452348
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/64
Pagina verder
NEDERLANDS
INHOUD
AUTOMATISCHE DEMONSTRATIE
6
STARTEN
7 – 13
OPNAME & WEERGAVE
14 – 22
OPNAME ..................................... 15 – 18
WEERGAVE ................................. 19 – 22
GEAVANCEERDE FUNCTIES
23 – 45
VOOR OPNAME ............................ 24 – 31
MENU’S GEBRUIKEN VOOR
GEDETAILLEERDE INSTELLINGEN
.... 32 – 37
KOPIËREN ................................... 38 – 39
GEBRUIK VAN DE LOS VERKRIJGBARE
AFSTANDSBEDIENING ................. 40 – 44
SYSTEEMAANSLUITINGEN .................... 45
REFERENTIE
46 –
Achterflap
DETAILS ............................................ 47
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ......... 48 – 52
ONDERHOUD DOOR DE GEBRUIKER ....... 53
VOORZORGEN ............................. 54 – 56
TECHNISCHE GEGEVENS ....................... 57
INDEX ........................................ 58 – 62
TERMEN ........................ 63 –
Achterflap
LYT1023-004A
Bezoek onze Homepage op het World Wide Web en vul ons
klantenonderzoek in (uitsluitend in het Engels):
http://www.jvc-victor.co.jp/english/index-e.html
Voor toebehoren:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/
GEBRUIKSAANWIJZING
DU
GR-DVL145
DIGITALE VIDEOCAMERA
04 DVL145EG_DU Cover1 2.5.13, 0:01 PM1
2
NE
Meer over deze gebruiksaanwijzing
De inhoudsopgave op de omslag toont u alle belangrijke hoofdstukken en gedeelten.
Aan het eind van de diverse gedeelten vindt u vaak opmerkingen. Lees deze opmerkingen tevens door.
De basisbedieningen en meer geavanceerde functies/bedieningen zijn apart beschreven zodat u snel de uitleg
kunt vinden die u nodig heeft.
Wij bevelen aan dat u . . .
..... eerst even de index ( blz. 58 – 62) bekijkt en voor gebruik vertrouwd raakt met de plaatsen van toetsen,
enz.
..... de “Veiligheidsvoorschriften” goed doorleest. Deze informatie is uitermate belangrijk voor een veilig gebruik
van de camcorder.
Lees tevens voor gebruik de waarschuwingen en aanwijzingen op blz. 54 – 56 goed door.
OPMERKINGEN:
Het spanningslabel (serienummer) en
waarschuwingen voor de veiligheid zijn op het
onder- en/of achterpaneel van het hoofdtoestel
aangegeven.
De informatie betreffende de stroomvoor-ziening
en de veiligheidswaarschuwing voor de
netadapter bevinden zich op de boven- en
onderkant daarvan.
WAARSCHUWING:
STEL DIT TOESTEL NIET BLOOT
AAN REGEN OF VOCHT TER
VOORKOMING VAN BRAND EN
ELEKTRISCHE SCHOKKEN.
Beste klant,
Dank u voor de aanschaf van deze digitale videocamera. Lees voor gebruik de waarschuwingen en
voorzorgen op de volgende bladzijden goed door voor een veilige werking van uw nieuwe videocamera.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
VOORZORGSMAATREGELEN:
Om elektrische schokken te vermijden, mag u
de ombouw niet openen. In het toestel bevinden
zich geen door de gebruiker te repareren
onderdelen. Laat onderhoud over aan de
vakman.
Trek de stekker van het netsnoer bij voorkeur uit
het stopcontact wanneer u de netadapter voor
langere tijd niet gaat gebruiken.
Gebruikte batterijen
Niet weggooien, maar inleveren
als KCA.
LET OP:
Voorkom een elektrische schok of
beschadiging van het toestel en steek de
kleine stekker van het netsnoer in de
netadapter zodat deze goed vast zit. Steek
vervolgens de grotere stekker van het
netsnoer in een stopcontact.
04 DVL145EG_DU 02-19 2.5.13, 1:07 PM2
NE
3
Wanneer het toestel in een kast of op een plank wordt gezet, moet u er op letten dat er voldoende
ventilatieruimte aan alle kanten van het toestel overblijft (10 cm of meer aan beide zijkanten, aan de
bovenkant en aan de achterkant).
Blokkeer de ventilatie-openingen niet.
(Als de ventilatie-openingen geblokkeerd worden door een krant, een kleedje of iets dergelijks, is het
mogelijk dat de warmte niet uit het toestel kan ontsnappen.)
Zet geen open vuur, zoals een brandende kaars, op het toestel.
Denk aan het milieu wanneer u batterijen weggooit en volg de lokale regelgeving aangaande het
wegwerpen van deze batterijen strikt op.
Het toestel mag niet worden blootgesteld aan druppelend of spattend water.
Gebruik dit toestel niet in een badkamer of andere plek waar water voorhanden is.
Zet ook geen voorwerpen met water of andere vloeistoffen erin op het toestel (zoals cosmetica, medicijnen,
bloemenvazen, potplanten, kopjes enz.).
(Als water of een andere vloeistof in het toestel terecht komt, kan dit leiden tot brand of een elektrische
schok.)
VOORZORGSMAATREGELEN:
De camcorder is gemaakt voor gebruik met kleurentelevisiesignalen van het PAL type. Het toestel kan niet
gebruikt worden met een televisie gebaseerd op een ander systeem. Opname en weergave met de LCD-
monitor/zoeker is echter overal mogelijk.
Gebruik de JVC BN-V408U/V416U/V428U accus en laad deze op met de meegeleverde multi-voltage
netstroomadapter of gebruik deze netstroomadapter en dit netsnoer om de camcorder van stroom te
voorzien. (Een stekkeradapter kan eventueel noodzakelijk zijn voor aanpassing aan afwijkende
stopcontactontwerpen in verschillenden landen.)
04 DVL145EG_DU 02-19 2.5.13, 1:07 PM3
4
NE
Deze camcorder is exclusief ontworpen voor digitale videocassettes. Gebruik uitsluitend
cassettes voorzien van de
markering met deze camcorder.
Alvorens een belangrijke scène op te nemen . . .
.... gebruik uitsluitend cassettes voorzien van de Mini DV markering .
.... onthoud dat deze camcorder niet uitwisselbaar met andere digitale videoformaten is.
.... vergeet niet dat deze camcorder voor privé-gebruik is ontworpen. Commercieel gebruik zonder de
vereiste toestemming is verboden. (Het wordt tevens aanbevolen dat u vooraf toestemming heeft
gekregen voor het opnemen van bijvoorbeeld een show, uitvoering, expositie of toneelstuk voor
persoonlijk gebruik.)
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Richt de lens of de zoeker niet direct naar de zon. Dit zou namelijk uw ogen kunnen beschadigen of problemen
in de werking van het interne circuit kunnen veroorzaken met mogelijk brand of een elektrische schok tot gevolg.
LET OP
De volgende opmerkingen zijn uitermate belangrijk en dienen beschadiging van het toestel en letsel te
voorkomen.
