ingedrukt om tegelijkertijd 10 onderdelen te
verspringen.
Bluetooth AUDIO
: Achterwaarts verspringen/
voorwaarts verspringen door kort te drukken.
2
Druk kort voor het inschakelen van de stroom of het dempen van het geluid wanneer de
stroom reeds is ingeschakeld.
Houd ingedrukt voor het uitschakelen van de stroom.
3
1
/ ¡
DISC/USB
/
iPod
: Achterwaarts zoeken/
voorwaarts zoeken door tegelijk met de SHIFT toets in
te drukken.
4
SETUP
5
VOL + / – Voor het instellen van het volumeniveau.
Bluetooth PHONE
: Instellen van het volume van de binnenkomende gesprekken.
2nd VOL ——
6 *
INFO Tonen van de programma-
informatie en de programmagids
(EPG) van de huidige service.
7
PHONE Alleen wanneer een Bluetooth telefoon is verbonden.
• Oproepen van <Dial Menu> scherm.
• Oproepen van <Redial> menu wanneer even ingedrukt.
Beantwoorden van binnenkomende gesprekken.
NL02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 9NL02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 9 5/14/09 3:06:12 PM5/14/09 3:06:12 PM
10
NEDERLANDS
Toets DVB-T tuner AV-bron
8 *
SOUND Kiezen van het gewenste geluid voor
weergave.
Druk herhaaldelijk op SOUND of op @ / #
om naar de gewenste optie te gaan en
druk vervolgens op ENT.
Functioneert tevens als de rode toets voor
een teletekstpagina.
9 *
SUB T
(ondertitels)
Kiezen van de ondertitels.
Druk herhaaldelijk op SUB T of op @ / #
om naar de gewenste optie te gaan en
druk vervolgens op ENT.
Functioneert tevens als de groene toets
voor een teletekstpagina.
p *
OSD
Tonen van de in-beeldbalk.
Functioneert niet als “
*
”.
q
SHIFT
Functioneert met andere toetsen.
w
DISP
Veranderen van de display-informatie.
ASPECT Veranderen van de aspectratio van
getoonde beelden door tegelijk met de
SHIFT toets in te drukken.
Veranderen van de aspectratio van beelden
door tegelijk met de SHIFT toets in te drukken.
e
MENU
DVD-Video: Toont het discmenu.
DVD-VR: Tonen van het weergavelijstscherm.
VCD: Voortzetten van PBC-weergave.
TOP M
(menu)
Tegelijk met de SHIFT toets ingedrukt:
DVD-Video: Toont het discmenu.
DVD-VR: Tonen van het Original Program
scherm.
VCD: Voortzetten van PBC-weergave.
r
SOURCE Voor het kiezen van de bron.
DUAL ——
t
3
/ 8 Pauzeren/voortzetten van rotatie van
subpagina’s (indien aanwezig) van
teletekst.
DISC/USB
/
iPod
: Starten/pauzeren van de
weergave.
Bluetooth PHONE
: Beantwoorden van
binnenkomende gesprekken.
Bluetooth AUDIO
: Start de weergave.
y
(einde
gesprek)
Bluetooth PHONE
: Eindigen van het
gesprek.
BAND /
7
(stoppen)
TUNER/DAB
: Kiezen van de golfband.
DISC/USB
/
iPod
: Stopt de weergave.
Bluetooth AUDIO
: Pauzeert.
NL02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 10NL02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 10 5/26/09 3:45:27 PM5/26/09 3:45:27 PM
11INTRODUCTIE
NEDERLANDS
Toets DVB-T tuner AV-bron
(teletekst)
Tonen van het teletekst-scherm door tegelijk
met de SHIFT toets in te drukken.
Druk nogmaals om de transparante
teletekstpagina te tonen.
Druk nogmaals om naar de normale functie
terug te keren.
u *
LANG (taal) Kiezen van de geluidstaal.
Druk herhaaldelijk op LANG of op @ / #
om naar de gewenste optie te gaan en druk
vervolgens op ENT.
Functioneert tevens als de gele toets voor een
teletekstpagina.
i *
LIST Tonen van de opgeslagen servicelijst.
Druk herhaaldelijk op LIST of op @ / # om
naar de gewenste optie te gaan en druk
vervolgens op ENT.
Functioneert tevens als de blauwe toets voor
een teletekstpagina.
o *
% / Naar een hogere/lagere teletekstpagina gaan
tijdens teletekst.
Naar de voorgaande/volgende pagina van
EPG/servicelijst wanneer even ingedrukt.
DVD-Video: Maken van keuzes/instellingen.
CD-CH
: Veranderen van discs in het
magazijn.
@ / # Naar de voorgaande/volgende datum/
uitgebreide informatie gaan tijdens het
<EPG> scherm.
DVD-Video: Maken van keuzes/instellingen.
DivX/MPEG Video: Ongeveer 5 minuten
terug of verder verspringen.
ENT
(invoer)
Tonen van de kanaallijst tijdens normale TV-
/radiodisplay.
Bevestigen van de keuze.
Bevestigen van de keuze.
; *
RETURN Terugkeren naar voorgaande pagina/menu/
scherm.
Verlaten van teletekstpagina.
Terugkeren naar het normale TV-/
radiodisplay door even ingedrukt te houden.
VCD: Terugkeren naar het PBC menu.
Functioneert niet als “#”.
a
DIRECT Activeren van de functie voor het direct
invoeren van een servicelijst-/kanaalnummer
door tegelijk met de SHIFT toets in te
drukken.
DISC/USB
: Activeren van de directe
zoekfunctie voor een hoofdstuk/titel/
programma/weergavelijst/map/fragment
wanneer tegelijk ingedrukt met de SHIFT
toets ( 46).
CLR (wis) Wissen van een fout wanneer tegelijk met de
SHIFT toets ingedrukt.
DISC/USB
: Wissen van een fout wanneer
tegelijk met de SHIFT toets ingedrukt.
SURROUND
——
* Functioneren als cijfertoetsen wanneer tegelijkertijd met de SHIFT toets ingedrukt.
DVB
: Invoeren van een voorkeurkanaal-/lijstnummer.
DISC/USB
: Opzoeken van een hoofdstuk-/titel-/programma-/weergavelijst-/map-/fragment-nummer na het
activeren van de zoekfunctie door tegelijk op SHIFT en DIRECT te drukken. ( 46)
TUNER/DAB
: (Nummer 1 t/m 6): Invoeren van een voorkeurzender-/servicenummer.
NL02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 11NL02-11_KW-AVX72DT[E]1.indd 11 5/25/09 9:33:03 AM5/25/09 9:33:03 AM
12
NEDERLANDS
@ Stel de klok in.
¤ Voltooi de procedure.
~ Inschakelen van de stroom.
Ÿ Tonen van het <AV Menu> scherm.
! Roep het <Setup> scherm op.
Annuleer de demonstratie.
Kies [
Off
].
AV Menu
Setup
Demonstration
Wall Paper
Color
Scroll
Dimmer
Dimmer Time Set
Blue
Metal
Auto
AutoOnce
718
Back
Voorbereiding
Annuleren van de displaydemonstratie en instellen van de klok
Setup
Demonstration
Wall Paper
Color
Scroll
Dimmer
Dimmer Time Set
Blue
Bright
Auto
AutoOnce
7 AM6 PM
Setup
Time Set
Time Format
OSD Clock
Clock Adjust
Clock Adjust
1 : 00
AM
12Hours 24Hours
Off
Off Auto
Setup
Back
Time Format
OSD Clock
Time Set
Back
Back
Back
3 : 45
PM
Clock Adjust
BAND
Back
NL12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 12NL12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 12 5/14/09 3:35:15 PM5/14/09 3:35:15 PM
13
NEDERLANDS
INTRODUCTIE
Basis AV-menubediening
U kunt voor de meeste bedieningen en instellingen
het <AV Menu> gebruiken. De beschikbare menu-
onderdelen die op het aanraakpaneel verschijnen,
verschillen afhankelijk van de gekozen bron.
Niet-beschikbare onderdelen zijn grijs-gekleurd.
De volgende stappen zijn de basishandelingen die
moeten worden uitgevoerd.
U kunt bedieningen uitvoeren/instellingen
veranderen door deze stappen te volgen, tenzij
anders wordt vermeld.
~ Inschakelen van de stroom.
Ÿ Tonen van het <AV Menu> scherm.
Setup : 22 – 27
Equalizer : 28
Sound : 29
Mode : 30 – 32
List : 33 – 34
Bluetooth : 35 – 37
DVB-T verschijnt indien
DVB
als bron is gekozen. ( 16
– 20)
! Druk op het gewenste icoon/onderdeel
voor de uit te voeren bediening/te
maken instellingen.
Bepaalde instellingen openen het sub-instelscherm
niet, maar door een optie te kiezen wordt de
instelling veranderd.
Voor het verlaten van de instellingen, drukt u op
[
Exit
].
AV Menu
Setup
Demonstration
Wall Paper
Color
Scroll
Dimmer
Dimmer Time Set
Blue
Bright
Auto
AutoOnce
718
Back
Terugkeren naar het
voorgaande scherm.
Toont de resterende
tijd totdat het huidige
scherm automatisch wordt
gesloten.
Verder naar de volgende
menupagina
Terugkeren naar de
voorgaande menupagina
Toont de volgende
laag/instelbaar onderdeel
indien aanwezig
BAND
NL12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 13NL12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 13 5/14/09 3:35:21 PM5/14/09 3:35:21 PM
14
NEDERLANDS
Gebruik van de digitale TV-tuner
Voor bediening van een digitale TV-tuner, moeten de bijgeleverde antennes met de antenne-aansluitingen op het
achterpaneel van het toestel worden verbonden.
Zie de handleiding voor het installeren/aansluiten voor details.
Alvorens voor het eerst naar TV-programma’s te kijken/naar de radio te luisteren, moet u de <Installation>
instelling maken. (
17, 18)
Controleer dat <On> is gekozen voor <Settings> = <Antenna Power>. ( 16)
Kijken naar TV-programma’s
~ Druk op [SOURCE] en vervolgens op [DVB TUNER].
Het programma van het voorgaande kanaal (programmapositie) wordt getoond indien er een servicelijst
beschikbaar is; zo niet dan verschijnt “No service in current service list” op het scherm.
Raak het scherm aan om de bedieningstoetsen te tonen.
A Lijstnummer, kanaalnummer en kanaalnaam
B Tonen van de signaalsterkte en -kwaliteit
C Starttijd en naam van huidige programma
Uitgebreide informatie van dit programma verschijnt wanneer u op dit gedeelte drukt
D Zender-informatiepictogram (
21)
E Naar volgende programma (programma-starttijd en naam worden getoond)
F Klok met de tijd van de zender
Ÿ Druk op [ ] of [ ] om de gewenste opgeslagen servicelijst te kiezen.
Het eerste programma van de gekozen servicelijst verschijnt.
! Druk op [5] of [] om het gewenste programma voor weergave te kiezen.
• Houd [5] of [] even ingedrukt om <TV Srv List> op te roepen.
U kunt het programma tevens uit de <TV Srv List> kiezen. ( 19)
L1-CH2. Digital 8 8:20
8:00 Good Morning
Tonen van het informatievenster.
Toont de cijfertoetsen (0 – 9) voor het invoeren van het servicenummer. (
21)
Tonen van de Short Cut iconen (
7)
NL12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 14NL12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 14 5/26/09 3:42:57 PM5/26/09 3:42:57 PM
15
NEDERLANDS
BEDIENING VOOR DIGITALE TV-TUNER
Ÿ Kies
DVB-T
als bron.
! Tonen van het <DVB-T Menu> scherm.
BAND
FLAT
ST
BAND
AM
3:00
1FM1 87. 5 MHz
SOURCE
TUNER
Bayern Radio
Pop Music
Source Menu
AV Menu
Verschijnt wanneer
DVB-T Radio
als bron is gekozen.
Vervolg op de volgende bladzijde
Luisteren naar de radio
~ Druk op [SOURCE] en vervolgens op
[DVB TUNER].
Ÿ Druk op [ ], [DVB-T] en vervolgens
op [DVB-T Radio].
Een informatievenster verschijnt even
(afhankelijk van de gemaakte instellingen).
( 16)
U kunt het informatievenster verwijderen
voordat het automatisch verdwijnt, door even
op een gedeelte van het scherm te drukken.
Raak het scherm aan om de bedieningstoetsen
te tonen.
! Druk op [ ] of [ ] om de gewenste
opgeslagen servicelijst te kiezen.
Het eerste programma van de gekozen
servicelijst wordt ontvangen.
Druk op [5] of [] om het gewenste
programma voor weergave te kiezen.
• Houd [5] of [] even ingedrukt om <Radio
Srv List> op te roepen.
U kunt het programma tevens uit de <Radio
Srv List> kiezen. (
19)
Instellingen
Basis DVB-T menubediening
U kunt voor de meeste bedieningen en instellingen
<DVB-T> gebruiken.
De volgende stappen zijn de basishandelingen die
moeten worden uitgevoerd.
U kunt bedieningen uitvoeren/instellingen
veranderen door deze stappen te volgen, tenzij
anders wordt vermeld.
~ Inschakelen van de stroom.
NL12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 15NL12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 15 5/26/09 3:43:00 PM5/26/09 3:43:00 PM
16
NEDERLANDS
DVB-T Menu
Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel
Instellingen
Monitor Type
(Type Monitor)
Kies het soort scherm.
16:9
4:3
: Bij gebruik van een interne/externe monitor met een
aspectratio van 16:9.
: Bij gebruik van een externe monitor met een
aspectratio van 4:3.
Auto Aspect
(Auto aspect)
Kies een van de volgende schermfuncties voor gebruik wanneer <Auto> met
de ASPECT toets van de afstandsbediening is gekozen.
Regular
Zoom
Full
: Het beeld verschijnt met het normale formaat.
: Het beeld verschijnt vergroot.
: Het beeld verschijnt volledig.
Sound (Geluid) Kiezen van het gewenste audiokanaal.
Stereo, Left, Right
Audio Language
(Audiotaal)
Bij weergave van een programma met meerdere talen, kunt u de gewenste
taal kiezen.
Subtitle
(Ondertitels)
Indien u een meertalig programma bekijkt, kunt u de taal van de ondertitels
kiezen of de ondertitels wissen <Off>.
Time Zone
(Tijd Zone)
Kies het gebied waarin u woont uit een van de volgende tijdzones voor de
klokinstelling.
Auto, GMT, GMT+1, GMT+2, GMT–1, GMT–2, etc.
Info Display
(Info. display)
Kies <On> voor het altijd tonen, of kies de tijdsduur voor het tonen van
informatie op het scherm tijdens televisiekijken of het luisteren naar de radio.
On, 5 Seconds, 10 Seconds, 15 Seconds, 30 Seconds, 60 Seconds
Hand-Over
(Hand-Over)
Kies een van de volgende opties voor een betere ontvangst tijdens weergave
van een multi-frequentie netwerk kanaal.
On
Off
: De tuner zoekt automatisch naar eenzelfde service/
kanaal wanneer de ontvangst slechter wordt.
: Uitschakelen van Hand-Over.
Antenna Power
(Antennevermogen)
On
Off
: Inschakelen van de antennestroom.
: Uitschakelen van de antennestroom.
Basisinstelling: Onderstreept
Druk op het gewenste icoon/onderdeel
voor de uit te voeren bediening/te
maken instellingen.
Zie bladzijden 16 – 20 voor details aangaande
bedieningen/instellingen van onderdelen.
Bepaalde instellingen openen het sub-instelscherm
niet, maar door een optie te kiezen wordt de
instelling veranderd.
Voor het verlaten van de instellingen, drukt u op
[Exit].
NL12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 16NL12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 16 5/29/09 2:36:50 PM5/29/09 2:36:50 PM
17
NEDERLANDS
BEDIENING VOOR DIGITALE TV-TUNER
Vervolg op de volgende bladzijde
Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel
Installeren
Automatisch
Service List
(Servicelijst)
Kies een servicelijst voor het opslaan van programma’s.
Service List 01 – 20
Scan Mode
(Aftastfunctie)
Replace
Clear
Add
: Kies voor het vervangen van programma’s van de gekozen
servicelijst.
: Kies voor het wissen en vervangen van programma’s van
de gekozen servicelijst.
: Kies voor het toevoegen van programma’s aan de gekozen
servicelijst.
Scan Option
(Zoek optie)
Kies het service-/kanaaltype dat op de service-/kanaallijst wordt getoond.
FTA SD
All
: Uitsluitend geschikte Free To Air Standard services/
kanalen worden getoond.
: Alle gevonden services/kanalen, met inbegrip van
niet-ondersteunde services/kanalen, worden in de lijst
opgenomen.
Start Auto
Scan (Autom.
Zoeken)
Automatisch opslaan van programma’s in de gekozen servicelijst.
Lokale zenders met de sterkste signalen worden opgezocht en automatisch
in de gekozen servicelijst opgeslagen.
Installation
Back
Scan Mode
Scan Option
Service List
Back
FTA SD All
Service List 01
ClearReplace Add
Start Auto Scan
Start
A M
Installation
Back
Bandwidth
TV Channels
Frequency
Stop
5
Radio Channels
2
Signal Quality
Scanning Progress
5%
48%
858000kHz
8000kHz
A M
Stop het aftasten en druk vervolgens op [BACK] om naar
het <Installation> scherm terug te keren.
NL12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 17NL12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 17 5/29/09 2:36:53 PM5/29/09 2:36:53 PM
18
NEDERLANDS
Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel
Installeren
Automatisch
Start Auto
Scan (Autom.
Zoeken)
Frequency : Opzoeken van frequentie.
Bandwidth : Opzoeken van bandbreedte.
TV Channels : Aantal beschikbare TV-kanalen.
Radio Channels : Aantal beschikbare radiokanalen.
Signal Quality : Het signaal wordt sterker naarmate de balk langer en
het percentage hoger wordt.
Scanning Progress : Toont het aftastproces. Het aftasten is voltooid
wanneer 100% is bereikt. Het eerste kanaal van de
gekozen service verschijnt.
“Error/Warning” verschijnt op het scherm indien:
Zowel de TV- als radioservicelijsten vol zijn.
De TV-servicelijst vol is.
De radioservicelijst vol is.
Handmatig
Service List
(Servicelijst)
Kies een servicelijst voor het opslaan van programma’s.
Service List 01 – 20
Bandwidth
(Bandbreedte)
Kies een geschikte bandbreedte.
7MHz, 8MHz
Frequency
(Frequentie)
Kies een frequentiekanaal voor het zoeken.
Channel 5 – Channel 12 (7 MHz), Channel 21 – Channel 69 (8 MHz)
Scan Mode
(Aftastfunctie)
Replace
Clear
Add
: Kies voor het vervangen van programma’s van de
gekozen servicelijst.
: Kies voor het wissen en toevoegen van programma’s
van/aan de gekozen servicelijst.
: Kies voor het toevoegen van programma’s aan het eind
van een aanwezige service/kanaal van de gekozen
servicelijst.
Scan Option
(Zoek optie)
Kies het service-/kanaaltype dat op de service-/kanaallijst wordt getoond.
FTA SD
All
: Uitsluitend geschikte Free To Air Standard services/
kanalen worden getoond.
: Alle gevonden services/kanalen, met inbegrip van
niet-ondersteunde services/kanalen, worden in de lijst
opgenomen.
