25460
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/101
Pagina verder
KD-NX1R
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKTIONSBOG
BRUKSANVISNING
SISTEMA DE NAVEGACION/RECEPTOR DE CD
NAVIGATIESYSTEEM/CD-RECEIVER
NAVIGATIONSSYSTEMET/CD-MODTAGER
NAVIGATIONSSYSTEMET/CD-SPELARE MED MOTTAGARE
LVT0838-002A
Instruc_Cover_(LVT0838-002A)_f.fm Page 1 Friday, September 7, 2001 2:29 PM
Le agradecemos la adquisición de este producto JVC.
Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las
instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. Guarde este manual para futuras
consultas.
We danken u voor de aanschaf van een van onze JVC-producten.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig en in zijn geheel door alvorens u deze eenheid gaat
gebruiken. Alleen zo kunt u het beste uit uw apparatuur halen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing
zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen.
Tak fordi du har købt et af JVC’s produkter.
Inden du tager anlægget i brug, bør du omhyggeligt gennemlæse denne vejledning for at få det
bedste ud af anlægget. Gem vejledningen til eventuel senere brug.
Tack för ditt köp av en av våra JVC-produkter.
Läs denna handbok noga innan du använder enheten, för att kunna utnyttja den på bästa möjliga
sätt, och spar handboken för framtida bruk.
IntroPage_(LVT0838-002A)_f.fm Page 1 Friday, September 7, 2001 2:31 PM
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Instruktionsbog
Bruksanvisning
NEDERLANDS
ESPAÑOL
DANSK
SVENSKA
Instruc_langcode_(LVT0838-002A)_f.fm Page 1 Friday, September 7, 2001 2:30 PM
72
G
Let op! Aanwijzingen m.b.t. veiligheid
Het navigatieapparaat mag alleen worden bediend als de verkeerssituatie dit toelaat en u er geheel
zeker van bent dat u zelf, uw medepassagiers of andere verkeersdeelnemers geen gevaar lopen, wor-
den gehinderd of worden gestoord.
In elk geval zijn de voorschriften van de Wegenverkeerswet van toepassing. De plaats van bestem-
ming mag alleen worden ingevoerd als de auto stilstaat.
Het navigatiesysteem is niet meer dan een hulpmiddel bij het reizen. De bestuurder wordt door dit
apparaat niet van zijn plicht ontslagen om de geboden zorgvuldigheid in het verkeer te betrachten.
Evenmin kan het apparaat in plaats van de bestuurder situaties beoordelen. Gezien het feit dat ver-
keerssituaties aan veranderingen onderhevig zijn of gegevens veranderen kan het voorkomen dat de
gegeven aanwijzingen niet geheel of niet correct zijn. Derhalve moet altijd rekening worden gehouden
met de verkeersborden en de verkeerssituatie ter plaatse. Het navigatiesysteem is met name niet be-
doeld als hulpmiddel ter oriëntatie bij slechte weersomstandigheden.
Het apparaat mag alleen voor de doeleinden waarvoor het is bedoeld worden gebruikt. Het volume
van de autoradio/navigatiesysteem moet zo worden ingesteld dat de bestuurder nog geluiden van bui-
ten kan waarnemen.
Bij storingen (bijv. ontwikkeling van rook of geurtjes) moet het apparaat meteen worden uitgescha-
keld.
Om veiligheidsredenen mag het apparaat alleen door een vakman worden geopend. Voor reparaties
wordt u verzocht met uw dealer contact op te nemen.
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 72 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
73
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave 73
Overzicht toetsen 75
Beveiliging tegen diefstal 76
Codenummers invoeren 76
Mobiel voorpaneel verwijderen 77
Mobiel voorpaneel plaatsen 77
Algemene bediening 78
In-/uitschakelen 78
Volume instellen 78
Geluidsmenu activeren 78
Lage tonen instellen 78
Hoge tonen (treble) instellen 78
Fader 79
Balans instellen 79
Lineair afstellen 79
Volume subwoofer resp. centerspeaker instellen 79
Loudness in-/uitschakelen 79
Gebruik van het navigatiesysteem 80
Wat is navigatie? 80
Aanwijzingen m.b.t. veiligheid 80
Gedigitaliseerd gebied 80
Algemene aanwijzingen 81
Navigatie selecteren 82
Basismenu navigatiesysteem 82
Bestemming 83
Routemenu 88
Ingevoerde bestemming in het
bestemmingsgeheugen opslaan 90
Route naar de bestemming berekenen 91
Tussenstop 92
Filefunctie 93
Navigatie afbreken 94
Toelichtingen bij de navigatie 95
Dynamische navigatie met TMC 97
Informatie tijdens de navigatie 100
Bestemmingsgeheugen 103
Bijzondere bestemmingen 103
Systeeminstellingen 106
Radioweergave 112
Radioweergave inschakelen 112
Modus radiomenu inschakelen 112
FM-golfbereik instellen 112
AM-golfbereik instellen 112
Instelmogelijkheden voor de selectie van de zenders 112
Dynamische Autostore (FM DAS) 113
Zenderzoekfunctie FM DAS 113
Zenderzoekfunctie MW, LW, SW 113
Scan-zoekfunctie 114
Zenders filteren bij FM DAS 114
Programmatype selecteren (PTY) 114
Weergave van PTY in-/uitschakelen 115
Zender oproepen/opslaan bij FM 115
Zenders opvragen/opslaan MW, LW, SW 115
Autostore MW, LW 116
Handmatig instellen FM 116
Handmatig afstemmen MW, LW, SW 116
Regio’s 117
Regionale programmafunctie in-/uitschakelen 117
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 73 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
74
Inhoudsopgave
Weergave frequentie in-/uitschakelen 117
Radiotekst in-/uitschakelen 118
Verkeersinformatie TP (Traffic Program) 118
TP-menu activeren/verlaten 119
TP in-/uitschakelen 119
Automatisch volgen instellen 120
Rechtstreeks programmeren
instellen/ongedaan maken 120
Mute-stand in-/uitschakelen 120
TP-berichten afbreken 121
Volume van TP-berichten 121
TMC in-/uitschakelen 121
Weergave voor TMC-zender 122
Mute-functie telefoon 122
Gebruik van de cd-speler 123
Aanwijzingen voor de compactdisc (cd) 123
Cd’s plaatsen/uitwerpen 123
Nummer vooruit/achteruit springen 124
Intro scan 124
Versneld vooruit-/terugspoelen 124
Toevalsfunctie (Random Play) 124
Herhalen van nummers (Repeat) 125
Aantal nummers en totale speelduur 125
Schakelinrichting om tegen te hoge
temperaturen te beschermen 125
Gebruik van de cd-wisselaar 126
Cd-wisselaar gebruiksklaar 126
Cd-magazijn vullen/leegmaken 126
Cd’s afspelen 127
Nummer vooruit/achteruit springen 127
Intro scan 127
Versneld vooruit-/terugspoelen 128
Toevalsfunctie (Random Play) 128
Herhalen van nummers (Repeat) 128
Aantal nummers en totale speelduur 128
PSM (Modus met voorkeursinstellingen) menu 129
PSM menu oproepen/verlaten 129
GAL instellen 130
Functies bij Mute-instelling telefoon (Tel) 130
Kleur van het display instellen (Col) 131
Display instellen (Lcd) 131
Knipperlicht instellen (LED) 132
Optimale ontvangst instellen (M/S) 132
Instelling navigatie-aanwijzing (Nav) 133
AUX-ingang (Aux) 133
Kompasweergave 134
Volume signaaltoon 134
Aanwijzingen voor het aansluiten 135
In-/uitbouwhandleiding 136
Algemene uitleg 138
RDS-SYSTEEM 138
Niveau DAS Seek Qual. 138
Niveau DAS Seek Name 138
Niveau Stations Fix 138
Niveau Stations RDS 138
PTY (programmatype) 139
Technische gegevens 140
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 74 Friday, September 7, 2001 3:55 PM
75
Overzicht toetsen
Overzicht toetsen
1 Linkerdraaiknop (Info)
2 Aan-/uitschakelaar ( )
3Klanktoets ( )
4 Verkeersinformatietoets ( )
5 Naar cd ( )
6 Naar radio ( )
7 Naar navigatie ( )
8 Eject-knop voor cd ( )
9 Rechterdraaiknop (Ok)
10 Multifunctionele toetsen
11 Display
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 75 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
76
Beveiliging tegen diefstal
Beveiliging tegen diefstal
Codenummers invoeren
Als de autoradio van de stroomvoorziening wordt afgehaald,
is de radio bij een volgende aansluiting beveiligd tegen dief-
stal. Nadat de radio is aangezet met de toets , verschijnt
de tekst
5;,96+,<4),9, op het display.
Gebruik de multifunctionele toetsen “
-
” om het vijfcijfe-
rige codenummer in te voeren.
Voorbeeld: Codenummer 15372 (het codenummer staat op
de bijgevoegde CODE CARD).
Codenummer met behulp van de multifunctionele toetsen in-
voeren.
Als het 5e getal is ingevoerd en alle andere getallen correct
zijn ingevoerd, gaat het apparaat automatisch aan.
Aanwijzing: De CODE CARD moet buiten de auto op een
veilige plaats worden bewaard. De kaart kan
zodoende niet onrechtmatig gebruikt worden.
De bijgeleverde ruitenstickers moet u op de
binnenkant van uw ruiten plakken.
Als u een verkeerd codenummer heeft ingevoerd, wordt de
melding
5;,96+,<4),9
weergegeven. Als u de code
drie keer verkeerd heeft ingevoerd, wordt
6+,
>(0;
weer-
gegeven. Het apparaat kan gedurende ca. 60 minuten niet ge-
bruikt worden.
Als u vervolgens de code nogmaals drie keer verkeerd in-
voert, kan de radio wederom gedurende 60 minuten niet ge-
bruikt worden.
Let op: De wachttijd geldt alleen als de radio is inge-
schakeld.
+1"/,!"2*"/
,!"4&1
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 76 Friday, September 7, 2001 3:56 PM
77
Beveiliging tegen diefstal
Mobiel voorpaneel verwijderen
U kunt het mobiele voorpaneel ( ) verwijderen. Dit is een
effectieve beveiliging tegen diefstal.
Houd hiervoor toets kort ingedrukt (gegevensdrager
blijft in het apparaat). Het display klapt naar voren.
U kunt het mobiele voorpaneel verwijderen.
Na het wegklappen van het display wordt het geluidsvolume
begrensd. Na 20 seconden hoort u een pieptoon als teken dat
het bedieningsgedeelte is weggeklapt. Daarna wordt het appa-
raat uitgeschakeld.
Aanwijzing: Uit veiligheidsoogpunt mag het mobiele voor-
paneel tijdens het rijden niet geopend blijven.
Let op: Plaats het mobiele voorpaneel na het verwijde-
ren in de bijgeleverde beschermhoes.
Raak de metalen contactpunten op het mo-
biele voorpaneel of op de radio niet aan.
Mobiel voorpaneel plaatsen
Steek het mobiele voorpaneel in de vergrendeling linksonder
en daarna in de vergrendeling rechtsonder. Vervolgens het
mobiele voorpaneel naar boven klappen totdat het in de bo-
venste vergrendelingen vastklikt.
Het mobiele voorpaneel kan ook vlak worden geplaatst en
worden vastgedrukt.
Om er zeker van te zijn dat het juist functioneert, moet u erop
letten dat het mobiele voorpaneel volledig is vastgeklikt in de
vier vergrendelpunten.
Als u een nieuw voorpaneel of een voorpaneel van een ander
apparaat gebruikt, moet u het codenummer zoals beschreven
invoeren, zodat de radio geactiveerd wordt.
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 77 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
78
Algemene bediening
Algemene bediening
In-/uitschakelen
Druk toets in.
Andere in- /uitschakelmogelijkheid: via de ontsteking. Als u
de radio via de ontsteking inschakelt, moet het apparaat voor-
af ook via de ontsteking zijn uitgeschakeld. Na het afzetten
van het contact kunt u voorkomen dat het apparaat wordt uit-
schakeld door de toets binnen 3 seconden in te drukken.
Aanwijzing: Het apparaat kan ook zonder het contact wor-
den ingeschakeld met de toets , het scha-
kelt zichzelf echter na 1 uur uit.
Volume instellen
Draai aan de linkerdraaiknop . Het volume wordt hoger of
lager.
Geluidsmenu activeren
Druk op de toets . Het geluidsmenu wordt geactiveerd.
U kunt de volgende functies oproepen:
(:
(lage tonen),
!9)
(hoge tonen),
(+
(fader),
(3
(balans),
3;
(Lineair afstel-
len),
<)
(subwoofer) en
+5
(loudness).
De instellingen van de lage tonen en de hoge tonen, worden
afzonderlijk opgeslagen voor de golfbereiken MW/LW/SW
en FM, de verkeersinformatie, de navigatie-aanwijzingen, de
telefoon, de CD - en de CDC/AUX - weergave.
Lage tonen instellen
Druk op toets en vervolgens op de multifunctionele
knop in.
Stel vervolgens met de rechterdraaiknop de gewenste lage
tonen in.
Hoge tonen (treble) instellen
Druk op toets en vervolgens op de multifunctionele
knop in.
Stel vervolgens met de rechterdraaiknop de gewenste hoge
tonen in.

00 V
(:!9) (+ (3 3; <) +5
(:

00 V
(:!9) (+ (3 3; <) +5
!9)

/")"
V
(:!9) (+(3 3; <) +5
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 78 Friday, September 7, 2001 3:57 PM
79
Algemene bediening
Fader
Druk op toets en vervolgens op de multifunctionele
knop in.
Stel vervolgens met de rechterdraaiknop de gewenste
waarde voor de fader in.
Balans instellen
Druk op toets en vervolgens op de multifunctionele
knop in.
Stel vervolgens met de rechterdraaiknop de gewenste balans in.
Lineair afstellen
Druk kort op de toets .
Druk de multifunctionele toets kort in - er verschijnt
!65, -3(;. Door de multifunctionele knop opnieuw in te
drukken worden de klankinstellingen van de op dat
moment afgestelde signaalbron (bijv. FM) op een gemiddelde
waarde afgesteld.
Volume subwoofer resp. centerspeaker instellen
Druk de multifunctionele toets in.
Stel vervolgens met de rechterdraaiknop het gewenste vo-
lume voor de subwoofer in.
Loudness in-/uitschakelen
Druk op toets en vervolgens op de multifunctionele
knop in.
Kies met de multifunctionele toets tussen Loudness
aan (

) resp. Loudness uit (

) selecteren.
In de golfbereiken MW, LW, SW is loudness uitgeschakeld.
(+
!"/ V
(:!9) (+(3 3; <) +5
(3
)+ " V
(:!9) (+(3 3; <) +5
,+"#)1
?
(:!9) (+(3 3; <) +5
3;
3;
<)
24,,#"/
V
(:!9) (+(3 3; <) +5
+5
,2!+"00
(:!9) (+(3 3; <) +5
+5
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 79 Friday, September 7, 2001 3:57 PM
80
Gebruik van het navigatiesysteem
Gebruik van het navigatiesysteem
Wat is navigatie?
Onder navigatie (lat. navigare = op zee varen) verstaat men in
het algemeen de plaatsbepaling van een voertuig, de bepaling
van de richting en de afstand tot de bestemming en het uitzet-
ten van de route ernaar toe. Als hulpmiddelen bij het navige-
ren worden o.a. sterren, markante punten, kompas en
satellieten gebruikt.
Bij KD-NX1R vindt het bepalen van de positie plaats via de
GPS-ontvanger (GPS = Global Positioning System). De rich-
ting en de afstand tot de bestemming worden o.a. met behulp
van een digitale wegenkaart, een navigatiecomputer en senso-
ren bepaald. Voor de routebepaling worden ook het signaal
van de snelheidsmeter en de achteruitversnelling gebruikt.
Om veiligheidsredenen vindt de navigatiemet name door ver-
bale aanwijzingen plaats, ondersteund door richtingspijlen op
het display.
Aanwijzingen m.b.t. veiligheid
Neem in elk geval de voorschriften van het wegenver-
keersreglement in acht.
Verkeersborden en plaatselijke verkeersvoorschriften
hebben altijd prioriteit.
De route naar de bestemming geldt alleen voor personen-
auto’s. Er is geen rekening gehouden met specifieke aan-
bevelingen over de route en voorschriften voor andere
voertuigen (bijv. bedrijfswagens).
De plaats van bestemming mag alleen worden ingevoerd
als de auto stilstaat.
Gedigitaliseerd gebied
Op de bijgeleverde navigatie-cd bevindt zich een gedigitali-
seerde wegenkaart. Op deze wegenkaart zijn de snelwegen,
provinciale, regionale wegen en plaatselijke wegen opgesla-
gen. Grotere steden en gemeentes zijn volledig ingevoerd. Bij
kleinere steden en gemeentes staan de regionale en plaatselij-
ke wegen of doorgaande wegen alsmede het centrum van de
bebouwde kom vermeld.
Er is zoveel mogelijk rekening gehouden met eenrichtings-
wegen, voetgangersgebieden, plaatsen waar een verbod geldt
om af te slaan en andere verkeersregelingen. Vanwege het feit
dat het wegennet en de bijbehorende verkeersregelingen
doorlopend worden gewijzigd, kan het voorkomen dat de ge-
gevens op de navigatie-cd en de plaatselijke situatie niet ge-
heel overeenkomen.
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 80 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
81
Gebruik van het navigatiesysteem
Algemene aanwijzingen
Tijdens het gebruik van het navigatiesysteem kan de radio
of cd-speler worden beluisterd.
Rechts op het display worden de afstand tot de volgende
melding en de vermoedelijke aankomsttijd getoond.
Tijdens de actieve navigatie kunt u op de toets
drukken om naar de radio over te schakelen. Door op de
toets te drukken, wordt er naar de cd-speler over-
geschakeld.
Bij aanwijzingen van het navigatiesysteem, verschijnt
vervolgens automatisch het navigatiemenu.
Bij het invoeren van het adres worden alleen de letters, cij-
fers en tekens weergegeven die hiervoor nodig zijn.
De invoer wordt automatisch aangevuld.
Een spatie (bijv. in Bad Abbach) moet met een onderlig-
gend verbindingsstreepje worden ingevoerd.
Letters, cijfers en tekens kunnen via de multifunctionele
toetsen t/m worden gekozen. Alle tekens die
boven de multifunctionele knop staan kunnen worden ge-
kozen door één of meerdere keren op de toets te drukken.
Verderop wordt beschreven hoe u tekens kunt kiezen met
behulp van de rechterdraaiknop .
verlaat u het huidige menu, waarna het vorige
menu verschijnt.
Bij een afwijking van de route wordt de route naar de be-
stemming opnieuw door het systeem berekend.
Druk voor het weergeven van de huidige aanwijzing van
het navigatiesysteem op de linkerdraaiknop .
Tijdens de aanwijzingen kan het volume met de
linkerdraaiknop worden gewijzigd; de klank kan wor-
den geregeld door op de toets te drukken (zie pagi-
na 78).
Door even op de linkerdraaiknop te drukken, wordt tij-
dens de navigatie aanvullende informatie opgeroepen;
wanneer de navigatie uitstaat verschijnt de actuele positie.
Zie “Informatie tijdens de navigatie” op pagina 100.
Een lopende navigatie-aanwijzing kan worden onderbro-
ken door de linkerdraaiknop in te drukken.
Wanneer u de linkerdraaiknop tijdens een navigatie-
aanwijzing langer dan 2 seconden indrukt, worden de aan-
wijzingen gestopt en wordt de navigatie voortgezet op het
display.
Als u kort op de linkerdraaiknop drukt , worden de aan-
wijzingen van het navigatiesysteem weer ingeschakeld.
De schuifpijlen en geven een keuzelijst aan, waarin
met de rechterdraaiknop kan worden gebladerd.
Door de rechterdraaiknop in te drukken, kunt u de met
hoofdletters weergegeven ingang uit de lijst kiezen.
2 :
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 81 Friday, September 7, 2001 3:58 PM
82
Gebruik van het navigatiesysteem
Navigatie selecteren
Druk toets in.
Als dit wordt weergegeven, verschijnt het basismenu van het
navigatiesysteem.
Aanwijzing: Als het navigatiesysteem voor het eerst wordt
opgestart, moet de navigatie-cd worden gela-
den.
Wanneer de kalibrering van het navigatiesys-
teem nog niet is voltooid, vraagt het systeem
om een kalibreringsrit (zie Handleiding voor
installatie/aansluiting).
Om het navigatiesysteem in gebruik te nemen,
heeft u een navigatie-cd nodig waarop de gege-
vens staan van het land waarin u woont.
Voor het starten van een routeberekening,
plaatst u de navigatie-cd in het systeem. Tij-
dens de bepaling knippert op het display de
melding

