705152
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
STARTUP GUIDE
ANLEITUNG
GUIDE DE DÉMARRAGE
GUÍA DE INICIO
WIRELESS HEADPHONES
FUNKKOPFHÖRER
ÉCOUTEURS SANS FIL
AURICULARES INALÁMBRICOS
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.
• Do not disassemble or modify the unit.
• Do not allow flammable, water or metallic objects to enter the unit.
For your safety...
• Stop using the headphones if they are causing great discomfort or irritation on the skin and the ears. They
may damage your skin and cause rash or inflammation.
• If ear piece or other parts of headphones become lodged in your ear, be careful not to push it deep into the
ear canal and seek skilled medical assistance to remove the piece. Damage to the ear may be caused by
non-professionals attempting to remove the piece.
• Store the ear pieces in a safe place where children cannot reach them to avoid the risk of a possible
accident or hazard such as swallowing them.
• In dryer air conditions such as in winter, you may feel some static shock when using the headphones.
NOTE
• The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc, and any use
of such marks by JVCKENWOOD Corporation (JVC) is under license. Other trademarks and trade names
are those of their respective owners.
• Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App
Store is a trademark of Apple Inc.
• Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw.
• Unterlassen Sie Zerlegen oder Modifizieren des Kopfhörers.
• Lassen Sie nicht entflammbare Materialien, Wasser oder Metallgegenstände in den Kopfhörer eindringen.
Für Ihre Sicherheit...
• Beenden Sie sofort die Verwendung des Kopfhörers, wenn er ein unangenehmes Gefühl oder Reizungen
auf der Haut und an den Ohren verursacht. Andernfalls kann die Haut geschädigt werden und es können
hierdurch Rötungen oder Entzündungen entstehen.
• Falls das Ohrstück oder andere Teile des Kopfhörers im Ohr steckenbleiben, achten Sie darauf, solche
Teile nicht noch tiefer in den Ohrkanal zu drücken und suchen ärztliche Hilfe zum Entfernen des Teils auf.
Wenn Laien versuchen, solch ein festsitzendes Teil zu entfernen, können Verletzungen am Ohr verursacht
werden.
• Lagern Sie die Ohrstücke an sicheren Orten, wo sie Kindern nicht zugänglich sind, um mögliche Unfälle
oder Gefahren zu vermeiden, wie etwa dass sie versehentlich verschluckt werden.
• Bei trockener Luft, wie etwa in Winter, können Sie bei Verwendung des Kopfhörers Schläge durch
statische Aufladung verspüren.
HINWEIS
• Die Wortmarke Bluetooth
®
und die Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG Inc., und
jegliche Verwendung solcher Marken durch die JVCKENWOOD Corporation (JVC) geschieht unter Lizenz.
Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer und werden von uns
anerkannt.
• Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App
Store is a trademark of Apple Inc.
• Google Play und das Google Play-Logo sind Marken von Google LLC.
Afin d’ éviter tout risque d’ électrocution, d’ incendie, etc.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas le casque.
• Veillez à ce qu’aucun produit inflammable, eau ni objet métallique ne pénètre à l’intérieur du casque.
Pour votre sécurité...
Arrêtez d’ utiliser le casque si vous avez une sensation désagréable ou si vous ressentez des
démangeaisons. Cela pourrait irriter votre peau et causer une inflammation.
• Si une oreillette ou une autre pièce du casque d'écoute est coincé dans votre oreille, faites attention de ne
pas la pousser trop profondément dans le canal auditif et demandez une aide médicale pour retirer la
pièce. L'oreille peut être endommagée si une personne non professionnelle essaie de retirer la pièce.
• Rangez les oreillettes dans un endroit sûr et hors de la portée des enfants afin d'éviter tout risque possible
d'accident et en particulier qu'ils soient avalés.
• Quand l’air est sec comme en hiver, vous pouvez ressentir un choc statique lors de l’utilisation du casque.
REMARQUE
• La marque du mot et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG Inc. et toute
utilisation de ces marques par JVCKENWOOD Corporation (JVC) est faite sous licence. Les autres
marques et noms de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.
• Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App
Store is a trademark of Apple Inc.
• Google Play et le logo Google Play sont des marques de Google LLC.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, fuego, etc.
• No desmonte ni modifique los auriculares.
• No permita que objetos inflamables, metálicos o agua entren en los auriculares.
Por su seguridad...
• Deje de usar los auriculares si le provocan irritación o molestias en la piel y en los oídos. Pueden causar
daños en la piel, como sarpullido o inflamación.
• En el caso de que el almohadillas u otras partes de los auriculares quede atrapado dentro de su oído,
tenga la precaución de no empujarlo dentro del canal auditivo y comuníquese inmediatamente con un
médico. Para evitar daños en el oído, no permita que personas inexpertas intenten extraer la pieza
atrapada.
• Guarde las almohadillas en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños para evitar la posibilidad de
una ingestión accidental.
• En condiciones de aire seco, como en invierno, podría sentir una descarga electrostática mientras utiliza
los auriculares.
NOTA
• La marca de palabra Bluetooth
®
y sus logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG Inc.,
y cualquier uso de los mismos por JVCKENWOOD Corporation (JVC) se realiza bajo licencia. Otras
marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
• Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App
Store is a trademark of Apple Inc.
• Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC.
Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc.
• Non smontare o modificare le cuffie.
• Impedire la penetrazione di liquidi, sostanze infiammabili o corpi metallici nella cuffia.
Per la propria sicurezza...
• Se le cuffie provocano fastidio o irritazione alla pelle o alle orecchie si raccomanda di cessarne l’ uso.
Continuare a usarle in queste condizioni potrebbe causare danneggiamenti e dar luogo a sfoghi o
infiammazioni.
• Se gli auricolari o altre parti delle cuffie rimangono conficcate nelle orecchie si deve innanzi tutto evitare di
spingerle ulteriormente nel padiglione auricolare e rivolgersi quindi a un medico per ottenerne la rimozione.
Qualsiasi tentativo di rimozione fatto da persone non qualificate potrebbe causare il danneggiamento
dell'udito.
• Gli auricolari devono essere conservati in un luogo non raggiungibile dai bambini per evitare che li ingoino
o si verifichino altri incidenti ancora.
• Durante l’ uso degli auricolari quando l’ aria è secca, ad esempio d’ inverno, si potrebbero avvertire
disturbi elettrostatici.
NOTE
• I loghi grafici e il logo testuale Bluetooth
®
sono marchi depositati di Bluetooth SIG, Inc., che ne ha
concesso l’ uso in licenza a JVCKENWOOD Corporation (JVC). Altri marchi e nomi di fabbrica
appartengono ai rispettivi titolari.
• Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App
Store is a trademark of Apple Inc.
• Google Play e il logo di Google Play sono marchi di Google LLC.
För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.
• Demontera eller modifiera inte hörlurarna.
• Låt inte lättantändliga ämnen, vatten eller metallföremål tränga in i hörlurarna.
Av säkerhetsskäl ...
• Sluta använda hörlurarna, om de ger upphov till stort obehag eller irritation på huden eller i öronen. Det
kan annars hända att de skadar huden eller orsakar eksem eller inflammation.
• Om det skulle råka hända att en öronsnäcka eller annan hörlursdel fastnar i ett öra, så se till att delen inte
trycks in djupt i hörselgången och sök professionell läkarhjälp med att avlägsna den. Om en lekman
försöker sig på att ta ut hörlursdelen finns det risk för att örat skadas.
• Förvara öronsnäckorna på ett säkert ställe utom räckhåll för barn för att undvika risken för att de sväljs eller
andra olyckshändelser.
• När luften är torr, t.ex. vintertid, kan det hända att statiska stötar uppstår vid användning av hörlurarna.
NOTERA
• Ordmärket och logotyperna för Bluetooth
®
är registrerade varumärken tillhöriga Bluetooth SIG Inc. och
varje användning av dessa märken av JVCKENWOOD Corporation (JVC) sker licens. Andra
varumärken och varunamn tillhör respektive ägare.
• Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App
Store is a trademark of Apple Inc.
• Google Play och logotypen for Google Play ar varumarken som tillhor Google LLC.
Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, wybuchu pożaru itp.
• Nie demontuj i nie modyfikuj urządzenia.
• Nie pozwól, aby do wnętrza urządzenia dostały się substancje łatwopalne, woda lub metalowe przedmioty.
Dla własnego bezpieczeństwa...
• Zaprzestań korzystania ze słuchawek, jeśli powodują one duże uczucie dyskomfortu lub podrażniają skórę
i uszy. Może to spowodować uszkodzenie skóry i powstanie wysypki lub stanu zapalnego.
• Jeśli nakładka lub inna część słuchawek utknęła w uchu, uważaj, aby nie wepchnąć jej głębiej do
przewodu usznego. Aby usunąć przedmiot z ucha, skontaktuj się z lekarzem. Interwencja osoby
nieprzeszkolonej grozi urazem ucha.
• Nakładki słuchawek należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec ich połknięciu
itp.
• W suchych warunkach pogodowych, na przykład zimą, słuchawki mogą się elektryzować.
UWAGA
• Znak słowny i logo Bluetooth
®
są zastrzeżonymi znakami towarowymi będącymi własnością Bluetooth SIG,
Inc., a wszelkie użycie tych znaków przez JVCKENWOOD Corporation (JVC) jest licencjonowane. Inne
znaki i nazwy handlowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.
• Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App
Store is a trademark of Apple Inc.
• Google Play i logo Google Play są znakami towarowymi firmy Google LLC.
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.
• Probeer de eenheid niet te demonteren of er wijzigingen in aan te brengen.
• Zorg dat er geen ontvlambare stoffen, water en metalen onderwerpen in de eenheid komen.
Voor uw veiligheid...
• Stop het gebruik van de hoofdtelefoon in geval van een zeer oncomfortabel gevoel of geïrriteerde huid of
oren. Uw huid wordt anders beschadigd met mogelijk ontstekingen als gevolg.
• Wees uitermate voorzichtig en druk de oorkussentjes of andere onderdelen van de hoofdtelefoon niet
verder in uw oorkanaal maar raadpleeg direct een arts indien een van deze onderdelen in uw oor
vastzitten. U beschadigt mogelijk uw gehoor indien een ondeskundig persoon het onderdeel probeert te
verwijderen.
• Bewaar de oorkussentjes op een veilige plaats buiten het bereik van kleine kinderen zodat deze ze niet in
hun mond kunnen steken of per ongeluk inslikken.
• Bij gebruik onder zeer droge luchtomstandigheden als bijvoorbeeld in de winter, voelt u mogelijk een
statische schok bij gebruik van de hoofdtelefoon.
OPMERKING
• Het woord Bluetooth
®
en de bijbehorende markeringen en logo’ s zijn geregistreerde handelsmerken en
eigendom van Bluetooth SIG Inc. en JVCKENWOOD Corporation (JVC) gebruikt deze onder licentie.
Andere handelsmerken en namen zijn eigendom van de overeenkomende eigenaar.
• Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App
Store is a trademark of Apple Inc.
• Google Play en het logo van Google Play zijn handelsmerken van Google LLC.
CAUTION
WARNING
English Deutsch
Français Svenska
Polski
Español
Italiano Nederlands
To prevent possible hearing
damage, do not listen at high
volume levels for long periods.
Para evitar posibles daños
auditivos, no escuche a niveles
altos de volumen por un período de
tiempo prolongado.
Lyssna inte på höga volymnivåer
under längre perioder, eftersom det
kan ge upphov till hörselskada.
Um mögliche Gehörschäden zu
vermeiden, hören Sie nicht lange
mit hoher Lautstärke.
Per evitare possibili danni
all’apparato uditivo si raccomanda
di non ascoltare a lungo musica ad
alto volume.
Aby zapobiec możliwemu
uszkodzeniu słuchu, nie słuchać
przy wysokich poziomach
głośności przez długie okresy.
