60926
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/66
Pagina verder
NEDERLANDS
DU
MEMORY CAMCORDER
Geachte klant,
Dank u voor de aanschaf
van deze camcorder. Het is
belangrijk dat u weet hoe u deze
camera veilig kunt gebruiken,
lees daarom voordat u het
toestel in gebruik neemt de
veiligheidsinformatie en de
maatregelen voor een veilig
gebruik op blz. 2 en 3.
LYT2049-008B-M
GIDS
GZ-MS90E
2
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING: STEL DIT TOESTEL
NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT TER
VOORKOMING VAN BRAND EN ELEKTRISCHE
SCHOKKEN.
VOORZORGSMAATREGELEN:
Om elektrische schokken te vermijden, mag u
de ombouw niet openen. In het toestel bevinden
zich geen door de gebruiker te repareren
onderdelen. Laat onderhoud over aan de
vakman.
Trek de stekker van het netsnoer bij voorkeur uit
het stopcontact wanneer u de netadapter voor
langere tijd niet gaat gebruiken.
OPMERKINGEN:
Het spanningslabel en waarschuwingen voor de
veiligheid zijn op het onder- en/of achterpaneel
van het hoofdtoestel aangegeven.
Het plaatje met het serienummer vindt u waar
de accu is bevestigd.
De informatie over de stroomvoorziening en de
veiligheidswaarschuwing voor de netadapter
bevinden zich op de boven- en onderkant
daarvan.
WAARSCHUWING:
De accu and de camcorder met de geïnstalleerde
accu mogen niet aan excessieve hitte zoals direct
zonlicht, vuur, of dergelijke blootgesteld worden.
LET OP:
Zorg ervoor dat u de stekker altijd gemakkelijk uit
het stopcontact kunt trekken, als dat nodig is.
Richt de lens niet direct naar de zon. Dit zou
namelijk uw ogen kunnen beschadigen of
problemen in de werking van het interne circuit
kunnen veroorzaken met mogelijk brand of een
elektrische schok tot gevolg.
LET OP!
De volgende aanmerkingen betreffen mogelijke
fysieke schade aan de camcorder of aan de
gebruiker.
Wanneer u de camcorder aan de LCD-monitor
draagt of vasthoudt kan hierdoor het toestel vallen
of fout functioneren.
Gebruik geen statief op een instabiel of scheef
oppervlak. Het kan eventueel kiepen, waardoor de
camcorder ernstig beschadigd kan worden.
LET OP!
Kabels (Audio/Video, S-Video, etc.) op de
camcorder aan te sluiten en deze dan boven op
de televisie te laten liggen is geen goed idee,
omdat de camcorder kan vallen wanneer iemand
over de kabels struikelt, waardoor het toestel
beschadigd kan worden.
Wanneer het toestel in een kast of op een plank
wordt gezet, moet u er op letten dat er voldoende
ventilatieruimte aan alle kanten van het toestel
overblijft (10 cm of meer aan beide zijkanten, aan
de bovenkant en aan de achterkant).
Blokkeer de ventilatie-openingen niet.
(Als de ventilatie-openingen geblokkeerd worden
door een krant, een kleedje of iets dergelijks, is
het mogelijk dat de warmte niet uit het toestel kan
ontsnappen.)
Zet geen open vuur, zoals een brandende kaars,
op het toestel.
Denk aan het milieu wanneer u batterijen weggooit
en volg de lokale regelgeving aangaande het
wegwerpen van deze batterijen strikt op.
Het toestel mag niet worden blootgesteld aan
druppelend of spattend water.
Gebruik dit toestel niet in een badkamer of andere
plek waar water voorhanden is.
Zet ook geen voorwerpen met water of andere
vloeistoffen erin op het toestel (zoals cosmetica,
medicijnen, bloemenvazen, potplanten, kopjes enz.).
(Als water of een andere vloeistof in het toestel
terecht komt, kan dit leiden tot brand of een
elektrische schok.)
3
NEDERLANDS
Denk eraan, dat deze camcorder uitsluitend
bestemd is voor privé consumenten.
Commercieel gebruik zonder toestemming is
verboden. (Het is bovendien ten zeerste aan te
bevelen vooraf toestemming te vragen voor het
opnemen van bijvoorbeeld een show, uitvoering,
expositie of toneelstuk voor persoonlijk gebruik.)
Handelsmerken
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
Dolby en het dubbel D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
Windows
®
is een geregistreerd handelsmerk of
een handelsmerk van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
Macintosh is een geregistreerd handelsmerk
van Apple Inc.
YouTube en het YouTube logo zijn
handelsmerken en/of geregistreerde
handelsmerken van YouTube LLC.
Andere product- en bedrijfsnamen die in
deze instructiehandleiding zijn opgenomen,
zijn handelsmerken en/of geregistreerde
handelsmerken van hun respectievelijke
eigenaren.
Informatie voor gebruikers over het
verwijderen van oude apparatuur en
batterijen
Producten
Batterij
Opmerking:
Het teken Pb onder het
batterijsymbool geeft aan dat
deze batterij lood bevat.
[Europese Unie]
Deze symbolen geven aan dat de elektrische
en elektronische apparatuur en de batterij met
dit symbool aan het einde van hun levensduur
niet mogen worden weggegooid als algemeen
huishoudelijk afval. De producten moeten in
de plaats daarvan worden afgegeven bij de
toepasselijke inzamelpunten voor de recycling
van elektrische en elektronische apparatuur
en batterijen voor een gepaste behandeling,
recuperatie en recycling in overeenstemming
met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen
2002/96/EG en 2006/66/EG.
Door deze producten op de juiste manier weg
te gooien, helpt u mee aan het behoud van de
natuurlijke bronnen en helpt u bij het voorkomen
van potentiële negatieve effecten op het milieu
en de menselijke gezondheid die anders kunnen
worden veroorzaakt door een inadequate
afvalverwerking van deze producten.
Voor meer informatie over de inzamelpunten en
het recyclen van deze producten, kunt u contact
opnemen met uw lokaal gemeentebestuur, het
afvalverwerkingsbedrijf voor huishoudelijk afval of
de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
In overeenstemming met de nationale wetgeving,
kunnen boeten worden opgelegd voor
ongeoorloofde afvalverwijdering.
[Zakelijke gebruikers]
Als u dit product wilt weggooien, kunt u onze
webpagina www.jvc-europe.com bezoeken voor
meer informatie over de terugname van het
product.
[Overige landen buiten M Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese
Unie. Als u deze items wilt weggooien, moet u dat
doen in overeenstemming met de toepasselijke
nationale wetgeving of andere voorschriften in uw
land voor de behandeling van oude elektrische en
elektronische apparatuur en batterijen.
4
4
Snelle startgids
Vastleggen van videobeelden
2
Q Selecteer ! stand (video)
Weergeven
3
Q Selecteer ! stand (video) R Selecteer de weergavestand
(PLAY) om miniaturen op het
scherm weer te geven
Voorbereiding
1
R Select eer opnamestand (REC)
Q Bevestig de accu
De accu opladen.
(
blz. 17)
S De
lensbescherming
openen
R Voer een SD kaart in
Formatteer een SD kaart
wanneer u deze voor de eerste
keer gebruikt.
(
blz. 20)
[5h56m ]
BATT.
5
NEDERLANDS
5
NEDERLANDS
LET OP: Raak de sensoren me uw vinger aan. De sensoren functioneren niet wanneer u
ze aanraakt met uw vingernagel of met handschoenen aan.
Vastleggen van videobeelden
S Start het opnemen met een druk op de knop START/STOP
Weergeven
S Selecteer het bestand van uw keuze via de
aanraaksensor. Druk dan op de knop OK om het
weergeven te starten.
Voorbereiding
T Open het LCD-scherm
De camcorder wordt
automatisch ingeschakeld.
U Selecteer binnen 10
seconden [YES] (JA)
wanneer [SET DATE/
TIME!] (STEL DATUM/
TIJD IN!) verschijnt
S De
lensbescherming
openen
V Stel de datum
en tijd in
(
blz. 18)
L
Beelden bekijken op TV
(
blz. 30)
L
Vergeet niet, na de opname
copieën te maken!
(
blz. 39)
Het weergeven stoppen
Selecteer
L
.
SET DATE/TIME!
YES
NO
DATE TIME
31 1
11 07
2008
CLOCK ADJUST
SD
(
blz. 8)
6
JVC Software-gebruiksrechtovereenkomst
JVC SOFTWARE
GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST
BELANGRIJK
AAN ONZE KLANTEN: ZORG DAT U DEZE
TEKST AANDACHTIG DOORLEEST VOORDAT
U HET SOFTWAREPROGRAMMA “DIGITAL
PHOTO NAVIGATOR” (“Programma”) OP UW PC
INSTALLEERT.
Het gebruiksrecht voor dit Programma wordt
alleen door Victor Company of Japan, Limited
(“JVC”) aan U verleend op voorwaarde dat U
akkoord gaat met de volgende voorwaarden.
Als U niet instemt met de onderhavige
voorwaarden, mag U het Programma niet
installeren of gebruiken. DOOR HET PROGRAMMA
TE INSTALLEREN OF TE GEBRUIKEN GEEFT
U ECHTER AUTOMATISCH AAN DAT U DEZE
VOORWAARDEN ACCEPTEERT.
1 AUTEURSRECHT, EIGENDOM
U erkent dat alle auteursrechten en alle
andere rechten van intellectueel eigendom met
betrekking tot het Programma het eigendom
zijn van JVC en de licentieverstrekker van JVC
en dat ze onvervreemdbaar bij JVC en een
dergelijke licentieverstrekker blijven berusten.
Het Programma wordt beschermd door de
auteursrechtwetgeving van Japan en andere
landen en door hiermee verwante Conventies.
2 VERLENING VAN HET
GEBRUIKSRECHT
(1)
Krachtens de voorwaarden van deze
Overeenkomst verstrekt JVC U het niet-exclusieve
recht om het Programma te gebruiken. U mag
het Programma op een harde schijf of andere
opslagapparaten die in Uw pc zijn ingebouwd
installeren en gebruiken.
(2)
U mag één (1) kopie van het Programma maken,
enkel voor het maken van een persoonlijke
reservekopie of voor archiveringsdoeleinden.
3 BEPERKINGEN OP HET
PROGRAMMA
(1)
U mag op het Programma geen reverse
engineering toepassen en u mag het niet
decompileren, disassembleren, reviseren of
wijzigen, behalve voor zover dit expliciet door de
toepasselijke wetgeving wordt toegestaan.
(2)
U mag het Programma niet geheel of gedeeltelijk
kopiëren of gebruiken, behalve zoals expliciet in
deze Overeenkomst staat aangegeven.
(3)
U hebt niet het recht om een licentie voor het
gebruik van dit Programma te verstrekken, en
u mag het Programma niet aan enige derde
distribueren, verhuren, leasen of overdragen
of enige derde op andere wijze toestaan het
Programma te gebruiken.
4 BEPERKTE GARANTIE
JVC garandeert vanaf de datum waarop U
producten koopt die bij het Programma worden
geleverd dat alle media waarin het Programma
is opgenomen gedurende een periode van
dertig (30) dagen vrij zijn van materiaal- en
productiefouten. De volledige aansprakelijkheid
van JVC en uw enige verhaalmogelijkheid met
betrekking tot het Programma is de vervanging
van de eventueel defecte media. MET
UITZONDERING VAN DE HIERIN VERMELDE
EXPLICIETE GARANTIES EN IN DE MATE
WAARIN DIT IS TOEGESTAAN DOOR DE
TOEPASSELIJKE WETGEVING, WIJZEN
JVC EN ZIJN LICENTIEVERSTREKKERS
ALLE OVERIGE EXPLICIETE OF IMPLICIETE
GARANTIES VAN DE HAND, MET INBEGRIP
VAN MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE
GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID EN
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL
MET BETREKKING TOT HET PROGRAMMA
EN DE DAARBIJ GELEVERDE GEDRUKTE
MATERIALEN. MOCHT ER PROBLEMEN
ONTSTAAN DOOR TOEDOEN VAN OF
WORDEN VEROORZAAKT DOOR HET
PROGRAMMA, MOET U AL DIT SOORT
PROBLEMEN OP EIGEN KOSTEN
VERHELPEN.
5 GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR
INDIRECTE SCHADE
IN DE MATE WAARIN DIT DOOR DE
TOEPASSELIJKE WETGEVING WORDT
TOEGESTAAN, ZIJN JVC EN ZIJN
LICENTIEVERSTREKKERS IN GEEN
ENKEL GEVAL AANSPRAKELIJK
VOOR WELKE INDIRECTE, SPECIALE,
INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE DAN
OOK, ONGEACHT DE VORM VAN ACTIE,
OF DEZE NU CONTRACTUEEL OF DOOR
EEN ONRECHTMATIGE DAAD ONTSTAAT
OF ANDERSZINS ONSTAAND DOOR OF
IN VERBAND MET HET GEBRUIK OF
HET NIET KUNNEN GEBRUIKEN VAN
HET PROGRAMMA, ZELFS ALS JVC
VOORAF VAN DE MOGELIJKHEID VAN
DIT SOORT SCHADE OP DE HOOGTE IS
GESTELD. U ZULT JVC VRIJWAREN VAN
EN SCHADELOOS STELLEN VOOR ALLE
EVENTUELE SCHADES, VERPLICHTINGEN
OF KOSTEN DIE ONTSTAAN DOOR OF OP
WELKE MANIER DAN OOK BETREKKING
HEBBEN OP CLAIMS VAN ENIGE DERDE
MET BETREKKING TOT HET GEBRUIK VAN
HET PROGRAMMA.
7
NEDERLANDS
6 TERMIJN
Deze Overeenkomst gaat in op de datum waarop
U het Programma op Uw machine installeert
en gebruikt, en blijft van kracht tot aan de
beëindiging krachtens de volgende bepaling.
Als U in strijd met enige bepaling van
deze Overeenkomst handelt, mag JVC
deze overeenkomst zonder voorafgaande
kennisgeving aan U beëindigen. In dat geval
kan JVC een claim tegen U indienen voor
de eventuele schade die is veroorzaakt
door Uw inbreuk. Als deze Overeenkomst
wordt beëindigd, moet U het op Uw machine
geïnstalleerde Programma direct vernietigen
(en ook uit alle vormen van geheugen op uw pc
wissen) en mag u dit Programma niet meer in het
bezit hebben.
7 EXPORTCONTROLE
U stemt ermee in dat u het Programma of de
onderliggende informatie en technologie niet
vervoert, overdraagt of exporteert naar enig land
waartegen Japan en andere relevante landen
een embargo voor dit soort goederen zijn gestart.
8 GEBRUIKER BIJ DE AMERIKAANSE
OVERHEID
Als U een instelling van de Verenigde Staten
(de “Overheid”) bent, erkent U de bewering van
JVC dat het Programma een “Commercieel
artikel” is, zoals gedefinieerd in de Federal
Acquisition Regulation (FAR) deel 2.101 (g)
bestaande uit niet-gepubliceerde “Commerciële
computersoftware” zoals die artikelen worden
gebruikt in FAR deel 12.212 en dat het
alleen aan U in licentie wordt gegeven met
dezelfde gebruiksrechten als JVC aan alle
commerciële eindgebruikers verstrekt conform de
voorwaarden van deze Overeenkomst.
9 ALGEMEEN
(1)
Geen enkele aanpassing, wijziging, toevoeging,
verwijdering of andere verandering aan, in of uit
deze Overeenkomst is geldig tenzij deze op papier
is gezet en door een bevoegde vertegenwoordiger
van JVC is ondertekend.
(2)
Als enig deel van deze Overeenkomst ongeldig
of strijdig is met enige wet die rechtsgeldig is
met betrekking tot deze Overeenkomst, blijven
de resterende bepalingen volledig van kracht en
geldig.
(3)
Deze Overeenkomst zal worden beheerst
en geïnterpreteerd door de wetten van
Japan. De districtsrechtbank van Tokyo heeft
rechtsbevoegdheid inzake alle geschillen die
mogelijk kunnen ontstaan met betrekking tot het
uitvoeren, de interpretatie en het naleven van deze
Overeenkomst.
Victor Company of Japan, Limited
OPMERKING
Als u het Programma in Duitsland hebt gekocht,
zullen de bepalingen van artikel 4 (Beperkte
garantie) en 5 (Beperkte aansprakelijkheid)
worden vervangen door de Duitse versie van
deze Overeenkomst.
LET OP:
Bedien de apparatuur in overeenstemming
met de beschrijvingen en instructies in deze
gebruiksaanwijzing.
Gebruik uitsluitend de bijgeleverde cd-rom.
Gebruik geen andere cd-rom voor deze
software.
Probeer geen veranderingen in deze software
te maken.
Wijzigingen of aanpassingen die niet door JVC
zijn goedgekeurd zouden de bevoegdheid van
de gebruiker om de apparatuur te gebruiken
ongedaan kunnen maken.
