452729
105
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/120
Pagina verder
GZ-MS250 BE
GZ-MS230 BE
GZ-MS216 BE/AE/PE/SE
GZ-MS215 BE/AE/PE/SE
GZ-MS210 BE/AE/PE/SE
CAMCORDER
Erweitertes
Benutzerhandbuch
LYT2116-007A
Inhaltsverzeichnis
Anleitung für Anfänger .................................................. 4
Aufladen .................................................................................. 4
Aufnahme ................................................................................ 4
Wiedergabe ............................................................................. 4
Aufnahmetipps ........................................................................ 4
Nützliche Aufnahmetechniken
Feiertage/Weihnachten ........................................................... 5
Hochzeit .................................................................................. 6
Auf Reisen ............................................................................... 7
Vergnügungspark .................................................................... 9
Erste Schritte
Überprüfen der Zubehörteile ................................................. 11
Laden des Akkus ................................................................... 12
Einstellung des Haltegriffs ..................................................... 13
Handgelenkband ............................................................... 13
Einsetzen einer SD-Karte (GZ-MS250/GZ-MS230) .............. 14
Kompatible SD-Kartentypen .............................................. 14
Einsetzen einer SD-Karte (GZ-MS216/GZ-MS215/GZ-MS210)
............................................................................................ 15
Kompatible SD-Kartentypen .............................................. 15
Uhrzeiteinstellung .................................................................. 16
Ändern der Uhrzeit ............................................................ 17
Ändern der Anzeigesprache .................................................. 17
Benutzung der Bedientasten ................................................. 17
Benutzung des Touch-Sensors ............................................. 18
So halten Sie das Gerät ........................................................ 18
Anbringen eines Stativs ........................................................ 19
Benutzung des Geräts im Ausland ........................................ 19
Aufladen des Akkus im Ausland ........................................ 19
Einstellen der Uhr auf Ortszeit während der Reise ........... 20
Einstellen der Sommerzeit ................................................. 20
Optionales Zubehör ............................................................... 21
Aufnahme
Aufnahme von Videos im Automatikmodus .......................... 22
Zoomen ............................................................................. 23
Aufnahme von Standbildern während der Videoaufnahme
........................................................................................ 23
Bildstabilisator ................................................................... 24
Sofortiges Prüfen des aufgenommenen Bildes ................. 24
Aufnahme von Standbildern im Automatikmodus ................. 25
Zoomen ............................................................................. 26
Sofortiges Prüfen des aufgenommenen Bildes ................. 27
Manuelle Aufnahme .............................................................. 27
Szenenauswahl ................................................................. 28
Manuelle Fokuseinstellung ................................................ 29
Anpassen der Helligkeit ..................................................... 31
Einstellen der Verschlussgeschwindigkeit ......................... 31
Einstellen des Weißabgleichs ............................................ 32
Einstellen der Gegenlichtkorrektur .................................... 33
Einstellen des Belichtungsmessbereichs .......................... 33
Aufnahme mit Effekten (GZ-MS250/GZ-MS230) ............... 34
Nahaufnahmen .................................................................. 34
Dateien vor der Aufnahme unter Ereignissen registrieren
............................................................................................ 35
Videoaufnahme im YouTube-Format .................................... 35
Videoaufnahme im iTunes-Format ........................................ 36
Aufnahme in Intervallen (ZEITRAFFERAUFNAHME) ........... 37
Automatische Aufnahme durch Bewegungssensor (AUTOM.
AUFNAHME) ..................................................................... 39
Verbleibende Aufnahmezeit/Akkuleistung ............................. 40
Wiedergabe
Wiedergabe von Videos ........................................................ 42
Schnellprüfung des Inhalts eines Videos ........................... 43
Wiedergabe eines Videos mit defekten Verwaltungsinforma-
tionen ............................................................................. 43
Wiedergabe von Standbildern ............................................... 44
Diashow-Wiedergabe ........................................................ 44
Suchen nach einem bestimmten Video/Standbild ................. 45
Gruppensuche ................................................................... 45
Datumssuche ..................................................................... 46
Ereignis- und Datumssuche .............................................. 46
Anschluss an Fernsehgerät und Wiedergabe ....................... 47
Abspielen von Wiedergabelisten ........................................... 48
Bearbeiten
Löschen nicht gewünschter Dateien ..................................... 49
Löschen der aktuell angezeigten Datei ............................. 49
Löschen ausgewählter Dateien ......................................... 50
Löschen aller Dateien ........................................................ 51
Schützen von Dateien ........................................................... 51
Schützen der aktuell angezeigten Datei ............................ 51
Schützen ausgewählter Dateien ........................................ 52
Schützen aller Dateien ...................................................... 53
Schutz aller Dateien aufheben .......................................... 54
Ändern der Ereignisregistrierung von Videos ........................ 54
Ändern des Ereignisses der aktuell angezeigten Datei
........................................................................................ 54
Ändern des Ereignisses ausgewählter Dateien ................. 55
Aufnahme eines Standbildes in einem Video während der Wie-
dergabe ............................................................................. 56
Speichern eines bestimmten Teils des Videos ..................... 57
Aufnahme von Videos für den YouTube-Upload ................... 58
Vorbereitung von Videos für die Übertragung nach iTunes
............................................................................................ 59
Erstellen von Wiedergabelisten der aufgenommenen Videos
............................................................................................ 60
Erstellen von Wiedergabelisten mit ausgewählten Dateien
........................................................................................ 60
Erstellen von Wiedergabelisten nach Gruppen ................. 61
Erstellen von Wiedergabelisten nach Datum ..................... 62
Erstellen von Wiedergabelisten nach Ereignis .................. 63
Bearbeiten von Wiedergabelisten ...................................... 64
Löschen von Wiedergabelisten ......................................... 65
Kopieren
Kopieren von Dateien auf Karte (GZ-MS250/GZ-MS230)
............................................................................................ 67
Alle Dateien kopieren ........................................................ 67
Kopieren ausgewählter Dateien ........................................ 68
Verschieben von Dateien (GZ-MS250/GZ-MS230) .............. 69
Verschieben aller Dateien ................................................. 69
Verschieben ausgewählter Dateien ................................... 70
Überspielen von Dateien auf einen DVD- oder Videorecorder
............................................................................................ 71
Kopieren auf Windows PC .................................................... 72
Überprüfen der Systemanforderungen (Anleitung) ............ 72
Installation der mitgelieferten Software ............................. 72
Datensicherung aller Dateien ............................................ 74
Organisieren der Dateien .................................................. 75
Videos auf Disk aufnehmen ............................................... 76
JVC Softwarelizenzvertrag ................................................ 77
Datensicherung ohne die mitgelieferte Software ............... 78
Datei- und Ordnerliste ....................................................... 78
Kopieren auf einen MAC ....................................................... 79
Menüeinstellungen
Bedienung des Menüs .......................................................... 80
Aufnahmemenü (Video) ........................................................ 81
LICHT (GZ-MS250/GZ-MS230GZ-MS216/GZ-MS215)
........................................................................................ 82
EREIGNIS AUFNEHMEN .................................................. 82
VIDEOQUALITÄT .............................................................. 82
ZOOM ................................................................................ 83
2
BILDAUFHELLUNG .......................................................... 83
ZEITRAFFERAUFNAHME ................................................ 83
AUTOM. AUFNAHME ....................................................... 83
AUTO AUFNAHMEMEDIUM ............................................. 84
SEITENVERHÄLT WÄHLEN ............................................. 84
WINDFILTER ..................................................................... 85
Aufnahmemenü (Standbild) .................................................. 86
LICHT (GZ-MS250/GZ-MS230GZ-MS216/GZ-MS215)
........................................................................................ 87
SELBSTAUSLÖSER ......................................................... 87
VERSCHLUSSMODUS ..................................................... 88
BILDQUALITÄT ................................................................. 88
BILDAUFHELLUNG .......................................................... 89
AUTOM. AUFNAHME ....................................................... 89
Einstellungsmenü Manuell .................................................... 90
SZENE WÄHLEN .............................................................. 90
FOCUS .............................................................................. 90
HELLIGKEIT EINST. ......................................................... 90
VERSCHLUSSGESCHW. ................................................. 90
WEISSABGLEICH ............................................................. 90
GEGENLICHTKOMP. ........................................................ 90
BELICHT.-MESSBEREICH ............................................... 90
EFFEKT (GZ-MS250/GZ-MS230) ..................................... 90
TELE MACRO ................................................................... 90
Wiedergabemenü (Video) ..................................................... 91
LÖSCHEN ......................................................................... 92
SUCHEN ........................................................................... 92
WIEDERGABELISTE WDG. ............................................. 92
LISTE BEARBEITEN ......................................................... 92
MPEG-DATEI WIEDERG. ................................................. 92
BEARBEITEN .................................................................... 92
BILDSCHIRMANZEIGE ..................................................... 93
Wiedergabemenü (Standbild) ............................................... 94
LÖSCHEN ......................................................................... 94
DATUM SUCHEN .............................................................. 94
BEARBEITEN .................................................................... 94
DIASHOW-EFFEKTE ........................................................ 95
BILDSCHIRMANZEIGE ..................................................... 96
Menü Displayeinstellungen ................................................... 97
LANGUAGE ....................................................................... 97
ANZEIGE DATUMSTYP .................................................... 97
MONITORHELLIGKEIT ..................................................... 98
MONITORHINTERGRUNDB. ............................................ 98
UHR EINSTELLEN ............................................................... 98
Menü Grundeinstellungen ..................................................... 99
DEMO MODUS ............................................................... 100
AUTO POWER OFF ........................................................ 100
BEDIENTON .................................................................... 101
AUFNAHME-TASTE ........................................................ 101
SCHNELLER NEUSTART ............................................... 102
UPDATE .......................................................................... 102
WERKSVORGABE .......................................................... 102
Menü Anschlusseinstellungen ............................................. 103
ANZEIGE AUF TV-GERÄT ............................................. 103
VIDEO AUSGANG .......................................................... 103
Menü Medieneinstellungen ................................................. 104
AUFN.-MEDIUM VIDEO (GZ-MS250/GZ-MS230) .......... 104
VIDEO-SLOT AUSWAHL (GZ-MS216/GZ-MS215/GZ-
MS210) ........................................................................ 104
AUFN.-MEDIUM FOTO (GZ-MS250/GZ-MS230) ........... 105
BILD-SLOT AUSWAHL (GZ-MS216/GZ-MS215/GZ-MS210)
...................................................................................... 105
FORMAT.EING.SPEICHER (GZ-MS250/GZ-MS230)
...................................................................................... 106
SD-KARTE FORMATIEREN ........................................... 106
EINBAUSPEICH. LÖSCHEN (GZ-MS250/GZ-MS230)
...................................................................................... 107
Name der Teile
Vorderansicht ...................................................................... 108
Hinteransicht ....................................................................... 108
Unterseite ............................................................................ 109
Innenansicht ........................................................................ 109
LCD-Monitor ........................................................................ 110
Anzeigen auf dem LCD-Monitor
Standardanzeigen bei der Aufnahme .................................. 111
Videoaufnahme ................................................................... 111
Standbildaufnahme ............................................................. 112
Videowiedergabe ................................................................ 112
Standbildwiedergabe ........................................................... 113
Fehlersuche
Akku .................................................................................... 114
Aufnahme ............................................................................ 114
Karte .................................................................................... 114
Wiedergabe ......................................................................... 114
Bearbeiten/Kopieren ........................................................... 115
PC ....................................................................................... 115
Bildschirm/Bild ..................................................................... 115
Andere Probleme ................................................................ 115
Fehlermeldung? .................................................................. 116
Wartung ....................................................................... 118
Technische Daten ....................................................... 119
3
Aufladen
Siehe die Bedienhinweise in der Animation der Erweitertes Benutzer-
handbuch.
Aufnahme
Siehe die Bedienhinweise in der Animation der Erweitertes Benutzer-
handbuch.
Wiedergabe
Siehe die Bedienhinweise in der Animation der Erweitertes Benutzer-
handbuch.
Aufnahmetipps
Grundlegende Haltung eines Camcorders
~ Aufnahme nicht verwackelter Bilder ~
.
Dies ist die Standardaufnahmemethode im Stehen.
Versuchen Sie, diese Technik zu meistern, um Aufnahmen nicht zu ver-
wackeln.
[Vorbereitung]
Stellen Sie sich so hin, dass sich Ihre Füße auf Schulterbreite befin-
den.
Drücken Sie den Ellenbogen Ihres rechten Arms, der den Camcor-
der hält, eng an Ihren Körper.
Greifen Sie mit der linken Hand den LCD-Monitor und passen Sie
dessen Winkel beliebig an.
Ausstrecken der Arme für die Aufnahme
~ Aufnahme von oben ~
.
Strecken Sie Ihren Arm aus, wenn sich eine Menschenmenge zwischen
Ihnen und Ihrem Motiv befindet.
[Vorbereitung]
Stellen Sie sich so hin, dass sich Ihre Füße auf Schulterbreite befin-
den.
Strecken Sie Ihren rechten Arm aus und halten Sie den Camcorder
über Ihren Kopf.
Greifen Sie mit der linken Hand den LCD-Monitor und passen Sie
dessen Winkel beliebig an.
VORSICHT:
Nutzen Sie diese Aufnahmeart nur falls wirklich erforderlich, denn es ist
schwierig, auf diese Weise unverwackelte Aufnahmen zu erzielen.
Stellen Sie den Weitwinkel so groß wie möglich ein, da das Bild sehr
leicht verwackeln kann.
Seien Sie rücksichtsvoll. Beeinträchtigen Sie nicht die sich um Sie he-
rum befindlichen Personen.
Hinhocken und auf Augenhöhe aufnehmen
.
Es kommt sehr häufig vor, dass man sich hinhockt, um kleine Kinder auf-
zunehmen.
Indem Sie das Kind auf dessen Augenhöhe aufnehmen, können Sie alle
niedlichen Gesichtsausdrücke einfangen.
[Vorbereitung]
Knien Sie sich auf Ihr linkes Knie. Ihr rechter Fuß bleibt dabei fest
auf dem Boden.
Stützen Sie den Ellenbogen Ihres rechten Arms, der den Camcorder
hält, auf Ihrem rechten Knie ab.
Greifen Sie mit der linken Hand den LCD-Monitor und passen Sie
dessen Winkel beliebig an.
Schwenken
Siehe die Bedienhinweise in der Animation der Erweitertes Benutzer-
handbuch.
Nutzen Sie diese Methode für die Aufnahme mit einem weiten Sichtwin-
kel.
[Vorbereitung]
Anstatt Ihre Arme zu bewegen, drehen Sie für diese Aufnahmetechnik
Ihren Körper, während Sie die Kamera wie oben in der Grundhaltung
beschrieben festhalten.
Stellen Sie sich so hin, dass Sie in die Richtung blicken, in der die
Aufnahme gestoppt werden wird.
Drehen Sie Ihren Oberkörper in die Richtung, in der die Aufnahme
beginnen soll.
Drücken Sie die Start-Taste und nehmen Sie 2 Sekunden lang auf.
Drehen Sie Ihren Körper dann langsam in die Endposition.
Nehmen Sie weitere 2 Sekunden lang auf, nachdem Sie die Endpo-
sition erreicht haben, und drücken Sie die Stopp-Taste, um die Auf-
nahme zu beenden.
(Die 90 Grad-Drehung sollte etwa 5 Sekunden dauern und das Ge-
fühl einer Zeitlupenaufnahme vermitteln.)
Anleitung für Anfänger
4
Feiertage/Weihnachten
Filmen Sie fröhliche Weihnachten im Kreise Ihrer Familie!
.
Photo by 101st CAB, Wings of Destiny
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Schmücken des Weihnachtsbaums und Vorbereiten des
Festessens
Das Schmücken des Weihnachtsbaums und die Essensvorbereitungen
sind Teil der Weihnachtsfreude. Versäumen Sie nicht, diese fröhlichen
Momente in der Familie festzuhalten!
Anputzen des Baums
.
Der Weihnachtsbaum ist das wichtigste Detail, das für Weihnachtsstim-
mung sorgt.
Das Gefühl purer Weihnachtsfreude können Sie zum Beispiel festhalten,
wenn alle Familienmitglieder den Baum mit vielen farbenfrohen Dekora-
tionen schmücken.
Vorbereitung des Festessens
.
Photo by Manicosity
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Nehmen Sie auf, wie alle bei der Vorbereitung des Festessens behilflich
sind.
Die Mutter beim Kochen in der Küche, die Kinder, die ihr dabei helfen
und natürlich das obligatorische Plätzchenbacken!
Filmen des Weihnachtsfests
.
Photo by InnerSpirit
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Nach allen Vorbereitungen ist es endlich an der Zeit für das Weihnachtsf-
est selbst.
Schöne Aufnahmeszenen sind zum Beispiel das Anzünden der Kerzen
am Weihnachtsbaum, die glücklichen Gesichter am festlich geschmückt-
en Tisch oder auch der Vater, der schon vom Sekt angeheitert ist!
Geschenkübergabe
.
Die größte Weihnachtsfreude für die Kinder ist die Geschenkübergabe
am Heiligabend.
Versäumen Sie nicht den Ausdruck auf den Gesichtern der Kinder zu fil-
men, wenn sie ihr Geschenk erhalten und auspacken. Stellen Sie die Ka-
mera rechtzeitig ein, damit Sie bereit sind!
Nützliche Aufnahmetechniken
5
Hochzeit
Nehmen Sie ein wunderschönes Hochzeitsvideo für das Brautpaar auf!
.
Überlegungen und Planung vor der Hochzeit
Vor dem Hochzeitstag sollten Sie mit der Braut und dem Bräutigam die
Details der Zeremonie besprechen und herausfinden, ob es ein Unterhal-
tungsprogramm geben oder ein traditioneller Brauch eingehalten werden
wird.
Wenn Sie wissen, worauf es den Brautleuten ankommt, können Sie Ihre
Aufnahmen besser abstimmen.
Der richtige Winkel für die Aufnahme des Brautpaars
Aufnahme mit Gästen im Vordergrund und den Brautleut-
en im Hintergrund
.
Die Hauptpersonen einer Hochzeit sind natürlich die Brautleute. Nehmen
Sie ihren Gesichtsausdruck während des Trinkspruchs, der Reden, beim
Unterhaltungsprogramm und anderen Szenen auf.
Sie können sich auch auf die Gesichter der Gäste konzentrieren und
dann zum Bräutigam schwenken. Aufnahmen, die lediglich alle Gäste
von Weitem zeigen, sind weniger lustig. Achten Sie also auf den Aufnah-
mewinkel und dessen Größe.
Aufnahme der Äußerungen und Kommentare von Gästen
Bildkomposition von Augenhöhe bis Brusthöhe
.
Sie können Kommentare aufnehmen, indem Sie sich unter die Gäste
mischen und diese bitten:"Sagen Sie doch bitte ein paar Worte für die
Braut und den Bräutigam".
Ein guter Zeitpunkt dafür ist zum Beispiel, wenn die Gäste auf das Braut-
paar warten oder während des Unterhaltungsprogramms.
Nahaufnahme des Gesichts der Braut während der Dankes-
rede
Zum Höhepunkt der Feier hält das Brautpaar in der Regel eine Dankes-
rede und der Brautstrauß wird geworfen. Versäumen Sie nicht, die rüh-
renden Dankesworte der Braut und die Freudentränen der Eltern zu fil-
men.
Beginnen Sie mit einer Nahaufnahme des Gesichts der Braut, indem Sie
den Zoom nutzen. Filmen Sie noch ein bisschen länger, wenn Sie Tränen
in den Augen der Braut ausmachen können. Zoomen Sie anschließend in
die Weitwinkelperspektive und zeigen Sie die von der Rede gerührten El-
tern.
Fortgeschrittene Bedienung mit zwei Camcordern
<Camcorder 1>
Ständige Nahaufnahmen der Braut und des Bräutigams
<Camcorder 2>
Zur gleichen Zeit Aufnahme von Glückwunschbotschaften
der Freunde
.
Wenn Sie das Video editieren möchten, nehmen Sie am besten mit zwei
Camcordern auf, um ein Video mit variierenden Szenen zu erhalten. Sie
könnten einen Freund fragen, ob er Ihnen seinen Camcorder borgt.
Positionieren Sie den geborgten Camcorder für Nahaufnahmen der Braut
und des Bräutigams auf einem Stativ. Auf diese Weise kann der zweite
Camcorder benutzt werden, um andere Szenen aufzunehmen. So kann
nach dem Bearbeiten und Zusammenfügen ein interessantes Video mit
abwechslungsreichen Szenen entstehen.
Heutzutage besitzen die meisten Leute wenigstens eine Digitalkamera.
Selbst wenn Sie also keinen zweiten Camcorder ausfindig machen kön-
nen, kann das Video durch das Einfügen von Fotos an verschiedenen
Stellen abwechslungsreich gestaltet werden. Versuchen Sie es!
Nützliche Aufnahmetechniken
6
Auf Reisen
Filmen Sie Ihre schönsten Reiseerlebnisse im In- und Ausland!
.
Die notwendige Ausrüstung mitnehmen
Die erforderliche Ausrüstung für eine Reise ist vom Zweck und Ziel der
Reise abhängig.
Besonders bei Reisen ins Ausland müssen Sie im Vorfeld überlegen, was
Sie entsprechend der Bedingungen vor Ort mitnehmen müssen.
An dieser Stelle einige Empfehlungen für Sie.
Camcorder
Überlegen Sie, wie viele Stunden Sie pro Tag aufnehmen werden. Bereit-
en Sie das Aufnahmemedium vor. Dies gilt insbesondere für lange Aus-
landsreisen.
Wenn Sie auf SD-Karten aufnehmen, nehmen Sie eine ausreichend
große Menge Karten mit. Denken Sie dabei auch an Karten zur Datensi-
cherung.
Akku
Legen Sie einen Akku bereit, der über genügend Kapazität für das Dop-
pelte der geplanten täglichen Aufnahmezeit verfügt. Wenn Sie also 2
Stunden Aufnahme pro Tag einplanen, sollten Sie einen Akku bereitle-
gen, mit dem Sie 4 Stunden (tatsächliche Aufnahmezeit) aufnehmen kön-
nen.
Für einen Tagesausflug können Sie einen Akku mit geringer Leistung
wählen. Für längere Touren sollten Sie einige Akkus mit hoher Leistung
vorbereiten.
AC-Netzteil
Das JVC AC-Netzteil unterstützt eine Stromspannung von 100 V bis 240
V und kann somit auf der ganzen Welt eingesetzt werden.
Nehmen Sie das Netzteil mit, wenn Sie für längere Zeit verreisen. Laden
Sie den Akku über Nacht auf, damit Sie ihn am nächsten Tag voll aufge-
laden nutzen können.
StromadapterA S.19
.
Die Steckerformen variieren von Land zu Land. Vergewissern Sie sich
vor Ihrer Reise, welche Steckerform Sie benötigen und nehmen Sie den
richtigen Stromadapter mit.
Akkuladegerät
.
Ist der Camcorder zum Aufladen des Akkus an ein AC-Netzteil anges-
chlossen, kann nicht aufgenommen werden.
Sie können zusätzlich ein Akkuladegerät mitnehmen, um Akkus aufzula-
den, wenn Sie den Camcorder am Abend für Aufnahmen nutzen möcht-
en. Sie können auch mehrere Akkus aufladen, in dem Sie das Akkulade-
gerät und den Camcorder gleichzeitig zum Aufladen nutzen.
Stativ
.
Ein Stativ ist unerlässlich, um stabile Bilder aufzunehmen. Wählen Sie
entsprechend des Einsatzgebiets und der Reiseart ein geeignetes Stativ
aus, wie z. B. ein Kleinstativ, das Sie auf den Tisch stellen können, oder
eines, das mindestens 1 m hoch ist.
Aufnahme der Aufregung vor der Abreise
Wenn Sie die Aufnahme plötzlich am Reiseziel beginnen, könnte das et-
was abrupt wirken.
Nehmen Sie auch die Reisevorbereitungen auf, wenn es eine Familienre-
ise ist, oder machen Sie Aufnahmen am Treffpunkt, wenn Sie mit Freun-
den unterwegs sein werden.
Bei Auslandsreisen könnten Sie Aufnahmen der Schilder und Anzeigen
auf dem Flughafen machen. Diese könnten später nützlich sein.
.
Nützliche Aufnahmetechniken
7
.
Schwenken der Kamera zur Aufnahme von Sehenswürdig-
keiten
Ganz sicher möchten Sie wunderschöne Landschaften und historische
Touristenattraktionen aufnehmen.
Versuchen Sie es mit der Schwenktechnik, wenn die Herrlichkeit einer
Landschaft nicht in ein einziges Bild passt.
Hinweise darüber, wie Sie die Schwenktechnik effektiv einsetzen können,
finden Sie auf dieser Website im Kapitel "Aufnahmetipps".
Touristenattraktionen sind darüber hinaus meist mit Inschriften versehen
oder besitzen Monumente, die Sie aufnehmen können.
.
.
Aufnehmen, wie alle Spaß haben
Eine Videoaufnahme, in der nur die Landschaft oder der historische
Standort gezeigt wird, kann langweilig wirken.
Reden Sie über Ihre Gedanken und Gefühle, während Sie eine atember-
aubende Szene filmen. So ist das Video später interessanter anzusehen.
Nützliche Aufnahmetechniken
8
Vergnügungspark
Filmen Sie die fröhlichen Gesichter Ihrer ganzen Familie!
.
Je nach Attraktion Videos oder Standbilder aufnehmen
Wenn Sie dies wünschen, können Sie die ganze Zeit über Videos auf-
nehmen. Manchmal sind aber auch Standbilder eine gute Option.
Nachfolgend werden geeignete Szenen für die Aufnahme als Video bzw.
Standbild erläutert.
Geeignete Szenen für die Videoaufnahme
.
Videoaufnahmen eignen sich für Szenen, in denen eine Veränderung der
Körperbewegung stattfindet.
Dazu zählen Situationen, in denen sich der Gesichtsausdruck schnell ve-
rändert oder die Stimme Überraschung bzw. Freude zum Ausdruck
bringt.
* In einigen Vergnügungsparks ist das Filmen während der Fahrt verbot-
en. Fragen Sie unbedingt vorher nach.
[Beispiele]
Karussell, GoKart, Fliegender Holländer, usw.
Geeignete Szenen für die Standbildaufnahme (Fotos)
.
Szenen, in denen sich das Motiv nicht viel bewegt, eignen sich für die
Aufnahme als Standbild.
Versuchen Sie, Standbilder aus einem Winkel heraus aufzunehmen,
damit die Umgebung deutlich erkannt werden kann.
[Beispiele]
Karussell, Riesenrad, Rundfahrten, usw.
Durch Rufen Reaktionen provozieren
.
Videos ohne Winken und Lachen sind nicht nur weniger lustig, wenn Sie
sie später ansehen, auch die Audio-Aufnahmefunktion des Camcorders
ist dann eine reine Verschwendung.
Sie können Reaktionen provozieren, indem Sie während der Aufnahme
begeistert winken oder zum Beispiel rufen:"Macht das Spaß?", usw.
Die schönsten Augenblicke im Video als Standbild aufneh-
men
Oftmals werden versehentlich Aufnahmen gemacht, in denen die Augen
geschlossen sind. Um solche Fehler zu minimieren, nutzen Sie die Funk-
tion der Standbildaufnahme aus Videos.
Videos sind in Wirklichkeit die kontinuierliche Aufnahme von 60 Standbil-
dern pro Minute. Mit dieser Funktion können Sie den besten Augenblick
in einem Video auswählen und als Standbild speichern.
"Aufnahme eines Standbildes in einem Video während der Wiedergabe"
A S.56
.
Photo by justthatgoodguyjim
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Video wird gerade abgespielt
.
Photo by talkrhubarb
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Aufnahme eines Standbilds
.
Photo by justthatgoodguyjim
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Video wird gerade abgespielt
Nützliche Aufnahmetechniken
9
Fortgeschrittene Bedienung mit Gegenlichtkorrektur
Wenn sich das Gesicht der aufzunehmenden Person vor einem hellen
Hintergrund befindet oder Sie den Gesichtsausdruck nicht klar erkennen
können, ist die Gegenlichtkorrektur eine nützliche Hilfe.
Durch die Einstellung der „GEGENLICHTKOMP.“ wird das gesamte Bild
aufgehellt, wenn das Gesicht zu dunkel erscheint. Selbst bei Aufnahmen
im Schatten können so auch Gesichtszüge klar und deutlich aufgezeich-
net werden.
"Ausführliche Einstellungen" A S.33
<Ohne Gegenlichtkorrektur>
.
<Mit Gegenlichtkorrektur>
.
Nützliche Aufnahmetechniken
10
Überprüfen der Zubehörteile
Falls Teile fehlen oder defekt sein sollten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem JVC-Händler oder dem nächstgelegenen JVC-Servicecenter in Verbindung.
Abbildung Beschreibung
.
AC-Netzteil
AP-V30E
Für den Anschluss an dieses Gerät, um den Akku aufzuladen.
Kann auch genutzt werden, um Innenaufnahmen durchzuführen oder Videos vorzuführen.
.
Akku
BN-VG107E
Für den Anschluss an dieses Gerät zur Stromversorgung.
.
AV-Kabel
Für den Anschluss dieses Geräts an ein Fernsehgerät zur Wiedergabe aufgenommener Bilder über
das Fernsehgerät.
.
USB-Kabel
(Typ A - Mini-Typ B)
Für den Anschluss dieses Geräts an einen PC.
.
CD-ROM
Zur Installation der mitgelieferten "Everio MediaBrowser" Software auf einem PC.
.
Grundlagen Benutzerhandbuch
Lesen Sie die Anleitung gut durch und bewahren Sie sie zum eventuell erforderlichen Nachlesen an
einem leicht zugänglichen, sicheren Ort auf.
HINWEIS:
SD-Karten sind separat im Handel erhältlich.
"Kompatible SD-Kartentypen" A S.14
Wenn Sie das AC-Netzteil im Ausland benutzen möchten, besorgen Sie sich bitte einen handelsüblichen Stromadapter für das von Ihnen besuchte Land
bzw. die Region.
"Aufladen des Akkus im Ausland" A S.19
Erste Schritte
11
Laden des Akkus
Laden Sie den Akku sofort nach dem Kauf und immer dann auf, wenn der
Akkuladestatus niedrig ist.
Der Akku ist zum Zeitpunkt des Kaufs nicht geladen.
1
Bringen Sie den Akku an.
.
Setzen Sie den Akku so an, dass der Akku am Gerät ausgerichtet ist
und schieben Sie den Akku ins Akkufach, bis er einrastet.
2
Schließen Sie das AC-Netzteil am DC-Anschluss an.
.
3
Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz.
.
Sobald der Akku geladen wird, blinkt die Ladeanzeige.
Ist der Akku aufgeladen, erlischt die Ladeanzeige.
VORSICHT:
Achten Sie darauf, nur JVC Akkus zu verwenden.
Bei der Verwendung von Akkus, die nicht von JVC hergestellt wurden,
kann die Sicherheit und Leistung des Geräts nicht gewährleistet wer-
den.
Ladezeit: Ca. 1 Std. 50 Min. (mit mitgeliefertem Akku)
Ladezeit, wenn das Gerät bei 25 °C genutzt wird.
Erfolgt das Aufladen des Akkus nicht im Zimmertemperaturbereich von
10 °C - 35 °C dauert der Ladevorgang gegebenenfalls länger oder
kann nicht durchgeführt werden. Die mögliche Aufnahme- und Wieder-
gabezeit kann sich unter manchen Umständen, wie z. B. niedrigen
Temperaturen, verkürzen.
Wieder aufladbare Akkus
Bei kalter Umgebungstemperatur (10 °C oder kälter) verkürzt sich mö-
glicherweise die Betriebszeit des Akkus oder der Akku funktioniert nicht
ordnungsgemäß. Wenn Sie das Gerät im Winter im Freien benutzen,
wärmen Sie den Akku bitte vor dem Anbringen auf, indem Sie ihn z. B.
in Ihrer Hosen- oder Jackentasche aufbewahren.