Bevestig de bijgeleverde schouderriem goed en gebruik deze riem om de camcorder te dragen. Draag de
camcorder niet door deze aan de zoeker en/of de LCD-monitor vast te houden. De camcorder zou anders
kunnen vallen of op een andere manier worden beschadigd.
Let op dat uw vingers niet in de cassettehouder verstrikt raken. Let vooral op kinderen. De camcorder is geen
speelgoed.
Gebruik geen statief op een instabiel of scheef oppervlak. Het statief zou anders om kunnen vallen met ernstige
beschadiging van de camcorder tot gevolg.
LET OP
Verbind geen kabels (audio/video, S-video, enz.) met de camcorder wanneer deze op de TV is geplaatst en laat
de camcorder niet op de TV liggen. Iemand zou namelijk over de kabels kunnen struikelen of er op staan
waardoor de camcorder van de TV valt met beschadiging tot gevolg.
04 DVL145EG_DU 02-19 2.5.13, 1:07 PM4
NE
5
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES
OPMERKING:
Om de optimale prestaties van uw camcorder te waarborgen, kunnen de meegeleverde kabels voorzien worden van
een of meer kernfilters. Als een kabel slechts voorzien is van een enkel kernfilter, dient u het uiteinde van de kabel
dat het dichtst bij het kernfilter zit op de camcorder aan te sluiten.
Bevestigen van de lensdop
Plaats ter bescherming van de lens de meegeleverde lensdop op de camcorder zoals in de afbeelding wordt
getoond.
OPMERKING:
Als de lensdop goed zit, ligt deze in lijn met de behuizing van de camera.
1 2 3
Audio/videokabel
(ø3,5 ministekker naar tulpstekker)
Schouderriem
Accu BN-V408UNetadapter AP-V10EG
of AP-V12EG
Lensdop
(Zie onder voor
bevestiging)
NetsnoerKabeladapter
Kernfilter
(Voor de los verkrijgbare
S-videokabel.)
( blz. 6 voor bevestiging)
of
04 DVL145EG_DU 02-19 2.5.13, 1:07 PM5
6
NE
De Automatische Demonstratie zal in werking treden
wanneer DEMO MODE op ON staat (fabrieksinstelling).
De Automatische Demonstratie begint wanneer er ongeveer
3 minuten lang geen handeling wordt uitgevoerd nadat de
Spanningsschakelaar op of is gezet en er geen
cassette in de camcorder zit.
De demonstratie zal worden onderbroken wanneer u een
andere handeling op het toestel uitvoert. Als u vervolgens
tenminste 3 minuten geen handelingen meer uitvoert, zal de
demonstratie worden hervat.
De DEMO MODE (demonstratiefunctie) zal ON (aan) blijven
staan ook al schakelt u de stroom voor de camcorder uit.
Annuleren van de Automatische Demonstratie:
1. Zet de spanningsschakelaar op terwijl u de
vergrendeltoets op de schakelaar ingedrukt houdt en druk de
MENU/BRIGHT keuzeschijf in. Het Menuscherm zal
verschijnen.
2. Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf, selecteer
SYSTEM en druk de keuzeschijf in. Het SYSTEM menu
zal verschijnen.
3. Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf, selecteer
DEMO MODE en druk de keuzeschijf in. Het Sub Menu zal
verschijnen.
4. Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf, selecteer OFF en
druk de keuzeschijf in.
5. Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf, selecteer
RETURN en druk de keuzeschijf twee keer in. Het
normale scherm verschijnt weer.
OPMERKING:
Als u de lensdop niet verwijdert, kunt u de daadwerkelijke veranderingen van het beeld op de LCD monitor of in de
zoeker tijdens de automatische demonstratie niet bekijken.
MODEDEMO
ON
OFF
MENU/BRIGHT keuzeschijf
Sub-menu
Vergrendeltoets
Spanningsschakelaar
Bevestigen van het kernfilter
Bevestig het kernfilter(s) (indien meegeleverd met uw model blz. 5) aan een los verkrijgbare kabel(s).
Kernfilters verminderen interferentie.
Maak de
klemmetjes aan
beide uiteinden
van het kernfilter
los.
3 cm
Klem
1
Een wikkeling
23
Leid de kabel door het kernfilter en laat ongeveer 3 cm
kabel over tussen de stekker en het kernfilter. Wikkel de
kabel een keer buiten het kernfilter om zoals aangegeven
in de afbeelding.
Wikkel de kabel redelijk strak op.
OPMERKING:
Wees voorzichtig dat u de kabel niet beschadigt.
Sluit het kernfilter tot het
dichtklikt.
AUTOMATISCHE DEMONSTRATIE
Wanneer u kabels aansluit, dient u het uiteinde met het kernfilter aan te sluiten op de camcorder.
04 DVL145EG_DU 02-19 2.5.13, 1:07 PM6
NE
7
STARTEN
STARTEN
INHOUD
Stroomvoorziening ................................... 8 – 9
Instellen van de handgreep ............................. 10
Instellen van de zoeker ................................. 10
Bevestigen van de schouderriem ....................... 10
Bevestigen op een statief ............................... 10
Instellen van de datum/tijd ............................. 11
Plaatsen/verwijderen van een cassette ............... 12
Instellen van de opnamefunctie ......................... 13
04 DVL145EG_DU 02-19 2.5.13, 1:07 PM7
8
NE
STARTEN
(vervolg)
5
6
3
2
1
4
Naar het stopcontact
Netadapter
CHARGE lampje
Naar DC
aansluiting
BAT. RELEASE toets
Spanningsschakelaar
Voor andere opmerkingen, blz. 47
Accu
BN-V408U
BN-V416U
(los verkrijgbaar)
BN-V428U
(los verkrijgbaar)
Oplaadtijd
Ongeveer 1 uur 30 minuten
Ongeveer 3 uur
Ongeveer 5 uur
Accu
Stroomvoorziening
Met het tweevoudig stroomvoorziening-systeem van
deze camcorder kunt u zelf de meest geschikte
stroombron kiezen. Gebruik geen apparaten voor de
stroomvoorziening die meegeleverd worden met
andere toestellen.
OPLADEN VAN DE ACCU
1 Kantel de zoeker omhoog 1. Met de pijl op de
accu naar beneden wijzend drukt u de accu lichtjes
tegen de accu-vatting 2 en vervolgens schuift u de
accu naar beneden totdat deze vastzit 3.
2 Druk de spanningsschakelaar naar OFF.
Verbind de netadapter met de camcorder 4 en sluit
vervolgens het netsnoer op de netadapter aan 5.
3 Steek de stekker van het netsnoer in een
stopcontact 6. De CHARGE indicator op de
camcorder knippert ten teken dat het laden is gestart.
4 De accu is opgeladen wanneer de CHARGE
indicator niet meer knippert maar oplicht. Trek de
stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
Ontkoppel de netadapter van de camcorder.
Om een accu los te maken . . .
..... Druk BAT. RELEASE en verwijder de accu.
OPMERKINGEN:
Als het beschermdeksel op de accu zit, dient u dit eerst
te verwijderen.