Start
Manual Scan
(Handmatig
zoeken)
Het toestel zoekt op basis van de ingevoerde frequentie en gekozen
bandbreedte naar programma’s.
Het aftasten is voltooid wanneer 100% is bereikt. Het eerste kanaal van de
gekozen service verschijnt.
“Error/Warning” verschijnt op het scherm indien:
Zowel de TV- als radioservicelijsten vol zijn.
De TV-servicelijst vol is.
De radioservicelijst vol is.
NL12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 18NL12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 18 5/29/09 2:36:53 PM5/29/09 2:36:53 PM
19
NEDERLANDS
BEDIENING VOOR DIGITALE TV-TUNER
Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel
Lijst
TV Srv List
(TV Srv Lijst)
Kiezen van een programma uit de lijst
TV/Radio Srv List 01 – 20
Radio Srv List
(Radio Srv Lst)
Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel
Verander. lijst
TV Srv List
(TV Srv Lijst)
1 Druk op <List Edit> van het <DVB-T> menu.
2 Kies een TV-/radioservice uit de huidige servicelijst en vervolgens het te
verplaatsen/wissen kanaal.
3 Kies <Move/Delete/Delete All>.
4 Met <Move> gekozen:
De TV-/radioservicelijst verschijnt. Kies de plaats waarnaar u het kanaal
wilt verplaatsen. Ga naar stap 5.
Met <Delete> gekozen:
Druk op <Yes> om het gekozen kanaal van de servicelijst te wissen.
Indien u <No> kiest, zal het <List Edit> menu weer worden getoond.
Met <Delete All> gekozen:
Druk op <Yes> om alle kanalen van zowel de TV- als radioservicelijsten te
wissen.
<No service in current service list> verschijnt in het informatievenster
tijdens het normale videodisplay.
Indien u <No> kiest, zal het <List Edit> menu weer worden getoond.
5 Druk op <Yes> om het gekozen kanaal naar de nieuwe positie te
verplaatsen.
Indien u <No> kiest, zal het <List Edit> menu weer worden getoond.
Radio Srv List
(Radio Srv Lst)
List Edit
Back
Back
Delete
Move
Delete All
Yes
No
98. Digital 8
99. Digital CNA
Vervolg op de volgende bladzijde
List
Back
TV Srv List 01
Back
01-TVMobile
TV Srv List 02
TV Srv List 03
TV Srv List 04
TV Srv List 05
TV Srv List 06
Gecodeerde service
HD-service
Andere niet-
ondersteunde service
NL12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 19NL12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 19 5/28/09 9:32:50 AM5/28/09 9:32:50 AM
20
NEDERLANDS
Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel
EPG
Het scherm toont de huidige serviceprogrammagids.
Druk op / om de datum te kiezen.
Er zijn programmalijsten voor maximaal 7 dagen (vanaf de huidige dag) beschikbaar.
• Druk op
5 / om andere programma’s van de lijst te tonen.
Kies een programma.
Uitgebreide informatie over het gekozen programma wordt op het scherm getoond.
Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel
DVB-T Radio (DVB-T Radio) Kies <DVB-T Radio> of <DVB-T TV> om naar de radiofunctie of TV-functie
te gaan.
DVB-T TV (DVB-T TV)
EPG
Back
Back
08:00 Morning News
Wednesday, 01 April 2009
09:00 Cartoon
10:00 Drama Square
12:30 News 5
13:00 Moview Show Time
NL12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 20NL12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 20 5/14/09 3:35:26 PM5/14/09 3:35:26 PM
21
NEDERLANDS
BEDIENING VOOR DIGITALE TV-TUNER
Tonen van programma-informatie (met
gebruik van de RM-RK254)
1 Toon de standaard programma-informatie.
2
Het <EPG> scherm verschijnt.
3
De uitgebreide informatie van het gekozen
programma verschijnt.
Houd RETURN even ingedrukt om terug naar het
weergavebeeld te gaan.
Zender-informatiepictogram
Toont de beschikbare opties voor de volgende
onderdelen voor het gekozen kanaal.
Uitgebreide
informatie
Teletekst
Ondertitel Taal geluid
Geen signaal Gecodeerde service
HD-service
Andere niet-
ondersteunde service
Tijdens het televisiekijken... (met gebruik
van de RM-RK254)
Druk op ENT om de huidige servicelijst te tonen.
L1–CH2. Digital 8 8:20
8:00 Good Morning
Tonen van het volgende programma.
Toont de signaalsterkte en -kwaliteit
Direct invoeren van het servicenummer
Tijdens het televisiekijken...
1 Druk op [Direct/CLR] voor het kiezen van
servicelijst (L--) of kanaal (CH--).
2 Druk op [0]–[9]=[ENTER] voor het invoeren van
nummers.
Druk op [Direct/CLR] voor het wissen van het
laatst ingevoerde nummer indien u een fout
heeft gemaakt.
Veranderen van display-informatie (met
gebruik van de RM-RK254)
Bijv.: Tijdens het televisiekijken...
FLAT DVB-T TV
AM
3:00
FLAT
Weergavebeeldscherm
Een achtergrondbeeld
verschijnt wanneer u naar
de radio luistert.
Broninformatiescherm
Scherm met weergavebeeld en
broninformatie
Een achtergrondbeeld
verschijnt wanneer u naar de
radio luistert.
(Terug naar het begin)
Overige bedieningen
of
Zender-informatiepictogram
NL12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 21NL12-21_KW-AVX72DT[E]1.indd 21 5/25/09 9:49:35 AM5/25/09 9:49:35 AM
22
NEDERLANDS
Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel
Display
Demonstration
(Demonstratie)
Off
On
: Geannuleerd.
: Activeren van de demonstratie op het scherm. Raak
het scherm aan voor het tijdelijk stoppen. ( 12)
Wall Paper
(Achtergrondbeeld)
U kunt het achtergrondbeeld voor het scherm kiezen. (Niet van toepassing op
de “
DVB-T
” bron.)
Bright, Future, Horizon, Plain
Color (Kleur) U kunt de kleur voor het achtergrondbeeld kiezen. (Niet van toepassing op de
DVB-T
” bron.)
Blue, Light-Blue, Red, Orange, Yellow, Green, Purple, Dark-Blue,
Dark-Green, Brown, Light-Brown, Black
Scroll (Scroll)
Off
Once
Auto
:
Geannuleerd. (Hierop ingesteld voor de “
DVB-T
” bron.)
: De informatie wordt eenmaal rollend getoond.
: Het rollen van tekst wordt herhaald (met intervallen
van 5 seconden).
De tekst wordt ongeacht de gemaakte instelling rollend getoond wanneer u
de informatiebalk aanraakt.
Dimmer (Dimmer)
Off
On
Auto
Dimmer Time Set
: Geannuleerd.
: Activeert de dimmer.
: De verlichting van de monitor wordt zwakker
wanneer u de koplampen aanzet. *
1
: Activeren van de dimmertijd-instelling (zie
hieronder).
Dimmer Time Set
(Dimmer Tijd)
Instellen van de start- en (
) stoptijden ( ) voor de dimmer.
Dimmer Level
(Dimmerniveau)
U kunt de helderheid voor de dimmer kiezen.
01 (helder), 02 (midden), 03 (donker)
Bright (Helderheid) U kunt de helderheid van het scherm instellen.
–15 t/m +15; Basisinstelling 00
Picture Adjust
(Beeldinstelling) *
2
U kunt de volgende instellingen maken zodat de aanduidingen op het scherm
duidelijk en helder zijn voor het bekijken van het weergavebeeld. De instelling
wordt vastgelegd—een voor “
DISC/USB/ iPod
” (algemeen) en een
andere voor “
AV-IN/DVB-T
”.
Druk op [5] of [] om in te stellen. (–15 t/m +15; Basisinstelling 00)
Bright
Contrast
Color
Tint
: Stel in indien het beeld te licht of te donker is.
: Instellen van het contrast.
: Stel de kleur van het beeld in—lichter of donkerder.
: Stel de tint in indien de huidskleur onnatuurlijk is
(alleen in geval van het <NTSC> kleursysteem).
*
1
Het ILLUMINATION CONTROL draad moet worden aangesloten. (Zie de Handleiding voor installatie/aansluiting).
*
2
Alleen instelbaar indien “
DISC/USB/ iPod
(de geplaatste media moet beelden of film hebben) of “
AV-IN/
DVB-T
” als bron is gekozen.
Basisinstelling: Onderstreept
AV-menubediening
Zie bladzijde 13 voor de basisbediening.
NL22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 22NL22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 22 5/14/09 5:10:09 PM5/14/09 5:10:09 PM
23
NEDERLANDS
BEDIENING VOOR AV
Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel
Display
Aspect
(Beeldverhouding)*
3
U kunt de aspectratio van het LCD-scherm veranderen. (Ingesteld op <Full>
voor de “
DVB-T
” bron.)
Aspectratio van het ontvangen signaal
4:3 16:9
Regular:
Voor 4:3 oorspronkelijke
beelden
Full:
Voor 16:9 oorspronkelijke
beelden
Panorama:
Voor het normaal bekijken
van 4:3 beelden op het
breedbeeld.
Auto: • Voor
DISC
”: De aspectratio wordt
automatisch in overeenstemming met de
binnenkomende signalen ingesteld.
Voor andere videobronnen: De aspextratio is
op <Regular> gesteld.
Language (Taal)*
4
Kiezen van de taal voor de aanduidingen op het scherm.
English, Español, Français, Deutsch, Italiano, Nederlands, Svenska,
Dansk, Руccĸий, Português
De tekens die u voor titels kunt gebruiken, zijn verschillen afhankelijk van de
gekozen taal. ( 66)
Klok
Time Set
(Tijd Instellen)
Basisinstelling 0:00
Time Format
(Tijd Formaat)
Kies het 12-uur systeem of 24-uur systeem. (
12)
12 Hours, 24 Hours; Basisinstelling 24 Hours
OSD Clock
(OSD Klok)
(Niet van toepassing op de “
DVB-T
” bron.)
Off
On
: Geannuleerd.
: De kloktijd wordt op het weergavebeeld getoond.
Clock Adjust
(Klokinstelling)
Auto
Off
: De ingebouwde klok wordt automatsich op basis van
de CT (kloktijd) data van het Radio Data System-signaal
ingesteld.
: Geannuleerd.
Disc
Menu Language
(Menutaal) *
5
Kies de menutaal; Basisinstelling English ( 67)
Audio Language
(Audiotaal) *
5
Kies de taal voor het geluid; Basisinstelling English ( 67)
Subtitle
(Ondertitels) *
5
Kies de taal voor de ondertitels of het niet tonen van de ondertitels <Off>;
Basisinstelling English ( 67)
*
3
Niet instelbaar indien er geen beeld wordt getoond.
*
4
Schakel de stroom even uit en dan weer in zodat de gemaakte instelling effectief wordt.
*
5
Alleen kiesbaar voor “
DISC/USB
. (De weergave stopt wanneer u de instelling verandert).
Vervolg op de volgende bladzijde
NL22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 23NL22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 23 5/25/09 9:54:53 AM5/25/09 9:54:53 AM
24
NEDERLANDS
Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel
Disc
Monitor Type (Type Monitor) *
6
16:9 4:3LB
4:3PS
Kies het monitortype voor het bekijken van breedbeelden op de
externe monitor. (Niet van toepassing op de “
DVB-T
” bron.)
16:9
4:3LB (Letterbox) /
4:3PS (Pan Scan)
: Kies indien de aspectratio van de
externe monitor 16:9 is.
: Kies indien de aspectratio van de
externe monitor 4:3 is.
OSD Position (OSD
Instelling)
*
6
Kies de positie voor de in-beeldbalk. ( 48)
1
2
: Hogere positie.
: Lagere positie.
File Type
(Bestandstype) *
6
Kies het af te spelen bestandstype indien er meerdere soorten bestanden op een
disc/USB zijn opgenomen. U kunt deze instelling afzonderlijk voor iedere bron
vastleggen—“
DISC/USB
”.
Audio
Still Picture
Video
Audio&
Video
: Afspelen van audiobestanden.
: Afspelen van JPEG-bestanden.
: Afspelen van DivX/MPEG1/MPEG2-bestanden.
: Afspelen van audiobestanden en DivX/MPEG1/MPEG2
bestanden.
DivX Regist.
(Registration)
(DivX
Registratie) *
6
Dit toestel heeft zijn eigen registratiecode. Na weergave van een bestand
met een registratiecode, wordt de registratiecode van dit toestel ter
auteursrechtbescherming overschreven.
iPod Artwork
(iPod
Illustratie) *
7
Tijdens weergave van een fragment (met “HEAD MODE”), wordt het voor dat
fragment opgenomen Artwork (Illustratie) op de monitor getoond.
Off
On
: Geannuleerd.
: Activeren van het Illustratie display. Druk herhaaldelijk op
DISP om Illustratie te tonen.
Het duurt 5 seconden of langer om Illustratie te tonen en
u kunt tijdens het laden van Illustratie geen bediening
uitvoeren.
D. (Digital) Audio
Output
(D. Audio
Output) *
6
Kies het signaalformaat dat via de DIGITAL OUT (optisch) aansluiting wordt
uitgestuurd. ( 65)
PCM
Dolby D
Stream
: Kies voor een versterker of decoder die niet voor Dolby Digital
of MPEG Audio geschikt is of wanneer u opname-apparatuur
heeft aangesloten.
: Kies indien u een versterker of decoder heeft aangesloten die
geschikt voor Dolby Digital is.
: Kies indien u een versterker of decoder heeft aangesloten die
geschikt is voor Dolby Digital of MPEG Audio.
*
6
Alleen kiesbaar voor “
DISC/USB
. (De weergave stopt wanneer u de instelling verandert).
*
7
Verspring van fragment zodat u instelling effectief wordt.
NL22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 24NL22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 24 5/25/09 9:54:54 AM5/25/09 9:54:54 AM
25
NEDERLANDS
BEDIENING VOOR AV
Vervolg op de volgende bladzijde
Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel
Disc
Down Mix
(Kanaalreductie)
*
8
Bij weergave van een multikanaal disc, heeft deze instelling effect op de
signalen die via de LINE OUT aansluitingen worden gereproduceerd.
Dolby Surr.
Stereo
: Kies voor multikanaal surroundgeluid indien een voor
Dolby Surround geschikte versterker is aangesloten.
: Kies normaliter deze instelling.
D. (Dynamic)
Range Compres.
(Compression)
(D. Bereik
Comprim) *
8
U krijgt ook tijdens weergave van Dolby Digital software met een laag volume
een krachtig geluid.
Auto
On
: Kies om het effect voor multikanaal gecodeerde software
te gebruiken.
: Kies om deze functie altijd te gebruiken.
Tuner
IF Band Width
(IF-Bandbreedte)
Auto
Wide
: De gevoeligheid van de tuner wordt verhoogd om
interferentieruis van in de buurt zijnde zenders te
verminderen. (Het stereo-effect gaat mogelijk verloren.)
: Onderhevig aan interferentie van in de buurt liggende
zenders, maar de geluidskwaliteit wordt niet
verslechterd en het stereo-effect blijft behouden.
AF Regional
(AF-Regionaal)
Indien de signalen van de huidige ontvangen zender verzwakken, kunt u de
ontvangst van netwerk-volgen veranderen. ( 60)
• Zie tevens <DAB AF>, indien u een DAB-tuner heeft aangesloten 26.
Off
AF Reg.
(Regional)
AF
: Geannuleerd—niet kiesbaar indien <DAB AF> op
<On> is gesteld.
: Schakelt naar een andere zender die hetzelfde
programma uitzendt. De REG indicator licht op.
: Overschakelen naar een andere zender. Het programma
verschilt mogelijk van het huidige ontvangen
programma (de AF indicator licht op).
TA Volume
(TA-Volume)
Indien u TA-standbyontvangst (
5) heeft geactiveerd, schakelt het toestel
tijdelijk over van de huidige bron, uitgezonderd AM, naar verkeersinformatie
(TA) indien beschikbaar. U kunt het volume voor TA vooraf instellen.
Het volume verandert naar het ingestelde TA-volumeniveau indien het
huidige volumeniveau lager dan het ingestelde niveau is.
VOL 00 t/m 30 (of 50) *
9
; Basisinstelling VOL 15
*
8
Alleen kiesbaar voor “
DISC/USB
. (De weergave stopt wanneer u de instelling verandert).
*
9
Afhankelijk van de ingestelde versterking voor de versterker.
NL22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 25NL22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 25 5/25/09 9:54:55 AM5/25/09 9:54:55 AM
26
NEDERLANDS
Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel
Tuner
Program Search
(Programma
Zoeken) *
10
Indien voorkeurzenders zijn gekozen, wordt normaliter op een voorkeurzender
afgestemd.
Indien de signalen van een FM Radio Data System voorkeurzender niet sterk
genoeg zijn, stemt dit toestel met gebruik van AF-data op een andere zender
van hetzelfde netwerk af die mogelijk hetzelfde programma maar met sterkere
signalen uitzendt.
On
Off
: Kies om te activeren.
: Geannuleerd.
DAB AF
(DAB AF) *
11
Tijdens ontvangst van een DAB-service:
Wanneer u in een gebied rijdt waar een service niet meer kan worden ontvangen,
stemt deze receiver automatisch op een ander ensemble of FM Radio Data
System-zender af die hetzelfde programma uitzendt.
Tijdens ontvangst van een FM Radio Data System-zender:
Wanneer u in een gebied rijdt waar een DAB-service hetzelfde programma
uitzendt als de FM Radio Data System-zender, wordt met dit toestel automatisch
op de DAB-service afgestemd.
On
Off
: Kies om te activeren.
: Geannuleerd.
Invoer
AV Input
(AV Ingang) *
12
U kunt het gebruik van de LINE IN en VIDEO IN aansluitingen bepalen. ( 57)
Off
iPod (Off)
Audio&Video
Audio
Navigation
: Kies indien er geen component is aangesloten (“
AV-IN
wordt bij het aanbieden van bronnen overgeslagen).
: Kies wanneer de iPod/iPhone middels de USB audio- en
videokabel voor iPod/iPhone is verbonden. ( 55)
: Kies indien u een AV-component als bijvoorbeeld een
videorecorder heeft aangesloten.
: Kies indien u audio-apparatuur als bijvoorbeeld een
draagbare audiospeler heeft aangesloten.
: Kies indien u een navigatiesysteem heeft aangesloten.
( 58)
Camera Input
(Camera
Ingang) *
13
On
Off
: Kies indien er een achteruitkijkcamera met de CAMERA IN
aansluiting is verbonden. Het beeld van de camera wordt,
als opgenomen, getoond.
Er worden geen mededelingen getoond wanneer
het beeld van de camera op de monitor wordt
weergegeven.
: Kies indien er geen achteruitkijkcamera met de CAMERA IN
aansluiting is verbonden.
*
10
Het duurt even eer met gebruik van programmazoeken op een andere zender is afgestemd.
*
11
Verschijnt alleen indien een DAB-tuner is aangesloten.
*
12
Niet kiesbaar indien “
AV-IN
” als bron is gekozen.
*
13
Het REVERSE GEAR SIGNAL draad moet worden aangesloten. Zie de Handleiding voor installatie/aansluiting. Het
achteruitzicht van de camera verschijnt met de <Full> aspectratio op het scherm (ongeacht de ingestelde aspectratio)
wanneer u de auto in zijn achteruit (R) schakelt. Door een druk op DISP op het monitorpaneel of wanneer u de
versnelling in een andere stand dan achteruit (R) zet, wordt het beeld van de achteruitkijkcamera gewist.