. Als de berekening afgerond is, ver-
dwijnt de melding

. U kunt de navigatie-cd
verwijderen en vervolgens een audio-cd in het
systeem plaatsen.
Bij het invoeren van verre bestemmingen is het
zinvol pas weg te rijden wanneer de melding

is verdwenen.
Basismenu navigatiesysteem
Keuze uit
 !
,
 !Y"
,
' !Y
,
# !Y
,
door te draaien, bevestigen door op de rechterdraaiknop te
drukken .
 !
Brengt u naar het invoermenu voor het bestemmingsadres.
Zie “Bestemming” op pagina 83.
 !Y"
Bevat bestemmingen die eerder zijn opgeslagen.
Zie “Bestemmingsgeheugen” op pagina 103.
' !Y
Menu voor het selecteren van plaatselijke of nationale bij-
zondere bestemmingen en van bijzondere bestemmingen
in de omgeving. Bijzondere bestemmingen zijn bijv.
tankstations, vliegvelden of ziekenhuizen.
Zie “Bijzondere bestemmingen” op pagina 103.
#!$!!#B
#  #  "
 !Y"

' !Y
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 82 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
83
Gebruik van het navigatiesysteem
# !Y
Er wordt een lijst met de laatste 50 bereikte bestemmingen
weergegeven. Selecteer met de rechterdraaiknop de
gewenste bestemming. Voor de bevestiging met de rech-
terdraaiknop kunt op de linkerdraaiknop drukken
om bestemmingsinformatie op te vragen. Een tussenstop
wordt niet als laatste bestemming opgeslagen.
Bestemming
In het basismenu van het navigatiesysteem met de
rechterdraaiknop
 ! kiezen en bevestigen door
de knop in te drukken.
Land selecteren
Wanneer uw bestemming in een ander land ligt,
"! 
met de rechterdraaiknop kiezen en bevestigen door de
knop in te drukken.
Selecteer het land met de rechterdraaiknop en bevestig dit
door op de knop te drukken.
Aanwijzing: Bij het selecteren van een verre bestemming is
het raadzaam om halverwege een tussenstop te
kiezen (zie pagina 92).
"! 

!!



NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 83 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
84
Gebruik van het navigatiesysteem
Plaats van bestemming invoeren
De plaats die het laatst werd ingevoerd, wordt weergegeven.
Wanneer u een bestemming in de aangegeven plaats wilt in-
voeren, kunt u meteen
!!
of
!"
kiezen.
Wanneer uw bestemming in een andere plaats ligt, moet u de
plaats met de rechterdraaiknop kiezen en met een druk op
de knop bevestigen.
Kies de achtereenvolgende letters door aan de rechterdraai-
knop te draaien en bevestig dit door op de knop te drukken.
De gekozen letter wordt rechts uitvergroot weergegeven.
Kies met de multifunctionele toets wordt de letter die
het laatst bevestigd werd, gewist.
De complete invoer wordt gewist door langer dan
2 seconden op de multifunctionele knop te drukken.
De reeds ingevoerde letters worden invers weergegeven. Als
hulpmiddel wordt de plaatsnaam getoond die het meest lijkt
op de reeds ingevoerde tekst. Het systeem laat u alleen nog uit
de mogelijke letters kiezen. Wanneer er geen andere moge-
lijkheden meer zijn, vult het systeem de plaatsnaam vanzelf
aan.
Om de ingevoerde naam over te nemen, houdt u de
rechterdraaiknop langer dan 2 seconden ingedrukt of u
kiest de kleine haak en u drukt de rechterdraaiknop kort
in.
Wanneer de complete plaatsnaam reeds is ingevoerd of auto-
matisch is aangevuld, dan wordt er doorgeschakeld naar de
lijst met plaatsen die erop lijken of naar de invoer van de
straat of het centrum.
Wanneer de ingevoerde plaats geen straten heeft of wanneer
alleen het centrum kan worden gekozen, wordt meteen naar
het routemenu doorgeschakeld.
Wanneer een onvolledige plaatsnaam is bevestigd, wordt de
plaatskeuzelijst getoond.


!!
! P
Y !"#$Y&'
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
! P !
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 84 Friday, September 7, 2001 3:59 PM
85
Gebruik van het navigatiesysteem
De plaatsnaam die het meest op de ingevoerde plaats lijkt,
verschijnt in hoofdletters in de keuzelijst.
De schuifpijlen geven aan dat er nog meer plaatsen op alfabe-
tische volgorde kunnen worden gekozen.
Selecteren door de rechterdraaiknop te draaien, bevestigen
door de knop in te drukken. (Zie “Algemene aanwijzingen”
op pagina 81.)
Wanneer de ingevoerde plaats duidelijk is, wordt naar de in-
voer van de straat of het centrum doorgeschakeld. Wanneer
de ingevoerde plaats geen straten heeft of wanneer alleen het
centrum kan worden gekozen, wordt er direct naar het route-
menu doorgeschakeld.
Wanneer de ingevoerde plaatsnaam niet eenduidig is, dan
verschijnt de lijst met plaatsen die erop lijken.
Selecteer de plaats met de rechterdraaiknop en bevestig
deze door op de knop te drukken.
Er wordt doorgeschakeld naar de invoer van de plaats of het
centrum.
Wanneer de ingevoerde plaats geen straten heeft of wanneer
alleen het centrum kan worden gekozen, wordt meteen naar
het routemenu doorgeschakeld.
Straat van de plaats van bestemming invoeren
Selecteer met de rechterdraaiknop
!!
en bevestig
deze door op de knop te drukken.
Selecteer achtereenvolgens de letters door de rechterdraai-
knop te draaien en bevestig deze door op de knop te druk-
ken. De geselecteerde letter wordt rechts vergroot
weergegeven.
Kies met de multifunctionele toets wordt de letter die
het laatst bevestigd werd, gewist.
De complete invoer wordt gewist door langer dan
2 seconden op de multifunctionele knop te drukken.
De reeds ingevoerde letters worden invers weergegeven. Als
hulpmiddel wordt de straatnaam getoond die het meest lijkt
op de reeds ingevoerde tekst. Het systeem laat u alleen nog uit
de mogelijke letters kiezen.
 !

 !\'" !
 !

 !\'" !

!"
!!P
 !"#$Y&'
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
!!P 
YYYYYYYYYYYYYYYY YYYYYYY
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 85 Friday, September 7, 2001 3:59 PM
86
Gebruik van het navigatiesysteem
Wanneer er geen andere mogelijkheden meer zijn, vult het
systeem de straatnaam vanzelf aan.
Om de ingevoerde naam over te nemen, houdt u de
rechterdraaiknop langer dan 2 seconden ingedrukt of u kiest
de kleine haak en u drukt de rechterdraaiknop kort in.
Wanneer de complete straatnaam reeds is ingevoerd of auto-
matisch is aangevuld, dan wordt er doorgeschakeld naar de
straatkeuzelijst of naar het routemenu.
Wanneer een onvolledige straatnaam is bevestigd, wordt de
stratenlijst getoond.
De straatnaam die het meest op de ingevoerde straat lijkt, ver-
schijnt in hoofdletters in de keuzelijst.
De schuifpijlen geven aan dat er nog meer straten op alfabeti-
sche volgorde kunnen worden gekozen.
Selecteer de straat door de rechterdraaiknop verder te
draaien en bevestig deze door op de knop te drukken.
Wanneer de keuze duidelijk is, wordt er naar het routemenu
doorgeschakeld.
Wordt de straat niet duidelijk herkend, dan verschijnt de lijst
met straten die erop lijken.
Selecteer de wijk met de rechterdraaiknop en bevestig
deze door op de knop te drukken.
Het routemenu wordt geopend.
Centrum van de plaats van bestemming invoeren
Selecteer met de rechterdraaiknop
!" en bevestig
dit door op de knop te drukken.
Wanneer de eerder gekozen plaats slechts één centrum heeft,
wordt er meteen naar het routemenu doorgeschakeld.
Wanneer het aantal centra lager is dan 10, wordt de centrum-
lijst getoond.
Selecteer het centrum door de rechterdraaiknop te draaien
en bevestig dit door op de knop te drukken.
Wanneer het aantal centra meer is dan 9, wordt naar de invoer
van het centrum doorgeschakeld.
'#$

" !

 !\'" !

!!

 !\'" !
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 86 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
87
Gebruik van het navigatiesysteem
Selecteer achtereenvolgens de letters door de rechterdraai-
knop te draaien en bevestig deze door op de knop te druk-
ken. De geselecteerde letter wordt rechts vergroot
weergegeven.
Kies met de multifunctionele toets wordt de letter die
het laatst bevestigd werd, gewist.
De complete invoer wordt gewist door langer dan
2 seconden op de multifunctionele knop te drukken.
De reeds ingevoerde letters worden invers weergegeven. Als
hulpmiddel wordt het centrum getoond dat het meest lijkt op de
reeds ingevoerde tekst. Het systeem laat u alleen nog uit de mo-
gelijke letters kiezen. Wanneer er geen andere mogelijkheden
meer zijn, vult het systeem de naam van het centrum vanzelf aan.
Om de ingevoerde naam over te nemen, houdt u de
rechterdraaiknop langer dan 2 seconden ingedrukt of u
kiest de kleine haak en u drukt de rechterdraaiknop kort
in.
Wanneer de complete naam van het centrum reeds is inge-
voerd of automatisch is aangevuld, dan wordt er doorgescha-
keld naar het routmenu.
Wanneer de ingevoerde naam niet duidelijk is, wordt er door-
geschakeld naar de centrumlijst.
Het centrum dat het meest lijkt op het ingevoerde centrum,
verschijnt in hoofdletters in de lijst.
De schuifpijl geeft aan, dat er meerdere centra op alfabetische
volgorde kunnen worden geselecteerd.
Selecteer het centrum door de rechterdraaiknop te draaien
en bevestig dit door op de knop te drukken.
Het routemenu wordt geopend.
Aanwijzing: Als u langer dan 2 seconden op de rechterdraai-
knop drukt, zonder van tevoren een letter te
hebben geselecteerd, verschijnt onmiddellijk
de lijst met mogelijke centra.
!"P
YYYYY Y"Y$YY'
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
!"P !
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY

 !\'" !
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 87 Friday, September 7, 2001 3:59 PM
88
Gebruik van het navigatiesysteem
Routemenu
Keuze uit
 !Y"
,
!!S 
(
!!S!Y
of
!!S&Y!Y
),
" "
,
" 
"!!
door te draaien, bevestigen door op de rechterdraaiknop te
drukken .
 !Y"
Brengt u naar het invoermenu voor het bestemmingsge-
heugen (zie pagina 90).
!!S Y
,
!!S!Y
resp.
!!S&Y!Y
Start de navigatie. Tegelijkertijd verschijnt informatie
over de momenteel ingestelde routekeuze (
S!Y
voor een korte route,
S Y
E voor een snelle rou-
te en
S&Y!Y
voor een dynamische route).
" "
Hier kan het huisnummer in de aangegeven straat worden
ingevoerd.
Deze functie is alleen aanwezig, als deze informatie op de
navigatie-cd is opgeslagen.
" 
Hier kan er een kruisende straat als het punt van de be-
stemming worden gedefinieerd.
Deze functie is alleen aanwezig, als deze informatie op de
navigatie-cd is opgeslagen.
"!!
Hier kunt u kiezen uit kenmerken als een snelle route, een
korte route, dynamische route snelweg, veerboten en tol-
wegen.
Huisnummer van de straat van bestemming invoeren
Selecteer in het routemenu met de rechterdraaiknop
" "
en bevestig dit door op de knop te drukken.
Voer met behulp van de rechterdraaiknop het huisnummer
van de straat van bestemming in en druk vervolgens langer
dan 2 seconden op de draaiknop om de invoer te bevestigen.
Ter bevestiging kan ook de kleine haak worden gekozen,
waarna u de rechterdraaiknop kort indrukt.
Het systeem brengt u slechts in de buurt van het ingevoerde
huisnummer.
Na de keuze
!!S
begint de navigatie.
 !Y"
D
"!! 
" "PGSH
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
YYYYYYYYYYYYYYY
 !Y"
D
"!!
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 88 Friday, September 7, 2001 3:59 PM
89
Gebruik van het navigatiesysteem
Als u
 !Y"
selecteert, gaat u naar het menu
van het bestemmingsgeheugen.
Als u
"!!
kiest, kunt de routenopties kiezen.
Selecteer dit door de rechterdraaiknop te draaien en beves-
tig uw keuze door op de draaiknop te drukken.
Kruising in de straat van bestemming selecteren
Selecteer in het routemenu met de rechterdraaiknop
" 
en bevestig dit door op de knop te drukken.
Selecteer de kruising in de straat van bestemming door de
rechterdraaiknop te draaien en bevestig dit door op de
knop te drukken.
Na de keuze
!!S
begint de navigatie.
Als u
 !Y"
selecteert, gaat u naar het menu
van het bestemmingsgeheugen.
Als u
"!!
kiest, kunt de routenopties kiezen.
Selecteer dit door de rechterdraaiknop te draaien en beves-
tig uw keuze door op de draaiknop te drukken.
Routenopties instellen
Selecteer in het routemenu met de rechterdraaiknop
"!!
kiezen en ter bevestiging indrukken.
"!
Deze optie berekent een zo kort mogelijke reistijd.
!"!
Deze optie berekent een zo kort mogelijke afstand.
Aanwijzing: In grotere steden of stedelijke gebieden is
het vaak raadzaam om de instelling
!"!
” te kiezen.
&Y"!
Met dynamische navigatie wordt de route berekend, reke-
ning houdend met de actuele verkeersberichten.
Aanwijzing: Kan alleen worden gekozen, als TMC
werd ingeschakeld resp. ingeschakeld is.
Zie “TMC in-/uitschakelen” op pagina
121.
Bij een actieve dynamische navigatie wor-
den de routes met de route-optie “

"!
” berekend.


 !Y"
D
"!!
&Y"!

 !!
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 89 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
90
Gebruik van het navigatiesysteem
Meer informatie vindt u onder Zie “Dynamische navigatie
met TMC” op pagina 97.
 !!
Biedt u keuze om snelwegen, veerboten of tolwegen te
vermijden.
Selecteer dit door te draaien en bevestig de instellingen
door op de rechterdraaiknop te drukken.
Als u langer dan 2 seconden op de draaiknop drukt, wor-
den alle instellingen overgenomen. Vervolgens verlaat u
het menu.
Aanwijzing: Routen zonder snelweg kunnen alleen
binnen een gebied tot ca. 200 km worden
berekend.
Ingevoerde bestemming in het bestemmingsge-
heugen opslaan
Het opslaan van een bestemming in het bestemmingsgeheu-
gen is voor de navigatie niet dringend noodzakelijk. Hierdoor
hoeft u de handmatige invoer niet nog eens te herhalen als u
op een later tijdstip nogmaals naar de bestemming moet rij-
den.
Kies onder het routemenu
 !Y "
en druk ter
bevestiging op de rechterdraaiknop .
U kunt aan de ingevoerde bestemming een willekeurige naam
van 20 tekens geven die vervolgens automatisch in het bestem-
mingsgeheugen wordt opgeslagen, als u langer dan 2 seconden
op de rechterdraaiknop drukt. Zie “Bestemmingsgeheugen”
op pagina 103.
Voor het opslaan kunt u ook de kleine haak kiezen en kort op
de rechterdraaiknop drukken.
Als u aan de bestemming geen willekeurige naam wilt geven,
houdt u de rechterdraaiknop langer dan 2 seconden ingedrukt.
Vervolgens wordt het vooraf ingevoerde adres in het bestem-
mingsgeheugen opgeslagen.
De laatst ingevoerde bestemming kan ook op een willekeurige
plaats worden ingevoegd door aan de rechterdraaiknop te
draaien. Als u kort op de rechterdraaiknop drukt , wordt de ge-
heugenplaats bevestigd.
Er kunnen in totaal 50 bestemmingen worden opgeslagen.
$ !F'
# !F'
! !F '
P
 !"#$%&'

T
N
NFGH\Y
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 90 Friday, September 7, 2001 4:00 PM
91
Gebruik van het navigatiesysteem
Voor de definitieve opslag in het bestemmingsgeheugen moet
de navigatie worden gestart of er moet naar een nieuw in te
voeren bestemming worden overgeschakeld door voor
"$ !Y
te kiezen.
Opgeslagen bestemmingen wissen
Bestemmingsgeheugen selecteren (zie pagina 103).
Selecteer de te wissen bestemming met de rechterdraaiknop
en druk de multifunctionele knop in.
Bestemmingsgeheugen vol
Wordt uitgevoerd als het bestemmingsgeheugen vol is.
Kies
$ 
(springt naar bestemmingsgeheugen om een be-
stemming te wissen) of
!"
(opslaan afbreken).
Route naar de bestemming berekenen
De mededeling “De route wordt berekend” kondigt aan dat de
route wordt berekend, wat enkele seconden kan duren.
Na de navigatie-aanwijzing knippert op het display de mel-
ding

; net zolang tot de complete route is berekend. Bij het
invoeren van verre bestemmingen is het zinvol pas weg te rij-
den wanneer de melding
 niet meer knippert.
Navigatie opnieuw berekenen
Als de huidige route naar de bestemming niet wordt gevolgd
vanwege een wegafsluiting, een omleiding, door per ongeluk
verkeerd rijden of omdat u de route-aanwijzing niet hebt ge-
volgd, berekent het systeem onmiddellijk een nieuwe route.
Tijdens deze nieuwe berekening wordt de melding
$
"!
getoond.
"$ !Y
D
"!!
H H

! !N !