(Vermeiden Sie es, einen warmen Akku zu berühren.)
Setzen Sie den Akku nicht übermäßiger Hitze, wie direktem Sonnen-
licht oder Feuer aus.
Bewahren Sie den Akku nach dem Abnehmen an einem trockenen Ort
bei 15 °C bis 25 °C auf.
Sollten Sie den Akku für längere Zeit nicht benutzen, verbrauchen Sie
zuvor die gesamte Ladung und nehmen ihn anschließend vom Gerät
ab, um den Verschleiß des Akkus zu vermeiden.
HINWEIS:
Wenn Sie viele Stunden lang in Räumen filmen möchten, können Sie
das Gerät an das AC-Netzteil anschließen.
(Das Laden des Akkus beginnt erst, wenn der LCD-Monitor geschlos-
sen wird.)
Abnehmen des Akkus
.
Betätigen Sie die Akkulösetaste, um den Akku vom Gerät abzunehmen.
Geschätzte Akkuladezeit
Akku Ladezeit
BN-VG107E
(Mitgeliefert)
1 Std. 50 Min.
BN-VG114E
2 Std. 30 Min.
BN-VG121E
3 Std. 30 Min.
Neigt sich die Lebensdauer des Akkus dem Ende zu, verkürzt sich die
Aufnahmezeit, selbst wenn der Akku vollständig aufgeladen ist.
(Tauschen Sie den Akku dann durch einen neuen aus.)
* Ladezeit, wenn das Gerät bei 25 °C genutzt wird.
Erfolgt das Aufladen des Akkus nicht im Zimmertemperaturbereich von
10 °C - 35 °C dauert der Ladevorgang gegebenenfalls länger oder kann
nicht durchgeführt werden. Die mögliche Aufnahme- und Wiedergabezeit
kann sich unter manchen Umständen, wie z. B. niedrigen Temperaturen,
verkürzen.
Erste Schritte
12
Einstellung des Haltegriffs
.
Haltegriff nach hinten abziehen.
Länge des Griffs anpassen.
Haltegriff befestigen.
VORSICHT:
Achten Sie darauf, den Haltegriff ordentlich zu befestigen.
Wenn der Griff lose ist, kann das Gerät herunterfallen, beschädigt wer-
den oder Verletzungen verursachen.
Handgelenkband
Das Handgelenkband wird zur Benutzung um das Handgelenk gelegt.
.
Abnehmen des Bands
.
Drücken Sie A, während Sie B ziehen, und nehmen Sie das Band ab.
Anbringen des Bands
.
Fest bis zum Einrasten eindrücken.
Erste Schritte
13
Einsetzen einer SD-Karte (GZ-MS250/GZ-
MS230)
Wird eine handelsübliche SD-Karte eingesetzt, können Aufnahmen ohne
Unterbrechung auf der Karte weiter gespeichert werden, wenn die ver-
bleibende Aufnahmezeit des internen Speichers nicht mehr ausreicht.
"Kompatible SD-Kartentypen" A S.14
"Geschätzte Videoaufnahmezeit" A S.41
1
Schließen Sie den LCD-Monitor.
.
2
Öffnen Sie die Steckplatzabdeckung.
.
3
Setzen Sie eine SD-Karte ein.
.
Setzen Sie sie so ein, dass das Etikett nach außen zeigt.
Warning
Achten Sie darauf, die Karte nicht verkehrt herum einzusetzen.
Die Karte und das Gerät könnten beschädigt werden.
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie eine Karte einsetzen oder en-
tnehmen.
Berühren Sie nicht die Metallkontakte, wenn Sie die Karte einsetzen.
HINWEIS:
Um auf die Karte aufnehmen zu können, müssen Sie Medieneinstellun-
gen vornehmen.
Verwenden Sie keine Karte, stellen Sie in den Medieneinstellungen
„EINGEBAUTER SPEICHER“ für die Aufnahme ein.
"AUFN.-MEDIUM VIDEO (GZ-MS250/GZ-MS230)" A S.104
"AUFN.-MEDIUM FOTO (GZ-MS250/GZ-MS230)" A S.105
Möchten Sie Karten verwenden, die bereits in anderen Geräten benutzt
wurden, müssen Sie diese mithilfe der Funktion „SD-KARTE FORMA-
TIEREN“ in den Medieneinstellungen formatieren (initialisieren).
"SD-KARTE FORMATIEREN" A S.106
Entnehmen der Karte
Drücken Sie die SD-Karte kurz nach innen und ziehen Sie sie dann ger-
ade heraus.
.
Kompatible SD-Kartentypen
Dieser Gerät ist mit den folgenden SD-Karten kompatibel.
SD-Karten folgender Hersteller sind nachweislich kompatibel.
Panasonic
TOSHIBA
SanDisk
ATP
SDHC-Karte
.
Benutzen Sie für die Aufnahme von Videos eine Klasse 4 oder höher
kompatible SDHC-Karte (4 GB bis 32 GB).
SD-Karte
.
Dieser Gerät unterstützt SD-Karten von 256 MB bis 2 GB.
HINWEIS:
Die Verwendung anderer SD-Karten (einschließlich SDHC-Karten)
kann zu fehlerhaften Aufnahmen oder zum Datenverlust führen.
Für Karten der Klasse 4 oder Klasse 6 wird beim Lesen oder Schreiben
von Daten eine Mindestübertragungsgeschwindigkeit von jeweils 4 MB/
Sek. bzw. 6 MB/Sek. garantiert.
Erste Schritte
14
Einsetzen einer SD-Karte (GZ-MS216/GZ-
MS215/GZ-MS210)
Setzen Sie vor der Aufnahme eine handelsübliche SD-Karte ein.
Dieser Gerät besitzt zwei Steckplätze für SD-Karten.
Werden zwei SD-Karten eingesetzt, kann die Aufnahme auf der zweite
Karte fortgesetzt werden, wenn die erste voll ist.
"Kompatible SD-Kartentypen" A S.15
"Geschätzte Videoaufnahmezeit" A S.41
1
Schließen Sie den LCD-Monitor.
.
2
Öffnen Sie die Steckplatzabdeckung.
.
3
Setzen Sie eine SD-Karte in den Steckplatz A ein.
.
Setzen Sie sie so ein, dass das Etikett nach außen zeigt.
Warning
Achten Sie darauf, die Karte nicht verkehrt herum einzusetzen.
Die Karte und das Gerät könnten beschädigt werden.
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie eine Karte einsetzen oder en-
tnehmen.
Vergewissern Sie sich, dass mindestens in einem Steckplatz eine
Karte eingesteckt ist.
Wurde keine SD-Karte eingesteckt, können keine Aufnahmen durch-
geführt werden.
"Menü Medieneinstellungen" A S.104
Berühren Sie nicht die Metallkontakte, wenn Sie die SD-Karte einset-
zen.
HINWEIS:
Möchten Sie Karten verwenden, die bereits in anderen Geräten benutzt
wurden, müssen Sie diese mithilfe der Funktion „SD-KARTE FORMA-
TIEREN“ in den Medieneinstellungen formatieren (initialisieren).
"SD-KARTE FORMATIEREN" A S.106
Entnehmen der Karte
Drücken Sie die SD-Karte kurz nach innen und ziehen Sie sie dann ger-
ade heraus.
.
Kompatible SD-Kartentypen
Dieser Gerät ist mit den folgenden SD-Karten kompatibel.
SD-Karten folgender Hersteller sind nachweislich kompatibel.
Panasonic
TOSHIBA
SanDisk
ATP
SDHC-Karte
.
Benutzen Sie für die Aufnahme von Videos eine Klasse 4 oder höher
kompatible SDHC-Karte (4 GB bis 32 GB).
SD-Karte
.
Dieser Gerät unterstützt SD-Karten von 256 MB bis 2 GB.
HINWEIS:
Die Verwendung anderer SD-Karten (einschließlich SDHC-Karten)
kann zu fehlerhaften Aufnahmen oder zum Datenverlust führen.
Für Karten der Klasse 4 oder Klasse 6 wird beim Lesen oder Schreiben
von Daten eine Mindestübertragungsgeschwindigkeit von jeweils 4 MB/
Sek. bzw. 6 MB/Sek. garantiert.
Erste Schritte
15
Uhrzeiteinstellung
Der Bildschirm zur „DATUM/ZEIT EINSTELLEN!“ wird angezeigt, wenn
Sie dieses Gerät nach dem Erwerb zum ersten Mal einschalten, wenn es
für längere Zeit nicht benutzt oder wenn die Uhrzeit noch nicht eingestellt
wurde.
Stellen Sie die Uhrzeit ein, bevor Sie aufnehmen.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
Das Gerät schaltet sich ein.
Wenn Sie den LCD-Monitor schließen, schaltet sich das Gerät aus.
2
Wählen Sie „JA“ und drücken Sie C.
.
3
Stellen Sie Datum und Zeit ein.
.
Nutzen Sie den Touch-Sensor, um Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minute
entsprechend einzustellen.
Nutzen Sie die Bedientasten "E"/"F", um den Cursor zu bewegen.
Nach dem Einstellen von Datum und Zeit bestätigen Sie mit C.
4
Wählen Sie die Region aus, in der Sie leben und drücken Sie C.
.
Der Name der Stadt und der Zeitunterschied werden eingeblendet.
Drücken Sie C, wenn sich die Farbe der ausgewählten Region verän-
dert.
HINWEIS:
Die Uhrzeit kann später nachgestellt werden.
"Ändern der Uhrzeit" A S.17
Wenn Sie das Gerät im Ausland verwenden, können Sie für die Auf-
nahme die jeweilige Ortszeit einstellen.
"Einstellen der Uhr auf Ortszeit während der Reise" A S.20
Sie können die Zeitanzeige im Wiedergabemodus ein- bzw. ausblen-
den.
"BILDSCHIRMANZEIGE" A S.93
Benutzen Sie den Touch-Sensor und die Tasten um den Bildschirm he-
rum mit Ihren Fingern.
Der Touch-Sensor und die Tasten funktionieren nicht, wenn Sie sie mit
dem Fingernagel oder mit Handschuhen berühren.
Die Bildschirmanzeigen reagieren nicht auf Berührungen.
Erste Schritte
16
Ändern der Uhrzeit
Stellen Sie die Uhrzeit über den Menüpunkt „UHR EINSTELLEN“ ein.
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie „UHR EINSTELLEN“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie „UHRZEIT-EINSTELLUNG“ und drücken Sie C.
.
4
Stellen Sie Datum und Zeit ein.
.
Nutzen Sie den Touch-Sensor, um Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minute
entsprechend einzustellen.
Nutzen Sie die Bedientasten "E"/"F", um den Cursor zu bewegen.
Nach dem Einstellen von Datum und Zeit bestätigen Sie mit C.
5
Wählen Sie die Region aus, in der Sie leben und drücken Sie C.
.
Der Name der Stadt und der Zeitunterschied werden eingeblendet.
Drücken Sie C, wenn sich die Farbe der ausgewählten Region verän-
dert.
Ändern der Anzeigesprache
Die Anzeigesprache kann geändert werden.
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie „ANZEIGE-EINST.“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie „LANGUAGE“ und drücken Sie C.
.
4
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und drücken Sie C.
Benutzung der Bedientasten
Entsprechend des genutzten Modus wird die Funktion der Bedientasten
gegebenenfalls auf dem Bildschirm angezeigt.
.
Berühren Sie zum Bedienen den Touch-Sensor und die Tasten um den
Bildschirm herum mit Ihren Fingern.
HINWEIS:
Unter dem Begriff "Berühren" ist das leichte Drücken der Bedientasten
zu verstehen.
Der Touch-Sensor und die Tasten funktionieren nicht, wenn Sie sie mit
dem Fingernagel oder mit Handschuhen berühren.
Die Bildschirmanzeigen reagieren nicht auf Berührungen.
Erste Schritte
17
Benutzung des Touch-Sensors
Lassen Sie Ihre Fingerkuppe über den Touch-Sensor gleiten, um ihn zu
bedienen.
Der Cursor bewegt sich automatisch, wenn Sie den Touch-Sensor ge-
drückt halten.
Feine Bedienvorgänge, wie das Bewegen des Cursors Stück für Stück,
können durch Berühren des Touch-Sensors ausgeführt werden.
Siehe die Bedienhinweise in der Animation der Erweitertes Benutzer-
handbuch.
HINWEIS:
Der Touch-Sensor und die Tasten funktionieren nicht, wenn Sie sie mit
dem Fingernagel oder mit Handschuhen berühren.
Die Bildschirmanzeigen reagieren nicht auf Berührungen.
So halten Sie das Gerät
Halten Sie Ihre Ellenbogen eng am Körper, wenn Sie mit dem Gerät fil-
men. So verhindern Sie das Verwackeln des Bildes.
.
VORSICHT:
Achten Sie darauf, das Gerät beim Tragen nicht fallen zu lassen.
Aufsichtspersonen sollten besonders aufmerksam sein, wenn dieses
Gerät von Kindern benutzt wird.
HINWEIS:
Falls die Kamera sehr verwackelt, können Sie den Bildstabilisator nut-
zen.
"Bildstabilisator" A S.24
Erste Schritte
18
Anbringen eines Stativs
Dieser Gerät kann auf ein Stativ aufgesetzt werden. Ein solches ist nüt-
zlich, um das Verwackeln von Bildern zu verhindern, und wenn Sie von
einer einzigen Stelle aus aufnehmen.
.
Um sicherzustellen, dass das Gerät nicht herunterfällt, prüfen Sie den
Stativbefestigungssockel und den Stativanschluss am Gerät sorgfältig
und ziehen Sie die Schrauben gut fest.
VORSICHT:
Lesen Sie Bedienungsanleitung des verwendeten Stativs und verge-
wissern Sie sich, dass es fest angebracht wurde. So vermeiden, dass
das Gerät herunterfällt, und daraus resultierende Verletzungen und Be-
schädigungen.
HINWEIS:
Die Verwendung eines Stativs wird in Situationen empfohlen, in denen
die Kamera leicht verwackeln könnte (wie z. B. an dunklen Standorten
oder beim Zoomen bis in den Telebildbereich).
Wählen Sie für "DIS" die Option Z (AUS), wenn Sie für die Aufnahme
ein Stativ verwenden.
"Bildstabilisator" A S.24
Benutzung des Geräts im Ausland
Die Form der Steckdosen ist in den verschieden Ländern und Regionen
unterschiedlich.
Zum Aufladen des Akkus benötigen Sie einen Adapterstecker, der der
Form der Steckdose entspricht.
"Aufladen des Akkus im Ausland" A S.19
Stellen Sie die Datums- und Zeitanzeige auf Ortszeit um, indem Sie in
„GEBIETEINST.“ unter „UHR EINSTELLEN“ Ihr Reiseziel auswählen.
"Einstellen der Uhr auf Ortszeit während der Reise" A S.20
Haben Sie für „AUF SOMMERZEIT EINSTELLEN“ unter „UHR EIN-
STELLEN“ die Option „EIN“ gewählt, wird die Zeit 1 Stunde vorgestellt.
"Einstellen der Sommerzeit" A S.20
Aufladen des Akkus im Ausland
Die Form der Steckdosen ist in den verschieden Ländern und Regionen
unterschiedlich.
Zum Aufladen des Akkus benötigen Sie einen Adapterstecker, der der
Form der Steckdose entspricht.
.
Erste Schritte
19
Einstellen der Uhr auf Ortszeit während der Reise
Stellen Sie die Datums- und Zeitanzeige auf Ortszeit um, indem Sie in
„GEBIETEINST.“ unter „UHR EINSTELLEN“ Ihr Reiseziel auswählen.
Nach Ihrer Heimkehr nehmen Sie die Einstellung erneut vor.
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie „UHR EINSTELLEN“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie „GEBIETEINST.“ und drücken Sie C.
.
4
Wählen Sie die Region aus, in die Sie reisen werden, und drücken Sie
C.
.
Der Name der Stadt und der Zeitunterschied werden eingeblendet.
HINWEIS:
Durch Einstellung von „GEBIETEINST.“ wird die Uhrzeit so angepasst,
dass Zeitzonenunterschiede berücksichtigt werden.
Nach der Rückkehr in Ihr Land wählen Sie erneut die Region aus, die
ursprünglich eingestellt war, um die richtige Uhrzeit wieder herzustell-
en.
Einstellen der Sommerzeit
Haben Sie für „AUF SOMMERZEIT EINSTELLEN“ unter „UHR EIN-
STELLEN“ die Option „EIN“ gewählt, wird die Zeit 1 Stunde vorgestellt.
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie „UHR EINSTELLEN“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie „AUF SOMMERZEIT EINSTELLEN“ und drücken Sie C.
.
4
Stellen Sie Sommerzeit ein und drücken Sie C.
.
HINWEIS:
Was ist die Sommerzeit?
Die Sommerzeit ist ein Zeitumstellungssystem, mit dem die Uhrzeit im
Sommer für einen festgelegten Zeitraum 1 Stunde vorgestellt wird.
Sie wird hauptsächlich in westlichen Ländern verwendet.
Ändern Sie die Sommerzeiteinstellungen wieder, nachdem Sie von Ihr-
er Reise zurückgekehrt sind.
Erste Schritte
20
Optionales Zubehör
Sie können über einen längeren Zeitraum aufnehmen, indem Sie den op-
tionalen Akku nutzen.
Produktname Beschreibung
Akku
BN-VG107E
BN-VG114E
BN-VG121E
Ermöglicht eine längere Aufnahmezeit als der mit
diesem Gerät gelieferte Akku. Kann auch als Er-
satz-Akku genutzt werden.
Akkuladegerät
AA-VG1
Ermöglicht das Laden des Akkus ohne Benutzung
dieses Geräts.
HINWEIS:
Weitere Informationen finden Sie im Katalog.
BN-VG107E entspricht dem Akkumodell, das mit diesem Gerät gelie-
fert wird.
Das Kopieren von Dateien mittels Anschluss dieses Geräts an einen
DVD-Recorder wird nicht unterstützt.
Geschätzte Aufnahmezeit (bei Akkubetrieb)
Akku Tatsächliche Aufnah-
mezeit
Ununterbrochene Aufnah-
mezeit
BN-VG107E
(Mitgeliefert)
50 Min. 1 Std. 30 Min.
BN-VG114E
1 Std. 40 Min. 3 Std. 5 Min.
BN-VG121E
2 Std. 35 Min. 4 Std. 40 Min.
Die oben genannten Werte gelten, wenn für „LICHT“ die Option „AUS“
und für „MONITORHINTERGRUNDB.“ die Option „STANDARD“ ein-
gestellt wurde.
Die tatsächliche Aufnahmezeit kann kürzer ausfallen, wenn Sie den
Zoom einsetzen oder die Aufnahme wiederholt anhalten.
(Wir empfehlen, Akkus für das Dreifache der voraussichtlichen Aufnah-
mezeit bereitzuhalten.)
Neigt sich die Lebensdauer des Akkus dem Ende zu, verkürzt sich die
Aufnahmezeit, selbst wenn der Akku vollständig aufgeladen ist.
(Tauschen Sie den Akku dann durch einen neuen aus.)
Erste Schritte
21
Aufnahme von Videos im Automatikmodus
Mithilfe des Automatikmodus können Sie Videos aufnehmen, ohne sich
um Einstellungen kümmern zu müssen.
1
Öffnen Sie die Objektivabdeckung.
.
2
Öffnen Sie den LCD-Monitor und wählen Sie den Videomodus.
.
Das Videomodus-Symbol wird angezeigt.
3
Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus Auto eingestellt ist.
.
Ist der manuelle Modus eingestellt, drücken Sie die Taste G/H.
Mit jedem Tastendruck wechselt der Modus zwischen Automatik und
Manuell.
4
Starten Sie die Aufnahme.
.
Drücken Sie die Taste noch einmal, um die Aufnahme zu stoppen.
Anzeigen während der Videoaufnahme
.
Display-Sym-
bol
Beschreibung
Aufnahmemo-
dus
Drücken Sie die Taste G/H, um den Aufnahmemo-
dus zwischen G (Automatik) und H (Manuell) um-
zuschalten.
Videoqualität
Zur Anzeige des Symbols der Einstellung „VIDEO-
QUALITÄT“, die im Aufnahmemenü ausgewählt
wurde.
"VIDEOQUALITÄT" A S.82
Verbleibende
Zeit
(Aufnahmezeit)
Zeigt die verbleibenden Zeit für die Videoaufnahme
an.
Es wird aufge-
nommen
Wird angezeigt, während eine Videoaufnahme läuft.
Aufnahme-
pause
Wird angezeigt, wenn eine Videoaufnahme ange-
halten wurde.
Szenenzähler
(Bisherige Auf-
nahmezeit)
Zeigt an, wie lange die aktuelle Videoaufnahme be-
reits läuft.
Aufnahmeme-
dium
Zeigt das Symbol des Mediums an, auf das Videos
aufgenommen werden.
Das Aufnahmemedium kann verändert werden.
"AUFN.-MEDIUM VIDEO (GZ-MS250/GZ-MS230)"
A S.104
"VIDEO-SLOT AUSWAHL (GZ-MS216/GZ-MS215/
GZ-MS210)" A S.104
Akkuanzeige
Zeigt die geschätzte verbleibende Akkuleistung an.
Details zur Akkuleistung können durch Drücken der
INFO-Taste eingeblendet werden.
"Verbleibende Aufnahmezeit/Akkuleistung" A
S.40
Bedientasten für die Videoaufnahme
.
Bedientaste
Beschreibung
T/W Zoom
Ermöglicht die Ausführung der gleichen Funktionen
wie der Zoomregler.
Das bei der Betätigung des Zoomreglers häufig
auftretende Verwackeln der Kamera kann minimiert
werden.
"Zoomen" A S.23
Aufnahme
22
BILD-STABILI-
SIERUNG
Zur Einstellung der Bildstabilisierung.
"Bildstabilisator" A S.24
Aufnahme
Start/Stopp
Dient als START/STOP-Taste.
"AUFNAHME-TASTE" A S.101
Schnell Rezen-
sion
Ermöglicht das Abspielen des zuletzt aufgenomme-
nen Videos.
"Sofortiges Prüfen des aufgenommenen Bildes"
A S.24
Automatik/Man-
uell
Zum Umschalten des Aufnahmemodus zwischen
Auto und Manual.
HINWEIS:
Der Touch-Sensor kann nicht benutzt werden, wenn der LCD-Monitor
umgeklappt ist.
Der Zoom wird eingeblendet, sobald der Touch-Sensor berührt wird.
Nützliche Einstellungen für die Aufnahme
Das Aspektverhältnis für die Aufnahme kann zwischen 16:9 und 4:3
umgeschaltet werden.
"SEITENVERHÄLT WÄHLEN" A S.84
Videos können zur Wiedergabe schneller wieder gefunden werden,
wenn man sie beim Aufnehmen kategorisiert.
"Dateien vor der Aufnahme unter Ereignissen registrieren" A S.35
Haben Sie für „SCHNELLER NEUSTART“ die Option „EIN“ ausge-
wählt, schaltet sich das Gerät sofort ein, wenn Sie den LCD-Monitor in-
nerhalb von 5 Minuten nach dem Ausschalten durch Schließen des
Monitors wieder öffnen.
"SCHNELLER NEUSTART" A S.102
Haben Sie für „AUTO POWER OFF“ die Option „EIN“ gewählt, schaltet
sich das Gerät zur Energieeinsparung automatisch aus, wenn er 5 Mi-
nuten lang nicht bedient wird. (nur im Akkubetrieb)
"AUTO POWER OFF" A S.100
VORSICHT:
Setzen Sie das Objektiv nicht dem direkten Sonnenlicht aus.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Regen, im Schnee oder an Orten mit
hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. im Badezimmer.
Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, die extrem feucht, staubig oder
Dampf und Rauch direkt ausgesetzt sind.
Die Zugriffsanzeige leuchtet auf, wenn ein Video aufgenommen wird.
Entfernen Sie weder den Akku, das AC-Netzteil oder die SD-Karte,
während das Lämpchen leuchtet.
Erstellen Sie eine Datensicherung wichtiger Aufnahmedaten
Es wird empfohlen, wichtige Aufnahmedaten zur Aufbewahrung auf ei-
ner DVD oder einem anderen Aufnahmemedium zu sichern. JVC haftet
nicht für verlorengegangene Daten.
HINWEIS:
Vor dem Aufnehmen einer wichtigen Szene sollten Sie eine Probeauf-
nahme durchführen.
Prüfen Sie vor dem Start der Aufnahme die auf dem Medium verblei-
bende Aufnahmezeit. Sollte nicht mehr genügend Speicherplatz vo-
rhanden sein, verschieben (kopieren) Sie die Daten auf einen PC oder
auf eine Disk.
Vergessen Sie nicht, nach der Aufnahme Kopien zu erstellen!
Die Aufnahme stoppt automatisch, weil der Camcorder aufgrund seiner
Spezifikationen nicht länger als 12 oder mehr aufeinander folgende
Stunden aufnehmen kann.
(Es kann einige Zeit dauern, bis die Aufnahme fortgesetzt wird.)
Bei langen Aufnahmen wird die Datei in zwei oder mehr Dateien zer-
teilt, wenn sie größer als 4 GB ist.
Wenn Sie viele Stunden lang in Räumen filmen möchten, können Sie
das Gerät an das AC-Netzteil anschließen.
Zoomen
Der Sichtwinkel kann durch den Zoom angepasst werden.
Betätigen Sie die mit W (Weitwinkelbereich) gekennzeichnete Seite,
um mit einem weiteren Winkel aufzunehmen.
Betätigen Sie die mit T (Telebildbereich) gekennzeichnete Seite, um
ein Motiv für die Aufnahme zu vergrößern.
.
Sie können auch die T/W-Zoomfunktion des Touch-Sensors benutzen.
.
HINWEIS:
Sie können den Zoombereich ohne eine Verschlechterung der Bildqua-
lität mithilfe des dynamischen Zooms vergrößern.
Bei der Benutzung des digitalen Zooms erscheint das Bild körnig, weil
es digital vergrößert wird.
Das Zoomverhältnis kann verändert werden.
"ZOOM" A S.83
Aufnahme von Standbildern während der Videoaufnahme
Zur Aufnahme von Standbildern drücken Sie die SNAPSHOT-Taste,
während Sie sich im Videomodus (Pause oder Aufnahme) befinden.
.
Auf dem Bildschirm wird "PHOTO" eingeblendet, wenn ein Standbild
gespeichert wird.
.
Die während der Videoaufnahme gespeicherten Standbilder werden
auf dem in den Medieneinstellungen festgelegten Ziel gespeichert.
"AUFN.-MEDIUM FOTO (GZ-MS250/GZ-MS230)" A S.105
"BILD-SLOT AUSWAHL (GZ-MS216/GZ-MS215/GZ-MS210)" A
S.105
HINWEIS:
Die Größe der im Videomodus aufgenommenen Standbilder variiert
entsprechend der Einstellung für „SEITENVERHÄLT WÄHLEN“.
„16:9“ : 640×360
„4:3“ : 640×480
"SEITENVERHÄLT WÄHLEN" A S.84
Die Bildqualität ist von der Einstellung unter „BILDQUALITÄT“ abhän-
gig.
"Ändern der Bildqualität der Standbilder" A S.88
Aufnahme
23
Wird dem Video ein Effekt (Schwarz/Weiß oder Sepia) hinzugefügt, er-
hält das Standbild den gleichen Effekt.
"EFFEKT (GZ-MS250/GZ-MS230)" A S.90
Bildstabilisator
Wird DIS (Bildstabilisator) aktiviert, kann das Verwackeln des Bildes ef-
fektiv reduziert werden.
.
Die Einstellung der DIS-Funktion schaltet mit jeder Berührung um.
Anzeige Einstellung
X (Bildstabilisator
1)
Aktiviert den Bildstabilisator.
Y (Bildstabilisator
2)
Verringert das Verwackeln der Kamera wirk-
samer, wenn helle Szenen im Weitwinkelber-
eich aufgenommen werden.
* Nur im Weitwinkelmodus (Ca. 5x)
Z (AUS)
Deaktiviert den Bildstabilisator.
HINWEIS:
Es wird empfohlen, diesen Modus auszuschalten, wenn ein Stativ ver-
wendet oder ein relativ bewegungsloses Motiv aufgenommen wird.
Eine vollständige Stabilisierung ist gegebenenfalls nicht möglich, wenn
die Kamera zu sehr wackelt.
Diese Einstellung kann nur bei der Videoaufnahme genutzt werden.
Sofortiges Prüfen des aufgenommenen Bildes
Sie können das zuletzt aufgenommene Bild prüfen, während Sie sich im
Aufnahmemodus befinden. (Schnellprüfung)
.
HINWEIS:
Sie können das Bild nach dem Prüfen auch löschen.
Nach dem Ausschalten ist es nicht mehr möglich, über die Schnellprü-
fung auf das zuletzt aufgenommene Bild zuzugreifen.
Nutzen Sie in diesem Fall die Wiedergabefunktion, um das Bild zu prü-
fen.
Aufnahme
24
Aufnahme von Standbildern im Automatik-
modus
Mithilfe des Automatikmodus können Sie Videos aufnehmen, ohne sich
um Einstellungen kümmern zu müssen.
1
Öffnen Sie die Objektivabdeckung.
.
2
Öffnen Sie den LCD-Monitor und wählen Sie den Standbildmodus.
.
Das Symbol für den Standbildmodus wird angezeigt.
3
Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus Auto eingestellt ist.
.
Ist der manuelle Modus eingestellt, drücken Sie die Taste G/H.
Mit jedem Tastendruck wechselt der Modus zwischen Automatik und
Manuell.
4
Fokussieren Sie das Motiv.
.
Haben Sie das Motiv scharf gestellt, leuchtet das Fokus-Symbol grün
auf.
5
Nehmen Sie das Standbild auf.
.
PHOTO leuchtet auf, wenn ein Standbild gespeichert wurde.
Anzeigen während der Standbildaufnahme
.
Display-Symbol
Beschreibung
Aufnahmemo-
dus
Drücken Sie die Taste G/H, um den Aufnahmemo-
dus zwischen G (Automatik) und H (Manuell) um-
zuschalten.
Bildgröße
Zeigt das Symbol für die Bildgröße an.
Die Einstellung für die Bildgröße kann nicht ve-
rändert werden.
Bildqualität
Zur Anzeige des Symbols der Einstellung „BILD-
QUALITÄT“, die im Aufnahmemenü ausgewählt
wurde.
"BILDQUALITÄT" A S.88
Anzahl der Auf-
nahmen
(Anzahl spei-
cherbarer Auf-
nahmen)
Zeigt die verbleibenden Aufnahmen für die Stand-
bildaufnahme an.
Verschluss-
geschwindig-
keit
Zeigt die Verschlussgeschwindigkeit an.
Fokus
Leuchtet grün auf, wenn ein Motiv fokussiert wurde.
Es wird aufge-
nommen
Erscheint, wenn ein Standbild aufgenommen wird.
Aufnahmeme-
dium
Zeigt das Symbol des Mediums an, auf dem Stand-
bilder gespeichert werden.
Das Aufnahmemedium kann verändert werden.
"AUFN.-MEDIUM FOTO (GZ-MS250/GZ-MS230)"
A S.105
"BILD-SLOT AUSWAHL (GZ-MS216/GZ-MS215/
GZ-MS210)" A S.105
Akkuanzeige
Zeigt die geschätzte verbleibende Akkuleistung an.
Details zur Akkuleistung können durch Drücken der
INFO-Taste M eingeblendet werden.
"Verbleibende Aufnahmezeit/Akkuleistung" A
S.40
Aufnahme
25
Bedientasten für die Standbildaufnahme
.
Bedientaste Beschreibung
T/W Zoom
Dient zur Einstellung des Zooms.