De camcorder kan tijdens het opladen en ontladen niet
worden gebruikt.
Het opladen en ontladen is niet mogelijk bij gebruik van
een verkeerde accu.
De CHARGE indicator licht mogelijk niet op wanneer u
de accu voor het eerst gebruikt of nadat u de accu lang
niet heeft gebruikt. U moet de accu in dat geval even
van de camcorder verwijderen en dan weer terug
plaatsen en proberen op te laden.
Wanneer de gebruiksduur heel kort blijkt te zijn
alhoewel de accu volledig opgeladen was, is de accu
versleten en zult u deze dienen te vervangen. Koopt u
alstublieft een nieuwe.
Met de los verkrijgbare AA-V40EG netadapter/lader
kunt u de BN-V408U/V416U/V428U accu zonder de
camcorder opladen. Deze kan echter niet als
netadapter worden gebruikt.
04 DVL145EG_DU 02-19 2.5.13, 1:07 PM8
NE
9
Naar DC
aansluiting
Naar het
stopcontact
Netadapter
De Lithium-ion accu is gevoelig voor kou.
GEBRUIK OP NETSPANNING
Gebruik de netadapter (verbind zoals u hier in de
illustratie ziet).
OPMERKINGEN:
De bijgeleverde netadapter kiest automatisch het
voltage binnen 110 V t/m 240 V wisselstroom.
Voor andere opmerkingen, blz. 47.
Meer over accus
GEVAAR! Probeer de accus niet uit elkaar te halen
en stel ze niet bloot aan vlammen of extreme hitte,
want dit kan leiden tot brand of een ontploffing.
WAARSCHUWING! Laat de accu of de aansluitingen
van de accu niet in contact komen met metalen, want
dit kan resulteren in kortsluiting en kan mogelijk
brand veroorzaken.
De voordelen van Lithium-ion accus
Lithium-ion accus zijn klein maar hebben een groot
vermogen. Wanneer een dergelijke accu echter wordt
blootgesteld aan lage temperaturen (onder 10°C),
dan zal de gebruiksduur korter worden en kan de
accu zelfs helemaal weigeren te functioneren. Als dat
gebeurt, dient u de accu korte tijd in uw zak, of op
een andere veilige, warme plek, te doen om hem op
te warmen en bevestig hem vervolgens weer aan de
camcorder. Zolang de accu zelf niet te koud wordt
zou dit geen invloed moeten hebben op de prestaties.
(Als u een verwarmingselement gebruikt, moet u er
op letten dat de accu zelf niet in direct contact komt
met het element.)
LET OP
Controleer alvorens de spanningsbron te ontkoppelen
dat de spanning van de camcorder is uitgeschakeld.
Dit nalaten kan een onjuist functioneren veroorzaken.
OPMERKINGEN:
De opnametijd zal aanzienlijk korter uitvallen onder de
volgende omstandigheden:
De Zoom of Opname-paraatstand wordt herhaaldelijk
gebruikt.
De LCD-monitor wordt herhaaldelijk gebruikt.
De weergavefunctie wordt herhaaldelijk gebruikt.
Voor u een langere periode met de camcorder zult
gaan opnemen, verdient het aanbeveling om genoeg
accus klaar te hebben voor ongeveer 3 maal de lengte
van de opname die u in gedachten heeft.
GEBRUIKEN VAN DE ACCU
Voer stap 1 van OPLADEN VAN DE ACCU uit
( blz. 8).
INFORMATIE
De extended use (verlengd gebruik) accu-kit is een set bestaande uit een accu en een netstroomadapter/
oplader:
VU-V840 KIT: BN-V840U accu & AA-V15EG netstroomadapter/oplader
VU-V856 KIT: BN-V856U accu & AA-V80EG netstroomadapter/oplader
Lees de handleiding van de kit voor u deze gaat gebruiken.
Ook maakt het gebruik van het los verkrijgbare JVC VC-VBN856U gelijkstroomsnoersnoer het mogelijk om
BN-V840U of BN-V856U accus aan de camcorder te bevestigen en de camcorder direct van stroom te voorzien.
Zoeker
ingeschakeld
1 uur 15 min.
2 uur 30 min.
4 uur 20 min.
6 uur 10 min.
8 uur 40 min.
Opnametijd bij benadering
Accu
BN-V408U
BN-V416U
(los verkrijgbaar)
BN-V428U
(los verkrijgbaar)
BN-V840U
(los verkrijgbaar)
BN-V856U
(los verkrijgbaar)
LCD monitor
ingeschakeld
1 uur
2 uur
3 uur 30 min.
5 uur
7 uur
04 DVL145EG_DU 02-19 2.5.13, 1:08 PM9
10
NE
STARTEN
(vervolg)
2
PAUSE
1
3
Dioptrie-
instelregelaar
Spannings-schakelaar
Opname
start-/stoptoets
Instellen van de handgreep
1 Trek de velcro klitstrip los.
2 Plaats uw rechterhand door de lus en houd de
greep vast.
3 Plaats uw duim en uw vingers zo op de
handgreep dat u de Opname start-/ stoptoets, de
Spanningsschakelaar en de Motorzoomhendel
gemakkelijk kunt bedienen. Stel de klittenbandstrip
naar wens af.
Instellen van de zoeker
1 Druk de Vergrendeltoets op de
spanningsschakelaar in en draai de
spanningsschakelaar naar of .
2 Verschuif de dioptrieregelaar totdat de
aanduidingen in de zoeker scherp zijn.
Bevestigen van de schouderriem
1 Controleer of de accu verwijderd is. Zie de
afbeelding en haal de riem door het oogje 1, vouw
terug en haal door de gesp 2. Herhaal deze
procedure om het andere uiteinde van de riem aan
het andere oogje 3, onder de handriem, te
bevestigen. Let op dat de riem niet gedraaid zit.
Bevestigen op een statief
LET OP
Wanneer u de camera op een statief zet, moet u de
poten van het statief ver genoeg uit zetten zodat de
camera stabiel kan staan. U kunt beter geen kleine
statieven gebruiken. Deze zouden kunnen omvallen
waardoor de camera beschadigd zou kunnen raken.
1 Om de camera op een statief te bevestigen, dient
u de richtpen en de statiefschroef in lijn te brengen
met het richtgat en het schroefgat in de camera.
Draai vervolgens de schroef met de klok mee vast.
Sommige statieven zijn niet voorzien van
geleidepennen.
Motorzoomhendel
04 DVL145EG_DU 02-19 2.5.13, 1:08 PM10
NE
11
DSC
OF
F
FADER
/ W I P E
AM AEPROGR
ACAMER
LMANUA
MSYSTE
END
AYDISPL
C
AN E
W. BAL
RE NEON SC
LCD / TV
UAOT
IMETDATE /
T I ME CODE
CLOCK
ADJ .
FFO
12
.
02
.
52
17 30:
NRETUR
CLOCK
ADJ .
EXPOSURE
12
.
02
.