 !Y"#B
$ J
!"J#



NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 91 Friday, September 7, 2001 4:00 PM
92
Gebruik van het navigatiesysteem
Tussenstop
De optie tussenstop biedt u de mogelijkheid om in de actieve
route een tussenstop in te voeren.
Tussenstop invoeren
Druk op de multifunctionele knop .
Maak met de rechterdraaiknop een keuze en bevestig deze
door op de draaiknop te drukken.
 !Y"
(zie pagina 103) Selecteer een tussenstop uit het bestem-
mingsgeheugen.
 !
(zie pagina 83) Hiermee kunt u een tussenstop met de pre-
cieze aanduiding van het adres.
' !Y
(zie pagina 103) Hiermee kunt u bijzondere bestemmin-
gen als tussenstoppen selecteren via
#
,

#
en
! F
. Dit zijn bijv. tankstations
of vliegvelden.
# !Y
(zie pagina 83) Voor het invoeren van een stopoverpunt na
de laatste bestemming.
Navigatie naar tussenstop starten
Druk op de rechterdraaiknop om de navigatie naar de tus-
senstop te starten.
De route wordt berekend waarna de navigatie wordt gestart.
Aanwijzing: Tijdens de navigatie naar een tussenstop wordt
invers weergegeven.
QFV

P

 !

# !Y

NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 92 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
93
Gebruik van het navigatiesysteem
Tussenstop wissen
Druk op de multifunctionele knop .
Druk binnen 8 seconden op de rechterdraaiknop om de
tussenstop te wissen.
Tussenstop bereikt
Na de melding
!"  !!
, wordt automatisch
de navigatie naar de eigenlijke bestemming gestart.
Filefunctie
Met deze functie kunt u de vanaf de volgende splitsing nog
voor u liggende delen van het traject blokkeren en een omlei-
dingsroute berekenen als u op een file of een wegafsluiting af-
rijdt.
Lengte van de file invoeren
Druk op de multifunctionele knop .
Stel met de rechterdraaiknop de lengte van de file in en be-
vestig de invoer door op de draaiknop te drukken.
Op het display wordt invers weergegeven, de route
wordt opnieuw berekend.

QFV

P
!"  !$ K
!"J#


QFV

P
!#
!
VFR

QFV

P
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 93 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
94
Gebruik van het navigatiesysteem
Blokkade wissen
Druk op de multifunctionele knop .
Druk binnen 8 seconden op de rechterdraaiknop om een
wegafsluiting te wissen.
Navigatie afbreken
Druk toets in.
De navigatie stopt wanneer de rechterdraaiknop binnen
8 seconden wordt ingedrukt.
Anders gaat het programma door met de navigatie naar de be-
stemming.

QFV

P
$ K
!"J#

#!J
!"J#
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 94 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
95
Gebruik van het navigatiesysteem
Toelichtingen bij de navigatie
Na de invoer van de bestemming (adres) berekent het systeem
de route en het zegt:
“Klaar voor vertrek”.
De navigatie-aanwijzingen worden door gesproken teksten en
meldingen op het display aan u doorgegeven.
Door op de linkerdraaiknop te drukken, wordt de laatste
aanwijzing herhaald.
Door op de rechterdraaiknop te drukken, kan de rijrichting
worden aangegeven ingeval van een onduidelijke aanwijzing,
bijv. op een kruising zonder een aangegeven richtingsveran-
dering.
Volgt u vervolgens de richtingspijl in de aangegeven richting.
Als u op de rechterdraaiknop drukt, blijft deze weergave ge-
durende 8 seconden zichtbaar .
Gevaar voor ongevallen!
Wanneer de aanwijzing niet overeenkomt met de ver-
keersregels, gaan de verkeersregels altijd voor!
Ter illustratie geven wij u een aantal voorbeelden van moge-
lijke aanwijzingen voor een te rijden traject:
“Zo mogelijk keren”.
U bevindt zich in de verkeerde rijrichting en u moet keren
zodra dit mogelijk is.
“Na 300 meter rechts afslaan”.
De markeringspijl
M
geeft de straat weer, waar u moet af-
slaan.
De statusbalk rechts visualiseert de afstand. Het zwarte
gedeelte van de statusbalk wordt steeds korter, naarmate u
de kruising nadert.

G
M

 !!
M

 !!
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 95 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
96
Gebruik van het navigatiesysteem
“Weg vervolgen”.
Deze weergave geeft aan, dat u het verloop van de straat
moet volgen.
“Vervolgens links afslaan” of
“Links voorsorteren”.
Deze aanbeveling komt voordat u gaat afslaan.
“Links voorsorteren” betekent echter niet dat u meteen op
het linker voorsorteervak moet gaan rijden!
Aanwijzing: Op kruisingen en rotondes wordt van de
straten die u voorbij moet rijden slechts een
klein gedeelte weergegeven.
“Verlaat de rotonde via de derde afslag”.
Deze weergave laat u zien welke afslag (met pijl aangege-
ven) u op de rotonde moet nemen.
“Nu rechtdoor rijden”.
Hier moet u rechtdoor rijden.
“Volg de richtingspijlen”.
Dit duidt aan, dat u zich op een niet-gedigitaliseerde straat
bevindt (bijv. parkeerplaats, garage, parkeergarage) die
geen deel uitmaakt van de digitale wegenkaart. De pijl
geeft de richting (hemelsbreed) naar de bestemming aan.

QFV

P

NFV

P


NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 96 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
97
Gebruik van het navigatiesysteem
“Na 2 kilometer rechts aanhouden”.
Rechts aanhouden betekent, dat de straat zich splitst en dat
u de betreffende rijrichting moet volgen.
“U hebt uw bestemming bereikt”.
U hebt de ingevoerde bestemming bereikt en de navigatie
is beëindigd.
Dynamische navigatie met TMC
Aanwijzing: Dynamische navigatie is niet in alle landen
mogelijk.
Om de dynamische navigatie resp. de onder-
staande functies te kunnen toepassen, moet
TMC worden ingeschakeld zoals beschreven
onder “TMC in-/uitschakelen” op pagina 121.
Door de eventuele nieuwe berekening van de
route bij actieve dynamische navigatie kan het
voorkomen, dat het navigatiesysteem om de
navigatie-cd vraagt (als de navigatie-cd niet in
het station is geplaatst).
Wat is dynamische navigatie?
Met dynamische navigatie wordt de route berekend, rekening
houdend met de actuele verkeersberichten.
De verkeersberichten worden door een TMC-radiozender
naast het normale radioprogramma uitgezonden en door het
navigatiesysteem ontvangen en verwerkt. De ontvangst van
deze verkeersberichten is vrij van kosten.
Aanwijzing: Omdat de verkeersberichten door radiozenders
worden uitgezonden, kunnen wij de volledig-
heid en juistheid van de berichten niet garande-
ren.

NFV

P

NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 97 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
98
Gebruik van het navigatiesysteem
Dynamische navigatie
In het routemenu kan door het kiezen van
!!S&Y!Y
de dynamische navigatie worden gestart.
Is de dynamische navigatie actief, dan wordt voortdurend
gecontroleerd of er relevante verkeersberichten voor de inge-
stelde route zijn. Met de optie “
 "!
” wordt de
route berekend, hierbij rekening houdend met de actuele ver-
keersberichten. Wordt bij de controle geconstateerd, dat een
verkeersbericht voor de navigatie van belang is, dan berekent
het apparaat automatisch een nieuwe route naar de bestem-
ming.
Op het display verschijnt
$ "!. Bovendien wordt de
volgende tekst gesproken: “De route wordt op basis van
actuele verkeersberichten opnieuw berekend”. Op het dis-
play verschijnt invers.
Aanwijzing: Indien geen TMC-zender werd gevonden, ver-
schijnt
N
!  !W!#
! 
. Na korte tijd schakelt het
display terug naar het navigatiedisplay.
Ook als gedurende 10 minuten geen TMC-zen-
ders konden worden ontvangen, verschijnt
X!  !W!#  !

. Bovendien klinkt een kort akoes-
tisch signaal.
Uw navigatiesysteem kan bij een ingestelde of bij een niet inge-
stelde TMC-zender TMC-informatie ontvangen. Om TMC-
informatie optimaal te kunnen ontvangen, raden wij u echter
aan om een TMC-zender in te stellen. U herkent een ingestelde
TMC-zender tijdens de radioweergave (FM) aan de afkorting
!
. Zie “Weergave voor TMC-zender” op pagina 122.
Verkeersinformatie weergeven
Actuele verkeersberichten kunnen in niet-gecodeerde tekst
worden weergegeven. Actuele verkeersinformatie kan op ver-
schillende manieren worden opgeroepen.
Verkeersinformatie kan met de multifunctionele knop
en op het navigatiedisplay en bij niet actieve navigatie
in het informatiemenu met de multifunctionele knop
worden opgeroepen.
Navigatiedisplay:
Door op de multifunctionele knop te drukken, wordt
de lijst met de voor de berekende route relevante actuele ver-
keersberichten weergegeven.
Door op de multifunctionele knop te drukken, wordt
een lijst met alle momenteel beschikbare actuele verkeersbe-
richten weergegeven.
Aanwijzing: Als er geen actuele verkeersberichten zijn,
wordt
#  ! !
#
weergegeven.

QFV

P
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 98 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
99
Gebruik van het navigatiesysteem
Informatiemenu:
Het informatiemenu kan, bij niet actieve navigatie, worden
opgeroepen door op de linkerdraaiknop te drukken.
Druk op de multifunctionele knop .
Er verschijnt een lijst met de momenteel beschikbare actuele
verkeersberichten.
In de lijst met de actuele verkeersinformatie kan gedetail-
leerde informatie over de afzonderlijke meldingen worden
opgeroepen.
De schuifpijlen aan de rechterkant van het display geven aan
dat er nog meer verkeersinformatie beschikbaar is.
Selecteren door de rechterdraaiknop te draaien, bevestigen
door de knop in te drukken.
Na het bevestigen van de gewenste verkeersinformatie wordt
deze volledig weergegeven. Een typisch verkeersbericht
bestaat uit de volgende elementen.
het nummer van een snelweg of een rijksweg
een grove richtingsaanduiding
een gedetailleerde plaats- en richtingsaanduiding
het voorval
indien bekend de oorzaak
Indien er schuifpijlen te zien zijn aan de rechterkant van het
display, bestaat de verkeersinformatie uit meer dan 3 regels.
Door op de toets te drukken, keert u terug naar de
lijst met actuele verkeersinformatie.
 !

 */5,3:,569+<08)695
S#0)$1%*/0 %"+
5670+,3:;,+;
-:3(.;/4(9:*/,5
-:3(.,04-,3+
4:;9,44,5+=,92,,9
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 99 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
100
Gebruik van het navigatiesysteem
Informatie tijdens de navigatie
Druk op de linkerdraaiknop .
De bestemming, de reisafstand en de vermoedelijke aan-
komsttijd worden getoond.
Wanneer er een tussenstop is opgegeven, dan wordt deze met
de reistijd en de vermoedelijke aankomsttijd aangegeven.
Met de multifunctionele knop kan de eindbestemming
worden weergegeven.
U keert terug naar de route naar de navigatie door nogmaals
op de linkerdraaiknop te drukken; het systeem keert ook
terug wanneer het 8 seconden lang niet wordt bediend.
Reistijd en afgelegde afstand oproepen
Druk tijdens de navigatie op de linkerdraaiknop .
Druk op de multifunctionele knop .
De reistijd, de afgelegde afstand en de gemiddelde snelheid
worden weergegeven. Door op de rechterdraaiknop resp.
de toets te drukken, keert u terug naar het navigatiedis-
play.
De informatie over de reistijd, de afgelegde afstand en de ge-
middelde snelheid kan, zolang na het bereiken van de bestem-
ming de finishvlag wappert, zoals eerder beschreven worden
opgeroepen.
 !

 !
QVV
!P
 !

 !
QVV
!P
 !

 !
QVV
!P
 !P Y
!!!"!P  P
 P 
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 100 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
101
Gebruik van het navigatiesysteem
Route-instellingen weergeven
Druk tijdens de navigatie op de linkerdraaiknop . Druk de
multifunctionele toets in.
De routenopties worden weergegeven.
Na 8 seconden keert het programma terug naar de weergave
van de navigatie.
De juiste tijd oproepen
Druk tijdens de navigatie op de linkerdraaiknop .
Multifunctionele toets indrukken.
De juiste tijd wordt weergegeven. Na 8 seconden keert het
programma terug naar de weergave van de navigatie.
Huidige positie oproepen
Tijdens de navigatie kan de momentele positie worden opge-
roepen.
Druk op de multifunctionele knop .
Op het display verschijnen de momentele positie met de
straatnaam (indien aanwezig), de lengte- en de breedtegraad
en het aantal ontvangen satellieten.
U keert terug naar het navigatiescherm door op de
rechterdraaiknop te drukken.
Roep bij niet actieve navigatie het informatiemenu op door op
de linkerdraaiknop te drukken.
 !

 !
QVV
!P

"!P 
$P!
#P'
!P!
 !

 !
QVV
!P
MNEOM

QFV

P
 !

P
YP
Y
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 101 Friday, September 7, 2001 4:01 PM
102
Gebruik van het navigatiesysteem
Druk op de multifunctionele knop .
De geografische positie wordt weergegeven.
Door op de rechterdraaiknop resp. de toets te druk-
ken, keert u terug naar het informatiemenu.
Stratenlijst oproepen
Tijdens de navigatie kan de geplande routelijst worden opge-
vraagd.
Druk op de multifunctionele knop .
De huidige straat en de straatnamen tot aan de bestemming
worden weergegeven. U kunt door de routelijst bladeren door
aan de rechterdraaiknop te draaien.
U keert terug naar het navigatiescherm door op de
rechterdraaiknop te drukken.
Aanwijzing: Nadat de bestemming is ingevoerd, duurt het
nog even voordat de routelijst is samengesteld.
Wanneer de auto tijdens het invoeren van de
bestemming in een “Off Road”-gebied staat,
kan er geen routelijst worden opgebouwd voor-
dat een straat wordt bereikt die in het geheugen
staat.
 !

  !
!PPY  !
!PPY

QFV

P

" !

 
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 102 Friday, September 7, 2001 4:01 PM
103
Gebruik van het navigatiesysteem
Bestemmingsgeheugen
Selecteer met de rechterdraaiknop
 !Y"
en
bevestig dit door op de draaiknop te drukken.
Het bestemmingsgeheugen bevat door u opgeslagen bestem-
mingen.
Als deze eenmaal zijn opgeslagen, hoeft u deze bestemmin-
gen niet steeds handmatig in te voeren.
Selecteer de bestemming met de rechterdraaiknop en be-
vestig uw keuze door op de draaiknop te drukken.
Het routemenu wordt geopend.
Bijzondere bestemmingen
Menu voor het selecteren van bijzondere bestemmingen uit
een bestaande lijst. Bijzondere bestemmingen zijn bijv. ben-
zinestations, vliegvelden of ziekenhuizen.
Selecteer in het basismenu van het navigatiesysteem met de
rechterdraaiknop
'  !Y
en bevestig dit
door op de draaiknop te drukken.
Maak met de rechterdraaiknop een keuze en bevestig deze.
Bijzondere bestemmingen
#/
 !
U hebt de mogelijkheid bijzondere bestemmingen uit de
huidige omgeving van de auto resp. bijzondere bestem-
mingen in de buurt van de bestemming te selecteren.
Selecteer met de rechterdraaiknop een categorie en be-
vestig uw keuze door op de draaiknop te drukken.
# !Y
F
 !
H H

! !N !
 !

# !Y

! F
  #

!!
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 103 Friday, September 7, 2001 4:01 PM
104
Gebruik van het navigatiesysteem
Afhankelijk van de afstand worden hier bestemmingen
opgesomd. Het aangegeven aantal kilometers komt over-
een met de directe afstand (hemelsbreed) tussen de bijzon-
dere bestemming en de huidige positie.
De pijlen achter de afstanden geven de richting naar de
bijzondere bestemming aan (bijv. de spec. bestemming
ligt in de rijrichting of tegen de rijrichting in).
Selecteer de gewenste bestemming met de rechterdraai-
knop .
Wanneer u op de linkerdraaiknop drukt, wordt de in-
formatie over de gekozen bestemming weergegeven (bijv.
een ziekenhuis).
Bevestig uw keuze met de rechterdraaiknop . Het rou-
temenu wordt geopend.
Bijzondere bestemmingen
! F
Nu kunt u zelf een bijzondere bestemming kiezen in de
landen die op de navigatie-cd staan.
Kies met de rechterdraaiknop voor
"! 
(zie
pagina 83),
!
of
[!
en druk de
knop in ter bevestiging.
Selectie
!
Binnen een in te voeren plaats kunnen bijzondere bestem-
mingen worden geselecteerd.
Voer met de rechterdraaiknop de naam van de plaats in
en bevestig deze door op de draaiknop te drukken.
Selecteer vervolgens uit de keuzelijst met plaatsen de in-
gevoerde plaats met de rechterdraaiknop en bevestig
dit door nogmaals op de draaiknop te drukken.
D
!" '
OHO
N
#\'"
 ! !!! !
!YPLMS%%%%%%%
"! 


N
!
! P
Y !"#$Y&'
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 104 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
105
Gebruik van het navigatiesysteem
Hier worden bijzondere bestemmingen van de geselec-
teerde plaats weergegeven.
Selecteer met de rechterdraaiknop een categorie en be-
vestig uw keuze door op de draaiknop te drukken.
Er wordt een lijst met bijzondere bestemmingen weerge-
geven. Bij meer dan 9 bestemmingen op de lijst wordt u
gevraagd om een bestemming in te typen.
Bijzondere bestemming invoeren en bevestigen. Bevestig
de bijzondere bestemming in de weergegeven lijst door op
de rechterdraaiknop te drukken.
Het routemenu wordt geopend.
Aanwijzing: Als u langer dan 2 seconden op de rechter-
draaiknop drukt, zonder van tevoren een
letter te hebben geselecteerd, verschijnt on-
middellijk de lijst met mogelijke bijzondere
bestemmingen.
Selectie

N
!
Selecteer met de rechterdraaiknop een categorie en be-
vestig uw keuze door op de draaiknop te drukken.
Er wordt een lijst met bijzondere bestemmingen weerge-
geven. Bij meer dan 9 bestemmingen op de lijst wordt u
gevraagd om een bestemming in te typen.
Bijzondere bestemming invoeren en bevestigen. Bevestig
de bijzondere bestemming in de weergegeven lijst door op
de rechterdraaiknop te drukken.
Het routemenu wordt geopend.
Aanwijzing: Als u langer dan 2 seconden op de rechter-
draaiknop drukt, zonder van tevoren een
letter te hebben geselecteerd, verschijnt on-
middellijk de lijst met mogelijke bijzondere
bestemmingen.
  #

!!
"!P
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY'
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
 #

"!#
"!P
Y !"#$Y&'
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 105 Friday, September 7, 2001 4:02 PM
106
Gebruik van het navigatiesysteem
Systeeminstellingen
In het basismenu van het navigatiesysteem de toets in.
Het menu voor systeeminstellingen wordt opgeroepen.
Keuze uit

,
 !"
,

,
!
,
!
,
!
,
'!
,
"\
door te draaien, bevestigen door op de rechterdraaiknop te
drukken .

