455504
18
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/83
Pagina verder
CAMCORDER
LYT2368-010A
Uitgebreide gebruikshandleiding
GZ-MS150
Inhoudsopgave
Beginnersgids ................................................................ 4
Opladen ................................................................................... 4
Opnemen ................................................................................. 4
Afspelen .................................................................................. 4
Tips voor het filmen ................................................................. 4
Vakantie/Kerstmis .................................................................... 5
Huwelijk ................................................................................... 6
Reizen ..................................................................................... 7
Pretpark ................................................................................... 9
Aan de slag
Hoofdkenmerken ................................................................... 10
Het toebehoren controleren ................................................... 11
Het accupack opladen ........................................................... 12
Opladen met USB-kabel .................................................... 13
Afstelling van de handgreep .................................................. 14
Gebruiken als handriem ..................................................... 14
Een SD-kaart plaatsen ........................................................... 14
Typen SD-kaarten die kunnen worden gebruikt ................. 15
Een Eye-Fi-kaart gebruiken ................................................ 15
Het apparaat inschakelen ...................................................... 16
Instelling van de klok .............................................................. 17
De klok resetten ................................................................. 18
De taal op het scherm wijzigen .............................................. 19
Dit apparaat vasthouden ........................................................ 19
Statiefbevestiging .................................................................. 19
Dit apparaat gebruiken in het buitenland ............................... 20
Het accupack opladen in het buitenland ............................ 20
De klok wanneer u op reis bent instellen op de lokale tijd
........................................................................................ 21
Zomertijd instellen .............................................................. 21
Optionele accessoires ........................................................... 22
Opnemen
Video’s opnemen in Intelligent Auto-modus ........................... 23
Zoomen .............................................................................. 25
Handmatig opnemen ............................................................. 26
Scèneselectie .................................................................... 27
Scherpstelling handmatig aanpassen ................................ 28
Helderheid aanpassen ....................................................... 29
Witbalans instellen ............................................................. 30
Tegenlichtcompensatie instellen ........................................ 31
Close-up-opnamen maken ................................................. 31
Vermindering van het schudden van de camera .................... 32
Menselijke onderwerpen duidelijk vastleggen (Gezichtsdetectie
AE/AF) ............................................................................... 33
Met tussenpozen opnemen (TIMELAPSE OPNAME) ............ 34
Automatisch opnemen bij detectie van bewegingen (AUTO
OPNAME) .......................................................................... 35
Resterende opnametijd/vermogen van de accu .................... 36
Afspelen
Video’s afspelen .................................................................... 38
Aansluiten en weergeven op TV ............................................ 40
Aansluiten via de AV-connector ......................................... 40
Bewerken
Ongewenste bestanden wissen ............................................. 41
Het bestand dat op het scherm staat wissen ...................... 41
De geselecteerde bestanden wissen ................................. 42
Alle bestanden wissen ....................................................... 43
Bestanden beveiligen ............................................................ 43
Het bestand dat op het scherm staat beveiligen ................ 43
Geselecteerde bestanden beveiligen ................................. 44
Alle bestanden beveiligen .................................................. 45
Beveiliging van alle bestanden opheffen ............................ 45
Kopiëren
Het dubben van bestanden door ze te verbinden met een DVD-
Recorder of Videorecorder ................................................. 46
Een disk maken met een aangesloten Blu-ray-recorder ........ 46
Kopiëren naar Windows-pc ................................................... 47
Systeemvereisten controleren (Richtlijn) ............................ 48
De bijgeleverde software installeren .................................. 48
Een backup maken van alle bestanden .............................. 49
Bestanden ordenen ............................................................ 50
Een backup maken van bestanden zonder gebruik van de
bijgeleverde software ..................................................... 51
Lijst met bestanden en mappen ......................................... 52
JVC Software-gebruiksrechtovereenkomst ........................ 52
Kopiëren naar Mac-computer ................................................ 53
Menu-instellingen
Het menu gebruiken .............................................................. 55
Menu Opnemen (Video) ........................................................ 56
GEZICHTPRIORIT AE/AF .................................................. 57
BEELDSTABILISATOR ...................................................... 57
OPHELDEREN .................................................................. 58
WINDFILTER ..................................................................... 58
TIMELAPSE OPNAME ...................................................... 58
AUTO OPNAME ................................................................ 58
VIDEOKWALITEIT ............................................................. 59
ZOOMEN ........................................................................... 59
KLOK INSTELLEN ............................................................. 59
Menu handmatige instellingen ............................................... 61
SCENE SELECTEREN ...................................................... 61
FOCUS .............................................................................. 61
HELDERHEID AANPASSEN ............................................. 61
WITBALANS ...................................................................... 61
BACKLIGHT COMP. .......................................................... 61
MACRO ............................................................................. 61
Menu Afspelen (Video) .......................................................... 62
WISSEN ............................................................................. 63
BESCHERM/ANNULEER .................................................. 63
KLOK INSTELLEN ............................................................. 63
WEERGAVE OP SCHERM ................................................ 63
Menu Instellingen weerg ........................................................ 64
LANGUAGE ....................................................................... 64
DATUM WEERGAVESTIJL ............................................... 64
MONITOR HELDERHEID .................................................. 65
Menu Basisinstellingen .......................................................... 66
DEMO ................................................................................ 66
BEDIENINGSGELUID ........................................................ 67
AUTOM. UITSCHAKELEN ................................................ 67
SNELLE HERSTART ......................................................... 68
UPDATEN .......................................................................... 68
FABRIEKINSTELLING ....................................................... 68
Menu Instell verbinding .......................................................... 69
WEERGAVE OP TV ........................................................... 69
VIDEO-OUTPUT ................................................................ 69
Menu Mediuminstellingen ...................................................... 70
SD-KAART FORMATTEREN ............................................. 70
Namen van onderdelen
Voorzijde ............................................................................... 71
Achterzijde ............................................................................. 71
Onderzijde ............................................................................. 72
Binnenzijde ............................................................................ 72
LCD-scherm .......................................................................... 73
Aanduidingen op het LCD-scherm
Video-opname ....................................................................... 73
Videoweergave ...................................................................... 74
Probleemoplossing
Accupack ............................................................................... 75
2
Opnemen ............................................................................... 75
Kaart ...................................................................................... 76
Afspelen ................................................................................ 76
Bewerken/Kopiëren ............................................................... 77
Computer ............................................................................... 77
Scherm/Beeld ........................................................................ 78
Andere problemen ................................................................. 78
Foutmelding? ......................................................................... 79
Onderhoud .................................................................... 80
Technische gegevens .................................................. 81
3
Opladen
0
Raadpleeg de bedieningsinstructies in de animatie op de Uitgebreide
gebruikshandleiding.
Opnemen
0
Raadpleeg de bedieningsinstructies in de animatie op de Uitgebreide
gebruikshandleiding.
Afspelen
0
Raadpleeg de bedieningsinstructies in de animatie op de Uitgebreide
gebruikshandleiding.
Tips voor het filmen
Standaard manier voor het vasthouden van een camcorder
~ Stabiele beelden opnemen ~
.
Dit is een standaard manier om te filmen terwijl u rechtop staat.
Zorg dat u deze basistechniek beheerst, om stabiele beelden te verkrijgen.
o
[Voorbereiding]
A Spreid uw voeten op de breedte van uw schouders.
B Houd de elleboog van uw rechterarm, waarmee u de camcorder
vasthoudt, dichtbij uw zij.
C Houd de LCD-monitor vast met uw linkerhand en stel deze in op de
juiste hoek.
Uw handen omhoogsteken om te filmen
~ Opnemen onder grote hoek ~
.
Strek uw arm als uw onderwerp verborgen is achter een mensenmassa.
o
[Voorbereiding]
A Spreid uw voeten op de breedte van uw schouders.
B Steek uw rechterhand omhoog en houd de camcorder boven uw hoofd.
C Houd de LCD-monitor vast met uw linkerhand en stel deze in op de
juiste hoek.
LET OP :
0
Gebruik deze manier van opnemen alleen als laatste oplossing, als het
moeilijk is om stabiele beelden te verkrijgen.
0
Stel de camcorder zoveel mogelijk in op de grote hoek, omdat het beeld
gevoelig zal zijn voor het schudden van de camera.
0
Wees attent. Val de mensen rond u niet lastig.
Neerhurken en filmen op oogniveau
.
De lage positie is een gebruikelijke houding voor het filmen van kinderen.
Als u opneemt op het oogniveau van het kind, kunt u duidelijk alle schattige
gelaatsuitdrukkingen vastleggen.
o
[Voorbereiding]
A Ga zitten op uw linkerknie met uw rechtervoet op de grond.
B Plaats de elleboog van uw rechterarm waarmee u de camcorder
vasthoudt op uw rechterknie.
C Houd de LCD-monitor vast met uw linkerhand en stel deze in op de
juiste hoek.
Panoramisch filmen
0
Raadpleeg de bedieningsinstructies in de animatie op de Uitgebreide
gebruikshandleiding.
Gebruik deze methode om op te nemen in een brede gezichtshoek.
o
[Voorbereiding]
A Draai bij het filmen uw lichaam rond in plaats van uw armen te
bewegen, terwijl u de camcorder blijft vasthouden volgens de
hierboven vermelde basismanier.
B Ga in de richting staan van de plaats waar de rotatie eindigt.
C Draai uw bovenlichaam in de richting waar de opname begint.
D Druk op de startknop en neem 2 seconden op. Draai uw lichaam
vervolgens langzaam terug naar voren.
Neem opnieuw 2 seconden op terwijl u naar voren kijkt, en druk op de
stopknop.
(de rotatie van 90 graden moet ongeveer 5 seconden duren, om een
slow-motiongevoel te creëren.)
Beginnersgids
4
Vakantie/Kerstmis
Neem het vrolijke kerstfeest met uw familie op!
.
De boom versieren en het diner voorbereiden
De versiering van de boom en de voorbereiding van het diner maken deel
uit van de kerstvreugde. Zorg ervoor dat u deze gelukkige familiemomenten
opneemt!
o
De boom versieren
.
Een boom is het belangrijkste detail om een kerstsfeer te creëren.
Alleen al de scène van alle familieleden die meehelpen om een spar te
versieren met verschillende kleurrijke ornamenten is een bron van een
vreugdevol gevoel.
o
Het diner voorbereiden
.
Maak opnamen van de scènes waarin iedereen helpt om het avondfeest
voor te bereiden.
U kunt de moeder filmen terwijl ze aan het koken is, de kinderen die haar
helpen en natuurlijk de bereiding van de cake!
Het kerstfeest opnemen
.
Na alle voorbereidingen is het eindelijk tijd voor het kerstfeest zelf.
U moet niet alleen de scène opnemen waarin de kaarsjes worden
uitgeblazen, maar ook de glimlach van de familieleden omringd door lekker
eten, of zelfs de vader die lichtjes aangeschoten is van de champagne!
De geschenken vinden
.
Voor kinderen is het grootste plezier van het kerstfeest het ontvangen van
geschenken de volgende ochtend.
De vreugdevolle uitdrukking op hun gelaat wanneer ze een geschenk vinden
naast hun kussen is een niet te missen opnamegelegenheid. Zorg dat u klaar
bent om te filmen voor de kinderen wakker worden!
Nuttige technieken voor het filmen
5
Huwelijk
Maak een fantastische huwelijksvideo voor de bruid en bruidegom!
.
Bespreking en planning vóór het evenement
Het is belangrijk om voor de dag van de huwelijksreceptie verschillende
details te bespreken met de bruid en de bruidegom, zoals de volgorde van
de ceremonie, de eventuele opvoeringen of de verwisseling van kleren.
Als u begrijpt wat de voorkeuren zijn van de bruid en de bruidegom, kunt u
betere opnamen maken.
o
De intrederoute kennen
.
Het hoogtepunt van een huwelijksreceptie is de intrede van de bruid en de
bruidegom.
Vraag op voorhand aan de verantwoordelijke van de bruiloftzaal door welke
deur ze zullen binnenkomen en welke route ze zullen nemen. Plaats het
statief op een plaats waar u het koppel kunt volgen met behulp van de zoom,
zonder dat u zich moet verplaatsen.
o
Aantal keren dat ze zich omkleden en de timing
Kom te weten wat de timing is voor het omkleden, om de scène te kunnen
opnemen wanneer de bruid en bruidegom terug binnenkomen.
U kunt ook de periode waarin de bruid en de bruidegom zich verkleden
gebruiken om berichten met beste wensen van de genodigden op te nemen.
De juiste hoek vinden om de bruid en de bruidegom samen te
filmen
o
Een beeld samenstellen met de bruidegom vooraan en de
gasten achteraan
.
De hoofdfiguren van een huwelijk zijn natuurlijk de bruid en de bruidegom.
Maak duidelijke opnamen van hun gelaatsuitdrukkingen tijdens de toast, de
speech, de opvoeringen en andere scènes.
Een andere aanbeveling is opnamen maken van de gezichten van de
genodigden, en vervolgens over te gaan in een panoramisch beeld naar de
bruidegom. Een beeldsamenstelling met alleen de massa genodigden is niet
zo boeiend. Vergeet dus niet aandacht te besteden aan de opnamehoek en-
grootte.
De gelaatsuitdrukkingen en opmerkingen van de gasten
opnemen
o
De opname maken van oogniveau tot borstniveau
.
U kunt opmerkingen van de gasten opnemen door rond te gaan en te
vragen: ”Wilt u iets zeggen voor de bruid en de bruidegom?”.
U kunt dit doen in de wachtruimte voor de gasten, terwijl de bruid en de
bruidegom zich aan het omkleden zijn, of tijdens de opvoeringen.
Een close-up-opname maken van de bruid tijdens de
bedankspeech
Het hoogtepunt van het evenement is tenslotte de bedankspeech van de
bruid en de bruidegom en de schenking van de bloemen. De ontroerende
woorden van waardering van de bruid en de tranen van vreugde van de
ouders zijn scènes die niet mogen ontbreken.
Maak eerst met de zoom een close-up-opname van het gelaat van de bruid.
Als de tranen verschijnen in de ogen van de bruid, blijft u nog even verder
filmen. Zoom dan langzaam uit naar de grote hoek, om de ouders te tonen
die ontroerd zijn door de speech.
Geavanceerd gebruik met twee camcorders
Als er een videomontage moet worden gemaakt, neem dan op met twee
camcorders, zodat er een video met variërende scènes kan worden
geproduceerd. U kunt een vriend die een camcorder heeft vragen of u deze
mag lenen.
Installeer de geleende camcorder op een statief, om close-up-opnamen te
maken van de bruid en de bruidegom. Zo kan de andere camcorder worden
verplaatst om andere scènes op te nemen, en kunt u door montage en
aaneenschakeling een interessante video maken met afwisselende scènes.
De meeste mensen hebben tegenwoordig op zijn minst een digitale camera,
en als u echt geen tweede camcorder kunt vinden is het invoegen van
stilstaande beelden op verschillende punten ook een goede manier om meer
variëteit te verkrijgen. Zeker het proberen waard!
o
<Camcorder 1>
Voortdurend close-up-opnamen maken van de bruid en de
bruidegom
.
o
<Camcorder 2>
Nuttige technieken voor het filmen
6
Tegelijkertijd de gelukwensen van vrienden opnemen
.
Reizen
Leg alle mooie momenten vast van uw binnenlandse of buitenlandse trips!
.
Het noodzakelijke materiaal meenemen
De noodzakelijke dingen die u moet meenemen op een trip zijn afhankelijk
van het doel van uw reis en van de bestemming.
Voor reizen naar het buitenland moet u nadenken over wat u moet
meenemen, en hierbij rekening houden met de lokale omstandigheden.
Hier volgen enkele suggesties die u kunt overwegen.
o
Camcorder
Denk na hoeveel uren per dag u gewoonlijk zult filmen. Zorg dat u een
opnamemedium meeneemt dat groot genoeg is, vooral voor lange reizen in
het buitenland.
Als u opneemt op SD-kaarten, neem dan genoeg kaarten mee, en voorzie
enkele reservekaarten.
o
Accupack
Bereid een accupack voor met dubbel zoveel opnametijd als u voorzien hebt
per dag. Als u bijvoorbeeld voorziet om 2 uren per dag op te nemen, bereidt
u een accupack voor waarmee u 4 uren (werkelijke opnametijd) kunt
opnemen.
Voor een daguitstap kunt u een accu meenemen met een lage capaciteit,
maar voor een lange reis voorziet u best enkele accu’s met hoge capaciteit.
o
Lichtnetadapter
De JVC lichtnetadapter ondersteunt voltages van 100 V tot 240 V, en kan
dus overal in de wereld worden gebruikt.
Neem de adapter mee als u een lange reis maakt. Laad het accupack op
wanneer u slaapt, zodat u met volle accu kunt opnemen de volgende dag.
o
Stroomstekkeradapter
.
De vorm van de stroomstekker varieert voor verschillende landen.
Controleer op voorhand de vorm van de stroomstekker, en neem de juiste
stroomstekkeradapter mee.
“Het accupack opladen in het buitenland” (A pag. 20)
Nuttige technieken voor het filmen
7
o
Accuoplader
.
Er kunnen geen opnamen worden gemaakt als er een lichtnetadapter is
aangesloten op de camcorder voor het opladen van het accupack.
U kunt een extra accuoplader meenemen om accupacks op te laden als u
van plan bent om ‘s nachts opnamen te maken met uw camcorder. U kunt
ook meerdere accupacks opladen door tegelijkertijd gebruik te maken van
de accuoplader en deze camcorder.
o
Statief
.
Een statief is een essentieel voorwerp voor het opnemen van stabiele
beelden. Kies een geschikt statief dat past bij uw doelstellingen en uw
reisstijl, bijvoorbeeld een compact statief dat op een tafel kan worden gezet
of een statief dat minstens 1 m hoog is.
De opgewondenheid voor het vertrek opnemen
Het kan een beetje abrupt overkomen als uw reisvideo plots begint op de
plaats van bestemming.
Maak ook opnamen van de voorbereidingen voor het vertrek in geval van
een familiereis, of van het moment waarop iedereen samenkomt op het
ontmoetingspunt als u samen met vrienden op reis gaat.
Voor reizen naar het buitenland kan een opname van de borden en
schermen met de vluchtinformatie op de luchthaven nuttig zijn als referentie
in de toekomst.
.
.
De functie voor panoramisch filmen gebruiken voor
bezienswaardigheden
Toeristische plekken met prachtige uitzichten of historische locaties zijn
ongetwijfeld plaatsen waarvan u opnamen wilt maken.
Om een prachtig landschap te filmen dat niet in één beeld past, kunt u
proberen gebruik te maken van de techniek voor het panoramisch filmen.
Raadpleeg de ”Tips voor het filmen” op deze website voor informatie over
het gebruik van de functie panoramisch filmen.
U zult misschien ook graag een opname maken van de borden of
monumenten die vaak te vinden zijn op toeristische plekken.
.
.
Iedereen in beeld brengen terwijl ze zich vermaken
Een video-opname is vrij saai als u alleen het landschap of de historische
locaties filmt.
Spreek over uw gevoelens terwijl u het adembenemende landschap van een
bezienswaardigheid opneemt, opdat de scène nadien interessant is om te
bekijken.
Nuttige technieken voor het filmen
8
Pretpark
Maak meer opnamen van de lachende gezichten van iedereen in de familie!
.
Video’s opnemen van bewegende onderwerpen
.
Scenario’s met bewegende lichamen zijn geschikt voor het opnemen van
video’s.
Dit zijn onder andere situaties met snel veranderende gelaatsuitdrukkingen
of verraste en vreugdevolle stemmen.
* In sommige pretparken is het voor passagiers niet toegelaten om opnamen
te maken. Ga dit op voorhand na.
0
[Voorbeelden] Draaimolen, gocart, koffiekopjes enz.