52
17 30:
Display
MENU/BRIGHT keuzeschijf
Spanningsschakelaar
Vergrendeltoets
DISPLAY Menu
Spanningsindicator
Instellen van de datum/tijd
De datum en tijd worden automatisch altijd op de
band opgenomen. U kunt later bij weergave kiezen of
u de datum wel of niet wilt tonen ( blz. 36, 37).
1 Druk de Vergrendeltoets op de Spannings-
schakelaar in, draai de Spanningsschakelaar naar
. De spanningsindicator licht op en de camcorder
wordt ingeschakeld.
2 Druk MENU/BRIGHT in. Het menuscherm
verschijnt.
3 Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf en kies
DISPLAY. Druk de keuzeschijf in en het
DISPLAY Menu zal verschijnen.
4 Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf en kies
CLOCK ADJ.. Druk de keuzeschijf in en u zult day
(dag) zien oplichten. Verdraai de MENU/BRIGHT
keuzeschijf om de dag in te stellen. Druk de
keuzeschijf in. Herhaal deze procedure om de juiste
maand, jaar, uren en minuten in te voeren.
Verdraai MENU/BRIGHT, selecteer RETURN en
druk de keuzeschijf twee keer in. Met Menuscherm
zal sluiten.
OPMERKING:
Wanneer u CLOCK ADJ. kiest maar de waarde niet is
opgelicht, zal de interne klok van de camcorder blijven
lopen. De klok stopt wanneer u de opgelichte balk naar
de eerste waarde voor de datum/tijd (dag) verplaatst. De
klok start vanaf de ingestelde datum en tijd wanneer u na
het instellen van de minuten op MENU/BRIGHT drukt.
04 DVL145EG_DU 02-19 2.5.13, 1:08 PM11
12
NE
STARTEN
(vervolg)
OPEN/EJECT schakeaar
PUSH HERE
(druk hier)
Wispreventie-
schakelaar*
Wispreventieschakelaar*
* Ter bescherming van uw opname . . .
....
verschuif de wispreventieschakelaar op de rug
van de cassette naar SAVE zodat er niet meer
over een reeds bestaande opname op de
cassette kan worden opgenomen. Om op te
nemen op deze cassette moet u de schakelaar
terug naar REC schuiven voor u de cassette in
het toestel doet.
U mag alleen op het met PUSH HERE (druk hier)
aangeduide deel drukken wanneer u de
cassettehouder dicht doet; als u andere onderdelen
aanraakt kan uw vinger klem komen te zitten in de
cassettehouder, hetgeen kan leiden tot letsel of
schade aan dit product.
OPMERKINGEN:
Het duurt een paar seconden eer de cassettehouder opent. Forceer de houder niet.
Wanneer u een paar seconden wacht en de cassettehouder niet opent, moet u het deksel van de cassettehouder eerst
even sluiten en dan de houder opnieuw proberen te openen. Schakel de camcorder uit, wacht even en schakel weer in
indien de cassettehouder nog steeds niet kan worden geopend.
Wanneer de cassette niet goed laadt, dient u het deksel van de cassettehouder volledig te openen en de cassette te
verwijderen. Probeer na een paar minuten de cassette opnieuw te laden.
Wacht even alvorens het deksel van de cassettehouder te openen nadat u de camcorder direct van een koude plaats
naar een warme ruimte verplaatst.
Het sluiten van het deksel van de cassettehouder voordat de cassettehouder geheel naar buiten is gekomen
beschadigt mogelijk de camcorder.
Ook met de camcorder uitgeschakeld kan een cassette worden geplaatst of verwijderd. Nadat de cassettehouder
wordt gesloten met de camcorder uitgeschakeld, zal de houder echter mogelijk niet in positie worden gebracht.
Schakel daarom bij voorkeur de spanning in alvorens een cassette te plaatsen of te verwijderen.
Bij het voortzetten van een opname nadat het deksel van de cassettehouder geopend is geweest, zal er een blanco
stukje op de band worden opgenomen of kan er een reeds opgenomen scène worden gewist (overschreven) ongeacht
of de cassettehouder werd geopend of niet. Zie blz. 18 voor informatie aangaande het voortzetten van een opname op
een reeds gedeeltelijk opgenomen band.
Plaatsen/verwijderen van een cassette
Er moet voor het laden of uitwerpen van een cassette
spanning naar de camcorder worden gevoerd.
1 Schuif en houd OPEN/EJECT in de richting van
de pijl en trek de afdekking van de cassettehouder
open totdat deze inklikt. De houder zal automatisch
openen.
Raak de interne onderdelen niet aan.
2 Plaats of verwijder een cassette en druk op
PUSH HERE om de cassettehouder te sluiten.
Nadat de cassettehouder eenmaal is gesloten wordt
de houder automatisch verder in het mechanisme
getrokken. Wacht totdat de houder geheel in het
mechanisme is getrokken alvorens het deksel van
de cassettehouder te sluiten.
U kunt het deksel van de cassettehouder mogelijk
niet sluiten wanneer de accu bijna is uitgeput.
Forceer niet, maar plaats een geladen accu
alvorens het deksel van de cassettehouder te
sluiten.
3 Doe het deksel van de cassettehouder goed dicht
totdat deze op zijn plaats vastklikt.
Cassette
Opnamesnelheid
SP LP
30 min. 30 min. 45 min.
60 min. 60 min. 90 min.
80 min. 80 min. 120 min.
Opnametijd bij benadering
Afdekking
cassettehouder
Cassettehouder
04 DVL145EG_DU 02-19 2.5.13, 1:08 PM12
NE
13
SPREC MODE
LP
Display
Menuscherm
Sub-menu
MENU/BRIGHT keuzeschijf
Spanningsschakelaar
Vergrendeltoets
Spanningsindicator
Instellen van de opnamefunctie
Stel de opnamefunctie naar uw eigen voorkeur in.
1 Druk de Vergrendeltoets op de Spannings-
schakelaar in, draai de Spanningsschakelaar naar
. De spanningsindicator licht op en de camcorder
wordt ingeschakeld.
2 Druk MENU/BRIGHT in. Het Menuscherm
verschijnt.
3 Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf en kies
CAMERA. Druk de keuzeschijf in en het
CAMERA Menu zal verschijnen.
4 Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf, kies
REC MODE (opnamefunctie) en druk de keuzeschijf
in. Het sub-menu zal verschijnen. Kies SP of LP
door de MENU/BRIGHT keuzeschijf te verdraaien en
druk de keuzeschijf in. Verdraai MENU/BRIGHT,
selecteer RETURN en druk de keuzeschijf twee
keer in. Met Menuscherm zal sluiten.
Audio-dubben ( blz. 43) en Invoeg-montage
( blz. 44) zijn mogelijk op een met de SP functie
opgenomen band.
•“LP (Long Play) is economischer want u beschikt
over 1,5 keer de normale opnametijd van een band.
OPMERKINGEN:
Wanneer u tijdens opname de snelheid verandert zal bij
weergave op dat punt het beeld wazig zijn.
Speel cassettes die met de LP snelheid zijn
opgenomen bij voorkeur met deze camcorder af.
