709269
117
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/120
Pagina verder
CAMCORDER
C6B5_R405_EU_DU
Uitgebreide gebruikshandleiding
GZ-R405
GZ-R401
Inhoudsopgave
Aan de slag
Het toebehoren controleren ..................................................... 3
Deze unit inschakelen
.............................................................. 4
Het afdekkapje openen (SD-kaartdeksel) ................................ 4
Opladen ................................................................................... 5
Deze unit resetten .................................................................... 5
Quadbestendig ........................................................................ 6
Vóór gebruik onder water of bij lage temperaturen ............... 6
Afstelling van de handgreep .................................................... 8
De lensdop bevestigen ............................................................ 8
De kernfilter verbinden ............................................................. 8
Een SD-kaart plaatsen ............................................................. 9
Typen SD-kaarten die kunnen worden gebruikt ................... 9
Het aanraakscherm gebruiken ............................................... 10
Het scherm vergrendelen (bij opnamen maken onder water)
........................................................................................ 10
Het aanraakscherm afstellen ............................................. 11
Namen van knoppen en functies op de LCD-monitor ......... 12
Instelling van de klok .............................................................. 15
De klok resetten ................................................................. 15
De taal op het scherm wijzigen .............................................. 16
Dit apparaat vasthouden ........................................................ 17
Statiefbevestiging .................................................................. 17
Dit apparaat gebruiken in het buitenland ............................... 18
Het accupack opladen in het buitenland ............................ 18
De klok wanneer u op reis bent instellen op de lokale tijd .. 18
Zomertijd instellen .............................................................. 19
Optionele accessoires ........................................................... 19
Opnemen
Video’s opnemen in automatische stand ............................... 20
Stilstaande beelden opnemen tijdens een video-opname
.. 23
Stilstaande beelden opnemen in Automatische stand ........... 23
Zoomen ................................................................................. 26
Handmatig opnemen ............................................................. 27
Focus handmatig aanpassen (FOCUS) ............................. 28
Helderheid aanpassen ....................................................... 29
Tegenlichtcompensatie instellen ........................................ 30
Witbalans instellen ............................................................. 31
Close-up-opnamen maken (TELE MACRO) ...................... 32
Opnamen maken onder water ............................................... 33
Opnemen met effecten (OPNAME-EFFECT) ........................ 35
Beelden opnemen zoals een oude zwart-wit-foto (KORRELIG
MONOCHROOM) .......................................................... 35
Voedselbeelden maken (VOEDING) .................................. 36
Beelden maken van een baby (BABY) ............................... 37
Onderwerpen duidelijk in beeld brengen (PRIORIT. AANR.
AE/AF) ............................................................................... 39
Vermindering van het schudden van de camera .................... 40
Met tussenpozen opnemen (TIMELAPSE OPNAME) ............ 41
De zelfontspanner gebruiken ................................................. 43
Opname op een vast interval en herhaaldelijk afspelen ......... 45
Video’s opnemen met datum en tijd ....................................... 46
Video’s opnemen met Time Counter ..................................... 47
Resterende opnametijd controleren ....................................... 48
Afspelen
Video’s afspelen .................................................................... 50
Normale weergave
............................................................. 50
De opnamedatum en andere informatie bekijken ............... 53
TIJDTELLER PLAYBACK .................................................. 54
SELECTIE AFSPELEN ...................................................... 55
AFSP. ANDER BESTAND ................................................. 56
Stilstaande beelden weergeven ............................................. 57
Diavoorstelling afspelen ..................................................... 59
Aansluiten en weergeven op TV ............................................ 59
Aansluiten via de HDMI Mini Connector ............................. 60
Aansluiten via de AV-connector ......................................... 61
Bewerken
Ongewenste bestanden wissen ............................................. 63
Het bestand dat op het scherm staat wissen
...................... 63
De geselecteerde bestanden wissen ................................. 63
Bestanden beveiligen ............................................................ 64
Het bestand dat op het scherm staat beveiligen/de beveiliging
ervan opheffen ............................................................... 64
Geselecteerde bestanden beveiligen/de beveiliging ervan
opheffen ......................................................................... 65
Een stilstaand beeld vastleggen in de video tijdens het afspelen
............................................................................................ 66
Video’s samenvoegen die zijn opgenomen met ononderbroken
opnemen ............................................................................ 67
Een vereist deel vastleggen in de video (WORDT
BIJGEWERKT) .................................................................. 68
Kopiëren
Bestanden kopiëren naar een schijf door aan te sluiten op een
Blu-ray-recorder
................................................................. 69
Bestanden kopiëren naar een SD-kaart ................................. 70
Kopiëren naar Windows-pc ................................................... 71
Systeemvereisten controleren (Richtlijn) ............................ 71
De bijgeleverde (ingebouwde) software installeren ............ 75
Een backup maken van alle bestanden .............................. 78
Bestanden ordenen ............................................................ 80
Video’s opnemen op disks ................................................. 81
Een backup maken van bestanden zonder gebruik van de
bijgeleverde software ..................................................... 82
Lijst met bestanden en mappen ......................................... 83
Kopiëren naar Mac-computer ................................................ 84
Menu Instellingen
Het menu gebruiken .............................................................. 85
Het bovenste menu gebruiken ........................................... 85
OPNAME INSTELIING Menu (video) .................................... 86
OPNAME INSTELIING Menu (stilstaand beeld) .................... 91
AFSPEELINSTELLING Menu (video) .................................... 93
BEWERKEN Menu (video) .................................................... 94
AFSPEELINSTELLING Menu (stilstaand beeld) .................... 95
BEWERKEN Menu (stilstaand beeld) .................................... 96
INSTALLATIE (video/stilstaand beeld) .................................. 97
INSTELLEN VERBINDING (video/stilstaand beeld) ............ 100
MENU USB-VERBINDING .................................................. 101
Namen van onderdelen ............................................. 102
Aanduidingen op de LCD-monitor ........................... 105
Oplossen van problemen .......................................... 108
Als het apparaat niet goed werkt .......................................... 108
Opladen ............................................................................... 108
Stroomvoorziening ............................................................... 109
Opnemen ............................................................................. 109
SD-kaart .............................................................................. 110
Afspelen .............................................................................. 110
Bewerken/Kopiëren ............................................................. 111
Computer ............................................................................. 112
Scherm/Beeld ...................................................................... 112
Andere problemen ............................................................... 113
Foutmelding? ....................................................................... 114
Onderhoud .................................................................. 116
Technische gegevens ............................................... 117
Handelsmerken .......................................................... 119
2
Het toebehoren controleren
Als een van de onderdelen ontbreekt of defect is, raadpleeg dan uw JVC-dealer of het dichtstbijzijnde JVC-dienstencentrum.
Afbeelding Beschrijving
.
Lichtnetadapter
UIA312-0520
0
Laad deze unit op. Bevestig de oplaadadapterkabel aan het uiteinde van het snoer.
Kan ook worden gebruikt voor het binnenshuis opnemen of afspelen van video’s.
.
Oplaadadapterkabel
QAM1580-001
0
Bevestig het uiteinde van de kabel van de AC-adapter en sluit aan op de USB-aansluiting van deze unit
om op te laden.
.
Stroomsnoer
0
Sluit het netsnoer aan op de AC-adapter.
.
USB-kabel
(Type A - Micro Type B)
0
Voor de verbinding van dit apparaat met een computer.
.
AV-kabel
E3A-0085-00
0
Voor de verbinding van dit apparaat met een TV, om opgenomen beelden af te spelen op de TV.
0
Raadpleeg
uw JVC-dealer of het JVC-servicecentrum in uw buurt wanneer u een nieuwe AV-kabel koopt.
.
Lensdop
0
Bevestig de lensdop wanneer het apparaat niet in gebruik is of tijdens het vervoer ervan.
.
Kernfilter
.
Beknopte gebruiksaanwijzing
0
Lees
deze grondig en bewaar ze op een veilige plaats waar ze gemakkelijk toegankelijk is als iemand ze
nodig heeft.
OPMERKING :
0
De bijgeleverde software (applicatiesoftware) is ingebouwd in deze unit.
”Systeemvereisten controleren (Richtlijn)” (A pag.
71)
0
De kernfilter is voor gebruik met een AV-kabel. Gebruik niet met een andere kabel dan de AV-kabel.
”De kernfilter verbinden” (A pag. 8)
0
SD-kaarten worden afzonderlijk verkocht.
”Typen SD-kaarten die kunnen worden gebruikt” (A pag. 9)
0
Zorg bij gebruik van de lichtnetadapter in het buitenland voor een in de handel verkrijgbare omvormstekker voor het land of de regio waar u naartoe reist.
”Het accupack opladen in het buitenland” (A pag. 18)
Aan de slag
3
Deze unit inschakelen
Open de LCD-monitor om deze unit in te schakelen.
Sluit de LCD-monitor om de stroom uit te schakelen.
o
Om de stroom in te schakelen
Open de LCD-monitor.
.
o
Om de stroom uit te schakelen
Sluit het LCD-monitor.
.
De POWER/ACCESS-lamp gaat uit en de stroom wordt uitgeschakeld.
”POWER/ACCESS (power/access)-lamp” (A pag. 103)
OPMERKING :
0
Als
”AUTOM. UITSCHAKELEN” is ingesteld op ”AAN”, wordt dit apparaat
als het gedurende 5 minuten niet is gebruikt automatisch uitgeschakeld
om energie te besparen. (Bij gebruik van de AC-adapter gaat deze unit
over op stand-by stand).
” AUTOM. UITSCHAKELEN ” (A pag. 98)
0
Als ”LCD DICHTE OPNAME” is ingeschakeld, schakelt dit apparaat niet
uit, zelfs niet wanneer u het LCD-scherm wordt gesloten tijdens het
opnemen.
”LCD DICHTE OPNAME” (A pag. 90)
Het afdekkapje openen (SD-kaartdeksel)
o
Om te openen
.
(Achterzijde)
A
Open de LCD-monitor.
B
Schuif
de vergrendeling van het kapje naar beneden en schuif het kapje
opzij.
C
Open het deksel langzaam.
o
Om te sluiten
.
Het deksel is niet goed afgesloten als de rode
markering op de dekselsluiting zichtbaar is.
Laat de LCD-monitor eerst open.
A
Draai het deksel langzaam naar beneden en zorg er daarbij voor dat
de grijze waterdichte zegel in de opening bij de terminals past.
B
Druk
het gehele deksel tegen de camcorder met evenredige kracht en
bevestig het deksel stevig en compleet.
C
Schuif het deksel totdat het op zijn plaats klikt.
(Het kapje is niet goed gesloten als de rode markering op de vergrendeling
van het kapje zichtbaar is.)
LET OP :
0
Zorg ervoor dat het deksel en de grijze waterbestendige afdichting niet
beschadigd zijn en dat er geen vreemde materialen (zoal haar, pluisjes,
zand of stof) aan het deksel kleven.
0
Stop het gebruik van de unit onder water bij schade aan het deksel, enz.
en raadpleeg uw JVC-dealer of het dichtstbijzijnde JVC-servicecenter.
0
Oefen geen overmatige kracht uit bij het openen/sluiten van het
afdekplaatje.
0
Lees de
”Waarschuwingen voor gebruik onder water” (A pag. 6)
voordat u de camera onderwater gebruikt of op plaatsen die bloot worden
gesteld aan waterdruppels.
Aan de slag
4
Opladen
Deze unit is uitgerust met een ingebouwde batterij.
Open
het aansluitingsdeksel en sluit de AC-adapter aan om op te laden zoals
getoond op de afbeelding.
.
T
W
VOL.
CHARGE POWER/ACCESS
Naar USB-Connector
OPLAAD-lampje
Bezig met laden: Gaat aan
Opladen gereed: Gaat uit
AC-adapter
(bijgeleverd)
AC-adapter naar
AC-stopcontact
(AC 100 V tot 240 V)
Adapterkabel opladen
(meegeleverd)
LET OP :
0
De ingebouwde accu is niet opgeladen op het moment van aankoop.
0
Op
het moment van aankoop of als de accu langere tijd niet gebruikt wordt,
zal de oplaadtijd langer zijn dan normaal. De camera kan niet
ingeschakeld worden als de accu bijna leeg is. Laad de accu in dit geval
langer dan 40 minuten op alvorens de stroom in te schakelen.
0
Oplaadtijd: ca. 6 u 10 m (bij opladen bij 25 )
0
De accu kan niet worden opgeladen buiten het kamertemperatuur bereik
van 10°C tot 35°C. Het CHARGE-lampje gaat niet branden wanneer de
accu niet wordt opgeladen. Als de temperatuur toeneemt of afneemt
tijdens het opladen, zal het CHARGE-lampje langzaam knipperen en stopt
het opladen. Verwijder in dit geval de AC-adapter, druk op de resetknop
en wacht totdat de kamertemperatuur binnen het bovengenoemde bereik
is alvorens wederom op te laden.
