663447
74
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/104
Pagina verder
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
B5A-1376-00 [E]
KD-DB98BT
CD RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
RÉCEPTEUR CD
MANUEL D’INSTRUCTIONS
CD-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
JS_JVC_KD_DB98BT_E_C_00_02.indd 1JS_JVC_KD_DB98BT_E_C_00_02.indd 1 11/28/2016 12:13:09 PM11/28/2016 12:13:09 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
i
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable
for countries that have adopted separate waste collection systems)
Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste.
Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling
these items and their waste byproducts.
Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you. Proper recycling and
waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental effects on our health and the
environment.
Notice: The sign “Pb” below the symbol for batteries indicates that this battery contains lead.
Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles
électriques (applicable dans les pays qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)
Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas
être éliminés comme ordures ménagères.
Les anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques doivent être recyclés sur des sites
capables de traiter ces produits et leurs déchets.
Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et
l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur
notre santé et sur l’environnement.
Remarque: Le symbole “Pb“ ci-dessous sur des piles électrique indique que cette pile contient du plomb.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien
(anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle
für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen
Entsorgungsbetrieben.
Achtung: Das Zeichen „Pb“ unter dem Symbol fur Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei enthalt.
For Israel
JS_JVC_KD_DB98BT_E_C_00_02.indd iJS_JVC_KD_DB98BT_E_C_00_02.indd i 11/28/2016 12:13:10 PM11/28/2016 12:13:10 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ii
The marking of products using lasers
The label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser beams that have been
classified as Class 1. It means that the unit is utilizing laser beams that are of a weaker class. There is no
danger of hazardous radiation outside the unit.
Marquage des produits utilisant un laser
L’étiquette est attachée au châssis/boîtier de l’appareil et indique que l’appareil utilise des rayons laser
de classe 1. Cela signifie que l’appareil utilise des rayons laser d’une classe faible. Il n’y a pas de danger de
radiation accidentelle hors de l’appareil.
Kennzeichnung von Geräten mit Laser-Abtastern
Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und besagt, dass sich die Komponente Laserstrahlen
bedient, die als Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert wurden. Dies weist darauf hin, dass sich das Gerät
Laserstrahlen bedient, die einer schwächeren Klasse angehören. Das bedeutet, dass durch den sehr
schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts besteht.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_C_00_02.indd iiJS_JVC_KD_DB98BT_E_C_00_02.indd ii 11/28/2016 12:13:10 PM11/28/2016 12:13:10 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
iii
Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU
Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU
Manufacturer:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
EU Representative:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY
Déclaration de conformité se rapportant à la directive RE 2014/53/EU
Déclaration de conformité se rapportant à la directive RoHS 2011/65/EU
Fabricant:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
Représentants dans l’UE:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY
Konformitätserklärung in Bezug auf die RE-Vorschrift 2014/53/EU
Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU
Hersteller:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
EU-Vertreter:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY
English
Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment
“KD-DB98BT” is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Français
Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement
radio «KD-DB98BT» est conforme à la directive 2014/53/UE.
L’intégralité de la déclaration de conformité UE est
disponible à l’adresse Internet suivante :
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Deutsch
Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät
“KD-DB98BT” der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der
folgenden Internetadresse zur Verfügung:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Nederlands
Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat de radioapparatuur
“KD-DB98BT” in overeenstemming is met Richtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-verklaring van
overeenstemming is te vinden op het volgende
internetadres:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Italiano
Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che l΄apparecchio
radio “KD-DB98BT” è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo internet:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Español
Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de radio
“KD-DB98BT” cumple la Directiva 2014/53/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad con la UE
está disponible en la siguiente dirección de internet:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Português
Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento de
rádio “KD-DB98BT” está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE está
disponível no seguinte endereço de internet:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Polska
Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy
“KD-DB98BT” jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod
adresem:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Český
Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, že rádiové
zařízení “KD-DB98BT” splňuje podmínky směrnice
2014/53/EU.
Plný text EU prohlášení o shodě je dostupný na následující
internetové adrese:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Magyar
JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a „KD-DB98BT“
rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi
weboldalon érhető el:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
JS_JVC_KD_DB98BT_E_C_00_02.indd iiiJS_JVC_KD_DB98BT_E_C_00_02.indd iii 11/28/2016 12:13:10 PM11/28/2016 12:13:10 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
iv
Svenska
Härmed försäkrar JVCKENWOOD att
radioutrustningen “KD-DB98BT” är i enlighet med
direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten av EU-försäkran
om överensstämmelse finns på följande
Internetadress :
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Suomi
JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite
“KD-DB98BT” on direktiivin 2014/53/EU
mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus
löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internet-
osoitteesta:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Slovensko
S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema
»KD-DB98BT« v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je
dostopno na tem spletnem naslovu:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Slovensky
Spoločnosť JVCKENWOOD týmto vyhlasuje,
že rádiové zariadenie „KD-DB98BT“ vyhovuje
smernici 2014/53/EÚ.
Celý text EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na
nasledovnej internetovej adrese:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Dansk
Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret
“KD-DB98BT” er i overensstemmelse med Direktiv
2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd
er tilgængelig på følgende internetadresse:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Ελληνικά
Με το παρόν, η JVCKENWOOD δηλώνει ότι ο
ραδιοεξοπλισμός «KD-DB98BT» συμμορφώνεται με
την Οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης
της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση
στο διαδίκτυο:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Eesti
Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et
„KD-DB98BT“ raadiovarustus on vastavuses
direktiiviga 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on
kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Latviešu
JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra
„KD-DB98BT” atbilst direktīvas 2014/53/ES
prasībām.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams
šādā tīmekļa adresē:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Lietuviškai
Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga
„KD-DB98BT“ atitinka 2014/53/EB direktyvos
reikalavimus.
Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos tekstą
galite rasti šiuo internetiniu adresu:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Malti
B’dan, JVCKENWOOD jiddikjara li t-tagħmir tar-
radju “KD-DB98BT” huwa konformi mad-Direttiva
2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità huwa
disponibbli fl-indirizz intranet li ġej:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
HRVATSKI / SRPSKI JEZIK
JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema
“KD-DB98BT” u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o
usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet
adresi:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
ROMÂNĂ
Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că
echipamentul radio “
KD-DB98BT
” este în
conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației de conformitate UE este
disponibil la urmatoarea adresă de internet:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
БЪЛГАРСКИ
С настоящото JVCKENWOOD декларира, че
радиооборудването на “
KD-DB98BT
” е в
съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
Пълният текст на ЕС декларацията за
съответствие е достъпен на следния интернет
адрес:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Turkish
Burada, JVCKENWOOD “
KD-DB98BT
” radyo
ekipmanının 2014/53/AB Direktifine uygun
olduğunu bildirir.
AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni
aşağıdaki internet adresinde mevcuttur.
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Русский
JVCKENWOOD настоящим заявляет,
что радиооборудование «KD-DB98BT»
соответствует Директиве 2014/53/EU.
Полный текст декларации соответствия
ЕС доступен по следующему адресу в сети
Интернет:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Українська
Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє,
що радіообладнання «KD-DB98BT» відповідає
Директиві 2014/53/EU.
Повний текст декларації про відповідність ЄС
можна знайти в Інтернеті за такою адресою:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
JS_JVC_KD_DB98BT_E_C_00_02.indd ivJS_JVC_KD_DB98BT_E_C_00_02.indd iv 11/28/2016 12:13:11 PM11/28/2016 12:13:11 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
2
ENGLISH
CONTENTS BEFORE USE
IMPORTANT
To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important
that you read and observe Warning and Caution in this manual.
Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
Warning
Do not operate any function that takes your attention away from safe driving.
Caution
Volume setting:
Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car to prevent accidents.
Lower the volume before playing digital sources to avoid damaging the speakers by the sudden increase of
the output level.
General:
Avoid using the external device if it might hinder safe driving.
Make sure all important data has been backed up. We shall bear no responsibility for any loss of recorded
data.
Never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit, to prevent a short
circuit.
If a disc error occurs due to condensation on the laser lens, eject the disc and wait for the moisture to
evaporate.
BEFORE USE 2
BASICS 3
GETTING STARTED 4
1 Cancel the demonstration
2 Set the clock and date
3 Set the basic settings
DIGITAL RADIO 5
ANALOG RADIO 7
CD/USB/iPod/ANDROID 9
BLUETOOTH® 11
AUX 18
AUDIO SETTINGS 18
DISPLAY SETTINGS 23
REFERENCES 24
Maintenance
More information
TROUBLESHOOTING 26
INSTALLATION/
CONNECTION 28
SPECIFICATIONS 31
How to read this manual
Operations are explained mainly using buttons on the faceplate.
English indications are used for the purpose of explanation. You can select the display language from the
menu.
( 5)
[XX]
indicates the selected items.
( XX)
indicates references are available on the stated page.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 2JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 2 11/28/2016 12:13:45 PM11/28/2016 12:13:45 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
3
ENGLISH
BASICS
To On the faceplate
Turn on the power
Press
.
Press and hold to turn off the power.
Adjust the volume Press
.
Press and hold
to continuously increase the volume to 15.
Press
to mute the sound or pause playback.
Press again to cancel.
Select a source • Press
repeatedly.
• Press
, then press within 2 seconds.
Change the display information
Press
repeatedly.
( 25, 26)
Attach
How to reset
Detach
Faceplate
Loading slot
Detach button
Display window
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 3JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 3 11/28/2016 12:13:47 PM11/28/2016 12:13:47 PM
ENGLISH
4
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
GETTING STARTED
Cancel the demonstration
When you turn on the power for the first time (or
[FACTORY RESET]
is set
to
[YES]
), the display shows: “CANCEL DEMO” “PRESS ENTER”.
1 Press .
[YES]
is selected for the initial setup.
2 Press again.
“DEMO OFF” appears.
Set the clock and date
1
Press and hold .
2 Press to select
[CLOCK]
, then press .
To adjust the clock
3 Press to select
[CLOCK ADJUST]
, then press .
4 Press to make the settings, then press .
Hour
Minute
5 Press to select
[CLOCK FORMAT]
, then press .
6 Press to select
[12H]
or
[24H]
, then press .
To set the date
7 Press to select
[DATE SET]
, then press .
8 Press to make the settings, then press .
Day
Month Year
9 Press to exit.
To return to the previous setting item, press
.
1
Set the basic settings
1
Press and hold .
2 Press to select an item (see the following table), then press
.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
4 Press to exit.
To return to the previous setting item, press .
Default:
XX
SYSTEM
KEY BEEP
(Not applicable when 3-way crossover is selected.)
ON
:Activates the keypress tone.;
OFF
:Deactivates.
SOURCE SELECT
AM SRC
*
ON
:Enables AM in source selection.;
OFF
:Disables.
( 7)
BUILT-IN AUX
*
ON
:Enables AUX in source selection.;
OFF
:Disables.
( 18)
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM/UPDATE DAB1/UPDATE DAB2
F/W UP xxxx/
F/W UP xxxxx/
F/W UP Vxxx
YES
:Starts upgrading the firmware.;
NO
:Cancels (upgrading is not activated).
For details on how to update the firmware, see:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
FACTORY RESET YES
:Resets the settings to default (except the stored station).;
NO
:Cancels.
*
Not displayed when the corresponding source is selected.
3
2
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 4JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 4 11/28/2016 12:13:52 PM11/28/2016 12:13:52 PM
ENGLISH
5
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
GETTING STARTED
CLOCK
TIME SYNC
ON
:The clock time is automatically set using the
Clock Time (CT) data in DAB signal.;
OFF
:Cancels.
CLOCK DISPLAY ON
:The clock time is shown on the display even
when the unit is turned off.;
OFF
:Cancels.
ENGLISH
Select the display language for menu and music
information if applicable.
By default,
ENGLISH
is selected.
РУССКИЙ
ESPANOL
DIGITAL RADIO
About DAB (Digital Audio Broadcasting)
DAB is one of the digital radio broadcasting systems available today. It can deliver digital
quality sound without any annoying interference or signal distortion. Furthermore, it can
carry text, pictures and data.
In contrast to FM broadcast, where each program is transmitted on its own frequency,
DAB combines several programs (called “services”) to form one “ensemble”.
The “primary component” (main radio station) is sometimes accompanied by a
“secondary component” which can contain extra programs or other information.
Preparation:
1 Connect a DAB antenna to the DAB antenna jack.
( 30)
2 Press DAB to select DAB directly.
3 Press and hold DAB to start the Service List update.
“DAB SORTING” appears and update starts.
Updates take up to 3 minutes. No interruption (such as traffic information) is possible
during updates.
To cancel the Service List update: Press and hold DAB again.
Search for an ensemble
1
Press DAB to select DAB directly.
2 Press to search for an ensemble automatically.
(or)
Press and hold until “M” flashes, then press repeatedly to search for an
ensemble manually.
3 Press to select a service (either primary or secondary) to listen to.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 5JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 5 11/28/2016 12:14:03 PM11/28/2016 12:14:03 PM
ENGLISH
6
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Other settings
1
Press and hold .
2 Press to select an item
(
see the following table
)
, then
press
.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow
the instructions stated on the selected item.
4 Press to exit.
To return to the previous setting item, press .
Default:
XX
TUNER SETTING
RADIO TIMER
Turns on the radio at a specific time regardless of the current source.
1
ONCE
/
DAILY
/
WEEKLY
/
OFF
:Select how often the timer will be turned
on.
2
FM
/
AM
/
DAB
:Select the source.
3
01
to
18
(for FM)/
01
to
06
(for AM)/
01
to
18
(for DAB):Select the preset
station.
4
Set the activation day
*
and time.
M
” lights up when complete.
Radio Timer will not activate for the following cases.
The unit is turned off.
[OFF]
is selected for
[AM SRC]
in
[SOURCE SELECT]
after Radio Timer for
AM is selected.
( 4)
*
Selectable only when
[ONCE]
or
[WEEKLY]
is selected in step
1
.
AF SET ON
:
While listening to DAB...
Automatically switch to FM broadcasting the same program if the DAB signal
becomes weak. It will switch back to DAB sound when the signal becomes
strong again.
While listening to FM...
Automatically switch to DAB source broadcasting the same program (if
available).;
OFF
:Cancels.
DIGITAL RADIO
Settings in memory
You can store up to 18 services.
Store a service
While listening to a service....
Press and hold one of the number buttons (1to5).
(or)
1 Press and hold until “PRESETMODE” flashes.
2 Press to select a preset number, then press .
The preset number flashes and “MEMORY” appears.
Select a stored service
Press one of the number buttons (1to5).
(or)
1 Press .
2 Press to select a preset number, then press .
Select a service
1
Press DAB to enter Service Search mode.
2 Press to select a service, then press .
To cancel the Service Search mode, press or DAB.
Select a service by name
1
Press DAB to enter Service Search mode.
2 Press to select the character to be searched for.
3 Press to select a service, then press .
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 6JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 6 11/28/2016 12:14:05 PM11/28/2016 12:14:05 PM
ENGLISH
7
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
TI ON
:Allows the unit to temporarily switch to Traffic Information if available
(“TI” lights up).;
OFF
:Cancels.
PTY SEARCH
Select a PTY code (see below).
If there is a station broadcasting a program of the same PTY code as you
have selected, that station is tuned in.
DAB
ANNOUCMNT
TRAVEL
,
WARNINGS
,
NEWS
,
WEATHER
,
EVENT
,
SPECIAL
,
RAD INFO
,
SPORTS
,
FINANCE
: Press to make a selection, then press
.
*
” appears in front of the activated announcement type.
Automatically switch from any source to Digital radio ensembles
broadcasting an activated announcement type.
Multiple announcement can be activated simultaneously.
To deactivate, press again (“
*
” goes off).
LIST UPDATE UPDATE AUTO
:Automatically update the DAB Service List when the power
is turned on.;
UPDATE MANUAL
:Updates the DAB Service List by pressing
and holding
DAB
.
PTY WATCH
The unit automatically switch from any source to Digital Radio ensembles
broadcasting the selected type of program. (See the program type below.)
OFF
:Cancels.
DAB L-BAND ON
:
Receives L-BAND ensemble during digital audio reception.
;
OFF
:
Cancels.
DAB ANT
POWER
ON
:
Supplies power to the DAB antenna.
;
OFF
:
Does not supply power.
Selects when using passive antenna without booster.
RELATED SERV ON
:Enable Soft-Link function to switch to an alternative service which is
different audio program from the current audio program.;
OFF
:Disable.
PTY code/Program Type:
NEWS
,
AFFAIRS
,
INFO
,
SPORT
,
EDUCATE
,
DRAMA
,
CULTURE
,
SCIENCE
,
VARIED
,
POP
M
(music),
ROCK M
(music),
EASY M
(music),
LIGHT M
(music),
CLASSICS
,
OTHER
M
(music),
WEATHER
,
FINANCE
,
CHILDREN
,
SOCIAL
,
RELIGION
,
PHONE IN
,
TRAVEL
,
LEISURE
,
JAZZ
,
COUNTRY
,
NATION M
(music),
OLDIES
,
FOLK M
(music),
DOCUMENT
DIGITAL RADIO ANALOG RADIO
“ST” lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient
signal strength.
Search for a station
1
Press repeatedly to select FM or AM.
2 Press to search for a station automatically.
(or)
Press and hold until “M” flashes, then press repeatedly to
search for a station manually.
Settings in memory
You can store up to 18 stations for FM and 6 stations for AM.
Store a station
While listening to a station....
Press and hold one of the number buttons (1 to 5).
(or)
1 Press and hold until “PRESETMODE” flashes.
2 Press to select a preset number, then press .
The preset number flashes and “MEMORY” appears.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 7JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 7 11/28/2016 12:14:12 PM11/28/2016 12:14:12 PM
ENGLISH
8
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
NEWS SET
*
ON
:The unit will temporarily switch to News Programme if available.;
OFF
:Cancels.
REGIONAL
*
ON
: Switches to another station only in the specific region using the “AF”
control.;
OFF
:Cancels.
AF SET
*
ON
: Automatically searches for another station broadcasting the same
program in the same Radio Data System network with better reception
when the current reception is poor.;
OFF
: Cancels.
TI
*
ON
: Allows the unit to temporarily switch to Traffic Information if available
(“TI” lights up). ;
OFF
:Cancels.
[TI]
in AM band is for enabling traffic interruption to DAB source only.
PTY SEARCH
*
Select a PTY code.
( 7)
If there is a station broadcasting a program of the same PTY code as you
have selected, that station is tuned in.
*
Only for FM source.
Select a stored station
Press one of the number buttons (1to5).
(or)
1 Press .
2 Press to select a preset number, then press .
Other settings
1
Press and hold .
2 Press to select an item
(
see the following table
)
, then
press
.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow
the instructions stated on the selected item.
4 Press to exit.
To return to the previous setting item, press .
Default:
XX
TUNER SETTING
RADIO TIMER (
6)
SSM
SSM 01–06
/
SSM 07–12
/
SSM 13–18
: Automatically presets up to 18
stations for FM. “SSM” stops flashing when the first 6 stations are stored.
Select
SSM 07–12
/
SSM 13–18
to store the following 12 stations.
LOCAL SEEK ON
:Searches only FM stations with good reception.;
OFF
:Cancels.
Settings made are applicable only to the selected source/station. Once you
change the source/station, you need to make the settings again.
IF BAND AUTO
:Increases the tuner selectivity to reduce interference noises from
adjacent FM stations. (Stereo effect may be lost.);
WIDE
:Subjects to
interference noises from adjacent FM stations, but sound quality will not be
degraded and the stereo effect will remain.
MONO SET ON
:Improves the FM reception, but the stereo effect will be lost.;
OFF
:Cancels.
ANALOG RADIO
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 8JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 8 11/28/2016 12:14:15 PM11/28/2016 12:14:15 PM
ENGLISH
9
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD/USB/iPod/ANDROID
To On the faceplate
Reverse/Fast-forward
*
3
Press and hold .
Select a track/file Press
.
Select a folder
*
4
Press .
Repeat play
*
5
Press repeatedly.
TRACK REPEAT
/
ALL REPEAT
: Audio CD
TRACK REPEAT
/
FOLDER REPEAT
/
ALL REPEAT
: MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC file
ONE REPEAT
/
ALL REPEAT
/
REPEAT OFF
: iPod or ANDROID
Random play
*
5
Press repeatedly.
ALL RANDOM
/
RANDOM OFF
: Audio CD
FOLDER RANDOM
/
ALL RANDOM
/
RANDOM OFF
: MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC file
SONG RANDOM
/
ALL RANDOM
/
RANDOM OFF
: iPod or ANDROID
*
1
Do not leave the cable inside the car when not using.
*
2
When connecting an Android device, “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP” is shown. Follow the instructions to install the
application. You can also install the latest version of JVC MUSIC PLAY application on your Android device before connecting. For
more information, visit <http://www.jvc.net/cs/car/>.
*
3
For ANDROID: Applicable only when
[AUTO MODE]
is selected.
( 10)
*
4
For CD: Only for MP3/WMA/AAC files. This does not work for iPod/ANDROID.
*
5
For iPod/ANDROID: Applicable only when
[HEAD MODE]
/
[AUTO MODE]
is selected.
( 10)
Start playback
The source changes automatically and
playback starts.
CD
Eject disc
Label side
USB input terminal
USB 2.0 cable
*
1
(commercially available)
Micro USB 2.0 cable
*
1
(commercially available)
USB
ANDROID
*
2
Accessory of the
iPod/iPhone
*
1
iPod/iPhone
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 9JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 9 11/28/2016 12:14:19 PM11/28/2016 12:14:19 PM
ENGLISH
10
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Select control mode
While in iPodUSB source, press repeatedly.
HEAD MODE
: Control iPod from this unit.
IPHONE MODE
: Control iPod using the iPod itself. However, you can still
play/pause or file skip from this unit.
While in ANDROID source, press repeatedly.
AUTO MODE
: Control Android device from this unit via JVC MUSIC PLAY
application installed in the Android device.
AUDIO MODE
: Control Android device using the Android device itself via
other media player applications installed in the Android
device. However, you can still play/pause or file skip from
this unit.
Select music drive
While in USB source, press repeatedly.
Stored songs in the following drive will be played back.
Selected internal or external memory of a smartphone (Mass Storage
Class).
Selected drive of a multiple drives device.
Settings to use JVC Remote application
JVC Remote application is designed to control the JVC car receiver’s
operations from the iPhone/iPod (via USB input terminal).
Preparation:
Install the latest version of JVC Remote application on your device before
connecting. For more information, visit <http://www.jvc.net/cs/car/>.
You can make the settings in the same way as connection via Bluetooth.
( 17)
Select a file from a folder/list
For iPod/ANDROID, applicable only when
[HEAD MODE]
/
[AUTO MODE]
is
selected.
1 Press .
2 Press to select a folder/list, then press .
3 Press to select a file, then press .
Quick search
(applicable only for CD, USB and ANDROID source)
If you have many files, you can search through them quickly.
Press and hold to browse through the list quickly.
Alphabet search
(applicable only for iPod USB and ANDROID source)
You can search for a file according to the first character.
For iPodUSB source
Press
to select the desired character (A to Z, 0to9,
OTHERS).
Select “OTHERS” if the first character is other than AtoZ, 0to9.
For ANDROID source
1
Press to enter character search.
2 Press to select the desired character.
^A^ : Upper case (A to Z)
_A_ : Lower case (a to z)
-0- : Numbers (0 to 9)
-
OTHERS
-
: Character other than A to Z, 0 to 9
3 Press to start searching.
To return to the previous setting item, press
.
To cancel, press and hold
.
CD/USB/iPod/ANDROID
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 10JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 10 11/28/2016 12:14:23 PM11/28/2016 12:14:23 PM
ENGLISH
11
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Pair and connect a Bluetooth device for the first time
1
Press to turn on the unit.
2 Search and select “KD-DB9 BT” on the Bluetooth device.
“BTPAIRING” flashes on the display.
For some Bluetooth devices, you may need to enter the Personal Identification Number (PIN)
code immediately after searching.
3 Perform (A) or (B) depending on what appears on the display.
For some Bluetooth devices, pairing sequence may vary from the steps described below.
(A) “[Device Name]” “XXXXXX” “ENTER–YES” “BACK–NO”.
“XXXXXX” is a 6-digit passkey randomly generated during each pairing.
Ensure that the passkeys appear on the unit and Bluetooth device are the same.
Press to confirm the passkey.
Operate the Bluetooth device to confirm the passkey.
(B) “[Device Name]” “ENTER–YES” “BACK–NO”.
Press to start pairing.
If “PAIRING” “PIN 0000” scrolls on the display, enter the PIN code “0000” into the
Bluetooth device.
You can change to a desired PIN code before pairing.
( 15)
If only “PAIRING” appears, operate the Bluetooth device to confirm pairing.
“PAIRING COMPLETED” appears when pairing is completed and “ ” will light up when the Bluetooth
connection is established.
This unit supports Secure Simple Pairing (SSP).
Up to five devices can be registered (paired) in total.
Once the pairing is completed, the Bluetooth device will remain registered in the unit even if you
reset the unit. To delete the paired device,
15
,
[DEVICE DELETE]
.
A maximum of two Bluetooth phones and one Bluetooth audio device can be connected at any
time.
However, while in BT AUDIO source, you can connect to five Bluetooth audio devices and switch
between these five devices.
( 16)
Some Bluetooth devices may not automatically connect to the unit after pairing. Connect the
device to the unit manually.
Refer to the instruction manual of the Bluetooth device for more information.
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Connection
Supported Bluetooth profiles
Hands-Free Profile (HFP)
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP)
Serial Port Profile (SPP)
Phonebook Access Profile (PBAP)
Supported Bluetooth codecs
Sub Band Codec (SBC)
Advanced Audio Coding (AAC)
Connect the microphone
Adjust the
microphone angle
Secure using cord clamps
(not supplied) if necessary.
Microphone input jack
Microphone (supplied)
Rear panel
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 11JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 11 11/28/2016 12:14:28 PM11/28/2016 12:14:28 PM
ENGLISH
12
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Auto Pairing
When you connect iPhone/iPod touch/Android
device to the USB input terminal, pairing request
(via Bluetooth) is automatically activated.
Press
to pair once you have confirmed
the device name.
Automatic pairing request is activated only if:
Bluetooth function of the connected device is
turned on.
[AUTO PAIRING]
is set to
[ON]
.
( 15)
JVC MUSIC PLAY application is installed on the
Android device
( 9)
and
[AUTO MODE]
is selected
( 10)
.
BLUETOOTH — Mobile phone
Receive a call
When there is an incoming call:
The symbolic button will blink in the color you have selected in
[RING COLOR]
.
( 13)
The unit answers the call automatically if
[AUTO ANSWER]
is set to a selected time.
( 13)
During a call:
The symbolic button stop blinking and illuminate in the color you have selected in
[RING COLOR]
.
( 13)
If you turn off the unit or detach the faceplate, the Bluetooth connection is disconnected.
The following operations may differ or not available depending on the connected phone.
To On the faceplate
First incoming call...
Answer a call
Press
or .
Reject a call
Press and hold
or .
End a call
Press and hold
or .
While talking on the first incoming call...
Answer another incoming call and
hold the current call
Press
or .
Reject another incoming call
Press and hold
or .
BLUETOOTH®
Symbolic button
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 12JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 12 11/28/2016 12:14:34 PM11/28/2016 12:14:34 PM
ENGLISH
13
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
To On the faceplate
While having two active calls...
End current call and activate
held call
Press and hold
or .
Swap between the current call
and held call
Press
.
Adjust the phone volume
*
1
[00]
to
[35]
(Default:
[15]
)
Press
during a call.
Switch between hands-free and
private talk modes
*
2
Press during a call.
*
1
This adjustment will not affect the volume of the other sources.
*
2
Operations may vary according to the connected Bluetooth device.
Improve the voice quality
While talking on the phone....
1 Press and hold .
2 Press to select an item
(
see the following table
)
, then press
.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
4 Press to exit.
To return to the previous setting item, press .
Default:
XX
MIC GAIN LEVEL –10
to
LEVEL +10
(
LEVEL –04
): The sensitivity of the microphone increases
as the number increased.
NR LEVEL LEVEL –05
to
LEVEL +05
(
LEVEL 00
): Adjust the noise reduction level until the least
noise is being heard during a phone conversation.
ECHO CANCEL LEVEL –05
to
LEVEL +05
(
LEVEL 00
): Adjust the echo cancellation delay time until
the least echo is being heard during a phone conversation.
BLUETOOTH®
Make the settings for receiving a call
1
Press to enter Bluetooth mode.
2 Press to select an item
(
see the following table
)
,
then press
.
3
Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
To return to the previous setting item, press .
Default:
XX
SETTINGS
AUTO ANSWER
01 SEC
to
30 SEC
:The unit answers incoming call automatically
in the selected time (in seconds).;
OFF
:Cancels.
RING COLOR COLOR 01
to
COLOR 49
(
COLOR 08
): Selects the illumination
color for the symbolic button as notification when there is an
incoming call and during a call.;
OFF
:Cancels.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 13JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 13 11/28/2016 12:14:40 PM11/28/2016 12:14:40 PM
ENGLISH
14
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Make a call
You can make a call from the call history, phonebook, or dialing the number. Call by
voice is also possible if your mobile phone has the feature.
1 Press to enter Bluetooth mode.
“(First device name)” appears.
If two Bluetooth phones are connected, press again to switch to another
phone.
“(Second device name)” appears.
2 Press to select an item
(
see the following table
)
, then press .
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the
instructions stated on the selected item.
To return to the previous setting item, press
.
RECENT CALL
(Applicable only if the phone supports PBAP.)
1
Press to select a name or a phone number.
“<” indicates call received, “>“ indicates call made, “M” indicates call missed.
“NO HISTORY” appears if there is no recorded call history or call number.
2
Press to call.
PHONEBOOK
(Applicable only if the phone supports PBAP.)
1
Press to select the desired letter (A to Z, 0to9, and OTHERS).
“OTHERS” appears if the first character is other than Ato Z, 0 to 9.
2
Press to select a name, then press .
3
Press to select a phone number, then press to call.
The phonebook of the connected phone is automatically transferred to the unit when pairing.
This unit can display only non-accent letters. (Accent letters such as “Ú” is showns as “U”.)
DIAL NUMBER
1
Press to select a number (0 to 9) or character ( , #, +).
2
Press to move the entry position.
Repeat steps
1
and
2
until you finish entering the phone number.
3
Press to call.
VOICE
Speak the name of the contact you want to call or the voice command to control the phone
functions.
( Make a call using voice recognition)
BLUETOOTH®
Make a call using voice recognition
1
Press and hold to activate the connected
phone.
2 Speak the name of the contact you want to call or the
voice command to control the phone functions.
Supported Voice Recognition features vary for each
phone. Refer to the instruction manual of the connected
phone for details.
This unit also supports the intelligent personal assistant
function of iPhone.
Settings in memory
Store a contact in memory
You can store up to 5 contacts into the number buttons
(1 to 5).
1 Press to enter Bluetooth mode.
2 Press to select
[RECENT CALL]
,
[PHONEBOOK]
or
[DIAL NUMBER]
, then press .
3 Press to select a contact or enter a phone
number.
If a contact is selected, press
to show the
phone number.
4 Press and hold one of the number buttons (1 to 5).
“MEMORY P(selected preset number)” appears when
the contact is stored.
To erase a contact from the preset memory, select
[DIAL NUMBER]
in step 2 and store a blank number.
Make a call from memory
1
Press to enter Bluetooth mode.
2 Press one of the number buttons (1 to 5).
3 Press to call.
“NO PRESET” appears if there is no contact stored.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 14JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 14 11/28/2016 12:14:44 PM11/28/2016 12:14:44 PM
ENGLISH
15
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Bluetooth mode settings
1
Press and hold .
2 Press to select an item
(
see the following table
)
, then press .
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the instructions
stated on the selected item.
4 Press to exit.
To return to the previous setting item, press .
Default:
XX
BT MODE
PHONE SELECT
* Selects the phone or audio device to connect or disconnect.
” appears in front of the device name when connected.
” appears in front of the current playback audio device.
AUDIO SELECT
*
DEVICE DELETE
1
Press to select a device to delete, then press .
2
Press to select
[YES]
or
[NO]
, then press .
PIN CODE EDIT
(0000)
Changes the PIN code (up to 6 digits).
1
Press to select a number.
2
Press to move the entry position.
Repeat steps
1
and
2
until you finish entering the PIN code.
3
Press to confirm.
RECONNECT ON
:The unit automatically reconnect when the last connected Bluetooth device is within
range.;
OFF
:Cancels.
AUTO PAIRING ON
:The unit automatically pair supported Bluetooth device (iPhone/iPod touch/Android
device) when it is connected through USB input terminal.Depending on the operating
system of the connected device, this function may not work. ;
OFF
:Cancels.
INITIALIZE YES
:Initializes all the Bluetooth settings (including stored pairing, phonebook, and etc.).;
NO
:Cancels.
INFORMATION MY
BT
NAME
: Displays the unit name (“KD-DB9 BT”).;
MY
ADDRESS
: Shows address of this unit.
*
You can only connect a maximum of two Bluetooth phones and one Bluetooth audio device at any time.