Tijdens weergave van een cassette die met een andere
camcorder is opgenomen verschijnen er mogelijk
ruisblokken in beeld of valt het geluid soms weg.
04 DVL145EG_DU 02-19 2.5.13, 1:08 PM13
14
NE
OPNAME & WEERGAVE
OPNAME
&
WEERGAVE
INHOUD
OPNAME..................................... 15 18
Basisbediening opname ............................ 15
Journalistenopname ................................ 16
Zelfopname ......................................... 16
Bedieningsfunctie................................... 16
Zoomen ............................................. 17
Tijdcode ............................................. 18
WEERGAVE .................................. 19 22
Normale weergave ................................ 19
Stilbeeldweergave ................................. 19
Snelzoeken.......................................... 19
Beeld-voor-beeld weergave ...................... 19
Verbindingen ................................ 20 21
Opzoeken blanco stukken ......................... 22
04 DVL145EG_DU 02-19 2.5.13, 1:08 PM14
NE
15
OPNAME
25
min
BR I
GHT
90 min
89 min
3 min
2 min
1 min0 min
min
Spanningsindicator
Vergrendeltoets
Opname start-/stoptoets
Indicator resterende
bandtijd (bij benadering)
(Telt nu)
(knippert) (knippert) (knippert)
Display
MENU/BRIGHT
keuzeschijf
Spanningsschakelaar
PUSH OPEN toets
Tijdens
opname.
Basisbediening opname
OPMERKING:
De hieronder vermelde instellingen dienen reeds te
zijn gemaakt. Maak deze instellingen indien nog niet
uitgevoerd.
Stroomvoorziening ( blz. 8)
Instellen van de handgreep (
blz. 10)
Instellen van de zoeker (
blz. 10)
Plaats een cassette (
blz. 12)
Instellen van de opnamefunctie (
blz. 13)
1Verwijder de lensdop.
2 Druk de vergrendeltoets op de spannings-
schakelaar in en draai de spanningsschakelaar naar
of .
Opnemen met de LCD monitor: Controleer of de
LCD monitor inderdaad helemaal opengeklapt is.
Kantel de monitor naar boven of beneden voor het
beste beeld.
Opnemen met de zoeker: Sluit de LCD monitor.
De spanningsindicator licht op en de camcorder
gaat in de opname-standbyfunctie. De aanduiding
PAUSE zal op het display verschijnen.
3 Druk op de Opname start-/stoptoets. De
aanduiding zal getoond worden terwijl u aan
het opnemen bent.
Om te stoppen met opnemen . . .
..... dient u de Opname start-/stoptoets nog een keer
in te drukken. De camcorder zal nu weer in de
opname-standbyfunctie gaan.
Om de helderheid van het display te regelen . . .
..... verdraait u MENU/BRIGHT toto de
helderheidsindicator op het display beweegt en
de gewenste helderheid is bereikt.
OPMERKINGEN:
Wanneer de Opnamestandbyfunctie 5 minuten
onveranderd ingeschakeld blijft, zal de camcorder
zichzelf automatisch uitzetten. Om de camcorder weer
aan te zetten, zet u de Spanningsschakelaar op OFF
en dan weer op
of .
Het beeld zal niet tegelijkertijd via de LCD monitor en
de zoeker worden weergegeven. Dit zal in de zoeker
verschijnen wanneer de LCD monitor vergrendeld is en
op de LCD monitor wanneer deze volledig opengeklapt
is.
De tijdcode wordt onderbroken en er worden mogelijk
fouten bij het monteren gemaakt indien er een leeg
gedeelte tussen opgenomen scènes op de band is.
Vervolg daarom een opname vanaf het laatst
opgenomen punt op de band. Zie Opname op een
gedeeltelijk reeds opgenomen band (
blz. 18), om
dit te voorkomen.
Uitschakelen van het piepsignalen, blz. 32, 34.
Voor andere opmerkingen, blz. 47
04 DVL145EG_DU 02-19 2.5.13, 1:08 PM15
16
NE
P
L
A
Y
O
F
F
OPNAME
(vervolg)
Om de camcorder aan te zetten, dient u de
spanningsschakelaar op een van de
bedieningsfuncties (met uitzondering van OFF)
te zetten terwijl u de vergrendeltoets op de
schakelaar ingedrukt houdt.
Spanningsschakelaar
Vergrendeltoets
Spannings-
indicator
Zelf-opname
Wanneer de spanningsschakelaar op
staat, zal de
aanduiding
verschijnen. Wanneer deze op of
PLAY staat, zal er geen aanduiding verschijnen.
JOURNALISTENOPNAME
In sommige situaties kunnen andere opnamehoeken
dramatischer resultaten opleveren. Houd de
camcorder in de gewenste stand en draai de LCD-
monitor in de juiste richting. De LCD-monitor kan
270° draaien (90° naar beneden, 180° naar boven).
ZELFOPNAME
U kunt ook uzelf opnemen terwijl u uw eigen beeld in
de monitor kunt blijven bekijken. Open de LCD-
monitor en draai deze 180° naar boven zodat hij
uiteindelijk naar voren wijst, richt vervolgens de lens
op uzelf en begin de opname.
Bedieningsfunctie
Kies de bedieningsfunctie die u het meest geschikt
vindt voor de situatie die u wilt opnemen met de
spanningsschakelaar.
Stand Spanningsschakelaar
(Handmatig):
U kunt diverse opnamefuncties van de menu's
gebruiken. Stel de handmatige functie in indien u
speciale effecten wilt voor een creatievere opname
dan in vergelijking met de volautomatische functie.
(Volautomatisch):
Voor opname ZONDER speciale effecten en geen
handmatige instellingen. Geschikt voor
standaardopname.
OFF (uitgeschakeld):
Voor het uitschakelen van de camcorder.
PLAY:
Stelt u in staat een opname op de band af te spelen.
Stelt u in staat een stilbeeld op de band over te
brengen naar een computer.
04 DVL145EG_DU 02-19 2.5.13, 1:08 PM16
NE
17
1x
WT
01x
WT
61x
WT
02x
WT
04x
WT
Inzoomen (T: tele)
Uitzoomen (W: groothoek)
Motorzoomhendel
Zoomdisplay
Zoombereik bij benadering
Digitaal zoombereik
16X (optisch)
zoombereik
FUNCTIE:
Zoomen
DOEL:
In- en uitzoomen of het direct vergroten of
verkleinen van een beeld.
HANDELING:
Inzoomen
Verschuif de motorzoomhendel naar T.
Uitzoomen
Verschuif de motorzoomhendel naar W.
Het zoomen wordt sneller uitgevoerd naarmate
u de motorzoomhendel harder naar een andere
stand drukt.
OPMERKINGEN:
Scherpstellen is misschien niet mogelijk tijdens het
zoomen. U moet in dat geval de zoom tijdens de
opnamestandbyfunctie instellen, de scherpstelling
handmatig instellen en vergrendelen (
blz. 29) en
dan tijdens opname in- of uitzoomen.
Er kan tot 700X ingezoomd worden, of er kan
overgeschakeld worden naar een optische
vergroting van maximaal 16X (
blz. 33).