0
U kunt video’s opnemen of afspelen tijdens het opladen. (Echter zal de
oplaadtijd langer zijn dan normaal. Daarnaast kan het resterende accu
vermogen mogelijk afnemen overeenkomstig de omstandigheden). Als
de interne temperatuur toeneemt wanneer de unit wordt gebruikt, stop het
opladen dan tijdelijk. (Het CHARGE-lampje gaat uit).
0
Als storingen (zoals overspanning) zich voordoen, stopt het opladen. In
deze gevallen knippert de CHARGE-lamp snel als een melding.
0
Tijdens het opladen, verandert het P-pictogram op het scherm naar O
om aan te geven dat het laden bezig is. (wanneer de bijgeleverde AC-
adapter wordt gebruikt)
0
Wanneer de opname tijd zeer kort wordt, zelfs wanneer de accu volledig
is opgeladen, dient de accu vervangen te worden. Voor details over het
vervangen van de ingebouwde accu (onderhevig aan een vergoeding),
raadpleeg het dichtstbijzijnde JVC-service center.
LET OP :
0
Er
zijn bepaalde specificaties voor een USB-oplaadbaar apparaat. Om op
te laden, gebruik een apparaat met een uitgangsspanning van 5 V/1 A of
meer.
0
Afhankelijk van de specificaties van uw oplaadapparaat en de dikte en
lengte van een USB-kabel gebruikt om aan te sluiten op deze unit is de
oplaadtijd mogelijk langer dan normaal of het start mogelijk niet.
0
Wij zijn niet aansprakelijk voor storingen die worden veroorzaakt door
gebruik van niet-standaard apparatuur of een apparaat van slechte
kwaliteit.
Deze unit resetten
Wanneer
er zich een storing voordoet op deze unit, reset de unit dan op de
volgende manier.
(Bij het resetten van de unit worden de opgenomen gegevens niet gewist.)
1
Open het afdekplaatje.
0
Verwijder het netsnoer en alle aansluitkabels.
2
Sluit de LCD-monitor om deze unit uit te schakelen.
3
Druk voorzichtig op de resetknop met behulp van een object met een
spitse punt.
LET OP :
0
Druk de resetknop slechts éénmaal voorzichtig in.
0
Gebruik
geen objecten met scherpe punt. Dit kan de unit beschadigen of
een elektrische schok veroorzaken.
OPMERKING :
0
Als
de storing zich blijft voordoen, zelfs na het indrukken van de resetknop,
neem dan contact op met het dichtstbijzijnde JVC-servicecentrum.
Aan de slag
5
Quadbestendig
Deze unit is uitgerust met waterdichte, stofdichte, valbestendige en
vorstbestendige functies.
.
.
Waterdicht:
equivalent aan IEC-
standaardpublicatie
529 IPX8 en IPX6
(30 minuten bij
diepten tot
maximaal 5 m)
.
Stofdicht: equivalent aan
IEC Standaardpublicatie
529 IP5X
.
Valbestendig: Deze
camera kwam door
de bedrijfstesten
conform MIL-
STD-810F
Methode; 516.5
Schok: vallend op
multiplex 3 cm dik
van een hoogte van
1,5 m
.
Vorstbestendig:
toegestane
bedieningstemperaturen
van −10 °C tot +40 °C
Opmerking:
temperaturen
tussen −10
°C en 0 °C verlagen
tijdelijk de prestaties van
de batterij, waardoor er
minder tijd beschikbaar
is voor de opname.
LET OP :
0
Er bestaat geen garantie dat er zich geen schade voordoet wanneer de
unit wordt gebruikt binnen de bovengenoemde limieten.
Krassen
en deuken veroorzaakt door de impact als de unit valt of andere
veranderingen van het uiterlijk zijn niet inbegrepen in de garantie.
0
Storing door verkeerd gebruikt maakt de garantie ongeldig.
0
Zorg er vóór gebruik in water voor dat u de ”Vóór gebruik onder water of
bij lage temperaturen” (A pag. 6) gelezen en begrepen heeft.
0
Sluit het afdekplaatje goed af tot u een klik hoort en controleer of het rode
teken volledig uit gaat.
0
Zorg ervoor dat er geen schade is aan en geen vreemde materialen
vastzitten aan de pakking in de klep.
0
Gebruik binnen een waterdiepte van 5 m en een duur van 30 minuten.
0
De waterdichte functie kan niet worden gegarandeerd als de camcorder
onderhevig is geweest aan schokken zoals laten vallen.
0
Spring of duik niet in het water terwijl u de camcorder vasthoudt.
0
Gebruik de camcorder niet in sterke water stromingen zoals in
stroomversnellingen of onder watervallen. De sterke waterdruk kan de
waterdichte prestaties verslechteren.
0
Niet onderdompelen in een hete bron of warm water boven 40°C.
Vóór gebruik onder water of bij lage temperaturen
”Waarschuwingen voor gebruik onder water” (A pag.
6)
”Onderhoud na gebruik” (A pag. 7)
”Waarschuwingen over gebruik bij lage temperaturen” (A pag. 7)
Waarschuwingen voor gebruik onder water
Let op het volgende bij gebruik van dit toestel in de buurt van water of onder
water.
0
Zorg ervoor dat het deksel goed is afgesloten.
”Het afdekkapje openen (SD-kaartdeksel)” (A pag.
4)
0
Zorg ervoor dat het deksel en de grijze waterbestendige afdichting niet
beschadigd zijn en dat er geen vreemde materialen (zoal haar, pluisjes,
zand of stof) aan het deksel kleven.
0
Stop het gebruik van de unit onder water als er schade is aan de
behuizing, enz. en raadpleeg uw JVC-dealer of het dichtstbijzijnde
servicecentrum.
0
Gebruik binnen een waterdiepte van 5 m en een duur van 30 minuten.
.
Binnen duur
van 30 minuten
Binnen waterdiepte
van 5 m
0
Open/sluit
het deksel niet plaats/verwijder geen SD-kaart of kabels terwijl
u onder water of op het strand gebruikt, of als uw handen waterdruppels
of zand bevatten. Hierdoor kan er water in de camera terechtkomen of kan
een storing plaatsvinden.
0
Stel de camera niet bloot aan hoge druk of vibratie ten gevolge van snelle
stroom, waterval of duiken in water.
0
De waterdichte prestatie kan niet worden gegarandeerd als de camera
valt of wordt blootgesteld aan andere schokken. Als de camera is
blootgesteld aan schokken, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde
servicecentrum.
0
Tijdens het opnamen maken onder water kan ruis dat binnenin de camera
wordt gegenereerd (zoomgeluiden, enz.) mogelijk opgenomen worden.
Dit is geen storing.
0
Niet onderdompelen in een hete bron of warm water boven 40°C. Hierdoor
kan de waterbestendige prestatie verminderen.
0
Houd uit de buurt van handen met zonnebrandolie of -crème. Dit kan
leiden tot verkleuring of verslechtering van materiaal.
0
Deze unit zinkt onder water. Zet de draagriem stevig vast om het verlies
van de camera onder water te voorkomen.
0
De accessoires zijn niet waterbestendig.
0
Gebruik de lensfilter of voorzetlens niet onder water of op plaatsen waar
er water is.
Aan de slag
6
Onderhoud na gebruik
Na gebruik onder water of op stoffige plaatsen dient de camera onmiddellijk
met water te worden afgespoeld en volledig te worden gedroogd.
1
Zorg ervoor dat het deksel is gesloten.
2
Afspoelen met schoon water.
Dompel de camera in een container met genoeg water om de camera
volledig onder te dompelen en spoel het zachtjes af.
.
0
Na
gebruik van de camera in zee of op het strand, dompel de camera
dan onder in vers water gedurende ongeveer 10 minuten om
zoutdeeltjes te verwijderen, vervang het water en spoel de camera
af.
0
Open en sluit het LCD-scherm en bedien de toetsen of
zoombedieningen om zand of stof uit de opening te verwijderen.
3
Droog de camera.
Veeg de camera volledig af met een zachte droge doek en laat hem
drogen op een goed geventileerde en schaduwrijke locatie.
0
Plaats de camera met de lens naar beneden gericht terwijl de LCD-
monitor gesloten is en wacht ongeveer 10 minuten. (Zo drogen de
microfoon en het LCD-deel makkelijk op.) Plaats de camera rechtop
op een droge doek naderhand en sluit het afdekkapje nadat de
camera volledig is opgedroogd.
0
Veeg alle vreemde materialen of waterdruppels binnenin de kap af.
* Als u de camera ondergedompeld laat in zout water of waterdruppels van
het zoute water achterlaat op de camera kan dit corrosie, verkleuring of
verslechtering van de waterbestendige prestatie veroorzaken.
* Als u de camera afveegt of droogt terwijl er zanddeeltjes aan kleven, kan
dit mogelijke krassen op de camera veroorzaken.
* Niet wassen met chemicaliën, zeep, neutrale wasmiddelen of alcohol.
* Droog de camera niet met een haardroger of andere warmtebronnen. Dit
kan de waterbestendige prestatie aantasten.
Waarschuwingen over gebruik bij lage temperaturen
0
De
prestaties van de batterij dalen tijdelijk wanneer de temperatuur -10°C
tot 0°C is waardoor de resterende opnametijd verkort wordt.
0
Opladen is niet mogelijk wanneer de omgevingstemperatuur lager is dan
10 °C.
0
Het inschakelen van de camera terwijl deze nog steeds koud is, zal de
prestatie van de LCD-monitor verslechteren. Problemen zoals het
tijdelijke donker worden van het scherm of restbeeldeffect kunne
optreden.
0
Als sneeuw of waterdruppels aan de camera kleven in een omgeving met
temperaturen onder nul kan er ijs ontstaan tussen de openingen rondom
de toetsen, luidspreker of microfoon. Dit veroorzaakt moeilijkheden bij het
bedienen van de toetsen en een vermindering van het volumeniveau.
0
Bij direct contact met blootgestelde metalen delen bij koude temperaturen
kan het zijn dat de huid aan het metalen deel blijft plakken wat resulteert
in verwondingen zoals bevriezing. Niet aanraken met blote handen.
Andere waarschuwingen
0
Laat de camera niet achter bij lage temperatuur in koude klimaten of bij
hoge temperaturen boven 40 °C (zoals in direct zonlicht, in een voertuig
in de hete zon of in de buurt van een verwarming). Dit veroorzaakt
verslechtering van de waterbestendige prestatie.
0
Storing door verkeerd gebruikt maakt de garantie ongeldig.
0
Wij zijn niet aansprakelijk voor het verlies van gegevens door het
binnendringen van water in de camera. U bent hiervoor gewaarschuwd.
0
Het
wordt aanbevolen de waterbestendige afdichting eenmaal pet jaar te
vervangen om de waterbestendige prestatie te behouden. Raadpleeg uw
dichtstbijzijnde servicecentrum. (Onderworpen aan een vergoeding)
Aan de slag
7
Afstelling van de handgreep
.
A
Open de riembeschermer
B
Pas de positie van de schijf en de lengte van de riem aan
C
Sluit de riembeschermer
LET OP :
0
Zorg ervoor dat u de draagriem goed vasttrekt.
Als de riem loszit, kan dit apparaat vallen en letsels veroorzaken of
beschadigd raken.
De lensdop bevestigen
Bevestig de dop om de lens te beschermen wanneer u deze niet gebruikt.
.
Lensdop
o
Tijdens opname
.
Bevestigen aan de
handgreepriem
De kernfilter verbinden
Bevestig een kernfilter aan de AV-kabel die op deze unit is aangesloten.
Het kernfilter vermindert onderbrekingen als dit apparaat verbonden is met
andere toestellen.
.
Maak de stopper los
Eenmaal omwinden
Kabel die moet worden aangesloten op deze eenheid
3 cm
Aan de slag
8
Een SD-kaart plaatsen
Wanneer
er een in de handel verkrijgbare SD-kaart wordt geplaatst, kunnen
er verder opnamen worden gemaakt op de kaart wanneer de resterende
opnametijd op het interne geheugen is opgebruikt.
” NAADLOZE OPNAME ” (A pag. 88)
Afhankelijk van de instelling van de opnamemedia, kan er opname naar de
SD-kaart gemaakt worden zonder het gebruik van het ingebouwde
geheugen.
”Typen SD-kaarten die kunnen worden gebruikt” (A pag. 9)
”Geschatte video-opnametijd” (A pag. 49)
1
Open het afdekplaatje.
.
2
Sluit de LCD-monitor om deze unit uit te schakelen.
3
Plaats een SD-kaart.
.
Label
Waarschuwing
0
Let op dat u de SD-kaart niet in de verkeerde richting plaatst.
Hierdoor kunnen het apparaat en de SD-kaart beschadigd raken.