Antwoorden uitlokken door te roepen
.
Video’s zonder wuivende handen of gelach zijn niet alleen saai wanneer u
ze nadien bekijkt, ze laten ook de mogelijkheden van de functie voor audio-
opnamen onbenut.
Lok meer reacties uit bij het opnemen door enthousiast te wuiven met uw
handen of door dingen te roepen zoals: ”Is het leuk?”.
Geavanceerd gebruik met tegenlichtcompensatie
Het is nuttig om gebruik te maken van de tegenlichtcompensatie als er
tegenlicht is op het gelaat van het onderwerp of als de gelaatsuitdrukking
niet duidelijk kan worden waargenomen.
Verhoog de helderheid van de volledige afbeelding door ”BACKLIGHT
COMP.” in te stellen als de gezichten te donker zijn. Zelfs
gelaatsuitdrukkingen in de schaduw kunnen helder en duidelijk worden
opgenomen.
“Nadere bijzonderheden instellen” (A pag. 31)
o
<Zonder tegenlichtcompensatie>
.
o
<Met tegenlichtcompensatie>
.
Nuttige technieken voor het filmen
9
Hoofdkenmerken
Hoofdkenmerken van uw camcorder
1
i.AUTO (Intelligent Auto-opname): Detecteert 12 typen vooringestelde
scènes
2
Digitale beeldstabilisator
3
40x optische zoom
4
Automatische opname: Start automatisch met opnemen wanneer het
onderwerp het detectiegebied binnenkomt
5
Time-lapse-opname: Bekijk een urenlange opname in enkele seconden
6
Eye-Fi Kaart gereed: Upload video’s via uw Wi-Fi-thuisnetwerken
7
USB- en AV uit-aansluitingen
Aan de slag
10
Het toebehoren controleren
Als een van de onderdelen ontbreekt of defect is, raadpleeg dan uw JVC-dealer of het dichtstbijzijnde JVC-dienstencentrum.
Afbeelding Beschrijving
.
Lichtnetadapter
AC-V10E
0
Voor verbinding met dit apparaat om het accupack op te laden.
Kan ook worden gebruikt voor het binnenshuis opnemen of afspelen van video’s.
.
Accupack
BN-VG107E
0
Voor verbinding met dit apparaat om deze aan te sluiten op het lichtnet.
.
AV-kabel
0
Voor de verbinding van dit apparaat met een TV, om opgenomen beelden af te spelen op de TV.
.
USB-kabel
(Type A - Mini-Type B)
0
Voor de verbinding van dit apparaat met een computer.
.
CD-ROM
0
Voor de installatie van de bijgeleverde software LoiLoScope AX op een computer.
.
Beknopte gebruiksaanwijzing
0
Lees deze grondig en bewaar ze op een veilige plaats waar ze gemakkelijk toegankelijk is als iemand ze
nodig heeft.
OPMERKING :
0
SD-kaarten worden afzonderlijk verkocht.
“Typen SD-kaarten die kunnen worden gebruikt” (A pag. 15)
“Een Eye-Fi-kaart gebruiken” (A pag. 15)
0
Zorg bij gebruik van de lichtnetadapter in het buitenland voor een in de handel verkrijgbare omvormstekker voor het land of de regio waar u naartoe reist.
“Het accupack opladen in het buitenland” (A pag. 20)
Aan de slag
11
Het accupack opladen
Het accupack moet worden opgeladen onmiddellijk na de aankoop en
wanneer de accu bijna leeg is.
Het accupack is niet opgeladen bij de aankoop.
1
Het accupack bevestigen.
.
0
Plaats de bovenkant van de batterij met het merk op dit apparaat en
schuif het zover erin tot de batterij op zijn plaats klikt.
2
Verbind de lichtnetadapter met de DC connector.
.
3
Sluit de stroom aan.
.
0
Het statuslampje voor opladen knippert wanneer de accu aan het
opladen is.
Het gaat uit als het opladen is voltooid.
LET OP :
Zorg ervoor dat u JVC-accupacks gebruikt.
0
Indien u andere batterijdozen gebruikt buiten de JVC-batterijdozen,
kunnen de veiligheid en de prestaties niet gegarandeerd worden.
0
Oplaadtijd: Ongeveer 1 u 50 min (met de meegeleverde batterijdoos)
De oplaadtijd geldt als de het apparaat wordt gebruikt bij 25 °C.Als de
batterijdoos opgeladen wordt buiten de kamertemperatuur van 10 °C tot
35 °C, kan het zijn dat het opladen langer zal duren of dat het gewoon niet
zal starten.
De opneembare en afspeelbare tijd kunnen ook korter zijn onder bepaalde
gebruiksomstandigheden, bijvoorbeeld bij een lage temperatuur.
Zorg ervoor dat u de bijgeleverde lichtnetadapter van JVC gebruikt.
0
Als u naast de lichtnetadapter van JVC enige andere lichtnetadapters
gebruikt, kunnen er zich storingen voordoen.
Heroplaadbare accu’s
0
Als u de accu gebruikt in een omgeving met lage temperaturen (10 °C of
lager), bestaat de mogelijkheid dat de gebruikstijd korter wordt of dat de
accu niet goed werkt. Als u dit apparaat buitenshuis gebruikt bij
winterweer, moet u de accu opwarmen, bijvoorbeeld door ze in uw zak te
leggen voor u ze bevestigt. (Vermijd een rechtstreeks contact met een
warm pack.)
0
Stel de accu niet bloot aan overmatige hitte, zoals direct zonlicht of vuur.
0
De accu moet nadat ze is verwijderd worden bewaard in een droge ruimte
op een temperatuur tussen 15 °C en 25 °C.
0
Houd het niveau van de accu op 30 % (X) als het accupack gedurende
lange tijd niet zal worden gebruikt. Het accupack moet bovendien om de
2 maanden volledig worden opgeladen en ontladen, en moet vervolgens
terug worden opgeslagen met het niveau van de accu op 30 % (X).
OPMERKING :
0
U kunt dit apparaat verbinden met de lichtnetadapter om vele uren
binnenshuis op te nemen.
(het opladen van de accu begint wanneer de LCD-monitor is gesloten.)
0
Opladen is ook mogelijk met gebruik van een USB-kabel.
“Opladen met USB-kabel” (A pag. 13)
Aan de slag
12
Het accupack losmaken
.
0
Verschuif de vrijmakingsknop om de accu los te maken uit dit apparaat.
Oplaadtijd van de accu bij benadering (Met de
lichtnetadapter)
Accupack Oplaadtijd
BN-VG107E
(bijgeleverd)
1 u 50 m
BN-VG114E 2 u 30 m
BN-VG121E 3 u 30 m
BN-VG138E 6 u 10 m
0
Wanneer de levensduur van de accu ten einde is, wordt de opnametijd
korter zelfs al is het accupack volledig opgeladen.
(vervang het accupack door een nieuw exemplaar.)
* De oplaadtijd geldt als de het apparaat wordt gebruikt bij 25 °C.Als de
batterijdoos opgeladen wordt buiten de kamertemperatuur van 10 °C tot 35
°C, kan het zijn dat het opladen langer zal duren of dat het gewoon niet zal
starten. De opneembare en afspeelbare tijd kunnen ook korter zijn onder
bepaalde gebruiksomstandigheden, bijvoorbeeld bij een lage temperatuur.
“Geschatte Opnametijd (met gebruik van de accu)” (A pag. 37)
Opladen met USB-kabel
1
Sluit het LCD-scherm in de camcorder uit te schakelen, en koppel de
lichtnetadapter en het accupack los van de camcorder.
2
Schakel de computer in en sluit de USB-kabel aan de op de camcorder.
.
0
Breng het accupack niet aan voor u de USB-kabel aansluit.
3
Het accupack bevestigen.
0
Het statuslampje voor opladen knippert wanneer de accu aan het
opladen is.
Het gaat uit als het opladen is voltooid.
OPMERKING :
0
Opladen met USB is niet mogelijk terwijl de lichtnetadapter is aangesloten
op de camcorder.
0
Schakel de computer niet uit of laat deze niet in slaapmodus gaan tijdens
het opladen (het opladen wordt dan afgebroken).
0
Bij sommige typen computers is opladen ook mogelijk wanneer de
computer is uitgeschakeld. Raadpleeg de instructiehandleiding van de
computer of raadpleeg de fabrikant.
0
Opladen is ook mogelijk met een optionele USB-lichtnetadapter (AC-
V10L). Indien u andere USB-lichtnetadapters gebruikt buiten de JVC-
lichtnetadapters, kunnen de veiligheid en de prestaties niet gegarandeerd
worden.
0
Als het opladen niet start, maakt u het accupack los en probeert u opnieuw
vanaf stap 1.
0
U kunt geen video’s opnemen of afspelen terwijl de camcorder is
aangesloten op een computer. Koppel de USB-kabel los na het opladen.
Oplaadtijd van de accu bij benadering (Met de USB-kabel)
Accupack Oplaadtijd
BN-VG107E
(bijgeleverd)
9 u 30 m
BN-VG114E 18 u 30 m
BN-VG121E 25 u
BN-VG138E 45 u 30 m
Aan de slag
13
Afstelling van de handgreep
.
A Open de hendel op riemvergrendeling
B Pas de lengte van de riem aan
C Sluit de hendel
LET OP :
0
Zorg ervoor dat u de draagriem goed vasttrekt.
Als de riem loszit, kan dit apparaat vallen en letsels veroorzaken of
beschadigd raken.
Gebruiken als handriem
Pas de lengte van de riem aan en bevestig het in een lus rond uw pols.
.
Een SD-kaart plaatsen
Voer een commercieel beschikbare SD-kaart in alvorens op te nemen.
“Typen SD-kaarten die kunnen worden gebruikt” (A pag. 15)
“Een Eye-Fi-kaart gebruiken” (A pag. 15)
“Geschatte video-opnametijd” (A pag. 37)
1
Sluit de LCD-monitor.
.
2
Open de hoes.
.
3
Plaats een SD-kaart.
.
0
Breng ze aan met het etiket naar buiten gericht.
Waarschuwing
0
Let op dat u de kaart niet in de verkeerde richting plaatst.
Hierdoor kunnen het apparaat en de kaart beschadigd raken.
0
Schakel dit apparaat uit alvorens een kaart te plaatsen of te verwijderen.
0
Zorg bij het plaatsen van de kaart dat u het metalen contactoppervlak
niet aanraakt.
OPMERKING :
0
Om kaarten te gebruiken die gebruikt zijn geweest in andere apparaten,
moeten u deze kaarten formatteren (initialiseren) met ”SD-KAART
FORMATTEREN” via mediuminstellingen.
“SD-KAART FORMATTEREN” (A pag. 70)
Aan de slag
14
De kaart verwijderen
Druk de SD-kaart eenmaal naar binnen en trek ze vervolgens recht eruit.
.
Typen SD-kaarten die kunnen worden gebruikt
Op dit apparaat kunnen de volgende SD-kaarten worden gebruikt.
De camcorder is geschikt voor de SD-kaarten van de volgende merken.
0
Panasonic
0
TOSHIBA
0
SanDisk
SDHC-kaart
.
0
Gebruik een klasse 4- of hoger compatibele SDHC-kaart (4 GB tot 32 GB)
voor video-opnamen.
0
U kunt ook een SDHC/SDXC-kaart gebruiken die compatibel is met
Klasse 10.
SDXC-kaart
.
0
Klasse 4 of hogere compatibele SDXC-kaart (max. 64 GB).
OPMERKING :
0
Als u andere SD-kaarten (inclusief SDHC/SDXC-kaarten) gebruikt dan de
hierboven vermelde, kan dit leiden tot mislukte opnamen of
gegevensverlies.
0
Voor Klasse 4 en Klasse 6 wordt een minimale overdrachtssnelheid van
respectievelijk 4 MB/s en 6 MB/s gegarandeerd tijdens het lezen of
schrijven van gegevens.
0
Raak de aansluitingen van de SD-kaart niet aan om de gegevens te
beschermen.
Als uw computer de SDXC-kaart niet herkent
Het besturingssysteem van uw computer bevestigen en upgraden.
Windows XP /
Windows XP SP1
Upgrade naar SP2 of hoger is noodzakelijk.
Windows XP SP2 /
Windows XP SP3
Downloaden van de upgrade-software
noodzakelijk. (KB955704)
http://www.microsoft.com/downloads/
details.aspx?FamilyID=1cbe3906-ddd1-4ca2-
b727-c2dff5e30f61&displaylang=en
Windows Vista Upgrade naar SP1 of hoger is noodzakelijk.
Mac OS Niet compatibel.
Een Eye-Fi-kaart gebruiken
Eye-Fi is een SD-geheugenkaart met draadloze LAN-functie.
Met een Eye-Fi-kaart kunt u video’s verzenden naar een computer of naar
het web.
(Hiervoor is een draadloze breedband-LAN-omgeving vereist.)
Het gebruik van een Eye-Fi-kaart kan illegaal en verboden zijn in landen en
regio’s waar ze niet is goedgekeurd door de bevoegde instanties. Neem
contact op met de ondersteuning van Eye-Fi voor informatie over
goedgekeurde landen en regio’s.
Typen kaarten
Op dit apparaat kunnen de volgende Eye-Fi-kaarten worden gebruikt.
Eye-Fi X2-serie
0
Eye-Fi Connect X2
0
Eye-Fi Explore X2
0
Eye-Fi Pro X2
Videobestanden kunnen niet worden verzonden zonder de Eye-Fi X2-serie.
De Eye-Fi-kaart gebruiken
Regel de instellingen op de Eye-Fi-kaart met Eye-Fi Center.
Zie de instructiehandleiding van Eye-Fi Center voor de installatie en het
gebruik ervan.
0
Opgenomen video’s worden automatisch verzonden.
(De bestanden die al eerder werden verzonden worden niet opnieuw
verzonden.)
OPMERKING :
0
U kunt geen bestanden verzenden tijdens de opnamemodus, het
bewerken en het formatteren van de kaart.
0
U kunt geen videobestanden verzenden die groter zijn dan 2 GB. (vanaf
december 2010)
0
Het verzenden kan lang duren of worden onderbroken, afhankelijk van de
verbindingsomstandigheden.
Pictogram Beschrijving
N
Instelling van Eye-FiUIT (afhankelijk van instelling van
Eye-Fi Center)
M
De Eye-Fi-kaart identificeren
O
Klaar voor verzenden vanaf de Eye-Fi-kaart
O
Bezig met verzenden vanaf de Eye-Fi-kaart (met animatie)
0
Wij bevelen aan de lichtnetadapter te gebruiken bij de verzending van
grotere bestanden.
0
Als de kaart niet goed werkt, gebruikt u eerst Eye-Fi Helper om te
controleren of de instellingen van de Eye-Fi-kaart correct zijn. Probeer ook
de gegevens te verzenden door de Eye-Fi-kaart in een ander apparaat,
bijvoorbeeld een computer, te steken.
0
Gebruik de camcorder niet op plaatsen waar het gebruik van draadloze
apparaten verboden is, bijvoorbeeld op een vliegtuig.
Aan de slag
15
0
Controleer voor u een bestand verwijderd of u het hebt verzonden naar
een computer of hebt geüpload naar een website voor het delen van
video’s.
0
Raadpleeg voor de laatste informatie over de Eye-Fi-kaart de website van
Eye-Fi, Inc.
http://www.eye.fi/
Het apparaat inschakelen
U kunt dit apparaat in-of uitschakelen door het LCD-scherm te openen of te
sluiten.
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Het apparaat gaat aan.
0
Wanneer de LCD-monitor gesloten wordt, wordt de eenheid
uitgeschakeld.
Aan de slag
16
Instelling van de klok
Het scherm ”STEL DATUM/TIJD IN!” verschijnt wanneer u dit apparaat voor
de eerste keer inschakelt nadat u het hebt aangekocht, als het gedurende
een lange periode niet werd gebruikt of als de klok nog niet is ingesteld.
Stel de klok in voor u begint met opnemen.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Het apparaat gaat aan.
0
Wanneer de LCD-monitor gesloten wordt, wordt de eenheid
uitgeschakeld.
2
Selecteer ”JA” en druk op OK wanneer ”STEL DATUM/TIJD IN!” wordt
weergegeven.
.
0
Druk op UP/< of DOWN/> om de cursor te verplaatsen.
3
Stel de datum en de tijd in.
.
0
Druk op UP/< of DOWN/> om de waarde van de instelling aan te
passen en druk op OK om te bevestigen. De cursor gaat naar het
volgende item.
0
Gebruik deze stap om het jaar, de maand, de dag, het uur en de
minuut aan te passen.
0
Druk op MENU om te annuleren en terug te keren naar het vorige
scherm.
4
Druk op UP/< of DOWN/> om de regio te selecteren waarin u woont en
druk op OK.
.
0
De stadsnaam en het tijdsverschil worden weergegeven.
0
Druk op MENU om te annuleren en terug te keren naar het vorige
scherm.
OPMERKING :
0
De klok kan later gereset worden.
“De klok resetten” (A pag. 18)
0
Als u dit apparaat in het buitenland gebruikt, kunt u deze instellen op de
lokale tijd om opnamen te maken.
“De klok wanneer u op reis bent instellen op de lokale tijd” (A pag. 21)
0
”STEL DATUM/TIJD IN!” wordt weergegeven wanneer u dit apparaat
inschakelt als het gedurende een lange periode niet is gebruikt.
Sluit de lichtnetadapter aan, laad de accu gedurende meer dan 24 uur op
en stel de klok in.
“Het accupack opladen” (A pag. 12)
0
U kunt de weergave van de klok in-of uitschakelen in de weergavestand.
“WEERGAVE OP SCHERM” (A pag. 63)
Aan de slag
17
De klok resetten
Stel de klok in met ”KLOK INSTELLEN” uit het menu.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Druk op MENU.
.
2
Selecteer ”KLOK INSTELLEN” en druk op OK.
.
0
Druk op UP/< of DOWN/> om de cursor te verplaatsen.
0
Druk op MENU om te annuleren en terug te keren naar het vorige
scherm.
3
Selecteer ”INSTELLING KLOK” en druk op OK.
.
0
Druk op UP/< of DOWN/> om de cursor te verplaatsen.
0
Druk op MENU om te annuleren en terug te keren naar het vorige
scherm.
4
Stel de datum en de tijd in.
.
0
Druk op UP/< of DOWN/> om de waarde van de instelling aan te
passen en druk op OK om te bevestigen. De cursor gaat naar het
volgende item.
0
Gebruik deze stap om het jaar, de maand, de dag, het uur en de
minuut aan te passen.
0
Druk op MENU om te annuleren en terug te keren naar het vorige
scherm.
5
Druk op UP/< of DOWN/> om de regio te selecteren waarin u woont en
druk op OK.
.
0
De stadsnaam en het tijdsverschil worden weergegeven.
0
Druk op MENU om te annuleren en terug te keren naar het vorige
scherm.
Aan de slag
18
De taal op het scherm wijzigen
De schermtaal kan gewijzigd worden.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Druk op MENU.
.
2
Selecteer ”INSTELLINGEN WEERG” en druk op OK.
.
0
Druk op UP/< of DOWN/> om de cursor te verplaatsen.
0
Druk op MENU om te annuleren en terug te keren naar het vorige
scherm.
3
Selecteer ”LANGUAGE” en druk op OK.
.
0
Druk op UP/< of DOWN/> om de cursor te verplaatsen.
0
Druk op MENU om te annuleren en terug te keren naar het vorige
scherm.
4
Selecteer de gewenste taal en druk op OK.
.
0
Druk op UP/< of DOWN/> om de cursor te verplaatsen.
0
Druk op MENU om te annuleren en terug te keren naar het vorige
scherm.
Dit apparaat vasthouden
Houd wanneer u dit apparaat vasthoudt uw ellebogen dichtbij uw zijden om
te voorkomen dat de camera schudt.
