Die oben genannten Abläufe am Computer können je nach
Betriebssystem variieren.
Trennen der Verbindung zwischen Gerät und Computer
.
(Windows 7/Windows 8/Windows 8.1)
1
Klicken Sie auf „Hardware sicher entfernen und Medium auswerfen“.
2
Klicken Sie auf alle „JVCCAM~“.
3
Ziehen Sie das USB-Kabel ab und schließen Sie den LCD-Monitor.
(Windows Vista)
1
Klicken Sie auf „Hardware sicher entfernen und Medium auswerfen“.
2
Klicken Sie auf „USB Massenspeicher sicher entfernen“.
3
Klicken Sie auf „OK“.
4
Ziehen Sie das USB-Kabel ab und schließen Sie den LCD-Monitor.
Kopieren
73
Datei- und Ordnerliste
Ordner und Dateien werden wie unten dargestellt auf der SD-Karte erstellt.
Sie werden nur erstellt, wenn es erforderlich ist.
.
VORSICHT :
0
Sind Kamera und PC über ein USB-Kabel verbunden, kann auf das Medium nur zum Lesen zugegriffen werden.
Kopieren
74
Kopieren auf einen MAC
Kopieren Sie die Dateien auf folgende Weise auf einen Mac PC.
VORSICHT :
0
Dieser Vorgang kann nicht fertiggestellt werden, wenn die verbleibende
Batterieleistung nicht ausreicht. Laden Sie die Batterie zuerst voll auf.
1
Öffnen Sie die Anschlussabdeckung.
2
Schließen Sie Ihren PC mit dem mitgelieferten USB-Kabel an.
0
Bevor Sie das Kabel anschließen, schließen Sie den LCD-Monitor,
um dieses Gerät auszuschalten.
.
3
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
4
Berühren Sie „AN PC ANSCHLIESSEN“.
.
5
Berühren Sie „AUF PC WIEDERGEBEN“.
.
0
Trennen Sie das USB-Kabel ab, um zum Aufnahme- oder
Wiedergabebildschirm zurückzukehren.
0
Nachdem die Kamerafunktion ausgeführt wurde, wird der folgende
Bildschirm angezeigt.
.
0
Auf dem Arbeitsplatz erscheint das Symbol „JVCCAM_SD“.
6
Laden Sie die Bilddatei zu iPhoto.
0
iPhoto
startet automatisch und die mit der Kamera aufgenommenen
Videos werden angezeigt. Laden Sie die benötigten Bilder.
0
Die Bilder im internen Speicher und auf der SD-Karte werden getrennt
angezeigt. Schalten Sie zwischen JVCCAM_MEM (interner
Speicher) und JVCCAM-SD (SD-Karte) um, angezeigt unter
„Devices“ in der iPhoto „Source list“.
0
Die Videos, die mit iPhoto geladen werden, können nicht mit iMovie
bearbeitet werden. Um die Videos zu bearbeiten, laden Sie die
Dateien von iMovie.
7
Bearbeiten Sie das Video mit iMovie.
0
Starten Sie iMovie und laden Sie die benötigten Videos zu iMovie.
0
Die Videos, die mit iPhoto geladen werden, können nicht zu iMovie
importiert werden.
0
Für Einzelheiten zur Bedienung von iMovie siehe die Hilfedatei von
iMovie.
VORSICHT :
0
Entfernen Sie nicht das Kabel oder schalten Sie das Gerät nicht aus, bevor
das Laden der Bilder beendet ist.
0
Sind Kamera und PC über ein USB-Kabel verbunden, kann auf das
Medium nur zum Lesen zugegriffen werden.
0
Auf einen MAC kopierte MTS-Dateien können nicht in iMovie importiert
werden.
Um MTS-Dateien mit iMovie verwenden zu können, müssen diese mithilfe
von iMovie importiert werden.