0
Voor het plaatsen of verwijderen van de SC-kaart, sluit de LCD-monitor
en zorg ervoor dat de POWER/ACCESS-lamp uitgaat.
0
Zorg
bij het plaatsen van de SD-kaart dat u het metalen contactoppervlak
niet aanraakt.
OPMERKING :
0
Video’s en stilstaande beelden kunnen allebei worden opgenomen op één
SD-kaart. Vóór het gebruik wordt aanbevolen de videowerking van de SD-
kaart te controleren.
0
Om een nieuwe SD-kaart, of een SD-kaart die is gebruikt op andere
apparaten, te gebruiken is het noodzakelijk de SD-kaart te formatteren
(initialiseren) met gebruik van ”SD-KAART FORMATTEREN” in
het ”INSTALLATIE”-menu.
” SD-KAART FORMATTEREN ” (A pag. 99)
De kaart verwijderen
Druk de SD-kaart eenmaal naar binnen en trek ze vervolgens recht eruit.
.
Typen SD-kaarten die kunnen worden gebruikt
Op dit apparaat kunnen de volgende SD-kaarten worden gebruikt.
De camcorder is geschikt voor de SD-kaarten van de volgende merken.
0
Panasonic
0
TOSHIBA
0
SanDisk
SD-kaart
.
0
Dit apparaat ondersteunt SD-kaarten van 256 MB tot 2 GB.
0
Gebruik een klasse 4- of hoger compatibele SD-kaart (2 GB) voor video-
opnamen.
SDHC-kaart
.
0
Gebruik
een klasse 4- of hoger compatibele SDHC-kaart (4 GB tot 32 GB)
voor video-opnamen.
SDXC-kaart
.
0
Gebruik een klasse 4- of hoger compatibele SDXC-kaart (Max. 128 GB)
voor video-opnamen.
Aan de slag
9
OPMERKING :
0
Het is niet gegarandeerd dat dit apparaat werkt met alle SD-kaarten.
0
Gebruik geen mini SDkaart of micro SDkaart (zelfs als de kaart in
ingevoegd is in een adapter). Dit kan een defect veroorzaken.
0
Voor
de opname van video’s met ”VIDEOKWALITEIT” ingesteld op ”UXP”,
wordt het gebruik van een SDHC/SDXC-kaart die compatibel is met
Klasse 6 of hoger aanbevolen.
0
UHS-I SDHC/SDXC-kaarten kunnen op dezelfde wijze worden gebruikt
als standaard SDHC/SDXC-kaarten.
UHS Speed Class wordt niet ondersteund.
0
De SD-kaart die wordt gebruikt voor het opnemen en bewerken met
behulp van dit apparaat kan alleen worden afgespeeld en bewerkt op dit
apparaat.
Als uw computer de SDXC-kaart niet herkent
Het besturingssysteem van uw computer bevestigen en upgraden.
Windows 7 Download en installeer het update-programma
(KB976422) via de volgende URL.
32 bit-versie
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?
displaylang=ja&FamilyID=3ee91fc2-a9bc-4ee1-
aca3-2a9aff5915ea
http://www.microsoft.com/downloads/en/details.aspx?
FamilyID=3ee91fc2-a9bc-4ee1-aca3-2a9aff5915ea
64 bit-versie
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?
displaylang=ja&FamilyID=73f766dd-7127-4445-
b860-47084587155f
http://www.microsoft.com/downloads/en/details.aspx?
FamilyID=73f766dd-7127-4445-b860-47084587155f
Mac OS X
10.4 Tiger /
Mac OS X
10.5
Leopard
Niet compatibel.
Mac OS X
10.6 Snow
Leopard
Update de versie van het besturingssysteem naar 10.6.5
of later.
Het aanraakscherm gebruiken
Het
LCD-scherm van dit apparaat is een aanraakpaneel waardoor bediening
mogelijk is door het scherm aan te raken.
De weergave van bedieningsknoppen, miniatuurweergaven en
menuonderdelen worden op het scherm weergegeven volgens iedere stand
(opname/afspelen/instellen).
0
Er zijn twee manieren om het aanraakscherm te bedienen,
namelijk ”tikken” en ”slepen”. Hier volgen enkele voorbeelden.
A Tik op de knop (pictogram) of miniatuurweergave (bestand) op het
scherm om een selectie te maken.
B Versleep de miniatuurweergaven op het scherm om het gewenste
bestand te zoeken.
.
0:01:23 0:12:34
Opnamescherm Weergavescherm
Indexscherm (miniatuurweergave)
4
0:01:23 0:12:34
OPMERKING :
0
Het aanraakscherm van dit apparaat is drukgevoelig. Oefen een beetje
meer druk uit met uw vingertop als het aanraakscherm niet vlot reageert.
0
Druk of wrijf niet met teveel kracht.
0
Bedien
het aanraakscherm niet met een voorwerp met een scherpe punt.
0
Voer ”INST. AANRAAKSCHERM” uit als het reactiegebied van het
scherm niet goed is uitgelijnd met het aangeraakte gebied.
”Het aanraakscherm afstellen” (A pag. 11)
0
U kunt het aanraakscherm niet onder water bedienen. Vergrendel het
scherm om bedieningsfouten te voorkomen.
”Opnamen maken onder water” (A pag. 33)
Het scherm vergrendelen (bij opnamen maken onder water)
Vergrendel het scherm alvorens dit apparaat onder water te gebruiken om
bedieningsfouten op het aanraakscherm door de druk van het water te
voorkomen.
0
Nadat het scherm is vergrendeld, zijn de bedieningen van het
aanraakscherm, behalve L, uitgeschakeld.
0
De START/STOP (opname)-knop en zoomhendel kunnen worden
gebruikt terwijl het scherm is vergrendeld.
0
U kunt instellen voor zowel videostand als stilstaand beeld-stand.
0
Als ”SCHERMBLOKKERING” is ingesteld, duurt het langer voordat de
unit wordt uitgeschakeld na het sluiten van de LCD-monitor.
o
De ”SCHERMBLOKKERING” instellen
A
Controleer of de unit in de opnamestand is.
B
Tik op ”MENU”.
C
Tik op ”OPNAME INSTELIING”.
D
Tik op ”SCHERMBLOKKERING”.
0
De L-toets verschijnt op het scherm.
.
o
Om ”SCHERMBLOKKERING” te annuleren
Tik op de L-toets.
OPMERKING :
0
Nadat
”SCHERMBLOKKERING” is ingesteld kan alleen de L-toets op het
aanraakscherm bediend worden.
0
”SCHERMBLOKKERING” kan niet worden ingesteld voor de volgende
gevallen:
- tijdens opname
- wanneer ”TIMELAPSE OPNAME” of ”DATUM/TIJD OPNAME” is
ingesteld
Aan de slag
10
Het aanraakscherm afstellen
Pas de reactiepositie aan wanneer het aanraakscherm wordt aangeraakt.
1
Tik op ”MENU”.
.
REC
PLAY
MENU
2
Tik op ”INSTALLATIE”.
.
OFF
TOP MENU
INSTALLATIE
INSTELLEN
INSTELLING
OPNAME-
VERBINDING
3
Tik op ”INST. AANRAAKSCHERM”.
.
INST. AANRAAKSCHERM
INSTALLATIE
0
Het scherm voor de afstelling van het aanraakscherm verschijnt.
4
Tik op ”+”. (3 keer in totaal)
.
1/3
DRUK OP + TEKEN
0
Blijf tikken op ”+”, want de positie verandert bij elke tik.
0
Als er andere gebieden dan de ”+”-markering worden aangetikt,
treden er fouten op. Zorg ervoor dat u de ”+”-markering aantikt.
5
Tik opnieuw op ”+” om de afgestelde posities te bevestigen. (3 keer in
totaal)
.
1/3
DRUK OPNIEUW OP + TEKEN
CONTROLEER INSTELLING
INSTELLING VOLTOOID
0
Blijf tikken op ”+”, want de positie verandert bij elke tik.
6
Tik op ”OK”.
.
OK
VOLTOOID
0
De instelling wordt beëindigd en het menuscherm wordt opnieuw
weergegeven.
LET OP :
0
Tik
niet op andere gebieden dan het ”+”-symbool tijdens de afstelling van
het aanraakscherm (stappen 4 - 5). Dit kan storingen van het
aanraakscherm veroorzaken.
OPMERKING :
0
Breng
aanpassingen aan door lichtjes met de hoek van een SD-kaart enz.
te tikken.
0
Druk niet met een voorwerp met een scherpe punt, of druk niet te hard.
Aan de slag
11
Namen van knoppen en functies op de LCD-monitor
De volgende schermen worden weergegeven tijdens de standen A video
en B stilstaand beeld.
Opnamescherm (video/stilstaand beeld)
.
MENU
REC
PLAY
8
1
Toets voor stand A/B (Video/Stilstaand Beeld)
0
Schakelt tussen A video- en B stilstaand-beeldstanden.
2
Zoomknop
”Zoomen” (A pag.
26)
3
Knop Opname stilstaand beeld
0
Neemt stilstaande beelden op tijdens video-opname.
”Stilstaande beelden opnemen tijdens een video-opname”
(A pag. 23)
4
Knop Weergavemodus
0
Schakelt over naar de weergavemodus.
5
Opname Start/Stop-knop
0
6: Knop video-opname starten
0
7: Knop video-opname stoppen
6
Menu-knop
”Het menu gebruiken” (A pag. 85)
7
Knop Scherm
Verandert het scherm tussen volledig (m) en gewoon (n) bij elke tik op
de knop.
0
Eenvoudige weergave: sommige weergaven verdwijnen
automatisch wanneer het scherm niet wordt bediend.
0
Volledig scherm: alles wordt weergegeven. De knop scherm
verandert van n in m.
0
Wanneer de stroom wordt uitgeschakeld, keert de weergave terug
naar eenvoudige weergave (n).
8
Knop Opnamemodus
Schakelt de opnamestand om (P Intelligent Auto/H Handmatig).
Weergavescherm (Video)
.
00:01:23 00:12:34
0
Wanneer het apparaat gedurende een bepaalde tijd niet wordt gebruikt,
verdwijnen
de bedieningstoetsen op het LCD-scherm automatisch. Tik op
het scherm om de bedieningsknoppen opnieuw weer te geven.
1
Toets voor stand A/B (Video/Stilstaand Beeld)
0
Schakelt tussen A video- en B stilstaand-beeldstanden.
2
Videoscène-opnametoets
0
Weergegeven wanneer afspelen gepauzeerd is.
0
Neemt één scène van de video die wordt afgespeeld op als een
stilstaand beeld.
3
Knop Opnamemodus
0
Schakelt over naar de opnamemodus.
4
Toets indexscherm (miniatuurweergave)
0
Keert terug naar het indexscherm (miniatuurweergave).
”Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen” (A pag.
51)
5
Knop Verwijderen
”Het bestand dat op het scherm staat wissen” (A pag. 63)
6
Afspeelzoomknop
0
Vergroot de video die afgespeeld wordt.
”Tijdens het afspelen van videobeelden” (A pag. 51)
7
Menu-knop
”Het menu gebruiken” (A pag. 85)
8
Bedieningsknoppen
”Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen” (A pag. 51)
9
Knop Scherm
Verandert het scherm tussen volledig (m) en gewoon (n) bij elke tik op
de knop.
0
Eenvoudige weergave: sommige weergaven verdwijnen
automatisch wanneer het scherm niet wordt bediend.
0
Volledig scherm: alles wordt weergegeven. De knop scherm
verandert van n in m.
0
Wanneer de stroom wordt uitgeschakeld, keert de weergave terug
naar eenvoudige weergave (n).
Aan de slag
12
Weergavescherm (stilstaand beeld)
.
0
Wanneer het apparaat gedurende een bepaalde tijd niet wordt gebruikt,
verdwijnen
de bedieningstoetsen op het LCD-scherm automatisch. Tik op
het scherm om de bedieningsknoppen opnieuw weer te geven.
1
Toets voor stand A/B (Video/Stilstaand Beeld)
0
Schakelt tussen A video- en B stilstaand-beeldstanden.
2
Knop Opnamemodus
0
Schakelt over naar de opnamemodus.
3
Toets indexscherm (miniatuurweergave)
0
Keert terug naar het indexscherm (miniatuurweergave).
”Bedieningsknoppen voor de weergave van stilstaande beelden”
(A pag.
58)
4
Knop Verwijderen
”Het bestand dat op het scherm staat wissen” (A pag. 63)
5
Afspeelzoomknop
0
Vergroot het stilstaande beeld dat afgespeeld wordt.
”Stilstaande beelden weergeven” (A pag. 58)
6
Menu-knop
”Het menu gebruiken” (A pag. 85)
7
Bedieningsknoppen
”Bedieningsknoppen voor de weergave van stilstaande beelden”
(A pag. 58)
8
Knop Scherm
Verandert het scherm tussen volledig (m) en gewoon (n) bij elke tik op
de knop.
