663427
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/92
Pagina verder
Grundlagen Benutzerhandbuch
CAMCORDER
GZ-R435BE
GZ-R435DE
GZ-R435GE
GZ-R435RE
GZ-R435WE
GZ-R430BE
Liebe Kundin/lieber Kunde
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von JVC entschieden haben.
Bitte lesen Sie vor der Benutzung die Sicherheits- und Warnhinweise auf S. 2 und
S. 15, um eine sichere Benutzung dieses Produkts zu gewährleisten.
B5A-2069-00
GE
.
Erweitertes Benutzerhandbuch
Ausführliche Informationen zur
Bedienung dieses Produkts finden Sie
unter „Erweitertes
Benutzerhandbuch“ auf der folgenden
Website.
o
http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
.
Mobile Benutzerhandbuch
Wenn Sie unterwegs sind, siehe
„Mobile Benutzerhandbuch“. Mobile
Benutzerhandbuch kann über
Standardbrowser für Android
Tablets und iPhones eingesehen
werden.
o
http://manual3.jvckenwood.com/mobile/eu/
Sicherheitshinweise
HINWEISE:
0
Das Typenschild und
Sicherheitshinweise befinden sich an
der Unter- und/oder Rückseite des
Geräts.
0
Das Schild mit der Seriennummer
befindet sich an der Akkuhalterung.
0
Das Typenschild und die
Sicherheitshinweise des AC-Netzteils
befinden sich an dessen Ober- und/oder
Unterseite.
VORSICHTSMASSNAHMEN:
0
Um elektrische Schläge zu vermeiden,
das Gehäuse nicht öffnen! Dieses Gerät
enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer
gewartet werden können. Überlassen
Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten
Service-Fachleuten.
0
Bei Nichtgebrauch des Netzgeräts über
einen längeren Zeitraum wird
empfohlen, das Netzkabel von der
Netzsteckdose abzuziehen.
VORSICHT:
Zur Vermeidung
von
Stromschlägen
und
Geräteschäden
stets erst den
geräteseitigen Stecker des Netzkabels
am Netzadapter einwandfrei anbringen.
Dann erst den Netzstecker an eine
Netzsteckdose anschließen.
VORSICHT:
Im Inneren des Geräts befindet sich ein
eingebauter Lithium-Ionen-Akku. Bei der
Entsorgung des Geräts müssen
Umweltprobleme berücksichtigt und die
geltenden Gesetze sowie örtlich geltende
Vorschriften zur Entsorgung dieser Akkus
strikt eingehalten werden.
ACHTUNG:
Der Camcorder mit dem eingesetzten
Akku darf niemals starker Hitze wie
direktem Sonnenlicht, Feuer usw.
ausgesetzt werden.
VORSICHT:
Der Netzstecker muss jederzeit leicht
zugänglich sein.
0
Nehmen Sie das Gerät sofort vom
Stromnetz, wenn es nicht
ordnungsgemäß funktioniert.
VORSICHTSMASSNAHMEN:
0
Achten Sie darauf, nur das mitgelieferte
AC-Netzteil zu benutzen.
0
Nutzen Sie das mitgelieferte AC-Netzteil
nicht mit anderen Geräten.
2 GE
Niemals das Objektiv direkt auf die Sonne
richten. Dies kann Augenschäden zur
Folge haben und Geräteschäden
verursachen. Zudem besteht
Stromschlag- und Feuergefahr.
VORSICHT!
Die folgenden Handhabungshinweise
beachten, um Kamera-Schäden und
Verletzungen zu vermeiden.
Die Kamera beim Transportieren niemals
am LCD-Monitor fassen. Andernfalls
kann die Kamera herunterfallen oder
anderweitig beschädigt werden.
Bei Verwendung eines Stativs auf stabile
Aufstellung (kein schräger, unebener
Untergrund etc.) achten, so dass es nicht
umfällt. Die Kamera kann andernfalls
schwer beschädigt werden.
VORSICHT!
Die mit dem TV-Gerät/Videorecorder
verbundene (Audio/Video, etc.) Kamera
sollte nicht auf dem TVGerät plaziert
werden. Die Kabel so verlegen, dass kein
versehentliches Stolpern und
Herunterreißen der Kamera möglich ist.