Juiste omgang met een cd-rom
Zorg dat er geen vuil of krassen komen op
de glimmende onderkant (tegenover de
label-kant). Schrijf niet op een cd-rom en
plak geen etiketten e.d. op de bovenkant of
de onderkant. Als de cd-rom vuil is, gebruik
dan een zachte doek om de disc voorzichtig
schoon te vegen vanaf het midden naar de
randen van de disc.
Gebruik geen reinigingsmiddelen of
antistatische spray voor conventionele
grammofoonplaten.
Verbuig een cd-rom niet en raak de
glimmende onderkant niet met uw vingers
aan.
Bewaar uw cd-roms niet op een warme,
stoffige of vochtige plaats. Laat ze niet in de
volle zon liggen.
De meest recente informatie (in het Engels)
treft u aan op onze World Wide Web-server via
de internet-homepage: http://www.jvc-victor.
co.jp/english/global-e.html
8
Lees dit eerst!
Zo selecteert u een item met de aanraaksensor
Er wordt een voorbeeldscherm in het Engels gebruikt voor onderstaande aanwijzingen.
L
Werken met de on-screen-knoppen
(bijv. tijdens het afspelen Z blz. 27)
A
B
A
Als u een on-screen-knop die aan de
linkerzijde verschijnt, wilt selecteren, raakt
u het gedeelte van de sensor naast de on-
screen-knop aan.
B
Als u een knop die aan de onderzijde van
het scherm verschijnt, wilt selecteren, raakt
u de aanraaksensor aan onder de on-
screen-knop die u wilt selecteren.
LET OP
Raak de sensoren met uw vinger aan.
De sensoren functioneren niet wanneer
u ze aanraakt met uw vingernagel of met
handschoenen aan.
L
Een item selecteren uit de menulijst
(op het menuscherm Z blz. 53)
Q
R
MENU
IMAGE QUALITY
GAIN UP
SHUTTER MODE
BASIC SETTINGS
Q Beweeg uw vinger op en neer over de
sensor.
R Raak de knop OK aan.
OPMERKING
De cursor verplaatst zich van 1 tot 9 op het
indexscherm wanneer u uw vinger over de
aanraaksensor beweegt.
SD
9
NEDERLANDS
Maak een reservekopie van belangrijke opnamen
JVC is niet aansprakelijk als er gegevens verloren gaan. Het is verstandig van belangrijke
opnamen een kopie te maken op een DVD of een ander opnamemedium.
Maak een proefopname
Maak, voordat u belangrijke opnamen gaat maken, eerst een proefopname en speel het
opgenomen materiaal af om te controleren of beeld en geluid goed zijn vastgelegd.
We bevelen aan dat u dezelfde opname media gebruikt wanneer u proefopnamen maakt
en bij de eigenlijke opname.
Reset de camcorder, indien hij niet correct werkt.
Deze camcorder gebruikt een microprocessor. Factoren, zoals achtergrondlawaai en
storingen kunnen verhinderen, dat het toestel correct werkt. Indien de camcorder niet
correct werkt, moet u hem resetten. (Z blz. 57)
Voorzorgsmaatregelen voor het omgaan met accu’s
Gebruik vooral JVC BN-VF808U/VF815U/VF823U accu’s.
Indien de camcorder onderhevig is aan elektrostatische ontlading, moet u de stroom
uitschakelen, alvorens het toestel weer te gebruiken.
Indien een storing optreedt, moet u de camcorder onmiddellijk
stoppen en uw plaatselijke JVC-handelaar om raad vragen.
Indien een probleem optreedt bij het gebruik van de SD-kaart, moet u de kaart samen
met de camcorder ter reparatie brengen. Ontbreekt één van beiden, dan kan de storing
niet gediagnosticeerd en de camcorder niet gerepareerd worden.
Bij de reparatie kunnen de opgenomen gegevens eventueel verwijderd worden. Back-up
daarom alle gegevens voordat u een reparatie of een inspectie aanvraagt.
Bij gebruik van een SD-kaart
Handelingen worden bevestigd op de volgende SD kaarten.
SD-kaart of SDHC-kaart compatibel met Klasse 4 of hoger.
Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP SD kaart (256 MB tot 2 GB) of SDHC kaart (4 GB
tot 16GB)
Gebruikt u andere media, dan kan het voorkomen dat gegevens niet goed worden
vastgelegd of dat gegevens die al waren vastgelegd, verloren gaan.
MultiMediaCards worden niet ondersteund.
10
Inhoud
AAN DE SLAG
Index ...................................................... 12
Aanduidingen op het LCD-scherm ..... 14
Accessoires .......................................... 16
De kernfilter aan de USB-kabel ...................16
Instellingen die nodig zijn voordat u
het toestel kunt gebruiken ................ 17
De accu opladen ..........................................17
Datum/tijd-instelling .....................................18
Instelling van de taal ....................................18
Andere instellingen .............................. 19
Afstelling van de handgreep ........................19
Lensbescherming ........................................19
Controleren hoeveel capaciteit de accu nog
heeft ...........................................................19
Statiefbevestiging ........................................19
Bij gebruik van een SD-kaart .......................20
OPNEMEN/WEERGAVE
Bestanden opnemen ............................ 21
Videobeelden opnemen ...............................21
Stilstaande beelden (foto’s) opnemen .........22
Zoomen ....................................................... 23
Bestanden bij gebeurtenissen registreren ...23
Controleren hoeveel ruimte er nog is op de
opnamemedia ............................................24
Opnemen van een Videoclip om Op
te loaden ....................................................24
Niet-automatisch opnemen ................ 25
Overschakelen naar de stand Niet-
automatisch opnemen ................................25
Tegenlichtcompensatie ................................25
Niet-automatische instelling in het functie-
menu ..........................................................25
Bestanden afspelen .............................. 27
Videobeelden/Stilstaande beelden
weergeven .................................................27
Functie bestanden zoeken ..........................28
MPG-bestanden afspelen ............................29
Beelden op een TV-toestel bekijken .... 30
BEWERKEN/AFDRUKKEN
Bestanden beheren .............................. 31
Bestanden wissen/beveiligen ......................31
Bestandsinformatie bekijken ........................32
De gebeurtenisregistratie van
videobestanden wijzigen na opname .........33
Gedeeltelijk wissen (BEWERKTE KOPIE)
... 34
Afspeellijsten ........................................ 35
Afspeellijsten maken ...................................35
Afspeellijsten afspelen .................................36
Wat u nog meer kunt doen met
afspeellijsten ..............................................37
Print-instelling ...................................... 38
Instelling DPOF-Print ...................................38
KOPIËREN
Bestanden kopiëren ............................. 39
Het gebruik van een VCR/DVD-opnemer,
om bestanden van de camcorder
te dubbenf ..................................................39
11
NEDERLANDS
PC-BEDIENING
Bestands-backup op een
Windows
®
PC ..................................... 40
Systeemvereisten ........................................40
Installatie van de software ...........................41
Sluit de camcorder op de PC aan ................43
Bestands-backup op de PC .........................43
Bestands-backup op de PC zonder software
te gebruiken ...............................................44
File Upload op een Windows
®
PC ....... 45
File Upload op YouTube
TM
...........................45
Andere bedieningshandelingen op de
Windows
®
PC ..................................... 46
Bestanden op de PC afspelen .....................46
Een DVD-Video maken ................................ 47
Meer mogelijkheden met de software ..........48
Bestands-backup op een
Macintosh
®
........................................ 49
Systeemvereisten ........................................49
Sluit de camcorder op de Macintosh
aansluiten ...................................................49
Bestands-backup op de Macintosh ............. 50
Mapstructuur en extensies .................. 51
Informatie over klantondersteuning ... 52
MENU-INSTELLINGEN
De menu-instellingen wijzigen ............ 53
NADERE INFORMATI
Het oplossen van problemen ............... 57
Waarschuwingen en indicatoren ......... 60
Reinigen ................................................ 61
Technische gegevens .......................... 62
Voorzorgsmaatregelen ......................... 64
Termen ................................................... 66
Over de pictogrammen in
deze handleiding
Pictogram bovenaan een bladzijde
Wanneer er een pictogram bovenaan
de bladzijde staat, laat dat zien of de
bladzijde verbonden is met video’s of
foto’s.
!
Bladzijde verbonden met
videobeelden
#
Bladzijde verbonden met stilstaande
beelden (foto’s)
Pictogram bij een ondertiteling
!
Alleen voor de videostand
#
Alleen voor de stand stilstaande
beelden (foto’s)
On-screen functiegids
De on-screen functiegids wordt bij
menuweergave enz. onderaan het scherm
weergegeven.
BEWERKTE KOPIE
GEB.REG. SCHAKELEN
GEREGISTR.GEBEURT.WIJZIGEN
AFSPEELLIJST BEWERK.
BASISINSTELLINGEN
12
Index
OPMERKINGEN
Het LCD-scherm kan 270° draaien.
Bediening gekoppeld aan de Aan/Uit-
stand
U kunt de camcorder ook aan-/uitschakelen
door, in de opnamemodus, de LCD-monitor
te openen/sluiten.
Let er goed op dat u tijdens het maken van
opnamen 4, 6 en 8 niet afdekt.
AAN DE SLAG
13
NEDERLANDS
Camcorder
! Aanraaksensor (Z blz. 8)
# Knop OK (DISP) [OK/DISP] (Z blz. 15)
$ Menuknop [MENU]
% Aan/Uit-schakelaar [ ]
(U kan de camcorder uitzetten door het
indrukken en vasthouden van deze knop.)
& Luidspreker
( Knop wisselen Weergave/Opname
[SELECT PLAY/REC] (Zblz. 21)
) Lampje Lezen/Laden [ACCESS/CHRG.]
(Knippert wanneer u bestanden leest
of de accu wordt opgeladen. Zet de
camera niet uit en verwijder de accu/de
wisselstroomadapter niet wanneer u
bestanden leest of schrijft.)
*
Informatie-knop [INFO] (Z blz. 19, 32)
+ Upload/Upload Voor-Opname Mode Knop
[UPLOAD] (
Z
blz. 24, 45)
, Knop Automatisch/Niet-automatisch
[AUTO/MANUAL] (Z blz. 25)
- Standenschakelaar [!, #]
. Knop Video-opnamen Starten/Stoppen
[START/STOP] (Z blz. 21)
/ Knop Schieten Stilstaande Beelden (Foto’s)
[SNAPSHOT] (Z blz. 22)
0 Zoom-knop [W 7 , T
,
] (Z blz. 23)
Luidsprekervolume-regeling [–VOL+]
(Z blz. 27)
1 DC-aansluiting [DC] (Z blz. 17)
2 Audio/Video-aansluiting [AV]
3 USB-aansluiting (Universal Serial Bus) [
2
]
(Zblz. 43 en 49)
4 Camerasensor
5 Lensbescherming (Zblz. 19)
6 Lens
7 Schakelaar Lensbescherming [
=
,
>
]
(Z blz. 19)
8 Stereomicrofoon
9 SD-kaartsleuf (Z blz. 20)
: Borggat (Z blz. 19)
; Statiefbevestiging (Z blz. 19)
< Accu-ontgrendelingsknop [BATT.]
(Z blz. 17)
= Accubevestigingspunt (Zblz. 17)
> Greep riem (Zblz. 19)
14
Bij het opnemen van bewegende
beelden (video) en van stilstaande
beelden (foto’s)
2 0 . 1. 2 0 0 8
16:5 5
1/250
200X
SD
! Indicator Geselecteerde Bedieningsstand
(Zblz.25)
4
: Stand Auto
3
: Stand Manual (Niet-automatisch)
# Indicator Tele Macro-stand (Zblz.26)
$ Zoom-indicator (Zblz.23)
% SD kaart Indicateur (Zblz. 20, 56)
& Zoom-verhouding (bij benadering)
(Zblz.23)
( Witbalans-indicator (Zblz.26)
) Indicator Niet-automatische Scherpstelling
(Zblz. 26)
* Accu-indicator (Zblz. 60)
+ Datum/Tijd (Zblz. 18)
, Helderheidsregeling-indicator (Zblz.26)
- Indicator Tegenlichtcompensatie (Z blz. 25)
. Indicator Irisvergrendeling (Zblz. 26)
/ ± : Indicator Belichtingsregeling (Zblz. 26)
. : Indicator Regeling Fotometriegebied
(Z blz. 26)
0 Sluitersnelheid (Zblz.26)
Alleen bij het opnemen van video-
beelden
! Indicator Stand
# Teller
$ Uploaden Voor-Opname Modus Indicateur
(Verschijnt tijdens UPLOAD REC ON)
(Zblz.24, 45)
% Beeldkwaliteit:
B
(ULTRAFIJN),
C
(FIJN),
D
(NORMAAL),
E
(ECONOMY)
(Zblz.53)
& Resterende Opnametijd (Zblz.21, 63)
(
M
REC : (Verschijnt tijdens het maken van
opnamen.) (Zblz.21)
MQ
: (Verschijnt in de stand Opname-
standby.)
) Indicator Digital Image Stabiliser (DIS)
(Digitale Beeldstabilisator) (Verschijnt
wanneer [STABIEL] is ingesteld op [UIT].)
(Zblz.54)
* Indicator Beperking Windgeruis (Zblz.54)
+ Gebeurtenis-indicator (Zblz.23)
Alleen tijdens het vastleggen van
stilstaande beelden (Foto’s)
! Indicator Stand
# Scherpstelling-indicator (Zblz.22)
$ Beeldgrootte
% Beeldkwaliteit: FINE (fijn) of STD
(standaard) (Zblz.53)
& Resterend Aantal Opnamen (Zblz.63)
( Opname-indicator (Zblz.22)
) Indicator Sluiterstand (Zblz.53)
* Indicator Opnamen met Zelfontspanner
(Zblz.53)
Aanduidingen op het LCD-scherm
15
NEDERLANDS
Bij het weergeven van videobeelden
9 : 5 5 : 0 1
+ 3
2 0 . 1. 2 0 0 8
16:5 5
SD
5
! Indicator Stand
#
6
: Indicator Afspelen Afspeellijst
(Verschijnt wanneer een afspeellijst wordt
afgespeeld.) (Zblz.36)
¨ª
: Indicator Zoeken Afspelen
Gebeurtenis (Verschijnt wanneer u een
videobestand afspeelt na het zoeken naar
een gebeurtenis.) (Zblz.28)
¨©
: Indicator Afspelen Zoeken Datum
(Verschijnt wanneer u een videobestand
afspeelt na het zoeken naar een datum.)
(Zblz.28)
$ Beeldkwaliteit:
B
(ULTRAFIJN),
C
(FIJN),
D
(NORMAAL),
E
(ECONOMY)
(Zblz.24, 53)
% Teller
& Stand Afspelen (Zblz.27)
F
:Afspelen
Q
:Pauze
K
:Zoeken vooruit
J
:Zoeken terug
G
:Langzaam vooruit
E
:Langzaam terug
(Het getal links laat de snelheid zien.)
( SD kaart Indicateur (Zblz. 20, 56)
) Indicator volumeniveau
* Accu-indicator (Zblz.60)
+ Datum/Tijd (Zblz.18)
Bij het weergeven van stilstaande
beelden (foto’s)
F
1 0 1 - 0 0 9 8
2 0 . 1. 2 0 0 8
16:5 5
SD
! Indicator Stand
# Nummer Map/Bestand
$ Indicator Weergave Diavoorstelling
(Zblz.27)
% SD kaart Indicateur (Zblz. 20, 56)
& Accu-indicator (Zblz.60)
( Datum/Tijd (Zblz.18)
Een andere aanduidingsstand kiezen op
het LCD-scherm
Iedere keer dat u de knop DISP aanraakt,
wijzigen de aanduidingen op het LCD-
scherm zoals hieronder wordt getoond;
In opnamestand:
Alle aanduidingen/Aanduidingen voor
geselecteerde functies
In weergavestand:
Alle aanduidingen/Alleen datum en tijd/
Geen aanduidingen
16
Accessoires
of
Wisselstroomadapter
AP-V19E/V20E
Accu
BN-VF808U
Audio/Video-kabel
USB-kabel
(Z blz. 43 en 49)
CD-ROM
(Z blz. 41, 48)
Kernfilter
OPMERKING
Gebruik vooral de meegeleverde kabels voor uw aansluitingen. Gebruik geen andere kabels.
De kernfilter aan de USB-kabel
Bevestig de kernfilter aan de USB-kabel. De kernfilter vermindert de gevolgen van storende
invloeden van buitenaf. Sluit de kabel zo aan dat de kernfilter bij de camcorder zit.
Maak de bevestiging los.
3 cm
Eén keer omwinden.
17
NEDERLANDS
Denk eraan de volgende drie instellingen uit
te voeren voordat u de camera in gebruik
neemt.
De accu opladen
1
Sluit de LCD-scherm om de
Camcorder uit te schakelen.
2
Bevestig de accu.
Schuif de accu naar beneden totdat hij
vastzit.
Onderzijde van de Camcorder
BATT.
3
Sluit de wisselstroomadapter aan.
Het lampje Laden knippert en dat duidt
erop dat het opladen is begonnen.
