Als een van de onderdelen ontbreekt of defect is, raadpleeg dan uw JVC-dealer of het dichtstbijzijnde JVC-dienstencentrum.
AfbeeldingBeschrijving
.
Lichtnetadapter
AC-V10M
0
Laad deze unit op. Bevestig de oplaadadapterkabel aan het uiteinde van het snoer.
Kan ook worden gebruikt voor het binnenshuis opnemen of afspelen van video’s.
.
Oplaadadapterkabel
0
Bevestig het uiteinde van de kabel van de AC-adapter en sluit aan op de USB-aansluiting van deze unit
om op te laden.
.
Stroomsnoer
0
Sluit het netsnoer aan op de AC-adapter.
.
USB-kabel
(Type A - Micro Type B)
0
Voor de verbinding van dit apparaat met een computer.
.
AV-kabel
QAM1322-001
0
Voor de verbinding van dit apparaat met een TV, om opgenomen beelden af te spelen op de TV.
0
Raadpleeg uw JVC-dealer of het JVC-servicecentrum in uw buurt wanneer u een nieuwe AV-kabel koopt.
.
Kleine kernfilter (voor lichtnetadapter)
.
Grote kernfilter (voor optionele AV-kabel)
.
Beknopte gebruiksaanwijzing
0
Lees deze grondig en bewaar ze op een veilige plaats waar ze gemakkelijk toegankelijk is als iemand ze
nodig heeft.
OPMERKING :
0
De bijgeleverde software (applicatiesoftware) is ingebouwd in deze unit.
”Systeemvereisten controleren (Richtlijn)” (A pag. 74)
0
De grote kernfilter is voor gebruik met een optionele AV-kabel. Gebruik niet met een andere kabel dan de AV-kabel.
De kleine kernfilter is voor gebruik met een lichtnetadapter. Gebruik deze niet met iets anders dan de lichtnetadapter.
”De kernfilter verbinden” (A pag. 10)
0
SD-kaarten worden afzonderlijk verkocht.
”Typen SD-kaarten die kunnen worden gebruikt” (A pag. 11)
0
Zorg bij gebruik van de lichtnetadapter in het buitenland voor een in de handel verkrijgbare omvormstekker voor het land of de regio waar u naartoe reist.
”Het accupack opladen in het buitenland” (A pag. 20)
Aan de slag
4
Deze unit inschakelen
Open de LCD-monitor om deze unit in te schakelen.
Sluit de LCD-monitor om de stroom uit te schakelen.
o
Om de stroom in te schakelen
Open de LCD-monitor.
.
o
Om de stroom uit te schakelen
Sluit het LCD-monitor.
.
De POWER/ACCESS-lamp gaat uit en de stroom wordt uitgeschakeld.
”POWER/ACCESS (power/access)-lamp” (A pag. 153)
Aan de slag
5
Het afdekkapje openen (SD-kaartdeksel)
o
Om te openen
.
A
Open de LCD-monitor.
B
Schuif de vergrendeling van het afdekkapje naar beneden en schuif
het kapje opzij.
C
Open het deksel langzaam.
o
Om te sluiten
.
Laat de LCD-monitor eerst open.
A
Draai het deksel langzaam naar beneden en zorg er daarbij voor dat
de grijze waterdichte zegel in de opening bij de terminals past.
B
Druk het gehele deksel tegen de camcorder met evenredige kracht en
bevestig het deksel stevig en compleet.
C
Schuif het deksel totdat het op zijn plaats klikt.
Het deksel is niet goed afgesloten als de rode markering op de vergrendeling
van het afdekkapje zichtbaar is.
LET OP :
0
Zorg ervoor dat het deksel en de grijze waterbestendige afdichting niet
beschadigd zijn en dat er geen vreemde materialen (zoal haar, pluisjes,
zand of stof) aan het deksel kleven.
0
Stop het gebruik van de unit onder water bij schade aan het deksel, enz.
en raadpleeg uw JVC-dealer of het dichtstbijzijnde JVC-servicecenter.
0
Oefen geen overmatige kracht uit bij het openen/sluiten van het
afdekplaatje.
0
Lees de ”Waarschuwingen voor gebruik onder water” (A pag. 8)
voordat u de camera onderwater gebruikt of op plaatsen die bloot worden
gesteld aan waterdruppels.
Opladen
Deze unit is uitgerust met een ingebouwde batterij.
Open het aansluitingsdeksel en sluit de AC-adapter aan om op te laden zoals
getoond op de afbeelding.
.
LET OP :
0
De ingebouwde accu is niet opgeladen op het moment van aankoop.
0
Op het moment van aankoop of als de accu langere tijd niet gebruikt wordt,
zal de oplaadtijd langer zijn dan normaal. De camera kan niet
ingeschakeld worden als de accu bijna leeg is. Laad de accu in dit geval
langer dan 20 minuten op alvorens de stroom in te schakelen.
0
Oplaadtijd: ca. 4 u 40 m (bij opladen bij 25°C)
0
De accu kan niet worden opgeladen buiten het kamertemperatuur bereik
van 10°C tot 35°C. Het CHARGE-lampje gaat niet branden wanneer de
accu niet wordt opgeladen. Als de temperatuur toeneemt of afneemt
tijdens het opladen, zal het CHARGE-lampje langzaam knipperen en stopt
het opladen. Verwijder in dit geval de AC-adapter, druk op de resetknop
en wacht totdat de kamertemperatuur binnen het bovengenoemde bereik
is alvorens wederom op te laden.
0
U kunt video’s opnemen of afspelen tijdens het opladen. (Echter zal de
oplaadtijd langer zijn dan normaal. Daarnaast kan het resterende accu
vermogen mogelijk afnemen overeenkomstig de omstandigheden). Als
de interne temperatuur toeneemt wanneer de unit wordt gebruikt, stop het
opladen dan tijdelijk. (Het CHARGE-lampje gaat uit).
0
Als storingen (zoals overspanning) zich voordoen, stopt het opladen. In
deze gevallen knippert de CHARGE-lamp snel als een melding.
0
Tijdens het opladen, verandert het
P
-pictogram op het scherm naar
O
om aan te geven dat het laden bezig is. (wanneer de bijgeleverde AC-
adapter wordt gebruikt)
0
Wanneer de opname tijd zeer kort wordt, zelfs wanneer de accu volledig
is opgeladen, dient de accu vervangen te worden. Voor details over het
vervangen van de ingebouwde accu (onderhevig aan een vergoeding),
raadpleeg het dichtstbijzijnde JVC-service center.
LET OP :
0
Er zijn bepaalde specificaties voor een USB-oplaadbaar apparaat. Om op
te laden, gebruik een apparaat met een uitgangsspanning van 5 V/1 A of
meer.
0
Afhankelijk van de specificaties van uw oplaadapparaat en de dikte en
lengte van een USB-kabel gebruikt om aan te sluiten op deze unit is de
oplaadtijd mogelijk langer dan normaal of het start mogelijk niet.
0
Wij zijn niet aansprakelijk voor storingen die worden veroorzaakt door
gebruik van niet-standaard apparatuur of een apparaat van slechte
kwaliteit.
Aan de slag
6
Deze unit resetten
Wanneer er zich een storing voordoet op deze unit, reset de unit dan op de
volgende manier.
1
Open het afdekplaatje.
0
Verwijder het netsnoer en alle aansluitkabels.
2
Sluit de LCD-monitor om deze unit uit te schakelen.
3
Druk voorzichtig op de resetknop met gebruik van een object met een
spitse punt.
LET OP :
0
Druk de resetknop slechts éénmaal voorzichtig in.
0
Gebruik geen objecten met scherpe punt. Dit kan de unit beschadigen of
een elektrische schok veroorzaken.
OPMERKING :
0
Als de storing zich blijft voordoen, zelfs na het indrukken van de resetknop,
raadpleeg ”Oplossen van problemen” (A pag. 157) .
Quadbestendig
Deze unit is uitgerust met waterdichte, stofdichte, valbestendige en
vorstbestendige functies.
.
.
Waterdicht:
equivalent aan IEC
Standaardpublicatie
529 IPX8 (30
minuten bij diepten
tot maximaal 5 m)
.
Stofdicht: equivalent aan
IEC Standaardpublicatie
529 IP5X
.
Valbestendig: Deze
camera kwam door
de bedrijfstesten
conform MIL-
STD-810F
Methode; 516.5
Schok: vallend op
multiplex 3 cm dik
van een hoogte van
1,5 m
.
Vorstbestendig:
toegestane
bedieningstemperaturen
van −10 °C tot +40 °C
Opmerking:
temperaturen tussen −10
°C en 0 °C verlagen
tijdelijk de prestaties van
de batterij, waardoor er
minder tijd beschikbaar
is voor de opname.
LET OP :
0
Er bestaat geen garantie dat er zich geen schade voordoet wanneer de
unit wordt gebruikt binnen de bovengenoemde limieten.
Krassen en deuken veroorzaakt door de impact als de unit valt of andere
veranderingen van het uiterlijk zijn niet inbegrepen in de garantie.
0
Storing door verkeerd gebruikt maakt de garantie ongeldig.
0
Zorg er vóór gebruik in water voor dat u de ”Vóór gebruik onder water of
bij lage temperaturen” (A pag. 8) gelezen en begrepen heeft.
0
Sluit het afdekplaatje goed af tot u een klik hoort en controleer of het rode
teken volledig uit gaat.
0
Zorg ervoor dat er geen schade is aan en geen vreemde materialen
vastzitten aan de pakking in de klep.
0
Gebruik binnen een waterdiepte van 5 m en een duur van 30 minuten.
0
De waterdichte functie kan niet worden gegarandeerd als de camcorder
onderhevig is geweest aan schokken zoals laten vallen.
0
Spring of duik niet in het water terwijl u de camcorder vasthoudt.
0
Gebruik de camcorder niet in sterke water stromingen zoals in
stroomversnellingen of onder watervallen. De sterke waterdruk kan de
waterdichte prestaties verslechteren.
0
Niet onderdompelen in een hete bron of warm water boven 40°C.
Aan de slag
7
Vóór gebruik onder water of bij lage temperaturen
”Waarschuwingen voor gebruik onder water” (A pag. 8)
”Onderhoud na gebruik” (A pag. 8)
”Waarschuwingen over gebruik bij lage temperaturen” (A pag. 8)
”Waarschuwingen over gebruik bij lage temperaturen” (A pag. 8)
Waarschuwingen voor gebruik onder water
Let op het volgende bij gebruik van dit toestel in de buurt van water of onder
water.
0
Zorg ervoor dat het deksel goed is afgesloten.
”Het afdekkapje openen (SD-kaartdeksel)” (A pag. 6)
0
Zorg ervoor dat het deksel en de grijze waterbestendige afdichting niet
beschadigd zijn en dat er geen vreemde materialen (zoal haar, pluisjes,
zand of stof) aan het deksel kleven.
0
Stop het gebruik van de unit onder water als er schade is aan de
behuizing, enz. en raadpleeg uw JVC-dealer of het dichtstbijzijnde
servicecentrum.
0
Gebruik binnen een waterdiepte van 5 m en een duur van 30 minuten.
.
0
Open/sluit het deksel niet plaats/verwijder geen SD-kaart of kabels terwijl
u onder water of op het strand gebruikt, of als uw handen waterdruppels
of zand bevatten. Hierdoor kan er water in de camera terechtkomen of kan
een storing plaatsvinden.
0
Stel de camera niet bloot aan hoge druk of vibratie ten gevolge van snelle
stroom, waterval of duiken in water.
0
De waterdichte prestatie kan niet worden gegarandeerd als de camera
valt of wordt blootgesteld aan andere schokken. Als de camera is
blootgesteld aan schokken, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde
servicecentrum.
0
Tijdens het opnamen maken onder water kan ruis dat binnenin de camera
wordt gegenereerd (zoomgeluiden, enz.) mogelijk opgenomen worden.
Dit is geen storing.
0
Niet onderdompelen in een hete bron of warm water boven 40°C. Hierdoor
kan de waterbestendige prestatie verminderen.
0
Houd uit de buurt van handen met zonnebrandolie of -crème. Dit kan
leiden tot verkleuring of verslechtering van materiaal.
0
Deze unit zinkt onder water. Zet de draagriem stevig vast om het verlies
van de camera onder water te voorkomen.
0
De accessoires zijn niet waterbestendig.
0
Wi-Fi-functie is niet beschikbaar onder water.
Onderhoud na gebruik
Na gebruik onder water of op stoffige plaatsen dient de camera onmiddellijk
met water te worden afgespoeld en volledig te worden gedroogd.
1
Zorg ervoor dat het deksel is gesloten.
2
Afspoelen met schoon water.
Dompel de camera in een container met genoeg water om de camera
volledig onder te dompelen en spoel het zachtjes af.
.
0
Na gebruik van de camera in zee of op het strand, dompel de camera
dan onder in vers water gedurende ongeveer 10 minuten om
zoutdeeltjes te verwijderen, vervang het water en spoel de camera
af.
0
Open en sluit het LCD-scherm en bedien de toetsen of
zoombedieningen om zand of stof uit de opening te verwijderen.
0
Spoel de camera niet schoon onder stromend kraanwater of water
onder hoge druk.
3
Droog de camera.
Veeg de camera volledig af met een zachte droge doek en laat hem
drogen op een goed geventileerde en schaduwrijke locatie.
0
Plaats de camera met de lens naar beneden gericht terwijl de LCD-
monitor gesloten is en wacht ongeveer 10 minuten. (Zo drogen de
microfoon en het LCD-deel makkelijk op.) Plaats de camera rechtop
op een droge doek naderhand en sluit het afdekkapje nadat de
camera volledig is opgedroogd.
0
Veeg alle vreemde materialen of waterdruppels binnenin de kap af.
*Als u de camera ondergedompeld laat in zout water of waterdruppels van
het zoute water achterlaat op de camera kan dit corrosie, verkleuring of
verslechtering van de waterbestendige prestatie veroorzaken.
*Als u de camera afveegt of droogt terwijl er zanddeeltjes aan kleven, kan
dit mogelijke krassen op de camera veroorzaken.
*Niet wassen met chemicaliën, zeep, neutrale wasmiddelen of alcohol.
*Droog de camera niet met een haardroger of andere warmtebronnen. Dit
kan de waterbestendige prestatie aantasten.
Waarschuwingen over gebruik bij lage temperaturen
0
De prestaties van de batterij dalen tijdelijk wanneer de temperatuur -10°C
tot 0°C is waardoor de resterende opnametijd verkort wordt.
0
Opladen is niet mogelijk wanneer de omgevingstemperatuur lager is dan
10 °C.
0
Het inschakelen van de camera terwijl deze nog steeds koud is, zal de
prestatie van de LCD-monitor verslechteren. Problemen zoals het
tijdelijke donker worden van het scherm of restbeeldeffect kunne
optreden.
0
Als sneeuw of waterdruppels aan de camera kleven in een omgeving met
temperaturen onder nul kan er ijs ontstaan tussen de openingen rondom
de toetsen, luidspreker of microfoon. Dit veroorzaakt moeilijkheden bij het
bedienen van de toetsen en een vermindering van het volumeniveau.
0
Bij direct contact met blootgestelde metalen delen bij koude temperaturen
kan het zijn dat de huid aan het metalen deel blijft plakken wat resulteert
in verwondingen zoals bevriezing. Niet aanraken met blote handen.
Aan de slag
8
Andere waarschuwingen
0
Laat de camera niet achter bij lage temperatuur in koude klimaten of bij
hoge temperaturen boven 40 °C (zoals in direct zonlicht, in een voertuig
in de hete zon of in de buurt van een verwarming). Dit veroorzaakt
verslechtering van de waterbestendige prestatie.
0
Storing door verkeerd gebruikt maakt de garantie ongeldig.
0
Wij zijn niet aansprakelijk voor het verlies van gegevens door het
binnendringen van water in de camera. U bent hiervoor gewaarschuwd.
0
Het wordt aanbevolen de waterbestendige afdichting eenmaal pet jaar te
vervangen om de waterbestendige prestatie te behouden. Raadpleeg uw
dichtstbijzijnde servicecentrum. (Onderworpen aan een vergoeding)
Afstelling van de handgreep
.
A
Open de riembeschermer
B
Pas de lengte van de riem aan
C
Sluit de riembeschermer
LET OP :
0
Zorg ervoor dat u de draagriem goed vasttrekt.
Als de riem loszit, kan dit apparaat vallen en letsels veroorzaken of
beschadigd raken.
Aan de slag
9
De kernfilter verbinden
Bevestig een kernfilter aan de AV-kabel die op deze unit is aangesloten.
Het kernfilter vermindert onderbrekingen als dit apparaat verbonden is met
andere toestellen.
Aansluiten van de kernfilter op de kabel van de lichtnetadapter en de
optionele AV-kabel (aan het einde van deze unit aangesloten) kan
interferentie die wordt gegenereerd wanneer deze unit is aangesloten op
een extern apparaat verminderen.
0
Gebruik de kleine kernfilter voor het netsnoer en de grote kernfilter voor
de AV-kabel.
0
Bevestig de kernfilter niet op de meegeleverde adapterkabel.
.
Een SD-kaart plaatsen
Wanneer er een in de handel verkrijgbare SD-kaart wordt geplaatst, kunnen
er verder opnamen worden gemaakt op de kaart wanneer de resterende
opnametijd op het interne geheugen is opgebruikt.
”Typen SD-kaarten die kunnen worden gebruikt” (A pag. 11)
”Geschatte video-opnametijd” (A pag. 49)
1
Open het afdekplaatje.
.
2
Sluit de LCD-monitor om deze unit uit te schakelen.
3
Plaats een SD-kaart.
.
Waarschuwing
0
Let op dat u de SD-kaart niet in de verkeerde richting plaatst.
Hierdoor kunnen het apparaat en de SD-kaart beschadigd raken.
0
Voor het plaatsen of verwijderen van de SC-kaart, sluit de LCD-monitor
en zorg ervoor dat de POWER/ACCESS-lamp uitgaat.
0
Zorg bij het plaatsen van de SD-kaart dat u het metalen contactoppervlak
niet aanraakt.
OPMERKING :
0
Wanneer ”NAADLOZE OPNAME” is ingesteld op ”AAN”, kunnen er verder
opnamen worden gemaakt op de SD-kaart wanneer de resterende
opnametijd in het interne geheugen is opgebruikt.
” NAADLOZE OPNAME ” (A pag. 136)
0
Video’s en stilstaande beelden kunnen allebei worden opgenomen op één
SD-kaart. Vóór het gebruik wordt aanbevolen de videowerking van de SD-
kaart te controleren.
0
Om te kunnen opnemen op een SD-kaart is het noodzakelijk om de
opnamemedia op ”SD-KAART” in te stellen.
” OPN. MEDIA V. VIDEO ” (A pag. 150)
” OPN. MEDIA V. FOTO ” (A pag. 150)
0
Om een nieuwe SD-kaart te gebruiken, of een SD-kaart gebruikt op
andere apparaten, is het nodig om de SD-kaart te formatteren
(initialiseren) met gebruik van ”SD-KAART FORMATTEREN” uit de
media-instellingen.
” SD-KAART FORMATTEREN ” (A pag. 150)
Aan de slag
10
De kaart verwijderen
Druk de SD-kaart eenmaal naar binnen en trek ze vervolgens recht eruit.
.
Typen SD-kaarten die kunnen worden gebruikt
Op dit apparaat kunnen de volgende SD-kaarten worden gebruikt.
De camcorder is geschikt voor de SD-kaarten van de volgende merken.
0
Panasonic
0
TOSHIBA
0
SanDisk
SD-kaart
.
0
Dit apparaat ondersteunt SD-kaarten van 256 MB tot 2 GB.
0
Gebruik een klasse 4- of hoger compatibele SD-kaart (2 GB) voor video-
opnamen.
SDHC-kaart
.
0
Gebruik een klasse 4- of hoger compatibele SDHC-kaart (4 GB tot 32 GB)
voor video-opnamen.
SDXC-kaart
.
0
Gebruik een klasse 4- of hoger compatibele SDXC-kaart (Max. 128 GB)
voor video-opnamen.
OPMERKING :
0
Als u andere SD-kaarten (inclusief SDHC/SDXC-kaarten) gebruikt dan de
hierboven vermelde, kan dit leiden tot mislukte opnamen of
gegevensverlies.
0
Het is niet gegarandeerd dat dit apparaat werkt met alle SD-kaarten.
Sommige SD-kaarten werken mogelijk niet omwille van wijzigingen in de
specificaties enz.
0
Gebruik geen mini SDkaart of micro SDkaart (zelfs als de kaart in
ingevoegd is in een adapter). Dit kan een defect veroorzaken.
0
Voor de opname van video’s met ”VIDEOKWALITEIT” ingesteld op ”UXP”,
wordt het gebruik van een SDHC/SDXC-kaart die compatibel is met
Klasse 6 of hoger aanbevolen.
0
Gebruik voor de selectie van ”50P” in ”SYSTEEM SELECTEREN” een
Klasse 6- of hoger compatibele SDHC-/SDXC-kaart.
0
Voor Klasse 4 en Klasse 6 wordt een minimale overdrachtssnelheid van
respectievelijk 4 MB/s en 6 MB/s gegarandeerd tijdens het lezen of
schrijven van gegevens.
0
U kunt ook een SDHC/SDXC-kaart gebruiken die compatibel is met
Klasse 10.
0
Video’s en stilstaande beelden kunnen allebei worden opgenomen op één
SD-kaart. Vóór het gebruik wordt aanbevolen de videowerking van de SD-
kaart te controleren.
0
Raak de aansluitingen van de SD-kaart niet aan om de gegevens te
beschermen.
0
UHS-I SDHC/SDXC-kaarten kunnen op dezelfde wijze worden gebruikt
als standaard SDHC/SDXC-kaarten.
UHS Speed Class wordt niet ondersteund.
0
Een SD-kaart die wordt gebruikt voor opnemen en/of bewerken op andere
apparaten kan mogelijk niet worden afgespeeld of bewerkt op deze unit.
0
Een SD-kaart die wordt gebruikt voor opnemen op deze unit kan mogelijk
niet worden gebruikt voor afspelen en/of bewerken op andere apparaten.
Als uw computer de SDXC-kaart niet herkent
Het besturingssysteem van uw computer bevestigen en upgraden.
Windows
Vista
0
Controleer of de versie van het besturingssysteem SP1
Update de versie van het besturingssysteem naar 10.6.5
of later.
Het aanraakscherm gebruiken
De LCD-monitor van deze unit is een aanraakpaneel waardoor bediening
mogelijk is door het scherm aan te raken.
De weergave van pictogrambedieningsknoppen, miniatuurweergaven en
menuonderdelen op het aanraakscherm is afhankelijk van de stand die
wordt gebruikt.
0
Er zijn twee manieren om het aanraakscherm te bedienen,
namelijk ”tikken” en ”slepen”. Hier volgen enkele voorbeelden.
A Tik op de weergegeven knop (pictogram) of miniatuurweergave
(bestand) op het aanraakscherm om een selectie te maken.
B Versleep de miniatuurweergaven op het aanraakscherm om het
gewenste bestand te zoeken.
.
OPMERKING :
0
Het aanraakscherm van dit apparaat is drukgevoelig. Oefen een beetje
meer druk uit met uw vingertop als het aanraakscherm niet vlot reageert.
0
Tik op de juiste wijze op de knoppen (pictogrammen) op het
aanraakscherm. De knoppen reageren mogelijk niet als ze niet in de juiste
zone worden aangetikt.
0
Druk of wrijf niet met teveel kracht.
0
Bedien het aanraakscherm niet met een voorwerp met een scherpe punt.
0
Als u tegelijk op twee of meer plaatsen, kan dit een storing veroorzaken.
0
Voer ”INST. AANRAAKSCHERM” uit als het reactiegebied van het
scherm niet goed is uitgelijnd met het aangeraakte gebied. (Stel ze in door
er lichtjes op te tikken met de hoek van een SD-kaart enz. Druk er niet op
met een voorwerp met een scherpe punt of druk er niet hard op.)
”Het aanraakpaneel aanpassen” (A pag. 13)
0
U kunt het aanraakscherm niet onder water bedienen. Vergrendel het
scherm om bedieningsfouten te voorkomen.
”Opnamen maken onder water” (A pag. 35)
Het scherm vergrendelen (bij opnamen maken onder water)
Vergrendel het scherm alvorens deze unit onder water te gebruiken om
bedieningsfouten op het aanraakscherm te voorkomen.
0
Nadat het scherm is vergrendeld, zijn de functies van het aanraakscherm
uitgeschakeld.
0
De START/STOP (opname)-knop en zoomhendel kunnen worden
gebruikt terwijl het scherm is vergrendeld.