De interne klok van het systeem kan op de plaatselijke tijd
worden afgesteld.
 !"
De huidige positie kan worden opgeslagen en aan het be-
stemmingsgeheugen worden toegevoegd.

U kunt verschillende spellen kiezen.
!
Taal van het navigatiesysteem instellen.
!
De animaties op het display kunnen worden aan- of uitge-
zet.
!#
De maateenheid kan van meters in yards worden omgezet.
'!
De melding van de vermoedelijke aankomsttijd kan wor-
den aan- en uitgezet.
"
Geldsoorten kunnen onderling en in Euro's worden omge-
rekend.
Tijd instellen
Om een correcte navigatie mogelijk te maken op trajecten met
een tijdsafhankelijke verkeersgeleiding en om de vermoede-
lijke aankomsttijd te berekenen, moet het GMT-signaal van
de satelliet op de huidige tijdzone worden ingesteld.
Stel in het menu voor de systeeminstellingen

in en be-
vestig dit.



"

 !"
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 106 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
107
Gebruik van het navigatiesysteem
Kies met de multifunctionele toets wordt de weergave
van de tijd veranderd van 24 uren in 12 uren.
Met de multifunctionele toetsen of wordt de tijd
elk half uur veranderd.
Door de rechterdraaiknop resp. de multifunctionele knop
te drukken, wordt de ingestelde tijd overgenomen.
U keert terug naar het menu voor systeeminstellingen.
Positie opslaan
Stel in het menu voor de systeeminstellingen
 !
"
in en bevestig dit.
Op het display worden de huidige coördinaten (lengte- en
breedtegraden) van de positie weergegeven.
Bevestig deze gegevens door op de rechterdraaiknop te druk-
ken .
Naam van de positie invoeren.
Houd de rechterdraaiknop langer dan 2 seconden inge-
drukt om de ingevoerde naam te bevestigen. U kunt ter beves-
tiging ook de kleine haak markeren en de
rechterdraaiknop kort indrukken.
Hierna wordt automatisch het bestemmingsgeheugen opge-
roepen (zie pagina 103).
Selecteer met de rechterdraaiknop de gewenste positie in
het bestemmingsgeheugen en bevestig uw keuze door op de
draaiknop te drukken.
EMMEOV
YY
 R . !PL

EMMEOV
YY
 R . !PL
R
.
PL



P
YP
Y

"
P
 !"#$%&'
T
N
NFGH\Y
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 107 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
108
Gebruik van het navigatiesysteem
Huidige positie oproepen
Roep het bestemmingsgeheugen (zie pagina 103) op en selec-
teer de bestemming met de rechterdraaiknop .
Als de positie buiten een gedigitaliseerd gebied ligt, wordt u op
de gedigitaliseerde route in de buurt van de bestemming geleid.
Het systeem meldt: “De bestemming ligt in de buurt”. Om de
bestemming te bereiken, moet u de richtingspijlen volgen.
Spel selecteren
Stel in het menu voor de systeeminstellingen

in en
bevestig dit.
Selecteer met de rechterdraaiknop een spel.
Taal instellen
Stel in het menu voor de systeeminstellingen
!
in en be-
vestig dit.
Selecteer met de rechterdraaiknop de gewenste taal. Door
de knop in te drukken, wordt de gekozen taal overgenomen en
geïnstalleerd.
Bij sommige talen kan uit mannelijke en vrouwelijke stem-
men worden gekozen.
Selecteer de gewenste stem met behulp van de rechterdraai-
knop . Door de knop in te drukken, wordt de stem overge-
nomen en geïnstalleerd.
Na het installeren keert u terug naar het menu voor de sys-
teeminstellingen.
 !"

!

 $


!
 

 
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 108 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
109
Gebruik van het navigatiesysteem
Animaties
Stel in het menu voor de systeeminstellingen
!
in
en bevestig dit.
Door kort op de rechterdraaiknop te drukken, tussen ani-
maties
 of
"! te kiezen.
Door lang op de rechterdraaiknop te drukken, wordt de af-
stelling overgenomen.
U keert terug naar het menu voor de systeeminstellingen.
Selectie van de maatgegevens
Onder het menu systeeminstellingen
!#
instel-
len en bevestigen.
Kies de maatgegevens met de rechterdraaiknop . Door de
knop in te drukken, wordt de maatgegevens overgenomen.
U keert terug naar het menu voor de systeeminstellingen.
Aanwijzing:
!  staat voor de berekening in meters.
! staat voor de berekening in
yards.
!

!
! F"!
!

'!

!
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 109 Friday, September 7, 2001 4:03 PM
110
Gebruik van het navigatiesysteem
Melding over vermoedelijke aankomsttijd aan- of uit-
zetten
Onder het menu systeeminstellingen
' !
in-
stellen en bevestigen.
ETA staat voor Estimated Time of Arrival - vermoedelijke
aankomsttijd.
Druk kort op de rechterdraaiknop om voor aanzegging
ETA
 of
"! te kiezen.
Door lang op de rechterdraaiknop te drukken, wordt de af-
stelling overgenomen.
U keert terug naar het menu voor de systeeminstellingen.
Eurocomputer
Geldsoorten kunnen onderling en in Euro's worden omgere-
kend.
Onder het menu systeeminstellingen
"
in-
stellen en bevestigen.
Druk op de multifunctionele knop om de eerste geld-
soort te veranderen.
Druk op de multifunctionele knop om de eerste geld-
soort te veranderen.
Na het indrukken van één van beide multifunctionele toetsen
( of ), kan de geldsoort worden gekozen.
Kies de geldsoort met de rechterdraaiknop . Door de knop
in te drukken, wordt de geldsoort overgenomen.
U keert terug naar de Eurocomputer.
!

"\
'! F"!
'!
D

"P"SM"


DDJ
D<=
 "G!H
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 110 Friday, September 7, 2001 4:03 PM
111
Gebruik van het navigatiesysteem
Druk op de rechterdraaiknop om de geldwaarde om te re-
kenen.
Voer het bedrag in met de rechterdraaiknop en bevestig dit
door de knop langer dan 2 seconden in te drukken. Ter beves-
tiging kan ook de kleine haak worden gekozen, waarna u
de rechterdraaiknop kort indrukt.
De uitkomst wordt nu getoond.
Bij de omrekening van bijv. Duitse marken (DEM) naar Oos-
tenrijkse schillingen (ATS) wordt ook het bedrag in Euro’s
(EUR) vermeld.
Door op de toets te drukken, kunt u een nieuwe waarde
invoeren.
Om de Eurocomputer te verlaten, moet u de toets net
zo vaak indrukken tot het gewenste menu wordt bereikt.
"PSM"


DDJ
\GH
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
YYYYYYYYYYYYYYY
\GHP Y
"G"HP Y
\GHP Y
"G"HP Y
G! HP Y
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 111 Friday, September 7, 2001 4:03 PM
112
Radioweergave
Radioweergave
Radioweergave inschakelen
Druk toets in.
Het laatst ingestelde golfbereik wordt ingesteld.
Modus radiomenu inschakelen
Tijdens de radioweergave de toets in.
De modus radiomenu wordt ingeschakeld en weergegeven.
Als u binnen de daaropvolgende 8 seconden niet op een knop
drukt, schakelt de radio over op radioweergave.
FM-golfbereik instellen
Druk in de modus radiomenu de multifunctionele knop
in.
De laatst geselecteerde zender wordt ingesteld en het laatst
geselecteerde niveau wordt weergegeven.
Als u meermaals op de draaiknop drukt, kunt u de niveaus
  ,,2 <(3Y
,
  ,,2 (4,
,
;(;065: %
en
;(;065:
selecteren.
  ,,2<(3Y
(zie ook pagina 138)
  ,,2(4,
(zie ook pagina 138)
;(;065:%
(zie ook pagina 138)
;(;065:
(zie ook pagina 138)
AM-golfbereik instellen
Druk in de modus radiomenu de multifunctionele knop in.
Vervolgens wordt het laatste geselecteerde golfbereik en de
zender ingesteld.
Om de golfbereiken MW (
,+0<4 $(=,
), LW (
65. $(=,
)
en SW (
/69;$(=,
) te selecteren, drukt u de multifunctione-
le knop zo vaak in tot het gewenste golfbereik is inge-
steld.
Instelmogelijkheden voor de selectie van de zenders
De gewenste zender kan met Dynamische Auto Store (FM),
Autostore (MW, LW), de zenderzoekfunctie, de scanzoek-
functie, handmatig afstemmen en de zendertoetsen worden
ingesteld.
4 4 ;@ 0: ,. !?;

  ,,2(4,
03
4

  ,,2(4,
4 4 ;@ 0: ,. !?; 03
4

,+0<4$(=,
4 4 : (5
4
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 112 Friday, September 7, 2001 4:21 PM
113
Radioweergave
Dynamische Autostore (FM DAS)
Druk in de modus radiomenu de multifunctionele knop
zo lang in tot
  ,,2<(3Y of
  ,,2(4, wordt
weergegeven.
Tijdens het
 
gebruik worden de zenders die kunnen
worden ontvangen naargelang de instelling via de multifunc-
tionele toetsen weergegeven.
De gewenste zender kan worden ingesteld door op de toets
onder de afkorting van de zender te drukken. Als de geselec-
teerde zender meerdere programma’s/regionale programma's
tegelijkertijd uitzendt, kunt u het gewenste programma in een
automatisch aangegeven submenu selecteren.
Als al eerder een zender uit deze zendergroep was geselec-
teerd, wordt de laatst gekozen zender overgenomen zonder
dat er nog een zender hoeft te worden ingevoerd.
De multifunctionele knop geeft aan dat er nog meer
zenders kunnen worden weergegeven en geselecteerd door op
deze toetsen te drukken.
Als namen van zenders worden misbruikt voor reclamedoel-
einden of berichten, dan wordt deze zender niet met de afkor-
ting van de naam maar met
S...
S' (
= Local) aangeduid.
Dit voorkomt dat in het onderste gedeelte van de displaybalk
vaak moet worden gewisseld. Als een zender wordt geselec-
teerd, wordt deze via een sterretje (bijv.
Q) aangegeven.
Bij de eerste keer in bedrijf nemen en na onderbreking van de
stroomvoorziening heeft de ontvanger korte tijd nodig om de
signalen van de zenders te analyseren. Stap voor stap ver-
schijnen de gegevens op het display.
Zenderzoekfunctie FM DAS
Draai de rechterdraaiknop naar links/rechts. De radio geeft
de ontvangen en herkende zenders alfabetisch weer in op-
lopende/aflopende richting.
Zenderzoekfunctie MW, LW, SW
Draai in het gewenste golfbereik (
$
,
$
,
$
) de
rechterdraaiknop naar links/rechts. De radio zoekt in op-
lopende/aflopende richting naar ontvangstfrequenties.
4

  ,,2<(3Y
4 4 ;@ 0: ,. !?;03
P
Y
MOT

P
5;+; ,. 79 >9 SM
P
Y
MOT

P
5; +; LS
SM
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 113 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
114
Radioweergave
Scan-zoekfunctie
Druk in het gewenste golfbereik (
,
$,
$,
$) op de
rechterdraaiknop , vervolgens wordt
weergegeven.
Het apparaat zoekt automatisch op zender. Het apparaat zoekt
eerst naar een niveau dat niet gevoelig is en vervolgens naar
steeds gevoeligere niveaus. Zenders die kunnen worden ont-
vangen, zijn 8 seconden lang te horen. Wanneer u het ontvan-
gen programma wilt vasthouden, moet u de
rechterdraaiknop indrukken.
Aanwijzing: Bij
 wordt de Scan-zoekfunctie in alfa-
betische volgorde uitgevoerd.
Zenders filteren bij FM DAS
Het is mogelijk om diverse zenders uit de FM DAS zenderlijst
te selecteren.
Druk in de modus radiomenu de multifunctionele knop
in.
Selecteer met de rechterdraaiknop de afzonderlijke pro-
gramma’s. Door de rechterdraaiknop in te drukken, kunt
u kiezen voor
3(@
(ongefilterd programma) of
207
(gefil-
terd programma).
Om de filterfunctie in of uit te schakelen, moet door meer-
maals op de multifunctionele knop te drukken, de fil-
terfunctie worden in- (
0365
) of uitgeschakeld (
603
).
Programmatype selecteren (PTY)
Druk in de modus radiomenu de multifunctionele knop
in.
Daarna met de multifunctionele knop de gewenste
PTY (zie ook pagina 139) selecteren.
Aanwijzing: Er kan alleen uit de momenteel beschikbare
PTY’s worden gekozen.
Als een PTY is geselecteerd, dan kunnen bij


alleen
nog zenders die van deze PTY zijn voorzien worden geselec-
teerd.
Door
 !&
te selecteren worden in de modus FM DAS
weer alle zenders weergegeven.
MOT

P
5;+; ,. 79 >9 LS
P
Y
03
&),+
\3(@
4 4 ;@0: ,.!?; 03
03
;@
E
--(09:
4 4 ;@ 0: ,. !?; 03
;@
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 114 Friday, September 7, 2001 4:04 PM
115
Radioweergave
Weergave van PTY in-/uitschakelen
Modus radiomenu instellen.
Kies met de multifunctionele toets kunt u kiezen voor
!&
(PTY-weergave Aan) of
9,8<,5*@
(PTY-weergave
Uit).
Zender oproepen/opslaan bij FM
In de modus radiomenu met de multifunctionele knop
het niveau
;(;065:% of
;(;065: selecteren.
;(;065:% (zie ook pagina 138)
;(;065: (zie ook pagina 138)
Opslaan: U kunt 12 frequenties of programma’s opslaan.
Om de gewenste zender of het gewenste programma op te
slaan, drukt u zo lang op de multifunctionele knop -
resp. - tot er een signaaltoon klinkt.
Om de geheugenplaatsen 7 - 12 te bereiken, drukt u de multi-
functionele knop in.
Opvragen: Druk de multifunctionele toets -
resp. - in. De opgeslagen zender wordt opgeroe-
pen.
Zenders opvragen/opslaan MW, LW, SW
Opslaan: U kunt steeds 12 zenders onder zendertoetsen op-
slaan. Zoek de gewenste zender en druk op de gewenste mul-
tifunctionele knop totdat er een signaaltoon klinkt.
Om de geheugenplaatsen 7 - 12 te bereiken, drukt u de multi-
functionele knop in.
Opvragen: Druk de multifunctionele toets -
resp. - in. De opgeslagen zender wordt opgeroe-
pen.
&0-F
!&
4 4 ;@ 0: ,. !?; 03
0:
4

MVMFR7
MOT

P
SM
SM

SM

UUU(7
MOT

P
SM

NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 115 Friday, September 7, 2001 4:04 PM
116
Radioweergave
Autostore MW, LW
Druk in het gewenste zenderbereik de toets in.
Druk de multifunctionele toets zo lang in tot
<;6:;69,65
wordt weergegeven.
Druk de multifunctionele toets zo lang in tot
,,2
<;6:;69, wordt weergegeven.
De 6 zenders die het best ontvangen kunnen worden, worden
op volgorde van de kwaliteit onder de zendertoetsen opgesla-
gen.
Om het geheugenniveau Autostore te verlaten, schakelt u met
de multifunctionele knop het geheugenniveau Autos-
tore uit (
6--). De radio schakelt over op de zendertoetsen.
Handmatig instellen FM
In de modus radiomenu met de multifunctionele knop
het niveau
;(;065:%
selecteren.
Druk de multifunctionele toets 2 maal in.
Draai nu aan de rechterdraaiknop .
Afstemming vindt plaats in stappen van 100 kHz.
Op het display verschijnt

om erop te wijzen dat de hand-
matige afstemming is ingeschakeld. Wanneer de rechterdraai-
knop niet snel wordt verdraaid, verdwijnt

en wordt de
handmatige afstemming uitgeschakeld.
Handmatig afstemmen MW, LW, SW
Druk in het gewenste golfbereik de toets in.
Druk de multifunctionele toets 2 maal in.
Draai nu aan de rechterdraaiknop .
Er wordt afgestemd in stappen van 9 kHz (MW), 3 kHz (LW)
of 5 kHz (SW).
Op het display verschijnt

om erop te wijzen dat de hand-
matige afstemming is ingeschakeld. Wanneer de rechterdraai-
knop niet snel wordt verdraaid, verdwijnt

en wordt de
handmatige afstemming uitgeschakeld.