.
LET OP :
0
Let op dat u dit apparaat niet wanneer deze wordt vervoerd.
0
Kinderen mogen dit apparaat alleen gebruiken onder nauw toezicht.
OPMERKING :
0
Gebruik als de camera overdreven veel schudt de digitale
beeldstabilisator.
“Vermindering van het schudden van de camera” (A pag. 32)
Statiefbevestiging
Dit apparaat kan worden bevestigd op een statief (of éénbenig statief). Dit
is handig om te voorkomen dat de camera schudt en om opnamen te maken
vanuit dezelfde positie.
.
0
Om te vermijden dat dit apparaat van het statief afvalt, moet u voor de
bevestiging de gaten van de bevestigingsschroeven van het statief en de
positioneringsgaten op het apparaat nauwkeurig controleren, en de
schroeven aandraaien tot ze stevig vastzitten.
LET OP :
0
Om letsels of beschadigingen te voorkomen bij het vallen van dit apparaat,
dient u de instructiehandleiding van het statief (of éénbenig statief) dat
wordt gebruikt lezen en u ervan verzekeren dat het stevig is vastgemaakt.
OPMERKING :
0
Het gebruik van een statief of éénbenig statief wordt aanbevolen onder
omstandigheden waarin de camera gemakkelijk schudt (zoals in donkere
ruimten of als de camera is gezoomd aan de tele-opnamezijde).
0
Zet de digitale beeldstabilisator op b (UIT) als u een statief gebruikt om
te filmen.
Aan de slag
19
“Vermindering van het schudden van de camera” (A pag. 32)
Dit apparaat gebruiken in het buitenland
De vorm van het stopcontact varieert voor verschillende landen.
Om het accupack op te laden hebt u een omvormstekker nodig die past in
de vorm van het stopcontact.
“Het accupack opladen in het buitenland” (A pag. 20)
Wijzig de datum-en tijdweergave in de lokale tijd door uw reisbestemming
te selecteren in ”GEBIEDINST” van ”KLOK INSTELLEN”.
“De klok wanneer u op reis bent instellen op de lokale tijd” (A pag. 21)
Als ”AAN” is geselecteerd in ”INST. ZOMERTIJD” van ”KLOK INSTELLEN”
, wordt de tijd 1 uur vooruit gezet.
“Zomertijd instellen” (A pag. 21)
Het accupack opladen in het buitenland
De vorm van het stopcontact varieert voor verschillende landen.
Om het accupack op te laden hebt u een omvormstekker nodig die past in
de vorm van het stopcontact.
.
Aan de slag
20
De klok wanneer u op reis bent instellen op de lokale tijd
Wijzig de datum-en tijdweergave in de lokale tijd door uw reisbestemming
te selecteren in ”GEBIEDINST” van ”KLOK INSTELLEN”.
Zet de regio-instellingen terug nadat u bent teruggekeerd van de trip.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Druk op MENU.
.
2
Selecteer ”KLOK INSTELLEN” en druk op OK.
.
0
Druk op UP/< of DOWN/> om de cursor te verplaatsen.
0
Druk op MENU om te annuleren en terug te keren naar het vorige
scherm.
3
Selecteer ”GEBIEDINST” en druk op OK.
.
0
Druk op UP/< of DOWN/> om de cursor te verplaatsen.
0
Druk op MENU om te annuleren en terug te keren naar het vorige
scherm.
4
Druk op UP/< of DOWN/> om de zone te selecteren waar u naartoe reist,
en druk op OK.
.
0
De stadsnaam en het tijdsverschil worden weergegeven.
0
Druk op MENU om te annuleren en terug te keren naar het vorige
scherm.
OPMERKING :
0
Als ”GEBIEDINST” wordt ingesteld, wordt de tijd van de klok gewijzigd
rekening houdend met het tijdsverschil.
Selecteer als u bent teruggekeerd naar uw land opnieuw de streek die
oorspronkelijk was ingesteld, om de oorspronkelijke klokinstellingen terug
te zetten.
Zomertijd instellen
Als ”AAN” is geselecteerd in ”INST. ZOMERTIJD” van ”KLOK INSTELLEN”
, wordt de tijd 1 uur vooruit gezet.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Druk op MENU.
.
2
Selecteer ”KLOK INSTELLEN” en druk op OK.
.
0
Druk op UP/< of DOWN/> om de cursor te verplaatsen.
0
Druk op MENU om te annuleren en terug te keren naar het vorige
scherm.
3
Selecteer ”INST. ZOMERTIJD” en druk op OK.
.
0
Druk op UP/< of DOWN/> om de cursor te verplaatsen.
0
Druk op MENU om te annuleren en terug te keren naar het vorige
scherm.
4
Druk op UP/< of DOWN/> om de zomertijd in te stellen, en druk op OK.
.
0
Druk op MENU om te annuleren en terug te keren naar het vorige
scherm.
OPMERKING :
0
Wat is zomertijd?
Zomertijd is het systeem waarbij de klok voor een vaste periode in de
zomer 1 uur vooruit wordt gezet.
Dit systeem wordt vooral gebruikt in de westerse landen.
0
Zet de zomeruur-instellingen terug nadat u bent teruggekeerd van de trip.
Aan de slag
21
Optionele accessoires
U kunt langer opnemen als u het optionele accupack gebruikt.
Productnaam Beschrijving
Accupack
0
BN-VG114E
0
BN-VG121E
0
BN-VG138E
0
Biedt een langere opnametijd dan het accupack
dat geleverd wordt bij dit apparaat. Het kan ook
worden gebruikt als reserve accupack.
Accuoplader
0
AA-VG1
0
Hiermee kan het accupack worden opgeladen
zonder dit apparaat.
OPMERKING :
0
Raadpleeg voor meer informatie de catalogus.
0
BN-VG107E is hetzelfde accupack als het pack dat wordt geleverd bij dit
apparaat.
0
Het kopiëren van bestanden door de verbinding van dit apparaat met een
DVD-writer wordt niet ondersteund.
Geschatte Opnametijd (met gebruik van de accu)
Accupack Effectieve
opnametijd
Doorlopende
opnametijd
BN-VG107E
(bijgeleverd)
40 m (35 m) 1 u 5 m (1 u)
BN-VG114E 1 u 15 m (1 u 5 m) 2 u 10 m (1 u 55 m)
BN-VG121E 1 u 55 m (1 u 40 m) 3 u 15 m (2 u 55 m)
BN-VG138E 3 u 20 m (3 u) 5 u 45 m (5 u 20 m)
0
De bovenstaande waarden gelden wanneer ”MONITOR HELDERHEID”
is ingesteld op ”3” (standard).
( ): Waarden als ”MONITOR HELDERHEID” is ingesteld op ”4” (helderder)
0
De effectieve opnametijd kan korter zijn als de inzoomfunctie gebruikt
wordt of als de opnamen voortdurend gestopt worden.
(het wordt aanbevolen accupacks te voorzien die klaar zijn voor drie keer
de verwachte opnametijd.)
0
Wanneer de levensduur van de accu ten einde is, wordt de opnametijd
korter zelfs al is het accupack volledig opgeladen.
(vervang het accupack door een nieuw exemplaar.)
Aan de slag
22
Video’s opnemen in Intelligent Auto-modus
Met behulp van de intelligent auto modus kunt u opnemen zonder zich al te
veel zorgen te maken over de instellingen. Instellingen zoals belichting en
focus worden automatisch aangepast aan de opnamecondities.
0
In het geval dat u een opname maakt met tegenlicht (C), nachtzicht (B),
persoon (A) etc., dan wordt het overeenkomstige pictogram
weergegeven op het scherm.
0
Voordat u een belangrijke scène opneemt, kunt u het best eerst een
proefopname maken.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Open de lenshoes.
.
2
Open het LCD-scherm.
.
0
Het apparaat wordt ingeschakeld en het pictogram van de
videomodus verschijnt.
0
Wanneer de LCD-monitor gesloten wordt, wordt de eenheid
uitgeschakeld.
3
Controleer of de opnamemodus Intelligent Auto is.
.
0
Druk als de modus op H Handmatig staat op de i.AUTO-knop om dit
te wijzigen.
Telkens als u drukt wordt de stand tussen Intelligent Auto en
Handmatig gewijzigd.
4
Start met opnemen.
.
0
Druk nog eens om te stoppen.
Opnemen
23
Aanwijzingen tijdens video-opname
.
Pictogram
weergeven
Beschrijving
Opnamestand Druk op de i.AUTO-knop om de opnamemodus te
wijzigen tussen P (Intelligent Auto) en H
(Handmatig).
Videokwaliteit Geeft het pictogram van de ”VIDEOKWALITEIT”
instelling weer als deze is geselecteerd in het
opnamemenu.
“VIDEOKWALITEIT” (A pag. 59)
Resterende
opnametijd
Geeft de resterende tijd weer voor de video-
opname.
b
Bezig met
opnemen
Verschijnt als de camera bezig is met een video-
opname.
a
Opname-standby
Verschijnt als de video-opname gepauzeerd is.
Scène-teller
(Opgenomen tijd)
Geeft de verstreken tijd weer van de video die
wordt opgenomen.
Opnamemedium Geeft het pictogram van het opnamemedium weer.
Accu-indicatie Geeft het geschatte resterende vermogen van de
accu weer.
De nadere bijzonderheden van het vermogen van
de accu kunnen worden weergegeven als u drukt
op de OK/INFO-knop.
“Resterende opnametijd/vermogen van de accu”
(A pag. 36)
Beeldstabilisator Instelling om het schudden van de camera te
beperken.
“Vermindering van het schudden van de camera”
(A pag. 32)
o
Scènes van Intelligent Auto
Pictogram
weergeven
Beschrijving
E
Maakt close-up-opname van het onderwerp, terwijl
de achtergrond wordt vervaagd.
A
Stelt scherp op zowel de persoon als de
achtergrond, als de zoomhendel is ingesteld op de
grote-hoekzijde (W).
D
Stelt scherp op grote afstand en legt een scherp
beeld vast.
I
Legt in een donkere omgeving het onderwerp vast
zonder de gevoeligheid te verhogen of de flash te
gebruiken.
B
Geeft de nachtscène weer met een sluitersnelheid
die lager is dan gewoonlijk.
J
Geeft de blauwe kleur van de hemel en de zee
helder weer, zonder dat het onderwerp donker
wordt weergegeven door het sterke zonlicht op de
achtergrond.
G
Stelt scherp op een dichtbij liggend voorwerp en
geeft de kleuren ervan helder weer.
H
Geeft de groene kleur van bomen helder weer.
F
Geeft de schilderachtige kleuren van de
zonsondergang weer.
C
Regelt de instellingen zo dat het onderwerp niet te
donker wordt weergegeven omwille van het
tegenlicht.
K
Gebruikt flash, zodat een persoon duidelijk wordt
weergegeven, en geeft de kleuren van de
achtergrond helder weer.
L
Stelt scherp op een dichtbij liggend voorwerp en
geeft de kleuren ervan helder weer terwijl u de flash
gebruikt.
OPMERKING :
0
Scènes kunnen in overeenstemming met de opnamecondities worden
gedetecteerd, en ze kunnen automatisch worden aangepast in de
Intelligent Auto-modus.
0
Sommige functies werken mogelijk niet goed, afhankelijk van de
opnamecondities.
Opnemen
24
Handige instellingen voor het opnemen
0
Het opnameformaat kan worden gewijzigd tussen 16:9 en 4:3.
“VIDEOKWALITEIT” (A pag. 59)
0
Als ”SNELLE HERSTART” is ingesteld op ”AAN”, wordt dit apparaat
onmiddellijk ingeschakeld als u de LCD-monitor binnen de 5 minuten
opent nadat deze is uitgeschakeld door het sluiten van de monitor.
“SNELLE HERSTART” (A pag. 68)
0
Als ”AUTOM. UITSCHAKELEN” is ingesteld op ”AAN”, wordt dit apparaat
als het gedurende 5 minuten niet is gebruikt automatisch uitgeschakeld
om energie te besparen. (alleen bij gebruik van het accupack)
“AUTOM. UITSCHAKELEN” (A pag. 67)
0
Als ”GEZICHTPRIORIT AE/AF” is ingesteld op ”AAN” (standaard
instelling), detecteert dit apparaat gezichten en wordt de helderheid en de
scherpstelling automatisch aangepast voor het maken van duidelijkere
opnamen van gezichten.
“Menselijke onderwerpen duidelijk vastleggen (Gezichtsdetectie AE/AF)”
(A pag. 33)
LET OP :
0
Stel de lens niet bloot aan direct zonlicht.
0
Gebruik dit apparaat niet in regen of sneeuw, of op plaatsen met een hoge
vochtigheid zoals een badkamer.
0
Gebruik dit apparaat niet op plaatsen die onderhevig zijn aan overmatige
vochtigheid of hoeveelheden stof, of plaatsen die direct zijn blootgesteld
aan stoom of rook.
0
Als dit toegangslampje aan is, mogen het accupack, de lichtnetadapter of
de SD-kaart niet worden verwijderd. De opgenomen gegevens kunnen
onleesbaar worden.
0
Maak een backup van belangrijke opgenomen gegevens.
U wordt aanbevolen uw belangrijke opgenomen gegevens te kopiëren
naar een DVD of een ander opnamemedium voor bewaring.
JVC kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor verloren gegevens.
OPMERKING :
0
Controleer de resterende opnametijd op het medium voor u begint te
filmen. Verplaats (kopieer) de gegevens naar een computer of een disk
als er niet voldoende ruimte is.
0
Vergeet niet kopieën te maken na het opnemen!
0
Het opnemen stopt automatisch, omdat 12 uur of meer continu opnemen
niet mogelijk is volgens de specificaties.
(het kan even duren voor de opname opnieuw wordt opgestart.)
0
Bij lange opnamen wordt het bestand in twee of meer bestanden
opgedeeld als het groter is dan 4 GB.
0
U kunt dit apparaat verbinden met de lichtnetadapter om vele uren
binnenshuis op te nemen.
Zoomen
De gezichtshoek kan worden aangepast met de zoom.
0
Gebruik de W-zijde (grote-hoekzijde) om op te nemen in een groter
gezichtsveld.
0
Gebruik de T-zijde (tele-opnamezijde) om het op te nemen onderwerp te
vergroten.
.
OPMERKING :
0
U kunt het zoomgebied uitbreiden zonder afbreuk te doen aan de
beeldkwaliteit, door gebruik te maken van de dynamische zoom.
0
Als de digitale zoom wordt gebruikt, wordt het beeld korrelig als het digitaal
wordt vergroot.
0
Het bereik van de zoomverhouding kan worden gewijzigd.
“ZOOMEN” (A pag. 59)
Opnemen
25
Handmatig opnemen
U kunt instellingen zoals helderheid wijzigen als u de handmatige stand
gebruikt.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Open de lenshoes.
.
2
Open het LCD-scherm.
.
3
Selecteer de stand Handmatig opnemen.
.
0
Druk als de modus op Intelligent Auto staat op de i.AUTO-knop om
dit te wijzigen.
Telkens als u drukt wordt de stand tussen Intelligent Auto en
Handmatig gewijzigd.
4
Start met opnemen.
.
0
Druk nog eens om te stoppen.
OPMERKING :
0
De handmatige instellingen worden alleen weergegeven in de
handmatige stand.
Menu Handmatig opnemen
De volgende items kunnen worden ingesteld.
Naam Beschrijving
SCENE SELECTEREN
0
Er kunnen gemakkelijk onder de opname-
omstandigheden passende opnamen
worden gemaakt.
“Scèneselectie” (A pag. 27)
FOCUS
0
Gebruik de handmatige scherpsteling als het
onderwerp niet automatisch wordt
scherpgesteld.
“Scherpstelling handmatig aanpassen”
(A pag. 28)
HELDERHEID
AANPASSEN
0
De algemene helderheid op het scherm kan
worden aangepast.
0
Gebruik deze instelling als u op een donkere
plaats of een plaats met veel licht opneemt.
“Helderheid aanpassen” (A pag. 29)
WITBALANS
0
De algemene kleur op het scherm kan
worden aangepast.
0
Gebruik deze optie als de kleur op het
scherm verschilt van de werkelijke kleur.
“Witbalans instellen” (A pag. 30)
BACKLIGHT COMP.
0
Corrigeert het de foto als het onderwerp
donker wordt weergegeven omwille van het
tegenlicht.
0
Gebruik deze optie wanneer u een opname
maakt tegen het licht in.
“Tegenlichtcompensatie instellen”
(A pag. 31)
MACRO
0
Gebruik deze optie om close-up-
(macro-)opnamen te maken van het
onderwerp.
“Close-up-opnamen maken” (A pag. 31)
Opnemen
26
Scèneselectie
Veel voorkomende scènes kunnen worden opgenomen met de meest
geschikte instellingen.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Druk op MENU.
.
2
Selecteer ”HANDMATIGE INST.” en druk op OK.
.
3
Selecteer ”SCENE SELECTEREN” en druk op OK.
.
4
Selecteer de scène en druk op OK.
.
* Het beeld is alleen een indruk.
Instelling Effect
b NACHT
Verhoogt de gevoeligheid en maakt de scène
automatisch helderder met een trage sluiter in een
donkere omgeving.
Gebruik een statief om te vermijden dat de camera
schudt.
.
g SPOTLICHT
Voorkomt dat een menselijk onderwerp te helder
wordt weergegeven onder licht.
.
Opnemen
27
Scherpstelling handmatig aanpassen
Gebruik deze instelling als de scherpstelling niet duidelijk is in Intelligent
Auto of als u een handmatige scherpstelling wenst.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Druk op MENU.
.
2
Selecteer ”HANDMATIGE INST.” en druk op OK.
.
3
Selecteer ”FOCUS” en druk op OK.
.
4
Selecteer ”HANDMATIG” en druk op OK.
.
5
Pas de scherpstelling aan met de UP/< en DOWN/>-knoppen.
.
0
Druk op UP/< om scherp te stellen op een onderwerp in de verte.
0
Druk op DOWN/> om scherp te stellen op een onderwerp dichtbij.
6
Druk op OK om te bevestigen.
.
OPMERKING :
0
Een onderwerp waarop is scherpgesteld aan de tele-opnamezijde (T) blijft
scherpgesteld wanneer wordt uitgezoomd naar de grote-hoekzijde (W).
Opnemen
28
Helderheid aanpassen
U kunt de helderheid aanpassen op het gewenste niveau.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Druk op MENU.
.
2
Selecteer ”HANDMATIGE INST.” en druk op OK.
.
3
Selecteer ”HELDERHEID AANPASSEN” en druk op OK.
.
4
Selecteer ”HANDMATIG” en druk op OK.
.
5
Selecteer de helderheidswaarde met de UP/<- en DOWN/>-knoppen.
.
0
Compensatiebereik tijdens video-opname: -6 tot +6
0
Druk op UP/< om de helderheid te verhogen.
0
Druk op DOWN/> om de helderheid te verlagen.
6
Druk op OK om te bevestigen.
.
Opnemen
29
Witbalans instellen
U kunt de kleurtoon instellen om deze af te stemmen op de lichtbron.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Druk op MENU.
.
2
Selecteer ”HANDMATIGE INST.” en druk op OK.
.
3
Selecteer ”WITBALANS” en druk op OK.
.
4
Selecteer de instelling van de witbalans en druk op OK.
.
Instelling
Nadere bijzonderheden
AUTOM Regelt automatisch de aanpassing aan de
natuurlijke kleuren.
HANDMATIGE
WB
Gebruik deze functie als het probleem van
onnatuurlijke kleuren niet is opgelost.
FIJN Stel deze functie in wanneer u buiten opnamen
maakt op een zonnige dag.
BEWOLKT Stel deze functie in wanneer u opnamen maakt op
een bewolkte dag of in de schaduw.