0
U kunt instellen voor zowel videostand als stilstaand beeld-stand.
o
De ”SCHERMBLOKKERING” instellen
A
Controleer of de unit in de opnamestand is.
B
Tik op ”MENU”.
C
Tik op ”OPNAME INSTELIING”.
D
Tik op ”SCHERMBLOKKERING”.
0
De L-toets verschijnt op het scherm.
.
o
Om ”SCHERMBLOKKERING” te annuleren
Tik op de L-toets.
OPMERKING :
0
Nadat ”SCHERMBLOKKERING” is ingesteld kan alleen de L-toets op het
aanraakscherm bediend worden.
Aan de slag
12
0
”SCHERMBLOKKERING” kan niet worden ingesteld voor de volgende
gevallen:
- tijdens opname
- wanneer ”TIMELAPSE OPNAME”, ”OPNAME-EFFECT” of ”DATUM/
TIJD OPNAME” is ingesteld
Het aanraakpaneel aanpassen
Stelt de reactiepositie van de knoppen van het aanraakscherm af.
1
Tik op ”MENU”.
.
2
Tik op ”INSTALLATIE”.
.
3
Tik op ”INST. AANRAAKSCHERM”.
.
0
Het scherm voor de afstelling van het aanraakscherm verschijnt.
4
Tik op ”+”. (3 keer in totaal)
.
0
Blijf tikken op ”+”, want de positie verandert bij elke tik.
0
Als er andere gebieden dan de ”+”-markering worden aangetikt,
treden er fouten op. Zorg ervoor dat u de ”+”-markering aantikt.
5
Tik opnieuw op ”+” om de afgestelde posities te bevestigen. (3 keer in
totaal)
.
0
Blijf tikken op ”+”, want de positie verandert bij elke tik.
Aan de slag
13
6
Tik op ”OK”.
.
0
De instelling wordt beëindigd en het menuscherm wordt opnieuw
weergegeven.
LET OP :
0
Tik niet op andere gebieden dan het ”+”-symbool tijdens de afstelling van
het aanraakscherm (stappen 4 - 5). Dit kan storingen van het
aanraakscherm veroorzaken.
OPMERKING :
0
Breng aanpassingen aan door lichtjes met de hoek van een SD-kaart enz.
te tikken.
0
Druk niet met een voorwerp met een scherpe punt, of druk niet te hard.
Namen van knoppen en functies op de LCD-monitor
De volgende schermen worden weergegeven tijdens de A video- en B
stilstaand-beeldstanden en werken als aanraakschermen.
Opnamescherm (video/stilstaand beeld)
.
1
Toets voor stand A/B (Video/Stilstaand Beeld)
0
Schakelt tussen A video- en B stilstaand-beeldstanden.
2
Zoomknop
”Zoomen” (A pag. 28)
3
Knop Opname stilstaand beeld
0
Neemt stilstaande beelden op tijdens video-opname.
”Stilstaande beelden opnemen tijdens een video-opname”
(A pag. 25)
4
Knop Weergavemodus
0
Schakelt over naar de weergavemodus.
5
Opname Start/Stop-knop
0
6: Knop video-opname starten
0
7: Knop video-opname stoppen
6
Menu-knop
”Het menu gebruiken” (A pag. 132)
7
Knop Scherm
Verandert het scherm tussen volledig (
m
) en gewoon (
n
) bij elke tik op
de knop.
0
Eenvoudige weergave: sommige weergaven verdwijnen
automatisch wanneer het scherm niet wordt bediend.
0
Volledig scherm: alles wordt weergegeven. De knop scherm
verandert van n in m.
0
Wanneer de stroom wordt uitgeschakeld, keert de weergave terug
naar eenvoudige weergave (n).
8
Knop Opnamemodus
Schakelt de opnamestand om (P Intelligent Auto/H Handmatig).
Aan de slag
14
Weergavescherm (Video)
.
0
Wanneer deze unit niet wordt bediend, verdwijnen de bedieningstoetsen
op de LCD-monitor automatisch. Tik op het scherm om de
bedieningsknoppen opnieuw weer te geven.
1
Toets voor stand A/B (Video/Stilstaand Beeld)
0
Schakelt tussen A video- en B stilstaand-beeldstanden.
2
Videoscène-opnametoets
0
Weergegeven wanneer afspelen gepauzeerd is.
0
Neemt één scène van de video die wordt afgespeeld op als een
stilstaand beeld.
3
Knop Opnamemodus
0
Schakelt over naar de opnamemodus.
4
Toets indexscherm (miniatuurweergave)
0
Keert terug naar het indexscherm (miniatuurweergave).
”Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen” (A pag. 52)
5
Knop Verwijderen
”Het bestand dat op het scherm staat wissen” (A pag. 63)
6
Menu-knop
”Het menu gebruiken” (A pag. 132)
7
Bedieningsknoppen
”Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen” (A pag. 52)
8
Knop Scherm
Verandert het scherm tussen volledig (m) en gewoon (n) bij elke tik op
de knop.
0
Eenvoudige weergave: sommige weergaven verdwijnen
automatisch wanneer het scherm niet wordt bediend.
0
Volledig scherm: alles wordt weergegeven. De knop scherm
verandert van n in m.
0
Wanneer de stroom wordt uitgeschakeld, keert de weergave terug
naar eenvoudige weergave (n).
Weergavescherm (stilstaand beeld)
.
0
Wanneer deze unit niet wordt bediend, verdwijnen de bedieningstoetsen
op de LCD-monitor automatisch. Tik op het scherm om de
bedieningsknoppen opnieuw weer te geven.
1
Toets voor stand A/B (Video/Stilstaand Beeld)
0
Schakelt tussen A video- en B stilstaand-beeldstanden.
2
Knop Opnamemodus
0
Schakelt over naar de opnamemodus.
3
Toets indexscherm (miniatuurweergave)
0
Keert terug naar het indexscherm (miniatuurweergave).
”Bedieningsknoppen voor de weergave van stilstaande beelden”
(A pag. 58)
4
Knop Verwijderen
”Het bestand dat op het scherm staat wissen” (A pag. 63)
5
Menu-knop
”Het menu gebruiken” (A pag. 132)
6
Bedieningsknoppen
”Bedieningsknoppen voor de weergave van stilstaande beelden”
(A pag. 58)
7
Knop Scherm
Verandert het scherm tussen volledig (m) en gewoon (n) bij elke tik op
de knop.
0
Eenvoudige weergave: sommige weergaven verdwijnen
automatisch wanneer het scherm niet wordt bediend.
0
Volledig scherm: alles wordt weergegeven. De knop scherm
verandert van n in m.
0
Wanneer de stroom wordt uitgeschakeld, keert de weergave terug
naar eenvoudige weergave (n).
Aan de slag
15
Weergave indexscherm (miniatuurweergave)
.
1
Toets voor stand A/B (Video/Stilstaand Beeld)
0
Schakelt tussen A video- en B stilstaand-beeldstanden.
2
Knop Volgende/vorige pagina
”Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen” (A pag. 52)
”Bedieningsknoppen voor de weergave van stilstaande beelden”
(A pag. 58)
3
Knop Opnamemodus
0
Schakelt over naar de opnamemodus.
4
Knop Verwijderen
”De geselecteerde bestanden wissen” (A pag. 63)
”Het bestand dat op het scherm staat wissen” (A pag. 63)
5
Knop Weergavemedium
0
Schakelt tussen SD-kaart en intern geheugen.
6
Menu-knop
”Het menu gebruiken” (A pag. 132)
7
Knop Datum
”Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen” (A pag. 52)
”Bedieningsknoppen voor de weergave van stilstaande beelden”
(A pag. 58)
Menuscherm (opnamestand)
.
1
Wi-Fi-menu
”Wi-Fi mogelijkheden” (A pag. 87)
2
Menu snelkoppelingen
”Het menu Snelkoppelingen gebruiken” (A pag. 133)
3
INSTALLATIE Menu
”INSTALLATIE (video/stilstaand beeld)” (A pag. 147)
4
Helpknop
Tik op de toets en het item K (help) om beschrijvingen weer te geven.
5
STIL-knop
”Gebruik van de Stille modus” (A pag. 25)
6
INSTELLEN VERBINDING Menu
”INSTELLEN VERBINDING (video/stilstaand beeld)” (A pag. 149)
7
INFO-knop
”Resterende opnametijd controleren” (A pag. 48)
8
Knop Sluiten
Sluit het menu af.
9
INSTELLINGEN MEDIA Menu
”INSTELLINGEN MEDIA (video/stilstaand beeld)” (A pag. 150)
10
SPECIALE OPNAME Menu
”SPECIALE OPNAME Menu (video)” (A pag. 139)
11
OPNAME INSTELIING Menu
”OPNAME INSTELIING Menu (video)” (A pag. 135)
”OPNAME INSTELIING Menu (stilstaand beeld)” (A pag. 140)
Aan de slag
16
Menuscherm (afspeelstand)
.
1
AFSPEELINSTELLING Menu
”AFSPEELINSTELLING Menu (video)” (A pag. 143)
”AFSPEELINSTELLING Menu (stilstaand beeld)” (A pag. 145)
2
INSTELLEN VERBINDING Menu
”INSTELLEN VERBINDING (video/stilstaand beeld)” (A pag. 149)
3
Helpknop
Tik op de toets en het item K (help) om beschrijvingen weer te geven.
4
STIL-knop
”Gebruik van de Stille modus” (A pag. 25)
5
INSTELLINGEN MEDIA Menu
”INSTELLINGEN MEDIA (video/stilstaand beeld)” (A pag. 150)
6
Knop Sluiten
Sluit het menu af.
7
INSTALLATIE Menu
”INSTALLATIE (video/stilstaand beeld)” (A pag. 147)
8
BEWERKEN Menu
”BEWERKEN Menu (video)” (A pag. 144)
”BEWERKEN Menu (stilstaand beeld)” (A pag. 146)
Instelling van de klok
Het scherm ”STEL DATUM/TIJD IN!” verschijnt wanneer u dit apparaat voor
de eerste keer inschakelt nadat u het hebt aangekocht, als het gedurende
een lange periode niet werd gebruikt of als de klok nog niet is ingesteld.
Stel de klok in voor u begint met opnemen.
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Het apparaat gaat aan.
0
Wanneer de LCD-monitor gesloten wordt, wordt de eenheid
uitgeschakeld.
2
Tik op ”JA” wanneer ”STEL DATUM/TIJD IN!” wordt weergegeven.
.
3
Stel de datum en de tijd in.
.
0
Wanneer het onderdeel van het jaar, de maand, de dag, het uur of de
minuut wordt aangetikt, worden ”3” en ”2” weergegeven.
0
Tik op 3 of 2 om het jaar, de maand, de dag, het uur en de minuut
aan te passen.
4
Tik na het instellen van de datum en de tijd op ”INSTEL”.
5
Selecteer de regio waarin u woont en tik op ”OPSL.”.
.
0
Het tijdsverschil tussen de geseleceerde stad en de GMT (Greenwich
Mean Time) wordt weergegeven.
0
Tik op 0 of 1 om de naam van de stad te selecteren.
OPMERKING :
0
De klok kan later gereset worden.
”De klok resetten” (A pag. 18)
0
Als u dit apparaat in het buitenland gebruikt, kunt u deze instellen op de
lokale tijd om opnamen te maken.
”De klok wanneer u op reis bent instellen op de lokale tijd” (A pag. 21)
0
De klok wordt gereset ongeveer een maand nadat de batterij leeg
is. ”STEL DATUM/TIJD IN!” wordt weergegeven de volgende keer
wanneer u deze unit inschakelt. Stel de klok nogmaals in na het opladen
van de batterij.
Aan de slag
17
De klok resetten
Stel de klok in met ”DATUM & TIJD” uit het menu.
1
Tik op ”MENU”.
.
2
Tik op ”INSTALLATIE”.
.
3
Tik op ”DATUM & TIJD”.
.
0
Tik op 3 of 2 om het scherm te scrollen.
4
Tik op ”INSTELLING KLOK”.
.
5
Stel de datum en de tijd in.
.
0
Wanneer het onderdeel van het jaar, de maand, de dag, het uur of de
minuut wordt aangetikt, worden ”3” en ”2” weergegeven.
0
Tik op 3 of 2 om het jaar, de maand, de dag, het uur en de minuut
aan te passen.
6
Tik na het instellen van de datum en de tijd op ”INSTEL”.
7
Selecteer de regio waarin u woont en tik op ”OPSL.”.
.
0
Het tijdsverschil tussen de geseleceerde stad en de GMT (Greenwich
Mean Time) wordt weergegeven.
0
Tik op 0 of 1 om de naam van de stad te selecteren.
Aan de slag
18
De taal op het scherm wijzigen
De schermtaal kan gewijzigd worden.
1
Tik op ”MENU”.
.
2
Tik op ”INSTALLATIE”.
.
3
Tik op ”LANGUAGE”.
.
0
Tik op 3 of 2 om het scherm te scrollen.
4
Tik op de gewenste taal.
.
0
Tik op 3 of 2 om het scherm te scrollen.
Dit apparaat vasthouden
Houd wanneer u dit apparaat vasthoudt uw ellebogen dichtbij uw zijden om
te voorkomen dat de camera schudt.
.
0
Houd de LCD-monitor vast met uw linkerhand en stel deze in op de juiste
hoek. Als u de LCD-monitor vasthoudt met uw linkerhand, heeft de camera
een betere stabiliteit voor de opname.
LET OP :
0
Let op dat u dit apparaat niet wanneer deze wordt vervoerd.
0
Kinderen mogen dit apparaat alleen gebruiken onder nauw toezicht.
OPMERKING :
0
Gebruik als de camera overdreven veel schudt de beeldstabilisator.
”Vermindering van het schudden van de camera” (A pag. 43)
Aan de slag
19
Statiefbevestiging
Dit apparaat kan worden bevestigd op een statief (of éénbenig statief). Dit
is handig om te voorkomen dat de camera schudt en om opnamen te maken
vanuit een vaste positie.
.
0
Om te vermijden dat dit apparaat van het statief afvalt, moet u voor de
bevestiging de gaten van de bevestigingsschroeven van het statief en de
positioneringsgaten op het apparaat nauwkeurig controleren, en de
schroeven aandraaien tot ze stevig vastzitten.
LET OP :
0
Om letsels of beschadigingen te voorkomen bij het vallen van dit apparaat,
dient u de instructiehandleiding van het statief (of éénbenig statief) dat
wordt gebruikt lezen en u ervan verzekeren dat het stevig is vastgemaakt.
OPMERKING :
0
Het gebruik van een statief of éénbenig statief wordt aanbevolen onder
omstandigheden waarin de camera gemakkelijk schudt (zoals in donkere
ruimten of als de camera is gezoomd aan de tele-opnamezijde).
0
Zet de beeldstabilisator op b (UIT) als u een statief gebruikt om te filmen.
Dit apparaat gebruiken in het buitenland
De vorm van het stopcontact varieert voor verschillende landen.
Om het accupack op te laden hebt u een omvormstekker nodig die past in
de vorm van het stopcontact.
”Het accupack opladen in het buitenland” (A pag. 20)
Wijzig de datum-en tijdweergave in de lokale tijd door uw reisbestemming
te selecteren in ”GEBIEDINST” van ”DATUM & TIJD”.
”De klok wanneer u op reis bent instellen op de lokale tijd” (A pag. 21)
Als ”AAN” is geselecteerd in ”INST. ZOMERTIJD” van ”DATUM & TIJD”,
wordt de tijd 1 uur vooruit gezet.
”Zomertijd instellen” (A pag. 21)
Het accupack opladen in het buitenland
De vorm van het stopcontact varieert voor verschillende landen.
Om het accupack op te laden hebt u een omvormstekker nodig die past in
de vorm van het stopcontact.
.
Aan de slag
20
De klok wanneer u op reis bent instellen op de lokale tijd
Wijzig de datum-en tijdweergave in de lokale tijd door uw reisbestemming
te selecteren in ”GEBIEDINST” van ”DATUM & TIJD”.
Zet de regio-instellingen terug nadat u bent teruggekeerd van de trip.
1
Tik op ”MENU”.
.
2
Tik op ”INSTALLATIE”.
.
3
Tik op ”DATUM & TIJD”.
.
0
Tik op 3 of 2 om het scherm te scrollen.
4
Tik op ”GEBIEDINST”.
.
5
Selecteer het gebied waar u naartoe reist en tik op ”OPSL.”.
.
0
Het tijdsverschil tussen de geseleceerde stad en de GMT (Greenwich
Mean Time) wordt weergegeven.
0
Tik op 0 of 1 om de naam van de stad te selecteren.
OPMERKING :
0
Als ”GEBIEDINST” wordt ingesteld, wordt de tijd van de klok gewijzigd
rekening houdend met het tijdsverschil.
Selecteer als u bent teruggekeerd naar uw land opnieuw de streek die
oorspronkelijk was ingesteld, om de oorspronkelijke klokinstellingen terug
te zetten.
Zomertijd instellen
Als ”AAN” is geselecteerd in ”INST. ZOMERTIJD” van ”DATUM & TIJD”,
wordt de tijd 1 uur vooruit gezet.
1
Tik op ”MENU”.
.
2
Tik op ”INSTALLATIE”.
.
3
Tik op ”DATUM & TIJD”.
.
0
Tik op 3 of 2 om het scherm te scrollen.
4
Tik op ”INST. ZOMERTIJD”.
.
5
Tik op ”AAN”.
.
OPMERKING :
0
Wat is zomertijd?
Zomertijd is het systeem waarbij de klok voor een vaste periode in de
zomer 1 uur vooruit wordt gezet.
Dit systeem wordt vooral gebruikt in de westerse landen.
0
Zet de zomeruur-instellingen terug nadat u bent teruggekeerd van de trip.
Aan de slag
21
Optionele accessoires
ProductnaamBeschrijving
HDMI Mini-kabel
0
VX-HD310
0
VX-HD315
0
Maakt een weergave in hogere beeldkwaliteit
mogelijk bij aansluiting op een TV.
0
Brengt video-, audio-en bedieningssignalen
over tussen apparaten.
AV-kabel
0
QAM1322-001
0
Aan te sluiten op TV, DVD-recorder, VCR, enz.
”Aansluiten via de AV-connector” (A pag. 61)
”Bestanden dubben naar een disk door aansluiting
op een DVD-recorder” (A pag. 71)
”Bestanden dubben naar een VHS-tape door
aansluiting op een VCR” (A pag. 72)
0
Wanneer u de AV-kabel gebruikt, bevestig dan
de kernfilter meegeleverd met deze unit voor de
AV-kabel.
”De kernfilter verbinden” (A pag. 10)
OPMERKING :
0
De optionele accessoires hierboven worden in sommige regio’s mogelijk
niet ondersteund.
0
Raadpleeg voor meer informatie de catalogus.
0
Zie ”Het toebehoren controleren” voor nadere bijzonderheden over het
geleverde toebehoren.
”Het toebehoren controleren” (A pag. 4)
Aan de slag
22
Video’s opnemen in automatische stand
U kunt opnemen zonder u zorgen te maken over de instellingsdetails door
gebruik van de P Intelligent Auto-stand. Instellingen zoals belichting en
focus worden automatisch aangepast aan de opnamecondities.
0
In het geval dat u een specifieke opname maakt van bijvoorbeeld een
persoon enz., dan wordt het overeenkomstige pictogram weergegeven
op het scherm.
0
Voordat u een belangrijke scène opneemt, kunt u het best eerst een
proefopname maken.
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Kijk of de opnamemodus A is.
0
Tik als de modus B stilstaand beeld is op B op het opnamescherm
om het scherm van de modusoverschakeling weer te geven.
Tik op A om de modus over te schakelen op video.
2
Controleer of de opnamemodus P Intelligent Auto is.
.
0
Tik als de modus H Handmatig is op H op het opnamescherm om
het scherm van de modusoverschakeling weer te geven.
Tik op P om de opnamemodus over te schakelen in Intelligent
Auto.
.
3
Druk op de knop START/STOP om te beginnen met opnemen.
.
0
Druk nog eens om te stoppen.
0
Sommige schermen verdwijnen na ongeveer 3 seconden.
Gebruik de n knop om van beeldscherm te veranderen.
Aanwijzingen voor video-opname
.
Pictogram
weergeven
Beschrijving
A
VideokwaliteitGeeft het pictogram van
de ”VIDEOKWALITEIT” instelling weer als
deze is geselecteerd in het opnamemenu.
” VIDEOKWALITEIT ” (A pag. 137)
B
PRIORIT. AANR.
AE/AF
Geeft de instelling weer van ”PRIORIT. AANR.
AE/AF”.
De standaardinstelling
is ”GEZICHTSTRACERING”.
”Onderwerpen duidelijk in beeld brengen
(PRIORIT. AANR. AE/AF)” (A pag. 42)
C
TijdGeeft de huidige tijd weer.
”Instelling van de klok” (A pag. 17)
D
BeeldstabilisatorGeeft de instelling van de beeldstabilisator
weer.
”Vermindering van het schudden van de
camera” (A pag. 43)
E
OpnamemediumGeeft het pictogram weer van het medium
waarop de video’s worden opgenomen.
Het opnamemedium kan worden gewijzigd.
” OPN. MEDIA V. VIDEO ” (A pag. 150)
F
Accu-indicatieGeeft het geschatte resterende vermogen van
de accu weer tijdens het gebruik.
”Resterende opnametijd controleren”
(A pag. 48)
G
OpnamestandGeeft de huidige opnamemodus weer van P
(Intelligent Auto) of H (Manual).
De huidige opnamemodus wordt
weergegeven.
H
Scènes van
Intelligent Auto
instellen
Geeft scènes weer die automatisch
gedetecteerd zijn in de Intelligent Auto-functie.
Er worden mogelijk meerdere scènes
gedetecteerd.
I
NAADLOZE
OPNAME
Toont het pictogram voor naadloze opname,
als deze ingesteld is. q verschijnt als
naadloze opname niet uitgevoerd kan worden.
” NAADLOZE OPNAME ” (A pag. 136)
J
Resterende
opnametijd
Geeft de resterende tijd weer voor de video-
opname.
”Resterende opnametijd controleren”
(A pag. 48)
K
Scène-teller
(Opgenomen tijd)
Geeft de verstreken tijd weer van de video die
wordt opgenomen.
Opnemen
23
o
Scènes van Intelligent Auto
Pictogram
weergeven
Beschrijving
g
Legt de huid prachtig vast.
V
Zorgt ervoor dat men op natuurlijke wijze wordt
vastgelegd.
f
Neem een groep mensen op met de meest
geschikte instellingen.
S
Neemt op wanneer gericht op een voorwerp nabij.
a
Focust op lange afstand en legt een scherp beeld
vast met levendige kleuren.
Z
Neemt op in donkere ruimten met minimale ruis in
het algehele beeld.
T
Neemt nachtscènes accuraat op met minimale ruis
in het algehele beeld.
d
Voorkomt dat kleuren vervagen, zelfs indien
opgenomen in een heldere omgeving, zoals een
sneeuwveld en stranden.
X
Voorkomt dat kleuren vervagen wanneer een
onderwerp wordt opgenomen in een spotlight.
i
Geeft de groene kleur van bomen helder weer.
Y
Legt de kleuren van de zonsopgang of-ondergang
op natuurlijke wijze vast.
h
Regelt de instellingen zo dat het onderwerp niet te
donker wordt weergegeven omwille van het
tegenlicht.
k
Neemt op terwijl de helderheid van de kleuren
worden beklemtoond.
U
Geeft de natuurlijke kleuren buiten overdag weer.
c
Geeft de natuurlijke kleuren binnen weer bij een
verlichting met koude kleuren.
b
Geeft de natuurlijke kleuren binnen weer bij een
verlichting met warme kleuren.
e
Selecteert de meest geschikte instellingen voor
handbediende opnamen.
j
Selecteert de meest geschikte instellingen voor
opnamen met een statief.
OPMERKING :
0
Scènes kunnen in overeenstemming met de opnamecondities worden
gedetecteerd, en ze kunnen automatisch worden aangepast in de
Intelligent Auto-modus.
0
Afhankelijk van de opname-omstandigheden kunnen meerdere scènes
worden gedetecteerd.
0
Sommige functies werken mogelijk niet goed, afhankelijk van de
opnamecondities.
Bedieningsknoppen voor video-opname
.
BedieningsknoppenBeschrijving
A
Video/stilstaand
beeld-stand
A/B
Schakelt tussen de video- en stilstaand
beeld-stand.
B
WT ZoomMaakt het gebruik van dezelfde functies als
de zoomhendel mogelijk.
