57439
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/80
Pagina verder
FRANÇAIS ITALIANO
IT
CAMÉSCOPE À MEMOIRE
MEMORY CAMCORDER
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir
acheté ce caméscope à
memoire. Avant utilisation,
veuillez lire les informations
et les précautions de sécurité
présentées dans les pages 4 et 5
pour utiliser cet appareil en toute
sécurité.
Gentile cliente,
Grazie per aver acquistato
questo memory camcorder.
Prima dell’uso, legga le istruzioni
di sicurezza e le precauzioni alle
pagine 4 e 5 per assicurare un
utilizzo sicuro del prodotto.
LYT1924-003A
INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
FR
GZ-MS100
E
GZ-MS100EX_IB_FR.indb 1 6/13/2008 9:46:47 AM
2
2
Guide de démarrage
Enregistrement vidéo
2
Q Sélectionner le mode !
(video)
Lecture
3
Q Sélectionner le mode !
(video)
R Sélectionner le mode de
lecture (PLAY) pour afficher les
miniatures sur l’écran
Préparation
1
R Sélectionner le mode
d’enregistrement (REC)
Q Fixer la batterie
Charger la batterie
( p. 14)
S Ouvrir le
couvreobjectif
PLAY/REC
SELECT
[ 5 h 5 6 m ]
PLAY/REC
SELECT
BATT.
R Insérer une carte SD
Formatez une carte SD lors
de sa première utilisation.
(p. 15)
GZ-MS100EX_IB_FR.indb 2 6/13/2008 9:46:48 AM
3
FRANÇAIS
3
FRANÇAIS
ATTENTION: Touchez les capteurs avec votre doigt. Les capteurs ne fonctionnent pas si
vous les touchez avec un ongle ou avec des gants.
Enregistrement vidéo
S Appuyer sur la touche START/STOP pour lancer l’enregistrement.
Lecture
S Utiliser le capteur tactile pour sélectionner le fichier
désiré. Toucher alors la touche OK pour lancer la lecture
Préparation
T Ouvrir l’écran LCD
L’appareil photo s’allume
automatiquement.
U
Lorsque [SET DATE/
TIME!] (REGLER DATE/
HEURE !) apparaît,
sélectionner [YES] (OUI)
pendant 10 secondes.
SET DATE/TIME
YES
NO
(p. 6)
V Régler la date et
l’heure
( p. 14)
DATE TIME
31 1
11 07
2008
CLOCK ADJUST
L
Pour visionner les images sur un
téléviseur (p. 19)
L
N’oubliez pas de faire des copies
de vos enregistrements !
Pour copier des fichiers sur des
disques DVD (p. 22)
Pour arrêter la lecture
Sélectionner
L
.
GZ-MS100EX_IB_FR.indb 3 6/13/2008 9:46:49 AM
4
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER
LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
L’APPAREIL À LA PLUIE NI À
L’HUMIDITÉ.
PRÉCAUTIONS :
Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas
ouvrir le boîtier. Aucune pièce intérieure n’est
à régler par l’utilisateur. Se référer à un agent
qualifié en cas de problème.
Si l’on ne se sert pas de l’adaptateur secteur
pendant une longue période, il est recommandé
de débrancher le cordon d’alimentation de la
prise secteur.
REMARQUES :
La plaque d’identification et l’avertissement de
sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.
La plaque de numéro de série se trouve sur le
logement de la batterie.
Les informations d’identification et
l’avertissement de sécurité de l’adaptateur
secteur sont situés sur ses côtés supérieur et
inférieur.
Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une
étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur
tous les côtés pour permettre la ventilation (10 cm
ou plus sur les deux côtés, au dessus et à l’arrière).
Ne pas boucher les orifices de ventilation.
(Si les orifices de ventilation sont bouchés par
un journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas
s’éliminer.)
Aucune source à flamme nue, telle que des
bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil.
En jetant des batteries aux ordures, les
problèmes d’environnement doivent être pris en
considération et les réglementations locales ou
la législation concernant le rebut de ces batteries
doivent être strictement respectées.
L’appareil ne doit pas être exposé à l’égouttage ni
aux éclaboussements.
Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de
bain, ni dans des endroits avec de l’eau.
Aussi, ne pas placer de récipient rempli d’eau ou
de liquides (tels des produits cosmétiques, des
médicaments, des vases de fleurs, des plantes en
pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil.
(Si de l’eau ou un liquide entre dans ce matériel,
un incendie ou un choc électrique risque de se
produire.)
Ne dirigez pas l’objectif directement vers le soleil.
Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil
pourrait être endommagé. Il y a aussi risque
d’incendie ou d’électrocution.
PRÉCAUTION !
Les remarques suivantes sont destinées à
protéger l’utilisateur et le caméscope contre des
dommages éventuels.