Wanneer het lampje uitgaat, is de
accu opgeladen. Trek de stekker van
de Wisselstroomadapter (of van de
stroomkabel uit het AC-stopcontact en
koppel de Wisselstroomadapter los van de
camcorder.
L
De accu uit het toestel nemen
BATT. ingedrukt houden en schuiven
(Z stap 2), maak daarna de accu los.
L
Controleren hoeveel vermogen de accu
nog heeft
Zie bladzijde 19.
OPMERKINGEN
U kunt ook de camcorder uitsluitend met de
Wisselstroomadapter gebruiken.
Ga voorzichtig om met de stekker en het
snoer van de wisselstroomadapter, buig de
stekker niet, knik het snoer niet en trek er
niet aan. Dit zou de wisselstroomadapter
kunnen beschadigen.
Instellingen die nodig zijn voordat u het toestel kunt gebruiken
DC-aansluiting
Wisselstroom-
adapter
Naar stopcontact
(110V tot 240V)
Laad
Lamp
18
Instelling van de taal
U kunt een andere taal voor het scherm
kiezen.
1
Open de LCD-scherm om de
camcorder aan te schakelen.
2
Raak de knop MENU aan.
3
Selecteer [BASISINSTELLINGEN]
(BASIC SETTINGS).
OPHELDEREN
SLUITERSTAND
BASISINSTELLINGEN
BEELDGROOTTE
4
Selecteer [LANGUAGE].
5
Selecteer de taal van uw keuze.
BASISINSTELLINGEN
BEDIENINGSGELUID
LANGUAGE
SELECT. TV-TYPE
DEMO
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
L
Terugkeren naar het vorige scherm
Selecteer
@
.
L
Het scherm verlaten
Raak de knop MENU aan.
Datum/tijd-instelling
1
Open de LCD-scherm om de
camcorder aan te schakelen.
2
Selecteer binnen 10 seconden [JA]
(YES) wanneer [STEL DATUM/TIJD
IN!] (SET DATE/TIME!) verschijnt.
Als u niet binnen 10 seconden een keuze
maakt, verdwijnt het scherm. Druk in een
dergelijk geval op de toets en schakel
de camcorder weer aan.
3
Stel de datum en de tijd in.
DATUM TIJD
31 1
11 07
2008
KLOK INST
Herhaal deze stap voor het invoeren van
de de dag, maand, het jaar, de uren en de
minuten.
4
Raak de knop OK aan om te
voltooien.
L
De datum en de tijd wijzigen
1) Raak de knop
MENU aan.
2) Selecteer [BASISINSTELLINGEN] en
vervolgens [KLOK INST].
3) Stel de datum en de tijd in.
L
Terugkeren naar het vorige scherm
Selecteer
@
.
L
Het scherm verlaten
Raak de knop MENU aan.
U bent nu klaar met het configureren van
de vereiste instellingen.
L
De camcorder meteen te gebruiken
Zie bladzijde 21.
L
Andere instellingen configureren
Zie bladzijde 19.
Instellingen die nodig zijn voordat u het toestel kunt gebruiken (Vervolg)
19
NEDERLANDS
Andere instellingen
Afstelling van de handgreep
Open de sluiting en stel de handgreep af.
Lensbescherming
Doe ter bescherming het deksel op de lens,
wanneer u de camcorder niet gebruikt.
De lensbescherming openen
De lensbescherming sluiten
OPMERKING
Behandel de lensbescherming voorzichtig,
duw er niet tegen. U zou zo de lens kunnen
beschadigen.
Controleren hoeveel capaciteit de
accu nog heeft
Voorbereiding:
Bevestig de accu.
Druk op de knop SELECT PLAY/REC en
selecteer de opnamestand.
Voor stand !:
Druk tweemaal op de knop INFO of druk op
de knop INFO en selecteer daarna
;
.
Voor stand #:
Druk op de knop INFO.
INFO
ACCUCONDITIE
MAX TIJD
min
SL.
L
Terug naar het normale scherm
Druk weer op de knop INFO.
OPMERKINGEN
Als “COMMUNICATIEFOUT” op het scherm
verschijnt, is er mogelijk een probleem met
uw accu. Vraag de JVC-leverancier bij u in
de buurt advies, als dat het geval is.
Gebruik de weergave van de nog
beschikbare opnametijd alleen als een
richtlijn. Deze tijd wordt weergegeven in
eenheden van 10 minuten.
Door een druk op de knop INFO wanneer
met een PC verbonden, kan het kopiëren
van een DVD worden gestart.
Statiefbevestiging
Breng de opening op de camcorder in lijn
met de verbindingsbout op de driepoot, en de
montagehouder met de schroef en bevestig
de camcorder.
OPMERKING
Gebruik niet een statief op een instabiel of
ongelijk oppervlak. Hij zou kunnen kiepen,
waardoor ernstige beschadiging van de
camcorder kan ontstaan.
Onderkant van de
Camcorder
20
Bij gebruik van een SD-kaart
Handelingen worden bevestigd op de
volgende SD kaarten.
SD-kaart of SDHC-kaart compatibel met
Klasse 4 of hoger.
Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP SD
kaart (256 MB tot 2 GB) of SDHC kaart
(4 GB tot 16GB).
Gebruikt u andere media, dan kan het
voorkomen dat gegevens niet goed worden
vastgelegd of dat gegevens die al waren
vastgelegd, verloren gaan.
MultiMediaCards worden niet ondersteund.
De kaarten, die op deze camcorder
voor video-opnames gebruikt worden,
kunnen niet afgespeeld worden op andere
apparaten.
Sommige kaartlezers (inclusief interne
kaartlezers in PC’s) kunnen misschien niet
het SDHC formaat ondersteunen. Als u
een SDHC kaart gebruikt voor opnemen
en een leesfout tegenkomt, kan het zijn
dat de kaartlezer die u gebruikt, een
niet-SDHC ondersteunend apparaat is.
Gebruik de camcorder of andere met SDHC
verenigbare apparaten om toegang te
krijgen tot de kaart.
Q
Voer een SD-kaart in
Voorbereiding:
Sluit de LCD-scherm, om de camcorder uit te
schakelen.
1
Open de klep van de SD-kaartslot.
Onderkant van
de Camcorder
2
Duw het kaartje stevig in de camera
met de afgeschuinde kant eerst.
3
Sluit de klep van de SD-kaartslot.
L
Om de kaart te verwijderen
Druk kort op de SD-kaart.
Trek het SD-kaartje uit de camera als een
randje ervan naar buiten komt.
OPMERKINGEN
De SD-kaart uitsluitend invoeren
en verwijderen, wanneer het toestel
uitgeschakeld is. Anders kunnen de
gegevens op het kaartje beschadigd raken.
Raak het contactpunt aan de keerzijde van
het label niet aan.
R Formatteer een SD-kaartje wanneer u
de SD-kaart aankiest
Door dit te doen zorgt u ook voor een stabiele
en snelle werking van de camera bij het
schrijven naar of het lezen van het SD-kaartje.
Selecteer [SD-KAART FORMATTEREN]
als u het kaartje wilt formatteren.
(Z blz. 56)
Afgeschuinde
kant
Andere instellingen (Vervolg)
21
NEDERLANDS
Bestanden opnemen
Videobeelden opnemen
Voorbereiding:
Voer een SD kaart in.
Open het lensdeksel.
Open de LCD-scherm om de camcorder aan te schakelen.
Druk op de knop SELECT
PLAY/REC en selecteer de
opnamestand.
PLAY/REC
SELECT
Start het opnemen met een druk
op de knop START/STOP.
In het scherm verschijnt een schatting
van de resterende opnametijd.
L Het opnemen stoppen
Druk nogmaals op de knop START/STOP.
L De videobeelden die u zojuist hebt
opgenomen, bekijken
Selecteer A in de stand Pauze.
Tijdens het bekijken kunt u de
videobeelden wissen door * te selecteren.
L De beeldkwaliteit wijzigen
De instellingen in [VIDEOKWALITEIT]
wijzigen. (Z blz. 53)
L Een bestand bij een gebeurtenis
registreren
Zie bladzijde 23.
L Beeldschermverhouding van het Beeld
(16:9/4:3) wijzigen
Wijzig de instellingen in [BEELDVERH.
SELECTEREN]. (Z blz. 54)
L
Om een video op te nemen (ong. 10 minuten)
Voordat u begint met opnemen, druk twee
keer op de UPLOAD knop naar “UPLOAD
REC ON”. (Z blz. 24)
Zet de standen-schakelaar op
stand ! (video).
OPMERKINGEN
Wanneer u de camcorder uit- en meteen weer aanschakelt, wordt automatisch de video-
opnamemodus gekozen.
Indien de ingeschakelde camcorder gedurende 5 minuten niet bediend wordt, schakelt hij
automatisch uit, om stroom te sparen. Om, bij gebruik van de accu, de camcorder weer aan te
schakelen, moet u de LCD-scherm sluiten en weer openen.
Videobestanden krijgen de naam MOV001.MOD tot MOV009.MOD, MOV00A.MOD tot MOV00F.MOD
en MOV010.MOD in de volgorde van opname.
Wanneer u 12 uur achtereen videomateriaal hebt opgenomen, stopt het opnemen vanzelf.
Er wordt voor iedere 4 GB achtereenvolgende opnamen een nieuw bestand aangemaakt.
Deze camcorder neemt video op in MPEG2-formaat, conform met het SD-VIDEO formaat. Deze
camcorder is niet compatibel met andere digitale videoformaten.
OPNEMEN/WEERGAVE
22
Bestanden opnemen (Vervolg)
Stilstaande beelden (foto’s) opnemen
Voorbereiding:
Voer een SD kaart in.
Open het lensdeksel.
Open de LCD-scherm om de camcorder aan te schakelen.
Zet de standen-schakelaar op
stand # (stilstaande beelden
(foto’s)).
Druk op de knop SELECT PLAY/
REC en selecteer de opnamestand.
PLAY/REC
SELECT
Houd de knop SNAPSHOT half
ingedrukt.
De indicator ? wordt groen als het
beeld scherpgesteld is.
Neem de foto door de knop
SNAPSHOT geheel in te drukken.
OPMERKINGEN
U kunt bij het maken van foto’s geen gebruik maken van de functie STABIEL (Digitale Beeldstabilisator).
Als de camcorder aanstaat en 5 minuten lang niet wordt bediend, schakelt het toestel zichzelf uit om
stroom te besparen. Om, bij gebruik van de accu, de camcorder weer aan te schakelen, moet u de
LCD-scherm sluiten en weer openen. Wanneer u de wisselstroomadapter gebruikt, hoeft u maar een
bedieningshandeling te verrichten, bijvoorbeeld in- of uitzoomen.
L Het beeld dat u zojuist hebt
opgenomen, bekijken
Selecteer A na dat u de opnamen
hebt gemaakt.
Tijdens het bekijken kunt u het beeld
wissen door * te selecteren.
L De beeldkwaliteit wijzigen
De instellingen in [BEELDKWALITEIT]
wijzigen. (Z blz. 53)
L Stilstaande beelden (foto’s)
ononderbroken vastleggen
Zet [DOORLOPENDE OPNAMEN] op
[SLUITERSTAND]. (Z blz. 53)
23
NEDERLANDS
Zoomen
Voorbereiding:
Schuif de standen-schakelaar in de stand
! of #.
Druk op de knop SELECT PLAY/REC en
selecteer de opnamestand.
Uitzoomen Inzoomen
W: Groothoek T: Tele
Zoom-verhouding (Instelling Af-fabriek)
! stand # stand
56X 28X
L De maximale zoom-verhouding wijzigen
(alleen voor de stand !)
De instellingen in [ZOOMEN] wijzigen.
(Z blz. 54)
OPMERKING
Het maken van macro-opnamen is mogelijk
tot op ongeveer 5 cm van het onderwerp,
wanneer u de zoom-knop in de uiterste stand
op W hebt gezet.
Bestanden bij gebeurtenissen
registreren
!
Als u een gebeurtenis selecteert waarbij u
het bestand wilt registreren voordat u met
de opname begint, wordt het bestand bij de
gebeurtenis van uw keuze geregistreerd en
is het bestand gemakkelijk te vinden bij het
afspelen. Er zijn maximaal drie verschillende
bestemmingen bij een gebeurtenis
(bijvoorbeeld: BABY1, BABY2, BABY3).
Voorbereiding:
Zet de standen-schakelaar in de stand !.
Druk op de knop SELECT PLAY/REC en
selecteer de opnamestand.
1
Raak de knop MENU aan.
2
Selecteer [GEBEURT. REGISTREREN].
3
Selecteer de gebeurtenis waarbij u
het bestand wilt registreren.
Selecteer [SORT] als u een andere
bestemming wilt selecteren.
U kunt de registratie van de gebeurtenis
annuleren door [ANN.] te selecteren.
SL.SORT
GEBEURT. REGISTREREN
OP REIS 1
De geselecteerde gebeurtenis wordt
op het scherm weergegeven. Start het
opnemen met een druk op de knop
START/STOP.
L Het scherm verlaten
Selecteer [SL.].
L Naar een bestand zoeken op gebeurtenis
Zie bladzijde 28.
OPMERKING
Wanneer u een bestand bij een bepaalde
gebeurtenis hebt geregistreerd, blijft de
instelling bestaan, ook als u uw camera
uitzet. U registreert een bestand bij
dezelfde gebeurtenis als die u eerder hebt
geselecteerd, tenzij u de instelling wijzigt.
Houd de knop SNAPSHOT half
ingedrukt.
De indicator ? wordt groen als het
beeld scherpgesteld is.
Neem de foto door de knop
SNAPSHOT geheel in te drukken.
24
Controleren hoeveel ruimte er
nog is op de opnamemedia
!
Voorbereiding:
Zet de standen-schakelaar in de stand !.
Druk op de knop SELECT PLAY/REC en
selecteer de opnamestand.
Druk op de knop INFO.
INFO
Voor elke beeldkwaliteit-stand wordt de
maximale opnametijd weergeven
(
B : ULTRAFIJN, C : FIJN, D : NORMAAL,
E : ECONOMY).
L De beeldkwaliteit wijzigen
1) Selecteer de gewenste beeldkwaliteit.
2) Raak de knop
OK aan.
L Terug naar het normale scherm
Selecteer @.
Opnemen van een Videoclip om Op
te loaden
!
Als u de uploaden voor-opname modus functie
selecteert om een videoclip op te nemen, is de
lengte van het bestand van te voren ingesteld op
ong. 10 minuten en dit maakt het makkelijk voor
u om de videoclip op te loaden naar een video
deel website.
Voorbereiding:
Zet de standen-schakelaar in de stand ! .
Druk op de knop SELECT PLAY/REC en
selecteer de opnamestand.
Druk tweemal de UPLOAD knop naar
“UPLOAD REC ON” zodat
indicateur
verschijnt.
Druk op de START/STOP knop om
met opnemen te beginnen.
UPLOAD
Wanneer opname wordt beëindigd, zal de
camcorder automatisch teruggaan naar
de normale opname modus.
L Om upload voor-opname mode functie te
annuleren
Voor het opnemen van een Videoclip, druk
de UPLOAD knop naar de uit modus.
OPMERKINGEN
De maximale tijdlimiet van 1 videoclip is ong.
10 minuten. Nadat 10 minuten voorbij zijn
gegaan, stopt opname automatisch en de
upload voor-opname mode functie is
ge-deactiveerd.
U kunt in iedere kwaliteitsmodus filmen,
maar hogere kwaliteit zal langer duren bij
omzetting voor upoladen.
Voor het uploaden van de videoclip naar
YouTube
TM
, zie pagina 45.
Bestanden opnemen (Vervolg)
25
NEDERLANDS
In de stand Niet-automatisch opnemen
kunt u zelf de opname scherpstellen en de
helderheid van het scherm regelen, enz.
Overschakelen naar de stand Niet-
automatisch opnemen
Voorbereiding:
Schuif de standen-schakelaar in de stand
! of #.
Druk op de knop SELECT PLAY/REC en
selecteer de opnamestand.
Druk tweemaal.
MANUA
L
AUTO
/
L Terug naar de stand Automatisch
opnemen
Druk op de knop AUTO/MANUAL zodat de
4-indicator verschijnt.
Tegenlichtcompensatie
Tegenlichtcompensatie maakt het onderwerp
helderder doordat de belichtingstijd wordt
verlengd.
Na het uitvoeren van “Overschakelen
naar de stand Niet-automatisch opnemen”
(Z hierboven)
1
Raak de knop MENU aan.
2
Selecteer [ACHTERL. COMP].
3
Zet deze op [AAN].
L Tegenlichtcompensatie uitschakelen
Selecteer [UIT] in stap 3.
Niet-automatische instelling in het
functie-menu
U kunt de niet-automatische opnamefuncties
gemakkelijk selecteren in de functie-menu’s.
Na het uitvoeren van “Overschakelen naar de
stand Niet-automatisch opnemen” (Z linker
kolom)
1
Raak de knop MENU aan.
2
Selecteer [HANDMATIGE INST.].
3
Selecteer het menu van uw keuze.
Zie bladzijde 26 voor details aangaande
ieder menu.
HANDMATIGE INST.