NL22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 26NL22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 26 5/28/09 9:33:23 AM5/28/09 9:33:23 AM
27
NEDERLANDS
BEDIENING VOOR AV
Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel
Invoer
External Input
(Externe
Ingang) *
14,
*
15
Voor het verbinden van externe apparatuur met de CD-wisselaaraansluiting
op het achterpaneel.
Changer/iPod *
16
External
: CD-wisselaar, (
53), iPod, ( 56).
: Een andere bron die hierboven beschreven,
(
58).
Overige
Beep (Pieptoon)
Off
On
: Geannuleerd.
: De pieptoon voor een toetsdruk wordt geactiveerd.
Telephone Muting
(Telefoon Mute) *
17
Off
Muting1,
Muting2
: Geannuleerd.
: Kies de functie waarmee het geluid wordt gedempt
tijdens gebruik van een mobiele telefoon.
Illumination
(Verlichtingen)
U kunt de verlichting van het scherm en de toetsen op het monitorpaneel
uitschakelen wanneer het toestel is ingeschakeld.
( 6)
Toetsen op het
monitorpaneel
Scherm
Normal: Altijd opgelicht. Altijd opgelicht.
Proximity/Motion: Licht op wanneer uw
hand in de buurt van de
toetsen komt.
Altijd opgelicht.
Proxi/Motion-LCD: Licht op wanneer uw
hand in de buurt van de
toetsen komt.
Licht op wanneer uw
hand in de buurt van de
toetsen komt.
Touch Panel: Licht op wanneer uw
vinger de toetsen of het
aanraakpaneel raakt.
Altijd opgelicht.
Touch Panel-LCD: Licht op wanneer uw
vinger de toetsen of het
aanraakpaneel raakt.
Licht op wanneer uw
vinger de toetsen of het
aanraakpaneel raakt.
Motion Sensitiv.
(Motion Sensitiv.)
Veranderen van de gevoeligheid van de sensor voor <Illumination>
(hierboven).
Low, Mid, High
Initialize (Initialiseer) Terugstellen van alle door u gemaakte instellingen met het <AV Menu>.
Houd [Enter] even ingedrukt om alle instellingen terug te stellen en de
opgeslagen TV-/radioservicelijsten te wissen, en stel vervolgens het toestel
terug. (
3)
*
14
Niet vereist voor de Bluetooth adapter en DAB-tuner. Deze worden automatisch herkend.
*
15
Niet kiesbaar indien het met de CD-wisselaaraansluitingen verbonden component als bron is gekozen.
*
16
De naam van het component dat met de CD-wisselaaraansluiting is verbonden, wordt getoond.
*
17
Het TEL MUTING draad moet worden aangesloten. Zie de Handleiding voor installatie/aansluiting.
NL22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 27NL22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 27 5/25/09 10:21:59 AM5/25/09 10:21:59 AM
28
NEDERLANDS
Kiezen van een voor het muziekgenre passende
vastgelegde geluidsfunctie.
Flat (Basisinstelling), Hard Rock, R&B, Pop, Jazz,
Dance, Country, Reggae, Classic, User1, User2,
User3
1 Tonen van het <AV Menu> scherm.
2 Roep het <Equalizer> scherm op.
3 Kies een geluidsfunctie.
Vastleggen van uw eigen
instellingen
U kunt uw instellingen onder <User1>, <User2> en
<User3> vastleggen.
1 Voer stappen 1 en 2 hierboven uit om het
<Equalizer> scherm op te roepen.
Naar de overige 6 geluidsfuncties.
2 Stel in en leg vervolgens vast.
Reeds vastgelegde egalisatiewaarden
Geluidsfunctie
60 Hz
150 Hz
400 Hz
1 kHz
2.5 kHz
6.3 kHz
15 kHz
Flat 00 00 00 00 00 00 00
Hard Rock +03 +03 +01 00 00 +02 +01
R&B +03 +02 +02 00 +01 +01 +03
Pop 00 +02 00 00 +01 +01 +02
Jazz +03 +02 +01 +01 +01 +03 +02
Dance +04 +02 00 –02 –01 +01 +01
Country +02 +01 00 00 00 +01 +02
Reggae +03 00 00 +01 +02 +02 +03
Classic +02 +03 +01 00 00 +02 00
User1/2/3 00 00 00 00 00 00 00
AV Menu
Equalizer
Back Edit
User Store
Back
User1
User2
User3
Equalizer
Back Edit
Maak de instellingen door iedere balk direct te verplaatsen.
Bijv.: Vastleggen onder <
User2>.
BAND
Bijv.: Met <Hard Rock> gekozen
NL22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 28NL22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 28 5/14/09 3:42:37 PM5/14/09 3:42:37 PM
29
NEDERLANDS
BEDIENING VOOR AV
Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel
Fader/Balance
(Fader/Balans)
Fader : Instellen van het balans tussen de voor- en achterluidsprekers.
Stel het faderniveau op “0” indien u slechts twee luidsprekers gebruikt.
F6 t/m R6; Basisinstelling 0
Balance : Instellen van het balans tussen de linker- en rechterluidsprekers.
L6 t/m R6; Basisinstelling 0
Druk op [
5//2/3 ] om in te stellen.
Volume Adjust
(Volume Instellen)*
1
Maak een instelling en leg het ingestelde volumeniveau voor iedere bron vast
in overeenstemming met het FM-volumeniveau. Het volumeniveau wordt
automatisch verhoogd of verlaagd wanneer u van bron verandert.
• <Fix> verschijnt indien “
TUNER/Bluetooth PHONE
” als bron is gekozen.
–12 t/m +12; Basisinstelling 00
Subwoofer Level
(Subwoofer Niveau)
Instellen van het subwooferuitgangsniveau.
–06 t/m +08; Basisinstelling 00
High Pass Filter
(High Pass Filter)
Through
On
: Kies indien er geen subwoofer is aangesloten.
: Kies indien u een subwoofer heeft aangesloten.
Crossover (Crossover) Kies de drempelfrequentie voor de voor-/achterluidsprekers en de subwoofer in.
80Hz, 120Hz, 150Hz
Amplifier Gain
(Verst. Vermogen) *
2
U kunt het maximale volumeniveau van deze receiver veranderen.
Off
Low
High
: De ingebouwde versterker wordt uitgeschakeld.
: VOL 00 t/m 30 (Kies indien het maximale vermogen van de
luidsprekers lager dan 50 W is.)
: VOL 00 t/m 50
*
1
Voor “
DISC/USB
”: u kunt de instellingen afzonderlijk maken, afhankelijk van het audioformaat—Dolby digital/
MPEG Audio en overige.
*
2
Het volumeniveau wordt automatisch “VOL 30” indien u <Low> kiest wanneer het volume hoger dan “VOL 30” is.
Basisinstelling: Onderstreept
Back
Fader/Balance
Reset
Fader 0
Balance 0
NL22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 29NL22-29_KW-AVX72DT[E]1.indd 29 5/14/09 3:42:37 PM5/14/09 3:42:37 PM
30
NEDERLANDS
Instelbare onderdelen met respektievelijk de volgende bronnen:
TUNER
: Mono, SSM, PTy Standby, PTy Code
DAB
: D. (Dynamic) Range Control, Announce Standby, Announce Code,
PTy Standby, PTy Code
DISC, USB, CD-CH, iPod
: Repeat, Random
iPod
*
1
: Repeat, Random, Audiobooks
AV-IN, EXT-IN
: Title Entry
Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel
Mono (Mono) Activeer mono-ontvangst indien een stereo FM-uitzending slecht ontvangbaar is.
ON
OFF
: De FM-ontvangst wordt verbeterd wanneer mono is geactiveerd,
maar het stereo-effect gaat echter verloren. De MONO indicator licht
op.
: Herstellen van het stereo-effect.
SSM(Strong-station
Sequential Memory)
(achtereenvolgend
vastleggen van sterke
zenders) (SSM)
U kunt automatisch 6 zenders voor iedere FM-golfband vastleggen.
Lokale FM-zenders met sterke signalen worden opgezocht en automatisch voor de FM-
golfband vastgelegd.
PTy Standby
(PTy-Standby)
Met PTY-standbyontvangst schakelt de receiver van een andere bron dan AM tijdelijk over
naar uw favoriete PTY-programma.
Indien een DAB-tuner is aangesloten, werkt PTY-standbyontvangst tevens voor het
opzoeken van DAB-services.
ON
OFF
: Activeer PTY-standbyontvangst. (De PTY indicator licht op; en
knippert wanneer het toestel afstemt op een andere zender die Radio
Data System signalen levert.)
: Geannuleerd.
PTy Code
(PTy-Code)
U kunt de PTY-code (
60) voor PTY-standbyontvangst veranderen.
*
1
Niet van toepassing met “iPod MODE”. ( 55)
Basisinstelling: Onderstreept
Mode
Back
SSM
PTy Standby
PTy Code
Mono
Back
News
Start
Mode
Back
Back
NL30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 30NL30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 30 5/14/09 3:43:02 PM5/14/09 3:43:02 PM
31
NEDERLANDS
BEDIENING VOOR AV
Menu-
onderdeel
Kiesbare instelling/onderdeel
D. (Dynamic)
Range Control
(D. Bereik
Control)
Bepaalde DAB-services leveren met de normale programmasignalen ook signalen voor het
regelen van het dynamisch bereik (DRC). Met DRC wordt het geluid van laag niveau versterkt
voor een duidelijkere weergave bij omgevingslawaai.
De DRC indicator licht op wanneer u op een service heeft afgestemd die DRC-signalen levert.
Het effect wordt sterker naarmate u een hoger nummer kiest.
OFF/DRC 1/DRC 2/DRC 3
Announce
Standby
(Melding
Standby)
Met mededelingen-standbyontvangst kan het toestel tijdelijk van iedere bron, uitgezonderd
FM/AM, overschakelen naar uw favoriete DAB-service (mededelingentype).
ON
OFF
: Activeer mededelingen-standbyontvangst. (De ANN indicator licht op;
en knippert wanneer het toestel afstemt op een andere service die de
gerelateerde signalen levert.)
: Geannuleerd.
Announce
Code
(Mdedeling-
Code)
U kunt het mededelingen-type voor mededelingen-standbyontvangst veranderen.
Repeat
(Herhalen)
*
2
De beschikbare onderdelen verschillen afhankelijk van het soort disc en weergavebestand.
Bron
DISC USB CD-CH iPod iPod
DVD-Video
DVD-VR
DivX/MPEG/
MP3/WMA/
WAV
JPEG
VCD/CD
MPEG/MP3/
WMA/WAV
JPEG
CD
MP3
Chapter
Title
Program
Disc
Folder
Track
One
All
Off
Chapter
Title
Program
Disc
Folder
Track
One
All
Off
: Herhalen van het huidige hoofdstuk.
: Herhalen van de huidige titel.
: Herhalen van het huidige programma (voor DVD-VR, niet beschikbaar bij het
afspelen van een weergavelijst).
: Herhalen van alle fragmenten van de huidige disc.
: Herhalen van alle fragmenten van de huidige map.
:
Herhalen van het huidige fragment. (Voor VCD: Wanneer PBC niet in gebruik is.)
: Functioneert hetzelfde als “Herhaal Eén” van de iPod.
: Functioneert hetzelfde als “Herhaal Alle” van de iPod.
: Geannuleerd.
*
2
Niet van toepassing met “iPod MODE”. ( 55)
Vervolg op de volgende bladzijde
Mode
Back
Back
Transport News, Warning,
News, Weather, Event, Special
Event, Radio Info, Sports
News, Financial News
Soort disc/
bestand
Herhalen
NL30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 31NL30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 31 5/14/09 3:43:05 PM5/14/09 3:43:05 PM
32
NEDERLANDS
Menu-
onderdeel
Kiesbare instelling/onderdeel
Random
(Willekeurig)*
3
De beschikbare onderdelen verschillen afhankelijk van het soort disc en weergavebestand.
Bron
DISC USB CD-CH iPod iPod
*
4
DivX/MPEG/
MP3/WMA/
WAV
VCD/CD
MPEG/MP3/
WMA/WAV
CD
MP3
Folder
Disc/USB (All)
All
Song
Album
Off
Folder
Disc/USB
(All)
All
Song
Album
Off
: Willekeurige weergave van alle fragmenten in de huidige map, en vervolgens
de fragmenten van de volgende mappen.
: Willekeurige weergave van alle fragmenten. (Voor VCD: Wanneer PBC niet in
gebruik is.)
: Willekeurige weergave van alle fragmenten van de alle geplaatste discs.
: Functioneert hetzelfde als “Shuffle Nummers” *
5
van de iPod.
: Functioneert hetzelfde als “Shuffle Albums” van de iPod.
: Geannuleerd.
Audiobooks
(Audioboeken)
*
3
U kunt de weergavesnelheid van het “Audiobook” geluidsbestand in de iPod kiezen.
Normal
Faster
Slower
: Weergave met normale snelheid.
: Versnelde weergave.
: Vertraagde weergave.
Title Entry
(Titel
Invoeren)
U kunt titels (maximaal 16 tekens) voor
AV-IN
en
EXT-IN
invoeren. (Voor beschikbare
tekens, 66).
Druk op [Enter] om het <Title Entry> scherm te tonen.
*
3
Niet van toepassing met “iPod MODE”. ( 55)
*
4
Niet van toepassing op videobestanden.
*
5
U kunt <Shuffle Songs> in het <Search Mode> menu activeren. ( 34)
Soort disc/
bestand
Willekeurig
/
;
@
Back
[Store] : Bevestig de invoer.
[2/3] : Verplaats de cursor
[BS] : Wissen van het teken voor
de cursor.
[Del] : Wissen van het teken op de
plaats van de cursor.
[Cap] : Veranderen van
letterformaat (hoofdletters/
kleine letters).
[A = 0 = Ä] : Veranderen van het soort
tekens.
[Space] : Invoeren van een spatie.
NL30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 32NL30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 32 5/14/09 3:43:05 PM5/14/09 3:43:05 PM
33
NEDERLANDS
BEDIENING VOOR AV
Bron Bediening/instelling
TUNER/DAB Handmatig vastleggen van een voorkeurzender/service
1 Druk op [BAND] en vervolgens op [ / ] om op de vast te leggen zender/service
af te stemmen.
2 Kies <List> van het <AV Menu>.
3 Houd het voorkeurnummer even ingedrukt.
De in stap
1 gekozen zender wordt nu onder voorkeurnummer 4 vastgelegd.
Kiezen van een voorkeurzender/service uit de lijst
DISC/USB Kiezen van een fragment uit de lijst
Indien er mappen zijn opgenomen, kunt u de lijsten met mappen/fragmenten (bestand)
tonen en dan de weergave starten.
1 Nummer van huidige maplijst/
totaal aantal maplijsten
2 Nummer van huidige
fragmentlijst/totaal aantal
fragmenten van huidige map
* Druk op: Omhoog of omlaag
verspringen in de lijst.
Slepen: Omhoog of omloog rollen
van de lijst.
List
Back
Back
Folder 01
Folder 02
Folder 03
Folder 04
Folder 05
Folder 06
Track001.mp3
Track002.mp3
Track003.mp3
Track004.mp3
Track005.mp3
Track006.mp3
0003/00990005/0035
Vervolg op de volgende bladzijde
List
Back
FM2
FM3
FM1
Back
List
Back
FM2
FM3
FM1
Back
Bijv.:
Vastleggen van een FM-zender
onder voorkeurnummer 4
Bijv.:
Kiezen van een FM-voorkeurzender
NL30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 33NL30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 33 5/14/09 3:43:06 PM5/14/09 3:43:06 PM
34
NEDERLANDS
Bron Bediening/instelling
Bluetooth PHONE Kiezen van een vastgelegd telefoonnummer uit de lijst
CD-CH Kiezen van een disc uit de lijst
iPod *
Kiezen van een fragment/video met <Search Mode>
* Niet van toepassing met “iPod MODE”. (
55)
List
Back
Phone Number
Back
Disc List
Back
Back
Disc 01
Disc 02
Disc 03
Disc 04
Disc 06
MP3 Disc
Naar andere lijst
De map-/fragmentlijst verschijnt
indien een MP3-disc is gekozen. Kies
een fragment om de weergave te
starten.
Search Mode
Back
Back
Music
Videos
Shuffle Songs
Playlists
Artists
Albums
Songs
Podcasts
Genres
List
Back
Back
Playlists
Artists
Albums
Songs
Podcasts
Genres
Track 01
Track 02
Track 03
Track 04
Track 05
Track 06
0003/0099
Nummer van huidige fragment (video)/
totaal aantal fragmenten (video’s)
Music : Playlists, Artists, Albums,
Songs, Podcasts, Genres, Composers,
Audiobooks
Videos : Video Playlists, Movies,
Music Videos, TV shows, Video
Podcasts
Shuffle Songs : De weergave start
wanneer u deze instelling kiest.
NL30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 34NL30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 34 5/14/09 3:43:07 PM5/14/09 3:43:07 PM
35
NEDERLANDS
BEDIENING VOOR AV
Kies “
Bluetooth PHONE
” of “
Bluetooth AUDIO
” als de te bedienen bron.
• Gebruik eerst <Open> of <Search> voor het registreren en maken van een verbinding met een apparaat.
Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel
Dial Menu
(Oproep Menu) *
1
Kies de methode voor het bellen.
Redial
Received Calls
Phonebook
Missed Calls
Phone Number
Voice Dialing
: Toont de lijst met gebelde telefoonnummers.
: Toont de lijst met ontvangen gesprekken.
: Toont het telefoonboek van de verbonden mobiele telefoon.
: Toont de lijst met gemiste gesprekken.
: Toont het scherm voor het invoeren van telefoonnummers.
[BS] : Wissen van het teken voor de cursor.
[Del] : Wissen van het teken op de plaats van de cursor.
[Preset] : Naar de voorkeurlijst. U kunt het ingevoerde
nummer vastleggen door een voorkeurnummer
te kiezen.
[Dial] : Bellen van het ingevoerde nummer.
: Alleen indien de verbonden mobiele telefoon het
stemherkenningssysteem heeft: = Zeg de naam van de
persoon die u wilt opbellen.
Message
(Bericht) *
2
Met <Message Info> op <Manual> gesteld... ( 37)
Roep de boodschappenlijst op om de boodschap te lezen.
Unread
Read
Unsent
Sent
: Niet-gelezen boodschappen.
: Gelezen boodschappen.
: Niet-verstuurde boodschappen.
: Verstuurde boodschappen.
Het aantal mededelingen in iedere geschiedenislijst wordt tevens getoond.
*
1
Alleen voor de voor “
Bluetooth PHONE
” verbonden apparatuur.
*
2
Alleen kiesbaar indien “
Bluetooth PHONE
” als bron is gekozen en de aangesloten mobiele telefoon voor SMS
(Short Message Service) geschikt is.
Phone Number
Back
Back
Vervolg op de volgende bladzijde
NL30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 35NL30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 35 5/14/09 3:43:08 PM5/14/09 3:43:08 PM
36
NEDERLANDS
Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel
Open (Openen) Voorbereiding:
Bedien het Bluetooth apparaat om de Bluetooth functie te activeren.
Zorg dat “NEW DEVICE” is gekozen. Zo niet, druk dan op [ 5 ] of [ ] om het te kiezen.