CUFFIE SENZA FILI
DRAADLOZE HOOFDTELEFOON
TRÅDLÖSA HÖRLURAR
SŁUCHAWKI BEZPRZEWODOWE
B5A-2495-10
HA-ET90BT
GUIDA DI AVVIO
GEBRUIKSHANDLEIDING
STARTGUIDE
STARTUP GUIDE
Voorkom mogelijke beschadiging
van uw gehoor en luister derhalve
niet langdurig met een hoog
volume ingesteld.
Pour éviter tout dommages
auditifs, n’écoutez pas à un niveau
de volume élevé pendant de
longues périodes de temps.
• For detailed operations such as phone call and information on the European Guarantee, please refer to the user manual.
• Einzelheiten, beispielsweise über Telefonanrufe und Informationen über die europäische Garantie, finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
Pour en savoir plus sur les utilisations telles que les appels téléphoniques et obtenir des informations sur la Garantie
Européenne, veuillez vous reporter au manuel de l’ utilisateur.
• Para operaciones detalladas como la llamada telefónica e información sobre la garantía europea, por favor consulte el
manual del usuario.
• Per dettagli sul funzionamento, ad esempio sulle chiamate telefoniche, e per le informazioni sulla garanzia europea, fare
riferimento al manuale utente.
• Voor gedetailleerde bewerkingen zoals bellen en informatie over de Europese Garantie, verwijzen wij u naar de
gebruikershandleiding.
• Para conhecer operações detalhadas, como a chamada telefónica, e obter informações sobre a Garantia Europeia,
consulte o manual do utilizador.
• Se bruksanvisningen för detaljerad information angående kontaktnummer för telefonsamtal och information om
garantivillkoren i Europa.
• Szczegóły operacji, takich jak wykonywanie połączeń telefonicznych, a także informacje na temat gwarancji europejskiej
znajdują się w instrukcji obsługi.
• Podrobnější informace, jako jsou telefonní hovor a informace o evropské záruce, naleznete v návodu k obsluze.
Podrobnejšiu prevádzku, ako je napríklad telefónny hovor a informácie o európskej záruke nájdete v používateľskej príručke.
• Az olyan részletes műveleteket illetően, mint a telefonhívás és a tájékozódás az európai garanciáról, kérjük, olvassa el a
használati útmutatót.
• For detaljerede funktioner, såsom telefonopkald og information om Den Europæiske Garantifond, se brugervejledningen.
• Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τις λειτουργίες όπως τηλεφωνική κλήση και πληροφορίες σχετικά με την
Ευρωπαϊκή Εγγύηση, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Χρήστη.
• Täpsemat teavet toimingute osas, nagu helistamine ning info Euroopa garantii kohta, vaadake palun kasutusjuhendist.
• Käyttöoppaasta voi lukea tarkempia toimintatietoja esimerkiksi puheluista sekä tietoa eurooppalaisesta takuusta.
• За подробни операции като телефонни обаждания и информация за Европейската гаранция, моля направете
справка с ръководството на потребителя.
Išsamus naudojimo veiksmų, pavyzdžiui, telefoninių pokalbių, aprašymas ir informacija apie europinę garantiją pateikiama
naudotojo vadove.
• Detalizētu darbību aprakstu, piemēram, par zvanīšanu un informāciju par Eiropas garantiju lūdzam skatīt lietotāja
rokasgrāmatā.
• Għal operazzjonijiet iddettaljati bħal telefonata u informazzjoni dwar il-Garanzija Ewropea, jekk jogħġbok irreferi
għall-manwal tal-utent.
• Pentru operații detaliate, cum ar fi apel telefonic și informații privind Garanția Europeană, vă rugăm să consultați manualul
de utilizare.
• Za podrobnosti o postopkih, kot je telefonski klic, in informacije o evropski garanciji glejte navodila za uporabo.
Detaljne operacije kao što su telefonski poziv i informacije o Europskom jamstvu, molimo potražite u korisničkom priručniku.
http://manual3.jvckenwood.com/
accessory/headphones/global/
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC HA-ET90BT bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC HA-ET90BT in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 1,09 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info