Het schudden van de camera, wat vaak
voorvalt bij het gebruik van de zoomhendel,
kan tot een minimum worden beperkt.
”Zoomen” (A pag. 28)
C
Stilstaand beeld
opnemen A
Tik op deze toets om een stilstaand beeld
op te nemen tijdens video-opname.
”Stilstaande beelden opnemen tijdens een
video-opname” (A pag. 25)
D
Hastig AnmeldeSchakelt over naar de weergavemodus.
E/ FStart van opname
6
Opname-standby
7
Werkt als de START/STOP knop.
G
MENUGeeft de verschillende menu’s van de
video-opname weer.
”Het menu gebruiken” (A pag. 132)
H
Knop Scherm nVerandert het scherm tussen volledig (m)
en gewoon (n) bij elke tik op de knop.
0
Eenvoudige weergave: sommige
weergaven verdwijnen automatisch
wanneer het scherm niet wordt bediend.
0
Volledig scherm: alles wordt
weergegeven. De knop scherm
verandert van n in m.
0
Wanneer de stroom wordt
uitgeschakeld, keert de weergave terug
naar eenvoudige weergave (n).
I
Opnamemodus
P/H
Schakelt tussen de P Intelligent Auto- en
H Handmatige opname-stand.
Opnemen
24
Gebruik van de Stille modus
In de Stille modus wordt de LCD-monitor zwart en worden er geen geluiden
weergegeven. Gebruik deze stand om in stilte opnamen te maken in donkere
ruimtes, zoals tijdens een voorstelling.
0
T verschijnt als ”STILLE MODUS” is ingesteld op ”AAN”.
0
Om alleen het bedieningsgeluid te dempen, stelt
u ”BEDIENINGSGELUID” in het menu in op ”UIT” in plaats van gebruik
van de stille stand.
o
Bedieningsprocedure
A
Tik op ”MENU”.
0
Het bovenste menu verschijnt.
B
Tik op ”STIL”.
.
C
Tik op ”AAN”.
.
Handige instellingen voor het opnemen
0
Als ”AUTOM. UITSCHAKELEN” is ingesteld op ”AAN”, wordt dit apparaat
als het gedurende 5 minuten niet is gebruikt automatisch uitgeschakeld
om energie te besparen. (Bij gebruik van de AC-adapter gaat deze unit
over op stand-by stand).
” AUTOM. UITSCHAKELEN ” (A pag. 148)
0
Als ”PRIORIT. AANR. AE/AF” is ingesteld als ”GEZICHTSTRACERING”,
zal deze eenheid gezichten detecteren en automatisch haar helderheid
aanpassen en zich zo richten dat het de gezichten helderder opneemt..
”Onderwerpen duidelijk in beeld brengen (PRIORIT. AANR. AE/AF)”
(A pag. 42)
0
Als de resterende ruimte in het interne geheugen opgebruikt is
terwijl ”NAADLOZE OPNAME” is ingesteld op ”AAN”, wordt de opname
voortgezet nadat de overschakeling op de SD-kaart is gebeurd.
0
Wanneer ”DATUM/TIJD OPNAME” wordt gebruikt, kunnen de datum en
tijd samen worden opgenomen met de video.
”Video’s opnemen met datum en tijd” (A pag. 47)
LET OP :
0
Stel de lens niet bloot aan direct zonlicht.
0
Dit apparaat kan worden gebruikt met omgekeerde en gesloten LCD-
monitor, maar de temperatuur stijgt sneller. Laat de LCD-monitor open
wanneer u dit apparaat gedurende lange periodes gebruikt op plaatsen
die blootgesteld zijn aan direct zonlicht of hoge temperaturen.
0
De stroom kan worden uitgeschakeld om het circuit te beschermen als de
temperatuur van het apparaat te hoog stijgt.
0
Als de temperatuur van dit apparaat stijgt tijdens het opnemen, verandert
7 de kleur in het geel om dit aan te geven.
0
Verwijder de SD-kaart niet terwijl het POWER/ACCESS-lampje brandt.
De opgenomen gegevens kunnen onleesbaar worden. Voor het plaatsen
of verwijderen van de SC-kaart, sluit de LCD-monitor en zorg ervoor dat
de POWER/ACCESS-lamp uitgaat.
”Een SD-kaart plaatsen” (A pag. 10)
0
Deze eenheid is een apparaat dat door een microcomputer wordt
bediend. Elektrostatische lading, externe ruis en onderbrekingen (van een
TV, een radio, etc.) kunnen voorkomen dat het juist werkt. In een dergelijk
geval sluit u het monitorscherm om de stroom uit te schakelen en
verwijdert u de AC-adapter en drukt vervolgens op de resetknop om deze
unit te resetten.
”Deze unit resetten” (A pag. 7)
0
Disclaimer
- Wij kunnen niet verantwoordelijk gesteld worden voor het verlies van
opgenomen inhoud wanneer de opname van video’s/audio niet gebruikt
kan worden omwille van storingen in dit toestel, geleverde onderdelen of
de SD-kaart.
- Opgenomen inhoud (gegevens) kan als hij eenmaal gewist is niet
hersteld worden, met inbegrip van gegevens die verloren worden door
defecten van het toestel. U bent hiervoor gewaarschuwd.
- JVC kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor verloren gegevens.
- Met het oog op een verbetering van de kwaliteit wordt het defecte
opnamemedium onderworpen aan een analyse. Daarom wordt het
mogelijk niet teruggestuurd.
OPMERKING :
0
Controleer de resterende opnametijd op het medium voor u begint te
filmen. Verplaats (kopieer) de gegevens naar een computer of een disk
als er niet voldoende ruimte is.
0
Als er vele bestanden op het medium staan, kan het even duren voor ze
worden weergegeven op het afspeelscherm. Wacht een tijdje zolang het
POWER/ACCESS-lampje knippert, wat normale werking aangeeft.
0
Vergeet niet kopieën te maken na het opnemen!
0
Het opnemen stopt automatisch, omdat 12 uur of meer continu opnemen
niet mogelijk is volgens de specificaties.
(het kan even duren voor de opname opnieuw wordt opgestart.)
0
U kunt video’s opnemen of afspelen terwijl de AC-adapter is aangesloten
om te laden. (Echter zal de oplaadtijd langer zijn dan normaal. Daarnaast
kan het resterende accu vermogen mogelijk afnemen overeenkomstig de
omstandigheden).
Als de interne temperatuur toeneemt wanneer de unit wordt gebruikt, stop
het opladen dan tijdelijk. (Het CHARGE-lampje gaat uit).
0
Afhankelijk van het onderwerp en de opnamecondities wordt de opname
mogelijk niet goed gemaakt, zelfs niet in de Intelligent Auto-modus.
0
Afhankelijk van de opnamecondities kunnen de vier hoeken van het
scherm donker lijken, maar dit is geen storing. Wijzig in dit geval de
opnamecondities door de zoomhendel te verplaatsen enz.
Stilstaande beelden opnemen tijdens een video-opname
Stilstaande beelden kunnen worden vastgelegd door op de A-toets te tikken
in de videostand (stand-by of opnemen).
.
0
”PHOTO” gaat aan op het scherm als er een stilstaand beeld wordt
opgenomen.
.
OPMERKING :
0
De grootte van het stilstaande beeld dat wordt opgenomen in de
videostand is 1.920 x 1.080.
0
De bewerking is ongeldig onder de volgende omstandigheden:
- wanneer het menu wordt weergegeven
- wanneer de resterende opnametijd of het resterende vermogen van de
accu wordt weergegeven
- wanneer een willekeurige functie in ”SPECIALE OPNAME” is ingesteld
- wanneer de AV-kabel is aangesloten op de AV-connector.
- wanneer de HDMI-kabel is aangesloten en een andere resolutie dan
1080i wordt uitgevoerd.
Opnemen
25
Stilstaande beelden opnemen in
Automatische stand
U kunt opnemen zonder u zorgen te maken over de instellingsdetails door
gebruik van de P Intelligent Auto-stand.
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Kijk of de opnamemodus B is.
0
Tik als de modus A video is op A op het opnamescherm om het
scherm van de modusoverschakeling weer te geven.
Tik op B om de modus over te schakelen op stilstaand beeld.
2
Controleer of de opnamemodus P Intelligent Auto is.
.
0
Tik als de modus H Handmatig is op H op het opnamescherm om
het scherm van de modusoverschakeling weer te geven.
Tik op P om de opnamemodus over te schakelen in Intelligent
Auto.
.
3
Druk op de START/STOP-knop.
.
0
PHOTO gaat aan als er een stilstaand beeld wordt opgenomen.
OPMERKING :
0
Afhankelijk van het onderwerp en de opnamecondities wordt de opname
mogelijk niet goed gemaakt, zelfs niet in de Intelligent Auto-modus.
o
Begin met opnemen na het aanpassen van de
scherpstelling
A
Houd de A-toets op het aanraakscherm ingedrukt totdat de
scherpstelling is aangepast.
.
B
Haal uw vinger van de toets om de sluiter te ontspannen.
Alleen beschikbaar wanneer ”SLUITERSTAND” is ingesteld op ”OPNEMEN
ÉÉN OPNAME”.
Aanwijzingen tijdens de opname van stilstaande beelden
.
0
Sommige schermen verdwijnen na ongeveer 3 seconden.
Gebruik de n knop om van beeldscherm te veranderen.
Pictogram
weergeven
Beschrijving
A
BeeldgrootteGeeft het pictogram van de beeldgrootte weer.
0
De grootte van de stilstaande beelden kan
worden gewijzigd.
” BEELDGROOTTE ” (A pag. 141)
B
PRIORIT. AANR.
AE/AF
Geeft de instelling weer van ”PRIORIT. AANR.
AE/AF”.
De standaardinstelling
is ”GEZICHTSTRACERING”.
”Onderwerpen duidelijk in beeld brengen
(PRIORIT. AANR. AE/AF)” (A pag. 42)
C
TijdGeeft de huidige tijd weer.
”Instelling van de klok” (A pag. 17)
D
OpnamemediumGeeft het pictogram weer van het medium
waarop de stilstaande beelden worden
opgenomen.
Het opnamemedium kan worden gewijzigd.
” OPN. MEDIA V. FOTO ” (A pag. 150)
E
Accu-indicatieGeeft het geschatte resterende vermogen van
de accu weer tijdens het gebruik.
”Resterende opnametijd controleren”
(A pag. 48)
F
OpnamestandGeeft de huidige opnamemodus weer van P
(Intelligent Auto) of H (Manual).
G
Scènes van
Intelligent Auto
instellen
Geeft scènes weer die automatisch
gedetecteerd zijn in de Intelligent Auto-functie.
Er worden mogelijk meerdere scènes
gedetecteerd.
H
Resterend aantal
opnamen
Geeft het resterende aantal opnamen weer bij
het opnemen van stilstaande beelden.
”Geschat aantal stilstaande beelden (Eenheid:
aantal opnamen)” (A pag. 49)
I
Bezig met opnemen”PHOTO” verschijnt wanneer er een stilstaand
beeld wordt opgenomen.
J
ScherpstellingWordt groen wanneer het beeld is
scherpgesteld.
Opnemen
26
o
Scènes van Intelligent Auto
Pictogram
weergeven
Beschrijving
g
Legt de huid prachtig vast.
V
Zorgt ervoor dat men op natuurlijke wijze wordt
vastgelegd.
f
Neem een groep mensen op met de meest
geschikte instellingen.
S
Neemt op wanneer gericht op een voorwerp nabij.
a
Focust op lange afstand en legt een scherp beeld
vast met levendige kleuren.
Z
Neemt op in donkere ruimten met minimale ruis in
het algehele beeld.
T
Neemt nachtscènes accuraat op met minimale ruis
in het algehele beeld.
d
Voorkomt dat kleuren vervagen, zelfs indien
opgenomen in een heldere omgeving, zoals een
sneeuwveld en stranden.
X
Voorkomt dat kleuren vervagen wanneer een
onderwerp wordt opgenomen in een spotlight.
i
Geeft de groene kleur van bomen helder weer.
Y
Legt de kleuren van de zonsopgang of-ondergang
op natuurlijke wijze vast.
h
Regelt de instellingen zo dat het onderwerp niet te
donker wordt weergegeven omwille van het
tegenlicht.
k
Neemt op terwijl de helderheid van de kleuren
worden beklemtoond.
U
Geeft de natuurlijke kleuren buiten overdag weer.
c
Geeft de natuurlijke kleuren binnen weer bij een
verlichting met koude kleuren.
b
Geeft de natuurlijke kleuren binnen weer bij een
verlichting met warme kleuren.
e
Selecteert de meest geschikte instellingen voor
handbediende opnamen.
j
Selecteert de meest geschikte instellingen voor
opnamen met een statief.
OPMERKING :
0
Scènes kunnen in overeenstemming met de opnamecondities worden
gedetecteerd, en ze kunnen automatisch worden aangepast in de
Intelligent Auto-modus.
0
Afhankelijk van de opname-omstandigheden kunnen meerdere scènes
worden gedetecteerd.
0
Sommige functies werken mogelijk niet goed, afhankelijk van de
opnamecondities.
Bedieningsknoppen voor de opname van stilstaande beelden
.
BedieningsknoppenBeschrijving
A
Video/stilstaand
beeld-stand
A/B
Schakelt tussen de video- en stilstaand
beeld-stand.
B
WT ZoomMaakt het gebruik van dezelfde functies als
de zoomhendel mogelijk.
Het schudden van de camera, wat vaak
voorvalt bij het gebruik van de zoomhendel,
kan tot een minimum worden beperkt.
”Zoomen” (A pag. 28)
C
Stilstaand beeld
opnemen A
Stelt u in staat stilstaande beelden te
maken met gebruik van het aanraakpaneel.
Door de toets ingedrukt te houden kunt u
de scherpstelling aanpassen voordat u de
opname maakt.
”Begin met opnemen na het aanpassen
van de scherpstelling” (A pag. 26)
D
Hastig AnmeldeSchakelt over naar de weergavemodus.
E
MENUGeeft de verschillende menu’s van de
stlstaand beeld-opname weer.
”Het menu gebruiken” (A pag. 132)
F
Knop Scherm nVerandert het scherm tussen volledig (m)
en gewoon (n) bij elke tik op de knop.
0
Eenvoudige weergave: sommige
weergaven verdwijnen automatisch
wanneer het scherm niet wordt bediend.
0
Volledig scherm: alles wordt
weergegeven. De knop scherm
verandert van n in m.
0
Als de voeding is uitgeschakeld, wordt
de eenvoudige weergave (n) ingesteld.
G
Opnamemodus
P/H
Schakelt tussen de P Intelligent Auto- en
H Handmatige opname-stand.
Opnemen
27
Gebruik van de Stille modus
In de Stille modus wordt de LCD-monitor zwart en worden er geen geluiden
weergegeven. Gebruik deze stand om in stilte opnamen te maken in donkere
ruimtes, zoals tijdens een voorstelling.
0
T verschijnt als ”STILLE MODUS” is ingesteld op ”AAN”.
0
Om alleen het bedieningsgeluid te dempen, stelt
u ”BEDIENINGSGELUID” in het menu in op ”UIT” in plaats van gebruik
van de stille stand.
” BEDIENINGSGELUID ” (A pag. 148)
o
Bedieningsprocedure
A
Tik op ”MENU”.
0
Het bovenste menu verschijnt.
B
Tik op ”STIL”.
.
C
Tik op ”AAN”.
.
Handige instellingen voor het opnemen
0
Als ”AUTOM. UITSCHAKELEN” is ingesteld op ”AAN”, wordt dit apparaat
als het gedurende 5 minuten niet is gebruikt automatisch uitgeschakeld
om energie te besparen. (Bij gebruik van de AC-adapter gaat deze unit
over op stand-by stand).
” AUTOM. UITSCHAKELEN ” (A pag. 148)
0
Als ”PRIORIT. AANR. AE/AF” is ingesteld als ”GEZICHTSTRACERING”,
zal deze eenheid gezichten detecteren en automatisch haar helderheid
aanpassen en zich zo richten dat het de gezichten helderder opneemt..
”Onderwerpen duidelijk in beeld brengen (PRIORIT. AANR. AE/AF)”
(A pag. 42)
LET OP :
0
Stel de lens niet bloot aan direct zonlicht.
0
Dit apparaat kan worden gebruikt met omgekeerde en gesloten LCD-
monitor, maar de temperatuur stijgt sneller. Laat de LCD-monitor open
wanneer u dit apparaat gedurende lange periodes gebruikt op plaatsen
die blootgesteld zijn aan direct zonlicht of hoge temperaturen.
0
De stroom kan worden uitgeschakeld om het circuit te beschermen als de
temperatuur van het apparaat te hoog stijgt.
0
Verwijder de AC-adapter of SC-kaart niet wanneer het POWER/ACCESS-
lampje brandt. De opgenomen gegevens kunnen onleesbaar worden.
0
Deze eenheid is een apparaat dat door een microcomputer wordt
bediend. Elektrostatische lading, externe ruis en onderbrekingen (van een
TV, een radio, etc.) kunnen voorkomen dat het juist werkt. In een dergelijk
geval sluit u het monitorscherm om de stroom uit te schakelen en
verwijdert u de AC-adapter en drukt vervolgens op de resetknop om deze
unit te resetten.
”Deze unit resetten” (A pag. 7)
OPMERKING :
0
Voordat u een belangrijke scène opneemt, kunt u het best eerst een
proefopname maken.
0
Afhankelijk van de opnamecondities kunnen de vier hoeken van het
scherm donker lijken, maar dit is geen storing. Wijzig in dit geval de
opnamecondities door de zoomhendel te verplaatsen enz.
Zoomen
De gezichtshoek kan worden aangepast met de zoom.
0
Gebruik de W-zijde (grote-hoekzijde) om op te nemen in een groter
gezichtsveld.
0
Gebruik de T-zijde (tele-opnamezijde) om het op te nemen onderwerp te
vergroten.
.
0
De volgende zoomopties zijn beschikbaar:
- Optische zoom (1 - 40x)
- Dynamische zoom (41 - 60x)
- Digitale zoom (41 – 200x)
0
U kunt ook gebruikmaken van de zoom (WT)-toets op het aanraakscherm
om te zoomen.
0
Tik op de WT-toets en houd vervolgens de T (telelens)- of W (groothoek)-
toets ingedrukt.
.
OPMERKING :
0
Als de digitale zoom wordt gebruikt, wordt het beeld korrelig als het digitaal
wordt vergroot.
0
Het bereik van de zoomverhouding kan worden gewijzigd.
” ZOOMEN ” (A pag. 137)
Opnemen
28
Handmatig opnemen
U kunt instellingen zoals helderheid wijzigen als u de handmatige stand
gebruikt.
Handmatig opnemen kan zowel in de videostand als in de stilstaand beeld-
stand worden ingesteld.
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Stel de opnamemodus in ofwel op A video ofwel op B stilstaand
beeld.
0
Tik om de modus te schakelen tussen video en stilstaand beeld op
A of B op het opnamescherm om het scherm van de
modusoverschakeling weer te geven.
Tik op A of B om de modus respectievelijk over te schakelen op
video of stilstaand beeld.
2
Selecteer de stand Handmatig opnemen.
.
0
Tik als de modus P Intelligent Auto is op P op het
opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer
te geven.
Tik op H om de opnamemodus over te schakelen op Handmatig.
.
3
Tik op ”MENU”.
.
0
Het bovenste menu verschijnt.
4
Tik op ”OPNAME INSTELIING”.
.
5
Tik op het item dat handmatig moet worden ingesteld.
.
0
Zie het ”Menu Handmatig opnemen” voor meer informatie over de
verschillende handmatige instellingen.
Menu Handmatig opnemen
De volgende items kunnen worden ingesteld.
NaamBeschrijving
FOCUS
0
Gebruik de handmatige scherpsteling als het
onderwerp niet automatisch wordt
scherpgesteld.
”Focus handmatig aanpassen (FOCUS)”
(A pag. 30)
HELDERHEID
AANPASSEN
0
De algemene helderheid op het scherm kan
worden aangepast.
0
Gebruik deze instelling als u op een donkere
plaats of een plaats met veel licht opneemt.
”Helderheid aanpassen” (A pag. 31)
BACKLIGHT COMP.
0
Corrigeert het de foto als het onderwerp
donker wordt weergegeven omwille van het
tegenlicht.
0
Gebruik deze optie wanneer u een opname
maakt tegen het licht in.
”Tegenlichtcompensatie instellen”
(A pag. 32)
WITBALANS
0
De algemene kleur op het scherm kan
worden aangepast.
0
Gebruik deze optie als de kleur op het
scherm verschilt van de werkelijke kleur.
”Witbalans instellen” (A pag. 33)
MACRO
0
Gebruik deze optie om close-up-
(macro-)opnamen te maken van het
onderwerp.
”Close-up-opnamen maken (TELE MACRO)”
(A pag. 34)
Opnemen
29
Focus handmatig aanpassen (FOCUS)
Gebruik deze instelling als de scherpstelling niet duidelijk is in Intelligent
Auto of als u een handmatige scherpstelling wenst.
1
Selecteer de stand Handmatig opnemen.
.
0
Tik als de modus P Intelligent Auto is op P op het
opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer
te geven.
Tik op H om de opnamemodus over te schakelen op Handmatig.
.
2
Tik op ”MENU”.
.
0
Het bovenste menu verschijnt.
3
Tik op ”OPNAME INSTELIING”.
.
4
Tik op ”FOCUS”.
.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
5
Tik op ”HANDMATIG”.
.
6
Pas de scherpstelling aan.
.
0
Tik op E om scherp te stellen op een onderwerp in de verte.
Als E blijft knipperen, kan het beeld niet verder scherpgesteld
worden.
0
Tik op p om scherp te stellen op een onderwerp in de nabijheid.
Als
p
blijft knipperen, kan het beeld niet dichterbij scherpgesteld
worden.
7
Tik op ”INSTEL” om te bevestigen.
.
0
Als de scherpstelling is bevestigd, verdwijnt het
scherpstellingsframe, en worden E en p weergegeven.
Opnemen
30
Helderheid aanpassen
U kunt de helderheid aanpassen op het gewenste niveau.
1
Selecteer de stand Handmatig opnemen.
.
0
Tik als de modus P Intelligent Auto is op P op het
opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer
te geven.
Tik op H om de opnamemodus over te schakelen op Handmatig.
.
2
Tik op ”MENU”.
.
0
Het bovenste menu verschijnt.
3
Tik op ”OPNAME INSTELIING”.
.
4
Tik op ”HELDERHEID AANPASSEN”.
.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
5
Tik op ”HANDMATIG”.
.
6
Pas de helderheidswaarde aan.
.
0
Compensatiebereik: -2,0 tot +2,0
0
Tik op
3
om de helderheid te verhogen.
0
Tik op
2
om de helderheid te verlagen.
7
Tik op ”INSTEL” om te bevestigen.
.
OPMERKING :
0
De instellingen kunnen afzonderlijk worden aangepast voor video’s en
stilstaande beelden.
Opnemen
31
Tegenlichtcompensatie instellen
U kunt het beeld corrigeren als het onderwerp te donker wordt weergegeven
omwille van het tegenlicht.
1
Selecteer de stand Handmatig opnemen.
.
0
Tik als de modus P Intelligent Auto is op P op het
opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer
te geven.
Tik op
H
om de opnamemodus over te schakelen op Handmatig.
.
2
Tik op ”MENU”.
.
0
Het bovenste menu verschijnt.
3
Tik op ”OPNAME INSTELIING”.
.
4
Tik op ”BACKLIGHT COMP.”.
.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
5
Tik op ”AAN” of ”AVANCEREN”.
.
0
”AVANCEREN” is ontworpen om een efficiëntere
tegenlichtcompensatie toe te passen. Kies deze optie wanneer de
tegenlichtcompensatie niet goed is aangepast met ”AAN”.
0
Na het instellen verschijnt het l-pictogram (vooruitgang: Q).
InstellingNadere bijzonderheden
UITTegenlichtcompensatie is uitgeschakeld.
AANTegenlichtcompensatie is ingeschakeld.
AVANCERENMoet geselecteerd worden voor een beter
tegenlichtcompensatie-effect.
Opnemen
32
Witbalans instellen
U kunt de kleurtoon instellen om deze af te stemmen op de lichtbron.
1
Selecteer de stand Handmatig opnemen.
.
0
Tik als de modus P Intelligent Auto is op P op het
opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer
te geven.
Tik op
H
om de opnamemodus over te schakelen op Handmatig.
.
2
Tik op ”MENU”.
.
0
Het bovenste menu verschijnt.
3
Tik op ”OPNAME INSTELIING”.
.
4
Tik op ”WITBALANS”.
.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
5
Selecteer de witbalansinstelling.