HALOGEEN Stel deze functie in wanneer u opnamen maakt
onder een verlichting, zoals een videolamp.
HANDMATIGE WB gebruiken
1
Houd een vel effen wit papier voor de lens zodat het witte papier het
scherm vult.
2
Selecteer ”HANDMATIGE WB” en blijf drukken op OK.
0
De cursor knippert.
3
Laat OK los als het menu is verdwenen.
Opnemen
30
Tegenlichtcompensatie instellen
U kunt het beeld corrigeren als het onderwerp te donker wordt weergegeven
omwille van het tegenlicht.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Druk op MENU.
.
2
Selecteer ”HANDMATIGE INST.” en druk op OK.
.
3
Selecteer ”BACKLIGHT COMP.” en druk op OK.
.
4
Selecteer ”AAN” en druk op OK.
.
Close-up-opnamen maken
Met de tele macro-functie kunt u close-up-opnamen maken van een
onderwerp.
.
* Het beeld is alleen een indruk.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Druk op MENU.
.
2
Selecteer ”HANDMATIGE INST.” en druk op OK.
.
3
Selecteer ”MACRO” en druk op OK.
.
4
Selecteer ”AAN” en druk op OK.
.
Instelling
Nadere bijzonderheden
UIT Hiermee kunt u close-up-opnamen maken tot op 1 m aan de
tele-opnamezijde (T).
Hiermee kunt u close-up-opnamen maken tot op 5 cm aan
de grote-hoekzijde (W).
Opnemen
31
AAN Hiermee kunt u close-up-opnamen maken tot op 50 cm aan
de tele-opnamezijde (T).
Hiermee kunt u close-up-opnamen maken tot op 5 cm aan
de grote-hoekzijde (W).
LET OP :
0
Zet ”MACRO” op ”UIT” als u geen close-up-opnamen maakt.
Ander kan het beeld wazig zijn.
Vermindering van het schudden van de
camera
Wanneer de beeldstabilisator ingesteld is, kan het schudden van de camera
tijdens het opnemen effectief gereduceerd worden.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Druk op MENU.
.
2
Selecteer ”BEELDSTABILISATOR” (beeldstabilisator) en druk op OK.
.
3
Selecteer ”AAN” of ”AAN (AIS)” om de beeldstabilisator te activeren, en
druk op OK.
.
Display
Instelling
b UIT
Schakelt beeldstabilisator uit.
a AAN
Vermindert het schudden van de camera onder
normale opnameomstandigheden.
c AAN (AIS)
Vernindert het schudden van de camera op
efficiëntere wijze als u heldere scènes
opneemt aan de grote-hoekzijde.
Alleen bij grote-hoekopnamen (ongev. 5x).
OPMERKING :
0
Het wordt aanbevolen de beeldstabilisator op ”UIT” te zetten wanneer u,
met de eenheid op een statief, een opname maakt van een weinig
bewegend voorwerp.
0
Een volledige stabilisatie kan onmogelijk zijn wanneer de camera
overdreven veel schudt.
0
Deze instelling is alleen effectief voor video-opnamen.
Opnemen
32
Menselijke onderwerpen duidelijk
vastleggen (Gezichtsdetectie AE/AF)
”GEZICHTPRIORIT AE/AF” past automatisch het gedetecteerde gezicht
aan met een gepaste focus en helderheid.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Druk op MENU.
.
2
Selecteer ”GEZICHTPRIORIT AE/AF” en druk op OK.
.
3
Selecteer ”AAN” en druk op OK.
.
4
Richt de camera op het menselijke onderwerp.
.
0
Er verschijnt een frame rond het gezicht van het onderwerp, en de
scherpstelling en helderheid worden automatisch aangepast.
0
Als er meerdere gezichten worden gedetecteerd, wordt het gezicht
dat zich het dichtst bij de camera bevindt scherpgesteld.
5
Start met opnemen.
.
LET OP :
0
Als ”GEZICHTPRIORIT AE/AF” is ingesteld op ”AAN”, dan zullen de
volgende instellingen worden gewijzigd.
- Als ”SCENE SELECTEREN” is ingesteld op ”SPOTLICHT”, dan zal het
worden omgeschakeld naar ”UIT”.
- Als ”FOCUS” is ingesteld op ”HANDMATIG”, dan zal het worden
omgeschakeld naar ”AUTOM”.
- Als ”BACKLIGHT COMP.” is ingesteld op ”AAN”, dan zal het worden
omgeschakeld naar ”UIT”.
0
Als de volgende instellingen gemaakt zijn, dan zal ”GEZICHTPRIORIT
AE/AF” omschakelen naar ”UIT”.
- Als ”SCENE SELECTEREN” is ingesteld op ”SPOTLICHT”
- Als ”FOCUS” is ingesteld op ”HANDMATIG”
- Als ”BACKLIGHT COMP.” is ingesteld op ”AAN”
OPMERKING :
0
De camera kan maximaal 16 gezichten detecteren.
0
Sommige gezichten worden mogelijk niet gedetecteerd, afhankelijk van
de opnameomgeving.
0
Als er geen gepaste resultaten worden verkregen, kunt u opnamen maken
met de ”GEZICHTPRIORIT AE/AF” ingesteld op ”UIT”.
Opnemen
33
Met tussenpozen opnemen (TIMELAPSE
OPNAME)
Hiermee kunnen de veranderingen in een scène die zich langzaam
voordoen over een lange periode worden weergegeven in een korte periode
door op bepaalde intervallen beelden ervan te gebruiken.
Dit is nuttig voor waarnemingen zoals het openen van een bloemknop.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Druk op MENU.
.
2
Selecteer ”TIMELAPSE OPNAME” en druk op OK.
.
3
Selecteer de tussenpozen van de opname (1 tot 80 seconden) en druk
op OK.
.
0
Hoe groter het aantal seconden, hoe langer de tussenpozen van de
opname.
4
Start met opnemen.
.
0
Na de tussenpozen van de geselecteerde periode worden beeldjes
opgenomen.
0
Als de tussenpozen van de opname zijn ingesteld op ”20SEC
INTERVAL” of hoger, schakelt dit apparaat tussen de opnamen over
op de energiebesparende stand.
Op het volgende opnamepunt wordt de energiebesparende stand
uitgeschakeld en wordt de opname automatisch gestart.
0
Druk opnieuw op START/STOP om te stoppen met opnemen.
Aanduidingen tijdens de time-lapse-opname
.
Display Beschrijving
Snelheidsindicatie Geeft de ingestelde tussenpozen van de opname
weer.
Videokwaliteit Geeft het pictogram weer van de ingestelde
videokwaliteit.
Resterende
opnametijd
Resterende tijd om op te nemen met de
geselecteerde videokwaliteit.
Bezig met
opnemen
Verschijnt als de camera bezig is met een video-
opname.
Knippert in de energiebesparende stand.
Opname-standby Verschijnt als de video-opname gepauzeerd is.
Werkelijk
verstreken tijd
Geeft de werkelijk verstreken tijd weer na het
starten van de opname.
Opgenomen tijd Geeft de werkelijke opgenomen tijd van de video
weer. De opgenomen tijd neemt toe in
beeldeenheden.
Opnemen
34
Instelling van time-lapse
Hoe groter het aantal seconden, hoe langer de tussenpozen van de opname.
Instelling Nadere bijzonderheden
UIT Deactiveert de functie.
1SEC INTERVAL Neemt een beeld op met tussenpozen van 1
seconde.
Opgenomen video’s worden afgespeeld op een
snelheid van 30x.
2SEC INTERVAL Neemt een beeld op met tussenpozen van 2
seconde.
Opgenomen video’s worden afgespeeld op een
snelheid van 60x.
5SEC INTERVAL Neemt een beeld op met tussenpozen van 5
seconde.
Opgenomen video’s worden afgespeeld op een
snelheid van 150x.
10SEC INTERVAL Neemt een beeld op met tussenpozen van 10
seconde.
Opgenomen video’s worden afgespeeld op een
snelheid van 300x.
20SEC INTERVAL Neemt een beeld op met tussenpozen van 20
seconde.
Opgenomen video’s worden afgespeeld op een
snelheid van 600x.
40SEC INTERVAL Neemt een beeld op met tussenpozen van 40
seconde.
Opgenomen video’s worden afgespeeld op een
snelheid van 1 200x.
80SEC INTERVAL Neemt een beeld op met tussenpozen van 80
seconde.
Opgenomen video’s worden afgespeeld op een
snelheid van 2 400x.
LET OP :
0
Bij een time-lapse-opname kan geen geluid worden opgenomen.
0
Zoomen, gezichtsprioriteit AE/AF en beeldstabilisator zijn niet
beschikbaar bij een time-lapse-opname.
0
Als de opname wordt gestopt na een opgenomen tijd van minder
dan ”0:00:00:14” wordt de video niet opgeslagen.
OPMERKING :
0
De instellingen van de time-lapse-opname worden niet opgeslagen als de
camcorder is uitgeschakeld.
0
De opname stopt automatisch 99 uur nadat ze is gestart.
0
Gebruik een statief en een lichtnetadapter voor time-lapse-opnamen met
lange intervallen.
Het wordt ook aanbevolen de scherpstelling en de witbalans handmatig
te regelen.
“Statiefbevestiging” (A pag. 19)
“Scherpstelling handmatig aanpassen” (A pag. 28)
“Witbalans instellen” (A pag. 30)
Automatisch opnemen bij detectie van
bewegingen (AUTO OPNAME)
Met deze functie kan het apparaat automatisch opnemen als het binnen het
rode frame dat wordt weergegeven op de LCD-monitor veranderingen
detecteert in de bewegingen (helderheid) van het onderwerp. (AUTOM.
OPN.)
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Stel het beeld samen in overeenstemming met het onderwerp.
0
Pas de gezichtshoek aan met de zoom enz.
2
Druk op MENU.
.
3
Selecteer ”AUTO OPNAME” en druk op OK.
.
4
Selecteer ”AAN” en druk op OK.
.
5
De opname start automatisch wanneer het onderwerp in het rode frame
beweegt.
.
0
2 seconden nadat het menuscherm verdwijnt, verschijnt er een rood
frame.
0
Bij video-opnamen wordt de opname voortgezet als er nog steeds
bewegingen worden waargenomen van het onderwerp,
(veranderingen in de helderheid) binnen het rode frame. Als er geen
bewegingen van het onderwerp (veranderingen in de helderheid)
meer worden waargenomen in het rode frame, stopt de opname
binnen 5 seconden.
0
Druk op START/STOP om de video-opname handmatig te stoppen.
Omdat de instelling ”AUTO OPNAME” echter ”AAN” blijft, zelfs als de
video-opname is gestopt, wordt de opname opnieuw gestart wanneer
Opnemen
35
er bewegingen van het onderwerp (veranderingen in de helderheid)
worden gedetecteerd in het rode frame. Stel ”AUTO OPNAME” in
op ”UIT” om het te annuleren.
LET OP :
0
De enige beschikbare instelling voor handmatig opnemen is ”MACRO”.
De andere instellingen zijn allemaal ingesteld op ”AUTOM”.
0
De digitale zoom en de beeldstabilisator zijn niet beschikbaar als ”AUTO
OPNAME” is ingesteld.
0
”AUTO OPNAME” kan niet samen met ”TIMELAPSE OPNAME” worden
gebruikt. Als beide functies worden ingesteld, wordt prioriteit gegeven
aan ”TIMELAPSE OPNAME”.
0
De stand voor automatisch uitschakelen en de energiebesparende stand
zijn niet beschikbaar als ”AUTO OPNAME” is ingesteld.
OPMERKING :
0
De camcorder stopt met opnemen als er bij een video-opname gedurende
5 seconden geen veranderingen worden gedetecteerd.
0
De opname wordt mogelijk niet gestart als de bewegingen van het
onderwerp in het rode frame te snel zijn of als de veranderingen in de
helderheid te klein zijn.
0
De opname kan starten omwille van veranderingen in de helderheid, zelfs
als er geen beweging is in het rode frame.
0
De opname kan niet worden gestart tijdens het zoomen.
Resterende opnametijd/vermogen van de
accu
U kunt de resterende video-opnametijd op de SD-kaart en ook het
resterende vermogen van de accu bekijken.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Open het LCD-scherm.
.
2
Druk op OK/INFO.
.
3
De resterende opnametijd weergeven.
.
0
Druk op OK/INFO om het resterende vermogen van de accu weer te
geven.
0
Druk op MENU om het scherm af te sluiten.
4
Het resterende vermogen van de accu weergeven.
.
0
Druk op OK/INFO om het scherm af te sluiten.
0
Het resterende accuvermogen zal niet worden weergegeven als de
lichtnetadapter is aangesloten.
OPMERKING :
0
U kunt de videokwaliteit wijzigen op het scherm van de resterende
opnametijd.
Selecteer de videokwaliteit met de UP/<- en DOWN/>-knoppen, en druk
vervolgens op OK.
Opnemen
36
Geschatte video-opnametijd
Kwaliteit SDHC/SDXC-kaart
4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB
HR/HRW 1 u 2 u 4 u 8 u 10 m 12 u 10 m 16 u 30 m
SR/SRW 2 u 4 u 10 m 8 u 30 m 17 u 20 m 25 u 30 m 34 u 30 m
0
De werkelijke opnametijd kan korter zijn afhankelijk van de opname-omgeving.
Geschatte Opnametijd (met gebruik van de accu)
Accupack Effectieve opnametijd Doorlopende opnametijd
BN-VG107E
(bijgeleverd)
40 m (35 m) 1 u 5 m (1 u)
BN-VG114E 1 u 15 m (1 u 5 m) 2 u 10 m (1 u 55 m)
BN-VG121E 1 u 55 m (1 u 40 m) 3 u 15 m (2 u 55 m)
BN-VG138E 3 u 20 m (3 u) 5 u 45 m (5 u 20 m)
0
De bovenstaande waarden gelden wanneer ”MONITOR HELDERHEID” is ingesteld op ”3” (standard).
( ): Waarden als ”MONITOR HELDERHEID” is ingesteld op ”4” (helderder)
0
De effectieve opnametijd kan korter zijn als de inzoomfunctie gebruikt wordt of als de opnamen voortdurend gestopt worden.
(het wordt aanbevolen accupacks te voorzien die klaar zijn voor drie keer de verwachte opnametijd.)
Opnemen
37
Video’s afspelen
U kunt de opgenomen video’s selecteren en afspelen via een indexscherm (miniatuurscherm).
1
Selecteer de weergavestand.
.
0
Druk op L om terug te keren naar de opnamemodus.
2
Selecteer de gewenste video en druk op OK of d/e.
.
.
0
Druk op de d/e-knop om het afspelen te stoppen (pauzeren).
0
Schuif terwijl het afspelen in de pauzestand staat langs de u-(zoom) hendel om terug te keren naar het indexscherm.
0
Schuif om naar de volgende pagina op het indexscherm te gaan langs de u (zoom)-hendel.
Bedieningsknoppen/-hendels voor videobeelden afspelen
Tijdens weergave van indexscherm
Bedieningsknop/-hendel
Beschrijving
UP/<
DOWN/>
Cursor selecteren/verplaatsen
OK/INFO
d/e
Video afspelen
Zoomen N / O
Naar de volgende of vorige pagina gaan
Tijdens het afspelen van videobeelden
Bedieningsknop/-hendel
Tijdens het afspelen van videobeelden Tijdens videopauze
d/e
Pauze Afspelen
Zoom u
- Stop (keert terug naar het miniatuurscherm)
Zoomen N / Vol.+
Verhoogt het volume -
Zoomen O / Vol.-
Verlaagt het volume -
UP/<* Achterwaarts zoeken Frame per frame afspelen in omgekeerde richting
DOWN/>* Voorwaarts zoeken Frame per frame afspelen in normale richting
*Ingedrukt houden om langzaam afspelen te starten.
LET OP :
0
Maak een backup van belangrijke opgenomen gegevens.
U wordt aanbevolen uw belangrijke opgenomen gegevens te kopiëren naar een DVD of een ander opnamemedium voor bewaring.
JVC kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor verloren gegevens.
Afspelen
38
Het volume van video’s aanpassen
.
De opnamedatum en andere informatie bekijken
U kunt de opnamedatum en de duur van het geselecteerde bestand weergeven.
1
Afspelen pauzeren.
2
Druk op OK/INFO.
.
Afspelen
39
Aansluiten en weergeven op TV
U kunt dit apparaat aansluiten op een TV voor het afspelen. De beeldkwaliteit
op TV varieert afhankelijk van het type TV en de verbindingskabel. Selecteer
de meest geschikte connector voor uw TV.
0
Raadpleeg ook de handleiding van de gebruikte TV.
“Aansluiten via de AV-connector” (A pag. 40)
Onnatuurlijke weergaven op TV
Probleem Actie
De beelden worden
verticaal op de TV
geprojecteerd.
0
Stel ”VIDEO-OUTPUT” in het
menu ”INSTELLEN VERBINDING” in op ”4:3”.
“VIDEO-OUTPUT” (A pag. 69)
De beelden worden
horizontaal op de
TV geprojecteerd.
0
Pas het scherm van de TV dienovereenkomstig
aan.
Aansluiten via de AV-connector
Als de bijgeleverde AV-kabel wordt verbonden met de AV-connector,
kunnen de video’s worden afgespeeld op een TV.
0
Raadpleeg ook de handleiding van de gebruikte TV.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Verbind met een TV.
.
2
Sluit de lichtnetadapter aan op dit apparaat.
.
0
Dit apparaat wordt automatisch ingeschakeld wanneer de
lichtnetadapter wordt verbonden.
3
Druk op de knop van de externe ingang op de TV om over te schakelen
op de input van dit apparaat via de aangesloten connector.
.
4
Speel een bestand af.
.
“Video’s afspelen” (A pag. 38)
OPMERKING :
0
Om de video’s af te spelen met weergave van de datum/tijd, stelt
u ”WEERGAVE OP TV” in het menu ”INSTELLEN VERBINDING” in
op ”AAN”.
“WEERGAVE OP TV” (A pag. 69)
0
Contacteer voor vragen over de TV of de verbindingsmethode de fabrikant
van uw TV.
Afspelen
40
Ongewenste bestanden wissen
Wis ongewenste video’s als er niet veel ruimte meer beschikbaar is op het
opnamemedium.
Het vermogen van het opnamemedium wordt hersteld na het wissen van de
bestanden.
“Het bestand dat op het scherm staat wissen” (A pag. 41)
“De geselecteerde bestanden wissen” (A pag. 42)
“Alle bestanden wissen” (A pag. 43)
OPMERKING :
0
Gewiste bestanden kunnen niet worden hersteld.
0
Bestanden die zijn beveiligd kunnen niet worden gewist.
Hef de beveiliging op alvorens het bestand te wissen.
“Bestanden beveiligen” (A pag. 43)
0
Zorg dat u een backup maakt van belangrijke bestanden op een computer.
“Een backup maken van alle bestanden” (A pag. 49)
Het bestand dat op het scherm staat wissen
Wist het bestand dat op het scherm staat.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
LET OP :
0
Gewiste bestanden kunnen niet worden hersteld.
1
Selecteer de weergavestand.
.
2
Druk op MENU.
.
3
Selecteer ”WISSEN” en druk op OK.
.
4
Selecteer ”HUIDIGE” en druk op OK.
.
5
Controleer of dit het bestand is dat moet worden gewist, selecteer ”JA”
en druk op OK.
.
0
Het bestand dat moet worden gewist verschijnt op het scherm.
0
Druk op de zoomhendel om het vorige of volgende bestand te
selecteren.
0
Druk na het wissen op MENU.
OPMERKING :
0
Bestanden die zijn beveiligd kunnen niet worden gewist.
Hef de beveiliging op alvorens het bestand te wissen.