0
Eenvoudige weergave: sommige weergaven verdwijnen
automatisch wanneer het scherm niet wordt bediend.
0
Volledig scherm: alles wordt weergegeven. De knop scherm
verandert van n in m.
0
Wanneer de stroom wordt uitgeschakeld, keert de weergave terug
naar eenvoudige weergave (n).
Weergave indexscherm (miniatuurweergave)
.
REC
3 4 5 6
1
2
7
1
Toets voor stand A/B (Video/Stilstaand Beeld)
0
Schakelt tussen A video- en B stilstaand-beeldstanden.
2
Knop Volgende/vorige pagina
”Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen” (A pag. 51
)
”Bedieningsknoppen voor de weergave van stilstaande beelden”
(A pag. 58)
3
Knop Opnamemodus
0
Schakelt over naar de opnamemodus.
4
Knop Verwijderen
”De geselecteerde bestanden wissen” (A pag. 63)
”Het bestand dat op het scherm staat wissen” (A pag. 63)
5
Knop Weergavemedium
0
Schakelt tussen SD-kaart en intern geheugen.
6
Menu-knop
”Het menu gebruiken” (A pag. 85)
7
Knop Datum
”Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen” (A pag. 51)
”Bedieningsknoppen voor de weergave van stilstaande beelden”
(A pag. 58)
Aan de slag
13
Menuscherm (opnamestand)
.
OFF
TOP MENU
INSTALLATIE
INSTELLEN
INSTELLING
OPNAME-
VERBINDING
1
2
34 5
6
1
STIL-knop
”Gebruik van de Stille modus” (A pag.
22)
2
INFO-knop
”Resterende opnametijd controleren” (A pag. 48)
3
OPNAME INSTELIING Menu
”OPNAME INSTELIING Menu (video)” (A pag. 86)
”OPNAME INSTELIING Menu (stilstaand beeld)” (A pag. 91)
4
INSTELLEN VERBINDING Menu
”INSTELLEN VERBINDING (video/stilstaand beeld)” (A pag. 100)
5
INSTALLATIE Menu
”INSTALLATIE (video/stilstaand beeld)” (A pag. 97)
6
Knop Sluiten
Sluit het menu af.
Menuscherm (afspeelstand)
.
OFF
TOP MENU
INSTELLING
AFSPEEL
BEWERKEN
VERBINDING
INSTELLEN
INSTALLATIE
1
2
3
6
7
45
1
STIL-knop
”Gebruik van de Stille modus” (A pag.
22)
2
INFO-toets (alleen weergegeven na het afspelen)
”De opnamedatum en andere informatie bekijken” (A pag. 53)
3
AFSPEELINSTELLING Menu
”AFSPEELINSTELLING Menu (video)” (A pag. 93)
”AFSPEELINSTELLING Menu (stilstaand beeld)” (A pag. 95)
4
INSTALLATIE Menu
”INSTALLATIE (video/stilstaand beeld)” (A pag. 97)
5
INSTELLEN VERBINDING Menu
”INSTELLEN VERBINDING (video/stilstaand beeld)” (A pag. 100)
6
BEWERKEN Menu
”BEWERKEN Menu (video)” (A pag. 94)
”BEWERKEN Menu (stilstaand beeld)” (A pag. 96)
7
Knop Sluiten
Sluit het menu af.
Aan de slag
14
Instelling van de klok
”STEL DATUM/TIJD IN!” wordt weergegeven wanneer u het apparaat voor
de eerste keer inschakelt of wanneer het toestel gedurende een langere
periode niet werd gebruikt.
Stel de klok in voor u begint met opnemen.
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Het apparaat gaat aan.
0
Wanneer de LCD-monitor gesloten wordt, wordt de eenheid
uitgeschakeld.
2
Tik op ”OK” wanneer ”STEL DATUM/TIJD IN!” wordt weergegeven.
.
OK
STEL DATUM/TIJD IN!
3
Stel de datum en de tijd in.
.
201812 10 00
AM
TIJD
DATUM
OPSL.
INST. DATUM & TIJD
24
0
Wanneer het onderdeel van de dag, de maand, het jaar, het uur of de
minuut wordt aangetikt, worden ”3” en ”2” weergegeven.
0
Tik op 3 of 2 om het jaar, de maand, de dag, het uur en de minuut
aan te passen.
4
Tik na het instellen van de datum en de tijd op ”OPSL.”.
5
Selecteer de regio waarin u woont en tik op ”OPSL.”.
.
GMT
OPSL.
DATUM & TIJD/REGIO
0
Het
tijdsverschil tussen de geseleceerde stad en de GMT (Greenwich
Mean Time) wordt weergegeven.
0
Tik op 0 of 1 om de naam van de stad te selecteren.
OPMERKING :
0
De klok kan later gereset worden.
”De klok resetten” (A pag.
15)
0
Als u dit apparaat in het buitenland gebruikt, kunt u deze instellen op de
lokale tijd om opnamen te maken.
”De klok wanneer u op reis bent instellen op de lokale tijd” (A pag. 18)
0
De klok wordt gereset ongeveer een maand nadat de batterij leeg
is. ”STEL DATUM/TIJD IN!” wordt weergegeven de volgende keer
wanneer u deze unit inschakelt. Stel de klok nogmaals in na het opladen
van de batterij.
De klok resetten
Stel de klok in met ”DATUM & TIJD” uit het menu.
1
Tik op ”MENU”.
.
REC
PLAY
MENU
2
Tik op ”INSTALLATIE”.
.
OFF
TOP MENU
INSTALLATIE
INSTELLEN
INSTELLING
OPNAME-
VERBINDING
3
Tik op ”DATUM & TIJD”.
.
INSTALLATIE
DATUM & TIJD
0
Tik op 3 of 2
om het scherm te scrollen.
4
Tik op ”INSTELLING KLOK”.
.
INST. DATUM & TIJD
DATUM & TIJD
5
Stel de datum en de tijd in.
.
AM
201812 10 00
24
TIJD
DATUM
INST. DATUM & TIJD
INSTEL
0
Wanneer
het onderdeel van de dag, de maand, het jaar, het uur of de
minuut wordt aangetikt, worden ”3” en ”2” weergegeven.
0
Tik op 3 of 2 om het jaar, de maand, de dag, het uur en de minuut
aan te passen.
6
Tik na het instellen van de datum en de tijd op ”INSTEL”.
Aan de slag
15
7
Selecteer de regio waarin u woont en tik op ”OPSL.”.
.
GMT
OPSL.
DATUM & TIJD/REGIO
0
Het
tijdsverschil tussen de geseleceerde stad en de GMT (Greenwich
Mean Time) wordt weergegeven.
0
Tik op 0 of 1 om de naam van de stad te selecteren.
De taal op het scherm wijzigen
De schermtaal kan gewijzigd worden.
1
Tik op ”MENU”.
.
REC
PLAY
MENU
2
Tik op ”INSTALLATIE”.
.
OFF
TOP MENU
INSTALLATIE
INSTELLEN
INSTELLING
OPNAME-
VERBINDING
3
Tik op ”LANGUAGE”.
.
INSTALLATIE
LANGUAGE
0
Tik op 3 of 2
om het scherm te scrollen.
4
Tik op de gewenste taal.
.
LANGUAGE
ENGLISH
0
Tik op 3 of 2
om het scherm te scrollen.
Aan de slag
16
Dit apparaat vasthouden
Houd
wanneer u dit apparaat vasthoudt uw ellebogen dichtbij uw zijden om
te voorkomen dat de camera schudt.
.
0
Houd
de LCD-monitor vast met uw linkerhand en stel deze in op de juiste
hoek. Als u de LCD-monitor vasthoudt met uw linkerhand, heeft de camera
een betere stabiliteit voor de opname.
LET OP :
0
De fotograaf moet aandacht besteden aan de omgeving tijdens het
fotograferen, om ervoor te zorgen dat hij/zij niet het gevaar loopt om te
vallen of met een ander persoon of voertuig te botsen.
0
Let op dat u dit apparaat niet wanneer deze wordt vervoerd.
0
Kinderen mogen dit apparaat alleen gebruiken onder nauw toezicht.
Statiefbevestiging
Dit apparaat kan worden bevestigd op een statief (of éénbenig statief). Dit
is
handig om te voorkomen dat de camera schudt en om opnamen te maken
vanuit een vaste positie.
.
0
Om te vermijden dat dit apparaat van het statief afvalt, moet u voor de
bevestiging
de gaten van de bevestigingsschroeven van het statief en de
positioneringsgaten op het apparaat nauwkeurig controleren, en de
schroeven aandraaien tot ze stevig vastzitten.
LET OP :
0
Om
letsels of beschadigingen te voorkomen bij het vallen van dit apparaat,
dient u de instructiehandleiding van het statief (of éénbenig statief) dat
wordt gebruikt lezen en u ervan verzekeren dat het stevig is vastgemaakt.
0
Bij sterke wind en bij plaatsing op een instabiele locatie, bestaat het risico
dat het statief kan kantelen en vallen.
0
Gelieve vooraf te controleren of het gebruik van een statief is toegestaan
aangezien het verboden kan zijn, afhankelijk van de opnamelocatie.
OPMERKING :
0
Het gebruik van een statief of éénbenig statief wordt aanbevolen onder
omstandigheden
waarin de camera gemakkelijk schudt (zoals in donkere
ruimten of als de camera is gezoomd aan de tele-opnamezijde).
0
Zet de beeldstabilisator op b (UIT) als u een statief gebruikt om te filmen.
”Vermindering van het schudden van de camera” (A pag. 40)
Aan de slag
17
Dit apparaat gebruiken in het buitenland
De vorm van het stopcontact varieert voor verschillende landen.
Om het accupack op te laden hebt u een omvormstekker nodig die past in
de vorm van het stopcontact.
”Het accupack opladen in het buitenland” (A pag. 18
)
Wijzig de datum-en tijdweergave in de lokale tijd door uw reisbestemming
te selecteren in ”GEBIEDINST” van ”DATUM & TIJD”.
”De klok wanneer u op reis bent instellen op de lokale tijd” (A pag. 18)
Als ”AAN” is geselecteerd in ”INST. ZOMERTIJD” van ”DATUM & TIJD”,
wordt de tijd 1 uur vooruit gezet.
”Zomertijd instellen” (A pag. 19)
Het accupack opladen in het buitenland
De vorm van het stopcontact varieert voor verschillende landen.
Om het accupack op te laden hebt u een omvormstekker nodig die past in
de vorm van het stopcontact.
.
ABBFCO
Marokko
Mozambique
Republiek Zuid-Afrika
Tanzania
Zambia
Kenia
Guinea
Egypte
Algerije
Afrika
Jordanië
Koeweit
Iran
Israël
Midden-Oosten
Peru
Venezuela
Brazilië
Puerto Rico
Bahama’s
Panama
Haïti
Chili
Jamaica
Colombia
Argentinië
Latijns
Fiji
Nieuw-Zeeland
To n g a
Tahiti
Guam
Australië
Oceanië
Roemenië
Portugal
Polen
België
Frankrijk
Finland
Hongarije
Noorwegen
Duitsland
Denemarken
Spanje
Zweden
Zwitserland
Griekenland
Canarische Eilanden
Nederland
Oostenrijk
Italië
Verenigd Koninkrijk
Ierland
Ijsland
Europa
Maleisië
Speciale Administratieve
Regio Macau
Speciale Administratieve
Regio Hongkong
Vietnam
Filippijnen
Bangladesh
Pakistan
Nepal
China
Zuid-Korea
Thailand
Sri Lanka
Singapore
Indonesië
India
Azië
Mexico
Verenigde Staten
Noord-Amerika
Canada
Japan
De klok wanneer u op reis bent instellen op de lokale tijd
Wijzig de datum-en tijdweergave in de lokale tijd door uw reisbestemming
te selecteren in ”GEBIEDINST” van ”DATUM & TIJD”.
Zet de regio-instellingen terug nadat u bent teruggekeerd van de trip.
1
Tik op ”MENU”.
.
REC
PLAY
MENU
2
Tik op ”INSTALLATIE”.
.
OFF
TOP MENU
INSTALLATIE
INSTELLEN
INSTELLING
OPNAME-
VERBINDING
3
Tik op ”DATUM & TIJD”.
.
INSTALLATIE
DATUM & TIJD
0
Tik op 3 of 2
om het scherm te scrollen.
4
Tik op ”GEBIEDINST”.
.
GEBIEDINST
DATUM & TIJD
5
Selecteer het gebied waar u naartoe reist en tik op ”OPSL.”.
.
GMT
OPSL.
GEBIEDINST
0
Het
tijdsverschil tussen de geseleceerde stad en de GMT (Greenwich
Mean Time) wordt weergegeven.
0
Tik op 0 of 1 om de naam van de stad te selecteren.
OPMERKING :
0
Als ”GEBIEDINST” wordt ingesteld, wordt de tijd van de klok gewijzigd
rekening houdend met het tijdsverschil.