HELDERHEID AANPASSEN
FOCUS
SLUITERSNELHEID
WB
HELDERHEID AANPASSEN
9
@
4
Selecteer de instelling van uw keuze.
Afhankelijk van het soort instellingen dat u
selecteert, kunt u de waarde instellen met
de aanraaksensor.
Het menu verdwijnt van het scherm en
de indicator voor de ingestelde functie
verschijnt.
L Terugkeren naar het vorige scherm
Selecteer @.
L Het scherm verlaten
Raak de knop MENU aan.
Niet-automatisch opnemen
26
Niet-automatisch opnemen (Vervolg)
Menu’s Instellingen: [ ] = Instelling af-fabriek
HELDERHEID
AANPASSEN
Past de helderheid aan.
Voor stand
!
[AUTOM]
: De helderheid wordt automatisch aangepast.
–6 tot +6
: Corrigeert de helderheid binnen dit bereik in stappen van 1.
Voor stand
#
[AUTOM]: De helderheid wordt automatisch aangepast.
–2,0 tot +2,0 (EV)
: Corrigeert de helderheid binnen dit bereik in stappen
van 1/3EV.
L
De belichting vergrendelen
Selecteer [LOCK], wanneer het menu verdwijnt nadat u de instelling
hebt geconfigureerd. De
C
-indicator verschijnt.
FOCUS
Regelt de scherpstelling.
[AUTOM]: De scherpstelling wordt automatisch geregeld.scherpstelling wordt automatisch geregeld.
@
9
:
A
: Verstelt de scherpte handmatig met gebruik van de
toetssensor. (Wanneer u de zoom-functie gebruikt, blijft het
onderwerp scherp in beeld als u scherpstelt in de tele-stand (T),
voordat u uitzoomt naar de groothoekstand (W).)
WB
Regelt de witbalans voor
optimale kleuren voor de
hoeveelheid licht om u heen
tijdens de opname.
@
[AUTOM]: Witbalans wordt automatisch aangepast.
B
HANDM WB: U past de witbalans zelf aan afhankelijk van de
lichtbron.
1) Houd een vel effen wit papier voor het
onderwerp zodat het witte papier het scherm
vult.
2) Raak steeds de knop
OK aan totdat de indicator
B
begint te knipperen en daarna stopt met
knipperen.
D
ZONNIG: Wanneer u buiten opnamen maakt op een zonnige dag.
E
BEWOLKT: Wanneer u buiten opnamen maakt op een bewolkte dag.
F
VERLICHT: Wanneer u een videolamp of dergelijke verlichting
gebruikt.
SLUITERSNELHEID
Een snelle sluitersnelheid
kan de beweging van een
snelbewegend onderwerp
bevriezen en een langzame
sluitersnelheid kan het
onderwerp vager weergeven
waardoor de indruk van
beweging wordt gegeven.
[AUTOM]: De sluitersnelheid wordt automatisch aangepast.
1/2 tot 1/4000 (Voor stand
!
) /
1/2 tot 1/500 (Voor stand
#
): Hoe kleiner de waarde, hoe sneller de
sluitersnelheid.
OPMERKING
Wanneer u opnamen maakt met een langzame sluitersnelheid, kunt u
het beste het statief (Z blz. 19) gebruiken.
LICHTMEETGEBIED
Hiermee kunt u de
helderheid op de
plaats van uw keuze
aanpassen wanneer
tegenlichtcompensatie niet
goed werkt.
6
[HEEL SCHERM]: De helderheid wordt automatisch aangepast voor
het gehele scherm.
7
PUNT: De helderheid wordt automatisch aangepast voor de
aangeduide plaats. Ook kunt u de helderheid op de aangeduide
plaats vergrendelen door [LOCK] te selecteren. De
C
-indicator
verschijnt.
L
Punttbelichtingsregeling uitschakelen
Selecteer opnieuw [HEEL SCHERM] zodat de indicator
C
verdwijnt.
MACRO
Hiermee kunt u een
onderwerp op zo groot
mogelijk formaat vastleggen
op een afstand van
ongeveer 50 cm.
1
[UIT]: Schakelt de functie uit.
0
AAN: Schakelt de functie in.
27
NEDERLANDS
Bestanden afspelen
Videobeelden/Stilstaande beelden
weergeven
1
Zet de standen-schakelaar in de
stand ! (video) of # (stilstaande
beelden (foto’s)).
2
Druk op de knop SELECT PLAY/REC
en selecteer de afspeelstand.
PLAY/REC
SELECT
Het indexscherm voor videobeelden
verschijnt.
3
Selecteer het bestand van uw keuze.
VIDEOWEERGAVE
SD
L Op TV bekijken
Zie bladzijde 30.
L De bestandsinformatie controleren
Druk met de weergave in pauzestand op
de knop INFO. (Z blz. 32)
L Het geluidsvolume van videobeelden
aanpassen
Breng het
volume
omlaag
Breng het
volume
omhoog
L Bedieningshandelingen tijdens het
afspelen van videobeelden
!
N
: Terugkeren naar de eerste scène van
het bestand
#
O
: Ga naar de eerste scène van het
volgende bestand
$
L
: Terugkeren naar het indexscherm
%
J
: Achterwaarts zoeken (tijdens afspelen)
E
: Beeld-voor-beeld afspelen in
achterwaartse richting (in pauzestand)*
&
F
: Afspelen
Q
: Pauze
(
K
: Vooruit zoeken (tijdens afspelen)
G
: Beeld-voor-beeld afspelen in
voorwaartse richting (in pauzestand)*
* Langzaam afspelen, begint wanneer u de
sensorknop enige tijd blijft aanraken onder
E / G.
L Bedieningshandelingen bij het
afspelen van stilstaande beelden
(foto’s)
!
(
: Rotatie 90 graden tegen de wijzers
van de klok in
P
: Weergave-volgorde van
diavoorstelling wijzigen in
achterwaartse richting
#
)
: Rotatie 90 graden in de richting van
de wijzers van de klok
F
: Weergave-volgorde van
diavoorstelling wijzigen in
voorwaartse richting
$
L
: Terugkeren naar het indexscherm
%
N
: Toon het vorige bestand
&
F
: De diavoorstelling starten/beëindigen
(
O
: Toon het volgende bestand
28
Functie bestanden zoeken
U kunt voor het indexscherm het datum-
indexscherm of het gebeurtenissen-
indexscherm kiezen en naar een bestand
zoeken op opnamedatum of op gebeurtenis.
Datumindexscherm
U kunt naar het bestand van uw keuze
zoeken op opnamedatum.
Voorbereiding:
Schuif de standen-schakelaar in de stand
! of #.
Druk op de knop SELECT PLAY/REC en
selecteer de afspeelstand.
1
Selecteer ?.
2
Selecteer de opnamedatum.
DATUM ZOEKEN
SL.
01.09.2008
08.09.2008
3
Selecteer het bestand dat u wilt
afspelen.
SL.
01.09.2008
SD
L Terugkeren naar het indexscherm
Selecteer @.
L Het scherm verlaten
Selecteer [SL.].
Gebeurtenissenscherm
!
U kunt het bestand van uw keuze zoeken op
de gebeurtenis waarbij u het bestand hebt
geregistreerd toen u de opname maakte.
(Z blz. 23) Na het zoeken op gebeurtenis
kunt u zoeken op opnamedatum en zo de
zoekopdracht verfijnen.
Voorbereiding:
Zet de standen-schakelaar in de stand !.
Druk op de knop SELECT PLAY/REC en
selecteer de afspeelstand.
1
Selecteer 4.
2
Selecteer de gebeurtenis.
3
Selecteer de opnamedatum.
Selecteer [ALLE SCENES] als u alle
bestanden wilt weergeven.
SL.
GEBEURTENIS ZOEKEN
ALLE SCENES
08.09.2008
25.09.2008
4
Selecteer het bestand dat u wilt
afspelen.
SD
L Terugkeren naar het indexscherm
Selecteer @.
L De gebeurtenisregistratie van een
bestand wijzigen
Zie bladzijde 33.
Bestanden afspelen (Vervolg)
29
NEDERLANDS
MPG-bestanden afspelen
!
MPG-bestanden worden opgeslagen in de
map EXTMOV.
Volg onderstaande procedure voor het
afspelen van de MPG-bestanden in de map
EXTMOV.
Voorbereiding:
Zet de standen-schakelaar in de stand !.
Druk op de knop SELECT PLAY/REC en
selecteer de afspeelstand.
1
Raak de knop MENU aan.
2
Selecteer [MPG-BESTAND
AFSPELEN].
MPG-BESTAND AFSPELEN
AFSPEELLIJST BEWERK.
GEB.REG. SCHAKELEN
CORRUPTE BESTANDEN AFSPELE
BEWERKTE KOPIE
X
3
Selecteer het bestand dat u wilt
afspelen.
[MPG]
SD
L Terug naar de normale afspeelstand
voor bestanden
Selecteer @.
L Het scherm verlaten
Selecteer [SL.].
OPMERKINGEN
Er wordt een MOD-bestand aangemaakt in
de map EXTMOV wanneer beheerinformatie
beschadigd is geraakt.
Afhankelijk van de staat van het beschadigde
bestand, kan het zijn dat afspelen faalt of niet
soepel gaat.
30
Voorbereiding:
Schakel alle toestellen uit.
OPMERKING
Deze Camcorder is bestemd voor gebruik met kleurentelevisiesignalen van het type PAL. Het
toestel kan niet gebruikt worden met een TV-toestel dat werkt volgens een andere standaard.
1
Schakel de camcorder en de televisie aan.
2
Zet het TV-toestel in de stand VIDEO.
3
(Uitsluitend wanneer de camcorder op een VIDEORECORDER/DVD-opnemer aangesloten
wordt.)
Zet de videorecorder/DVD-recorder aan en in de stand AUX IN.
4
Start de weergave op d camcorder. (Z blz. 27)
16:9 TV 4:3 TV
L Als de beeldschermverhouding van het beeld
niet juist is, zoals aan de rechterzijde wordt
getoond
Wijzig de instellingen in [SELECT. TV-TYPE].
(Z blz. 55)
L Om de beeldschermweergave van de
camcorder op de televisie weer te geven.
Stel [WEERGAVE OP TV] in op [AAN]. (Z blz. 56)
Beelden op een TV-toestel bekijken
AV-ingang
AV-kabel
AV-aansluiting
DC-aansluiting
Wisselstroomadapter
Naar stopcontact
31
NEDERLANDS
LET OP
Wanneer u op bestanden toegrijpt, mag u in
geen geval de SD-kaart verwijderen of andere
bedieningen uitvoeren (zoals het toestel
uitschakelen). Zorg bovendien, dat u de
meegeleverde Wisselstroomadapter gebruikt,
omdat gegevens op de SD-kaart eventueel
aangetast worden, wanneer tijdens het bedrijf
de accu leeg raakt. Indien de gegevens op de
SD-kaart aangetast zijn, formatteer dan de
SD-kaart. (Z blz. 56)
Bestanden wissen/beveiligen
U kunt beveiligde bestanden niet wissen. U
kunt ze pas wissen, als u de beveiliging hebt
opgeheven.
Als u bestanden hebt gewist, kunt u ze niet
meer terughalen. Controleer uw bestanden
voordat u ze wist.
Voorbereiding:
Schuif de standen-schakelaar in de stand
! of #.
Druk op de knop SELECT PLAY/REC en
selecteer de afspeelstand.
De volgende schermafbeeldingen zijn
voorbeelden van wanneer u [WISSEN]
uitvoert.
1
Raak de knop MENU aan.
U kunt direct naar het menu Wissen gaan
als u * selecteert.
2
Selecteer [WISSEN] of [BESCHERM/
ANNUL.].
Het bestand dat op het scherm staat,
wissen/beveiligen
Na het uitvoeren van de stappen 1-2
3
Selecteer [HUIDIGE].
SL.
WISSEN
KIES BESTAND
ALLES WISSEN
BESTANDEN EEN VOOR EEN SEL.
HUIDIGE
4
Selecteer [JA], wanneer
[VERWIJDEREN?] of [BEVEILIGEN?]
verschijnt.
VERWIJDEREN?
Overige bestanden:
NEE
JA
U kunt het vorige of het volgende bestand
selecteren door { of } te selecteren.
Bestanden wissen/beveiligen
Na het uitvoeren van de stappen 1-2
3
Selecteer [KIES BESTAND].
4
Selecteer het bestand van uw keuze.
SL.
VIDEO WISSEN
SD
Het merkteken * (wissen) of x
(beveiligen) verschijnt op het bestand.
Herhaal deze stap als u nog andere
bestanden wilt selecteren.
Schuift u de zoom-knop naar T, dan
verschijnt het scherm waarin u het resultaat
kunt zien. Schuif de zoom-knop naar W en
het indexscherm verschijnt weer.
5
Selecteer [SL.].
Bestanden beheren
BEWERKEN/AFDRUKKEN
Wordt vervolgd op de volgende bladzijde
32
Bestanden beheren (Vervolg)
Bestandsinformatie bekijken
Voorbereiding:
Voor stand !: Onderbreek het afspelen
(Pauze). U kunt ook het bestand selecteren
in het indexscherm.
Voor stand #: Geef het stilstaande beeld
(de foto) op het scherm weer. U kunt ook het
bestand selecteren in het indexscherm.
Druk op de knop INFO.
INFO
ULTRAFIJN
UIT
01. 09. 08 10:18
KWALITEIT
BEVEILIGEN
BESTAND
AFSP. TIJD
DATUM/TIJD
MAP
BESTAND:
Bestandsnaam
MAP:
Naam van de map
DATUM/TIJD:
Datum en tijd van de opname
AFSP. TIJD (voor videobestanden):
Afspeeltijd (lengte van het bestand)
GROOTTE (voor stilstaande beelden
(foto’s)):
Beeldgrootte
KWALITEIT:
Beeldkwaliteit (
Z blz. 53)
BEVEILIGEN:
Bestandsbeveiligingsstatus (
Z blz. 31)
L De weergave van bestandsinformatie
uitschakelen
Druk weer op de knop INFO.
6
Selecteer [UITVOEREN&AFSLUITEN]
(wanneer u [WISSEN] uitvoert)
of [JA] (wanneer u [BESCHERM]
uitvoert).
Alle bestanden wissen/beveiligen
Na het uitvoeren van de stappen 1-2
(Z blz. 31)
3
Selecteer [ALLES WISSEN] of
[ALLES BEVN].
4
Selecteer [JA], wanneer [ALLEMAAL
WISSEN?] of [ALLES BEVEILIGEN?]
verschijnt.
L Het scherm verlaten
Selecteer [SL.].
L De beveiliging opheffen
Selecteer het beveiligde bestand in stap
4 (“Bestanden wissen/beveiligen”
Z blz. 31).
L De beveiliging van alle bestanden
opheffen
1) In stap
3, selecteert u [ALLES
OPHFN].
2) Selecteer [JA].
33
NEDERLANDS
Een andere gebeurtenis kiezen bij de
geselecteerde bestanden
Na het uitvoeren van de stappen 1-2
3
Selecteer [KIES BESTAND].
4
Selecteer het bestand dat u wilt
registreren.
SL.
GEWIJZIGD VA HIER
SD
Wanneer u een bestand selecteert,
verandert de kleur van de cursor.
Verplaats de cursor naar voren als u
andere bestanden wilt selecteren. U
kunt bestanden alleen op volgorde
selecteren.
Schuift u de zoom-knop naar T, dan
verschijnt het scherm waarin u het
resultaat kunt zien. Schuif de zoom-knop
naar W en het indexscherm verschijnt
weer.
5
Selecteer een nieuwe gebeurtenis
waarbij u het bestand wilt
registreren.
Selecteer [SORT] als u een andere
bestemming wilt selecteren.
U kunt de registratie van de gebeurtenis
annuleren door [ANN.] te selecteren.
SL.SORT
GEB.REG. SCHAKELEN
OP REIS 1
L Het scherm verlaten
Selecteer [SL.].
De gebeurtenisregistratie van
videobestanden wijzigen na
opname
!
Voorbereiding:
Zet de standen-schakelaar in de stand !.
Druk op de knop SELECT PLAY/REC en
selecteer de afspeelstand.
1
Raak de knop MENU aan.
2
Selecteer [GEB.REG. SCHAKELEN].
BEWERKTE KOPIE
GEB.REG. SCHAKELEN
GEREGISTR.GEBEURT.WIJZIGEN
AFSPEELLIJST BEWERK.
BASISINSTELLINGEN
Een andere gebeurtenis kiezen bij het
bestand dat op het scherm staat
3
Selecteer [HUIDIGE].
GEB.REG. SCHAKELEN
HUIDIGE
KIES BESTAND
BESTANDEN EEN VOOR EEN SEL.
SL.
4
Selecteer het bestand dat u wilt
registreren.
U kunt het vorige of het volgende bestand
selecteren door { of } te selecteren.
34
Gedeeltelijk wissen (BEWERKTE
KOPIE)
!
U kunt het geselecteerde videobestand in
tweeën delen, een kopie maken van het
gedeelte van uw keuze en het als een nieuw
videobestand opslaan.