“Bestanden beveiligen” (A pag. 43)
Bewerken
41
De geselecteerde bestanden wissen
Wist de geselecteerde bestanden.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
LET OP :
0
Gewiste bestanden kunnen niet worden hersteld.
1
Selecteer de weergavestand.
.
2
Druk op MENU.
.
3
Selecteer ”WISSEN” en druk op OK.
.
4
Selecteer ”KIES BESTAND” en druk op OK.
.
5
Selecteer de te wissen bestanden en druk op OK.
.
0
Druk op UP/< of DOWN/> om bestanden te selecteren.
0
Er verschijnt een wissymbool op het geselecteerde bestand.
Druk om het wissymbool te verwijderen opnieuw op OK.
0
Schuif om naar de volgende pagina op het indexscherm te gaan langs
de u (zoom)-hendel.
6
Druk na de selectie van alle te wissen bestanden op MENU.
.
7
Selecteer ”UITVOEREN” en druk op OK.
.
0
Druk na het wissen op OK.
0
Om het verwijderen te annuleren, selecteert u ”AFSL.” en drukt u op
OK.
0
Druk op ”TERUG” om terug te keren naar het vorige scherm, en druk
op OK.
OPMERKING :
0
Bestanden die zijn beveiligd kunnen niet worden gewist.
Hef de beveiliging op alvorens het bestand te wissen.
“Bestanden beveiligen” (A pag. 43)
Bewerken
42
Alle bestanden wissen
Wist alle bestanden.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
LET OP :
0
Gewiste bestanden kunnen niet worden hersteld.
1
Selecteer de weergavestand.
.
2
Druk op MENU.
.
3
Selecteer ”WISSEN” en druk op OK.
.
4
Selecteer ”ALLES WISSEN” en druk op OK.
.
5
Selecteer ”JA” en druk op OK.
.
0
Druk na het wissen op OK.
0
Om het verwijderen te annuleren, selecteert u ”NEE” en drukt u op
OK.
OPMERKING :
0
Bestanden die zijn beveiligd kunnen niet worden gewist.
Hef de beveiliging op alvorens het bestand te wissen.
“Bestanden beveiligen” (A pag. 43)
Bestanden beveiligen
Vermijd dat belangrijke video’s ongewild worden gewist door ze te
beveiligen.
“Het bestand dat op het scherm staat beveiligen” (A pag. 43)
“Geselecteerde bestanden beveiligen” (A pag. 44)
“Alle bestanden beveiligen” (A pag. 45)
“Beveiliging van alle bestanden opheffen” (A pag. 45)
LET OP :
0
Als het opnamemedium wordt geformatteerd, worden zelfs de beveiligde
bestanden gewist.
Het bestand dat op het scherm staat beveiligen
Beveiligt het bestand dat op het scherm staat of heft de beveiliging ervan
op.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Selecteer de weergavestand.
.
2
Druk op MENU.
.
3
Selecteer ”BESCHERM/ANNULEER” en druk op OK.
.
4
Selecteer ”HUIDIGE” en druk op OK.
.
5
Controleer of dit het bestand is dat moet worden beveiligd,
selecteer ”JA” en druk op OK.
Bewerken
43
.
0
Het bestand dat moet worden beveiligd verschijnt op het scherm.
0
Om de beveiliging te annuleren, selecteert u ”NEE” en drukt u op OK.
0
Druk op de zoomhendel om het vorige of volgende bestand te
selecteren.
0
Druk na het instellen op OK.
0
Druk op MENU om het scherm af te sluiten.
Geselecteerde bestanden beveiligen
Beveiligt de geselecteerde bestanden of heft de beveiliging ervan op.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Selecteer de weergavestand.
.
2
Druk op MENU.
.
3
Selecteer ”BESCHERM/ANNULEER” en druk op OK.
.
4
Selecteer ”KIES BESTAND” en druk op OK.
.
0
Druk om af te sluiten op MENU, selecteer ”JA” en druk op OK.
5
Selecteer de bestanden die moeten worden beveiligd of waarvan de
beveiliging moet worden opgeheven, en druk op OK.
.
0
Er verschijnt een beveiligingssymbool I op het geselecteerde
bestand.
Druk om het beveiligingssymbool I te verwijderen opnieuw op OK.
0
Schuif om naar de volgende pagina op het indexscherm te gaan langs
de u (zoom)-hendel.
0
Als de transmissiemodus van Eye-Fi Helper is ingesteld op ”Alleen
geselecteerde bestanden delen” of ”Alleen geselecteerde bestanden
overbrengen”, wordt M weergegeven.
6
Druk na het selecteren van alle bestanden die moeten worden beveiligd
of waarvan de beveiliging moet worden opgeheven op MENU.
.
7
Selecteer ”JA” en druk op OK.
0
Om de beveiliging te annuleren, selecteert u ”NEE” en drukt u op OK.
Bewerken
44
Alle bestanden beveiligen
Beveiligt alle bestanden.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Selecteer de weergavestand.
.
2
Druk op MENU.
.
3
Selecteer ”BESCHERM/ANNULEER” en druk op OK.
.
4
Selecteer ”ALLES BEVEILIGEN” en druk op OK.
.
5
Selecteer ”JA” en druk op OK.
.
0
Druk na het instellen op OK.
Beveiliging van alle bestanden opheffen
Heft de beveiliging van alle bestanden op.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Selecteer de weergavestand.
.
2
Druk op MENU.
.
3
Selecteer ”BESCHERM/ANNULEER” en druk op OK.
.
4
Selecteer ”ALLES OPHEFFEN” en druk op OK.
.
5
Selecteer ”JA” en druk op OK.
.
0
Druk nadat de beveiliging is opgeheven op OK.
Bewerken
45
Het dubben van bestanden door ze te
verbinden met een DVD-Recorder of
Videorecorder
U kunt video’s dubben in standaardkwaliteit door verbinding te maken met
een DVD-recorder of videorecorder.
0
Raadpleeg ook de handleidingen van de TV, DVD-recorder,
videorecorder enz.
1
Maak verbinding met een videorecorder/DVD-recorder.
.
A Maak een verbinding met de bijgeleverde AV-kabel.
B Sluit de lichtnetadapter aan op dit apparaat.
0
Dit apparaat wordt automatisch ingeschakeld wanneer de lichtnetadapter
wordt verbonden.
0
Zorg ervoor dat u de bijgeleverde lichtnetadapter van JVC gebruikt.
2
Selecteer de weergavestand.
.
3
Maak de TV/videorecorder klaar voor het opnemen.
0
Schakel naar een compatibele externe invoer.
0
Plaats een DVD-R of videoband.
4
Maak dit apparaat klaar voor de weergave.
0
Stel ”VIDEO-OUTPUT” in het menu ”INSTELLEN VERBINDING” in
op breedte-hoogteverhouding (”4:3” of ”16:9”) van de aangesloten
TV.
“VIDEO-OUTPUT” (A pag. 69)
0
Wilt u de datum toevoegen tijdens het dubben, stel ”WEERGAVE OP
TV” in het menu ”INSTELLEN VERBINDING” in op ”AAN”.
Stel ”WEERGAVE OP SCHERM” in het weergavemenu in op ”AAN”
.
“WEERGAVE OP TV” (A pag. 69)
“WEERGAVE OP SCHERM” (A pag. 63)
5
Start met opnemen.
0
Start weergave op dit apparaat en druk op de opnameknop op de
recorder.
“Video’s afspelen” (A pag. 38)
0
Stop het opnemen als het afspelen is voltooid.
LET OP :
0
Het kopiëren van bestanden door de verbinding van dit apparaat met een
DVD-writer wordt niet ondersteund.
Een disk maken met een aangesloten Blu-
ray-recorder
U kunt disks maken met een Blu-ray-recorder door deze met een USB-kabel
aan te sluiten op dit apparaat.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Open de LCD-monitor.
.
2
Aansluiten op een Blu-ray-recorder.
.
A Maak een verbinding met de bijgeleverde USB-kabel.
B Sluit de lichtnetadapter aan op dit apparaat.
0
Dit apparaat wordt automatisch ingeschakeld wanneer de lichtnetadapter
wordt verbonden.
0
Zorg ervoor dat u de bijgeleverde lichtnetadapter van JVC gebruikt.
C Het menu ”APPARAAT SELECTEREN” verschijnt.
3
Selecteer ”AANSLUITEN OP ANDER” en druk op OK.
.
4
Dubben op de Blu-ray-recorder.
0
Zie ook de instructiehandleiding van de Blu-ray-recorder.
OPMERKING :
0
Zie ook de volgende website.
http://www.jvc-victor.co.jp/dvmain/
Kopiëren
46
Kopiëren naar Windows-pc
U kunt bestanden naar een computer kopiëren met behulp van de bijgeleverde software.
DVD’s kunnen ook worden aangemaakt met het DVD-station van de computer.
Als de bijgeleverde software niet is geïnstalleerd, wordt dit apparaat bij het aansluiten herkend als een extern opslagmedium.
OPMERKING :
0
Om te kunnen opnemen op disks moet de gebruikte computer zijn uitgerust met een DVD-station dat kan opnemen.
Problemen bij het gebruik van de bijgeleverde software LoiLoScope AX
Informatie voor klantondersteuning
0
LoiLo Inc. Homepage:
http://loilo.tv/product/15
0
Zie voor nadere bijzonderheden over het uploaden naar YouTube of het opnemen van video’s op disks.
http://loilo.tv/product/support/22
.
Kopiëren
47
Systeemvereisten controleren (Richtlijn)
Klik met de rechter muisknop op ”Computer” (of ”Deze Computer”) in het menu ”Start”, en selecteer ”Eigenschappen” om de volgende elementen te
controleren.
Windows Vista/Windows 7
0
Raadpleeg de bedieningsinstructies in de animatie op de Uitgebreide gebruikshandleiding.
Windows XP
0
Raadpleeg de bedieningsinstructies in de animatie op de Uitgebreide gebruikshandleiding.
Windows Vista/Windows 7 Windows XP
BesturingssysteemWindows Vista 32/64-bit
Home Basic of Home Premium
(Enkel vooraf geïnstalleerde versies)Service Pack 2
Windows 7 32/64-bit
Home Premium
(Enkel vooraf geïnstalleerde versies)
Windows XP
Home Edition of Professional
(Enkel vooraf geïnstalleerde versies)Service Pack 3
CPU Intel Core 2 Duo, CPU 1,6 GHz of hoger
(Intel Core 2 Duo, CPU 2 GHz of hoger aanbevolen)
Intel Core 2 Duo, CPU 1,6 GHz of hoger
(Intel Core 2 Duo, CPU 2 GHz of hoger aanbevolen)
RAM Minstens 2 GB Minstens 2 GB
o
Andere vereisten
Grafische kaart: Intel 945 of hoger aanbevolen, NVIDIA GeForce 6000 serie of hoger aanbevolen, ATI Radeon 9600 of hoger aanbevolen
OPMERKING :
0
Als uw pc niet voldoet aan de hierboven vermelde systeemvereisten, kan de werking van de bijgeleverde software niet worden gegarandeerd.
0
Neem voor meer informatie contact op met de fabrikant van uw PC.
De bijgeleverde software installeren
U kunt de opgenomen beelden weergeven in de interface van de mappenbalk en eenvoudige montagebewerkingen uitvoeren met de bijgeleverde software.
0
Raadpleeg de bedieningsinstructies in de animatie op de Uitgebreide gebruikshandleiding.
Kopiëren
48
Een backup maken van alle bestanden
Controleer voor u een backup maakt of er genoeg vrije ruimte is op de harde
schijf (HDD) van de computer.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Open de LCD-monitor.
.
2
Sluit de USB-kabel en de lichtnetadapter aan.
.
A Maak een verbinding met de bijgeleverde USB-kabel.
B Sluit de lichtnetadapter aan op dit apparaat.
0
Dit apparaat wordt automatisch ingeschakeld wanneer de lichtnetadapter
wordt verbonden.
0
Zorg ervoor dat u de bijgeleverde lichtnetadapter van JVC gebruikt.
0
De bijgeleverde software LoiLoScope AX wordt op de computer
opgestart.
De volgende bewerkingen moeten worden uitgevoerd op de computer.
3
Selecteer de bestanden waarvan een back-up moet worden gemaakt.
.
4
Selecteer ”Back-up”.
.
5
Start de backup.
.
0
De backup wordt gestart.
OPMERKING :
0
Plaats voor het maken van een backup de SD-kaart waarop de video’s
zijn opgeslagen in dit apparaat.
0
Nadat u met de bijgeleverde software een backup hebt gemaakt van uw
bestanden, kunnen ze niet hersteld worden op dit apparaat.
0
Als u problemen ondervindt met de bijgeleverde software LoiLoScope AX,
raadpleeg dan de “Informatie voor klantondersteuning”.
Homepage http://loilo.tv/product/15
0
Wis ongewenste video’s voor u een backup maakt.
Een backup maken van veel video’s vraagt tijd.
“Ongewenste bestanden wissen” (A pag. 41)
Dit apparaat loskoppelen van de computer
1
Klik op ”Hardware veilig verwijderen en media uitwerpen”.
.
2
Klik op ”USB apparaat voor massaopslag veilig verwijderen”.
3
(voor Windows Vista) Klik op ”OK”.
4
Koppel de USB-kabel los en sluit de LCD-monitor.
Kopiëren
49
Bestanden ordenen
Orden uw bestanden nadat u er een backup van hebt gemaakt, door labels
toe te voegen, zoals “Familie-uitstap” of “Atletiekontmoeting”.
Dit is niet alleen nuttig voor het maken van disks, maar ook voor het bekijken
van de bestanden.
1
Dubbelklik op het LoiLoScope AX-pictogram.
0
De bijgeleverde software wordt opgestart.
.
2
Geef de te ordenen bestanden weer.
.
3
Een gebruikerslijst maken.
.
.
0
Er wordt een nieuwe gebruikerslijst toegevoegd aan de
gebruikerslijst-library.
4
Bestanden registreren bij de aangemaakte gebruikerslijst.
.
OPMERKING :
0
Als u problemen ondervindt met de bijgeleverde software LoiLoScope AX,
raadpleeg dan de “Informatie voor klantondersteuning”.
Homepage http://loilo.tv/product/15
Kopiëren
50
Een backup maken van bestanden zonder gebruik van de
bijgeleverde software
Kopieer de bestanden naar een computer met behulp van de volgende
methode.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Open de LCD-monitor.
.
2
Sluit de USB-kabel en de lichtnetadapter aan.
.
A Maak een verbinding met de bijgeleverde USB-kabel.
B Sluit de lichtnetadapter aan op dit apparaat.
0
Dit apparaat wordt automatisch ingeschakeld wanneer de lichtnetadapter
wordt verbonden.
0
Zorg ervoor dat u de bijgeleverde lichtnetadapter van JVC gebruikt.
C Het menu ”APPARAAT SELECTEREN” verschijnt.
3
Selecteer ”AANSLUITEN OP PC” en druk op OK.
.
0
Druk op UP/< of DOWN/> om de cursor te verplaatsen.
4
Selecteer ”AFSPELEN OP PC” en druk op OK.
.
0
Druk op UP/< of DOWN/> om de cursor te verplaatsen.
0
Druk op MENU om te annuleren en terug te keren naar het vorige
scherm.
0
Sluit het LoiLoScope AX-programma als het wordt opgestart.
0
De volgende bewerkingen moeten worden uitgevoerd op de
computer.
5
Selecteer ”Computer” (Windows Vista) / ”Deze Computer” (Windows
XP) / ”Computer” (Windows 7) via het menu ”Start”, en klik vervolgens
op het pictogram ”JVCCAM_MEM” of ”JVCCAM_SD”.
0
Open de map met de gewenste bestanden.
“Lijst met bestanden en mappen” (A pag. 52)
6
Kopieer de bestanden naar een willekeurige map op de computer
(bureaublad enz.).
LET OP :
0
Bij het wissen/verplaatsen/naam wijzigen van de mappen of bestanden in
de pc, kunnen deze niet meer worden afgespeeld op dit apparaat.
OPMERKING :
0
Gebruik voor het bewerken / bekijken van de bestanden een programma
dat MP4 SD-bestanden (video) ondersteunt.
0
De bovenvermelde bewerkingen op de computer kunnen variëren
afhankelijk van het gebruikte systeem.
Dit apparaat loskoppelen van de computer
1
Klik op ”Hardware veilig verwijderen en media uitwerpen”.
.
2
Klik op ”USB apparaat voor massaopslag veilig verwijderen”.
3
(voor Windows Vista) Klik op ”OK”.
4
Koppel de USB-kabel los en sluit de LCD-monitor.
Kopiëren
51
Lijst met bestanden en mappen
De mappen bestanden worden zoals hieronder is aangegeven aangemaakt
in de SD-kaart.
Ze worden alleen aangemaakt als dit noodzakelijk is.
.
LET OP :
0
Bij het wissen/verplaatsen/naam wijzigen van de mappen of bestanden in
de pc, kunnen deze niet meer worden afgespeeld op dit apparaat.
JVC Software-gebruiksrechtovereenkomst
BELANGRIJK
AAN ONZE KLANTEN: ZORG DAT U DEZE TEKST AANDACHTIG
DOORLEEST VOORDAT U HET SOFTWAREPROGRAMMA “LoiLoScope
AX” (“Programma”) OP UW PC INSTALLEERT.
Het gebruiksrecht voor dit Programma wordt alleen door Victor Company of
Japan, Limited (“JVC”) aan U verleend op voorwaarde dat U akkoord gaat
met de volgende voorwaarden.
Als U niet instemt met de onderhavige voorwaarden, mag U het Programma
niet installeren of gebruiken. DOOR HET PROGRAMMA TE INSTALLEREN
OF TE GEBRUIKEN GEEFT U ECHTER AUTOMATISCH AAN DAT U
DEZE VOORWAARDEN ACCEPTEERT.
1
AUTEURSRECHT, EIGENDOM
U erkent dat alle auteursrechten en alle andere rechten van intellectueel
eigendom met betrekking tot het Programma het eigendom zijn van JVC
en de licentieverstrekker van JVC en dat ze onvervreemdbaar bij JVC
en een dergelijke licentieverstrekker blijven berusten. Het Programma
wordt beschermd door de auteursrechtwetgeving van Japan en andere
landen en door hiermee verwante Conventies.
2
VERLENING VAN HET GEBRUIKSRECHT
A Krachtens de voorwaarden van deze Overeenkomst verstrekt JVC U
het niet-exclusieve recht om het Programma te gebruiken. U mag het
Programma op een harde schijf of andere opslagapparaten die in Uw
pc zijn ingebouwd installeren en gebruiken.
B U mag één (1) kopie van het Programma maken, enkel voor het maken
van een persoonlijke reservekopie of voor archiveringsdoeleinden.
3
BEPERKINGEN OP HET PROGRAMMA
A U mag op het Programma geen reverse engineering toepassen en u
mag het niet decompileren, disassembleren, reviseren of wijzigen,
behalve voor zover dit expliciet door de toepasselijke wetgeving wordt
toegestaan.
B U mag het Programma niet geheel of gedeeltelijk kopiëren of
gebruiken, behalve zoals expliciet in deze Overeenkomst staat
aangegeven.
C U hebt niet het recht om een licentie voor het gebruik van dit
Programma te verstrekken, en u mag het Programma niet aan enige
derde distribueren, verhuren, leasen of overdragen of enige derde op
andere wijze toestaan het Programma te gebruiken.