"Zoomen" A S.26
Schnell Rezen-
sion
Ermöglicht das Abspielen des zuletzt aufgenom-
menen Standbilds.
"Sofortiges Prüfen des aufgenommenen Bildes"
A S.27
Automatik/Man-
uell
Zum Umschalten des Aufnahmemodus zwischen
Auto und Manual.
HINWEIS:
Der Touch-Sensor kann nicht benutzt werden, wenn der LCD-Monitor
umgeklappt ist.
Der Zoom wird eingeblendet, sobald der Touch-Sensor berührt wird.
Nützliche Einstellungen für die Aufnahme
Haben Sie für „SCHNELLER NEUSTART“ die Option „EIN“ ausge-
wählt, schaltet sich das Gerät sofort ein, wenn Sie den LCD-Monitor in-
nerhalb von 5 Minuten nach dem Ausschalten durch Schließen des
Monitors wieder öffnen.
"SCHNELLER NEUSTART" A S.102
Haben Sie für „AUTO POWER OFF“ die Option „EIN“ gewählt, schaltet
sich das Gerät zur Energieeinsparung automatisch aus, wenn er 5 Mi-
nuten lang nicht bedient wird. (nur im Akkubetrieb)
"AUTO POWER OFF" A S.100
VORSICHT:
Setzen Sie das Objektiv nicht dem direkten Sonnenlicht aus.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Regen, im Schnee oder an Orten mit
hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. im Badezimmer.
Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, die extrem feucht, staubig oder
Dampf und Rauch direkt ausgesetzt sind.
Die Zugriffsanzeige leuchtet auf, wenn ein Standbild aufgenommen
wird. Entfernen Sie weder den Akku, das AC-Netzteil oder die SD-
Karte, während das Lämpchen leuchtet.
HINWEIS:
Vor dem Aufnehmen einer wichtigen Szene sollten Sie eine Probeauf-
nahme durchführen.
DIS funktioniert nicht, wenn Standbilder aufgenommen werden.
Zoomen
Der Sichtwinkel kann durch den Zoom angepasst werden.
Betätigen Sie die mit W (Weitwinkelbereich) gekennzeichnete Seite,
um mit einem weiteren Winkel aufzunehmen.
Betätigen Sie die mit T (Telebildbereich) gekennzeichnete Seite, um
ein Motiv für die Aufnahme zu vergrößern.
.
Sie können auch die T/W-Zoomfunktion des Touch-Sensors benutzen.
.
HINWEIS:
Im Standbildaufnahmemodus steht nur der optische Zoom zur Verfü-
gung.
Aufnahme
26
Sofortiges Prüfen des aufgenommenen Bildes
Sie können das zuletzt aufgenommene Bild prüfen, während Sie sich im
Aufnahmemodus befinden. (Schnellprüfung)
.
HINWEIS:
Sie können das Bild nach dem Prüfen auch löschen.
Nach dem Ausschalten ist es nicht mehr möglich, über die Schnellprü-
fung auf das zuletzt aufgenommene Bild zuzugreifen.
Nutzen Sie in diesem Fall die Wiedergabefunktion, um das Bild zu prü-
fen.
Manuelle Aufnahme
Im manuellen Aufnahmemodus können Sie Einstellungen, wie Helligkeit
und Verschlussgeschwindigkeit, anpassen.
Die manuelle Aufnahme kann sowohl für den Video- als auch den Stand-
bildmodus eingestellt werden.
1
Wählen Sie den Video- oder Standbildmodus aus.
.
Das Symbol für den Video- oder Standbildmodus wird angezeigt.
2
Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus.
.
Mit jedem Tastendruck wechselt der Modus zwischen Automatik und
Manuell.
3
Starten Sie die Aufnahme.
.
Drücken Sie die Taste noch einmal, um die Aufnahme zu stoppen.
HINWEIS:
Die Einstellungen für die manuelle Bedienung werden nur im manuell-
en Modus angezeigt.
Menü Manuelle Aufnahme
Die folgenden Menüpunkte können eingestellt werden.
Name
Beschreibung
SZENE WÄH-
LEN
Den Umgebungsbedingungen entsprechende Auf-
nahmen können so einfach ausgeführt werden.
"Szenenauswahl" A S.28
FOCUS
Wird das Motiv nicht automatisch scharf gestellt,
können Sie den manuellen Fokus nutzen.
"Manuelle Fokuseinstellung" A S.29
HELLIGKEIT
EINST.
Die Helligkeit im gesamten Bildschirmbereich kann
verändert werden.
Nutzen Sie diese Option bei der Aufnahme an dun-
klen oder hellen Standorten.
"Anpassen der Helligkeit" A S.31
VERS-
CHLUSS-
GESCHW.
Die Verschlussgeschwindigkeit kann angepasst
werden.
Nutzen Sie diese Option für die Aufnahme sich
schnell bewegender Motive oder wenn Sie die Be-
wegung eines Motivs unterstreichen möchten.
"Einstellen der Verschlussgeschwindigkeit" A
S.31
WEISSAB-
GLEICH
Die Helligkeit im gesamten Bildschirmbereich kann
verändert werden.
Nutzen Sie diese Einstellung, wenn die Farbe auf
dem Bildschirm von der tatsächlichen Farbe ab-
weicht.
"Einstellen des Weißabgleichs" A S.32
Aufnahme
27
GEGEN-
LICHTKOMP.
Korrigiert das Bild, wenn das Motiv aufgrund des
Gegenlichts dunkel erscheint.
Nutzen Sie diese Einstellung, wenn Sie bei Gegen-
licht aufnehmen.
"Einstellen der Gegenlichtkorrektur" A S.33
BELICHT.-
MESSBER-
EICH
Die Helligkeit eines bestimmten Bereichs kann als
Standard definiert werden.
"Einstellen des Belichtungsmessbereichs" A
S.33
EFFEKT
Es ist möglich, in Schwarz/Weiß zu filmen oder Bild-
er aufzunehmen, die wie alte Fotos wirken.
"Aufnahme mit Effekten (GZ-MS250/GZ-MS230)"
A S.34
TELE MAC-
RO
Nutzen Sie diese Einstellung, um Nahaufnahmen
(Makroaufnahmen) eines Motivs zu erzielen.
"Nahaufnahmen" A S.34
Szenenauswahl
Aufnahmen üblicher Szenen, die häufig aufgezeichnet werden, können
mit den optimalen Einstellungen erfolgen.
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie „MANUELLE EINSTELLUNG“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie „SZENE WÄHLEN“ und drücken Sie C.
.
4
Wählen Sie die Szene aus und drücken Sie C.
.
Drücken Sie nach dem Einstellen D.
Aufnahme
28
* Das Bild dient nur der Veranschaulichung.
Einstel-
lung
Effekt
NACHT Verstärkt die Bildaufhellung und erhellt die Szene im Dun-
keln automatisch.
Benutzen Sie ein Stativ, um das Verwackeln der Kamera
zu verhindern.
.
DÄM-
MER-
LICHT
Ermöglicht die natürliche Aufnahme von Nachtszenen.
.
POR-
TRAIT
Lässt den Hintergrund für einen besseren Fokus auf Per-
sonen verschwommen erscheinen.
.
SPORT Nimmt sich schnell bewegende Motive in jedem Bild deut-
lich auf.
.
SCHNEE Verhindert, dass das Motiv bei Aufnahmen an einem son-
nigen Tag zu dunkel erscheint.
.
SPOT-
LICHT
Verhindert, dass Personen im Licht zu hell erscheinen.
.
Manuelle Fokuseinstellung
Nutzen Sie diese Einstellung, wenn der Fokus im Modus „AUTO“ nicht
deutlich ist oder wenn Sie manuell fokussieren möchten.
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie „MANUELLE EINSTELLUNG“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie „FOCUS“ und drücken Sie C.
.
4
Wählen Sie „MANUELL“ und drücken Sie C.
.
5
Passen Sie den Fokus mithilfe des Touch-Sensors an.
.
Gleiten Sie mit Ihrem Finger von unten nach oben über den Touch-
Sensor, um ein entferntes Motiv zu fokussieren.
Gleiten Sie mit Ihrem Finger von oben nach unten über den Touch-
Sensor, um ein Motiv in der Nähe zu fokussieren.
6
Drücken Sie zur Bestätigung C.
.
HINWEIS:
Aufnahme
29
Ein Motiv, dass im Telebildbereich (T) scharf gestellt wird, bleibt fokus-
siert, wenn es in den Weitwinkelbereich (W) ausgezoomt wird.
Aufnahme
30
Anpassen der Helligkeit
Sie können die Helligkeit Ihren Wünschen entsprechend anpassen.
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie „MANUELLE EINSTELLUNG“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie „HELLIGKEIT EINST.“ und drücken Sie C.
.
4
Wählen Sie „MANUELL“ und drücken Sie C.
.
5
Wählen Sie den Helligkeitswert mithilfe des Touch-Sensors aus.
.
Korrekturbereich während der Videoaufnahme: -6 bis +6
Korrekturbereich während der Standbildaufnahme: -2,0 bis +2,0
Lassen Sie Ihren Finger von unten nach oben gleiten, um die Helligkeit
zu erhöhen.
Lassen Sie Ihren Finger von oben nach unten gleiten, um die Helligkeit
zu verringern.
6
Drücken Sie zur Bestätigung C.
.
HINWEIS:
Die Einstellung für die Video- bzw. Standbildaufnahme kann separat
erfolgen.
Einstellen der Verschlussgeschwindigkeit
Sie können die Verschlussgeschwindigkeit entsprechend der Art des Mo-
tivs anpassen.
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie „MANUELLE EINSTELLUNG“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie „VERSCHLUSSGESCHW.“ und drücken Sie C.
.
4
Wählen Sie „MANUELL“ und drücken Sie C.
.
5
Stellen Sie die Verschlussgeschwindigkeit mithilfe des Touch-Sensors
ein.
.
Sie können eine Verschlussgeschwindigkeit zwischen 1/2 und 1/4.000
wählen.
(Bis zu 1/1.000 für Standbilder.)
Lassen Sie Ihren Finger von unten nach oben gleiten, um die Vers-
chlussgeschwindigkeit zu erhöhen.
Lassen Sie Ihren Finger von oben nach unten gleiten, um die Vers-
chlussgeschwindigkeit zu verringern.
6
Drücken Sie zur Bestätigung C.
Aufnahme
31
.
HINWEIS:
Die Einstellung für die Video- bzw. Standbildaufnahme kann separat
erfolgen.
Einstellen des Weißabgleichs
Sie können den Farbton entsprechend der jeweiligen Lichtquelle einstell-
en.
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie „MANUELLE EINSTELLUNG“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie „WEISSABGLEICH“ und drücken Sie C.
.
4
Wählen Sie die Einstellung des Weißabgleichs und drücken Sie C.
.
Einstellung
Details
AUTO Passt sich automatisch an die natürlichen Farben an.
MAN. WEIS-
SABGLEICH
Nutzen Sie diese Option, wenn das Problem unnatür-
licher Farben nicht gelöst wurde.
SONNIG Nutzen Sie diese Einstellung für Außenaufnahmen an
einem sonnigen Tag.
WOLKIG Nutzen Sie diese Einstellung für Aufnahmen an ei-
nem wolkigen Tag oder im Schatten.
HALOGEN Nutzen Sie diese Einstellung für Aufnahmen bei Be-
leuchtung, wie einem Videolicht.
Benutzung von MAN. WEISSABGLEICH
1
Halten Sie ein Blatt weißes Papier vor das Objektiv, so dass das
weiße Papier den Bildschirm füllt.
2
Wählen Sie „MAN. WEISSABGLEICH“ und drücken Sie C.
Der Cursor blinkt.
3
Lassen Sie C los, sobald das Menü erscheint.
Aufnahme
32
Einstellen der Gegenlichtkorrektur
Sie können das Bild korrigieren, wenn das Motiv aufgrund des Gegen-
lichts dunkel erscheint.
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie „MANUELLE EINSTELLUNG“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie „GEGENLICHTKOMP.“ und drücken Sie C.
.
4
Wählen Sie „EIN“ und drücken Sie C.
.
Einstellen des Belichtungsmessbereichs
Sie können die Helligkeit eines bestimmten Bereichs als Standard defi-
nieren.
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie „MANUELLE EINSTELLUNG“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie „BELICHT.-MESSBEREICH“ und drücken Sie C.
.
4
Wählen Sie „SPOT“ und drücken Sie C.
.
.
Haben Sie „SPOT“ ausgewählt, stellen Sie die Position des Auswahl-
bereichs mithilfe der Bedientasten "E"/"F" ein.
Drücken Sie nach der Auswahl zur Bestätigung C.
Aufnahme
33
Aufnahme mit Effekten (GZ-MS250/GZ-MS230)
Sie können Videos und Standbildern zahlreiche Effekte hinzufügen, um
sie von herkömmlichen Aufnahmen abzuheben.
.
* Das Bild dient nur der Veranschaulichung.
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie „MANUELLE EINSTELLUNG“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie „EFFEKT“ und drücken Sie C.
.
4
Wählen Sie die Effekt-Einstellung aus und drücken Sie C.
.
Einstellung
Details
AUS Kein Effekt.
SEPIA Verleiht Bildern eine bräunliche Färbung, ähnlich
alten Fotos.
SCHWARZ/
WEISS
Nimmt in Schwarz/Weiß auf, ähnlich alten Fernse-
haufnahmen.
KLASS. FILM Überspringt Einzelbilder, um den Effekt eines alten
Films zu erzeugen.
Kann nur im Videomodus eingestellt werden.
STROBOSKOP Lässt das Bild durch das Überspringen von Einzel-
bildern wie eine Schnappschussreihe wirken.
Kann nur im Videomodus eingestellt werden.
HINWEIS:
Die Einstellung für die Video- bzw. Standbildaufnahme kann separat
erfolgen.
Nahaufnahmen
Mithilfe der Funktion Tele-Makro können Sie Motive in Nahaufnahme fes-
thalten.
.
* Das Bild dient nur der Veranschaulichung.
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie „MANUELLE EINSTELLUNG“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie „TELE MACRO“ und drücken Sie C.
.
4
Wählen Sie „EIN“ und drücken Sie C.
.
Einstel-
lung
Details
AUS Ermöglicht Nahaufnahmen von bis zu 1 m im Telebildber-
eich (T).
Ermöglicht Nahaufnahmen von bis zu 5 cm im Weitwinkel-
bereich (W).
EIN Ermöglicht Nahaufnahmen von bis zu 50 cm im Telebildber-
eich (T).
Ermöglicht Nahaufnahmen von bis zu 5 cm im Weitwinkel-
bereich (W).
VORSICHT:
Stellen Sie TELE-MAKRO auf „AUS“, wenn Sie keine Nahaufnahmen
machen.
Anderenfalls erscheint das Bild möglicherweise verschwommen.
Aufnahme
34
Dateien vor der Aufnahme unter Ereignis-
sen registrieren
Videos können zur Wiedergabe schneller wieder gefunden werden, wenn
man sie beim Aufnehmen kategorisiert.
1
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
2
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
3
Wählen Sie „EREIGNIS AUFNEHMEN“ und drücken Sie C.
.
4
Wählen Sie die Ereignisart aus und drücken Sie C.
.
Ereignisart
FERIEN
URLAUB
SPORT
JAHRESTAG
GLÜCKWÜNSCHE
BABY
SOHN
TOCHTER
GEBURTSTAG
ABSCHLUSSFEIER
Auf dem Bildschirm wird ein Symbol angezeigt und das Video wird dem
ausgewählten Ereignis zugeordnet.
(Nachfolgende Videos werden unter der gleichen Ereignisart gespei-
chert, bis diese geändert wird.)
HINWEIS:
Drücken Sie im Schritt 4 „ENTF.“, um die Ereignisregistrierung abzu-
brechen.
Das registrierte Ereignis kann später wieder geändert werden.
"Ändern des Ereignisses der aktuell angezeigten Datei" A S.54
"Ändern des Ereignisses ausgewählter Dateien" A S.55
Videoaufnahme im YouTube-Format
Sie können Ihre schönen Erinnerung auf einfache Weise mit Familie und
Freunden teilen, indem Sie Ihre Videos auf die Website YouTube hochla-
den.
Wenn Sie im Upload-Modus aufnehmen, können YouTube-geeignete
Videos (bis zu 10 Minuten) direkt hochgeladen werden.
HINWEIS:
Weitere Informationen zu YouTube finden Sie auf der folgenden Website.
http://www.youtube.com/
1
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
Das Videomodus-Symbol wird angezeigt.
2
Drücken Sie die Taste UPLOAD/EXPORT, um das Menü UPLOAD-
EINSTELL./EXPORTEINSTELLUNGEN einzublenden.
.
3
Wählen Sie „AUFNAHME HOCHLADEN“ und drücken Sie die Taste C.
.
Mit jedem Tastendruck schaltet der Modus zwischen ON und OFF um.
Zum Abbrechen dieser Einstellung wählen Sie "OFF".
Drücken Sie nach dem Einstellen die Taste J.
4
Starten Sie die Aufnahme.
.
Drücken Sie die Taste noch einmal, um die Aufnahme zu stoppen.
Die maximale Aufnahmezeit für ein Video im Upload-Modus beträgt 10
Minuten.
Nach 10 Minuten wird die Aufnahme automatisch gestoppt.
HINWEIS:
Eine Upload-Aufnahme kann bis zu 10 Minuten lang sein. Dies ist ein
von YouTube festgelegtes Zeitlimit.
Die Umwandlung des Dateiformats eines Videos für den Upload kann
mit diesem Gerät nicht durchgeführt werden.
Zum Hochladen von Videodateien siehe nachstehend "Hochladen von
Videos".
Das Symbol für die Upload-Aufnahme wird ausgeblendet, wenn die
Aufnahme stoppt.
Um ein weiteres Video im Upload-Modus aufzunehmen, führen Sie die
Einstellungen noch einmal durch.
Aufnahme
35
Hochladen von Videos
Mithilfe der mitgelieferten "Everio MediaBrowser" Software können Sie
Ihre Videos auf YouTube hochladen.
Installieren Sie die Software auf Ihrem PC und schließen Sie dieses Ger-
ät an den PC an.
Genaue Informationen zur Benutzung der Software finden Sie in der
Hilfedatei.
"Installation der mitgelieferten Software" A S.72
"Anschluss dieses Geräts an einen PC" A S.72
Probleme beim Hochladen von Videos
Prüfen Sie, ob Sie ein YouTube-Konto eingerichtet haben.
(Sie benötigen ein YouTube-Konto, um Dateien auf YouTube hochla-
den zu können.)
Siehe auch "Q&A", "Aktuelle Informationen", "Download-Informatio-
nen", usw. unter "Für aktuelle Produktinformationen hier klicken" in der
Hilfedatei der mitgelieferten "Everio MediaBrowser" Software.
Videoaufnahme im iTunes-Format
Bei der Aufnahme mit aktivierter EXPORT-Einstellung können Sie Videos
zur Apple Software "iTunes" übertragen, wenn Sie dieses Gerät an einen
PC angeschlossen haben.
"LIB." wird angezeigt, wenn Videos im iTunes-Format aufgenommen wer-
den.
Nutzen Sie die mitgelieferte Software, um Videos zu übertragen.
"Installation der mitgelieferten Software" A S.72
HINWEIS:
Weitere Informationen zu iTunes und iPod finden Sie auf der folgenden
Website.
http://www.apple.com/itunes/
1
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
Das Videomodus-Symbol wird angezeigt.
2
Drücken Sie die Taste UPLOAD/EXPORT, um das Menü UPLOAD-
EINSTELL./EXPORTEINSTELLUNGEN einzublenden.
.
3
Wählen Sie „AUFNAHME EXPORTIEREN“ und drücken Sie die Taste
C.
.
Mit jedem Tastendruck schaltet der Modus zwischen ON und OFF um.
Zum Abbrechen dieser Einstellung wählen Sie "OFF".
Drücken Sie nach dem Einstellen die Taste J.
4
Starten Sie die Aufnahme.
.
Drücken Sie die Taste noch einmal, um die Aufnahme zu stoppen.
Übertragung aufgenommener Videos zu iPod
Zum Export von Videos zu iTunes können Sie die mitgelieferte Software
"Everio MediaBrowser" nutzen.
Installieren Sie die Software auf Ihrem PC und schließen Sie dieses Ger-
ät an den PC an.
Genaue Informationen zur Benutzung der Software finden Sie in der
Hilfedatei.
Ausführliche Informationen zur Datenübertragung zu iPod finden Sie in
der Hilfedatei von iTunes.
"Installation der mitgelieferten Software" A S.72
"Datensicherung aller Dateien" A S.74
Aufnahme
36
Probleme beim Dateiexport zu iTunes
Siehe auch "Q&A", "Aktuelle Informationen", "Download-Informatio-
nen", usw. unter "Für aktuelle Produktinformationen hier klicken" in der
Hilfedatei der mitgelieferten "Everio MediaBrowser" Software.
Aufnahme in Intervallen (ZEITRAFFERAUF-
NAHME)
Diese Funktion ermöglicht es, eine Szene, die über einen längeren Zei-
traum langsam abläuft, so abzuändern, dass sie innerhalb kürzerer Zeit
abgespielt wird, indem die Bilder in einem bestimmten Intervall gezeigt
werden.
Dies ist nützlich für Beobachtungssequenzen, wie z. B. das Öffnen einer
Blütenknospe.
1
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
2
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
3
Wählen Sie „ZEITRAFFERAUFNAHME“ und drücken Sie C.
.
4
Wählen Sie ein Aufnahmeintervall (1 bis 80 Sekunden) aus und drück-
en Sie C.
.
Je höher die Sekundenzahl, umso länger das Aufnahmeintervall.
5
Starten Sie die Aufnahme.
.
Im Intervall des ausgewählten Zeitraums wird ein Einzelbild aufgenom-
men.
Wird das Aufnahmeintervall auf „20SEK. INTERVALL“ oder höher ein-
gestellt, schaltet dieses Gerät zwischen den Aufnahmen in den Strom-
sparmodus.
Am nächsten Aufnahmepunkt wird der Stromsparmodus ausgeschaltet
und die Aufnahme automatisch gestartet.
Drücken Sie die START/STOP-Taste noch einmal, um die Aufnahme
zu stoppen.
Anzeigen während der Zeitrafferaufnahme
Aufnahme
37
.
Anzeige Beschreibung
Geschwindigkeit-
sanzeige
Zeigt das eingestellte Aufnahmeintervall an.
Videoqualität
Zeigt das Symbol der eingestellten Videoqua-
lität an.
Verbleibende Auf-
nahmezeit
Verbleibende Aufnahmezeit mit der aktuell
eingestellten Videoqualität.
Es wird aufgenom-
men
Wird angezeigt, während eine Videoauf-
nahme läuft.
Blinkt im Energiesparmodus.
Aufnahmepause
Wird angezeigt, wenn eine Videoaufnahme
angehalten wurde.
Bis zu diesem Zeit-
punkt abgelaufene
Zeit
Zeigt die aktuell abgelaufene Zeit seit Beginn
der Aufnahme an.
Bisherige Aufnah-
mezeit
Zeigt die bisherige Aufnahmezeit des Videos
an. Die Aufnahmezeit nimmt mit jedem Ein-
zelbild zu.
Zeitraffereinstellung
Je höher die Sekundenzahl, umso länger das Aufnahmeintervall.
Einstellung Details
AUS
Deaktiviert die Funktion.
1SEK. IN-
TERVALL
Die Aufnahme eines Bildes erfolgt im Intervall von 1
Sekunden.
Aufgenommene Videos werden mit 30-facher Gesch-
windigkeit wiedergegeben.
2SEK. IN-
TERVALL
Die Aufnahme eines Bildes erfolgt im Intervall von 2
Sekunden.
Aufgenommene Videos werden mit 60-facher Gesch-
windigkeit wiedergegeben.
5SEK. IN-
TERVALL
Die Aufnahme eines Bildes erfolgt im Intervall von 5
Sekunden.
Aufgenommene Videos werden mit 150-facher Gesch-
windigkeit wiedergegeben.
10SEK. IN-
TERVALL
Die Aufnahme eines Bildes erfolgt im Intervall von 10
Sekunden.
Aufgenommene Videos werden mit 300-facher Gesch-
windigkeit wiedergegeben.
20SEK. IN-
TERVALL
Die Aufnahme eines Bildes erfolgt im Intervall von 20
Sekunden.
Aufgenommene Videos werden mit 600-facher Gesch-
windigkeit wiedergegeben.
40SEK. IN-
TERVALL
Die Aufnahme eines Bildes erfolgt im Intervall von 40
Sekunden.
Aufgenommene Videos werden mit 1.200-facher
Geschwindigkeit wiedergegeben.
80SEK. IN-
TERVALL
Die Aufnahme eines Bildes erfolgt im Intervall von 80
Sekunden.
Aufgenommene Videos werden mit 2.400-facher
Geschwindigkeit wiedergegeben.
VORSICHT:
Ton kann während der Zeitrafferaufnahme nicht aufgenommen wer-
den.
Zoom, gleichzeitige Aufnahme von Standbildern und DIS sind im Zei-
trafferaufnahmemodus nicht verfügbar.
Aufnahmen mit einer Aufnahmezeit von weniger als "0:00:00:17" wer-
den nicht gespeichert.
Im Zeitrafferaufnahmemodus wird das Aufnahmemedium nicht automa-
tisch umgeschaltet.
HINWEIS:
Die Einstellungen der Zeitrafferaufnahme werden beim Ausschalten
des Camcorders gespeichert.
Wird das Gerät eingeschaltet, erscheint "ZEITRAFFER" auf dem Bild-
schirm.
Die Aufnahme wird 99 Stunden nach ihrem Start automatisch gestoppt.
Benutzen Sie für Zeitrafferaufnahmen mit langen Aufnahmeintervallen
ein Stativ und das AC-Netzteil.
Es wird auch empfohlen, den Fokus und den Weißabgleich fest einzus-
tellen.
"Anbringen eines Stativs" A S.19
"Manuelle Fokuseinstellung" A S.29
"Einstellen des Weißabgleichs" A S.32
Aufnahme
38
Automatische Aufnahme durch Bewegungs-
sensor (AUTOM. AUFNAHME)
Diese Funktion ermöglicht die automatische Aufnahme, indem das Gerät
die Bewegungsänderung (Helligkeit) eines Motivs innerhalb des auf dem
LCD-Monitor angezeigten roten Rahmens erfasst. (AUTOM. AUF-
NAHME)
Diese Funktion kann sowohl für den Video- als auch den Standbildmodus
eingestellt werden.
1
Wählen Sie den Video- oder Standbildmodus aus.
.
2
Arrangieren Sie das Bild entsprechend des Motivs.
Passen Sie den Sichtwinkel mit Zoom, usw. an.
3
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
4
Wählen Sie „AUTOM. AUFNAHME“ und drücken Sie C.
.
5
Wählen Sie „EIN“ und drücken Sie C.
.
6
Die Aufnahme beginnt automatisch, wenn sich das Motiv innerhalb
des roten Rahmens bewegt.
.
2 Sekunden nach dem Ausblenden der Menüanzeige wird ein roter
Rahmen angezeigt.
Bei Videoaufnahmen wird die Aufnahme fortgesetzt, solange sich das
Motiv innerhalb des roten Rahmens bewegt (Änderungen der Hellig-
keit). Wenn sich das Motiv innerhalb des roten Rahmens nicht mehr
bewegt (Änderung der Helligkeit), wird die Aufnahme nach 5 Sekunden
angehalten.
Um die Videoaufnahme manuell zu stoppen, drücken Sie die Taste
START/STOP. Da die AUTOMATISCHE AUFNAHME nach dem Stop-
pen der Videoaufnahme noch immer auf EIN eingestellt ist, beginnt die
Aufnahme erneut, wenn innerhalb des roten Rahmens eine Bewegung
des Motivs (Änderung der Helligkeit) erfasst wird. Um die AUTOMA-
TISCHE AUFNAHME auszuschalten, stellen Sie „AUS“ ein.
VORSICHT:
Als einzige Einstellung für den manuellen Aufnahmemodus ist „TELE
MACRO“ verfügbar.
Alle anderen Einstellungen werden auf „AUTO“ gesetzt.
Der digitale Zoom, DIS, der Selbstauslöser und die Serienaufnahme
sind nicht verfügbar, nachdem die AUTOMATISCHE AUFNAHME ein-
gestellt wurde.
Die AUTOM. AUFNAHME kann nicht gemeinsam mit der ZEITRAF-
FERAUFNAHME genutzt werden. Wenn beide Optionen eingestellt
sind, hat die ZEITRAFFERAUFNAHME Priorität.
„VIDEOQUALITÄT“ und „SEITENVERHÄLT WÄHLEN“ können nicht
geändert werden, wenn die AUTOMATISCHE AUFNAHME ausgewählt
wurde.
Stellen Sie diese Optionen vor der Auswahl der AUTOMATISCHEN
AUFNAHME ein.
Das automatische Ausschalten und der Stromsparmodus sind nicht
verfügbar, nachdem die AUTOMATISCHE AUFNAHME eingestellt
wurde.
HINWEIS:
Die Aufnahme stoppt, wenn während der Videoaufnahme 5 Sekunden
lang keine Änderungen erfasst werden.
Die Aufnahme beginnt möglicherweise nicht, wenn die Bewegungen
des Motivs innerhalb des roten Rahmens zu schnell oder die Änderun-
gen der Helligkeit zu geringfügig sind.
Die Aufnahme wird gegebenenfalls gestartet, wenn sich die Helligkeit
im roten Rahmen verändert, ohne dass eine Bewegung stattgefunden
hat.
Die Aufnahme kann nicht gestartet werden, wenn gezoomt wird.
Aufnahme
39
Verbleibende Aufnahmezeit/Akkuleistung
Sie können sowohl die verbleibende Videoaufnahmezeit im eingebauten
Speicher und auf der SD-Karte als auch die verbleibende Akkuleistung
prüfen.
1
Drücken Sie die Taste M.
.
2
Anzeigen der verbleibenden Aufnahmezeit.
.
Die verbleibende Aufnahmezeit wird nur im Videoaufnahmemodus an-
gezeigt.
Drücken Sie die M-Taste, um die auf dem jeweiligen Aufnahmemedium
verbleibende Aufnahmezeit zu prüfen.
Um die verbleibende Akkuleistung anzuzeigen, drücken Sie während
der Anzeige der verbleibenden Aufnahmezeit die Bedientaste unter
dem "AKKU-SYMBOL".
Zum Verlassen des Menüs drücken Sie die Taste D.
3
Anzeigen der verbleibenden Akkuleistung.
.
Zum Verlassen der Anzeige drücken Sie die Taste M oder die Taste D.
Ist das AC-Netzteil angeschlossen, wird die verbleibende Akkuleistung
nicht angezeigt werden.
HINWEIS:
Von der Bildschirmanzeige der verbleibenden Aufnahmezeit aus kön-
nen Sie die Videoqualität ändern.
Wählen Sie mithilfe des Touch-Sensors die Videoqualität aus und
drücken Sie C.
Aufnahme
40
Geschätzte Videoaufnahmezeit
Qualität Eingebauter Speich-
er
(GZ-MS250)
Eingebauter Speicher
(GZ-MS230)
SDHC-Karte 4 GB SDHC-Karte 8 GB SDHC-Karte 16
GB
SDHC-Karte 32
GB
ULTRA FEIN
7 h 30 m 1 h 50 m 56 Min. 1 Std. 50 Min. 3 Std. 45 Min. 7 Std. 30 Min.
FEIN
11 h 20 m 2 h 45 m 1 Std. 20 Min. 2 Std. 50 Min. 5 Std. 40 Min. 11 Std. 20 Min.
NORMAL
15 h 3 h 40 m 1 Std. 45 Min. 3 Std. 45 Min. 7 Std. 30 Min. 15 Std.