1 Druk op <Open> van het <Bluetooth> menu.
2 Voer een PIN-code (persoonlijk identificatienummer) *
3
in.
U kunt ieder gewenst nummer invoeren (1-cijferig t/m 16-cijferig).
3 Bedien de Bluetooth apparatuur om te verbinden terwijl “Open...” op het scherm
wordt getoond.
Voer dezelfde PIN-code in (als in de stap hierboven ingevoerd) op de te verbinden
apparatuur.
De verbinding is nu gemaakt en u kunt het apparaat via dit toestel gebruiken.
Het apparaat blijft ook na het ontkoppelen daarvan geregistreerd. Gebruik <Connect>
of activeer <Auto Connect> om hetzelfde apparaat de volgende keer te verbinden.
Search (Zoek) Voorbereiding:
Zorg dat “NEW DEVICE” is gekozen. Zo niet, druk dan op [
5 ] of [ ] om het te kiezen.
1 Druk op <Search> van het <Bluetooth> menu.
Het toestel zoekt beschikbare apparatuur en toont deze in een lijst. (“Device Unfound”
verschijnt indien er geen beschikbare apparatuur is gevonden.)
2 Kies het apparaat dat u wilt verbinden.
3 Voer de gespecificeerde PIN-code van het apparaat in het toestel in.
Zie de bij het apparaat geleverde handleiding voor het controleren van de PIN-code.
4 Bedien de Bluetooth apparatuur om te verbinden terwijl “Connecting...” op het
scherm wordt getoond.
De verbinding is nu gemaakt en u kunt het apparaat via dit toestel gebruiken.
*
3
Bepaalde apparaten hebben hun eigen PIN-code. Voer de gespecificeerde PIN-code voor het toestel in.
PIN Code
Back
Back
U kunt uitsluitend [0] – [9] invoeren.
[BS] : Wissen van het teken voor
de cursor.
[Del] : Wissen van het teken op
de plaats van de cursor.
[Enter] : Bevestigen van de invoer.
NL30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 36NL30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 36 5/14/09 3:43:08 PM5/14/09 3:43:08 PM
37
NEDERLANDS
BEDIENING VOOR AV
Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel
Special Device
(Spec. Apparaat)
Alleen voor “NEW DEVICE”.
Kies een te verbinden apparaat uit de lijst met Bluetooth apparatuur waarvoor speciale
handelingen voor het maken van een Bluetooth verbinding moeten worden uitgevoerd.
Gebruik vervolgens <Open> of <Search> om een verbinding te maken.
Nadat u deze verbinding eenmaal heeft gemaakt, wordt het in het toestel geregistreerd.
U kunt het toestel en het apparaat de volgende keer verbinden met gebruik van
<Connect>.
Connect
(Verbinding)
Alleen voor de geregistreerde apparaten.
Kies een apparaat uit de lijst met geregistreerde apparaten en maak daar vervolgens een
verbinding mee.
Disconnect
(Verb. Verbreken)
Alleen voor de verbonden apparaten.
Ontkoppel het huidige verbonden apparaat alvorens een ander apparaat te verbinden.
Delete Pairing
(Verwijderen)
Alleen voor de geregistreerde apparaten.
Druk op <Yes> om het wissen van de geregistreerde apparaten te bevestigen.
Settings
(Instellingen)
Basisinstelling:
Onderstreept
Auto Connect
(Auto Connect) *
4
Indien het toestel is ingeschakeld, wordt automatisch een
verbinding gemaakt met...
Off
Last
Order
: Geen Bluetooth apparaat.
: Het laatst verbonden Bluetooth apparaat.
: Het eerst gevonden, beschikbare geregistreerde
Bluetooth apparaat.
Auto Answer
(Auto
Beantwoord.) *
5
Off
On
Reject
: Het toestel beantwoordt het binnenkomende
gesprek niet automatisch. Beantwoordt het
binnenkomend gesprek handmatig.
: Het toestel beantwoordt het binnenkomende
gesprek automatisch.
: Het toestel negeert alle binnenkomende
gesprekken.
Message Info
(Info. Bericht) *
5
Auto
Manual
: Het toestel geeft met een beltoon en de
“Receiving Message” aanduiding aan dat een
boodschap is binnengekomen. Lezen van de
boodschap, 52.
: Het toestel informeert u niet dat een boodschap
is ontvangen.
MIC Setting
(Microfoon
Stand) *
5
Stel het volume van de met de Bluetooth adapter verbonden
microfoon in.
01/02/03
Version (Versie) De versies van de Bluetooth software en hardware worden
getoond.
*
4
Alleen kiesbaar voor “
Bluetooth PHONE
”.
*
5
Alleen voor de voor “
Bluetooth PHONE
” verbonden mobiele telefoon. Niet kiesbaar wanneer “NEW DEVICE” is
gekozen.
NL30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 37NL30-37_KW-AVX72DT[E]1.indd 37 5/25/09 9:55:38 AM5/25/09 9:55:38 AM
38
NEDERLANDS
Luisteren naar de radio
Voorkeurnummer
Golfband
Geluidsfunctie
Tuner-/
standbyontvangst-
indicator
PS (zendernaam) voor
FM Radio Data System. *
~ Druk op [SOURCE] en vervolgens op
[TUNER].
Ÿ Druk op [BAND].
! Druk op [ ] of [ ] om een zender op
te zoeken—Automatisch zoeken.
Handmatig zoeken: Houd [ ]of
[ ] ingedrukt totdat “Manual Search” op
het scherm verschijnt en druk vervolgens
herhaaldelijk op de toets.
FLAT
ST
BAND
AM
3:00
1FM1 87. 5 MHz
SOURCE
TUNER
Bayern Radio
Pop Music
Kiezen van een voorkeurzender
Direct met het aanraakpaneel
U kunt tevens een voorkeurzender kiezen met
gebruik van de afstandsbediening ( 8) en uit de
voorkeurlijst ( 33).
U kunt de voorkeurlijst oproepen door een druk op
[ ] of [5/] in te drukken.
FLAT
ST
BAND
AM
3:00
1FM1 87. 5 MHz
SOURCE
TUNER
ABC Radio
De ST indicator icht op wanneer een stereo
FM-uitzending wordt ontvangen waarvan de
signalen sterk genoeg zijn.
* “No Name” verschijnt indien er geen PS-signaal wordt
ontvangen.
Veranderen van display-informatie
• Verbeteren van de FM-ontvangst, 30.
• Automatisch vastleggen van zenders in het
geheugen, 30.
• Handmatig vastleggen van zenders in het
geheugen, 33.
PTY-code voor FM Radio
Data System
( 66)
NL38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 38NL38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 38 5/14/09 3:43:33 PM5/14/09 3:43:33 PM
39
NEDERLANDS
BEDIENING VOOR AV
De volgende functies kunnen alleen voor FM Radio
Data System-zenders worden gebruikt.
Opzoeken van Radio Data System
FM-programma’s—PTY zoeken
U kunt uw favoriete programma opzoeken dat op
dat moment wordt uitgezonden door eenvoudigweg
de PTY-code te kiezen die met dat programma
overeenkomt.
1 Roep het <PTy Search> menu op.
2 Kies een PTY-code.
In het volgende voorbeeld wordt een PTY-code uit
de voorkeurlijst gekozen.
Indien u het <PTy Code> menu hieronder
oproept, kunt u vervolgens een van de 29 PTY-
codes kiezen. ( 60)
Het PTY-zoeken start.
Indien er een zender is die een programma van
dezelfde PTY-code uitzendt, wordt op deze zender
afgestemd.
PTy Search
Back
PTy Code
Preset
Back
Enter
Enter
PTy Search
Back
PTy Code
Preset
Back
Enter
Enter
PTy Search
Back
PTy Code
Preset
Back
Vastleggen van uw favoriete
programmatypes
U kunt uw favoriete PTY-codes in de PTY-voorkeurlijst
vastleggen.
Bijv.: Vastleggen van <Drama> onder <Preset 1>
1
2
• Voor het activeren/annuleren van PTY-
standbyontvangst, 30.
• Veranderen van de PTY-code voor PTY-
standbyontvangst, 30.
• Volgen van hetzelfde programma—Ontvangst
van netwerk-volgen, 25.
• Automatisch kiezen van een zender—
Programmazoeken, 26.
PTy Search
Back
PTy Code
Preset
Back
Enter
Enter
Pop Music
Rock Music
Easy Listening
Enter
Serious Classics
Enter
Current Affairs
Varied Speech
PTy Memory
Back
Preset2
Preset2
Preset3
Preset4
Preset5
Preset6
Preset1
Back
News
Current Affairs
Information
Enter
Sports
Enter
Education
Enter
Drama
PTy Memory
Back
Preset2
Preset2
Preset3
Preset4
Preset5
Preset6
Preset1
Back
NL38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 39NL38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 39 5/14/09 3:43:36 PM5/14/09 3:43:36 PM
40
NEDERLANDS
Waarschuwing voor weergave van een DualDisc
De niet-DVD kant van een “DualDisc” komt niet overeen met de “Compact Disc Digital Audio” standaard. Het gebruik
van de niet-DVD kant met dit toestel wordt derhalve afgeraden.
Bediening voor discs
Afspeelbare disctypes
Disctype Opnameformaat, bestandstype, etc. Afspeelbaar
DVD
DTS geluid kan niet worden
gereproduceerd.
DVD-Video (Regiocode: 2) *
1
DVD-Audio/DVD-ROM
Opneembare/herschrijfbare DVD
(DVD-R/-RW *
2
, +R/+RW *
3
)
• DVD-Video: UDF bridge
• DVD-VR
• DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/
WMA/WAV: ISO 9660 level 1, level
2, Romeo, Joliet
DVD-Video
DVD-VR
DivX/MPEG1/MPEG2
JPEG
MP3/WMA/WAV
AAC/MPEG4/DVD+VR/DVD-RAM
Dual-disc DVD-kant
Niet-DVD-kant
CD/VCD Audio-CD/CD-tekst (CD-DA)
VCD (Video-CD)
DTS-CD/SVCD (Super Video CD)/CD-ROM/
CD-I (CD-I Ready)
Opneembare/herschrijfbare CD
(CD-R/-RW)
ISO 9660 level 1, level 2, Romeo,
Joliet
CD-DA
VCD (Video-CD)
DivX/MPEG1/MPEG2
JPEG
MP3/WMA/WAV
AAC/MPEG4
*
1
Indien u een DVD-Video met een verkeerde regiocode heeft geplaatst, verschijnt “Region code error” op het scherm.
*
2
Een DVD-R opgenomen met meerdere grenzen is ook afspeelbaar (behalve voor dual layer-discs). DVD-RW dual-
discs zijn niet afspeelbaar.
*
3
U kunt afgeronde +R/+RW (alleen videoformaat) discs afspelen. “DVD” is als disctype gekozen wanneer een
+R/+RW-disc is geplaatst. +RW dual-discs zijn niet afspeelbaar.
NL38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 40NL38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 40 5/14/09 3:43:36 PM5/14/09 3:43:36 PM
41
NEDERLANDS
BEDIENING VOOR AV
Luisteren naar een disc
Het disctype wordt automatisch herkend en de weergave start (met bepaalde discs verschijnt het top-menu van de
disc).
Indien een disc geen discmenu heeft, worden alle fragmenten van deze disc herhaald afgespeeld totdat u van bron
verandert of de disc uitwerpt.
Indien “
” op het scherm verschijnt, kan het toestel de door u gemaakte bediening niet uitvoeren.
• In bepaalde gevallen zijn bedieningen onmogelijk, ook wanneer “
” niet verschijnt.
! Plaats een disc.
Het monitorpaneel sluit automatisch.
Zo niet, druk dan op [Close].
Let op:
Steek uw vingers niet achter het monitorpaneel.
~ Open het monitorpaneel.
Het <Open/Tilt> menu verschijnt.
Door de toets even ingedrukt te houden,
wordt het monitorpaneel geopend en de disc
uitgeworpen.
Ÿ
Bij weergave van een multi-kanaal gecodeerde disc,
worden de multi-kanaal signalen teruggemengd.
• U kunt het multi-kanaal geluid volledig
beluisteren door een voor multi-kanaal bronnen
geschikte versterker of decoder aan te sluiten.
( 65)
• Kiezen van de weergavefunctie, 31, 32.
• Kiezen van fragmenten uit de lijst, 33.
Labelkant
Open/Tilt
Vergrendelen van een disc
U kunt een disc in de lade vergrendelen zodat deze niet
kan worden uitgeworpen.
Voor het annuleren van de vergrendeling herhaalt
u dezelfde procedure om <EJECT OK?> te kiezen.
Een disc kan geforceerd worden verwijderd. ( 3)
Back
NL38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 41NL38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 41 5/14/09 3:43:37 PM5/14/09 3:43:37 PM
42
NEDERLANDS
Veranderen van display-informatie
Door iedere druk op de toets, verandert het display en wordt andere informatie
getoond. ( 66)
Bijv.: Tijdens weergave van een DVD Video
FLAT
CHAP. RPT
AM
3:00
SOURCE
DVD
1 Audioformaat—Dolby Digital, MP3, WMA, WAV
2 Disctype—DVD, DVD-VR, VCD, CD
3 Videoformaat—DivX, MPEG, VR-PRG
(programma), VR-PLAY (weergavelijst), PBC
4 [5 / ]
DVD Video/DVD-VR: Kiezen van een titel/
programma/weergavelijst.
• DivX/MPEG/JPEG/MP3/WMA/WAV:
Kiezen van map
Tonen van map-/fragmentlijsten (Houd
ingedrukt)
5 • DVD-Video: Titelnummer/hoofdstuknummer/
weergavetijd
DVD-VR: Programmanummer (of
weergavelijstnummer)/hoofdstuknummer/
weergavetijd
• DivX/MPEG/MP3/WMA/WAV: Mapnummer/
fragmentnummer/weergavetijd
• JPEG: Mapnummer/fragmentnummer
• VCD/CD: Fragmentnummer/weergavetijd
6 [6 ]
Starten/pauzeren van de weergave
7 Toont dat de toets is ingedrukt ( / 8 / 7 )
8 Geluidsfunctie ( 28)
9
Weergavefunctie ( 31, 32)
p
Disc-/fragmentinformatie
• DVD Video/DVD-VR: Bemonsteringsfrequentie/
bitwaarde/opgenomen signaal kanaalnummer
• DivX/MPEG/JPEG: Mapnaam/bestandsnaam
• CD-tekst: Titel/artiestnaam/albumnaam
“No Name” verschijnt voor normale CD’s of
indien er geen naam is opgenomen.
MP3/WMA/WAV: Huidige mapnaam/huidige
bestandsnaam/tag-data (huidige fragmentlijst/
artiestnaam/albumtitel) indien opgenomen
q Stopt de weergave
w [4 / ¢]
DVD Video/DVD-VR: Kiezen van hoofdstuk.
• DivX/MPEG/JPEG/VCD/CD/MP3/WMA/WAV:
Kiezen van fragment.
• DVD Video/DVD-VR/DivX/MPEG/VCD/CD/MP3/
WMA/WAV: Achterwaarts/voorwaarts zoeken
(Houd ingedrukt)
NL38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 42NL38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 42 5/14/09 3:43:38 PM5/14/09 3:43:38 PM
43
NEDERLANDS
BEDIENING VOOR AV
Bedieningstoetsen op het scherm
U kunt de volgende bedieningstoetsen tonen tijdens weergave van beelden op het scherm.
Indien u gedurende een bepaalde tijd geen bediening uitvoert, zullen de bedieningstoetsen verdwijnen
(uitgezonderd wanneer een discmenu wordt getoond).
A
[SOURCE] Oproepen van <Source Menu>
scherm
[
5 ] 42
[
3 / 8] Starten/pauzeren van de weergave
[
4 ¢] Kiezen van fragmenten
• Achterwaarts/voorwaarts zoeken
(Houd ingedrukt)
[
] Tonen van het <AV Menu> scherm
[
7] Stopt de weergave
De toetsen hierboven functioneren tevens wanneer
ze niet op het scherm worden getoond (bijvoorbeeld
bij weergave van beelden).
B
Voor weergave van DVD/VCD met menu-bediening
[5 2 3] Kiezen van de menu-onderdelen
[ENTER] Bevestigen van de keuze
[TOP MENU] Tonen van het discmenu
[MENU] Tonen van het discmenu
[RETURN] Terugkeren naar het voorgaande menu
of tonen van het menu (alleen voor
VCD met PBC)
C
Voor het invoeren van nummers
[0]–[9]=[ENTER] Invoeren van nummers
[Direct/CLR] Afwisselend veranderen naar
invoeren van hoofdstuk/
fragment en invoeren van
titel/map
Wissen van de laatste invoer
indien u een fout nummer heeft
ingevoerd
Bijv.: Voor het invoeren van “105”, drukt u op [1], [0],
[5] en vervolgens op [ENTER]
*
1
[KEY] wordt automatisch getoond wanneer een
discmenu voor een DVD wordt weergegeven. Met het
discmenu kunt u een menu-onderdeel direct kiezen
door het op het scherm aan te raken
*
2
Tonen van short-cut iconen. ( 7)
*
3
Weergavetijd. ( 42)
Voor het stoppen van de bediening, raakt u het
scherm weer even aan.
Raak het scherm aan (middelste gedeelte).
Raak [KEY] aan.
Raak [
KEY] aan.
Raak [
KEY] aan.
NL38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 43NL38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 43 5/14/09 3:43:38 PM5/14/09 3:43:38 PM
44
NEDERLANDS
Bediening met gebruik van de afstandsbediening (RM-RK254)
Toets
/
Stoppen van de weergave Stoppen van de weergave
Starten van de weergave/pauzeren (indien
tijdens weergave gedrukt).
DivX/MPEG: Starten van de weergave/
pauzeren (indien tijdens weergave
gedrukt).
JPEG: Starten van de weergave (Dia-
show: Ieder bestand wordt een
paar seconden getoond).
Pauzeren (indien tijdens
weergave gedrukt).
• Achterwaarts/voorwaarts
hoofdstukzoeken *
1
(Geen geluid).
• Vertraagde weergave *
2
tijdens pauze (Geen
geluid).
DVD-VR: Vertraagde weergave in
achterwaarste richting is niet mogelijk.
• DivX/MPEG: Achterwaarts/voorwaarts
fragmentzoeken *
4
(Geen geluid).
Kiezen van een hoofdstuk (tijdens weergave
of pauze)
• Achterwaarts/snel-voorwaarts
hoofdstukzoeken *
3
(Geen geluid). (Houd
ingedrukt)
DivX/MPEG: Kiezen van een fragment
• Achterwaarts/
snel-voorwaarts
fragmentzoeken *
5
(Geen
geluid.) (Houd ingedrukt)
JPEG: Kiezen van bestand
DVD-Video: Kiezen van een titel (tijdens
weergave of pauze)
• DVD-VR: • Kiezen van programma
Kiezen van weergavelijst (tijdens
weergave of pauze).
Kiezen van map
DivX/MPEG: Ongeveer 5 minuten terug
of verder verspringen
Kiezen van de aspectratio Kiezen van de aspectratio
*
1
Zoeksnelheid:
*
2
Snelheid van vertraagde weergave:
*
3
Zoeksnelheid:
*
4
Zoeksnelheid:
*
5
Zoeksnelheid:
NL38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 44NL38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 44 5/14/09 3:43:39 PM5/14/09 3:43:39 PM
45
NEDERLANDS
BEDIENING VOOR AV
Toets
Stoppen van de weergave Stoppen van de weergave Stoppen van de weergave
Starten van de weergave/
pauzeren (indien tijdens
weergave gedrukt).