Bluetooth compatibility check mode
You can check the connectivity of the supported profile
between the Bluetooth device and the unit.
Make sure there is no Bluetooth device paired.
1 Press and hold .
“BLUETOOTH”
“CHECK MODE” appears. “SEARCH
NOW USING PHONE”
“PIN IS 0000” scrolls on the
display.
2 Search and select “KD-DB9 BT” on the Bluetooth
device within 3minutes.
3 Perform (A), (B) or (C) depending on what appears
on the display.
(A) “PAIRING”
“XXXXXX” (6-digit passkey): Ensure
that the same passkey appears on the unit and
Bluetooth device, then operate the Bluetooth
device to confirm the passkey.
(B) “PAIRING”
“PIN IS 0000”: Enter “0000” on the
Bluetooth device.
(C) “PAIRING”: Operate the Bluetooth device to
confirm pairing.
After pairing is successful, “PAIRING OK”
“[Device
Name]” appears and Bluetooth compatibility check starts.
If “CONNECT NOW USING PHONE” appears, operate the
Bluetooth device to allow phonebook access to continue.
“TESTING” flashes on the display.
BLUETOOTH®
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 15JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 15 11/28/2016 12:14:51 PM11/28/2016 12:14:51 PM
ENGLISH
16
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
The connectivity result flashes on the display.
“PAIRING OK” and/or “HANDS-FREE OK”
*
1
and/or
“AUD.STREAM OK”
*
2
and/or “PBAP OK”
*
3
: Compatible
*
1
Compatible with Hands-Free Profile (HFP)
*
2
Compatible with Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
*
3
Compatible with Phonebook Access profile (PBAP)
After 30 seconds, “PAIRING DELETED” appears to
indicate that pairing has been deleted, and the unit
exits check mode.
To cancel, press and hold
to turn off the
power, then turn on the power again.
BLUETOOTH — Audio
Audio player via Bluetooth
1
Press repeatedly to select BTAUDIO.
• Pressing enters BT AUDIO directly.
2 Operate the Bluetooth audio player to start playback.
To On the faceplate
Playback/pause
Press
.
Select group or folder Press
.
Reverse skip/Forward skip Press
.
Reverse/Fast-forward Press and hold
.
Repeat play Press
repeatedly.
TRACK REPEAT
,
ALL REPEAT
,
REPEAT OFF
Random play
Press
repeatedly.
GROUP RANDOM
,
ALL RANDOM
,
RANDOM OFF
Select a file from a folder/list Refer to “Select a file from a folder/list” on page 10.
Switch between connected
Bluetooth audio devices
Press 5.
*
*
Pressing the “Play” key on the connected device itself also causes switching of sound output from the device.
Operations and display indications may differ according to their availability on the
connected device.
BLUETOOTH®
While in BT AUDIO source, you
can connect to five Bluetooth
audio devices and switch
between these five devices.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 16JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 16 11/28/2016 12:14:58 PM11/28/2016 12:14:58 PM
ENGLISH
17
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Settings to use JVC Remote application
JVC Remote application is designed to control the JVC car receiver’s
operations from iPhone/iPod (via Bluetooth or via USB input terminal) or
Android smartphone (via Bluetooth).
Preparation:
Install the latest version of JVC Remote application on your device before
connecting. For more information, visit <http://www.jvc.net/cs/car/>.
1 Press and hold .
2 Press to select an item
(
see the following table
)
, then
press
.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
4 Press to exit.
To return to the previous setting item, press .
Default:
XX
REMOTE APP
SELECT
Select the device (IOS or ANDROID) to use the application.
IOS YES
:Selects iPhone/iPod to use the application via Bluetooth or connected via
USB input terminal.;
NO
:Cancels.
If IOS is selected, select iPod BT source (or iPod USB if your iPhone/iPod is
connected via USB input terminal) to activate the application.
The connectivity of the application will be interrupted or disconnected if:
You change from iPod BT source to any playback source connected via
the USB input terminal.
– You change from iPod USB source to iPod BT source.
ANDROID YES
:Selects Android smartphone to use the application via Bluetooth.;
NO
:Cancels.
ANDROID LIST
*
:Selects the Android smartphone to use from the list.
*
Displayed only when
[ANDROID]
of
[SELECT]
is set to
[YES]
.
STATUS
Shows the status of the selected device.
IOS CONNECTED
: You are able to use the application using the iPhone/iPod
connected via Bluetooth or USB input terminal.
IOS NOT CONNECTED
: No IOS device is connected to use the application.
ANDROID CONNECTED
: You are able to use the application using the Android
smartphone connected via Bluetooth.
ANDROID NOT CONNECTED
: No Android device is connected to use the
application.
Listen to iPhone/iPod via Bluetooth
You can listen to the songs on the iPhone/iPod via Bluetooth on this unit.
Press repeatedly to select iPodBT.
You can operate the iPod/iPhone in the same way as iPod/iPhone via
USB input terminal.
( 9)
If you plug in an iPhone/iPod to the USB input terminal while listening
to iPodBT source, the source automatically change to iPodUSB. Press
to select iPodBT if the device is still connected via Bluetooth.
BLUETOOTH®
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 17JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 17 11/28/2016 12:15:02 PM11/28/2016 12:15:02 PM
ENGLISH
18
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Use a portable audio player
1
Connect a portable audio player (commercially available).
2 Select
[ON]
for
[BUILT-IN AUX]
in
[SOURCE SELECT]
.
( 4)
3 Press repeatedly to select AUX.
4 Turn on the portable audio player and start playback.
Use a 3-core plug head stereo mini plug for optimum audio
output.
3.5mm stereo mini plug with “L” shaped
connector (commercially available)
Portable audio player
Auxiliary input jack
AUX AUDIO SETTINGS
1 Press and hold .
2 Press to select an item (see the following table), then
press
.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow
the instructions stated on the selected item.
4 Press to exit.
To return to the previous setting item, press .
Default:
XX
EQ SETTING
PRESET EQ
Select a preset equalizer suitable to the music genre.
Select
[USER]
to use the settings made in
[EASY EQ]
or
[PRO EQ]
.
FLAT
/
DRVN 3
/
DRVN 2
/
DRVN 1
/
HARD ROCK
/
HIP HOP
/
JAZZ
/
POP
/
R&B
/
USER
/
CLASSICAL
Drive equalizer (
DRVN 3
/
DRVN 2
/
DRVN 1
)
boosts specific frequencies in
the audio signal to reduce the noise heard from outside the car or running
noise of the tyres.
EASY EQ
Adjust your own sound settings.
The settings are stored to
[USER]
.
The settings made may affect the current settings of
[PRO EQ]
.
SUB.W SP
*
1
*
2
:
00
to
+06
(Default:
03
SUB.W
*
1
:
–50
to
+10
00
BASS
:
LVL–09
to
LVL+09
LVL 00
MID
:
LVL–09
to
LVL+09
LVL 00
TRE
:
LVL–09
to
LVL+09
LVL 00
)
*
1
,
*
2
:
( 19)
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 18JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 18 11/28/2016 12:15:05 PM11/28/2016 12:15:05 PM
ENGLISH
19
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUDIO SETTINGS
BALANCE
*
3
POSITION L15
to
POSITION R15
(
POSITION 00
):Adjusts the left and
right speaker output balance.
VOLUME
ADJUST LEVEL –15
to
LEVEL +06
(
LEVEL 00
):Preset the initial volume level
of each source (compared to the FM volume level). Before adjustment,
select the source you want to adjust.
AMP
GAIN LOW
POWER
:Limits the maximum volume level to 25. (Select if
the maximum power of each speaker is less than 50W to prevent
damaging the speakers.);
HIGH POWER
:The maximum volume
level is 35.
SPK/PRE
OUT
(Not applicable when 3-way crossover is selected.)
Depending on the speaker connection method, select the appropriate
setting to get the desired output.
( 20, Speaker output settings)
SPEAKER SIZE
Depending on the crossover type you have selected (
[X ' OVER
TYPE]
), 2-way crossover or 3-way crossover setting items will be
shown.
( 21, Crossover settings)
By default, 2-way crossover type is selected.
X ' OVER
DTA SETTINGS
For settings,
22, Digital Time Alignment settings
.
CAR SETTINGS
X ' OVER TYPE Caution
: Adjust the volume before changing the
[X ' OVER TYPE]
to
avoid the sudden increase or decrease of the output level.
2-WAY
(Displayed only when
[3-WAY]
is selected.)
YES
:Selects two way crossover type.;
NO
:Cancels.
3-WAY
(Displayed only when
[2-WAY]
is selected.)
YES
:Selects three way crossover type.;
NO
:Cancels.
*
1
Displayed only when
[SUBWOOFER SET]
is set to
[ON]
.
*
2
For 2-way crossover: Displayed only when
[SPK/PRE OUT]
is set to
[SUB.W/SUB.W]
.
( 20)
*
3
This adjustment will not affect the subwoofer output.
PRO EQ
Adjust your own sound settings.
The settings are stored to
[USER]
.
The settings made may affect the current settings of
[EASY EQ]
.
62.5HZ
LEVEL –09
to
LEVEL +09 (LEVEL 00)
: Adjusts the level to memorize for each source.
(Before making an adjustment, select the source you want to adjust.)
ON
:Turns on the extended bass.;
OFF
:Cancels.
100HZ
/
160HZ
/
250HZ
/
400HZ
/
630HZ
/
1KHZ
/
1.6KHZ
/
2.5KHZ
/
4KHZ
/
6.3KHZ
/
10KHZ
/
16kHZ
LEVEL –09
to
LEVEL +09 (LEVEL 00)
:
Adjusts the level to memorize for each source.
(Before making an adjustment, select the source you want to adjust.)
Q FACTOR 1.35
/
1.50
/
2.00
:Adjust the quality factor.
AUDIO CONTROL
BASS BOOST
LEVEL +01
to
LEVEL +05
: Selects your preferred bass boost level.;
OFF
:Cancels.
LOUDNESS LEVEL 01
/
LEVEL 02
:Boosts low or high frequencies to produce a
well-balanced sound at low volume.;
OFF
:Cancels
SUB.W LEVEL
*
1
SPK-OUT
*
2
(Not applicable when 3-way crossover is selected.)
SUB.W 00
to
SUB.W +06
(
SUB.W +03
):Adjusts
the output level of the subwoofer connected via
speaker lead.
( 30)
PRE-OUT
SUB.W –50
to
SUB.W +10
(
SUB.W 00
):Adjusts
the output level of the subwoofer connected to
the lineout terminals (SW) through an external
amplifier.
( 30)
SUBWOOFER SET
ON
: Turns on the subwoofer output.;
OFF
: Cancels.
FADER
(Not applicable when 3-way crossover is selected.)
POSITION R15
to
POSITION F15
(
POSITION 00
):Adjusts the front
and rear speaker output balance.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 19JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 19 11/28/2016 12:15:08 PM11/28/2016 12:15:08 PM
ENGLISH
20
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUDIO SETTINGS
SOUND EFFECT
SPACE ENHANCE
(Not applicable for FM/AM source and DAB source.)
SMALL/MEDIUM/LARGE
: Virtually enhances the sound space.;
OFF
:Cancels.
SND RESPONSE LEVEL1
/
LEVEL2
/
LEVEL3
: Virtually makes the sound more realistic.;
OFF
:Cancels.
SOUND LIFT LOW
/
MIDDLE
/
HIGH
: Virtually adjust the sound position heard from the
speakers.;
OFF
:Cancels.
VOL LINK EQ ON
:Boosts the frequency to reduce the noice heard from outside the car
or running noise of the tyres.;
OFF
:Cancels.
K2 TECHNOLOGY
(Not applicable for FM/AM source, DAB source and AUX source.)
ON
:Improve the sound quality of compressed music.;
OFF
:Cancels.
Speaker output settings
[SPK/PRE OUT]
(Applicable only if [X ' OVER TYPE ] is set to [2-WAY]) (
19)
Select the output setting for the speakers
[SPK/PRE OUT]
, based on the
speaker connection method.
Connection via lineout terminals
For connections through an external amplifier.
( 30)
Setting on
[SPK/PRE OUT]
Audio signal through lineout terminal
FRONT REAR SW
REAR/REAR
(default) Front speakers output Rear speakers output Subwoofer output
SUB.W/SUB.W
Front speakers output L (left): Subwoofer
output
R (right): (Mute)
Subwoofer output
Connection via speaker leads
For connections without using an external amplifier. However, with this
settings you can also enjoy the subwoofer output.
( 30)
Setting on
[SPK/PRE OUT]
Audio signal through rear speaker lead
L (left) R (right)
REAR/REAR
Rear speakers output Rear speakers output
SUB.W/SUB.W
Subwoofer output (Mute)
If
[SUB.W/SUB.W]
is selected:
[120HZ]
is selected in
[SUBWOOFER LPF]
and
[THROUGH]
is not available.
[POSITION R02]
is selected in
[FADER]
and selectable range is
[POSITION
R15]
to
[POSITION 00]
.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 20JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 20 11/28/2016 12:15:11 PM11/28/2016 12:15:11 PM
ENGLISH
21
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUDIO SETTINGS
2-way crossover setting items
SPEAKER SIZE
FRONT SIZE
8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM
/
4×6
/
5×7
/
6×8
/
6×9
/
7×10
TWEETER
SMALL
/
MIDDLE
/
LARGE
/
NONE
(not connected)
REAR
*
1
8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM
/
4×6
/
5×7
/
6×8
/
6×9
/
7×10
/
NONE
(not connected)
SUBWOOFER
*
2
16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER
/
NONE
(not connected)
X ' OVER
TWEETER FRQ
1KHZ
/
1.6KHZ
/
2.5KHZ
/
4KHZ
/
5KHZ
/
6.3KHZ
/
8KHZ
/
10KHZ
/
12.5KHZ
GAIN LEFT
–08DB
to
00DB
GAIN RIGHT
–08DB
to
00DB
FRONT HPF F-HPF FRQ
30HZ
/
40HZ
/
50HZ
/
60HZ
/
70HZ
/
80HZ
/
90HZ
/
100HZ
/
120HZ
/
150HZ
/
180HZ
/
220HZ
/
250HZ
/
THROUGH
F-HPF SLOPE
–06DB
/
–12DB
/
–18DB
/
–24DB
F-HPF GAIN
–08DB
to
00DB
REAR HPF
*
1
R-HPF FRQ 30HZ
/
40HZ
/
50HZ
/
60HZ
/
70HZ
/
80HZ
/
90HZ
/
100HZ
/
120HZ
/
150HZ
/
180HZ
/
220HZ
/
250HZ
/
THROUGH
R-HPF SLOPE
–06DB
/
–12DB
/
–18DB
/
–24DB
R-HPF GAIN
–08DB
to
00DB
SUBWOOFER
LPF
*
2
SW LPF FRQ 30HZ
/
40HZ
/
50HZ
/
60HZ
/
70HZ
/
80HZ
/
90HZ
/
100HZ
/
120HZ
/
150HZ
/
180HZ
/
220HZ
/
250HZ
/
THROUGH
SW LPF SLOPE
–06DB
/
–12DB
/
–18DB
/
–24DB
SW LPF PHASE
REVERSE
(180°)/
NORMAL
(0°)
SW LPF GAIN –08DB
to
00DB
*
1
,
*
2
:
( 22)
Crossover settings
Below are the available setting items for 2-way crossover and 3-way
crossover.
Caution
Select a crossover type according to how the speakers are connected.
( 30)
If you select a wrong type:
The speakers may damage.
The output sound level may be extremely high or low.
SPEAKER SIZE
Selects according to the connected speaker size for optimum
performance.
The frequency and slope settings are automatically set for the
crossover of the selected speaker.
When 2-way crossover is selected, if
[NONE]
is selected for
[TWEETER]
of
[FRONT]
,
[REAR]
and
[SUBWOOFER]
for
[SPEAKER SIZE]
, the
[X ‘ OVER]
setting of the selected speaker is not available.
When 3-way crossover is selected, if
[NONE]
is selected for
[WOOFER]
of
[SPEAKER SIZE]
, the
[X’OVER]
setting of
[WOOFER]
is not available.
X ‘ OVER
(crossover)
• [FRQ]
/
[F-HPF FRQ]
/
[R-HPF FRQ]
/
[SW LPF FRQ]
/
[HPF FRQ]
/
[LPF FRQ]
: Adjusts
the crossover frequency for the selected speakers (high pass filter or
low pass filter).
If
[THROUGH]
is selected, all signals are sent to the selected speakers.
• [SLOPE]
/
[F-HPF SLOPE]
/
[R-HPF SLOPE]
/
[SW LPF SLOPE]
/
[HPF SLOPE]
/
[LPF SLOPE]:
Adjusts the crossover slope.
Selectable only if a setting other than
[THROUGH]
is selected for the
crossover frequency.
[SW LPF PHASE]
/
[PHASE]:
Selects the phase of the speaker output to be
in line with the other speaker output.
[GAIN LEFT]
/
[GAIN RIGHT]
/
[F-HPF GAIN]
/
[R-HPF GAIN]
/
[SW LPF GAIN]
/
[GAIN]
:
Adjusts the output volume of the selected speaker.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 21JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 21 11/28/2016 12:15:12 PM11/28/2016 12:15:12 PM
ENGLISH
22
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUDIO SETTINGS
3-way crossover setting items
SPEAKER SIZE
TWEETER
SMALL/MIDDLE/LARGE
MID RANGE
8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM
/
4×6
/
5×7
/
6×8
/
6×9
WOOFER
*
2
16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER
/
NONE
(not connected)
X ' OVER
TWEETER HPF FRQ
1KHZ
/
1.6KHZ
/
2.5KHZ
/
4KHZ
/
5KHZ
/
6.3KHZ
/
8KHZ
/
10KHZ
/
12.5KHZ
SLOPE
–06DB
/
–12DB
PHASE
REVERSE
(180°)/
NORMAL
(0°)
GAIN –08DB
to
00DB
MID RANGE HPF FRQ
30HZ
/
40HZ
/
50HZ
/
60HZ
/
70HZ
/
80HZ
/
90HZ
/
100HZ
/
120HZ
/
150HZ
/
180HZ
/
220HZ
/
250HZ
/
THROUGH
HPF SLOPE
–06DB
/
–12DB
LPF FRQ
1KHZ
/
1.6KHZ
/
2.5KHZ
/
4KHZ
/
5KHZ
/
6.3KHZ
/
8KHZ
/
10KHZ
/
12.5KHZ
/
THROUGH
LPF SLOPE
–06DB
/
–12DB
PHASE
REVERSE
(180°)/
NORMAL
(0°)
GAIN –08DB
to
00DB
WOOFER
*
2
LPF FRQ 30HZ
/
40HZ
/
50HZ
/
60HZ
/
70HZ
/
80HZ
/
90HZ
/
100HZ
/
120HZ
/
150HZ
/
180HZ
/
220HZ
/
250HZ
/
THROUGH
SLOPE
–06DB
/
–12DB
PHASE
REVERSE
(180°)/
NORMAL
(0°)
GAIN –08DB
to
00DB
*
1
Displayed only when
[SPK/PRE OUT]
is set to
[REAR/REAR]
.
( 20)
*
2
Displayed only when
[SUBWOOFER SET]
is set to
[ON]
.
( 19)
Digital Time Alignment settings
Digital Time Alignment sets the delay time of the speaker output to
create a more suitable environment for your vehicle.
For more information,
23, Determining the value for [DISTANCE] and [GAIN]
of [DTA SETTINGS]
.
DTA SETTINGS
POSITION
Selects your listening position (reference point).
ALL
:Not compensating;
FRONT RIGHT:
Front right seat;
FRONT LEFT
:Front left seat;
FRONT ALL
:Front seat
[FRONT ALL]
is displayed only when
[X ' OVER TYPE]
is set to
[2-WAY]
.
( 19)
DISTANCE
*
1
0CM
to
610CM
:Fine adjust the distance to compensate.
GAIN
*
1
–8DB
to
0DB
:Fine adjust the output volume of the selected
speaker.
DTA RESET YES
:Resets the settings (
[DISTANCE]
and
[GAIN]
) of the selected
[POSITION]
to default.;
NO
:Cancels.
CAR SETTINGS
Identify your car type and rear speaker location in order to make the
adjustment for
[DTA SETTINGS]
.
CAR TYPE COMPACT
/
FULL SIZE CAR
/
WAGON
/
MINIVAN
/
SUV
/
MINIVAN(LONG)
:Selects the type of vehicle.;
OFF:
Not
compensating.
R-SP LOCATION
*
2
Selects the location of the rear speakers in your vehicle to calculate
the furthest distance from the listening position selected (reference
point).
DOOR
/
REAR DECK
:Selectable only when
[CAR TYPE]
is selected
as
[OFF]
,
[COMPACT]
,
[FULL SIZE CAR]
,
[WAGON]
or
[SUV]
.
2ND ROW
/
3RD ROW
:Selectable only when
[CAR TYPE]
is
selected as
[MINIVAN]
or
[MINIVAN(LONG)]
.
*
1
,
*
2
:
( 23)
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 22JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 22 11/28/2016 12:15:13 PM11/28/2016 12:15:13 PM
ENGLISH
23
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUDIO SETTINGS
Determining the value for [DISTANCE] and [GAIN] of [DTA SETTINGS]
If you specify the distance from the center of the
currently set listening position to every speaker, the
delay time will be automatically computed and set.
1
Determine the center of the currently set listening
position as the reference point.
2
Measure the distances from the reference point to
the speakers.
3
Calculate the differences between the distance
of the furthest speaker (rear speaker) and other
speakers.
4
Set the
[DISTANCE]
calculated in step
3
for
individual speakers.
5
Adjust
[GAIN]
for individual speakers.
Example: When
[FRONT ALL]
is selected as the
listening position
*
1
Before making an adjustment, select the speaker:
When 2-way crossover is selected:
FRONT LEFT
/
FRONT RIGHT
/
REAR LEFT
/
REAR RIGHT
/
SUBWOOFER
[REAR LEFT]
,
[REAR RIGHT]
and
[SUBWOOFER]
is selectable only if a setting other than
[NONE]
is selected for
[REAR]
or
[SUBWOOFER]
of
[SPEAKER SIZE]
.
( 21)
When 3-way crossover is selected:
TWEETER LEFT
/
TWEETER RIGHT
/
MID LEFT
/
MID RIGHT
/
WOOFER
[WOOFER]
is selectable only if a setting other than
[NONE]
is selected for
[WOOFER]
of
[SPEAKER SIZE]
.
( 22)
*
2
Displayed only when
[X ' OVER TYPE ]
is set to
[2-WAY]
( 19)
and if a setting other than
[NONE]
is selected for [
REAR
] of
[SPEAKER SIZE]
.
( 21)
DISPLAY SETTINGS
1 Press and hold .
2 Press to select an item (see the following table), then
press
.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or
follow the instructions stated on the selected item.
4 Press to exit.
To return to the previous setting item, press .
Default:
XX
DISPLAY
DIMMER
Dim the illumination.
OFF
:Dimmer is turned off. Brightness changes to
[DAY]
setting.
ON
:Dimmer is turned on. Brightness changes to
[NIGHT]
setting.
(
24
,
[BRIGHTNESS]
)
DIMMER TIME
:Set the dimmer on and off time.
1
Press to adjust the
[ON]
time, then press .
2
Press to adjust the
[OFF]
time, then press .
(Default:
[ON]
:
18:00
;
[OFF]
:
6:00
)
DIMMER AUTO
:Dimmer turns on and off automatically when you turn off
or on the car headlights.
*
1
*
1
The illumination control wire connection is required.
( 30)
Symbolic button
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 23JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 23 11/28/2016 12:15:15 PM11/28/2016 12:15:15 PM
ENGLISH
24
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BRIGHTNESS
Set the brightness for day and night separately.
1
DAY
/
NIGHT
:Select day or night.
2
Select a zone.
( 23)
3
LEVEL 00
to
LEVEL 31
: Set the brightness level.
(Default:
BUTTON ZONE
:
[DAY]
:
LEVEL 25
;
[NIGHT]
:
LEVEL 09
DISP ZONE
:
[DAY]
:
LEVEL 31
;
[NIGHT]
:
LEVEL 12
)
TEXT SCROLL
*
2
SCROLL ONCE
:Scrolls the display information once.;
SCROLL AUTO
:Repeats scrolling at 5-second intervals.;
SCROLL OFF
:Cancels.
COLOR
(for symbolic button only)
PRESET
Select an illumination color for the symbolic button.
Default color:
[COLOR FLOW01]
COLOR 01
to
COLOR 49
USER
: The color you have created for
[DAY COLOR]
or
[NIGHT COLOR]
is
shown.
COLOR FLOW01
to
COLOR FLOW03
: Color changes at different speeds.
Preset color:
CRYSTAL
,
FLOWER
,
FOREST
,
GRADATION
,
OCEAN
,
SUNSET
,
RELAX
DAY COLOR
Store your own day and night illumination colors for the symbolic button.
Default color:
[RED 31]
,
[GREEN 31]
,
[BLUE 23]
1
RED
/
GREEN
/
BLUE
:Select a primary color.
2
00
to
31
:Select the level.
Repeat steps
1
and
2
for all primary colors.
Your setting is stored to
[USER]
in
[PRESET]
.
[NIGHT COLOR]
or
[DAY COLOR]
is changed by turning on or off your
car’s headlight.
NIGHT COLOR
MENU COLOR
ON
: The color of symbolic button illumination changes to white color
when in menu mode or when selecting a music file from a folder/list.;
OFF
:Cancels.
*
2
Some characters or symbols will not be shown correctly (or will be blanked).
DISPLAY SETTINGS
Maintenance
Cleaning the unit
Wipe off dirt on the faceplate with a dry silicone or soft cloth.
Cleaning the connector
Detach the faceplate and clean the connector
gently with a cotton swab, being careful not to
damage the connector.
Handling discs:
Do not touch the recording surface of the disc.
Do not stick tape etc. on the disc, or use a disc with tape stuck on it.
Do not use any accessories for the disc.
Clean from the center of the disc and move outward.
Clean the disc with a dry silicone or soft cloth. Do not use any solvents.
When removing discs from this unit, pull them out horizontally.
Remove burrs from the center hole and disc edge before inserting a disc.
More information
For: – Latest firmware updates and latest compatible item list
– JVC original application
– Any other latest information
Visit <http://www.jvc.net/cs/car/>.
General
This unit can only play the following CDs:
DualDisc playback:
The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact
Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this
product cannot be recommended.
For detailed information and notes about the playable audio files, visit
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
Connector (on the reverse
side of the faceplate)
REFERENCES
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 24JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 24 11/28/2016 12:15:21 PM11/28/2016 12:15:21 PM
ENGLISH
25
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
REFERENCES
Playable files
Playable audio file:
For disc: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac)
For USB mass storage class device: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), WAV (.wav),
FLAC (.flac)
Playable disc media: CD-R/CD-RW/CD-ROM
Playable disc file format: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Long file name
Playable USB device file system: FAT12, FAT16, FAT32
Even when audio files comply with the standards listed above, playback may be impossible
depending on the types or conditions of media or device.
The AAC (.m4a) file in a USB device or a CD encoded by iTunes cannot be played on this unit.
Unplayable discs
Discs that are not round.
Discs with coloring on the recording surface or discs that are dirty.
Recordable/ReWritable discs that have not been finalized.
8 cm CD. Attempting to insert using an adapter may cause malfunction.
About USB devices
You cannot connect a USB device via a USB hub.
Connecting a cable whose total length is longer than 5m may result in abnormal playback.
This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5V and exceeds 1.5A.
About iPod/iPhone
Via USB input terminal:
Made for
iPod touch (5th and 6th generation)
iPod nano (7th generation)
iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE
Via Bluetooth:
Made for
iPod touch (5th and 6th generation)
iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE
It is not possible to browse video files on the “Videos” menu in
[HEAD MODE]
.
The song order displayed on the selection menu of this unit may differ from that of the
iPod/iPhone.
Depending on the version of the operating system of the iPod/iPhone, some functions may
not operate on this unit.
About Android device
This unit supports Android OS 4.1 and above.
Some Android devices (with OS4.1 and above) may not fully support Android Open Accessory
(AOA)2.0.
If the Android device supports both mass storage class device and AOA2.0, this unit always
playback via AOA2.0 as priority.
About Bluetooth
Depending on the Bluetooth version of the device, some Bluetooth devices may not be able to
connect to this unit.
This unit may not work with some Bluetooth devices.
Signal conditions vary, depending on the surroundings.
Change the display information
Each time you press , the display information changes.
If the information is unavailable or not recorded, “NO TEXT”, “NO NAME”, or other information
(eg. station name) appears.
Source name Display information
DAB
Service Label (Ensemble Label) Service Label (Date/Clock) Dynamic
Label (Date/Clock)
Title (Artist) Title (Date/Clock) Next Program
(EPG) (Date/Clock)
Signal Level (Date/Clock) Service Label (Ensemble
Label) with music synchronisation
*
(backtothebeginning)
FM
or
AM
Frequency (Date/Clock) Frequency (Date/Clock) with music
synchronisation
*
(back to the beginning)
(For FM Radio Data System stations only)
Station name (PS)/Program type (PTY) (Date/Clock) Radiotext (Date/
Clock)
Radiotext+ (Radiotext+) Song title (Artist) Song title
(Date/Clock)
Frequency (Date/Clock) Station name (PS)/Program
type (PTY) (Date/Clock) with music synchronisation
*
(back to the
beginning)
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 25JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 25 11/28/2016 12:15:22 PM11/28/2016 12:15:22 PM
ENGLISH
26
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
REFERENCES TROUBLESHOOTING
Source name Display information
CD
or
USB (For CD-DA)
Track title (Artist) Track title (Disc name) Track title (Date/Clock)
Playing time (Date/Clock)
Track title (Artist) with music synchronisation
*
(backtothebeginning)
(For MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC files)
Song title (Artist) Song title (Album name) Song title (Date/Clock) File
name (Folder name)
File name (Date/Clock) Playing time (Date/Clock)
Song title (Artist) with music synchronisation
*
(backtothebeginning)
iPod USB
/
iPod BT
or
ANDROID
When
[HEAD MODE]
/
[AUTO MODE]
is selected
( 10)
:
Song title (Artist)
Song title (Album name) Song title (Date/Clock)
Playing time (Date/Clock)
Song title (Artist) with music synchronisation
*
(backtothebeginning)
BT AUDIO
Song title (Artist) Song title (Album name) Song title (Date/Clock)
Playing time (Date/Clock)
Song title (Artist) with music synchronisation
*
(back to the beginning)
AUX
AUX (Date/Clock) AUX (Date/Clock) with music synchronisation
*
(back
to the beginning)
*
The illumination color of the symbolic button changes and synchronises with the music.
Symptom Remedy
General
Sound cannot be heard.
Adjust the volume to the optimum level.
Check the cords and connections.
“MISWIRING CHECK
WIRING THEN PWR ON”
appears.
Turn the power off, then check to be sure the
terminals of the speaker wires are insulated
properly. Turn the power on again.
“PROTECTING SEND
SERVICE” appears.
Send the unit to the nearest service center.
Source cannot be selected.
Check the
[SOURCE SELECT]
setting.
( 4)
Digital Radio
DAB reception is poor.
Make sure
[ON]
is selected for
[DAB ANT
POWER]
.
( 7)
“CHK ANTENNA”
Check the DAB antenna. If a passive antenna
(without a booster) is used, set
[DAB ANT
POWER]
to
[OFF]
.
( 7)
“RELATED SERV FOUND”
Press to activate Soft-Link.
( 7)
Press to cancel.
Analog
Radio
Radio reception is poor.
Static noise while
listening to the radio.
Connect the antenna firmly.
CD/USB/iPod
Disc cannot be ejected.
Press and hold to forcibly eject the disc. Be
careful not to drop the disc when it is ejected.
“IN DISC” appears.
Make sure nothing is blocking the loading slot
when you eject the disc.
“PLEASE EJECT” appears.
Press , then insert the disc correctly.
Available Cyrillic letters
Available characters
Display indications
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 26JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 26 11/28/2016 12:15:30 PM11/28/2016 12:15:30 PM
ENGLISH
27
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
TROUBLESHOOTING
Symptom Remedy
CD/USB/iPod
Playback order is not as
intended.
The playback order is determined by the file name (USB)
or the order in which files were recorded (disc).
Elapsed playing time is not
correct.
This depends on the recording process earlier.
“NOT SUPPORT” appears
and track skips.
Check whether the track is a playable format.
( 25)
“READING” keeps flashing.
Do not use too many hierarchical levels and folders.
Reload the disc or reattach the USB device.
“UNSUPPORTED DEVICE”
appears.
Check whether the connected device is compatible with
this unit and ensure the file systems are in supported
formats.
( 25)
Reattach the device.
“UNRESPONSIVE DEVICE”
appears.
Make sure the device is not malfunction and reattach
the device.
“USB HUB IS NOT
SUPPORTED” appears.
This unit cannot support a USB device connected via a
USB hub.
“CANNOT PLAY” appears.
Connect a USB device that contains playable audio files.
The iPod/iPhone does not
turn on or does not work.
Check the connection between this unit and iPod/
iPhone.