Voorbereiding:
Zet de standen-schakelaar in de stand !.
Druk op de knop SELECT PLAY/REC en
selecteer de afspeelstand.
1
Raak de knop MENU aan.
2
Selecteer [BEWERKTE KOPIE].
BEWERKTE KOPIE
GEB.REG. SCHAKELEN
TE BEWAREN SCENES OPHALEN
AFSPEELLIJST BEWERK.
BASISINSTELLINGEN
3
Selecteer het bestand van uw keuze.
SL.
BEWERKTE KOPIE
SD
Afspelen begint.
4
Selecteer het punt waar u het
bestand wilt delen.
5
Selecteer het bestand dat u wilt
kopiëren.
[1ste DEEL KOPIEREN]:
Kopieer de sectie voor het punt van de
splitsing.
[2e DEEL KOPIEREN]:
Kopieer de sectie na het punt van de
splitsing.
Wanneer het kopiëren gereed is, wordt het
gekopieerde bestand toegevoegd aan het
indexscherm.
L Het scherm verlaten
Selecteer [SL.].
OPMERKING
Wanneer u het gekopieerde bestand
afspeelt, wordt de opnamedatum van het
oorspronkelijke bestand weergegeven.
Tegelijkertijd wordt de datum dat u het
bestand kopieerde, weergegeven op het
bestandsinformatiescherm. (Z blz. 32)
Bestanden beheren (Vervolg)
35
NEDERLANDS
Het is een lijst waarin u opgenomen
videobeelden naar eigen inzicht kunt
rangschikken.
Voorbereiding:
Zet de standen-schakelaar in de stand !.
Druk op de knop SELECT PLAY/REC en
selecteer de afspeelstand.
Afspeellijsten maken
1
Raak de knop MENU aan.
2
Selecteer [AFSPEELLIJST
BEWERK.].
3
Selecteer [NIEUWE LIJST].
SL.
AFSPEELLIJST BEWERK.
BEWERKEN
AFSP.LIJST HERNOEMEN
WISSEN
MAAK AFSPEELLIJST
NIEUWE LIJST
4
Selecteer een item en roep
bestanden op.
[MAKEN OP DATUM]:
Alle bestanden op het medium oproepen
gerangschikt op opnamedatum.
[MAKEN OP GEBEURTENIS]:
Zoek een gebeurtenis en roep
de bijbehorende bestanden op,
gerangschikt op opnamedatum.
[SELECT. UIT SCENES]:
Alle bestanden afzonderlijk oproepen.
5
Selecteer het bestand dat u aan een
afspeellijst wilt toevoegen.
SL
CONTR.SELECT
TOTAAL
01.09.2008
VAN DATUM
U kunt scènes vooraf bekijken wanneer
u het bestand selecteert en [CONTR.]
selecteert. Wanneer het indexscherm
van individuele scènes verschijnt,
selecteert u het bestand en raakt
vervolgens de knop OK aan.
Selecteer @ als u wil terugkeren naar
het vorige scherm.
6
Selecteer het invoegpunt.
SL.
CONTR.
TOTAAL
01.09.2008
VAN DATUM
SELECT
OPSL.
Herhaal de stappen 5 en 6 als u andere
bestanden wilt toevoegen.
7
Selecteer } en vervolgens [OPSL.].
Als u een geregistreerde scène wilt
wissen, selecteert u het geregistreerde
bestand en daarna selecteert u [ANN.].
8
Selecteer [BEWAREN EN
AFSLUITEN].
L Het scherm verlaten
Selecteer [SL.].
OPMERKINGEN
U kunt maximaal 99 afspeellijsten maken.
Iedere afspeellijst kan maximaal uit 99
scènes bestaan.
Als u de oorspronkelijke bestanden wist,
worden ook de bijbehorende bestanden van
de afspeellijst gewist.
Afspeellijsten
!
36
Afspeellijsten (Vervolg)
!
Afspeellijsten afspelen
1
Raak de knop MENU aan.
2
Selecteer [AFSPEELLIJST AFSP.].
3
Selecteer de afspeellijst die u wilt
afspelen.
SL.CONTR.
AFSPEELLIJST AFSP.
08.09.2008
22.10.2008
01.09.2008
07:25
10:00
02:18
L Het afspelen stopzetten
Selecteer L.
L Het scherm verlaten
Selecteer [SL.].
L Afspelen vanaf de scène van uw keuze
1) In stap
3, selecteert u [CONTR.]. (Het
indexscherm voor afspeellijsten verschijnt.)
2) Selecteer de scène van uw keuze.
L Afspeellijsten kopiëren met een
videorecorder/DVD-recorder (Z blz. 39)
Speel afspeellijsten af door als volgt te
werk te gaan.
1) Nadat u de stappen
1-2 die hierboven
worden getoond, hebt uitgevoerd,
selecteert u [DUB].
2) Selecteer [JA].
OPMERKING
Er wordt gedurende 5 seconden een zwart
scherm weergegeven bij de eerste in de
laatste scène.
37
NEDERLANDS
Wat u nog meer kunt doen met
afspeellijsten
U kunt nog meer bewerkingshandelingen
uitvoeren en bestanden wissen uit een
afspeellijst die u hebt gemaakt.
Voorbereiding:
Voor stappen 1-2 uit. (Z blz. 35)
Bestanden aan een afspeellijst
toevoegen/uit een afspeellijst wissen
3
Selecteer [BEWERKEN].
4
Selecteer de afspeellijst die u wilt
bewerken.
Volg de stappen 5 tot 8 in “Afspeellijsten
maken” als u bestanden wilt toevoegen of
verwijderen. (Z blz. 35)
Afspeellijsten een andere naam geven
3
Selecteer [AFSP.LIJST
HERNOEMEN].
4
Selecteer afspeellijst van uw keuze.
5
Selecteer de letter van uw keuze.
Herhaal deze reeks handelingen tot de
naam af is.
Door [A/a/@] te selecteren kunt u
verschillende typen tekens kiezen
(hoofdletters, kleine letters of
leestekens).
Verplaats, als u een letter wilt corrigeren,
de cursor naar de letter door uw vinger
omhoog en omlaag te bewegen en
selecteer vervolgens [CLE].
6
Selecteer [SL.].
7
Wanneer [AFSLUITEN?] verschijnt,
selecteert u [BEWAREN EN
AFSLUITEN].
Afspeellijst wissen
3
Selecteer [WISSEN].
4
Selecteer een afspeellijst die u wilt
wissen.
U kunt alle afspeellijsten wissen door
[ALLES WISSEN] te selecteren.
5
Selecteer [JA], wanneer
[AFSPEELLIJST WISSEN?]
verschijnt.
38
Instelling DPOF-Print
De camcorder is compatibel met PDOF
(Digital Print Order Format). Op deze
camcorder kunt u kunt instellen, welke
beelden u wenst te af te drukken en het
aantal afdrukken. Deze feature is nuttig,
om te drukken met een DPOF-compatibele
drukker of wanneer u de SD-kaart naar een
fotolaboratorium brengt.
Voorbereiding:
Zet de standen-schakelaar in de stand #.
Druk op de knop SELECT PLAY/REC en
selecteer de afspeelstand.
1
Raak de knop MENU aan.
2
Selecteer [DPOF].
WISSEN
BESCHERM/ANNUL.
DPOF
BASISINSTELLINGEN
AFDRUKKEN FOTO INSTELLEN
Bestanden afzonderlijk instellen
Na het uitvoeren van de stappen 1-2
3
Selecteer [INSTEL PRINTKWALIT].
4
Selecteer het bestand van uw keuze.
SL.
TOTAALDPOF
Schuif en houd de zoom-knop in de
richting van T, dan verschijnt het scherm
waarin u kunt zien hoe het stilstaande
beeld (de foto) eruitziet.
5
Selecteer het aantal afdrukken. (max.
15 afdrukken)
Herhaal de stappen 4 en 5 als u
afdrukinformatie voor andere beelden
wilt instellen. (U kunt maximaal 999
bestanden instellen.)
De selectie ongedaan maken
Stel het aantal afdrukken op “00” in stap
5.
Alle bestanden tegelijk instellen (Één
afdruk per bestand)
Na het uitvoeren van de stappen 1-2
(Z linker kolom)
3
Selecteer [ALLE 1 INSTEL].
SL.
DPOF
CONTROL HOEVEELHEID
HERSTARTEN
INSTEL PRINTKWALIT
ALLE 1 INSTEL
4
Selecteer [JA], wanneer [STEL ALLE
IN OP 1?] verschijnt.
L Het scherm verlaten
Selecteer [SL.].
L DPOF-instellingen bevestigen
In stap 3, selecteert u [CONTROL
HOEVEELHEID].
Als u dat wilt, kunt u het aantal afdrukken
voor het gekozen bestand wijzigen door
de stappen 4 en 5 uit te voeren
(“Bestanden afzonderlijk instellen”, Z
linker kolom).
L DPOF-instellingen resetten
1) In stap
3, selecteert u [HERSTARTEN].
2) Selecteer [JA], wanneer
[HERSTARTEN?] verschijnt.
Print-instelling
#
39
NEDERLANDS
Bestanden kopiëren
Manieren van kopiëren en toestellen die u
kunt aansluiten
Videorecorder/DVD-
recorder
U kunt videobestanden,
die op deze camcorder
opgenomen zijn op
DVD-schijven dubben.
(Z blz. hieronder)
PC
U kunt bestanden met
video/stilstaande beelden
op deze camcorder naar
uw PC kopiëren. (Z blz. 40
tot 50)
Het gebruik van een VCR/DVD-
opnemer om bestanden van de
camcorder te dubben
Voorbereiding:
Schakel alle toestellen uit.
1
Zet de videorecorder/DVD-recorder
in de stand AUX IN.
2
Start de weergave op de camcorder.
Videobeelden afspelen (Z blz. 27)
Afspeellijsten afspelen (“Wanneer
u afspeellijsten kopieert met een
videorecorder/DVD-recorder” Z blz. 36)
3
Start het opnemen op de
videorecorder/DVD-recorder zodra u
wilt beginnen met het kopiëren.
Raadpleeg de instructiehandleiding van
uw videorecorder/DVD-recorder.
L Stoppen met kopiëren
U stopt eerst het opnemen op de
videorecorder/DVD-recorder en vervolgens
drukt u opnieuw op de knop START/STOP.
OPMERKING
Als u alleen de datuminformatie van de
aanduidingen op de display wilt vastleggen,
stelt u [WEERGAVE OP TV] in op [AAN] en
raakt u de knop OK aan totdat de datum/tijd-
aanduiding verschijnt. (Z blz. 56)
Wisselstroomadapter
Naar
stopcontact
DC-aansluiting
AV-aansluiting
AV-kabel
AV-ingang
Videorecorder/
DVD-recorder
!
KOPIËREN
40
Installeer de software, die meegeleverd werd
met de camcorder, op uw PC.
U kunt uw bestanden op uw PC opslaan en
bewerken en bovendien schijven maken.
Zelfs als u de software niet installeert, kunt u
toch een backup van uw bestanden op uw PC
maken. (Z blz. 44)
Systeemvereisten
Besturingssysteem:
Een van de volgende besturingssystemen
moet vooraf zijn geïnstalleerd (32-bit):
Windows
®
XP Home Edition (SP2), Windows
®
XP Professional (SP2), Windows Vista
®
Home
Basic, Windows Vista
®
Home Premium
CPU:
Intel
®
Pentium
®
4, tenminste 1,6 GHz
(ten minste 2,2 GHz aanbevolen)
Intel
®
Pentium
®
M, ten minste 1,4 GHz
Intel
®
Core
TM
Duo, ten minste 1,5 GHz
RAM:
[XP] Ten minste 256 MB (Voor het maken van
DVD Video door PowerCinema (Z blz. 47),
1 GB of meer)
[Vista] Ten minste 1 GB (2 GB of meer
aanbevolen)
Vrije ruimte op de harddisk:
Ten minste 120 MB voor de installatie
Voor het maken van DVD-video’s wordt ten
minste 10 GB aanbevolen
USB-poort:
USB 2.0-poort
Scherm:
Moet een resolutie hebben van ten minste
1024 x 600 VRAM 128 MB wordt aanbevolen.
Overige:
Internet Explorer 6.0 of recentere versie
DirectX 9.0 of recentere versie
Ondersteunde media:
DVD-Video: DVD-R/-RW, DVD+R/+RW,
DVD-RDL/+RDL
OPMERKING
Als computers voldoen aan de
systeemvereisten is dat geen garantie dat de
geleverde software op deze computers werkt.
PC-BEDIENING
Bestands-backup op een Windows
®
PC
41
NEDERLANDS
Installatie van de software
De volgende software is op de CD-ROM die
met uw camcorder meegeleverd werd.
PowerCinema NE for Everio
De beheersoftware van het hoofdbestand.
U kunt verschillende handelingen uitvoeren
zoals bestand back-up, afspelen, uploaden
en DVD auteurssysteem.
Schuif rechts of links om op een functie te richten,
en selecteer de functie door het klikken op de foto.
L Doorblader Video’s:
Speelt videobestanden af op de PC (Z blz. 46)
L Doorblader Foto’s:
Speelt bestanden van stilstaande beelden
(foto’s) af op de PC (Z blz. 46)
L Geavanceerde Functies:
Kopieert/wist bestanden op de PC /upload
bestanden naar YouTube
TM
L Creëer DVD:
Maakt een DVD-Video (
Z blz. 47)
L Directe DVD:
Brandt bestanden die camcorder-bestanden
zijn op een DVD.
L Backup:
Backs-up camcorder bestanden op de PC
(Z blz. 43)
L Instellingen:
U kunt gedetailleerde instellingen uitvoeren
voor elk van de items.
L Help:
Toont voor elke functie de
bedieningsprocedure. (hiervoor is aansluiting
op internet nodig)
Digital Photo Navigator 1.5
Hiermee kunt u de indeling wijzigen van
bestanden van stilstaande beelden (foto’s),
die als backup op uw PC staan.
De meest recente informatie over het
geleverde software-programma kunt u vinden
op CyberLink’s World Wide Web-server via
http://www2.cli.co.jp/products/ne/
Voorbereiding:
Sluit alle andere software die u gebruikt af.
(Controleer of er geen pictogrammen voor
andere toepassingen op de statusbalk staan.)
1
Plaats de meegeleverde CD-ROM in de PC.
Na een ogenblik wordt het scherm
[SETUP] weergegeven. Als het scherm
[SETUP] niet wordt weergegeven,
dubbelklik dan op het pictogram voor de
CD-ROM in [Deze Computer].
2
Klik op [Easy Installation].
Als u wilt opgeven welk type software u
wilt installeren of in welke map de software
moet worden geïnstalleerd, enz, selecteert u
[Custom Installation] (Installatie op maat).
Volg voor het installeren van de software
de instructies op het scherm.
3
Klik op [Yes].
4
Selecteer de taal van uw keuze en
klik op [OK].
Wordt vervolgd op de volgende bladzijde
42
5
Klik op [Ja].
De software-installatie begint.
6
Klik op [Voltooien].
L Wanneer de installatie is voltooid
De geïnstalleerde software wordt
weergegeven in [All Programs].
De backup-bestemmingsmap [MyWorks]
voor bestanden wordt gemaakt op de
harddisk-drive die de meeste vrije ruimte
heeft.
Bestands-backup op een Windows
®
PC (Vervolg)
43
NEDERLANDS
L
Wanneer u de verrichting hebt voltooid
Volg steeds de hieronder genoemde
procedures, wanneer u de verbindingen
van de camcorder uittrekt, of de
camcorder/PC uitschakelt.
Doet u dit niet, dan kan de camcorder of
de PC eventueel beschadigd worden.
1) Controleer, of het toegangs-/
oplaadlampje op de camcorder niet aan
is of knippert. (Wacht, als het lampje
Lezen/Laden brandt of knippert, tot het
wordt uitgeschakeld en ga daarna pas
door.)
2) Dubbelklik op het pictogram [Hardware
veilig verwijderen] of [Hardware
ontkoppelen of uitwerpen] in de
statusbalk.
3) Selecteer [USB Mass Storage Device]
of [USB Disk] en klik vervolgens op
[Stop].
4) Klik op [OK].
5) Ontkoppel de USB-kabel.
6) Schakel de camcorder en de PC uit.
Bestands-backup op de PC
Deze methode gebruikt de software op de
geleverde CD-ROM voor het maken van een
backup op uw PC.
Videobestanden waarvan nog niet eerder een
backup op de aangesloten PC is gemaakt,
worden automatisch geselecteerd uit de
backup-historie en er wordt een backup van
gemaakt.
Als het u niet is gelukt de software te
installeren, kijk dan op bladzijde 44 voor
nadere bijzonderheden over hoe u een
backup van uw bestanden kunt maken zonder
deze software.
Voorbereiding:
Installeer de software van de meegeleverde
CD-ROM. (Z blz. 41)
Sluit de camcorder met de USB-kabel op de
PC aan. (Z linker kolom)
OPMERKING
Zodra de back-up uitgevoerd wordt, worden
in de [MyWorks]-map mappen aangelegd
(Z blz. 42) en de bestanden worden in deze
mappen opgeslagen.