<;6:;69,65
4 4 :
(5
:
:
:


;(;065:%
4 4 (5
(5

/69;$(=,
4 4(5
(5
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 116 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
117
Radioweergave
Regio’s
RDS-diversity werkt als overkoepeling voor alle regio’s.
Daarom kan het gebeuren, dat er door RDS-diversity tussen
verschillende regionale zenders met verschillende program-
ma’s wordt overgeschakeld. Als dit het geval is, dan moet u
het specifieke regionale programma direct selecteren.
Als er meerdere regionale programma’s door één zender wor-
den uitgezonden, is dit pas te zien bij het selecteren van de
desbetreffende zender.
De zenders met aanvullende regionale zenders worden geken-
merkt met een ster (bijv.
Q).
Bij het selecteren van een dergelijke zender (bijv.
Q) worden
alle regionale programma’s getoond die kunnen worden ont-
vangen.
Vervolgens selecteert u het gewenste regionale programma
(bijv. ).
Als de ontvangstkwaliteit van een regionaal programma on-
danks het feit dat de RDS-diversity-functie is ingeschakeld
afneemt, moet u er rekening mee houden dat regionale pro-
gramma’s meestal op maar weinig frequenties worden uitge-
zonden. Het apparaat heeft dus minder mogelijkheden om
naar frequenties met een betere ontvangstkwaliteit uit te wij-
ken.
Regionale programmafunctie in-/uitschakelen
Modus radiomenu instellen.
Kies met de multifunctionele toets de regio’s in- (
65
)
of uitschakelen (
6--
).
Weergave frequentie in-/uitschakelen
Modus radiomenu instellen.
Kies met de multifunctionele toets voor
9,8<,5*@
(frequentieweergave Aan) of
!&
(frequentieweergave Uit)
kiezen.
Q Q >9 LS
P
Y
MOT

P
(
(.
,3,*;
P
MOT

P
"$F
65
4 4 ;@ 0: ,. !?; 03
,.
&0-F
9,8<,5*@
4 4 ;@ 0: ,. !?; 03
0:
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 117 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
118
Radioweergave
Radiotekst in-/uitschakelen
FM modus radiomenu instellen. Kies met de multifunctionele
toets de radiotekst inschakelen.
De autoradio genereert via een filter vanuit de door de zender
aangeboden gegevens radiotekstinformatie en geeft deze
weer.
Er kan alleen radiotekst worden weergegeven als de geselec-
teerde zender ook radiotekst uitzendt.
Door ongunstige omstandigheden of storingen is het mogelijk
dat radiotekst slechts in verminkte vorm of helemaal niet
wordt weergegeven.
Om het niveau van de radiotekst te verlaten, drukt u de toets
in.
Aanwijzing: Omdat de informatie die via radiotekst
wordt overgedragen nogal eens wisselt, ra-
den wij u uitdrukkelijk aan om de radiotekst
alleen in een stilstaand voertuig te activeren,
zodat de bestuurder zo min mogelijk wordt
afgeleid. Alleen op deze wijze kan het daar-
uit voortvloeiende ongevalrisico worden
voorkomen.
Verkeersinformatie TP (Traffic Program)
Als een RDS-Diversity-zender TP-berichten uitzendt, is er de
mogelijkheid om de weergave van CD, CDC/AUX, MW,
LW, SW of de MUTE-stand te onderbreken en de
uitgezonden TP-berichten door te schakelen. Bovendien is
het mogelijk om naar een FM-zender te luisteren en de TP-
berichten van een andere FM-zender door te schakelen.
De werking van de functies voor de verkeersinformatie hangt
af van de TMC-instelling -TMC in- of uitgeschakeld. (Zie
“TMC in-/uitschakelen” op pagina 121).
Voor TMC uitgeschakeld geldt:
Er zijn twee mogelijkheden om een TP-zender in te
stellen:
- automatisch volgen
- rechtstreeks programmeren
Bij automatisch volgen wordt steeds de FM-zender die
op dat moment wordt beluisterd als TP-zender genomen.
Als de ontvangst van de ingestelde FM-zender niet goed
meer is of als dit geen TP-zender is, zoekt het apparaat
volgens bepaalde criteria een andere TP-zender.
Bij rechtstreeks programmeren kunt u een TP-zender
programmeren die niet de FM-zender is die u op dat
moment beluistert. Zo is het bijvoorbeeld mogelijk om
naar een bepaalde FM-zender te luisteren en de TP-
berichten van een andere FM-zender door te schakelen.
Als de ontvangst van de geprogrammeerde TP-zender niet
goed meer is, wordt omgeschakeld op automatisch volgen
totdat de geprogrammeerde TP-zender weer kan worden
ontvangen.
!?;
0,9>69+;9(+06;,2:;>,,9.,.,
=,5
4 4 ;@ 0: ,. !?; 03
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 118 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
119
Radioweergave
Voor TMC ingeschakeld geldt:
Met TMC is het toestel in staat om zelfstandig een
geschikte zender in te stellen die verkeersinformatie
uitzendt. Voor zover mogelijk wordt hierbij een TMC-
zender met verkeersinformatie ingesteld. De ingestelde
TMC-zender biedt normaal gesproken de beste
verkeersinformatie voor de regio waarin u zich bevindt.
Indien geen TMC-zender beschikbaar is, wordt de sterkste
zender met verkeersinformatie ingesteld.
Als een RDS-zender verkeersberichten uitzendt, wordt dit op
het display met
!
aangegeven.
Als TP is geactiveerd, verschijnt op het display een invers
om op de geactiveerde functie voor het ontvangen van
verkeersberichten te wijzen.
TP-menu activeren/verlaten
Activeren: Druk de toets in (er mag geen
verkeersbericht worden uitgezonden).
Druk de multifunctionele toets in.
Verlaten: Druk de toets in; het TP-menu sluit
bovendien automatisch na 8 seconden als geen toets wordt
ingedrukt.
TP in-/uitschakelen
TP kan in alle gebruiksmodi en golfbereiken worden
uitgeschakeld door de toets langer dan 2 seconden in
of uit te drukken.
TP kan ook in het menu TP worden in-/uitgeschakeld.
Inschakelen: Om TP in het TP-menu in te schakelen, drukt u
de multifunctionele toets herhaaldelijk in tot
! 65
verschijnt.
Uitschakelen: Om TP in het TP-menu uit te schakelen, drukt
u de multifunctionele toets herhaaldelijk in tot
!6--
verschijnt.
Na het omschakelen op normale weergave is TP
uitgeschakeld.
,+
!7 ;( #63 !4*
!7
!7
,+
!7 ;( #63 !4*
!7
,##
!7 ;( #63 !4*
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 119 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
120
Radioweergave
Automatisch volgen instellen
Geldt alleen bij uitgeschakelde TMC.
Het automatisch volgen kan in alle gebruiksmodi en
golfbereiken worden ingeschakeld door de toets langer
dan 2 seconden in te drukken.
Om het automatisch volgen onder het TP-menu aan te zetten,
drukt u de multifunctionele toets herhaaldelijk in tot
!65 verschijnt.
Let op: Werd van tevoren een TP-zender rechtstreeks
geprogrammeerd, dan wordt deze opnieuw als
TP-zender ingesteld.
Rechtstreeks programmeren instellen/ongedaan
maken
Geldt alleen bij uitgeschakelde TMC.
Activeer het TP-menu.
Instellen: Druk de multifunctionele toets in.
Selecteer de gewenste TP-zender met de rechterdraaiknop .
Als geen toets wordt bediend, wordt na korte tijd de
ingestelde zender overgenomen.
Ongedaan maken: Druk de multifunctionele toets in.
Selecteer met de rechterdraaiknop
<;6:,3,*;
en
bevestig dit door op de draaiknop te drukken. Als geen toets
wordt bediend, wordt na korte tijd de rechtstreekse
programmering gewist.
Verlaat het TP-menu.
Mute-stand in-/uitschakelen
Na het instellen van een TP- of EON-zender kan de MUTE-
stand worden geactiveerd, door kort op de toets te
drukken.
Daarna worden er alleen verkeersberichten en navigatie-
aanwijzingen doorgeschakeld. Wanneer u nogmaals op de
toets drukt, wordt MUTE uitgeschakeld.
!7
,+
!7 ;( #63
!4*
;(
11E
$
!7
;( #63
!4*
;(
11E
<;6:,3,*;
!7
;( #63
!4*
+#,DO
!7 ;( #63 !4*
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 120 Friday, September 7, 2001 4:05 PM
121
Radioweergave
TP-berichten afbreken
Druk tijdens het TP-bericht de toets kort in.
De berichten die op dat moment worden uitgezonden, worden
onderbroken en het toestel schakelt terug op de daarvoor
ingestelde modus.
Volume van TP-berichten
Activeer het TP-menu. Druk de multifunctionele toets
in.
Met de rechterdraaiknop kunnen vier verschillende
instellingen (
-
) worden geselecteerd. Dit betekent dat het
volume naargelang de instelling met een vaste waarde wordt
verhoogd.
Instelling
- volume wordt niet verhoogd
Instelling
- volume wordt gering verhoogd
Instelling
- volume wordt middelmatig verhoogd
Instelling
- volume wordt sterk verhoogd
TMC in-/uitschakelen
Aanwijzing: Meer informatie over TMC vindt u onder
“Dynamische navigatie met TMC” op
pagina 97.
Activeer het TP-menu.
Inschakelen:
Druk de multifunctionele toets herhaaldelijk in, tot
!65 verschijnt.
Is TMC ingeschakeld, dan kunt u zelf geen zender met
verkeersinformatie kiezen. Het toestel stelt automatisch een
TMC-zender in, voor zover deze te ontvangen is. Deze zender
zendt tevens verkeersinformatie uit.
Uitschakelen:
Druk de multifunctionele toets herhaaldelijk in, tot
!6-- verschijnt.
Is TMC uitgeschakeld, dan kunt u zelf een zender met
verkeersinformatie kiezen.
Aanwijzing: Er kunnen geen dynamische navigatiefuncties
(dynamische route, verkeersinformatie) worden
geselecteerd of opgeroepen.
#63
,)2*"AM
!7
;( #63 !4*
,+
!7 ;( #63 !4*
!4*
!4*
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 121 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
122
Radioweergave
Weergave voor TMC-zender
Als een radiozender naast het normale radioprogramma ook
TMC-informatie uitzendt, wordt dit op het display
weergegeven door de afkorting
!. De TMC-informatie
wordt door het navigatiesysteem ontvangen en verwerkt. De
ontvangst van deze verkeersberichten is kosteloos.
TMC wordt normaal weergegeven:
De op dit moment ingestelde zender is een TMC-zender.
TMC is uitgeschakeld.
TMC wordt invers weergegeven:
De op dit moment ingestelde zender is een TMC-zender.
TMC is ingeschakeld.
Mute-functie telefoon
Als er in de auto een telefoonsysteem is geïnstalleerd en als
de Mute-leiding van de autotelefoon op de autoradio is aange-
sloten, kunt u in het PSM menu (zie pagina 130) de functies
van de telefoon instellen.
Bij de instelling
<;, wordt het geluid van de radio wegge-
draaid als er wordt opgebeld.
Bij de instelling
<+06 0.5(3 klinkt het telefoongeluid via
de radio (het contact moet aanstaan).
Dit kan alleen maar gebeuren indien er een handsfree systeem
met luidsprekeruitgang op de telefoon is geïnstalleerd en op
de radio is aangesloten. In beide gevallen wordt
 op het
display weergegeven.
O
Y
MOT

P
5;+; ,. 79 >9 SM
!
O
Y
MOT

P
5;+; ,. 79 >9 SM
!

MOT

P
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 122 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
123
Gebruik van de cd-speler
Gebruik van de cd-speler
Aanwijzingen voor de compactdisc (cd)
Als er zich vuil op de cd bevindt, kan dat gevolgen hebben
voor het geluid. Let op de volgende aspecten om een optimaal
geluid te verkrijgen:
Pak de cd’s altijd alleen bij de randen vast. Raak cd’s nooit aan
de oppervlakken aan en zorg ervoor dat cd’s niet vuil worden.
Plak niets op cd’s.
Bescherm de cd’s tegen fel zonlicht en tegen warmte-
bronnen, zoals verwarmingen etc.
Maak cd’s voordat ze worden afgespeeld van binnen naar
buiten schoon met een normaal in de handel verkrijgbare
schoonmaakdoek. Veeg de cd’s van binnen naar buiten af.
Oplosmiddelen zoals benzine, verdunners of andere nor-
maal in de handel verkrijgbare schoonmaakmiddelen en
antistatische sprays mogen niet worden gebruikt.
Wanneer u een CD-R (Recordable) afspeelt
Op deze ontvanger kunt u uw originele CD-R’s afspelen.
Lees alvorens een CD-R af te spelen eerst de instructies en
waarschuwingen aandachtig door.
Sommige CD-R’s die op CD-recorders zijn opgenomen
kunnen niet op deze ontvanger worden afgespeeld vanwe-
ge bepaalde kenmerken die deze CD-R’s hebben. Andere
oorzaken van afspeelproblemen zijn:
– Beschadigingen of vuil op de CD.
– Vocht of condensatie op de lens van de CD-speler.
– Vuil op de lens van de laser in de speler.
Speel alleen CD-R’s af die volledig zijn afgewerkt (finilized).
CD-RW’s (Rewritables of herschrijfbare CD’s) kunnen
niet op deze ontvanger worden afgespeeld.
Gebruik geen CD-R’s waarop stickers of labels zijn ge-
plakt. Deze schijven kunnen tot storingen leiden.
Let op: • Plaats geen 8-cm CD’s (CD-singles) in de CD-lade.
(Deze CD’s kunnen niet terugspringen.)
• Plaats geen CD’s met een ongewone vorm (bijvoor-
beeld hartvormig) in de CD-lade; dit zal problemen
veroorzaken.
Cd’s plaatsen/uitwerpen
Druk toets in. Het display klapt vervolgens naar bene-
den en de cd-opening wordt zichtbaar. Schuif de cd met het
opschrift naar boven in de cd-opening. Het apparaat haalt de
cd automatisch binnen en begint vanaf het eerste nummer met
afspelen. Klap het display vervolgens weer naar boven.
Als het laatste nummer is afgespeeld, begint het apparaat au-
tomatisch weer van voren af aan.
Wanneer er reeds een cd in de cd-opening zit moet u op toets
in. Wanneer de cd-wisselaar/AUX-functie als laatste
in gebruik was, moet met de multifunctionele knop op
cd-weergave worden overgeschakeld.
Om een cd te verwijderen, moet u lang op knop druk-
ken. Het display klapt vervolgens naar beneden en de cd
wordt uitgeworpen. Verwijder vervolgens de cd. Klap het dis-
play daarna weer naar boven.
Let op: Als u de radio uitschakelt, wordt de cd niet
uitgeworpen en blijft de cd in de cd-opening.
*+
/ (U
P
5+7; L M KL MK
MOT

P
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 123 Friday, September 7, 2001 4:06 PM
124
Gebruik van de cd-speler
Nummer vooruit/achteruit springen
Druk de multifunctionele toets (voorwaarts) resp.
(achterwaarts) in.
Als u meermaals op de multifunctionale knop drukt, kunt u
verscheidene nummers in voorwaartse of achterwaartse rich-
ting overslaan. Als u bij het laatste nummer bent gekomen,
wordt automatisch naar het eerste nummer teruggeschakeld.
Analoog vindt eveneens een wisseling plaats van het eerste
naar het laatste nummer.
Wanneer de titel bij de titelsprong langer dan 10 seconden is af-
gespeeld, springt de cd-speler terug naar het begin van het num-
mer.
Intro scan
Druk de rechterdraaiknop in, vervolgens verschijnt
op
het display.
Alle onderstaande nummers van de cd worden steeds 10 se-
conden afgespeeld. Druk nogmaals op de rechterdraaiknop
om de intro scan te beëindigen.
Versneld vooruit-/terugspoelen
Druk op de multifunctionele toets wordt het versneld
vooruitspoelen (hoorbaar) of door op de multifunctionele
knop te drukken het versneld terugspoelen (hoorbaar)
geactiveerd.
Als u de multifunctionele knop loslaat, wordt het versneld
vooruit-/terugspoelen beëindigd.
Toevalsfunctie (Random Play)
Druk op de multifunctionele toets in te drukken, wordt
de toevalsfunctie geactiveerd. Vervolgens worden de num-
mers van de huidige cd in willekeurige volgorde afgespeeld.
De melding
5+
wordt invers weergegeven.
Door de multifunctionele knop nogmaals in te drukken
wordt de toevalsfunctie geannuleerd.
MK
KL
/ (
U
P
5+7; L M KL MK
MOT

P
5+7; L M KL MK
MOT

P
/ (
U
P 
M
L
/ (
U
P
5+7; L M KL MK
MOT

P
5+
/ (
U
P
MOT

P
5+7; L M KL MK
5+
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 124 Friday, September 7, 2001 4:06 PM
125
Gebruik van de cd-speler
Herhalen van nummers (Repeat)
Druk op de multifunctionele toets wordt het herhalen
van nummers ingeschakeld. De melding
7;
wordt invers
weergegeven.
Door de multifunctionele knop nogmaals in te drukken
wordt de functie “herhalen van nummers” uitgeschakeld.
Aantal nummers en totale speelduur
Druk tijdens het gebruik van de cd-speler op toets in.
Door de multifunctionele knop in te drukken, worden
de verstreken speelduur en de reeds afgespeelde nummers
kort getoond.
Door de multifunctionele knop in te drukken, worden
het aantal nummers en de totale speelduur van de huidige cd
kort getoond.
Schakelinrichting om tegen te hoge temperatu-
ren te beschermen
Dit apparaat is voorzien van een schakelinrichting om de la-
serdiode tegen te hoge temperaturen te beschermen.
Als u deze schakelinrichting activeert, verschijnt er geduren-
de 8 seconden
!,47
op het display en schakelt het apparaat
terug op radio.
Na een afkoelperiode kan de cd-speler met één cd weer wor-
den gebruikt. Als de temperatuur echter nog steeds te hoog is,
wordt weer teruggeschakeld het apparaat terug op radio.
7;
MOT

P
/ (
U
P
5+7; L M KL MK
7;
!92
MT/ (0
P
!92 !;3
!;3
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 125 Friday, September 7, 2001 4:06 PM
126
Gebruik van de cd-wisselaar
Gebruik van de cd-wisselaar
Cd-wisselaar gebruiksklaar
U kunt iedere JVC cd-wisselaar (CH-X serie uitgezonderd
CH-X99) met gebruik van de JVC cd-wisselaaradapter KS-
U16K (los verkrijgbaar) met dit toestel verbinden. Na het
aansluiten kan de cd-wisselaar worden gebruikt nadat een cd-
magazijn in de cd-wisselaar is geplaatst. U kunt het apparaat
verder bedienen via het bedieningspaneel op de KD-NX1R.
Aanwijzing: Zie de bij uw cd-wisselaar en de KS-U16K ge-
leverde gebruiksaanwijzingen voor het aanslui-
ten van de cd-wisselaar.
Cd-magazijn vullen/leegmaken
Open de klep van de wisselaar en druk op de eject-knop om
het cd-magazijn te verwijderen. Het magazijn wordt uitge-
worpen en kan worden verwijderd.
Let op: Onjuist geplaatste cd’s worden niet afgespeeld.
KD-NX1R
KS-U16K
JVC cd-wisselaar
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 126 Friday, September 7, 2001 4:06 PM
127
Gebruik van de cd-wisselaar
Cd’s afspelen
Druk toets in. Wanneer de cd-wisselaar voordien in
gebruik was of wanneer er geen cd of navigatie-cd in het cd-
station zit, bent u nu in het menu van de cd-wisselaar.
Als de weergave van de cd als laatste was geselecteerd, scha-
kelt u met de multifunctionele knop om op weergave
van de cd-wisselaar.
De cd die u het laatst beluisterd heeft, wordt op de plaats af-
gespeeld waarop u de wisselaar de laatste keer heeft uitge-
schakeld.
U kunt de cd’s die in het magazijn zijn teruggezet weer selec-
teren, door de rechterdraaiknop verder te draaien. Tijdens
het selecteren verschijnt de melding
6(+05.%. Vervol-
gens wordt het vaknummer resp. de cd en het huidige nummer
van de geselecteerde cd weergegeven.
Als u in het betreffende vak (bijv. vak 2) geen cd heeft ge-
plaatst, verschijnt er op het display even
  
.
Nadat het laatste nummer van een cd is afgespeeld, wordt au-
tomatisch de volgende cd in het magazijn geselecteerd en af-
gespeeld.
Nummer vooruit/achteruit springen
Druk de multifunctionele toets (voorwaarts) resp.
(achterwaarts) in
Als u meermaals op de multifunctionale knop drukt, kunt u
verscheidene nummers in voorwaartse of achterwaartse rich-
ting overslaan. Als u bij het laatste nummer bent gekomen,
wordt automatisch naar het eerste nummer teruggeschakeld.
Analoog vindt eveneens een wisseling plaats van het eerste
naar het laatste nummer.
Wanneer de titel bij de titelsprong langer dan 10 seconden is af-
gespeeld, springt de cd-speler terug naar het begin van het num-
mer.
Intro scan
Druk de rechterdraaiknop in, vervolgens verschijnt
op
het display.
Alle onderstaande nummers van de cd worden steeds 15 se-
conden afgespeeld. Druk nogmaals op de rechterdraaiknop
om de intro scan te beëindigen.
+*
O
!9(*2
5+7; L M KL MK *+
MOT