Detach and reset the iPod/iPhone using hard reset.
“LOADING” appears when
you enter search mode by
pressing
.
This unit is still preparing the iPod/iPhone music list. It
may take some time to load, try again later.
Correct characters are not
displayed.
This unit can only display uppercase letters, numbers,
and a limited number of symbols.
Depending on the display language you have selected
( 5)
, some characters may not be displayed correctly.
Symptom Remedy
ANDROID
Sound cannot be heard
during playback.
Sound output only from
the Android device.
Reconnect the Android device.
If in
[AUDIO MODE]
, launch any media player
application on the Android device and start playback.
If in
[AUDIO MODE]
, relaunch the current media player
application or use another media player application.
Restart the Android device.
If this does not solve the problem, the connected
Android device is unable to route the audio signal to
unit.
( 25)
Cannot playback at
[AUTO MODE]
.
Make sure JVC MUSIC PLAY APP is installed on the
Android device.
( 9)
Reconnect the Android device and select the appropriate
control mode.
( 10)
If this does not solve the problem, the connected
Android device does not support
[AUTO MODE]
.
( 25)
“NO DEVICE” or “READING”
keeps flashing.
Switch off the developer options on the Android device.
Reconnect the Android device.
If this does not solve the problem, the connected
Android device does not support
[AUTO MODE]
.
( 25)
Playback is intermittent or
sound skips.
Turn off the power saving mode on the Android device.
“CANNOT PLAY”
Make sure Android device contains playable audio files.
Reconnect the Android device.
Restart the Android device.
Bluetooth®
No Bluetooth device is
detected.
Search from the Bluetooth device again.
Reset the unit.
( 3)
Pairing cannot be made.
Make sure you have entered the same PIN code to both
the unit and Bluetooth device.
Delete pairing information from both the unit and the
Bluetooth device, then perform pairing again.
( 11)
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 27JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 27 11/28/2016 12:15:43 PM11/28/2016 12:15:43 PM
ENGLISH
28
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INSTALLATION/CONNECTION
Symptom Remedy
Bluetooth®
Echo or noise occurs.
Adjust the microphone unit’s position.
( 11)
Check the
[ECHO CANCEL]
setting.
( 13)
Phone sound quality
is poor.
Reduce the distance between the unit and the
Bluetooth device.
Move the car to a place where you can get a better
signal reception.
Sound is being
interrupted or skipped
during playback of a
Bluetooth audio player.
Reduce the distance between the unit and the
Bluetooth audio player.
Turn off, then turn on the unit and try to connect
again.
Other Bluetooth devices might be trying to connect
to the unit.
The connected Bluetooth
audio player cannot be
controlled.
Check whether the connected Bluetooth audio
player supports Audio/Video Remote Control
Profile (AVRCP). (Refer to the instructions of your
audio player.)
Disconnect and connect the Bluetooth player again.
“PLEASE WAIT”
The unit is preparing to use the Bluetooth function.
If the message does not disappear, turn off and
turn on the unit, then connect the device again.
“NOT SUPPORT”
The connected phone does not support Voice
Recognition feature.
“ERROR”
Try the operation again. If “ERROR” appears again,
check if the device supports the function you have
tried.
“H/W ERROR”
Reset the unit and try the operation again. If “H/W
ERROR” appears again, consult your nearest service
center.
If you still have troubles, reset the unit.
( 3)
Warning
The unit can only be used with a 12V DC power supply, negative ground.
Disconnect the battery’s negative terminal before wiring and mounting.
Do not connect Battery wire (yellow) and Ignition wire (red) to the car chassis or Ground wire
(black) to prevent a short circuit.
Insulate unconnected wires with vinyl tape to prevent a short circuit.
Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.
Caution
For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the car audio dealer.
Install this unit in the console of your vehicle. Do not touch the metal parts of this unit during and
shortly after use of the unit. Metal parts such as the heat sink and enclosure become hot.
Do not connect the wires of speakers to the car chassis or Ground wire (black), or connect them
in parallel.
Connect speakers with a maximum power of more than 50W. If the maximum power of the
speakers is lower than 50W, change the
[AMP GAIN]
setting to avoid damaging the speakers.
( 19)
Mount the unit at an angle of less than 30º.
If your vehicle wiring harness does not have the ignition terminal, connect Ignition wire (red) to
the terminal on the vehicle’s fuse box which provides 12 V DC power supply and is turned on and
off by the ignition key.
Keep all cables away from heat dissipate metal parts.
After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers, wipers, etc. on the car are
working properly.
If the fuse blows, first make sure the wires are not touching car’s chassis, then replace the old fuse
with one that has the same rating.
Basic procedure
1
Remove the key from the ignition switch, then disconnect the terminal of the car
battery.
2
Connect the wires properly.
See Wiring connection.
( 30)
3
Install the unit to your car.
See Installing the unit (in-dash mounting).
( 29)
4
Connect the terminal of the car battery.
5
Press to turn on the power.
6
Detach the faceplate and reset the unit.
( 3)
TROUBLESHOOTING
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 28JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 28 11/28/2016 12:15:48 PM11/28/2016 12:15:48 PM
ENGLISH
29
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
(A)
Faceplate
INSTALLATION/CONNECTION
How to remove the unitWhen installing without the mounting sleeve
1
Remove the mounting sleeve and trim plate from the unit.
2
Align the holes in the unit (on both sides) with the
vehicle mounting bracket and secure the unit with screws
(commercially available).
Use only the specified screws. Using wrong screws might damage
the unit.
Installing the unit (in-dash mounting)
Do the required wiring.
( 30)
Bend the appropriate tabs to
hold the sleeve firmly in place.
Hook on the top side
Orientate the trim plate
as illustrated before
fitting.
Dashboard of
your car
Part list for installation
(C)
Mounting sleeve
(B)
Trim plate
(D)
Wiring harness
(E)
Extraction key
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 29JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 29 11/28/2016 12:15:52 PM11/28/2016 12:15:52 PM
ENGLISH
30
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
When connecting to an external
amplifier, connect its ground wire to the
car’s chassis to avoid damaging the unit.
Wiring connection
Fuse (10A)
Light blue/yellow
(Steering remote
control wire)
To the steering wheel remote control adapter
Yellow (A4)
Red (A7)
Yellow (Battery wire)
Pin Color and function
A4 Yellow : Battery
A5 Blue/White : Power control (12V
350mA)
A6 Orange/white : Car light control switch
A7 Red : Ignition (ACC)
A8 Black : Earth (ground) connection
B1
Purple
]
: Rear speaker (right)
For 3-way crossover: Tweeter (right)
B2
Purple/black
[
B3
Gray
]
: Front speaker (right)
For 3-way crossover: Mid range speaker (right)
B4
Gray/black
[
B5
White
]
: Front speaker (left)
For 3-way crossover: Mid range speaker (left)
B6
White/black
[
B7
Green
]
: Rear speaker (left)
*
For 3-way crossover: Tweeter (left)
B8
Green/black
[
Unit
Connecting the ISO connectors on some
VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobiles
You may need to modify the wiring of the supplied
wiring harness as illustrated below.
Vehicle
A7 (Red)
Ignition wire
(Red)
A4 (Yellow)
Default wiring
Battery wire
(Yellow)
*
You can also connect a subwoofer speaker directly without an external
subwoofer amplifier. For setting,
20
.
ISO connectors
If your car does not have an ISO terminal
We recommend installing the unit with a commercially
available custom wiring harness specific for your car and
leave this job to professionals for your safety. Consult
your car audio dealer.
INSTALLATION/CONNECTION
Red (Ignition wire)
Microphone input jack
( 11)
DAB antenna jack
(SMB connector)
Antenna input terminal (for FM/AM)
Rear/Front/Subwoofer output
For 3-way crossover: Tweeter/Mid Range/Woofer
output
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 30JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 30 11/28/2016 12:15:53 PM11/28/2016 12:15:53 PM
ENGLISH
31
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
SPECIFICATIONS
Digital radio
DAB
Frequency Range L Band 1452.960MHz — 1490.624MHz
Band III 174.928MHz — 239.200MHz
Sensitivity –100dBm
Signal-to-Noise Ratio 80dB
Antenna Connector Type SMB
Antenna Output Voltage 14.4V (11V – 16V)
Antenna Maximum Current <100mA
Analog radio
FM
Frequency Range 87.5MHz — 108.0MHz (50kHz step)
Usable Sensitivity (S/N=26dB) 0.71μV/75Ω
Quieting Sensitivity
(DINS/N=46dB)
2.0μV/75Ω
Frequency Response (±3dB) 30Hz — 15kHz
Signal-to-Noise Ratio (MONO) 64dB
Stereo Separation (1kHz) 40dB
AM
(MW)
Frequency Range 531kHz — 1611kHz (9kHz step)
Usable Sensitivity (S/N=20dB) 28.2μV
AM
(LW)
Frequency Range 153kHz — 279kHz (9kHz step)
Usable Sensitivity (S/N=20dB) 50μV
CD player
Laser Diode GaAIAs
Digital Filter (D/A) 8 times over sampling
Spindle Speed 500rpm — 200rpm (CLV)
Wow & Flutter Below measurable limit
Frequency Response (±1dB) 20Hz — 20kHz
CD player
Total Harmonic Distortion (1 kHz) 0.01%
Signal-to-Noise Ratio (1 kHz) 105dB
Dynamic Range 90dB
Channel Separation 85dB
MP3 Decode Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA Decode Compliant with Windows Media Audio
AAC Decode AAC-LC “.aac” files
USB
USB Standard USB1.1, USB2.0 (Full speed)
Compatible Devices Mass storage class
File System FAT12/16/32
Maximum Supply Current DC5V
1.5A
Digital Filter (D/A) Converter 24 Bit
MP3 Decode Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA Decode Compliant with Windows Media Audio
AAC Decode AAC-LC “.aac” files
WAV Decode Linear-PCM
FLAC Decode FLAC files, up to 24bit/48kHz
Auxiliary
Frequency Response (±3dB) 20Hz—20kHz
Input Maximum Voltage 1000mV
Input Impedance 30kΩ
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 31JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 31 11/28/2016 12:15:55 PM11/28/2016 12:15:55 PM
ENGLISH
32
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Bluetooth
Version Bluetooth 3.0
Frequency Range 2.402GHz — 2.480GHz
Output Power +4dBm (MAX), 0dBm (AVE) Power Class 2
Maximum Communication Range Line of sight approx. 10m (32.8ft)
Pairing SSP (Secure Simple Pairing)
Profile HFP1.6 (Hands-Free Profile)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP1.5 (Audio/Video Remote Control Profile)
PBAP (Phonebook Access Profile)
SPP (Serial Port Profile)
Audio
Maximum Output Power 50W×4 or
50W×2 + 50W×1 (Subwoofer = 4Ω)
Full Bandwidth Power
(at less than 1% THD)
22W×4
Speaker Impedance 4Ω—8Ω
Preout Level/Load (CD/USB) 4000mV/10kΩ load
Preout Impedance ≤600Ω
General
Operating Voltage
(10.5V—16V allowable)
14.4V
Maximum Current Consumption 10A
Operating Temperature Range –10°C — +60°C
Installation Size (W×H×D) 182mm×53mm×159mm
Net Weight (includes Trimplate,
Mounting Sleeve)
1.3k
g
SPECIFICATIONS
Subject to change without notice.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 32JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 32 11/28/2016 12:15:55 PM11/28/2016 12:15:55 PM
JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 33JS_JVC_KD_DB98BT_E_EN_3.indd 33 11/28/2016 12:15:55 PM11/28/2016 12:15:55 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
2
FRANÇAIS
TABLE DES MATIERES
AVANT L’UTILISATION
IMPORTANTES
Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que
vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce manuel.
Veuillez garder ce manuel dans un endroit sûr et accessible pour une utilisation future.
Avertissement
N’utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule.
Précautions
Réglage du volume:
Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture afin d’éviter tout risque d’accident.
Réduisez le volume avant de reproduire des sources numériques afin d’éviter d’endommager les enceintes par la soudaine
augmentation du niveau de sortie.
Généralités:
Éviter d’utiliser le périphérique extérieur s’il peut gêner une conduite en toute sécurité.
Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute
perte des données enregistrées.
Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l’appareil, afin
d’éviter tout risque de court-circuit.
Si une erreur de disque se produit à cause de la condensation sur l’objectif laser, éjectez le disque et attendez que l’humidité
s’évapore.
AVANT L’UTILISATION 2
FONCTIONNEMENT DE BASE 3
PRISE EN MAIN 4
1 Annulez la démonstration
2 Réglez l’horloge et la date
3 Faites les réglages de base
RADIO NUMÉRIQUE 5
RADIO ANALOGIQUE 7
CD/USB/iPod/ANDROID 9
BLUETOOTH® 11
AUX 18
RÉGLAGES AUDIO 18
RÉGLAGES D’AFFICHAGE 23
RÉFÉRENCES 24
Entretien
Plus d’informations
GUIDE DE DÉPANNAGE 26
INSTALLATION/
RACCORDEMENT 28
SPÉCIFICATIONS 31
Comment lire ce manuel
Les opérations sont expliquées principalement en utilisant les touches de la façade.
Les indications en anglais sont utilisées dans un but explicatif. Vous pouvez choisir la langue d’affichage à partir du menu.
( 5)
[XX]
indique les éléments choisis.
( XX)
indique que des références sont disponibles aux page citées.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 2JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 2 6/12/2016 9:28:07 AM6/12/2016 9:28:07 AM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
3
FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT DE BASE
Pour Sur la façade
Mettez l’appareil sous tension
Appuyez sur .
Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension.
Ajustez le volume
Appuyez sur .
Maintenez enfoncé de façon continue pour augmenter le volume sur 15.
Appuyez sur
pour couper le son ou mettre la lecture en pause.
Appuyez une nouvelle fois pour annuler.
Sélectionner la source
Appuyez répétitivement sur .
Appuyez sur , puis appuyez sur avant 2 secondes.
Changez l’information sur l’affichage
Appuyez répétitivement sur .
( 25, 26)
Attachez
Comment réinitialiser
Détachez
Façade
Fente d’insertion
Touche de détachement
Fenêtre d’affichage
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 3JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 3 6/12/2016 9:28:09 AM6/12/2016 9:28:09 AM
FRANÇAIS
4
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
PRISE EN MAIN
Annulez la démonstration
Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois (ou que
[FACTORY
RESET]
est réglé sur
[YES]
), l’affichage montre: “CANCEL DEMO” “PRESS ENTER”.
1 Appuyez sur .
[YES]
est choisi pour le réglage initial.
2 Appuyez de nouveau sur .
“DEMO OFF” apparaît.
Réglez l’horloge et la date
1
Maintenez enfoncée .
2 Appuyez sur pour choisir
[CLOCK]
, puis appuyez sur
.
Pour ajuster l’horloge
3 Appuyez sur pour choisir
[CLOCK ADJUST]
, puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur pour faire les réglages, puis appuyez sur
.
Heure Minute
5 Appuyez sur pour choisir
[CLOCK FORMAT]
, puis appuyez sur
.
6 Appuyez sur pour choisir
[12H]
ou
[24H]
, puis appuyez sur
.
Pour régler la date
7 Appuyez sur pour choisir
[DATE SET]
, puis appuyez sur
.
8 Appuyez sur pour faire les réglages, puis appuyez sur
.
Jour Mois Année
9 Appuyez sur pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
1
Faites les réglages de base
1
Maintenez enfoncée .
2 Appuyez sur pour sélectionner un élément (voir le tableau
suivant), puis appuyez sur
.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou
activé.
4 Appuyez sur pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Défaut:
XX
SYSTEM
KEY BEEP
(Non applicable quand la transition 3 voies est sélectionnée.)
ON
:Met en service la tonalité des touches.;
OFF
:Met hors service la fonction.
SOURCE SELECT
AM SRC
*
ON
:Met en service AM dans la sélection de la source.;
OFF
:Hors service.
( 7)
BUILT-IN AUX
*
ON
:Met en service AUX dans la sélection de la source.;
OFF
:Hors service.
( 18)
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM/UPDATE DAB1/UPDATE DAB2
F/W UP xxxx/
F/W UP xxxxx/
F/W UP Vxxx
YES
:Démarrer la mise à niveau du micrologiciel.;
NO
:Annulation (la mise à niveau nest pas activée).
Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, référez-vous à:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
FACTORY RESET YES
:Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut (sauf la station mémorisée).;
NO
:Annulation.
*
Pas d’affichage quand la source correspondante est sélectionnée.
3
2
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 4JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 4 6/12/2016 9:28:09 AM6/12/2016 9:28:09 AM
FRANÇAIS
5
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
PRISE EN MAIN
CLOCK
TIME SYNC
ON
:L’horloge est réglée automatiquement à l’aide des données
d’horloge (CT) du signal DAB.;
OFF
:Annulation.
CLOCK DISPLAY ON
:L’horloge apparaît sur l’affichage même quand l’appareil est
hors tension.;
OFF
:Annulation.
ENGLISH
Sélectionnez la langue d’affichage pour le menu et l’information
sur le morceau si elle est disponible.
Par défaut,
ENGLISH
est sélectionné.
РУССКИЙ
ESPANOL
RADIO NUMÉRIQUE
À propos du DAB (Digital Audio Broadcasting)
DAB est l’un des systèmes de radio numérique disponibles aujourd’hui. Il peut offrir un son de qualité
numérique sans toutes les interférences gênantes ni les distorsions des signaux. De plus, il peut transporter
des textes, des images et des données.
Contrairement aux émissions FM, où chaque programme est émis sur sa propre fréquence, les émissions
DAB combinent plusieurs programmes (appelés services”) pour former un ensemble.
La composante primaire” (station radio principale) est parfois accompagnée d’une composante
secondaire qui peut contenir des programmes supplémentaires ou d’autres informations.
Préparation:
1 Connectez une antenne DAB à la prise d’antenne DAB.
( 30)
2 Appuyez sur DAB pour choisir DAB directement.
3 Maintenez enfoncée DAB pour démarrer la mise à jour de la Liste des services.
“DAB SORTING” apparaît et la mise à jour démarre.
La mise à jour prend un maximum de 3 minutes. Aucune interruption (telle que des informations
routières) nest possible pendant la mise à jour.
Pour annuler la mise à jour de la Liste des service:
Maintenez de nouveau enfoncée
DAB
.
Recherche d’un ensemble
1
Appuyez sur DAB pour choisir DAB directement.
2 Appuyez sur pour rechercher un ensemble automatiquement.
(ou)
Maintenez en enfoncé jusqu’à ce que “M” clignote, puis appuyez
répétitivement dessus pour rechercher un ensemble manuellement.
3 Appuyez sur pour choisir le service (primaire ou secondaire) que vous
souhaitez écouter.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 5JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 5 6/12/2016 9:28:11 AM6/12/2016 9:28:11 AM
FRANÇAIS
6
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Autres paramètres
1
Maintenez enfoncée .
2 Appuyez sur pour sélectionner un élément
(
voir le tableau
suivant
)
, puis appuyez sur .
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/
activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.
4 Appuyez sur pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Défaut:
XX
TUNER SETTING
RADIO TIMER
Met la radio sous tension à une heure spécifique quelle que soit la source actuelle.
1
ONCE
/
DAILY
/
WEEKLY
/
OFF
:Sélectionnez la fréquence de mise en service de la
minuterie.
2
FM
/
AM
/
DAB
:Sélectionner la source.
3
01
à
18
(pour FM)/
01
à
06
(pour AM)/
01
à
18
(pour DAB):Sélectionnez la station
préréglée.
4
Réglez l’heure et le jour
*
de mise en service.
M
s’allume quand le réglage est terminé.
La minuterie de radio ne se met pas en service dans les cas suivants.
Lappareil est mis hors tension.
[OFF]
est sélectionné pour
[AM SRC]
dans
[SOURCE SELECT]
après la sélection de la
minuterie de radio pour AM.
( 4)
*
Sélectionnable uniquement quand
[ONCE]
ou
[WEEKLY]
est choisi à l’étape
1
.
AF SET ON
:
Lors de l’écoute de la bande DAB...
Commute automatiquement sur la station FM diffusant le même programme si le signal DAB
devient faible. Il retourne sur le son DAB quand le signal devient de nouveau fort.
Lors de l’écoute de la bande FM...
Commute automatiquement sur la source DAB diffusant le même programme (si disponible).;
OFF
:Annulation.
RADIO NUMÉRIQUE
Réglages en mémoire
Vous pouvez mémoriser un maximum de 18 services.
Mémorisez un service
Pendant l’écoute d’un service....
Maintenez pressée une des touches numériques (1à5).
(ou)
1 Maintenez enfoncé jusqu’à ce que “PRESETMODE” clignote.
2 Appuyez sur pour choisir un numéro de préréglage, puis
appuyez sur
.
Le numéro de préréglage clignote et “MEMORY” apparaît.
Sélectionnez un service mémorisé
Appuyez sur l’une des touches numériques (1à5).
(ou)
1 Appuyez sur .
2 Appuyez sur pour choisir un numéro de préréglage, puis
appuyez sur
.
Choisissez un service
1
Appuyez sur DAB pour entrer en mode de recherche de service.
2 Appuyez sur pour sélectionner un service, puis appuyez sur
.
Pour annuler le mode de recherche de service, appuyez sur ou
DAB
.
Sélectionnez un service par son nom
1
Appuyez sur DAB pour entrer en mode de recherche de service.
2 Appuyez sur pour sélectionner le caractère à chercher.
3 Appuyez sur pour sélectionner un service, puis appuyez sur
.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 6JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 6 6/12/2016 9:28:11 AM6/12/2016 9:28:11 AM
FRANÇAIS
7
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
TI ON
:Permet à l’appareil de commuter temporairement sur les informations routières si elles
sont disponibles (“TI” s’allume).;
OFF
:Annulation.
PTY SEARCH
Sélectionnez un code PTY (voir ci-dessous).
S’il y a une station diffusant un programme du code PTY que vous avez choisi, la station est
accordée.
DAB
ANNOUCMNT
TRAVEL
,
WARNINGS
,
NEWS
,
WEATHER
,
EVENT
,
SPECIAL
,
RAD INFO
,
SPORTS
,
FINANCE
: Appuyez sur pour faire un choix, puis appuyez sur
.
*
apparaît devant le type d’annonce activé.
Commute automatiquement, à partir de n’importe quelle source, sur des ensembles de radio
numérique diffusant un type d’annonce activé.
Plusieurs annonces peuvent être activées simultanément.
Pour désactiver, appuyez à nouveau sur (“
*
s’éteint).
LIST UPDATE UPDATE AUTO
:Met à jour automatiquement la liste des services DAB quand l’appareil est
mis sous tension.;
UPDATE MANUAL
:Maintenez enfoncée
DAB
pour mettre à jour la
liste des services DAB.
PTY WATCH
Lappareil commute automatiquement, à partir de n’importe quelle source, sur des ensembles
de radio numérique diffusant le type de programme sélectionné. (Voir le type de programme
ci-dessous.)
OFF
:Annulation.
DAB L-BAND ON
:
Reçoit un ensemble L-BAND pendant la réception audio numérique.
;
OFF
:
Annulation.
DAB ANT
POWER
ON
:
Fournit une alimentation à l’antenne DAB.
;
OFF
:
Ne fournit pas d’alimentation. Lors de
l’utilisation d’une antenne passive sans amplificateur.
RELATED SERV ON
:Activez la fonction Soft-Link pour commuter sur un service alternatif qui offre un
programme audio différent du programme audio actuel.;
OFF
:Désactivé.
Code PTY/Type de programme:
NEWS
,
AFFAIRS
,
INFO
,
SPORT
,
EDUCATE
,
DRAMA
,
CULTURE
,
SCIENCE
,
VARIED
,
POP
M
(musique),
ROCK M
(musique),
EASY M
(musique),
LIGHT M
(musique),
CLASSICS
,
OTHER M
(musique),
WEATHER
,
FINANCE
,
CHILDREN
,
SOCIAL
,
RELIGION
,
PHONE IN
,
TRAVEL
,
LEISURE
,
JAZZ
,
COUNTRY
,
NATION M
(musique),
OLDIES
,
FOLK M
(musique),
DOCUMENT
RADIO NUMÉRIQUE RADIO ANALOGIQUE
“ST” s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec un signal suffisamment
fort.
Recherchez une station
1
Appuyez répétitivemenent sur pour sélectionner FM ou AM.
2 Appuyez sur pour rechercher une station automatiquement.
(ou)
Maintenez en enfoncé jusqu’à ce que “M” clignote,
puis appuyez répétitive ment dessus pour rechercher une station
manuellement.
Réglages en mémoire
Vous pouvez mémoriser un maximum de 18 stations pour FM et de 6 stations pour AM.
Mémorisez une station
Pendant l’écoute d’une station....
Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 5).
(ou)
1 Maintenez enfoncé jusqu’à ce que “PRESETMODE” clignote.
2 Appuyez sur pour choisir un numéro de préréglage, puis
appuyez sur
.
Le numéro de préréglage clignote et “MEMORY” apparaît.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 7JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 7 6/12/2016 9:28:12 AM6/12/2016 9:28:12 AM
FRANÇAIS
8
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
NEWS SET
*
ON
:Lappareil commute temporairement sur le programme d’information s’il est disponible.;
OFF
:Annulation.
REGIONAL
*
ON
: Commute sur une autre station uniquement dans la région spécifiée, à l’aide de la
commande “AF”.;
OFF
:Annulation.
AF SET
*
ON
: Recherche automatiquement une autre station diffusant le même programme dans le
même réseau Radio Data System mais qui possède une meilleure réception quand la réception
actuelle est mauvaise.;
OFF
: Annulation.
TI
*
ON
: Permet à l’appareil de commuter temporairement sur les informations routières si elles
sont disponibles (“TI” s’allume). ;
OFF
:Annulation.
[TI]
pour la bande AM permet l’interruption en cas d’information routière pour la source
DAB uniquement.
PTY SEARCH
*
Sélectionnez un code PTY.
( 7)
S’il y a une station diffusant un programme du code PTY que vous avez choisi, la station est
accordée.
*
Uniquement pour la source FM.
Sélectionnez une station mémorisée
Appuyez sur l’une des touches numériques (1à5).
(ou)
1 Appuyez sur .
2 Appuyez sur pour choisir un numéro de préréglage, puis
appuyez sur
.
Autres paramètres
1
Maintenez enfoncée .
2 Appuyez sur pour sélectionner un élément
(
voir le tableau
suivant
)
, puis appuyez sur .
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/
activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.
4 Appuyez sur pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Défaut:
XX
TUNER SETTING
RADIO TIMER (
6)
SSM
SSM 01–06
/
SSM 07–12
/
SSM 13–18
: Prérègle automatiquement un maximum de
18 stations pour FM. “SSM” s’arrête de clignoter quand les 6 premières stations sont mémorisées.
Sélectionnez
SSM 07–12
/
SSM 13–18
pour mémoriser les 12 stations suivantes.
LOCAL SEEK ON
:Recherche uniquement les stations FM avec une bonne réception.;
OFF
:Annulation.
Les réglages réalisés sont applicables uniquement à la source/station sélectionnée. Si vous
changez la source/station, vous devez refaire les réglages.
IF BAND AUTO
:Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences des stations FM
adjacentes. (Leffet stéréo peut être perdu.);
WIDE
:Il y a des interférences des stations FM
adjacentes, mais la qualité du son n’est pas dégradée et l’effet stéréo est conservé.
MONO SET ON
:Améliore la réception FM mais l’effet stéréo sera perdu.;
OFF
:Annulation.
RADIO ANALOGIQUE
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 8JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 8 6/12/2016 9:28:12 AM6/12/2016 9:28:12 AM
FRANÇAIS
9
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD/USB/iPod/ANDROID
Pour Sur la façade
Recherche rapide vers
l’arrière/vers l’avant
*
3
Maintenez enfoncée .
Sélectionnez une plage
ou un fichier
Appuyez sur
.
Sélectionnez un dossier
*
4
Appuyez sur .
Répéter la lecture
*
5
Appuyez répétitivement sur .
TRACK REPEAT
/
ALL REPEAT
: CD Audio
TRACK REPEAT
/
FOLDER REPEAT
/
ALL REPEAT
: Fichier MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC
ONE REPEAT
/
ALL REPEAT
/
REPEAT OFF
: iPod ou ANDROID
Lecture aléatoire
*
5
Appuyez répétitivement sur .
ALL RANDOM
/
RANDOM OFF
: CD Audio
FOLDER RANDOM
/
ALL RANDOM
/
RANDOM OFF
: Fichier MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC
SONG RANDOM
/
ALL RANDOM
/
RANDOM OFF
: iPod ou ANDROID
*
1
Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il nest pas utilisé.
*
2
Lors de la connexion d’un périphérique Android, “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP” apparaît. Suivez les instructions pour installer l’application. Vous
pouvez aussi intaller la dernière version de l’application JVC MUSIC PLAY sur votre périphérique Android avant la connexion. Pour plus d’informations, consultez
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
*
3
Pour ANDROID: Fonctionne uniquement quand
[AUTO MODE]
est sélectionné.
( 10)
*
4
Pour CD: Uniquement pour les fichiers MP3/WMA/AAC. Cela ne fonctionne pas pour l’iPod/ANDROID.
*
5
Pour iPod/ANDROID: Fonctionne uniquement quand
[HEAD MODE]
/
[AUTO MODE]
est sélectionné.
( 10)
Démarrez la lecture
La source change automatiquement et le lecture
démarre.
CD
Éjectiez le disque
Face portant l’étiquette
Prise d’entrée USB
Câble USB 2.0
*
1
(en vente dans le commerce)
Câble Micro USB 2.0
*
1
(en vente dans le commerce)
USB
ANDROID
*
2
Accessoire du
iPod/iPhone
*
1
iPod/iPhone
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 9JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 9 6/12/2016 9:28:13 AM6/12/2016 9:28:13 AM
FRANÇAIS
10
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Sélectionnez le mode de commande
Quand la source est iPodUSB, appuyez répétitivement sur .
HEAD MODE
: Commande l’iPod à partir de cet appareil.
IPHONE MODE
: Commande l’iPod en utilisant l’iPod lui-même. Cependant, vous pouvez
encore utiliser la lecture/pause ou le saut de fichier de cet appareil.
Quand la source est ANDROID, appuyez répétitivement sur .
AUTO MODE
: Commandez le périphérique Android à partir de cet appareil via
l’application JVC MUSIC PLAY installée sur le périphérique Android.
AUDIO MODE
: Commandez le périphérique Android en utilisant le périphérique
Android lui-même via une autre application multimédia installée sur
le périphérique Android. Cependant, vous pouvez encore utiliser la
lecture/pause ou le saut de fichier de cet appareil.
Sélectionnez le lecteur de musique
Quand la source est USB, appuyez répétitivement sur .
Les morceaux mémorisés dans le lecture suivant seront lus.
Mémoire sélectionnée interne ou externe d’un smartphone (Mass Storage Class).
Lecteur sélectionné parmi plusieurs lecteurs.
Réglages pour utiliser JVC Remote application
L’application JVC Remote est conçue pour commander l’autoradio JVC à partir de
l’iPhone/iPod (via la prise d’entrée USB).
Préparation:
Installez la dernière version de l’application JVC Remote sur votre périphérique avant la
connexion. Pour plus d’informations, consultez <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Vous pouvez réaliser les réglages de la même façon que la connexion via Bluetooth.
( 17)
Sélectionnez un fichier à partir d’un dossier/liste
Pour iPod/ANDROID, applicable uniquement quand
[HEAD MODE]
/
[AUTO MODE]
est
sélectionné.
1 Appuyez sur .
2 Appuyez sur pour sélectionner un dossier/liste, puis appuyez
sur
.
3 Appuyez sur pour choisir un fichier, puis appuyez sur
.
Recherche rapide
(applicable uniquement pour la source CD, USB et
ANDROID)
Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche rapide
parmi eux.
Maintenez pressée pour parcourir la liste rapidement.
Recherche alphabétique
(applicable uniquement pour la source iPod
USB et ANDROID)
Vous pouvez rechercher un fichier en fonction du premier caractère.
Pour la source iPod USB
Appuyez sur
pour choisir la caractère souhaité (A à Z, 0à9,
et OTHERS).
Sélectionnez “OTHERS” si le premier caractère est autre que AàZ, 0à9.
Pour la source ANDROID
1 Appuyez sur pour entrer en recherche de caractères.
2 Appuyez sur pour choisir le caractère souhaité.
^A^ : Majuscules (A à Z)
_A_ : Minuscules (a à z)
-0- : Nombres (0 à 9)
-
OTHERS
-
: Caractères autre que A à Z, 0 à 9
3 Appuyez sur pour démarrer la recherche.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Pour annuler, maintenez enfoncée .
CD/USB/iPod/ANDROID
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 10JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 10 6/12/2016 9:28:14 AM6/12/2016 9:28:14 AM
FRANÇAIS
11
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Faites le pairage et connectez un périphérique Bluetooth pour la première fois
1
Appuyez sur pour mettre l’appareil sous tension.
2 Cherchez et sélectionnez “KD-DB9 BT” sur le périphérique Bluetooth.
“BTPAIRING” clignote sur l’affichage.