Ne pas transporter ou saisir le caméscope
par l’écran LCD, car il pourrait tomber ou
s’endommager.
Ne pas utiliser de trépied photographique sur des
surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait tomber
et le caméscope pourrait être sérieusement
endommagé.
PRÉCAUTION !
Avec des câbles (Audio/Vidéo, SVidéo, etc.)
raccordés, il est recommandé de ne pas laisser le
caméscope sur le dessus du téléviseur, car tirer
sur les câbles pourrait faire tomber le caméscope
et occasionner des dommages.
PRÉCAUTION :
La prise secteur doit être opérationnelle.
AVERTISSEMENT ::
Éviter d’exposer la batterie et le caméscope avec
la batterie insérée à une chaleur excessive, telle
que celle des rayons directs du soleil, d’un feu ou
autre source de chaleur.
PRÉCAUTION:
Afin d’éviter tout
choc électrique ou
dommage, insérez
d’abord l’extrémité la
plus courte du cordon
d’alimentation dans
l’adaptateur secteur
jusqu’à ce qu’elle soit bien en place, puis branchez
l’extrémité la plus longue sur une prise secteur.
GZ-MS100EX_IB_FR.indb 4 6/13/2008 9:46:49 AM
5
FRANÇAIS
Notez que ce caméscope est destiné à un
usage privé uniquement.
Toute utilisation commerciale sans autorisation est
interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle
ou une exposition pour votre plaisir personnel,
il est vivement recommandé de demander au
préalable l’autorisation de filmer.)
Marques commerciales
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double D sont des marques
de commerce de Dolby Laboratories.
WindowsWindows
®
est une marque déposée ou une
marque de commerce de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Macintosh est une marque déposée d’Apple Inc.Macintosh est une marque déposée d’Apple Inc.
YouTube et le logo YouTube sont des marques
déposées de YouTube LLC.
Les autres noms de produit et d’entreprise cités
dans ce mode d’emploi sont des marques de
commerce et/ou des marques déposées de
leurs détenteurs respectifs.
Informations relatives à l’élimination
des appareils et des piles usagés, à
l’intention des utilisateurs
Produits
Pile
Notification:
La marque Pb en dessous du
symbole des piles indique que
cette pile contient du plomb.
[Union européenne]
Si ces symboles figurent sur un appareil
électrique/électronique ou une pile, cela signifie
qu’ils ne doivent pas être jetés comme déchets
ménagers à la fin de leur cycle de vie. Ces
produits devraient être amenés aux centres
de pré-collecte appropriés pour le recyclage
des appareils électriques/électroniques et des
piles pour traitement, récupération et recyclage,
conformément à la législation nationale et la
Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En traitant ces produits d’une manière correcte,
vous contribuez à la conservation des ressources
naturelles et à la prévention d’effets négatifs
éventuels sur l’environnement et la santé humaine,
pouvant être causés par une manipulation
inappropriée des déchets de ces produits.
Pour plus d’informations sur les centres de
pré-collecte et de recyclage de ces produits,
contactez votre service municipal local, le service
d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin
dans lequel vous les avez achetés.
Des amendes peuvent être infligées en cas
d’élimination incorrecte de ces produits,
conformément à la législation nationale.
[Utilisateurs professionnels]
Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page
Web, www.jvc-europe.com, afin d’obtenir des
informations sur son recyclage.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union
européenne]
Ces symboles ne sont reconnus que dans l’Union
européenne.
Si vous voulez jeter ces produits, veuillez respecter
la législation nationale ou les autres règles en
vigueur dans votre pays pour le traitement des
appareils électriques/électroniques et des piles
usagés.
GZ-MS100EX_IB_FR.indb 5 6/13/2008 9:46:50 AM
6
À lire impérativement !
Comment sélectionner une option à l’aide du capteur tactile
Un écran d’exemple en anglais est utilisé ci-dessous.
L
Sélection d’une option dans la liste
de menu
(dans l’écran de menu)
MENU
GAIN UP
SHUTTER MODE
BASIC SETTINGS
IMAGE QUALITY
Q
R
Q Déplacez votre doigt le long du capteur.
R Touchez la touche OK.
REMARQUE
Le curseur se déplace de 1 à 9 sur l’écran
d’index lorsque vous faites glisser votre doigt
sur le capteur tactile.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SD
L
Utilisation des touches sur l’écran
(ex. pendant la lecture p. 18)
A
B
A
Pour sélectionner une touche apparaissant
sur le côté gauche, touchez le capteur près
de la touche.
B
Pour sélectionner une touche apparaissant
au fond de l’écran, touchez le bouton
tactile sous la touche désirée.
PRÉCAUTION
Touchez les capteurs avec votre doigt. Les
capteurs ne fonctionnent pas si vous les
touchez avec un ongle ou avec des gants.