4
BEPERKTE GARANTIE
JVC garandeert vanaf de datum waarop U producten koopt die bij het
Programma worden geleverd dat alle media waarin het Programma is
opgenomen gedurende een periode van dertig (30) dagen vrij zijn van
materiaal-en productiefouten. De volledige aansprakelijkheid van JVC
en uw enige verhaalmogelijkheid met betrekking tot het Programma is
de vervanging van de eventueel defecte media. MET UITZONDERING
VAN DE HIERIN VERMELDE EXPLICIETE GARANTIES EN IN DE
MATE WAARIN DIT IS TOEGESTAAN DOOR DE TOEPASSELIJKE
WETGEVING, WIJZEN JVC EN ZIJN LICENTIEVERSTREKKERS
ALLE OVERIGE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES VAN DE
HAND, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE
GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR
EEN BEPAALD DOEL MET BETREKKING TOT HET PROGRAMMA
EN DE DAARBIJ GELEVERDE GEDRUKTE MATERIALEN.
MOCHTEN ER PROBLEMEN ONTSTAAN DOOR TOEDOEN VAN OF
WORDEN VEROORZAAKT DOOR HET PROGRAMMA, MOET U AL
DIT SOORT PROBLEMEN OP EIGEN KOSTEN VERHELPEN.
5
GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR INDIRECTE SCHADE
IN DE MATE WAARIN DIT DOOR DE TOEPASSELIJKE WETGEVING
WORDT TOEGESTAAN, ZIJN JVC EN ZIJN
LICENTIEVERSTREKKERS IN GEEN ENKEL GEVAL
AANSPRAKELIJK VOOR WELKE INDIRECTE, SPECIALE,
INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE DAN OOK, ONGEACHT DE
VORM VAN ACTIE, OF DEZE NU CONTRACTUEEL OF DOOR EEN
ONRECHTMATIGE DAAD ONTSTAAT OF ANDERSZINS
ONSTAAND DOOR OF IN VERBAND MET HET GEBRUIK OF HET
NIET KUNNEN GEBRUIKEN VAN HET PROGRAMMA, ZELFS ALS
JVC VOORAF VAN DE MOGELIJKHEID VAN DIT SOORT SCHADE
OP DE HOOGTE IS GESTELD. U ZULT JVC VRIJWAREN VAN EN
SCHADELOOS STELLEN VOOR ALLE EVENTUELE SCHADES,
VERPLICHTINGEN OF KOSTEN DIE ONTSTAAN DOOR OF OP
WELKE MANIER DAN OOK BETREKKING HEBBEN OP CLAIMS VAN
Kopiëren
52
ENIGE DERDE MET BETREKKING TOT HET GEBRUIK VAN HET
PROGRAMMA.
6
TERMIJN
Deze Overeenkomst gaat in op de datum waarop U het Programma op
Uw machine installeert en gebruikt, en blijft van kracht tot aan de
beëindiging krachtens de volgende bepaling.
Als U in strijd met enige bepaling van deze Overeenkomst handelt, mag
JVC deze overeenkomst zonder voorafgaande kennisgeving aan U
beëindigen. In dat geval kan JVC een claim tegen U indienen voor de
eventuele schade die is veroorzaakt door Uw inbreuk. Als deze
Overeenkomst wordt beëindigd, moet U het op Uw machine
geïnstalleerde Programma direct vernietigen (en ook uit alle vormen
van geheugen op uw pc wissen) en mag u dit Programma niet meer in
het bezit hebben.
7
EXPORTCONTROLE
U stemt ermee in dat u het Programma of de onderliggende informatie
en technologie niet vervoert, overdraagt of exporteert naar enig land
waartegen Japan en andere relevante landen een embargo voor dit
soort goederen zijn gestart.
8
GEBRUIKER BIJ DE AMERIKAANSE OVERHEID
Als U een instelling van de Verenigde Staten (de ”Overheid”) bent,
erkent U de bewering van JVC dat het Programma een ”Commercieel
artikel” is, zoals gedefinieerd in de Federal Acquisition Regulation
(FAR) deel 2.101 (g) bestaande uit niet-gepubliceerde ”Commerciële
computersoftware” zoals die artikelen worden gebruikt in FAR deel
12.212 en dat het alleen aan U in licentie wordt gegeven met dezelfde
gebruiksrechten als JVC aan alle commerciële eindgebruikers verstrekt
conform de voorwaarden van deze Overeenkomst.
9
ALGEMEEN
A Geen enkele aanpassing, wijziging, toevoeging, verwijdering of
andere verandering aan, in of uit deze Overeenkomst is geldig tenzij
deze op papier is gezet en door een bevoegde vertegenwoordiger van
JVC is ondertekend.
B Als enig deel van deze Overeenkomst ongeldig of strijdig is met enige
wet die rechtsgeldig is met betrekking tot deze Overeenkomst, blijven
de resterende bepalingen volledig van kracht en geldig.
C Deze Overeenkomst zal worden beheerst en geïnterpreteerd door de
wetten van Japan. De districtsrechtbank van Tokyo heeft
rechtsbevoegdheid inzake alle geschillen die mogelijk kunnen
ontstaan met betrekking tot het uitvoeren, de interpretatie en het
naleven van deze Overeenkomst.
Victor Company of Japan, Limited
OPMERKING :
0
Als u het Programma in Duitsland hebt gekocht, zullen de bepalingen van
artikel 4 (Beperkte garantie) en 5 (Beperkte aansprakelijkheid) worden
vervangen door de Duitse versie van deze Overeenkomst.
LET OP :
0
Bedien de apparatuur in overeenstemming met de beschrijvingen en
instructies in deze gebruiksaanwijzing.
0
Gebruik uitsluitend de bijgeleverde cd-rom. Gebruik geen andere cd-rom
voor deze software.
0
Probeer geen veranderingen in deze software te maken.
0
Wijzigingen of aanpassingen die niet door JVC zijn goedgekeurd zouden
de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te gebruiken
ongedaan kunnen maken.
Juiste omgang met een cd-rom
0
Zorg dat er geen vuil of krassen komen op de glimmende onderkant
(tegenover de label-kant). Schrijf niet op een cd-rom en plak geen
etiketten e.d. op de bovenkant of de onderkant. Als de cd-rom vuil is,
gebruik dan een zachte doek om de disc voorzichtig schoon te vegen
vanaf het midden naar de randen van de disc.
0
Gebruik geen reinigingsmiddelen of antistatische spray voor
conventionele grammofoonplaten.
0
Verbuig een cd-rom niet en raak de glimmende onderkant niet met uw
vingers aan.
0
Bewaar uw cd-roms niet op een warme, stoffige of vochtige plaats. Laat
ze niet in de volle zon liggen.
De meest recente informatie (in het Engels) treft u aan op onze World Wide
Web-server via de internet-homepage:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/global-e.html
Kopiëren naar Mac-computer
Kopieer de bestanden naar een Mac-computer met behulp van de volgende
methode.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Open de LCD-monitor.
.
2
Sluit de USB-kabel en de lichtnetadapter aan.
.
A Maak een verbinding met de bijgeleverde USB-kabel.
B Sluit de lichtnetadapter aan op dit apparaat.
0
Dit apparaat wordt automatisch ingeschakeld wanneer de lichtnetadapter
wordt verbonden.
0
Zorg ervoor dat u de bijgeleverde lichtnetadapter van JVC gebruikt.
C Het menu ”APPARAAT SELECTEREN” verschijnt.
0
De bijgeleverde software is niet vereist voor dit proces.
3
Selecteer ”AANSLUITEN OP PC” en druk op OK.
.
0
Druk op UP/< of DOWN/> om de cursor te verplaatsen.
4
Selecteer ”AFSPELEN OP PC” en druk op OK.
.
0
Druk op UP/< of DOWN/> om de cursor te verplaatsen.
0
Druk op MENU om te annuleren en terug te keren naar het vorige
scherm.
0
Sluit het LoiLoScope AX-programma als het wordt opgestart.
0
De volgende bewerkingen moeten worden uitgevoerd op de
computer.
Kopiëren
53
5
Klik op het pictogram van ”JVCCAM_MEM” of ”JVCCAM_SD” op het
bureaublad.
0
De map wordt geopend.
6
Klik op het pictogram van de kolomweergave.
.
0
Open de map met de gewenste bestanden.
“Lijst met bestanden en mappen” (A pag. 52)
7
Kopieer de bestanden naar een willekeurige map op de computer
(bureaublad enz.).
.
LET OP :
0
Bij het wissen/verplaatsen/naam wijzigen van de mappen of bestanden in
de pc, kunnen deze niet meer worden afgespeeld op dit apparaat.
0
MP4-bestanden die worden gekopieerd naar een Mac-computer kunnen
niet worden geïmporteerd in iMovie.
Gebruik iMovie om MP4-bestanden te importeren als u ze met iMovie wilt
gebruiken.
OPMERKING :
0
Gebruik voor het bewerken / bekijken van de bestanden een programma
dat MP4 SD-bestanden (video) ondersteunt.
0
Als u dit apparaat wilt verwijderen van de computer, moet u het pictogram
van ”JVCCAM_MEM” of ”JVCCAM_SD” op het bureaublad slepen en
neerzetten op de prullenmand.
iMovie
U kunt bestanden vanuit dit apparaat naar een computer importeren met
iMovie ’08, ’09 of ’11 van Apple.
Selecteer ”Over deze Mac” in het Apple-menu om de systeemvereisten te
controleren. U kunt de versie van het besturingssysteem, de processor en
de hoeveelheid geheugen nagaan.
0
Raadpleeg voor de laatste informatie over iMovie, Apple-website.
0
Zie het helpbestand voor nadere bijzonderheden over het gebruik van
iMovie.
0
Er bestaat geen garantie dat de toepassingen werken in alle
computeromgevingen.
Kopiëren
54
Het menu gebruiken
Gebruik de bedieningsknoppen om het menu in te stellen.
0
Het menu verschilt afhankelijk van de gebruikte stand.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Druk op MENU.
.
2
Selecteer het gewenste menu en druk op OK.
.
3
Selecteer de gewenste instelling en druk op OK.
.
OPMERKING :
0
Druk op MENU om terug te keren naar het vorige scherm.
Alle standaardinstellingen terugzetten
0
Instellen met ”FABRIEKINSTELLING” in het menu basisinstellingen.
“FABRIEKINSTELLING” (A pag. 68)
Menu-instellingen
55
Menu Opnemen (Video)
U kunt, voor een specifiek onderwerp of doel, verschillende instellingen aanpassen, zoals de helderheid en de witbalans. U kunt ook instellingen zoals de
beeldkwaliteit en gain omhoog wijzigen.
Instelling Nadere bijzonderheden
HANDMATIGE INST. De opname-instellingen kunnen handmatig worden aangepast.
0
Deze worden alleen weergegeven wanneer u opneemt in de handmatige stand.
“Handmatig opnemen” (A pag. 26)
GEZICHTPRIORIT AE/AF Detecteert gezichten en past de helderheid en de scherpstelling automatisch aan.
“Menselijke onderwerpen duidelijk vastleggen (Gezichtsdetectie AE/AF)” (A pag. 33)
BEELDSTABILISATOR Het schudden van de camera kan tijdens het opnemen effectief gereduceerd worden.
“Vermindering van het schudden van de camera” (A pag. 32)
OPHELDEREN Brengt het onderwerp helderder in beeld bij opnamen op donkere plaatsen.
“OPHELDEREN” (A pag. 58)
WINDFILTER Onderdrukt windruis.
“WINDFILTER” (A pag. 58)
TIMELAPSE OPNAME Hiermee kunnen de veranderingen in een scène die zich langzaam voordoen over een lange periode worden
weergegeven in een korte periode door op bepaalde intervallen beelden ervan te gebruiken.
“Met tussenpozen opnemen (TIMELAPSE OPNAME)” (A pag. 34)
AUTO OPNAME Met deze functie kan het apparaat automatisch opnemen als het binnen het rode frame dat wordt
weergegeven op de LCD-monitor veranderingen detecteert in de bewegingen (helderheid) van het
onderwerp.
“Automatisch opnemen bij detectie van bewegingen (AUTO OPNAME)” (A pag. 35)
VIDEOKWALITEIT Stelt de videokwaliteit in.
“VIDEOKWALITEIT” (A pag. 59)
ZOOMEN Stelt de maximale zoomverhouding in.
“ZOOMEN” (A pag. 59)
KLOK INSTELLEN Reset de huidige tijd of stelt de plaatselijke tijd in als dit apparaat in het buitenland wordt gebruikt.
“KLOK INSTELLEN” (A pag. 59)
Menu-instellingen
56
GEZICHTPRIORIT AE/AF
Detecteert gezichten en past de helderheid en de scherpstelling
automatisch aan.
Bedieningsinformatie
“Menselijke onderwerpen duidelijk vastleggen (Gezichtsdetectie AE/AF)”
(A pag. 33)
BEELDSTABILISATOR
Het schudden van de camera kan tijdens het opnemen effectief gereduceerd
worden.
Bedieningsinformatie
“Vermindering van het schudden van de camera” (A pag. 32)
Menu-instellingen
57
OPHELDEREN
Brengt het onderwerp helderder in beeld bij opnamen op donkere plaatsen.
Instelling Nadere bijzonderheden
UIT Deactiveert de functie.
AAN Maakt de scène elektrisch helderder wanneer het
donker is.
AUTO TRAGE
SLUITER
Maakt de scène automatisch helderder wanneer
het donker is.
OPMERKING :
0
Hoewel ”AUTO TRAGE SLUITER” de scène helderder maakt dan ”AAN”
, kunnen de bewegingen van het onderwerp onnatuurlijk worden.
Het item weergeven
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Druk op MENU.
.
2
Selecteer ”OPHELDEREN” en druk op OK.
.
WINDFILTER
Onderdrukt windruis.
Instelling Nadere bijzonderheden
UIT Deactiveert de functie.
AAN Schakelt de functie in.
Het item weergeven
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Druk op MENU.
.
2
Selecteer ”WINDFILTER” en druk op OK.
.
TIMELAPSE OPNAME
Hiermee kunnen de veranderingen in een scène die zich langzaam
voordoen over een lange periode worden weergegeven in een korte periode
door op bepaalde intervallen beelden ervan te gebruiken.
Dit is nuttig voor waarnemingen zoals het openen van een bloemknop.
Bedieningsinformatie
“Met tussenpozen opnemen (TIMELAPSE OPNAME)” (A pag. 34)
AUTO OPNAME
Start/stopt het automatisch opnemen als het binnen het rode frame dat wordt
weergegeven op de LCD-monitor veranderingen detecteert in de
bewegingen (helderheid) van het onderwerp.
Bedieningsinformatie
“Automatisch opnemen bij detectie van bewegingen (AUTO OPNAME)”
(A pag. 35)
Menu-instellingen
58
VIDEOKWALITEIT
Stelt de videokwaliteit in.
Instelling Nadere bijzonderheden
HRW 720 x 576 pixels
50i
Maakt opnamen in standard definition
(16:9).
SRW 720 x 576 pixels
50i
Voor lange opnamen in standard
definition (16:9).
HR 720 x 576 pixels
50i
Maakt opnamen in standaardkwaliteit
(4:3).
SR 720 x 576 pixels
50i
Voor lange opnamen in
standaardkwaliteit (4:3).
OPMERKING :
0
U kunt de videokwaliteit wijzigen op het scherm van de resterende
opnametijd.
Selecteer de videokwaliteit met de UP/<- en DOWN/>-knoppen, en druk
vervolgens op OK.
Het item weergeven
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Druk op MENU.
.
2
Selecteer ”VIDEOKWALITEIT” en druk op OK.
.
ZOOMEN
Stelt de maximale zoomverhouding in.
Instelling Nadere bijzonderheden
40X/OPTISCH Hiermee kunt u tot 40x inzoomen.
70x/DYNAMISCH Hiermee kunt u tot 70x inzoomen.
60x/DYNAMISCH Hiermee kunt u tot 60x inzoomen.
200x/DIGITAAL Hiermee kunt u tot 200x inzoomen.
OPMERKING :
0
”70x/DYNAMISCH” is alleen beschikbaar wanneer ”VIDEOKWALITEIT”
is ingesteld op ”HRW” of ”SRW”.
0
”60x/DYNAMISCH” is alleen beschikbaar wanneer ”VIDEOKWALITEIT”
is ingesteld op ”HR” of ”SR”.
0
U kunt het zoomgebied uitbreiden zonder afbreuk te doen aan de
beeldkwaliteit, door gebruik te maken van de dynamische zoom.
0
Als de digitale zoom wordt gebruikt, wordt het beeld korrelig als het digitaal
wordt vergroot.
Het item weergeven
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Druk op MENU.
.
2
Selecteer ”ZOOMEN” en druk op OK.
.
KLOK INSTELLEN
Reset de huidige tijd of stelt de plaatselijke tijd in als dit apparaat in het
buitenland wordt gebruikt.
Instelling
Nadere bijzonderheden
INSTELLING
KLOK
Reset de huidige tijd of wijzigt de instellingen.
“De klok resetten” (A pag. 18)
GEBIEDINST Stelt de plaatselijke tijd in als dit apparaat in het
buitenland wordt gebruikt, gewoon door de
bestemming te selecteren.
“De klok wanneer u op reis bent instellen op de lokale
tijd” (A pag. 21)
INST.
ZOMERTIJD
Stelt in of het zomertijd is op de reisbestemming.
“Zomertijd instellen” (A pag. 21)
Menu-instellingen
59
OPMERKING :
0
Zomertijd is het systeem waarbij de klok voor een vaste periode in de
zomer 1 uur vooruit wordt gezet.
Dit systeem wordt vooral gebruikt in de westerse landen.
Het item weergeven
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Druk op MENU.
.
2
Selecteer ”KLOK INSTELLEN” en druk op OK.
.
Menu-instellingen
60
Menu handmatige instellingen
De opname-instellingen kunnen handmatig worden aangepast.
OPMERKING :
0
Deze worden alleen weergegeven wanneer u opneemt in de handmatige stand.
Instelling Nadere bijzonderheden
SCENE SELECTEREN U kunt instellingen selecteren die geschikt zijn voor de opname-omstandigheden.
“Scèneselectie” (A pag. 27)
FOCUS De scherpstelling kan handmatig worden aangepast.
“Scherpstelling handmatig aanpassen” (A pag. 28)
HELDERHEID AANPASSEN Past de algemene helderheid van het scherm aan.
“Helderheid aanpassen” (A pag. 29)
WITBALANS Past de kleur aan in overeenstemming met de lichtbron.
“Witbalans instellen” (A pag. 30)
BACKLIGHT COMP. Corrigeert het de foto als het onderwerp donker wordt weergegeven omwille van het tegenlicht.
“Tegenlichtcompensatie instellen” (A pag. 31)
MACRO Hiermee kunt u close-up-opnamen maken als u de tele-opnamezijde (T) van de zoom gebruikt.
“Close-up-opnamen maken” (A pag. 31)
SCENE SELECTEREN
U kunt instellingen selecteren die geschikt zijn voor de opname-
omstandigheden.
Bedieningsinformatie
“Scèneselectie” (A pag. 27)
FOCUS
De scherpstelling kan handmatig worden aangepast.
Bedieningsinformatie
“Scherpstelling handmatig aanpassen” (A pag. 28)
HELDERHEID AANPASSEN
Past de algemene helderheid van het scherm aan.
Bedieningsinformatie
“Helderheid aanpassen” (A pag. 29)
WITBALANS
Past de kleur aan in overeenstemming met de lichtbron.
Bedieningsinformatie
“Witbalans instellen” (A pag. 30)
BACKLIGHT COMP.
Corrigeert het de foto als het onderwerp donker wordt weergegeven omwille
van het tegenlicht.
Bedieningsinformatie
“Tegenlichtcompensatie instellen” (A pag. 31)
MACRO
Hiermee kunt u close-up-opnamen maken als u de tele-opnamezijde (T) van
de zoom gebruikt.
Bedieningsinformatie
“Close-up-opnamen maken” (A pag. 31)
Menu-instellingen
61
Menu Afspelen (Video)
U kunt specifieke video’s wissen of zoeken.
Instelling Nadere bijzonderheden
WISSEN Wist ongewenste video’s.