Pour certains périphériques Bluetooth, il se peut que vous ayez besoin d’entrer le code PIN (numéro
d’identification personnel) immédiatement après la recherche.
3 Réalisez (A) ou (B) en fonction de ce qui apparait sur l’affichage.
Pour certains périphériques Bluetooth, la séquence de pairage peut varier en fonction des étapes décrites ci-
dessous.
(A) “[Nom du périphérique]” XXXXXX” “ENTER–YES “BACK–NO”
“XXXXXX” est un code à 6 chiffres généré aléatoirement pendant chaque pairage.
Assurez-vous que les codes qui apparaissent sur l’appareil et le périphérique Bluetooth sont les mêmes.
Appuyez sur pour valider le code.
Utilisez le périphérique Bluetooth pour valider le code.
(B) “[Nom du périphérique]” “ENTER–YES” “BACK–NO”
Appuyez sur pour démarrer le pairage.
Si “PAIRING” “PIN 0000” défile sur l’affichage, entrez le code PIN “0000” sur le périphérique Bluetooth.
Vous pouvez choisir le code PIN souhaité avant le pairage.
( 15)
Si seul “PAIRING” apparaît, utilisez le périphérique Bluetooth pour confirmer le pairage.
“PAIRING COMPLETED” apparaît quand le pairage est terminé et
s’allume quand la connexion Bluetooth est établie.
Cet appareil prend en charge le Pairage simple sécurisé (SSP).
Un maximum de cinq appareils peuvent être enregistrés (appariés) en tout.
Une fois que le pairage est termine, le périphérique Bluetooth reste enregistré sur l’appareil même si vous réinitialisez
l’appareil. Pour supprimer un périphérique apparié,
15
,
[DEVICE DELETE]
.
Un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth peuvent être connecté en même
temps.
Cependant, quand la source est BT AUDIO, vous pouvez vous connecter à cinq périphériques audio Bluetooth et
commuter parmi ces cinq périphériques.
( 16)
Certains périphériques Bluetooth peuvent ne pas se connecter automatiquement au système après le pairage.
Connectez le périphérique à l’appareil manuellement.
Référez-vous au manuel d’instructions de votre périphérique Bluetooth pour en savoir plus.
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Connexion
Profiles Bluetooth pris en charge
Hands-Free Profile — Profile mains libres (HFP)
Advanced Audio Distribution Profile — Profile de
distribution audio avancé (A2DP)
Audio/Video Remote Control Profile — Profile de
télécommande audio/vidéo (AVRCP)
Serial Port Profile — Profile de port série (SPP)
Phonebook Access Profile — Profile d’accès au
répertoire d’adresses (PBAP)
Codecs Bluetooth pris en charge
Codec Sous-bande (SBC)
Codage audio avancé (AAC)
Connectez le microphone
Ajustez l’angle
du microphone
Fixez si nécessaire en utilisant des
serre-câbles (non fourni).
Prise d’entrée du microphone
Microphone (fourni)
Panneau arrière
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 11JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 11 6/12/2016 9:28:15 AM6/12/2016 9:28:15 AM
FRANÇAIS
12
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Pairage automatique
Quand vous connectez un périphérique iPhone/iPod touch/
Android à la prise d’entrée USB, la demande de pairage (via
Bluetooth) est activée automatiquement.
Appuyez sur pour faire le pairage une
fois que vous avez validé le nom de périphérique.
La demande de pairage automatique est activée uniquement
si:
La fonction Bluetooth du périphérique connecté est
activée.
[AUTO PAIRING]
est réglé sur
[ON]
.
( 15)
L’application JVC MUSIC PLAY est installée sur le
périphérique Android
( 9)
et
[AUTO MODE]
est
sélectionné
( 10)
.
BLUETOOTH — Téléphone portable
Réception d’un appel
Quand il y a un appel entrant:
La touche symbolique clignote dans la couleur que vous avez sélectionnée dans
[RING COLOR]
.
( 13)
L’appareil répond automatiquement à l’appel si
[AUTO ANSWER]
sur une heure sélectionnée.
( 13)
Pendant un appel:
La touche symbolique s’arrête de clignoter et s’allume dans la couleur que vous avez sélectionnée dans
[RING COLOR]
.
( 13)
Si vous mettez hors tension l’appareil ou détachez la façade, la connexion Bluetooth est déconnectée.
Les opérations suivantes peuvent différer ou peuvent ne pas être disponibles en fonction du téléphone connecté.
Pour Sur la façade
Premier appel entrant...
Répondre à un appel
Appuyez sur
ou .
Refuser un appel
Maintenez enfoncé
ou .
Fin d’un appel
Maintenez enfoncé
ou .
Pendant que vous parlez pour le premier appel entrant...
Répondez à un autre appel entrant et
mettez en attente l’appel actuel
Appuyez sur
ou .
Refusez un autre appel entrant
Maintenez enfoncé
ou .
BLUETOOTH®
Touche symbolique
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 12JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 12 6/12/2016 9:28:15 AM6/12/2016 9:28:15 AM
FRANÇAIS
13
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Pour Sur la façade
Quand vous avez deux appels actifs...
Terminez l’appel actuel et activez
l’appel en attente
Maintenez enfoncé
ou .
Commutez entre l’appel actuel et
l’appel en attente
Appuyez sur
.
Ajustez le volume du téléphone
*
1
[00]
à
[35]
(Défaut:
[15]
)
Appuyez sur pendant un appel.
Commute entre le mode mains libres
et le mode de conversation privée
*
2
Appuyez sur pendant un appel.
*
1
Cet ajustement n’affecte pas le volume des autres sources.
*
2
Les opérations peuvent différer en fonction du périphérique Bluetooth connecté.
Amélioration de la qualité des voix
Quand vous parlez au téléphone....
1 Maintenez enfoncée .
2 Appuyez sur pour sélectionner un élément
(
voir le tableau suivant
)
,
puis appuyez sur
.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé.
4 Appuyez sur pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Défaut:
XX
MIC GAIN LEVEL –10
à
LEVEL +10
(
LEVEL –04
): La sensibilité du microphone augmente quand le numéro
augmente.
NR LEVEL LEVEL –05
à
LEVEL +05
(
LEVEL 00
): Ajustez le niveau de réduction de bruit jusqu’à ce qu’un
minimum de bruit soit entendu pendant une conversation téléphonique.
ECHO CANCEL LEVEL –05
à
LEVEL +05
(
LEVEL 00
): Ajustez le temps de retard d’annulation de l’écho jusqu’à ce
que le dernier écho est entendu pendant une conversation téléphonique.
BLUETOOTH®
Réalise les réglages de réception d’un appel
1
Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
2 Appuyez sur pour sélectionner un élément
(
voir le
tableau suivant
)
, puis appuyez sur .
3
Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit
sélectionné ou activé.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Défaut:
XX
SETTINGS
AUTO ANSWER
01 SEC
à
30 SEC
:Lappareil répond au téléphone entrant automatiquement
pendant le temps sélectionné (secondes).;
OFF
:Annulation.
RING COLOR COLOR 01
à
COLOR 49
(
COLOR 08
): Sélectionne la couleur d’éclairage
pour la touche symbolique comme notification quand il y a un appel entrant et
pendant un appel.;
OFF
:Annulation.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 13JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 13 6/12/2016 9:28:16 AM6/12/2016 9:28:16 AM
FRANÇAIS
14
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Faire un appel
Vous pouvez faire un appel à partir de l’historique, du répertoire d’adresses ou composer le numéro. Un
appel par commande vocale est possible si votre téléphone portable possède cette fonction.
1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
“(Nom du premier périphérique)” apparaît.
Si deux téléphones Bluetooth sont connectés, appuyez de nouveau sur pour connecter sur
un autre téléphone.
“(Nom du deuxième périphérique)” apparaît.
2 Appuyez sur pour sélectionner un élément
(
voir le tableau suivant
)
, puis
appuyez sur
.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les
instructions données pour l’élément sélectionné.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
RECENT CALL
(Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.)
1
Répétez pour sélectionner un nom ou un numéro de téléphone.
“<” indique l’appel reçu, “>” indique un appel passé, “M” indique un appel manqué.
“NO HISTORY” apparaît s’il n’y a pas d’historique d’appels enregistré ou de numéro d’appel.
2
Appuyez sur pour appeler.
PHONEBOOK
(Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.)
1
Appuyez sur pour choisir la lettre souhaitée (A à Z, 0à9, et OTHERS).
“OTHERS apparaît si le premier caractère est autre que Aà Z, 0 à 9.
2
Appuyez sur pour sélectionner un nom, puis appuyez sur .
3
Appuyez sur pour sélectionner un numéro de téléphone, puis appuyez sur pour
appeler.
Le répertoire d’adresse du téléphone connecté est transféré automatiquement sur l’appareil lors du pairage.
Cet appareil peut uniquement afficher les lettres non accentuées. (Les lettres accentuées telles que “Ú” sont affichées
comme “U”.)
DIAL NUMBER
1
Appuyez sur pour sélectionner un numéro (0 à 9) ou un caractère ( , #, +).
2
Appuyez sur pour déplacer la position d’entrée.
Répétez les étapes
1
et
2
jusqu’à ce que vous terminiez d’entrer le numéro de téléphone.
3
Appuyez sur pour appeler.
VOICE
Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour commander les fonctions du
téléphone.
( Faites au appel en utilisant la reconnaissance vocale)
BLUETOOTH®
Faites au appel en utilisant la reconnaissance
vocale
1
Maintenez pressé pour activer le téléphone
connecté.
2 Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou
la commande vocale pour commander les fonctions du
téléphone.
Les fonctions de reconnaissance vocale prises en charge varient
pour chaque téléphone. Référez-vous au mode d’emploi du
téléphone connecté pour les détails.
L’appareil prend aussi en charge la fonction d’assistant personnel
intelligent de l’iPhone.
Réglages en mémoire
Stockage d’un contact en mémoire
Vous pouvez mémoriser un maximum de 5 contacts sur les touches
numériques (
1
à
5
).
1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
2 Appuyez sur pour sélectionner
[RECENT CALL]
,
[PHONEBOOK]
ou
[DIAL NUMBER]
, puis appuyez
.
3 Appuyez sur pour sélectionner un contact ou
un numéro de téléphone.
Si un contact est sélectionné, appuyez sur pour
afficher le numéro de téléphone.
4 Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 5).
“MEMORY P(numéro préréglé sélectionné)” apparaît quand les
contacts sont mémorisés.
Pour supprimer un contact de la mémoire préréglée, choisissez
[DIAL NUMBER]
à l’étape
2
et mémorisé un numéro vide.
Pour passer un appel à partir de la mémoire
1
Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
2 Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 5).
3 Appuyez sur pour appeler.
“NO PRESET” apparaît s’il n’y a pas de contact mémorisé.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 14JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 14 6/12/2016 9:28:16 AM6/12/2016 9:28:16 AM
FRANÇAIS
15
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Réglages du mode Bluetooth
1
Maintenez enfoncée .
2 Appuyez sur pour sélectionner un élément
(
voir le tableau suivant
)
, puis
appuyez sur
.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les
instructions données pour l’élément sélectionné.
4 Appuyez sur pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Défaut:
XX
BT MODE
PHONE SELECT
*
Permet de sélectionner le téléphone ou le périphérique audio à connecter ou déconnecter.
apparaît devant le nom de l’appareil quand il est connecté.
apparaît devant le périphérique de lecture audio actuel.
AUDIO SELECT
*
DEVICE DELETE
1
Appuyez sur pour sélectionner un périphérique à supprimer, puis appuyez sur
.
2
Appuyez sur pour choisir
[YES]
ou
[NO]
, puis appuyez sur .
PIN CODE EDIT
(0000)
Change le code PIN (6 chiffres maximum).
1
Appuyez sur pour sélectionner un numéro.
2
Appuyez sur pour déplacer la position d’entrée.
Répétez les étapes
1
et
2
jusqu’à ce que le code PIN soit entré complètement.
3
Appuyez sur pour valider.
RECONNECT ON
:Lappareil se reconnecte automatiquement quand le dernier périphérique Bluetooth connecté est dans la
plage.;
OFF
:Annulation.
AUTO PAIRING ON
:Lappareil apparie automatiquement le périphérique Bluetooth pris en charge (iPhone/iPod touch/périphérique
Android) quand il est connecté par la prise d’entrée USB.En fonction du système d’exploitation du périphérique
connecté, il se peut que cette fonction ne fonctionne pas. ;
OFF
:Annulation.
INITIALIZE YES
:Initialise tous les réglages Bluetooth (y compris le pairage mémorisé, le répertoire téléphonique, etc.).;
NO
:Annulation.
INFORMATION MY BT NAME
: Affiche le nom de l’appareil (“KD-DB9 BT”).;
MY ADDRESS
: Affiche l’adresse de cet appareil.
*
Vous pouvez connecter un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth en même temps.
Mode de vérification de la compatibilité
Bluetooth
Vous pouvez vérifier la connectivité du profile pris en charge entre le
périphérique Bluetooth et l’appareil.
Assurez-vous qu’il n’y aucun périphérique Bluetooth apparié.
1 Maintenez enfoncée .
“BLUETOOTH” CHECK MODE” apparaît. “SEARCH NOW
USING PHONE”
“PIN IS 0000” défile sur l’affichage.
2 Cherchez et sélectionnez “KD-DB9 BT” sur le
périphérique Bluetooth avant 3 minutes.
3 Réalisez (A), (B) ou (C) en fonction de ce qui apparait sur
l’affichage.
(A) “PAIRING “XXXXXX (code de 6 chiffres)
:
Assurez-vous que le même code apparaît sur l’appareil et
le périphérique Bluetooth, puis utilisez le périphérique
Bluetooth pour valider le code.
(B) “PAIRING” “PIN IS 0000”
: Entrez “0000” sur le
périphérique Bluetooth.
(C) “PAIRING”
: Utilisez le périphérique Bluetooth pour valider
le pairage.
Quand le pairage a réussi, “PAIRING OK”
“[Nom du périphérique]”
apparaît et la vérification de la compatibilité Bluetooth démarre.
Si CONNECT NOW USING PHONE” apparaît, utilisez le périphérique
Bluetooth pour autoriser l’accès au répertoire d’adresse et continuer.
TESTING” clignote sur l’affichage.
BLUETOOTH®
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 15JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 15 6/12/2016 9:28:17 AM6/12/2016 9:28:17 AM
FRANÇAIS
16
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Le résultat de la connectivité clignote sur l’affichage.
“PAIRING OK” et/ou “HANDS-FREE OK”
*
1
et/ou
AUD.STREAM OK”
*
2
et/ou “PBAP OK”
*
3
: Compatible
*
1
Compatible avec le Profile mains libres (HFP)
*
2
Compatible avec le Profile de distribution audio avancé (A2DP)
*
3
Compatible avec le Profile d’accès au répertoire d’adresses (PBAP)
Après 30 secondes, “PAIRING DELETED” apparaît pour indiquer
que le pairage a été supprimé, et l’appareil qui le mode de
vérification.
Pour annuler, maintenez pressée pour mettre
l’appareil hors tension, puis mettez de nouveau l’appareil sous
tension.
BLUETOOTH — Audio
Lecteur audio via Bluetooth
1
Appuyez répétitivement sur pour sélectionner BTAUDIO.
• Appuyer sur permet d’accéder directement à BT AUDIO.
2 Commandez le lecture audio Bluetooth pour démarrer la lecture.
Pour Sur la façade
Lecture/pause
Appuyez sur
.
Choisissez un groupe ou un
dossier
Appuyez sur
.
Saut vers l’arrière/saut vers
l’avant
Appuyez sur
.
Recherche rapide vers l’arrière/
vers l’avant
Maintenez enfoncée
.
Lecture répétée Appuyez répétitivement sur
.
TRACK REPEAT
,
ALL REPEAT
,
REPEAT OFF
Lecture aléatoire
Appuyez répétitivement sur
.
GROUP RANDOM
,
ALL RANDOM
,
RANDOM OFF
Sélectionnez un fichier à partir
d’un dossier/liste
Reportez-vous à “Sélectionnez un fichier à partir d’un dossier/liste” à
la page 10.
Commutation entre les
périphériques audio Bluetooth
Appuyez sur
5.
*
*
Appuyer sur la touche “Play” directement sur le périphérique connecté permet aussi de commuter sur la sortie sonore du périphérique.
Les opérations et les indications de l’affichage peuvent différer en fonction de leur disponibilité sur le
périphérique connecté.
BLUETOOTH®
Quand la source est BT AUDIO,
vous pouvez vous connecter à cinq
périphériques audio Bluetooth
et commuter parmi ces cinq
périphériques.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 16JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 16 6/12/2016 9:28:18 AM6/12/2016 9:28:18 AM
FRANÇAIS
17
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Réglages pour utiliser JVC Remote application
L’application JVC Remote est conçue pour commander l’autoradio JVC à partir de
l’iPhone/iPod (via Bluetooth ou via la prise d’entrée USB) ou le smartphone Android
(via Bluetooth).
Préparation:
Installez la dernière version de l’application JVC Remote sur votre périphérique avant la
connexion. Pour plus d’informations, consultez <http://www.jvc.net/cs/car/>.
1 Maintenez enfoncée .
2 Appuyez sur pour sélectionner un élément
(
voir le tableau
suivant
)
, puis appuyez sur .
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou
activé.
4 Appuyez sur pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Défaut:
XX
REMOTE APP
SELECT
Sélectionnez le périphérique (IOS ou ANDROID) pour utiliser l’application.
IOS YES
:Sélectionnez iPhone/iPod pour utiliser l’application via Bluetooth ou connecté via la prise
d’entrée USB.;
NO
:Annulation.
Si IOS est sélectionné, sélectionnez la source iPod BT (pour iPod USB si votre iPhone/iPod est
connecté via la prise d’entrée USB) pour activer l’application.
La connectivité del’application est interrompue ou déconnectée si :
Vous changez la source de iPod BT à n’importe quelle source de lecture connectée via la
prise d’entrée USB.
– Vous passez de la source iPod USB a la source iPod BT.
ANDROID YES
:Sélectionnez le smartphone Android pour utiliser l’application via Bluetooth.;
NO
:Annulation.
ANDROID LIST
*
:Sélectionnez le smartphone Android à utiliser dans la liste.
*
Affiché uniquement quand
[ANDROID]
de
[SELECT]
est réglé sur
[YES]
.
STATUS
Montre l’état du périphérique sélectionné.
IOS CONNECTED
: Vous pouvez utiliser l’application à l’aide de l’iPhone/iPod connecté via
Bluetooth ou par la prise d’entrée USB.
IOS NOT CONNECTED
: Aucun périphérique IOS n’est connecté pour utiliser l’application.
ANDROID CONNECTED
: Vous pouvez utiliser l’application à l’aide du smartphone Android
connecté via Bluetooth.
ANDROID NOT CONNECTED
: Aucun périphérique Android nest connecté pour utiliser
l’application.
Écoute de l’iPhone/iPod via Bluetooth
Vous pouvez écouter des morceaux sur l’iPhone/iPod via le Bluetooth de cet appareil.
Appuyez répétitivement sur pour sélectionner iPodBT.
Vous pouvez commander iPod/iPhone de la même façon que iPod/iPhone via prise
d’entrée USB.
( 9)
Si vous branchez un iPhone/iPod sur la prise d’entrée USB pendant l’écoute d’une
source iPodBT, la source change automatiquement sur iPod USB. Appuyez
pour sélectionner iPodBT si le périphérique est toujours connecté via Bluetooth.
BLUETOOTH®
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 17JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 17 6/12/2016 9:28:19 AM6/12/2016 9:28:19 AM
FRANÇAIS
18
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Utilisation d’un lecteur audio portable
1
Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce).
2 Sélectionnez
[ON]
pour
[BUILT-IN AUX]
dans
[SOURCE SELECT]
.
( 4)
3 Appuyez répétitivement sur pour sélectionner AUX.
4 Mettez sous tension le lecteur audio portable et démarrez la lecture.
Utilisez une mini fiche stéréo munie d’une fiche à 3 connecteurs pour
obtenir une sortie audio optimum.
Mini fiche stéréo de 3,5 mm avec connecteur
en forme de “L (en vente dans le commerce)
Lecteur audio portable
Prise d’entrée auxiliaire
AUX RÉGLAGES AUDIO
1 Maintenez enfoncée .
2 Appuyez sur pour sélectionner un élément (voir le tableau
suivant), puis appuyez sur
.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/
activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.
4 Appuyez sur pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Défaut:
XX
EQ SETTING
PRESET EQ
Sélectionne un égaliseur préréglé adapté à votre genre de musique.
Sélectionnez
[USER]
pour utiliser les réglages réalisés dans
[EASY EQ]
ou
[PRO EQ]
.
FLAT
/
DRVN 3
/
DRVN 2
/
DRVN 1
/
HARD ROCK
/
HIP HOP
/
JAZZ
/
POP
/
R&B
/
USER
/
CLASSICAL
Légaliseur Drive (
DRVN 3
/
DRVN 2
/
DRVN 1
) accentue des fréquences spécifiques du
signal audio pour réduire le bruit entendu de l’extérieur de la voiture ou le bruit roulement
des pneus.
EASY EQ
Ajustez vos propres ajustements sonores.
Les réglages sont mémorisés dans
[USER]
.
Les réglages réalisés peuvent affecter les réglages actuels de
[PRO EQ]
.
SUB.W SP
*
1
*
2
:
00
à
+06
(Défaut:
03
SUB.W
*
1
:
–50
à
+10 00
BASS
:
LVL–09
à
LVL+09 LVL 00
MID
:
LVL–09
à
LVL+09 LVL 00
TRE
:
LVL–09
à
LVL+09 LVL 00
)
*
1
,
*
2
:
( 19)
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 18JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 18 6/12/2016 9:28:19 AM6/12/2016 9:28:19 AM
FRANÇAIS
19
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RÉGLAGES AUDIO
BALANCE
*
3
POSITION L15
à
POSITION R15
(
POSITION 00
):Règle la balance de sortie
des enceintes gauche et droite.
VOLUME ADJUST LEVEL –15
à
LEVEL +06
(
LEVEL 00
):Préréglez le niveau de volume initial de
chaque source (en comparaison avec le niveau de volume FM). Avant un ajustement,
choisissez la source que vous souhaitez ajuster.
AMP GAIN LOW POWER
:Limite le volume maximum à 25. (Choisissez ce réglage si la puissance
maximum de chaque enceinte est inférieure à 50 W pour éviter tout dommage des
enceintes.);
HIGH POWER
:Le niveau de volume maximum est de 35.
SPK/PRE OUT
(Non applicable quand la transition 3 voies est sélectionnée.)
En fonction de la méthode de connexion des enceintes, sélectionner le réglage approprié
pour obtenir la sortie souhaitée.
( 20, Réglages de sortie d’enceinte)
SPEAKER SIZE
En fonction du type de transition que vous avez sélectionné (
[X ' OVER TYPE]
),
les options de réglage pour transition 2 voies ou transition 3 voies apparaîtront.
( 21, Réglages de transition)
Par défaut, le type de transition 2 voies est sélectionné.
X ' OVER
DTA SETTINGS
Pour les réglages,
22, Réglages de l’alignement temporel
numérique
.
CAR SETTINGS
X ' OVER TYPE Précautions
: Ajustez le volume avant de changer le
[X ' OVER TYPE]
pour éviter
l’augmentation ou la diminution soudaine du niveau de sortie.
2-WAY
(Affiché uniquement quand
[3-WAY]
est sélectionné.)
YES
:Sélectionne le type de transition deux voies.;
NO
:Annulation.
3-WAY
(Affiché uniquement quand
[2-WAY]
est sélectionné.)
YES
:Sélectionne le type de transition trois voies.;
NO
:Annulation.
*
1
Affiché uniquement quand
[SUBWOOFER SET]
est réglé sur
[ON]
.
*
2
Pour la transition 2 voies: Affiché uniquement quand
[SPK/PRE OUT]
est réglé sur
[SUB.W/SUB.W]
.
( 20)
*
3
Lajustement ne peut pas affecter la sortie du caisson de grave.
PRO EQ
Ajustez vos propres ajustements sonores.
Les réglages sont mémorisés dans
[USER]
.
Les réglages réalisés peuvent affecter les réglages actuels de
[EASY EQ]
.
62.5HZ
LEVEL –09
à
LEVEL +09 (LEVEL 00)
: Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source.
(Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster.)
ON
:Met en service les graves étendus.;
OFF
:Annulation.
100HZ
/
160HZ
/
250HZ
/
400HZ
/
630HZ
/
1KHZ
/
1.6KHZ
/
2.5KHZ
/
4KHZ
/
6.3KHZ
/
10KHZ
/
16KHZ
LEVEL –09
à
LEVEL +09 (LEVEL 00)
:
Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source.
(Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster.)
Q FACTOR 1.35
/
1.50
/
2.00
:Règle le facteur de qualité.
AUDIO CONTROL
BASS BOOST
LEVEL +01
à
LEVEL +05
: Choisit votre niveau préféré d’accentuation des
graves.;
OFF
:Annulation.
LOUDNESS LEVEL 01
/
LEVEL 02
:Accentue les basses ou hautes fréquences pour produire un
son plus équilibré aux faibles niveaux de volume.;
OFF
:Annulation
SUB.W LEVEL
*
1
SPK-OUT
*
2
(Non applicable quand la transition 3 voies est sélectionnée.)
SUB.W 00
à
SUB.W +06
(
SUB.W +03
):Ajuste le
niveau de sortie du caisson de grave connecté par le câble
d’enceinte.
( 30)
PRE-OUT
SUB.W –50
à
SUB.W +10
(
SUB.W 00
):Ajuste le
niveau de sortie du caisson de grave connecté aux prises de sortie
de ligne (SW) via un amplificateur extérieur.
( 30)
SUBWOOFER SET
ON
: Met en service la sortie du caisson de grave.;
OFF
: Annulation.
FADER
(Non applicable quand la transition 3 voies est sélectionnée.)
POSITION R15
à
POSITION F15
(
POSITION 00
):Règle la balance de
sortie des enceintes avant et arrière.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 19JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 19 6/12/2016 9:28:19 AM6/12/2016 9:28:19 AM
FRANÇAIS
20
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RÉGLAGES AUDIO
SOUND EFFECT
SPACE ENHANCE
(Ne s’applique pas à la source FM/AM et à la source DAB.)
SMALL/MEDIUM/LARGE
: Améliore virtuellement l’espace sonore.;
OFF
:Annulation.
SND RESPONSE LEVEL1
/
LEVEL2
/
LEVEL3
: Rend virtuellement le son plus réaliste.;
OFF
:Annulation.
SOUND LIFT LOW
/
MIDDLE
/
HIGH
: Ajuste virtuellement la position sonore entendue par les
enceintes.;
OFF
:Annulation.
VOL LINK EQ ON
:Accentue la fréquence pour réduire le bruit entendu de l’extérieur de la voiture ou le
bruit roulement des pneus.;
OFF
:Annulation.
K2 TECHNOLOGY
(Ne s’applique pas à la source FM/AM, à la source DAB et à la source AUX.)
ON
:Pour améliorer la qualité du son de la musique compressée.;
OFF
:Annulation.
Réglages de sortie d’enceinte
[SPK/PRE OUT]
(Applicable uniquement si [X ' OVER TYPE ] est réglé sur [2-WAY]) (
19)
Sélectionnez le réglage de sortie pour les enceintes
[SPK/PRE OUT]
,
sur la base de la
méthode de connexion des enceintes.
Connexion via les prises de sortie de ligne
Pour les connexions via un amplificateur extérieur.
( 30)
Réglage sur
[SPK/PRE OUT]
Signal audio via la prise de sortie de ligne
FRONT REAR SW
REAR/REAR
(défaut)
Sortie des enceintes avant Sortie des enceintes arrière Sortie de caisson de
grave
SUB.W/SUB.W
Sortie des enceintes avant L (gauche): Sortie de caisson
de grave
R (droite): (Sourdine)
Sortie de caisson de
grave
Connexion via les câbles d’enceinte
Pour les connexions sans utiliser un amplificateur extérieur. Cependant, avec ces
réglages vous pouvez aussi profiter de la sortie du caisson de grave.
( 30)
Réglage sur
[SPK/PRE OUT]
Signal audio via le fil de l’enceinte arrière
L (gauche) R (droite)
REAR/REAR
Sortie des enceintes arrière Sortie des enceintes arrière
SUB.W/SUB.W
Sortie de caisson de grave (Sourdine)
Si
[SUB.W/SUB.W]
est sélectionné:
[120HZ]
est sélectionné dans
[SUBWOOFER LPF]
et
[THROUGH]
n’est pas disponible.
[POSITION R02]
est sélectionné dans
[FADER]
et la plage sélectionnable est de
[POSITION R15]
à
[POSITION 00]
.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 20JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 20 6/12/2016 9:28:20 AM6/12/2016 9:28:20 AM
FRANÇAIS
21
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RÉGLAGES AUDIO
Options de réglage de la transition 2 voies
SPEAKER SIZE
FRONT SIZE
8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM
/
4×6
/
5×7
/
6×8
/
6×9
/
7×10
TWEETER
SMALL
/
MIDDLE
/
LARGE
/
NONE
(non connecté)
REAR
*
1
8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM
/
4×6
/
5×7
/
6×8
/
6×9
/
7×10
/
NONE
(non connecté)
SUBWOOFER
*
2
16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER
/
NONE
(non connecté)
X ' OVER
TWEETER FRQ
1KHZ
/
1.6KHZ
/
2.5KHZ
/
4KHZ
/
5KHZ
/
6.3KHZ
/
8KHZ
/
10KHZ
/
12.5KHZ
GAIN LEFT
–08DB
à
00DB
GAIN RIGHT
–08DB
à
00DB
FRONT HPF F-HPF FRQ
30HZ
/
40HZ
/
50HZ
/
60HZ
/
70HZ
/
80HZ
/
90HZ
/
100HZ
/
120HZ
/
150HZ
/
180HZ
/
220HZ
/
250HZ
/
THROUGH
F-HPF SLOPE
–06DB
/
–12DB
/
–18DB
/
–24DB
F-HPF GAIN
–08DB
à
00DB
REAR HPF
*
1
R-HPF FRQ 30HZ
/
40HZ
/
50HZ
/
60HZ
/
70HZ
/
80HZ
/
90HZ
/
100HZ
/
120HZ
/
150HZ
/
180HZ
/
220HZ
/
250HZ
/
THROUGH
R-HPF SLOPE
–06DB
/
–12DB
/
–18DB
/
–24DB
R-HPF GAIN
–08DB
à
00DB
SUBWOOFER
LPF
*
2
SW LPF FRQ 30HZ
/
40HZ
/
50HZ
/
60HZ
/
70HZ
/
80HZ
/
90HZ
/
100HZ
/
120HZ
/
150HZ
/
180HZ
/
220HZ
/
250HZ
/
THROUGH
SW LPF SLOPE
–06DB
/
–12DB
/
–18DB
/
–24DB
SW LPF PHASE
REVERSE
(180°)/
NORMAL
(0°)
SW LPF GAIN –08DB
à
00DB
*
1
,
*
2
:
( 22)
Réglages de transition
Voici les options de réglage disponibles pour la transition 2 voies et la transition
3 voies.
Précautions
Sélectionnez un type de transition en fonction de la connexion de vos enceintes.
( 30)
Si vous sélectionnez une mauvais type:
Les enceintes peuvent être endommagées.
Le niveau sonore de sortie peut être extrêmement élevé ou faible.
SPEAKER SIZE
La sélection est faite en fonction de la taille de l’enceinte connectée permettant
d’obtenir les performances optimales.
Les réglages de la fréquence et de la pente sont réalisés automatiquement pour
la transition de l’enceinte sélectionnée.
Quand l’option de transition 2 voies est sélectionnée, si
[NONE]
est sélectionné
pour
[TWEETER]
de
[FRONT]
,
[REAR]
et
[SUBWOOFER]
pour
[SPEAKER SIZE]
, le
réglage
[X ‘ OVER]
de l’enceinte sélectionnée nest pas disponible.
Quand l’option de transition 3 voies est sélectionnée, si
[NONE]
est sélectionné
pour
[WOOFER]
de
[SPEAKER SIZE]
, le réglage
[X ‘ OVER]
de
[WOOFER]
n’est pas
disponible.
X ‘ OVER (transition)
• [FRQ]
/
[F-HPF FRQ]
/
[R-HPF FRQ]
/
[SW LPF FRQ]
/
[HPF FRQ]
/
[LPF FRQ]
: Ajuste la
fréquence de transition pour les enceintes sélectionnées (filtre passe haut ou
filtre passe bas).
Si
[THROUGH]
est sélectionné, tous les signaux sont envoyés aux enceintes
sélectionnées.
• [SLOPE]
/
[F-HPF SLOPE]
/
[R-HPF SLOPE]
/
[SW LPF SLOPE]
/
[HPF SLOPE]
/
[LPF SLOPE]
:
Ajuste la pente de transition.
Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre que
[THROUGH]
est choisi
pour la fréquence de transition.
[SW LPF PHASE]
/
[PHASE]
:
Sélectionne la phase de la sortie de l’enceinte à
synchroniser avec la sortie des autres enceintes.