Starten van de weergave/
pauzeren (indien tijdens
weergave gedrukt).
Starten van de weergave/
pauzeren (indien tijdens
weergave gedrukt).
Achterwaarts/voorwaarts
fragmentzoeken *
6
• Voorwaartse vertraagde
weergave *
7
tijdens pauze.
(Geen geluid).
Vertraagde weergave in
achterwaarste richting is niet
mogelijk.
Achterwaarts/voorwaarts
fragmentzoeken *
6
Achterwaarts/voorwaarts
fragmentzoeken *
6
Kiezen van een fragment
• Achterwaarts/
snel-voorwaarts
fragmentzoeken *
8
(Geen
geluid). (Houd ingedrukt)
Kiezen van een fragment
• Achterwaarts/
snel-voorwaarts
fragmentzoeken *
8
(Houd ingedrukt)
Kiezen van een fragment
• Achterwaarts/
snel-voorwaarts
fragmentzoeken *
8
(Houd
ingedrukt)
Kiezen van map
Kiezen van de aspectratio
——
*
6
Zoeksnelheid:
*
7
Snelheid van vertraagde weergave:
*
8
Zoeksnelheid:
NL38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 45NL38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 45 5/14/09 3:43:40 PM5/14/09 3:43:40 PM
46
NEDERLANDS
Direct opzoeken van een onderdeel
1 Houd SHIFT ingedrukt en druk herhaaldelijk op
DIRECT om de gewenste zoekfunctie te kiezen.
DVD-Video:
DVD-VR:
DivX/MPEG:
JPEG:
MP3/WMA/
WAV:
VCD/CD:
2 Houd SHIFT ingedrukt en druk op de cijfertoetsen
(0 – 9) om het gewenste nummer in te voeren.
3 Druk op ENT (invoer) om te bevestigen.
• Met DivX/MPEG/JPEG/MP3/WMA/WAV, worden
alleen fragmenten in dezelfde map afgezocht.
Voor DVD-VR is programma/weergavelijst zoeken
mogelijk tijdens weergave van het oorspronkelijke
programma (PG)/weergave van weergavelijst (PL).
Druk op CLR (clear) met SHIFT ingedrukt om een fout
te wissen.
Voor het terugkeren naar het voorgaande scherm,
drukt u op RETURN.
Gebruik van de lijstschermen... (DVD-VR)
1 Roep het Original Program scherm op.
Roep het Play List scherm op.
Gebruik van menu-aangedreven functies...
(DVD Video)
1 Roep het menuscherm op.
2 Kies het onderdeel dat u wilt afspelen.
Annuleren van PBC-weergave... (VCD)
Wanneer gestopt...
1
2
Druk op MENU (TOP M) om PBC weer te activeren.
Cijfertoetse
(0 – 9)
of
NL38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 46NL38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 46 5/14/09 3:43:41 PM5/14/09 3:43:41 PM
47
NEDERLANDS
BEDIENING VOOR AV
Vervolg op de volgende bladzijde
Bediening met gebruik van
de-in-beeldbalk
(DVD/DVD-VR/DivX/MPEG/JPEG/VCD)
Deze bedieningen zijn mogelijk met gebruik van de
monitor en de afstandsbediening.
1 Tonen van de in-beeldbalk ( 48).
2 Kies een onderdeel.
3 Maak uw keuze.
Indien een rolmenu verschijnt...
Druk op RETURN om het pop-up menu te
annuleren.
Zie het volgende voor het invoeren van de
tijd/nummers.
Invoeren van tijd/nummers
Druk op % / om het nummer te veranderen en
vervolgens op @ / # om naar de volgende invoer te
gaan.
Door iedere druk op % / , ordt het nummer met één
verhoogd/verlaagd.
Druk na het invoeren van de nummers op ENT (enter).
U hoeft de nul en daarop volgende nullen (de laatste
twee cijfers in het voorbeeld hieronder) niet in te
voeren.
Bijv.: Tijdzoeken
DVD: _:_ _:_ _ (Bijv.: 1:02:00)
Druk éénmaal op % en vervolgens tweemaal op # om
naar de derde invoer te gaan, dan tweemaal op % en
als laatste op ENT (invoeren).
Verwijderen van de in-beeldbalk
(tweemaal)
2 Kies het onderdeel dat u wilt afspelen.
Oorspronkelijk programma-/
weergavelijstscherm
Oorspronkelijk programma
Playlist
1 Oorspronkelijk programma-/weergavelijstnummer
2 Opnamedatume
3 Opnamebron (TV-zender, ingangsaansluiting van
opname-apparatuur, etc.)
4 Starttijd van de opname
5 Titel van de programma-/weergavelijst *
6 Opgelichte balk (huidige keuze)
7 Dateren van een weergavelijst
8 Totaal aantal hoofdstukken in de weergavelijst
9 Weergavetijd
* De titel van de oorspronkelijke programma- of
weergavelijst wordt afhankelijk van de opname-
apparatuur mogelijk niet getoond.
NL38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 47NL38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 47 5/14/09 3:43:42 PM5/14/09 3:43:42 PM
48
NEDERLANDS
Informatie
Bediening
In-beeldbalken
Bijv.: DVD-Video
1 Disctype
2 DVD-Video: Audiosignaalformaat en kanaal
• VCD: PBC
3 Weergavefunctie *
1
DVD-Video: T. RPT: Herhalen van titel
C. RPT: Herhalen van
hoofdstuk
DVD-VR: C. RPT: Herhalen van
hoofdstuk
PG. RPT: Herhalen van
programma
DivX/MPEG Video: T. RPT: Herhalen van
fragment
F. RPT: Herhalen van map
A. RND: Alles (Disc)
willekeurig
F. RND: Map willekeurig
JPEG: F. RPT: Herhalen van map
VCD *
2
: T. RPT: Herhalen van
fragment
A. RND: Alles (Disc)
willekeurig
4 Weergave-informatie
Huidige titel/hoofdstuk
Huidige programma/hoofdstuk
Huidige weergavelijst/hoofdstuk
Huidige fragment
Huidige map/fragment
Huidige map/bestand
5 Tijdaanduiding
Verstreken weergavetijd van
de disc (Voor DVD-Video wordt
de verstreken weergavetijd van
de huidige titel/programma/
weergavelijst getoond.)
DVD-Video/DVD-VR: Resterende
tijd van titel/programma/
weergavelijst
VCD: Resterende disctijd
Verstreken weergavetijd van het
huidige hoofdstuk/fragmen *
3
Resterende tijd van het huidige
hoofdstuk/fragment *
3
6 Weergavestatus
Afspelen
Voorwaarts/achterwaarts zoeken
Voorwaarts/achterwaarts slow-
motion
Pauze
Stoppen
7 Bedieningsiconen
Veranderen van tijdsaanduiding
(zie 5)
Tijdzoeken (Voer de verstreken tijd
van de huidige titel/programma/
weergavelijst of disc in).
Titelzoeken (met het nummer)
Hoofdstukzoeken (met het
nummer)
Fragmentzoeken (met het
nummer)
Herhaalde weergave *
1
Willekeurige weergave *
1
Veranderen van de geluidstaal,
audiostream of het audiokanaal
Veranderen of uitschakelen van de
ondertitels
Veranderen van camerahoek
*
1
Voor herhaalde weergave/willekeurige weergave,
31, 32.
*
2
Wanneer PBC niet in gebruik is.
*
3
Niet van toepassing op DVD-VR.
NL38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 48NL38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 48 5/14/09 3:43:43 PM5/14/09 3:43:43 PM
49
NEDERLANDS
BEDIENING VOOR AV
Bediening van USB
U kunt USB-opslagapparatuur, bijvoorbeeld USB-geheugen, een digitale audio-speler, draagbare harde schijf, etc.
met dit toestel verbinden.
U kunt de iPod ook met de USB aansluiting van het toestel verbinden. Voor details aangaande de bediening,
55 – 56.
USB-kabel van de achterkant van het toestel
Dit toestel is geschikt voor weergave van JPEG/MPEG1/
MPEG2/MP3/WMA/WAV bestanden die op USB-
opslagapparatuur zijn opgeslagen.
Bediening voor USB-apparatuur is hetzelfde als
bediening voor bestanden op discs.
Alle fragmenten van de USB-apparatuur worden
herhaald afgespeeld totdat u van bron verandert.
De weergave wordt vanaf het hiervoor gestopte punt
voortgezet wanneer u later dezelfde USB-apparatuur
weer aansluit.
• Kiezen van de weergavefunctie, 31, 32.
• Kiezen van fragmenten uit de lijst,
33.
Veranderen van display-informatie
Let op:
Gebruik de USB-apparatuur niet indien het veilig
rijden zou kunnen worden gehinderd.
Verwijder of bevestig USB-geheugen niet
herhaaldelijk terwijl “Now Reading” op het scherm
wordt getoond.
Start de motor van de auto niet indien USB-
apparatuur is aangesloten.
Dit toestel is mogelijk niet geschikt voor weergave
van bestanden, afhankelijk van het soort bestand dat
op de USB-apparatuur is opgenomen.
Met bepaald USB-apparatuur is de bediening en
stroomtoevoer mogelijk anders.
U kunt geen computer met de USB
ingangsaansluiting van het toestel verbinden.
Voorkom dat u belangrijke data verliest en maak
derhalve een back-up van belangrijke data.
Voorkom vervorming of beschadiging van de
apparatuur en laat de USB-apparatuur derhalve niet
in de auto achter, stel niet aan het directe zonlicht
bloot en vermijd hoge temperaturen.
Bepaald soort USB-apparatuur werkt mogelijk niet
direct na het inschakelen van de stroom.
Voor details aangaande bediening van USB, 63.
( 66)
NL38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 49NL38-49_KW-AVX72DT[E]1.indd 49 5/14/09 3:43:45 PM5/14/09 3:43:45 PM
50
NEDERLANDS
Gebruik van Bluetooth® apparatuur
Voor Bluetooth bediening, moet u de Bluetooth Adapter, KS-BTA200 (niet bijgeleverd) met de CD-
wisselaaraansluiting op het achterpaneel van dit toestel verbinden.
Zie tevens de bij de Bluetooth adapter en Bluetooth apparatuur geleverde handleidingen.
Zie de lijst (in de doos bijgeleverd) voor het controleren van de landen waar u de Bluetooth ® functie mag
gebruiken.
Voor in gebruik name van Bluetooth apparatuur via dit toestel (“
Bluetooth PHONE
” en “
Bluetooth AUDIO
”),
moet u eerst een Bluetooth wireless verbinding tussen dit toestel en de apparatuur maken.
Nadat eenmaal een verbinding is gemaakt, blijft deze in het toestel geregistreerd, ook wanneer u het toestel
terugstelt. U kunt in totaal maximaal vijf apparaten registreren.
Voor iedere bron (“
Bluetooth PHONE
” en “
Bluetooth AUDIO
”) kan echter tegelijkertijd één apparaat
worden verbonden.
Verbinden van nieuwe Bluetooth apparatuur
Methodes voor registreren (koppelen)
Gebruik een van de volgende onderdelen van het <Bluetooth> menu om een apparaat te registreren en met dit
toestel te verbinden.
• Kies
Bluetooth PHONE
” of “
Bluetooth AUDIO
” als bron voor gebruik van het <Bluetooth> menu.
Open Zorg dat het toestel gereed is voor een nieuwe Bluetooth verbinding. De verbinding wordt gemaakt
door het Bluetooth apparaat te bedienen.
Search Zorg dat het toestel gereed is voor een nieuwe Bluetooth verbinding. De verbinding wordt gemaakt
door dit toestel te bedienen.
• Registreren van een apparaat met gebruik van <Open> of <Search>,
36.
• Verbinden van een speciaal apparaat, 37.
• Voor het verbinden/ontkoppelen/wissen van een apparaat, 37.
Veranderen van display-informatie
Bluetooth informatie:
Indien u meer informatie over Bluetooth wilt, ga dan naar de volgende JVC website:
<http://www.jvc.co.jp/english/car/> (uitsluitend een Engelse website).
( 66)
NL50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 50NL50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 50 5/14/09 3:47:35 PM5/14/09 3:47:35 PM
51EXTERNE APPARATUUR
NEDERLANDS
Vervolg op de volgende bladzijde
Indien een gesprek binnekomt...
De bron verandert automatisch naar “
Bluetooth
PHONE
”.
Indien <Auto Answer> is geactiveerd...
Het toestel beantwoordt het binnenkomende gesprek
automatisch. ( 37)
Indien <Auto Answer> niet is geactiveerd...
Beantwoorden van het binnenkomende gesprek
Druk op de mededeling die op het aanraakpaneel
wordt getoond.
Druk op een willekeurige toets op het monitorpaneel
(uitgezonderd of VOL +/–).
Gebruik van de Bluetooth mobiele telefoon
Beëindigen van het gesprek
Druk even op de mededeling die op het
aanraakpaneel wordt getoond.
Houd een willekeurige toets op het monitorpaneel
even ingedrukt (uitgezonderd of VOL +/–).
U kunt het volume van de microfoon instellen,
37.
Gebruik <Dial Menu> voor het telefoneren.
( 35)
~ Druk op [SOURCE] en vervolgens op [Bluetooth PHONE].
Ÿ Druk op [ ].
! Druk op [Bluetooth].
Maak een verbinding met een apparaat en telefoneer vervolgens (of maak instellingen
met gebruik van het <Bluetooth> menu). (
35 – 37)
Naam en telefoonnummer (indien reeds ontvangen)
FLAT
AM
3:00
SOURCE
Connected Device Name
Status van het apparaat
Signaalsterkte/batterij-indicator (alleen indien
de informatie van het apparaat komt).
[5 / ]: Kiezen van
een ander geregistreerd
apparaat.
Naam van verbonden apparaat
verschijnt indien een mobiele telefoon
met audiofunctie is geregistreerd/verbonden.
Activeren van de <
Voice
Dialing> functie. (Houd
ingedrukt)
Tonen van het <
Dial Menu> scherm.
Verschijnt op ieder broninformatiescherm
indien de Bluetooth adapter is verbonden.
Bluetooth icoon
Licht op wanneer de Bluetooth
adapter is aangesloten.
NL50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 51NL50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 51 5/14/09 3:47:38 PM5/14/09 3:47:38 PM
52
NEDERLANDS
Bij ontvangst van een SMS...
Indien de mobiele telefoon voor SMS (Short Message
Service) geschikt is, kunt u de SMS op het scherm lezen.
U kunt geen boodschappen samenstellen of versturen
via dit toestel.
Met <Message Info> op <Auto> gesteld...
Het toestel geeft een beltoon en het volgende scherm
wordt getoond ten teken dat u een boodschap
ontvangen heeft. (
37)
Voor het lezen van de boodschap, drukt u op [Yes].
De bron verandert naar “Bluetooth PHONE”.
Voor het later lezen van de boodschap, drukt u op
[No].
De boodschap wordt in <Message> = <Unread>
opgeslagen. ( 35)
Met <Message Info> op <Manual> gesteld...
Roep de boodschappenlijst op om de boodschap te
lezen, 37.
Stoppen van bellen (annuleren van het
gebelde nummer)
Houd een willekeurige toets op het monitorpaneel even
ingedrukt (uitgezonderd of VOL +/–).
Yes No
Device Name
Receiving Message
Jack
Read ?
Vastleggen van
telefoonnummers
U kunt maximaal 6 telefoonnummers vastleggen.
1 Kies het vast te leggen telefoonnummer
uit <Phonebook>, <Redial>, <Received
Calls> of <Missed Calls>.
( 35)
2 Kies het vast te leggen telefoonnummer.
3 Kies een voorkeurnummer.
Tom” is nu onder voorkeurnummer 1 vastgelegd.
Bellen van een voorkeurnummer, 34.
Dial Menu
Back
Back
Dial Menu
Back
Back
NL50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 52NL50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 52 5/14/09 3:47:39 PM5/14/09 3:47:39 PM
53EXTERNE APPARATUUR
NEDERLANDS
FLAT
AM
3:00
SOURCE
Connected Device Name
Gebruik van de Bluetooth audiospeler
~ Druk op [SOURCE] en vervolgens op [Bluetooth AUDIO].
Ÿ Starten van de weergave.
Indien de weergave niet automatisch wordt gestart, moet u de weergave starten door de Bluetooth
audiospeler te bedienen.
Starten/pauzeren van de weergave
Toont dat de toets is ingedrukt.
Het is mogelijk verschillend afhankelijk van de geactiveerde bediening.
[4 / ¢]: Achterwaarts/
voorwaarts zoeken
[5 / ]: Kiezen van een ander
geregistreerd apparaat.
Stopt de weergave
Luisteren naar de CD-wisselaar
Gebruik bij voorkeur de JVC MP3-compatibele CD-wisselaar met deze receiver.
U kunt uitsluitend CD’s (CD-DA) en MP3-discs afspelen.
Voorbereiding:
Zorg dat <Changer> voor for <External Input> is gekozen. (
27)
Bijv.: Tijdens weergave van een MP3-disc
~
Druk op [SOURCE] en vervolgens op [CD-CH].
Ÿ Druk op [ ].
! Druk op [List].
Kies de af te spelen disc.
Kiezen van de weergavefunctie, 31, 32.
FLAT
REPEAT
AM
3:00
SOURCE
CD-CH
DISC 1
Current Track Title
Current File Name.mp3
Current Folder Name
Artist Name
Album Title
• [4 / ¢]: Kiezen van fragment
• [4 / ¢]: Achterwaarts/voorwaarts
zoeken (Houd ingedrukt)
Tag-data (indien opgenomen) Mapnummer/fragmentnummer/weergavetijd
[5 / ]: Kiezen van map
[5 / ]: Tonen van disclijst (Houd ingedrukt)
NL50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 53NL50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 53 5/14/09 3:47:39 PM5/14/09 3:47:39 PM
54
NEDERLANDS
Luisteren naar de DAB-tuner
Voorkeurnummer
Golfband
Geluidsfunctie
DAB-indicators */
standbyontvangst-
indicator
“No DAB Signal”
verschijnt indien er
geen signalen worden
ontvangen.
~ Druk op [SOURCE] en vervolgens op [DAB].
Ÿ Druk op [BAND].
! Druk op [ ] of [ ] om een ensemble op te zoeken—Automatisch zoeken.
Handmatig zoeken: Houd [ ]of [ ] ingedrukt totdat “Manual Search” op het scherm verschijnt en druk
vervolgens herhaaldelijk op de toets.
Druk op [5 SERVICE] of [SERVICE ] om de service (primair of secundair) die u wilt
beluisteren te kiezen.
* De TEXT indicator licht op wanneer op een service met DLS (Dynamic Label Segment) is afgestemd.
• Verbeteren van de weergave bij veel lawaai is,
31.
• Handmatig vastleggen van services in het geheugen, 33.
• Kiezen van een voorkeurservice, 33.
• Voor het activeren/annuleren van TA/PTY-standbyontvangst, 5, 30.
(U kunt PTY-codes niet afzonderlijk voor de DAB-tuner en FM-tuner vastleggen).
• Activeren/annuleren van mededelingen-standbyontvangst, 31.
• Veranderen van het mededelingen-type voor mededelingen-standbyontvangst, 31.