Dieses Produkt ist gemäß der AVC-
Patentportfoliolizenz für die persönliche
Benutzung durch einen Verbraucher oder
für andere Nutzungen lizenziert, im
Rahmen derer keine Vergütungen für (i)
die Verschlüsselung von Videos in
Übereinstimmung mit dem AVC-
Standard („AVC Video“) und/oder (ii) die
Entschlüsselung von AVC-Videos
anfallen, die durch einen Verbraucher im
Rahmen einer privaten Aktivität
verschlüsselt und/oder von einem
Videoanbieter erlangt wurden, der durch
eine Lizenz zur Bereitstellung von AVC-
Videos berechtigt ist. Für andere
Nutzungen werden keine Lizenzen
vergeben oder impliziert.
Weitere Informationen erhalten Sie von
MPEG LA, L.L.C.
Siehe http://www.mpegla.com
.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten und Batterien (anzuwenden
in den Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene
Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall behandelt werden darf,
sondern an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten und batterien
abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zur korrekten
Entsorgung dieses Produktes schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen.
Unsachgemässe oder falsche
Entsorgung gefährden Umwelt und
Gesundheit. Weitere Informationen über
das Recycling dieses Produktes erhalten
Sie von Ihrer Gemeinde oder den
kommunalen Entsorgungsbetrieben.
Achtung: Das Zeichen „Pb“ unter dem
Symbol fur Batterien zeigt an, dass diese
Batterie Blei enthalt.
Sichern Sie wichtige Aufnahmedaten
JVC haftet nicht für verlorengegangene
Daten. Es wird empfohlen, wichtige
Aufnahmedaten zur Aufbewahrung alle
drei Monate auf einer Disk oder einem
anderen Aufnahmemedium zu sichern.
GE 3
Berücksichtigen Sie, dass diese Kamera
ausschließlich für den privaten Gebrauch
vorgesehen ist.
Der Gebrauch für kommerzielle Zwecke ist
ohne ausdrückliche Genehmigung untersagt.
(Wenn Sie bei einer öffentlichen Veranstaltung
(Konzert, Ausstellung etc.) Aufnahmen
machen möchten, empfehlen wir Ihnen, sich
zuvor eine Genehmigung zu besorgen.)
Warenzeichen
0
AVCHD und das AVCHD Logo sind
Handelsmarken der Panasonic Corporation
und der Sony Corporation.
0
HDMI (High-Definition
Multimedia Interface)
und das HDMI-Logo
sind entweder eingetragene Warenzeichen
oder Handelsmarken der HDMI Licensing,
LLC in den Vereinigten Staaten und/oder
anderen Länder.
0
Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories. Dolby und das Doppel-D-
Symbol sind Warenzeichen von Dolby
Laboratories.
0
Das SDXC-Logo ist eine Handelsmarke der
SD-3C, LLC.
0
Windows® ist in den Vereinigten Staaten
und/oder anderen Ländern ein
eingetragenes Warenzeichen oder ein
Warenzeichen der Microsoft Corporation.
0
Apple, Mac, Mac OS, OS X, iMovie, iPhoto,
iPhone und Safari sind in den USA und
anderen Ländern eingetragene
Warenzeichen von Apple Inc.
0
Intel und Intel Core sind Warenzeichen bzw.
registrierte Handelsmarken der Intel
Corporation bzw. deren
Tochtergesellschaften in den Vereinigten
Staaten von Amerika und anderen Ländern.
0
Google™, Android™, YouTube™, das
YouTube-Logo und Chrome™ sind
Warenzeichen und/oder eingetragene
Warenzeichen von Google Inc.
0
Andere Produkt- und
Unternehmensbezeichnungen in diesem
Handbuch sind Handelsmarken und/oder
eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen
Markeninhaber.
0
In dieser Bedienungsanleitung wurden
Zeichen wie ™ und ® nicht mitgedruckt.
.
Dieses Gerät verfügt über einen
Wasserschutz, Staubschutz, Fallschutz
und Frostschutz.