Sluit de camcorder op de PC aan
Voorbereiding:
Sluit de LCD-monitor, om de camcorder uit te
schakelen.
OPMERKINGEN
Trek de USB-kabel nooit uit, wanneer het
toegangs-/oplaadlampje op de camcorder
aan is of knippert.
Om storingen van de PC te vermijden, mag
u de camcorder niet uitschakelen, wanneer
de USB-kabel aangesloten is.
Sluit de camcorder rechtstreeks op de
USB-bus van de PC aan, niet via een hub.
Gebruik niet een USB-verlengkabel.
Wanneer u op een opnamemedium de
verkeerde bestanden opslaat of van een
opnamemedium bestanden of mappen
verwijderd, kunnen hierdoor problemen
bij het functioneren van de camcorder
ontstaan. Wanneer het nodig is, een
bestand van een opnamemedium te
verwijderen, doe dit dan via de camcorder.
Het wordt aanbevolen om de
Wisselstroomadapter te gebruiken als
elektriciteitslevering in plaats van de accu.
Wisselstroomadapter
DC-aansluiting
USB-aansluiting
Naar stopcontact
USB-kabel
USB-poort
Wordt vervolgd op de volgende bladzijde
44
1
Open de LCD-monitor, om de
camcorder aan te schakelen.
2
Kies op de camcorder [BACKUP MAKEN]
Ondanks dat een dialoog op de PC
verschijnt, hoeft u die niet te gebruiken.
PowerCinema start automatisch.
3
Klik op [EVERIO_SD].
4
Klik op [OK].
Wanneer de voortgangsbalk verdwijnt, is
het proces voltooid.
Bestands-backup op de PC zonder
software te gebruiken
Voorbereiding:
Sluit de camcorder met de USB-kabel op de
PC aan. (Z blz. 43)
1
Maak op de PC een map aan voor
een backup van de bestanden.
2
Open de LCD-scherm, om de
camcorder aan te schakelen.
3
Kies op de camcorder [AFSPELEN
OP PC]
Een dialoog verschijnt op de PC.
4
Selecteer [Open folder om files te
bekijken met gebruik van Windows
Explorer] en klik [OK].
5
Selecteer de map voor de backup en
sleep deze naar de map die u hebt
aangemaakt in stap 1.
SD_VIDEO:
Map die videobestanden bevat. Open
deze map, als u van bestanden één voor
één een backup wilt maken en sleep
bestanden zoals [PRG001] één voor één
naar deze map.
DCIM:
Map die bestanden van stilstaande
beelden (foto’s) bevat. Open deze map,
als u van bestanden één voor één een
backup wilt maken en sleep bestanden
zoals [PIC_0001.JPG] één voor één
naar deze map.
OPMERKING
Zie voor nadere bijzonderheden over het
gebruik van mappen, bladzijde 51.
Bestands-backup op een Windows
®
PC (Vervolg)
45
NEDERLANDS
File Upload op een Windows
®
PC
File Upload op YouTube
TM
Deze methode gebruikt software op de bijgeleverde
CD-ROM om snelle video upload naar YouTube
TM
uit te voeren met een simpele één toets aanraking.
De upload functionaliteit naar YouTube
TM
van dit
product is in licentie opgenomen van YouTube LLC.
De aanwezigheid van de YouTube
TM
upload
functionaliteit in dit produkt is geen goedkeuring of
aanbeveling van het product door YouTube LLC.
Voorbereiding:
Installeer de software van de bijgevoegde CD-
ROM.
(Zblz. 41)
Sluit de camcorder aan op de PC met de USB
kabel.
(Zblz. 43)
1
Open de LCD scherm om de camcorder
aan te zetten.
2
Op de camcorder, druk op de UPLOAD knop.
Ondanks dat een dialoog op de PC
verschijnt, hoeft u die niet te gebruiken.
PowerCinema start automatisch.
3
Op de PC, klik op het kruisje van de gewenste file.
De s markering verschijnt aan de linkerkant van
de geselecteerdele.
Om andere files te selecteren, herhaal deze stap.
4
Klik [YouTube
TM
].
5
Login met uw gebruikersnaam en
paswoord. Klik [Volgende].
Om een YouTube
TM
account te openen, klik
[Lid worden van YouTube
TM
].
6
Selecteer video categorie en omroep
optie. Klik [Volgende].
De Videotitel wordt automatisch ingevuld tijdens
het uploadproces met de Bestandsnaam, en de
Omschrijving en Labels met Everio Video referenties.
Informatie over de datum wordt ook ingevoerd.
Als u deze informatie wilt wijzigen, teken in op
uw account op de YouTube
TM
website: http://
www.youtube.com/
7
Klik op het selectievakje en klik daarna op
[Uploaden].
Uploaden start.
Klik (Annuleren) om de procedure te annuleren.
8
Klik op [Voltooien].
OPMERKINGEN
Het wordt aanbevolen om de
Wisselstroomadapter te gebruiken als
elektriciteitslevering in plaats van de accu.
De uitvoering is alleen mogelijk bij video’s die zijn
geconfigureerd voor deze website om video’s te
delen. Dus, voordat u begint met schieten, stel
upload voor-opname mode in naar “UPLOAD
REC ON”. (Zblz. 24)
U kan tot 10 films onder dezelfde video categorie
en omroep optie uploaden per keer.
Het duurt ong. 5 minuten om 1 minuut van een
videoclip up te loaden (voor data-transmissie
snelheden van 1Mbps).
Er is geen garantie dat de handeling zal werken
in alle omgevingen of wanneer er veranderingen
zijn aan de YouTube
TM
site in de toekomst.
Voor meer informatie over YouTube
TM
, bezoek de
YouTube
TM
website: http://www.youtube.com/
L
Als u het bestand niet naar YouTube
TM
kunt uploaden
Zie „Actuele informatie“, „Updater“,
„Problemen oplossen“ enzovoort in de Help
van PowerCinema NE for Everio.
L
Als u niet kon uploaden met gebruik
van PowerCinema, upload de videoclip
op de YouTube
TM
website.
1) Kopieer de videoclip (extensie „.MOD“)
naar een PC door de procedure in
„Bestand Back-up op de PC“ uit te
voeren (Z
blz. 43
44).
2) Ga naar YouTube
TM
site,
http://www. youtube.com/
3) Teken in op uw YouTube
TM
account en
volg de stappen om te uploaden.
46
Bestanden op de PC afspelen
Voorbereiding:
Installeer de software van de meegeleverde
CD-ROM. (Z blz. 41)
Sluit de camcorder met de USB-kabel op de
PC aan. (Z blz. 43)
1
Open de LCD-scherm, om de
camcorder aan te schakelen.
2
Kies op de camcorder [AFSPELEN
OP PC].
Er verschijnt een dialoogvenster op de
PC, maar dat hoeft u niet te gebruiken.
PowerCinema start automatisch op.
3
Klik op [Doorblader Video’s] (voor
het afspelen van videomateriaal)
of [Doorblader Foto’s] (voor het
afspelen van stilstaande beelden
(foto’s).
4
Klik op het opslagmedium dat de
bestanden van uw keuze bevat.
5
Klik op het bestand van uw keuze.
Als u klikt op Sorteren op/Filteren
op/Bekijken op, worden zoekopties
weergegeven. Zoek met behulp hiervan
snel een bestand op.
Sorteren op:
De bestanden worden opnieuw
gerangschikt uitgaande van het item dat
u hebt geselecteerd.
Filteren op:
Bestanden worden gefilterd uitgaande
van het item dat u hebt geselecteerd.
Bekijken op:
U kunt het aantal miniaturen op een
scherm wijzigen.
Zie voor meer gedetailleerde informatie
over de werking van deze software, de
bijbehorende Lesprogramma’s (Z blz. 48) of
de CyberLink-website (Z blz. 41).
Andere bedieningshandelingen op de Windows
®
PC
47
NEDERLANDS
Een DVD-Video maken
Voorbereiding:
Installeer de software van de meegeleverde
CD-ROM. (Z blz. 41)
Sluit de camcorder met de USB-kabel op de
PC aan. (Z blz. 43)
Open de LCD-scherm, om de camcorder
aan te schakelen.
Videobestanden kopiëren die nog nooit
zijn gekopieerd
1
Kies op de camcorder [AFSPELEN
OP PC].
Er verschijnt een dialoogvenster op de
PC, maar dat hoeft u niet te gebruiken.
PowerCinema start automatisch op.
2
Klik op [Directe DVD].
3
Op de PC begint het schrijven en
branden.
Klik op [Stoppen] als u de procedure wilt
annuleren.
4
Klik op [OK].
Bestanden selecteren waarvan u een
backup wilt maken
1
Kies op de camcorder [DVD MAKEN].
Er verschijnt een dialoogvenster op de
PC, maar dat hoeft u niet te gebruiken.
PowerCinema start automatisch op.
2
Klik op de PC op het selectievakje
van het bestand van uw keuze.
Het merkteken s verschijnt links van het
geselecteerde bestand.
Herhaal deze stap als u nog andere
bestanden wilt selecteren.
3
Klik op [Volgende].
Wordt vervolgd op de volgende bladzijde
48
4
Klik op [Branden naar Schijf].
Schrijven en Branden begint.
Klik op [Stoppen] als u de procedure wilt
annuleren.
5
Klik op [OK].
Zie voor meer gedetailleerde informatie
over de werking van deze software, de
bijbehorende Lesprogramma’s (Z rechter
kolom) of de CyberLink-website
(Z blz. 41).
OPMERKINGEN
Het wordt aanbevolen om de
Wisselstroomadapter te gebruiken als
elektriciteitslevering in plaats van de accu.
U kunt de volgende typen disks gebruiken:
- DVD-R/DVD+R (Ongebruikte disks),
DVD-RDL/+RDL
- DVD-RW/DVD+RW (Zij moeten worden
geformatteerd vóór het opnemen.
Formatteren verwijdert alle materiaal dat
op de disk is opgenomen.)
DVD-RAM’s kunnen niet worden gebruikt.
Het hangt van het functioneren van een
DVD-toestel af of u de gemaakte DVD kunt
afspelen. Ook kan het beeld zo nu en dan
stil komen te staan tussen twee scènes.
U kunt de gemaakte DVD alleen afspelen
als de PC is uitgerust met een geschikte
DVD-drive en met software voor een
DVD-speler.
Andere bedieningshandelingen op de Windows
®
PC (Vervolg)
Meer mogelijkheden met de software
Zie voor meer informatie over de
bedieningshandelingen van de software de
Tutorial voor elk van de softwareprogramma’s
of de Gebruikershandleidingen.
PowerCinema NE for Everio
1
Dubbelklik op het pictogram
PowerCinema NE for Everio.
Start PowerCinema NE voor Everio.
2
Klik op [Help].
Digital Photo Navigator 1.5
De gebruikershandleiding staat in PDF-
indeling op de CD-ROM.
1
Plaats de meegeleverde CD-ROM in
de PC.
2
Klik met de rechtermuisknop op het
CD-ROM-pictogram in [Deze computer]
en klik vervolgens op [Openen].
3
Dubbelklik op de map [DOCS].
4
Open het bestand “Start.pdf en klik
op de knop van de taal van uw keuze.
OPMERKINGEN
U kunt de Tutorial alleen inzien als u een
aansluiting hebt op Internet.
Adobe
®
Acrobat
®
Reader
TM
of Adobe
®
Reader
®
moet zijn geïnstalleerd, anders
kunt u PDF-bestanden niet lezen. U kunt
Adobe
®
Reader
®
downloaden van de Adobe
website: http://www.adobe.com/
49
NEDERLANDS
U kunt de camcorderbestanden op uw
computer opslaan
Systeemvereisten
Hardware:
Macintosh moet standaard zijn uitgerust met
een USB 2.0-poort
Besturingssysteem:
Mac OS X (versie 10.3.9, versie 10.4.2 tot en
versie 10.4.11, versie 10.5.1 tot versie10.5.2)
Sluit de camcorder op de Macintosh
aansluiten
Voorbereiding:
Schakel de camcorder uit door het
LCD-scherm te sluiten.
OPMERKINGEN
Trek de USB-kabel nooit uit, wanneer het
toegangs-/oplaadlampje op de camcorder
aan is of knippert.
Om storingen van de PC te vermijden, mag
u de camcorder niet uitschakelen, wanneer
de USB-kabel aangesloten is.
Sluit de camcorder rechtstreeks op de USB-
bus van de computer aan, niet via een hub.
Gebruik niet een USB-verlengkabel.
Wanneer u bestanden kopieert van de
computer naar het opnamemedium op de
camcorder, sluit hierin dan geen andere
bestanden in, die niet met de camcorder
opgenomen werden.
In geen geval in de camcorderbestanden
verwijderen, verplaatsen of hernoemen via
de computer.
Het wordt aanbevolen om de
Wisselstroomadapter te gebruiken als
elektriciteitslevering in plaats van de accu.
L Wanneer u de verrichting hebt voltooid
Volg steeds de hieronder genoemde
procedures, wanneer u de verbindingen
van de camcorder uittrekt, of de
camcorder/PC uitschakelt. Doet u dit niet,
dan kan de camcorder of de PC eventueel
beschadigd worden.
1) Sleep & zet het SD kaart icoon neer op
het bureaublad in het [Vuilnisbak] icon.
Klik als het bevestigingsbericht
verschijnt op [OK].
2) Controleer, of het toegangs-/
oplaadlampje op de camcorder niet aan
is of knippert. Wacht, als het lampje
Lezen/Laden brandt of knippert, tot het
wordt uitgeschakeld en ga daarna pas
door.
3) Ontkoppel de USB-kabel.
4) Schakel de camcorder en de PC uit.
Bestands-backup op een Macintosh
®
DC-aansluiting
USB-aansluiting
Wisselstroomadapter
Naar stopcontact
USB-kabel
USB-poort
50
Bestands-backup op de Macintosh
Voorbereiding:
Sluit de camcorder met de USB-kabel op de
PC aan. (Zblz. 49)
1
Maak op de computer een map aan
voor een backup van de bestanden.
2
Open de LCD-scherm, om de
camcorder aan te schakelen.
3
Kies op de camcorder [AFSPELEN
OP PC].
4
Dubbelklik op het pictogram
[EVERIO_SD].
EVERIO_SD
Afhankelijk van het type OS dat wordt
gebruikt, start iPhoto als de SD kaart een
DCIM folder bevat.
5
Selecteer de map voor de backup en
sleep deze naar de map die u hebt
aangemaakt in stap 1.
SD_VIDEO:
Map die videobestanden bevat. Open
deze map, als u van bestanden één voor
één een backup wilt maken en sleep
bestanden zoals [PRG001] één voor één
naar deze map.
DCIM:
Map die bestanden van stilstaande
beelden (foto’s) bevat. Open deze map,
als u van bestanden één voor één een
backup wilt maken en sleep bestanden
zoals [PIC_0001.JPG] één voor één
naar deze map.
OPMERKING
Zie voor nadere bijzonderheden over het
gebruik van mappen, bladzijde 51.
Bestands-backup op een Macintosh
®
(Vervolg)
51
NEDERLANDS
[XXXJVCSO]
[XXXJVCSO]
[XXXJVCSO]
[DCIM]
[SD_VIDEO]
[EXTMOV]
[MISC]
[PRIVATE]
[MGR_INFO]
[PRGXXX]
[PRGXXX]
[PRGXXX]
[PRGXXX.PGI]
[MOVXXX.MOD]
[MOVXXX.MOI]
[MOV_XXX.MOD]
* Informatie, zoals de datum en tijd van de opname, vastgelegd samen met het videobestand.
Extensies
Videobestanden : “.MOD”
Bestanden stilstaande
beelden (foto’s)
: “.jpg”
Mogelijk verschijnt er geen bestandsextensie, afhankelijk van de instelling van de optie [MAP]
van Windows
®
.
Opnamemedium
X = getal
Mapstructuur en extensies
Informatie over het beheer*
Bevat de mappen met videobeelden.
Bevat de mappen met stilstaande beelden (foto’s).
Informatie over het beheer* van de media als
geheel
Videobestand
Informatie over het beheer* van de
videobestanden
Bevat bestanden met beheerinformaties over de
gebeurtenis en/of informaties over het maken
van een DVD met de bestanden, die met de
camcorder werden opgenomen.
Bevat mappen met instelgegevens voor DPOF.
Videobestand met beheerinformatie is beschadigd.
52
Neem contact met ons op voor informatie over de geleverde software
Het gebruik van deze software is toegestaan onder de voorwaarden van de softwarelicentie.
JVC
Wanneer u contact op wilt nemen met het dichtstbijzijnde JVC-kantoor of -filiaal in uw land over
deze software (zie het JVC Worldwide Service Network op http://www.jvc-victor.co.jp/english/
worldmap/index-e.html) houd dan de volgende informatie gereed.