P
MK
KL
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 127 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
128
Gebruik van de cd-wisselaar
Versneld vooruit-/terugspoelen
Druk op de multifunctionele toets wordt het versneld
vooruitspoelen (hoorbaar) of door op de multifunctionele
knop te drukken het versneld terugspoelen (hoorbaar)
geactiveerd.
Als u de multifunctionele knop loslaat, wordt het versneld
vooruit-/terugspoelen beëindigd.
Toevalsfunctie (Random Play)
Druk op de multifunctionele toets in te drukken, wordt
de toevalsfunctie geactiveerd. Vervolgens worden de num-
mers van de huidige cd in willekeurige volgorde afgespeeld.
De melding
5+
wordt invers weergegeven.
Door de multifunctionele knop nogmaals in te drukken
wordt de toevalsfunctie geannuleerd.
Herhalen van nummers (Repeat)
Druk op de multifunctionele toets wordt het herhalen
van nummers ingeschakeld. De melding
7;
wordt invers
weergegeven.
Door de multifunctionele knop nogmaals in te drukken
wordt de functie “herhalen van nummers” uitgeschakeld.
Aantal nummers en totale speelduur
Druk tijdens het gebruik van de cd-speler op toets in.
Door op de multifunctionele knop te drukken, wordt de
verstreken tijd van het spelende nummer even op het display
getoond.
Door de multifunctionele knop in te drukken, worden
het aantal nummers en de totale speelduur van de huidige cd
kort getoond.
M
L
5+
5+
7;
7;
!92
!;3
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 128 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
129
PSM (Modus met voorkeursinstellingen) menu
Gebruikersmenu
PSM menu oproepen/verlaten
Na het oproepen van het PSM menu, krijgt u twee niveaus
met de onderstaande basisinstellingen om het systeem naar
wens in te richten.
Eerste niveau:
(3 - Snelheidsafhankelijke volumeregeling
!,3 - Telefoonfuncties
63 - Instelling van kleur display
*+ - Instelling display
,+ - Instelling knipperlicht
F - Instelling optimalisering ontvangst
Tweede niveau:
(= - Instelling navigatie-aanwijzing
<? - Instelling AUX-ingang
47 - Instelling kompasweergave
,# - Instelling volume signaaltoon
U kunt het PSM menu oproepen door langer dan 2 seconden
op toets te drukken.
Om in het tweede niveau van het PSM menu te komen, moet
u op de multifunctionele toets in.
Druk nogmaals op toets om het PSM menu te beëindi-
gen.
)A
P
(3 !,3 63*+
,+
F SM
SM
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 129 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
130
PSM (Modus met voorkeursinstellingen) menu
GAL instellen
GAL is een instelschakeling van de autoradio waarbij het vo-
lume van de autoradio afhankelijk van de snelheid van de auto
automatisch hoger wordt. Hierdoor worden de geluiden die
bij hogere snelheden ontstaan gecompenseerd.
PSM menu oproepen. Druk de multifunctionele toets
in. Kies met de rechterdraaiknop voor
of
R.
Met de GAL-instellingen kan het begin van de verhoging van
het volume naargelang de rijsnelheid worden vastgelegd.
De instelling wordt automatisch opgeslagen.
Het gaat hierbij om:
- Geen volumetoename
R - Volumetoename bij lage snelheid
R - Volumetoename bij hoge snelheid
Functies bij Mute-instelling telefoon (Tel)
Als er een telefoonsysteem met een handsfree systeem geïn-
stalleerd is, kan het telefoongesprek via het systeem van de
autoradio worden gevoerd. Zodoende hoeft er geen extra luid-
spreker gemonteerd te worden. De signaalleidingen (NF - te-
lefooningang en massa - telefooningang) moeten hiervoor op
de autoradio zijn aangesloten.
Roep het PSM menu op voor het instellen. Druk op de multi-
functionele toets selecteer
<+06 0.Y of
<;,.
<;, - Mute-schakeling telefoon
<+06 0.Y - Telefoongesprek via autoradio
(3
)A
P
(3 !,3 63 *+
,+
F SM
!,3
")21"
(3 !,3 63 *+
,+
F SM
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 130 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
131
PSM (Modus met voorkeursinstellingen) menu
Kleur van het display instellen (Col)
Met deze instelling kunt u uit twee verlichtingskleuren kie-
zen.
Roep het PSM menu op voor het instellen. Druk op de multi-
functionele toets in te drukken, selecteert u
9,+ (rood)
en
@,336> (geel).
De instelling wordt automatisch opgeslagen.
Display instellen (Lcd)
Bij het instellen van het display kunnen drie verschillende va-
rianten worden gekozen.
Negatieve weergave van het display (
5,.(;0=)
Positieve weergave van het display (
76:0;0=)
Automatisch instellen van het display (
(<;64(;0*) - dit
houdt in dat het display naargelang de stand van de interi-
eurverlichting positief of negatief wordt weergegeven.
Roep het PSM menu op voor het instellen. Druk op de multi-
functionele toets in te drukken, selecteert u
5,.(;0=,
76:0;0= of
(<;64(;0*.
De instelling wordt automatisch opgeslagen.
63
&0-)66")),4
(3 !,3 63
*+
,+
F SM
*+
21,*1&
(3 !,3 63 *+ ,+
F SM
 &
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 131 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
132
PSM (Modus met voorkeursinstellingen) menu
Knipperlicht instellen (LED)
Met behulp van deze functie kan het knipperlicht (knippert
wanneer de contactsleutel in de uit-stand is gedraaid) in- of
uitgeschakeld worden.
PSM menu oproepen. Druk op de multifunctionele toets
om
)305205. (LED ingeschakeld) of
6-- (LED uit-
geschakeld) te selecteren.
De instelling wordt automatisch opgeslagen.
Optimale ontvangst instellen (M/S)
Om storingen en terugkaatsing bij de ontvangst te onderdruk-
ken, kunt u drie verschillende instellingen voor een optimale
ontvangst instellen.
PSM menu oproepen. Druk op de multifunctionele toets
om
;,9,6,
656 of
<;6 te selecteren.
<;6: Instelling voor normaal gebruik, dat wil zeggen dat
de radio naargelang de ontvangststerkte van stereo op
mono overschakelt (deze instelling biedt voor bijna alle
ontvangstgebieden de optimale instelling).
;,9,6: Instelling voor bijzondere ontvangstsituaties.
Het apparaat is steeds op stereo ingesteld.
656: Instelling voor ontvangstsituaties waarbij stan-
daard sprake is van terugkaatsing. Het apparaat is steeds
op mono ingesteld.
De instelling werkt meteen en blijft ook bij het uitschakelen
behouden.
,+
)&+(&+$
(3 !,3 63 *+ ,+ F SM
F
Y1"/",
(3 !,3 63 *+ ,+ F SM
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 132 Friday, September 7, 2001 4:07 PM
133
PSM (Modus met voorkeursinstellingen) menu
Instelling navigatie-aanwijzing (Nav)
Met deze functie kunt u de weergave van navigatie-aanwij-
zingen instellen.
653@ - De audioweergave wordt uitgezet en alleen de na-
vigatie-aanwijzing is te horen.
40?,+ - De audioweergave die u beluistert, wordt zachter
gezet. De navigatie-aanwijzing is ingesteld op hetzelfde
volume als de oorspronkelijke audioweergave, maar kan
binnen een bandbreedte van +/-6 dB worden geregeld.
Wanneer het volume van de audioweergave vervolgens
wordt veranderd, dan wordt ook het volume van de navi-
gatie-aanwijzing veranderd.
05+,7,5+ - De audioweergave die u beluistert en de navi-
gatie-aanwijzing kunnen op verschillende waarden worden
ingesteld.
Roep het PSM menu op voor het instellen. Druk op de multi-
functionele toets om het tweede niveau van het PSM
menu op te roepen. Kies met de multifunctionele toets
om
653@,
40?,+ of
05+,7,5+ te selecteren.
De instelling wordt automatisch opgeslagen.
AUX-ingang (Aux)
Wanneer er geen cd-wisselaar is aangesloten, kunt u hier de
NF-aansluitingen van de cd-wisselaar inschakelen. Nu kunt u
op deze aansluitingen een extern toestel (MD-speler, etc.)
aansluiten.
Roep het PSM menu op voor het instellen. Druk op de multi-
functionele toets om het tweede niveau van het PSM
menu op te roepen. Kies met de multifunctionele toets
voor
"%6+,65 (aan) of
<?6+,6-- (uit).
De instelling wordt automatisch opgeslagen.
Bij het afspelen van een cd moet u de multifunctionele toets
indrukken om de AUX-functie te selecteren.
SM
(=
3&*&5"!
(=<? 47
LS
,#
SM
<?
,!",+
(=
<? 47
LS
,#
<?
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 133 Friday, September 7, 2001 4:07 PM
134
PSM (Modus met voorkeursinstellingen) menu
Kompasweergave
Wanneer de navigatie uitstaat, kan op het rechterdeel van het
display een kompas worden weergegeven.
Roep het PSM menu op voor het instellen. Druk op de multi-
functionele toets om het tweede niveau van het PSM
menu op te roepen. Kies met de multifunctionele toets
om
:/6> *647(:: (kompas wordt weergegeven) of
/0+,
*647(:: (kompas wordt niet weergegeven) te selecteren.
Wanneer het kompas en de navigatie zijn uitgeschakeld, wor-
den tijdens de FM DAS-weergave zenderafkortingen aan de
9 multifunctionele toetsen toegekend.
De instelling wordt automatisch opgeslagen.
Volume signaaltoon
Met deze functie kunt u het volume van de signaaltonen in-
stellen (bijv. ter bevestiging van opslag in het geheugen).
Roep het PSM menu op voor het instellen. Druk op de multi-
functionele toets om het tweede niveau van het PSM
menu op te roepen. Druk de multifunctionele toets in.
Kies met de rechterdraaiknop voor
(zacht) of
R (hard).
De instelling wordt automatisch opgeslagen.
SM
47
%,4 ,*-00
(=
LS
,#
<?
47
SM
,#
""-,)FAQ
(=
<?
47
LS
,#
3,9;,,7
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 134 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
135
Aanwijzingen voor het aansluiten
GPS-antenne
Antenne-
aansluiting
Aanwijzingen voor het aanslui ten
Let op!
Klem 30 en klem 15 moeten altijd afzonderlijk worden
aangesloten, omdat bij een uitgeschakelde radio het stroomverbruik
anders hoger wordt. Aansluitklem A is niet in alle auto’s hetzelfde.
Meet derhalve voor de inbouw in elk geval de spanningen.
Kamer A
1 Snelheidssignaal (GAL)
2 Signaal van achteruitrijlampen
3 Telefoon-Mute/-vrijschakeling
4 Duurplus (klem 30)
5 Besturingsuitgang voor automatische antenne/versterker
6 Verlichting (klem 58)
7 Geschakelde plus (klem 15)
8 Massa (klem 31)
Kamer B
1 Luidspreker achter rechts +
2 Luidspreker achter rechts -
3 Luidspreker voor rechts +
4 Luidspreker voor rechts -
5 Luidspreker voor links +
6 Luidspreker voor links -
7 Luidspreker achter links +
8 Luidspreker achter links -
Kamer C1
1 LineOut achter links
2 LineOut achter rechts
3LF-massa
4 LineOut voor links
5 LineOut voor rechts
6 LineOut subwoofer
Kamer C2
7-12 Speciale aansluiting voor JVC cd-wisselaar
(zie pagina 126)
Kamer C3
13 LF-telefooningang
14 Massa-telefooningang
15-17 Speciale aansluiting voor JVC cd-wisselaar
(zie pagina 126)
18 Cd NF-massa (AUX)
19 Cd NF links (AUX)
20 Cd NF rechts (AUX)
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 135 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
136
In-/uitbouwhandleiding
In-/ uitbouwhandleiding
In deze autoradio is een universele houder voor inbouwschachten geïntegreerd. Een inbouwframe is niet noodzakelijk. Het apparaat
moet in de inbouwschacht worden geschoven en met de bijgeleverde montagehulpstukken worden bevestigd.
Voor de inbouw moeten elektrische aansluitingen worden gelegd. Schuif het apparaat in de inbouwschacht. Schuif vervolgens de mon-
tagehulpstukken tot aan de eerste klik in de openingen op de voorkant van het apparaat (afbeelding ). Vergrendel de radio door de
montagehulpstukken naar buiten te trekken, zoals wordt weergegeven in afbeelding . Verwijder vervolgens montagehulpstukken.
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 136 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
137
In-/uitbouwhandleiding
Voor de uitbouw moet het apparaat eerst ontgrendeld worden. Daartoe de montagehulpstukken tot aan de tweede klik inschuiven,
zoals in afbeelding is weergegeven. Apparaat met behulp van de montagehulpstukken verwijderen (afbeelding ). Vervol-
gens de montagehulpstukken verwijderen door op de veren rechts en links van het apparaat te drukken.
Als de radio al eens in een andere auto was ingebouwd, moeten eventueel voor de inbouw de veren van de radio opnieuw worden
afgesteld. Voor het verstellen van de veren de montagehulpstukken, zoals in afbeelding wordt weergegeven, inschuiven en
vervolgens, zoals in afbeelding wordt weergegeven, afstellen (montagehulpstukken iets in richting 1 drukken en de monta-
gehulpstukken tegelijkertijd in richting 2 bewegen).
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 137 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
138
Algemene uitleg
Algemene uitleg
RDS-SYSTEEM
Deze autoradio biedt de mogelijkheid in het kortegolfbereik
RDS-signalen (RDS = Radio Data System) te ontvangen.
RDS zorgt ervoor, dat er onhoorbare extra informatie in het
kortegolfbereik kan worden verzonden. Dit betekent, dat de
radiozender informaties uitzendt die door de autoradio kan
worden herkend.
Niveau DAS Seek Qual.
Op het niveau
  ,,2 <(3Y
worden alle ontvang- en
identificeerbare RDS-programma’s naargelang de kwaliteit
in een lijst opgeslagen. De functie dynamische autostore, de
zoekfunctie en de scan-zoekfunctie verwijzen naar deze lijst
terug.
Niveau DAS Seek Name
Op het niveau
  ,,2 (4,
worden alle ontvang- en
identificeerbare RDS-programma’s op alfabetisch volgorde
in een lijst opgeslagen. De functie dynamische autostore, de
zoekfunctie en de scan-zoekfunctie verwijzen naar deze lijst
terug.
Niveau Stations Fix
Op het niveau
;(;065:% kunt u onder de zendertoetsen
frequenties opslaan. RDS is niet actief. Het zoeken op
;(;065: % komt overeen met de handmatige afstem-
ming van FM (zie pagina 116).
Niveau Stations RDS
Op het niveau
;(;065:

kunnen alleen geïdentificeerde
RDS-zenders worden opgeslagen. Er wordt steeds op de best
te ontvangen frequentie van de zender geschakeld.
Bij het zoeken naar
;(;065:  wordt alleen op de
indentificeerbare zenders gestopt.
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 138 Friday, September 7, 2001 4:08 PM
139
Algemene uitleg
PTY (programmatype)
Met PTY kunt u bepaalde programmatypes zoals bijv. sport,
popmuziek, klassiek etc. uitkiezen.
De PTY wordt uitgezonden via de RDS-zender, voor zover
deze functie bij de radiozender is geïnstalleerd. Het
programmatype van de ingestelde zender kan worden
weergegeven of er kan een bepaalde PTY-zender worden
opgespoord.
Voorbeelden van programmatypes zijn:
$ Nieuws
 Popmuziek
 Politiek en opinie
 Rockmuziek
 Speciale praatprogramma's
 Wetenschap
"! Educatief
! Lichte muziek
 Hoorspel en literatuur
  Klassieke muziek
"!" Cultuur, kerk en maatschappij
 & Ontspanningsmuziek
# Infotainment
! Sport
! Speciale muziekprogramma’s
$! Weerberichten
 Financiële informaties
 Kinderprogramma’s
 Sociaal nieuws

Religie

Interviews
!#
Reisprogramma’s
 "
Vrije tijd
''
Jazzmuziek
"!&
Countrymuziek
!
Nederlandstalige muziek