SPARMODUS
40 h 9 h 50 m 4 Std. 57 Min. 10 Std. 20 Std. 40 Std.
Eingebauter Speicher gilt nur für GZ-MS250/GZ-MS230.
Die tatsächliche Aufnahmezeit kann je nach Aufnahmeumfeld kürzer sein.
Geschätzte Anzahl der Standbilder (Einheit: Anzahl der Aufnahmen)
Schalter Bildgröße Qualität SD-Karte 256 MB SD-Karte 512 MB SD-Karte 1 GB SD-Karte 2 GB
Standbild
832 x 624 (4:3) FEIN 970 1.950 3.950 7.590
Standbild
832x624 (4:3) STANDARD 1.450 2.930 5.930 9.999
Video
640x480 (4:3) FEIN 1.450 2.930 5.930 9.999
Video
640x480 (4:3) STANDARD 2.080 4.180 8.480 9.999
Video
640x360 (16:9) FEIN 1.820 3.660 7.420 9.999
Video
640x360 (16:9) STANDARD 2.430 4.880 9.890 9.999
Im internen Speicher und auf SD-Karten mit mindestens 4 GB Speicherkapazität können bis zu 9.999 Standbilder gespeichert werden (unabhängig
von Bildgröße und Qualität).
Geschätzte Aufnahmezeit (bei Akkubetrieb)
Akku Tatsächliche Aufnah-
mezeit
Ununterbrochene Aufnah-
mezeit
BN-VG107E
(Mitgeliefert)
50 Min. 1 Std. 30 Min.
BN-VG114E
1 Std. 40 Min. 3 Std. 5 Min.
BN-VG121E
2 Std. 35 Min. 4 Std. 40 Min.
Die oben genannten Werte gelten, wenn für „LICHT“ die Option „AUS“
und für „MONITORHINTERGRUNDB.“ die Option „STANDARD“ ein-
gestellt wurde.
Die tatsächliche Aufnahmezeit kann kürzer ausfallen, wenn Sie den
Zoom einsetzen oder die Aufnahme wiederholt anhalten.
(Wir empfehlen, Akkus für das Dreifache der voraussichtlichen Aufnah-
mezeit bereitzuhalten.)
Aufnahme
41
Wiedergabe von Videos
Sie können die aufgenommenen Videos oder Standbilder aus dem Index
(Minibild-Anzeige) auswählen und wiedergeben.
Der Inhalt des unter „AUFN.-MEDIUM VIDEO“ ausgewählten Speicher-
ziels wird im Index angezeigt.
"AUFN.-MEDIUM VIDEO (GZ-MS250/GZ-MS230)" A S.104
"VIDEO-SLOT AUSWAHL (GZ-MS216/GZ-MS215/GZ-MS210)" A
S.104
1
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
.
2
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
3
Wählen Sie das gewünschte Video aus und drücken Sie C.
.
Drücken Sie f, um die Wiedergabe zu stoppen.
Bedientasten für die Videowiedergabe
.
Index-Bildschirmanzeige
Anzeige Beschreibung
d
Startet die Wiedergabe der ausgewählten Datei.
DIGEST
Sie können eine Vorschau der ausgewählten Videos wie-
dergeben.
B
Sie können eine bestimmte Datei entsprechend ihres Auf-
nahmedatums oder der Kategorie (Ereignis) suchen, in der
sie registriert ist.
A
Löscht die ausgewählte Datei.
J / K
Drücken und gedrückt halten, um die Indexseiten durchzu-
blättern.
Während der Videowiedergabe
Anzeige Beschreibung
d / e
Wiedergabe/Pause
f
Stopp (zurück zur Minibildanzeige)
g
Weiter zum nächsten Video
h
Zurück zum Szenenbeginn
i
Suche vorwärts
j
Suche rückwärts
k
Zeitlupe vorwärts
l
Zeitlupe rückwärts
HINWEIS:
Benutzen Sie den Touch-Sensor und die Tasten um den Bildschirm he-
rum mit Ihren Fingern.
Der Touch-Sensor und die Tasten funktionieren nicht, wenn Sie sie mit
dem Fingernagel oder mit Handschuhen berühren.
Die Bildschirmanzeigen reagieren nicht auf Berührungen.
Sie können eine bestimmte Datei entsprechend ihres Aufnahmedatums
oder der Kategorie (Ereignis) suchen, in der sie registriert ist.
Dies ist nützlich, wenn Sie viele Dateien durchsuchen.
"Gruppensuche" A S.45
"Datumssuche" A S.46
"Ereignis- und Datumssuche" A S.46
VORSICHT:
Erstellen Sie eine Datensicherung wichtiger Aufnahmedaten
Es wird empfohlen, wichtige Aufnahmedaten zur Aufbewahrung auf ei-
ner DVD oder einem anderen Aufnahmemedium zu sichern. JVC haftet
nicht für verlorengegangene Daten.
Prüfen des Aufnahmedatums und anderer Informationen
Drücken Sie M.
Sie können das Aufnahmedatum der ausgewählten Datei einblenden.
.
Anzahl der Index-Inhaltspunkte erhöhen/verringern.
Bedienen Sie die Zoomtaste während der Index (Minibildanzeige) ange-
zeigt wird, um die Anzahl der auf dem Bildschirm angezeigten Dateien in
der folgenden Reihenfolge zu ändern: 6 Dateien 20 Dateien 3 Da-
teien.
Dateiinformationen werden auch bei der Anzeige von 3 Dateien einge-
blendet.
Wiedergabe
42
Schnellprüfung des Inhalts eines Videos
Sie können eine Vorschau der ausgewählten Videos wiedergeben (Vor-
schau-Wiedergabe).
Dies ist nützlich, wenn Sie schnell den Inhalt eines Videos prüfen möcht-
en.
.
Um die Vorschau-Wiedergabe zu starten, drücken Sie die VOR-
SCHAU-Taste.
Bedientasten für die Vorschau-Wiedergabe
.
d
/ e
Wiedergabe/Pause
f
Stopp (zurück zur Minibildanzeige)
d
NORM
Setzt die normale Wiedergabe fort.
g
Weiter zum nächsten Video
h
Zurück zum Szenenbeginn
i
Suche vorwärts
j
Suche rückwärts
k
Zeitlupe vorwärts
l
Zeitlupe rückwärts
Wiedergabe eines Videos mit defekten Verwaltungsinforma-
tionen
Zur Wiedergabe von Videos mit defekten Verwaltungsinformationen.
1
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
.
2
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
3
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
4
Wählen Sie „MPEG-DATEI WIEDERG.“ und drücken Sie C.
.
5
Wählen Sie das gewünschte Video aus und drücken Sie C.
.
"Wiedergabe von Videos" A S.42
Wiedergabe
43
Wiedergabe von Standbildern
Sie können die aufgenommenen Standbilder aus dem Index (Minibild-An-
zeige) auswählen und wiedergeben.
Der Inhalt des unter „AUFN.-MEDIUM FOTO“ ausgewählten Speicher-
ziels wird im Index angezeigt.
"AUFN.-MEDIUM FOTO (GZ-MS250/GZ-MS230)" A S.105
"BILD-SLOT AUSWAHL (GZ-MS216/GZ-MS215/GZ-MS210)" A
S.105
1
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
.
2
Wählen Sie den Standbildmodus.
.
3
Wählen Sie ein Standbild aus und drücken Sie C, um die Wiedergabe
zu starten.
.
Drücken Sie f, um die Wiedergabe zu stoppen.
Bedientasten für die Standbildwiedergabe
.
Index-Bildschirmanzeige
Anzeige Beschreibung
d
Startet die Wiedergabe der ausgewählten Datei.
B
Sie können eine bestimmte Datei entsprechend ihrem Auf-
nahmedatum suchen.
A
Löscht die ausgewählte Datei.
J / K
Drücken und gedrückt halten, um die Indexseiten durchzu-
blättern.
Während der Standbildwiedergabe
Anzeige Beschreibung
d / e
Start/Pause Diashow
f
Stopp (zurück zur Minibildanzeige)
g
Weiter zum nächsten Standbild
h
Zurück zum vorherigen Standbild
H
Gibt die Diashow in umgekehrter Reihenfolge wieder.
I
Gibt die Diashow in normaler, aufsteigender Reihenfolge
wieder.
HINWEIS:
Benutzen Sie den Touch-Sensor und die Tasten um den Bildschirm he-
rum mit Ihren Fingern.
Der Touch-Sensor und die Tasten funktionieren nicht, wenn Sie sie mit
dem Fingernagel oder mit Handschuhen berühren.
Die Bildschirmanzeigen reagieren nicht auf Berührungen.
Sie können eine bestimmte Datei entsprechend ihrem Aufnahmedatum
suchen.
Dies ist nützlich, wenn Sie viele Dateien durchsuchen.
"Datumssuche" A S.46
Prüfen des Aufnahmedatums und anderer Informationen
Drücken Sie M.
Sie können das Aufnahmedatum der ausgewählten Datei einblenden.
.
Anzahl der Index-Inhaltspunkte erhöhen/verringern.
Bedienen Sie die Zoomtaste während der Index (Minibildanzeige) ange-
zeigt wird, um die Anzahl der auf dem Bildschirm angezeigten Dateien in
der folgenden Reihenfolge zu ändern: 6 Dateien 20 Dateien 3 Da-
teien.
Dateiinformationen werden auch bei der Anzeige von 3 Dateien einge-
blendet.
Diashow-Wiedergabe
Standbilder können als Diashow wiedergegeben werden.
Die Diashow können Sie starten, indem Sie während der Standbildwie-
dergabe die Taste C drücken.
.
"Bedientasten für die Standbildwiedergabe" A S.44
Wiedergabe
44
HINWEIS:
Sie können den Übergängen in der Diashow-Wiedergabe Effekte hin-
zufügen.
"DIASHOW-EFFEKTE" A S.95
Suchen nach einem bestimmten Video/
Standbild
Wenn Sie eine große Anzahl aufgenommener Videos und Standbilder
gespeichert haben, kann es schwierig sein, die gewünschte Datei im In-
dex zu finden.
Nutzen Sie die Suchfunktion, um die gewünschte Datei ausfindig zu ma-
chen.
Videos können Sie nach den Kriterien „GRUPPE“, „DATUM SUCHEN“,
oder „EREIG. SUCHEN“ suchen.
Standbilder können nach dem Kriterium „DATUM SUCHEN“ gesucht
werden.
"Suche nach Gruppen mit ähnlichen Aufnahmedaten" A S.45
"Suche nach Aufnahmedatum" A S.46
"Suche nach Ereignissen und Aufnahmedaten" A S.46
Gruppensuche
Sie können Videos suchen und wiedergeben, die automatisch nach ähnli-
chen Aufnahmedaten gruppiert wurden.
Es wird der Inhalt des in „AUFN.-MEDIUM VIDEO“ ausgewählten Ziels
durchsucht.
1
Rufen Sie die Suchfunktion auf.
.
Sie können außerdem das Suchmenü anzeigen lassen, indem Sie im
Wiedergabe-Menü „SUCHEN“ auswählen.
2
Wählen Sie „GRUPPE“ und drücken Sie C.
.
3
Treffen Sie im Index (Minibilder) Ihre Auswahl und drücken Sie C, um
die Wiedergabe zu starten.
.
Das Video wird wiedergegeben.
Drücken Sie f, um die Wiedergabe zu stoppen.
HINWEIS:
Drücken Sie „DIGEST“, um einige Sekunden jedes Videos wiederzuge-
ben. So können Sie innerhalb kurzer Zeit den Inhalt vieler Videos prü-
fen.
Gruppen werden automatisch nach dem Aufnahmedatum erstellt.
Die Gruppe ändert sich gegebenenfalls, wenn die Aufnahme fortge-
setzt wird.
Wiedergabe
45
Datumssuche
Sie können Videos bzw. Standbilder nach dem Aufnahmedatum suchen
und wiedergeben.
Es wird der Inhalt des in „AUFN.-MEDIUM VIDEO“ oder „AUFN.-MEDI-
UM FOTO“ ausgewählten Speicherziels durchsucht.
Standbilder können nur nach dem Kriterium „DATUM SUCHEN“ ge-
sucht werden.
1
Rufen Sie die Suchfunktion auf.
.
Sie können außerdem das Suchmenü anzeigen lassen, indem Sie im
Wiedergabe-Menü „SUCHEN“ auswählen. Für Standbilder wählen Sie
dazu im Menü die „DATUM SUCHEN“ aus.
Die Suche kann sowohl im Video- als auch im Standbildmodus erfol-
gen.
* Die Abbildung zeigt den Videomodus.
2
Wählen Sie „DATUM SUCHEN“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie ein Aufnahmedatum und drücken Sie C.
.
4
Wählen Sie das gewünschte Video oder Standbild aus und drücken
Sie C, um die Wiedergabe zu starten.
.
Videos können Sie im Videomodus und Standbilder im Standbildmodus
auswählen.
Es werden nur Videos angezeigt, die am ausgewählten Tag aufgenom-
men wurden.
Löschen von Dateien eines bestimmten Tages
Wählen Sie im Wiedergabemenü „LÖSCHEN“ aus, um nicht gewünschte
Dateien zu löschen.
"Löschen nicht gewünschter Dateien" A S.49
Ereignis- und Datumssuche
Sie können Videos entsprechend ihrem Ereignis und dem Aufnahmeda-
tum suchen und wiedergeben.
Es wird der Inhalt des in „AUFN.-MEDIUM VIDEO“ ausgewählten Ziels
durchsucht.
Nicht registrierte Ereignisse werden nicht angezeigt.
"Dateien vor der Aufnahme unter Ereignissen registrieren" A S.35
1
Rufen Sie die Suchfunktion auf.
.
Wählen Sie im Menü Suchen aus, um das Suchmenü anzuzeigen.
2
Wählen Sie „EREIG. SUCHEN“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie die Ereignisart aus und drücken Sie C.
.
4
Wählen Sie ein Aufnahmedatum und drücken Sie C.
.
Es werden nur Videos angezeigt, die am ausgewählten Tag aufgenom-
men wurden.
5
Wählen Sie die gewünschte Datei aus und drücken Sie C, um die
Wiedergabe zu starten.
.
Löschen von Dateien eines bestimmten Tages
Wählen Sie im Wiedergabemenü „LÖSCHEN“ aus, um nicht gewünschte
Dateien zu löschen.
"Löschen nicht gewünschter Dateien" A S.49
Wiedergabe
46
Anschluss an Fernsehgerät und Wieder-
gabe
Wenn Sie das Gerät mithilfe des mitgelieferten AC-Kabels über die Vid-
eoanschlussbuchse anschließen, können Sie Videos über ein Fernseh-
gerät wiedergeben.
Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des genutzten Fernsehger-
äts nach.
1
Schließen Sie das Fernsehgerät an.
.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste für 2 Sekunden oder länger, um das
Gerät auszuschalten.
2
Schließen Sie das AC-Netzteil an das Gerät an.
.
Wählen Sie im Menü für „BILDSCHIRMANZEIGE“ die Option „ALLES
ANZEIGEN“ oder „NUR DATUM ANZEIGEN“.
3
Drücken Sie am Fernsehgerät den entsprechenden Schalter für den
externen Signaleingang, um auf den Eingang umzuschalten, an den
dieses Gerät angeschlossen wurde.
.
4
Spielen Sie eine Datei ab.
.
"Wiedergabe von Videos" A S.42
"Wiedergabe von Standbildern" A S.44
HINWEIS:
Um während der Wiedergabe Datum/Zeit einzublenden, wählen Sie
unter „ANZEIGE AUF TV-GERÄT“ im Menü Anschlusseinstellungen
die Option „EIN“. Wählen Sie im Wiedergabemenü für „BILDSCHIR-
MANZEIGE“ die Option „ALLES ANZEIGEN“ oder „NUR DATUM AN-
ZEIGEN“.
"ANZEIGE AUF TV-GERÄT" A S.103
"BILDSCHIRMANZEIGE" A S.93
Bei Fragen zum Fernsehgerät oder zur Anschlussmethode kontaktie-
ren Sie bitte den Hersteller Ihres Fernsehgeräts.
Unnatürliche Anzeige am Fernsehgerät
Fehler Maßnahme
Bilder werden auf dem
Fernsehgerät nicht richtig
angezeigt.
Trennen Sie das Kabel und schließen
Sie es erneut an.
Schalten Sie dieses Gerät aus und
wieder ein.
Bilder werden auf dem
Fernsehgerät vertikal ver-
zerrt angezeigt.
Wählen Sie im Menü Anschlusseinstel-
lungen unter „VIDEO AUSGANG“ die
Option „4:3“.
"VIDEO AUSGANG" A S.103
Bilder werden auf dem
Fernsehgerät horizontal
angezeigt.
Passen Sie die Einstellungen des Fern-
sehbildschirms entsprechend an.
Wiedergabe
47
Abspielen von Wiedergabelisten
Sie können die von Ihnen erstellten Wiedergabelisten abspielen.
1
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
.
2
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
3
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
4
Wählen Sie „WIEDERGABELISTE WDG.“ und drücken Sie C.
.
5
Wählen Sie die gewünschte Wiedergabeliste aus und drücken Sie C,
um die Wiedergabe zu starten.
.
"Wiedergabe von Videos" A S.42
Drücken Sie „PRÜFEN“, um den Inhalt der ausgewählten Wiedergabe-
liste zu prüfen.
Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie D.
Erstellen von Wiedergabelisten
"Erstellen von Wiedergabelisten der aufgenommenen Videos" A
S.60
Wiedergabe
48
Löschen nicht gewünschter Dateien
Löschen Sie nicht gewünschte Videos und Standbilder, wenn auf der
Festplatte nicht mehr genügend Speicherplatz vorhanden ist.
Nach dem Löschen der Dateien kann die Kapazität des Aufnahmemedi-
ums wieder hergestellt werden.
"Löschen der aktuell angezeigten Datei" A S.49
"Löschen ausgewählter Dateien" A S.50
"Löschen aller Dateien" A S.51
HINWEIS:
Gelöschte Dateien können nicht wieder hergestellt werden.
Werden Dateien einer Wiedergabeliste gelöscht, verändert sich die
Wiedergabeliste.
Geschützte Dateien können nicht gelöscht werden.
Vor dem Löschen müssen Sie den Schutz aufheben.
"Schützen von Dateien" A S.51
Achten Sie darauf, wichtige Dateien auf einem PC zu sichern.
"Datensicherung aller Dateien" A S.74
Löschen der aktuell angezeigten Datei
Löscht die aktuell angezeigte Datei.
VORSICHT:
Gelöschte Dateien können nicht wieder hergestellt werden.
1
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
.
2
Wählen Sie den Video- oder Standbildmodus aus.
.
3
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
4
Wählen Sie „LÖSCHEN“ und drücken Sie C.
.
5
Wählen Sie „AKTUELL“ und drücken Sie C.
.
6
Prüfen Sie, ob es sich um die zu löschende Datei handelt, wählen Sie
„JA“ und drücken Sie C.
.
Die zu löschende Datei wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Betätigen Sie die Bedientasten "E" / "F", um die vorherige oder die
nächste Datei auszuwählen.
Nach dem Löschen drücken Sie D.
HINWEIS:
Werden Dateien einer Wiedergabeliste gelöscht, verändert sich die
Wiedergabeliste.
Geschützte Dateien können nicht gelöscht werden.
Vor dem Löschen müssen Sie den Schutz aufheben.
"Schützen von Dateien" A S.51
Bearbeiten
49
Löschen ausgewählter Dateien
Löscht die ausgewählten Dateien.
VORSICHT:
Gelöschte Dateien können nicht wieder hergestellt werden.
1
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
.
2
Wählen Sie den Video- oder Standbildmodus aus.
.
3
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
4
Wählen Sie „LÖSCHEN“ und drücken Sie C.
.
5
Wählen Sie „DATEIAUSWAHL“ und drücken Sie C.
.
6
Wählen Sie die gewünschte Datei aus und drücken Sie C.
.
Die ausgewählte Datei wird mit einer Löschmarkierung versehen.
Um die Löschmarkierung zu entfernen, drücken Sie noch einmal C.
Drücken Sie „PRÜFEN“, um die ausgewählte Datei zu prüfen.
7
Nachdem Sie alle zu löschenden Dateien ausgewählt haben, drücken
Sie „AUSF.“.
.
8
Wählen Sie „JA“ und drücken Sie C.
.
Nach dem Löschen drücken Sie C.
HINWEIS:
Werden Dateien einer Wiedergabeliste gelöscht, verändert sich die
Wiedergabeliste.
Geschützte Dateien können nicht gelöscht werden.
Vor dem Löschen müssen Sie den Schutz aufheben.
"Schützen von Dateien" A S.51
Bearbeiten
50
Löschen aller Dateien
Löscht alle Dateien.
VORSICHT:
Gelöschte Dateien können nicht wieder hergestellt werden.
1
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
.
2
Wählen Sie den Video- oder Standbildmodus aus.
.
3
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
4
Wählen Sie „LÖSCHEN“ und drücken Sie C.
.
5
Wählen Sie „ALLES LÖSCHEN“ und drücken Sie C.
.
6
Wählen Sie „JA“ und drücken Sie C.
.
Nach dem Löschen drücken Sie C.
HINWEIS:
Werden Dateien einer Wiedergabeliste gelöscht, verändert sich die
Wiedergabeliste.
Geschützte Dateien können nicht gelöscht werden.
Vor dem Löschen müssen Sie den Schutz aufheben.
"Schützen von Dateien" A S.51
Schützen von Dateien
Sie können wichtige Videos/Standbilder vor dem versehentlichen Lö-
schen bewahren, indem Sie sie schützen.
"Schützen der aktuell angezeigten Datei" A S.51
"Schützen ausgewählter Dateien" A S.52
"Schützen aller Dateien" A S.53
"Schutz aller Dateien aufheben" A S.54
VORSICHT:
Beim Formatieren des Aufnahmemediums werden selbst geschützte
Dateien gelöscht.
Schützen der aktuell angezeigten Datei
Schützt die aktuell angezeigte Datei bzw. hebt deren Schutz auf.
1
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
.
2
Wählen Sie den Video- oder Standbildmodus aus.
.
3
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
4
Wählen Sie „BEARBEITEN“ und drücken Sie C.
.
5
Wählen Sie „SCHÜTZEN/AUFHEBEN“ und drücken Sie C.
.
6
Wählen Sie „AKTUELL“ und drücken Sie C.
.
Bearbeiten
51
7
Prüfen Sie, ob es sich um die zu schützende Datei handelt, wählen Sie
„JA“ und drücken Sie C.
.
Die zu schützende Datei wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Betätigen Sie die Bedientasten "E" / "F", um die vorherige oder die
nächste Datei auszuwählen.
Drücken Sie nach dem Einstellen C.
Um den Bildschirm zu verlassen, drücken Sie D.
Schützen ausgewählter Dateien
Schützt ausgewählte Dateien bzw. hebt deren Schutz auf.
1
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
.
2
Wählen Sie den Video- oder Standbildmodus aus.
.
3
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
4
Wählen Sie „BEARBEITEN“ und drücken Sie C.
.
5
Wählen Sie „SCHÜTZEN/AUFHEBEN“ und drücken Sie C.
.
6
Wählen Sie „DATEIAUSWAHL“ und drücken Sie C.
.
7
Wählen Sie die gewünschte Datei aus und drücken Sie C.
.
Die ausgewählte Datei wird mit einer Schutzmarkierung versehen.
Um die Schutzmarkierung zu entfernen, drücken Sie noch einmal C.
Drücken Sie „PRÜFEN“, um die ausgewählte Datei zu prüfen.
Bearbeiten
52
8
Nachdem Sie alle Dateien ausgewählt haben, die geschützt werden
sollen bzw. deren Schutz aufgehoben werden soll, drücken Sie D.
Schützen aller Dateien
Schützt alle Dateien.
1
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
.
2
Wählen Sie den Video- oder Standbildmodus aus.
.
3
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
4
Wählen Sie „BEARBEITEN“ und drücken Sie C.
.
5
Wählen Sie „SCHÜTZEN/AUFHEBEN“ und drücken Sie C.
.
6
Wählen Sie „ALLE SCHÜTZEN“ und drücken Sie C.
.
7
Wählen Sie „JA“ und drücken Sie C.
.
Drücken Sie nach dem Einstellen C.
Bearbeiten
53
Schutz aller Dateien aufheben
Hebt den Schutz aller Dateien auf.
1
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
.
2
Wählen Sie den Video- oder Standbildmodus aus.
.
3
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
4
Wählen Sie „BEARBEITEN“ und drücken Sie C.
.
5
Wählen Sie „SCHÜTZEN/AUFHEBEN“ und drücken Sie C.
.
6
Wählen Sie „ALLE AUFHEBEN“ und drücken Sie C.
.
7
Wählen Sie „JA“ und drücken Sie C.
.
Drücken Sie nach dem Einstellen C.
Ändern der Ereignisregistrierung von Vid-
eos
Machen Sie Ihre Videos schnell ausfindig, indem Sie sie unter einem
geeignetem Punkt der umfangreichen Ereignisliste registrieren.
"Ändern des Ereignisses der aktuell angezeigten Datei" A S.54
"Ändern des Ereignisses ausgewählter Dateien" A S.55
HINWEIS:
Sie können Dateien auch vor der Aufnahme unter einem Ereignis reg-
istrieren, wenn der Inhalt bereits feststeht.
"Dateien vor der Aufnahme unter Ereignissen registrieren" A S.35
Ändern des Ereignisses der aktuell angezeigten Datei
Prüft und ändert das Ereignis der aktuell angezeigten Datei.
1
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
.
2
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
3
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
4
Wählen Sie „BEARBEITEN“ und drücken Sie C.
.
5
Wählen Sie „EREIGNISREG. UMSCH.“ und drücken Sie C.
.
6
Wählen Sie „AKTUELL“ und drücken Sie C.
.
Bearbeiten
54
7
Wählen Sie „JA“ und drücken Sie C.
.
Betätigen Sie die Bedientasten "E" / "F", um die vorherige oder die
nächste Datei auszuwählen.
8
Wählen Sie ein neues Ereignis und drücken Sie C.
.
Sie können die Ereignisregistrierung abbrechen, indem Sie „ENTF.“
drücken.
Drücken Sie nach dem Einstellen C.
Um den Bildschirm zu verlassen, drücken Sie D.
Ändern des Ereignisses ausgewählter Dateien
Ändert das Ereignis für mehrere Dateien durch Festlegen eines Bereichs.
1
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
.
2
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
3
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
4
Wählen Sie „BEARBEITEN“ und drücken Sie C.
.
5
Wählen Sie „EREIGNISREG. UMSCH.“ und drücken Sie C.
.
6
Wählen Sie „BEREICH ÄNDERN“ und drücken Sie C.
.
7
Drücken Sie C, um die erste Datei des Bereichs auszuwählen.
.
Drücken Sie „PRÜFEN“, um die ausgewählte Datei zu prüfen.
Bearbeiten
55
8
Drücken Sie C, um die letzte Datei des Bereichs auszuwählen.
.
9
Wählen Sie ein neues Ereignis und drücken Sie C.
.
Sie können die Ereignisregistrierung abbrechen, indem Sie „ENTF.“
drücken.
Drücken Sie nach dem Einstellen C.
Um den Bildschirm zu verlassen, drücken Sie D.
Aufnahme eines Standbildes in einem Video
während der Wiedergabe
Sie können in den aufgenommenen Videos Standbilder von Szenen er-
stellen, die Ihnen gefallen.
1
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
.
2
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
3
Wählen Sie das gewünschte Video aus und drücken Sie C.
.
4
Drücken Sie während der Wiedergabe in der gewünschten Szene
Pause.
.
Nachdem Sie das Video angehalten haben, können Sie den Aufnah-
mepunkt genau einstellen, indem Sie die Bedientasten für Zeitlupe vor-
wärts k und Zeitlupe rückwärts l nutzen.
5
Nehmen Sie ein Standbild auf.
.
HINWEIS:
Die Größe der aufgenommenen Standbilder variiert entsprechend der
Einstellung von „SEITENVERHÄLT WÄHLEN“.
„16:9“ : 640×360
„4:3“ : 640×480
Die Bildqualität ist von der Einstellung unter „BILDQUALITÄT“ abhän-
gig.
"BILDQUALITÄT" A S.88
Aufgenommene Standbilder werden auf dem in „AUFN.-MEDIUM FO-
TO“ festgelegtem Medium gespeichert.
"AUFN.-MEDIUM FOTO (GZ-MS250/GZ-MS230)" A S.105
"BILD-SLOT AUSWAHL (GZ-MS216/GZ-MS215/GZ-MS210)" A
S.105
Bearbeiten
56
Speichern eines bestimmten Teils des Vid-
eos
Wählen Sie den gewünschten Teil eines Videos aus und speichern Sie
ihn als neue Videodatei.
1
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
.
2
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
3
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
4
Wählen Sie „BEARBEITEN“ und drücken Sie C.
.
5
Wählen Sie „SCHNEIDEN“ und drücken Sie C.
.
6
Wählen Sie das gewünschte Video aus und drücken Sie C.
.
Wiedergabe des ausgewählten Video beginnt.
7
Drücken Sie C, um die Wiedergabe anzuhalten, und anschließend
EINSTELLEN, um den Startpunkt festzulegen.
.
Drücken Sie C, um die Wiedergabe fortzusetzen.
"Wiedergabe von Videos" A S.42
8
Drücken Sie C, um die Wiedergabe anzuhalten, und anschließend
EINSTELLEN, um den Endpunkt für den Kopiervorgang festzulegen.
.
Um den Startpunkt zu verändern, drücken Sie ENTF..
9
Wählen Sie „GESCHN. DATEI ERF.“ und drücken Sie C.
.
10
Wählen Sie „JA“ und drücken Sie C.
.
Nach dem Kopieren drücken Sie C.
Ist der Kopiervorgang beendet, wird die kopierte Datei dem Inhaltsver-
zeichnis hinzugefügt.
Um den Bildschirm zu verlassen, drücken Sie D.
HINWEIS:
Gemäß dem MPEG-2-Standard werden Videos in Einheiten von ca.
0,5 Sekunden Länge unterteilt.
Aus diesem Grund ist der Teilungspunkt gegebenenfalls nicht akkurat.
Bearbeiten
57
Aufnahme von Videos für den YouTube-Up-
load
Nehmen Sie ein Video auf, kopieren Sie einen Teil daraus (höchstens 10
Minuten) für den YouTube-Upload und speichern Sie es als YouTube-
Video.
Wenn Sie Videos für den YouTube-Upload aufnehmen, darf die Länge
höchstens 10 Minuten betragen.
1
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
.
2
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
3
Drücken Sie die Taste UPLOAD/EXPORT, um das Menü UPLOAD-
EINSTELL./EXPORTEINSTELLUNGEN einzublenden.
.
4
Wählen Sie „UPLOAD-EINSTELL.“ und drücken Sie C.
.
5
Wählen Sie das gewünschte Video aus und drücken Sie C.
.
6
(Wenn das ausgewählte Video kürzer als 10 Minuten ist.) Wählen Sie
aus, ob Sie die Datei schneiden möchten.
.
Falls kein Schnitt erforderlich ist, wählen Sie C und berühren Sie
„NICHT SCHNEIDEN“, um die Einstellung abzuschließen.
Ist das Video länger als 10 Minuten, muss es geschnitten werden.
7
Drücken Sie C, um die Wiedergabe anzuhalten, und anschließend
EINSTELLEN, um den Startpunkt festzulegen.
.
Setzen Sie nach dem Festlegen des Startpunkts die Wiedergabe fort.
"Wiedergabe von Videos" A S.42
8
Drücken Sie C, um die Wiedergabe anzuhalten, und anschließend
EINSTELLEN, um den Endpunkt für den Kopiervorgang festzulegen.
.
Um den Startpunkt zu verändern, drücken Sie „ENTF.“.
Wenn Sie Videos für den YouTube-Upload aufnehmen, darf die Länge
höchstens 10 Minuten betragen.