Selecteer als u bent teruggekeerd naar uw land opnieuw de streek die
oorspronkelijk
was ingesteld, om de oorspronkelijke klokinstellingen terug
te zetten.
Aan de slag
18
Zomertijd instellen
Als ”AAN” is geselecteerd in ”INST. ZOMERTIJD” van ”DATUM & TIJD”,
wordt de tijd 1 uur vooruit gezet.
1
Tik op ”MENU”.
.
REC
PLAY
MENU
2
Tik op ”INSTALLATIE”.
.
OFF
TOP MENU
INSTALLATIE
INSTELLEN
INSTELLING
OPNAME-
VERBINDING
3
Tik op ”DATUM & TIJD”.
.
INSTALLATIE
DATUM & TIJD
0
Tik op 3 of 2
om het scherm te scrollen.
4
Tik op ”INST. ZOMERTIJD”.
.
INST. ZOMERTIJD
DATUM & TIJD
5
Tik op ”AAN”.
.
UITAAN
UIT
HUIDIGE INSTELLING:
ZOMERTIJD
INST. ZOMERTIJD
OPMERKING :
0
Wat is zomertijd?
Zomertijd is het systeem waarbij de klok voor een vaste periode in de
zomer 1 uur vooruit wordt gezet.
Dit systeem wordt vooral gebruikt in de westerse landen.
0
Zet
de zomeruur-instellingen terug nadat u bent teruggekeerd van de trip.
Optionele accessoires
Productnaam Beschrijving
HDMI Mini-kabel
0
VX-HD310
0
VX-HD315
0
Maakt een weergave in hogere beeldkwaliteit
mogelijk bij aansluiting op een TV.
0
Brengt video-, audio-en bedieningssignalen
over tussen apparaten.
OPMERKING :
0
De
optionele accessoires hierboven worden in sommige regio’s mogelijk
niet ondersteund.
0
Raadpleeg voor meer informatie de catalogus.
0
Zie ”Het toebehoren controleren” voor nadere bijzonderheden over het
geleverde toebehoren.
”Het toebehoren controleren” (A pag. 3)
Aan de slag
19
Video’s opnemen in automatische stand
Met Intelligent Auto-opname, past de camera automatisch de instellingen
zoals helderheid en focus aan om aan de opnameomstandigheden te
voldoen.
0
In het geval dat u een specifieke opname maakt van bijvoorbeeld een
persoon enz., dan wordt het overeenkomstige pictogram weergegeven
op het scherm.
0
Voordat u een belangrijke scène opneemt, kunt u het best eerst een
proefopname maken.
1
Open de LCD-monitor.
.
A
0
Kijk of de opnamemodus A is.
0
Tik als de modus B stilstaand beeld is op B op het opnamescherm
om het scherm van de modusoverschakeling weer te geven.
Tik op A om de modus over te schakelen op video.
2
Controleer of de opnamemodus P Intelligent Auto is.
.
PLAY
0
Tik als de modus H Handmatig is op H op het opnamescherm om
het scherm van de modusoverschakeling weer te geven.
Tik op P om de opnamemodus over te schakelen in Intelligent
Auto.
.
intelligent AUTO
MANUAL
3
Druk op de knop START/STOP om te beginnen met opnemen.
.
0
Druk nog eens om te stoppen.
0
Sommige schermen verdwijnen na ongeveer 3 seconden.
Gebruik de n
knop om van beeldscherm te veranderen.
Aanwijzingen voor video-opname
.
0:00:00 [2:04]
10:10
MENU
REC
PLAY
Pictogram
weergeven
Beschrijving
A
Videokwaliteit Geeft het pictogram van
de ”VIDEOKWALITEIT” instelling weer als
deze is geselecteerd in het opnamemenu.
” VIDEOKWALITEIT ” (A pag.
88)
B
PRIORIT. AANR.
AE/AF
Geeft de instelling weer van ”PRIORIT. AANR.
AE/AF”.
De standaardinstelling
is ”GEZICHTSTRACERING”.
”Onderwerpen duidelijk in beeld brengen
(PRIORIT. AANR. AE/AF)” (A pag.
39)
C
Tijd Geeft de huidige tijd weer.
”Instelling van de klok” (A pag.
15)
D
OPNAME-EFFECT Geeft het bijbehorende pictogram weer
wanneer een opname-effect is opgegeven.
C: KORRELIG MONOCHROOM
D: VOEDING
B: BABY
”Opnemen
met effecten (OPNAME-EFFECT)”
(A pag. 35)
E
Beeldstabilisator Geeft de instelling van de beeldstabilisator
weer.
”Vermindering van het schudden van de
camera” (A pag. 40
)
F
Opnamemedium Geeft het pictogram weer van het medium
waarop de video’s worden opgenomen.
Het opnamemedium kan worden gewijzigd.
” OPN. MEDIA V. VIDEO ” (A pag. 98)
G
Accu-indicatie Geeft het geschatte resterende vermogen van
de accu weer tijdens het gebruik.
”Resterende opnametijd controleren”
(A pag. 48)
H
Opnamestand Geeft de huidige opnamemodus weer van P
(Intelligent Auto) of H (Manual).
De huidige opnamemodus wordt
weergegeven.
I
Scènes van
Intelligent Auto
instellen
Geeft scènes weer die automatisch
gedetecteerd
zijn in de Intelligent Auto-functie.
Er worden mogelijk meerdere scènes
gedetecteerd.
J
Resterende
opnametijd
Geeft de resterende tijd weer voor de video-
opname.
”Resterende opnametijd controleren”
(A pag. 48)
K
Scène-teller
(Opgenomen tijd)
Geeft de verstreken tijd weer van de video die
wordt opgenomen.
Opnemen
20
o
Scènes van Intelligent Auto
Pictogram
weergeven
Beschrijving
g
Legt de huid prachtig vast.
V
Zorgt ervoor dat men op natuurlijke wijze wordt
vastgelegd.
f
Neem een groep mensen op met de meest
geschikte instellingen.
S
Neemt op wanneer gericht op een voorwerp nabij.
a
Focust op lange afstand en legt een scherp beeld
vast met levendige kleuren.
Z
Neemt op in donkere ruimten met minimale ruis in
het algehele beeld.
T
Neemt nachtscènes accuraat op met minimale ruis
in het algehele beeld.
d
Voorkomt dat kleuren vervagen, zelfs indien
opgenomen in een heldere omgeving, zoals een
sneeuwveld en stranden.
X
Voorkomt dat kleuren vervagen wanneer een
onderwerp wordt opgenomen in een spotlight.
i
Geeft de groene kleur van bomen helder weer.
Y
Legt de kleuren van de zonsopgang of-ondergang
op natuurlijke wijze vast.
h
Regelt de instellingen zo dat het onderwerp niet te
donker wordt weergegeven omwille van het
tegenlicht.
k
Neemt op terwijl de helderheid van de kleuren
worden beklemtoond.
U
Geeft de natuurlijke kleuren buiten overdag weer.
c
Geeft de natuurlijke kleuren binnen weer bij een
verlichting met koude kleuren.
b
Geeft de natuurlijke kleuren binnen weer bij een
verlichting met warme kleuren.
e
Selecteert de meest geschikte instellingen voor
handbediende opnamen.
j
Selecteert de meest geschikte instellingen voor
opnamen met een statief.
OPMERKING :
0
Scènes kunnen in overeenstemming met de opnamecondities worden
gedetecteerd, en ze kunnen automatisch worden aangepast in de
Intelligent Auto-modus.
0
Afhankelijk van de opname-omstandigheden kunnen meerdere scènes
worden gedetecteerd.
0
Sommige functies werken mogelijk niet goed, afhankelijk van de
opnamecondities.
Bedieningsknoppen voor video-opname
.
Bedieningsknoppen Beschrijving
A
Video/stilstaand
beeld-stand
A/B
Schakelt tussen de video- en stilstaand
beeld-stand.
B
WT Zoom Maakt het gebruik van dezelfde functies als
de zoomhendel mogelijk.
Het schudden van de camera, wat vaak
voorvalt
bij het gebruik van de zoomhendel,
kan tot een minimum worden beperkt.
”Zoomen” (A pag. 26)
C
Stilstaand beeld
opnemen A
Tik op deze toets om een stilstaand beeld
op te nemen tijdens video-opname.
”Stilstaande
beelden opnemen tijdens een
video-opname” (A pag. 23)
D
Hastig Anmelde Schakelt over naar de weergavemodus.
E/ F Start van opname
6
Opname-standby
7
Werkt als de START/STOP knop.
G
MENU Geeft de verschillende menu’s van de
video-opname weer.
”Het menu gebruiken” (A pag. 85
)
H
Knop Scherm n Verandert het scherm tussen volledig (m)
en gewoon (n) bij elke tik op de knop.
0
Eenvoudige weergave: sommige
weergaven verdwijnen automatisch
wanneer
het scherm niet wordt bediend.
0
Volledig scherm: alles wordt
weergegeven. De knop scherm
verandert van n in m.
0
Wanneer de stroom wordt
uitgeschakeld, keert de weergave terug
naar eenvoudige weergave (n).
I
Opnamemodus
P/H
Schakelt tussen de P
Intelligent Auto- en
H Handmatige opname-stand.
Opnemen
21
Gebruik van de Stille modus
In de Stille modus wordt de LCD-monitor zwart en worden er geen geluiden
weergegeven.
Gebruik deze stand om in stilte opnamen te maken in donkere
ruimtes, zoals tijdens een voorstelling.
0
T verschijnt als ”STILLE MODUS” is ingesteld op ”AAN”.
0
Om alleen het bedieningsgeluid te dempen, stelt
u ”BEDIENINGSGELUID” in het menu in op ”UIT” in plaats van gebruik
van de stille stand.
” BEDIENINGSGELUID ” (A pag. 98)
o
Bedieningsprocedure
A
Tik op ”MENU”.
0
Het bovenste menu verschijnt.
B
Tik op T.
.
OFF
TOP MENU
INSTALLATIE
INSTELLEN
INSTELLING
OPNAME-
VERBINDING
C
Tik op ”AAN”.
.
UIT
SCENE SELECTEREN
AAN
Handige instellingen voor het opnemen
0
Wanneer ”DATUM/TIJD OPNAME” wordt gebruikt, kunnen de datum en
tijd samen worden opgenomen met de video.
”Video’s opnemen met datum en tijd” (A pag. 46)
LET OP :
0
Stel de lens niet bloot aan direct zonlicht.
0
Hoewel dit apparaat kan worden gebruikt met het LCD-scherm
omgekeerd of het LCD-scherm gesloten met ”LCD DICHTE OPNAME”
geactiveerd,
stijgt de temperatuur van dit apparaat gemakkelijker. Laat de
LCD-monitor open wanneer u dit apparaat gedurende lange periodes
gebruikt op plaatsen die blootgesteld zijn aan direct zonlicht of hoge
temperaturen.
0
De stroom kan worden uitgeschakeld om het circuit te beschermen als de
temperatuur van het apparaat te hoog stijgt.
0
Als de temperatuur van dit apparaat stijgt tijdens het opnemen, verandert
7 de kleur in het geel om dit aan te geven.
0
Deze eenheid is een apparaat dat door een microcomputer wordt
bediend. Elektrostatische lading, externe ruis en onderbrekingen (van een
TV, een radio, etc.) kunnen voorkomen dat het juist werkt. In een dergelijk
geval sluit u het monitorscherm om de stroom uit te schakelen en
verwijdert u de AC-adapter en drukt vervolgens op de resetknop om deze
unit te resetten.
”Deze unit resetten” (A pag. 5)
0
Disclaimer
- Wij kunnen niet verantwoordelijk gesteld worden voor het verlies van
opgenomen inhoud wanneer de opname van video’s/audio niet gebruikt
kan worden omwille van storingen in dit toestel, geleverde onderdelen of
de SD-kaart.
- Opgenomen inhoud (gegevens) kan als hij eenmaal gewist is niet
hersteld worden, met inbegrip van gegevens die verloren worden door
defecten van het toestel. U bent hiervoor gewaarschuwd.
- JVC kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor verloren gegevens.
OPMERKING :
0
Controleer of de resterende opnametijd op het medium groot genoeg is,
voordat u begint met opnemen.
”Resterende opnametijd controleren”
(A pag. 48)
Als de resterende opnametijd niet voldoende is, slaat u de bestanden op
een pc of schijf op voordat u de bestanden op het apparaat
wist. ”Ongewenste bestanden wissen” (A pag. 63)
0
Als er vele bestanden op het medium staan, kan het even duren voor ze
worden weergegeven op het afspeelscherm. Wacht een tijdje zolang het
POWER/ACCESS-lampje knippert, wat normale werking aangeeft.
0
Het opnemen stopt automatisch, omdat 12 uur of meer continu opnemen
niet mogelijk is volgens de specificaties.