Wasserfest: Entspricht der IEC-
Standardveröffentlichung 529 IPX8
und IPX6 (30 Minuten in einer Tiefe
von bis zu 5 m)
Staubdicht: Entspricht der IEC-
Standard-Veröffentlichung 529
IP5X
Fallschutz: Diese Kamera erfüllt
die Firmentests, die mit der „MIL-
STD-810F Methode
übereinstimmen; 516,5 Stoß: Fall
auf 3 cm dickes Sperrholz aus einer
Höhe von 1,5 m“
Frostschutz: Zulässige
Betriebstemperaturen: -10 °C bis +40
°C
Hinweis: Temperaturen zwischen
-10 °C und 0 °C verringern die
Akkuleistung vorübergehend,
wodurch die verfügbare
Aufnahmezeit verringert wird.
Vorsichtsmaßnahmen für die Funktion
Wasserdichte
0
Eine Fehlfunktion aufgrund einer
Fehlbedienung durch den Kunden ist nicht
durch die Garantie abgedeckt.
0
Lesen Sie vor der Verwendung im Wasser
zum Verständnis unbedingt „Erweitertes
Benutzerhandbuch“ durch.
0
Schließen Sie die Anschlussabdeckung fest,
bis sie einrastet und vergewissern Sie sich,
dass das rote Zeichen komplett erlischt.
0
Achten Sie darauf, dass die Verpackung in
der Abdeckung nicht beschädigt ist und kein
Fremdmaterial daran anhaftet.
0
Verwenden Sie den Camcorder in
Meerwasser und Süßwasser, nicht tiefer als
5 m und nicht länger als 30 Minuten.
0
Der Wasserschutz kann nicht gewährleistet
werden, wenn der Camcorder einem Stoß
ausgesetzt wird wie beispielsweise
Fallenlassen.
0
Springen oder tauchen Sie nicht ins Wasser
ein, wenn Sie den Camcorder halten.
0
Verwenden Sie den Camcorder nicht in
starken Strömungen wie in Stromschnellen
oder unter Wasserfällen. Der starke Druck
könnte die Wasserdichtheit beeinträchtigen.
0
Tauchen Sie den Camcorder nicht in heißen
Quellen ein oder in Wasser, dass heißer ist als
40 °C.
4 GE
Beschlagen im Inneren des Objektivs
Modelle mit der Funktion Wasserdicht sind
luftdicht. Wenn die Temperatur während der
Aufnahme steigt, kann eine Kondensation im
Inneren des Objektivs aufgrund der internen
Luftfeuchtigkeit auftreten.
Während der Aufnahme
Um das Ansteigen der Temperatur dieses
Gerätes zu verhindern, empfehlen wir, dass
Sie das Gerät wie folgt verwenden.
A
Vermeiden Sie häufiges direktes
Einfallen von Sonnenlicht.
Nehmen Sie unter Schatten oder unter
einem Sonnenschirm auf. Am besten,
wenn Sie das Gerät bedeckt mit einem
nassen Handtuch aufbewahren.
B
Die Verwendung eines Stativs wird
empfohlen.
Eine Aufnahme mit dem Gerät in der
Hand, die mehrere Stunden dauert, kann
zum Temperaturanstieg des Gerätes
führen.
C
Es ist besser die Anschlussabdeckung
während der Aufnahme offen zu lassen.
Allerdings stehen die Funktionen
Wasserdicht, Staubdicht und Stoßsicher
unter diesen Bedingungen nicht zur
Verfügung. Bitte beachten Sie die
Umgebung, wenn Sie dieses Gerät
verwenden. (Verwenden Sie kein nasses
Tuch.)
D
Achten Sie darauf, das Gerät vom
Stromnetz zu nehmen, wenn Sie nicht
aufnehmen.
Das Gerät schaltet sich aus, wenn der
LCD-Monitor geschlossen wird.
Während des Ladevorgangs
Es wird empfohlen, das Gerät in einer
Umgebung mit niedriger Feuchtigkeit
aufzuladen.
Feuchte Luft im Inneren des Geräts kann zur
Kondensation führen.
Es wird empfohlen, das Gerät in einem Raum
aufzuladen, in dem kein Luftbefeuchter
verwendet wird und im Sommer in einem
Raum mit Klimaanlage.