[GAIN LEFT]
/
[GAIN RIGHT]
/
[F-HPF GAIN]
/
[R-HPF GAIN]
/
[SW LPF GAIN]
/
[GAIN]
:
Ajuste le volume de sortie de l’enceinte sélectionnée.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 21JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 21 6/12/2016 9:28:20 AM6/12/2016 9:28:20 AM
FRANÇAIS
22
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RÉGLAGES AUDIO
Options de réglage de la transition 3 voies
SPEAKER SIZE
TWEETER
SMALL/MIDDLE/LARGE
MID RANGE
8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM
/
4×6
/
5×7
/
6×8
/
6×9
WOOFER
*
2
16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER
/
NONE
(non connecté)
X ' OVER
TWEETER HPF FRQ
1KHZ
/
1.6KHZ
/
2.5KHZ
/
4KHZ
/
5KHZ
/
6.3KHZ
/
8KHZ
/
10KHZ
/
12.5KHZ
SLOPE
–06DB
/
–12DB
PHASE
REVERSE
(180°)/
NORMAL
(0°)
GAIN –08DB
à
00DB
MID RANGE HPF FRQ
30HZ
/
40HZ
/
50HZ
/
60HZ
/
70HZ
/
80HZ
/
90HZ
/
100HZ
/
120HZ
/
150HZ
/
180HZ
/
220HZ
/
250HZ
/
THROUGH
HPF SLOPE
–06DB
/
–12DB
LPF FRQ
1KHZ
/
1.6KHZ
/
2.5KHZ
/
4KHZ
/
5KHZ
/
6.3KHZ
/
8KHZ
/
10KHZ
/
12.5KHZ
/
THROUGH
LPF SLOPE
–06DB
/
–12DB
PHASE
REVERSE
(180°)/
NORMAL
(0°)
GAIN –08DB
à
00DB
WOOFER
*
2
LPF FRQ 30HZ
/
40HZ
/
50HZ
/
60HZ
/
70HZ
/
80HZ
/
90HZ
/
100HZ
/
120HZ
/
150HZ
/
180HZ
/
220HZ
/
250HZ
/
THROUGH
SLOPE
–06DB
/
–12DB
PHASE
REVERSE
(180°)/
NORMAL
(0°)
GAIN –08DB
à
00DB
*
1
Affiché uniquement quand
[SPK/PRE OUT]
est réglé sur
[REAR/REAR]
.
( 20)
*
2
Affiché uniquement quand
[SUBWOOFER SET]
est réglé sur
[ON]
.
( 19)
Réglages de l’alignement temporel numérique
L’alignement temporel numérique règle la temporisation de la sortie d’enceinte pour
créer un environnement qui convient mieux à votre véhicule.
Pour plus d’informations,
23, Déterminez la valeur pour [DISTANCE] et [GAIN] de
[DTA SETTINGS]
.
DTA SETTINGS
POSITION
Sélectionne votre position d’écoute (point de référence).
ALL
:Sans compensation;
FRONT RIGHT
: Siège avant droit;
FRONT LEFT
:Siège avant gauche;
FRONT ALL
:Siège avant
[FRONT ALL]
est affiché uniquement quand
[X ' OVER TYPE]
est réglé sur
[2-WAY]
.
( 19)
DISTANCE
*
1
0CM
à
610CM
:Ajuste avec précision la distance de compensation.
GAIN
*
1
–8DB
à
0DB
:Ajuste avec précision le volume de sortie de l’enceinte sélectionnée.
DTA RESET YES
:Réinitialise les réglages (
[DISTANCE]
et
[GAIN]
) du réglage
[POSITION]
sélectionné au réglages par défaut.;
NO
:Annulation.
CAR SETTINGS
Identifiez votre type de voiture et l’emplacement des enceintes arrière afin de réaliser
les ajustement pour
[DTA SETTINGS]
.
CAR TYPE COMPACT
/
FULL SIZE CAR
/
WAGON
/
MINIVAN
/
SUV
/
MINIVAN(LONG)
:Sélectionne le type de véhicule.;
OFF
: Sans compensation.
R-SP LOCATION
*
2
Sélectionne l’emplacement des enceintes arrières de votre véhicule pour calculer la
distance la plus loin de la position d’écoute sélectionnée (point de référence).
DOOR
/
REAR DECK
:Sélectionnable uniquement quand
[CAR TYPE]
est
sélectionné pour
[OFF]
,
[COMPACT]
,
[FULL SIZE CAR]
,
[WAGON]
ou
[SUV]
.
2ND ROW
/
3RD ROW
:Sélectionnable uniquement quand
[CAR TYPE]
est
sélectionné pour
[MINIVAN]
ou
[MINIVAN(LONG)]
.
*
1
,
*
2
:
( 23)
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 22JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 22 6/12/2016 9:28:20 AM6/12/2016 9:28:20 AM
FRANÇAIS
23
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RÉGLAGES AUDIO
Déterminez la valeur pour [DISTANCE] et [GAIN] de [DTA SETTINGS]
Si vous spécifiez la distance à partir du centre de la positon d’écoute
actuellement réglée sur n’importe quel réglage, la temporisation
est calculée automatiquement et réglée.
1
Détermine le centre de la position d’écoute actuellement
réglée comme point de référence.
2
Mesure la distance entre la position de référence et les
enceintes.
3
Calcule la différence entre la distance de l’enceinte la plus loin
(enceinte arrière) et les autres enceintes.
4
Règle
[DISTANCE]
calculé à l’étape
3
pour les enceintes
individuelles.
5
Ajuste
[GAIN]
pour les enceintes individuelles.
Exemple: Quand
[FRONT ALL]
est sélectionné comme position
d’écoute
*
1
Avant de réaliser un ajustement, choisissez l’enceinte:
Quand la transition 2 voies est sélectionnée:
FRONT LEFT
/
FRONT RIGHT
/
REAR LEFT
/
REAR RIGHT
/
SUBWOOFER
[REAR LEFT]
,
[REAR RIGHT]
et
[SUBWOOFER]
est sélectionnable uniquement si un autre réglage que
[NONE]
est sélectionné pour
[REAR]
ou
[SUBWOOFER]
de
[SPEAKER SIZE]
.
( 21)
Quand la transition 3 voies est sélectionnée:
TWEETER LEFT
/
TWEETER RIGHT
/
MID LEFT
/
MID RIGHT
/
WOOFER
[WOOFER]
est sélectionnable uniquement si un autre réglage que
[NONE]
est sélectionné pour
[WOOFER]
de
[SPEAKER SIZE]
.
( 22)
*
2
Affiché uniquement quand
[X ' OVER TYPE]
est réglé sur
[2-WAY]
( 19)
et si un autre réglage que
[NONE]
est sélectionné pour
[REAR]
de
[SPEAKER SIZE]
.
( 21)
RÉGLAGES D’AFFICHAGE
1 Maintenez enfoncée .
2 Appuyez sur pour sélectionner un élément (voir le
tableau suivant), puis appuyez sur
.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/
activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.
4 Appuyez sur pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Défaut:
XX
DISPLAY
DIMMER
Assombrit l’éclairage.
OFF
:Le gradateur est désactivé. La luminosité change sur le réglage
[DAY]
.
ON
:Le gradateur est activé. La luminosité change sur le réglage
[NIGHT]
.
(

24
,
[BRIGHTNESS]
)
DIMMER TIME
:Réglez l’heure de mise en et hors service du gradateur.
1
Appuyez sur pour régler l’heure de mise en service
[ON]
, puis appuyez
sur
.
2
Appuyez sur pour régler l’heure de mise en service
[OFF]
, puis appuyez
sur
.
(Défaut:
[ON]
:
18:00
;
[OFF]
:
6:00
)
DIMMER AUTO
:Le gradateur est activé et désactivé automatiquement quand vous
éteignez ou allumez les feux de la voiture.
*
1
*
1
La connexion du fil de commande de l’éclairage est requise.
( 30)
Touche symbolique
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 23JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 23 6/12/2016 9:28:20 AM6/12/2016 9:28:20 AM
FRANÇAIS
24
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BRIGHTNESS
Réglez la luminosité séparément pour le jour et la nuit.
1
DAY
/
NIGHT
:Choisissez le jour ou la nuit.
2
Choisissez une zone.
( 23)
3
LEVEL 00
à
LEVEL 31
: Réglez le niveau de luminosité.
(Défaut:
BUTTON ZONE
:
[DAY]
:
LEVEL 25
;
[NIGHT]
:
LEVEL 09
DISP ZONE
:
[DAY]
:
LEVEL 31
;
[NIGHT]
:
LEVEL 12
)
TEXT SCROLL
*
2
SCROLL ONCE
:Fait défiler une fois les informations de l’affichage.;
SCROLL AUTO
:Répète le défilement à 5 secondes d’intervalle.;
SCROLL OFF
:Annulation.
COLOR
(pour la touche symbolique uniquement)
PRESET
Sélectionnez une couleur d’éclairage pour la touche symbolique.
Couleur par défaut:
[COLOR FLOW01]
COLOR 01
à
COLOR 49
USER
: La couleur que vous avez créée pour
[DAY COLOR]
ou
[NIGHT COLOR]
apparaît.
COLOR FLOW01
à
COLOR FLOW03
: La couleur change à une vitesse différente.
Couleur préréglée:
CRYSTAL
,
FLOWER
,
FOREST
,
GRADATION
,
OCEAN
,
SUNSET
,
RELAX
DAY COLOR
Mémorisez vos propres couleurs d’éclairage du jour et de la nuit pour la touche symbolique.
Couleur par défaut:
[RED 31]
,
[GREEN 31]
,
[BLUE 23]
1
RED
/
GREEN
/
BLUE
:Choisissez une couleur primaire.
2
00
à
31
:Sélectionnez le niveau.
Répétez les étapes
1
et
2
pour toutes les couleurs primaires.
Votre réglages est mémorisé sur
[USER]
dans
[PRESET]
.
[NIGHT COLOR]
ou
[DAY COLOR]
est changé quand vous allumez ou éteignez les
feux de la voiture.
NIGHT COLOR
MENU COLOR
ON
: La couleur de l’éclairage de la touche symbolique change sur blanc quand vous êtes en
mode de menu ou lors de la sélection d’un fichier musical à partir d’un dossier ou d’une liste.;
OFF
:Annulation.
*
2
Certains caractères ou symboles n’apparaissent pas correctement (ou un blanc apparaît à leur place).
RÉGLAGES D’AFFICHAGE
Entretien
Nettoyage de l’appareil
Essuyez la saleté de la façade avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux.
Nettoyage du connecteur
Détachez la façade et nettoyez le connecteur à l’aide d’un coton
tige en faisant attention de ne pas endommager le connecteur.
Manipulation des disques:
Ne pas toucher la surface d’enregistrement du disque.
Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les disques et ne pas utiliser de disque avec du ruban adhésif collé dessus.
N’utilisez aucun accessoire pour le disque.
Nettoyer le disque en partant du centre vers l’extérieur.
Nettoyez le disque avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux. N’utilisez aucun solvant.
Pour retirer les disques de cet appareil, tirez-les horizontalement.
Retirez les ébarbures du bord du trou central du disque avant d’insérer un disque.
Plus d’informations
Pour: – Les dernières mise à jour du micrologiciel et la liste de compatibilité la plus récente
– Application originale JVC
– Autres informations récentes
Consultez <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Généralités
Cet appareil ne peut lire que les CD suivants:
Lecture de disques à double face:
La face non DVD d’un disque à “DualDisc” n’est pas compatible avec le
standard “Compact Disc Digital Audio”. Par conséquent, l’utilisation de la face non DVD d’un disque à double face sur
cet appareil ne peut pas etre recommandée.
Pour des informations détaillées et des remarques sur les fichiers audio compatibles, reportez-vous à
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
Connecteur (sur la face arrière
de la façade)
RÉFÉRENCES
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 24JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 24 6/12/2016 9:28:21 AM6/12/2016 9:28:21 AM
FRANÇAIS
25
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RÉFÉRENCES
Fichiers pouvant être lus
Fichier audio reproductible:
Pour les disques: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac)
Pour les périphériques USB à mémoire de grande capacité: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), WAV (.wav),
FLAC (.flac)
Supports de disque compatibles: CD-R/CD-RW/CD-ROM
Formats de fichiers de disques compatibles: ISO 9660 Niveau 1/2, Joliet, Nom de fichier étendu
Systèmes de fichier de périphérique USB compatibles: FAT12, FAT16, FAT32
Même quand les fichiers audio sont conformes aux normes établies ci-dessus, il est possible que la lecture ne soit pas
possible suivant le type ou les conditions du support ou périphérique.
Un fichier AAC (.m4a) dans un périphérique USB ou un CD codé par iTunes ne peut pas être lu sur cet appareil.
Disques ne pouvant pas être lus
Disques qui ne sont pas ronds.
Disques avec des colorations sur la surface d’enregistrement ou disques sales.
Disques enregistrables/réinscriptibles qui nont pas été finalisés.
CD de 8 cm. Essayer d’insérer un disque à l’aide d’un adaptateur peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
À propos des périphériques USB
Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB.
La connexion d’un câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un fonctionnement
anormal de la lecture.
Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB dont l’alimentation n’est pas de 5 V et dépasse 1,5A.
À propos de l’iPod/iPhone
Via la prise d’entrée USB:
Made for
iPod touch (5th et 6th generation)
iPod nano (7th generation)
iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE
Via Bluetooth:
Made for
iPod touch (5th et 6th generation)
iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE
Il n’est pas possible de parcourir les fichiers vidéo sur le menu “Videos” en mode
[HEAD MODE]
.
Lordre des morceaux affichés sur le menu de sélection de cet appareil peut être différent de celui de iPod/iPhone.
En fonction de la version du système d’exploitation de l’iPod/iPhone, certaines fonctions peuvent ne pas être
utilisables sur cet appareil.
À propos du périphérique Android
Cet appareil prend en charge Android OS 4.1 et ultérieur.
Certains périphériques Android (avec OS 4.1 et ultérieur) peuvent ne pas prendre en charge complétement Android
Open Accessory (AOA) 2.0.
Si le périphérique Android prend en charge à la fois le protocole mass storage class et AOA 2.0, cet appareil utilise
toujours en priorité la lecture via AOA 2.0.
À propos de Bluetooth
En fonction de la version Bluetooth du périphérique, il se peut que certains périphériques Bluetooth ne puissent pas
être connectés à cet appareil.
Cet appareil peut ne pas fonctionner avec certains périphériques Bluetooth.
La condition du signal varie en fonction de l’environnement.
Changez l’information sur l’affichage
Chaque fois que vous appuyez sur , les informations affichées changent.
Si aucune information n’est disponible ou si aucune information n’est enregistrée, “NO TEXT”, “NO NAME”, ou une autre
information (par ex. le nom de la station) apparaît.
Nom de la
source
Informations sur l’affichage
DAB
Étiquette du service (Étiquette de l’ensemble) Étiquette du service (Date/Horloge)
Étiquette dynamique (Date/Horloge) Titre (Artiste) Titre (Date/Horloge)
Programme suivant (EPG) (Date/Horloge) Niveau du signal (Date/Horloge)
Étiquette du service (Étiquette de l’ensemble) avec la synchronisation de la musique
*
(retouraudébut)
FM
ou
AM
Fréquence (Date/Horloge) Fréquence (Date/Horloge) avec la synchronisation de la
musique
*
(retour au début)
(Pour les stations FM Radio Data System uniquement)
Nom de la station (PS)/Type de programme (PTY) (Date/Horloge) Radio texte (Date/
Horloge)
Radio texte+ (Radio texte+) Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau
(Date/Horloge)
Fréquence (Date/Horloge) Nom de la station (PS)/Type de programme
(PTY) (Date/Horloge) avec la synchronisation de la musique
*
(retour au début)
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 25JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 25 6/12/2016 9:28:21 AM6/12/2016 9:28:21 AM
FRANÇAIS
26
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RÉFÉRENCES GUIDE DE DÉPANNAGE
Nom de la
source
Informations sur l’affichage
CD
ou
USB (Pour CD-DA)
Titre de plage (Artiste) Titre de plage (Nom du disque) Titre de plage (Date/Horloge)
Durée de lecture (Date/Horloge)
Titre de plage (Artiste) avec la synchronisation de la musique
*
(retour au début)
(Pour les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC)
Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Nom de l’album) Titre de morceau (Date/
Horloge)
Nom de fichier (Nom de dossier) Nom de fichier (Date/Horloge) Durée de
lecture (Date/Horloge)
Titre de morceau (Artiste) avec la synchronisation de la musique
*
(retour au début)
iPod USB
/
iPod BT
ou
ANDROID
Quand
[HEAD MODE]
/
[AUTO MODE]
est sélectionné
( 10)
:
Titre de morceau (Artiste)
Titre de morceau (Nom de l’album) Titre de morceau (Date/
Horloge)
Durée de lecture (Date/Horloge) Titre de morceau (Artiste) avec la synchronisation
de la musique
*
(retour au début)
BT AUDIO
Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Nom de l’album) Titre de morceau (Date/
Horloge)
Durée de lecture (Date/Horloge) Titre de morceau (Artiste) avec la synchronisation
de la musique
*
(retour au début)
AUX
AUX (Date/Horloge) AUX (Date/Horloge) avec la synchronisation de la musique
*
(retour
au début)
*
La couleur de l’éclairage de la touche symbolique change et est synchronisée avec la musique.
Symptôme Remède
Généralités
Le son ne peut pas être entendu.
Ajustez le volume sur le niveau optimum.
Vérifiez les cordons et les connexions.
“MISWIRING CHECK WIRING THEN
PWR ON” apparaît.
Mettez l’appareil hors tension, puis assurez-vous que les
prises des câbles d’enceinte sont correctement isolées.
Mettez de nouveau l’appareil sous tension.
“PROTECTING SEND SERVICE”
apparaît.
Envoyez l’appareil au centre de service le plus proche.
Vous ne pouvez pas choisir
la source.
Cochez le réglage
[SOURCE SELECT]
.
( 4)
Radio Numérique
La réception DAB est mauvaise.
Assurez-vous que
[ON]
est choisi pour
[DAB ANT
POWER]
.
( 7)
“CHK ANTENNA
Vérifiez l’antenne DAB. Si vous utilisez une antenne passive
(sans amplificateur), réglez
[DAB ANT POWER]
sur
[OFF]
.
( 7)
“RELATED SERV FOUND”
Appuyez sur pour activer Soft-Link.
( 7)
Appuyez sur pour annuler.
Radio
Analogique
La réception radio est
mauvaise.
Bruit statique pendant l’écoute
de la radio.
Connectez l’antenne solidement.
CD/USB/iPod
Le disque ne peut pas être éjecté.
Maintenez enfoncée pour éjecter le disque de force. Faites
attention que le disque ne tombe pas quand il est éjecté.
“IN DISC” apparaît.
Assurez-vous que rien ne bloque la fente d’insertion quand
vous éjectez le disque.
“PLEASE EJECT” apparaît.
Appuyez sur , puis insérez le disque correctement.
Lettres cyrilliques disponibles
Caractères disponibles
Indications sur l’affichage
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 26JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 26 6/12/2016 9:28:22 AM6/12/2016 9:28:22 AM
FRANÇAIS
27
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
GUIDE DE DÉPANNAGE
Symptôme Remède
CD/USB/iPod
Lordre de lecture n’est pas celui
que vous pensiez.
Lordre de lecture est déterminé par le nom du fichier (USB) ou l’ordre
dans lequel les fichiers ont été enregistrés (disque).
La durée de lecture écoulée nest
pascorrecte.
Cela dépend du processus d’enregistrement utilisé.
“NOT SUPPORT” apparaît et la
plage est sautée.
Vérifiez si la plage est dans un format compatible.
( 25)
“READING” clignote sur.
N’utilisez pas trop de niveaux de hiérarchie et de dossiers.
Remettez le disque en place ou reconnectez le périphérique USB.
“UNSUPPORTED DEVICE” apparaît.
Vérifiez si le périphérique connecté est compatible avec cet appareil et
assurez-vous que le système de fichiers est dans un format compatible.
( 25)
Reconnectez le périphérique.
“UNRESPONSIVE DEVICE”
apparaît.
Assurez-vous que le périphérique nest pas défaillant et reconnectez-le.
“USB HUB IS NOT SUPPORTED”
apparaît.
Cet appareil ne peut pas prendre en charge un périphérique USB
connectez via un hub USB.
“CANNOT PLAY” apparaît.
Connectez un périphérique USB qui contient des fichiers audio
compatibles.
iPod/iPhone ne peut pas être mis
sous tension ou ne fonctionne
pas.
Vérifiez la connexion entre cet appareil et l’iPod/iPhone.
Détachez et réinitialisez l’iPod/iPhone en utilisant un réinitialisation
matérielle.
“LOADING” apparaît quand vous
entrez en mode de recherche en
appuyant sur
.
Cet appareil continue de préparer la liste des morceaux de l’iPod/
iPhone. Le chargement des données peut être long, essayez de
nouveau plus tard.
Les caractères corrects ne sont
pas affichés.
Cet appareil peut uniquement afficher les lettres majuscules, les
chiffres et un nombre limité de symboles.
En fonction de la langue d’affichage que vous avez choisie
( 5)
,
certains caractères peuvent ne pas être affichés correctement.
Symptôme Remède
ANDROID
Aucun son ne peut être
entendu pendant la lecture.
Le son sort uniquement du
périphérique Android.
Reconnectez le périphérique Android.
En mode
[AUDIO MODE]
, lancez n’importe quelle application
multimédia sur le périphérique Android et démarrez la lecture.
En mode
[AUDIO MODE]
, relancez l’application multimédia
actuelle ou utilisez une autre application multimédia.
Redémarrez le périphérique Android.
Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android
connecté ne peut pas diriger le signal audio sur l’appareil.
( 25)
Lecture impossible en mode
[AUTO MODE]
.
Assurez-vous que JVC MUSIC PLAY APP est installé sur le périphérique
Android.
( 9)
Reconnectez le périphérique Android et sélectionnez le mode de
commande approprié.
( 10)
Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android
connecté ne prend pas en charge
[AUTO MODE]
.
( 25)
“NO DEVICE” ou “READING
clignote sur.
Déactivez les options développeur sur le périphérique Android.
Reconnectez le périphérique Android.
Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android
connecté ne prend pas en charge
[AUTO MODE]
.
( 25)
La lecture est intermittente ou
le son saute.
Déactivez le mode d’économie d’énergie sur le périphérique Android.
“CANNOT PLAY”
Assurez-vous que le périphérique Android contient des fichiers audio
compatibles.
Reconnectez le périphérique Android.
Redémarrez le périphérique Android.
Bluetooth®
Aucun périphérique Bluetooth
n’est détecté.
Faites de nouveau une recherche à partir du périphérique Bluetooth.
Réinitialisez l’appareil.
( 3)
Le pairage ne peut pas être
réalisé.
Assurez-vous que vous avez entré le même code PIN pour l’appareil et
le périphérique Bluetooth.
Supprimez les informations de pairage pour cet appareil et le
périphérique Bluetooth, puis effectuez de nouveau le pairage.
( 11)
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 27JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 27 6/12/2016 9:28:23 AM6/12/2016 9:28:23 AM
FRANÇAIS
28
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INSTALLATION/RACCORDEMENT
Symptôme Remède
Bluetooth®
Il y a un écho ou du bruit.
Ajustez la position du microphone.
( 11)
Cochez le réglage
[ECHO CANCEL]
.
( 13)
Le son du téléphone est de
mauvaise qualité.
Réduisez la distance entre cet appareil et le périphérique
Bluetooth.
Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un
meilleur signal de réception.
Le son est interrompu ou saute
pendant la lecture d’un lecteur
audio Bluetooth.
Réduisez la distance entre cet appareil et le lecteur audio
Bluetooth.
Mettez cet appareil hors tension, puis de nouveau sous tension
et essayez de nouveau de connecter l’appareil.
D’autres périphériques Bluetooth peuvent être en train de se
connecter à l’appareil.
Le lecteur audio Bluetooth
connecté ne peut pas être
commandé.
Vérifiez si le lecteur audio Bluetooth connecté prend en charge
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile). (Référez-vous aux
instructions de votre lecteur audio.)
Déconnectez et reconnectez à nouveau le lecteur Bluetooth.
“PLEASE WAIT”
Lappareil se prépare pour utiliser la fonction Bluetooth. Si le
message ne disparaît pas, mettez l’appareil hors tension puis
sous tension, puis connecter de nouveau le périphérique.
“NOT SUPPORT”
Le téléphone connecté ne prend pas en charge la fonction de
reconnaissance vocale.
“ERROR”
Essayez de nouveau l’opération. Si “ERROR apparaît de nouveau,
vérifiez si l’appareil extérieur prend en charge la fonction que
vous avez essayée.
“H/W ERROR”
Réinitialiser l’appareil et essayez de nouveau l’opération. Si “H/W
ERROR” apparaît de nouveau, consultez le centre de service le
plus proche.
Si vous avez toujours des problème, réinitialisez l’appareil.
( 3)
Avertissement
Lappareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative.
Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage.
Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d’allumage (rouge) au châssis de la voiture ou au fil de masse (noir) pour
éviter les courts-circuits.
Isolez les fils non connectés avec du ruban adhésif pour éviter les courts-circuits.
Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture après l’installation.
Précautions
Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des professionnels. Consultez votre revendeur
autoradio.
Installez cet appareil dans la console de votre véhicule. Ne touchez pas les parties métalliques de cet appareil pendant ou
juste après son utilisation. Les parties métalliques, comme le dissipateur de chaleur et le boîtier, deviennent chaudes.
Ne connectez pas les fils des l’enceintes au châssis de la voiture, au fil de masse (noir) ou en parallèle.
Connectez des enceintes avec une puissance maximum de plus de 50 W. Si la puissance maximum des enceintes est
inférieure à 50W, changez le réglage
[AMP GAIN]
pour éviter d’endommager les enceintes.
( 19)
Montez l’appareil avec un angle de moins de 30º.
Si le faisceau de fils de votre véhicule ne possède pas de borne d’allumage, connectez le fil d’allumage (rouge) à la borne
du boîtier de fusible de votre véhicule qui offre une alimentation de 12 V CC et qui se met en et hors service avec la clé de
contact.
Gardez tous les câbles à l’écart des dissipateurs thermiques.
Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture fonctionnent
correctement.
Si un fusible saute, assurez-vous d’abord que les câbles ne touches pas le châssis de la voiture puis remplacez le vieux
fusible par un nouveau de même valeur.
Procédure de base
1
Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne de la batterie de la voiture.
2
Connectez les fils correctement.
Reportez-vous à Connexions.
( 30)
3
Installez l’appareil dans votre voiture.
Reportez-vous à Installation de l’appareil (montage encastré).
( 29)
4
Connectez la borne de la batterie de la voiture.
5
Appuyez sur pour mettre l’appareil sous tension.
6
Détachez la façade et réinitialisez l’appareil.
( 3)
GUIDE DE DÉPANNAGE
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 28JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 28 6/12/2016 9:28:24 AM6/12/2016 9:28:24 AM
FRANÇAIS
29
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
(A)
Façade
INSTALLATION/RACCORDEMENT
Comment retirer l’appareilLors d’une installation sans manchon de montage
1
Retirez le manchon de montage et la plaque d’assemblage de l’appareil.
2
Alignez les entailles de l’appareil (des deux côtés) avec le support de montage du
véhicule et fixez l’appareil avec les vis (en vente dans le commerce).
N’utiliser que les vis spécifiés. L’utilisation de vis incorrects peut endommager l’appareil.
Installation de l’appareil (montage encastré)
Réalisez les connexions
nécessaires.
( 30)
Tordez les languettes appropriées
pour maintenir le manchon en place.
Crochet sur le côté supérieur
Orientez la plaque de
garniture de la façon
illustrée avant la fixation.
Tableau de bord de
votre voiture
Liste des pièces pour l’installation
(C)
Manchon de montage
(B)
Plaque d’assemblage
(D)
Faisceau de fils
(E)
Clé d’extraction
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 29JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 29 6/12/2016 9:28:24 AM6/12/2016 9:28:24 AM
FRANÇAIS
30
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Lors de la connexion à un amplificateur extérieur,
connectez son fil de masse au châssis de la voiture
pour éviter d’endommager l’appareil.
Connexions
Fusible (10 A)
Bleu clair/jaune
(Fil de télécommande
de volant)
À l’adaptateur de télécommande volant
Jaune (A4)
Rouge (A7)
Jaune (Câble de batterie)
Broche Couleur et fonction
A4 Jaune : Pile
A5 Bleu/Blanc : Commande d’alimentation (12V
350mA)
A6 Orange/blanc : Éclairage de la voiture
A7 Rouge : Allumage (ACC)
A8 Noir : Connexion à la terre (masse)
B1
Violet
]
: Enceinte arrière (droite)
Pour la transition 3 voies: Enceinte des aigus (droite)
B2
Violet/noir
[
B3
Gris
]
: Enceinte avant (droite)
Pour la transition 3 voies: Enceinte des médiums (droite)
B4
Gris/noir
[
B5
Blanc
]
: Enceinte avant (gauche)
Pour la transition 3 voies: Enceinte des médiums (gauche)
B6
Blanc/noir
[
B7
Vert
]
: Enceinte arrière (gauche)
*
Pour la transition 3 voies: Enceinte des aigus (gauche)
B8
Vert/noir
[
Appareil
Connexion des connecteurs ISO sur certaines
voitures VW/Audi ou Opel (Vauxhall)
Vous aurez peut-être besoin de modifier le câblage du faisceau
de fils fourni comme montré sur l’illustration ci-dessous.
Véhicule
A7 (Rouge)
Câble d’allumage
(Rouge)
A4 (Jaune)
Câblage par défaut
Câble de
batterie (Jaune)
*
Vous pouvez aussi connecter directement un caisson de grave sans amplificateur de caisson
de grave extérieur. Pour les réglages,
20
.
Connecteurs ISO
Si votre voiture ne possède pas de prise ISO
Nous recommandons d’installer l’appareil en utilisant un harnais de
câblage en vente dans le commerce recommandé spécifiquement
pour votre voiture et, pour votre sécurité, de laisser ce travail a des
professionnels. Consultez votre revendeur autoradio.
INSTALLATION/RACCORDEMENT
Rouge (Câble d’allumage)
Prise d’entrée du microphone
( 11)
Prise d’antenne DAB
(connecteur SMB)
Prise d’entrée d’antenne (pour FM/AM)
Sortie arrière/avant/caisson de grave
Pour la transition 3 voies: Sortie de l’enceinte des aigus/
médiums/graves
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 30JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 30 6/12/2016 9:28:24 AM6/12/2016 9:28:24 AM
FRANÇAIS
31
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
SPÉCIFICATIONS
Radio numérique
DAB
Plage de fréquences L Band 1452,960MHz — 1490,624MHz
Bande III 174,928MHz — 239,200MHz
Sensibilité –100dBm
Taux-de-Signal/Bruit 80 dB
Type de connecteur d’antenne SMB
Tension de sortie d’antenne 14,4V (11V – 16V)
Courant maximum d’antenne <100mA
Radio analogique
FM
Plage de fréquences 87,5MHz — 108,0MHz (pas de 50kHz)
Sensibilité utilisable (S/B = 26dB) 0,71 V/75 Ω
Seuil de sensibilité (DINS/N=46dB) 2,0 V/75 Ω
Réponse en fréquence (±3 dB) 30Hz — 15kHz
Taux de Signal/Bruit (MONO) 64 dB
Séparation stéréo (1 kHz) 40 dB
AM
(PO)
Plage de fréquences 531kHz — 1611kHz (pas de 9kHz)
Sensibilité utilisable (S/B = 20dB) 28,2V
AM
(GO)
Plage de fréquences 153kHz — 279kHz (pas de 9kHz)
Sensibilité utilisable (S/B = 20dB) 50V
Lecteur CD
Diode laser GaAIAs
Filtre numérique (D/A) 8 fois suréchantillonnage
Vitesse de rotation 500 t/min. — 200 t/min. (CLV)
Pleurage et scintillement Non mesurables
Réponse en fréquence (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz
Lecteur CD
Distorsion harmonique totale (1 kHz) 0,01%
Taux de Signal/Bruit (1 kHz) 105 dB
Gamme dynamique 90 dB
Séparation des canaux 85 dB
Décodage MP3 Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3
Décodeur WMA Compatible Windows Media Audio
Décode AAC Fichiers AAC-LC .aac”
USB
Standard USB USB1.1, USB2.0 (Vitesse maximale)
Périphériques compatibles À mémoire de grande capacité
Système de fichiers FAT12/16/32
Courant d’alimentation maximum CC5 V
1,5A
Convertisseur de filtre numérique (N/A) 24 Bit
Décodage MP3 Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3
Décodeur WMA Compatible Windows Media Audio
Décode AAC Fichiers AAC-LC .aac”
Décodeur WAV PCM linéaire
Décodeur FLAC Fichiers FLAC jusqu’à 24bits/48kHz
Auxiliaire
Réponse en fréquence (±3 dB) 20Hz—20kHz
Tension maximum d’entrée 1000 mV
Impédance d’entrée 30k
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 31JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 31 6/12/2016 9:28:25 AM6/12/2016 9:28:25 AM
FRANÇAIS
32
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Bluetooth
Version Bluetooth 3.0
Plage de fréquences 2,402GHz — 2,480GHz
Puissance de sortie +4 dBm (MAX), 0dBm (AVE) Power Class 2
Portée de communication maximale Ligne de vue approximative 10m (32,8ft)
Pairage SSP (Profile simple sécurisé)
Profile HFP1.6 (Hands-Free Profile — Profile mains libres)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — Profile de
distribution audio avancé)
AVRCP1.5 (Audio/Video Remote Control Profile — Profile de
télécommande audio/vidéo)
PBAP (Phonebook Access Profile — Profile d’accès au
répertoire d’adresses)
SPP (Serial Port Profile — Profile de port série)
Audio
Puissance de sortie maximum 50W×4 ou
50W×2 + 50W×1 (Caisson de grave = 4)
Pleine Puissance de Largeur de Bande
(avec moins de 1% DHT)
22W×4
Impédance d’enceinte 4—8
Niveau de préamplification/charge (CD/USB) 4000mV/10k en charge
Impédance du préamplificateur ≤600
Généralités
Tension de fonctionnement
(10,5 V — 16V admissible)
14,4V
Consommation de courant maximale 10A
Gamme de température de fonctionnement –10°C — +60°C
Dimensions d’installation (L × H × P) 182 mm×53 mm×159mm
Poids net (y compris la plaque d’assemblage et
le manchon de montage)
1,3k
g
SPÉCIFICATIONS
Sujet à changement sans notification.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 32JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 32 6/12/2016 9:28:25 AM6/12/2016 9:28:25 AM
JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 33JS_JVC_KD_DB98BT_E_FR.indd 33 6/12/2016 9:28:25 AM6/12/2016 9:28:25 AM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
2
DEUTSCH
INHALT VOR DER INBETRIEBNAHME
WICHTIG
Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch.