(het kan even duren voor de opname opnieuw wordt opgestart.)
0
Er kunnen maximaal 4GB per videobestand worden opgenomen. Een
bestand opgenomen met behulp van lange opnamen en groter dan 4GB
wordt gesplitst en in meerdere videobestanden opgenomen.
0
Afhankelijk van de opnamecondities kunnen de vier hoeken van het
scherm donker lijken, maar dit is geen storing. Wijzig in dit geval de
opnamecondities door de zoomhendel te verplaatsen enz.
Opnemen
22
Stilstaande beelden opnemen tijdens een video-opname
Stilstaande beelden kunnen worden vastgelegd door op de A-toets
te tikken
in de videostand (stand-by of opnemen).
.
MENU
REC
PLAY
0
”PHOTO” gaat aan op het scherm als er een stilstaand beeld wordt
opgenomen.
.
0
Stilstaande beelden die worden opgenomen tijdens een video-opname
worden opgeslagen op de bestemming die is ingesteld in ”OPN. MEDIA
V. FOTO”.
OPMERKING :
0
De grootte van het stilstaande beeld dat wordt opgenomen in de
videostand is 1.920 x 1.080.
0
De bewerking is ongeldig onder de volgende omstandigheden:
- wanneer het menu wordt weergegeven
- wanneer de resterende opnametijd of het resterende vermogen van de
accu wordt weergegeven
- wanneer de ”TIMELAPSE OPNAME”, ”OPNAME-EFFECT” of ”DATUM/
TIJD OPNAME” functie is ingesteld
- wanneer de speciale AV-kabel is aangesloten op de AV-connector
- wanneer de HDMI-kabel is aangesloten en een andere resolutie dan
1080i wordt uitgevoerd
Stilstaande beelden opnemen in
Automatische stand
U kunt opnemen zonder u zorgen te maken over de instellingsdetails door
gebruik van de P
Intelligent Auto-stand.
1
Open de LCD-monitor.
.
B
0
Kijk of de opnamemodus B is.
0
Tik als de modus A video is op A op het opnamescherm om het
scherm van de modusoverschakeling weer te geven.
Tik op B om de modus over te schakelen op stilstaand beeld.
2
Controleer of de opnamemodus P Intelligent Auto is.
.
MENU
MENU
PLAY
0
Tik als de modus H Handmatig is op H op het opnamescherm om
het scherm van de modusoverschakeling weer te geven.
Tik op P om de opnamemodus over te schakelen in Intelligent
Auto.
.
intelligent AUTO
MANUAL
3
Druk op de START/STOP-knop.
.
0
PHOTO gaat aan als er een stilstaand beeld wordt opgenomen.
OPMERKING :
0
Afhankelijk
van het onderwerp en de opnamecondities wordt de opname
mogelijk niet goed gemaakt, zelfs niet in de Intelligent Auto-modus.
o
Begin met opnemen na het aanpassen van de
scherpstelling
A
Houd de A-toets op het aanraakscherm ingedrukt totdat de
scherpstelling is aangepast.
.
Wordt groen wanneer het
beeld is scherpgesteld.
B
Haal uw vinger van de toets om de sluiter te ontspannen.
Alleen beschikbaar wanneer ”SLUITERSTAND” is ingesteld op ”OPNEMEN
ÉÉN OPNAME”.
Opnemen
23
Aanwijzingen tijdens de opname van stilstaande beelden
.
[6630]
10:10
MENU
PLAY
0
Sommige schermen verdwijnen na ongeveer 3 seconden.
Gebruik de n
knop om van beeldscherm te veranderen.
Pictogram
weergeven
Beschrijving
A
Beeldgrootte Geeft het pictogram van de beeldgrootte weer.
0
De grootte van de stilstaande beelden kan
worden gewijzigd.
” BEELDGROOTTE ” (A pag. 92
)
B
PRIORIT. AANR.
AE/AF
Geeft de instelling weer van ”PRIORIT. AANR.
AE/AF”.
De standaardinstelling
is ”GEZICHTSTRACERING”.
”Onderwerpen duidelijk in beeld brengen
(PRIORIT. AANR. AE/AF)” (A pag.
39)
C
Tijd Geeft de huidige tijd weer.
”Instelling van de klok” (A pag.
15)
D
OPNAME-EFFECT Geeft het bijbehorende pictogram weer
wanneer een opname-effect is opgegeven.
C: KORRELIG MONOCHROOM
D: VOEDING
B: BABY
”Opnemen
met effecten (OPNAME-EFFECT)”
(A pag. 35)
E
Opnamemedium Geeft het pictogram weer van het medium
waarop de stilstaande beelden worden
opgenomen.
Het opnamemedium kan worden gewijzigd.
” OPN. MEDIA V. FOTO ” (A pag. 99
)
F
Accu-indicatie Geeft het geschatte resterende vermogen van
de accu weer tijdens het gebruik.
”Resterende opnametijd controleren”
(A pag. 48)
G
Opnamestand Geeft de huidige opnamemodus weer van P
(Intelligent Auto) of H (Manual).
H
Scènes van
Intelligent Auto
instellen
Geeft scènes weer die automatisch
gedetecteerd
zijn in de Intelligent Auto-functie.
Er worden mogelijk meerdere scènes
gedetecteerd.
I
Resterend aantal
opnamen
Geeft het resterende aantal opnamen weer bij
het opnemen van stilstaande beelden.
”Geschat
aantal stilstaande beelden (Eenheid:
aantal opnamen)” (A pag. 49)
J
Bezig met opnemen ”PHOTO” verschijnt wanneer er een stilstaand
beeld wordt opgenomen.
K
Scherpstelling Wordt groen wanneer het beeld is
scherpgesteld.
o
Scènes van Intelligent Auto
Pictogram
weergeven
Beschrijving
g
Legt de huid prachtig vast.
V
Zorgt ervoor dat men op natuurlijke wijze wordt
vastgelegd.
f
Neem een groep mensen op met de meest
geschikte instellingen.
S
Neemt op wanneer gericht op een voorwerp nabij.
a
Focust op lange afstand en legt een scherp beeld
vast met levendige kleuren.
Z
Neemt op in donkere ruimten met minimale ruis in
het algehele beeld.
T
Neemt nachtscènes accuraat op met minimale ruis
in het algehele beeld.
d
Voorkomt dat kleuren vervagen, zelfs indien
opgenomen in een heldere omgeving, zoals een
sneeuwveld en stranden.
X
Voorkomt dat kleuren vervagen wanneer een
onderwerp wordt opgenomen in een spotlight.
i
Geeft de groene kleur van bomen helder weer.
Y
Legt de kleuren van de zonsopgang of-ondergang
op natuurlijke wijze vast.
h
Regelt de instellingen zo dat het onderwerp niet te
donker wordt weergegeven omwille van het
tegenlicht.
k
Neemt op terwijl de helderheid van de kleuren
worden beklemtoond.
U
Geeft de natuurlijke kleuren buiten overdag weer.
c
Geeft de natuurlijke kleuren binnen weer bij een
verlichting met koude kleuren.
b
Geeft de natuurlijke kleuren binnen weer bij een
verlichting met warme kleuren.
e
Selecteert de meest geschikte instellingen voor
handbediende opnamen.
j
Selecteert de meest geschikte instellingen voor
opnamen met een statief.
OPMERKING :
0
Scènes kunnen in overeenstemming met de opnamecondities worden
gedetecteerd, en ze kunnen automatisch worden aangepast in de
Intelligent Auto-modus.
0
Afhankelijk van de opname-omstandigheden kunnen meerdere scènes
worden gedetecteerd.
0
Sommige functies werken mogelijk niet goed, afhankelijk van de
opnamecondities.
Opnemen
24
Helderheid aanpassen
U kunt de helderheid aanpassen op het gewenste niveau.
1
Selecteer de stand Handmatig opnemen.
.
PLAY
0
Tik als de modus P Intelligent Auto is op P op het
opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer
te geven.
Tik op H om de opnamemodus over te schakelen op Handmatig.
.
intelligent AUTO
MANUAL
2
Tik op ”MENU”.
.
REC
PLAY
MENU
0
Het bovenste menu verschijnt.
3
Tik op ”OPNAME INSTELIING”.
.
OFF
TOP MENU
INSTALLATIE
INSTELLEN
INSTELLING
OPNAME-
VERBINDING
4
Tik op ”HELDERHEID AANPASSEN”.
.
OPNAME INSTELIING
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
5
Tik op ”HANDMATIG”.
.
HANDMATIG
AUTOM
HELDERHEID AANPASSEN
6
Pas de helderheidswaarde aan.
.
PLAY
REC
MENU
INSTEL
0
Compensatiebereik: -2,0 tot +2,0
0
Tik op 3 om de helderheid te verhogen.
0
Tik op 2 om de helderheid te verlagen.
7
Tik op ”INSTEL” om te bevestigen.
.
PLAY
REC
MENU
OPMERKING :
0
De instellingen kunnen afzonderlijk worden aangepast voor video’s en
stilstaande beelden.
Opnemen
29
Tegenlichtcompensatie instellen
U kunt het beeld corrigeren als het onderwerp te donker wordt weergegeven
omwille van het tegenlicht.
1
Selecteer de stand Handmatig opnemen.
.
PLAY
0
Tik als de modus P Intelligent Auto is op P op het
opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer
te geven.
Tik op H om de opnamemodus over te schakelen op Handmatig.
.
intelligent AUTO
MANUAL
2
Tik op ”MENU”.
.
REC
PLAY
MENU
0
Het bovenste menu verschijnt.
3
Tik op ”OPNAME INSTELIING”.
.
OFF
TOP MENU
INSTALLATIE
INSTELLEN
INSTELLING
OPNAME-
VERBINDING
4
Tik op ”BACKLIGHT COMP.”.
.
OPNAME INSTELIING
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
5
Tik op ”AAN” of ”AVANCEREN”.
.
AAN
UIT
BACKLIGHT COMP.
AVANCEREN
0
”AVANCEREN” is ontworpen om een efficiëntere
tegenlichtcompensatie toe te passen. Kies deze optie wanneer de
tegenlichtcompensatie niet goed is aangepast met ”AAN”.
0
Na het instellen verschijnt het l-pictogram (vooruitgang: Q).
Instelling Nadere bijzonderheden
UIT Tegenlichtcompensatie is uitgeschakeld.
AAN Tegenlichtcompensatie is ingeschakeld.
AVANCEREN Moet geselecteerd worden voor een beter
tegenlichtcompensatie-effect.
Opnemen
30
Close-up-opnamen maken (TELE MACRO)
U kunt close-up-opnamen maken van een object met behulp van de tele
macro-functie, zelfs wanneer het apparaat op de telezoom-instelling staat.
.
* Het beeld is alleen een indruk.
1
Selecteer de stand Handmatig opnemen.
.
PLAY
0
Tik als de modus P Intelligent Auto is op P op het
opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer
te geven.
Tik op H om de opnamemodus over te schakelen op Handmatig.
.
intelligent AUTO
MANUAL
2
Tik op ”MENU”.
.
REC
PLAY
MENU
0
Het bovenste menu verschijnt.
3
Tik op ”OPNAME INSTELIING”.
.
OFF
TOP MENU
INSTALLATIE
INSTELLEN
INSTELLING
OPNAME-
VERBINDING
4
Tik op ”MACRO”.
.
OPNAME INSTELIING
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
5
Tik op ”AAN”.
.
AAN
UIT
MACRO
0
Na de instelling verschijnt het macropictogram o.
Instelling Nadere bijzonderheden
UIT Hiermee kunt u close-up-opnamen maken tot op 1 m aan de
tele-opnamezijde (T).
Hiermee kunt u close-up-opnamen maken tot op 5 cm aan
de grote-hoekzijde (W).
AAN Hiermee kunt u close-up-opnamen maken tot op 60 cm aan
de tele-opnamezijde (T).
Hiermee kunt u close-up-opnamen maken tot op 5 cm aan
de grote-hoekzijde (W).
LET OP :
0
Zet ”MACRO” op ”UIT” als u geen close-up-opnamen maakt.
Ander kan het beeld wazig zijn.
Opnemen
32
Opnamen maken onder water
Voer de volgende instelling uit om onder water op te nemen.
De witbalans instellen op onderwaterstand
Corrigeert de kleur wanneer u onderwater opneemt om meer natuurlijke
beelden op te nemen. Selecteer een van de volgende twee instellingen
afhankelijk van de kleur van het water bij de opnamelocatie.
1
Selecteer de stand Handmatig opnemen.
.
PLAY
0
Tik als de modus P Intelligent Auto is op P op het
opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer
te geven.
Tik op H om de opnamemodus over te schakelen op Handmatig.
.
intelligent AUTO
MANUAL
2
Tik op ”MENU”.
.
REC
PLAY
MENU
0
Het bovenste menu verschijnt.