Gouwe-ouwe

Volksmuziek
"!
Documentaires
!&
Geen PTY-kenmerk
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 139 Thursday, September 6, 2001 2:43 PM
140
Technische gegevens
dfgTechnical data
GELUIDSVERSTERKER
Maximum uitgangsvermogen:
Voorin: 30 W per kanaal
Achterin: 30 W per kanaal
Ononderbroken uitgangsvermogen (RMS):
Voorin: 12 W per kanaal in 4 , 40 Hz tot 20 000 Hz
met niet meer dan 0,8% totale harmonische
vervorming van het geluid.
Achterin: 12 W per kanaal in 4 , 40 Hz tot 20 000 Hz
met niet meer dan 0,8% totale harmonische
vervorming van het geluid.
Belastingsimpedantie: 4 (speling 4 tot 8 )
Regelbereik tonen: Bas: ±10 dB bij 100 Hz
Treble: ±10 dB bij 10 kHz
Weergavekarakteristiek: 40 Hz tot 20 000 Hz
Signaal/ruisverhouding: 70 dB
Ingangsvermogen/Impedantie: 1,0 V/20 k
Uitgangsvermogen/Impedantie: 3,0 V/20 kbelasting
(maximaal vermogen)
RADIO
Frequentiebereik: FM: 87,5 MHz tot 108,0 MHz
AM: (SW) 5 800 kHz tot 6 250 kHZ
(MW) 531 kHz tot 1 620 kHz
(LW) 153 kHz tot 282 kHz
[FM-zenders]
Gevoeligheid bij normaal bedrijf: 13,3 dBf (1,2 µV/75 Ω)
Selectiviteit alternatief kanaal (400 kHz):
65 dB
Weergavekarakteristiek: 40 Hz tot 15 000 Hz
Stereo-scheiding: 35 dB
Vangbereik: 1,5 dB
[SW-zenders]
Gevoeligheid: 20 µV
[MW-zenders]
Gevoeligheid: 20 µV
Selectiviteit: 60 dB
[LW-zenders]
Gevoeligheid: 50 µV
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 140 Friday, September 7, 2001 4:08 PM
141
Technische gegevens
CD-SPELER
Type: CD-speler
Signaaldetectiesysteem: Pickup-lens (halfgeleider-laser)
Aantal kanalen: 2 kanalen (stereo)
Weergavekarakteristiek: 20 Hz tot 20 000 Hz
Dynamisch vermogen: 90 dB
Signaal/ruisverhouding: 92 dB
ALGEMEEN
Voeding:
Werkspanning:
Gelijkstroom 14,4 V (speling 11 V tot 16 V)
Aardingssysteem: Negatieve aarding
Bedrijfstemperatuur: 0°C tot 40°C
Afmetingen (breedte x hoogte x diepte):
Afmetingen apparaat (ten behoeve van installatie):
182 mm x 53 mm x 159 mm
Afmetingen paneel: 188 mm x 59 mm x 15 mm
Gewicht: 1,7 kg (excl. accessoires)
ACCESSOIRES
Gebruiksaanwijzing
Handleiding voor installatie/aansluiting
Garantiebewijs
Navtech eindgebruiker licentie-overeenkomst
Registratiekaart
Hulplijnkaart
Service-netwerk
Code-kaart
ISO kable
Enkel draad voor waarneming achteruitrijden
Bevestigingsbout
Zachte houder
Haak (2 stuks)
GPS-antenne
CD-ROM
Ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving
worden gewijzigd.
NL072-141_KD-NX1R[E_EX]_f.book Page 141 Friday, September 7, 2001 4:08 PM
J
V
C
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
SP, NL, DA, SW
0901MNMMDTBEC
Instruc_Cover_(LVT0838-002A)_f.fm Page 3 Friday, September 7, 2001 2:29 PM
KD-NX1R
Einbau/Anschlußanleitung
Installation/Connection Manual
Manuel d’installation/raccordement
Manuale d’installazione/collegamento
Manual de instalación/conexión
Handleiding voor installatie/aansluiting
Installations-/tilslutningsmanual
Installations/anslutningshandbok
NAVIGATIONSSYSTEM/CD-RECEIVER
NAVIGATION/CD RECEIVER
AUTORADIO CD/SYSTEME DE NAVIGATION
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI NAVIGATION/CD
SISTEMA DE NAVEGACION/RECEPTOR DE CD
NAVIGATIESYSTEEM/CD-RECEIVER
NAVIGATIONSSYSTEMET/CD-MODTAGER
NAVIGATIONSSYSTEMET/CD-SPELARE MED MOTTAGARE
LVT0838-003A
Install_Cover_(LVT0838-003A)_f.fm Page 1 Thursday, September 6, 2001 4:41 PM
Wir möchten Ihnen danken, daß Sie sich für eines unserer JVC-Produkte entschieden haben.
Ehe Sie diese Anlage an die Stromversorgung anschließen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorfältig und gründlich durch,
um so eine optimale Anlagenleistung zu erzielen, und heben Sie diese Bedienungsanleitung auf, damit Sie in Zukunft darin
nachlesen können.
We would like to thank you for purchasing one of our JVC products.
Before operating this unit, read this manual carefully and thoroughly to obtain the best possible performance from your unit, and
retain this manual for future reference.
Nous vous remercions d’avoir acheté un de nos produits JVC.
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi afin d’obtenir les meilleures performances de l’appareil, et
conservez-le à titre d’information.
Nel ringraziarLa per aver scelto un prodotto JVC, ci auguriamo che possa essere pienamente soddisfatto della Sua scelta.
Ai fini dell’ottenimento delle migliori prestazioni, La invitiamo a leggere con attenzione il presente manuale d’istruzioni prima di
collegare ed accendere l’impianto.
Le agradecemos la adquisición de este producto JVC.
Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo
disfrute de esta unidad. Guarde este manual para futuras consultas.
We danken u voor de aanschaf van een van onze JVC-producten.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig en in zijn geheel door alvorens u deze eenheid gaat gebruiken. Alleen zo kunt u het beste
uit uw apparatuur halen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen.
Tak fordi du har købt et af JVC’s produkter.
Inden du tager anlægget i brug, bør du omhyggeligt gennemlæse denne vejledning for at få det bedste ud af anlægget. Gem
vejledningen til eventuel senere brug.
Tack för ditt köp av en av våra JVC-produkter.
Läs denna handbok noga innan du använder enheten, för att kunna utnyttja den på bästa möjliga sätt, och spar handboken för
framtida bruk.
IntroPage_(LVT0838-003A)_f.fm Page 1 Thursday, September 6, 2001 4:42 PM
Subject to correction and technical modifications
1
Einbau/Anschlußanleitung
Installation/Connection Manual
Manuel d’installation/raccordement
Manuale d’installazione/collegamento
Manual de instalación/conexión
Handleiding voor installatie/aansluiting
Installations-/tilslutningsmanual
Installations/anslutningshandbok
NEDERLANDS
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
DANSK
SVENSKA
Install_Langcode_(LVT0838-003A)_f.fm Page 1 Thursday, September 6, 2001 5:09 PM
Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden
117
Handleiding voor installatie/aansluiting
1. “Symbolen die in deze Handleiding voor installatie/aansluiting worden gebruikt” zie pagina 117
2. “Veiligheids- en montageaanwijzingen” zie pagina 117
3. “Aansluitschema van het navigatiesysteem” zie pagina 118
4. “Inbouwen van GPS-antenne” zie pagina 119
5. “Aansluiting van het achteruitrijsignaal” zie pagina 121
6. “Aansluiting van het snelheidssignaal (GAL) van de kilometerteller/ki-
lometertellerkabel” zie pagina 121
7. “Inbouw en eerste inbedrijfstelling van KD-NX1R” zie pagina 126
8. “Ingebruikname van de GPS en sensoren” zie pagina 126
9. “Installatie van de navigatiesoftware” zie pagina 128
10. “Kalibrering” zie pagina 129
11. “Servicemodus” zie pagina 131
12. “Aansluitingen” zie pagina 139
1. Symbolen die in deze Handleiding voor installatie/aansluiting worden gebruikt
G
duiden aanwijzingen aan die belangrijk zijn voor uw veiligheid en de veiligheid van andere personen.
)
geeft tips die voor het inbouwen en de werking van het toestel belangrijk zijn.
2. Veiligheids- en montageaanwijzingen
)
Wij raden u aan om KD-NX1R alleen door deskundig personeel te laten inbouwen.
Tijdens de montage moet de accu van uw auto losgekoppeld zijn.
NL117-139_Install_f.fm Page 117 Thursday, September 6, 2001 4:38 PM
Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden
118
Handleiding voor installatie/aansluiting
G
Neem de veiligheidsaanwijzingen van de autofabrikant (airbags, startblokkering enz.) in acht.
Leg de leidingen zodanig, dat deze niet kunnen worden ingeklemd, verbogen of afgescheurd.
Parkeer uw auto voor de montage gelijkvloers en op een veilige plaats en verwijder de contactsleutel.
Bij toepassing van Y-verbindingen moet vooral op de diameters van de kabels worden gelet.
3. Aansluitschema van het navigatiesysteem
Aanwijzing: de aansluitingen zijn gedetailleerd op pagina 139 beschreven.
Signaal van kilometerteller/kilometertellerkabel
Radio-antenne
GPS-antenne
Stroomvoorziening
Achteruitrijsignaal
KD-NX1R
Soundsystem/
luidsprekers
NL117-139_Install_f.fm Page 118 Thursday, September 6, 2001 4:38 PM
Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden
119
Handleiding voor installatie/aansluiting
4. Inbouwen van GPS-antenne
G
Personen met pacemakers mogen de magneetantenne niet te dichtbij monteren of aan hun lichaam dragen, omdat dit
kan leiden tot storingen van de pacemaker.
Houd de magneetantenne vooral niet in de buurt van gegevensdragers (diskettes, betaalpasjes, magneetkaarten enz.),
elektronische en fijnmechanische apparaten, omdat dit ertoe kan leiden dat de gegevens worden gewist.
Gebruik de antenne niet in gebieden waar explosiegevaar heerst.
De antenne moet zodanig worden bevestigd, dat deze bij een botsing of een plotselinge remmanoeuvre niet los kan
raken.
Mogelijke inbouwplaatsen
Buiten de auto
a. Breng de antenne niet op een bolvormig oppervlak aan. Plaats de antenne op een vooraf gereinigd staaloppervlak.
b. Leid de antennekabel vervolgens in het interieur van de auto.
G
De maximale rijsnelheid bij een magnetische bevestiging van de antenne bedraagt 180 km/uur. Bij een hogere snel-
heid moet de antenne worden verwijderd of speciaal worden bevestigd.
De antenne is niet geschikt voor autowasinstallaties.
In het interieur van de auto
)
De antenne kan alleen onder een niet gemetalliseerde voorruit worden ingebouwd.
)
De inbouwplaats moet zodanig worden gekozen, dat de antenne vrij zit en niet door de ruitenwissers wordt
bedekt. Zorg ervoor dat de ontvangst van de antenne niet door de motorkap, ruitsponning en het dak kan wor-
den gestoord.
NL117-139_Install_f.fm Page 119 Thursday, September 6, 2001 4:38 PM
Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden
120
Handleiding voor installatie/aansluiting
a. Bevestig de antenne met magneten op de basisplaat (1).
b. Verwijder de beschermfolie van de klitteband (2) aan de bovenkant en plak deze in het midden op de onderkant
van de basisplaat.
c. Verwijder de beschermfolie van de klitteband (2) aan de onderkant en plak de antenne met de basisplaat op de
console van de auto onderaan de voorruit op de inbouwplaats.
)
De GPS-ontvangst wordt door een ruit met ruitantenne, voorruitverwarming of door een ruit met isolatie-ma-
teriaal beïnvloed. Ruiten met isolatiemateriaal zijn o.a. met een laag titaan of zilveroxide opgedampt. Als de
GPS-antenne in het interieur van de auto is ingebouwd, kan de werking van het navigatiesysteem duidelijk
verslechteren.
NL117-139_Install_f.fm Page 120 Thursday, September 6, 2001 4:38 PM
Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden
121
Handleiding voor installatie/aansluiting
5. Aansluiting van het achteruitrijsignaal
Bij een toegankelijke schakelaar op de transmissie of schakelstangen:
Koppel op het ingeschakelde contact een aparte kabel vast.
Kabel met kamer A pin 2 verbinden.
Laag geluidsniveau = massa, hoog geluidsniveau 12 V - 16 V
Bij een niet toegankelijke schakelaar:
controleert u welke kabel naar de achteruitrijlichten is gelegd. Ver-
wijder hiertoe evt. de binnenste afdekking van de achteruitrijlich-
ten.
Een aparte kabel aan de geschakelde kabel van de achteruitrijlich-
ten vastkoppelen en met kamer A pin 2 verbinden.
6. Aansluiting van het snelheidssignaal (GAL) van de kilometerteller/kilometertellerkabel
Elektronische kilometerteller
Signaal van de kilometerteller verwijderen, verlengen en met ka-
mer A pin 1 verbinden.
)
De kabel van het GAL-signaal ligt naargelang de uitvoering
van de auto in de DIN - ISO-stekker van de autoradio. De
bezetting van de DIN - ISO-stekkers kan afhankelijk van
het type auto variëren.
Minimale vereisten voor het signaal:
0 Hz - 4 kHz/rechthoeksignaal (geen inductieve sensor)
Laag geluidsniveau < 1,5 V, hoog geluidsniveau 5 V - 16 V
)
Als u niet precies weet waar de inbouwplaats/ligging van de
snelheidssensor is, kunt u dit bij de fabrikant navragen.
Achteruitrij-
signaal
A
GAL-signaal
A
NL117-139_Install_f.fm Page 121 Thursday, September 6, 2001 4:38 PM
Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden
122
Handleiding voor installatie/aansluiting
Mechanische kilometerteller met een ingebouwde snelheidssensor in de kilometertellerkabel
Signaal van de kilometerteller verwijderen, verlengen en met ka-
mer A pin 1 verbinden.
Minimale vereisten voor het signaal:
0 Hz - 4 kHz/rechthoeksignaal (geen inductieve sensor)
Laag geluidsniveau < 1,5 V, hoog geluidsniveau 5 V - 16 V
)
Als u niet precies weet waar de inbouwplaats/ligging van de
snelheidssensor is, kunt u dit bij de fabrikant navragen.
Mechanische kilometerteller met een ingebouwde snelheidssensor in de kilometertellerkabel
Er moet een snelheidssensor in de kilometertellerkabel worden
ingebouwd die een snelheidsafhankelijk digitaal signaal geeft.
Hiertoe kan de VDO-adapter 2152.30300000 of een specifieke adapter
voor auto’s die aan de minimale eisen voldoet, worden gebruikt. De
VDO-snelheidssensor is geschikt voor een directe montage op de
transmissie (verdere inbouwonderdelen zijn niet nodig) of in de
kilometertellerkabel (in combinatie met verdere universele
inbouwonderdelen).
)
Als u de geplombeerde kilometertellerkabel losmaakt, kunt
u geen aanspraak meer maken op een reclamatie. Een
ondeskundige montage leidt tot storingen van het
navigatiesysteem of de kilometerteller.
GAL-signaal
A
NL117-139_Install_f.fm Page 122 Thursday, September 6, 2001 4:38 PM
Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden
123
Handleiding voor installatie/aansluiting
Monteren van de snelheidssensor direct op de transmissie
Kilometertellerkabel op de transmissie losmaken en de snelheids-
sensor op de transmissie vastschroeven. De gedemonteerde kilo-
metertellerkabel op de snelheidssensor vastschroeven en de kabel
aansluiten.
Kabelaansluitingen van de snelheidssensor
Bruin - massa (klem 31)
Zwart - stroomvoorziening (klem 15), 9 - 16V, 30 mA
Blauw/rood - signaal voor kamer A pin 1
Inbouwen van de snelheidssensor in de kilometertellerkabel
Om de snelheidssensor te monteren, moet de aandrijfas van de
kilometerteller op een recht stuk worden gescheiden, waar vervolgens
de snelheidssensor in wordt aangebracht. Bij het uitbouwen van de
kilometertellerkabel moet het recht lopende stuk worden gemarkeerd.
De installatie is afhankelijk van de auto weergegeven. Naast de sensor
heeft u de volgende universele onderdelen van VDO nodig:
1 x tussenstuk 1040 1300 025 (VDO-onderdeelnummer)
2 x kartelmoer 1040 1000 003 (VDO-onderdeelnummer)
2 x slanghulzen 1040 1000 031 (VDO-onderdeelnummer)
2 x meenemer 1040 1000 049 (VDO-onderdeelnummer)
2 x aanloopring 1040 0900 003 300 (VDO-onderdeelnummer)
2 x benzingring 4,0 KN07.0570.18 (VDO-onderdeelnummer)
2 x sluitring KN11.1904.122 (VDO-onderdeelnummer)
Er kan ook een complete set bij VDO (onderdeelnummer
X 39397106191) worden besteld.
GAL-signaal
A
Afbeelding 1
NL117-139_Install_f.fm Page 123 Thursday, September 6, 2001 4:38 PM
Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden
124
Handleiding voor installatie/aansluiting
Aanbevolen gereedschap: Perstang voor kilometertellerkabels van
VDO, bestelnummer: 1999.10.13.000.110
Als u specifieke onderdelen nodig heeft, raden wij u aan contact op te
nemen met de autofabrikant of met een VDO-filiaal bij u in de buurt.
Zaag met een metalen zaag ca. 1 mm haaks in het profiel en breek
deze af (Afbeelding 3).
Snij vervolgens in het midden met een zijsnijtang door
(Afbeelding 4).
)
Bij veiligheidsslangen met draadgaas kunnen de slang en
de flexibele kabel meteen met de zijsnijtang worden
doorgesneden.
Veiligheidsslang nogmaals aan beide kanten tot aan de kunst-sto-
fommanteling afsnijden. Controleer of de uiteinden van de flexibe-
le kabel nog in de kilometerteller en op de transmissie grijpen.
Binnenste as met 13 mm overlapping afsnijden (Afbeelding 5).
Wartelmoer en slanghulzen in elkaar steken (Afbeelding 6) en op
de uiteinden van de slang schuiven (Afbeelding 7).
Aanloopring op meenemer bevestigen (Afbeelding 8).
Afbeelding 3
Afbeelding 4
Afbeelding 5
Afbeelding 8
Afbeelding 6
Afbeelding 7
NL117-139_Install_f.fm Page 124 Thursday, September 6, 2001 4:38 PM
Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden
125
Handleiding voor installatie/aansluiting
Ontvet de flexibele kabel en steek de meenemer in de flexibele ka-
bel. Pers met een geschikte inperstang de meenemer op de flexibe-
le kabel (Afbeelding 9).
)
De persing zodanig uitvoeren dat de meenemer goed vastzit
en de slingering van de meenemer is gegarandeerd.
Slanghulzen en moeren zodanig in de richting van de meenemer
monteren tot er een speling van 1-2 mm is (Afbeelding 10).
Slanghulzen met een tang licht indrukken. Wikkel hier ter beveili-
ging isolatieband omheen (Afbeelding 11).
Schroef het tussenstuk en de snelheidssensor in de as
(Afbeelding 12).
Snelheidssensor met behulp van de verlengingskabel van VDO
(onderdeelnummer: 2152.90 30 0100) elektrisch aansluiten.
Kabelaansluitingen van de snelheidssensor
Bruin - massa (klem 31)
Zwart - stroomvoorziening (klem 15), 9 - 16V, 30 mA
Blauw/rood - signaal voor kamer A pin 1
Afbeelding 9
Afbeelding 10
Afbeelding 12
Afbeelding 11
NL117-139_Install_f.fm Page 125 Thursday, September 6, 2001 4:38 PM
Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden
126
Handleiding voor installatie/aansluiting
7. Inbouw en eerste inbedrijfstelling van KD-NX1R
Dit navigatiesysteem heeft een geïntegreerde universele houder voor DIN inbouwschachten. Een inbouwframe is niet
noodzakelijk. Het apparaat moet in de inbouwschacht worden geschoven en met de bijgeleverde montagehulpstuk-
ken worden bevestigd.
Zie voor verdere gegevens in de gebruiksaanwijzing onder hoofdstuk “In-/uitbouwhandleiding”.
)
De inbouwhoek van het toestel mag maximaal –10° tot 35° (verticaal) bedragen.
Koppel de accu vast.
8. Ingebruikname van de GPS en sensoren
Voor de inbedrijfstelling van de GPS en de sensortest schakelt u de
ontsteking van de auto in. Schakel KD-NX1R in. Voer de code in
(zie voor gedetailleerde beschrijving in de gebruiksaanwijzing).
Druk de multifunctionele knop en de multifunctionele knop
tegelijkertijd in.
Het menu voor de inbedrijfstelling van de GPS en de sensortest
wordt opgeroepen.
Voor de controle van de werking van het snelheidssignaal ver-
plaatst u de auto meerdere meters voorwaarts of achterwaarts.
)
Het getal onder
7,,+
moet (ook bij lage snelheid) oplopen.
Het getal onder
7,,+
mag bij stationair draaiende motor of
als u bij stilstaande auto het gaspedaal intrapt, niet verande-
ren.
P
Y
5;+; ,. 79 >9 SM
 $!
P P
P

7,,+ 09,*;065
VVV
 $!
P P
P
7,,+ 09,*;065
VMN
 $!
P P
P
NL117-139_Install_f.fm Page 126 Thursday, September 6, 2001 4:38 PM
Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden
127
Handleiding voor installatie/aansluiting
Voor het controleren van de werking van het achteruitsignaal scha-
kelt u de achteruitversnelling in.
)
De pijlen onder
09,*;065
moeten bij het inschakelen van
de achteruitversnelling van richting veranderen.
Voor de inbedrijfstelling van de GPS moet de auto buiten met vrije
zicht in alle richtingen (niet vlakbij gebouwen) worden gepar-keerd.
In het rechtergedeelte van het display worden gegevens van het
GPS-ontvangst weergegeven.
Er zijn vier verschillende meldingen mogelijk:
-
=
 
: GPS-ontvangst is reeds aanwezig.
-
=
 $!
: Er wordt gewacht op GPS-ontvangst. Er moet worden
gewacht tot
 
wordt weergegeven.
-
=
 !
: De GPS-antenne is niet correct aan-geslo-
ten.
-
=
 "
: Neem contact op met de Hotline als deze
melding wordt weergegeven.
)
Er moet worden gewacht tot
 
,
P
(of
P
) en
P (of een hogere waarde) wordt weergegeven.
Deze procedure (eerste ontvangst van de noodzakelijke
GPS-gegevens) kan een aantal minuten duren. Het toestel
dient voor deze procedure gedurende de gehele periode
ingeschakeld te zijn. De auto mag niet worden bewogen.
Zijn de waarden na 5 minuten nog niet verandert, moet de
parkeerpositie (zoveel mogelijk vrije zicht in alle
richtingen) of de inbouwplaats van de GPS-antenne worden
gecontroleerd.
7,,+ 09,*;065
VVV
 $!
P P
P
7,,+ 09,*;065
VMN
 
P P
P
7,,+ 09,*;065
VMN
 $!
P P
P
7,,+ 09,*;065
VMN

!