Es ist besonders wichtig, dass Sie die als Warnung und Vorsicht gekennzeichneten Hinweise in dieser Anleitung lesen und
beachten.
Bitte bewahren Sie die Anleitung an sicherer Stelle und griffbereit zum Nachschlagen auf.
Warnung
Bedienen Sie keine Funktion, die Ihre Aufmerksamkeit vom Straßenverkehr ablenkt.
Vorsicht
Lautstärkeeinstellung:
Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie immer noch Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs hören können, um Unfälle zu
vermeiden.
Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen digitaler Tonquellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche
Tonspitzen zu vermeiden.
Allgemeines:
Vermeiden Sie Verwendung des externen Geräts, wenn dieses das sichere Fahren behindern kann.
Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir übernehmen keine Haftung für jeglichen Verlust
aufgenommener Daten.
Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (wie etwa Münzen oder Werkzeuge) ins Innere des Geräts gelangen und
Kurzschlüsse verursachen.
Wenn ein Disc-Fehler durch Kondensationsbildung auf der Laserlinse auftritt, werfen Sie die Disc aus und warten Sie eine Zeit
lang, bis die Kondensation getrocknet ist.
VOR DER INBETRIEBNAHME 2
GRUNDLAGEN 3
ERSTE SCHRITTE 4
1 Brechen Sie die Demonstration ab
2 Stellen Sie die Uhrzeit und das
Datum ein
3 Einstellen der grundlegenden
Einstellungen
DIGITAL RADIO 5
ANALOG RADIO 7
CD/USB/iPod/ANDROID 9
BLUETOOTH® 11
AUX 18
AUDIOEINSTELLUNGEN 18
DISPLAY-EINSTELLUNGEN 23
ZUR BEZUGNAHME 24
Wartung
Weitere Informationen
FEHLERSUCHE 26
EINBAU/ANSCHLUSS 28
TECHNISCHE DATEN 31
Wie Sie diese Anleitung lesen
Die Bedienung wird im Wesentlichen anhand der Tasten auf der Frontblende erläutert.
Englischsprachige Anzeigen werden zur Erklärung verwendet. Sie können die Anzeigesprache im Menü wählen.
( 5)
[XX]
zeigt die gewählten Punkte an.
( XX)
zeigt an, das Bezugsinformationen auf der angegebenen Seitennummer vorhanden sind.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 2JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 2 9/12/2016 1:38:28 PM9/12/2016 1:38:28 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
3
DEUTSCH
GRUNDLAGEN
Zum Auf der Frontblende
Einschalten
Drücken Sie .
Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt.
Einstellen der Lautstärke
Drücken Sie .
Halten Sie gedrückt, um die Lautstärke kontinuierlich auf 15 zu steigern.
Drücken Sie
zum Stummschalten des Tons oder zum Pausieren der Wiedergabe.
Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut.
Quelle auswählen
Drücken Sie wiederholt.
Drücken Sie , und drücken Sie dann innerhalb von 2 Sekunden.
Ändern der Display-Information
Drücken Sie wiederholt.
( 25, 26)
Anbringen
Rücksetzen
Abnehmen
Frontblende
Ladeschlitz
Abnehmen-Taste
Displayfenster
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 3JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 3 9/12/2016 1:38:29 PM9/12/2016 1:38:29 PM
DEUTSCH
4
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ERSTE SCHRITTE
Brechen Sie die Demonstration ab
Beim ersten Einschalten des Geräts (oder wenn
[FACTORY RESET]
auf
[YES]
gestellt
ist), erscheint Folgendes im Display: “CANCEL DEMO”
“PRESS ENTER”.
1 Drücken Sie .
[YES]
ist für das ursprüngliche Setup gewählt.
2 Drücken Sie erneut.
“DEMO OFF” erscheint.
Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein
1
Halten Sie gedrückt.
2 Drücken Sie zum Wählen von
[CLOCK]
, und drücken Sie
dann
.
Zum Einstellen der Uhr
3 Drücken Sie zum Wählen von
[CLOCK ADJUST]
, und drücken
Sie dann
.
4 Drücken Sie , um Auswahlen zu treffen, und drücken Sie
dann
.
Stunde Minute
5 Drücken Sie zum Wählen von
[CLOCK FORMAT]
, und drücken
Sie dann
.
6 Drücken Sie zum Wählen von
[12H]
oder
[24H]
, und
drücken Sie dann
.
Zum Einstellen des Datums
7 Drücken Sie zum Wählen von
[DATE SET]
, und drücken Sie
dann
.
8 Drücken Sie , um Auswahlen zu treffen, und drücken Sie
dann
.
Tag Monat Jahr
9 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
1
Einstellen der grundlegenden Einstellungen
1
Halten Sie gedrückt.
2 Drücken Sie um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende
Tabelle), und drücken Sie dann
.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder
aktiviert ist.
4 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
Standard:
XX
SYSTEM
KEY BEEP
(Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.)
ON
:Aktiviert den Tastenberührungston.;
OFF
:Deaktiviert.
SOURCE SELECT
AM SRC
*
ON
:Aktiviert Sie AM in der Quellenwahl.;
OFF
:Deaktiviert.
( 7)
BUILT-IN AUX
*
ON
:Aktiviert Sie AUX in der Quellenwahl.;
OFF
:Deaktiviert.
( 18)
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM/UPDATE DAB1/UPDATE DAB2
F/W UP xxxx/
F/W UP xxxxx/
F/W UP Vxxx
YES
:Startet die Aktualisierung der Firmware.;
NO
:Hebt auf (Aktualisierung wird nicht ausgeführt).
Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, siehe:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
FACTORY RESET YES
:Setzt die Einstellungen auf Standardwerte zurück (ausgenommen gespeicherte Sender).;
NO
:Hebt auf.
*
Nicht angezeigt, wenn die entsprechende Quelle gewählt ist.
3
2
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 4JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 4 9/12/2016 1:38:30 PM9/12/2016 1:38:30 PM
DEUTSCH
5
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ERSTE SCHRITTE
CLOCK
TIME SYNC
ON
:Die Uhrzeit wird automatisch mit den Uhrzeitdaten (CT) im
DAB-Signal zurückgesetzt.;
OFF
:Hebt auf.
CLOCK DISPLAY ON
:Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gerät
ausgeschaltet wird.;
OFF
:Hebt auf.
ENGLISH
Wählen Sie die Anzeigesprache für das Menü und die Musik-
Information, wo zutreffend.
Als Standard ist
ENGLISH
ausgewählt.
РУССКИЙ
ESPANOL
DIGITAL RADIO
Über DAB (Digital Audio Broadcasting)
DAB ist eines der heute verfügbaren digitalen Rundfunksendesysteme. Es kann Klang in Digitalqualität
ohne störende Interferenzen oder Signalverzerrung liefern. Außerdem kann dieser Dienst Text, Bilder und
Daten übermitteln.
Im Gegensatz zu FM (UKW)-Sendungen, wo jedes Programm auf seiner eigenen Frequenz übertragen wird,
kombiniert DAB mehrere Programme (“Dienste” genannt), um ein sogenanntes “Ensemble zu bilden.
Die “Primärkomponente” (Hauptrundfunksender) wird manchmal von einer “Sekundärkomponente
begleitet, die zusätzliche Programme oder andere Informationen enthalten kann.
Vorbereitung:
1 Schließen Sie eine DAB-Antenne an die DAB-Antennenbuchse an.
( 30)
2 Drücken Sie DAB, um DAB direkt zu wählen.
3 Halten Sie DAB gedrückt, um die Aktualisierung der Dienstliste zu starten.
“DAB SORTING” erscheint, und die Aktualisierung beginnt.
Die Aktualisierung dauert bis zu 3 Minuten. Keine Unterbrechung (wie Verkehrsansagen) ist während
der Aktualisierung möglich.
Zum Abbrechen der Aktualisierung der Dienstliste:
Halten Sie
DAB
erneut gedrückt.
Suchen Sie nach einem Ensemble
1
Drücken Sie DAB, um DAB direkt zu wählen.
2 Drücken Sie , um ein Ensemble automatisch zu suchen.
(oder)
Halten Sie gedrückt, bis “M” blinkt, und drücken Sie die Taste dann wiederholt,
um ein Ensemble manuell zu suchen.
3 Drücken Sie , um einen Dienst (primär oder sekundär) zum Hören zu wählen.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 5JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 5 9/12/2016 1:38:31 PM9/12/2016 1:38:31 PM
DEUTSCH
6
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Andere Einstellungen
1
Halten Sie gedrückt.
2 Drücken Sie um einen Gegenstand zu treffen
(
siehe folgende
Tabelle
)
, und drücken Sie dann .
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/
aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten
Gegenstand.
4 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
Standard:
XX
TUNER SETTING
RADIO TIMER
Schaltet das Radio zu einer spezifischen Zeit ein, ungeachtet der aktuellen Quelle.
1
ONCE
/
DAILY
/
WEEKLY
/
OFF
:Wählen Sie, wie oft der Timer eingeschaltet wird.
2
FM
/
AM
/
DAB
:Quelle auswählen.
3
01
bis
18
(für FM)/
01
bis
06
(für AM)/
01
bis
18
(für DAB):Wählen Sie den Festsender.
4
Stellen Sie den Tag
*
und die Zeit der Aktivierung ein.
M
leuchtet auf, wenn der Vorgang fertig ist.
Radio Timer wird in den folgenden Fällen nicht aktiviert.
Das Gerät ist ausgeschaltet.
[OFF]
ist für
[AM SRC]
in
[SOURCE SELECT]
gewählt, nachdem Radio Timer für AM
gewählt wurde.
( 4)
*
Nur wählbar, wenn
[ONCE]
oder
[WEEKLY]
in Schritt
1
gewählt wurde.
AF SET ON
:
Während des Hörens von DAB...
Schalten Sie automatisch auf FM (UKW)-Sendung des gleichen Programms um, wenn das
DAB-Signal schwach wird. Es wird automatisch auf DAB-Ton zurückgeschaltet, wenn das Signal
wieder stark wird.
Während des Hörens von FM (UKW)...
Schalten Sie automatisch auf DAB-Sendung des gleichen Programms um (wenn verfügbar).;
OFF
:Hebt auf.
DIGITAL RADIO
Einstellungen im Speicher
Sie können bis zu 18 Dienste speichern.
Speichern eines Dienstes
Beim Hören eines Dienstes...
Halten Sie eine der Zifferntasten (1bis5) gedrückt.
(oder)
1 Halten Sie gedrückt, bis “PRESETMODE” blinkt.
2 Drücken Sie zum Wählen einer Festsendernummer, und
drücken Sie dann
.
Die Festsendernummer blinkt, und “MEMORY erscheint.
Wählen Sie einen gespeicherten Dienst aus
Drücken Sie eine der Zifferntasten (1bis5).
(oder)
1 Drücken Sie .
2 Drücken Sie zum Wählen einer Festsendernummer, und
drücken Sie dann
.
Wählen Sie einen Dienst
1
Drücken Sie DAB, um auf Dienstsuche zu schalten.
2 Drücken Sie zum Wählen eines Dienst, und drücken Sie dann
.
Zum Abbrechen der Dienstsuche drücken Sie oder
DAB
.
Wählen Sie einen Dienst nach Namen
1
Drücken Sie DAB, um auf Dienstsuche zu schalten.
2 Drücken Sie , um das Zeichen auswählen, nach dem gesucht
werden soll.
3 Drücken Sie zum Wählen eines Dienst, und drücken Sie dann
.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 6JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 6 9/12/2016 1:38:32 PM9/12/2016 1:38:32 PM
DEUTSCH
7
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
TI ON
:Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar (“TI”
leuchtet auf).;
OFF
:Hebt auf.
PTY SEARCH
Wählen Sie einen PTY-Code (siehe unten).
Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird
dieser Sender eingestellt.
DAB
ANNOUCMNT
TRAVEL
,
WARNINGS
,
NEWS
,
WEATHER
,
EVENT
,
SPECIAL
,
RAD INFO
,
SPORTS
,
FINANCE
: Drücken Sie um eine Auswahl zu treffen, und drücken
Sie dann
.
*
erscheint vor dem aktivierten Ansagetyp.
Schalten Sie automatisch von jeder Quelle auf Digitalradio-Ensembles um, die einen aktivierten
Ansagetyp ausstrahlen.
Mehrfache Ansagen können gleichzeitig aktiviert werden.
Zum Deaktivieren drücken Sie erneut (“
*
erlischt).
LIST UPDATE UPDATE AUTO
:Aktualisieren Sie die DAB-Dienstliste automatisch bei eingeschalteter
Stromversorgung.;
UPDATE MANUAL
:Aktualisiert die DAB-Dienstliste, indem
DAB
gedrückt gehalten wird.
PTY WATCH
Das Gerät schaltet automatisch von jeder Quelle auf Digitalradio-Ensembles um, die den
gewählten Programmtyp ausstrahlen. (Siehe Programmart unten.)
OFF
:Hebt auf.
DAB L-BAND ON
:
Empfängt L-BAND-Ensemble bei digitalem Audioempfang.
;
OFF
:
Hebt auf.
DAB ANT
POWER
ON
:
Versorgt die DAB-Antenne mit Strom.
;
OFF
:
Liefert keine Stromversorgung. Wählen,
wenn eine passive Antenne ohne Booster verwendet wird.
RELATED SERV ON
:Aktivieren Sie die Soft-Link-Funktion, um auf einen alternativen Dienst zu schalten, also
ein anderes Audioprogramm als das momentan eingestellte.;
OFF
:Deaktivieren.
PTY-Code/Programmtyps:
NEWS
,
AFFAIRS
,
INFO
,
SPORT
,
EDUCATE
,
DRAMA
,
CULTURE
,
SCIENCE
,
VARIED
,
POP
M
(Musik),
ROCK M
(Musik),
EASY M
(Musik),
LIGHT M
(Musik),
CLASSICS
,
OTHER
M
(Musik),
WEATHER
,
FINANCE
,
CHILDREN
,
SOCIAL
,
RELIGION
,
PHONE IN
,
TRAVEL
,
LEISURE
,
JAZZ
,
COUNTRY
,
NATION M
(Musik),
OLDIES
,
FOLK M
(Musik),
DOCUMENT
DIGITAL RADIO ANALOG RADIO
“ST” leuchtet auf, wenn eine FM (UKW)-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke
empfangen wird.
Suche nach einem Sender
1
Drücken Sie wiederholt, um FM (UKW) oder AM zu wählen.
2 Drücken Sie , um einen Sender automatisch zu suchen.
(oder)
Halten Sie gedrückt, bis “M” blinkt, und drücken Sie die Taste
dann wiederholt, um einen Sender manuell zu suchen.
Einstellungen im Speicher
Sie können bis zu 18 Sender für FM (UKW) und 6 Sender für AM speichern.
Speichern eines Senders
Während des Hörens eines Senders....
Halten Sie eine der Zifferntasten (1bis 5) gedrückt.
(oder)
1 Halten Sie gedrückt, bis “PRESETMODE” blinkt.
2 Drücken Sie zum Wählen einer Festsendernummer, und
drücken Sie dann
.
Die Festsendernummer blinkt, und “MEMORY erscheint.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 7JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 7 9/12/2016 1:38:32 PM9/12/2016 1:38:32 PM
DEUTSCH
8
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
NEWS SET
*
ON
:Das Gerät schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls verfügbar.;
OFF
:Hebt auf.
REGIONAL
*
ON
: Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der AF”-
Steuerung.;
OFF
:Hebt auf.
AF SET
*
ON
: Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im gleichen
Radio Data System-Netzwerk sendet und einen besseren Empfang aufweist, falls der aktuelle
Empfang schlecht ist.;
OFF
: Hebt auf.
TI
*
ON
: Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar (“TI”
leuchtet auf). ;
OFF
:Hebt auf.
[TI]
im AM-Wellenbereich dient zum Aktivieren von Verkehrsinformatinoen nur von DAB-
Quelle.
PTY SEARCH
*
Wählen Sie einen PTY Code.
( 7)
Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird
dieser Sender eingestellt.
*
Nur für FM (UKW)-Quelle.
Wählen Sie einen gespeicherten Sender aus
Drücken Sie eine der Zifferntasten (1bis5).
(oder)
1 Drücken Sie .
2 Drücken Sie zum Wählen einer Festsendernummer, und
drücken Sie dann
.
Andere Einstellungen
1
Halten Sie gedrückt.
2 Drücken Sie um einen Gegenstand zu treffen
(
siehe
folgende Tabelle
)
, und drücken Sie dann .
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/
aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten
Gegenstand.
4 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
Standard:
XX
TUNER SETTING
RADIO TIMER (
6)
SSM
SSM 01–06
/
SSM 07–12
/
SSM 13–18
: Automatische Voreinstellung von bis zu 18
Sendern für FM (UKW). “SSM” hört zu blinken auf, wenn die ersten 6 Sender gespeichert sind.
Wählen Sie
SSM 07–12
/
SSM 13–18
zum Speichern der folgenden 12 Sender.
LOCAL SEEK ON
:Sucht nur FM (UKW)-Sender mit gutem Empfang.;
OFF
:Hebt auf.
Die vorgenommenen Einstellungen gelten nur für die gewählte Quelle/den gewählten
Sender. Wenn Sie die Quelle/den Sender gewechselt haben, müssen Sie die Einstellungen
erneut vornehmen.
IF BAND AUTO
:Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um Störgeräusche von benachbarten FM (UKW)-
Sendern zu verringern. (Stereo-Effekt kann verlorengehen.);
WIDE
:Ist Interferenz von
benachbarten FM (UKW)-Sendern ausgesetzt, aber die Klangqualität wird nicht verringert, und
der Stereoeffekt wird bewahrt.
MONO SET ON
:Verbessert den FM (UKW)-Empfang, aber der Stereoeffekt geht verloren.;
OFF
:Hebt auf.
ANALOG RADIO
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 8JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 8 9/12/2016 1:38:33 PM9/12/2016 1:38:33 PM
DEUTSCH
9
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD/USB/iPod/ANDROID
Zum Auf der Frontblende
Vorspulen/Rückspulen
*
3
Halten Sie gedrückt.
Auswählen eines Tracks/
einer Datei
Drücken Sie
.
Auswählen eines
Ordners
*
4
Drücken Sie .
Wiederholte
Wiedergabe
*
5
Drücken Sie wiederholt.
TRACK REPEAT
/
ALL REPEAT
: Audio-CD
TRACK REPEAT
/
FOLDER REPEAT
/
ALL REPEAT
: MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei
ONE REPEAT
/
ALL REPEAT
/
REPEAT OFF
: iPod oder ANDROID
Zufallswiedergabe
*
5
Drücken Sie wiederholt.
ALL RANDOM
/
RANDOM OFF
: Audio-CD
FOLDER RANDOM
/
ALL RANDOM
/
RANDOM OFF
: MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei
SONG RANDOM
/
ALL RANDOM
/
RANDOM OFF
: iPod oder ANDROID
*
1
Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen.
*
2
Wenn ein Android-Gerät angeschlossen wird, wird “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP” angezeigt. Gehen Sie zur Installation der Anwendung gemäß den
Anweisungen vor. Sie können auch vor dem Verbinden die neueste Version der JVC MUSIC PLAY-Anwendung auf Ihrem Android-Gerät installieren. Für die neueste
Information besuchen Sie <http://www.jvc.net/cs/car/>.
*
3
Bei ANDROID: Trifft nur zu, wenn
[AUTO MODE]
gewählt ist.
( 10)
*
4
Bei CD: Nur für MP3/WMA/AAC-Dateien. Dies funktioniert nicht bei iPod/ANDROID.
*
5
Bei iPod/ANDROID: Trifft nur zu, wenn
[HEAD MODE]
/
[AUTO MODE]
gewählt ist.
( 10)
Starten Sie die Wiedergabe
Die Quelle schaltet automatisch um, und die
Wiedergabe startet.
CD
Disc auswerfen
Beschriftungsseite
USB-Eingangsterminal
USB 2.0-Kabel
*
1
(im Handel erhältlich)
Micro-USB 2.0-Kabel
*
1
(im Handel erhältlich)
USB
ANDROID
*
2
Zubehör beim
iPod/iPhone
*
1
iPod/iPhone
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 9JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 9 9/12/2016 1:38:33 PM9/12/2016 1:38:33 PM
DEUTSCH
10
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Wählen Sie den Steuermodus
Während iPodUSB als Quelle gewählt ist, drücken Sie
wiederholt.
HEAD MODE
: Steuern Sie den iPod von dieser Einheit.
IPHONE MODE
: Steuern Sie den iPod mit dem iPod selber. Sie können aber weiterhin
Wiedergabe/Pause oder Datei-Überspringen von dieser Einheit steuern.
Während ANDROID als Quelle gewählt ist, drücken Sie
wiederholt.
AUTO MODE
: Steuern Sie das Android-Gerät von dieser Einheit über die im Android-
Gerät installierte Anwendung JVC MUSIC PLAY.
AUDIO MODE
: Steuern Sie das Android-Gerät vom Android-Gerät selber über andere
im Android-Gerät installierte Media-Player-Anwendungen. Sie können
aber weiterhin Wiedergabe/Pause oder Datei-Überspringen von dieser
Einheit steuern.
Wählen Sie das Musiklaufwerk
Während USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie wiederholt.
Im folgenden Laufwerk gespeicherte Titel werden abgespielt.
Wählen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone
(Massenspeicherklasse).
Gewähltes Laufwerk bei Gerät mit mehreren Laufwerken.
Einstellungen zur Verwendung der JVC Remote-Anwendung
JVC Remote-Anwendung ist darauf ausgelegt, die Bedienung des JVC Auto-Receivers
vom iPhone/iPod (über USB-Eingang).
Vorbereitung:
Installieren Sie vor dem Verbinden die neueste Version der JVC Remote-Anwendung auf
Ihrem Gerät. Für die neueste Information besuchen Sie <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Sie können die Einstellungen auf gleiche Weise vornehmen wie bei Verbindung über
Bluetooth.
( 17)
Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste
Beim iPod/ANDROID nur gültig, wenn
[HEAD MODE]
/
[AUTO MODE]
gewählt ist.
1 Drücken Sie .
2 Drücken Sie zum Wählen eines Ordners/einer Liste, und
drücken Sie dann
.
3 Drücken Sie zum Wählen einer Datei, und drücken Sie dann
.
Schnellsuche
(gilt nur für CD, USB und ANDROID-Quelle)
Wenn Sie viele Dateien haben, können Sie diese schnell durchsuchen.
Halten Sie gedrückt, um schnell durch die Liste zu rollen.
Alphabetische Suche
(gilt nur für iPod USB und ANDROID-Quelle)
Sie können eine Datei anhand des Anfangsbuchstabens suchen.
Für iPod USB-Quelle
Drücken Sie
, um das gewünschte Zeichen zu wählen (AbisZ,
0bis9, OTHERS).
Wählen Sie “OTHERS, wenn das erste Zeichen nicht AbisZ, 0bis9 ist.
Für ANDROID-Quelle
1 Drücken Sie , um auf Zeichensuche zu schalten.
2 Drücken Sie , um das gewünschte Zeichen zu wählen.
^A^ : Großbuchstaben (A bis Z)
_A_ : Kleinbuchstaben (a bis z)
-0- : Zahlen (0 bis 9)
-
OTHERS
-
: Andere Zeichen als die Buchstaben A bis Z oder die Zahlen
0 bis 9
3 Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
Zum Abbrechen halten Sie gedrückt.
CD/USB/iPod/ANDROID
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 10JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 10 9/12/2016 1:38:34 PM9/12/2016 1:38:34 PM
DEUTSCH
11
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Zum erstmaligen Registrieren und Anschließen eines Bluetooth-Geräts
1
Drücken Sie , um die Einheit einzuschalten.
2 Suchen und wählen Sie “KD-DB9 BT am Bluetooth-Gerät.
“BTPAIRING” blinkt im Display.
Bei einigen Bluetooth-Geräten müssen Sie möglicherweise den PIN-Code (Personal Identification Number) sofort
nach der Suche eingeben.
3 Führen Sie (A) oder (B) aus, je nachdem was im Display erscheint.
Bei manchen Bluetooth-Geräten kann sich die Pairing-Sequenz von den unten beschriebenen Schritten
unterscheiden.
(A) “[Gerätename]” “XXXXXX” “ENTER–YES” “BACK–NO”
“XXXXXX” ist ein 6-stelliger Passkey, der bei jedem Pairing zufällig erzeugt wird.
Stellen Sie sicher, dass die Passkeys an der Einheit und am Bluetooth-Gerät übereinstimmen.
Drücken Sie zum Bestätigen des Passkeys.
Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um den Passkey zu bestätigen.
(B) “[Gerätename]” “ENTER–YES” “BACK–NO”
Drücken Sie zum Starten des Pairing-Vorgangs.
Wenn “PAIRING” “PIN 0000” durch das Display läuft, geben Sie den PIN-Code “0000” im Bluetooth-Gerät
ein.
Sie können vor dem Pairing auf einen PIN-Code Ihrer Wahl wechseln.
( 15)
Wenn nur “PAIRING” erscheint, bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing zu bestätigen.
“PAIRING COMPLETED” erscheint, wenn das Pairing fertig ist, und
leuchtet auf, wenn die Bluetooth-Verbindung
hergestellt ist.
Diese Einheit unterstützt Secure Simple Pairing (SSP).
Bis zu fünf Geräte können insgesamt registriert (gepairt) werden.
Wenn das Pairing ausgeführt ist, bleibt das Bluetooth-Gerät in der Einheit registriert, auch wenn Sie die Einheit
zurücksetzen. Zum Löschen des gekoppelten Geräts,
15
,
[DEVICE DELETE]
.
Es können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit angeschlossen werden.
Während BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, können Sie die Verbindung zu fünf Bluetooth-Audiogeräten herstellen
und zwischen diesen Geräten umschalten.
( 16)
Manche Bluetooth-Geräte können nicht in der Lage sein, nach dem Pairing die Verbindung automatisch herzustellen.
Schließen Sie das Gerät manuell an die Einheit an.
Weitere Information siehe Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Geräts.
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Verbindung
Unterstützte Bluetooth-Profile
Hands-Free Profile (HFP)
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP)
Serial Port Profile (SPP)
Phonebook Access Profile (PBAP)
Unterstützte Bluetooth-Codecs
Sub-Band-Codec (SBC)
Erweiterte Audio-Codierung (AAC)
Schließen das Mikrofon an
Stellen Sie den
Mikrofonwinkel ein
Sichern Sie das Kabel mit
Kabelklemmen (nicht mitgeliefert),
wenn erforderlich.
Mikrofoneingangsbuchse
Mikrofon (mitgeliefert)
Geräterückseite
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 11JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 11 9/12/2016 1:38:35 PM9/12/2016 1:38:35 PM
DEUTSCH
12
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Auto Pairing
Wenn Sie Ihr iPhone/iPod touch/Android-Gerät an den
USB-Eingang anschließen, wird automatisch eine Pairing-
Anforderung (über Bluetooth) aktiviert.
Drücken Sie einmal zum Pairing,
nachdem Sie den Gerätenamen bestätigt haben.
Automatische Pairing-Anforderung wird nur aktiviert, wenn:
Die Bluetooth-Funktion des angeschlossenen Geräts
eingeschaltet ist.
[AUTO PAIRING]
auf
[ON]
gestellt ist.
( 15)
Die JVC MUSIC PLAY-Anwendung wird auf dem Android-
Gerät
( 9)
installiert, und
[AUTO MODE]
wird gewählt
( 10)
.
BLUETOOTH — Handy
Empfangen Sie einen Ruf
Wenn ein Ruf empfangen wird:
Die Symbol-Taste blinkt in der Farbe, die Sie in
[RING COLOR]
gewählt haben.
( 13)
Das Gerät nimmt automatisch den Ruf entgegen, wenn
[AUTO ANSWER]
auf eine gewählte Zeit gestellt ist.
( 13)
Während eines Rufs:
Die Symbol-Taste hört zu blinken auf und leuchtet in der Farbe, die Sie in
[RING COLOR]
gewählt haben.
( 13)
Falls Sie das Gerät ausschalten oder die Frontblende abnehmen, wird die Bluetooth-Verbindung getrennt.
Die folgenden Bedienungsvorgänge sind je nach dem angeschlossenen Telefon möglicherweise nicht verfügbar.
Zum Auf der Frontblende
Erster ankommender Anrufe...
Nehmen Sie einen Ruf entgegen
Drücken Sie
oder .
Weisen Sie einen Ruf ab
Halten Sie
oder gedrückt.
Einen Anruf beenden
Halten Sie
oder gedrückt.
Während des Sprechens beim ersten ankommenden Anruf...
Einen anderen ankommenden Anruf
entgegennehmen und den aktuellen
Anruf halten
Drücken Sie
oder .
Einen anderen ankommenden Anruf
abweisen
Halten Sie
oder gedrückt.
BLUETOOTH®
Symbol-Taste
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 12JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 12 9/12/2016 1:38:36 PM9/12/2016 1:38:36 PM
DEUTSCH
13
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Zum Auf der Frontblende
Bei zwei aktiven Anrufen...
Aktuellen Anruf beenden und
gehaltenen Anruf aktivieren
Halten Sie
oder
gedrückt.
Umschalten zwischen aktuellem
Anruf und gehaltenem Anruf
Drücken Sie
.
Stellen Sie die Telefonlautstärke ein
*
1
[00]
bis
[35]
(Standard:
[15]
)
Drücken Sie während eines
Anrufs.
Umschalten zwischen Freisprech- und
Privatgespräch-Modi
*
2
Drücken Sie während eines Anrufs.
*
1
Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf den Lautstärkepegel der anderen Quellen.
*
2
Die Bedienung kann je nach dem angeschlossenen Bluetooth-Gerät unterschiedlich sein.
Verbessern Sie die Sprachqualität
Während am Telefon gesprochen wird....
1 Halten Sie gedrückt.
2 Drücken Sie um einen Gegenstand zu treffen
(
siehe folgende
Tabelle
)
, und drücken Sie dann .
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder
aktiviert ist.
4 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
Standard:
XX
MIC GAIN LEVEL –10
bis
LEVEL +10
(
LEVEL –04
): Die Empfindlichkeit des Mikrofons nimmt mit höherer
Zahl zu.
NR LEVEL LEVEL –05
bis
LEVEL +05
(
LEVEL 00
): Passen Sie den Rauschunterdrückungspegel an, bis das
geringste Rauschen bei einem Telefongespräch gehört wird.
ECHO CANCEL LEVEL –05
bis
LEVEL +05
(
LEVEL 00
): Passen Sie die Verzögerungszeit für die Echo-Löschung an,
bis das letzte Echo bei einem Telefongespräch gehört wird.
BLUETOOTH®
Nehmen Sie die Einstellungen zum Empfang eines
Anrufs vor
1
Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten.
2 Drücken Sie um einen Gegenstand zu treffen
(
siehe
folgende Tabelle
)
, und drücken Sie dann .
3
Wiederholen Sie Schritt
2
,
bis der gewünschte Gegenstand
gewählt oder aktiviert ist.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
Standard:
XX
SETTINGS
AUTO ANSWER
01 SEC
bis
30 SEC
:Die Einheit nimmt den ankommenden Ruf automatisch
innerhalb der gewählten Zeit entgegen (in Sekunden).;
OFF
:Hebt auf.