Productnaam
Model
Probleem
Foutmelding
PC
Fabrikant
Model (Desktop/Laptop)
CPU
Besturingssysteem
Geheugen (MB)
Beschikbare ruimte op de harddisk (GB)
Soms kan het enige tijd duren voordat wij uw vragen beantwoorden. Dit is afhankelijk van het
onderwerp.
JVC beantwoordt geen vragen over de basishandelingen van uw computer of vragen over de
specificaties of prestaties van uw besturingssysteem, andere toepassingen of stuurprogramma’s.
CyberLink
Ondersteuning per telefoon/fax
Locatie Taal
Kantooruren
(ma. tot vr.)
Telefoonnr. Faxnr.
Duitsland
Engels / Duits /
Frans / Spaans /
Italiaans
9:00 tot 17:00 +49-700-462-92375 +49-241-70525-25
Taiwan Mandarijns 9:00 tot 18:00
+886-2-8667-1298
tst. 333
+886-2-8667-1300
Japan Japans 10:00 tot 17:00 +81-3-3516-9555
Betaalde gesproken ondersteuning
Locatie Taal
Lijnen zijn open
(ma. tot vr.)
URL
Verenigde
Staten
Engels
13:00 tot 22:00
CST
http://www.cyberlink.com/english/cs/
support/new_site/voice_support.jsp
Ondersteuning over Internet/e-mail
Taal URL/e-mailadres
Engels http://www.cyberlink.com/english/cs/support/new_site/support_index.html
Duits / Frans /
Spaans / Italiaans
goCyberlink@aixtema.de
Japans http://jp.cyberlink.com/support/
Informatie over klantondersteuning
53
NEDERLANDS
Bijv.) Stel [SNELLE HERSTART] in op [UIT].
1
Raak de knop MENU aan.
2
Selecteer het menu van uw keuze.
De menu-instellingen wijzigen
3
Selecteer de instelling van uw keuze.
Zie hieronder voor nadere bijzonderheden
over de diverse menu’s.
L Terugkeren naar het vorige scherm
Selecteer @.
MENU-INSTELLINGEN
Menu’s Instellingen: [ ] = Instelling af-fabriek
z ZELFONTSP
Start het vastleggen van beelden
wanneer de ingestelde tijd is
verstreken nadat u op knop
SNAPSHOT hebt gedrukt.
[UIT] / 2 SEC / 10 SEC
OPMERKINGEN
U kunt de het aftellen op het camcorderscherm controleren.
U kunt deze functie ook gebruiken om
bewegingsonscherpte te voorkomen.
8 SLUITERSTAND
[OPNEMEN ÉÉN OPNAME]: Legt één foto per keer
vast.
DOORLOPENDE OPNAMEN
: U maakt doorlopend
foto’s zolang u de knop SNAPSHOT ingedrukt
houdt.
OPMERKINGEN
Interval tussen de opnamen van de stilstaande beelden
(foto’s) is ongeveer 0,3 seconde.
Continue schieten kan niet goed werken afhankelijk van
de SD kaart.
De snelheid voor doorlopende opnamen neemt af als u
deze functie herhaaldelijk gebruikt.
n VIDEOKWALITEIT
Hiermee kunt u de beeldkwaliteit voor
videobeelden instellen.
ULTRAFIJN / [FIJN] / NORMAAL / ECONOMY
n BEELDKWALITEIT
Hiermee kunt u de beeldkwaliteit voor
stilstaande beelden (foto’s) instellen.
[FIJN] / STANDARD
p OPHELDEREN
Brengt het onderwerp helderder in
beeld wanneer u opnamen maakt
op plaatsen waar het donker is. De
kleurtinten worden echter over het
algemeen wat grijs weergegeven.
UIT: Schakelt de functie uit.
[AAN]
: Schakelt de functie in.
54
De menu-instellingen wijzigen (Vervolg)
Menu’s Instellingen: [ ] = Instelling af-fabriek
! BEELDVERH.SELECTEREN
Hiermee kunt u de
beeldschermverhouding voor video
selecteren.
[16:9]: Neemt videobeelden op in formaat 16:9.
4:3
: Neemt videobeelden op in formaat 4:3.
OPMERKINGEN
Als u de [VIDEOKWALITEIT] hebt ingesteld op
[ECONOMY], kunt u geen opnamen maken in
16:9-formaat.
Als u de opgenomen videobeelden op DVD’s wilt
kopiëren, kunt u beter niet beelden in 16:9-formaat
combineren met beelden in 4:3-formaat.
Als u videobeelden opneemt in 16:9-formaat, kan het
zijn dat de beeldschermverhouding niet juist is, wanneer
u de videobeelden op een TV-toestel bekijkt. Wijzig de
instellingen in [SELECT. TV-TYPE], als dit zich voordoet.
(Z blz. 55)
@ ZOOMEN
Hiermee kunt u de maximale zoom-
verhouding instellen.
28X / [56X] / 200X
OPMERKING
Optische zoom gaat tot 28X. Digitale zoom wordt gebruikt
voor meer dan 28X tot de geselecteerde zoom-verhouding.
q STABIEL
Compenseert een onvaste hand.
UIT: Schakelt de functie uit.
[AAN]
: Schakelt de functie in.
OPMERKINGEN
Een nauwkeurige stabilisatie kan onmogelijk blijken te
zijn bij een uitzonderlijk onvaste hand of onder bepaalde
opname-omstandigheden.
Stel deze modus op [UIT], wanneer u opneemt met de
camcorder op een driepoot.
o WINDFILTER
Beperkt de geluiden die worden
veroorzaakt door de wind.
[UIT]: Schakelt de functie uit.
AAN: Schakelt de functie in.
55
NEDERLANDS
Menu’s
Instellingen: [ ] = Instelling af-fabriek
BASISINSTELLINGEN
Selecteer [BASISINSTELLINGEN] en selecteer daarna
sub-menu’s.
& SNEL HRST.
Hierdoor kan de camcorder snel
opstarten, wanneer u het toestel
uitschakelt en dan binnen vijf
minuten weer inschakelt, door
de LCD-scherm te sluiten en te
openen. (“Bediening gekoppeld aan
de Aan/Uit-stand” Z blz. 12)
UIT: Schakelt de functie uit.
[AAN]
: Schakelt de functie in.
OPMERKINGEN
U kunt deze functie niet gebruiken tijdens het opladen.
Het toegangs-/oplaadlampje knippert, wanneer deze functie
geactiveerd is en de camcorder uitgeschakeld wordt.
B MONITOR HELDER
Hiermee kunt u de helderheid van
het LCD-scherm instellen.
Pas de helderheid van het scherm aan met behulp van
de aanraaksensor.
C MONITOR ACHTERL.
Hiermee kunt u de helderheid van
de achtergrondvoorlichting van het
LCD-scherm aanpassen.
HELDERDER / STANDAARD / [AUTOM]
OPMERKING
Kiest u [AUTOM], dan wordt de helderheid automatisch
ingesteld op [HELDERDER], wanneer u de camcorder
buitenshuis gebruikt en op [STANDAARD], wanneer u de
camcorder binnen gebruikt.
; DATUM WEERGAVESTIJL
Hiermee kunt u instellen hoe
de datum en de tijd worden
weergegeven.
DATUMSTIJL:
year.month.day / month.day.year / [day.month.year]
TIJD:
[24h] / 12h
9 LANGUAGE
Hiermee kunt u de display-taal
instellen. (Z blz. 18)
U kunt kiezen uit 13 talen. (Z blz. 62) De standaardtaal
is [ENGLISH].
\ BEDIENINGSGELUID
Schakelt het bedieningsgeluid
in/uit.
UIT: Schakelt het bedieningsgeluid uit.
[AAN]
: De melodie klinkt wanneer u een
bedieningshandeling uitvoert.
# SELECT. TV-TYPE
Laat u het type televisie kiezen,
wanneer u op de televisie
bestanden bekijkt, die op de
camcorder werden opgenomen.
4:3 TV / [16:9 TV]
56
Menu’s
Instellingen: [ ] = Instelling af-fabriek
BASISINSTELLINGEN
Selecteer [BASISINSTELLINGEN] en selecteer daarna
sub-menu’s.
( AUTOM. UITSCHAKELEN
Indien de ingeschakelde camcorder
gedurende 5 minuten niet bediend
wordt, schakelt hij automatisch uit,
om stroom te sparen.
UIT: Schakelt de functie uit.
[AAN]
: Schakelt de functie in.
Om, bij gebruik van de accu, de camcorder
weer aan te schakelen, moet u de LCD-
monitor sluiten en weer openen. Wanneer u de
wisselstroomadapter gebruikt, hoeft u maar een
bedieningshandeling te verrichten, bijvoorbeeld
in- of uitzoomen.
% WEERGAVE OP TV
Geeft de beeldschermweergave
van de camcorder op de televisie
weer.
[UIT]: Geen display op TV.
AAN
: Display op TV.
OPMERKING
Deze instelling is alleen beschikbaar als het TV-toestel is
aangesloten met de AV/S-Video-kabels.
Z FABRIEKINSTELLING
Zet alle instellingen van
de camcorder terug op de
standaardwaarden.
JA: Voert deze functie uit.
NEE
: Annuleert de functie.
: KLOK INST
Hiermee kunt u de tijd instellen.
(Zblz.18)
DATUM / TIJD
-
RESET VIDEO NR.
. RESET FOTO NR.
Wanneer u het nummer (de naam)
van een bestand reset, wordt een
nieuwe map aangemaakt. De
nieuwe bestanden worden in de
nieuwe map opgeslagen.
Het is een goed idee de nieuwe
bestanden apart op te slaan van de
eerder vastgelegde bestanden.
JA: Voert de reset uit.
NEE
: Annuleert de reset.
, SD-KAART FORMATTEREN
Vóór gebruik met deze camcorder
moeten nieuw gekochte SD-
kaarten eerst geformatteerd
worden. Door dit te doen zorgt u
ook voor een stabiele en snelle
werking van de camera bij het
schrijven naar of het lezen van het
SD-kaartje.
[BESTAND]: Initialiseert alle bestanden op de SD-kaart.
BESTAND MANAGEMENTNR
: Initialiseert alle
bestanden en beheernummers op de SD-kaart.
De menu-instellingen wijzigen (Vervolg)
57
NEDERLANDS
De camcorder is een microcomputergestuurd
toestel. Extern geluiden en storing (van een
TV-toestel, radio, enz.) kunnen ervoor zorgen
dat de camera niet goed functioneert.
Wanneer het volgende zich voordoet,
duidt dat niet op een storing.
De camcorder wordt bij lang gebruik
warm.
De accu wordt warm tijdens het opladen.
Wanneer u een videobestand afspeelt,
stopt het beeld zo nu en dan of wordt het
een geluid onderbroken op het punt waar
de ene scène overgaat in de andere.
U kunt dit oplossen door allereerst
onderstaande instructies te volgen.
Indien het probleem niet opgelost is, moet u
de camcorder resetten. (Z hieronder)
Vraag de JVC-dealer bij u in de buurt
advies, als het probleem aanhoudt.
L Om de camcorder te resetten
1) Sluit de LCD-scherm, om de camcorder
uit te schakelen en verwijder de
stroomvoorziening (accu of AC-adapter)
van de camcorder en sluit ze dan weer
aan.
2) Selecteer [FABRIEKINSTELLING] uit
het MENU. (Z blz. 56)
Probleem Handeling Zblz.
Stroomvoorziening
Geen
stroomvoorziening.
Sluit de wisselstroomadapter goed aan.
Maak de accu nog eens los en zet de accu weer stevig
vast.
Vervang de lege accu door een volledig opgeladen accu.
17
17
Het scherm blijft leeg.
Indien de ingeschakelde camcorder gedurende 5 minuten
niet bediend wordt, schakelt hij automatisch uit, om stroom
te sparen. Om, bij gebruik van de accu, de camcorder
weer aan te schakelen, moet u de LCD-scherm sluiten
en weer openen. Wanneer u de wisselstroomadapter
gebruikt, hoeft u maar een bedieningshandeling te
verrichten, bijvoorbeeld in- of uitzoomen.
Pas de helderheid van het LCD-scherm aan.
55
De aanduiding van het
resterend vermogen
van de accu klopt niet.
Laadt de accu volledig op en ontlaad hem daarna volledig.
Als het probleem aanhoudt, is de accu aan het einde van
zijn levensduur en moet de accu worden vervangen. Schaf
een nieuwe accu aan.
17
Het lukt niet de camera
aan te zetten of de accu
werkt uitzonderlijk
kort, zelfs als de accu
volledig is opgeladen.
Zorg, dat u de camcorder uitsluitend bij geschikte
bedrijfstemperaturen gebruikt.
De accu is aan het einde van zijn levensduur en de accu
moet worden vervangen. Schaf een nieuwe accu aan.
64
De elektriciteit/oplaad
lamp op de camcorder
licht niet op tijdens
opladen.
Het opladen kan ter bescherming van de accu stoppen
op plaatsen waar extreem hoge of lage temperaturen
heersen. U kunt het beste de accu opladen bij een
temperatuur van tussen 10°C en 35°C.
Als de accu al volledig is opgeladen, gaat het lampje niet
branden. Controleer hoeveel capaciteit de accu nog heeft.
19
Het oplossen van problemen
NADERE INFORMATIE
58
Probleem Handeling Z blz.
Schermen
Beelden worden donker
of wat wit op het LCD-
scherm weergegeven.
Pas de helderheid en de hoek van het LCD-scherm aan.
Wanneer de LED-verlichting van het LCD-scherm aan het
einde van zijn levensduur komt, worden beelden donker
op het LCD-scherm weergegeven. Vraag de
JVC-leverancier bij u in de buurt advies.
55
Er verschijnen helder
gekleurde vlekken op
het LCD-scherm.
Het LCD-scherm wordt vervaardigd met uiterst
nauwkeurige technologische middelen. Er kunnen echter
voortdurend zwarte vlekken of helder lichte vlekken
(rood, groen of blauw) op het LCD-scherm verschijnen.
Deze vlekken worden niet in de opname vastgelegd.
Dit is niet het gevolg van een defect van de camera.
(Effectieve stippen: meer dan 99,99%)
Beeldschermverhouding van
het beeld ziet er vreemd uit
wanneer u beelden op uw
TV-toestel bekijkt.
Wijzig de instellingen in [SELECT. TV-TYPE] en pas de
beeldschermverhouding aan aan de schermgrootte van
het aangesloten TV-toestel.
55
Opnemen
U kunt geen opname
maken.
SD kaart is vol. Verwijder onnodige files of vervang de
SD kaart.
31
Er verschijnen verticale
lijnen op de vastgelegde
beelden.
Een dergelijk verschijnsel doet zich voor wanneer u een
onderwerp opneemt dat door helder licht wordt verlicht.
Dit is geen storing.
Het LCD-scherm wordt een
ogenblik rood of zwart.
Een dergelijk verschijnsel doet zich voor wanneer u een
onderwerp opneemt in direct zonlicht. Dit is geen storing.
Tijdens het maken van
opnamen verschijnt
de aanduiding van de
datum/de tijd niet.
Raak de DISP-knop één keer aan. 15
De digitale zoom werkt
niet.
Wijzig de instellingen in [ZOOMEN].
In de stand voor het opnemen van stilstaande beelden
(foto’s) kunt u niet beschikken over digitale zoom.
54
De camera stelt niet
automatisch scherp.
Stel [FOCUS] in op [AUTOM].
Maak de lens schoon en controleer of uw camera weer
goed scherpstelt.
26
61
Het beeld heeft een
vreemde kleur.
De camcorder regelt de witbalans automatisch, maar dit
duurt een tijd.
Probeer zelf de witbalans aan te passen.
Gebruik geen langzame snelheid op zeer heldere
plaatsen.
Wanneer het opgenomen beeld te donker is, probeer
dan tegenlichtcompensatie of pas de helderheid aan.
Wanneer het opgenomen beeld te helder is, probeer dan
de helderheid aan te passen.
26
25, 26
26
Het oplossen van problemen (Vervolg)
59
NEDERLANDS
Probleem Handeling Zblz.
Opnemen
De opnamesnelheid
van doorlopende
opnamen (foto’s) is
laag.
De snelheid van doorlopende opnamen neemt af
wanneer u achtereenvolgens series foto’s maakt, bij
gebruik van bepaalde opnamemedia of onder bepaalde
opnameomstandigheden.
Afspelen
U kunt geen opnamen
afspelen.
Als u beelden op een TV-toestel wilt bekijken, zet het
TV-toestel dan in de juiste stand voor het inkomende
signaal en kies het juiste kanaal voor het afspelen van
videobeelden.
30
Tijdens het afspelen
van videomateriaal
wordt lange tijd
dezelfde afbeelding
getoond of de
weergave is
schokkerig.
Zet een ander SD-kaartje in. (Wanneer het oppervlak
van het kaartje is beschadigd, wordt het moeilijk de
gegevens te lezen.)
Formatteer de SD kaart.
56
Andere problemen
U kunt geen bestanden
wissen.
Hef de beveiliging van de bestanden op en wis de
bestanden.
32
Het gegevensproces
verloopt te langzaam
wanneer u de camera
aanzet of wanneer
u een andere stand
inschakelt.