9
Wählen Sie „GESCHN. DATEI ERF.“ und drücken Sie C.
.
10
Wählen Sie „JA“ und drücken Sie C.
.
Ist der Kopiervorgang beendet, wird die kopierte Datei dem Inhaltsver-
zeichnis hinzugefügt.
Um den Bildschirm zu verlassen, drücken Sie D.
HINWEIS:
Gemäß dem MPEG-2-Standard werden Videos in Einheiten von ca.
0,5 Sekunden Länge unterteilt.
Aus diesem Grund ist der Teilungspunkt gegebenenfalls nicht akkurat.
Sie können Videos im YouTube-Format aufnehmen, indem Sie vor der
Aufnahme den Upload-Modus einstellen.
"Videoaufnahme im YouTube-Format" A S.35
Hochladen von Videos auf YouTube
Mithilfe der mitgelieferten "Everio MediaBrowser" Software können Sie
Ihre Videos auf YouTube hochladen. Installieren Sie die Software auf Ih-
rem PC und schließen Sie dieses Gerät an den PC an.
Genaue Informationen zur Benutzung der Software finden Sie in der
Hilfedatei.
"Installation der mitgelieferten Software" A S.72
"Kopieren auf Windows PC" A S.72
Probleme beim Hochladen von Videos
Prüfen Sie, ob Sie ein YouTube-Konto eingerichtet haben. (Sie benöti-
gen ein YouTube-Konto, um Dateien auf YouTube hochladen zu kön-
nen.)
Bearbeiten
58
Siehe auch "Q&A", "Aktuelle Informationen", "Download-Informatio-
nen", usw. unter "Für aktuelle Produktinformationen hier klicken" in der
Hilfedatei der mitgelieferten "Everio MediaBrowser" Software.
Vorbereitung von Videos für die Übertra-
gung nach iTunes
Weisen Sie den aufgenommenen Videos EXPORT-Attribute zu, indem
Sie eine "LIB."-Markierung hinzufügen.
Wurden EXPORT-Attribute zugewiesen, können die Videos mithilfe der
mitgelieferten Software auf einem PC problemlos für iTunes registriert
werden.
1
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
.
2
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
3
Drücken Sie die Taste UPLOAD/EXPORT, um das Menü UPLOAD-
EINSTELL./EXPORTEINSTELLUNGEN einzublenden.
.
4
Wählen Sie „EXPORTEINSTELLUNGEN“ und drücken Sie C.
.
5
Wählen Sie das gewünschte Video aus und drücken Sie C.
.
Die ausgewählte Datei wird mit einer "LIB."-Markierung versehen.
Um die "LIB."-Markierung zu entfernen, drücken Sie C noch einmal.
Drücken Sie „PRÜFEN“, um die ausgewählte Datei zu prüfen.
Um EXPORTEINSTELLUNGEN zu verlassen, drücken Sie D.
HINWEIS:
Sie können Videos im iTunes-Format aufnehmen, indem Sie vor der
Aufnahme den EXPORT-Modus einstellen.
"Videoaufnahme im iTunes-Format" A S.36
Das Format der aufgenommenen Videos ändert sich, wenn sie mithilfe
der mitgelieferten Software auf einen PC übertragen werden.
Im Gerät gespeicherte Dateien sind davon nicht betroffen.
Die "LIB."-Markierung ist in anderen Inhaltsverzeichnissen nicht sicht-
bar.
Übertragung umgewandelter Videos auf einen iPod
Zum Export von Videos zu iTunes können Sie die mitgelieferte Software
"Everio MediaBrowser" nutzen.
Installieren Sie die Software auf Ihrem PC und schließen Sie dieses Ger-
ät an den PC an.
Genaue Informationen zur Benutzung der Software finden Sie in der
Hilfedatei.
Ausführliche Informationen zur Datenübertragung zu iPod finden Sie in
der Hilfedatei von iTunes.
Bearbeiten
59
"Installation der mitgelieferten Software" A S.72
"Datensicherung aller Dateien" A S.74
Probleme beim Dateiexport zu iTunes
Siehe auch "Q&A", "Aktuelle Informationen", "Download-Informatio-
nen", usw. unter "Für aktuelle Produktinformationen hier klicken" in der
Hilfedatei der mitgelieferten "Everio MediaBrowser" Software.
Erstellen von Wiedergabelisten der aufge-
nommenen Videos
Eine aus den von Ihnen aufgenommenen Lieblingsvideos erstellte Liste
wird als Wiedergabeliste bezeichnet.
Durch das Erstellen einer Wiedergabeliste können Sie Ihre Lieblingsvi-
deos in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge wiedergeben.
Die ursprüngliche Videodatei bleibt bestehen, auch wenn das Video einer
Wiedergabeliste zugewiesen wurde.
Erstellen einer neuen Wiedergabeliste
"Erstellen von Wiedergabelisten mit ausgewählten Dateien" A
S.60
"Erstellen von Wiedergabelisten nach Gruppen" A S.61
"Erstellen von Wiedergabelisten nach Datum" A S.62
"Erstellen von Wiedergabelisten nach Ereignis" A S.63
Zum Bearbeiten oder Löschen einer erstellten Wiedergabeliste
"Bearbeiten von Wiedergabelisten" A S.64
"Löschen von Wiedergabelisten" A S.65
HINWEIS:
Wird eine Videodatei gelöscht oder entfernt, wird diese Datei auch aus
der Wiedergabeliste entfernt.
Erstellen von Wiedergabelisten mit ausgewählten Dateien
Erstellen einer Wiedergabeliste durch einzelnes Anordnen der Dateien.
1
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
.
2
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
3
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
4
Wählen Sie „LISTE BEARBEITEN“ und drücken Sie C.
.
5
Wählen Sie „NEUE LISTE“ und drücken Sie C.
.
Bearbeiten
60
6
Wählen Sie „AUS SZENE ERSTELLEN“ und drücken Sie C.
.
7
Wählen Sie die Datei aus, die der Wiedergabeliste hinzugefügt werden
soll, und drücken Sie C.
.
Drücken Sie „PRÜFEN“, um die ausgewählte Video zu prüfen.
8
Wählen Sie die Einfügestelle aus und drücken Sie C.
.
Die ausgewählten Videos werden der Wiedergabeliste auf der rechten
Seite hinzugefügt.
Zum Löschen eines Videos aus der Wiedergabeliste, drücken Sie "F",
um das Video auszuwählen, und anschließend C.
Wiederholen Sie die Schritte 7-8 und ordnen Sie die Videos in der Wie-
dergabeliste.
9
Drücken Sie nach dem Ordnen D.
.
10
Wählen Sie „SPEICHERN UND ENDE“ und drücken Sie C.
.
Erstellen von Wiedergabelisten nach Gruppen
Erstellen einer Wiedergabeliste durch Anordnen mehrerer Dateien nach
Gruppe.
1
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
.
2
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
3
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
4
Wählen Sie „LISTE BEARBEITEN“ und drücken Sie C.
.
5
Wählen Sie „NEUE LISTE“ und drücken Sie C.
.
6
Wählen Sie „NACH GRUPPE ERSTELLEN“ und drücken Sie C.
.
7
Wählen Sie die Gruppe aus, die der Wiedergabeliste hinzugefügt wer-
den soll, und drücken Sie C.
.
Bearbeiten
61
Drücken Sie „PRÜFEN“, um die ausgewählte Video zu prüfen.
8
Wählen Sie die Einfügestelle aus und drücken Sie C.
.
Die ausgewählten Videos werden der Wiedergabeliste auf der rechten
Seite hinzugefügt.
Zum Löschen eines Videos aus der Wiedergabeliste, drücken Sie "F",
um das Video auszuwählen, und anschließend C.
Wiederholen Sie die Schritte 7-8 und ordnen Sie die Videos in der Wie-
dergabeliste.
9
Drücken Sie nach dem Ordnen D.
.
10
Wählen Sie „SPEICHERN UND ENDE“ und drücken Sie C.
.
Erstellen von Wiedergabelisten nach Datum
Erstellen einer Wiedergabeliste durch Anordnen mehrerer Dateien nach
Datum.
1
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
.
2
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
3
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
4
Wählen Sie „LISTE BEARBEITEN“ und drücken Sie C.
.
5
Wählen Sie „NEUE LISTE“ und drücken Sie C.
.
6
Wählen Sie „NACH DATUM ERSTELLEN“ und drücken Sie C.
.
7
Wählen Sie das Datum aus, das der Wiedergabeliste hinzugefügt wer-
den soll, und drücken Sie C.
.
Bearbeiten
62
Drücken Sie „PRÜFEN“, um die ausgewählte Video zu prüfen.
8
Wählen Sie die Einfügestelle aus und drücken Sie C.
.
Die ausgewählten Videos werden der Wiedergabeliste auf der rechten
Seite hinzugefügt.
Zum Löschen eines Videos aus der Wiedergabeliste, drücken Sie "F",
um das Video auszuwählen, und anschließend C.
Wiederholen Sie die Schritte 7-8 und ordnen Sie die Videos in der Wie-
dergabeliste.
9
Drücken Sie nach dem Ordnen D.
.
10
Wählen Sie „SPEICHERN UND ENDE“ und drücken Sie C.
.
Erstellen von Wiedergabelisten nach Ereignis
Erstellen einer Wiedergabeliste durch Anordnen mehrerer Dateien nach
Ereignis und Aufnahmedatum.
1
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
.
2
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
3
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
4
Wählen Sie „LISTE BEARBEITEN“ und drücken Sie C.
.
5
Wählen Sie „NEUE LISTE“ und drücken Sie C.
.
6
Wählen Sie „NACH EREIGNIS ERST.“ und drücken Sie C.
.
7
Wählen Sie ein Ereignis aus und drücken Sie C.
.
Bearbeiten
63
8
Wählen Sie das Datum aus, das der Wiedergabeliste hinzugefügt wer-
den soll, und drücken Sie C.
.
Drücken Sie „PRÜFEN“, um die ausgewählte Video zu prüfen.
9
Wählen Sie die Einfügestelle aus und drücken Sie C.
.
Die ausgewählten Videos werden der Wiedergabeliste auf der rechten
Seite hinzugefügt.
Zum Löschen eines Videos aus der Wiedergabeliste, drücken Sie "F",
um das Video auszuwählen, und anschließend C.
Wiederholen Sie die Schritte 8-9 und ordnen Sie die Videos in der Wie-
dergabeliste.
10
Drücken Sie nach dem Ordnen D.
.
11
Wählen Sie „SPEICHERN UND ENDE“ und drücken Sie C.
.
Bearbeiten von Wiedergabelisten
Sie können den Inhalt einer erstellten Wiedergabeliste ändern.
1
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
.
2
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
3
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
4
Wählen Sie „LISTE BEARBEITEN“ und drücken Sie C.
.
5
Wählen Sie „BEARBEITEN“ und drücken Sie C.
.
6
Wählen Sie die Wiedergabeliste aus, die sie bearbeiten möchten, und
drücken Sie C.
.
7
Wählen Sie die Datei aus, die der Wiedergabeliste hinzugefügt werden
soll, und drücken Sie C.
.
Bearbeiten
64
Drücken Sie „PRÜFEN“, um die ausgewählte Video zu prüfen.
8
Wählen Sie die Einfügestelle aus und drücken Sie C.
.
Die ausgewählten Videos werden der Wiedergabeliste auf der rechten
Seite hinzugefügt.
Zum Löschen eines Videos aus der Wiedergabeliste, drücken Sie "F",
um das Video auszuwählen, und anschließend C.
Wiederholen Sie die Schritte 7-8 und ordnen Sie die Videos in der Wie-
dergabeliste.
9
Drücken Sie nach dem Ordnen D.
.
10
Wählen Sie „SPEICHERN UND ENDE“ und drücken Sie C.
.
Löschen von Wiedergabelisten
Sie können die von Ihnen erstellten Wiedergabelisten löschen.
1
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
.
2
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
3
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
4
Wählen Sie „LISTE BEARBEITEN“ und drücken Sie C.
.
5
Wählen Sie „LÖSCHEN“ und drücken Sie C.
.
6
Wählen Sie die Wiedergabeliste aus, die sie löschen möchten, und
drücken Sie C.
.
Wenn Sie „ALLES LÖSCHEN“ auswählen, werden alle Wiedergabelis-
ten gelöscht.
7
Wählen Sie „JA“ und drücken Sie C.
Bearbeiten
65
.
Ist der Löschvorgang abgeschlossen, wird der Auswahlbildschirm für
das Löschen von Wiedergabelisten wieder eingeblendet.
Nach dem Löschen drücken Sie D.
Bearbeiten
66
Kopieren von Dateien auf Karte (GZ-MS250/
GZ-MS230)
Sie können Videos und Standbilder auf eine andere SD-Karte kopieren.
"Alle Dateien kopieren" A S.67
"Kopieren ausgewählter Dateien" A S.68
Alle Dateien kopieren
Kopiert alle Videos und Standbilder auf ein anderes Medium.
1
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
.
2
Wählen Sie den Video- oder Standbildmodus aus.
.
3
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
4
Wählen Sie „BEARBEITEN“ und drücken Sie C.
.
5
Wählen Sie „KOPIEREN“ und drücken Sie C.
.
6
Wählen Sie den Kopierpfad aus und drücken Sie C.
.
7
Wählen Sie „ALLE KOPIEREN“ und drücken Sie C.
.
8
Wählen Sie „JA“ und drücken Sie C.
.
Der Kopiervorgang beginnt.
Nach dem Kopieren drücken Sie C.
Kopieren
67
Kopieren ausgewählter Dateien
Kopiert ausgewählte Videos und Standbilder auf ein anderes Medium.
1
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
.
2
Wählen Sie den Video- oder Standbildmodus aus.
.
3
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
4
Wählen Sie „BEARBEITEN“ und drücken Sie C.
.
5
Wählen Sie „KOPIEREN“ und drücken Sie C.
.
6
Wählen Sie den Kopierpfad aus und drücken Sie C.
.
7
Wählen Sie „WÄHLEN UND KOPIEREN“ und drücken Sie C.
.
8
Wählen Sie die gewünschte Datei aus und drücken Sie C.
.
Die ausgewählte Datei wird mit einer Prüfmarkierung versehen.
Um die Prüfmarkierung zu entfernen, drücken Sie noch einmal C.
9
Nachdem Sie alle zu kopierenden Dateien ausgewählt haben, drücken
Sie „AUSF.“.
.
10
Wählen Sie „JA“ und drücken Sie C.
.
Der Kopiervorgang beginnt.
Nach dem Kopieren drücken Sie C.
Kopieren
68
Verschieben von Dateien (GZ-MS250/GZ-
MS230)
Sie können Videos und Standbilder auf eine andere SD-Karte verschie-
ben.
Dateien, die Sie verschieben, werden vom ursprünglichen Medium ge-
löscht.
Es ist praktisch, Standbilder auf SD-Karten zu verschieben, wenn Sie sie
zum Drucken (Entwickeln) zu einem Geschäft bringen möchten.
"Verschieben aller Dateien" A S.69
"Verschieben ausgewählter Dateien" A S.70
Verschieben aller Dateien
Verschiebt alle Videos und Standbilder auf ein anderes Medium.
Dateien, die Sie verschieben, werden vom ursprünglichen Medium ge-
löscht.
Dateien mit einer Schutzmarkierung werden nicht vom ursprünglichen
Medium gelöscht.
1
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
.
2
Wählen Sie den Video- oder Standbildmodus aus.
.
3
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
4
Wählen Sie „BEARBEITEN“ und drücken Sie C.
.
5
Wählen Sie „VERSCHIEBEN“ und drücken Sie C.
.
6
Wählen Sie das Verzeichnis aus, in das Sie verschieben möchten, und
drücken Sie C.
.
7
Wählen Sie „ALLE VERSCHIEBEN“ und drücken Sie C.
.
8
Wählen Sie „JA“ und drücken Sie C.
.
Verschieben der Dateien beginnt.
Drücken Sie nach dem Verschieben C.
Kopieren
69
Verschieben ausgewählter Dateien
Verschiebt ausgewählte Videos und Standbilder auf ein anderes Medium.
Dateien, die Sie verschieben, werden vom ursprünglichen Medium ge-
löscht.
1
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
.
2
Wählen Sie den Video- oder Standbildmodus aus.
.
3
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
4
Wählen Sie „BEARBEITEN“ und drücken Sie C.
.
5
Wählen Sie „VERSCHIEBEN“ und drücken Sie C.
.
6
Wählen Sie das Verzeichnis aus, in das Sie verschieben möchten, und
drücken Sie C.
.
7
Wählen Sie „WÄHLEN + VERSCHIEBEN“ und drücken Sie C.
.
8
Wählen Sie die gewünschte Datei aus und drücken Sie C.
.
Die ausgewählte Datei wird mit einer Prüfmarkierung versehen.
Um die Prüfmarkierung zu entfernen, drücken Sie noch einmal C.
9
Nachdem Sie alle zu verschiebenden Dateien ausgewählt haben,
drücken Sie AUSF..
.
10
Wählen Sie „JA“ und drücken Sie C.
.
Verschieben der Dateien beginnt.
Drücken Sie nach dem Verschieben C.
Kopieren
70
Überspielen von Dateien auf einen DVD-
oder Videorecorder
Sie können Videos überspielen, indem Sie einen DVD- oder Videorecor-
der anschließen.
Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts, DVD-
Recorders, Videorecorders, usw. nach.
1
Schließen Sie einen Video-/DVD-Recorder an.
.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste für 2 Sekunden oder länger, um das
Gerät auszuschalten.
2
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
.
3
Bereiten Sie das Fernsehgerät/den Videorecorder für die Aufnahme
vor.
Schalten Sie auf einen kompatiblen externen Eingang um.
Legen Sie eine DVD-R oder eine Videokassette ein.
4
Bereiten Sie das Gerät für die Wiedergabe vor.
Stellen Sie im Menü Anschlusseinstellungen für „VIDEO AUSGANG“
das entsprechende Aspektverhältnis (4:3 oder 16:9) des angeschlosse-
nen Fernsehgeräts ein.
"VIDEO AUSGANG" A S.103
Um beim Überspielen das Datum mit anzugeben, wählen Sie im Menü
Anschlusseinstellungen für „ANZEIGE AUF TV-GERÄT“ die Option
„EIN“ aus.
Wählen Sie für „BILDSCHIRMANZEIGE“ im Wiedergabemenü die Op-
tion „NUR DATUM ANZEIGEN“.
"ANZEIGE AUF TV-GERÄT" A S.103
"BILDSCHIRMANZEIGE" A S.93
5
Starten Sie die Aufnahme.
Starten Sie die Wiedergabe an diesem Gerät und drücken Sie am Vid-
eo/DVD-Recorder die Aufnahmetaste.
"Wiedergabe von Videos" A S.42
Stoppen Sie die Aufnahme, sobald die Datei vollständig wiedergege-
ben wurde.
HINWEIS:
Sollen viele Videos überspielt werden, können Sie zuvor eine Wieder-
gabeliste erstellen und diese abspielen. So können all Ihre Lieblingsvi-
deos auf einmal überspielt werden.
"Erstellen von Wiedergabelisten mit ausgewählten Dateien" A S.60
"Abspielen von Wiedergabelisten" A S.48
VORSICHT:
Das Überspielen ist nicht möglich, wenn Sie dieses Gerät mit einem
USB-Kabel an einen Blu-ray-Recorder anschließen.
Anschluss und Überspielen muss mit dem mitgelieferten AV-Kabel er-
folgen.
Kopieren
71
Kopieren auf Windows PC
Mithilfe der mitgelieferten Software können Sie Dateien auf einen PC kopieren.
DVDs können auch im DVD-Laufwerk des PCs erstellt werden.
Wurde die Software nicht installiert, wird das Gerät nach dem Anschließen als externes Speichermedium erkannt werden.
HINWEIS:
Um auf Disks aufzunehmen, muss der genutzte PC über ein aufnahmefähiges DVD-Laufwerk verfügen.
Das Aufzeichnen von Standbildern auf Disks ist mit der mitgelieferten Software nicht möglich.
Probleme bei der Nutzung der mitgelieferten Everio MediaBrowser Software
Setzen Sie sich mit dem nachstehend genannten Kunden-Servicezentrum in Verbindung.
Pixela Kundendienstzentrum
Telefon
USA und Kanada (Englisch): +1-800-458-4029 (kostenfrei)
Europa (GB, Deutschland, Frankreich und Spanien)
(Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch): +800-1532-4865 (kostenfrei)
Andere europäische Länder
(Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch): +44-1489-564-764
Asien (Philippinen) (Englisch): +63-2-438-0090
China (Chinesisch): 10800-163-0014 (kostenfrei)
Homepage
http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
Einzelheiten zum Hochladen von Dateien auf Youtube oder der Übertragung nach iTunes finden Sie unter "MediaBrowser Hilfe" im "Hilfe"-Menü des
Everio MediaBrowser.
.
Überprüfen der Systemanforderungen (Anleitung)
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf „Computer“ (oder „Arbeitsplatz“) des Menüs „Start“ und wählen Sie „Eigenschaften“, um die folgenden Punkte
zu prüfen.
Windows Vista/Windows 7
Siehe die Bedienhinweise in der Animation der Erweitertes Benutzerhandbuch.
Windows XP
Siehe die Bedienhinweise in der Animation der Erweitertes Benutzerhandbuch.
Windows Vista/Windows 7
Windows XP
Betriebssys-
tem
Windows Vista
Home Basic oder Home Premium
(nur vorinstallierte Versionen)Windows 7
Home Premium(nur vorinstallierte Versio-
nen)
Service Pack 2
32/64-Bit
Windows XP
Home Edition oder Professional
(nur vorinstallierte Versionen)Service Pack
3
Festplatte Intel Core Duo CPU 1,5 GHz oder höher
Intel Pentium 4 CPU 1,6 GHz oder höher
Intel Pentium M CPU 1,4 GHz oder höher
Intel Core Duo CPU 1,5 GHz oder höher
Intel Pentium 4 CPU 1,6 GHz oder höher
Intel Pentium M CPU 1,4 GHz oder höher
RAM Mindestens 1 GB (1024 MB) Mindestens 512 MB
HINWEIS:
Sollte Ihr PC nicht den genannten Systemanforderungen entsprechen, kann die Funktionsfähigkeit der mitgelieferten Software nicht garantiert werden.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Hersteller Ihres PCs.
Installation der mitgelieferten Software
Mithilfe der mitgelieferten Software können Sie die aufgenommenen Standbilder im Kalenderformat anzeigen und einfache Bearbeitungsfunktionen aus-
führen.
Windows Vista / Windows 7
Siehe die Bedienhinweise in der Animation der Erweitertes Benutzerhandbuch.
Windows XP
Kopieren
72
Siehe die Bedienhinweise in der Animation der Erweitertes Benutzerhandbuch.
Kopieren
73
Datensicherung aller Dateien
Vergewissern Sie sich vor dem Sichern, dass auf der Festplatte (HDD)
Ihres PCs genügend freier Speicherplatz vorhanden ist.
1
Schließen Sie USB-Kabel und AC-Netzteil an.
.
Schließen Sie das AC-Netzteil an das Gerät an.
Verbinden Sie die Geräte mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels.
2
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
Das USB-MENÜ wird angezeigt.
3
Wählen Sie „SICHERN“ und drücken Sie C.
.
Die mitgelieferte Software Everio MediaBrowser wird im PC gestartet.
Die nachfolgend beschriebenen Schritte sind am PC durchzuführen.
4
Stellen Sie die Lautstärke ein.
.
5
Starten Sie die Datensicherung.
.
Die Datensicherung beginnt.
6
Klicken Sie nach Beendigung der Datensicherung auf „OK“.
.
HINWEIS:
Stecken Sie vor dem Sichern die SD-Karte ein, auf der die Videos und
Standbilder in das Gerät gespeichert wurden.
Sollten bei der Benutzung der mitgelieferten Everio MediaBrowser
Software Probleme auftreten, setzen Sie sich bitte mit dem "Pixela
Kundendienstzentrum" in Verbindung.
Telefon
USA und Kanada (Englisch): +1-800-458-4029 (kostenfrei)
Europa (GB, Deutschland, Frankreich und Spanien)
(Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch): +800-1532-4865
(kostenfrei)
Andere europäische Länder
(Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch):
+44-1489-564-764
Asien (Philippinen) (Englisch): +63-2-438-0090
China (Chinesisch): 10800-163-0014 (kostenfrei)
Home-
page
http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
Löschen Sie nicht gewünschte Videos vor dem Sichern.
Es nimmt viel Zeit in Anspruch, eine große Anzahl Videos zu sichern.
"Löschen nicht gewünschter Dateien" A S.49
Trennen der Verbindung zwischen Gerät und PC
1
Klicken Sie auf „Hardware sicher entfernen“.
.
2
Klicken Sie auf „USB Massenspeicher sicher entfernen“.
3
(Bei Benutzung von Windows Vista) Klicken Sie auf „OK“.
4
Ziehen Sie das USB-Kabel ab und schließen Sie den LCD-Monitor.
Kopieren
74
Organisieren der Dateien
Organisieren Sie Ihre Dateien nach dem Sichern durch das Hinzufügen
von Labels, wie "Familienausflug" oder "Sportfest".
Dies ist nicht nur beim Erstellen von Disks hilfreich sondern auch für das
Ansehen der Dateien.
1
Anzeigen des Monats der zu organisierenden Dateien.
.
2
Erstellen Sie eine Benutzerliste.
.
.
Der Benutzerbibliothek wird eine neue Benutzerliste hinzugefügt.
3
Klicken Sie auf den Aufnahmetag.
Die Minibilder der aufgenommenen Dateien des Tages werden ange-
zeigt.
4
Registrieren von Daten unter der erstellten Benutzerliste.
.
Identifizieren von Video bzw. Standbild
Sie können Dateien über das "AUSWAHL"-Menü oben rechts im Bild-
schirm auswählen.
Prüfen Sie das Video/Standbild-Symbol in der oberen rechten Ecke
des Minibilds.
.
HINWEIS:
Sollten bei der Benutzung der mitgelieferten Everio MediaBrowser
Software Probleme auftreten, setzen Sie sich bitte mit dem "Pixela
Kundendienstzentrum" in Verbindung.
Telefon
USA und Kanada (Englisch): +1-800-458-4029 (kostenfrei)
Europa (GB, Deutschland, Frankreich und Spanien)
(Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch): +800-1532-4865
(kostenfrei)
Andere europäische Länder
(Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch):
+44-1489-564-764
Asien (Philippinen) (Englisch): +63-2-438-0090
China (Chinesisch): 10800-163-0014 (kostenfrei)
Home-
page
http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
Kopieren
75
Videos auf Disk aufnehmen
Kopieren Sie die geordneten Dateien mithilfe der Benutzerliste auf DVDs.
1
Legen Sie eine neue Disk in das aufnahmefähige DVD-Laufwerk des
Computers ein.
2
Wählen Sie die gewünschte Benutzerliste aus.
.
3
Wählen Sie die Dateiauswahlmethode aus.
.
Wenn Sie „Alle angezeigten Dateien auswählen“" auswählen, werden
nur die angezeigten Videos auf die DVD kopiert.
Weiter zu Schritt 5.
Wenn Sie „Dateien individuell auswählen“" auswählen, fahren Sie bitte
mit Schritt 4 fort.
4
(Wenn „Dateien individuell auswählen“ ausgewählt wurde.) Wählen
Sie die auf DVD zu kopierenden Dateien in Reihenfolge aus.
.
Klicken Sie nach der Auswahl auf „Weiter“.
5
Stellen Sie das Hauptmenü der Disk ein.
.
Stellen Sie Titel und Menühintergrund ein.
6
Das Kopieren auf Disk beginnt.
.
Klicken Sie nach dem Kopieren auf „OK“.
HINWEIS:
Die mitgelieferte Everio MediaBrowser Software kann mit den folgen-
den Disktypen benutzt werden.
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD+RW
Um die Hilfedatei von Everio MediaBrowser einzublenden, wählen Sie
„Hilfe“ in der Everio MediaBrowser Menüzeile oder drücken F1 auf der
Tastatur.
Sollten bei der Benutzung der mitgelieferten Everio MediaBrowser
Software Probleme auftreten, setzen Sie sich bitte mit dem "Pixela
Kundendienstzentrum" in Verbindung.
Telefon
USA und Kanada (Englisch): +1-800-458-4029 (kostenfrei)
Europa (GB, Deutschland, Frankreich und Spanien)
(Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch): +800-1532-4865
(kostenfrei)
Andere europäische Länder
(Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch):
+44-1489-564-764
Asien (Philippinen) (Englisch): +63-2-438-0090
China (Chinesisch): 10800-163-0014 (kostenfrei)
Home-
page
http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
Kopieren
76
JVC Softwarelizenzvertrag
WICHTIG
AN UNSERE KUNDEN: LESEN SIE DIESEN VERTRAG VOR DEM IN-
STALLIEREN BZW. BENUTZEN DES SOFTWAREPROGRAMMS "DIGI-
TAL PHOTO NAVIGATOR" ("Programm") AUF IHREM PC SORGFÄL-
TIG DURCH.
Die Victor Company of Japan, Limited ("JVC") gewährt Ihnen das Nut-
zungsrecht für das Programm nur unter der Voraussetzung, dass Sie sich
mit den folgenden Bestimmungen einverstanden erklären.
Sollten Sie Ihre Zustimmung verweigern, dürfen Sie das Programm wed-
er installieren noch benutzen. DURCH DAS INSTALLIEREN ODER BE-
NUTZEN DES PROGRAMMS ERKLÄREN SIE SICH MIT DEN BESTIM-
MUNGEN DIESES VERTRAGS EINVERSTANDEN.
1
URHEBERRECHT, EIGENTUM
Sämtliche Urheberrechte und sonstige Rechte auf geistiges Eigentum an
diesem Programm sind Eigentum der JVC und der entsprechenden Liz-
enzgeber und verbleiben in deren Anrecht. Das Programm ist in Japan
und in anderen Ländern unter dem Urheberrecht und den zugehörigen
Abkommen geschützt.
2
ERTEILUNG DER LIZENZ
Auf Grundlage der Bestimmungen dieses Vertrags gewährt Ihnen
JVC eine einfache Lizenz für die Nutzung des Programms. Sie sind
berechtigt, das Programm auf der Festplatte oder auf anderen Spei-
chermedien Ihres Computers zu installieren und zu benutzen.
Sie sind ferner berechtigt, eine (1) Kopie des Programms für den al-
leinigen persönlichen Zweck einer Sicherungskopie oder Archivko-
pie anzufertigen.
3
PROGRAMM-BESCHRÄNKUNGEN
Sie dürfen das Programm nicht zurückentwickeln (Reverse Engi-
neering), dekompilieren, entassemblieren, revidieren oder verän-
dern, bzw. nur in dem Maße, wie dies durch geltendes Recht aus-
drücklich genehmigt ist.
Sie dürfen das Programm weder als Ganzes noch in Auszügen zu
anderen als in diesem Vertrag ausdrücklich angegebenen Zwecken
kopieren oder benutzen.
Sie sind nicht berechtigt, Dritten eine Nutzungslizenz zu erteilen und
dürfen das Programm weder weitergeben, vermieten, verleasen,
auf Dritte übertragen noch auf andere Weise der Nutzung durch
Dritte überlassen.