RING COLOR COLOR 01
bis
COLOR 49
(
COLOR 08
): Wählt die Beleuchtungsfarbe
für die Symbol-Taste als Benachrichtigung, wenn ein Ruf empfangen wird und
während eines Rufs.;
OFF
:Hebt auf.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 13JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 13 9/12/2016 1:38:36 PM9/12/2016 1:38:36 PM
DEUTSCH
14
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Tätigen Sie einen Ruf
Sie können einen Ruf von der Ruf-Historie, dem Telefonbuch oder durch Wählen der Telefonnummer
tätigen. Ruf durch Sprachbefehl ist auch möglich, wenn Ihr Handy dieses Merkmal hat.
1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten.
“(Name des ersten Geräts)” erscheint.
Wenn zwei Bluetooth-Telefone angeschlossen sind, drücken Sie erneut, um auf das andere
Telefon umzuschalten.
“(Name des zweiten Geräts)” erscheint.
2 Drücken Sie um einen Gegenstand zu treffen
(
siehe folgende Tabelle
)
, und
drücken Sie dann
.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder
folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
RECENT CALL
(Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.)
1
Drücken Sie zum Wählen eines Namens oder einer Telefonnummer.
“<” zeigt einen empfangenen Anruf an, “>” zeigt einen getätigten Anruf an, “M” zeigt einen verpassten Anruf
an.
“NO HISTORY” erscheint, wenn kein aufgezeichneter Ruf-Verlauf oder eine Rufnummer vorhanden ist.
2
Zum Anrufen drücken Sie .
PHONEBOOK
(Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.)
1
Drücken Sie , um den gewünschten Buchstaben zu wählen (AbisZ, 0bis9, und OTHERS).
“OTHERS erscheint, wenn das erste Zeichen nicht A bis Z, 0 bis 9 ist.
2
Drücken Sie zum Wählen eines Namens, und drücken Sie dann .
3
Drücken Sie zum Wählen einer Telefonnummer, und drücken Sie dann zum
Anrufen.
Das Telefonbuch des angeschlossenen Telefons wird automatisch beim Pairing zur Einheit übertragen.
Dieses Gerät kann nur Buchstaben ohne Umlaute oder Akzentzeichen anzeigen. (Buchstaben mit Akzentzeichen wie
“Ú” werden als “U” angezeigt.)
DIAL NUMBER
1
Drücken Sie zum Wählen einer Nummer (0 bis 9) oder von Zeichen ( , #, +).
2
Drücken Sie , um die Eingabeposition zu verschieben.
Wiederholen Sie Schritt
1
und
2
, bis die Eingabe der Telefonnummer beendet ist.
3
Zum Anrufen drücken Sie .
VOICE
Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Kontakts oder den Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu
steuern.
( Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen)
BLUETOOTH®
Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen
1
Halten Sie gedrückt, um das angeschlossene
Telefon zu aktivieren.
2 Sprechen Sie den Namen des anzurufenden
Kontakts oder den Sprachbefehl deutlich, um die
Telefonfunktionen zu steuern.
Unterstützte Spracherkennungsmerkmale können sich je nach
Telefon unterscheiden. Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des
angeschlossenen Telefons.
Diese Einheit unterstützt auch die Funktion “intelligenter
persönlicher Assistent” des iPhone.
Einstellungen im Speicher
Speichern Sie einen Kontakt im Speicher
Sie können bis zu 5 Kontakte unter den Nummerntasten (
1
bis
5
)
speichern.
1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten.
2 Drücken Sie zum Wählen von
[RECENT CALL]
,
[PHONEBOOK]
oder
[DIAL NUMBER]
, und drücken Sie dann
.
3 Drücken Sie zum Wählen eines Kontakts oder
zum Eingeben einer Telefonnummer.
Wenn ein Kontakt gewählt wird, drücken Sie zur
Anzeige der Telefonnummer.
4 Halten Sie eine der Zifferntasten (1bis 5) gedrückt.
“MEMORY P(gewählte Festsendernummer)” erscheint, wenn der
Kontakt gespeichert ist.
Zum Löschen eines Kontakts aus dem Festspeicher wählen Sie
[DIAL NUMBER]
in Schritt
2
und speichern Sie eine leere Nummer.
Einen Ruf aus dem Speicher tätigen
1
Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten.
2 Drücken Sie eine der Zifferntasten (1bis 5).
3 Zum Anrufen drücken Sie .
“NO PRESET” erscheint, wenn kein Kontakt gespeichert ist.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 14JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 14 9/12/2016 1:38:37 PM9/12/2016 1:38:37 PM
DEUTSCH
15
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Bluetooth-Modus-Einstellungen
1
Halten Sie gedrückt.
2 Drücken Sie um einen Gegenstand zu treffen
(
siehe folgende Tabelle
)
, und
drücken Sie dann
.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder
folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
Standard:
XX
BT MODE
PHONE SELECT
*
Wählt das Telefon oder Audiogerät zum Anschließen oder Abtrennen.
erscheint vor dem Gerätenamen, wenn angeschlossen.
erscheint vor dem aktuellen Wiedergabe-Audiogerät.
AUDIO SELECT
*
DEVICE DELETE
1
Drücken Sie zum Wählen eines zu löschenden Geräts, und drücken Sie dann
.
2
Drücken Sie zum Wählen von
[YES]
oder
[NO]
, und drücken Sie dann .
PIN CODE EDIT
(0000)
Ändert den PIN-Code (bis zu 6 Stellen).
1
Drücken Sie zum Wählen einer Nummer.
2
Drücken Sie , um die Eingabeposition zu verschieben.
Wiederholen Sie Schritt
1
und
2
, bis die Eingabe des PIN-Codes beendet ist.
3
Drücken Sie zum Bestätigen.
RECONNECT ON
:Die Einheit stellt die Verbindung automatisch neu her, wenn das zuletzt angeschlossene Bluetooth-Gerät
innerhalb der Reichweite ist.;
OFF
:Hebt auf.
AUTO PAIRING ON
:Die Einheit führt automatisch Pairing mit dem unterstützten Bluetooth-Gerät aus (iPhone/iPod touch/Android-
Gerät), wenn sie über die USB-Eingangsklemme verbunden wird.Je nach dem Betriebssystem des angeschlossenen
Geräts arbeitet diese Funktion möglicherweise nicht. ;
OFF
:Hebt auf.
INITIALIZE YES
:Initialisiert alle Bluetooth-Einstellungen (einschließlich gespeichertes Pairing, Telefonbuch usw.).;
NO
:Hebt
auf.
INFORMATION MY BT NAME
: Zeigt den Namen der Einheit an (“KD-DB9 BT”).;
MY ADDRESS
: Zeigt die Adresse dieser Einheit.
*
Sie können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit anschließen.
Prüfmodus für Bluetooth-Kompatibilität
Sie können die Konnektivität des unterstützten Profils zwischen dem
Bluetooth-Gerät und der Einheit prüfen.
Stellen Sie sicher, dass kein Bluetooth-Gerät gekoppelt ist.
1 Halten Sie gedrückt.
“BLUETOOTH” CHECK MODE” erscheint. “SEARCH NOW
USING PHONE”
“PIN IS 0000” scrollt durch das Display.
2 Suchen und wählen Sie “KD-DB9 BT am Bluetooth-
Gerät innerhalb von 3 Minuten.
3 Führen Sie (A), (B) oder (C) aus, je nachdem was im
Display erscheint.
(A) “PAIRING” “XXXXXX (6-stelliger Passkey)
: Stellen
Sie sicher, dass der gleiche Passkey auf der Einheit und auf
dem Bluetooth-Gerät erscheint, und bedienen Sie dann das
Bluetooth-Gerät, um den Passkey zu bestätigen.
(B) “PAIRING” “PIN IS 0000”
: Geben Sie “0000” auf dem
Bluetooth-Gerät ein.
(C) “PAIRING”
: Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um das
Pairing zu bestätigen.
Nachdem das Pairing erfolgreich ausgeführt ist, erscheint
“PAIRING OK”
“[Gerätename]”, und die Prüfung der Bluetooth-
Kompatibilität beginnt.
Wenn “CONNECT NOW USING PHONE” erscheint, bedienen Sie
das Bluetooth-Gerät, um Telefonbuch-Zugriff zu erlauben, um
fortzufahren.
TESTING” blinkt im Display.
BLUETOOTH®
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 15JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 15 9/12/2016 1:38:37 PM9/12/2016 1:38:37 PM
DEUTSCH
16
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Das Konnektivitätsergebnis blinkt im Display.
“PAIRING OK” und/oder “HANDS-FREE OK”
*
1
und/oder
AUD.STREAM OK”
*
2
und/oder “PBAP OK”
*
3
: Kompatibel
*
1
Kompatibel mit Hands-Free Profile (HFP)
*
2
Kompatibel mit Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
*
3
Kompatibel mit Phonebook Access Profile (PBAP)
Nach 30 Sekunden erscheint “PAIRING DELETED, um anzuzeigen,
dass Pairing gelöscht wurde, und die Einheit beendet den
Prüfmodus.
Zum Abbrechen halten Sie gedrückt, um die
Stromversorgung auszuschalten, und schalten Sie dann die
Stromversorgung erneut ein.
BLUETOOTH — Audio
Audioplayer über Bluetooth
1
Drücken Sie wiederholt zum Wählen von BTAUDIO.
Durch Drücken von gehen Sie direkt zu BT AUDIO.
2 Bedienen Sie den Bluetooth-Audioplayer zum Starten der Wiedergabe.
Zum Auf der Frontblende
Wiedergabe/Pause
Drücken Sie
.
Wählen Sie die Gruppe oder den
Ordner
Drücken Sie
.
Rückwärts-Sprung/Vorwärts-
Sprung
Drücken Sie
.
Vorspulen/Rückspule
Halten Sie
gedrückt.
Wiederholte Wiedergabe Drücken Sie
wiederholt.
TRACK REPEAT
,
ALL REPEAT
,
REPEAT OFF
Zufallswiedergabe
Drücken Sie
wiederholt.
GROUP RANDOM
,
ALL RANDOM
,
RANDOM OFF
Auswählen einer Datei aus
einem Ordner/einer Liste
Siehe Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste” auf
Seite 10.
Umschalten zwischen
angeschlossenen Bluetooth-
Audiogeräten
Drücken Sie
5.
*
*
Durch Drücken der “Play”-Taste am angeschlossenen Gerät selber wird ebenfalls die Tonausgabe vom Gerät umgeschaltet.
Die Bedienungen und Displayanzeigen unterscheiden möglicherweise sich je nach Verfügbarkeit auf dem
angeschlossenen Gerät.
BLUETOOTH®
Während BT AUDIO als Quelle
eingestellt ist, können Sie die
Verbindung zu fünf Bluetooth-
Audiogeräten herstellen und
zwischen diesen Geräten
umschalten.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 16JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 16 9/12/2016 1:38:38 PM9/12/2016 1:38:38 PM
DEUTSCH
17
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Einstellungen zur Verwendung der JVC Remote-Anwendung
JVC Remote Anwendung ist darauf ausgelegt, die Bedienung des JVC Auto-Receivers
vom iPhone/iPod (über Bluetooth oder über USB-Eingang) oder Android-Smartphone
(über Bluetooth) auszuführen.
Vorbereitung:
Installieren Sie vor dem Verbinden die neueste Version der JVC Remote-Anwendung
auf Ihrem Gerät. Für die neueste Information besuchen Sie
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
1 Halten Sie gedrückt.
2 Drücken Sie um einen Gegenstand zu treffen
(
siehe folgende
Tabelle
)
, und drücken Sie dann .
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt
oder aktiviert ist.
4 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
Standard:
XX
REMOTE APP
SELECT
Wählen Sie das Gerät (IOS oder ANDROID), das die Anwendung ausführen soll.
IOS YES
:Wählt das über Bluetooth oder USB-Eingang angeschlossene iPhone/iPod, das die
Anwendung ausführen soll.;
NO
:Hebt auf.
Wenn IOS gewählt ist, wählen Sie iPod BT Quelle (oder iPod USB, wenn Ihr iPhone/iPod über
USB-Eingang angeschlossen ist) zum Aktivieren der Anwendung.
Die Konnektivität der Anwendung wird unterbrochen oder abgetrennt, wenn:
Sie von der iPod BT-Quelle auf eine andere Wiedergabequelle umschalten, die über den
USB-Eingang angeschlossen ist.
– Sie können von iPod USB-Quelle auf iPod BT-Quelle umschalten.
ANDROID YES
:Wählt das Android-Smartphone zur Verwendung der Anwendung über Bluetooth.;
NO
:Hebt auf.
ANDROID LIST
*
:Wählt das Android-Smartphone zur Verwendung aus der Liste.
*
Wird nur angezeigt, wenn
[ANDROID]
unter
[SELECT]
auf
[YES]
gestellt ist.
STATUS
Zeigt den Status des gewählten Geräts.
IOS CONNECTED
: Sie können die Anwendung mit dem über Bluetooth oder USB-Eingang
angeschlossenen iPhone/iPod verwenden.
IOS NOT CONNECTED
: Kein IOS-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung angeschlossen.
ANDROID CONNECTED
: Sie können die Anwendung mit dem über Bluetooth
angeschlossenen Android-Smartphone verwenden.
ANDROID NOT CONNECTED
: Kein Android-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung
angeschlossen.
Hören von iPhone/iPod über Bluetooth
Sie können die Titel auf dem iPhone/iPod über Bluetooth auf dieser Einheit hören.
Drücken Sie wiederholt zum Wählen von iPodBT.
Sie können das iPod/iPhone auf gleiche Weise wie iPod/iPhone über USB-Eingang
bedienen.
( 9)
Wenn Sie ein iPhone/iPod an den USB-Eingang anschließen, während Sie die iPod BT-
Quelle hören, schaltet die Quelle automatisch auf iPod USB um. Drücken Sie
,
um iPod BT zu wählen wenn das Gerät immer noch über Bluetooth angeschlossen ist.
BLUETOOTH®
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 17JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 17 9/12/2016 1:38:39 PM9/12/2016 1:38:39 PM
DEUTSCH
18
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Verwendung eines tragbaren Audioplayers
1
Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an.
2 Wählen Sie
[ON]
für
[BUILT-IN AUX]
in
[SOURCE SELECT]
.
( 4)
3 Drücken Sie wiederholt zum Wählen von AUX.
4 Schalten Sie den tragbaren Audioplayer ein und starten Sie die
Wiedergabe.
Verwenden Sie einen 3-adrigen Stereo-Ministecker für optimale
Audioausgabe.
3,5-mm-Stereo-Ministecker mit “L”-förmigem Anschluss
(im Handel erhältlich)
Tragbarer Audioplayer
Auxiliary-Eingabebuchse
AUX AUDIOEINSTELLUNGEN
1 Halten Sie gedrückt.
2 Drücken Sie um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende
Tabelle), und drücken Sie dann
.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/
aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten
Gegenstand.
4 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
Standard:
XX
EQ SETTING
PRESET EQ
Wählt einen Vorwahl-Equalizer, der für das Musikgenre geeignet ist.
Wählen Sie
[USER]
, um die in
[EASY EQ]
oder
[PRO EQ]
vorgenommenen
Einstellungen zu verwenden.
FLAT
/
DRVN 3
/
DRVN 2
/
DRVN 1
/
HARD ROCK
/
HIP HOP
/
JAZZ
/
POP
/
R&B
/
USER
/
CLASSICAL
Der Drive-Equalizer (
DRVN 3
/
DRVN 2
/
DRVN 1
) hebt spezifische Frequenzen an, um
Störgeräusche von außerhalb des Fahrzeugs oder Laufgeräusche der Reifen zu verringern.
EASY EQ
Justieren Ihre eigenen Klangeinstellungen.
Diese Einstellungen werden unter
[USER]
gespeichert.
Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von
[PRO EQ]
beeinflussen.
SUB.W SP
*
1
*
2
:
00
bis
+06
(Standard:
03
SUB.W
*
1
:
–50
bis
+10 00
BASS
:
LVL–09
bis
LVL+09 LVL 00
MID
:
LVL–09
bis
LVL+09 LVL 00
TRE
:
LVL–09
bis
LVL+09 LVL 00
)
*
1
,
*
2
:
( 19)
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 18JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 18 9/12/2016 1:38:39 PM9/12/2016 1:38:39 PM
DEUTSCH
19
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUDIOEINSTELLUNGEN
BALANCE
*
3
POSITION L15
bis
POSITION R15
(
POSITION 00
):Stellen Sie die
Ausgangsbalance zwischen linken und rechten Lautsprechern ein.
VOLUME ADJUST LEVEL –15
bis
LEVEL +06
(
LEVEL 00
):Nehmen Sie die Vorwahl des
anfänglichen Lautstärkepegels für jede Quelle (in Bezug auf den FM (UKW)-
Lautstärkepegel) vor. Vor der Einstellung wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.
AMP GAIN LOW POWER
:Beschränkt den maximalen Lautstärkepegel auf 25. (Wählen Sie
dies, wenn die Maximalleistung jedes Lautsprechers weniger als 50 W beträgt, um
Schäden an den Lautsprechern zu verhindern).;
HIGH POWER
:Der maximale
Lautstärkepegel ist 35.
SPK/PRE OUT
(Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.)
Wählen Sie je nach der Art des Lautsprecheranschlusses die geeignete Einstellung,
um den gewünschten Ausgang zu erhalten.
( 20, Lautsprecher-
Ausgangseinstellungen)
SPEAKER SIZE
Je nach dem gewählten Übergangstyp (
[X ' OVER TYPE]
) werden die
Einstellpunkte 2-Wege-Übergang oder 3-Wege-Übergang gezeigt.
( 21,
Übergangseinstellungen)
Als Standard ist der 2-Wege-Übergangstyp gewählt.
X ' OVER
DTA SETTINGS
Für Einstellungen,
22, Einstellungen der digitalen Zeitanpassung
.
CAR SETTINGS
X ' OVER TYPE Vorsicht
: Passen Sie die Lautstärke an, bevor der Punkt
[X ' OVER TYPE]
geändert wird, um plötzliche Schwankungen im Ausgangspegel zu vermeiden.
2-WAY
(Wird nur angezeigt, wenn
[3-WAY]
gewählt ist.)
YES
:Wählt den Zwei-Wege-Übergangstyp.;
NO
:Hebt auf.
3-WAY
(Wird nur angezeigt, wenn
[2-WAY]
gewählt ist.)
YES
:Wählt den Drei-Wege-Übergangstyp.;
NO
:Hebt auf.
*
1
Wird nur angezeigt, wenn
[SUBWOOFER SET]
auf
[ON]
gestellt ist.
*
2
Für 2-Wege-Übergang: Wird nur angezeigt, wenn
[SPK/PRE OUT]
auf
[SUB.W/SUB.W]
gestellt ist.
( 20)
*
3
Die Einstellung kann nicht den Subwoofer-Ausgang beeinflussen.
PRO EQ
Justieren Ihre eigenen Klangeinstellungen.
Diese Einstellungen werden unter
[USER]
gespeichert.
Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von
[EASY EQ]
beeinflussen.
62.5HZ
LEVEL –09
bis
LEVEL +09 (LEVEL 00)
: Stellt den Pegel zum Speichern für jede Quelle ein.
(Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.)
ON
:Schaltet den erweiterten Bass ein.;
OFF
:Hebt auf.
100HZ
/
160HZ
/
250HZ
/
400HZ
/
630HZ
/
1KHZ
/
1.6KHZ
/
2.5KHZ
/
4KHZ
/
6.3KHZ
/
10KHZ
/
16KHZ
LEVEL –09
bis
LEVEL +09 (LEVEL 00)
:
Stellt den Pegel zum Speichern für jede Quelle ein.
(Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.)
Q FACTOR 1.35
/
1.50
/
2.00
:Den Qualitätsfaktor einstellen.
AUDIO CONTROL
BASS BOOST
LEVEL +01
bis
LEVEL +05
: Wählt Ihren bevorzugten Bass-Boost-Pegel.;
OFF
:Hebt auf.
LOUDNESS LEVEL 01
/
LEVEL 02
:Verstärkt niedrige oder hohe Frequenzen, um eine gute
Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten.;
OFF
:Hebt auf
SUB.W LEVEL
*
1
SPK-OUT
*
2
(Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.)
SUB.W 00
bis
SUB.W +06
(
SUB.W +03
):Stellt den
Ausgangspegel des über Lautsprecherleitung angeschlossenen
Subwoofers ein.
( 30)
PRE-OUT
SUB.W –50
bis
SUB.W +10
(
SUB.W 00
):Stellt den
Ausgangspegel des an die Line-Out-Anschlüsse (SW) über einen
externen Verstärker angeschlossenen Subwoofers ein.
( 30)
SUBWOOFER SET
ON
: Schaltet den Subwoofer-Ausgang ein.;
OFF
: Hebt auf.
FADER
(Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.)
POSITION R15
bis
POSITION F15
(
POSITION 00
):Stellen Sie die
Ausgangsbalance zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern ein.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 19JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 19 9/12/2016 1:38:40 PM9/12/2016 1:38:40 PM
DEUTSCH
20
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUDIOEINSTELLUNGEN
SOUND EFFECT
SPACE ENHANCE
(Gilt nicht für FM/AM-Quelle und DAB-Quelle.)
SMALL/MEDIUM/LARGE
: Erlaubt virtuelle Verbesserung des Klangraums.;
OFF
:Hebt auf.
SND RESPONSE LEVEL1
/
LEVEL2
/
LEVEL3
: Lässt den Klang virtuell realistischer wirken.;
OFF
:Hebt auf.
SOUND LIFT LOW
/
MIDDLE
/
HIGH
: Stellt die von den Lautsprechern gehörte Klangposition virtuell
ein.;
OFF
:Hebt auf.
VOL LINK EQ ON
:Hebt die Frequenz an, um Störgeräusche von außerhalb des Fahrzeugs oder
Laufgeräusche der Reifen zu verringern.;
OFF
:Hebt auf.
K2 TECHNOLOGY
(Gilt nicht für FM/AM-Quelle, DAB-Quelle und AUX-Quelle.)
ON
:Verbessern Sie die Klangqualität von komprimierter Musik.;
OFF
:Hebt auf.
Lautsprecher-Ausgangseinstellungen
[SPK/PRE OUT]
(Gilt nur wenn [X ' OVER TYPE ] auf [2-WAY] gestellt ist) (
19)
Wählen Sie die Ausgangseinstellung für die Lautsprecher
[SPK/PRE OUT]
,
basierend auf
der Art des Lautsprecheranschlusses.
Anschluss über Line-Out-Buchsen
Für Verbindungen über einen externen Verstärker.
( 30)
Einstellung auf
[SPK/PRE OUT]
Audiosignal über Line-Out-Anschluss
FRONT REAR SW
REAR/REAR
(Standard)
Vorderer
Lautsprecherausgang
Hinterer Lautsprecherausgang Subwoofer-Ausgang
SUB.W/SUB.W
Vorderer
Lautsprecherausgang
L (links): Subwoofer-Ausgang
R (rechts): (Stummschaltung)
Subwoofer-Ausgang
Anschluss über Lautsprecherkabel
Für Verbindungen ohne externen Verstärker. Mit diesen Einstellungen können Sie aber
auch den Subwoofer-Ausgang genießen.
( 30)
Einstellung auf
[SPK/PRE OUT]
Audiosignal über hintere Lautsprecherleitung
L (links) R (rechts)
REAR/REAR
Hinterer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang
SUB.W/SUB.W
Subwoofer-Ausgang (Stummschaltung)
Wenn
[SUB.W/SUB.W]
gewählt ist:
[120HZ]
ist in
[SUBWOOFER LPF]
gewählt, und
[THROUGH]
steht nicht zur Verfügung.
[POSITION R02]
ist in
[FADER]
gewählt, und der Wahlbereich ist
[POSITION R15]
bis
[POSITION 00]
.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 20JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 20 9/12/2016 1:38:40 PM9/12/2016 1:38:40 PM
DEUTSCH
21
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUDIOEINSTELLUNGEN
Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang
SPEAKER SIZE
FRONT SIZE
8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM
/
4×6
/
5×7
/
6×8
/
6×9
/
7×10
TWEETER
SMALL
/
MIDDLE
/
LARGE
/
NONE
(nicht angeschlossen)
REAR
*
1
8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM
/
4×6
/
5×7
/
6×8
/
6×9
/
7×10
/
NONE
(nicht angeschlossen)
SUBWOOFER
*
2
16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER
/
NONE
(nicht angeschlossen)
X ' OVER
TWEETER FRQ
1KHZ
/
1.6KHZ
/
2.5KHZ
/
4KHZ
/
5KHZ
/
6.3KHZ
/
8KHZ
/
10KHZ
/
12.5KHZ
GAIN LEFT
–08DB
bis
00DB
GAIN RIGHT
–08DB
bis
00DB
FRONT HPF F-HPF FRQ
30HZ
/
40HZ
/
50HZ
/
60HZ
/
70HZ
/
80HZ
/
90HZ
/
100HZ
/
120HZ
/
150HZ
/
180HZ
/
220HZ
/
250HZ
/
THROUGH
F-HPF SLOPE
–06DB
/
–12DB
/
–18DB
/
–24DB
F-HPF GAIN
–08DB
bis
00DB
REAR HPF
*
1
R-HPF FRQ 30HZ
/
40HZ
/
50HZ
/
60HZ
/
70HZ
/
80HZ
/
90HZ
/
100HZ
/
120HZ
/
150HZ
/
180HZ
/
220HZ
/
250HZ
/
THROUGH
R-HPF SLOPE
–06DB
/
–12DB
/
–18DB
/
–24DB
R-HPF GAIN
–08DB
bis
00DB
SUBWOOFER
LPF
*
2
SW LPF FRQ 30HZ
/
40HZ
/
50HZ
/
60HZ
/
70HZ
/
80HZ
/
90HZ
/
100HZ
/
120HZ
/
150HZ
/
180HZ
/
220HZ
/
250HZ
/
THROUGH
SW LPF SLOPE
–06DB
/
–12DB
/
–18DB
/
–24DB
SW LPF PHASE
REVERSE
(180°)/
NORMAL
(0°)
SW LPF GAIN –08DB
bis
00DB
*
1
,
*
2
:
( 22)
Übergangseinstellungen
Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang und
3-Wege-Übergang gezeigt.
Vorsicht
Wählen Sie einen Übergangstyp entsprechend der Art des Anschlusses der
Lautsprecher.
( 30)
Wenn Sie einen falschen Typ wählen:
Die Lautsprecher können beschädigt werden.
Der Ausgangstonpegel kann sehr hoch oder niedrig sein.
SPEAKER SIZE
Wählt entsprechend der Größe der angeschlossenen Lautsprecher für optimale
Leistung.
Die Einstellungen für Frequenz und Flanke werden automatisch für die
Übergangseinstellung des gewählten Lautsprechers übernommen.
Wenn 2-Wege-Übergang gewählt ist und
[NONE]
für
[TWEETER]
von
[FRONT]
,
[REAR]
und
[SUBWOOFER]
für
[SPEAKER SIZE]
gewählt ist, steht die Einstellung
[X ‘ OVER]
des gewählten Lautsprechers nicht zur Verfügung.
Wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist, wenn
[NONE]
für
[WOOFER]
von
[SPEAKER SIZE]
gewählt ist, steht die Einstellung
[X’OVER]
von
[WOOFER]
nicht
zur Verfügung.
X ‘ OVER (Übergang)
• [FRQ]
/
[F-HPF FRQ]
/
[R-HPF FRQ]
/
[SW LPF FRQ]
/
[HPF FRQ]
/
[LPF FRQ]
: Passt die
Übergangsfrequenz für die gewählten Lautsprecher an (Hochpassfilter oder
Tiefpassfilter).
Wenn
[THROUGH]
gewählt ist, werden alle Signale zu den gewählten
Lautsprechern gesendet.
• [SLOPE]
/
[F-HPF SLOPE]
/
[R-HPF SLOPE]
/
[SW LPF SLOPE]
/
[HPF SLOPE]
/
[LPF SLOPE]
:
Passt die Stellt die Übergangsflanke an.
Nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als
[THROUGH]
für die
Übergangsfrequenz gewählt ist.
[SW LPF PHASE]
/
[PHASE]
:
Wählt die Phase des Lautsprecherausgangs so, dass sie
dem anderen Lautsprecherausgang entspricht.
[GAIN LEFT]
/
[GAIN RIGHT]
/
[F-HPF GAIN]
/
[R-HPF GAIN]
/
[SW LPF GAIN]
/
[GAIN]
:
Passt die Ausgangslautstärke des gewählten Lautsprechers an.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 21JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 21 9/12/2016 1:38:40 PM9/12/2016 1:38:40 PM
DEUTSCH
22
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUDIOEINSTELLUNGEN
Einstellpunkte für 3-Wege-Übergang
SPEAKER SIZE
TWEETER
SMALL/MIDDLE/LARGE
MID RANGE
8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM
/
4×6
/
5×7
/
6×8
/
6×9
WOOFER
*
2
16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER
/
NONE
(nicht angeschlossen)
X ' OVER
TWEETER HPF FRQ
1KHZ
/
1.6KHZ
/
2.5KHZ
/
4KHZ
/
5KHZ
/
6.3KHZ
/
8KHZ
/
10KHZ
/
12.5KHZ
SLOPE
–06DB
/
–12DB
PHASE
REVERSE
(180°)/
NORMAL
(0°)
GAIN –08DB
bis
00DB
MID RANGE HPF FRQ
30HZ
/
40HZ
/
50HZ
/
60HZ
/
70HZ
/
80HZ
/
90HZ
/
100HZ
/
120HZ
/
150HZ
/
180HZ
/
220HZ
/
250HZ
/
THROUGH
HPF SLOPE
–06DB
/
–12DB
LPF FRQ
1KHZ
/
1.6KHZ
/
2.5KHZ
/
4KHZ
/
5KHZ
/
6.3KHZ
/
8KHZ
/
10KHZ
/
12.5KHZ
/
THROUGH
LPF SLOPE
–06DB
/
–12DB
PHASE
REVERSE
(180°)/
NORMAL
(0°)
GAIN –08DB
bis
00DB
WOOFER
*
2
LPF FRQ 30HZ
/
40HZ
/
50HZ
/
60HZ
/
70HZ
/
80HZ
/
90HZ
/
100HZ
/
120HZ
/
150HZ
/
180HZ
/
220HZ
/
250HZ
/
THROUGH
SLOPE
–06DB
/
–12DB
PHASE
REVERSE
(180°)/
NORMAL
(0°)
GAIN –08DB
bis
00DB
*
1
Wird nur angezeigt, wenn
[SPK/PRE OUT]
auf
[REAR/REAR]
gestellt ist.
( 20)
*
2
Wird nur angezeigt, wenn
[SUBWOOFER SET]
auf
[ON]
gestellt ist.
( 19)
Einstellungen der digitalen Zeitanpassung
Die digitale Zeitanpassung stellt die Verzögerungszeit des Lautsprecherausgangs ein,
um eine geeignetere Umgebung für Ihr Fahrzeug zu erzeugen.
Für die weitere Informationen,
23, Bestimmen des Werts für [DISTANCE] und
[GAIN] unter [DTA SETTINGS].
DTA SETTINGS
POSITION
Wählt Ihre Hörposition (Bezugspunkt).
ALL
:Keine Kompensation;
FRONT RIGHT
: Vorderer rechter Sitz;
FRONT LEFT
:Vorderer linker Sitz;
FRONT ALL
:Vorderer Sitz
[FRONT ALL]
wird nur angezeigt, wenn
[X ' OVER TYPE]
auf
[2-WAY]
gestellt ist.
( 19)
DISTANCE
*
1
0CM
bis
610CM
:Stellen Sie den auszugleichenden Abstand fein ein.
GAIN
*
1
–8DB
bis
0DB
:Nehmen Sie Anpassung der Ausgangslautstärke des gewählten
Lautsprechers vor.
DTA RESET YES
:Setzt die Einstellungen (
[DISTANCE]
und
[GAIN]
) der gewählten
[POSITION]
auf Standardwerte zurück.;
NO
:Hebt auf.
CAR SETTINGS
Identifizieren Sie Ihren Fahrzeugtyp und die Lage der hinteren Lautsprecher, um die
Anpassung für
[DTA SETTINGS]
vorzunehmen.
CAR TYPE COMPACT
/
FULL SIZE CAR
/
WAGON
/
MINIVAN
/
SUV
/
MINIVAN(LONG)
:Wählt den Typ des Fahrzeugs.;
OFF
: Keine Kompensation.
R-SP LOCATION
*
2
Wählt die Lage der hinteren Lautsprecher in Ihrem Fahrzeug, um den weitesten
Abstand von der gewählten Hörposition zu berechnen (Bezugspunkt).
DOOR
/
REAR DECK
:Nur wählbar, wenn
[CAR TYPE]
als
[OFF]
,
[COMPACT]
,
[FULL SIZE CAR]
,
[WAGON]
oder
[SUV]
gewählt ist.
2ND ROW
/
3RD ROW
:Nur wählbar, wenn
[CAR TYPE]
als
[MINIVAN]
oder
[MINIVAN(LONG)]
gewählt ist.