Wenn das Objektiv von innen beschlägt
Öffnen Sie die Anschlussabdeckung, um die
Temperatur zu senken, klappen Sie den
LCD-Monitor zu und lassen Sie die Kamera
so für eine Weile liegen.
.
Ö
ffnen Sie die Anschlussabdeckung.
Schützen das Objektiv
Die vordere Seite des Objektivs ist mit einem
Schutzglas ausgestattet, um das Objektiv zu
schützen.
0
Wenn das Schutzglas verschmutzt ist,
reinigen Sie es mit einem handelsüblichen
Reinigungstuch.
.
Objektiv-Schutzglas
GE 5
Inhalt
Sicherheitshinweise ............................... 2
Überprüfen der Zubehörteile ..................
6
Benennung der Teile und Funktionen
............. 7
Einstellung von Datum und Uhrzeit ........ 8
Öffnen Sie die Anschlussabdeckung (SD-
Karten-Fachs) ........................................ 9
Erste Schritte
Laden des Akkus ................................. 10
Einsetzen einer SD-Karte .................... 11
Aufnahme
Videoaufnahme ................................... 12
Videoqualität ........................................ 13
Wiedergabe
Wiedergabe/Löschen von Dateien mit
diesem Gerät ....................................... 14
Weitere Informationen
Fehlersuche/Vorsichtshinweise
........... 15
Aufnahmezeit/Technische Daten ......... 18
Überprüfen der Zubehörteile
AC-Netzteil
UIA312-0520
Stromkabel
Adapterkabel
QAM1580-001
USB-Kabel
(Typ A - Micro-Typ B)
.
.
.
.
AV-Kabel
E3A-0085-00
Objektivdeckel
Core Filter
(für AV-Kabel)
Grundlagen
Benutzerhandbuch
(diese Bedienungsanleitung)
.
.
.
.
0
Bitte wenden Sie sich beim Kauf eines neuen AV-Kabels an Ihren JVC-Händler
oder ein JVC-Servicecenter in Ihrer Nähe.
0
Bringen Sie den Objektivdeckel beim Tragen der Kamera und wenn die Kamera
nicht in Gebrauch ist an.
6 GE
Benennung der Teile und Funktionen
.
a
2
1
4
56
0
9
3
b
c
7
A
Objektiv-Schutzglas
Wenn das Schutzglas verschmutzt
ist, reinigen Sie es mit einem
handelsüblichen Reinigungstuch.
B
Stereomikrofon
C
LCD-Monitor
D
CHARGE Lampe (Laden) (
S. 10)
E
POWER/ACCESS Lampe (Gerät
Ein-Aus/Zugriff)
F
Zoom/Lautstärke-Regler (S. 12,
14)
G
START/STOP (Videoaufnahme) Taste
(S. 12)
H
Die Anschlussabdeckung (SD-
Kartenabdeckung)
I
Steckplatz für SD-Karte (S. 11)
J
Reset-Taste
K
HDMI-Mini-Stecker
L
AV-Anschluss
M
USB-Anschluss
o
Befestigung des Core Filters
Bringen Sie den Core Filter am des AV-Kabels wie in der Abbildung dargestellt an. Der
Core Filter reduziert die Interferenzen, wenn das Gerät mit anderen Geräten verbunden
ist.
.
3 cm
Zum Anschluss am Gerät
Betätigen Sie die
Einrastverschlüsse.
Einmal umwickeln
GE 7
Einstellung von Datum und Uhrzeit
1
Klappen Sie den LCD-
Monitor auf.
.
0
Das Gerät ist nun eingeschaltet. Wenn
Sie den LCD-Monitor schließen,
schaltet sich das Gerät aus.
2
Berühren Sie [OK], sobald
[DATUM/ZEIT
EINSTELLEN!] angezeigt
wird.
.
DATUM/ZEIT EINSTELLEN!
OK
3
Stellen Sie Datum und Zeit ein.
.
201712 10 00
24
ZEIT
DATUM
SPEICH
DATUM & UHRZEIT
0
Wenn
Sie Tag, Monat, Jahr, Stunde
oder Minute berühren, wird 3 und
2 angezeigt.
Berühren Sie 3 oder 2, um den
Wert anzupassen.