.
0
U kunt op het pictogram tikken, of het item selecteren met gebruik
van de ”0””1”-toets en tik op ”INSTEL”.
0
Het Witbalans-pictogram verschijnt op het scherm na de voltooiing
van de instelling.
InstellingNadere bijzonderheden
n AUTOMRegelt automatisch de aanpassing aan de
natuurlijke kleuren.
l HANDMATIGE
WB
Gebruik deze functie als het probleem van
onnatuurlijke kleuren niet is opgelost.
m FIJNStel deze functie in wanneer u buiten opnamen
maakt op een zonnige dag.
p BEWOLKTStel deze functie in wanneer u opnamen maakt op
een bewolkte dag of in de schaduw.
o HALOGEENStel deze functie in wanneer u opnamen maakt
onder een verlichting, zoals een videolamp.
q
MARINE:BLAUW
Stel dit in wanneer u opnamen maakt in diepe
wateren (water lijkt blauw).
r
MARINE:GROEN
Stel dit in wanneer u opnamen maakt in ondiep
wateren (water lijkt groen).
HANDMATIGE WB gebruiken
1
Richt de cursor op ”HANDMATIGE WB” met gebruik van de ”0””1”-
toets.
2
Houd een vel effen wit papier voor de lens zodat het witte papier het
scherm vult, tik en houd de ”INSTEL”-toets ingedrukt.
3
o knippert, haal uw vinger weg nadat het instelscherm verdwijnt.
0
U kunt ook op het ”HANDMATIGE WB”-pictogram tikken en ingedrukt
houden om deze instelling uit te voeren.
OPMERKING :
0
De instelling wordt niet gewijzigd als ”HANDMATIGE WB” te snel wordt
aangetikt (minder dan 1 seconde).
Opnemen
33
Close-up-opnamen maken (TELE MACRO)
Met de tele macro-functie kunt u close-up-opnamen maken van een
onderwerp.
.
* Het beeld is alleen een indruk.
1
Selecteer de stand Handmatig opnemen.
.
0
Tik als de modus P Intelligent Auto is op P op het
opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer
te geven.
Tik op
H
om de opnamemodus over te schakelen op Handmatig.
.
2
Tik op ”MENU”.
.
0
Het bovenste menu verschijnt.
3
Tik op ”OPNAME INSTELIING”.
.
4
Tik op ”MACRO”.
.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
5
Tik op ”AAN”.
.
0
Na de instelling verschijnt het macropictogram o.
InstellingNadere bijzonderheden
UITHiermee kunt u close-up-opnamen maken tot op 1 m aan de
tele-opnamezijde (T).
Hiermee kunt u close-up-opnamen maken tot op 5 cm aan
de grote-hoekzijde (W).
AANHiermee kunt u close-up-opnamen maken tot op 60 cm aan
de tele-opnamezijde (T).
Hiermee kunt u close-up-opnamen maken tot op 5 cm aan
de grote-hoekzijde (W).
LET OP :
0
Zet ”MACRO” op ”UIT” als u geen close-up-opnamen maakt.
Ander kan het beeld wazig zijn.
Opnemen
34
Opnamen maken onder water
Voer de volgende instelling uit om onder water op te nemen.
De witbalans instellen op onderwaterstand
Corrigeert de kleur wanneer u onderwater opneemt om meer natuurlijke
beelden op te nemen. Selecteer een van de volgende twee instellingen
afhankelijk van de kleur van het water bij de opnamelocatie.
1
Tik op ”MENU”.
.
0
Het bovenste menu verschijnt.
2
Tik op ”OPNAME INSTELIING”.
.
3
Tik op ”WITBALANS”.
.
4
Tik op q of r.
.
InstellingNadere bijzonderheden
q
MARINE:BLAUW
Stel dit in wanneer u opnamen maakt in diepe
wateren (water lijkt blauw).
r
MARINE:GROEN
Stel dit in wanneer u opnamen maakt in ondiep
wateren (water lijkt groen).
OPMERKING :
0
U bereikt mogelijk niet noodzakelijk het verwachtte correctie-effect.
0
Het wordt aanbevolen van te voren eerst een proefopname te maken.
Het scherm vergrendelen
1
Tik op ”MENU”.
.
0
Het bovenste menu verschijnt.
2
Tik op ”OPNAME INSTELIING”.
.
3
Tik op 1 onderaan rechts op het scherm.
.
4
Tik op ”SCHERMBLOKKERING”.
.
Opnemen
35
o
Om ”SCHERMBLOKKERING” te annuleren.
Tik op de L-toets.
.
OPMERKING :
0
Nadat ”SCHERMBLOKKERING” is ingesteld kan alleen de L-toets op het
aanraakscherm bediend worden.
0
De START/STOP (opname)-knop en zoomhendel kunnen worden
gebruikt terwijl het scherm is vergrendeld.
0
”SCHERMBLOKKERING” kan niet worden ingesteld voor de volgende
gevallen:
- tijdens opname
- wanneer ”TIMELAPSE OPNAME”, ”OPNAME-EFFECT” of ”DATUM/
TIJD OPNAME” is ingesteld
o
Wanneer de LCD-monitor sluit als gevolg van waterdruk
tijdens opname.
Het onmiddellijk openen van het LCD-scherm voorkomt het uitschakelen
van de stroom en stelt u in staat om de opname voort te zetten.
LET OP :
0
Lees ”Vóór gebruik onder water of bij lage temperaturen” (A pag. 8)
zorgvuldig voordat u de camera onder water gebruikt. Onjuist gebruik wat
resulteert in onderdompeling in water zal het apparaat beschadigen en
letsel veroorzaken.
0
Zorg ervoor dat het afdekkapje stevig is gesloten vóór gebruik onder water
of op het strand.
”Het afdekkapje openen (SD-kaartdeksel)” (A pag. 6)
Opnemen met effecten
U kunt verschillende effecten opnemen en toevoegen aan video’s of
stilstaande beelden.
Zodra instelling is voltooid, kunt u eenvoudig beelden opnemen die geschikt
zijn voor elk beeld.
Soort effectBeschrijving van effect
KORRELIG
MONOCHROOM
Legt filmachtige monochrome beelden vast door
het verhogen van het contrast van
middenniveauhelderheid en het benadrukken van
het ruwe korrelige gevoel op het beeld.
”Beelden opnemen zoals een oude zwart-wit-foto
(KORRELIG MONOCHROOM)” (A pag. 37)
VOEDINGLegt beelden van voedsel zodanig vast dat het
voedsel er smakelijk uitziet zelf onder
fluorescerende verlichting in huizen door de
kleuren te veranderen naar warme kleuren en de
kleuren te verdiepen.
”Voedselbeelden maken (VOEDING)”
(A pag. 38)
BABY”Beelden maken van een baby (BABY)”
(A pag. 39)
LET OP :
0
Afhankelijke van de opname-omgeving en het onderwerp bereikt u
mogelijk niet het opname-effect zoals bedoeld.
Opnemen
36
Beelden opnemen zoals een oude zwart-wit-foto (KORRELIG
MONOCHROOM)
U kunt beelden opnemen met een korrelig zwart-wit-fotogevoel.
* Het beeld is alleen een indruk.
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Stel de opnamemodus in ofwel op A video ofwel op B stilstaand
beeld.
0
Tik om de modus te schakelen tussen video en stilstaand beeld op
A of B op het opnamescherm om het scherm van de
modusoverschakeling weer te geven.
Tik op A of B om de modus respectievelijk over te schakelen op
video of stilstaand beeld.
2
Tik op ”MENU”.
.
0
Het bovenste menu verschijnt.
3
Tik op ”SPECIALE OPNAME”.
.
4
Tik op ”OPNAME-EFFECT”.
.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
5
Tik op ”KORRELIG MONOCHROOM”.
.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
6
Start met opnemen.
0
Om de instelling te annuleren herhaalt u de procedure vanaf het begin
en tikt u op ”UIT” in stap 5.
Opnemen
37
Voedselbeelden maken (VOEDING)
U kunt beelden vastleggen van het voedsel om het voedsel er smakelijk uit
te laten zien.
* Het beeld is alleen een indruk.
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Stel de opnamemodus in ofwel op A video ofwel op B stilstaand
beeld.
0
Tik om de modus te schakelen tussen video en stilstaand beeld op
A of B op het opnamescherm om het scherm van de
modusoverschakeling weer te geven.
Tik op A of B om de modus respectievelijk over te schakelen op
video of stilstaand beeld.
2
Tik op ”MENU”.
.
0
Het bovenste menu verschijnt.
3
Tik op ”SPECIALE OPNAME”.
.
4
Tik op ”OPNAME-EFFECT”.
.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
5
Tik op ”VOEDING”.
.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
6
Start met opnemen.
0
Om de instelling te annuleren herhaalt u de procedure vanaf het begin
en tikt u op ”UIT” in stap 5.
Opnemen
38
Beelden maken van een baby (BABY)
U kunt zachte beelden vastleggen door de zuiverheid en helderheid van de
huidskleur te verbeteren. Dit effect is geschikt voor het vastleggen van
beelden van een baby.
* Het beeld is alleen een indruk.
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Stel de opnamemodus in ofwel op A video ofwel op B stilstaand
beeld.
0
Tik om de modus te schakelen tussen video en stilstaand beeld op
A of B op het opnamescherm om het scherm van de
modusoverschakeling weer te geven.
Tik op A of B om de modus respectievelijk over te schakelen op
video of stilstaand beeld.
2
Tik op ”MENU”.
.
0
Het bovenste menu verschijnt.
3
Tik op ”SPECIALE OPNAME”.
.
4
Tik op ”OPNAME-EFFECT”.
.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
5
Tik op ”BABY”.
.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
6
Start met opnemen.
0
Om de instelling te annuleren herhaalt u de procedure vanaf het begin
en tikt u op ”UIT” in stap 5.
Opnemen
39
Opnemen met animatie-effecten (ANIMATIE-
EFFECT)
U kunt animatie-effecten toevoegen aan video-opnames.
Het animatie-effect verschijnt als er een glimlach wordt waargenomen, of
als het scherm wordt aangeraakt.
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Stel de opnamemodus in ofwel op A video ofwel op B stilstaand
beeld.
0
Tik om de modus te schakelen tussen video en stilstaand beeld op
A of B op het opnamescherm om het scherm van de
modusoverschakeling weer te geven.
Tik op A of B om de modus respectievelijk over te schakelen op
video of stilstaand beeld.
2
Tik op ”MENU”.
.
0
Het bovenste menu verschijnt.
3
Tik op ”SPECIALE OPNAME”. (Ga naar stap 4.)
Of tik op ”ANIMATIE-EFFECT” in het menu snelkoppelingen. (Ga naar
stap 5.)
.
4
Tik op ”ANIMATIE-EFFECT”.
.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
5
Selecteer een gewenst effect en tik op ”INSTEL”.
.
0
Tik op 0 of 1 om het effect te veranderen.
0
Druk op de knop START/STOP op de camera om te beginnen met
opnemen.
Druk nog eens om te stoppen.
0
Tik op ”INSTEL” om opnieuw een ander effect te selecteren nadat u
op J hebt getikt.
0
Tik op L om ”ANIMATIE-EFFECT” af te sluiten.
(Tik op L om eerst het ”ANIMATIE-EFFECT” te annuleren en andere
handelingen dan opnamen uit te voeren.)
Opnemen
40
Tijdens de instellingNa de instellingOpmerking
..
Animatie (effect) verschijnt als
glimlachen worden gedetecteerd.
..
Animatie (effect) verschijnt als
glimlachen worden gedetecteerd.
..
Animatie (effect) verschijnt als
glimlachen worden gedetecteerd.
..
Animatie (effect) verschijnt als
glimlachen worden gedetecteerd.
..
Animatie (effect) verschijnt als het
scherm wordt aangeraakt.
..
Animatie (effect) verschijnt als het
scherm wordt aangeraakt.
..
Animatie (effect) verschijnt als het
scherm wordt aangeraakt.
..
Animatie (effect) verschijnt als het
scherm wordt aangeraakt.
Opnemen
41
Onderwerpen duidelijk in beeld brengen
(PRIORIT. AANR. AE/AF)
”PRIORIT. AANR. AE/AF” is een functie die de scherpstelling en de
helderheid aanpast op basis van een aangetikte positie.
Deze functie is zowel voor video’s als voor stilstaande beelden beschikbaar.
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Stel de opnamemodus in ofwel op A video ofwel op B stilstaand
beeld.
0
Tik om de modus te schakelen tussen video en stilstaand beeld op
A of B op het opnamescherm om het scherm van de
modusoverschakeling weer te geven.
Tik op A of B om de modus respectievelijk over te schakelen op
video of stilstaand beeld.
2
Tik op ”MENU”.
.
0
Het bovenste menu verschijnt.
3
Tik op ”OPNAME INSTELIING”.
.
4
Tik op ”PRIORIT. AANR. AE/AF”.
.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
5
Tik op de gewenste instelling.
.
.
0
De focus en helderheid worden automatisch aangepast op basis van
de aangetikte positie (gezicht/kleur/gebied). Er verschijnt een blauw
frame rond het geselecteerde onderwerp (gezicht/kleur), terwijl er
een wit frame verschijnt rond het geselecteerde gebied.
0
Tik om te resetten nogmaals op de gewenste positie (gezicht/kleur/
gebied).
0
Tik op het blauwe frame om ”GEZICHTSTRACERING”
of ”KLEURTRACERING” te annuleren.
0
Tik op het witte frame om ”GEBIEDSELECTIE” te annuleren.
InstellingNadere bijzonderheden
UITDeactiveert de functie.
GEZICHTSTRACERING
e verschijnt op het scherm. De opname wordt gemaakt
terwijl het aangetikte gezicht (onderwerp) wordt
getraceerd en automatisch wordt aangepast met de
juiste focus en helderheid. Er verschijnt bovendien een
groen frame rond het aangetikte gezicht (onderwerp).
(Wanneer het gezicht van een persoon wordt
geregistreerd, wordt het hoofdonderwerp en verschijnt
het groene frame zelfs zonder een specifieke selectie.)
KLEURTRACERING
f verschijnt op het scherm. De opname wordt gemaakt
terwijl de aangetikte kleur (onderwerp) wordt getraceerd
en automatisch wordt aangepast met de juiste
scherpstelling. Er verschijnt bovendien een blauw frame
rond de aangetikte kleur (onderwerp).
GEBIEDSELECTIE
g verschijnt op het scherm. De opname wordt gemaakt
terwijl het aangetikte gebied (vaste positie) automatisch
wordt aangepast met de juiste focus en helderheid. Er
verschijnt bovendien een groen frame rond het
aangetikte gebied.
GEBIEDSELECTIE in PRIORIT. AANR. AE/AF is alleen
beschikbaar binnen het bereik van de optische zoom.
(onbeschikbaar wanneer de digitale zoom in gebruik is)
Opnemen
42
OPMERKING :
0
Wanneer ”PRIORIT. AANR. AE/AF” is ingesteld, wordt ”FOCUS”
automatisch ingesteld op ”AUTOM”.
0
Tik opnieuw op de geselecteerde positie (gezicht/kleur/gebied) om de
instelling te annuleren. (De instelling blijft geldig voor geregistreerde
gezichten.)
0
Tik op een niet-geselecteerde positie (gezicht/kleur/gebied) om te
resetten.
0
Als de camera een onderwerp uit het oog verliest, tikt u opnieuw op het
onderwerp.
0
De instellingen worden geannuleerd wanneer de zoomfunctie wordt
gebruikt. (alleen ”GEBIEDSELECTIE”)
0
Als ”KLEURTRACERING” is ingesteld, kan het beoogde onderwerp (de
beoogde kleur) veranderen als er vergelijkbare kleuren worden
gedetecteerd. Tik in dit geval opnieuw op het onderwerp. Het beoogde
onderwerp (de beoogde kleur) kan ook terug worden getraceerd als ze
binnen een specifieke periode in het midden van het scherm verschijnt.
LET OP :
0
Onderwerpen dichtbij de zijkanten van de LCD-monitor zullen mogelijk
niet reageren of worden herkend wanneer ze worden aangetikt. Verplaats
het onderwerp in dit geval naar het midden en tik opnieuw.
0
”GEZICHTSTRACERING” werkt mogelijk niet goed, afhankelijk van de
opnamecondities (afstand, helderheid enz.) en het onderwerp (richting
van gezicht enz.). Het is ook bijzonder moeilijk om gezichten te detecteren
in tegenlicht.
0
”KLEURTRACERING” werkt mogelijk niet goed in de volgende gevallen:
- bij de opname van onderwerpen zonder contrast
- bij de opname van onderwerpen die zich op hoge snelheid verplaatsen
- bij een opname in een donkere ruimte
- bij een verandering van de helderheid van de omgeving
0
”GEBIEDSELECTIE” is niet beschikbaar terwijl de digitale zoom in gebruik
is.
Vermindering van het schudden van de
camera
Wanneer de beeldstabilisator ingesteld is, kan het schudden van de camera
tijdens het opnemen van video’s effectief gereduceerd worden.
1
Tik op ”MENU”.
.
2
Tik op ”OPNAME INSTELIING”.
.
3
Tik op ”STABIEL”.
.
0
Als het pictogram niet op het beeld wordt weergegeven, tikt u op ”1”
om door het beeld te scrollen.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
4
Tik op de gewenste instelling.
.
InstellingNadere bijzonderheden
b UIT
Schakelt beeldstabilisator uit.
a AAN
Vermindert het schudden van de camera
onder normale opnameomstandigheden.
r AAN (AIS)
Vermindert het trillen van de camera
efficiënter bij opname van heldere scènes
met groothoek.
Alleen met groothoekopnamen (ongev. 5x).
OPMERKING :
0
Het wordt aanbevolen de beeldstabilisator op ”UIT” te zetten wanneer u,
met de eenheid op een statief, een opname maakt van een weinig
bewegend voorwerp.
0
Een volledige stabilisatie kan onmogelijk zijn wanneer de camera
overdreven veel schudt.
0
Deze instelling is alleen effectief voor video-opnamen.
Opnemen
43
0
Het gebruik van de beeldstabilisator zal de beeldhoek smaller maken.
Met tussenpozen opnemen (TIMELAPSE
OPNAME)
Met deze functie kunnen de veranderingen in een scène die zich langzaam
voordoen over een lange periode worden weergegeven in een korte periode
door op bepaalde intervallen beelden ervan te gebruiken.
Dit is nuttig voor waarnemingen zoals het openen van een bloemknop.
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Kijk of de opnamemodus A is.
0
Tik als de modus B stilstaand beeld is op B op het opnamescherm
om het scherm van de modusoverschakeling weer te geven.
Tik op A om de modus over te schakelen op video.
2
Tik op ”MENU”.
.
0
Het bovenste menu verschijnt.
3
Tik op ”SPECIALE OPNAME”.
.
4
Tik op ”TIMELAPSE OPNAME”.
.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
Opnemen
44
5
Tik om een tussenpoos van de opname te selecteren (1 tot 80
seconden).
.
0
Hoe groter het aantal seconden, hoe langer de tussenpozen van de
opname.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op
J
om terug te keren naar het vorige scherm.
6
Start met opnemen.
.
0
Na de tussenpozen van de geselecteerde periode worden beeldjes
opgenomen.
0
Als de tussenpozen van de opname zijn ingesteld op ”20SEC
INTERVAL” of hoger, schakelt dit apparaat tussen de opnamen over
op de energiebesparende stand.
Op het volgende opnamepunt wordt de energiebesparende stand
uitgeschakeld en wordt de opname automatisch gestart.
0
De instellingen van de time-lapse-opname worden niet opgeslagen
als de camera is uitgeschakeld.
Aanduidingen tijdens de time-lapse-opname
.
DisplayBeschrijving
A
Tussenpozen van
de opname
Geeft de ingestelde tussenpozen van de
opname weer.
B
Opgenomen tijdGeeft de werkelijke opgenomen tijd van de
video weer. De opgenomen tijd neemt toe in
beeldeenheden.
C
Werkelijk
verstreken tijd
Geeft de werkelijk verstreken tijd weer na het
starten van de opname.
D
Resterende
opnametijd
Resterende tijd om op te nemen met de
geselecteerde videokwaliteit.
Instelling van time-lapse
Hoe groter het aantal seconden, hoe langer de tussenpozen van de opname.
InstellingNadere bijzonderheden
UITDeactiveert de functie.
1SEC INTERVAL
5SEC INTERVAL
20SEC INTERVAL
80SEC INTERVAL
LET OP :
0
Tijdens de time-lapse-opname is de videokwaliteit ingesteld op XP-stand.
0
Bij een time-lapse-opname kan geen geluid worden opgenomen.
0
Als de opname wordt gestopt na een opgenomen tijd van minder
dan ”0:00:00:14” wordt de video niet opgeslagen.
0
Zoomen, gelijktijdig opnemen van stilstaande beelden en de
beelstabilisator zijn niet beschikbaar bij een time-lapse-opname.
0
Naadloze opname is uitgeschakeld in de timelapse opname.
0
Wanneer time-lapse-opname is ingesteld kunt u geen stilstaande beelden
opnemen.
OPMERKING :
0
De instellingen van de time-lapse-opname worden gereset wanneer de
camera wordt uitgeschakeld. Om de time-lapse-opname opnieuw te
starten, moet de selectie opnieuw worden gemaakt.
0
De opname stopt automatisch 99 uur nadat ze is gestart.
0
Gebruik een statief en een lichtnetadapter voor time-lapse-opnamen met
lange intervallen.
Het wordt ook aanbevolen de scherpstelling en de witbalans handmatig
te regelen.
”Statiefbevestiging” (A pag. 20)
Opnemen
45
Groepsopnamen maken (zelfontspanner)
De 10-seconden-zelfontspanner is een handige functie om groepsfoto’s te
maken.
De zelfontspanner van 2 seconden is nuttig voor het vermijden van een
schuddende camera bij het indrukken van de sluiterknop.
OPMERKING :
0
Deze functie is beschikbaar in de opnamestand voor stilstaande beelden.
Als u een foto maakt met de zelfontspannerfunctie, wordt het gebruik van
een statief aanbevolen.
”Statiefbevestiging” (A pag. 20)
Gebruik van de zelfontspanner van 2/10 seconden
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Kijk of de opnamemodus B is.
0
Tik als de modus A video is op A op het opnamescherm om het
scherm van de modusoverschakeling weer te geven.
Tik op B om de modus over te schakelen op stilstaand beeld.
2
Tik op ”MENU”.
.
0
Het bovenste menu verschijnt.
3
Tik op ”OPNAME INSTELIING”.
.
4
Tik op ”ZELFONTSPANNER”.
.
0
Als het pictogram niet op het beeld wordt weergegeven, tikt u op ”1”
om door het beeld te scrollen.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
5
Tik op ”2 SEC” of ”10 SEC”.
.
6
Neem een stilstaand beeld op.
0
Er verschijnt een timer en de aftelling naar de opname wordt gestart.
0
Druk opnieuw op de START/STOP-knop om de zelfontspanner te
stoppen.
OPMERKING :
0
De START/STOP-toets op deze unit kan niet worden gebruikt om de
scherpstelling van te voren aan te passen. Om de scherpstelling van te
voren aan te passen houdt u de A-toets op het aanraakscherm ingedrukt
totdat de scherpstelling is aangepast.
”Begin met opnemen na het aanpassen van de scherpstelling”
(A pag. 26)
0
Terwijl de afteltimer wordt weergegeven, kunnen de toetsen niet worden
gebruikt omdat ze niet worden weergegeven op het scherm.
Opnemen
46
Video’s opnemen met datum en tijd
U kunt video’s samen met de datum en tijd opnemen.
Selecteer deze instelling wanneer u het bestand wilt opslaan met weergave
van de datum en tijd.
(De datum en tijd kunnen niet worden verwijderd na de opname).
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Kijk of de opnamemodus A is.
0
Tik als de modus B stilstaand beeld is op B op het opnamescherm
om het scherm van de modusoverschakeling weer te geven.
Tik op A om de modus over te schakelen op video.
2
Tik op ”MENU”.
.
0
Het bovenste menu verschijnt.
3
Tik op ”SPECIALE OPNAME”.
.
4
Tik op ”DATUM/TIJD OPNAME”.
.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
5
Selecteer het type klok met 0 of 1 en tik op ”INSTEL”.
.
0
Wanneer ”INSTEL” wordt aangetikt, verschijnt de waarschuwing voor
de opname van de datum/tijd.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
6
Tik op de weergavepositie met uw vinger en sleep uw vinger om aan te
passen.
.
0
Verplaats het scherm met datum en tijd terwijl u het aanraakt met uw
vinger en op een scherm trekt.