GZ-MS100EX_IB_FR.indb 6 6/13/2008 9:46:51 AM
7
FRANÇAIS
Effectuer une sauvegarde des données enregistrées
importantes
JVC décline toute responsabilité pour toute perte de données. Il est recommandé de les
copier sur un DVD ou un autre support d’enregistrement pour stockage. ( p. 22)
Effectuer un enregistrement test
Avant d’enregistrer des données importantes, faites un enregistrement test et lisez
les données enregistrées afin de vérifier que la vidéo et le son ont été enregistrés
correctement. Nous vous recommandons d’utiliser le même média d’enregistrement lors
de la réalisation de l’essai d’enregistrement et de l’enregistrement réel.
Réinitialiser le caméscope s’il ne fonctionne pas correctement
Ce caméscope utilise un microordinateur. Des facteurs tels qu’un bruit de fond ou des
interférences peuvent l’empêcher de fonctionner correctement. Si le caméscope ne
fonctionne pas correctement, réinitialisez-le. ( p. 33)
Précautions à prendre lors de la manipulation de la batterie
Vous devez utiliser les bloc-piles JVC BN-VF808U/VF815U/VF823U.
Si le caméscope est soumis à une décharge électrostatique, éteignez-le avant de
l’utiliser à nouveau.
En cas de dysfonctionnement, cesser immédiatement d’utiliser
le caméscope et consulter le revendeur JVC le plus proche
En cas de problème lors de l’utilisation de la carte SD, apportez la carte avec le caméscope pour
réparation. Si vous ne fournissez pas ces deux éléments, la cause du dysfonctionnement ne
pourra pas être déterminée et il ne sera pas possible de réparer le caméscope.
Il se peut que les données enregistrées soient effacées lors de la réparation ou du
contrôle du caméscope. Sauvegardez toutes les données avant de faire une demande
de réparation ou de contrôle. Sauvegardez toutes les données avant de faire une
demande de réparation ou de contrôle.
Comme il se peut que le caméscope soit utilisé pour des
démonstrations en magasin, le mode de démonstration est
réglé sur [MARCHE] par défaut
Pour désactiver le mode de démonstration, réglez [MODE DEMO] sur [ARRET].
Lors de l’utilisation d’une carte SD
Les fonctionnements sont confirmés pour les cartes SD suivantes.
Cartes SD ou SDHC compatible Classe 4 ou supérieure.
Cartes Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP SD (256 Mo à 2 Go) ou cartes SDHC (4 Go
à 16 Go).
Sur d’autres supports, les données risquent de ne pas être enregistrées correctement ou
des données déjà enregistrées risquent d’être perdues.
Les cartes MultiMediaCards ne sont pas prises en charge.
GZ-MS100EX_IB_FR.indb 7 6/13/2008 9:46:51 AM
8
Table des matières
PRISE EN MAIN
Accessoires ............................................ 9
Index ...................................................... 10
Indicateurs sur l’écran LCD ................. 12
Réglages nécessaires avant
l’utilisation ......................................... 14
Charge de la batterie ...................................14
Réglage de la date et de l’heure ..................14
Autres réglages .................................... 15
Vérification de l’alimentation de la batterie
...15
Lors de l’utilisation d’une carte SD ..............15
ENREGISTREMENT/ LECTURE
Enregistrement de fichiers .................. 16
Enregistrement de vidéos ............................16
Enregistrement de photos ...........................17
Lecture de fichiers ................................ 18
Lecture de vidéos/photos ............................18
Visualisation de photos sur
le téléviseur ........................................ 19
ÉDITION/COPIE
Gestion des fichiers ............................. 20
Suppression/Protection de fichiers ..............20
Copie de fichiers ................................... 22
Utilisation d’un graveur DVD pour copier des
fichiers du caméscope ............................... 22
UTILISATION DE L’ORDINATEUR
Sauvegarde de fichiers sur un ordinateur
Windows
®
................................................ 23
Configuration système requise ....................23
Installation du logiciel ..................................23
Connexion du caméscope au PC ................25
Sauvegarde de fichiers sur l’ordinateur .......25
Sauvegarde de fichiers sur l’ordinateur sans
utiliser les logiciels ..................................... 26
Téléchargement de fichier sur un PC
Windows
®
.......................................... 27
Téléchargement de fichier sur YouTube ......27
Autres opérations sur un ordinateur
Windows
®
.......................................... 28
Obtenir plus des logiciels .............................28
Sauvegarde de fichiers sur un
ordinateur Macintosh
®
..................... 29
Configuration système requise ....................29
Connexion du caméscope au Macintosh .....29
Sauvegarde de fichiers sur un ordinateur
Macintosh ...................................................30
Structure des dossiers
et extensions ..................................... 31
Informations du support client ............ 32
AUTRES INFORMATIONS
Dépannage ............................................ 33
Nettoyage .............................................. 34
Messages d’avertissement .................. 35
Spécifications ....................................... 36
Consignes de sécurité ......................... 38
Lexique .................................................. 40
Veuillez lire ces INSTRUCTIONS pour utiliser votre CAMÉSCOPE.