Zoomen met een sterkere vergroting dan 16X
gebeurt op digitale wijze, en we noemen het
daarom digitaal zoomen.
De beeldkwaliteit is bij het digitaal zoomen iets
minder.
Macro-opnamen (tot 5 cm vanaf het onderwerp) zyn
mogelijk wanneer de motorzoomhendel geheel naar
W is gedrukt. Zie ook TELE MACRO in het
Menuscherm op bladzijde 34.
04 DVL145EG_DU 02-19 2.5.13, 1:08 PM17
18
NE
OPNAME
(vervolg)
Opname startpunt
Nieuw opgenomen scèneBlancoReeds opgenomen scène
Tijdcode
05:43:21
Tijdcode
00:00:00
Cassetteband
Tijdcode
00:00:00
Opname startpuntOpname stoppunt
Laatste scèneNieuwe scèneReeds opgenomen scène
Wanneer er blanco gedeelten op een cassette zijn
Juiste manier van opnemen
Tijdcode
00:00:00
Tijdcode
05:43:21
Tijdcode
05:44:00
Opname startpunt Opname startpunt Opname startpunt
Cassetteband
Tijdcode
Tijdens opname wordt een tijdcode op de band aangebracht. Met deze code kunt u de plaats van een
opgenomen scène op de band tijdens weergave controleren.
Indien u de opname vanaf een blanco gedeelte start, begint de tijdcode met 00:00:00 (minuten/seconden/
beeld). Indien u vanaf een reeds opgenomen gedeelte start, zal de tijdcode vanaf het laatste
tijdcodenummer verder lopen.
De tijdcode wordt onderbroken wanneer er tijdens opname halverwege de cassette een blanco gedeelte op
de band wordt gelaten. Bij het daarna voortzetten van de opname start de tijdcode weer vanaf 00:00:00. Er
zullen in dat geval mogelijk tijdcodes worden aangebracht die reeds bij de hiervoor opgenomen scènes zijn
gebruikt. Voer, om dit te voorkomen, in de volgende gevallen de handelingen uit onder Opname op een
reeds gedeeltelijk opgenomen band hieronder;
Indien u na weergave van een opgenomen
cassette de opname op deze cassette wilt
vervolgen.
Indien u de spanning tijdens opname
uitschakelt.
Indien u een cassette tijdens opname verwijdert
en weer terugplaatst.
Indien u verder op een gedeeltelijk opgenomen
cassette wilt opnemen.
Indien u op een leeg gedeelte tussen opnamen
op de cassette wilt opnemen.
Indien u na opname van een scène de opname
vervolgt en de cassette-afdekking werd
geopend/gesloten.
Opname op een reeds gedeeltelijk opgenomen band
1. Geef een band weer of gebruik de opzoekfunctie voor blanco stukken ( blz. 22) om het punt op te
zoeken van waar u de opname wilt laten beginnen en schakel vervolgens de stilbeeld weergavefunctie in
( blz. 19).
2. Zet de spanningsschakelaar op of terwijl u de vergrendeltoets op de schakelaar ingedrukt houdt
en begin vervolgens op te nemen.
OPMERKINGEN:
De tijdcode kan niet worden teruggesteld.
Tijdens het snel door- en terugspoelen zal de aanduiding van de tijdcode mogelijk niet soepel lopen.
De tijdcode wordt alleen getoond wanneer de instelling TIME CODE ON (aan) is gezet (
blz. 35, 37).
12:34:24
Beelden
(25 beelden = 1 seconde)
Seconden
Minuten
Beeldnummers worden
tijdens de opname niet
getoond.
Display
04 DVL145EG_DU 02-19 2.5.13, 1:08 PM18
NE
19
Terugspoeltoets (
2
)
Snel doorspoel-
toets (
3
)
Weergavetoets/
pauzetoets (
4
/6)
Stoptoets (5)
Motorzoomhendel
(VOL.)
Luidspreker
WEERGAVE
Normale weergave
1 Plaats een cassette ( blz. 12).
2 Zet de spanningsschakelaar op PLAY terwijl u
de vergrendeltoets op de schakelaar ingedrukt houdt.
Druk op
4
/6 om de weergave te starten.
Druk op 5 om de weergave te stoppen.
Druk tijdens de stopfunctie op
2
om de band terug
te spoelen of op
3
om de band snel door te
spoelen.
Om het volume van de luidspreker te regelen . . .
..... dient u de motorzoomregelaar (VOL.) naar + te
duwen om het volume te verhogen, of naar
om het volume te verlagen.
OPMERKINGEN:
Als de Stop-functie 5 minuten voortduurt met een accu als stroomvoorziening, zal de camcorder zichzelf automatisch
uitschakelen. Om de camcorder weer aan te zetten, dient u eerst de spanningsschakelaar naar OFF te draaien en
vervolgens naar PLAY.
U kunt het afgespeelde beeld op de LCD-monitor bekijken, in de zoeker, of op een aangesloten TV (
blz. 20).
U kunt het weergegeven beeld ook via de LCD monitor bekijken, deze helemaal omkeren en dan tegen de body van
de camcorder drukken.
Aanduidingen op de LCD-monitor of in de zoeker:
Wanneer het toestel van stroom wordt voorzien door een accu: de indicator voor resterende accuspanning
wordt getoond.
Wanneer het toestel van stroom wordt voorzien via een stopcontact:
zal niet getoond worden.
Er worden geen aanduidingen getoond wanneer het toestel gestopt is.
Wanneer er een kabel is aangesloten op de AV aansluiting, zal er geen geluid geproduceerd worden via de luidspreker.
Stilbeeldweergave:
Pauzeren tijdens weergave.
1) Druk tijdens weergave op
4
/6.
2) Druk nogmaals op
4
/6 om de weergave voort te zetten.
De stopfunctie wordt automatisch ingesteld indien er langer dan 3 minuten een stilbeeld met de camcorder
wordt getoond. De spanning van de camcorder wordt automatisch uitgeschakeld indien de stopfunctie langer
dan 5 minuten is geactiveerd.
Wanneer
4
/6 ingedrukt is, is het mogelijk dat het beeld niet onmiddellijk pauzeert omdat de camcorder het
beeld nog moet stabiliseren.
Snelzoeken:
Met hoge snelheid in voor- of achterwaartse richting zoeken.
1) Druk op
3
voor versnelde weergave in voorwaartse richting of op
2
voor versnelde weergave in
achterwaartse richting.
2) Druk op
4
/6 om de normale weergave weer voort te zetten.
Houd tijdens weergave de
2
of
3
toets ingedrukt. Het zoeken zal doorgaan zo lang u de toets ingedrukt
houdt. De normale weergave start weer als u de toets loslaat.
Tijdens het zoeken met hoge snelheid krijgt het beeld mogelijk een mozaïekachtig effect. Dit is normaal en
duidt niet op een defect.
Beeld-voor-beeld weergave: Stelt u in staat beeld-voor-beeld te laten weergeven.
1) Schakel de stilbeeldweergave in.