7
Druk op de knop START/STOP om te beginnen met opnemen.
.
.
0
Druk opnieuw op START/STOP om te stoppen met opnemen.
0
Tik op J om terug te keren naar het scherm voor de selectie van de
soorten klok.
0
Tik op L om ”DATUM/TIJD OPNAME” af te sluiten.
(Tik op L om eerst het ”DATUM/TIJD OPNAME” te annuleren en
andere handelingen dan opnamen uit te voeren.)
LET OP :
0
De datum en tijd kunnen niet worden verwijderd na de opname.
Opnemen
47
Resterende opnametijd controleren
Geef het resterende batterijvermogen en de resterende opnametijd weer.
OPMERKING :
0
Het resterende batterijvermogen en de resterende opnametijd zijn
schattingen.
0
De resterende opnametijd wordt alleen tijdens videostand weergegeven.
0
De resterende opnametijd wordt weergegeven voor het opnamemedium
dat momenteel is geselecteerd.
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Controleer of de camera is ingesteld op opnamestand. Als de camera
in de weergavestand staat, drukt u op
3
om over te schakelen naar
de opnamestand.
2
Tik op ”MENU”.
.
0
Het bovenste menu verschijnt.
3
Tik op ”INFO”.
.
4
De resterende opnametijd weergeven.
.
0
De resterende opnametijd wordt alleen weergegeven in de video-
opnamestand.
0
De resterende opnametijd wordt weergegeven voor het
opnamemedium dat momenteel is geselecteerd.
0
O wordt weergegeven in plaats van het resterende
batterijvermogen wanneer de AC-adapter is aangesloten.
0
Tik op L om het scherm af te sluiten.
Opnemen
48
Geschatte video-opnametijd
BeeldkwaliteitIntern geheugen
8GB
UXP35 m
XP50 m
EP3 u
50p30 m
BeeldkwaliteitSDHC/SDXC-kaart
4GB8GB16GB32GB64GB128GB
UXP20 m40 m1 u 20 m2 u 40 m5 u 40 m11 u 30 m
XP30 m1 u1 u 50 m3 u 50 m8 u 10 m16 u 20 m
EP1 u 40 m3 u 30 m7 u14 u28 u 50 m57 u 50 m
50p15 m35 m1 u 10 m2 u 30 m5 u10 u 10 m
0
De geschatte opnametijd is slechts een indicatie. De effectieve opnametijd kan langer of korter zijn de tijd hierboven genoemd.
Geschat aantal stilstaande beelden (Eenheid: aantal opnamen)
BeeldgrootteIntern geheugenSDHC/SDXC-kaart
8GB4GB8GB16GB32GB64GB
3680x2760(10,15M)(4:3)11006001300250051009999
1920x1080(2M)(16:9)560031006400999999999999
1440x1080(1,5M)(4:3)740042008400999999999999
640x480(0,3M)(4:3)999999999999999999999999
0
Stilstaande beelden die worden vastgelegd tijdens de video-opname of videoweergave, worden opgeslagen in een formaat van 1920 x 1080.
Geschatte duur van ingebouwde batterij
Effectieve opnametijdDoorlopende opnametijd
(Maximale opnametijd)
2 u 25 m4 u 30 m
0
De bovenstaande waarden gelden wanneer ”MONITOR HELDERHEID” is ingesteld op ”3” (standard).
0
De werkelijke opnametijd is een schatting, voor het geval dat bewerkingen zoals zoomen worden gebruikt of de opname herhaaldelijk wordt gestopt. In
werkelijkheid is deze tijd mogelijk korter.
0
De opnametijd kan verschillen afhankelijk van de opnameomgeving en het gebruik.
0
Wanneer de opname tijd zeer kort wordt, zelfs wanneer de accu volledig is opgeladen, dient de accu vervangen te worden. Voor details over het vervangen
van de ingebouwde accu (onderhevig aan een vergoeding), raadpleeg het dichtstbijzijnde JVC-service center.
Opnemen
49
Video’s afspelen
De volgende vormen van afspelen zijn mogelijk met dit toestel.
OnderdeelBeschrijving
Normale
weergave
Speelt de opgenomen video’s af.
SELECTIE
AFSPELEN
Van de opgenomen video worden scènes met een
gedetecteerde lach en scènes met een persoon van
wie het gezicht is geregistreerd, geëxtraheerd en
samengevoegd voor een samengevatte weergave.
Wanneer ”AUTOM” geselecteerd is, wordt het
overzicht van de opgenomen video opgesteld in de
vooraf ingestelde tijdsduur.
Start het afspelen via ”SELECTIE AFSPELEN” in het
menu ”AFSPEELINSTELLING”.
AFSPEELLIJST
AFSP.
Speelt de afspeellijsten af die geregistreerd zijn in
samengevatte weergave.
Start het afspelen via ”AFSPEELLIJST AFSP.” in het
menu ”AFSPEELINSTELLING”.
AFSP. ANDER
BESTAND
Video’s met beschadigde managementinformatie
kunnen afgespeeld worden.
Start het afspelen via ”AFSP. ANDER BESTAND” in
het menu ”AFSPEELINSTELLING”.
o
Overschakelen op het scherm voor het afspelen van video
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Kijk of de opnamemodus A is.
0
Tik als de modus B stilstaand beeld is op B op het opnamescherm
om het scherm van de modusoverschakeling weer te geven.
Tik op A om de modus over te schakelen op video.
2
Tik op
M
om de afspeelstand te selecteren.
.
3
Het scherm voor het afspelen van video wordt weergegeven.
.
LET OP :
0
Maak een backup van belangrijke opgenomen gegevens.
U wordt aanbevolen uw belangrijke opgenomen gegevens te kopiëren
naar een DVD of een ander opnamemedium voor bewaring.
0
Deze eenheid is een apparaat dat door een microcomputer wordt
bediend. Elektrostatische lading, externe ruis en onderbrekingen (van een
TV, een radio, etc.) kunnen voorkomen dat het juist werkt. In een dergelijk
geval sluit u het monitorscherm om de stroom uit te schakelen en
verwijdert u de AC-adapter en drukt vervolgens op de resetknop om deze
unit te resetten.
”Deze unit resetten” (A pag. 7)
0
Disclaimer
- Wij kunnen niet verantwoordelijk gesteld worden voor het verlies van
opgenomen inhoud wanneer de opname van video’s/audio niet gebruikt
kan worden omwille van storingen in dit toestel, geleverde onderdelen of
de SD-kaart.
- Opgenomen inhoud (gegevens) kan als hij eenmaal gewist is niet
hersteld worden, met inbegrip van gegevens die verloren worden door
defecten van het toestel. U bent hiervoor gewaarschuwd.
- JVC kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor verloren gegevens.
- Met het oog op een verbetering van de kwaliteit wordt het defecte
opnamemedium onderworpen aan een analyse. Daarom wordt het
mogelijk niet teruggestuurd.
Afspelen
50
Normale weergave
Speelt de opgenomen video’s af.
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Kijk of de opnamemodus A is.
0
Tik als de modus B stilstaand beeld is op B op het opnamescherm
om het scherm van de modusoverschakeling weer te geven.
Tik op A om de modus over te schakelen op video.
2
Tik op
M
om de afspeelstand te selecteren.
.
3
Tik op het bestand (afbeelding).
.
0
Tik op I/J het medium voor de weergave te selecteren en het
indexscherm te wijzigen (miniatuurweergave).
0
L verschijnt op het laatste beeld dat wordt afgespeeld.
0
De lijnen worden weergegeven in verschillende kleuren onder de
miniatuurweergave, om de verschillende opnamedatums te
onderscheiden.
0
De beelden opgenomen in 50p-modus en 50i-modus worden apart
weergegeven op het indexscherm.
0
Stel om de beelden te bekijken die zijn opgenomen in 50p-
modus ”SYSTEEM SELECTEREN” in het video-opnamemenu in
op ”50P” voor u de afspeelstand selecteert. Stel in gevallen zoals
Overzicht afspelen of als u een afspeellijst afspeelt/
bewerkt ”SYSTEEM SELECTEREN” op dezelfde wijze in voor u het
apparaat bedient.
0
Stel om de beelden te bekijken die zijn opgenomen in 50i-
modus ”SYSTEEM SELECTEREN” in het video-opnamemenu in
op ”50i” voor u de afspeelstand selecteert. Stel in gevallen zoals
Overzicht afspelen of als u een afspeellijst afspeelt/
bewerkt ”SYSTEEM SELECTEREN” op dezelfde wijze in voor u het
apparaat bedient.
4
Het afspelen start.
0
Tik op e om het afspelen te pauzeren.
0
Tik op u om terug te keren naar het indexscherm.
LET OP :
0
Dit apparaat kan worden gebruikt met omgekeerde en gesloten LCD-
monitor, maar de temperatuur stijgt sneller. Gebruik deze unit niet met de
LCD-monitor omgekeerd en gesloten gedurende lange perioden of op
plaatsen die worden blootgesteld aan direct zonlicht of hoge
temperaturen.
0
De stroom kan worden uitgeschakeld om het circuit te beschermen als de
temperatuur van het apparaat te hoog stijgt.
Afspelen
51
Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen
Tijdens weergave van indexscherm
.
DisplayBeschrijving
A
Video/stilstaand
beeld-stand
A/B
Schakelt tussen de video- en stilstaand beeld-
stand.
Schakelt tussen de video- (50i/50p) en
stilstaand beeldstand.
B
DatumGaat naar de vorige/volgende datum
C
>Geeft het volgende indexscherm weer
(miniatuurweergave)
0
U kunt dezelfde bewerking uitvoeren met de
zoomhendel.
D
<Geeft het vorige indexscherm weer
(miniatuurweergave)
0
U kunt dezelfde bewerking uitvoeren met de
zoomhendel.
E
3
Schakelt over naar de opnamemodus.
F
R
Geeft het indexscherm weer
(miniatuurweergave) om te wissen
G
I/JSchakelt tussen de geheugens waarop
afbeeldingen zijn opgeslagen (I ingebouwd
geheugen/J SD-kaart)
H
MENUGeeft het menuscherm weer
I
Miniatuurweergave
(Bestand)
Tikken op de miniatuurweergave - Start het
afspelen
Naar rechts bladeren - Scrollt naar rechts om
het vorige indexscherm te tonen
(miniatuurweergave)
Naar links bladeren - Scrollt naar links om het
volgende indexscherm te tonen
(miniatuurweergave)
Beelden met dezelfde onderstreepte kleur
geven dezelfde opnamedatum aan.
Tijdens het afspelen van videobeelden
.
0
Wanneer deze unit niet wordt bediend, verdwijnen de bedieningsknoppen
op het aanraakscherm automatisch. Tik op het scherm om de
bedieningsknoppen opnieuw weer te geven.
DisplayBeschrijving
A
Video/stilstaand
beeld-stand
A/B
Schakelt tussen de video- en stilstaand beeld-
stand.
B
TijdbalkTikken op een willekeurige positie - Gaat naar
de aangetikte positie
Afspeelpunt naar links of rechts slepen - Start
het afspelen vanaf de nieuwe positie
Tikken op een willekeurige positie - Gaat naar
de aangetikte positie
C
AanwijzerGeeft de huidige geschatte afspeelpositie in de
scène weer
D
Knop Opname
stilstaand beeld
Neemt één scène van de video die wordt
afgespeeld op als een stilstaand beeld.
0
Weergegeven terwijl afspelen is
gepauzeerd.
E
h
Keert terug naar het begin van de scène. Keert
terug naar de vorige scène als erop wordt getikt
aan het begin van een scène.
0
Maakt het gebruik van dezelfde functies als
de zoomhendel mogelijk terwijl het afspelen
in de pauzestand staat.
F
j (tijdens
weergave)
Achterwaarts zoeken (snelheid neemt toe bij
elke tik)
l (tijdens
pauzestand)
Achterwaartse slow-motion / Houd de knop
ingedrukt om de achterwaartse langzame
weergave te starten
G
d
Start weergave
e
Pauze
H
i (tijdens
weergave)
Voorwaarts zoeken (snelheid neemt toe bij
elke tik)
k (tijdens
pauzestand)
Voorwaartse slow-motion / Houd de knop
ingedrukt om de voorwaartse langzame
weergave te starten
I
g
Gaat verder naar de volgende scène
J
Knop Scherm
Verandert het scherm tussen volledig (m) en
gewoon (n) bij elke tik op de knop.
0
Eenvoudige weergave: sommige
weergaven verdwijnen automatisch
wanneer het scherm niet wordt bediend.
0
Volledig scherm: alles wordt weergegeven.
De knop scherm verandert van n in m.
0
Wanneer de stroom wordt uitgeschakeld,
keert de weergave terug naar eenvoudige
weergave (n).
K
3
Schakelt over naar de opnamemodus.
Afspelen
52
L
u
Stop (keert terug naar het indexscherm)
c
R
Wist de video die op het scherm staat.
d
MENUGeeft het menuscherm weer
OPMERKING :
0
Tikken of slepen op het bedieningsgebied van het aanraakscherm.
0
De datum en tijd van de opname kunnen worden weergegeven op het
scherm tijdens het afspelen.
(A pag. 143)
Het volume van video’s aanpassen
U kunt de zoom/volumehendel gebruiken om het volume te regelen.
.
De opnamedatum en andere informatie bekijken
U kunt de informatie over de opname zien van de opgenomen video’s.
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Tik op A of B om de video- of stilstaand beeld-stand te selecteren.
2
Tik op
M
om de afspeelstand te selecteren.
.
3
Tik op het bestand om het afspelen te starten.
.
4
Tik op ”MENU”.
.
5
Tik op ”INFO”.
.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
U kunt de opnamedatum en de duur van het geselecteerde bestand
weergeven.
Afspelen
53
.
SELECTIE AFSPELEN
U kunt een overzicht van opgenomen video’s afspelen (Overzicht afspelen).
Dit is nuttig om de inhoud van video’s snel te bekijken.
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Kijk of de opnamemodus A is.
0
Tik als de modus B stilstaand beeld is op B op het opnamescherm
om het scherm van de modusoverschakeling weer te geven.
Tik op A om de modus over te schakelen op video.
2
Tik op
M
om de afspeelstand te selecteren.
.
3
Tik op ”MENU”.
.
4
Tik op ”AFSPEELINSTELLING”.
.
5
Tik op ”SELECTIE AFSPELEN”.
.
6
Tik om een datum te selecteren voor Overzicht afspelen.
Afspelen
54
.
0
Tik op ”VOLGENDE” na het selecteren van een datum.
0
Wanneer ”ALLES” is aangetikt, wordt Overzicht afspelen uitgevoerd
voor alle datums.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op
J
om terug te keren naar het vorige scherm.
7
Selecteer de tijd voor Overzicht afspelen
.
0
Selecteer de samengevatte weergavetijd in minuten (min).
0
De tijdweergave van Overzicht afspelen varieert naargelang de
opnametijd.
0
Als het even (langer dan 2 seconden) duurt voor ”SELECTIE
AFSPELEN” start na de selectie van de tijd voor Overzicht afspelen,
wordt er een voortgangsstatus weergegeven.
0
De Overzicht afspelentijd is slechts een richtsnoer.
8
Overzicht afspelen start.
.
0
Tik op e om het afspelen te pauzeren.
0
Tik op u om terug te keren naar het indexscherm.
0
Tik op ”DIGESTL” om terug te keren naar het normale
weergavescherm.
0
Bedieningsknoppen tijdens het afspelen van videobeelden
”Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen” (A pag. 52)
9
Het afspelen van het overzicht stopt automatisch, of u kunt het volgende
scherm weergeven door te tikken op ”MENU”.
.
0
NAAR NORMAAL AFSPELEN: normaal afspelen starten.
0
OPNIEUW AFSPELEN: het afspelen van het overzicht opnieuw
starten.
0
OPSL. IN AFSP.LIJST: de beelden van overzicht afspelen opslaan
in de afspeellijst. (O (Samengevatte weergave)-pictogram
verschijnt.)
” AFSPEELLIJST AFSP. ” (A pag. 55)
0
DATUM SELECTEREN: terugkeren naar stap 6.
AFSPEELLIJST AFSP.
Speelt de afspeellijsten af die geregistreerd zijn in samengevatte weergave.
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Kijk of de opnamemodus A is.
0
Tik als de modus B stilstaand beeld is op B op het opnamescherm
om het scherm van de modusoverschakeling weer te geven.
Tik op A om de modus over te schakelen op video.
.
2
Tik op ”MENU”.
.
3
Tik op ”AFSPEELINSTELLING”.
.
4
Tik op ”AFSPEELLIJST AFSP.”.
.
5
Tik om een afspeellijst te selecteren.
Afspelen
55
.
0
Afspelen van de afspeellijst start.
”Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen” (A pag. 52)
0
Tikken op u tijdens afspelen brengt u terug naar het indexscherm
van samengevatte weergave.
0
De afspeellijsten met een O pictogram (Overzicht afspelen) zijn de
afspeellijsten die werden gemaakt tijdens Overzicht afspelen.
AFSP. ANDER BESTAND
De managementinformatie van een video kan worden beschadigd als de
opname niet juist wordt uitgevoerd, zoals het uitschakelen van de stroom
tijdens een opname. U kunt de volgende handelingen uitvoeren om de
video’s af te spelen die defecte managementinformatie bevatten.
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Kijk of de opnamemodus A is.
0
Tik als de modus B stilstaand beeld is op B op het opnamescherm
om het scherm van de modusoverschakeling weer te geven.
Tik op A om de modus over te schakelen op video.
2
Tik op
M
om de afspeelstand te selecteren.
.
3
Tik op ”MENU”.
.
4
Tik op ”AFSPEELINSTELLING”.
.
5
Tik op ”AFSP. ANDER BESTAND”.
.
Afspelen
56
6
Tik op het bestand om het afspelen te starten.
.
”Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen” (A pag. 52)
0
Tik op ”L” om terug te keren naar het gewone indexscherm.
OPMERKING :
0
Er wordt een MTS-bestand gecreëerd in de EXTMOV-map als de
beheersinformatie corrupt is.
0
Afhankelijk van de conditie van het beschadigde bestand, kan het niet
worden afgespeeld of verloopt het afspelen mogelijk niet vlot.
Stilstaande beelden weergeven
U kunt de opgenomen stilstaande beelden selecteren en weergeven via een
indexscherm (miniatuurscherm).
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Kijk of de opnamemodus B is.
0
Tik als de modus A video is op A op het opnamescherm om het
scherm van de modusoverschakeling weer te geven.
Tik op B om de modus over te schakelen op stilstaand beeld.
2
Tik op
M
om de afspeelstand te selecteren.
.
3
Tik op het bestand om het afspelen te starten.
.
0
Tik op I/J het medium voor de weergave te selecteren en het
indexscherm te wijzigen (miniatuurweergave).
0
Tik op u om terug te keren naar het indexscherm.
0
L verschijnt op het laatste beeld dat wordt afgespeeld.
0
De lijnen worden weergegeven in verschillende kleuren onder de
miniatuurweergave, om de verschillende opnamedatums te
onderscheiden.
Afspelen
57
Bedieningsknoppen voor de weergave van stilstaande
beelden
Tijdens weergave van indexscherm
.
0
Stilstaande beelden die continu opgenomen worden op hoge snelheid of
gemiddelde snelheid worden gegroepeerd. Alleen het eerste opgenomen
bestand (stilstaande beeld) wordt getoond, en de groep wordt
weergegeven met een groen frame.
DisplayBeschrijving
A
Video/stilstaand
beeld-stand
A/B
Schakelt tussen de video- en stilstaand beeld-
stand.
B
DatumGaat naar de vorige/volgende datum
C
>Geeft het volgende indexscherm weer
(miniatuurweergave)
0
U kunt dezelfde bewerking uitvoeren met de
zoomhendel.
D
<Geeft het vorige indexscherm weer
(miniatuurweergave)
0
U kunt dezelfde bewerking uitvoeren met de
zoomhendel.
E
3
Schakelt over naar de opnamemodus.
F
R
Geeft het indexscherm weer
(miniatuurweergave) om te wissen
G
I/JSchakelt tussen het indexscherm van het
interne geheugen en de SD-kaart
H
MENUGeeft het menuscherm weer
I
Bestand (stilstaand
beeld)
Tikken op de miniatuurweergave - Start het
afspelen
Naar rechts bladeren - Scrollt naar rechts om
het vorige indexscherm te tonen
(miniatuurweergave)
Naar links bladeren - Scrollt naar links om het
volgende indexscherm te tonen
(miniatuurweergave)
Tijdens de weergave van stilstaande beelden
.
0
Wanneer deze unit niet wordt bediend, verdwijnen de bedieningsknoppen
op het aanraakscherm automatisch. Tik op het scherm om de
bedieningsknoppen opnieuw weer te geven.
DisplayBeschrijving
A
Video/stilstaand
beeld-stand
A/B
Schakelt tussen de video- en stilstaand beeld-
stand.
B
h
Keert terug naar het vorige stilstaand beeld
0
U kunt dezelfde bewerking uitvoeren met de
zoomhendel.
C
d / eStart/pauzeert de diavoorstelling
0
Dezelfde toepassing kan uitgevoerd worden
met de SET-knop.
D
g
Gaat verder naar het volgende stilstaand beeld
0
U kunt dezelfde bewerking uitvoeren met de
zoomhendel.
E
3
Schakelt over naar de opnamemodus.
F
u
Keert terug naar Indexscherm
G
R
Wist het stilstaande beeld dat op het scherm
staat.
H
MENUGeeft het menuscherm weer
OPMERKING :
0
Tikken of slepen op het bedieningsgebied van het aanraakscherm.
LET OP :
0
Deze eenheid is een apparaat dat door een microcomputer wordt
bediend. Elektrostatische lading, externe ruis en onderbrekingen (van een
TV, een radio, etc.) kunnen voorkomen dat het juist werkt. In een dergelijk
geval sluit u het monitorscherm om de stroom uit te schakelen en
verwijdert u de AC-adapter en drukt vervolgens op de resetknop om deze
unit te resetten.
”Deze unit resetten” (A pag. 7)
Afspelen
58
Diavoorstelling afspelen
Stilstaande afbeeldingen kunnen worden weergegeven in een
diavoorstelling.
Tik op I tijdens het afspelen van de stilstaande beelden om de
diavoorstelling te starten.
.
”Bedieningsknoppen voor de weergave van stilstaande beelden”
(A pag. 58)
OPMERKING :
0
Er kunnen effecten worden toegevoegd aan de overgangen in de
diavoorstelling die wordt afgespeeld.
” DIA-EFFECTEN ” (A pag. 145)
Aansluiten en weergeven op TV
U kunt dit apparaat aansluiten op een TV voor het afspelen. De beeldkwaliteit
op TV varieert afhankelijk van het type TV en de verbindingskabel. Selecteer
de meest geschikte connector voor uw TV.
0
Raadpleeg ook de handleiding van de gebruikte TV.
”Aansluiten via de HDMI Mini Connector” (A pag. 60)
”Aansluiten via de AV-connector” (A pag. 61)
0
Stel zowel ”DATUM/TIJD WEERGEVEN” als ”WEERGAVE OP TV” in
op ”AAN” om de datum en tijd op de TV weer te geven.
(A pag. 143)
” WEERGAVE OP TV ” (A pag. 149)
Onnatuurlijke weergaven op TV
ProbleemActie
De beelden
verschijnen niet op
de TV zoals het
moet.
0
Trek de kabel uit en verbind deze opnieuw.
0
Schakel dit apparaat uit en en schakel deze
terug in.
0
De beelden worden mogelijk niet goed
weergegeven wanneer het resterende
vermogen van de accu te klein is. Gebruik een
lichtnetadapter.
De beelden worden
verticaal op de TV
geprojecteerd.
0
Stel ”VIDEO-OUTPUT” in het
menu ”INSTELLEN VERBINDING” in op ”4:3”.
” VIDEO-OUTPUT ” (A pag. 149)
De beelden worden
horizontaal op de
TV geprojecteerd.
0
Pas het scherm van de TV dienovereenkomstig
aan.
De kleur van de
afbeelding is
vreemd.
0
Pas het scherm van de TV dienovereenkomstig
aan.
De HDMI-CEC-
functies werken niet
goed, en de TV
werkt niet in
combinatie met dit
apparaat.
0
TV’s kunnen anders werken afhankelijk van de
specificaties, zelfs als ze compatibel zijn met
HDMI-CEC. Daarom kan er geen garantie
worden gegeven dat de HDMI-CEC-functies van
dit appraat werken in combinatie met alle TV’s.
Stel in dergelijke gevallen ”HDMI REGELING” in
op ”UIT”.
” HDMI REGELING ” (A pag. 149)
De schermtaal is
gewijzigd.