Er is een groot aantal stilstaande beelden (foto’s)
(ongeveer 1.000 of meer) opgeslagen op het
opnamemedium. Kopieer de opgeslagen bestanden naar
andere toestellen en wis ze van het opnamemedium.
31
De SD-kaart kan niet
uit de camcorder
verwijderd worden.
Druk een paar keer op de SD-kaart. 20
De aanraaksensor
of het sensorknop
functioneert niet.
Raak de sensoren met uw vinger aan. De sensoren
functioneren niet wanneer u ze aanraakt met uw
vingernagel of met handschoenen aan.
8
Als u het bestand niet
naar YouTube
TM
kunt uploaden.
Zie „Actuele informatie“, „Updater“, „Problemen
oplossen“ enzovoort in de Help van PowerCinema NE for
Everio.
48
60
Aanduiding Betekenis/Handeling Zblz.
(Accu-indicator)
Laat zien hoeveel capaciteit de accu nog heeft.
Als de capaciteit van de accu opraakt, gaat de accu-
indicator knipperen. Wanneer de accu leeg is, schakelt de
camera zichzelf uit.
STEL DATUM/TIJD IN!
Verschijnt wanneer de datum/de tijd niet zijn ingesteld. 18
CONTROLEER
LENSBESCHERMING
Verschijnt gedurende 5 seconden nadat u de camera in
de opnamestand hebt aangezet, met de lensbescherming
gesloten of in het donker.
FOUT
GEHEUGENKAART!
Schakel de camcorder uit. Haal het SD-kaartje uit de
camera en zet het er weer in. Zet de camera aan nadat
u het SD-kaartje hebt ingezet. Als de foutmelding weer
verschijnt, vervang de kaart door één waarvan bevestigd is
dat hij correct werkt.
20
VIDEOBEHEER
BESTAND KAPOT VOOR
OPN./AFSP. HERSTEL
NOODZAKELIJK
HERSTELLEN?
Het video beheer bestand is beschadigd. U kunt pas weer
videobestanden opnemen of afspelen als het hersteld is.
Selecteer [JA], raak daarna de knop OK aan zodat het
bestand van het video-management wordt hersteld.
FOUT BIJ OPNAME
De schrijfsnelheid van het opnamemedium is laag of het
opnamemedium werkt niet goed. Gebruik een SD-kaart, die
gegarandeerd correct werkt.
Verschijnt wanneer het opnamemedium vol is en u geen
opnamen kunt maken. Verwijder onnodige bestanden of
vervang de SD-kaart.
20
31
UITGESCHAKELD
OF USB APP NIET
ONDERSTEUND
Verschijnt, wanneer op de camcorder een incompatibel
USB-apparaat is aangesloten.
OPNAME MISSCHIEN
NIET GOED
VASTGELEGD OP
DE GEHEUGENKAART
Controleer de bedieningsprocedure en probeer nogmaals
een opname te maken.
Vervang de SD-kaart.
Waarschuwingen en indicatoren
Veel Leeg
61
NEDERLANDS
Reinigen
Alvorens te reinigen, moet u de camcorder uitschakelen en accu en AC-adapter verwijderen.
L De buitenzijde reinigen
Veeg het scherm voorzichtig schoon met een zachte doek. Indien de camcorder erg vuil is,
dompelt u de doek in verdund mild zeepwater en wringt hem goed uit, alvorens schoon te
wissen.
L Het LCD-scherm reinigen
Veeg het scherm voorzichtig schoon met een zachte doek. Ga voorzichtig te werk zodat u het
scherm niet beschadigt.
L De lens reinigen
Veeg de lens voorzichtig schoon met een lensreinigingsdoekje.
OPMERKINGEN
Gebruik geen sterke schoonmaakmiddelen zoals wasbenzine of alcohol.
Er kan schimmelvorming optreden op de lens als u de lens niet schoonhoudt.
Wanneer u een schoonmaakmiddel of een chemisch behandelde doek gebruikt, lees dan eerst
de voorschriften voor het product.
62
Camcorder
L Algemeen
Stroomvoorziening
Gelijkstroom 11 V (met de
wisselstroomadapter)
Gelijkstroom 7,2 V (met de accu)
Stroomverbruik
Ongeveer 2,3 W*
* Met de achtergrondverlichting van het
scherm op [STANDAARD] gesteld.
Afmetingen (B x H x D)
54 mm x 68 mm x 111 mm
Gewicht
Ongeveer 225 g
(incl. handgreep)
Ongeveer 270 g
(incl. accu en handgreep)
Bedrijfstemperatuur
0°C tot 40°C
Luchtvochtigheid
bedrijfsomstandigheden
35% tot 80%
Temperatuur voor opslag
–20°C tot 50°C
Lichtgevoelig element
1/6” (800.000 pixels) CCD
Lens
F 1,8 tot 3,2, f = 2,2 mm tot 61,6 mm,
28:1 power-zoom-lens
Filterdiameter
ø30,5 mm
LCD-scherm
2,7” diagonaal gemeten, LCD-scherm/TFT
actief matrixsysteem
Luidspreker
Mono
Taal
Engels/Frans/Duits/Spaans/Italiaans/
Nederlands/Portugees/Russisch/Pools/
Tsjechisch/ Hongaars/Zweeds/Turks
L Voor video/audio
Indeling
SD-VIDEO
Indeling voor Opnemen/Afspelen
Video: MPEG-2
Audio: Dolby Digital (2 kan)
Signaal-indeling
PAL-standaard
Opnamestand (video)
ULTRAFIJN: 720 x 576 pixels, 8,5 Mbps (VBR)
FIJN: 720 x 576 pixels, 5,5 Mbps (VBR)
NORMAAL: 720 x 576 pixels, 4,2 Mbps (VBR)
ECONOMY: 352 x 288 pixels, 1,5 Mbps (VBR)
Opnamestand (audio)
ULTRAFIJN: 48 kHz, 384 kbps
FIJN: 48 kHz, 384 kbps
NORMAAL: 48 kHz, 256 kbps
ECONOMY: 48 kHz, 128 kbps
L Voor stilstaande beelden (foto’s)
Indeling
JPEG
Beeldgrootte
640 x 480
Beeldkwaliteit
2 standen (FIJN/STANDARD)
L Voor aansluitingen
AV uit
Video-uitgang: 1,0 V (p-p), 75
Audio uit: 300 mV (rms), 1 k
USB
Mini USB type B, overeenkomstig USB 2.0
Wisselstroomadapter
Stroomverbruik
Wisselstroom 110 V tot 240Vd, 50 Hz/60 Hz
Geleverd vermogen
Gelijkstroom 11 V
§
, 1 A
Wijzigingen in het ontwerp en de technische
gegevens kunnen worden doorgevoerd zonder
voorafgaande kennisgeving.
Technische gegevens
63
NEDERLANDS
Schatting van de opnametijd (voor video)
Opnamemedium
Kwaliteit
SD of SDHC kaartje
256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
ULTRAFIJN 3 min. 6 min. 14 min. 29 min. 1 uur
1 uur
50 min.
3 uur
45 min.
FIJN 5 min. 10 min. 21 min. 43 min.
1 uur
20 min.
2 uur
50 min.
5 uur
40 min.
NORMAAL 6 min. 13 min. 29 min. 1 hr.
1 uur
50 min.
3 uur
45 min.
7 uur
30 min.
ECONOMY 18 min. 36 min.
1 uur
20 min.
2 uur
30 min.
5 uur
9 uur
55 min.
19 uur
50 min.
Aantal beelden dat kan worden opgeslagen (schatting, voor foto’s)
Opnamemedium
Beeldgrootte/-kwaliteit
SD of SDHC kaartje
256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
640 x 480 / FIJN 1480 3030 6205 9999 9999 9999 9999
640 x 480 / STANDARD 2115 4335 8865 9999 9999 9999 9999
Vereiste laadtijd / opnametijd (bij benadering)
* Met de achtergrondverlichting van het scherm op [STANDAARD] gesteld.
Accu Laadtijd Opnametijd
BN-VF808U
(Meegeleverd)
1 uur 30 min. 2 uur 5 min.*
BN-VF815U 2 uur 40 min. 4 uur 15 min.*
BN-VF823U 3 uur 50 min. 6 uur 25 min.*
64
Accu’s
De meegeleverde accu
is een lithium-ion accu.
Lees de volgende
aanwijzingen voordat u
de meegeleverde accu
of een los verkrijgbare
accu gaat gebruiken:
Contactpunten
Voorkom als volgt risicovolle situaties
... niet in brand steken.
... voorkom kortsluiting van de contactpunten.
Houd het toestel uit de buurt van metalen
objecten wanneer u het niet gebruikt. Let erop
dat u de meegeleverde accu-afdekkap op de
accu zet wanneer u de accu vervoert. Vervoer
de accu in een plastic tas als u de afdekkap
niet meer hebt.
... niet aanpassen of demonteren.
... niet blootstellen aan temperaturen boven de
60°C, aangezien de accu hierdoor oververhit
kan raken, kan ontploffen of vlam kan vatten.
... gebruik alleen de opgegeven laders.
Voorkom schade en verleng de levensduur
... vermijd onnodige schokken.
... laad op in het temperatuurbereik van
10°C
tot 35°C. Dit is een accu die werkt door
middel van een chemische reactie — lagere
temperaturen hebben een negatieve invloed
op de chemische reactie, terwijl hogere
temperaturen ertoe kunnen leiden dat de accu
niet helemaal wordt geladen.
... bewaar de accu op een koele, droge
plaats. Langdurige blootstelling aan hoge
temperaturen vergroot de natuurlijke ontlading
en verkort de levensduur.
... laad en ontlaad de accu elke zes maanden
volledig als u de accu gedurende lange tijd
niet gebruikt.
... verwijder de accu uit de lader of de
ingeschakelde camera wanneer u die niet
gebruikt, aangezien sommige apparaten ook
stroom gebruiken als ze zijn uitgeschakeld.
Opnamemedium (SD kaartje)
Volg vooral goed de aanwijzingen
om te voorkomen dat uw opgenomen
materiaal verloren gaat of beschadigd
raakt.
Buig het opnamemedium niet of laat het niet
vallen, oefen er geen grote druk op uit en
stel het niet bloot aan schokken en trillingen.
Laat geen waterspetters op het medium
komen.
Gebruik of vervang het opnamemedium
niet op plaatsen waar een sterke statische
elektriciteit heerst of in een krachtig
elektrisch veld en berg het ook niet op onder
dergelijke omstandigheden.
In geen geval de camcorder uitschakelen of
de accu/Wisselstroomadapter verwijderen,
wanneer u filmt, afspeelt of op andere
manier toegrijpt op het opnamemedium.
Breng het opnamemedium niet in de
buurt van objecten die een krachtig
magnetisch veld hebben of die krachtige
elektromagnetische golven uitzenden.
Berg het opnamemedium niet op op
plaatsen waar een hoge temperatuur of
hoge luchtvochtigheid heerst.
Raak de metalen delen niet aan.
LCD-scherm
Voorkom beschadiging van het
LCD-scherm, doe het volgende vooral
NIET
... hard tegen het scherm duwen of stoten.
... leg de camcorder met de LCD-scherm op de
grond
Zo kunt u de levensduur verlengen
... wrijf het LCD-scherm niet met een ruwe doek.
Voorzorgsmaatregelen
65
NEDERLANDS
De camera zelf
Om veiligheidsredenen mag u het
volgende NIET DOEN
... open het de behuizing van de camcorder.
... het toestel demonteren of aanpassen.
... brandbare stoffen, water of metalen objecten
in het toestel laten binnendringen.
... de accu verwijderen of de stroomtoevoer
onderbreken terwijl de camera aanstaat.
... laat de batterij aangesloten als de camcorder
niet wordt gebruikt.
... zet geen open vuur, zoals een brandende
kaars, op het toestel.
... laat het toestel niet nat worden.
... ervoor zorgen dat er stof of metalen voorwerpen
aan de stekker of een stopcontact blijven hechten.
... steek voorwerpen in de camcorder
Gebruik de camera NIET
... op plaatsen die erg vochtig of stoffig zijn.
... op plaatsen met roet of stoom, bijvoorbeeld in
de buurt van een gasfornuis.
... op plaatsen waar veel schokken of trillingen
voorkomen.
... in de buurt van een TV-toestel.
... in de buurt van apparaten die een sterk
magnetisch veld opwekken (luidsprekers, TV-
/radio-antennes, enz.).
...
op plaatsen met een extreem hoge (meer dan 4C)
of extreem lage (minder dan 0°C) temperatuur.
Laat de camera NIET achter
... op plaatsen waar het meer dan 50°C is.
... op plaatsen waar de vochtigheid bijzonder laag
(minder dan 35%) of bijzonder hoog (meer dan
80%) is.
... in direct zonlicht.
... in een afgesloten auto (in de zomer).
... in de buurt van een verwarmingstoestel.
... hoog bovenop bijvoorbeeld een TV-toestel.
Als u het toestel hoog neerlegt met een kabel
eraan vast kan de kabel bekneld raken en het
toestel op de grond vallen.
Bescherm de camera als volgt
... laat het toestel niet nat worden.
... laat het toestel niet vallen en sla er niet mee
tegen harde voorwerpen.
... stel het toestel wanneer u het vervoert niet
bloot aan schokken of overmatige trillingen.
... richt de lens niet gedurende lange tijd op
bijzonder lichte voorwerpen.
... stel de lens niet aan direct zonlicht bloot.
... zwaai de camera niet in het rond wanneer u
de polsriem gebruikt.
... zwaai de camcordertas excessief heen en
weer met de camcorder erin.
Om te voorkomen dat de camera valt,
Maak de handgreep stevig vast.
Gebruikt u de camcorder met een driepoot,
maak de camcorder dan goed op de
driepoot vast.
Indien de camcorder valt, kunt u blessures
oplopen en de camcorder kan beschadigd
worden. Indien een kind de camera gebruikt,
dient er ouderlijk toezicht te zijn.
Geachte klant, [Europese Unie]
Dit apparaat voldoet aan de geldende
Europese normen en richtlijnen inzake
elektromagnetische compatibiliteit
en elektrische veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger van Victor
Company of Japan, Limited is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Duitsland
1208ASR-MW-MP
EU
© 2008 Victor Company of Japan, Limited
Termen
A Accu ...................................................... 17, 19, 64
Afspeellijst ......................................................... 35
Afspeellijst wissen ............................................. 37
Automatisch Uit ................................................. 56
B Bedieningsgeluid .............................................. 55
Bediening gekoppeld aan de Aan/Uit-stand ...... 12
Beeldkwaliteit .................................................... 53
Beeldrotatie ....................................................... 27
Beeldscherm Achtergrondverlichting ................ 55
Beperking windgeruis ....................................... 54
Bestanden beveiligen ........................................ 31
Bestanden wissen ....................................... 31, 56
Bestandsinformatie ........................................... 32
D Datumindexscherm ........................................... 28
Datumweergavestijl ........................................... 55
De camcorder resetten ..................................... 57
Diavoorstelling .................................................. 27
Digitale Beeld Stabilisator (DIS) ....................... 54
Display op TV .................................................... 56
DPOF ................................................................ 38
DVD-recorder ....................................................39
E Een SD-kaartje formatteren .............................. 56
G Gebeurtenissenscherm .................................... 28
Gedeeltelijk wissen ........................................... 34
H Helderheid aanpassen ...................................... 26
Het bestandsnummer resetten .......................... 56
I Instelling van de taal ................................... 18, 55
K Klok gelijkzetten .......................................... 18, 56
L LCD-scherm ..........................................12, 14, 64
Lensbescherming ............................................. 19
Lichtmeetgebied ............................................... 26
M Macintosh ......................................................... 49
Macro ................................................................ 26
Menu-instellingen .............................................. 53
N Niet-automatisch opnemen ............................... 25
O Ophelderen .......................................................53
Opnamemedium ............................................... 64
Opnametijd/aantal beelden ............................... 63
R Registratie gebeurtenissen ......................... 23, 33
Reset (naar Instelling af-fabriek) ....................... 56
S Schermafmeting (16:9/4:3) ............................... 54
Scherpstelling ................................................... 26
SD-kaartje ......................................................... 20
Selecteer TV-type .............................................. 55
Sluitersnelheid .................................................. 26
Snelle Herstart .................................................. 55
Statiefbevestiging .............................................. 19
Stilstaand beeld (foto) ....................................... 22
T Tegenlichtcompensatie ..................................... 25
TV ..................................................................... 30
U Upload ........................................................ 24, 45
V Video .................................................................21
Videobestanden kopiëren ..................... 39, 40, 49
Videorecorder ................................................... 39
Volume van de luidspreker ................................27
W Windows PC ..................................................... 40
Wisselstroomadapter ........................................ 17
Witbalans .......................................................... 26
Z Zelfontspanner .................................................. 53
Zoomen ....................................................... 23, 54
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC GZ-MS90 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC GZ-MS90 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 7,42 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van JVC GZ-MS90

JVC GZ-MS90 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 66 pagina's

JVC GZ-MS90 Gebruiksaanwijzing - English - 66 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info