0
Wiederholen Sie diesen Schritt, um
Tag, Monat, Jahr, Stunde und
Minuten einzustellen.
4
Berühren Sie nach dem
Einstellen von Datum und
Zeit [SPEICH].
5
Wählen Sie Ihre Region aus
und
berühren Sie [SPEICH].
0
Der Zeitunterschied zwischen der
gewählten Stadt und der MGZ (Mittlere
Greenwich-Zeit) wird angezeigt.
0
Berühren Sie 0 oder 1, um den
Namen des Orts auszuwählen.
.
GMT
SPEICH
DATUM&UHRZEIT/ZONE
8 GE
Öffnen Sie die Anschlussabdeckung (SD-Karten-Fachs)
A
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
B
Schieben Sie die
Anschlussabdeckungsverriegelung
nach unten und schieben Sie die
Abdeckung zur Seite
C
Heben Sie die Abdeckung
langsam hoch.
o
Zum Schließen
.
Nicht richtig verschlossen, wenn die rote Markierung sichtbar ist!
Lassen Sie den LCD-Monitor zunächst offen.
A
Klappen
Sie die Abdeckung langsam nach unten, während Sie sicherstellen,
dass die graue wasserdichte Versiegelung in die Öffnung an den
Anschlüssen passt.
B
Drücken Sie die komplette Abdeckung mit gleichmäßiger Kraft gegen den
Camcorder und bringen Sie die Abdeckung vollständig fest an.
C
Schieben Sie die Abdeckung, bis Sie mit einem Klick einrastet.
(Die Abdeckung ist nicht richtig verschlossen, wenn die rote Markierung an der
Anschlussabdeckungsverriegelung sichtbar ist.)
VORSICHT
0
Wenden Sie keine übermäßige Kraft beim Öffnen oder Schließen der
Anschlussabdeckung auf.
0
Öffnen oder schließen Sie die Anschlussabdeckung nicht mit nassen oder
schmutzigen/sandigen Händen.
0
Lassen Sie keinen Schmutz, keine Fusseln, Haare, Sand oder andere Fremdkörper
sich zwischen der wasserdichten Versiegelung und dem Gehäuse ansammeln.
0
Beschädigen oder verkratzen Sie niemals die wasserdichte Versiegelung und die
Anschlussabdeckung. Das könnte zu Undichtigkeiten führen. Wenn die Versiegelung
beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihr nächstes JVC-Kundendienstzentrum zum
Austausch. (Kostenpflichtig.)
0
Lesen Sie die „Erweitertes Benutzerhandbuch“ sorgfältig durch, bevor Sie den
Camcorder unter Wasser oder an Orten verwenden, wo er Wassertropfen abbekommt.
(Hinteransicht)
GE 9
Laden des Akkus
Ein Akku ist im Camcorder integriert.
.
AC-Netzteil
(Mitgeliefert)
Adapterkabel
(Mitgeliefert)
Ladelämpchen
Zur Netzsteckdose
(100 V bis 240 V)
A
B
C
D
1
Öffnen Sie die Anschlussabdeckung (S. 9)
2
Schließen Sie das Adapterkabel am AC-Netzteil an.
3
Stecken Sie das AC-Netzteil in eine Netzsteckdose (100 V bis
240 V) ein.
4
Schließen Sie das andere Ende an die USB-Buchse an der
Einheit an.
VORSICHT
0
Beim Kauf oder wenn der Akku über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, dauert
der Ladevorgang länger als gewöhnlich. Die Kamera schaltet sich nicht ein, wenn die
verbleibende Akkuleistung niedrig ist. Laden Sie in diesem Fall den Akku länger als
40 Minuten auf, bevor Sie das Gerät einschalten.
0
Ladezeit: Ca. 6 h 10 min (bei 25°C)
0
Der Akku kann nicht außerhalb des Zimmertemperaturbereichs von 10°C bis 35°C
aufgeladen werden. Die Lampe CHARGE leuchtet nicht, wenn der Akku nicht aufgeladen
ist. Wenn die Temperatur während des Ladevorgangs steigt oder fällt, blinkt die CHARGE-
Lampe langsam und der Ladevorgang wird beendet. Entfernen Sie in diesem Fall das AC-
Netzteil, drücken Sie die Reset-Taste und warten Sie, bis die Raumtemperatur innerhalb
des oben angegebenen Bereichs liegt, bevor Sie erneut aufladen.