0
Dit kan voorvallen als u dit apparaat met een
HDMI-minikabel aansluit op een TV met een
andere taalinstelling.
LET OP :
0
Verwijder het opnamemedium niet of voer geen andere bewerking uit
(zoals het uitschakelen van de stroom) terwijl u de bestanden opent. Zorg
er ook voor dat u de bijgeleverde lichtnetadapter gebruikt, omdat de data
op het opnamemedium kunnen worden beschadigd als de accu leeg raakt
tijdens de werking. Als de data op het opnamemedium beschadigd
worden, moet het opnamemedium geformatteerd worden om het opnieuw
te kunnen gebruiken.
Afspelen
59
Aansluiten via de HDMI Mini Connector
Als u een HDTV heeft, kunt u uw opnames met een HDMI Mini-kabel in HD-
kwaliteit afspelen.
0
Gebruik een HDMI-hogesnelheidsminikabel zoals de HDMI-minikabel.
0
Raadpleeg ook de handleiding van de gebruikte TV.
1
Verbind met een TV.
.
2
Sluit de adapterkabel en AC-adapter aan op deze unit.
.
3
Open de LCD-monitor.
.
0
Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld.
4
Druk op de knop van de externe ingang op de TV om over te schakelen
op de input van dit apparaat via de aangesloten connector.
.
5
Speel een bestand af.
.
”Video’s afspelen” (A pag. 50)
”Stilstaande beelden weergeven” (A pag. 57)
OPMERKING :
0
Wijzig de instellingen in ”HDMI-OUTPUT” in overeenstemming met de
verbinding.
” HDMI-OUTPUT ” (A pag. 149)
0
Als u het apparaat hebt aangesloten op de TV via de HDMI-minikabel,
worden beeld en geluid mogelijk niet goed weergegeven, afhankelijk van
de aangesloten TV.
Voer in dergelijke gevallen de volgende bewerkingen uit.
1) Koppel de HDMI-minikabel los en sluit deze terug aan.
2) Schakel dit apparaat uit en en schakel deze terug in.
0
Contacteer voor vragen over de TV of de verbindingsmethode de fabrikant
van uw TV.
Afspelen
60
Bedienen in combinatie met TV via HDMI
Als u dit apparaat met de HDMI Mini-kabel aansluit op een TV waarop HDMI-
CEC kan worden gebruikt, kunt u gekoppelde bewerkingen met de TV
uitvoeren.
0
HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) is een industrienorm die de
interoperabiliteit mogelijk maakt tussen apparaten die compatibel zijn met
HDMI-CEC en die verbonden zijn via HDMI-kabels.
OPMERKING :
0
Niet alle toestellen met HDMI-besturing voldoen aan de HDMI-CEC-norm.
De HDMI-besturingsfunctie van dit apparaat werkt niet als het is
aangesloten op deze toestellen.
0
Er wordt geen garantie gegeven dat dit apparaat werkt met alle toestellen
waarop HDMI-CEC kan worden gebruikt.
0
Afhankelijk van de specificaties van elk toestel waarop HDMI-CEC kan
worden gebruikt, werken sommige functies mogelijk niet met dit apparaat.
(raadpleeg de instructiehandleiding van uw TV voor nadere
bijzonderheden.)
0
Met sommige aangesloten toestellen kunnen zich ongewenste
bewerkingen voordoen. Stel in dergelijke gevallen ”HDMI REGELING” in
op ”UIT”.
” HDMI REGELING ” (A pag. 149)
Voorbereidingen
0
Sluit een HDMI Mini-kabel aan tussen dit apparaat en de TV.
”Aansluiten via de HDMI Mini Connector” (A pag. 60)
0
Schakel de TV in en zet de instelling voor HDMI-CEC op ”AAN”.
(raadpleeg de instructiehandleiding van de TV voor nadere
bijzonderheden.)
0
Stel ”HDMI REGELING” in het menu INSTELLEN VERBINDING in
op ”AAN”.
” HDMI REGELING ” (A pag. 149)
Bedieningsmethode 1
1
Schakel dit apparaat in.
2
Selecteer de weergavestand.
3
Sluit de HDMI Mini-kabel aan.
0
De TV wordt automatisch ingeschakeld en schakelt over naar de
HDMI-invoerstand wanneer dit apparaat wordt ingeschakeld.
Bedieningsmethode 2
1
Schakel de TV uit.
0
Dit apparaat wordt automatisch uitgeschakeld.
OPMERKING :
0
Afhankelijk van de aangesloten TV, wordt de schermtaal van dit apparaat
automatisch ingesteld op de taal die is geselecteerd voor de TV wanneer
dit apparaat wordt ingeschakeld.
(Dit geldt alleen als dit apparaat de taal ondersteunt die voor de TV is
geselecteerd.) Om dit apparaat te gebruiken met een andere taal dan de
schermtaal van de TV, moet ”HDMI REGELING” worden ingesteld
op ”UIT”.
0
De schermtaal van de TV wordt niet automatisch ingesteld, zelfs niet als
de schermtaal van dit apparaat wordt gewijzigd.
0
Deze functies werken mogelijk niet correct als er toestellen zoals een
versterker en een keuzeschakelaar worden aangesloten. Stel ”HDMI
REGELING” in op ”UIT”.
0
Schakel dit apparaat uit en terug in als HDMI-CEC niet goed werkt.
Aansluiten via de AV-connector
Om video’s af te spelen op TV, sluit de AV-kabel aan (meegeleverd:
QAM1322-001) op de AV-aansluiting van deze unit.
0
Raadpleeg ook de handleiding van de gebruikte TV.
1
Verbind met een TV.
.
2
Sluit de adapterkabel en AC-adapter aan op deze unit.
.
3
Open de LCD-monitor.
.
0
Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld.
4
Druk op de knop van de externe ingang op de TV om over te schakelen
op de input van dit apparaat via de aangesloten connector.
.
5
Speel een bestand af.
.
”Video’s afspelen” (A pag. 50)
”Stilstaande beelden weergeven” (A pag. 57)
OPMERKING :
0
Contacteer voor vragen over de TV of de verbindingsmethode de fabrikant
van uw TV.
0
AV-kabel (meegeleverd: QAM1322-001)
Afspelen
61
De bedradingsspecificaties (voor video/audio) van de 4-polige mini-stekker
worden hieronder beschreven.
Om te kopen, neem contact op met uw dichtstbijzijnde servicecentrum.
.
0
Wanneer u de optionele AV-kabel gebruikt, bevestig dan eerst de
kernfilter meegeleverd met deze unit.
”De kernfilter verbinden” (A pag. 10)
Afspelen
62
Ongewenste bestanden wissen
Wis ongewenste video’s en stilstaande beelden als er niet veel ruimte meer
beschikbaar is op het opnamemedium.
Als u dit doet, wordt er meer ruimte vrijgemaakt op het opnamemedium.
”Het bestand dat op het scherm staat wissen” (A pag. 63)
”De geselecteerde bestanden wissen” (A pag. 63)
OPMERKING :
0
Gewiste bestanden kunnen niet worden hersteld.
0
Als er bestanden worden gewist in een afspeellijst, wordt de afspeellijst
gewijzigd.
0
Bestanden die zijn beveiligd kunnen niet worden gewist.
Hef de beveiliging op alvorens het bestand te wissen.
”Bestanden beveiligen” (A pag. 64)
0
Zorg dat u een backup maakt van belangrijke bestanden op een computer.
”Een backup maken van alle bestanden” (A pag. 79)
Het bestand dat op het scherm staat wissen
Wist het bestand dat op het scherm staat.
LET OP :
0
Gewiste bestanden kunnen niet worden hersteld.
1
Tik op R.
.
0
Zolang de videostand wordt weergegeven op de afbeelding, gelden
dezelfde bewerkingen voor de stilstaand beeld-stad.
2
Tik op ”JA”.
.
0
Tik op h / g om het vorige of volgende bestand te selecteren.
0
Als er geen bestand meer overblijft, keert het scherm terug naar het
indexscherm.
De geselecteerde bestanden wissen
Wist de geselecteerde bestanden.
LET OP :
0
Gewiste bestanden kunnen niet worden hersteld.
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Tik op A of B om de video- of stilstaand beeld-stand te selecteren.
0
Tik op B of A op het opnamescherm om het scherm van de
modusoverschakeling weer te geven.
Tik op A om de modus over te schakelen op video A.
Tik op B om de modus over te schakelen op stilstaand beeld B.
2
Tik op
M
om de afspeelstand te selecteren.
.
0
Zolang de videostand wordt weergegeven op de afbeelding, gelden
dezelfde bewerkingen voor de stilstaand beeld-stad.
3
Tik op R.
.
4
Tik op de bestanden die moeten worden gewist.
.
0
P verschijnt op de geselecteerde bestanden.
Tik opnieuw op een bestand om P te verwijderen van dit bestand.
0
Tik op ”ALLES SEL” om alle bestanden te selecteren.
0
Tik op ”ALL.VRIJG” om alle selecties ongedaan te maken.
Bewerken
63
5
Tik op ”INSTEL”.
.
0
Als er geen bestand is geselecteerd, kan de ”INSTEL”-toets niet
worden ingedrukt.
6
Tik op ”UITVOEREN” om het wissen te bevestigen.
.
0
Tik nadat het het wissen voltooid is op ”OK”.
0
Tik op ”AFSL.” om het wissen te annuleren.
Bestanden beveiligen
Vermijd dat belangrijke video’s/stilstaande beelden ongewild worden gewist
door ze te beveiligen.
”Het bestand dat op het scherm staat beveiligen/de beveiliging ervan
Ondersteunde terminalsiPhone/iPod touch: iOS 5.1 of later
Android: Android 2,3 of later
0
Er bestaat geen garantie dat de toepassingen werken met alle terminals.
0
”Everio sync. 2” voor iPhone kan niet worden gebruikt wanneer de iPhone is aangesloten op het netwerk
van de mobiele telefoon.
Sluit deze om gebruik te maken van deze functie aan op de camera of een toegansgpunt via Wi-Fi.
0
Een netwerkomgeving met een minimale lijnsnelheid van ongeveer 5,3 Mbps wordt aanbevolen voor het
verzenden van de gegevens door de camera en het ontvangen van de gegevens door de smartphone-
terminal.
Als de netwerksnelheid te laag is, is het mogelijk dat de videobeelden schokkerig worden weergegeven
of het geluid onderbroken of vertraagd wordt afgespeeld.
MonitorschermVideo: JPEG 640x360 max. 12,5 fps
Audio: lineaire PCM 8kHz 16 bits 1k
VideotransmissieVideo: Compatibel met MP4 H.264 Baseline-profiel 640x360 25p
Audio: AAC 48kHz 16 bits 2k
Transmissie van stilstaande beeldenJPEG-formaat
Wi-Fi gebruiken
118
Gebruiksinformatie:
De informatie die u heeft ingevoerd wordt gebruikt om de QR-code te
genereren.
De informatie wordt gewist nadat de QR-code is gegenereerd en zal niet
worden behouden op de webserver.
De gegenereerde QR-code bevat uw informatie dus ga hier zorgvuldig mee
om.
DIRECTE MONITORING
Via een directe 1-op-1 aansluiting (Wi-Fi Direct) kunt u de beelden van de
camera controleren met een smartphone zonder dat u hiervoor een
toegangspunt (draadloze LAN-router) nodig heeft.
BINNENMONITORING
U kunt het beeld dat op de camera is vastgelegd controleren door een
smartphone via een toegangspunt te verbinden (draadloze LAN-router).
BUITENMONITORING
U kunt het camerabeeld controleren met een smartphone via een
internetaansluiting terwijl u buiten bent.
Toegangspunt handmatig registreren
U kunt een toegangspunt registreren dat geen WPS ondersteunt.
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code
119
DIRECTE MONITORING
o
Instelling (Begin zodra de instelling is gebeurd vanaf
de ”Gewone werking” hieronder)
Een QR-code creëren
o
Voer in de vereiste onderdelen voor directe bewaking
waarden in.
0
Wachtwoord: stel een wachtwoord in om deze camera te verbinden met
het apparaat door directe bewaking. (8 tot 63 tekens (64 tekens indien
zestientallig))
0
Bekrachtigde groepseigenaar: instelling die wordt gebruikt om een
verbinding mogelijk te maken met een apparaat dat geen Wi-Fi Direct
ondersteunt. Normaal ingesteld op ”ON”.
0
HTTP-poort: Normaal ingesteld op ”80”.
Geef het scherm voor het lezen van de QR-code weer.
1
Tik op ”MENU”.
(Gebruik op deze camera)
.
0
Het bovenste menu verschijnt.
2
Tik op het pictogram ”Wi-Fi” (
Q
).
(Gebruik op deze camera)
.
3
Tik op ”INSTELLING WI-FI”.
(Gebruik op deze camera)
.
4
Tik op ”INST. VAN QR-CODE”.
.
5
Tik op ”UITVOEREN”.
.
Lees een QR-code.
1
Lees een QR-code.
(Gebruik op deze camera)
.
2
Tik op ”JA”.
.
3
Tik op ”OK”.
.
0
Tik op ”VOLGENDE” om terug te keren naar het scherm voor het
lezen van de QR-code.
0
Ingestelde inhoud wordt opgeslagen.
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code
120
o
Gewone werking
De smartphone draadloos met de camera verbinden
o
Verbinding door invoeren van het Wi-Fi-wachtwoord
1
Tik op ”MENU”.
(Gebruik op deze camera)
Zet de camera in de opnamestand.
.
0
Het bovenste menu verschijnt.
2
Tik op het pictogram ”Wi-Fi” (Q).
(Gebruik op deze camera)
.
3
Tik op het pictogram ”DIRECTE VERBINDING” (N) in het menu ”Wi-
Fi”.
(Gebruik op deze camera)
.
0
Wanneer ”50p” geselecteerd is voor ”SYSTEEM SELECTEREN”,
verschijnt het volgende scherm, en wordt de opnamestand gewijzigd
in de 50i-stand.
0
Dit scherm verschijnt automatisch na ongeveer 3 seconden, maar
verdwijnt onmiddellijk als het scherm wordt aangetikt.
.
4
Controleer de SSID en de PASS die worden weergegeven op het
scherm van de camera.
.
5
Selecteer de SSID in stap 4 van het scherm voor de selectie van het Wi-
Fi-netwerk van uw smartphone, en voer de PASS in op het
wachtwoordscherm.
(Gebruik op de smartphone)
.
0
Raadpleeg voor informatie over de aansluiting van uw smartphone
op een Wi-Fi-netwerk de instructiehandleiding van het apparaat dat
wordt gebruikt.
6
Er wordt een verbinding gemaakt en Q verschijnt op het
camerascherm.
.
o
Verbinding door Wi-Fi Protected Setup (WPS)
1
Tik op ”MENU”.
(Gebruik op deze camera)
Zet de camera in de opnamestand.
.
0
Het bovenste menu verschijnt.
2
Tik op het pictogram ”Wi-Fi” (Q).
(Gebruik op deze camera)
.
3
Tik op het pictogram ”DIRECTE VERBINDING” (N) in het menu ”Wi-
Fi”.
(Gebruik op deze camera)
.
0
Wanneer ”50p” geselecteerd is voor ”SYSTEEM SELECTEREN”,
verschijnt het volgende scherm, en wordt de opnamestand gewijzigd
in de 50i-stand.
0
Dit scherm verschijnt automatisch na ongeveer 3 seconden, maar
verdwijnt onmiddellijk als het scherm wordt aangetikt.
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code
121
.
4
Tik op ”WPS”.
(Gebruik op deze camera)
.
5
Activeer binnen twee minuten WPS op de smartphone.
(Gebruik op de smartphone)
.
0
Zie de handleiding van het gebruikte apparaat om WPS te activeren.
6
Er wordt een verbinding gemaakt en Q verschijnt op het
camerascherm.
.
De beelden van een smartphone controleren
o
Smartphone (Android / iPhone)
OPMERKING :
0
Voor deze functie wordt gebruikt, moet er een smartphone-applicatie
geïnstalleerd worden op de smartphone.
”Installatie van smartphone-applicaties” (A pag. 102)
1
Start ”Everio sync. 2” op de smartphone nadat DIRECTE MONITORING
is ingesteld.
.
2
Tik op ”DIRECTE MONITORING”.
.
3
Het opnamescherm wordt weergegeven.
.
4
Voer de bediening uit via een smartphone
.
0
Bediening via een smartphone
”Smartphone-applicaties gebruiken” (A pag. 102)
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code
122
BINNENMONITORING
o
Instelling (Begin zodra de instelling is gebeurd vanaf
de ”Gewone werking” hieronder)
Een QR-code creëren
o
Voer in de vereiste onderdelen voor bewaking binnen
waarden in.
0
Voor monitoring binnenshuis is het niet noodzakelijk om andere
instellingen uit te voeren dan het wachtwoord en HTTP-poort.
Items anders dan de bovengenoemde worden gebruikt
voor ”BUITENMONITORING”. Bij gebruik van buitenmonitoring, voer elk
item in en voer de instellingen nogmaals uit.
Als de verbinding mislukt, controleer dan of de inhoud dat voor elk item
wordt ingevoerd correct is, genereer de QR-code nogmaals en stel de
camera in.
0
Wachtwoord: stel een wachtwoord in om deze camera te verbinden met
het apparaat via een toegangspunt. (Niet meer dan 8 tekens)
0
0
Gebruikersnaam (DDNS): stel een gebruikersnaam in voor de verkregen
DDNS-account.
0
Wachtwoord (DDNS): stel een wachtwoord in voor de verkregen DDNS-
account.
0
UPnP: zet deze functie op ”ON” als het UPnP-protocol kan worden
gebruikt om het apparaat te verbinden met het netwerk.
0
HTTP-poort: stel het poortnummer in voor de verbinding met het internet.
Normaal ingesteld op ”80”.
Geef het scherm voor het lezen van de QR-code weer.
1
Tik op ”MENU”.
(Gebruik op deze camera)
.
0
Het bovenste menu verschijnt.
2
Tik op het pictogram ”Wi-Fi” (
Q
).
(Gebruik op deze camera)
.
3
Tik op ”INSTELLING WI-FI”.
(Gebruik op deze camera)
.
4
Tik op ”INST. VAN QR-CODE”.
.
5
Tik op ”UITVOEREN”.
.
Lees een QR-code.
1
Lees een QR-code.
(Gebruik op deze camera)
.
2
Tik op ”JA”.
.
3
Tik op ”OK”.
.
0
Tik op ”VOLGENDE” om terug te keren naar het scherm voor het
lezen van de QR-code.
0
Ingestelde inhoud wordt opgeslagen.
Registratie van de toegangspunten (draadloze LAN-router)
op dit toestel
o
Wi-Fi Protected Setup (WPS) registratie
1
Tik op ”MENU”.
(Gebruik op deze camera)
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code
123
.
0
Het bovenste menu verschijnt.
2
Tik op het pictogram ”Wi-Fi” (Q).
(Gebruik op deze camera)
.
3
Tik op ”INSTELLING WI-FI”.
(Gebruik op deze camera)
.
4
Tik op ”TOEGANGSPUNTEN”.
(Gebruik op deze camera)
.
5
Tik op ”TOEV.”.
(Gebruik op deze camera)
.
6
Tik op ”WPS EENVOUDIGE REG.”.
(Gebruik op deze camera)
.
7
Activeer binnen twee minuten WPS op het toegangspunt (de draadloze
LAN-router).
0
Zie de handleiding van het gebruikte apparaat om WPS te activeren.
8
Als de registratie voltooid is, tikt u ”OK” op het scherm van de camera
aan.
(Gebruik op deze camera)
.
0
De volgende registratiemethodes zijn ook beschikbaar.
”Toegangspunt registreren met gebruik van WPS PIN” (A pag. 100)
”Toegangspunt handmatig registreren” (A pag. 130)
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code
124
Smartphone verbinden met toegangspunt (draadloze LAN-
router)
0
Verbind de smartphone thuis met het toegangspunt (draadloze LAN-
router).
0
Deze instelling is niet noodzakelijk als de smartphone thuis al is verbonden
met het toegangspunt (draadloze LAN-router).
o
Gewone werking
De beelden controleren door verbinding van de smartphone
en de camera
o
Gebruik op deze camera
1
Tik op ”MENU”.
(Gebruik op deze camera)
.
0
Het bovenste menu verschijnt.
2
Tik op het pictogram ”Wi-Fi” (
Q
).
(Gebruik op deze camera)
.
3
Tik op ”VERBINDING TOEGANGSPUNT”.
(Gebruik op deze camera)
.
4
Start met het maken van een verbinding.
(Gebruik op deze camera)
.
0
De naam (SSID) van het toegangspunt (draadloze LAN-router) in de
verbinding wordt weergegeven.
5
Het volgende wordt weergegeven wanneer de camera verbonden is
met het toegangspunt.
.
o
Gebruik op de smartphone
OPMERKING :
0
Voor deze functie wordt gebruikt, moet er een smartphone-applicatie
geïnstalleerd worden op de smartphone.
”Installatie van smartphone-applicaties” (A pag. 102)
1
Start ”Everio sync. 2” op de smartphone nadat ”BINNENMONITORING”
is ingesteld.
.
0
Tik op ”STARTEN” in BINNENMONITORING op de camera om te
starten.
2
Tik op ”BINNENMONITORING”.
.
3
Het opnamescherm wordt weergegeven.
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code
125
.
0
Bediening via een smartphone
”Smartphone-applicaties gebruiken” (A pag. 102)
BUITENMONITORING
o
Instelling (Begin zodra de instelling is gebeurd vanaf
de ”Gewone werking” hieronder)
Een dynamische DNS-account (DDNS) verkrijgen
Met een dynamische DNS-account kan dit toestel zoals gewoonlijk gebruikt
worden op het internet, zelfs als het IP-adres wijzigt wanneer toegang wordt
verkregen tot dit toestel via het internet.
0
Alleen de dynamische DNS-service van JVC kan op deze camera worden
ingesteld.
Voer de volgende stappen uit om een account te verkrijgen (te registreren).
1
Ga naar de volgende URL via een browser en registreer een account.
(Gebruik op een computer of smartphone)
https://dd3.jvckenwood.com/user/
Stel uw e-mailadres in als gebruikersnaam.
2
Controleer of u een bevestiging via e-mail hebt ontvangen op het adres
dat u bij de registratie hebt gebruikt en ga naar de URL in die e-mail.
(Gebruik op een computer of smartphone)
3
Stel de gebruikersnaam en het wachtwoord in die gebruikt zijn van
registratie op de camera.
(Gebruik op deze camera)
Genereer de QR-code en registreer de gebruikersnaam en wachtwoord
op de camera.
4
Voer VERBINDING TOEGANGSPUNT uit.
(Gebruik op deze camera)
Als ”VERBINDING TOEGANGSPUNT” wordt uitgevoerd terwijl
dynamische DNS-instellingen zijn ingeschakeld, zoekt de camera
toegang tot de dynamische DNS-server.
5
Tik op ”INFO” om te controleren of de URL (WAN) wordt weergegeven.
(Registratie voltooid)
LET OP :
0
De registratie wordt geannuleerd als de camera binnen 3 dagen geen
toegang zoekt tot de dynamische DNS-server.
Voer de registratie in dit geval nogmaals uit.
0
De registratie is niet compleet als de gebruikersnaam en het wachtwoord
die zijn ingesteld op deze camera onjuist zijn. Controleer dat deze correct
zijn.
0
Succesvolle registratie wordt eveneens geannuleerd als u binnen 1 jaar
geen toegang zoekt tot de dynamische DNS-server.
Een QR-code creëren
o
Voer in de vereiste onderdelen voor bewaking buiten
waarden in.
0
Alle items worden overschreven en ingesteld. Voer alle vereiste items in.
Als de verbinding mislukt, controleer dan of de inhoud dat voor elk item
wordt ingevoerd correct is, genereer de QR-code nogmaals en stel de
camera in.
0
Wachtwoord: stel een wachtwoord in om deze camera te verbinden met
het apparaat via een toegangspunt. (Niet meer dan 8 tekens)
0
DDNS: stel de verbindingsomgeving in op het internet. Normaal ingesteld
op ”ON”.
0
Gebruikersnaam (DDNS): stel een gebruikersnaam in voor de verkregen
DDNS-account.
0
Wachtwoord (DDNS): stel een wachtwoord in voor de verkregen DDNS-
account.
0
UPnP: zet deze functie op ”ON” als het UPnP-protocol kan worden
gebruikt om het apparaat te verbinden met het netwerk.
0
HTTP-poort: stel het poortnummer in voor de verbinding met het internet.
Normaal ingesteld op ”80”.
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code
126
Geef het scherm voor het lezen van de QR-code weer.