4
BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG
JVC gewährleistet, dass für eine Frist von dreißig (30) Tagen ab Kaufda-
tum sämtlicher Produkte, die unser Produkt begleiten, die Medien, auf
denen das Programm gespeichert ist, keine Material- und Verarbeitungs-
fehler zeigen. Die Gesamthaftung der JVC und Ihr einziges Rechtsmittel
hinsichtlich des Programms besteht darin, dass JVC Ihnen die defekten
Medien oder das defekte Programm ersetzt. SOWEIT GESETZLICH ZU-
LÄSSIG, LEHNEN JVC UND DEREN LIZENZGEBER ALLE WEITEREN
GEWÄHRLEISTUNGEN AB, UNABHÄNGIG DAVON, OB SIE AUS-
DRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND GEWÄHRT WORDEN SIND,
INSBESONDERE STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN AUF
HANDELBARKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESONDEREN ZWECK
HINSICHTLICH DES PROGRAMMS UND DER GEDRUCKTEN BE-
GLEITMATERIALIEN. SOLLTEN PROBLEME MIT DEM PROGRAMM
ENTSTEHEN ODER DURCH DESSEN BENUTZUNG VERURSACHT
WERDEN, MÜSSEN SIE DIESE AUF EIGENE KOSTEN BEHEBEN.
5
BESCHRÄNKTE HAFTUNG
SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, HAFTET JVC ODER DEREN LIZ-
ENZGEBER AUF KEINEN FALL FÜR INDIREKTE, SONDER-, ZU-
FALLS- ODER FOLGESCHÄDEN JEDWEDER ART, UNABHÄNGIG
VON DER ART DES VERFAHRENS, OB AUFGRUND DER VERTRA-
GLICHEN HAFTUNG, DELIKTSHAFTUNG ODER AUS SONSTIGEN
GRÜNDEN, DIE IN VERBINDUNG MIT DER NUTZUNG ODER UNMÖ-
GLICHKEIT DER NUTZUNG DES PROGRAMMS STEHEN, SELBST
WENN JVC AUF DIESE SCHÄDEN HINGEWIESEN WORDEN IST. SIE
VERPFLICHTEN SICH, JVC GEGENÜBER JEDWEDEN VERLUSTEN,
HAFTUNG ODER KOSTEN FREIZUSTELLEN UND SCHADLOS ZU
HALTEN, DIE AUS ANSPRÜCHEN DRITTER IM ZUSAMMENHANG
MIT DER NUTZUNG DES PROGRAMMS HERVORGEHEN ODER IN
IRGENDEINER WEISE DARAUF ZURÜCKZUFÜHREN SIND. DIE IN
DIESEM VERTRAG ANGEGEBENEN BESCHRÄNKUNGEN GELTEN
WEDER FÜR SCHÄDEN, DIE MUTWILLIG ODER IN GROBER FAHR-
LÄSSIGKEIT VON JVC VERURSACHT WURDEN, NOCH FÜR AUS-
DRÜCKLICHE GEWÄHRLEISTUNGEN.
6
FRISTEN
Dieser Vertrag gilt ab dem Datum der Installation und Verwendung des
Programms auf Ihrem Computer und ist bis zur Kündigung unter folgen-
den Bedingungen wirksam.
Sollten Sie irgendeine Bestimmung dieses Vertrags verletzen, ist JVC be-
rechtigt, den Vertrag ohne Benachrichtigung zu kündigen. In diesem Fall
ist JVC berechtigt, für die durch Ihre Vertragsverletzung entstandenen
Schäden Schadensersatz gegen Sie geltend zu machen. Bei Kündigung
dieses Vertrags sind Sie verpflichtet, das auf Ihrem Computer gespei-
cherte Programm unverzüglich zu löschen (einschließlich aller gespei-
cherten Elemente auf Ihrem PC) und dieses Programm nicht mehr in Ih-
rem Besitz zu haben.
7
EXPORTKONTROLLE
Sie dürfen weder das Programm noch zugrundeliegende Daten oder
Technologien in andere Länder versenden, übertragen oder exportieren,
gegen die Japan und andere relevante Staaten Handelsbeschränkungen
auf derartige Artikel ausgesprochen haben.
8
US-REGIERUNGSBEHÖRDEN ALS BENUTZER
Als Behörde der Vereinigten Staaten von Amerika ("Regierung") erklären
Sie sich mit der Auffassung von JVC einverstanden, dass das Programm
ein "Kommerzieller Artikel" im Sinne der Federal Acquisition Regulation
(FAR) part 2.101 (g) ist, bestehend aus unveröffentlichter "Kommerzieller
Computersoftware", da diese Artikel gemäß FAR part 12.212 verwendet
werden, und Sie nur eine Lizenz mit denselben Nutzungsrechten erhal-
ten, die JVC allen kommerziellen Endbenutzern unter den Bestimmungen
dieses Vertrags gewährt.
9
ALLGEMEIN
Änderungen, Zusätze, Streichungen oder sonstige Veränderungen
dieses Vertrags sind ungültig, sofern sie nicht schriftlich vereinbart
und von einem autorisierten Vertreter von JVC unterzeichnet wur-
den.
Sollte eine Bestimmung dieses Vertrags als ungültig erachtet wer-
den oder mit der zu diesem Vertrag geltenden Rechtsprechung in
Konflikt stehen, bleiben die anderen Bestimmungen des Vertrags
vollständig gültig und in Kraft.
Dieser Vertrag unterliegt der japanischen Rechtsprechung. Die Ger-
ichtsbarkeit und Zuständigkeit für alle Rechtsstreitigkeiten, die aus
der Vollziehung, Auslegung und Erfüllung dieses Vertrags hervor-
gehen, liegt beim Amtsgericht Tokyo.
Victor Company of Japan, Limited
HINWEIS:
Bei Kauf des Programms in Deutschland werden die Abschnitte 4
(Beschränkte Gewährleistung) und 5 (Beschränkte Haftung) durch die
entsprechenden Abschnitte der deutschen Vertragsversion ersetzt.
VORSICHT:
Bedienen Sie dieses Gerät so, wie in den Prozeduren dieses Hand-
buchs beschrieben.
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferte CD-ROM. Verwenden
Sie niemals eine andere CD-ROM, um diese Software zu nutzen.
Diese Software darf nicht modifiziert werden.
Bei Änderungen oder Zusätzen, die nicht von JVC genehmigt sind,
kann die Berechtigung für die Nutzung des Geräts entzogen werden.
CD-ROM-Handhabung
Halten Sie die Signalseite (unbedruckt) stets frei von Verunreinigungen
und Kratzern. Die CD-ROM darf nicht beschriftet oder beklebt werden!
Verunreinigungen können Sie mit einem weichen Tuch entfernen. Wi-
schen Sie hierbei gerade von der CD-ROM-Mitte zur Kante hin.
Niemals herkömmliche Schallplattenreiniger oder Reinigungssprays
verwenden.
Die CD-ROM niemals biegen und niemals die Signalseite berühren.
Die CD-ROM niemals an Orten aufbewahren, die Staub, extremem
Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind. Direktes
Sonnenlicht vermeiden.
Sie finden zudem aktuelle Informationen (in englischer Sprache) im Inter-
net unter dieser World Wide Web-Adresse:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/global-e.html
Kopieren
77
Datensicherung ohne die mitgelieferte Software
Kopieren Sie die Dateien auf folgende Weise auf den Computer.
1
Schließen Sie USB-Kabel und AC-Netzteil an.
.
Schließen Sie das AC-Netzteil an das Gerät an.
Verbinden Sie die Geräte mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels.
2
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
Das USB-MENÜ wird angezeigt.
3
Wählen Sie „AUF PC WIEDERGEBEN“ und drücken Sie C.
.
Schließen Sie das Programm Everio MediaBrowser, falls es selbststän-
dig startet.
Die nachfolgend beschriebenen Schritte sind am PC durchzuführen.
4
Wählen Sie im Startmenü "Computer" (Windows Vista) / "Mein Com-
puter" (Windows XP) und klicken Sie auf das EVERIO_MEM oder EV-
ERIO_SD-Symbol.
Der Ordner wird geöffnet.
5
Kopieren Sie die Dateien im Computer in einen beliebigen Ordner
(Desktop, usw.).
VORSICHT:
Werden Ordner oder Dateien im PC gelöscht/verschoben/umbenannt,
können sie auf diesem Gerät nicht mehr wiedergegeben werden.
HINWEIS:
Nutzen Sie zum Bearbeiten der Dateien eine Software, die MOD/
JPEG-Dateien unterstützt.
Die oben genannten Abläufe am PC können je nach Betriebssystem
variieren.
Trennen der Verbindung zwischen Gerät und PC
1
Klicken Sie auf „Hardware sicher entfernen“.
.
2
Klicken Sie auf „USB Massenspeicher sicher entfernen“.
3
(Bei Benutzung von Windows Vista) Klicken Sie auf „OK“.
4
Ziehen Sie das USB-Kabel ab und schließen Sie den LCD-Monitor.
Datei- und Ordnerliste
Ordner und Dateien können wie unten dargestellt für den eingebauten
Speicher und für die SD-Karte erstellt werden.
Sie werden nur erstellt, wenn es erforderlich ist.
.
VORSICHT:
Werden Ordner oder Dateien im PC gelöscht/verschoben/umbenannt,
können sie auf diesem Gerät nicht mehr wiedergegeben werden.
Kopieren
78
Kopieren auf einen MAC
Kopieren Sie die Dateien auf folgende Weise auf einen Mac PC.
1
Schließen Sie USB-Kabel und AC-Netzteil an.
.
Schließen Sie das AC-Netzteil an das Gerät an.
Verbinden Sie die Geräte mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels.
Die mitgelieferte Software wird für diesen Vorgang nicht benötigt.
2
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
Das USB-MENÜ wird angezeigt.
3
Wählen Sie „AUF PC WIEDERGEBEN“ und drücken Sie C.
.
Die nachfolgend beschriebenen Schritte sind am PC durchzuführen.
4
Klicken Sie im Desktop auf das Symbol "EVERIO_MEM" oder "EVER-
IO_SD".
Der Ordner wird geöffnet.
5
Klicken Sie auf das Symbol für die Spaltenanzeige.
.
Suchen Sie den Ordner mit den gewünschten Dateien.
6
Kopieren Sie die Dateien im Computer in einen beliebigen Ordner
(Desktop, usw.).
.
VORSICHT:
Werden Ordner oder Dateien im PC gelöscht/verschoben/umbenannt,
können sie auf diesem Gerät nicht mehr wiedergegeben werden.
Auf einen MAC kopierte MOD-Dateien können nicht in iMovie importiert
werden.
Um MOD-Dateien mit iMovie verwenden zu können, müssen diese mi-
thilfe von iMovie importiert werden.
HINWEIS:
Nutzen Sie zum Bearbeiten der Dateien eine Software, die MOD/
JPEG-Dateien unterstützt.
Zum Entfernen des Geräts vom Computer ziehen Sie das Symbol "EV-
ERIO_MEM" oder "EVERIO_SD" vom Desktop in den Papierkorb.
iMovie und iPhoto
Sie können die Daten mithilfe von Apples iMovie '08, '09 (Video) oder
iPhoto (Standbilder) vom Gerät auf einen Computer übertragen.
Wählen Sie im Apple-Menü "Über diesen Mac", um die Systemanforder-
ungen zu überprüfen. Sie können die Version des Betriebssystems, den
Prozessor und die Größe des Speichers auswählen.
Aktuelle Informationen zu iMovie oder iPhoto finden Sie auf der Web-
site von Apple.
Einzelheiten zur Benutzung von iMovie oder iPhoto finden Sie in den
Hilfedateien der entsprechenden Software.
Es wird nicht garantiert, dass die Abläufe in allen Computerumgebun-
gen auszuführen sind.
Kopieren
79
Bedienung des Menüs
Nutzen Sie den Touch-Sensor und die Bedientasten, um das Menü ein-
zustellen.
Das Menü variiert je nach gewähltem Modus.
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie das gewünschte Menü aus und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus und drücken Sie C.
.
HINWEIS:
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie D.
Um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie J.
Zum Anzeigen der Hilfedatei drücken Sie K.
Alle Einstellungen auf Standard zurücksetzen
Diese Einstellung erfolgt über den Menüpunkt „WERKSVORGABE“ im
Menü Kameraeinstellungen.
"WERKSVORGABE" A S.102
Menüeinstellungen
80
Aufnahmemenü (Video)
Zahlreiche Einstellungen, wie Helligkeit und Weißabgleich, können Sie dem Motiv oder dem Zweck der Aufnahme anpassen. Sie können auch die Bild-
qualität und die Bildaufhellung verändern.
Einstellung Details
MANUELLE EINSTEL-
LUNG
Aufnahmeeinstellungen können manuell angepasst werden.
Sie werden nur angezeigt, wenn Sie im manuellen Modus aufnehmen.
"Manuelle Aufnahme" A S.27
LICHT Zum Ein-/Ausschalten des Lichts.
"LICHT (GZ-MS250/GZ-MS230GZ-MS216/GZ-MS215)" A S.82
EREIGNIS AUFNEH-
MEN
Kategorisiert Ihre Videos nach Ereignissen (z. B. "Reise", "Sportfest"), indem die Datei vor der Aufnahme registriert wird.
"Dateien vor der Aufnahme unter Ereignissen registrieren" A S.35
VIDEOQUALITÄT Zum Einstellen der Videoqualität.
"VIDEOQUALITÄT" A S.82
ZOOM Zur Einstellung des maximalen Zoomverhältnisses.
"ZOOM" A S.83
BILDAUFHELLUNG Lässt das Motiv automatisch heller erscheinen, wenn in dunkler Umgebung aufgenommen wird.
"BILDAUFHELLUNG" A S.83
ZEITRAFFERAUF-
NAHME
Ermöglicht es, eine Szene, die über einen längeren Zeitraum langsam abläuft, so abzuändern, dass sie innerhalb kürzerer
Zeit abgespielt wird, indem die Bilder in einem bestimmten Intervall gezeigt werden.
"Aufnahme in Intervallen (ZEITRAFFERAUFNAHME)" A S.37
AUTOM. AUFNAHME Ermöglicht es dem Gerät, die Aufnahme automatisch zu starten oder zu stoppen, indem die Änderungen der Helligkeit in-
nerhalb des roten Rahmens auf dem LCD-Monitor erfasst werden.
"Automatische Aufnahme durch Bewegungssensor (AUTOM. AUFNAHME)" A S.39
AUTO AUFNAHMEME-
DIUM
Schaltet zum Fortsetzen der Aufnahme auf ein anderes Aufnahmemedium um, wenn der Speicherplatz des aktuellen Medi-
ums nicht ausreicht.
"AUTO AUFNAHMEMEDIUM" A S.84
SEITENVERHÄLT
WÄHLEN
Aufnahmen im Aspektverhältnis 16:9 bzw. 4:3 sind möglich.
"SEITENVERHÄLT WÄHLEN" A S.84
WINDFILTER Verringert das vom Wind verursachte Geräusch.
"WINDFILTER" A S.85
Menüeinstellungen
81
LICHT (GZ-MS250/GZ-MS230GZ-MS216/GZ-MS215)
Zum Ein-/Ausschalten des Lichts.
Einstellung Details
AUS Leuchtet nicht auf.
AUTO Leuchtet in dunkler Umgebung automatisch auf.
EIN Leuchtet ständig.
Anzeige des Menüpunkts
1
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
2
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
3
Wählen Sie „LICHT“ und drücken Sie C.
.
EREIGNIS AUFNEHMEN
Kategorisiert Ihre Videos nach Ereignissen (z. B. "Reise", "Sportfest"), in-
dem die Datei vor der Aufnahme registriert wird.
Details zur Bedienung
"Dateien vor der Aufnahme unter Ereignissen registrieren" A S.35
VIDEOQUALITÄT
Zum Einstellen der Videoqualität.
Einstellung Details
ULTRA FEIN Ermöglicht Aufnahmen in der besten Bildqualität.
FEIN Ermöglicht Aufnahmen in hoher Bildqualität.
NORMAL Ermöglicht Aufnahmen in Standardbildqualität.
SPARMODUS Ermöglicht lange Aufnahmen.
Anzeige des Menüpunkts
1
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
2
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
3
Wählen Sie „VIDEOQUALITÄT“ und drücken Sie C.
.
HINWEIS:
Von der Bildschirmanzeige der verbleibenden Aufnahmezeit aus kön-
nen Sie die Videoqualität ändern.
Wählen Sie mithilfe des Touch-Sensors die Videoqualität aus und
drücken Sie C.
Menüeinstellungen
82
ZOOM
Zur Einstellung des maximalen Zoomverhältnisses.
Einstellung Details
39x/OPTISCHER ZOOM Ermöglicht bis zu 39-fachen Zoom.
45x/DYNAMIC Ermöglicht bis zu 45-fachen Zoom.
90x/DIGITAL Ermöglicht bis zu 90-fachen Zoom.
800x/DIGITAL (GZ-MS250/GZ-
MS230/GZ-MS210)
Ermöglicht bis zu 800-fachen Zoom.
900x/DIGITAL(GZ-MS215) Ermöglicht bis zu 900-fachen Zoom.
950x/DIGITAL (GZ-MS216) Ermöglicht bis zu 950-fachen Zoom.
HINWEIS:
Sie können den Zoombereich ohne eine Verschlechterung der Bildqua-
lität mithilfe des dynamischen Zooms vergrößern.
Bei der Benutzung des digitalen Zooms erscheint das Bild körnig, weil
es digital vergrößert wird.
Anzeige des Menüpunkts
1
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
2
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
3
Wählen Sie „ZOOM“ und drücken Sie C.
.
BILDAUFHELLUNG
Lässt das Motiv automatisch heller erscheinen, wenn in dunkler Umge-
bung aufgenommen wird.
Einstellung Details
AUS Deaktiviert die Funktion.
AUTO-AUFHELLUNG Hellt die Szene im Dunkeln elektrisch auf.
AUTO Hellt die Szene im Dunkeln automatisch auf.
HINWEIS:
Obwohl die Szene durch „AUTO“ stärker aufgehellt wird als durch „AU-
TO-AUFHELLUNG“, wirken Bewegungen des Motivs gegebenenfalls
unnatürlich.
Die Einstellung für Standbilder kann separat erfolgen.
"BILDAUFHELLUNG (Standbild)" A S.89
Anzeige des Menüpunkts
1
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
2
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
3
Wählen Sie „BILDAUFHELLUNG“ und drücken Sie C.
.
ZEITRAFFERAUFNAHME
Diese Funktion ermöglicht es, eine Szene, die über einen längeren Zei-
traum langsam abläuft, so abzuändern, dass sie innerhalb kürzerer Zeit
abgespielt wird, indem die Bilder in einem bestimmten Intervall gezeigt
werden.
Dies ist nützlich für Beobachtungssequenzen, wie z. B. das Öffnen einer
Blütenknospe.
Details zur Bedienung
"Aufnahme in Intervallen (ZEITRAFFERAUFNAHME)" A S.37
AUTOM. AUFNAHME
Nimmt automatisch auf, indem Veränderungen der Helligkeit erfasst wer-
den.
Details zur Bedienung
"Automatische Aufnahme durch Bewegungssensor (AUTOM. AUF-
NAHME)" A S.39
Menüeinstellungen
83
AUTO AUFNAHMEMEDIUM
Schaltet zum Fortsetzen der Aufnahme auf ein anderes Aufnahmemedi-
um um, wenn der Speicherplatz des aktuellen Mediums nicht ausreicht.
Die Aufnahme wird möglicherweise durch das Umschalten des Medi-
ums kurz unterbrochen.
Einstellung Details
AUS Schaltet das Aufnahmemedium nicht automatisch um.
EIN Schaltet das Aufnahmemedium automatisch um.
Anzeige des Menüpunkts
1
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
2
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
3
Wählen Sie „AUTO AUFNAHMEMEDIUM“ und drücken Sie C.
.
SEITENVERHÄLT WÄHLEN
Aufnahmen im Aspektverhältnis 16:9 bzw. 4:3 sind möglich.
Einstellung Details
16:9 Stellt das Aspektverhältnis auf 16:9 ein.
4:3 Stellt das Aspektverhältnis auf 4:3 ein.
Anzeige des Menüpunkts
1
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
2
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
3
Wählen Sie „SEITENVERHÄLT WÄHLEN“ und drücken Sie C.
.
Menüeinstellungen
84
WINDFILTER
Verringert das vom Wind verursachte Geräusch.
Einstellung Details
AUS Deaktiviert die Funktion.
EIN Aktiviert die Funktion.
Anzeige des Menüpunkts
1
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
2
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
3
Wählen Sie „WINDFILTER“ und drücken Sie C.
.
Menüeinstellungen
85
Aufnahmemenü (Standbild)
Zahlreiche Einstellungen, wie Helligkeit und Weißabgleich, können Sie dem Motiv oder dem Zweck der Aufnahme anpassen. Sie können auch die Bild-
qualität und die Bildaufhellung verändern.
Einstellung Details
MANUELLE EINSTEL-
LUNG
Aufnahmeeinstellungen können manuell angepasst werden.
Sie werden nur angezeigt, wenn Sie im manuellen Modus aufnehmen.
"Manuelle Aufnahme" A S.27
LICHT Zum Ein-/Ausschalten des Lichts.
"LICHT (GZ-MS250/GZ-MS230GZ-MS216/GZ-MS215)" A S.87
SELBSTAUSLÖSER Nutzen Sie diese Funktion zur Aufnahme von Gruppenfotos.
"SELBSTAUSLÖSER" A S.87
VERSCHLUSSMODUS Einstellungen für Serienaufnahmen können angepasst werden.
"VERSCHLUSSMODUS" A S.88
BILDQUALITÄT Stellt die Bildqualität ein.
"BILDQUALITÄT" A S.88
BILDAUFHELLUNG Lässt das Motiv automatisch heller erscheinen, wenn in dunkler Umgebung aufgenommen wird.
"BILDAUFHELLUNG" A S.89
AUTOM. AUFNAHME Ermöglicht es dem Gerät, Standbilder automatisch aufzunehmen, indem die Änderungen der Helligkeit innerhalb des roten
Rahmens auf dem LCD-Monitor erfasst werden.
"Automatische Aufnahme durch Bewegungssensor (AUTOM. AUFNAHME)" A S.39
Menüeinstellungen
86
LICHT (GZ-MS250/GZ-MS230GZ-MS216/GZ-MS215)
Zum Ein-/Ausschalten des Lichts.
Einstellung Details
AUS Leuchtet nicht auf.
AUTO Leuchtet in dunkler Umgebung automatisch auf.
EIN Leuchtet ständig.
Anzeige des Menüpunkts
1
Wählen Sie den Standbildmodus.
.
2
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
3
Wählen Sie „LICHT“ und drücken Sie C.
.
SELBSTAUSLÖSER
Für die Aufnahme von Gruppenfotos ist die Nutzung des 10-Sekunden-
Selbstauslösers empfehlenswert.
Durch Nutzung des 2-Sekunden-Selbstauslösers können Sie außerdem
verhindern, dass die Kamera verwackelt, wie es beispielsweise beim
Drücken der SNAPSHOT-Taste vorkommen kann.
Einstel-
lung
Details
AUS Deaktiviert den Selbstauslöser.
2 SEC Beginnt mit der Aufnahme 2 Sekunden nach Drücken
der SNAPSHOT-Taste.
10 SEC Beginnt mit der Aufnahme 10 Sekunden nach Drücken
der SNAPSHOT-Taste.
Diese Einstellung eignet sich für die Aufnahme von
Gruppenfotos.
Anzeige des Menüpunkts
1
Wählen Sie den Standbildmodus.
.
2
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
3
Wählen Sie „SELBSTAUSLÖSER“ und drücken Sie C.
.
Menüeinstellungen
87
VERSCHLUSSMODUS
Einstellungen für Serienaufnahmen können angepasst werden.
Einstellung Details
EINZELBILDAUF-
NAHME
Nimmt ein einziges Standbild auf.
SERIENAUFNAHME Nimmt fortlaufend Standbilder auf, während
die SNAPSHOT-Taste gedrückt wird.
HINWEIS:
In 1 Sekunde Serienaufnahme können bis zu 3 Bilder aufgenommen
werden.
Einige SD-Karten unterstützen die Serienaufnahme nicht.
Wird die Funktion Serienaufnahme wiederholt eingesetzt, verringert
sich die Aufnahmegeschwindigkeit.
Anzeige des Menüpunkts
1
Wählen Sie den Standbildmodus.
.
2
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
3
Wählen Sie „VERSCHLUSSMODUS“ und drücken Sie C.
.
BILDQUALITÄT
Stellt die Bildqualität ein.
Einstellung Details
FEIN Ermöglicht Aufnahmen in hoher Bildqualität, doch die
Anzahl aufnehmbarer Bilder verringert sich.
STANDARD Ermöglicht Aufnahmen in Standardbildqualität.
Anzeige des Menüpunkts
1
Wählen Sie den Standbildmodus.
.
2
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
3
Wählen Sie „BILDQUALITÄT“ und drücken Sie C.
.
Menüeinstellungen
88
BILDAUFHELLUNG
Lässt das Motiv automatisch heller erscheinen, wenn in dunkler Umge-
bung aufgenommen wird.
Einstellung Details
AUS Deaktiviert die Funktion.
AUTO-AUFHELLUNG Hellt die Szene im Dunkeln elektrisch auf.
HINWEIS:
Die Einstellung für Videos kann separat erfolgen.
"BILDAUFHELLUNG (Video)" A S.83
Anzeige des Menüpunkts
1
Wählen Sie den Standbildmodus.
.
2
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
3
Wählen Sie „BILDAUFHELLUNG“ und drücken Sie C.
.
AUTOM. AUFNAHME
Nimmt automatisch auf, indem Veränderungen der Helligkeit erfasst wer-
den.
Details zur Bedienung
"Automatische Aufnahme durch Bewegungssensor (AUTOM. AUF-
NAHME)" A S.39
Menüeinstellungen
89
Einstellungsmenü Manuell
Aufnahmeeinstellungen können manuell angepasst werden.
HINWEIS:
Sie werden nur angezeigt, wenn Sie im manuellen Modus aufnehmen.
Einstellung Details
SZENE WÄHLEN Die Einstellungen können den Aufnahmebedingungen angepasst werden.
"Szenenauswahl" A S.28
FOCUS Der Fokus kann manuell angepasst werden.
"Manuelle Fokuseinstellung" A S.29
HELLIGKEIT EINST. Zur Einstellung der allgemeinen Bildschirmhelligkeit.
"Anpassen der Helligkeit" A S.31
VERSCHLUSSGESCHW. Die Verschlussgeschwindigkeit kann angepasst werden.
"Einstellen der Verschlussgeschwindigkeit" A S.31
WEISSABGLEICH Zur Anpassung der Farbe entsprechend der Lichtquelle.
"Einstellen des Weißabgleichs" A S.32
GEGENLICHTKOMP. Korrigiert das Bild, wenn das Motiv aufgrund des Gegenlichts dunkel erscheint.
"Einstellen der Gegenlichtkorrektur" A S.33
BELICHT.-MESSBEREICH Ermöglicht Ihnen die Anpassung der Helligkeit im gewünschten Bereich.
"Einstellen des Belichtungsmessbereichs" A S.33
EFFEKT Nimmt Videos oder Standbilder mit Spezialeffekt, wie Sepia oder Schwarz/Weiß, auf.
"Aufnahme mit Effekten (GZ-MS250/GZ-MS230)" A S.34
TELE MACRO Ermöglicht Nahaufnahmen, wenn Sie im Telebildbereich (T) des Zooms aufnehmen.
"Nahaufnahmen" A S.34
SZENE WÄHLEN
Die Einstellungen können den Aufnahmebedingungen angepasst wer-
den.
Details zur Bedienung
"Szenenauswahl" A S.28
FOCUS
Der Fokus kann automatisch oder manuell angepasst werden.
Details zur Bedienung
"Manuelle Fokuseinstellung" A S.29
HELLIGKEIT EINST.
Zur Einstellung der allgemeinen Bildschirmhelligkeit.
Details zur Bedienung
"Anpassen der Helligkeit" A S.31
VERSCHLUSSGESCHW.
Die Verschlussgeschwindigkeit kann angepasst werden.
Details zur Bedienung
"Einstellen der Verschlussgeschwindigkeit" A S.31
WEISSABGLEICH
Zur Anpassung der Farbe entsprechend der Lichtquelle.
Details zur Bedienung
"Einstellen des Weißabgleichs" A S.32
GEGENLICHTKOMP.
Korrigiert das Bild, wenn das Motiv aufgrund des Gegenlichts dunkel er-
scheint.
Details zur Bedienung
"Einstellen der Gegenlichtkorrektur" A S.33
BELICHT.-MESSBEREICH
Ermöglicht Ihnen die Anpassung der Helligkeit im gewünschten Bereich.
Details zur Bedienung
"Einstellen des Belichtungsmessbereichs" A S.33
EFFEKT (GZ-MS250/GZ-MS230)
Nimmt Videos oder Standbilder mit Spezialeffekt, wie Sepia oder
Schwarz/Weiß, auf.
Details zur Bedienung
"Aufnahme mit Effekten (GZ-MS250/GZ-MS230)" A S.34
TELE MACRO
Ermöglicht Nahaufnahmen, wenn Sie im Telebildbereich (T) des Zooms
aufnehmen.
Details zur Bedienung
"Nahaufnahmen" A S.34
Menüeinstellungen
90
Wiedergabemenü (Video)
Sie können bestimmte Videos löschen oder suchen.
Einstellung Details
LÖSCHEN Löscht nicht gewünschte Videos.
"Löschen der aktuell angezeigten Datei" A S.49
"Löschen ausgewählter Dateien" A S.50
"Löschen aller Dateien" A S.51
SUCHEN Ordnet den Indexbildschirm für Videos nach Gruppe, Aufnahmedatum oder Ereignis.
"Gruppensuche" A S.45
"Datumssuche" A S.46
"Ereignis- und Datumssuche" A S.46
WIEDERGABELISTE WDG. Sie können die von Ihnen erstellten Wiedergabelisten abspielen.
"Abspielen von Wiedergabelisten" A S.48
LISTE BEARBEITEN Erstellt oder bearbeitet Wiedergabelisten.
"Erstellen von Wiedergabelisten mit ausgewählten Dateien" A S.60
"Erstellen von Wiedergabelisten nach Gruppen" A S.61
"Erstellen von Wiedergabelisten nach Datum" A S.62
"Erstellen von Wiedergabelisten nach Ereignis" A S.63
"Bearbeiten von Wiedergabelisten" A S.64
"Löschen von Wiedergabelisten" A S.65
MPEG-DATEI WIEDERG. Zur Wiedergabe von Videos mit defekten Verwaltungsinformationen.
"Wiedergabe eines Videos mit defekten Verwaltungsinformationen" A S.43
BEARBEITEN
KOPIEREN
Kopiert Dateien auf ein anderes Medium.
"Alle Dateien kopieren" A S.67
"Kopieren ausgewählter Dateien" A S.68
VERSCHIEBEN
Verschiebt Dateien auf ein anderes Medium.
"Verschieben aller Dateien" A S.69
"Verschieben ausgewählter Dateien" A S.70
SCHÜTZEN/AUFHEBEN
Schützt Dateien vor dem versehentlichen Löschen.
"Schützen der aktuell angezeigten Datei" A S.51
"Schützen ausgewählter Dateien" A S.52
"Schützen aller Dateien" A S.53
"Schutz aller Dateien aufheben" A S.54
SCHNEIDEN
Wählen Sie den gewünschten Teil eines Videos aus und speichern Sie ihn als neue Videodatei.
"Speichern eines bestimmten Teils des Videos" A S.57
EREIGNISREG. UMSCH.
Ändert das registrierte Ereignis.
"Ändern des Ereignisses der aktuell angezeigten Datei" A S.54
"Ändern des Ereignisses ausgewählter Dateien" A S.55
BILDSCHIRMANZEIGE Stellt ein, ob Displayanzeigen, wie Symbole, während der Wiedergabe angezeigt werden.
"BILDSCHIRMANZEIGE" A S.93
Menüeinstellungen
91
LÖSCHEN
Löscht nicht gewünschte Videos.
Details zur Bedienung
"Löschen der aktuell angezeigten Datei" A S.49
"Löschen ausgewählter Dateien" A S.50
"Löschen aller Dateien" A S.51
SUCHEN
Ordnet den Indexbildschirm für Videos nach Gruppe, Aufnahmedatum
oder Ereignis.