3
Tik op ”OPNAME INSTELIING”.
.
OFF
TOP MENU
INSTALLATIE
INSTELLEN
INSTELLING
OPNAME-
VERBINDING
4
Tik op ”WITBALANS”.
.
OPNAME INSTELIING
5
Tik op q of r.
.
AUTOM
INSTEL
Instelling Nadere bijzonderheden
q
MARINE:BLAUW
Stel dit in wanneer u opnamen maakt in diepe
wateren (water lijkt blauw).
r
MARINE:GROEN
Stel dit in wanneer u opnamen maakt in ondiep
wateren (water lijkt groen).
OPMERKING :
0
U bereikt mogelijk niet noodzakelijk het verwachtte correctie-effect.
0
Het wordt aanbevolen van te voren eerst een proefopname te maken.
Het scherm vergrendelen
1
Tik op ”MENU”.
.
REC
PLAY
MENU
0
Het bovenste menu verschijnt.
2
Tik op ”OPNAME INSTELIING”.
.
OFF
TOP MENU
INSTALLATIE
INSTELLEN
INSTELLING
OPNAME-
VERBINDING
3
Tik op 1 om de weergegeven items te wijzigen.
.
OPNAME INSTELIING
Opnemen
33
Opnemen met effecten (OPNAME-EFFECT)
U kunt verschillende effecten opnemen en toevoegen aan video’s of
stilstaande beelden.
Zodra
instelling is voltooid, kunt u eenvoudig beelden opnemen die geschikt
zijn voor elk beeld.
Soort effect Beschrijving van effect
C
KORRELIG
MONOCHROOM
Legt filmachtige monochrome beelden vast door
het verhogen van het contrast van
middenniveauhelderheid en het benadrukken van
het ruwe korrelige gevoel op het beeld.
”Beelden opnemen zoals een oude zwart-wit-foto
(KORRELIG MONOCHROOM)” (A pag. 35)
D
VOEDING
Legt beelden van voedsel zodanig vast dat het
voedsel er smakelijk uitziet zelf onder
fluorescerende verlichting in huizen door de
kleuren te veranderen naar warme kleuren en de
kleuren te verdiepen.
”Voedselbeelden maken (VOEDING)”
(A pag. 36)
B
BABY
Legt een zacht en soepel beeld vast door de
huidtoon
lichter te maken en de rode vlekken tegen
te houden, zodat de huid fraaier wordt
weergegeven en het uiterlijk van de huid wordt
geëgaliseerd.
”Beelden maken van een baby (BABY)”
(A pag. 37)
LET OP :
0
Afhankelijke van de opname-omgeving en het onderwerp bereikt u
mogelijk niet het opname-effect zoals bedoeld.
Beelden opnemen zoals een oude zwart-wit-foto (KORRELIG
MONOCHROOM)
Legt filmachtige monochrome beelden vast door het verhogen van het
contrast van middenniveauhelderheid en het benadrukken van het ruwe
korrelige gevoel op het beeld.
1
Open de LCD-monitor.
.
A
0
Stel de opnamemodus in ofwel op A video ofwel op B stilstaand
beeld.
0
Tik om de modus te schakelen tussen video en stilstaand beeld op
A of B op het opnamescherm om het scherm van de
modusoverschakeling weer te geven.
Tik op A of B om de modus respectievelijk over te schakelen op
video of stilstaand beeld.
2
Tik op ”MENU”.
.
REC
PLAY
MENU
0
Het bovenste menu verschijnt.
3
Tik op ”OPNAME INSTELIING”.
.
OFF
TOP MENU
INSTALLATIE
INSTELLEN
INSTELLING
OPNAME-
VERBINDING
4
Tik op ”OPNAME-EFFECT”.
.
OPNAME INSTELIING
0
Als het pictogram niet op het beeld wordt weergegeven, tikt u op ”1
om door het beeld te scrollen.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
Opnemen
35
5
Tik op ”VOEDING”.
.
OPNAME-EFFECT
UIT
KORRELIG
MONOCHROOM
BABY
VOEDING
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
6
Start met opnemen.
0
Om
de instelling te annuleren herhaalt u de procedure vanaf het begin
en tikt u op ”UIT” in stap 5.
Beelden maken van een baby (BABY)
Legt een zacht en soepel beeld vast door de huidtoon lichter te maken en
de
rode vlekken tegen te houden, zodat de huid fraaier wordt weergegeven
en het uiterlijk van de huid wordt geëgaliseerd.
1
Open de LCD-monitor.
.
A
0
Stel de opnamemodus in ofwel op A video ofwel op B stilstaand
beeld.
0
Tik om de modus te schakelen tussen video en stilstaand beeld op
A of B op het opnamescherm om het scherm van de
modusoverschakeling weer te geven.
Tik op A of B om de modus respectievelijk over te schakelen op
video of stilstaand beeld.
2
Tik op ”MENU”.
.
REC
PLAY
MENU
0
Het bovenste menu verschijnt.
3
Tik op ”OPNAME INSTELIING”.
.
OFF
TOP MENU
INSTALLATIE
INSTELLEN
INSTELLING
OPNAME-
VERBINDING
4
Tik op ”OPNAME-EFFECT”.
.
OPNAME INSTELIING
0
Als het pictogram niet op het beeld wordt weergegeven, tikt u op ”1
om door het beeld te scrollen.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
Opnemen
37
5
Tik op ”BABY”.
.
OPNAME-EFFECT
UIT
KORRELIG
MONOCHROOM
BABY
VOEDING
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
6
Start met opnemen.
0
Om
de instelling te annuleren herhaalt u de procedure vanaf het begin
en tikt u op ”UIT” in stap 5.
Opnemen
38
OPMERKING :
0
Wanneer ”PRIORIT. AANR. AE/AF” is ingesteld, wordt ”FOCUS”
automatisch ingesteld op ”AUTOM”.
0
Tik opnieuw op de geselecteerde positie (gezicht/kleur/gebied) om de
instelling te annuleren.
0
Tik op een niet-geselecteerde positie (gezicht/kleur/gebied) om te
resetten.
0
Als de camera een onderwerp uit het oog verliest, tikt u opnieuw op het
onderwerp.
0
De instellingen worden geannuleerd wanneer de zoomfunctie wordt
gebruikt. (alleen ”GEBIEDSELECTIE”)
0
Als ”KLEURTRACERING” is ingesteld, kan het beoogde onderwerp (de
beoogde kleur) veranderen als er vergelijkbare kleuren worden
gedetecteerd. Tik in dit geval opnieuw op het onderwerp. Het beoogde
onderwerp (de beoogde kleur) kan ook terug worden getraceerd als ze
binnen een specifieke periode in het midden van het scherm verschijnt.
LET OP :
0
Onderwerpen dichtbij de zijkanten van de LCD-monitor zullen mogelijk
niet reageren of worden herkend wanneer ze worden aangetikt. Verplaats
het onderwerp in dit geval naar het midden en tik opnieuw.
0
”GEZICHTSTRACERING” werkt mogelijk niet goed, afhankelijk van de
opnamecondities (afstand, helderheid enz.) en het onderwerp (richting
van gezicht enz.). Het is ook bijzonder moeilijk om gezichten te detecteren
in tegenlicht.
0
”KLEURTRACERING” werkt mogelijk niet goed in de volgende gevallen:
- bij de opname van onderwerpen zonder contrast
- bij de opname van onderwerpen die zich op hoge snelheid verplaatsen
- bij een opname in een donkere ruimte
- bij een verandering van de helderheid van de omgeving
0
”GEBIEDSELECTIE” is niet beschikbaar terwijl de digitale zoom in gebruik
is.
0
Bij de instelling van ”GEZICHTSTRACERING” kan het onderwerp uit het
oog worden verloren als de camera zeer snel verticaal of horizontaal wordt
verplaatst.
Vermindering van het schudden van de
camera
Wanneer
de beeldstabilisator ingesteld is, kan het schudden van de camera
tijdens het opnemen van video’s effectief gereduceerd worden.
1
Tik op ”MENU”.
.
REC
PLAY
MENU
2
Tik op ”OPNAME INSTELIING”.
.
OFF
TOP MENU
INSTALLATIE
INSTELLEN
INSTELLING
OPNAME-
VERBINDING
3
Tik op ”STABIEL”.
.
OPNAME INSTELIING
0
Als het pictogram niet op het beeld wordt weergegeven, tikt u op ”1
om door het beeld te scrollen.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
4
Tik op de gewenste instelling.
.
(ENH.AIS)
AAN
AAN(AIS)
BEELDSTABILISATOR
UIT
AAN
Opnemen
40
5
Tik om een tussenpoos van de opname te selecteren (1 tot 80
seconden).
.
UIT
INTERVAL
20SEC
INTERVAL
5SEC
INTERVAL
1SEC
TIMELAPSE OPNAME
0
Als het pictogram niet op het beeld wordt weergegeven, tikt u op ”1
om door het beeld te scrollen.
0
Hoe groter het aantal seconden, hoe langer de tussenpozen van de
opname.
0
Tik op L
om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
6
Start met opnemen.
.
0
Na de tussenpozen van de geselecteerde periode worden beeldjes
opgenomen.
0
Als de tussenpozen van de opname zijn ingesteld op ”20SEC
INTERVAL”
of hoger, schakelt dit apparaat tussen de opnamen over
op de energiebesparende stand.
Op het volgende opnamepunt wordt de energiebesparende stand
uitgeschakeld en wordt de opname automatisch gestart.
0
De instellingen van de time-lapse-opname worden niet opgeslagen
als de camera is uitgeschakeld.
Aanduidingen tijdens de time-lapse-opname
.
0:00:01 [5:56]
0:00:01 [5:56]
0:00:00:01
0:00:00:01
Display Beschrijving
A
Tussenpozen van
de opname
Geeft de ingestelde tussenpozen van de
opname weer.
B
Opgenomen tijd Geeft de werkelijke opgenomen tijd van de
video weer. De opgenomen tijd neemt toe in
beeldeenheden.
C
Werkelijk
verstreken tijd
Geeft de werkelijk verstreken tijd weer na het
starten van de opname.
D
Resterende
opnametijd
Resterende tijd om op te nemen met de
geselecteerde videokwaliteit.
Instelling van time-lapse
Hoe groter het aantal seconden, hoe langer de tussenpozen van de opname.
Instelling Nadere bijzonderheden
UIT Deactiveert de functie.
1SEC INTERVAL Neemt een beeld op met tussenpozen van 1
seconde.
Opgenomen video’s worden afgespeeld op een
snelheid van 30x.
5SEC INTERVAL Neemt een beeld op met tussenpozen van 5
seconde.
Opgenomen video’s worden afgespeeld op een
snelheid van 150x.
20SEC INTERVAL Neemt een beeld op met tussenpozen van 20
seconde.
Opgenomen video’s worden afgespeeld op een
snelheid van 600x.
80SEC INTERVAL Neemt een beeld op met tussenpozen van 80
seconde.
Opgenomen video’s worden afgespeeld op een
snelheid van 2400x.
LET OP :
0
Tijdens
de time-lapse-opname is de videokwaliteit ingesteld op XP-stand.
0
Bij een time-lapse-opname kan geen geluid worden opgenomen.
0
Als de opname wordt gestopt na een opgenomen tijd van minder
dan ”0:00:00:14” wordt de video niet opgeslagen.
0
Zoomen, gelijktijdig opnemen van stilstaande beelden en de
beelstabilisator zijn niet beschikbaar bij een time-lapse-opname.
0
Wanneer time-lapse-opname is ingesteld kunt u geen stilstaande beelden
opnemen.
OPMERKING :
0
De instellingen van de time-lapse-opname worden gereset wanneer de
camera wordt uitgeschakeld. Om de time-lapse-opname opnieuw te
starten, moet de selectie opnieuw worden gemaakt.
0
De opname stopt automatisch 99 uur nadat ze is gestart.
0
Gebruik
een statief en een lichtnetadapter voor time-lapse-opnamen met
lange intervallen.
Het wordt ook aanbevolen de scherpstelling en de witbalans handmatig
te regelen.
”Statiefbevestiging” (A pag. 17)
Opnemen
42
De zelfontspanner gebruiken
U kunt video of stilstaande beelden opnemen met de zelfontspanner.
Dit is handig bij het maken van een video of stilstaand beeld van uzelf.
De zelfontspanner van 2 seconden is nuttig voor het vermijden van een
schuddende
camera bij het indrukken van de sluiterknop bij het maken van
een stilstaand beeld.
OPMERKING :
0
Als
u een foto maakt met de zelfontspannerfunctie, wordt het gebruik van
een statief aanbevolen.
”Statiefbevestiging” (A pag. 17)
o
De zelfontspanner gebruiken in videostand
1
Open de LCD-monitor.
.
A
0
Kijk of de opnamemodus A is.