“Het bestand dat op het scherm staat wissen” (A pag. 41)
“De geselecteerde bestanden wissen” (A pag. 42)
“Alle bestanden wissen” (A pag. 43)
BESCHERM/ANNULEER Beveiligt bestanden tegen ongewild wissen.
“Het bestand dat op het scherm staat beveiligen” (A pag. 43)
“Geselecteerde bestanden beveiligen” (A pag. 44)
“Alle bestanden beveiligen” (A pag. 45)
“Beveiliging van alle bestanden opheffen” (A pag. 45)
KLOK INSTELLEN Reset de huidige tijd of stelt de plaatselijke tijd in als dit apparaat in het buitenland wordt gebruikt.
“KLOK INSTELLEN” (A pag. 63)
WEERGAVE OP SCHERM Bepaalt of er OSD-elementen zoals pictogrammen worden weergegeven tijdens het afspelen.
“WEERGAVE OP SCHERM” (A pag. 63)
Menu-instellingen
62
WISSEN
Wist ongewenste video’s.
Bedieningsinformatie
“Het bestand dat op het scherm staat wissen” (A pag. 41)
“De geselecteerde bestanden wissen” (A pag. 42)
“Alle bestanden wissen” (A pag. 43)
BESCHERM/ANNULEER
Beveiligt bestanden tegen ongewild wissen.
Bedieningsinformatie
“Het bestand dat op het scherm staat beveiligen” (A pag. 43)
“Geselecteerde bestanden beveiligen” (A pag. 44)
“Alle bestanden beveiligen” (A pag. 45)
“Beveiliging van alle bestanden opheffen” (A pag. 45)
KLOK INSTELLEN
Reset de huidige tijd of stelt de plaatselijke tijd in als dit apparaat in het
buitenland wordt gebruikt.
Instelling Nadere bijzonderheden
INSTELLING
KLOK
Reset de huidige tijd of wijzigt de instellingen.
“De klok resetten” (A pag. 18)
GEBIEDINST Stelt de plaatselijke tijd in als dit apparaat in het
buitenland wordt gebruikt, gewoon door de
bestemming te selecteren.
“De klok wanneer u op reis bent instellen op de lokale
tijd” (A pag. 21)
INST.
ZOMERTIJD
Stelt in of het zomertijd is op de reisbestemming.
“Zomertijd instellen” (A pag. 21)
OPMERKING :
0
Zomertijd is het systeem waarbij de klok voor een vaste periode in de
zomer 1 uur vooruit wordt gezet.
Dit systeem wordt vooral gebruikt in de westerse landen.
Het item weergeven
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Druk op MENU.
.
2
Selecteer ”KLOK INSTELLEN” en druk op OK.
.
WEERGAVE OP SCHERM
Bepaalt of er OSD-elementen zoals pictogrammen worden weergegeven
tijdens het afspelen.
Instelling Nadere bijzonderheden
UIT Er wordt helemaal niets weergegeven.
AAN Alles wordt weergegeven.
Het item weergeven
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Druk op MENU.
.
2
Selecteer ”WEERGAVE OP SCHERM” en druk op OK.
.
Menu-instellingen
63
Menu Instellingen weerg
U kunt verschillende weergave-instellingen aanpassen, zoals de helderheid van het LCD-scherm enz.
Instelling Nadere bijzonderheden
LANGUAGE De schermtaal kan gewijzigd worden.
“De taal op het scherm wijzigen” (A pag. 19)
DATUM WEERGAVESTIJL Stelt de volgorde van jaar, maand, dag en de tijdweergave (24u/12u) in.
“DATUM WEERGAVESTIJL” (A pag. 64)
MONITOR HELDERHEID Stelt de helderheid van het LCD-scherm in.
“MONITOR HELDERHEID” (A pag. 65)
LANGUAGE
De schermtaal kan gewijzigd worden.
Bedieningsinformatie
“De taal op het scherm wijzigen” (A pag. 19)
DATUM WEERGAVESTIJL
Stelt de volgorde van jaar, maand, dag en de tijdweergave (24u/12u) in.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Druk op MENU.
.
2
Selecteer ”INSTELLINGEN WEERG” en druk op OK.
.
3
Selecteer ”DATUM WEERGAVESTIJL” en druk op OK.
.
4
Stelt de stijl van de datum-en tijdweergave in.
.
0
Stel voor de datumweergave eender welk van de volgende formaten
in: ”maand.dag.jaar”, ”jaar.maand.dag” en ”dag.maand.jaar”.
0
Stel voor de tijdweergave eender welk van de volgende formaten
in: ”12h” en ”24h”.
0
Druk op UP/< of DOWN/> om de cursor te verplaatsen.
0
Druk na het instellen op OK.
Stijl van klokinstelling
De stijl van de klokinstelling van dit apparaat varieert afhankelijk van de
modellen.
.
.
.
0
De volgorde ”Jaar, Maand, Dag, Tijd” verandert afhankelijk van de stijl van
de datumweergave.
Menu-instellingen
64
MONITOR HELDERHEID
Stelt de helderheid van het LCD-scherm in.
Instelling Nadere bijzonderheden
4 Maakt de achtergrond van het scherm helderder
ongeacht de omgevingsomstandigheden.
3 Stelt de standaard helderheid in.
2 Maakt de achtergrond van het scherm donkerder
ongeacht de omgevingsomstandigheden.
1 Stelt het dimmen van de helderheid in.
Helpt de levensduur van het accupack sparen.
AUTOM Stelt automatisch de helderheid buitenshuis in
op ”4”, en binnenshuis op ”3”.
Het item weergeven
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Druk op MENU.
.
2
Selecteer ”INSTELLINGEN WEERG” en druk op OK.
.
3
Selecteer ”MONITOR HELDERHEID” en druk op OK.
.
Menu-instellingen
65
Menu Basisinstellingen
U kunt verschillende camera-instellingen aanpassen, zoals bedieningsgeluid enz.
Instelling Nadere bijzonderheden
DEMO Introduceert de speciale functies van dit apparaat in overzichtvorm.
“DEMO” (A pag. 66)
AUTOM. UITSCHAKELEN Als deze functie is ingesteld, wordt de situatie vermeden waarin u vergeet de camcorder uit te schakelen.
“AUTOM. UITSCHAKELEN” (A pag. 67)
BEDIENINGSGELUID Schakelt het bedieningsgeluid in of uit.
“BEDIENINGSGELUID” (A pag. 67)
SNELLE HERSTART Vermindert het energieverbruik tot 1/3 van het verbruik tijdens het opnemen binnen 5 minuten nadat het
LCD-scherm wordt gesloten.
“SNELLE HERSTART” (A pag. 68)
UPDATEN Werkt de functies van dit apparaat bij tot de laatste versie.
“UPDATEN” (A pag. 68)
FABRIEKINSTELLING Zet alle instellingen terug naar de standaardwaarde.
“FABRIEKINSTELLING” (A pag. 68)
DEMO
Speelt een demonstratie af van de speciale functies van dit apparaat.
Instelling Nadere bijzonderheden
UIT Deactiveert de functie.
AAN Speelt een demonstratie af van de speciale
functies van dit apparaat.
Demo weergeven
A Verwijder het accupack en de SD-kaart.
B Verbind de lichtnetadapter.
C Open het LCD-scherm. Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld.
0
De demonstratie begint te spelen na 3 minuten.
0
Druk op OK om het afspelen te stoppen.
OPMERKING :
0
De demo is niet beschikbaar in de weergavestand.
Het item weergeven
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Druk op MENU.
.
2
Selecteer ”BASIS INSTELLINGEN” en druk op OK.
.
3
Selecteer ”DEMO” en druk op OK.
.
Menu-instellingen
66
BEDIENINGSGELUID
Schakelt het bedieningsgeluid in of uit.
Instelling Nadere bijzonderheden
UIT Schakelt het bedieningsgeluid uit.
AAN Schakelt het bedieningsgeluid in.
Het item weergeven
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Druk op MENU.
.
2
Selecteer ”BASIS INSTELLINGEN” en druk op OK.
.
3
Selecteer ”BEDIENINGSGELUID” en druk op OK.
.
AUTOM. UITSCHAKELEN
Als deze functie is ingesteld, wordt de situatie vermeden waarin u vergeet
de camcorder uit te schakelen.
Instelling Nadere bijzonderheden
UIT Dit apparaat wordt niet uitgeschakeld, ook al wordt
deze niet gebruikt gedurende 5 minuten.
AAN Schakelt dit apparaat uit als deze niet wordt
gebruikt gedurende 5 minuten.
OPMERKING :
0
Als het accupack wordt gebruikt, wordt dit apparaat uitgeschakeld als
deze niet wordt gebruikt gedurende 5 minuten.
0
Als de lichtnetadapter wordt gebruikt, wordt dit apparaat in standby-stand
gezet.
Het item weergeven
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Druk op MENU.
.
2
Selecteer ”BASIS INSTELLINGEN” en druk op OK.
.
3
Selecteer ”AUTOM. UITSCHAKELEN” en druk op OK.
.
Menu-instellingen
67
SNELLE HERSTART
Hiermee wordt de camcorder snel ingeschakeld wanneer het LCD-scherm
opnieuw wordt geopend binnen 5 minuten.
Instelling Nadere bijzonderheden
UIT Deactiveert de functie.
AAN Hiermee wordt de camcorder snel ingeschakeld
wanneer het LCD-scherm opnieuw wordt geopend
binnen 5 minuten.
OPMERKING :
0
Het stroomverbruik binnen de 5 minuten na het sluiten van de LCD-
monitor wordt verminderd.
Het item weergeven
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Druk op MENU.
.
2
Selecteer ”BASIS INSTELLINGEN” en druk op OK.
.
3
Selecteer ”SNELLE HERSTART” en druk op OK.
.
0
Het stroomverbruik binnen de 5 minuten na het sluiten van de LCD-
monitor wordt verminderd.
UPDATEN
Werkt de functies van dit apparaat bij tot de laatste versie.
Raadpleeg de JVC homepage voor nadere bijzonderheden.
(als er geen programma beschikbaar is voor het updaten van dit apparaat,
wordt er niets vermeld op de homepage.)
http://www.jvc-victor.co.jp/dvmain/support/download/index.html
FABRIEKINSTELLING
Zet alle instellingen terug naar de standaardwaarde.
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Druk op MENU.
.
2
Selecteer ”BASIS INSTELLINGEN” en druk op OK.
.
3
Selecteer ”FABRIEKINSTELLING” en druk op OK.
.
4
Selecteer ”JA” en druk op OK.
.
0
Alle instellingen worden teruggezet op de standaard waarden.
Menu-instellingen
68
Menu Instell verbinding
U kunt verschillende instellingen aanpassen voor de verbinding met een TV of een DVD-recorder.
Instelling Nadere bijzonderheden
WEERGAVE OP TV Geeft pictogrammen en de datum/tijd weer op een TV-scherm.
“WEERGAVE OP TV” (A pag. 69)
VIDEO-OUTPUT Stelt het opnameformaat (16:9 of 4:3) in, afhankelijk van de aangesloten TV.
“VIDEO-OUTPUT” (A pag. 69)
WEERGAVE OP TV
Geeft pictogrammen en de datum/tijd weer op een TV-scherm.
Instelling Nadere bijzonderheden
UIT Geeft pictogrammen en datum/tijd niet weer op de
TV.
AAN Geeft pictogrammen en datum/tijd weer op de TV.
Het item weergeven
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Druk op MENU.
.
2
Selecteer ”INSTELLEN VERBINDING” en druk op OK.
.
3
Selecteer ”WEERGAVE OP TV” en druk op OK.
.
VIDEO-OUTPUT
Stelt het opnameformaat (16:9 of 4:3) in, afhankelijk van de aangesloten TV.
Instelling Nadere bijzonderheden
4:3 Selecteer deze optie als u de camcorder verbindt
met een gewone TV (4:3).
16:9 Selecteer deze optie als u de camcorder verbindt
met een breedscherm-TV (16:9).
Het item weergeven
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Druk op MENU.
.
2
Selecteer ”INSTELLEN VERBINDING” en druk op OK.
.
3
Selecteer ”VIDEO-OUTPUT” en druk op OK.
.
Menu-instellingen
69
Menu Mediuminstellingen
U kunt verschillende instellingen regelen voor het opnamemedium.
Instelling Nadere bijzonderheden
SD-KAART FORMATTEREN Wist alle bestanden op de SD-kaart.
“SD-KAART FORMATTEREN” (A pag. 70)
SD-KAART FORMATTEREN
Wist alle bestanden op de SD-kaart.
Instelling Nadere bijzonderheden
BESTAND Wist alle bestanden op de SD-kaart.
BESTAND
+
MANAGEMENTNR
Wist alle bestanden op de SD-kaart en zet het map-
en bestandsnummer terug op ”1”.
LET OP :
0
Kan niet worden geselecteerd als er geen SD-kaart is geplaatst.
0
Alle gegevens op de kaart zullen bij het formatteren verwijderd worden.
Kopieer alle bestanden op de kaart naar een computer alvorens ze te
formatteren.
0
Zorg ervoor dat het accupack volledig is opgeladen of sluit de
lichtnetadapter aan, omdat het formatteren even kan duren.
Het item weergeven
OPMERKING :
Om de cursor naar boven/links of beneden/rechts te bewegen drukt u op de
knop UP/< of DOWN/>.
.
1
Druk op MENU.
.
2
Selecteer ”INSTELLINGEN MEDIA” en druk op OK.
.
3
Selecteer ”SD-KAART FORMATTEREN” en druk op OK.
.
4
Selecteer de gewenste instelling en druk op OK.
.
5
Selecteer ”JA” en druk op OK.
.
Menu-instellingen
70
Voorzijde
.
1
Lensklep
0
Raak de lens en de lensdop niet aan.
0
Bedek de lens niet met uw vingers tijdens de opname.
2
Monaurale microfoon
0
Bedek de microfoon niet met uw vingers tijdens de video-opname.
Achterzijde
.
1
Zoom/Volume-hendel
0
Bij opnamen: Past het opnamebereik aan.
0
Bij videoweergave: Past het volume aan.
0
Tijdens weergave van indexscherm: Gaat naar de volgende of vorige
pagina.
2
i.AUTO-knop
0
Schakelt tussen Intelligent Auto-stand en handmatige stand.
3
DC Connector
0
Kan worden verbonden met een lichtnetadapter om het accupack op
te laden.
4
ACCESS (Toegangs-) lamp
0
Licht op/knippert tijdens het opnemen of afspelen.
Maak het accupack of de lichtnetadapter niet los, en trek de SD-kaart
niet uit de sleuf.
5
POWER/CHARGE (Stroom-/Oplaad-) lamp
0
Gaat branden: ”AAN”
0
Knippert: Bezig met laden
0
Dooft uit: Opladen gereed
6
START/STOP-knop (video-opname) /
d/e (Afspelen/Pauze)-knop (video afspelen)
0
Start/stopt de video-opname.
0
Start/pauzeert de videoweergave.
7
Riemvergrendeling
0
Maakt de draagriem los, zodat deze kan worden verwijderd en
gebruikt als een polsriem.
8
Handgreep
0
Steek uw hand door de handgreep om dit apparaat stevig vast te
houden.
“Afstelling van de handgreep” (A pag. 14)
9
Lensdopschakelaar
0
Opent en sluit de lensdop.
10
Camerasensor
0
Bedek de interne sensor niet met uw vingers tijdens de video-
opname.
Namen van onderdelen
71
Onderzijde
.
1
Montagegaatje voor statief
“Statiefbevestiging” (A pag. 19)
2
SD-kaartslot
0
Plaats een optionele SD-kaart.
“Een SD-kaart plaatsen” (A pag. 14)
3
Knopje om accupack vrij te maken
“Het accupack opladen” (A pag. 13)
4
Bevestiging accupack
Binnenzijde
.
1
Luidspreker
0
Levert geluid als output bij de videoweergave.
2
L (Speel-/Opname)-knop
0
Schakelt tussen opname-en afspeelmodi.
3
UP/<-knop
0
UP: Scrollt/verplaatst cursor op de pictogrammen naar boven
0
<: Achterwaarts zoeken
4
DOWN/>-knop
0
DOWN: Scrollt/verplaatst cursor op de pictogrammen naar beneden
0
>: Voorwaarts zoeken
5
OK/INFO-knop
0
Bevestigt de selectie. / Geeft informatie weer als volgt.
0
Opnemen: Geeft de resterende tijd en batterijsterkte weer.
0
Afspelen: Geeft bestandsinformatie weer, zoals de opnamedatum.
6
AV-Connector
0
Kan worden verbonden met een TV enz.
7
MENU (Menu)-knop
8
USB Connector
0
Kan worden verbonden met een computer met behulp van een USB-
kabel.
Namen van onderdelen
72
LCD-scherm
.
1
LCD-monitor
0
Schakelt de camcorder in/uit door te openen en sluiten.
0
Als het scherm wordt gedraaid kunt u zelfportretten maken.
.
LET OP :
0
Let op dat u niet met kracht tegen het oppervlak drukt, of dat het geen
hevige schokken ontvangt.
Hierdoor kan schade of een defect aan het scherm ontstaan.
Video-opname
.
1
Videokwaliteit
“VIDEOKWALITEIT” (A pag. 59)
2
Autom. OPN.
“Automatisch opnemen bij detectie van bewegingen (AUTO
OPNAME)” (A pag. 35)
3
Tegenlichtcompensatie
“Tegenlichtcompensatie instellen” (A pag. 31)
4
Tele Macro
“Close-up-opnamen maken” (A pag. 31)
5
Scèneselectie
“Scèneselectie” (A pag. 27)
6
Witbalans
“Witbalans instellen” (A pag. 30)
7
Datum/Tijd
“Instelling van de klok” (A pag. 17)
8
Digitale beeldstabilisator
“Vermindering van het schudden van de camera” (A pag. 32)
9
Medium
10
Opnamestand
“Video’s opnemen in Intelligent Auto-modus” (A pag. 23)
“Handmatig opnemen” (A pag. 26)
11
Windruisonderdrukking
“WINDFILTER” (A pag. 58)
12
Resterende opnametijd
13
Scène-teller
14
Scherpstelling
“Scherpstelling handmatig aanpassen” (A pag. 28)
15
Helderheid
“Helderheid aanpassen” (A pag. 29)
16
Gezichtsprioriteit AE/AF
“Menselijke onderwerpen duidelijk vastleggen (Gezichtsdetectie AE/
AF)” (A pag. 33)
Namen van onderdelen
73
Videoweergave
.
1
Scène-teller
2
Bedieningsindicatie
“Video’s afspelen” (A pag. 38)
3
Datum/Tijd
“Instelling van de klok” (A pag. 17)
4
Medium
5
Afspeeltijd
“Video’s afspelen” (A pag. 38)
Aanduidingen op het LCD-scherm
74
Accupack
Ik kan de camera niet inschakelen wanneer het accupack
wordt gebruikt.
Het accupack opnieuw opladen.
“Het accupack opladen” (A pag. 12)
Als het contactpunt van dit apparaat of van het accupack vuil is, moet het
met een wattenstaafje of een vergelijkbaar voorwerp worden
schoongeveegd.
Indien u andere batterijdozen gebruikt buiten de JVC-batterijdozen, kunnen
de veiligheid en de prestaties niet gegarandeerd worden. Zorg ervoor dat u
JVC-accupacks gebruikt.
Als het accuniveau uiterst laag is, wordt dit apparaat niet ingeschakeld voor
het is opgeladen, ook al wordt het aangesloten op een computer of
lichtnetadapter.
Korte gebruikstijd, zelfs na het opladen.
Als een accupack herhaaldelijk wordt opgeladen, zal de accu verslijten.
Vervang het accupack door een nieuw exemplaar.
“Optionele accessoires” (A pag. 22)
Ik kan het accupack niet opladen.