*
1
,
*
2
:
( 23)
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 22JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 22 9/12/2016 1:38:40 PM9/12/2016 1:38:40 PM
DEUTSCH
23
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUDIOEINSTELLUNGEN
Bestimmen des Werts für [DISTANCE] und [GAIN] unter [DTA SETTINGS]
Wenn Sie den Abstand von der Mitte der momentan eingestellten
Hörposition zu jedem Lautsprecher festlegen, wird die
Verzögerungszeit automatisch berechnet und eingestellt.
1
Bestimmen Sie die Mitte der momentan eingestellten
Hörposition als Bezugspunkt.
2
Messen Sie den Abstand vom Bezugspunkt zu den
Lautsprechern.
3
Berechnen Sie die Unterschiede zwischen dem Abstand des am
weitesten entfernten Lautsprechers (hinteren Lautsprechers)
und anderen Lautsprechern.
4
Stellen Sie den in Schritt
3
für die einzelnen Lautsprecher
berechneten Wert für
[DISTANCE]
ein.
5
Stellen Sie
[GAIN]
für einzelne Lautsprecher ein.
Beispiel: Wenn
[FRONT ALL]
als Hörposition gewählt ist
*
1
Before making an adjustment, select the speaker:Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie den Lautsprecher
aus:
Wenn 2-Wege-Übergang gewählt ist:
FRONT LEFT
/
FRONT RIGHT
/
REAR LEFT
/
REAR RIGHT
/
SUBWOOFER
[REAR LEFT]
,
[REAR RIGHT]
und
[SUBWOOFER]
ist nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als
[NONE]
für
[REAR]
und
[SUBWOOFER]
unter
[SPEAKER SIZE]
gewählt ist.
( 21)
Wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist:
TWEETER LEFT
/
TWEETER RIGHT
/
MID LEFT
/
MID RIGHT
/
WOOFER
[WOOFER]
ist nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als
[NONE]
und
[WOOFER]
unter
[SPEAKER
SIZE]
gewählt ist.
( 22)
*
2
Wird nur angezeigt, wenn
[X ' OVER TYPE ]
auf
[2-WAY]
( 19)
gestellt ist und eine andere Einstellung als
[NONE]
für
[REAR]
unter
[SPEAKER SIZE]
gewählt ist.
( 21)
DISPLAY-EINSTELLUNGEN
1 Halten Sie gedrückt.
2 Drücken Sie um einen Gegenstand zu treffen (siehe
folgende Tabelle), und drücken Sie dann
.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/
aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten
Gegenstand.
4 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
Standard:
XX
DISPLAY
DIMMER
Blenden Sie die Beleuchtung ab.
OFF
:Die Abblendung ist ausgeschaltet. Die Helligkeit wechselt auf
[DAY]
-Einstellung um.
ON
:Die Abblendung ist eingeschaltet. Die Helligkeit wechselt auf
[NIGHT]
-Einstellung um.
(

24
,
[BRIGHTNESS]
)
DIMMER TIME
:Stellen Sie die Anfangs- und Endzeit für die Abblendfunktion ein.
1
Drücken Sie zum Einstellen der Einschaltzeit
[ON]
, und drücken Sie dann
.
2
Drücken Sie zum Einstellen der Einschaltzeit
[OFF]
, und drücken Sie
dann
.
(Standard:
[ON]
:
18:00
;
[OFF]
:
6:00
)
DIMMER AUTO
:Die Abblendung schaltet automatisch ein und aus, wenn Sie die
Autoscheinwerfer ein- oder ausschalten.
*
1
*
1
Die Steuerleitungsverbindung für Beleuchtung ist erforderlich.
( 30)
Symbol-Taste
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 23JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 23 9/12/2016 1:38:41 PM9/12/2016 1:38:41 PM
DEUTSCH
24
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BRIGHTNESS
Stellen Sie die Helligkeit für Tag und Nacht separat ein.
1
DAY
/
NIGHT
:Wählen Sie Tag oder Nacht.
2
Wählen Sie eine Zone.
( 23)
3
LEVEL 00
bis
LEVEL 31
: Stellen Sie den Helligkeitspegel ein.
(Standard:
BUTTON ZONE
:
[DAY]
:
LEVEL 25
;
[NIGHT]
:
LEVEL 09
DISP ZONE
:
[DAY]
:
LEVEL 31
;
[NIGHT]
:
LEVEL 12
)
TEXT SCROLL
*
2
SCROLL ONCE
:Scrollt die Display-Information einmal.;
SCROLL AUTO
:Wiederholt das Scrollen in 5-Sekunden-Intervallen.;
SCROLL OFF
:Hebt auf.
COLOR
(nur für Symbol-Taste)
PRESET
Wählen Sie eine Beleuchtungsfarbe für die Symbol-Taste.
Standardfarbe:
[COLOR FLOW01]
COLOR 01
bis
COLOR 49
USER
: Die Farbe, die Sie für
[DAY COLOR]
oder
[NIGHT COLOR]
festgelegt haben,
wird gezeigt.
COLOR FLOW01
bis
COLOR FLOW03
: Die Farbe wechselt bei unterschiedlichen
Geschwindigkeiten.
Vorgabetaste:
CRYSTAL
,
FLOWER
,
FOREST
,
GRADATION
,
OCEAN
,
SUNSET
,
RELAX
DAY COLOR
Speichern Sie Ihre eigenen Tages- und Nachtfarben für die Symbol-Taste.
Standardfarbe:
[RED 31]
,
[GREEN 31]
,
[BLUE 23]
1
RED
/
GREEN
/
BLUE
:Wählen Sie eine Primärfarbe.
2
00
bis
31
:Wählen Sie den Pegel.
Wiederholen Sie Schritt
1
und
2
zur Einstellung aller Primärfarben.
Ihre Einstellung wird unter
[USER]
in
[PRESET]
gespeichert.
[NIGHT COLOR]
oder
[DAY COLOR]
wird durch Ein- oder Ausschalten des
Autoscheinwerfers umgestellt.
NIGHT COLOR
MENU COLOR
ON
: Die Farbe der Symbol-Tastenbeleuchtung wechselt auf weiße Farbe um, wenn im Menü-
Modus oder beim Wählen einer Musikdatei aus einem Ordner/einer Liste.;
OFF
:Hebt auf.
*
2
Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig angezeigt (oder werden ausgeblendet).
DISPLAY-EINSTELLUNGEN
Wartung
Reinigung des Geräts
Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen sauber.
Reinigung des Steckverbinders
Die Frontblende abnehmen und den Anschluss sanft mit einem
Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf geachtet
werden muss, die Anschlusskontakte nicht zu beschädigen.
Handhabung von Discs:
Berühren Sie nicht die Aufnahme-Oberfläche der Disc.
Kleben Sie keine Aufkleber oder ähnliches auf eine Disc. Verwenden Sie dem entsprechend auch keine Discs, auf
denen sich bereits ein Aufkleber befindet.
Verwenden Sie kein Zubehör für die Disc.
Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer Disc nach außen hin.
Reinigen Sie die Disc mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
Ziehen Sie Discs beim Entfernen aus dem Gerät horizontal heraus.
Entfernen Sie vor dem Einsetzen einer Disc die Grate vom Mittenloch und der Disc-Kante.
Weitere Informationen
Bei: – Neuste Firmware-Aktualisierungen und eine Liste der neuesten kompatiblen Artikel
JVC-Originalanwendung
– Jegliche neuesten Informationen
Besuchen Sie <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Allgemeines
Dieses Gerät kann nur die folgenden CDs abspielen:
DualDisc-Wiedergabe:
Die Nicht-DVD-Seite einer “DualDisc” entspricht nicht dem “Compact Disc Digital
Audio”-Standard. Deshalb kann die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem Produkt nicht
empfohlen werden.
Für detaillierte Information und Hinweise über abspielbare Audiodateien besuchen Sie
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
Anschluss (an der Rückseite der
Frontblende)
ZUR BEZUGNAHME
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 24JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 24 9/12/2016 1:38:41 PM9/12/2016 1:38:41 PM
DEUTSCH
25
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ZUR BEZUGNAHME
Abspielbare Dateien
Wiederzugebende Audiodateien:
Für Disc: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac)
Für USB-Massenspeichergerät: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), WAV (.wav), FLAC (.flac)
Abspielbare Disc-Medien: CD-R/CD-RW/CD-ROM
Abspielbares Disc-Dateiformat: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Lange Dateinamen
Mögliche Dateisysteme auf USB-Geräten: FAT12, FAT16, FAT32
Auch wenn Audiodateien den oben aufgeführten Standards entsprechen, kann das Abspielen unter Umständen auf
Grund von Typ oder Zustand der Medien bzw. Geräte nicht möglich sein.
Die AAC (.m4a)-Datei in einem USB-Gerät oder eine von iTunes codierte CD kann nicht auf diesem Gerät abgespielt
werden.
Nicht abspielbare Discs
Discs mit nicht runder Form.
Discs die auf der Aufnahme-Oberfläche eingefärbt oder verschmutzt sind.
Recordable/ReWritable Discs, die nicht abgeschlossen (finalisiert) wurden.
8-cm-CD. Falls Sie versuchen, einen Adapter zu verwenden, kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
Wissenswertes über USB-Geräte
Sie können ein USB-Gerät nicht über einen USB-Hub anschließen.
Der Anschluss eines Kabels mit einer Gesamtlänge von mehr als 5 m kann eine fehlerhafte Wiedergabe
verursachen.
Diese Einheit kann nicht ein USB-Gerät mit einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als 1,5A erkennen.
Wissenswertes über iPod/iPhone
Über USB-Eingangsterminal:
Made for
iPod touch (5th und 6th generation)
iPod nano (7th generation)
iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE
Über Bluetooth:
Made for
iPod touch (5th und 6th generation)
iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE
Es ist nicht möglich, Videodateien im Menü Videos in
[HEAD MODE]
zu durchsuchen.
Die Song-Reihenfolge, die im gewählten Menü dieser Einheit erscheint, kann sich vom iPod/iPhone unterscheiden.
Je nach der Version des Betriebssystems des iPod/iPhone sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar.
Wissenswertes über Android-Geräte
Diese Einheit unterstützt Android OS 4.1 und höher.
Manche Android-Geräte (mit OS 4.1 und höher) unterstützen möglicherweise Android Open Accessory (AOA) 2.0 nicht
vollständig.
Wenn das Android-Gerät sowohl Massenspeicherklasse-Gerät als auch AOA 2.0 unterstützt, hat diese Einheit immer
Wiedergabe über AOA 2.0 als Vorrang.
Über Bluetooth
Je nach Bluetooth-Version des Geräts lassen sich manche Bluetooth-Geräte möglicherweise nicht an diese Einheit
anschließen.
Diese Einheit arbeitet u.U. nicht mit bestimmten Bluetooth-Geräten.
Die Signalbedingungen sind je nach Umgebung unterschiedlich.
Ändern der Display-Information
Jedesmal, wenn Sie drücken, wechselt die Anzeige-Information.
Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, erscheint “NO TEXT”, “NO NAME” oder andere
Information (z.B. Sendername).
Quellenname Display-Information
DAB
Dienst-Etikett (Ensemble Etikett) Dienst-Etikett (Datum/Uhrzeit) Dynamik-Etikett
(Datum/Uhrzeit)
Titel (Interpret) Titel (Datum/Uhrzeit) Nächstes Programm (EPG)
(Datum/Uhrzeit)
Signalpegel (Datum/Uhrzeit) Dienst-Etikett (Ensemble Etikett) mit
Musiksynchronisation
*
(zurückzumAnfang)
FM
oder
AM
Frequenz (Datum/Uhrzeit) Frequenz (Datum/Uhrzeit) mit Musiksynchronisation
*
(zurück zum Anfang)
(Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender)
Sendername (PS)/Programmtyp (PTY) (Datum/Uhrzeit) Radiotext (Datum/Uhrzeit)
Radiotext+ (Radiotext+) Songtitel (Interpret) Songtitel (Datum/Uhrzeit)
Frequenz (Datum/Uhrzeit)
Sendername (PS)/Programmtyp (PTY) (Datum/Uhrzeit) mit
Musiksynchronisation
*
(zurück zum Anfang)
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 25JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 25 9/12/2016 1:38:41 PM9/12/2016 1:38:41 PM
DEUTSCH
26
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ZUR BEZUGNAHME FEHLERSUCHE
Quellenname Display-Information
CD
oder
USB (Für CD-DA)
Tracktitel (Interpret) Tracktitel (Disc-Name) Tracktitel (Datum/Uhrzeit) Spielzeit (Datum/
Uhrzeit)
Tracktitel (Interpret) mit Musiksynchronisation
*
(zurückzumAnfang)
(Für MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei)
Songtitel (Interpret) Songtitel (Albumname) Songtitel (Datum/Uhrzeit) Dateiname
(Ordnername)
Dateiname (Datum/Uhrzeit) Spielzeit (Datum/Uhrzeit) Songtitel
(Interpret) mit Musiksynchronisation
*
(zurückzumAnfang)
iPod USB
/
iPod BT
oder
ANDROID
Wenn
[HEAD MODE]
/
[AUTO MODE]
ausgewählt ist
( 10)
:
Songtitel (Interpret)
Songtitel (Albumname) Songtitel (Datum/Uhrzeit) Spielzeit
(Datum/Uhrzeit)
Songtitel (Interpret) mit Musiksynchronisation
*
(zurückzumAnfang)
BT AUDIO
Songtitel (Interpret) Songtitel (Albumname) Songtitel (Datum/Uhrzeit) Spielzeit
(Datum/Uhrzeit)
Songtitel (Interpret) mit Musiksynchronisation
*
(zurück zum Anfang)
AUX
AUX (Datum/Uhrzeit) AUX (Datum/Uhrzeit) mit Musiksynchronisation
*
(zurück zum
Anfang)
*
Die Farbe der Symbol-Tastenbeleuchtung und wechselt und wird mit der Musik synchronisiert.
Symptom Abhilfe
Allgemeines
Es wird kein Ton gehört.
Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen.
Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.
“MISWIRING CHECK WIRING THEN
PWR ON” erscheint.
Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prüfen Sie, ob die
Klemmen der Lautsprecherdrähte richtig isoliert sind. Schalten
Sie die Stromversorgung wieder ein.
“PROTECTING SEND SERVICE”
erscheint.
Reichen Sie die Einheit beim nächsten Kundendienstzentrum
ein.
Quelle kann nicht gewählt
werden.
Prüfen Sie die Einstellung
[SOURCE SELECT]
.
( 4)
Digitalradio
Der DAB-Empfang ist schlecht.
Stellen Sie sicher, dass
[ON]
für
[DAB ANT POWER]
gewählt ist.
( 7)
“CHK ANTENNA
Prüfen Sie die DAB-Antenne. Wenn eine passive Antenne
(ohne einen Booster) verwendet wird, stellen Sie
[DAB ANT
POWER]
auf
[OFF]
.
( 7)
“RELATED SERV FOUND”
Drücken Sie zum Aktivieren von Soft-Link.
( 7)
Zum Abbrechen drücken Sie .
Analogradio
Der Radioempfang ist schlecht.
Statikrauschen beim
Radiohören.
Schließen Sie das Antennenkabel fest an.
CD/USB/iPod
Disc kann nicht ausgegeben
werden.
Halten Sie kräftig gedrückt, um die Disc zwangsweise
auszugeben. Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht
fallen zu lassen.
“IN DISC” erscheint.
Stellen Sie sicher, dass der Ladeschlitz beim Ausschieben der
Disc nicht blockiert ist.
“PLEASE EJECT” erscheint.
Drücken Sie und setzen Sie die Disc richtig ein.
Verfügbare kyrillische Buchstaben
Verfügbares Zeichen
Displayanzeigen
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 26JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 26 9/12/2016 1:38:42 PM9/12/2016 1:38:42 PM
DEUTSCH
27
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
FEHLERSUCHE
Symptom Abhilfe
CD/USB/iPod
Die Wiedergabereihenfolge ist
nicht wie gewünscht.
Die Wiedergabereihenfolge wird durch den Dateinamen (USB) oder
durch die Reihenfolge der Aufnahme der Dateien (Disc) bestimmt.
Verflossene Spielzeit ist nicht
richtig.
Dies hängt von dem vorherigen Aufnahmevorgang ab.
“NOT SUPPORT” erscheint, und
Tracks werden übersprungen.
Prüfen Sie, ob der Track ein abspielbares Format hat.
( 25)
“READING” blinkt weiter.
Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchie-Ebenen und Ordner.
Setzen Sie die Disc erneut ein bzw. bringen Sie das USB-Gerät wieder
an.
“UNSUPPORTED DEVICE”
erscheint.
Prüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät kompatibel mit diesem Gerät
ist, und stellen Sie sicher, dass die Dateisysteme die unterstützten
Formate haben.
( 25)
Bringen Sie das Gerät wieder an.
“UNRESPONSIVE DEVICE”
erscheint.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht eine Fehlfunktion aufweist, und
bringen Sie das Gerät wieder an.
“USB HUB IS NOT SUPPORTED”
erscheint.
Diese Einheit nicht kann ein USB-Gerät unterstützen, das über einen
USB-Hub angeschlossen ist.
“CANNOT PLAY” erscheint.
Schließen Sie ein USB-Gerät an, das abspielbare Audiodateien enthält.
Der iPod/iPhone schaltet nicht
ein oder funktioniert nicht.
Prüfen Sie die Verbindung zwischen diesem Gerät und dem iPod/
iPhone.
Nehmen Sie das iPod/iPhone ab und setzen es mit Hard Reset zurück.
“LOADING” erscheint, wenn Sie
durch Drücken von
auf
den Suchmodus schalten.
Die Einheit bereitet die iPod/iPhone-Musikliste vor. Das Laden kann
eine gewisse Zeit dauern, wiederholen Sie den Vorgang später.
Richtige Zeichen werden nicht
angezeigt.
Dieses Gerät kann nur Großbuchstaben, Zahlen und eine begrenzte
Anzahl von Symbolen anzeigen.
Je nach der Anzeigesprache, die Sie gewählt haben
( 5)
, können
bestimmte Buchstaben möglicherweise nicht richtig angezeigt
werden.
Symptom Abhilfe
ANDROID
Bei Wiedergabe wird kein Ton
gehört.
Ton wird nur vom Android-
Gerät ausgegeben.
Verbinden Sie das Android-Gerät neu.
Während der
[AUDIO MODE]
eingestellt ist, starten Sie eine
Media Player Anwendung auf dem Android-Gerät und starten Sie die
Wiedergabe.
Während der
[AUDIO MODE]
eingestellt ist, starten Sie die
aktuelle Media Player Anwendung erneut oder verwenden Sie eine
andere Media Player Anwendung.
Starten Sie das Android-Gerät neu.
Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, kann das
angeschlossene Android-Gerät nicht das Audiosignal zur Einheit leiten.
( 25)
Bei
[AUTO MODE]
ist
Wiedergabe unmöglich.
Stellen Sie sicher, dass JVC MUSIC PLAY APP im Android-Gerät
installiert ist.
( 9)
Schließen Sie das Android-Gerät erneut an und wählen Sie den
geeigneten Steuermodus.
( 10)
Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, unterstützt das
verbundene Android-Gerät nicht
[AUTO MODE]
.
( 25)
“NO DEVICE” oder “READING
blinkt weiter.
Schalten Sie die Entwickler-Optionen am Android-Gerät aus.
Verbinden Sie das Android-Gerät neu.
Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, unterstützt das
verbundene Android-Gerät nicht
[AUTO MODE]
.
( 25)
Die Wiedergabe ist unterbrochen
oder es treten Aussetzer im
Ton auf.
Schalten Sie den Stromsparmodus am Android-Gerät aus.
“CANNOT PLAY”
Achten Sie darauf, dass das Android-Gerät abspielbare Audiodateien
enthält.
Verbinden Sie das Android-Gerät neu.
Starten Sie das Android-Gerät neu.
Bluetooth®
Kein Bluetooth-Gerät ist erkannt.
Suchen Sie erneut vom Bluetooth-Gerät.
Setzen Sie das Gerät zurück.
( 3)
Pairing kann nicht ausgeführt
werden.
Stellen Sie sicher, dass Sie den gleichen PIN-Code für die Einheit und
das Bluetooth-Gerät eingegeben haben.
Löschen Sie Pairing-Information sowohl von der Einheit als auch dem
Bluetooth-Gerät, und führen Sie dann das Pairing erneut aus.
( 11)
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 27JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 27 9/12/2016 1:38:43 PM9/12/2016 1:38:43 PM
DEUTSCH
28
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
EINBAU/ANSCHLUSS
Symptom Abhilfe
Bluetooth®
Echo oder Rauschen tritt auf.
Justieren Sie die Mikrofoneinheit-Position.
( 11)
Prüfen Sie die
[ECHO CANCEL]
-Einstellung.
( 13)
Die Telefon-Tonqualität ist
schlecht.
Verringern Sie den Abstand zwischen der Einheit und dem
Bluetooth-Gerät.
Bewegen Sie das Fahrzeug zu einem Ort, wo ein besseres Signal
empfangen wird.
Der Ton wird unterbrochen
oder weist bei Wiedergabe von
einem Bluetooth-Audioplayer
Aussetzer auf.
Verringern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem
Bluetooth-Audioplayer.
Schalten Sie die Einheit aus und wieder ein, und versuchen Sie
erneut, die Verbindung herzustellen.
Andere Bluetooth-Geräte versuchen möglicherweise, die
Verbindung zur Einheit herzustellen.
Der angeschlossene Bluetooth-
Audioplayer kann nicht
gesteuert werden.
Prüfen Sie, ob der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer das
Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) unterstützt. (Siehe
auch Bedienungsanleitung Ihres Audioplayers.)
Trennen Sie den Bluetooth-Player ab und schließen ihn erneut
an.
“PLEASE WAIT”
Die Einheit bereitet die Verwendung der Bluetooth-Funktion
vor. Wenn die Meldung nicht verschwindet, schalten sie aus und
wieder ein, und schließen dann das Gerät erneut an.
“NOT SUPPORT”
Das angeschlossene Telefon unterstützt nicht das
Spracherkennungssystem.
“ERROR”
Wiederholen Sie die Bedienung. Wenn “ERROR” erneut erscheint,
prüfen Sie, ob das Gerät die probierte Funktion unterstützt.
“H/W ERROR”
Setzen Sie die Einheit zurück und probieren Sie den Vorgang
erneut. Falls “H/W ERROR” erneut erscheint, wenden Sie sich an
den Kundendienst.
Wenn Sie weiterhin Probleme haben, führen Sie einen Reset aus.
( 3)
Warnung
Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden.
Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab.
Schließen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie oder dem Massekabel (schwarz)
an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
Sicherstellen, daß das Gerät nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeugs geerdet wird.
Vorsicht
Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal. Lassen
Sie sich vom Autoradiohändler beraten.
Montieren Sie dieses Gerät in der Konsole Ihres Fahrzeugs. Keine Metallteile dieses Geräts bei und kurz nach der
Verwendung des Geräts berühren. Metallteile wie der Kühlkörper und das Gehäuse werden heiß.
Verbinden Sie nicht die -Drähte von Lautsprechern mit der Karosserie, dem Massekabel (schwarz) oder schließen sie
parallel an.
Schließen Sie Lautsprecher mit einer Maximalleistung von mehr als 50 W an. Wenn die Maximalleistung der Lautsprecher
unter 50 W ist, ändern Sie die Einstellung von
[AMP GAIN]
, um Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden.
( 19)
Montieren Sie das Gerät mit einem Winkel von weniger als 30°.
Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zündklemme hat, verbinden Sie das Zündkabel (rot) mit der Klemme am
Sicherungskasten des Fahrzeugs, die 12 V DC-Versorgung bietet und durch den Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet wird.
Halten Sie alle Kabel von hitzeableitenden Metallteilen fern.
Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer usw. ordnungsgemäß
funktionieren.
Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie zuerst, dass die Drähte nicht die Karosserie berühren, und ersetzen Sie
dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung mit der gleichen Nenngröße.
Grundlegendes Verfahren
1
Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den -Klemme der Autobatterie ab.
2
Schließen Sie die Kabel richtig an.
Siehe Verdrahtungsanschluss.
( 30)
3
Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein.
Siehe Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett).
( 29)
4
Schließen Sie die -Klemme der Autobatterie an.
5
Drücken Sie zum Einschalten.
6
Nehmen Sie die Frontblende ab und setzen Sie das Gerät.
( 3)
FEHLERSUCHE
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 28JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 28 9/12/2016 1:38:44 PM9/12/2016 1:38:44 PM
DEUTSCH
29
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
(A)
Frontblende
EINBAU/ANSCHLUSS
Entfernen der EinheitBeim Einbau des Geräts ohne Einbauhalterung
1
Nehmen Sie die Einbauhalterung und den Frontrahmen vom Gerät ab.
2
Richten Sie die Öffnungen am Gerät (an beiden Seiten) mit der
Befestigungskonsole am Fahrzeug aus und sichern Sie das Gerät mit Schrauben
(im Handel erhältlich).
Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Schrauben. Durch Verwendung falscher
Schrauben kann das Gerät beschädigt werden.
Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)
Führen Sie die erforderliche
Verkabelung aus.
( 30)
Die geeigneten Zapfen biegen, um
die Manschette sicher festzuhalten.
Haken auf der Oberseite
Richten Sie den Frontrahmen
vor dem Anbringen aus, wie
in der Abbildung gezeigt.
Armaturenbrett
Ihres Autos
Teileliste für den Einbau
(C)
Einbauhalterung
(B)
Frontrahmen
(D)
Kabelbaum
(E)
Ausziehschlüssel
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 29JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 29 9/12/2016 1:38:44 PM9/12/2016 1:38:44 PM
DEUTSCH
30
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Bei Anschluss an einen externen Verstärker
schließen Sie dessen Massedraht an der
Autokarosserie an, um Beschädigung des Geräts
zu vermeiden.
Verdrahtungsanschluss
Sicherung (10 A)
Hellblau/Gelb
(Lekungs-
Fernbedienungskabel)
Zum Lenkrad-Fernbedienungsadapter
Gelb (A4)
Rot (A7)
Gelb (Batteriekabel)
Stift Farbe und Funktion
A4 Gelb : Batterie
A5 Blau/Weiß : Stromsteuerung (12V
350mA)
A6 Orangefarben/Weiß : Auto-Lichtreglerschalter
A7 Rot : Zündung (ACC)
A8 Schwarz : Erdungsanschluss (Masse)
B1
Lila
]
: Hinterer Lautsprecher (rechts)
Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (rechts)
B2
Lila/Schwarz
[
B3
Grau
]
: Vorderer Lautsprecher (rechts)
Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (rechts)
B4
Grau/Schwarz
[
B5
Weiß
]
: Vorderer Lautsprecher (links)
Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (links)
B6
Weiß/Schwarz
[
B7
Grün
]
: Hinterer Lautsprecher (links)
*
Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (links)
B8
Grün/Schwarz
[
Gerät
Anschluss des ISO-Anschlusses an manche
VW/Audi oder Opel (Vauxhall) Automobile
Sie müssen möglicherweise die Verkabelung des mitgelieferten
Kabelbaums modifizieren, wie unten gezeigt.
Fahrzeug
A7 (Rot)
Zündkabel (Rot)
A4 (Gelb)
Standardverkabelung
Batteriekabel
(Gelb)
*
Sie können auch einen Subwoofer-Lautsprecher direkt ohne einen externen Subwoofer-
Verstärker anschließen. Für Einstellung,
20
.
ISO-Anschlüsse
Wenn Ihr Fahrzeug KEINEN ISO-Anschluss hat
Wir empfehlen, die Einheit mit einem im Handel erhältlichen, für Ihr
Fahrzeug ausgelegten Kabelbaum zu installieren und diese Arbeit zur
Ihrer eigenen Sicherheit von qualifizierten Fachleuten ausführen zu
lassen. Lassen Sie sich von Ihrem Autoradiohändler beraten.
EINBAU/ANSCHLUSS
Rot (Zündkabel)
Mikrofoneingangsbuchse
( 11)
DAB-Antennenbuchse
(SMB-Anschluss)
Antennen-Eingangsklemme (für FM/AM)
Hinterer/Vorderer/Subwoofer-Ausgang
Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner/Mitteltöner/Tieftöner-Ausgang
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 30JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 30 9/12/2016 1:38:45 PM9/12/2016 1:38:45 PM
DEUTSCH
31
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
TECHNISCHE DATEN
Digitalradio
DAB
Frequenzbereich L-Band 1452,960MHz — 1490,624MHz
Band III 174,928MHz — 239,200MHz
Empfindlichkeit –100dBm
Signal-Rauschabstand 80dB
Antennenanschluss-Typ SMB
Antennen-Ausgangsspannung 14,4V (11V – 16V)
Antennen-Maximalstrom <100mA
Analogradio
FM
Frequenzbereich 87,5MHz — 108,0MHz (50-kHz-Raster)
Empfindlichkeit (Rauschabstand = 26dB) 0,71 V/75 Ω
Empfindlichkeitsschwelle
(DIN S/N = 46 dB)
2,0 V/75 Ω
Frequenzgang (±3 dB) 30Hz — 15kHz
Signal-Rauschabstand (MONO) 64dB
Kanaltrennung (1 kHz) 40dB
AM
(MW)
Frequenzbereich 531 kHz — 1 611 kHz (9-kHz-Raster)
Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20dB) 28,2V
AM
(LW)
Frequenzbereich 153kHz — 279kHz (9-kHz-Raster)
Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20dB) 50V
CD-Player
Laserdiode GaAIAs
Digitalfilter (D/A) 8-faches Oversampling
Spindeldrehzahl 500 U/min — 200 U/min (CLV)
Tonhöhenschwankung Unterhalb der Messgrenze
Frequenzgang (±1 dB) 20Hz — 20kHz
CD-Player
Gesamtklirrfaktor (1 kHz) 0,01%
Signal-Rauschabstand (1 kHz) 105dB
Dynamikbereich 90dB
Kanaltrennung 85dB
MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio
AAC-Decodierung AAC-LC “.aac”-Dateien
USB
USB Standard USB1.1, USB2.0 (Höchstgeschwindigkeit)
Kompatible Geräte Massenspeichergerät
Dateisystem FAT12/16/32
Maximaler Versorgungsstrom DC 5 V
1,5A
Digitalfilter (D/A) Wandler 24 Bit
MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio
AAC-Decodierung AAC-LC “.aac”-Dateien
WAV-Decodierung Linear PCM
FLAC-Decodierung FLAC-Dateien, bis zu 24bit/48kHz
Auxiliary
Frequenzgang (±3 dB) 20Hz — 20kHz
Maximaler Spannungseingang 1 000mV
Eingangsimpedanz 30k
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 31JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 31 9/12/2016 1:38:45 PM9/12/2016 1:38:45 PM
DEUTSCH
32
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Bluetooth
Version Bluetooth 3.0
Frequenzbereich 2,402GHz — 2,480GHz
Ausgangsleistung +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Leistungsklasse 2
Maximaler Kommunikationsbereich Sichtlinie ca. 10m (32,8ft)
Pairing SSP (Secure Simple Pairing)
Profil HFP1.6 (Hands-Free Profile)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP1.5 (Audio/Video Remote Control Profile)
PBAP (Phonebook Access Profile)
SPP (Serial Port Profile)
Audio
Maximale Ausgangsleistung 50W×4 oder
50W × 2 + 50W × 1 (Subwoofer = 4 )
Volle Bandbreitenleistung
(bei weniger als 1% Klirrfaktor)
22W×4
Lautsprecherimpedanz 4—8
Vorverstärkerpegel/Last (CD/USB) 4000mV/10 k Last
Vorverstärkungsimpedanz ≤600
Allgemeines
Betriebsspannung (10,5 V — 16 V zulässig) 14,4V
Maximale Stromaufnahme 10A
Betriebstemperaturbereich –10°C — +60°C
Einbaumaße (B × H × T) 182mm×53mm×159mm
Nettogewicht (einschließlich Frontrahmen,
Einbauhalterung)
1,3k
g
TECHNISCHE DATEN
Änderungen ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 32JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 32 9/12/2016 1:38:45 PM9/12/2016 1:38:45 PM
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 33JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 33 9/12/2016 1:38:45 PM9/12/2016 1:38:45 PM
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 34JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 34 9/12/2016 1:38:45 PM9/12/2016 1:38:45 PM
JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 35JS_JVC_KD_DB98BT_E_GE.indd 35 9/12/2016 1:38:45 PM9/12/2016 1:38:45 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
© 2016 JVC KENWOOD Corporation
1216DTSMDTJEIN
Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
“Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or
its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory
with iPod or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch and iTunes are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
Lightning is a trademark of Apple Inc.
Android is trademark of Google Inc.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
libFLAC
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
JS_JVC_KD_DB98BT_E_C_00_02.indd vJS_JVC_KD_DB98BT_E_C_00_02.indd v 11/28/2016 12:13:11 PM11/28/2016 12:13:11 PM
74

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC KD-DB98BT bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC KD-DB98BT in de taal/talen: Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,78 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van JVC KD-DB98BT

JVC KD-DB98BT Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Italiano, Português, Espanõl - 136 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info