2) Draai MENU/BRIGHT naar + voor beeld-voor-beeld weergave vooruit, of naar voor beeld-voor-beeld
weergave terug tijdens de stilbeeldweergave.
Druk op
4
/6 om de normale weergave te hervatten.
LET OP
Bij snelzoeken kunnen delen van het beeld onduidelijk worden, in het bijzonder aan
de linkerkant van het scherm.
04 DVL145EG_DU 02-19 2.5.13, 1:08 PM19
20
NE
Naar S-VIDEO
Naar AV
Audio-/Videokabel
[ministekker naar
RCA (tulp) stekker]
(bijgeleverd)
Naar TV of videorecorder
S-videokabel
(optioneel)
TV
Aansluiting-
afdekking*
Geel naar
VIDEO IN
WEERGAVE
(vervolg)
p
p
Verbindingen
Gebruik de bijgeleverde Audio-/Videokabel en een los verkrijgbare S-Videokabel.
Wit naar
AUDIO L IN**
Rood naar
AUDIO R IN**
Naar
S-VIDEO IN
Videorecorder
* Open deze afdekking voor het verbinden van de kabels.
** De Audio-kabel is niet nodig wanneer u alleen stilbeelden wilt bekijken.
Verbinden met een TV of videorecorder die een 21-pen aansluiting heeft
Gebruik de bijgeleverde kabeladapter.
Camcorder
Audio-/Videokabel [ministekker naar
RCA (tulp) stekker] (bijgeleverd)
S-videokabel
(optioneel)
“Y/C”/“CVBS” video-
uitgangsschakelaar
Kabeladapter
Naar AV
TV of
video-
recorder
Geel
Naar
-IN
Wit naar
AUDIO L* Rood naar
AUDIO R*
Naar S-VIDEO
Zonder gebruik van
de S-videokabel
OPMERKING:
Druk de video-uitgangsschakelaar van de kabeladapter in de vereiste stand:
Y/C : Bij een verbinding met een TV of videorecorder die geschikt is voor Y/C signalen en met een
S-videokabel is aangesloten.
CVBS : Bij een verbinding met een TV of videorecorder die niet geschikt is voor Y/C signalen en met een audio/
video is aangesloten.
* De Audio-kabel is niet nodig wanneer u alleen stilbeelden wilt bekijken.
Verbindingen
Gebruik de bijgeleverde Audio-/Videokabel en een los verkrijgbare S-Videokabel.
Zonder gebruik van
de S-videokabel
04 DVL145EG_DU 20-39 2.5.13, 1:20 PM20
NE
21
OPMERKINGEN:
Gebruik bij voorkeur de netadapter als
spanningsbron in plaats van de accu (
blz. 9).
Om de beelden en het geluid van de camcorder te
kunnen volgen zonder een cassette in het toestel te
doen, zet u de Spanningsschakelaar op “
” of “
en vervolgens zet u uw TV in de juiste stand.
Controleer dat het volume van de TV in de minimale
stand is gesteld alvorens de weergave van de
camcorder te starten. Het geluid zou anders bij het
inschakelen van de camcorder mogelijk veel te hard
klinken.
Indien u een TV of luidsprekers heeft die niet speciaal
zijn afgeschermd, moet u de luidsprekers niet in de
buurt van de TV plaatsen daar dit ruis in het
weergavebeeld van de camcorder veroorzaakt.
Terwijl de Audio/Video kabel is aangesloten op de AV
aansluiting, komt er geen geluid uit de luidspreker.
1 Let er op dat alle apparaten uitgeschakeld zijn.
2 Verbind de camcorder met een TV of
videorecorder zoals in de afbeelding wordt
aangegeven (
blz. 20).
Bij gebruik van een videorecorder . . . ga naar
stap 3.
Zo niet . . . ga naar stap 4.
3 Verbind de videorecorder-uitgang met de TV-
ingang, zie de gebruiksaanwijzing van uw
videorecorder.
4 Schakel de camcorder, videorecorder en TV in.
5 Schakel de videorecorder in de AUX
ingangsfunctie en de TV in de VIDEO functie.
Keuze voor wel of niet tonen van de volgende
aanduidingen op de aangesloten TV . . .
Datum/tijd
..... stel "DATE/TIME" op “AUTO”, “ON” of “OFF” via
het Menuscherm ( blz. 36).
Tijdcode
..... stel “TIME CODE” op “ON” of “OFF” via het
Menuscherm ( blz. 36).
De geluidsweergavefunctie, bandtransportsnelheid
en bandtransport displays voor weergave van een
cassette
..... zet “ON SCREEN” op “LCD” of “LCD/TV” via het
Menuscherm ( blz. 36).
04 DVL145EG_DU 20-39 2.5.13, 1:20 PM21
22
NE
WEERGAVE
(vervolg)
BLANK SEARCH
44
Spanningsschakelaar
BLANK SEARCH toets
Vergrendeltoets
Display
Stoptoets (5)
Opzoeken blanco stukken
Deze functie helpt u een plek in het midden van de
band te vinden van waar u een nieuwe opname kunt
beginnen zonder de tijdcode van de band te
verstoren ( blz. 18).
1 Plaats een cassette ( blz. 12).
2 Zet de spanningsschakelaar op PLAY terwijl u
de vergrendeltoets op de schakelaar ingedrukt houdt.
3 Druk op BLANK SEARCH.
De aanduiding BLANK SEARCH gaat knipperen,
de camcorder gaat vervolgens automatisch vooruit
of terug snelzoeken en zal stoppen op een punt dat
ongeveer 3 seconden ligt voor het begin van het
gevonden blanco stuk.
Als u het zoeken naar een blanco stuk
halverwege wilt annuleren . . .
..... dient u op 5 te drukken.
OPMERKINGEN:
Als bij stap 3 het zoeken wordt begonnen aan het begin
van een blanco stuk, zal de camcorder terug
snelzoeken naar een blanco stuk, terwijl de camcorder
vooruit zal gaan snelzoeken als er iets is opgenomen
op de huidige positie op de band bij stap 3.
Als de melding HEAD CLEANING REQUIRED. USE
CLEANING CASSETTE (Koppen moeten worden
schoongemaakt. Gebruik reinigingscassette.) is
verschenen toen u de cassette in het toestel deed, zal
de functie voor het opzoeken van blanco stukken niet
werken.
Als tijdens het zoeken naar een blanco stuk het begin
of het einde van de band wordt bereikt, zal de
camcorder automatisch stoppen.
Blanco stukken van minder dan 5 seconden kunnen
mogelijk niet worden opgezocht.
Het gevonden blanco stuk kan tussen twee reeds
opgenomen sc nes liggen. Voor u begint op te nemen
moet u daarom controleren of er zich na het gevonden
blanco stuk geen ander materiaal bevindt.