1
Tik op ”MENU”.
(Gebruik op deze camera)
.
0
Het bovenste menu verschijnt.
2
Tik op het pictogram ”Wi-Fi” (
Q
).
(Gebruik op deze camera)
.
3
Tik op ”INSTELLING WI-FI”.
(Gebruik op deze camera)
.
4
Tik op ”INST. VAN QR-CODE”.
.
5
Tik op ”UITVOEREN”.
.
Lees een QR-code.
1
Lees een QR-code.
(Gebruik op deze camera)
.
2
Tik op ”JA”.
.
3
Tik op ”OK”.
.
0
Tik op ”VOLGENDE” om terug te keren naar het scherm voor het
lezen van de QR-code.
0
Ingestelde inhoud wordt opgeslagen.
Registratie van de toegangspunten (draadloze LAN-router)
op dit toestel
o
Wi-Fi Protected Setup (WPS) registratie
1
Tik op ”MENU”.
(Gebruik op deze camera)
.
0
Het bovenste menu verschijnt.
2
Tik op het pictogram ”Wi-Fi” (
Q
).
(Gebruik op deze camera)
.
3
Tik op ”INSTELLING WI-FI”.
(Gebruik op deze camera)
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code
127
.
4
Tik op ”TOEGANGSPUNTEN”.
(Gebruik op deze camera)
.
5
Tik op ”TOEV.”.
(Gebruik op deze camera)
.
6
Tik op ”WPS EENVOUDIGE REG.”.
(Gebruik op deze camera)
.
7
Activeer binnen twee minuten WPS op het toegangspunt (de draadloze
LAN-router).
0
Zie de handleiding van het gebruikte apparaat om WPS te activeren.
8
Als de registratie voltooid is, tikt u ”OK” op het scherm van de camera
aan.
(Gebruik op deze camera)
.
0
De volgende registratiemethodes zijn ook beschikbaar.
”Toegangspunt registreren met gebruik van WPS PIN” (A pag. 100)
”Toegangspunt handmatig registreren” (A pag. 130)
o
Gewone werking
De camera met de smartphone verbinden
1
Tik op ”MENU”.
(Gebruik op deze camera)
.
0
Het bovenste menu verschijnt.
2
Tik op het pictogram ”Wi-Fi” (
Q
).
(Gebruik op deze camera)
.
3
Tik op ”VERBINDING TOEGANGSPUNT”.
(Gebruik op deze camera)
.
4
Start met het maken van een verbinding.
(Gebruik op deze camera)
.
0
De naam (SSID) van het toegangspunt (draadloze LAN-router) in de
verbinding wordt weergegeven.
5
Het volgende wordt weergegeven wanneer de camera verbonden is
met het toegangspunt.
.
0
Tikken op ”INFO.” geeft de URL (WAN) weer voor het verbinden van
de smartphone.
(Verschijnt niet als de DDNS niet of niet juist is ingesteld.)
0
”LUPnP” wordt weergegeven wanneer UPnP niet kan worden
gebruikt.
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code
128
o
Gebruik op de smartphone
OPMERKING :
0
Voor deze functie wordt gebruikt, moet er een smartphone-applicatie
geïnstalleerd worden op de smartphone.
”Installatie van smartphone-applicaties” (A pag. 102)
1
Start ”Everio sync. 2” op de smartphone nadat BUITENMONITORING
is ingesteld.
.
0
Tik op ”STARTEN” in BUITENMONITORING op de camera om te
starten.
2
Tik op ”BUITENMONITORING”.
.
3
Stel de URL in.
.
0
Het is noodzakelijk om de URL in te stellen wanneer u deze functie
voor de eerste keer gebruikt. Voer de URL weergegeven op de
camera in.
0
Als dit scherm wordt weergegeven nadat de URL is ingesteld,
controleer dan de verbindingsstatus van het internet of de camera.
4
Meld u aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord.
(indien geen verificatie kan worden verkregen)
.
0
De gebruikersnaam is ”everio” en het standaard wachtwoord
is ”0000”.
0
Om het wachtwoord te veranderen, is het noodzakelijk om een QR-
code te genereren.
”Een QR-code creëren” (A pag. 126)
5
Het opnamescherm wordt weergegeven.
.
6
Voer de bediening uit via een smartphone
.
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code
129
0
Bediening via een smartphone
”Smartphone-applicaties gebruiken” (A pag. 102)
Toegangspunt handmatig registreren
Een QR-code creëren
o
Voer de items in de vereist zijn voor het registreren van het
toegangspunt
0
Alle items worden overschreven en ingesteld. Voer alle vereiste items in.
0
SSID: Stel de identificatienaam (SSID) van het toegangspunt in.
0
Beveiligingsverificatie: Stel de coderingsnorm in voor de
communicatiebeveiliging.
0
Wachtwoord: stel het wachtwoord in voor het toegangspunt.
0
DHCP: Specificeer of de vereiste informatie voor de internetverbinding
automatisch wel (ON) of niet (OFF) moet verkregen worden van de DHCP-
server.
0
Wanneer DHCP is ingesteld op AAN, is het niet noodzakelijk om de items
in te stellen volgend op het IP-adres.
0
IP-adres: Stel de informatie in over de internetverbinding (het IP-adres)
van de camera.
0
Subnetmasker: Stel de informatie in over de internetverbinding (het
subnetmasker) van de camera.
0
Standaard-gateway: Stel de informatie in over de internetverbinding
(standaard-gateway) van de camera.
0
Primaire DNS: Stel de informatie in over de internetverbinding (primaire
DNS) van de camera.
0
Secundaire DNS: Stel de informatie in over de internetverbinding
(secundaire DNS) van de camera.
Geef het scherm voor het lezen van de QR-code weer.
1
Tik op ”MENU”.
(Gebruik op deze camera)
.
0
Het bovenste menu verschijnt.
2
Tik op het pictogram ”Wi-Fi” (
Q
).
(Gebruik op deze camera)
.
3
Tik op ”INSTELLING WI-FI”.
(Gebruik op deze camera)
.
4
Tik op ”INST. VAN QR-CODE”.
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code
130
.
5
Tik op ”UITVOEREN”.
.
Lees een QR-code.
1
Lees een QR-code.
(Gebruik op deze camera)
.
2
Tik op ”JA”.
.
3
Tik op ”OK”.
.
0
Tik op ”VOLGENDE” om terug te keren naar het scherm voor het
lezen van de QR-code.
0
Ingestelde inhoud wordt opgeslagen.
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code
131
Het menu gebruiken
Er zijn twee soorten menu’s in dit toestel.
0
TOP MENU: Menu dat alle specifieke items bevat voor respectievelijk de
video-opname-, stilstaand beeld-opname-, video-afspeel- en stilstaand
beeld-afspeelstanden.
0
MENU SNELKOPPELINGEN: Menu dat de aanbevolen functies bevat
voor video-/stilstaand beeld-opnames.
Het bovenste menu gebruiken
U kunt verschillende instellingen configureren m.b.v. het menu.
1
Tik op ”MENU”.
.
0
Het bovenste menu verschijnt.
0
Het menu verschilt afhankelijk van de gebruikte stand.
2
Tik op het gewenste menu.
.
3
Tik op de gewenste instelling.
.
OPMERKING :
0
Het vorige/volgende menu weergeven
Tik op 0 of 1.
0
Terugkeren naar het vorige scherm
Tik op J.
0
Om het scherm te verlaten
Tik op L (afsluiten).
0
Het hulpbestand weergeven
Tik op K (help) en tik op het item.
Voor sommige bestanden is het help-bestand mogelijk niet beschikbaar.
Menu Instellingen
132
Het menu Snelkoppelingen gebruiken
.
U kunt verschillende instellingen van de aanbevolen functies in de
opnamemodus voor video’s/stilstaande beelden configureren met behulp
van het menu snelkoppelingen.
1
Tik op ”MENU”.
.
2
Tik op het pictogram snelkoppelingen (F).
.
0
Het menu snelkoppelingen verschijnt.
3
Tik op het gewenste menu en de gewenste instelling.
<Menu snelkoppelingen tijdens opnamemodus voor video’s>
.
0
Sta instellingen toe van ”ANIMATIE-EFFECT” en ”BACKLIGHT
COMP. (alleen handmatige stand)”.
<Menu snelkoppelingen tijdens opnamemodus voor stilstaande
beelden>
.
0
”BACKLIGHT COMP. (alleen handmatige stand) ” kan worden
ingesteld.
OPMERKING :
0
Terugkeren naar het bovenste menu
Tik op J (terugkeren).
0
Om het scherm te verlaten
Tik op L (afsluiten).
0
Het hulpbestand weergeven
Tik op K (help) en tik op het item.
Menu Instellingen
133
Snelmenu (video/stilstaand beeld)
.
BACKLIGHT COMP.
Corrigeert het de foto als het onderwerp donker wordt weergegeven omwille van het tegenlicht.
”Tegenlichtcompensatie instellen” (A pag. 32)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
Menu Instellingen
134
OPNAME INSTELIING Menu (video)
.
FOCUS
De scherpstelling kan handmatig worden aangepast.
”Focus handmatig aanpassen (FOCUS)” (A pag. 30)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
HELDERHEID AANPASSEN
Past de algemene helderheid van het scherm aan.
”Helderheid aanpassen” (A pag. 31)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
BACKLIGHT COMP.
Corrigeert het de foto als het onderwerp donker wordt weergegeven omwille van het tegenlicht.
”Tegenlichtcompensatie instellen” (A pag. 32)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
WITBALANS
Past de kleur aan in overeenstemming met de lichtbron.
”Witbalans instellen” (A pag. 33)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
MACRO
Hiermee kunt u close-up-opnamen maken als u de tele-opnamezijde (T) van de zoom gebruikt.
”Close-up-opnamen maken (TELE MACRO)” (A pag. 34)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
PRIORIT. AANR. AE/AF
Past automatisch de focus en helderheid aan op basis van de gezichten van de onderwerpen of het geselecteerde gebied.
”Onderwerpen duidelijk in beeld brengen (PRIORIT. AANR. AE/AF)” (A pag. 42)
LICHT (GZ-RX115)
Schakelt de lamp in/uit.
InstellingNadere bijzonderheden
UITGaat niet aan.
AUTOMGaat automatisch aan in een donkere omgeving.
AANGaat altijd aan.
BEELDSTABILISATOR
Het schudden van de camera kan tijdens de video-opname effectief gereduceerd worden.
”Vermindering van het schudden van de camera” (A pag. 43)
Menu Instellingen
135
OPHELDEREN
Brengt het onderwerp helderder in beeld bij opnamen op donkere plaatsen.
InstellingNadere bijzonderheden
UITDeactiveert de functie.
AANMaakt de scène elektrisch helderder wanneer het donker is.
AUTO TRAGE SLUITERVertraagt de sluitersnelheid om de scène te verhelderen wanneer deze donker is.
OPMERKING :
0
Hoewel ”AUTO TRAGE SLUITER” de scène helderder maakt dan ”AAN”, kunnen de bewegingen van het onderwerp onnatuurlijk worden.
WINDFILTER
Onderdrukt windruis.
InstellingNadere bijzonderheden
UITDeactiveert de functie.
AANSchakelt de functie in.
AUTOMDe functie automatisch inschakelen.
SLUITERSTAND
De instellingen voor continu opnemen kunnen worden aangepast.
InstellingNadere bijzonderheden
OPNEMEN ÉÉN OPNAMENeemt één stilstaand beeld op.
DOORLOPENDE OPNAMENNeemt continu stilstaande beelden op terwijl de A-toets op het LCD-scherm wordt aangetikt.
OPMERKING :
0
De grootte van het stilstaande beeld dat wordt opgenomen in de videostand is 1.920 x 1.080.
0
Met sommige SD-kaarten is continu opnemen niet mogelijk.
0
De snelheid van het continu opnemen neemt af als deze functie herhaaldelijk wordt gebruikt.
NAADLOZE OPNAME
Blijft opnemen op de SD-kaart, zonder te stoppen wanneer de ruimte in het interne geheugen is opgebruikt.
InstellingNadere bijzonderheden
UITSchakelt opnamemedia niet automatisch.
AANSchakelt opnamemedia automatisch.
OPMERKING :
0
Er kunnen geen naadloze opnamen gemaakt worden als er niet voldoende vrije ruimte is op de SD-kaart.
0
q verschijnt als naadloze opname niet uitgevoerd kan worden.
0
Om naadloze opname nogmaals te starten nadat de vorige sessie is voltooid, is het noodzakelijk om naadloze video’s samen te voegen, of verwijder de
samenvoegingsinformatie van de naadloze video’s.
”Video’s samenvoegen die zijn opgenomen met ononderbroken opnemen” (A pag. 67)
0
Wi-Fi-stand ondersteunt geen naadloze opname.
Menu Instellingen
136
SYSTEEM SELECTEREN
Stelt het aantal beelden per seconde in voor de opname.
InstellingNadere bijzonderheden
50pMaakt opnamen in progressief formaat.
50iMaakt geen opname in progressief formaat.
OPMERKING :
0
De videokwaliteit kan niet worden ingesteld in de 50p-modus.
0
Video’s opgenomen in 50p kunnen alleen afgespeeld worden op toestellen die compatibel zijn met AVCHD Progressive.
0
Blu-ray-disks met video’s die zijn opgenomen in 50p-modus kunnen alleen worden afgespeeld op toestellen die compatibel zijn met AVCHD Progressive.
VIDEOKWALITEIT
Stelt de videokwaliteit in.
InstellingNadere bijzonderheden
UXPHiermee kunt u opnamen in de beste beeldkwaliteit maken.
0
Is alleen van toepassing op Blu-ray-disks. Video’s opgenomen in high-definition kunnen niet worden
opgeslagen op DVD’s.
XPHiermee kunt u opnamen in een hoge beeldkwaliteit maken.
EPHiermee kunt u lange opnamen maken.
OPMERKING :
0
Zet het apparaat in de ”UXP”- of ”XP”-stand als u snel bewegende scènes of scènes met radicale veranderingen in de helderheid opneemt, om storingen
te vermijden.
0
Gebruik een BD-writer (externe Blu-ray-drive) om video’s op te slaan die zijn opgenomen in ”UXP”-stand of in DVD-videoformat (standaard kwaliteit).
ZOOMEN
Stelt de maximale zoomverhouding in.
InstellingNadere bijzonderheden
40x OPTISCHHiermee kunt u opnames maken met 1 - 40x optische zoom. Gebruik deze instelling wanneer de digitale
zoom niet gewenst is.
60x DYNAMISCHHiermee kunt u opnamen maken met 1 - 40x optische zoom en 41 - 60x digitale zoom.
80x DIGITAAL (GZ-RX110)
120x DIGITAAL (GZ-RX115)
Hiermee kunt u opnames maken met 1 - 40x optische zoom en 41 - 80x digitale zoom. (GZ-RX110)
Hiermee kunt u opnamen maken met 1 - 40x optische zoom en 41 - 120x digitale zoom. (GZ-RX115)
100x DIGITAAL (GZ-RX110)
200x DIGITAAL (GZ-RX115)
Hiermee kunt u opnames maken met 1 - 40x optische zoom en 41 - 100x digitale zoom. (GZ-RX110)
Hiermee kunt u opnames maken met 1 - 40x optische zoom en 41 - 200x digitale zoom. (GZ-RX115)
OPMERKING :
0
Als de digitale zoom wordt gebruikt, wordt het beeld korrelig als het digitaal wordt vergroot.
0
De gezichtshoek verandert wanneer de beeldstabilisator wordt in- of uitgeschakeld.
Menu Instellingen
137
ZOOM MIC
Stelt de zoommicrofoon in.
InstellingNadere bijzonderheden
UITSchakelt de zoommicrofoon uit.
AANNeemt geluiden op in dezelfde richting als de zoomwerking.
OPMERKING :
0
Wanneer ”AAN” is geselecteerd, is het volume van de groothoekzijde (W) lager dan die van de telelenszijde (T).
MIC. NIVEAU
Breng de nodige aanpassingen aan, opdat het ”MIC. NIVEAU” niet rood wordt.
InstellingNadere bijzonderheden
UITVerbergt het scherm van het invoerniveau van de microfoon.
AANToont het scherm van het invoerniveau van de microfoon.
INSTELL. MIC-NIVEAU
Stelt het microfoonniveau in.
Breng de nodige aanpassingen aan, opdat het ”MIC. NIVEAU” niet rood wordt.
InstellingNadere bijzonderheden
+1Verhoogt het invoerniveau van de microfoon.
0Het invoerniveau van de microfoon is niet gewijzigd.
-1Verlaagt het invoerniveau van de microfoon.
K2 TECHNOLOGY
Hiermee wordt de achteruitgang van de geluidskwaliteit die veroorzaakt wordt door de verwerking van digitale signalen beperkt, en kunt u opnamen maken
met een geluidskwaliteit die dichtbij het originele geluid ligt.
InstellingNadere bijzonderheden
UITSchakelt K2 TECHNOLOGY uit.
AANSchakelt K2 TECHNOLOGY in.
SCHERMBLOKKERING
Bij het opnemen onder water, vergrendel het aanraakscherm om bedieningsfouten te voorkomen.
”Het scherm vergrendelen (bij opnamen maken onder water)” (A pag. 12)
Menu Instellingen
138
SPECIALE OPNAME Menu (video)
.
TIMELAPSE OPNAME
Met deze functie kunnen de veranderingen in een scène die zich langzaam voordoen over een lange periode worden weergegeven in een korte periode door
op bepaalde intervallen beelden ervan te gebruiken.
Dit is nuttig voor waarnemingen zoals het openen van een bloemknop.
”Met tussenpozen opnemen (TIMELAPSE OPNAME)” (A pag. 44)
ANIMATIE-EFFECT
Neemt video’s op met animatie-effecten.
”Opnemen met animatie-effecten (ANIMATIE-EFFECT)” (A pag. 40)
OPNAME-EFFECT
U kunt verschillende effecten opnemen en toevoegen aan de beelden. Zodra instelling is voltooid, kunt u eenvoudig beelden opnemen die geschikt zijn voor
elk beeld.
o
KORRELIG MONOCHROOM
U kunt beelden opnemen met een korrelig zwart-wit-fotogevoel.
”Beelden opnemen zoals een oude zwart-wit-foto (KORRELIG MONOCHROOM)” (A pag. 37)
o
VOEDING
U kunt beelden vastleggen van het voedsel om het voedsel er smakelijk uit te laten zien.
”Voedselbeelden maken (VOEDING)” (A pag. 38)
o
BABY
U kunt zachte beelden vastleggen door de zuiverheid en helderheid van de huidskleur te verbeteren. Dit effect is geschikt voor het vastleggen van beelden
van een baby.
”Beelden maken van een baby (BABY)” (A pag. 39)
DATUM/TIJD OPNAME
U kunt video’s samen met de datum en tijd opnemen.
Selecteer deze instelling wanneer u het bestand wilt opslaan met weergave van de datum en tijd.
(De datum en tijd kunnen niet worden verwijderd na de opname).
”Video’s opnemen met datum en tijd” (A pag. 47)
Menu Instellingen
139
OPNAME INSTELIING Menu (stilstaand beeld)
.
FOCUS
De scherpstelling kan handmatig worden aangepast.
”Focus handmatig aanpassen (FOCUS)” (A pag. 30)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
HELDERHEID AANPASSEN
Past de algemene helderheid van het scherm aan.
”Helderheid aanpassen” (A pag. 31)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
BACKLIGHT COMP.
Corrigeert het de foto als het onderwerp donker wordt weergegeven omwille van het tegenlicht.
”Tegenlichtcompensatie instellen” (A pag. 32)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
WITBALANS
Past de kleur aan in overeenstemming met de lichtbron.
”Witbalans instellen” (A pag. 33)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
MACRO
Hiermee kunt u close-up-opnamen maken als u de tele-opnamezijde (T) van de zoom gebruikt.
”Close-up-opnamen maken (TELE MACRO)” (A pag. 34)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
PRIORIT. AANR. AE/AF
Past automatisch de focus en helderheid aan op basis van de gezichten van de onderwerpen of het geselecteerde gebied.
”Onderwerpen duidelijk in beeld brengen (PRIORIT. AANR. AE/AF)” (A pag. 42)
LICHT (GZ-RX115)
Schakelt de lamp in/uit.
InstellingNadere bijzonderheden
UITGaat niet aan.
AUTOMGaat automatisch aan in een donkere omgeving.
AANGaat altijd aan.
ZELFONTSPANNER
Gebruik deze functie wanneer u een groepsfoto maakt.
”Groepsopnamen maken (zelfontspanner)” (A pag. 46)
Menu Instellingen
140
OPHELDEREN
Brengt het onderwerp helderder in beeld bij opnamen op donkere plaatsen.
InstellingNadere bijzonderheden
UITDeactiveert de functie.
AANMaakt de scène elektrisch helderder wanneer het donker is.
OPMERKING :
0
De instelling kan afzonderlijk worden aangepast voor video’s.
”OPHELDEREN (Video)” (A pag. 136)
SLUITERSTAND
De instellingen voor continu opnemen kunnen worden aangepast.
InstellingNadere bijzonderheden
OPNEMEN ÉÉN OPNAMENeemt één stilstaand beeld op.
DOORLOPENDE OPNAMENNeemt continu stilstaande beelden op terwijl de START/STOP-knop wordt ingedrukt.
Neemt continu stilstaande beelden op terwijl de START/STOP-knop wordt ingedrukt of terwijl de A-knop
op het LCD-scherm wordt aangetikt.
OPMERKING :
0
Met sommige SD-kaarten is continu opnemen niet mogelijk.
0
De snelheid van het continu opnemen neemt af als deze functie herhaaldelijk wordt gebruikt.
BEELDGROOTTE
Stelt de grootte van de afbeelding (het aantal pixels) in voor stilstaande beelden.
InstellingNadere bijzonderheden
1920X1080(2M)Maakt stilstaande beelden met opnameformaat 16:9.
0
De randen van stilstaande beelden die zijn opgenomen in opnameformaat 16:9 kunnen worden
afgesneden bij het afdrukken.
3680X2760(10.15M)
1440X1080(1.5M)
640X480(0.3M)
Maakt stilstaande beelden met opnameformaat 4:3.
SCHERMBLOKKERING
Bij het opnemen onder water, vergrendel het aanraakscherm om bedieningsfouten te voorkomen.
”Het scherm vergrendelen (bij opnamen maken onder water)” (A pag. 12)
Menu Instellingen
141
SPECIALE OPNAME Menu (stilstaand beeld)
.
OPNAME-EFFECT
U kunt verschillende effecten opnemen en toevoegen aan de beelden. Zodra instelling is voltooid, kunt u eenvoudig beelden opnemen die geschikt zijn voor
elk beeld.
o
KORRELIG MONOCHROOM
U kunt beelden opnemen met een korrelig zwart-wit-fotogevoel.
”Beelden opnemen zoals een oude zwart-wit-foto (KORRELIG MONOCHROOM)” (A pag. 37)
o
VOEDING
U kunt beelden vastleggen van het voedsel om het voedsel er smakelijk uit te laten zien.
”Voedselbeelden maken (VOEDING)” (A pag. 38)
o
BABY
U kunt zachte beelden vastleggen door de zuiverheid en helderheid van de huidskleur te verbeteren. Dit effect is geschikt voor het vastleggen van beelden
van een baby.
”Beelden maken van een baby (BABY)” (A pag. 39)
Menu Instellingen
142
AFSPEELINSTELLING Menu (video)
.
DATUM/TIJD WEERGEVEN
Regelt of de opnamedatum en -tijd worden weergegeven tijdens het afspelen van de video.
InstellingNadere bijzonderheden
UITGeeft tijdens het afspelen de datum en tijd niet weer.
AANGeeft tijdens het afspelen de datum en tijd weer.
SELECTIE AFSPELEN
Speelt een overzicht van de opgenomen video’s af.
” SELECTIE AFSPELEN ” (A pag. 54)
AFSPEELLIJST AFSP.
Speelt de afspeellijsten af die geregistreerd zijn in samengevatte weergave.
” AFSPEELLIJST AFSP. ” (A pag. 55)
AFSP. ANDER BESTAND
Speelt video’s af waarvan de management-informatie is beschadigd.
” AFSP. ANDER BESTAND ” (A pag. 56)
Menu Instellingen
143
BEWERKEN Menu (video)
.
BESCHERM/ANNULEER
Beveiligt bestanden tegen ongewild wissen.
”Het bestand dat op het scherm staat beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 64)
”Geselecteerde bestanden beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 65)
KOPIEREN
Kopieert bestanden van het interne geheugen naar de SD-kaart.