Als het accupack volledig is opgeladen, knippert het lampje niet.
Als het contactpunt van dit apparaat of van het accupack vuil is, moet het
met een wattenstaafje of een vergelijkbaar voorwerp worden
schoongeveegd.
Het gebruik van een niet-originele lichtnetadapter kan leiden tot een
beschadiging van dit apparaat. Zorg ervoor dat u een originele
lichtnetadapter gebruikt.
Schakel de computer in als u oplaadt via een computer.
Het aangegeven restvermogen van het accupack klopt niet.
Het resterende accuvermogen wordt niet weergegeven als de
lichtnetadapter is aangesloten.
Als dit apparaat gedurende lange periodes wordt gebruikt in hoge of lage
temperaturen of als het accupack herhaaldelijk is opgeladen, wordt het
resterende accuvermogen mogelijk niet correct weergegeven.
De accu wordt ook verbruikt als de lichtnetadapter is
aangesloten.
Gebruik een lichtnetadapter van JVC (AC-V10).
Opnemen
Ik kan geen opnamen maken.
Stel in op de opnamemodus met de L (Afspelen/opnemen) knop.
“Binnenzijde” (A pag. 72)
Het opnemen stopt automatisch.
Het opnemen stopt automatisch, omdat 12 uur of meer continu opnemen
niet mogelijk is volgens de specificaties. (het kan even duren voor de
opname opnieuw wordt opgestart.)
Zet dit apparaat uit, wacht een beetje, en zet ze terug aan. (Dit apparaat stopt
automatisch om het circuit te beschermen wanneer de temperatuur stijgt.)
De camera stelt niet automatisch scherp.
Stel met de hand scherp als u opnamen maakt bij weinig licht of van
onderwerp met weinig contrast tussen de lichte en donkere partijen.
“Scherpstelling handmatig aanpassen” (A pag. 28)
Maak de lens schoon met een lensdoekje.
Annuleer de handmatige scherpstelling in het menu handmatig opnemen.
“Scherpstelling handmatig aanpassen” (A pag. 28)
Zoom werkt niet.
De zoom is niet beschikbaar bij time-lapse-opnamen.
Stel om de digitale zoom te gebruiken ”ZOOMEN” in het menu in op ”200x/
DIGITAAL”.
“ZOOMEN” (A pag. 59)
Er verschijnen verticale lijnen op opgenomen beelden.
Een dergelijk verschijnsel kan optreden als een met helder licht verlicht
onderwerp wordt gefilmd. Dit is geen storing.
Probleemoplossing
75
Kaart
Ik kan de SD-kaart niet naar binnen schuiven.
Let op dat u de kaart niet in de verkeerde richting plaatst.
“Een SD-kaart plaatsen” (A pag. 14)
Afspelen
Geluid of video worden onderbroken.
Soms wordt het afspelen onderbroken op plaatsen waar twee scènes op
elkaar aansluiten. Dit is geen storing.
Hetzelfde beeld wordt gedurende een lange periode
weergegeven.
Vervang de SD-kaart. (Als de SD-kaart is beschadigd, kunnen de gegevens
moeilijk worden gelezen. Dit apparaat probeert zoveel mogelijk gegevens
weer te geven, maar zal uiteindelijk stoppen als deze toestand niet
verandert.)
Het beeld is onregelmatig.
Vervang de SD-kaart. (Als de SD-kaart is beschadigd, kunnen de gegevens
moeilijk worden gelezen. Dit apparaat probeert zoveel mogelijk gegevens
weer te geven, maar zal uiteindelijk stoppen als deze toestand niet
verandert.)
Voer ”SD-KAART FORMATTEREN” uit in het menu ”INSTELLINGEN
MEDIA”. (Alle gegevens worden gewist.)
“SD-KAART FORMATTEREN” (A pag. 70)
Verifieer de systeemvereisten van uw pc als u LoiLoScope AX gebruikt voor
het afspelen.
“Systeemvereisten controleren (Richtlijn)” (A pag. 48)
Datum/tijd wordt niet weergegeven.
Stel in het overeenkomstige menu ”WEERGAVE OP SCHERM” in.
“WEERGAVE OP SCHERM” (A pag. 63)
Stel ”WEERGAVE OP TV” in het menu in op ”AAN”.
“WEERGAVE OP TV” (A pag. 69)
De beelden worden verticaal op de TV geprojecteerd.
Stel ”VIDEO-OUTPUT” in het menu ”INSTELLEN VERBINDING” in op ”4:3”
.
“VIDEO-OUTPUT” (A pag. 69)
Pas het scherm van de TV dienovereenkomstig aan.
Het beeld dat wordt weergegeven op de TV is te klein.
Stel ”VIDEO-OUTPUT” in het menu ”INSTELLEN VERBINDING” in op ”16:9”
.
“VIDEO-OUTPUT” (A pag. 69)
Probleemoplossing
76
Bewerken/Kopiëren
Ik kan niet dubben naar een Blu-ray-recorder.
Dubben is niet mogelijk als dit apparaat met een USB-kabel wordt
verbonden met een Blu-ray-recorder. Gebruik voor de verbinding en het
dubben de bijgeleverde AV-kabel.
“Het dubben van bestanden door ze te verbinden met een DVD-Recorder
of Videorecorder” (A pag. 46)
Ik kan een bestand niet wissen.
Bestanden die zijn beveiligd kunnen niet worden gewist. Hef de beveiliging
op alvorens het bestand te wissen.
“Bestanden beveiligen” (A pag. 43)
Computer
Ik kan geen bestanden kopiëren naar de harde schijf van de
computer.
Verbind de USB-kabel op correcte wijze.
“Een backup maken van alle bestanden” (A pag. 49)
Als de bijgeleverde software LoiLoScope AX niet is geïnstalleerd, werken
bepaalde functies mogelijk niet goed.
“De bijgeleverde software installeren” (A pag. 48)
Controleer voor u een backup maakt of er genoeg vrije ruimte is op de harde
schijf (HDD) van de computer.
Ik kan geen bestanden naar een DVD kopiëren met een
computer.
Om te kunnen opnemen op disks moet de gebruikte computer zijn uitgerust
met een DVD-station dat kan opnemen.
Ik gebruik een Mac-computer.
Kopieer de bestanden naar een Mac-computer met behulp van de volgende
methode.
“Kopiëren naar Mac-computer” (A pag. 53)
De computer herkent de SDXC-kaart niet.
Het besturingssysteem van uw computer bevestigen en upgraden.
Probleemoplossing
77
Scherm/Beeld
Het beeld op het LCD-scherm is moeilijk te zien.
Op helder verlichte plaatsen zoals in de zon zijn de beelden op het LCD-
scherm soms moeilijk te onderscheiden.
Op de LCD-monitor verschijnt een helder verlichte baan of
schijf.
Verander de richting van dit apparaat om te voorkomen dat de lichtbron in
beeld komt. (Wanneer een krachtige lichtbron zich in de buurt van dit
apparaat bevindt, kan een helder verlichte baan of schijf op het scherm
verschijnen. Dit is echter geen storing.)
Het opgenomen onderwerp is te donker.
Gebruik tegenlichtcompensatie als de achtergrond helder en het onderwerp
donker is.
“Tegenlichtcompensatie instellen” (A pag. 31)
Gebruik ”NACHT” in ”SCENE SELECTEREN”.
“Scèneselectie” (A pag. 27)
Gebruik ”OPHELDEREN” in het menu.
“OPHELDEREN” (A pag. 58)
Stel ”HELDERHEID AANPASSEN” in het menu handmatige instellingen in
aan de ”+”-kant.
“Helderheid aanpassen” (A pag. 29)
Het opgenomen onderwerp is te helder verlicht.
Stel ”BACKLIGHT COMP.” in op ”UIT” als het wordt gebruikt.
“Tegenlichtcompensatie instellen” (A pag. 31)
Stel ”HELDERHEID AANPASSEN” in het menu handmatige instellingen in
aan de ”-”-kant.
“Helderheid aanpassen” (A pag. 29)
De kleur ziet er vreemd uit. (te blauw, te rood e.d.)
Wacht even tot de natuurlijke kleuren worden verkregen. (Het kan even
duren voor de witbalans is aangepast.)
Stel ”WITBALANS” in het menu handmatige instellingen in
op ”HANDMATIG”. Kies uit ”FIJN”/”BEWOLKT”/”HALOGEEN”, afhankelijk
van de lichtbron. Selecteer ”HANDMATIGE WB” en pas de
overeenkomstige instellingen aan.
“Witbalans instellen” (A pag. 30)
De kleur ziet er anders uit.
Stel ”WITBALANS” in het menu handmatige instellingen in
op ”HANDMATIG”. Kies uit ”FIJN”/”BEWOLKT”/”HALOGEEN”, afhankelijk
van de lichtbron. Selecteer ”HANDMATIGE WB” en pas de
overeenkomstige instellingen aan.
“Witbalans instellen” (A pag. 30)
Er zijn heldere of donkere vlekken op het scherm.
Terwijl het LCD-scherm meer dan 99,99% efficiënte pixels heeft, kunnen
0,01% van de pixels heldere (rode, blauwe, groene) vlekken of donkere
vlekken zijn. Dit is geen storing. De vlekken worden niet mee opgenomen.
Andere problemen
Het beeld is korrelig.
Als de digitale zoom wordt gebruikt, wordt het beeld korrelig als het digitaal
wordt vergroot.
Dit apparaat wordt warm.
Dit is geen storing. (Dit apparaat kan warm worden wanneer het gedurende
lange tijd gebruikt werd.)
Het apparaat werkt langzaam bij het overschakelen tussen
modi of bij het in-en uitschakelen.
Het wordt aanbevolen alle bestanden te kopiëren naar uw computer, en de
bestanden te wissen van dit apparaat. (Als dit apparaat veel opgenomen
bestanden bevat, heeft deze tijd nodig om te reageren.)
Maak een backup van belangrijke opgenomen gegevens.
U wordt aanbevolen uw belangrijke opgenomen gegevens te kopiëren naar
een DVD of een ander opnamemedium voor bewaring.
JVC kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor verloren gegevens.
Probleemoplossing
78
Foutmelding?
CONTROLEER LENSBESCHERMING
Open de lenshoes.
STEL DATUM/TIJD IN!
Sluit de lichtnetadapter aan, laad de accu gedurende meer dan 24 uur op
en stel de klok in. (Als de melding nog steeds wordt weergegeven, is de
batterij van de klok leeg. Raadpleeg een JVC-dealer bij u in de buurt.)
“Instelling van de klok” (A pag. 17)
COMMUNICATIEFOUT
Sluit de USB-kabel terug aan.
Schakel dit apparaat en de apparaten die ermee verbonden zijn uit en
schakel ze terug in.
Het accupack opnieuw bevestigen.
NIET GEFORMATTEERD
Selecteer ”OK” en selecteer vervolgens ”JA” op het scherm ”WILT U
FORMATTEREN?”.
FOUT BIJ OPNAME
Schakel dit apparaat uit en en schakel deze terug in.
AFSPELEN MISLUKT
Verwijder de SD-kaart en steek ze terug in.
“Een SD-kaart plaatsen” (A pag. 14)
Maak de contactpunten van de SD-kaart schoon.
Steek de SD-kaart in voor u het apparaat inschakelt.
Stel deze eenheid niet bloot aan harde schokken of trillingen.
ONBEKEND BESTAND!
Gebruik bestanden die met dit apparaat zijn opgenomen. (Bestanden die
met een andere camera zijn opgenomen, kunnen soms niet worden
weergegeven.)
DIT BESTAND IS BEVEILIGD
Schakel de functie ”BESCHERM/ANNULEER” in het menu uit.
“Bestanden beveiligen” (A pag. 43)
CONTROLEER WIS-BEVEILIGING KAART
Zet de beveiligingsschakelaar van de SD-kaart uit.
ONVOLDOENDE RUIMTE
Bestanden wissen of bestanden verplaatsen naar een computer of andere
apparaten.
Vervang de SD-kaart door een nieuw exemplaar.
LIMIET VAN OP TE NEMEN AANTAL MAPPEN/ BESTANDEN
IS BEREIKT
A Verplaats de bestanden of mappen naar een computer of een ander
apparaat. (Maak een backup van uw bestanden.)
B Selecteer ”BESTAND+MANAGEMENTNR” in ”SD-KAART
FORMATTEREN” or van het menu ”INSTELLINGEN MEDIA”. (Alle
gegevens op de SD-kaart worden gewist.)
AANTAL SCENES OVER LIMIET
A Verplaats de bestanden of mappen naar een computer of een ander
apparaat. (Maak een backup van uw bestanden.)
B Selecteer ”BESTAND+MANAGEMENTNR” in ”SD-KAART
FORMATTEREN” of van het menu ”INSTELLINGEN MEDIA”. (Alle
gegevens op de SD-kaart worden gewist.)
TEVEEL MAPPEN
A Verplaats de bestanden of mappen naar een computer of een ander
apparaat. (Maak een backup van uw bestanden.)
B
Selecteer ”BESTAND+MANAGEMENTNR” in ”SD-KAART
FORMATTEREN” of van het menu ”INSTELLINGEN MEDIA”. (Alle
gegevens op de SD-kaart worden gewist.)
BESTANDHOEVEELHEID OVER LIMIET
A Verplaats de bestanden of mappen naar een computer of een ander
apparaat. (Maak een backup van uw bestanden.)
B Selecteer ”BESTAND+MANAGEMENTNR” in ”SD-KAART
FORMATTEREN” of van het menu ”INSTELLINGEN MEDIA”. (Alle
gegevens op de SD-kaart worden gewist.)
CAMERATEMPERATUUR TE LAAG, LAAT DE CAMERA
AANSTAAN, AUB WACHTEN
Laat dit apparaat een tijdje ingeschakeld.
Als de waarschuwing nog steeds niet verdwijnt, moet u de stroom
uitschakelen en het apparaat verplaatsen naar een warme ruimte. Let hierbij
op voor een plotse temperatuursverandering. Schakel na een tijdje de
stroom terug in.
Probleemoplossing
79
Onderhoud dit apparaat regelmatig, zodat deze gedurende een lange periode meegaat.
LET OP :
0
Maak het accupack, de lichtnetadapter en de stekker los voor u eender welke vorm van onderhoud uitvoert.
Camcorder
0
Veeg dit apparaat schoon met een droge, zachte doek om het vuil te verwijderen.
0
Als de camcorder erg vuil, dompel de doek dan onder in een oplossing van een neutraal schoonmaakmiddel, veeg het lichaam hiermee schoon en gebruik
vervolgens een schone doek om het schoonmaakmiddel te verwijderen.
LET OP :
0
Gebruik geen wasbenzine of verdunningsmiddel. Hierdoor kan dit apparaat worden beschadigd.
0
Als u een chemische doek of een chemisch schoonmaakmiddel gebruikt, volg dan de waarschuwingslabels en-instructies van het product.
0
Zorg ervoor dat de camcorder niet gedurende lange tijd in aanraking is met rubberen of plastic producten.
Lens/LCD-scherm
0
Gebruik een lensblazer (in de handel verkrijgbaar) om stof te verwijderen, en een schoonmaakdoek (in de handel verkrijgbaar) om het vuil af te vegen.
Als de lens vuil blijft kan er schimmel ontstaan.
Onderhoud
80
Camera
Onderdeel Nadere bijzonderheden
Stroomvoorziening Met de lichtnetadapter: DC 5,2 V
Met het accupack: DC 3,5 V - 3,6 V
Stroomverbruik 2,2 W (als ”MONITOR HELDERHEID” is ingesteld
op ”3” (standard))
2,4 W (als ”MONITOR HELDERHEID” is ingesteld
op ”4” (helderder))
Nominaal stroomverbruik: 1 A
Afmetingen (mm) 50,5 mm x 55 mm x 110,5 mm
(B x H x D: zonder handgreep)
Massa Ongeveer 180 g (enkel camera),
ongeveer 215 g (met bijgeleverde batterijdoos)
Bedrijfsomgeving Toegelaten bedrijfstemperatuur: van 0 °C tot 40 °C
Toegelaten bewaartemperatuur: van -20 °C tot 50
°C
Toegelaten relatieve vochtigheid: van 35 % tot 80
%
Lichtgevoelig
element
1/5,8” 1.500.000 pixels (progressieve CMOS)
Opnamegebied
(Video)
HRW/SRW:
340.000 tot 1.050.000 pixels (dynamische zoom
AAN)
630.000 tot 1.050.000 pixels (dynamische zoom
UIT)
HR/SR:
340.000 tot 790.000 pixels (dynamische zoom
AAN)
470.000 tot 790.000 pixels (dynamische zoom
UIT)
Lens F1,8 tot 6,3, f= 2,9 mm tot 116,0 mm
16:9
35 mm omzetting: 45,6 mm tot 3.182 mm
(dynamische zoom AAN)
35 mm omzetting: 45,6 mm tot 1.824 mm
(dynamische zoom UIT)
4:3
35 mm omzetting: 55,9 mm tot 3.376 mm
(dynamische zoom AAN)
35 mm omzetting: 55,9 mm tot 2.236 mm
(dynamische zoom UIT)
Zoom (bij video-
opname)
Optische zoom: tot 40x
Dynamische zoom: tot 70x (16:9), tot 60x (4:3)
Digitale zoom: tot 200x
LCD-scherm 2.7” brede polysilicium kleuren-LCD van 230K
pixels
Opnamemedium SDHC/SDXC-kaart (in de handel verkrijgbaar)
Eye-Fi kaart (in de handel verkrijgbaar)
Klokbatterij Herlaadbare batterij
Connectors
Onderdeel Nadere bijzonderheden
AV-uitgang Video-uitgang: 1,0 V (p-p), 75
Audio-uitgang: 300 mV (rms), 1 K
USB Mini-USB Type B, compatibel met USB 2.0
Video
Onderdeel Nadere bijzonderheden
Indeling voor
opnemen/afspelen
MP4 standaard
Video: MP4 SD
Audio: AAC (2ch mono)
Uitbreiding .MP4
Signaalsysteem PAL standaard
Beeldkwaliteit
(Video)
HRW (16:9)
720 x 576p
Gemiddelde bij benadering 8,5 Mbps
SRW (16:9)
720 x 576p
Gemiddelde bij benadering 4,0 Mbps
HR (4:3)
720 x 576p
Gemiddelde bij benadering 8,5 Mbps
SR (4:3)
720 x 576p
Gemiddelde bij benadering 4,0 Mbps
Geluidskwaliteit
(Audio)
48 kHz, 128 kbps
Technische gegevens
81
Lichtnetadapter (AC-V10E)*
Onderdeel Nadere bijzonderheden
Stroomvoorziening AC 110 V tot 240 V, 50 Hz/60 Hz
Uitgang DC 5,2 V, 1 A
Toegelaten
bedrijfstemperatuur
van 0 °C tot 40 °C
(10 °C tot 35 °C tijdens het opladen)
Afmetingen (mm) 72 mm x 28 mm x 59 mm (B x H x D: zonder kabel
en AC-stekker)
Massa Ongeveer 77 g
Accupack (BN-VG107E)
Onderdeel Nadere bijzonderheden
Stroomspanning 3,5 V - 3,6 V
Vermogen 700 mAh
Afmetingen (mm) 31 mm x 21,5 mm x 43 mm (B x H x D)
Massa Ongeveer 26 g
OPMERKING :
0
De specificaties en uitzicht van dit product zijn onderhevig aan
veranderingen, voor de verdere verbetering, en dit zonder
voorafgaandelijke berichtgeving.
Technische gegevens
82
18

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC GZ-MS150 Everio bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC GZ-MS150 Everio in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 5,45 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van JVC GZ-MS150 Everio

JVC GZ-MS150 Everio Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 82 pagina's

JVC GZ-MS150 Everio Gebruiksaanwijzing - English - 68 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info