• Opsporen van hetzelfde programma—Alternatieve frequentie-ontvangst (DAB AF), 26.
FLAT
BAND
AM
3:00
1DAB1 1475.216MHz LN
SOURCE
DAB
Service Label
DRC
NL50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 54NL50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 54 5/14/09 3:47:40 PM5/14/09 3:47:40 PM
55EXTERNE APPARATUUR
NEDERLANDS
U kunt de iPod/iPhone met gebruik van de volgende kabel of adapter verbinden:
Voor Kabel/adapter Bediening
Luisteren naar
muziek
USB 2.0 kabel (accessoire van de iPod/iPhone) naar
de USB-kabel van het achterpaneel van het toestel.
Zie “Indien verbonden middels de USB-
kabel” hieronder.
Interface-adapter voor iPod, KS-PD100 (niet
bijgeleverd) met de CD-wisselaaraansluiting op het
achterpaneel van het toestel.
Zie “Indien verbonden middels de
interface-adapter” op bladzijde 56.
Bekijken van
video
USB audio- en videokabel voor iPod/iPhone, KS-U30
(niet bijgeleverd) naar de USB-kabel van het
achterpaneel van het toestel.
Zie “Indien verbonden middels de USB-
kabel” hieronder.
• Zorg dat <iPod (Off)> voor
<AV Input> is gekozen,
26.
Indien verbonden middels de USB-kabel
Er zijn 2 verschillende bedieningsfuncties voor de “
iPod
“ bron.
“HEAD MODE” : Bediening via dit toestel.
“iPod MODE” : Bediening via de verbonden iPod/iPhone.
Zorg dat <iPod (Off)> voor <AV Input> is gekozen indien u de KS-U30 voor het verbinden
heeft gebruikt. ( 26)
• Houd even ingedrukt om afwisselend “HEAD MODE” en “iPod MODE” voor de “
iPod
” bron te kiezen.
De hieronder beschreven bediening is een onderdeel van “HEAD MODE”.
Luisteren naar een iPod/iPhone
FLAT
REPEAT
AM
3:00
SOURCE
Current Track Title
Artist Name
Album Title
HEAD MODE
iPod
• [5 / ]: Naar voorgaand/volgend onderdeel van een categorie *
1
Oproepen van het <Search Mode> menu (Houd ingedrukt) *
2
( 34 )
Vervolg op de volgende bladzijde
Starten/pauzeren van de weergave
Stopt de weergaveFragmentnummer/
weergavetijd
*
1
[5 / ] functioneert mogelijk niet afhankelijk van hoe u het huidige fragment/video heeft gekozen.
*
2
Niet van toepassing met “iPod MODE”.
• [4 / ¢]: Kiezen van een fragment/video
• [4 / ¢]: Achterwaarts/voorwaarts zoeken
(Houd ingedrukt)
Toont het te bedienen
toestel voor weergave
NL50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 55NL50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 55 5/14/09 3:47:40 PM5/14/09 3:47:40 PM
56
NEDERLANDS
Indien verbonden middels de interface-adapter
Voorbereiding:
Zorg dat <iPod> voor for <External Input> is gekozen. ( 27)
~ Druk op [SOURCE] en vervolgens op [iPod].
De weergave start automatisch.
Ÿ Druk op [4] of [¢] om een fragment te kiezen.
FLAT
REPEAT
AM
3:00
SOURCE
Song Name
Artist Name
Album Title
iPod
Oproepen van het hoofdmenu
Starten/pauzeren van de weergave• [4 / ¢]: Kiezen van fragmenten
• [4 / ¢]: Achterwaarts/voorwaarts
zoeken (Houd ingedrukt)
Fragmentnummer/weergavetijd
~ Druk op [SOURCE] en vervolgens op
[iPod
].
De weergave start automatisch.
Wanneer u een iPod met de USB aansluiting
verbindt, wordt “
iPod
” als bron gekozen en
start de weergave automatisch.
Ÿ Druk op [4] of [¢] om een
fragment/video te kiezen.
U kunt de weergave van videobronnen niet
voortzetten.
De volgende bedieningen/instellingen zijn
uitsluitend van toepassing op “HEAD MODE”.
• Tonen van <iPod Artwork>,
24.
• Voor het kiezen van een fragment/video van
<Search Mode>, 34.
• Kiezen van de weergavefunctie, 31, 32.
• Voor het veranderen van de weergavesnelheid
van audioboeken,
32.
NL50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 56NL50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 56 5/14/09 3:47:41 PM5/14/09 3:47:41 PM
57EXTERNE APPARATUUR
NEDERLANDS
Vervolg op de volgende bladzijde
3 Druk op [3 / 8] om uw keuze te
bevestigen.
4 Herhaal stappen 2 en 3 om een fragment
te kiezen.
De weergave start nadat u een fragment heeft
gekozen.
Voor het terugkeren naar het voorgaande menu,
drukt u op [SEARCH].
Kiezen van de weergavefunctie,
31, 32.
Veranderen van display-informatie
Kiezen van een fragment van het
hoofdmenu
1 Druk op [SEARCH] om het hoofdmenu op
te roepen.
“SEARCH” knippert tijdens menubediening op het
scherm.
Deze functie wordt geannuleerd indien u
gedurende ongeveer 5 seconden geen bediening
uitvoert.
2 Druk op [4] of [¢] om het gewenste
onderdeel te kiezen.
Tegelijkertijd 10 onderdelen verspringen
indien er meer dan 10 onderdelen zijn. (Houd
ingedrukt)
Playlists Ô Artists Ô Albums Ô Songs
Ô Genres Ô Composers Ô (terug naar
het begin)
Gebruik van andere externe componenten
AV-INPUT
U kunt een extern component met de LINE IN/VIDEO IN aansluitingen verbinden.
~ Druk op [SOURCE] en vervolgens op [AV-IN].
Ÿ Schakel het aangesloten component in en start de weergave van de bron.
Tonen van de bedieningstoetsen tijdens weergave van beelden, 43.
Ingevoerde titel ( 32)
FLAT
AM
3:00
SOURCE
AV-IN
( 66)
NL50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 57NL50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 57 5/14/09 3:47:42 PM5/14/09 3:47:42 PM
58 EXTERNE APPARATUUR
NEDERLANDS
EXT-INPUT
U kunt een extern component met de CD-wisselaaraansluiting op het achterpaneel verbinden met gebruik van de
lijningangsadapter KS-U57 (niet bijgeleverd) of met de AUX ingangsadapter - KS-U58 (niet bijgeleverd).
Voorbereiding:
Zorg dat <External> voor for <External Input> is gekozen. ( 27)
~ Druk op [SOURCE] en vervolgens op [EXT-IN].
Ÿ Schakel het aangesloten component in en start de weergave van de bron.
Veranderen van display-informatie
FLAT
AM
3:00
SOURCE
EXT-IN
Ingevoerde titel ( 32)
( 66)
Navigatiescherm
U kunt tevens een navigatiesysteem met de VIDEO IN aansluiting verbinden voor gebruik van navigatieschermen.
Voorbereiding:
Zorg dat <Navigation> voor for <AV Input> is gekozen. ( 26)
Bekijken van het navigatiescherm
Druk herhaaldelijk op DISP op het monitorpaneel. ( 66)
De aspectratio van het navigatiescherm is vastgesteld op <Full> en de instelling bij <Aspect> heeft geen effect
hierop. ( 23)
Indien <Navigation> voor <AV Input> is gekozen ( 26)
• U kunt de “
AV-IN
” bron gebruiken voor het beluisteren van de weergave van de audiobron die met de LINE IN
aansluitingen is verbonden.
NL50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 58NL50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 58 5/14/09 3:47:43 PM5/14/09 3:47:43 PM
59REFERENTIES
NEDERLANDS
Voorzorgen voor het schoonmaken
van het toestel
Gebruik geen oplosmiddelen (bijv. thinner en benzine),
reinigingsmiddelen en insectenspray’s. Dit soort
middelen beschadigen namelijk de monitor of het
toestel.
Aanbevolen manier voor het reinigen:
Veeg het paneel voorzichtig schoon met een zachte,
droge doek.
Condensvorming
Er wordt mogelijk condens op de lens in het toestel
gevormd onder de volgende omstandigheden:
Nadat de verwarming in de auto werd aangezet.
Indien het zeer vochtig in de auto is.
Het toestel functioneert dan mogelijk onjuist. Werp
in dat geval de disc uit en laat de receiver enkele uren
ingeschakeld totdat de condens is verdampt.
Behandeling van discs
Voor het verwijderen van een
disc uit doosje, drukt u op de
middenspil van de houder en haalt u
de disc, terwijl u deze aan de randen
vasthoudt, uit het doosje.
Houd de disc altijd bij de randen vast. Raak het
opname-oppervlak niet aan.
Voor het weer terugplaatsen van een disc in
het doosje, plaatst u de disc voorzichtig rond de
middenspil (met de bedrukte kant boven).
Bewaar discs na gebruik beslist in de bijbehorende
doosjes.
Middenspil
Schoonhouden van discs
Een vuile disc wordt mogelijk niet juist
afgespeeld.
Veeg een vuile disc met een zachte doek,
in een rechte lijn vanaf het midden naar
de rand toe, schoon.
Gebruik geen oplosmiddelen (bijvoobeeld normale
platenreinigers, spray, thinner, benzine) voor het
reinigen van discs.
Afspelen van nieuwe discs
Nieuwe discs hebben soms wat bramen
rond de binnen- en buitenranden. De
receiver werpt mogelijk een dergelijke
disc uit.
Verwijder deze bramen door een potlood of pen
langs de randen te halen.
Gebruik de volgende discs niet:
“Single” CD (8 cm disc) Kromme disc
Sticker en lijm van sticker Plaklabel
Afwijkende vorm
Doorschijnende disc
(halfdoorzichtige disc)
Het opname-oppervlak
is doorzichtig of half-
doorzichtig
Onderhoud
NL50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 59NL50-59_KW-AVX72DT[E]1.indd 59 5/14/09 3:47:43 PM5/14/09 3:47:43 PM
60
NEDERLANDS
Meer over deze receiver
Algemeen
Inschakelen van de stroom
De stroom kan ook worden ingeschakeld door
op SOURCE op het monitorpaneel te drukken. De
weergave start indien de bron gereed staat.
Tuner (alleen FM)
Vastleggen van zenders in het geheugen
Na SSM worden de ontvangen zenders onder
nummer 1 (laagste frequentie) t/m nummer 6
(hoogste frequentie) vastgelegd.
Bediening voor FM Radio Data System
Voor ontvangst van netwerk-volgen zijn voor een
juiste werking twee soorten Radio Data System-
signalen vereist—PI (Programma-Identificatie)
en AF (Alternatieve Frequentie). Ontvangst van
netwerk-volgen werkt niet correct indien deze data
niet juist worden ontvangen.
Indien tijdens TA-standbyontvangst
verkeersinformatie wordt ontvangen, verandert
het volumeniveau automatisch naar het hiervoor
ingestelde niveau (TA-volume) indien het huidige
volumeniveau lager is dan het hiervoor ingestelde
niveau.
Volgen van hetzelfde programma—Ontvangst
van netwerk-volgen:
Indien u in een gebied rijdt waar de FM-ontvangst
niet sterk genoeg is, zal de receiver automatisch
op een andere FM Radio Data System-zender van
hetzelfde netwerk afstemmen, die mogelijk hetzelfde
programma maar met sterkere signalen uitzendt.
Programma A wordt op verschillende frequenties
uitgezonden (01 – 05)
Wanneer u ontvangst van alternatieve frequentie
activeert (met AF gekozen), wordt tevens ontvangst
van netwerk-volgen automatisch geactiveerd.
Ontvangst van netwerk-volgen kan daarentegen
niet worden uitgeschakeld zonder ontvangst van
alternatieve frequentie uit te schakelen. (
25)
• Beschikbare PTY-codes:
News, Current Affairs, Information, Sport, Education,
Drama, Cultures, Science, Varied Speech, Pop Music,
Rock Music, Easy Listening, Light Classics M, Serious
Classics, Other Music, Weather & Metr, Finance,
Children’s Progs, Social Affairs, Religion, Phone
In, Travel & Touring, Leisure & Hobby, Jazz Music,
Country Music, National Music, Oldies Music, Folk
Music, Documentary
Disc
Algemeen
In deze gebruiksaanwijzing worden de woorden
“fragment” en “bestand” beiden wisselbaar gebruikt.
Het toestel kan uitsluitend CD (CD-DA) bestanden
afspelen indien er verschillende soorten bestanden
(MP3/WMA/WAV) op dezelfde disc zijn opgenomen.
Plaatsen van een disc
“Cannot play this disc Check the disc” verschijnt op
het scherm indien een disc verkeerd om geplaatst is
of geen afspeelbare bestanden heeft. Werp de disc
uit.
Uitwerpen van een disc
Indien “No Disc” verschijnt na het verwijderen van
een disc, moet u een disc plaatsen of een andere
weergavebron kiezen.
Indien een uitgeworpen disc niet binnen 15 seconden
wordt verwijderd, wordt de disc automatisch weer in
de lade getrokken ter bescherming tegen stof.
NL60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 60NL60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 60 5/14/09 3:48:51 PM5/14/09 3:48:51 PM
61REFERENTIES
NEDERLANDS
Vervolg op de volgende bladzijde
Afspelen van JPEG-bestanden
Dit toestel is geschikt voor weergave van JPEG-
bestanden met de <.jpg> of <.jpeg> extensiecode.
Dit toestel kan JPEG-bestanden met een resolutie van
32 × 32 t/m 8 192 × 7 680 tonen.
Afhankelijk van de resolutie van het bestand duurt
het even eer het verschijnt.
Dit toestel is geschikt voor weergave van baseline
JPEG-bestanden. Progressieve JPEG-bestanden of
“lossless” JPEG-bestanden kunnen niet worden
getoond.
Afspelen van MP3/WMA/WAV-bestanden
Dit toestel kan bestanden met de <.mp3>,
<.wma> en <.wav> (ongeacht de combinatie van
hoofdletters en kleine letters) extensiecode afspelen.
Het toestel is geschikt voor weergave van bestanden
die aan de volgende voorwaarden voldoen:
– Bitwaarde:
MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps
– Bemonsteringsfrequentie:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (voor MPEG1)
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (voor MPEG2)
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 22,05 kHz (voor WMA)
44,1 kHz (voor WAV)
Dit toestel kan ID3 Tag Versie 1,0/1,1/2,2/2,3/2,4
(voor MP3) tonen.
Het toestel kan tevens WAV/WMA Tag tonen.
Deze receiver kan bestanden afspelen die met VBR
(variabele bitwaarde) zijn opgenomen.
Er is een verschil in de aanduiding van de verstreken
tijd wanneer de bestanden met VBR zijn opgenomen.
Deze receiver is niet geschikt voor de volgende
bestanden:
MP3-bestanden die met de MP3i en MP3 PRO
formaten zijn gecodeerd.
MP3-bestanden die met Layer 1/2 zijn gecodeerd.
WMA-bestanden die met lossless, professional en
stem-formaten zijn gecodeerd.
WMA-bestanden die niet op Windows Media®
Audio zijn gebaseerd.
WMA-bestanden die met DRM tegen kopiëren zijn
beschermd.
Bestanden met data als AIFF, ATRAC3, enz.
Afspelen van opneembare/herschrijfbare
discs
Dit toestel kan in totaal 5 000 bestanden en 250
mappen (maximaal 999 bestanden per map)
herkennen.
Gebruik uitsluitend “afgeronde” discs.
Deze receiver kan multi-sessie discs afspelen; de
niet-gesloten sessies worden echter tijdens weergave
overgeslagen.
Het toestel kan maximaal 25 tekens voor namen van
bestanden/mappen verwerken.
Bepaalde discs of bestanden kunnen mogelijk
vanwege de karakteristieken of opname-
omstandigheden niet worden afgespeeld.
Weergave van DVD-VR
Zie de bij de opname-apparatuur geleverde
gebruiksaanwijzing voor details aangaande het DVD-
VR formaat en weergavelijsten.
Weergave van bestand
Afspelen van DivX-bestanden
Dit toestel kan DivX-bestanden met de <.divx>,
<.div> of <.avi> extensie (ongeacht de combinatie
hoofdletters en kleine letters) afspelen.
Audio stream moet aan MP3 of Dolby Digital voldoen.
Een bestand dat met de ineengestrengelde
aftastfunctie is gecodeerd, wordt mogelijk niet juist
afgespeeld.
De maximale bitwaarde voor videosignalen
(gemiddelde) is 4 Mbps.
Weergave van MPEG1/MPEG2 bestanden
Dit toestel is geschikt voor weergave van MPEG1/
MPEG2-bestanden met de <.mpg>, <.mpeg> of
<.mod>* extensiecode.
* <.mod> is een extensiecode die wordt gebruikt voor
MPEG2 bestanden die met JVC Everio camcorders zijn
opgenomen. Een MPEG2-bestand met de <.mod>
extensiecode kan niet worden afgespeeld indien het op
USB-opslagapparatuur is opgeslagen.
Het stream-formaat moet aan MPEG system/program
stream voldoen.
Het bestandsformaat moet MP@ML (Main Profile at
Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/
MP@LL (Main Profile at Low Level) zijn.
De audiostream moet aan MPEG1 Audio Layer-2 of
Dolby Digital voldoen.
De maximale bitwaarde voor videosignalen
(gemiddelde) is 4 Mbps.
NL60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 61NL60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 61 5/14/09 3:48:54 PM5/14/09 3:48:54 PM
62
NEDERLANDS
DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV
1 Huidige map (opgelichte balk)
2 Huidige mapnummer/totaal aantal mappen
3 Maplijst
4 Gekozen weergavefunctie
5 Verstreken weergavetijd van het huidige fragment
(wordt niet voor JPEG getoond)
6 Bedieningsstatus
7 Huidige fragmentnummer/totaal aantal
fragmenten in de huidige map (totaal aantal
fragmenten van de disc)
8 Fragmentinformatie (alleen voor MP3/WMA/WAV)
9 Fragmentlijst
p Huidige fragment (opgelicht)
* Indien tagdata “Jacket Picture” (baseline JPEG) data
hebben, worden deze getoond.
Informatie voor disc/bestand op
de externe monitor
De volgende schermen verschijnen uitsluitend op de
externe monitor.
CD
1 Gekozen weergavefunctie
2 Verstreken weergavetijd van huidige fragment
3 Bedieningsstatus
4 Huidige fragmentnummer/totaal aantal
fragmenten op de disc
5 Fragmentinformatie
6 Fragmentlijst
7 Huidige fragment (opgelichte balk)
TIME 00:14
Track : 6 / 14
Track Information
Cloudy
Fair
Fog
Hail
Indian summer
Rain
Shower
Snow
Thunder
Typhoon
Wind
Winter sky
Album
Four seasons
Artist
Robert M. Smith
Title
Rain
T. RPT
NL60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 62NL60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 62 5/14/09 3:48:55 PM5/14/09 3:48:55 PM
63REFERENTIES
NEDERLANDS
Vervolg op de volgende bladzijde
Bediening van USB
Indien “No USB Device” verschijnt na het verwijderen
van een apparaat, moet u het apparaat opnieuw
aansluiten of een andere bron kiezen.
“Cannot play this device Check the device” verschijnt
op het scherm indien USB-apparatuur geen
afspeelbare bestanden heeft.