HINWEIS :
0
Nutzen Sie zum Bearbeiten/Ansehen der Dateien eine Software, die
AVCHD (Video)-Dateien unterstützt.
0
Zum Entfernen des Geräts vom Computer ziehen Sie das Symbol
„JVCCAM_SD“ vom Desktop in den Papierkorb.
iMovie und iPhoto
Sie können die Dateien von diesem Gerät zu einem Computer mit Apple‘s
iMovie ’8, iMovie ’9, iMovie ’11, iMovie version 10 (Video) oder iPhoto
(Standbild) importieren.
Für das PC-Betriebssystem von iMovie und iPhoto überprüfen Sie die
Informationen, die von Apple mitgeliefert wurden.
0
Die aktuellsten Informationen zu iMovie und iPhoto finden Sie auf der
Website von Apple.
0
Einzelheiten zur Benutzung von iMovie bzw. iPhoto finden Sie in der
Hilfedatei der jeweiligen Software.
0
Es wird nicht garantiert, dass die Bedienschritte in allen
Computersystemen durchführbar sind.
Kopieren
75
Bedienung des Menüs
Das folgende Menü ist auf diesem Gerät verfügbar.
0
HAUPTMENÜ: Dieses Menü enthält alle Menüpunkte, die für die Modi
Videoaufnahme, Standbildaufnahme, Videowiedergabe und
Standbildwiedergabe von Bedeutung sind.
Bedienung des Hauptmenüs
Im Menü können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
0
Das Menü variiert je nach gewähltem Modus.
2
Berühren Sie das gewünschte Menü.
.
3
Berühren Sie die gewünschte Einstellung.
.
HINWEIS :
0
Anzeige des vorherigen/nächsten Menüs
Berühren Sie 0 oder 1.
0
Um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren
Berühren Sie J.
0
Zum Verlassen des Bildschirms
Berühren Sie L (Beenden).
Einstellungsmenü
76
AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü (Video)
.
FOCUS
Der Fokus kann manuell angepasst werden.
„Manuelle Fokuseinstellung (FOCUS)“ (A s. 29)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
HELLIGKEIT EINST.
Zur Einstellung der allgemeinen Bildschirmhelligkeit.
„Anpassen der Helligkeit“ (A s. 30
)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
GEGENLICHTKOMP.
Korrigiert das Bild, wenn das Motiv aufgrund des Gegenlichts dunkel erscheint.
„Einstellen der Gegenlichtkorrektur“ (A s. 31
)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
WEISSABGLEICH
Zur Anpassung der Farbe entsprechend der Lichtquelle.
„Einstellen des Weißabgleichs“ (A s. 32
)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
TELE MACRO
Ermöglicht Nahaufnahmen, wenn Sie im Telebildbereich (T) des Zooms aufnehmen.
„Nahaufnahmen (TELE MACRO)“ (A s. 33
)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
TOUCH-ERKENNG. AE/AF
Passt Fokus und Helligkeit automatisch entsprechend der Gesichter der Zielpersonen oder des ausgewählten Bereichs an
„Motive scharf aufnehmen (TOUCH-ERKENNG. AE/AF)“ (A s. 39)
BILD-STABILISIERUNG
Das Verwackeln der Kamera während der Videoaufnahme kann effektiv verringert werden.
„Bildstabilisator“ (A s. 40)
BILDAUFHELLUNG
Lässt das Motiv automatisch heller erscheinen, wenn in dunkler Umgebung aufgenommen wird.
EinstellungDetails
AUSDeaktiviert die Funktion.
EINHellt die Szene im Dunkeln elektrisch auf.
AUTO SLOW SHUTTERVerringert die Verschlussgeschwindigkeit, um die Szene aufzuhellen, wenn es dunkel ist.
HINWEIS :
0
Obwohl die Szene durch „AUTO SLOW SHUTTER“ stärker aufgehellt wird als durch „EIN“, wirken Bewegungen des Motivs gegebenenfalls unnatürlich.