Pour plus de détails sur son fonctionnement, consultez le GUIDE
D’UTILISATION dans le CD-ROM fourni.
Adobe
®
Acrobat
®
Reader
TM
ou Adobe
®
Reader
®
doivent être installés pour
pouvoir visualiser le GUIDE D’UTILISATION.
Adobe
®
Reader
®
peut être téléchargé depuis le site Web d’Adobe :
http://www.adobe.com/
REMARQUE
Sélectionnez la langue désirée avec un simple clic.
Le nom du modèle est indiqué sous votre appareil.
GZ-MS100EX_IB_FR.indb 8 6/13/2008 9:46:51 AM
9
FRANÇAIS
Accessoires
Adaptateur secteur
AP-V19E
Batterie
BN-VF808U
Câble audio/vidéo
Câble USB
( p. 22, 25 et 29)
CD-ROM
( p. 23, 28)
REMARQUE
Veiller à utiliser les câbles fournis pour les connexions. Ne pas utiliser d’autres câbles.
GZ-MS100EX_IB_FR.indb 9 6/13/2008 9:46:52 AM
10
Index
REMARQUES
L’écran LCD peut pivoter sur 270°.
Opération avec alimentation couplée
Vous pouvez également allumer/éteindre le
caméscope en ouvrant/fermant l’écran LCD
en mode d’enregistrement.
Veiller à ne pas obstruer 4, 5, 7 et 9 lors
de la prise de vue.
GZ-MS100EX_IB_FR.indb 10 6/13/2008 9:46:52 AM
11
FRANÇAIS
Caméscope
! Capteur tactile ( p. 6)
# Touche OK (DISP) [OK/DISP] ( p. 13)
$ Touche de menus [MENU]
% Touche marche/arrêt [ ]
(Vous pouvez éteindre le caméscope
en appuyant et restant appuyé sur cette
touche.)
& Haut-parleur
( Commutateur du mode Lecture/
Enregistrement [SELECT PLAY/REC]
( p. 16)
) Voyant d’accès/recharge [ACCESS/CHRG.]
(Clignote lors de l’accès aux fichiers ou
pendant la recharge de la batterie. Ne pas
éteindre l’appareil ou retirer la batterie/
l’adaptateur secteur lors de l’accès aux
fichiers.)
* Touche DVD direct [DIRECT DVD]
( p. 22) / Touche Information [INFO]
( p. 15)
+ Téléchargement/Touche mode préTéléchargement/Touche mode pré
enregistrement Téléchargement [UPLOAD]
, Touche de mode Auto/Manuel [AUTO/
MANUAL]
- Touche marche/arrêt d’enregistrement
vidéo [START/STOP] ( p. 16)
. Touche de prise de photo [SNAPSHOT]
( p. 17)
/ Commande de zoom [W 7 ,T,T TT
,
]
Contrôle du volume du haut-parleur
[–VOL+] ( p. 18)
0 Commutateur de mode [!, #]
1 Prise CC [DC] ( p. 14)
2 Prise audio/vidéo [AV]
3 Prise USB (Universal Serial Bus) [
2
]
( p. 22, 25 et 29)
4 Voyant LED
5 Capteur de l’appareil photo
6 Couvre-objectif
7 Objectif
8 Commutateur du couvre-objectif [
=
,
>
]
9 Microphone stéréo
: Fente de la carte SD
; Orifice du taquet
< Douille de montage du trépied
= Touche de relâche de la batterie [BATT.]
( p. 14)
> Logement de la batterie ( p. 14)
? Poignée ceinturée
GZ-MS100EX_IB_FR.indb 11 6/13/2008 9:46:53 AM
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

JVC-GZ-MS100
6
  • kunt u mij de nederlande handleiding mailen van de jvc Everia GZ-MS 120 Be alvast bedankt Gesteld op 26-5-2011 om 15:05

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Hallo
      Heeft u al de handleiding gevonden zoja dan zou ik hem ook graag willen hebben kan hem nergens vinden alvast bedankt
      ad helmes
      adhelmes@live.nl Geantwoord op 21-9-2011 om 09:49

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC GZ-MS100 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC GZ-MS100 in de taal/talen: Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 7,14 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van JVC GZ-MS100

JVC GZ-MS100 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch - 80 pagina's

JVC GZ-MS100 Gebruiksaanwijzing - English - 40 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info