Dit toestel herkent geen USB-apparatuur die
een ander voltage dan 5 V heeft en de 500 mA
overschrijdt.
Bij weergave van USB-apparatuur, is de
weergavevolgorde mogelijk anders dan bij weergave
met andere spelers.
Bepaalde USB-apparatuur of bepaalde bestanden
kunnen vanwege de karakteristieken of opname-
omstandigheden mogelijk niet met dit toestel
worden afgespeeld.
USB-apparatuur met speciale functies, bijvoorbeeld
databeveiligingsfuncties, kan niet met dit toestel
worden gebruikt.
Gebruik geen USB-apparatuur met 2 of meerdere
partities.
Afhankelijk van de vorm van de USB-apparatuur
en aansluitingen, kan bepaalde USB-apparatuur
mogelijk niet juist worden bevestigd of kan geen
goede verbinding worden gemaakt.
Zie tevens de bij de USB-apparatuur geleverde
handleiding voor het aansluiten.
Verbind tegelijkertijd slechts één USB-apparaat met
dit toestel. Gebruik geen USB-spoel.
Dit toestel herkent mogelijk USB-apparatuur niet
indien het via een USB-kaartlezer is verbonden.
Gebruik indien van toepassing de USB 2.0 kabel voor
het verbinden.
Het toestel kan op USB-apparatuur opgeslagen
bestanden mogelijk niet afspelen indien de
apparatuur via een USB-verlengsnoer is verbonden.
Een juiste werking en stroomtoevoer via dit toestel
kan niet voor alle soorten USB-apparatuur worden
gegarandeerd.
Dit toestel kan in totaal 5 000 bestanden en 250
mappen (maximaal 999 bestanden per map)
herkennen.
Het toestel kan maximaal 25 tekens voor namen van
bestanden/mappen verwerken.
Voor MPEG1/2 bestanden: De maximale bitwaarde
voor videosignalen (gemiddelde) is 2 Mbps.
Bluetooth bediening
Algemeen
Voer tijdens het besturen van de auto geen
ingewikkelde bedieningen uit, bijvoorbeeld het
bellen van nummers, gebruik van het telefoonboek.
Parkeer de auto op een veilige plaats alvorens
dergelijke bedieningen uit te voeren.
Bepaalde Bluetooth apparatuur kan vanwege de
Bluetooth versie van die apparatuur mogelijk niet
met dit toestel worden verbonden.
Dit toestel werkt mogelijk niet met bepaalde
Bluetooth apparatuur.
De verbindingsconditie varieert mogelijk vanwege de
omgevingsomstandigheden.
Het apparaat wordt ontkoppeld wanneer u dit toestel
uitschakelt.
Waarschuwingen voor Bluetooth bediening
Connection Error :
Apparaat is geregistreerd maar verbinding wordt niet
gemaakt. Kies <Connect> om de apparatuur weer
te verbinden. (
37)
Error :
Voer de procedure nogmaals uit. Indien “Error” weer
wordt getoond, controleer dan of het apparaat voor
de betreffende functie geschikt is.
Device Unfound :
Geen beschikbare Bluetooth apparatuur met
<Search> gevonden.
Loading :
Het toestel werkt het telefoonboek of SMS bij.
Please Wait...:
Het toestel maakt voorbereiding voor gebruik van
de Bluetooth functie. Indien de mededeling niet
verdwijnt, schakel het toestel dan even uit en weer in
en verbind de apparatuur opnieuw (of stel het toestel
terug).
Reset08:
Controleer de verbinding tussen de adapter en dit
toestel.
NL60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 63NL60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 63 5/14/09 3:48:55 PM5/14/09 3:48:55 PM
64
NEDERLANDS
*
1
Om de video met het geluid weer te geven, moet u
de iPod/iPhone met een USB audio- en videokabel
(KD-U30, niet bijgeleverd) verbinden.
*
2
“iPod MODE” is beschikbaar, 55.
*
3
Voor het luisteren naar het geluid met “iPod MODE”
geactiveerd, moet u de iPod/iPhone middels een
USB audio- en videokabel (KS-U30, niet bijgeleverd)
verbinden.
*
4
De batterij kan niet via dit toestel worden opgeladen.
Indien de weergave van de iPod onjuist is, moet u
uw iPod software tot de nieuwste versie updaten. Zie
<http://www.apple.com> voor details aangaande
een update van uw iPod.
De iPod wordt via dit toestel opgeladen indien dit
toestel is ingeschakeld.
De tekstinformatie wordt mogelijk niet juist getoond.
De tekstinformatie rolt over de monitor. Dit toestel
kan maximaal 40 tekens tonen indien verbonden
middels de interface-adapter en maximaal 128
tekens indien verbonden middels de USB 2.0 kabel of
USB audio- en videokabel (KS-U30).
Opmerking:
Bepaalde bedieningen worden mogelijk onjuist of
anders uitgevoerd bij gebruik van een iPod. Ga in
dat geval naar de volgende JVC website:
<http://www.jvc.co.jp/english/car/> (uitsluitend
een Engelse website)
Voor USB-verbinding:
Met <iPod Artwork> op <On> gesteld:
Druk tijdens tenminste de eerste 5 seconden van
weergave van een fragment met Illustratie* niet op
een van de toetsen. Het duurt 5 seconden of langer
om Illustratie te tonen en u kunt tijdens het laden
van Illustratie geen bediening uitvoeren.
* Het beeld dat op het scherm van de iPod/iPhone
wordt getoond tijdens weergave van een fragment.
Iconen voor type telefoon
Deze iconen tonen het type telefoon dat voor het
apparaat is ingesteld.
: Mobiele telefoon
: Vaste lijn (huistelefoon)
: Kantoor
: Algemeen
: Anders dan hierboven
CD-wisselaar
U hoort een pieptoon indien u een map van de
lijst ( 34) kiest waarin geen muziekbestanden
zijn opgeslagen. Kies een andere map waarin
muziekbestanden zijn opgeslagen.
DAB
Alleen de primaire DAB-service kan worden
vastgelegd, ook al probeert u een secundaire service
vast te leggen.
Bediening voor iPod/iPhone
U kunt de volgende iPod/iPhone modellen gebruiken:
(A) Verbonden met de USB-kabel:
iPod met video (5de generatie) *
1,
*
2,
*
3
– iPod classic *
1,
*
2
– iPod nano
*
2,
*
3
iPod nano (2de generatie)
*
2
iPod nano (3de generatie) *
1,
*
2
iPod nano (4de generatie) *
1,
*
2
– iPod Touch *
1,
*
2
iPod Touch (2de generatie) *
1,
*
2
– iPhone/iPhone 3G *
1,
*
2
(B) Verbonden met de interface-adapter:
iPod met klikwiel (4de generatie)
– iPod mini
– iPod foto
iPod met video (5de generatie)
– iPod classic
– iPod nano
iPod nano (2de generatie)
iPod nano (3de generatie)
iPod nano (4de generatie)
*
4
NL60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 64NL60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 64 5/14/09 3:48:55 PM5/14/09 3:48:55 PM
65REFERENTIES
NEDERLANDS
Vervolg op de volgende bladzijde
Menu-instellingen
Indien u de <Amplifier Gain> instelling van <High> naar <Low> verandert terwijl het volumeniveau hoger
dan “30” is gesteld, verandert de receiver het volumeniveau automatisch naar “VOL 30”.
Na het veranderen van instellingen van <Menu Language/Audio Language/Subtitle> moet u de stroom
even uitschakelen en dan weer inschakelen en de disc even opnieuw plaatsen (of een andere disc plaatsen) zodat
de door u gemaakte instellingen effectief worden.
• Met <16:9> gekozen voor een beeld waarvan de aspecratio 4:3 is, verandert het beeld iets vanwege de
procedure voor het omzetten van de beeldbreedte.
Ook met <4:3PS> gekozen, wordt het beeld met sommige discs <4:3LB>.
Geluidssignalen die via de achter-aansluitingen worden uitgestuurd
Via de analoge aansluitingen (Speaker out/LINE OUT)
2-kanaal signalen worden uitgestuurd. Tijdens weergave van een multikanaal gecodeerde disc, worden de
multikanaal-signalen teruggemengd.
DTS geluid kan niet worden gereproduceerd.
Via de DIGITAL OUT (optische) aansluiting
Digitale signalen (Lineair PCM, Dolby Digital, MPEG Audio) worden uitgestuurd.
DTS geluid kan niet worden gereproduceerd.
Voor het reproduceren van multikanaal-geluid, bijvoorbeeld Dolby Digital en MPEG Audio, moet u met deze
aansluiting een versterker of decoder verbinden die voor deze multikanaal-bronnen geschikt is en <D. Audio
Output> juist instellen. ( 24)
<D. Audio Output>
Weergavedisc
Uitgangssignalen
<Stream> <Dolby D> <PCM>
DVD
48 kHz, 16/20/24 bit lineair PCM 48 kHz, 16 bit stereo lineair PCM*
96 kHz, lineair PCM 48 kHz, 16 bit stereo lineair PCM
met Dolby Digital Dolby Digital bitstream
48 kHz, 16 bit stereo
lineair PCM
met MPEG Audio MPEG bitstream 48 kHz, 16 bit stereo lineair PCM
Audio-CD, Video-CD
44,1 kHz, 16 bit stereo lineair PCM /
48 kHz, 16 bit stereo lineair PCM
DivX/
MPEG
met Dolby Digital Dolby Digital bitstream
48 kHz, 16 bit stereo
lineair PCM
met MPEG Audio 32/44,1/48 kHz, 16 bit lineair PCM
MP3/WMA 32/44,1/48 kHz, 16 bit lineair PCM
WAV 44,1 kHz, 16 bit lineair PCM
* Digitale signalen worden mogelijk met 20 of 24 bits (met de oorspronkelijke bitwaarde) via de DIGITAL OUT
aansluiting uitgestuurd indien de discs niet tegen kopiëren zijn beschermd.
NL60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 65NL60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 65 5/14/09 3:48:56 PM5/14/09 3:48:56 PM
66
NEDERLANDS
Display-informatie
De beschikbare display-informatie verschilt afhankelijk van de gekozen weergavebron.
Door iedere druk op DISP verandert het display en wordt andere informatie
getoond.
Bijv.: Indien een DVD-videodisc als bron is gekozen
*
1
Met “
iPod
” als bron gekozen, verschijnt het Artwork (Illustratie) van het liedje indien er Artwork data zijn
opgeslagen. ( 24)
Bij weergave van een MP3/WMA-bestand, verschijnt “Jacket picture” indien het bestand tag-data met “Jacket
picture” heeft.
*
2
Indien <Navigation> voor <AV Input> is gekozen. ( 26)
Tekens die u voor titels kunt gebruiken
Behalve de normale letters van het alfabet (A - Z, a - z), beschikt u over de volgende tekens voor het invoeren van
titels. ( 32)
• Indien <Руccĸий> voor <Language> is gekozen. ( 23)
Hoofdletters en kleine letters
Cijfers en symbolen
Indien een andere taal dan <Руccĸий> voor <Language> is gekozen. ( 23)
Hoofdletters en kleine letters
Cijfers en symbolen
FLAT
CHAP. RPT
AM
3:00
SOURCE
DVD
FLAT
AM
3:00
SOURCE
DVD
Scherm met weergavebeeld
(alleen voor videobronnen)
Broninformatiescherm Scherm met weergavebeeld
en broninformatie
*
1
Navigatiescherm *
2
NL60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 66NL60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 66 5/14/09 3:48:56 PM5/14/09 3:48:56 PM
67REFERENTIES
NEDERLANDS
Taalcodes (voor taalkeuze met DVD/DivX)
Code
Taal Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal
AA Atar FA Perzisch KK Kazaks NO Noors ST Sesotho
AB Afkhaziaans FI Fins KL Groenlands OC Occitan SU Soedanees
AF Afrikaans FJ Fiji KM Cambodiaans OM (Afan) Oromo SW Swahilisch
AM Amharic FO Faeroese KN Kannadees OR Oriya TA Tamil
AR Arabisch FY Fries KO Koreaans PA Panjabi TE Telugu
AS Assamitisch GA Iers KS Kashmiri PL Pools TG Tajik
AY Aymara GD Schots
Gaelisch
KU Koerdisch PS Pashto; Pushto TH Thais
AZ
Azerbeidzjaans
GL Gallicaans KY Kirghiz QU Quechua TI Tigrinya
BA Bashkir GN Guarani LA Latijns RM
Rhaeto-Romance
TK Turkmen
BE Wit-Russisch GU Gujarati LN Lingala RN Kirundi TL Tagalog
BG Bulgaars HA Hausa LO Laothiaans RO Roemeens TN Setswana
BH Bihari HI Hindoestani LT Litouws RW Kinyarwanda TO Tonga
BI Bislama HR Croatiaans LV
Letlands; Lets
SA Sanskrit TR Turks
BN
Bengaals:
Bangla
HU Hongaars MG Malagasi SD Sindhi TS Tsonga
BO Tibetaans HY Armenisch MI Maori SG Sangho TT Tatar
BR Bretons IA Interlingua MK Macedonisch SH Servisch-
Kroatisch
TW Twi
CA Catalaans IE Interlingue ML Maleis SI Singhalees UK Oekraïens
CO Corsicaans IK Inupiak MN Mongools SK Slowaaks UR Urdu
CS Tsjechisch IN Indonesian MO Moldavisch SL Sloveens UZ Oezbeeks
CY Wales IS Ijslands MR Mahrattisch SM Samoaans VI Vietnamees
DZ Bhutaans IW Hebreeuws MS Maleis SN Shona VO Volapük
EL Grieks JA Japans MT Maltees SO Somalisch WO Wolof
EO Esperanto JI Joods MY Birmees SQ Albanees XH Xosa
ET Estisch JW Javaans NA Nauruaans SR Servisch YO Yoruba
EU Baskisch KA Georgiaans NE Nepalees SS Siswat ZU Zoeloes
JVC is niet aansprakelijk voor het verlies van data van een iPod/iPhone en/of USB-apparatuur door
of tijdens het gebruik van dit toestel.
NL60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 67NL60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 67 5/14/09 3:48:57 PM5/14/09 3:48:57 PM
68
NEDERLANDS
DVB is a registered trademark of the DVB Project.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
“DVD Logo” is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing Corporation, geregistreerd in de V.S, Japan en
andere landen.
DivX® is een geregistreerd handelsmerk van DivX, Inc. en wordt onder licentie gebruikt.
Afspelen van DivX®-video
INFO OVER DIVX-VIDEO: DivX® is een digitaal videoformaat, ontwikkeld door DivX, Inc. Dit is een erkend DivX
Certified of DivX Ultra Certified toestel voor het afspelen van DivX-video.
INFO OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dit DivX® Certified toestel moet worden geregistreerd voor het afspelen van
DivX-Video- on-Demand (VOD) materiaal. Maak eerst de DivX VOD-registratiecode voor uw toestel en geef deze
code door tijdens het registreren. [Belangrijk: DivX VOD-materiaal is beschermd door het DivX DRM (Digital Rights
Management) systeem waarmee de weergave wordt beperkt tot weergave met DivX Certified toestellen. Indien
u probeert DivX VOD-materiaal af te spelen dat niet voor uw toestel erkend is, zal “Authorization Error” worden
getoond en het materiaal niet worden afgespeeld.] Ga naar www.divx.com/vod voor meer informatie.
Microsoft en Windows Media zijn ofwel geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Het woord Bluetooth en de bijbehorende markeringen en logo’s zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Victor
Company of Japan, Limited (JVC) gebruikt deze onder licentie. Overige handelsmerken en namen zijn eigendom
van de overeenkomende eigenaren.
“Made for iPod” betekent dat een elektronische accessoire specifiek is ontworpen voor het verbinden met een iPod
en door de fabrikant is erkend om aan de Apple standaard voor gebruik en werking te voldoen.
“Works with iPhone” betekent dat een elektronische accessoire specifiek is ontworpen voor het verbinden met een
iPhone en door de fabrikant is erkend om aan de Apple standaard voor gebruik en werking te voldoen.
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van deze apparatuur en het voldoen aan de
veiligheidsreglementen en standaard.
iPod is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen.
iPhone is een handelsmerk van Apple Inc.
Dit product bevat auteursrechtelijke beschermingstechnologie die wordt beschermd door Amerikaanse octrooien
en andere intellectuele eigendomsrechten. Gebruik van deze auteursrechtelijke beschermingstechnologie moet
worden gemachtigd door Macrovision en is bestemd voor gebruik in huishoudens en voor andere beperkte
doeleinden, tenzij met speciale toestemming van Macrovision. Reverse-engineering of demontage is verboden.
NL60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 68NL60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 68 5/15/09 5:12:45 PM5/15/09 5:12:45 PM
69REFERENTIES
NEDERLANDS
Oplossen van problemen
Problemen zijn niet altijd van serieuze aard. Controleer de volgende punten alvorens een onderhoudscentrum te
raadplegen.
Zie tevens de bij de voor de verbindingen gebruikte adapters geleverde handleidingen en de handleidingen van de
externe componenten voor details aangaande de bediening van externe apparatuur.
Mededelingen (met “ ” aangegeven) in de volgende tabel, verschijnen in de taal die met <Language> is
gekozen. (
23) De hier beschreven mededelingen verschijnen in de taal van deze gebruiksaanwijzing.
Symptoom Oplossing/Oorzaak
Algemeen
Geen geluid via de luidsprekers. Stel het volume op het optimale niveau in.
Controleer de snoeren en verbindingen.
Aanduidingen op scherm zijn
onduidelijk.
Dit wordt mogelijk veroorzaakt door het zonlicht wat via de
ruiten op de monitor valt.
Stel <Bright> in. (
22)
“Positie Fout - Druk [Open]”
verschijnt op het scherm.
De hoek van het monitorpaneel werd geforceerd veranderd of
de instelling werd tijdens het openen of sluiten onderbroken.
Druk op [OPEN/TILT].
“Mecha Fout - Druk [Reset]”
verschijnt op het scherm en het
paneel beweegt niet.
Stel het toestel terug. (
3)
“Geen Signaal” verschijnt. Veranderen van bron.
Start de weergave van het externe component dat met de
VIDEO IN aansluiting is verbonden.
Controleer de snoeren en verbindingen.
Het ontvangen signaal is te zwak.
Toetsen op het monitorpaneel
werken niet.
Wanneer het monitorpaneel is geopend, werken uitsluitend de
VOL +/– en
toetsen. De overige toetsen functioneren
niet.
Receiver werkt helemaal niet.
Stel het toestel terug. (
3)
Het aanraakpaneel reageert niet
juist.
• <Illumination> functie werkt
onjuist.
Zorg dat uw handen en het aanraakpaneel schoon en droog
zijn.
Vermijd statische elektriciteit en plaats geen magnetische
onderdelen in de buurt van het toestel.
• Wacht met gebruik van het toestel todat de temperatuur in
de auto stabiel is.
• Een rubber mat op de vloer kan de reden van dit probleem
zijn. Verwijder in dat geval de rubber mat.
Vervolg op de volgende bladzijde
NL60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 69NL60-69_KW-AVX72DT[E]1.indd 69 5/14/09 3:48:58 PM5/14/09 3:48:58 PM
70
NEDERLANDS
Symptoom Oplossing/Oorzaak
DVB-T TUNER
“Geen service in huidige servicelijst”
verschijnt.
Er zijn geen kanalen vastgelegd.