0
Als
het apparaat in de stand stilstaand beeld B staat, tikt u op de D
(video/stilstaand beeld)-knop op het aanraakscherm om het
standwisselscherm weer te geven.
Tik op A om de modus over te schakelen op video.
2
Tik op ”MENU”.
.
REC
PLAY
MENU
0
Het bovenste menu verschijnt.
3
Tik op ”OPNAME INSTELIING”.
.
OFF
TOP MENU
INSTALLATIE
INSTELLEN
INSTELLING
OPNAME-
VERBINDING
4
Tik op ”ZELFONTSPANNER”.
.
OPNAME INSTELIING
0
Als het pictogram niet op het beeld wordt weergegeven, tikt u op ”1
om door het beeld te scrollen.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
5
Tik op ”AAN”.
.
AAN
UIT
ZELFONTSPANNER
6
Druk op de START/STOP-knop.
.
0
Het aftellen tot de opname verschijnt en de opname start na 5
seconden.
0
Druk
opnieuw op de opnameknop om de zelfontspanner te stoppen.
Opnemen
43
Geschatte video-opnametijd
Beeldkwaliteit Intern geheugen
4 GB
UXP 15 m
XP 20 m
EP 1 u 20 m
Beeldkwaliteit SDHC/SDXC-kaart
4GB 8GB 16GB 32GB 64GB 128GB
UXP 20 m 40 m 1 u 20 m 2 u 40 m 5 u 40 m 11 u 30 m
XP 30 m 1 u 1 u 50 m 3 u 50 m 8 u 10 m 16 u 20 m
EP 1 u 40 m 3 u 30 m 7 u 14 u 28 u 50 m 57 u 50 m
0
De opnametijd hierboven aangegeven zal veranderen afhankelijk van de opnameomstandigheden.
Geschat aantal stilstaande beelden (Eenheid: aantal opnamen)
Beeldgrootte Intern geheugen SDHC/SDXC-kaart
4 GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB
3680x2760(10M)(4:3) 500 600 1300 2500 5100 9999
1920x1080(2M)(16:9) 2.500 3100 6400 9999 9999 9999
1440x1080(1,5M)(4:3) 3.300 4200 8400 9999 9999 9999
640x480(0,3M)(4:3) 9999 9999 9999 9999 9999 9999
0
Stilstaande beelden die worden vastgelegd tijdens de video-opname of videoweergave, worden opgeslagen in een formaat van 1920 x 1080.
Geschatte duur van ingebouwde batterij
Effectieve opnametijd Doorlopende opnametijd
(Maximale opnametijd)
2 u 50 m 5 u 10 m
0
De bovenstaande waarden gelden wanneer ”MONITOR HELDERHEID” is ingesteld op ”3” (standard).
0
De daadwerkelijke opnametijd is van de opnametijd bij bewerkingen zoals het starten/stoppen van de opname, het in-/uitschakelen van het apparaat of
wanneer zoomen herhaaldelijk wordt uitgevoerd.
0
De opnametijd kan verschillen afhankelijk van de opnameomgeving en het gebruik.
0
Wanneer
de opname tijd zeer kort wordt, zelfs wanneer de accu volledig is opgeladen, dient de accu vervangen te worden. Voor details over het vervangen
van de ingebouwde accu (onderhevig aan een vergoeding), raadpleeg het dichtstbijzijnde JVC-service center.
Opnemen
49
Display Beschrijving
K
n
Verandert het scherm tussen volledig (m) en
gewoon (n) bij elke tik op de knop.
0
Eenvoudige weergave: sommige
weergaven verdwijnen automatisch
wanneer het scherm niet wordt bediend.
0
Volledig scherm: alles wordt weergegeven.
De knop scherm verandert van n in m.
0
Wanneer de stroom wordt uitgeschakeld,
keert de weergave terug naar eenvoudige
weergave (n).
L
3
Schakelt over naar de opnamemodus.
c
u
Stop (keert terug naar het indexscherm)
d
R
Wist de video die op het scherm staat.
e
2
Vergroot de weergegeven video.
0
Tik op de plaats van het beeld die u wilt
vergroten.
0
De
zoomverhouding wordt gewijzigd met de
toetsen (+) en (-).
f
MENU Geeft het menuscherm weer.
OPMERKING :
0
Tikken of slepen op het bedieningsgebied van het aanraakscherm.
0
De datum en tijd van de opname kunnen worden weergegeven op het
scherm tijdens het afspelen.
(A pag. 93
)
Het volume van video’s aanpassen
U kunt de zoom/volumehendel gebruiken om het volume te regelen.
.
T
W
VOL.
Het volume verhogen
Het volume verlagen
Afspelen
52
Geselecteerde bestanden beveiligen/de beveiliging ervan
opheffen
Beveiligt de geselecteerde bestanden of heft de beveiliging ervan op.
1
Open de LCD-monitor.
.
A
0
Tik op A of B
om de video- of stilstaand beeld-stand te selecteren.
0
Tik op B of A op het opnamescherm om het scherm van de
modusoverschakeling weer te geven.
Tik op A om de modus over te schakelen op video A.
Tik op B om de modus over te schakelen op stilstaand beeld B.
2
Tik op M om de afspeelstand te selecteren.
.
REC
PLAY
MENU
0
Zolang de videostand wordt weergegeven op de afbeelding, gelden
dezelfde bewerkingen voor de stilstaand beeld-stad.
3
Tik op ”MENU”.
.
REC
4
Tik op ”BEWERKEN”.
.
OFF
TOP MENU
INSTELLING
AFSPEEL
BEWERKEN
VERBINDING
INSTELLEN
INSTALLATIE
5
Tik op ”BESCHERM/ANNULEER”.
.
BESCHERM/ANNULEER
BEWERKEN
6
Tik op de bestanden die moeten worden beveiligd of waarvan de
beveiliging moet worden opgeheven.
.
INSTEL
ALL.VRIJG
ALLES SEL
BESCHERM/ANNULEER
0
P verschijnt op de geselecteerde bestanden.
Tik opnieuw op een bestand om P te verwijderen van dit bestand.
0
I
en P worden weergegeven op de bestanden die al beveiligd zijn.
Om de beveiliging van een bestand op te heffen, tikt u op dit bestand,
opdat P wordt verwijderd.
0
Tik op ”ALLES SEL” om alle bestanden te selecteren.
0
Tik op ”ALL.VRIJG” om alle selecties ongedaan te maken.
7
Tik op ”INSTEL” om de instelling te voltooien.
.
INSTEL
ALL.VRIJG
ALLES SEL
BESCHERM/ANNULEER
0
De beveiligingssymbolen I verschijnen op de geselecteerde
bestanden.
De
beveiligingssymbolen I verdwijnen van de bestanden waarvan
de selectie is ongedaan gemaakt.
Bewerken
65
Bestanden kopiëren naar een schijf door aan
te sluiten op een Blu-ray-recorder
U kunt video’s dubben in de high definition-kwaliteit door een AVCHD-
geschikte Blu-ray-recorder op deze unit aan te sluiten via een USB-kabel.
Voor details over het creëren van de schijf, raadpleeg de
instructiehandleiding van uw Blu-ray-recorder.
0
Deze handeling kan niet worden voltooid als het resterende
batterijvermogen niet voldoende is. Laad de batterij eerst volledig op.
1
Open het afdekplaatje.
2
Aansluiten op een Blu-ray-recorder.
0
Sluit aan met behulp van USB-kabel die met deze unit is
meegeleverd.
0
Voordat
u een verbinding maakt, sluit u de LCD-monitor om deze unit
uit te schakelen.
.
Blu-ray Re-
corder
USB-kabel
(bijgeleverd)
USBUSB
3
Open de LCD-monitor.
.
0
Dit apparaat wordt ingeschakeld en het ”APPARAAT
SELECTEREN”-scherm verschijnt.
4
Tik op ”AANSLUITEN OP ANDER”.
.
AANSLUITEN OP ANDER
AANSLUITEN SELECTEREN
APPARAATTYPE VOOR
APPARAAT SELECTEREN
5
Tik op het gewenste medium.
.
SD-KAART
INTERN GEHEUGEN
TE OPENEN MEDIUM SELECTEREN
AANSLUITEN OP ANDER
0
Het volgende scherm wordt weergegeven nadat de werking van de
camera voltooid is.
.
SD-KAART
AANSLUITEN OP ANDER
0
Handelingen
moeten worden uitgevoerd op de externe Blu-ray-drive
nadat het scherm gewissseld is.
6
Dubben op de Blu-ray-recorder.
0
Zie ook de instructiehandleiding van de Blu-ray-recorder.
0
Nadat het dubben voltooid is, sluit u de LCD-monitor van deze unit
en controleert u of het POWER/ACCESS-lampje uitgaat voordat u de
USB-kabel ontkoppelt. Er kan niet met dit apparaat gedaan worden
tot de USB-kabel is losgekoppeld.
Kopiëren
69
Camera
Onderdeel Nadere bijzonderheden
Stroomvoorziening Met de lichtnetadapter: DC 5 V
Stroomverbruik 2,2 W (MONITOR HELDERHEID: 3 (standaard))
2,4 W (MONITOR HELDERHEID: 4 (helderder))
Nominaal stroomverbruik: 2A
Afmetingen (mm) 60 x 59,5 x 127
(B x H x D: zonder handgreep)
Massa Ca. 290 g (enkel camera)
Bedrijfsomgeving Toegelaten bedrijfstemperatuur: van -10 °C tot 40
°C
Toegelaten bewaartemperatuur: van -20 °C tot 50
°C
Toegestane laadtemperatuur: van 10 °C tot 35 °C
Toegelaten relatieve vochtigheid: van 35 % tot 80
%
Lichtgevoelig
element
1/5,8” 2.510.000 pixels (CMOS,
achtergrondverlichting)
Opnamegebied
(Video)
1.280.000 tot 2.290.000 pixels (beeldstabilisator:
uit)
Opnamegebied
(Stilstaand beeld)
2.290.000 pixels (16:9)
1.710.000 pixels (4:3)
Lens F1,8 tot F6,3
f= 2,9 mm tot 116,0 mm
35 mm omzetting:
Video
40,5 mm tot 1620 mm (beeldstabilisator: uit)
Stilstaand beeld
40,5 mm tot 1620 mm (16:9)
49,5 mm tot 1980 mm (4:3)
Filterdiameter * 37 mm (spoed van schroef: 0,75 mm)
Laagste verlichting 3 lux
Zoom (bij video-
opname)
Optische zoom: tot 40x
Dynamische zoom: Tot 60x
Digitale zoom: tot maximaal 100x (GZ-R401)
Digitale zoom: tot maximaal 200x (GZ-R405)
Zoom (bij de
opname van
stilstaand beelden)
Optische zoom: tot 40x
LCD-scherm 3,0” breed, 230.000 punten, kleuren-LCD
Opnamemedium Intern geheugen (4 GB)
SD/SDHC/SDXC-kaart
(in de handel verkrijgbaar)
”Typen SD-kaarten die kunnen worden gebruikt”
(A pag. 9)
* Als er een lensfilter of omzettingslens is bevestigd, kan er een
vignetteereffect optreden (het scherm wordt donker of er verschijnen
schaduwen).
Connectors
Onderdeel Nadere bijzonderheden
HDMI HDMI-Mini-connector
AV-uitgang Video-uitgang: 1,0 V (p-p), 75
Audio-uitgang: 300 mV (rms), 1 K
USB Micro USB Type AB, compatibel met USB 2.0
Video
Onderdeel Nadere bijzonderheden
Indeling voor
opnemen/afspelen
AVCHD standaard
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2ch
Uitbreiding .MTS
Signaalsysteem PAL standaard
Videokwaliteit
(Opname aantal
pixels/gemiddelde
opname-bitrate)
UXP
1920 pixels x 1080 pixels
Gemiddelde bij benadering 24 Mbps
XP
1920 pixels x 1080 pixels
Gemiddelde bij benadering 17 Mbps
EP
1920 pixels x 1080 pixels
Gemiddelde bij benadering 4,8 Mbps
Geluidskwaliteit
(Audio)
48 kHz, 256 kbps
Stilstaand beeld
Onderdeel Nadere bijzonderheden
Formaat JPEG standaard
Uitbreiding .JPG
Beeldgrootte
(Opname aantal
pixels)
(16:9 beeldverhouding)
1920 pixels x 1080 pixels (2M)
(4:3 beeldverhouding)
3680 pixels x 2760 pixels (10,15M)
1440 pixels x 1080 pixels (1,5M)
640 pixels x 480 pixels (0,3M)
”Geschat aantal stilstaande beelden (Eenheid:
aantal opnamen)” (A pag. 49)
Technische gegevens
117
117

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC GZ-R405BEU bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC GZ-R405BEU in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 7,96 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van JVC GZ-R405BEU

JVC GZ-R405BEU Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 119 pagina's

JVC GZ-R405BEU Gebruiksaanwijzing - English - 119 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info