”Bestanden kopiëren naar een SD-kaart” (A pag. 73)
WORDT BIJGEWERKT
Selecteer het gewenste stuk van een video en sla het op als een nieuw videobestand.
De oorspronkelijke video blijft op de bestaande locatie.
”Een vereist deel vastleggen in de video (WORDT BIJGEWERKT)” (A pag. 68)
CONTR NAADL OPNAME
Video’s die worden opgenomen op twee aparte media terwijl ”NAADLOZE OPNAME” is ingeschakeld in het video-opnamemenu, kunnen worden
samengevoegd in één enkele video.
”Video’s samenvoegen die zijn opgenomen met ononderbroken opnemen” (A pag. 67)
Menu Instellingen
144
AFSPEELINSTELLING Menu (stilstaand beeld)
.
DIA-EFFECTEN
Stel de overgangseffecten in bij het afspelen van de diavoorstelling.
InstellingNadere bijzonderheden
DIAVerandert het scherm door het volgende beeld van rechts naar links in te schuiven.
ROLGORDIJNVerandert het scherm door het te verdelen in verticale stroken.
SCHAAKBORDVerandert het scherm via een dambordpatroon.
WILLEKEURIGVerandert het scherm willekeurig met een van de volgende effecten: DIA, ”ROLGORDIJN”
en ”SCHAAKBORD”.
OPMERKING :
0
Slideshow-effecten zijn niet beschikbaar wanneer stilstaande beelden worden afgespeeld op externe toestellen (zoals externe harde schijven met USB-
aansluiting).
Menu Instellingen
145
BEWERKEN Menu (stilstaand beeld)
.
BESCHERM/ANNULEER
Beveiligt bestanden tegen ongewild wissen.
”Het bestand dat op het scherm staat beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 64)
”Geselecteerde bestanden beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 65)
KOPIEREN
Kopieert bestanden van het interne geheugen naar de SD-kaart.
”Bestanden kopiëren naar een SD-kaart” (A pag. 73)
Menu Instellingen
146
INSTALLATIE (video/stilstaand beeld)
.
GIDS MOBIELE GEBR.
Geeft de QR-code weer om toegang te hebben tot de Mobiele Gebruikersgids.
.
0
De portaalsite verschijnt wanneer de QR-code correct is ingevoerd.
Selecteer de modelnaam van uw camera om de Mobiele Gebruikersgids van uw model weer te geven.
OPMERKING :
0
Voor het lezen van de QR-code is een overeenkomstige applicatie vereist. Voer de URL handmatig in de internetbrowser in als de QR-code niet kan worden
gelezen.
0
De Mobiele Gebruikersgids wordt ondersteund door Android-toestellen en iPhone. U kunt deze bekijken op standaard browsers zoals Google Chrome
(Android) en Mobile Safari (iPhone).
0
QR Code is een gedeponeerd handelsmerk van Denso Wave Incorporated.
DATUM & TIJD
Reset de huidige tijd of stelt de plaatselijke tijd in als dit apparaat in het buitenland wordt gebruikt.
”Instelling van de klok” (A pag. 17)
”De klok wanneer u op reis bent instellen op de lokale tijd” (A pag. 21)
”Zomertijd instellen” (A pag. 21)
DATUM WEERGAVESTIJL
Stelt de volgorde van jaar, maand, dag en de tijdweergave (24u/12u) in.
VolgordeTijdweergave
maand.dag.jaar12h
jaar.maand.dag24h
dag.maand.jaar-
LANGUAGE
De schermtaal kan gewijzigd worden.
”De taal op het scherm wijzigen” (A pag. 19)
MONITOR HELDERHEID
Stelt de helderheid van het LCD-scherm in.
Instelling
Nadere bijzonderheden
AUTOMStelt automatisch de helderheid buitenshuis in op ”4”, en binnenshuis op ”3”.
4Maakt de achtergrond van het scherm helderder ongeacht de omgevingsomstandigheden.
3Stelt de standaard helderheid in.
2Maakt de achtergrond van het scherm donkerder ongeacht de omgevingsomstandigheden.
1Stelt het dimmen van de helderheid in.
Helpt de levensduur van het accupack sparen.
Menu Instellingen
147
BEDIENINGSGELUID
Schakelt het bedieningsgeluid in of uit.
InstellingNadere bijzonderheden
UITSchakelt het bedieningsgeluid uit.
AANSchakelt het bedieningsgeluid in.
AUTOM. UITSCHAKELEN
Wanneer er gedurende 5 minuten geen handeling wordt verricht, schakelt deze functie deze unit uit of zet deze unit in stand-by-stand wanneer de AC-adapter
wordt gebruikt in het geval u bent vergeten de stroom uit te schakelen.
InstellingNadere bijzonderheden
UITDit apparaat wordt niet uitgeschakeld, ook al wordt deze niet gebruikt gedurende 5 minuten.
AANSchakelt dit apparaat uit als deze niet wordt gebruikt gedurende 5 minuten.
OPMERKING :
0
Schakelt dit apparaat uit als deze niet wordt gebruikt gedurende 5 minuten.
0
Als de lichtnetadapter wordt gebruikt, wordt dit apparaat in standby-stand gezet.
DEMO
Speelt een demonstratie af van de speciale functies van dit apparaat.
InstellingNadere bijzonderheden
UITDeactiveert de functie.
AANSpeelt een demonstratie af van de speciale functies van dit apparaat.
OPMERKING :
0
De demo is niet beschikbaar in de weergavestand.
INST. AANRAAKSCHERM
Stelt de reactiepositie van de knoppen van het aanraakscherm af.
”Het aanraakpaneel aanpassen” (A pag. 13)
FABRIEKINSTELLING
Zet alle instellingen terug naar de standaardwaarde.
FIRMWARE-UPDATE
Werkt de functies van dit apparaat bij tot de laatste versie.
Raadpleeg de JVC homepage voor nadere bijzonderheden.
(als er geen programma beschikbaar is voor het updaten van dit apparaat, wordt er niets vermeld op de homepage.)
Toont de open-source softwarelicenties die in dit apparaat gebruikt worden.
Menu Instellingen
148
INSTELLEN VERBINDING (video/stilstaand beeld)
.
WEERGAVE OP TV
Geeft pictogrammen en de datum/tijd weer op een TV-scherm.
InstellingNadere bijzonderheden
UITGeeft pictogrammen en datum/tijd niet weer op de TV.
AANGeeft pictogrammen en datum/tijd weer op de TV.
VIDEO-OUTPUT
Stelt het opnameformaat (16:9 of 4:3) in, afhankelijk van de aangesloten TV.
InstellingNadere bijzonderheden
4:3Selecteer deze optie als u de camcorder verbindt met een gewone TV (4:3).
16:9Selecteer deze optie als u de camcorder verbindt met een breedscherm-TV (16:9).
HDMI-OUTPUT
Stelt de output van de HDMI-connector van dit apparaat in wanneer het wordt aangesloten op een TV.
InstellingNadere bijzonderheden
AUTOMGewoonlijk wordt aanbevolen om ”AUTOM” te selecteren.
480pSelecteer deze optie als de uitvoer van de video niet correct is in ”AUTOM”.
HDMI REGELING
Stelt in of de bewerkingen aan een TV worden gekoppeld die voldoet aan de vereisten van HDMI-CEC.
InstellingNadere bijzonderheden
UITSchakelt gekoppelde bewerkingen uit.
AANSchakelt gekoppelde bewerkingen in.
Menu Instellingen
149
INSTELLINGEN MEDIA (video/stilstaand beeld)
.
OPN. MEDIA V. VIDEO
Stelt het medium voor het opnemen/afspelen van video’s in.
InstellingNadere bijzonderheden
I INTERN GEHEUGENSchrijft video’s die worden opgenomen naar het interne geheugen van dit apparaat.
G SD-KAARTSchrijft video’s die worden opgenomen naar de SD-kaart.
OPN. MEDIA V. FOTO
Stelt het medium voor het opnemen/afspelen van stilstaande beelden in.
InstellingNadere bijzonderheden
I INTERN GEHEUGENStilstaande beelden op het ingebouwde geheugen van deze unit opnemen.
G SD-KAARTNeemt stilstaande beelden op de SD-kaart op.
FORMAT INTERN GEH.
Wist alle bestanden in het interne geheugen.
InstellingNadere bijzonderheden
BESTANDWist alle bestanden in het interne geheugen. De map- en bestandsnummers worden niet gereset. (De map-
en bestandsnummers van recent opgenomen bestanden zullen verdergaan vanaf het laatste nummer van
de verwijderde bestanden).
BESTAND+MANAGEMENTNRWist alle bestanden in het interne geheugen. De map- en bestandsnummers worden ook gereset.
LET OP :
0
Alle gegevens in het interne geheugen zullen bij het formatteren verwijderd worden.
Kopieer alle bestanden in het interne geheugen naar een computer alvorens ze te formatteren.
0
Zorg ervoor dat deze unit volledig is opgeladen voor het formatteren aangezien het proces enige tijd kan duren. Sluit als alternatief de AC-adapter aan.
SD-KAART FORMATTEREN
Wist alle bestanden op de SD-kaart.
InstellingNadere bijzonderheden
BESTANDAVCHD-videobestanden:
Wist alle bestanden op de SD-kaart. De bestandsnummers worden ook gereset.
Andere bestanden:
Wist alle bestanden op de SD-kaart. De map- en bestandsnummers worden niet gereset. (De map- en
bestandsnummers van recent opgenomen bestanden zullen verdergaan vanaf het laatste nummer van de
verwijderde bestanden).
BESTAND+MANAGEMENTNRWist alle bestanden op de SD-kaart. De map- en bestandsnummers worden ook gereset.
OPMERKING :
0
In het geval van een AVCHD-videobestand is er geen verschil in het formatteringsresultaat tussen ”BESTAND” en ”BESTAND+MANAGEMENTNR”.
LET OP :
0
Kan niet worden geselecteerd als er geen SD-kaart is geplaatst.
0
Alle gegevens op de SD-kaart zullen bij het formatteren verwijderd worden.
Kopieer alle bestanden op de SD-kaart naar een computer alvorens ze te formatteren.
0
Zorg ervoor dat deze unit volledig is opgeladen voor het formatteren aangezien het proces enige tijd kan duren. Sluit als alternatief de AC-adapter aan.
Menu Instellingen
150
MENU USB-VERBINDING
Dit menu verschijnt wanneer deze unit is verbonden met een computer met gebruik van een USB-kabel.
AFSPELEN OP PC
0
Geeft video’s weer die opgenomen zijn door dit toestel met behulp van de Everio MediaBrowser 4.
”De bijgeleverde (ingebouwde) software installeren” (A pag. 77)
0
Slaat video’s die zijn opgenomen met dit apparaat op uw computer op, zonder gebruik te maken van de bijgeleverde software.
”Een backup maken van bestanden zonder gebruik van de bijgeleverde software” (A pag. 83)
”Kopiëren naar Mac-computer” (A pag. 86)
BACKUP MAKEN
Een back-up maken van video’s die met dit toestel opgenomen zijn op uw computer, met behulp van de Everio MediaBrowser 4.
”Een backup maken van alle bestanden” (A pag. 79)
OPMERKING :
0
Plaats voor het maken van een backup de SD-kaart waarop de video’s zijn opgeslagen in dit apparaat.
0
Nadat u met de bijgeleverde software een backup hebt gemaakt van uw bestanden, kunnen ze niet hersteld worden op dit apparaat.
0
Wis ongewenste video’s voor u een backup maakt.
Een backup maken van veel video’s vraagt tijd.
”Ongewenste bestanden wissen” (A pag. 63)
Menu Instellingen
151
Rechterkant
.
D Luidspreker
E Handgreep
0
Steek uw hand door de handgreep om dit apparaat stevig vast te
houden.
”Afstelling van de handgreep” (A pag. 9)
Onderkant
.
A Vergrendeling afdekkapje
B Montagegaatje voor statief
”Statiefbevestiging” (A pag. 20)
Namen van onderdelen
152
Boven/linker/achterkant
.
A Lens
0
De lens is beschermd door een beschermglaselement.
0
Gebruik een in de handel verkrijgbare lensblazer om stof te
verwijderen, en een in de handel verkrijgbare schoonmaakdoek om
vuil af te vegen.
0
Bedek de voorkant van de lens niet met uw vingers tijdens de opname.
B Licht(GZ-RX115)
0
Schakel de lamp in wanneer u filmt op donkere plaatsen.
C Stereo-microfoon
0
Bedek de microfoon niet met uw vingers tijdens de video-opname.
D LCD-monitor
E
OPLADEN (laden)-lampje
0
Gaat branden: bezig met laden
0
Gaat uit: opladen voltooid/voorbij temperatuurbereik
0
Knippert: oplaadfout of abnormale temperatuur
F POWER/ACCESS (power/access)-lamp
0
Licht op/knippert tijdens het opnemen of afspelen.
Verwijder de SD-kaart of aansluitkabels niet.
G
Zoom/Volume-hendel
0
Bij opnamen: Past het opnamebereik aan.
0
Bij weergave (indexscherm): Gaat naar de volgende of vorige pagina.
0
Bij videoweergave: Past het volume aan.
H START/STOP (Video-Opname) knop
0
Start/stopt opname van video’s/stilstaande beelden.
I Afdekkapje
Binnenin afdekkapje
.
A SD-kaartslot
0
Plaats een optionele SD-kaart.
B Resetknop
C HDMI-Mini-connector
0
Kan worden verbonden met een TV met behulp van een HDMI-
minikabel.
D AV-Connector
0
Kan worden verbonden met de AV-connector van een TV enz.
E USB-aansluiting (Micro USB AB type)
0
Sluit de AC-adapter aan om opladen uit te voeren.
U kunt ook verbinden met het externe apparaat of computer met
gebruik van de USB-kabel.
Namen van onderdelen
153
LCD-monitor
.
A LCD-monitor
0
Schakelt de camcorder in/uit door te openen en sluiten.
0
Als het scherm wordt gedraaid kunt u zelfportretten maken.
.
”Het aanraakscherm gebruiken” (A pag. 12)
”Namen van knoppen en functies op de LCD-monitor” (A pag. 14)
LET OP :
0
Let op dat u niet met kracht tegen het oppervlak drukt, of dat het geen
hevige schokken ontvangt.
Hierdoor kan schade of een defect aan het scherm ontstaan.
Namen van onderdelen
154
Veel voorkomende opname-aanduidingen
.
A PRIORIT. AANR. AE/AF
”Onderwerpen duidelijk in beeld brengen (PRIORIT. AANR. AE/AF)”
(A pag. 42)
B Tegenlichtcompensatie
”Tegenlichtcompensatie instellen” (A pag. 32)
C Tele Macro
”Close-up-opnamen maken (TELE MACRO)” (A pag. 34)
D WITBALANS
”Witbalans instellen” (A pag. 33)
E Tijd
”Instelling van de klok” (A pag. 17)
F Opnamemedium
” OPN. MEDIA V. VIDEO ” (A pag. 150)
” OPN. MEDIA V. FOTO ” (A pag. 150)
G
Accu-indicatie
”Resterende opnametijd controleren” (A pag. 48)
H
DOORLOPENDE OPNAMEN
”SLUITERSTAND (Video)” (A pag. 136)
”SLUITERSTAND (Stilstaand beeld)” (A pag. 141)
I Opnamestand
”Video’s opnemen in automatische stand” (A pag. 23)
”Handmatig opnemen” (A pag. 29)
J Scènes van Intelligent Auto instellen
0
Geeft scènes weer die automatisch gedetecteerd zijn in de Intelligent
Auto-functie. Er worden mogelijk meerdere scènes gedetecteerd.
”Scènes van Intelligent Auto” (A pag. 24)
K STILLE MODUS
”Gebruik van de Stille modus” (A pag. 25)
L Zoom
” ZOOMEN ” (A pag. 137)
M
Sluiter
”Stilstaande beelden opnemen tijdens een video-opname” (A pag. 25)
”Stilstaande beelden opnemen in Automatische stand” (A pag. 26)
N Scherpstelling
”Focus handmatig aanpassen (FOCUS)” (A pag. 30)
O Helderheid
”Helderheid aanpassen” (A pag. 31)
Video-opname
.
A Videostand
0
Schakelt tussen de video- en stilstaand beeld-stand.
B Videokwaliteit
” VIDEOKWALITEIT ” (A pag. 137)
C TIMELAPSE OPNAME(1SEC)
”Met tussenpozen opnemen (TIMELAPSE OPNAME)” (A pag. 44)
D Beeldstabilisator
”Vermindering van het schudden van de camera” (A pag. 43)
E Ononderbroken opnemen
” NAADLOZE OPNAME ” (A pag. 136)
F Windruisonderdrukking
” WINDFILTER ” (A pag. 136)
G Teller time-lapse-opname
”Met tussenpozen opnemen (TIMELAPSE OPNAME)” (A pag. 44)
H Resterende opnametijd
”Resterende opnametijd controleren” (A pag. 48)
I Scène-teller
J MIC. NIVEAU
”MIC. NIVEAU” (A pag. 138)
Aanduidingen op de LCD-monitor
155
Foto-opname
.
A Stilstaand beeld-stand
0
Schakelt tussen de video- en stilstaand beeld-stand.
B Beeldgrootte
” BEELDGROOTTE ” (A pag. 141)
C Zelfontspanner
”Groepsopnamen maken (zelfontspanner)” (A pag. 46)
D Resterend aantal opnamen
”Resterende opnametijd controleren” (A pag. 49)
E Scherpstelling
F Bezig met opnemen
Videoweergave
.
A Videostand
0
Schakelt tussen de video- en stilstaand beeld-stand.
B Videokwaliteit
” VIDEOKWALITEIT ” (A pag. 137)
C Bedieningsindicatie
”Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen” (A pag. 52)
D Datum/Tijd
0
Geeft de opnamedatum en -tijd weer.
E Opnamemedium
F Accu-indicatie
”Resterende opnametijd controleren” (A pag. 48)
G
Afspeeltijd
H Time-lapse-weergave
”Instelling van time-lapse” (A pag. 45)
I 1080p-uitgang
” HDMI-OUTPUT ” (A pag. 149)
J STILLE MODUS
”Gebruik van de Stille modus” (A pag. 25)
K Scène-teller
Aanduidingen op de LCD-monitor
156
Weergave van stilstaande beelden
.
A Stilstaand beeld-stand
0
Schakelt tussen de video- en stilstaand beeld-stand.
B Mapnummer
C Bestandsnummer
D Datum/Tijd
0
Geeft de opnamedatum en -tijd weer.
E Opnamemedium
F Accu-indicatie
”Resterende opnametijd controleren” (A pag. 48)
G STILLE MODUS
”Gebruik van de Stille modus” (A pag. 25)
H 1080p-uitgang
” HDMI-OUTPUT ” (A pag. 149)
Oplossen van problemen
157
Als het apparaat niet goed werkt
Deze unit resetten
1
Open het afdekplaatje.
0
Verwijder het netsnoer en alle aansluitkabels.
2
Sluit de LCD-monitor om deze unit uit te schakelen.
3
Druk voorzichtig op de resetknop met gebruik van een object met een
spitse punt.
Oplossen van problemen
158
Accupack
Niet in staat de batterij op te laden.
Wanneer de accu volledig is opgeladen, gaat het lampje niet branden.
Zorg ervoor dat u oplaadt met gebruik van de meegeleverde AC-adapter.
Storing in de unit die is ontstaan als gevolg van het gebruik van een AC-
adapter anders dan die is bijgeleverd is niet inbegrepen in de garantie.
Controleer de verbinding en ontkoppel vervolgens de kabel van de
oplaadadapter en sluit deze opnieuw aan.
Opladen kan niet worden uitgevoerd bij hoge of lage
temperatuuromgevingen. Laad op bij een kamertemperatuurbereik van
10°C tot 35°C. (In een omgeving buiten het temperatuurbereik kan bij
opladen mogelijk de bescherming van de accu stoppen).
Het gebruik van een niet-originele lichtnetadapter kan leiden tot een
beschadiging van dit apparaat. Zorg ervoor dat u een originele
lichtnetadapter gebruikt.
Opladen is niet mogelijk wanneer de video-opnamestand met progressieve
(50p) opname of Wi-Fi-functie wordt gebruikt.
Het aangegeven restvermogen van het accupack klopt niet.
Als dit apparaat gedurende lange periodes wordt gebruikt in hoge of lage
temperaturen of als het accupack herhaaldelijk is opgeladen, wordt het
resterende accuvermogen mogelijk niet correct weergegeven.
De batterij raakt snel leeg zelfs na het opladen.
Zorg ervoor dat u oplaadt met gebruik van de meegeleverde AC-adapter.
Storing in de unit die is ontstaan als gevolg van het gebruik van een AC-
adapter anders dan die is bijgeleverd is niet inbegrepen in de garantie.
De prestaties van de batterij dalen tijdelijk wanneer de temperatuur -10°C
tot 0°C is waardoor de resterende opnametijd verkort wordt.
Wanneer de opname tijd zeer kort wordt, zelfs wanneer de accu volledig is
opgeladen, dient de accu vervangen te worden. Voor details over het
vervangen van de ingebouwde accu (onderhevig aan een vergoeding),
raadpleeg het dichtstbijzijnde JVC-service center.
Stroomvoorziening
Niet in staat de stroom in te schakelen.
De camera kan niet ingeschakeld worden als de accu bijna leeg is.
Laad de accu in dit geval langer dan 20 minuten op alvorens de stroom in te
schakelen.
Oplossen van problemen
159
Opnemen
Ik kan geen opnamen maken.
Controleer de A / B knop.
”Boven/linker/achterkant” (A pag. 153)
Stel in op de opnamestand door op de E-toets op het scherm te tikken.
Het opnemen stopt automatisch.
Het opnemen stopt automatisch, omdat 12 uur of meer continu opnemen
niet mogelijk is volgens de specificaties. (het kan even duren voor de
opname opnieuw wordt opgestart.)
Zet dit apparaat uit, wacht een beetje, en zet ze terug aan. (Dit apparaat stopt
automatisch om het circuit te beschermen wanneer de temperatuur stijgt.)
De opnamesnelheid van doorlopende opnamen (foto’s) is
traag.
De snelheid van het continu opnemen neemt af als deze functie herhaaldelijk
wordt gebruikt.
De snelheid van het continu opnemen kan dalen afhankelijk van de SD-kaart
of onder bepaalde opname-omstandigheden.
De camera stelt niet automatisch scherp.
Stel met de hand scherp als u opnamen maakt bij weinig licht of van
onderwerp met weinig contrast tussen de lichte en donkere partijen.
”Focus handmatig aanpassen (FOCUS)” (A pag. 30)
Maak de lens schoon met een lensdoekje.
Annuleer de handmatige scherpstelling in het menu handmatig opnemen.
”Focus handmatig aanpassen (FOCUS)” (A pag. 30)
Zoom werkt niet.
Digitale zoom is niet beschikbaar in de opnamestand voor stilstaande
beelden (foto’s).
De zoom is niet beschikbaar bij time-lapse-opnamen. (Het gelijktijdig
opnemen van stilstaande beelden en de beeldstabilisator zijn ook niet
beschikbaar.)
Stel om de digitale zoom te gebruiken ”ZOOMEN” in het menu in op de
desbetreffende stand.
” ZOOMEN ” (A pag. 137)
Er treedt een mozaïekvormige storing op bij het opnemen van
scènes met snelle bewegingen of radicale veranderingen in
de helderheid.
Stel de ”VIDEOKWALITEIT” in op ”UXP” of ”XP” voor het maken van
opnamen.
” VIDEOKWALITEIT ” (A pag. 137)
SD-kaart
Ik kan de SD-kaart niet naar binnen schuiven.
Let op dat u de SD-kaart niet in de verkeerde richting plaatst.
”Een SD-kaart plaatsen” (A pag. 10)
Gebruik geen miniSD-kaart of microSD-kaart op deze unit (zelfs wanneer
de kaart in een adapter is geplaatst). Dit kan een defect veroorzaken.
”Typen SD-kaarten die kunnen worden gebruikt” (A pag. 11)
Ik kan niet naar de SD-kaart kopiëren.
Stel ”OPN. MEDIA V. VIDEO”/”OPN. MEDIA V. FOTO” in op SD-kaart.
” OPN. MEDIA V. VIDEO ” (A pag. 150)
” OPN. MEDIA V. FOTO ” (A pag. 150)
Om een nieuwe SD-kaart, of een SD-kaart die is gebruikt op andere
apparaten, te gebruiken is het noodzakelijk de SD-kaart te formatteren
(initialiseren) met gebruik van ”SD-KAART FORMATTEREN” in
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC GZ-RX110 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC GZ-RX110 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.
De handleiding is 9,28 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.