7,,+ 09,*;065
VMN

"

NL117-139_Install_f.fm Page 127 Thursday, September 6, 2001 4:38 PM
Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden
128
Handleiding voor installatie/aansluiting
Het menu voor de inbedrijfstelling van de GPS en de sensortest
wordt door gelijktijdig indrukken van de multifunctionele knop
en de multifunctionele knop gesloten.
9. Installatie van de navigatiesoftware
•Druk de toets in.
Plaats de navigatie-CD in het toestel - de software van het navi-ga-
tiesysteem wordt geïnstalleerd.
Na de installatie van de navigatiesoftware wordt het display hier-
naast weergegeven. Vervolgens wordt u verzocht de taal te selec-
teren.
Selecteer met de rechterdraaiknop de gewenste taal. Door de
knop in te drukken, wordt de taalkeuze overgenomen.
Bij een aantal talen kunt u kiezen uit mannelijke en vrouwelijke
stemmen.
Selecteer de stem met de rechterdraaiknop . Door de knop in te
drukken, wordt de stem overgenomen en geïnstalleerd.
Tijdens de installatie wordt het display hiernaast weergegeven.
Druk ter bevestiging op de rechterdraaiknop .
)
De taalkeuze kan naderhand zoals in de gebruiksaanwijzing
wordt beschreven, worden veranderd.
7,,+ 09,*;065
VMN
 
P P
P

#!$!!#B
##  "
! 

# 
!
 !
"
NL117-139_Install_f.fm Page 128 Thursday, September 6, 2001 4:38 PM
Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden
129
Handleiding voor installatie/aansluiting
10. Kalibrering
Na de eerste inbedrijfstelling moet een kalibreringsrit worden uit-
gevoerd. Hierbij worden automatisch het snelheidssignaal (GAL) aan
de specifieke gegevens van de auto en de Gyro-sensor aan de in-
bouwpositie van het toestel aangepast.
Het te rijden traject is afhankelijk van het type auto en van de plaat-
selijke omstandigheden.
)
Het navigatiesysteem is pas bedrijfsklaar als de
kalibreringsrit is beëindigd! Op het display verschijnt het
basismenu van het navigatiesysteem. Pas na meerdere ritten
wordt de definitieve nauwkeurigheid bereikt.
Na de installatie van de taal verschijnt het display hiernaast.
Door de positie van de auto te veranderen en afhankelijk van de
schaduweffecten kan het voorkomen dat de GPS-ontvangst slech-
ter wordt. In dit geval wordt het display hiernaast weerge-geven.
)
Voor de kalibreringsrit moet voldoende GPS-ontvangst
worden gegarandeerd. Dit is minstens 2-D FIX. Met GPS FIX
3-D gaat de kalibratie sneller. Maar: een wat onnauwkeurig
GPS-signaal (2-D FIX) leidt niet tot een slechtere kalibratie, u
moet alleen een langere kalibreringsrit maken.
 !B
$PN&PN !!P
PYPY
 S!# !$!Y"YYB
 !!
YYP\%
NL117-139_Install_f.fm Page 129 Thursday, September 6, 2001 4:38 PM
Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden
130
Handleiding voor installatie/aansluiting
Als het display ook na een langere pauze niet de tekst
 ! weergeeft, moet u de GPS-
ontvangst (zoals onder Servicemodus in het gedeelte “Controle
van de werking van de GPS-antenne (
 
)” zie
pagina 132) controleren.
Zodra het display met de tekst
 !

verschijnt, kan de kalibreringsrit worden gestart.
)
Een kalibreringsrit kan tevens in een niet gedigitaliseerd
gebied worden uitgevoerd. De navigatie-CD hoeft na de
installatie van de navigatiesoftware niet te worden
geplaatst. Als de navigatie-CD niet is geplaatst, wordt geen
standplaats weergegeven.
Het principe van een kalibreringsrit is: 200 - 300 meter rechtdoor
rijden, vervolgens een bocht van minstens 60 graden maken en
weer 200 - 300 meter rechtdoor rijden en opnieuw een bocht
maken.
)
Het is niet van belang in welke richting u een bocht maakt.
Als deze voorwaarden door de verkeerssituatie op straat
niet kan worden uitgevoerd of als u niet altijd een optimale
GPS-ontvangst krijgt, leidt dit niet tot een slechtere
kalibrering, u moet alleen een langere kalibreringsrit
maken.
NL117-139_Install_f.fm Page 130 Thursday, September 6, 2001 4:38 PM
Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden
131
Handleiding voor installatie/aansluiting
)
Wordt het toestel tijdens de kalibreringsrit uitgeschakeld,
wordt u, nadat u het opnieuw hebt ingeschakeld, gevraagd
de taal te installeren. Een nieuwe installatie kan worden
genegeerd door op de toets te drukken.
De kalibrering is succesvol beëindigd als het basismenu van het
navigatiesysteem wordt weergegeven.
Voor een correcte navigatie bij trajecten met tijdafhankelijke rou-
tering moet zoals in de gebruiksaanwijzing onder “Systeeminstel-
lingen” wordt beschreven de tijd correct worden ingesteld.
11. Servicemodus
In de servicemodus kunnen verschillende functies gedetailleerd worden
gecontroleerd en kan de kalibrering worden gewijzigd.
Toestel inschakelen (zie gebruiksaanwijzing).
Code invoeren (zie gebruiksaanwijzing).
Bij een reeds gekalibreerd toestel kunt u met de toets het
basismenu van het navigatiesysteem selecteren.
Bij een niet gekalibreerd toestel gaat u te werk zoals in het tweede
punt hierna wordt beschreven.
Door opnieuw op de toets te drukken, gaat u naar de sys-
teeminstellingen.
Multifunctionele knop ingedrukt houden. Vervolgens
multifunctionele knop indrukken. De servicemodus wordt
opgeroepen.
 !Y"

' !Y
 !Y"

' !Y



NL117-139_Install_f.fm Page 131 Thursday, September 6, 2001 4:38 PM
Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden
132
Handleiding voor installatie/aansluiting
In de servicemodus kunt u de volgende functies kiezen:
 
- test van de GPS-functie

- functie voor het wissen van de kalibrering resp.
gegevens van een kalibrering
 !
- weergave van de kalibreringsrit
"
- test van de interne componenten
 
- test van de sensorfuncties
!
- test van de verbale aanwijzing

- instellen van de demomodus
# 
- de stand van de navigatie-cd wordt weergegeven
Door de rechterdraaiknop te draaien kunt de gewenste invoer se-
lecteren (in hoofdletters) en bevestigen door de knop in te drukken.
Controle van de werking van de GPS-antenne (
 
)
Selecteer in de servicemodus met de rechterdraaiknop
 
en bevestig dit door de knop in te drukken.
Bij een correcte werking en GPS-ontvangst worden het aantal ont-
vangen satellieten (bijv.
), de datum en de tijd (bijv.
YY
PP
) en de momenteel mogelijke bepaling van de positie
%P
(bijv.

) weergegeven.
)
Voor een goede en snelle kalibrering heeft u minimaal
% 
nodig. Het kan een poosje duren voordat deze
waarde is bereikt (auto nu niet bewegen).
Om de GPS-test te verlaten, drukt u toets in. Vervolgens gaat u
terug in de servicemodus.
# 


# 


YYPP
%%P 
Y&P
NL117-139_Install_f.fm Page 132 Thursday, September 6, 2001 4:38 PM
Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden
133
Handleiding voor installatie/aansluiting
Kalibrering wijzigen (

)
Kalibrering wissen:
Als het navigatiesysteem uit de auto wordt gebouwd en vervolgens in
een andere auto wordt gebouwd, moet de kalibrering worden uitge-
voerd. Hiervoor moeten in elk geval de huidige kalibreringsgegevens
worden gewist.
Selecteer in de servicemodus

met de rechterdraai-
knop en bevestig dit door op de draaiknop te drukken.
Selecteer met de rechterdraaiknop
$ 
en bevestig dit door op
de draaiknop te drukken. De kalibrering wordt gewist en u gaat terug
naar de servicemodus.
Instelling van een kalibrering:
)
De instelling van een kalibrering mag pas worden
uitgevoerd, als de ingevoerde waarde bekend is. Als
foutieve waarden worden ingevoerd, kan het toestel
geen correcte routeberekeningen maken.
Het is mogelijk een kalibrering in te stellen.
Selecteer in de servicemodus

met de rechterdraaik-
nop en bevestig dit door op de draaiknop te drukken.
Selecteer met de rechterdraaiknop
$'
en bevestig dit door op
de draaiknop te drukken.
De hoek van het toestel kan met de rechterdraaiknop worden gese-
lecteerd en met een druk op de draaiknop worden bevestigd.
 

 !
!$ 

$'
 

 !
$ 

!$ 
'! ! !
R
NL117-139_Install_f.fm Page 133 Thursday, September 6, 2001 4:38 PM
Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden
134
Handleiding voor installatie/aansluiting
)
De hoek van het toestel is gelijk met de horizontale
toestelhoek. Bij een positieve waarde wordt het toestel naar
de bestuurder toe gedraaid (stuur links).
De hoek van het toestel kan met de rechterdraaiknop worden geselec-
teerd en met een druk op de draaiknop worden bevestigd.
)
De hoek van het toestel is gelijk met de verticale
toestelhoek. Bij een positieve waarde wordt het toestel naar
boven gekanteld.
Vervolgens kan het getal van het wielimpuls per omwenteling (voor
zover bekend) worden geselecteerd door de rechterdraaiknop te
draaien en kan met een druk op de draaiknop worden bevestigd.
)
Als het getal van het wielimpuls en per omwenteling niet
bekend is, moet u

selecteren. U kunt dan geen
bandenmaat invoeren.
De vooraf ingevoerde gegevens worden nogmaals weergegeven. Als de
ingevoerde gegevens correct zijn, drukt u op de rechterdraaiknop .
Voor een eventuele correctie selecteert u
$'
door de rech-
terdraaiknop te draaien en bevestigt u dit door op de draaiknop te
drukken. Vervolgens kunt u de waarden nogmaals invoeren.
Als de vooraf ingevoerde gegevens zijn bevestigd, kunt u tevens de
gegevens van de banden invoeren of de zelfkalibrering starten.
Voor het invoeren van de gegevens van de banden selecteert u
#
!
door de rechterdraaiknop te draaien en bevestigt u dit
door op de draaiknop te drukken.
#! ! !
R
$" 

E
R
VE
R
NQE
$'

#!
NL117-139_Install_f.fm Page 134 Thursday, September 6, 2001 4:38 PM
Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden
135
Handleiding voor installatie/aansluiting
Voer met behulp van de rechterdraaiknop de bandenmaat in en druk
vervolgens langer dan 2 seconden op de draaiknop om de invoer te
bevestigen.
)
De letter “R” kan niet worden ingevoerd. Voor en na de
schuine strepen moeten 3 getallen worden ingevoerd.
Ontbrekende getallen met een “0” ervoor invullen.
Voorbeeld:
Aanduiding op de banden: 185/55R15 81T
Invoer op het apparaat: 185/055/015
Vervolgens selecteert u voor het aangeven van de diepte van het profiel
met de rechterdraaiknop tussen
 "$ G
L
H en
"!.
Vervolgens bevestigt u de selectie met een druk op de rechterdraai-
knop .
De vooraf ingevoerde gegevens worden nogmaals weergegeven. Als de
ingevoerde gegevens correct zijn, drukt u op de rechterdraaiknop .
Voor een eventuele correctie selecteert u
$' door de rech-
terdraaiknop te draaien en bevestigt u dit door op de draaiknop te
drukken. Vervolgens kunt u de waarden nogmaals invoeren.
Als de gegevens van de banden of van het vooraf bevestigde punt
!!' worden bevestigd, verschijnt het display
hiernaast.
Na een poosje wordt het basismenu van het navigatiesysteem doorge-
schakeld of u wordt gevraagd de kalibreringsrit te starten.
)
Het toestel heeft nu de kalibreerstatus 2. De hoogste
nauwkeurigheid bereikt u met kalibreerstatus 3.
#P
!PTTTFTTTFTTT

  < L Q=
"!GLJH
MTQYVQQYVMQ
N

$'
# !
NL117-139_Install_f.fm Page 135 Thursday, September 6, 2001 4:38 PM
Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden
136
Handleiding voor installatie/aansluiting
Status van de kalibreringsrit (
 !
)
Selecteer in de servicemodus
 !
met de rechter-
draaiknop en bevestig dit door op de draaiknop te drukken.
De kalibreerstatus (bijv.
!!" P
), de soort positie (bijv.

)
worden weergegeven. Na een succesvolle kalibrering wordt in plaats
van
$

de momenteel gereden straat weergegeven (voor zover
deze ge-digitaliseerd is).
Controle van de systeemcomponenten (
"
)
Een testprogramma test automatisch de interne componenten van het
navigatiesysteem.
Selecteer in de servicemodus
" met de rechterdraai-
knop en bevestig dit door op de draaiknop te drukken.
Verschijnt
" 
, dan druk u de weergegeven toets
in. Vervolgens gaat u terug in de servicemodus.
Controle van de werking van het GAL-signaal, achteruitrijlampje,
de sensoren van het toestel zelf (
 
)
Selecteer in de servicemodus
 
met de rechter-draai-
knop en bevestig dit door op de draaiknop te drukken.
Voor de controle van de werking van het GAL-signaal verplaatst u
de auto meerdere meters voorwaarts of achterwaarts.
)
Het getal achter
$P
moet (ook bij een geringe snelheid)
opstijgend wisselen.
Het getal achter
$P
mag in nullast of als u op het
gaspedaal trapt niet groter worden.


"
!!" PS%
"! ! 
PYPY
 !

 
"

!
$P!"!P
&P 
%P S &P S
NL117-139_Install_f.fm Page 136 Thursday, September 6, 2001 4:38 PM
Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden
137
Handleiding voor installatie/aansluiting
Voor het controleren van de werking van het achteruitsignaal scha-
kelt u de achteruitversnelling in.
)
Het getal achter
P
moet van
op
(
op
) springen.
Voor het controleren van de werking van de sensoren maakt u met
de auto een bocht.
)
Het getal achter
%P
en
&P
moet wisselen.
Om de test van de sensoren te verlaten, drukt u toets in.
Vervolgens gaat u terug in de servicemodus.
Testen van de taal (
!
)
Met een testprogramma kan de verbale weergave worden gecontro-
leerd.
Selecteer in de servicemodus
!
met de rechter-draai-
knop en bevestig dit door op de draaiknop te drukken.
De aanwijzing “Navigatie-CD plaatsen a.u.b.” wordt weergege-
ven.
Door op de rechterdraaiknop te drukken kan de aanwijzing
worden herhaald.
Nadat de proef is beëindigd, drukt u toets in. Het toestel
schakelt terug in de servicemodus.
 


NL117-139_Install_f.fm Page 137 Thursday, September 6, 2001 4:38 PM
Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden
138
Handleiding voor installatie/aansluiting
Demomodus (
S"
)
De demomodus is ontworpen voor demonstraties. In het toestel wordt
een vaste positie voorgegeven (Hamburg Werderstrasse).
Selecteer in de servicemodus
S"
met de rechter-
draaiknop en bevestig dit door op de draaiknop te drukken.
Door kort op de rechterdraaiknop te drukken, kunt u tussen

en
"!
kiezen. Door lang op de rechterdraaiknop te drukken,
wordt de keuze bevestigd.
U kunt nu, zoals wordt beschreven in de gebruikshandleiding, een
bestemming invoeren.
Om de demomodus uit te schakelen, selecteert u met de rechter-
draai-knop
"! en bevestigt u dit door op de draaiknop te druk-
ken.
!

# 

S
" 

F"!
NL117-139_Install_f.fm Page 138 Thursday, September 6, 2001 4:38 PM
Voor fouten en technische wijzigingen kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden
139
Handleiding voor installatie/aansluiting
12. Aansluitingen
Aanwijzingen voor het aansluiten
Kamer A
1 Snelheidssignaal (GAL)
2 Signaal van achteruitrijlichten
3 Telefoon - MUTE/-vrijschakeling
4 Continu plus (klem 30)
5 Besturingsuitgang voor automatische antenne/versterker
6 Verlichting (klem 58)
7 Geschakelde plus (klem 15)
8 Massa (klem 31)
Kamer B
1 Luidspreker rechtsachter +
2 Luidspreker rechtsachter -
3 Luidspreker rechtsvoor +
4 Luidspreker rechtsvoor -
5 Luidspreker linksvoor +
6 Luidspreker linksvoor -
7 Luidspreker linksachter +
8 Luidspreker linksachter -
Kamer C1
1 LineOut linksachter
2 LineOut rechtsachter
3LF-massa
4 LineOut linksvoor
5 LineOut rechtsvoor
6 LineOut subwoofer
Kamer C2
7-12 Specifieke aansluiting voor JVC cd-wisselaar
Kamer C3
13 LF - telefooningang
14 Massa - telefooningang
15-17 Specifieke aansluiting voor JVC cd-wisselaar
18 Cd LF-massa (AUX)
19 Cd LF links (AUX)
20 Cd LF rechts (AUX)
GPS
antenne
Antenne-
aansluiting
NL117-139_Install_f.fm Page 139 Thursday, September 6, 2001 4:38 PM
J
V
C
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
GE, EN, FR, IT, SP, NL, DA, SW
0901MNMMDTBEC
Install_Cover_(LVT0838-003A)_f.fm Page 3 Thursday, September 6, 2001 4:41 PM
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

JVC-KDNX1R

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC KDNX1R bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC KDNX1R in de taal/talen: Nederlands, Spaans, Deens, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 7,79 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van JVC KDNX1R

JVC KDNX1R Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 27 pagina's

JVC KDNX1R Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 284 pagina's

JVC KDNX1R Gebruiksaanwijzing - Deutsch, English, Français, Italiano, Espanôl - 27 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info