Einstellungsmenü
77
WINDFILTER
Verringert das vom Wind verursachte Geräusch.
EinstellungDetails
AUSDeaktiviert die Funktion.
EINAktiviert die Funktion.
AUTOZum automatischen Aktivieren der Funktion.
ZEITRAFFERAUFNAHME
Diese Funktion ermöglicht es, eine Szene, die über einen längeren Zeitraum langsam abläuft, so abzuändern, dass sie innerhalb kürzerer Zeit abgespielt
wird, indem die Bilder in einem bestimmten Intervall gezeigt werden.
Dies ist nützlich für Beobachtungssequenzen, wie z. B. das Öffnen einer Blütenknospe.
„Aufnahme in Intervallen (ZEITRAFFERAUFNAHME)“ (A s. 41)
AUFNAHMEEFFEKT
Sie können zu den Bildern verschiedene Effekte hinzufügen oder aufnehmen. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, können Sie mühelos Bilder aufnehmen,
die für jedes Bild passend sind.
o
KÖRNIG MONOCHROM
Sie können Bilder mit einem grieseligen Schwarz-Weiß-Bild-Empfinden aufnehmen.
„Aufnahme von Bildern wie ein altes Schwarz-Weiß-Bild (KÖRNIG MONOCHROM)“ (A s. 36)
o
ESSEN
Sie können Bilder von Lebensmitteln aufnehmen, auf denen die Lebensmittel appetitlich aussehen.
„Aufnahme von Lebensmittelbildern (ESSEN)“ (A s. 37)
o
BABY
Sie
können weiche Bilder aufnehmen, indem Sie die Klarheit und Helligkeit der Hautfarbe verstärken. Dieser Effekt ist passend für Aufnahmen eines Babys.
„Aufnahme von Babybildern (BABY)“ (A s. 38)
DATUM/ZEIT-AUFNAHME
Sie können Videos zusammen mit Datum und Uhrzeit aufnehmen.
Treffen Sie diese Einstellung, wenn Sie die Datei mit Datums- und Uhrzeitanzeige speichern möchten.
(Die Datums- und Uhrzeitanzeige kann nach der Aufnahme nicht gelöscht werden.)
„Aufnahme von Videos mit Datum und Zeit“ (A s.
44)
VERSCHLUSSMODUS
Einstellungen für Serienaufnahmen können angepasst werden.
EinstellungDetails
EINZELBILDAUFNAHMENimmt ein einziges Standbild auf.
SERIENAUFNAHMENimmt fortlaufend Standbilder auf, während die A-Taste auf dem LCD-Bildschirm angetippt wird.
HINWEIS :
0
Die Größe des im Videomodus aufgenommenen Standbilds beträgt 1.920 x 1.080.
0
Einige SD-Karten unterstützen die Serienaufnahme nicht.
0
Wird die Funktion Serienaufnahme wiederholt eingesetzt, verringert sich die Aufnahmegeschwindigkeit.
Einstellungsmenü
78
VIDEOQUALITÄT
Zum Einstellen der Videoqualität.
EinstellungDetails
UXPErmöglicht Aufnahmen in der besten Bildqualität.
XPErmöglicht Aufnahmen in hoher Bildqualität.
EPErmöglicht lange Aufnahmen.
HINWEIS :
0
Wählen
Sie den „UXP“ oder „XP“ -Modus zur Vermeidung von Bildrauschen, wenn Sie Szenen mit schnellen Motivbewegungen oder Szenen mit extremen
Helligkeitswechseln aufnehmen.
0
Die Videos, die mit auf „UXP“ eingestellter Videoqualität aufgenommen wurden, können auf Blu-Ray-Discs kopiert werden.
ZOOM
Zur Einstellung des maximalen Zoomverhältnisses.
EinstellungDetails
40x OPTISCHErmöglicht die Aufnahme mit 1 - 40x optischen Zoom. Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie keinen
digitalen Zoom wünschen.