Details zur Bedienung
"Gruppensuche" A S.45
"Datumssuche" A S.46
"Ereignis- und Datumssuche" A S.46
WIEDERGABELISTE WDG.
Sie können die von Ihnen erstellten Wiedergabelisten abspielen.
Details zur Bedienung
"Abspielen von Wiedergabelisten" A S.48
LISTE BEARBEITEN
Eine Liste, in der Sie Ihre Lieblingsvideos gespeichert haben, nennt man
Wiedergabeliste.
Durch das Erstellen einer Wiedergabeliste können Sie Ihre Lieblingsvi-
deos in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge wiedergeben.
Die ursprüngliche Videodatei bleibt bestehen, auch wenn das Video einer
Wiedergabeliste zugewiesen wurde.
Details zur Bedienung
"Erstellen von Wiedergabelisten mit ausgewählten Dateien" A S.60
"Erstellen von Wiedergabelisten nach Gruppen" A S.61
"Erstellen von Wiedergabelisten nach Datum" A S.62
"Erstellen von Wiedergabelisten nach Ereignis" A S.63
"Bearbeiten von Wiedergabelisten" A S.64
"Löschen von Wiedergabelisten" A S.65
MPEG-DATEI WIEDERG.
Zur Wiedergabe von Videos mit defekten Verwaltungsinformationen.
Details zur Bedienung
"Wiedergabe eines Videos mit defekten Verwaltungsinformationen" A
S.43
BEARBEITEN
Sie können z. B. kopieren oder Videos schützen.
Einstellung
Details
KOPIEREN Kopiert Dateien auf ein anderes Medium.
"Alle Dateien kopieren" A S.67
"Kopieren ausgewählter Dateien" A S.68
VERSCHIE-
BEN
Verschiebt Dateien auf ein anderes Medium.
"Verschieben aller Dateien" A S.69
"Verschieben ausgewählter Dateien" A S.70
SCHÜTZEN/
AUFHEBEN
Schützt Dateien vor dem versehentlichen Löschen.
"Schützen der aktuell angezeigten Datei" A
S.51
"Schützen ausgewählter Dateien" A S.52
"Schützen aller Dateien" A S.53
"Schutz aller Dateien aufheben" A S.54
SCHNEIDEN Wählen Sie den gewünschten Teil eines Videos aus
und speichern Sie ihn als neue Videodatei.
"Speichern eines bestimmten Teils des Videos" A
S.57
EREIGNIS-
REG. UMSCH.
Ändert das registrierte Ereignis.
"Ändern des Ereignisses der aktuell angezeigten
Datei" A S.54
"Ändern des Ereignisses ausgewählter Dateien"
A S.55
KOPIEREN (GZ-MS250/GZ-MS230)
Kopiert Dateien auf ein anderes Medium.
Details zur Bedienung
"Alle Dateien kopieren" A S.67
"Kopieren ausgewählter Dateien" A S.68
VERSCHIEBEN (GZ-MS250/GZ-MS230)
Verschiebt Dateien auf ein anderes Medium.
Details zur Bedienung
"Verschieben aller Dateien" A S.69
"Verschieben ausgewählter Dateien" A S.70
SCHÜTZEN/AUFHEBEN
Schützt Dateien vor dem versehentlichen Löschen.
Details zur Bedienung
"Schützen der aktuell angezeigten Datei" A S.51
"Schützen ausgewählter Dateien" A S.52
"Schützen aller Dateien" A S.53
"Schutz aller Dateien aufheben" A S.54
SCHNEIDEN
Wählen Sie den gewünschten Teil eines Videos aus und speichern Sie
ihn als neue Videodatei.
Details zur Bedienung
"Speichern eines bestimmten Teils des Videos" A S.57
EREIGNISREG. UMSCH.
Ändert das registrierte Ereignis.
Details zur Bedienung
"Ändern des Ereignisses der aktuell angezeigten Datei" A S.54
"Ändern des Ereignisses ausgewählter Dateien" A S.55
Menüeinstellungen
92
BILDSCHIRMANZEIGE
Stellt ein, ob Displayanzeigen, wie Symbole, während der Wiedergabe
angezeigt werden.
Einstellung Details
AUS Keinerlei Anzeige.
ALLES ANZEIGEN Alles wird angezeigt.
NUR DATUM ANZEIGEN Nur das Datum wird angezeigt.
Anzeige des Menüpunkts
1
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
.
2
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
3
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
4
Wählen Sie „BILDSCHIRMANZEIGE“ und drücken Sie C.
.
Menüeinstellungen
93
Wiedergabemenü (Standbild)
Sie können bestimmte Standbilder löschen oder suchen.
Einstellung Details
LÖSCHEN Löscht nicht gewünschte Standbilder.
"Löschen der aktuell angezeigten Datei" A S.49
"Löschen ausgewählter Dateien" A S.50
"Löschen aller Dateien" A S.51
DATUM SUCHEN Sie können Videos bzw. Standbilder nach dem Aufnahmedatum suchen und wiedergeben.
"Datumssuche" A S.46
BEARBEITEN
KOPIEREN
Kopiert Dateien auf ein anderes Medium.
"Alle Dateien kopieren" A S.67
"Kopieren ausgewählter Dateien" A S.68
VERSCHIEBEN
Verschiebt Dateien auf ein anderes Medium.
"Verschieben aller Dateien" A S.69
"Verschieben ausgewählter Dateien" A S.70
SCHÜTZEN/AUFHEBEN
Schützt Dateien vor dem versehentlichen Löschen.
"Schützen der aktuell angezeigten Datei" A S.51
"Schützen ausgewählter Dateien" A S.52
"Schützen aller Dateien" A S.53
"Schutz aller Dateien aufheben" A S.54
DIASHOW-EFFEKTE Sie können den Übergängen in der Diashow-Wiedergabe Effekte hinzufügen.
"DIASHOW-EFFEKTE" A S.95
BILDSCHIRMANZEIGE Stellt ein, ob Displayanzeigen, wie Symbole, während der Wiedergabe angezeigt werden.
"BILDSCHIRMANZEIGE" A S.96
LÖSCHEN
Löscht nicht gewünschte Standbilder.
Details zur Bedienung
"Löschen der aktuell angezeigten Datei" A S.49
"Löschen ausgewählter Dateien" A S.50
"Löschen aller Dateien" A S.51
DATUM SUCHEN
Sie können Videos bzw. Standbilder nach dem Aufnahmedatum suchen
und wiedergeben.
Details zur Bedienung
"Datumssuche" A S.46
BEARBEITEN
Sie können z. B. Standbilder kopieren oder schützen.
Einstellung Details
KOPIEREN Kopiert Dateien auf ein anderes Medium.
"Alle Dateien kopieren" A S.67
"Kopieren ausgewählter Dateien" A S.68
VERSCHIE-
BEN
Verschiebt Dateien auf ein anderes Medium.
"Verschieben aller Dateien" A S.69
"Verschieben ausgewählter Dateien" A S.70
SCHÜTZEN/
AUFHEBEN
Schützt Dateien vor dem versehentlichen Löschen.
"Schützen der aktuell angezeigten Datei" A S.51
"Schützen ausgewählter Dateien" A S.52
"Schützen aller Dateien" A S.53
"Schutz aller Dateien aufheben" A S.54
KOPIEREN (GZ-MS250/GZ-MS230)
Kopiert Dateien auf ein anderes Medium.
Details zur Bedienung
"Alle Dateien kopieren" A S.67
"Kopieren ausgewählter Dateien" A S.68
VERSCHIEBEN (GZ-MS250/GZ-MS230)
Verschiebt Dateien auf ein anderes Medium.
Details zur Bedienung
"Verschieben aller Dateien" A S.69
"Verschieben ausgewählter Dateien" A S.70
Menüeinstellungen
94
SCHÜTZEN/AUFHEBEN
Schützt Dateien vor dem versehentlichen Löschen.
Details zur Bedienung
"Schützen der aktuell angezeigten Datei" A S.51
"Schützen ausgewählter Dateien" A S.52
"Schützen aller Dateien" A S.53
"Schutz aller Dateien aufheben" A S.54
DIASHOW-EFFEKTE
Sie können den Übergängen in der Diashow-Wiedergabe Effekte hinzufü-
gen.
Einstellung Details
VERSCHIEBEN Bildwechsel durch Hineingleiten von rechts
nach links.
VORHANG Bildwechsel durch Teilen in vertikale Streifen.
SCHACHBRETT Bildwechsel durch Karomuster.
ZUFALLSAUS-
WAHL
Bildwechsel durch Zufallseffekt aus „VER-
SCHIEBEN“, „VORHANG“ und „SCHACH-
BRETT“.
Anzeige des Menüpunkts
1
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
.
2
Wählen Sie den Standbildmodus.
.
3
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
4
Wählen Sie „DIASHOW-EFFEKTE“ und drücken Sie C.
.
Menüeinstellungen
95
BILDSCHIRMANZEIGE
Stellt ein, ob Displayanzeigen, wie Symbole, während der Wiedergabe
angezeigt werden.
Einstellung Details
AUS Keinerlei Anzeige.
ALLES ANZEIGEN Alles wird angezeigt.
NUR DATUM ANZEIGEN Nur das Datum wird angezeigt.
Anzeige des Menüpunkts
1
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
.
2
Wählen Sie den Standbildmodus.
.
3
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
4
Wählen Sie „BILDSCHIRMANZEIGE“ und drücken Sie C.
.
Menüeinstellungen
96
Menü Displayeinstellungen
Sie können zahlreiche Displayeinstellungen anpassen, z. B. die Helligkeit des LCD-Monitors., usw.
Einstellung Details
LANGUAGE Die Anzeigesprache kann geändert werden.
"Ändern der Anzeigesprache" A S.17
ANZEIGE DATUMSTYP Zur Einstellung der Reihenfolge von Jahr, Monat, Tag und des Zeitanzeigeformats (24H/12H).
"ANZEIGE DATUMSTYP" A S.97
MONITORHELLIGKEIT Stellt die Helligkeit des LCD-Monitors ein.
"MONITORHELLIGKEIT" A S.98
MONITORHINTERGRUNDB. Stellt die Helligkeit der Monitorhintergrundbeleuchtung ein.
"MONITORHINTERGRUNDB." A S.98
LANGUAGE
Die Anzeigesprache kann geändert werden.
Details zur Bedienung
"Ändern der Anzeigesprache" A S.17
ANZEIGE DATUMSTYP
Zur Einstellung der Reihenfolge von Jahr, Monat, Tag und des Zeitanzei-
geformats (24H/12H).
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie „ANZEIGE-EINST.“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie „ANZEIGE DATUMSTYP“ und drücken Sie C.
.
4
Stellt das Format von Datums- und Zeitanzeige ein.
.
Für die Datumsanzeige können Sie eines der Formate „MM.TT.JJJJ“,
„JJJJ.MM.TT“ und „TT.MM.JJJJ“ auswählen.
Für die Zeitanzeige können Sie eines der Formate „12h“ und „24h“
auswählen.
Nutzen Sie die Bedientasten "E"/"F", um den Cursor zu bewegen.
Drücken Sie nach dem Einstellen C.
Menüeinstellungen
97
MONITORHELLIGKEIT
Stellt die Helligkeit des LCD-Monitors ein.
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie „ANZEIGE-EINST.“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie „MONITORHELLIGKEIT“ und drücken Sie C.
.
4
Passen Sie die Monitorhelligkeit an.
.
Lassen Sie Ihren Finger von unten nach oben gleiten, um die Helligkeit
zu erhöhen.
Lassen Sie Ihren Finger von oben nach unten gleiten, um die Helligkeit
zu verringern.
Drücken Sie nach dem Einstellen C.
MONITORHINTERGRUNDB.
Stellt die Helligkeit der Monitorhintergrundbeleuchtung ein.
Einstellung Details
HELLER Erhellt den Monitorhintergrund unabhängig von den
Umgebungsbedingungen.
STANDARD Unterstützt die Einsparung von Akkuleistung, wenn aus-
gewählt.
AUTO Stellt die Helligkeit bei Anwendung im Freien automa-
tisch auf „HELLER“ und bei Anwendung in Räumen auf
„STANDARD“.
Anzeige des Menüpunkts
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie „ANZEIGE-EINST.“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie „MONITORHINTERGRUNDB.“ und drücken Sie C.
.
UHR EINSTELLEN
Stellt die aktuelle Zeit ein bzw. die Ortszeit, wenn das Gerät im Ausland
benutzt wird.
Details zur Bedienung
"Uhrzeiteinstellung" A S.16
"Einstellen der Uhr auf Ortszeit während der Reise" A S.20
"Einstellen der Sommerzeit" A S.20
Menüeinstellungen
98
Menü Grundeinstellungen
Sie können zahlreiche Kameraeinstellungen, wie Bedienton, usw. anpassen.
Einstellung Details
DEMO MODUS Stellt Sonderfunktionen dieses Geräts in Kurzform vor.
"DEMO MODUS" A S.100
AUTO POWER OFF Nützliche Einstellung, wenn vergessen wird, das Gerät auszuschalten.
"AUTO POWER OFF" A S.100
BEDIENTON Schaltet den Bedienton ein oder aus.
"BEDIENTON" A S.101
AUFNAHME-TASTE Zeigt die REC Taste auf dem LCD-Monitor an und ermöglicht deren Nutzung als START/STOP Taste.
"AUFNAHME-TASTE" A S.101
SCHNELLER NEUSTART Reduziert den Stromverbrauch innerhalb von 5 Minuten nach dem Schließen des LCD-Monitors auf 1/3 des Verbrauchs
während der Aufnahme.
"SCHNELLER NEUSTART" A S.102
UPDATE Aktualisiert die Funktionen dieses Geräts auf die neueste Version.
"UPDATE" A S.102
WERKSVORGABE Stellt alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
"WERKSVORGABE" A S.102
Menüeinstellungen
99
DEMO MODUS
Startet die Wiedergabe des Demo-Modus, der die Funktionen dieses
Geräts vorstellt.
Einstellung Details
AUS Deaktiviert die Funktion.
EIN Spielt eine Demonstration der Sonderfunktionen dieses
Geräts ab.
Demo-Modus anzeigen
Entfernen Sie Akku und SD-Karte.
Schließen Sie das AC-Netzteil an.
Öffnen Sie den LCD-Monitor und schalten Sie den Camcorder ein.
Die Demonstration beginnt nach Ablauf von 3 Minuten.
Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie C.
HINWEIS:
Dieser Modus ist im Wiedergabemodus nicht verfügbar.
Anzeige des Menüpunkts
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie „GRUNDEINSTELLUNGEN“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie „DEMO MODUS“ und drücken Sie C.
.
AUTO POWER OFF
Nützliche Einstellung, wenn vergessen wird, das Gerät auszuschalten.
Einstel-
lung
Details
AUS Das Gerät schaltet nicht aus, selbst wenn es 5 Minuten
lang nicht bedient wird.
EIN Das Gerät schaltet automatisch aus, wenn es 5 Minuten
lang nicht bedient wird.
HINWEIS:
Im Akkubetrieb schaltet das Gerät automatisch aus, wenn es 5 Minuten
lang nicht bedient wird.
Bei Verwendung des AC-Netzteils wird das Gerät in den Standbymo-
dus versetzt.
Anzeige des Menüpunkts
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie „GRUNDEINSTELLUNGEN“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie „AUTO POWER OFF“ und drücken Sie C.
.
Menüeinstellungen
100
BEDIENTON
Schaltet den Bedienton ein oder aus.
Einstellung Details
AUS Schaltet den Bedienton aus.
EIN Schaltet den Bedienton ein.
Anzeige des Menüpunkts
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie „GRUNDEINSTELLUNGEN“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie „BEDIENTON“ und drücken Sie C.
.
AUFNAHME-TASTE
Zeigt die "AUFNAHME"-Taste auf dem LCD-Monitor an und ermöglicht
deren Benutzung als START/STOP-Taste.
Einstellung Details
AUS Keine Anzeige.
EIN Zeigt die REC-Taste auf dem LCD-Monitor an.
Anzeige des Menüpunkts
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie „GRUNDEINSTELLUNGEN“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie „AUFNAHME-TASTE“ und drücken Sie C.
.
Menüeinstellungen
101
SCHNELLER NEUSTART
Ermöglicht die sofortige Aufnahme bei geöffnetem LCD-Monitor.
Einstel-
lung
Details
AUS Deaktiviert die Funktion.
EIN Ermöglicht das schnelle Einschalten, wenn der LCD-
Monitor innerhalb von 5 Minuten wieder geöffnet wird.
Anzeige des Menüpunkts
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie „GRUNDEINSTELLUNGEN“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie „SCHNELLER NEUSTART“ und drücken Sie C.
.
In den 5 Minuten nach dem Schließen des LCD-Monitors wird der
Stromverbrauch auf 1/3 des Verbrauchs während der Aufnahme redu-
ziert.
UPDATE
Aktualisiert die Funktionen dieses Geräts auf die neueste Version.
Einzelheiten finden Sie auf der Website von JVC.
(Ist kein Aktualisierungsprogramm für die Software dieses Geräts verfüg-
bar, wird auf der Website nichts angezeigt.)
WERKSVORGABE
Stellt alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie „GRUNDEINSTELLUNGEN“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie „WERKSVORGABE“ und drücken Sie C.
.
4
Wählen Sie „JA“ und drücken Sie C.
.
Alle Einstellungen werden auf ihre Standardwerte zurückgesetzt.
Menüeinstellungen
102
Menü Anschlusseinstellungen
Sie können zahlreiche Einstellungen für den Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen DVD-Recorder anpassen.
Einstellung Details
ANZEIGE AUF TV-GERÄT Zeigt Symbole sowie Datum/Zeit auf einem Fernsehbildschirm an.
"ANZEIGE AUF TV-GERÄT" A S.103
VIDEO AUSGANG Stellt das Aspektverhältnis (16:9 oder 4:3) entsprechend dem angeschlossenen Fernsehgerät ein.
"VIDEO AUSGANG" A S.103
ANZEIGE AUF TV-GERÄT
Zeigt Symbole sowie Datum/Zeit auf einem Fernsehbildschirm an.
Einstellung Details
AUS Zeigt keine Symbole oder Datum/Zeit auf dem Fernseh-
gerät an.
EIN Zeigt Symbole bzw. Datum/Zeit auf dem Fernsehgerät
an.
Anzeige des Menüpunkts
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie „ANSCHLUSS-EINST.“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie „ANZEIGE AUF TV-GERÄT“ und drücken Sie C.
.
VIDEO AUSGANG
Stellt das Aspektverhältnis (16:9 oder 4:3) entsprechend dem anges-
chlossenen Fernsehgerät ein.
Einstel-
lung
Details
16:9 Wählen Sie diese Option beim Anschluss an einen Breit-
bildfernseher (16:9).
4:3 Wählen Sie diese Option beim Anschluss an ein her-
kömmliches Fernsehgerät (4:3).
Anzeige des Menüpunkts
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie „ANSCHLUSS-EINST.“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie „VIDEO AUSGANG“ und drücken Sie C.
.
Menüeinstellungen
103
Menü Medieneinstellungen
Sie können für das Aufnahmemedium zahlreiche Einstellungen treffen.
Einstellung Details
AUFN.-MEDIUM VIDEO Legt das Aufnahme-/Wiedergabemedium für Videos fest.
"AUFN.-MEDIUM VIDEO (GZ-MS250/GZ-MS230)" A S.104
VIDEO-SLOT AUSWAHL Legt den SD-Steckplatz für die Aufnahme/Wiedergabe von Videos fest.
"VIDEO-SLOT AUSWAHL (GZ-MS216/GZ-MS215/GZ-MS210)" A S.104
AUFN.-MEDIUM FOTO Legt das Aufnahme-/Wiedergabemedium für Standbilder fest.
"AUFN.-MEDIUM FOTO (GZ-MS250/GZ-MS230)" A S.105
BILD-SLOT AUSWAHL Legt den SD-Steckplatz für die Aufnahme/Wiedergabe von Standbildern fest.
"BILD-SLOT AUSWAHL (GZ-MS216/GZ-MS215/GZ-MS210)" A S.105
FORMAT.EING.SPEICHER Löscht alle Dateien im eingebauten Speicher.
"FORMAT.EING.SPEICHER (GZ-MS250/GZ-MS230)" A S.106
SD-KARTE FORMATIEREN Löscht alle Dateien auf der SD-Karte.
"SD-KARTE FORMATIEREN" A S.106
EINBAUSPEICH.LÖSCHEN Führen Sie diesen Vorgang aus, wenn Sie das Gerät entsorgen oder einer anderen Person überlassen wollen.
"EINBAUSPEICH. LÖSCHEN (GZ-MS250/GZ-MS230)" A S.107
AUFN.-MEDIUM VIDEO (GZ-MS250/GZ-MS230)
Legt das Aufnahme-/Wiedergabemedium für Videos fest.
Einstellung Details
EINGEBAUTER
SPEICHER
Speichert Videos im eingebauten Speicher
des Camcorders.
SD-KARTE Speichert Videos auf der SD-Karte.
Anzeige des Menüpunkts
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie „MEDIEN-EINSTELLUNGEN“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie „AUFN.-MEDIUM VIDEO“ und drücken Sie C.
.
VIDEO-SLOT AUSWAHL (GZ-MS216/GZ-MS215/GZ-MS210)
Legt das Aufnahme-/Wiedergabemedium für Videos fest.
Einstellung Details
SLOT A Speichert Videos auf der SD-Karte im Steckplatz A.
SLOT B Speichert Videos auf der SD-Karte im Steckplatz B.
Anzeige des Menüpunkts
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie „MEDIEN-EINSTELLUNGEN“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie „VIDEO-SLOT AUSWAHL“ und drücken Sie C.
.
Menüeinstellungen
104
AUFN.-MEDIUM FOTO (GZ-MS250/GZ-MS230)
Legt das Aufnahme-/Wiedergabemedium für Standbilder fest.
Einstellung Details
EINGEBAUTER
SPEICHER
Speichert Standbilder im eingebauten
Speicher des Camcorders.
SD-KARTE Speichert Standbilder auf der SD-Karte.
Anzeige des Menüpunkts
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie „MEDIEN-EINSTELLUNGEN“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie „AUFN.-MEDIUM FOTO“ und drücken Sie C.
.
BILD-SLOT AUSWAHL (GZ-MS216/GZ-MS215/GZ-MS210)
Legt das Aufnahme-/Wiedergabemedium für Standbilder fest.
Einstellung Details
SLOT A Speichert Standbilder auf der SD-Karte im Steckplatz A.
SLOT B Speichert Standbilder auf der SD-Karte im Steckplatz B.
Anzeige des Menüpunkts
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie „MEDIEN-EINSTELLUNGEN“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie „BILD-SLOT AUSWAHL“ und drücken Sie C.
.
Menüeinstellungen
105
FORMAT.EING.SPEICHER (GZ-MS250/GZ-MS230)
Löscht alle Dateien im eingebauten Speicher.
Einstellung Details
DATEI Löscht alle Dateien im eingebauten Speicher.
DATEI+VERWAL-
TUNGSNR.
Löscht alle Dateien im internen Speicher und
setzt die Ordner- und Dateianzahl auf "1" zur-
ück.
VORSICHT:
Beim Formatieren werden alle Daten im eingebauten Speicher ge-
löscht.
Kopieren Sie alle Dateien den eingebauten Speicher auf einen PC,
bevor Sie sie formatieren.
Vergewissern Sie sich, dass der Akku vollständig aufgeladen ist oder
schließen Sie das AC-Netzteil an. Der Formatierungsprozess kann ei-
nige Zeit in Anspruch nehmen.
Anzeige des Menüpunkts
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie „MEDIEN-EINSTELLUNGEN“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie „FORMAT.EING.SPEICHER“ und drücken Sie C.
.
SD-KARTE FORMATIEREN
Löscht alle Dateien auf der SD-Karte.
Einstellung Details
DATEI Löscht alle Dateien auf der SD-Karte.
DATEI+VERWAL-
TUNGSNR.
Löscht alle Dateien von der SD-Karte und
setzt die Ordner- und Dateianzahl auf "1"
zurück.
VORSICHT:
Nicht verfügbar, wenn keine SD-Karte eingesetzt wurde.
Beim Formatieren werden alle Daten auf der Karte gelöscht.
Kopieren Sie alle Dateien der Karte auf einen PC, bevor Sie sie forma-
tieren.
Vergewissern Sie sich, dass der Akku vollständig aufgeladen ist oder
schließen Sie das AC-Netzteil an. Der Formatierungsprozess kann ei-
nige Zeit in Anspruch nehmen.
Anzeige des Menüpunkts
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie „MEDIEN-EINSTELLUNGEN“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie „SD-KARTE FORMATIEREN“ und drücken Sie C.
.
(GZ-MS250/GZ-MS230)
.
(GZ-MS216/GZ-MS215/GZ-MS210)
Wählen Sie das zu formatierende Medium aus.
Menüeinstellungen
106
EINBAUSPEICH. LÖSCHEN (GZ-MS250/GZ-MS230)
Führen Sie diesen Vorgang aus, wenn Sie das Gerät entsorgen oder ei-
ner anderen Person überlassen wollen.
1
Drücken Sie D, um das Menü aufzurufen.
.
2
Wählen Sie „MEDIEN-EINSTELLUNGEN“ und drücken Sie C.
.
3
Wählen Sie „EINBAUSPEICH.LÖSCHEN“ und drücken Sie C.
.
4
Wählen Sie „JA“ und drücken Sie C.
.
Nach dem Löschen der Daten drücken Sie C.
VORSICHT:
Schließen Sie das AC-Netzteil an, da es einige Zeit dauern kann, bis
die Daten gelöscht sind.
HINWEIS:
Wiederholen Sie den Vorgang, um die Wiederherstellung von Daten zu
erschweren.
Menüeinstellungen
107
Vorderansicht
.
1
Objektiv/Objektivabdeckung
Berühren Sie nicht das Objektiv oder die Objektivabdeckung.
2
Licht
Schalten Sie das Licht ein, wenn Sie an dunklen Standorten filmen.
"LICHT (GZ-MS250/GZ-MS230GZ-MS216/GZ-MS215)" A S.82
3
Stereomikrofon
Decken Sie das Mikrofon während der Videoaufnahme nicht mit Ihren
Fingern ab.
4
POWER/CHARGE Lämpchen
Leuchtet auf: Strom "EIN"
Blinkt: Es wird gerade aufgeladen
Erlischt: Ladevorgang abgeschlossen
5
ACCESS Lämpchen
Leuchtet oder blinkt das Lämpchen wird gerade aufgenommen oder
eine Datei wiedergegeben.
Entfernen Sie nicht den Akku, das AC-Netzteil oder die SD-Karte.
Hinteransicht
.
1
Zoom/Lautstärke-Regler
Während der Aufnahme: Zur Anpassung des Aufnahmebereichs.
Während der Wiedergabe (Indexbildschirm): Ändert die Anzahl der an-
zuzeigenden Bilder.
Während der Videowiedergabe: Zur Einstellung der Lautstärke.
2
SNAPSHOT (Standbildaufnahme) Taste
Nimmt ein Standbild auf.
3
USB-Anschluss
Zum Anschluss eines PCs über ein USB-Kabel.
4
DC-Anschluss
Für den Anschluss an ein AC-Netzteil zum Laden des Akkus.
5
START/STOP (Videoaufnahme) Taste
Startet/stoppt die Videoaufnahme.
6
Objektivabdeckung Auf/Zu
Öffnet und schließt die Objektivabdeckung.
7
Haltegrifföffner
Ermöglicht es, den Haltegriff abzunehmen und als Handgelenkband zu
benutzen.
8
Haltegriff
Führen Sie Ihre Hand durch den Haltegriff, um das Gerät gut festzuhal-
ten.
"Einstellung des Haltegriffs" A S.13
Name der Teile
108
Unterseite
.
1
Stativbefestigungssockel
"Anbringen eines Stativs" A S.19
2
Steckplatz für SD-Karte
Setzen Sie eine optionale SD-Karte ein.
"Einsetzen einer SD-Karte (GZ-MS250/GZ-MS230)" A S.14
"Einsetzen einer SD-Karte (GZ-MS216/GZ-MS215/GZ-MS210)" A
S.15
3
Akkulösetaste
"Laden des Akkus" A S.12
4
Akkuhalterung
Innenansicht
.
1
Lautsprecher
Gibt während der Videowiedergabe den Ton aus.
2
L (Wiedergabe) Taste
Zum Umschalten zwischen Aufnahme- und Wiedergabemodus.
3
A/B (Video/Standbild) Taste
Zum Umschalten zwischen Video und Standbild.
4
UPLOAD/EXPORT (Hochladen/Exportieren nach iTunes) Taste
Aufnahme: Nimmt Videos im YouTube oder iTunes-Format auf.
Wiedergabe: Wandelt das Video ins YouTube- oder iTunes-Format um.
5
M (Gerät Ein-Aus/Info) Taste
Aufnahme: Zeigt die verbleibende Zeit (nur für Video) und Akkuleistung
an.
Wiedergabe: Zeigt Dateiinformationen an, z. B. das Aufnahmedatum.
Drücken und gedrückt halten, um das Gerät bei geöffnetem LCD-Moni-
tor ein-/auszuschalten.
6
AV-Anschluss
Zum Anschluss an ein Fernsehgerät.
Name der Teile
109
LCD-Monitor
.
1
Touch-Sensor
LASER TOUCH OPERATION
Zur Auswahl von Menüpunkten oder Bildern im Menü oder im Index-
bildschirm.
"Benutzung der Bedientasten" A S.17
2
LCD-Monitor
Durch das Öffnen/Schließen des Monitors wird die Kamera ein- bzw.
ausgeschaltet.
Ermöglicht die Aufnahme von Selbstporträts durch Drehen des Moni-
tors.
.
3
OK-Taste
Zur Bestätigung des ausgewählten Menüpunkts oder Bildes.
4
Bedientasten
Die Funktion der Bedientasten wird entsprechend eingeblendet.
5
MENU-Taste
Zum Aufrufen des Einstellungsmenüs.
VORSICHT:
Drücken Sie nicht mit Kraft auf die Oberfläche und versetzen Sie ihr
keine Schläge.
Der Bildschirm könnte beschädigt werden oder zerbrechen.
Name der Teile
110
Standardanzeigen bei der Aufnahme
.
1
Aufnahmemodus
"Aufnahme von Videos im Automatikmodus" A S.22
"Manuelle Aufnahme" A S.27
2
Effekt
"Aufnahme mit Effekten (GZ-MS250/GZ-MS230)" A S.34
3
AUTOM. AUFNAHME
"Automatische Aufnahme durch Bewegungssensor (AUTOM. AUF-
NAHME)" A S.39
4
Szenenauswahl
"Szenenauswahl" A S.28
5
Licht
"LICHT (GZ-MS250/GZ-MS230GZ-MS216/GZ-MS215)" A S.82
6
Zoom
"ZOOM" A S.83
7
Medium
"AUFN.-MEDIUM VIDEO (GZ-MS250/GZ-MS230)" A S.104
"VIDEO-SLOT AUSWAHL (GZ-MS216/GZ-MS215/GZ-MS210)" A
S.104
"AUFN.-MEDIUM FOTO (GZ-MS250/GZ-MS230)" A S.105
"BILD-SLOT AUSWAHL (GZ-MS216/GZ-MS215/GZ-MS210)" A
S.105
8
AUTO AUFNAHMEMEDIUM
"AUTO AUFNAHMEMEDIUM" A S.84
9
Belichtungsmessbereich „SPOT“
"Einstellen des Belichtungsmessbereichs" A S.33
10
Monitorhintergrundbeleuchtung
"MONITORHINTERGRUNDB." A S.98
11
Akkuanzeige
"Verbleibende Aufnahmezeit/Akkuleistung" A S.40
12
Datum/Zeit
"Uhrzeiteinstellung" A S.16
13
Fokus
"Manuelle Fokuseinstellung" A S.29
14
Weißabgleich
"Einstellen des Weißabgleichs" A S.32
15
Tele-Makro
"Nahaufnahmen" A S.34
16
Gegenlichtkorrektur
"Einstellen der Gegenlichtkorrektur" A S.33
17
Helligkeit
"Anpassen der Helligkeit" A S.31
18
Verschlussgeschwindigkeit
"Einstellen der Verschlussgeschwindigkeit" A S.31
Videoaufnahme
.