Er verschijnt geen beeld wanneer u
van functie verandert.
Wacht een paar seconden totdat het toestel weer in de TV-
functie is geschakeld.
U hoort alleen geluid en er verschijnt
geen beeld.
Het toestel is mogelijk in de radiofunctie geschakeld. Kies
<DVB-T TV>. (
15, 20)
De gekozen service/kanaal is mogelijk een service/kanaal dat
niet wordt ondersteund.
Onderbroken beelden, strepen of
mozaïek-beelden op het scherm.
Dit is normaal en duidt niet op een defect. Bepaalde zenders
gebruiken MPEG-2 signalen die aan interferentie onderhevig
zijn.
Alleen beeld op het scherm en u
hoort geen geluid.
Stel het volume juist in.
Controleer de <Audio Language> instellingen in het
<Settings> menu. ( 16)
Het scherm wordt wit en er verschijnt
geen teletekstpagina.
Wacht een paar seconden totdat de signalen zijn ontvangen.
Controleer bij een lokale zender of deze service beschikbaar is.
TUNER
SSM automatisch vastleggen werkt
niet.
Leg de zenders handmatig vast. (
33)
Statische ruis tijdens het luisteren
naar de radio.
Sluit de antenne goed aan.
Discs algemeen
Disc wordt niet herkend en niet
afgespeeld.
Werp de disc geforceerd uit. (
3)
Disc kan niet worden uitgeworpen.
Ontgrendel de disc. (
41)
Opneembare/herschrijfbare disc kan
niet worden afgespeeld.
Verspringen van fragmenten op een
opneembare/herschrijfbare disc is
onmogelijk.
Plaats een afgeronde disc.
Rond de disc af met het component dat u voor de opname
heeft gebruikt.
Weergave start niet. Plaats de disc juist.
Het formaat van de bestanden is niet geschikt voor dit toestel.
• Weergavebeeld is onduidelijk.
Stel de onderdelen van het <Picture Adjust> menu in. (
22)
Geluid en beeld wordt soms
onderbroken of is vervormd.
Stop de weergave wanneer u over zeer slechte wegen rijdt.
Verander van disc.
Geen weergavebeeld en “Handrem”
verschijnt op het scherm wanneer de
handrem is aangetrokken.
Het handremdraad is niet goed aangesloten.
Zie de Handleiding voor installatie/aansluiting.
NL70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 70NL70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 70 5/14/09 3:56:28 PM5/14/09 3:56:28 PM
71REFERENTIES
NEDERLANDS
Vervolg op de volgende bladzijde
Symptoom Oplossing/Oorzaak
Discs algemeen
Geen beeld op de externe monitor. Sluit het videosnoer juist aan.
Kies de juiste ingang met de externe monitor.
“Eject Fout” of “Laad Fout” verschijnt
op het scherm.
Stel het toestel terug. (
3)
“Regiocode fout” verschijnt op het
scherm wanneer u een DVD-Video
plaatst.
De regiocode is fout. (
40)
DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV
Disc kan niet worden afgespeeld. Verander van disc.
Neem de fragmenten met een geschikt programma op een
geschikte disc op. ( 40)
Voeg de juiste extensiecode aan de bestandsnaam toe.
U hoort ruis. Het fragment heeft niet het juiste bestandsformaat. Ga naar
een ander bestand.
Fragmenten worden niet in de
gewenste volgorde afgespeeld.
De weergavevolgorde verschilt mogelijk van de
weergavevolgorde van andere apparatuur.
Verstreken tijd is niet correct. Dit gebeurt soms tijdens weergave. Dit wordt veroorzaakt door
de manier hoe fragmenten zijn opgenomen.
“Geen Support” verschijnt op het
scherm en het fragment wordt
overgeslagen.
Het fragment kan niet worden afgespeeld.
USB
U hoort ruis. Het fragment heeft niet het juiste bestandsformaat. Ga naar
een ander bestand.
Fragmenten worden niet in de
opnamevolgorde afgespeeld.
De weergavevolgorde verschilt mogelijk van de
weergavevolgorde van andere apparatuur.
“Bezig te Lezen” blijft op het scherm
knipperen.
De afleestijd verschilt afhankelijk van de USB-apparatuur.
Gebruik niet te veel lagen en mappen.
Schakel de stroom even uit en dan weer in.
“Afspelen appar. niet mogeli.
Controleer het apparaat” verschijnt
op het scherm.
Er zijn geen fragmenten opgeslagen. Kopieer fragmenten naar
de USB-apparatuur.
Juiste tekens worden niet getoond
(bijv. albumnaam).
Voor beschikbare tekens,
66.
Geluid wordt soms onderbroken tijdens
weergave van een fragment.
De fragmenten zijn niet goed naar de USB-apparatuur
gekopieerd. Kopieer de fragmenten opnieuw en probeer
nogmaals.
NL70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 71NL70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 71 5/14/09 3:56:31 PM5/14/09 3:56:31 PM
72
NEDERLANDS
Symptoom Oplossing/Oorzaak
Bluetooth
Bluetooth apparatuur herkent het
toestel niet.
Dit toestel kan tegelijkertijd slechts met één Bluetooth mobiele
telefoon en één Bluetooth audiospeler worden verbonden.
Wanneer een apparaat is verbonden, kan dit toestel niet door
een ander apparaat worden herkend. Ontkoppel het huidige
verbonden apparaat en zoek opnieuw.
Toestel herkent de Bluetooth
apparatuur niet.
Controleer de Bluetooth instelling van het apparaat.
Zoek met de Bluetooth apparatuur.
Toestel kan niet aan Bluetooth
apparatuur worden gekoppeld.
Voer dezelfde PIN-code voor het toestel en het gewenste
apparaat in. Probeer “0000” of “1234” indien de PIN-code
van de apparatuur niet in de betreffende handleiding
specifiek wordt aangegeven.
Kies de naam van het apparaat in <Special Device> en
probeer vervolgens opnieuw. (
37)
Echo of ruis. Stel de positie van de microfoon (bijgeleverd bij de Bluetooth
adapter) in.
Kwaliteit van het geluid van de
telefoon is slecht.
Zorg dat de afstand tussen het toestel en de Bluetooth
mobiele telefoon korter is.
Rijd de auto naar een plaats waar de signaalontvangst beter is.
Geluid wordt onderbroken tijdens
weergave van een Bluetooth
audiospeler.
Zorg dat de afstand tussen het toestel en de Bluetooth
audiospeler korter is.
Ontkoppel de voor “
Bluetooth PHONE
” verbonden
apparatuur.
Schakel het toestel vervolgens even uit en dan weer in.
(Indien het geluid nog niet wordt hersteld,) verbind de speler
opnieuw.
“NEW DEVICE” kan niet worden
gekozen voor “
Bluetooth
AUDIO
”.
Bluetooth audiospeler is reeds verbonden. Ontkoppel het om
“NEW DEVICE” te kiezen. ( 37)
Verbonden audiospeler kan niet
worden bediend.
Controleer of de verbonden audiospeler geschikt is voor AVRCP
(Audio/Video Remote Control Profile).
CD-wisselaar
“Geen Disc” verschijnt op het scherm. Plaats een disc in het magazijn.
“Geen Magazijn” verschijnt op het
scherm.
Plaats het magazijn.
“Kan disc niet afspelen Controleer de
disc” verschijnt op het scherm.
De geplaatste disc heeft geen afspeelbare bestanden. Plaats
een disc met geschikte bestanden.
“Reset08” verschijnt op het scherm. Verbind deze receiver en de CD-wisselaar op de juiste manier en
druk op de terugsteltoets van de CD-wisselaar.
“Reset01” – “Reset07” verschijnt op
het scherm.
Druk op de terugsteltoets van de CD-wisselaar.
CD-wisselaar werkt helemaal niet.
Stel het toestel terug. (
3)
NL70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 72NL70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 72 5/14/09 3:56:31 PM5/14/09 3:56:31 PM
73REFERENTIES
NEDERLANDS
Symptoom Oplossing/Oorzaak
DAB-tuner
“Geen DAB Signaal” verschijnt op het scherm. Ga naar een plaats waar de signalen sterker zijn.
“Reset 08” verschijnt op het scherm. Verbind dit toestel juist met de DAB-tuner en stel het
toestel terug. (
3)
DAB-tuner werkt helemaal niet. Verbind dit toestel juist met de DAB-tuner en stel het
toestel terug.(
3)
“Antenna Power NG” verschijnt op het scherm. Controleer de snoeren en verbindingen.
iPod/iPhone
De iPod/iPhone kan niet worden ingeschakeld
of werkt niet.
Controleer de aansluitkabel en de verbinding.
Update de firmware-versie van de iPod/iPhone.
Laad de batterij van de iPod/iPhone.
Controleer dat “HEAD MODE” of “iPod MODE” juist is
gekozen. (
55)
Stel de iPod/iPhone terug.
Geluid is vervormd.
Schakel de equalizer van dit toestel of van de iPod uit.
“Verbrek” verschijnt op het scherm. Controleer de verbinding.
Weergave stopt. De hoofdtelefoon werd tijdens weergave ontkoppeld.
Start de weergave opnieuw.
“Afspelen appar. niet mogeli. Controleer het
apparaat” verschijnt op het scherm.
Er zijn geen fragmenten opgeslagen. Importeer
fragmenten naar de iPod.
U kunt geen bediening uitvoeren tijdens
weergave van een fragment dat Illustratie
heeft.
Bedien het toestel nadat Illustratie is geladen. ( 24)
“Reset01” – “Reset07” verschijnt op het scherm.
Ontkoppel de adapter van zowel dit toestel als de
iPod. Sluit vervolgens weer aan.
“Reset08” verschijnt op het scherm.
Controleer de verbinding tussen de adapter en dit toestel.
Regelaars van de iPod werken niet na het
ontkoppelen van dit toestel.
Stel de iPod terug.
“Beperkingen apparaat” verschijnt op het
scherm.
Controleer of de aangesloten iPod met dit toestel kan
worden gebruikt. (
64)
AV-IN
Geen beeld op het scherm. Schakel het videocomponent in indien het nog niet
is ingeschakeld.
Sluit het videocomponent juist aan.
Weergavebeeld is onduidelijk. Stel de onderdelen van het <Picture Adjust> menu
in. (
22)
NL70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 73NL70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 73 5/14/09 3:56:32 PM5/14/09 3:56:32 PM
74
NEDERLANDS
Technische gegevens
VERSTERKER
Maximaal
uitgangsvermogen:
Voor/Achter: 50 W per kanaal
Doorlopend
uitgangsvermogen (RMS):
Voor/Achter: 20 W per kanaal in 4 Ω, 40 Hz t/m 20 000 Hz
met niet meer dan 1,0% totale harmonische
vervorming.
Lastimpedantie: 4 Ω (4 Ω t/m 8 Ω toelaatbaar)
Bereik voor equalizer: Frequenties: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2,5 kHz, 6,3 kHz,
15 kHz
Niveau: ±10 dB
Signaal-tot-ruis ratio: 70 dB
Audio-uitgangsniveau:
LINE OUT (REAR)
• SUBWOOFER
Lijnuitgangsniveau/
impedantie:
2,5 V/20 kΩ belasting (volledige schaal)
Uitgangsimpedantie: 1 kΩ
Kleursysteem: PAL
Video-uitgang (composiet): 1 Vp-p/75 Ω
Overige aansluitingen: Ingang: LINE IN, VIDEO IN, CAMERA IN (voor
DVB-T), Antenne-ingang, USB-ingang,
Stuur-afstandsbediening ingangen
Uitgang: VIDEO OUT
Overige: CD-wisselaar, DIGITAL OUT (optisch)
DIGITALE TV-TUNER
Kanaalschema: CCIR (Consultative Committee for International Radio)
In overeenstemming met DVB-T ETSI EN300744
Frequentiebereik: VHF 174 MHz t/m 230 MHz (CH05 t/m CH12)
UHF 470 MHz t/m 862 MHz (CH21 t/m CH69)
Ingangsimpedantie: 50 Ω
Gevoeligheid: –85 dBm t/m +5 dBm (16 QAM, 2/3 CR, 1/8 GI)
Demodulator: Anti-Doppler Enhanced Demodulator Chip
FFT: 2 K en 8 K
Modulatie: QPSK, 16QAM, 64QAM COFDM
Bandbreedte: 7 MHz en 8 MHz
Guard-interval: 1/4; 1/8; 1/16; 1/32
Code-waarde: 1/2; 2/3; 3/4; 5/6; 7/8
Frequentie-offset: ±175 kHz
Antenne-ingang: F-Type × 2 (IEC 169-24)
Antennevermogen: 5 V @ 30 mA × 2
NL70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 74NL70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 74 5/25/09 9:56:40 AM5/25/09 9:56:40 AM
75REFERENTIES
NEDERLANDS
FM/AM-TUNER
Frequentiebereik: FM:
87,5 MHz t/m 108,0 MHz
AM:
(MG) 522 kHz t/m 1 620 kHz
(LG) 144 kHz t/m 279 kHz
FM-tuner: Bruikbare gevoeligheid: 9,3 dBf (0,8 μV/75 Ω)
50 dB Quieting gevoeligheid: 16,3 dBf (1,8 μV/75 Ω)
Alternatieve kanaalgevoeligheid
(400 kHz):
65 dB
Frequentierespons: 40 Hz t/m 15 000 Hz
Stereoscheiding: 40 dB
MG-tuner: Gevoeligheid: 20 μV
Selectiviteit: 40 dB
LG-tuner: Gevoeligheid: 50 μV
DVD/CD
Signaalaftastsysteem: Contactloos optische aftasting (halfgeleider-laser)
Frequentierespons: DVD, fs=48 kHz/96 kHz: 16 Hz t/m 22 000 Hz
VCD/CD: 16 Hz t/m 20 000 Hz
Dynamisch bereik: 96 dB
Signaal-tot-ruis ratio: 98 dB
Wow en flutter: Lager dan meetbare limiet
USB
USB standaarden: USB 2.0 Full Speed
Data-overdrachtswaarde Hoge snelheid: Maximaal 12 Mbps
Lage snelheid: Maximaal 1,5 Mbps
Compatibele apparatuur: Mass storage class
Compatibel
bestandssysteem:
FAT 32/16/12
Max. stroomverbruik: 5 V gelijkstroom
500 mA
Vervolg op de volgende bladzijde
NL70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 75NL70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 75 5/14/09 3:56:32 PM5/14/09 3:56:32 PM
76
NEDERLANDS
Vereiste ruimte voor het installeren en uitklappen van de monitor
MONITOR
Schermformaat: 7 inch breed vloeibaar kristallen display
Aantal pixels: 336 960 pixels: 480 × 3 (horizontaal) × 234 (verticaal)
Aandrijfmethode: TFT (Thin Film Transistor) actief matrix formaat
Kleursysteem: NTSC/PAL
Aspectratio: 16:9 (breed)
ALGEMEEN
Stroomvereisten: Bedrijfsvoltage: 14,4 V gelijkstroom (11 V t/m 16 V
toelaatbaar)
Aarding: Negatieve aarding
Opslagtemperatuur: –10
°C t/m +60°C
Toelaatbare bedrijfstemperatuur: 0°C t/m +40°C
Afmetingen (B x H x D):
Met afwerkplaat en
huls bevestigd
Installatie-afmetingen (bij
benadering):
182 mm × 111 mm × 165 mm
Paneel-afmetingen (bij
benadering):
188 mm × 117 mm × 22 mm
Gewicht (bij benadering): 3,3 kg (inclusief sierplaat en huls)
Ontwerp en technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
165 91,3
111
VOORZICHTIG: Zorg dat er voldoende vrije
ruimte voor het openen van de monitor is. De
monitor zou anders de bediening van het stuur of
versnellingshendel kunnen hinderen met mogelijk
verkeersongelukken tot gevolg.
Toestel: mm
4
20
Dashboard
NL70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 76NL70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 76 5/26/09 3:43:41 PM5/26/09 3:43:41 PM
77REFERENTIES
NEDERLANDS
Index voor bediening
Algemeen
Terugstellen ....................................................3, 5
Volume .................................................. 5, 6, 9, 29
AV-menu ..............................................5, 22 – 37
Bron ......................................................5, 6, 10, 43
Short Cut ...................................................5, 7, 43
RM-RK252 ................................... 7 – 11, 44 – 48
Klok ................................................................ 12, 23
Displaydemonstratie ...............................12, 22
DVB-T tuner
Kijken naar TV-programma’s ........... 8, 10, 20
Luisteren naar de radio ..................... 8, 10, 20
DVB-T Menu ............................................ 15 – 20
Automatisch/handmatig aftasten ......17, 18
EPG .................................................... 9, 11, 20, 21
Tuner
Luisteren naar de radio (FM/AM)
..... 5, 8, 9, 38
Automatisch/handmatig zoeken ......... 9, 38
Kiezen van een voorkeurzender .... 8, 33, 38
Vastleggen van zenders
(automatisch/handmatig) ..................30, 33
Verbeteren van FM-ontvangst ...................30
PTY-zoeken ........................................................ 39
Vastleggen van programmatype ..............39
PTY-standbyontvangst ..................................30
PTY-codes ...................................................30, 60
Netwerk-volgen ontvangst ..................25, 60
Programmazoeken .........................................26
Disc
Openen/sluiten ........................................... 5, 41
Uitwerpen ........................................................3, 5
Vergrendelen/ontgrendelen van
een disc ............................................................41
Afspeelbare disctypes ...................................40
Display-informatie ..........................................42
Herhaalde/willekeurige weergave
..............................................................31, 32, 48
Kiezen van een fragment/
map ........................................... 11, 33, 44 – 46
Kiezen van een titel/programma/
weergavelijst ................................. 11, 42 – 44
Starten/stoppen/pauzeren/voortzetten
van de weergave ......................... 10, 43 – 45
Zoeken/verspringen ........................9, 43 – 45
OSD .................................................10, 24, 47, 48
PBC-weergave ....................................10, 11, 46
USB
Bevestigen/verwijderen ................................49
Starten/pauzeren van de weergave
....10, 49
Herhaalde/willekeurige weergave .....31, 32
Bluetooth
Verbinden/ontkoppelen/wissen
....36, 37, 50
Telefoneren ................................................35, 51
Beantwoorden/eindigen van een
gesprek .....................................................37, 51
Lezen van een SMS ..................................35, 52
Microfoon-volume .......................................... 37
Vastgelegd telefoonnummer .....................52
CD-wisselaar
Starten van de weergave .......................34, 53
Herhaalde/willekeurige weergave .....31, 32
DAB
Luisteren naar een DAB-service .................54
Verbeteren van de weergave ......................31
Voorkeurservice ............................................... 33
TA/PTY-standbyontvangst ...................... 5, 30
Mededelingen-standbyontvangst ............ 31
DAB AF ................................................................26
iPod
Verbinden ...................................................55, 56
Starten/pauzeren van de weergave
...55, 56
Head Mode/iPod Mode .................................55
Herhaalde/willekeurige weergave .....31, 32
Audiobooks .......................................................32
Kiezen van een fragment ...............33, 55, 56
Extern component
AV-INPUT ............................................................ 57
EXT-INPUT .......................................................... 58
NL70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 77NL70-77_KW-AVX72DT[E]1.indd 77 5/14/09 3:56:33 PM5/14/09 3:56:33 PM
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC KW-AVX72DT bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC KW-AVX72DT in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 14,43 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info