60x DYNAMISCHErmöglicht Aufnahmen mit 1 - 40x optischem Zoom und 41 - 60x digitalem Zoom.
80x DIGITAL (GZ-R310)
120x DIGITAL (GZ-R315)
Ermöglicht die Aufnahme mit 1 - 40x optischen Zoom und 41 - 80x digitalen Zoom. (GZ-R310)
Ermöglicht Aufnahmen mit 1 - 40x optischem Zoom und 41 - 120x digitalem Zoom. (GZ-R315)
100x DIGITAL (GZ-R310)
200x DIGITAL (GZ-R315)
Ermöglicht die Aufnahme mit 1 - 40x optischem Zoom und 41 - 100x digitalem Zoom. (GZ-R310)
Ermöglicht die Aufnahme mit 1 - 40x optischen Zoom und 41 - 200x digitalen Zoom. (GZ-R315)
HINWEIS :
0
Bei der Benutzung des digitalen Zooms erscheint das Bild körnig, weil es digital vergrößert wird.
0
Der Blickwinkel verändert sich, wenn der Bildstabilisator ein- bzw. ausgeschaltet wird.
ZOOM MIKRO
Stellt das Zoom-Mikrofon ein.
EinstellungDetails
AUSDeaktiviert das Zoom-Mikrofon.
EINNimmt den Ton in der gleichen Richtung auf, in der der Zoom betrieben wird.
HINWEIS :
0
Wenn „EIN“ ausgewählt ist, ist das Volumen des Weitwinkels (W) niedriger als der Tele (T).
Einstellungsmenü
79
PEGEL MIKROFON
Achten Sie beim Einstellen darauf, dass „PEGEL MIKROFON“ nicht rot angezeigt wird.
EinstellungDetails
AUSBlendet die Anzeige des Mikrofoneingangspegels aus.
EINBlendet die Anzeige des Mikrofoneingangspegels ein.
MIKROFONPEGELEINST.
Stellt den Mikrofonpegel ein.
Achten Sie beim Einstellen darauf, dass „PEGEL MIKROFON“ nicht rot angezeigt wird.
EinstellungDetails
+1Erhöht den Mikrofonpegel.
0Der Mikrofonpegel bleibt unverändert.
-1Verringert den Mikrofonpegel.
K2 TECHNOLOGY
Verringert die Verschlechterung der Tonqualität durch die digitale Signalverarbeitung und nimmt eine Tonqualität auf, die dem Originalton nahekommt.
EinstellungDetails
AUSDeaktiviert K2 TECHNOLOGY.
EINAktiviert K2 TECHNOLOGY.
BILDSCHIRMSPERREN
Wenn Sie Unterwasseraufnahmen machen, sperren Sie den Touchscreen, um Bedienfehler zu vermeiden.
„Sperren des Bildschirms (bei Unterwasseraufnahmen)“ (A s. 11)
Einstellungsmenü
80
AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü (Standbild)
.
FOCUS
Der Fokus kann manuell angepasst werden.
„Manuelle Fokuseinstellung (FOCUS)“ (A s. 29)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
HELLIGKEIT EINST.
Zur Einstellung der allgemeinen Bildschirmhelligkeit.
„Anpassen der Helligkeit“ (A s. 30
)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
GEGENLICHTKOMP.
Korrigiert das Bild, wenn das Motiv aufgrund des Gegenlichts dunkel erscheint.
„Einstellen der Gegenlichtkorrektur“ (A s. 31
)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
WEISSABGLEICH
Zur Anpassung der Farbe entsprechend der Lichtquelle.
„Einstellen des Weißabgleichs“ (A s. 32
)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
TELE MACRO
Ermöglicht Nahaufnahmen, wenn Sie im Telebildbereich (T) des Zooms aufnehmen.