1
Videomodus
"Innenansicht" A S.109
2
Zeitrafferaufnahme
"Aufnahme in Intervallen (ZEITRAFFERAUFNAHME)" A S.37
3
Videoqualität
"VIDEOQUALITÄT" A S.82
4
Szenenzähler
5
Verbleibende Aufnahmezeit
6
Es wird aufgenommen
"Aufnahme von Videos im Automatikmodus" A S.22
7
Zähler Zeitrafferaufnahme
"Aufnahme in Intervallen (ZEITRAFFERAUFNAHME)" A S.37
8
Standbildaufnahme
"Aufnahme von Standbildern während der Videoaufnahme" A S.23
9
Windfilter
"WINDFILTER" A S.85
10
Ereignisaufnahme
"Dateien vor der Aufnahme unter Ereignissen registrieren" A S.35
11
BILD-STABILISIERUNG
"Bildstabilisator" A S.24
12
EXPORT-Aufnahme
"Videoaufnahme im iTunes-Format" A S.36
13
UPLOAD-Aufnahme
"Videoaufnahme im YouTube-Format" A S.35
Anzeigen auf dem LCD-Monitor
111
Standbildaufnahme
.
1
Standbildmodus
"A/B (Video/Standbild) Taste" A S.109
2
Fokus
"Aufnahme von Standbildern im Automatikmodus" A S.25
3
Bildgröße
4
Bildqualität
"BILDQUALITÄT" A S.88
5
Verbleibende Aufnahmeanzahl
6
Es wird aufgenommen
7
Serienaufnahme
"VERSCHLUSSMODUS" A S.88
8
Selbstauslöser
"SELBSTAUSLÖSER" A S.87
Videowiedergabe
.
1
Videomodus
"A/B (Video/Standbild) Taste" A S.109
2
Zeitrafferaufnahme
"Aufnahme in Intervallen (ZEITRAFFERAUFNAHME)" A S.37
3
Abspielen der Wiedergabeliste
"Abspielen von Wiedergabelisten" A S.48
4
Vorschau-Wiedergabe
"Schnellprüfung des Inhalts eines Videos" A S.43
5
Videoqualität
"VIDEOQUALITÄT" A S.82
6
Szenenzähler
7
Anzeige Bedienvorgang
"Wiedergabe von Videos" A S.42
8
Medium
"AUFN.-MEDIUM VIDEO (GZ-MS250/GZ-MS230)" A S.104
"VIDEO-SLOT AUSWAHL (GZ-MS216/GZ-MS215/GZ-MS210)" A
S.104
9
Akkuanzeige
"Verbleibende Aufnahmezeit/Akkuleistung" A S.40
10
Datum/Zeit
"Uhrzeiteinstellung" A S.16
11
Anpassung der Lautsprecherlautstärke
Anzeigen auf dem LCD-Monitor
112
Standbildwiedergabe
.
1
Standbildmodus
"A/B (Video/Standbild) Taste" A S.109
2
Anzahl Ordner
3
Anzahl Dateien
4
Anzeige Bedienvorgang
"Wiedergabe von Standbildern" A S.44
5
Medium
"AUFN.-MEDIUM FOTO (GZ-MS250/GZ-MS230)" A S.105
"BILD-SLOT AUSWAHL (GZ-MS216/GZ-MS215/GZ-MS210)" A
S.105
6
Akkuanzeige
"Verbleibende Aufnahmezeit/Akkuleistung" A S.40
7
Datum/Zeit
"Uhrzeiteinstellung" A S.16
Anzeigen auf dem LCD-Monitor
113
Akku
Gerät kann bei Verwendung des Akkus nicht eingeschaltet
werden.
Laden Sie den Akku auf.
"Laden des Akkus" A S.12
Ist die Anschlussbuchse des Geräts oder des Akkus verschmutzt, reini-
gen Sie ihn mit einem Wattestäbchen oder ähnlichem.
Bei der Verwendung von Akkus, die nicht von JVC hergestellt wurden,
kann die Sicherheit und Leistung des Geräts nicht gewährleistet werden.
Achten Sie darauf, nur JVC Akkus zu verwenden.
Kurze Betriebsdauer, auch nach dem Aufladen.
Durch das wiederholte Aufladen verschleißt der Akku. Tauschen Sie den
Akku dann durch einen neuen aus.
"Optionales Zubehör" A S.21
Akku kann nicht geladen werden.
Ist der Akku vollständig aufgeladen, blinkt das Lämpchen nicht.
Ist die Anschlussbuchse des Geräts oder des Akkus verschmutzt, reini-
gen Sie ihn mit einem Wattestäbchen oder ähnlichem.
Die Verwendung von Akkus anderer Hersteller kann zur Beschädigung
des Geräts führen. Achten Sie darauf, nur Original-Akkus zu verwenden.
Die verbleibende Akkuleistung wird nicht richtig angezeigt.
Ist das AC-Netzteil angeschlossen, wird die verbleibende Akkuleistung
nicht angezeigt.
Wird das Gerät über längere Zeit bei hohen oder niedrigen Temperaturen
eingesetzt, oder wurde der Akku häufig wieder aufgeladen, wird die ver-
bleibende Akkuleistung ggfs. nicht richtig angezeigt.
Aufnahme
Aufnahme kann nicht durchgeführt werden.
Prüfen Sie den A/B-Schalter.
"Innenansicht" A S.109
Stellen Sie den Aufnahmemodus mithilfe der (Wiedergabe) Taste L ein.
"Innenansicht" A S.109
Aufnahme stoppt automatisch.
Die Aufnahme stoppt automatisch, weil der Camcorder aufgrund seiner
Spezifikationen nicht länger als 12 oder mehr aufeinander folgende Stun-
den aufnehmen kann. (Es kann einige Zeit dauern, bis die Aufnahme for-
tgesetzt wird.)
Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie eine Weile und setzen Sie die
Aufnahme dann fort. (Das Gerät stoppt automatisch, um bei zu hohen
Temperaturen die Elektronik zu schützen.)
DIS funktioniert nicht.
DIS funktioniert nicht, wenn Standbilder aufgenommen werden.
Serienaufnahme von Standbildern erfolgt zu langsam.
Wird die Funktion Serienaufnahme wiederholt eingesetzt, verringert sich
die Aufnahmegeschwindigkeit.
Die Geschwindigkeit für Serienaufnahmen kann sich je nach verwendeter
SD-Karte oder unter bestimmten Umständen verringern.
Der Fokus wird nicht automatisch angepasst.
Wenn Sie an dunklen Standorten oder ein Motiv aufnehmen, dass zwi-
schen hell und dunkel keine Kontraste aufweist, sollten Sie den Fokus
manuell anpassen.
"Manuelle Fokuseinstellung" A S.29
Wischen Sie das Objektiv mit einem dafür vorgesehenen Tuch ab.
Schalten Sie den manuellen Fokus in den manuellen Aufnahmeeinstel-
lungen aus.
"Manuelle Fokuseinstellung" A S.29
Der digitale Zoom funktioniert nicht.
Der digitale Zoom steht im Standbildaufnahmemodus nicht zur Verfü-
gung.
Der Zoom kann bei Zeitrafferaufnahmen nicht genutzt werden. (Gleich-
zeitige Standbildaufnahme und DIS sind ebenfalls nicht verfügbar.)
Um den digitalen Zoom zu nutzen, stellen Sie den „ZOOM“ im Menü auf
„90x/DIGITAL“ oder „800x/DIGITAL“.
"ZOOM" A S.83
Karte
SD-Karte kann nicht eingesetzt werden.
Achten Sie darauf, die Karte nicht verkehrt herum einzusetzen.
"Einsetzen einer SD-Karte (GZ-MS250/GZ-MS230)" A S.14
Es kann nicht auf SD-Karte kopiert werden.
Um auf die Karte aufnehmen zu können, müssen Sie Medieneinstellun-
gen vornehmen.
"AUFN.-MEDIUM VIDEO (GZ-MS250/GZ-MS230)" A S.104
Möchten Sie Karten verwenden, die bereits in anderen Geräten benutzt
wurden, müssen Sie diese mithilfe der Funktion „SD-KARTE FORMATIE-
REN“ in den Medieneinstellungen formatieren (initialisieren).
"SD-KARTE FORMATIEREN" A S.106
Wiedergabe
Ton oder Video wird unterbrochen.
Manchmal wird die Wiedergabe am Übergang zwischen zwei Szenen un-
terbrochen. Dies ist keine Fehlfunktion.
Es wird für lange Zeit das gleiche Bild angezeigt.
Tauschen Sie die SD-Karte aus. (Ist die SD-Karte beschädigt, können
Fehler beim Lesen der Daten auftreten. Dieses Gerät wird so oft wie mö-
glich versuchen, die Daten wiederzugeben. Hält der Fehlerzustand an,
werden die Wiedergabeversuche letztendlich eingestellt.)
Führen Sie im Menü Medieneinstellungen die Option „SD-KARTE FOR-
MATIEREN“ aus. (Alle Daten werden gelöscht).
"SD-KARTE FORMATIEREN" A S.106
Die Bewegungen sind abgehackt.
Tauschen Sie die SD-Karte aus. (Ist die SD-Karte beschädigt, können
Fehler beim Lesen der Daten auftreten. Dieses Gerät wird so oft wie mö-
glich versuchen, die Daten wiederzugeben. Hält der Fehlerzustand an,
werden die Wiedergabeversuche letztendlich eingestellt.)
Führen Sie im Menü Medieneinstellungen die Option „SD-KARTE FOR-
MATIEREN“ aus. (Alle Daten werden gelöscht).
"SD-KARTE FORMATIEREN" A S.106
Eine aufgenommene Datei kann nicht gefunden werden.
Schalten Sie die Gruppenanzeige und die Suchfunktion nach Datum aus.
"Suchen nach einem bestimmten Video/Standbild" A S.45
Ändern Sie die Einstellung für „AUFN.-MEDIUM VIDEO“ oder „AUFN.-
MEDIUM FOTO“. (Dateien auf anderen Medien werden nicht angezeigt.)
"AUFN.-MEDIUM VIDEO (GZ-MS250/GZ-MS230)" A S.104
"AUFN.-MEDIUM FOTO (GZ-MS250/GZ-MS230)" A S.105
Wählen Sie „MPEG-DATEI WIEDERG.“ und suchen Sie das Video ans-
chließend im Indexbildschirm. (Videodateien mit beschädigten Verwal-
tungsinformationen können wiedergegeben werden.)
"Wiedergabe eines Videos mit defekten Verwaltungsinformationen" A
S.43
Keine Anzeige von Datum/Zeit.
Stellen Sie „BILDSCHIRMANZEIGE“ im Menü entsprechend ein.
"BILDSCHIRMANZEIGE" A S.93
Stellen Sie „ANZEIGE AUF TV-GERÄT“ im Menü auf „EIN“.
"ANZEIGE AUF TV-GERÄT" A S.103
Fehlersuche
114
Bilder werden auf dem Fernsehgerät nicht richtig angezeigt.
Trennen Sie das Kabel und schließen Sie es erneut an.
Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein.
Bilder werden auf dem Fernsehgerät vertikal angezeigt.
Wählen Sie im Menü Anschlusseinstellungen unter „VIDEO AUSGANG“
die Option „4:3“.
"VIDEO AUSGANG" A S.103
Passen Sie die Einstellungen des Fernsehbildschirms entsprechend an.
Das auf dem Fernsehgerät angezeigte Bild ist zu klein.
Wählen Sie im Menü Anschlusseinstellungen unter „VIDEO AUSGANG“
die Option „16:9“.
"VIDEO AUSGANG" A S.103
Datei kann nicht gelöscht werden.
Geschützte Dateien können nicht gelöscht werden. Vor dem Löschen
müssen Sie den Schutz aufheben.
"Schützen von Dateien" A S.51
Bearbeiten/Kopieren
Es kann nicht auf einen Blu-ray-Recorder überspielt werden.
Das Überspielen ist nicht möglich, wenn Sie diesen Camcorder mit einem
USB-Kabel an einen Blu-ray-Recorder anschließen. Anschluss und Über-
spielen muss mit dem mitgelieferten AV-Kabel erfolgen.
"Überspielen von Dateien auf einen DVD- oder Videorecorder" A
S.71
Dateien können nicht auf SD-Karte kopiert/verschoben wer-
den.
Die SD-Karte ist schreibgeschützt. Deaktivieren Sie den Schreibschutz.
PC
Dateien können nicht auf die Festplatte eines PCs kopiert
werden.
Schließen Sie das USB-Kabel ordnungsgemäß an.
"Datensicherung aller Dateien" A S.74
Ist die mitgelieferte "Everio MediaBrowser" Software nicht installiert, kön-
nen Sie ggfs. nicht mit allen Funktionen arbeiten.
"Installation der mitgelieferten Software" A S.72
Vergewissern Sie sich vor dem Sichern, dass auf der Festplatte (HDD)
Ihres PCs genügend freier Speicherplatz vorhanden ist.
Das Aufzeichnen von Standbildern auf Disks ist mit der mitgelieferten
Software nicht möglich.
Dateien können nicht vom PC auf DVD kopiert werden.
Um auf Disks aufzunehmen, muss der genutzte PC über ein aufnahmefä-
higes DVD-Laufwerk verfügen.
Ich benutze einen MAC.
"Kopieren Sie die Dateien auf folgende Weise auf einen Mac PC." A
S.79
Datei kann nicht auf YouTube hochgeladen werden.
Prüfen Sie, ob Sie ein YouTube-Konto eingerichtet haben. (Sie benötigen
ein YouTube-Konto, um Dateien auf YouTube hochladen zu können.)
Eine Upload-Aufnahme kann bis zu 10 Minuten lang sein. Dies ist ein von
YouTube festgelegtes Zeitlimit.
Die Umwandlung des Dateiformats eines Videos für den Upload kann mit
diesem Gerät nicht durchgeführt werden.
Siehe auch "Q&A", "Aktuelle Informationen", "Download-Informationen",
usw. unter "Für aktuelle Produktinformationen hier klicken" in der Hilfeda-
tei der mitgelieferten Everio MediaBrowser Software.
Datei kann nicht zu iTunes exportiert werden.
Siehe auch "Q&A", "Aktuelle Informationen", "Download-Informationen",
usw. unter "Für aktuelle Produktinformationen hier klicken" in der Hilfeda-
tei der mitgelieferten Everio MediaBrowser Software.
Bildschirm/Bild
Das Bild auf dem LCD-Monitor ist schwer zu erkennen.
Der Inhalt des LCD-Monitors ist unter Umständen in einem hellen Um-
feld, z. B. im direkten Sonnenlicht, schwer zu erkennen.
Ein helles Band bzw. ein Kreis erscheint auf dem LCD-Moni-
tor.
Ändern Sie die Richtung, in die Sie das Gerät halten, um zu verhindern,
dass die Lichtquelle ins Blickfeld rückt. (Eine sich in der Nähe des Geräts
befindliche Lichtquelle kann auf dem Bildschirm ein helles Band oder ei-
nen Kreis verursachen. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
Das aufgenommene Motiv ist zu dunkel.
Nutzen Sie die Gegenlichtkorrektur, wenn der Hintergrund hell und das
Motiv dunkel ist.
"Einstellen der Gegenlichtkorrektur" A S.33
Wählen Sie im Menü den Punkt „LICHT“.
"LICHT (GZ-MS250/GZ-MS230GZ-MS216/GZ-MS215)" A S.82
Nutzen Sie „NACHT“ in der SZENENAUSWAHL.
"Szenenauswahl" A S.28
Wählen Sie im Menü den Punkt „BILDAUFHELLUNG“.
"BILDAUFHELLUNG" A S.83
Wählen Sie im Einstellungsmenü Manuell für „HELLIGKEIT EINST.“ die
"+"-Seite.
"Anpassen der Helligkeit" A S.31
Das aufgenommene Motiv ist zu hell.
Stellen Sie die Gegenlichtkorrektur auf „AUS“, falls sie eingeschaltet ist.
"Einstellen der Gegenlichtkorrektur" A S.33
Wählen Sie im Einstellungsmenü Manuell für „HELLIGKEIT EINST.“ die
"-"-Seite.
"Anpassen der Helligkeit" A S.31
Die Farbe sieht eigenartig aus. (Zu blau, zu rot, usw.)
Warten Sie eine Weile, bis natürliche Farben angezeigt werden. (Es kann
einen Moment dauern, bis der Weißabgleich eingestellt ist.)
Wählen Sie im Einstellungsmenü Manuell für „WEISSABGLEICH“ die
Option „MANUELL“. Wählen Sie je nach Lichtquelle aus den Optionen
„SONNIG“/„WOLKIG“/„HALOGEN“. Wählen Sie „MAN. WEISSAB-
GLEICH“ und passen Sie die Einstellung entsprechend an.
"Einstellen des Weißabgleichs" A S.32
Andere Probleme
Der Touch-Sensor und die Bedientasten funktionieren nicht.
Benutzen Sie den Touch-Sensor und die Tasten um den Bildschirm he-
rum mit Ihren Fingern.
Der Touch-Sensor und die Tasten funktionieren nicht, wenn Sie sie mit
dem Fingernagel oder mit Handschuhen berühren.
Die Bildschirmanzeigen reagieren nicht auf Berührungen.
Das Gerät arbeitet langsam, wenn zwischen Video- und
Standbildmodus umgeschaltet oder wenn es ein- bzw. aus-
geschaltet wird.
Es wird empfohlen, alle Videos und Standbilder auf den Computer zu ko-
pieren und die Dateien im Gerät selbst zu löschen. (Wenn viele Aufnah-
medateien im Gerät gespeichert werden, reagiert es langsamer.)
Das Bild ist körnig.
Bei der Benutzung des digitalen Zooms erscheint das Bild körnig, weil es
digital vergrößert wird.
Fehlersuche
115
Das Gerät wird heiß.
Dies ist keine Fehlfunktion. (Wenn Sie das Gerät über einen längeren
Zeitraum benutzen, kann es warm werden.)
Fehlermeldung?
OBJEKTIVSCHUTZ PRÜFEN
Öffnen Sie die Objektivabdeckung.
DATUM/ZEIT EINSTELLEN!
Schließen Sie das AC-Netzteil an, laden Sie die Batterie länger als 24
Stunden auf und stellen Sie die Uhrzeit ein. (Wird die Nachricht noch im-
mer angezeigt, ist der Akku der Uhr erschöpft. Wenden Sie sich an Ihren
nächstgelegenen JVC-Händler.)
"Uhrzeiteinstellung" A S.16
VERBINDUNGSFEHLER
Schließen Sie das USB-Kabel wieder an.
Schalten Sie das Gerät und die verbundenen Geräte aus und wieder ein.
Bringen Sie den Akku wieder an.
FORMATIERUNGSFEHLER!
Prüfen Sie den Bedienvorgang und versuchen Sie es noch einmal.
"FORMAT.EING.SPEICHER (GZ-MS250/GZ-MS230)" A S.106
Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
FEHLER BEI DATENLÖSCHUNG (GZ-MS250/GZ-MS230)
Prüfen Sie den Bedienvorgang und versuchen Sie es noch einmal.
"EINBAUSPEICH. LÖSCHEN (GZ-MS250/GZ-MS230)" A S.107
Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
FEHLER AUF EINGEB. SPEICHER! (GZ-MS250/GZ-MS230)
Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Konnten Sie Ihr Problem durch die o.g. Lösung nicht beseitigen, sichern
Sie Ihre Dateien und wählen Sie im Medieneinstellungsmenü „FOR-
MAT.EING.SPEICHER“. (Alle Daten werden gelöscht).
"FORMAT.EING.SPEICHER (GZ-MS250/GZ-MS230)" A S.106
SPEICHERKARTENFEHLER!
Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Entnehmen Sie die SD-Karte, nachdem Sie AC-Netzteil und Akku abge-
nommen haben, und setzen Sie sie wieder ein.
Entfernen Sie eventuell vorhandenen Schmutz von den Anschlussteilen
der SD-Karte.
Konnten Sie Ihr Problem durch die o.g. Lösung nicht beseitigen, sichern
Sie Ihre Dateien und wählen Sie im Medieneinstellungsmenü „SD-
KARTE FORMATIEREN“. (Alle Daten werden gelöscht).
"SD-KARTE FORMATIEREN" A S.106
NICHT FORMATIERT
Wählen Sie „OK“ und anschließend „JA“ im Bildschirm "MÖCHTEN SIE
FORMATIEREN?".
AUFNAHMEFEHLER
Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
MOMENTAN KÖNNEN KEINE STANDBILDER MEHR AUFGE-
NOMMEN WERDEN
Stoppen Sie die Videoaufnahme, bevor Sie Standbilder aufnehmen.
(Wird die SD-Karte während der Videoaufnahme entnommen und wieder
eingesetzt, können keine Standbilder aufgenommen werden.)
Wählen Sie im Menü für „VIDEOQUALITÄT“ eine andere Einstellung als
den „SPARMODUS“. (Bei der Auswahl von „SPARMODUS“ können nicht
gleichzeitig Standbilder aufgenommen werden.)
"VIDEOQUALITÄT" A S.82
VIDEOVERWALTUNGSDATEI IST DEFEKT. WIEDERHER-
STELLUNG NÖTIG. WIEDERHERSTELLEN?
Zum Wiederherstellen wählen Sie „OK“. (Videos, die nicht wiederherges-
tellt werden können, werden nicht im Indexbildschirm angezeigt. Sie kön-
nen sie jedoch eventuell über den Menüpunkt „MPEG-DATEI WIEDERG.
“ abspielen.)
"Wiedergabe eines Videos mit defekten Verwaltungsinformationen" A
S.43
DATEI NICHT UNTERSTÜTZT!
Nutzen Sie Dateien, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden. (Mit an-
deren Geräten aufgenommene Dateien werden gegebenenfalls nicht un-
terstützt.)
DIESE DATEI IST GESCHÜTZT
Schalten Sie die Funktion „SCHÜTZEN/AUFHEBEN“ im Menü „BEAR-
BEITEN“ aus.
"Schützen von Dateien" A S.51
SCHREIBSCHUTZ DER KARTE PRÜFEN
Schalten Sie den Schreibschutzhebel der SD-Karte auf Aus.
SPEICHER REICHT NICHT AUS
Löschen Sie Dateien oder verschieben Sie sie auf einen PC oder andere
Geräte.
Tauschen Sie die SD-Karte durch eine neue aus.
OBERE GRENZE AUFZEICHENBARER ORDNER/DATEIEN
ERREICHT
A Verschieben Sie die Dateien oder Ordner auf einen PC oder ein an-
deres Gerät. (Sichern Sie Ihre Dateien.)
B Wählen Sie im Medieneinstellungsmenü unter „FOR-
MAT.EING.SPEICHER“ (GZ-MS250/GZ-MS230) oder „SD-KARTE FOR-
MATIEREN“ (GZ-MS216/GZ-MS215/GZ-MS210) die Option„DATEI
+VERWALTUNGSNR.“. (Alle Daten im eingebauten Speicher bzw. auf
der SD-Karte werden gelöscht.)
ZU VIELE ORDNER
A Verschieben Sie die Dateien oder Ordner auf einen PC oder ein an-
deres Gerät. (Sichern Sie Ihre Dateien.)
B Wählen Sie im Medieneinstellungsmenü unter „FOR-
MAT.EING.SPEICHER“ (GZ-MS250/GZ-MS230) oder „SD-KARTE FOR-
MATIEREN“ (GZ-MS216/GZ-MS215/GZ-MS210) die Option„DATEI
+VERWALTUNGSNR.“. (Alle Daten im eingebauten Speicher bzw. auf
der SD-Karte werden gelöscht.)
HÖCHSTZAHL AN DATEIEN ÜBERSCHRITTEN
A Verschieben Sie die Dateien oder Ordner auf einen PC oder ein an-
deres Gerät. (Sichern Sie Ihre Dateien.)
B Wählen Sie im Medieneinstellungsmenü unter „FOR-
MAT.EING.SPEICHER“ (GZ-MS250/GZ-MS230) oder „SD-KARTE FOR-
MATIEREN“ (GZ-MS216/GZ-MS215/GZ-MS210) die Option„DATEI
+VERWALTUNGSNR.“. (Alle Daten im eingebauten Speicher bzw. auf
der SD-Karte werden gelöscht.)
ANZAHL MAX. WIEDERGABELISTEN ÜBERSCHRITTEN
Reduzieren Sie die Anzahl der Wiedergabelisten auf 99 Dateien oder we-
niger. (Es können bis zu 99 Wiedergabelisten erstellt werden.)
KEINE DATEIEN
Ändern Sie die Einstellungen für „AUFN.-MEDIUM VIDEO“ oder „AUFN.-
MEDIUM FOTO“ und vergewissern Sie sich, dass die Daten nicht auf das
andere Medium aufgenommen werden.
"AUFN.-MEDIUM VIDEO (GZ-MS250/GZ-MS230)" A S.104
"AUFN.-MEDIUM FOTO (GZ-MS250/GZ-MS230)" A S.105
Fehlersuche
116
KEINE SZENEN MIT REGISTR. EREIGNISSEN
Legen Sie das Ereignis fest.
"Ändern der Ereignisregistrierung von Videos" A S.54
KEINE EINGETRAGENEN SZENEN IN WIEDERGABELISTE.
EINIGE SZENEN WERDEN EVTL. NICHT ANGEZEIGT.
Löschen Sie die Wiedergabeliste und erstellen Sie eine neue.
"Erstellen von Wiedergabelisten der aufgenommenen Videos" A
S.60
Fehlersuche
117
Warten Sie das Gerät regelmäßig, damit Sie lange Zeit Freude daran ha-
ben.
VORSICHT:
Achten Sie darauf, vor Wartungsmaßnahmen stets den Akku und das
AC-Netzteil zu entfernen und den Netzstecker zu ziehen.
Camcorder
Wischen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch ab, um
Verschmutzungen zu entfernen.
Ist das Gerät extrem verschmutzt, tauchen Sie das Tuch in eine Lö-
sung mit neutralem Waschmittel, reinigen den Gerätekörper und wi-
schen das Waschmittel anschließend mit einem sauberen Tuch ab.
VORSICHT:
Verwenden Sie kein Benzin oder Verdünnungsmittel. Diese können
das Gerät beschädigen.
Beachten Sie bei der Verwendung von chemischen Tüchern oder
chemischen Reinigungsmitteln die Warnetiketten und die Produktanlei-
tung.
Lassen Sie das Gerät nicht über lange Zeiträume mit Gummi- oder
Plastikprodukten in Kontakt kommen.
Objektiv/LCD-Monitor
Benutzen Sie einen (handelsüblichen) Objektivblasebalg, um Staub zu
entfernen, und ein (handelsübliches) Reinigungstuch, um Verschmut-
zungen abzuwischen.
Werden Verschmutzungen nicht vom Objektiv entfernt, kann es zur Bil-
dung von Schimmel kommen.
Wartung
118
Kamera
Teil Details
Stromversorgung Bei Verwendung eines AC-Netzteils: DC 5,2 V
Bei Akkubetrieb: DC 3,6 V
Stromverbrauch 1,5 W (wenn für „LICHT“ die Option „AUS“ und
für „MONITORHINTERGRUNDB.“ die Option
„STANDARD“ gewählt wurde)
Abmessungen
(mm)
52 x 62 x 110 (W x H x D: Haltegriff nicht einbez-
ogen)
Gewicht Ca. 200 g (nur Kamera),
Ca. 230 g (inkl. mitgelieferter Akku)
Betriebsumfeld Zulässige Betriebstemperatur: 0 °C bis 40 °C
Zulässige Lagertemperatur: -20 °C bis 50 °C
Zulässige Betriebsluftfeuchtigkeit: 35 % bis 80 %
Standbildkamera 1/6" 800.000 Pixel
Aufnahmebereich
(Video)
410.000 Pixel (optischer Zoom)
410.000 bis 550.000 Pixel (dynamischer Zoom)
Aufnahmebereich
(Standbild)
550.000 Pixel
Objektiv F1,8 bis F4,3; f= 2,2 mm bis 85,8 mm
(35 mm Umrechnung: 41,5 mm bis 1.619 mm)
Geringste Beleuch-
tung
3 Lux (Verschlussgeschwindigkeit: AUTO +
AGC)
1 Lux (Modus NACHTPORTRAIT)
Zoom (während der
Videoaufnahme)
Optischer Zoom: Bis zu 39x
Dynamischer Zoom: Bis zu 45x
Digitaler Zoom: Bis zu 800x
Zoom (während der
Aufnahme von
Standbildern)
Optischer Zoom: Bis zu 39x
LCD-Monitor 2,7" breit, 12,3 Megapixel, Polysilikon Farb-LCD
Aufnahmemedium
(GZ-MS250)
Eingebauter Speicher (32 GB),
SD/SDHC-Karte (im Handel erhältlich)
"Kompatible SD-Kartentypen" A S.14
Aufnahmemedium
(GZ-MS230)
Eingebauter Speicher (8 GB),
SD/SDHC-Karte (im Handel erhältlich)
"Kompatible SD-Kartentypen" A S.14
Aufnahmemedium
(GZ-MS216/GZ-
MS215/GZ-MS210)
SD/SDHC-Karte (im Handel erhältlich)
"Kompatible SD-Kartentypen" A S.14
Akku der Uhr Wieder aufladbare Batterie
Video
Teil Details
Aufnahme-/Wie-
dergabeformat
SD-VIDEO-Standard, Video: MPEG-2, Audio: Dol-
by Digital (2-Kanal)
Erweiterung .MOD
Signalsystem PAL-Standard
Bildqualität/Ton-
qualität
ULTRA FEIN :
720 Pixel x 576 Pixel, 8,5 Mbps VBR (Video),
48 kHz, 384 kbps (Audio) FEIN :
720 Pixel x 576 Pixel, 5,5 Mbps VBR (Video),
48 kHz, 384 kbps (Audio) NORMAL :
720 Pixel x 576 Pixel, 4,2 Mbps VBR (Video),
48 kHz, 256 kbps (Audio) SPARMODUS :
352 Pixel x 288 Pixel, 1,5 Mbps VBR (Video),
48 kHz, 128 kbps (Audio)
Standbild
Teil Details
Format JPEG-Standard
Erweiterung .JPG
Bildgröße 832 × 624 / 640 × 480
Qualität FEIN / STANDARD
AC-Netzteil (AP-V30E)
Teil Details
Stromversorgung AC 110 V bis 240 V, 50 Hz/60 Hz
AUSGANGSLEIS-
TUNG
DC 5,2 V, 1,8 A
Zulässige Betriebstem-
peratur
0 °C bis 40 °C (während des Aufladens 10
°C bis 35 °C)
Abmessungen (mm) 78 x 34 x 46 (W x H x D: Kabel und AC-
Stecker nicht einbezogen)
Gewicht Ca. 110 g
Akku (BN-VG107E)
Teil Details
Stromspannung 3,6 V
Kapazität 700 mAh
Abmessungen (mm) 31 x 21,5 x 43 (W x H x D)
Gewicht Ca. 26 g
"Optionales Zubehör" A S.21
Technische Daten
119
0110MNH-SW-OT
EU
© 2010 Victor Company of Japan, Limited
105

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC GZ-MS210 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC GZ-MS210 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 8,89 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van JVC GZ-MS210

JVC GZ-MS210 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 120 pagina's

JVC GZ-MS210 Gebruiksaanwijzing - English - 111 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info