0
Während des Aufladens können Videos aufgenommen oder abgespielt werden. (Die
Ladezeit wird dann jedoch länger als normal dauern. Zusätzlich kann die verbleibende
Akkuleistung je nach den Bedingungen nachlassen.) Wenn die interne Temperatur
während der Verwendung des Geräts ansteigt, beenden Sie das Aufladen zeitweise.
(Die Lampe CHARGE erlischt.)
0
Wenn Fehlfunktionen (wie Überspannung) auftreten, wird das Aufladen beendet. In
diesem Fall blinkt die Lampe CHARGE als Hinweis darauf schnell.
0
Wenn die Aufnahmezeit selbst bei voll aufgeladenem Akku extrem kurz wird, muss
der Akku ersetzt werden. Für Einzelheiten zum Austausch des eingebauten Akkus
(kostenpflichtig), wenden sie sich an Ihr nächstes JVC-Kundendienstzentrum.
0
Zu Einzelheiten zu anderen Auflademethoden siehe bitte „Erweitertes Benutzerhandbuch“.
10 GE
Einsetzen einer SD-Karte
Die Filmaufnahmen und Standbilder werden im eingebauten Speicher mit den
Standardeinstellungen aufgenommen.
Setzen Sie eine handelsübliche SD-Karte ein, wenn Sie auf die SD-Karte aufnehmen wollen.
Zu Einzelheiten zum Medienwechsel siehe bitte „Erweitertes Benutzerhandbuch“.
.
*
Setzen Sie eine
SD-Karte ein.
Bevor Sie die SD-Karte einsetzen,
schließen Sie den LCD-Monitor,
um dieses Gerät auszuschalten.
(Hinteransicht)
Label
Öffnen Sie die Anschlussabdeckung.
o
Entnehmen der SD-Karte
Drücken
Sie die SD-Karte kurz nach innen und ziehen Sie sie dann gerade heraus.
HINWEIS
Die folgenden SD-Karten sind kompatibel.
Hersteller Panasonic, TOSHIBA, SanDisk
Video A
Klasse 4 oder höher kompatible SD-Karte (2 GB)/
Klasse 4 oder höher kompatible SDHC-Karte (4 GB bis 32 GB)/
Klasse 4 oder höher kompatible SDXC-Karte (64 GB bis 128 GB)
0
Bei Aufnahme mit Videoqualität [UXP] wird Klasse 6
oder höher empfohlen.
Standbild B
SD-Karte (256 MB bis 2 GB) / SDHC-Karte (4 GB bis 32
GB) / SDXC-Karte (64 GB bis 128 GB)
0
Die Verwendung anderer SD-Karten (einschließlich SDHC/SDXC-Karten)
kann zu fehlerhaften Aufnahmen oder zum Datenverlust führen.
0
Es kann nicht garantiert werden, dass dieses Gerät mit allen SD-Karten
funktioniert, selbst wenn eine der oben angegebenen Karten benutzt wird.
Einige SD-Karten funktionieren gegebenenfalls aufgrund von Änderungen
der technischen Merkmale, usw. nicht.
0
Schützen Sie Ihre Daten. Berühren Sie nicht die Kontakte der SD-Karte.
0
Prüfen Sie bei Benutzung einer SDXC-Karte im Handbuch Erweitertes Benutzerhandbuch,
ob die Karte mit dem Betriebssystem Ihres Computers kompatibel ist.
0
Verwenden Sie keine miniSD-Karte oder microSD-Karte (selbst wenn die Karte in
einen Adapter eingesetzt ist). Das kann zu einer Fehlfunktion des Camcorders führen.
GE 11
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC GZ-R430 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC GZ-R430 in de taal/talen: Duits, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 9,27 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van JVC GZ-R430

JVC GZ-R430 Snelstart handleiding - Nederlands - 92 pagina's

JVC GZ-R430 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 120 pagina's

JVC GZ-R430 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 119 pagina's

JVC GZ-R430 Gebruiksaanwijzing - English - 120 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info