„Nahaufnahmen (TELE MACRO)“ (A s. 33
)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
TOUCH-ERKENNG. AE/AF
Passt Fokus und Helligkeit automatisch entsprechend der Gesichter der Zielpersonen oder des ausgewählten Bereichs an
„Motive scharf aufnehmen (TOUCH-ERKENNG. AE/AF)“ (A s. 39)
SELBSTAUSLÖSER
Nutzen Sie diese Funktion zur Aufnahme von Gruppenfotos.
„Gruppenaufnahmen (Selbstauslöser)“ (A s. 43)
BILDAUFHELLUNG
Lässt das Motiv automatisch heller erscheinen, wenn in dunkler Umgebung aufgenommen wird.
EinstellungDetails
AUSDeaktiviert die Funktion.
EINHellt die Szene im Dunkeln elektrisch auf.
HINWEIS :
0
Die Einstellung für Videos kann separat erfolgen.
„BILDAUFHELLUNG (Video)“ (A s. 77
)
Einstellungsmenü
81
AUFNAHMEEFFEKT
Sie können zu den Bildern verschiedene Effekte hinzufügen oder aufnehmen. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, können Sie mühelos Bilder aufnehmen,
die für jedes Bild passend sind.
o
KÖRNIG MONOCHROM
Sie können Bilder mit einem grieseligen Schwarz-Weiß-Bild-Empfinden aufnehmen.
„Aufnahme von Bildern wie ein altes Schwarz-Weiß-Bild (KÖRNIG MONOCHROM)“ (A s. 36
)
o
ESSEN
Sie können Bilder von Lebensmitteln aufnehmen, auf denen die Lebensmittel appetitlich aussehen.
„Aufnahme von Lebensmittelbildern (ESSEN)“ (A s. 37)
o
BABY
Sie können weiche Bilder aufnehmen, indem Sie die Klarheit und Helligkeit der Hautfarbe verstärken. Dieser Effekt ist passend für Aufnahmen eines Babys.
„Aufnahme von Babybildern (BABY)“ (A s. 38)
VERSCHLUSSMODUS
Einstellungen für Serienaufnahmen können angepasst werden.
EinstellungDetails
EINZELBILDAUFNAHMENimmt ein einziges Standbild auf.
SERIENAUFNAHMENimmt fortlaufend Standbilder auf, während die START/STOP-Taste gedrückt wird.
Speichert
Standbilder kontinuierlich, während die START/STOP-Taste gedrückt wird oder während die A-
Taste auf dem Display angetippt wird.
HINWEIS :
0
Einige SD-Karten unterstützen die Serienaufnahme nicht.
0
Wird die Funktion Serienaufnahme wiederholt eingesetzt, verringert sich die Aufnahmegeschwindigkeit.
BILDGRÖSSE
Legt die Bildgröße (Pixelanzahl) für Standbilder fest.
EinstellungDetails
1920X1080(2M)Nimmt Standbilder im Bildseitenverhältnis 16:9 auf.
0
Die Seiten der im Bildseitenverhältnis 16:9 aufgenommenen Standbilder werden beim Drucken
gegebenenfalls abgeschnitten.
3680X2760(10M)
1440X1080(1.5M)
640X480(0.3M)
Nimmt Standbilder im Bildseitenverhältnis 4:3 auf.
Tijdens het afspelen van een opgenomen film is de zoom en andere aanrakings geluiden van de camera zeer duidelijk horen. Was eerst niet. Een verkeerde afstelling in het menu?
Gesteld op 26-11-2016 om 17:23
Bij het monteren van de dvd was duidelijk een plop te horen. Dit was het gevolg van het in en uit schakelen van het opgenomen film moment van de JVC video camera met de opname schakelaar. De nieuwste opnamen heb ik nu (met het in en uit schakelen) op het touch scherm gedaan. nu geen plop meer te horen.
Geantwoord op 28-11-2016 om 12:02
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC GZ-R315 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC GZ-R315 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.
De handleiding is 5,65 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.