04 DVL145EG_DU 20-39 2.5.13, 1:20 PM22
NE
23
GEAVANCEERDE FUNCTIES
INHOUD
VOOR OPNAME............................................. 24 – 31
Night-Scopee .......................................................... 24
Programma AE met speciale effecten ........................ 24 – 25
Fade/wipe-effecten ........................................... 26 – 27
Momentopname ....................................................... 28
Automatische scherpstelling/Handmatige scherpstelling .......... 29
Belichtingsregeling .................................................... 30
Diafragmavergrendeling .............................................. 30
Instellen van de witbalans ........................................... 31
Gebruik van de handmatige witbalans .............................. 31
MENU’S GEBRUIKEN VOOR GEDETAILLEERDE
INSTELLINGEN............................................... 32 – 37
Voor het opnamemenu......................................... 32 – 35
Voor het weergavemenu ...................................... 36 – 37
KOPIËREN ................................................... 38 – 39
Kopiëren naar een videorecorder .................................... 38
Kopiëren naar video-apparatuur met een DV aansluiting ........ 39
GEBRUIK VAN DE LOS VERKRIJGBARE
AFSTANDSBEDIENING ...................................... 40 – 44
Plaatsen van de batterij .............................................. 40
Weergave zoom ....................................................... 42
Opname van ander geluidsspoor (“audio-dubben”) ............... 43
Invoeg-montage ....................................................... 44
SYSTEEMAANSLUITINGEN ......................................... 45
Aansluiten op een Personal Computer............................... 45
GEAVANCEERDE FUNCTIES
04 DVL145EG_DU 20-39 2.5.13, 1:20 PM23
24
NE
VOOR OPNAME
IC FILMCLASS
SEP I A
GHTT
W
ILI
ONEMONOT
SNO
W
GIHTSPOTL
ESTROB
4
SL XO
W
OFF
NIGHT SCOPE toets
Spanningsschakelaar
Vergrendeltoets
MENU/BRIGHT keuzeschijf
Display
Programma AE met speciale effecten
1 Zet de Spanningsschakelaar op terwijl u de
vergrendeltoets ingedrukt houdt.
2 Druk MENU/BRIGHT in. Het Menuscherm
verschijnt.
3 Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf en kies
PROGRAM AE. Druk de keuzeschijf in.
4 Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf, kies de
gewenste functie ( blz. 25) en druk vervolgens de
keuzeschijf in. Hiermee is deze instelling afgesloten.
Druk de MENU/BRIGHT keuzeschijf nog eens in. Het
Menuscherm sluit.
Het PROGRAM AE menu verdwijnt en de
geselecteerde functie zal worden ingeschakeld. De
indicator voor de geselecteerde functie zal
verschijnen.
Om de gekozen functie uit te schakelen . . .
..... kies OFF (uit) bij stap 4.
OPMERKINGEN:
U kunt het programma AE met speciale effecten zowel
tijdens opname als opnamestandby veranderen.
Sommige functies van de Programmabelichting met
speciale effecten kunnen niet worden gebruikt wanneer
Night-Scope in werking is.
BELANGRIJK
Sommige functies van de Programma AE met
speciale effecten kunnen niet worden gebruikt met
bepaalde fade/wipe-effecten ( blz. 26, 27). Als u
een onbruikbare functie selecteert, zal de indicator
knipperen of uit gaan.
Night-Scope
Met Night-Scope worden donkere onderwerpen of
onderdelen zelfs helderder dan wanneer ze door
goed natuurlijk licht worden belicht. Alhoewel het
opgenomen beeld niet grofkorrelig is, kan het
vanwege de lange sluitertijd lijken alsof er een
stroboscoop-effect wordt toegepast.
1 Zet de Spanningsschakelaar op terwijl u de
vergrendeltoets ingedrukt houdt.
2 Druk op NIGHT SCOPE zodat de Night-Scope
indicator verschijnt.
De sluitertijd wordt automatisch ingesteld om een
maximaal 30 keer hogere gevoeligheid te verkrijgen.
•“A verschijnt naat wanneer de sluitertijd
automatisch wordt geregeld.
Om Night-Scope uit te scahkelen . . .
..... dient u nog een keer op NIGHT SCOPE te
drukken zodat de Night-Scope indicator
verdwijnt.
OPMERKINGEN:
Wanneer Night-Scope in werking is, kunnen de
volgende functie of instellingen niet worden gebruikt en
zullen de bijbehorende indicators knipperen of uit gaan:
Sommige functies van Programma AE met speciale
effecten (
blz. 24, 25).
•“GAIN UP van CAMERA Menu (
blz. 33).
•“DIS van MANUAL Menu (
blz. 33).
Bij gebruik van de Night-Scope functie kan het lastig
blijken de camcorder scherp te stellen. Om dit
voorkomen verdient het aanbeveling een statief te
gebruiken of met de hand scherp te stellen.
04 DVL145EG_DU 20-39 2.5.13, 1:21 PM24
NE
25
SHUTTER
1/50De sluitertijd is op 1/50ste seconde gesteld.
De zwarte balk die normaliter verschijnt bij opname
van een TV-scherm wordt nu smaller.
1/120De sluitertijd is op 1/120ste seconde
gesteld. Het flikkeren bij opname met
neonverlichting of een kwiklamp wordt verminderd.
Deze tijden kunt u gebruiken voor het beeld-voor-
beeld opnemen van snel bewegende onderwerpen
zodat de normale weergave later levendig en slow-
motion beelden stabiel zijn. Des te sneller de
sluitertijd, des te donkerder het beeld. Gebruik
daarom uitsluitend bij een goede verlichting.
SNOW
In deze stand wordt er gecompenseerd voor
onderwerpen die anders te donker worden
wanneer u opnamen maakt in zeer heldere
omgevingen zoals in de sneeuw.
SPOTLIGHT
In deze stand wordt er gecompenseerd voor
onderwerpen die anders te licht worden wanneer u
opnamen maakt met zeer sterke directe verlichting,
zoals spotlampen.
OPMERKING:
"SPOTLIGHT" heeft hetzelfde effect als 3 bij de
belichtingsregeling (
blz. 30).
Voor een natuurgetrouwe opname van
avondscènes. De witbalans ( blz. 31) wordt
normaliter op gesteld. Met schemerlicht
gekozen zal de scherpstelling automatisch op
ongeveer 10 meter tot oneindig worden gesteld. U
moet handmatig scherpstellen op onderwerpen die
binnen 10 meter van de lens liggen.
SPORTS
(Variabele
sluitersnelheid:
1/250 1/4000)
CLASSIC FILM
(Klassieke film)
TWILIGHT
(Schemerlicht)
STROBE
(Stroboscoop)
SEPIA (Sepia)
Uw opname krijgen een bruinachtige gloed,
netzoals bij oude fotos. Gebruik dit effect in
combinatie met de bioscoopfunctie voor een
nostalgische opname.
MONOTONE (Zwart/wit)
Uw opname is zwart/wit net zoals oude films.
Gebruik tezamen met de bioscoopfunctie voor een
sterker effect van een nostalgische klassieke film.
De opgenomen scènes krijgen een licht
stroboscoopeffect.
Uw opnamen zien er uit als een aantal
opeenvolgende stilbeelden.
SLOW (Langzame sluiter)
Voor een heldere opname van donkere
onderwerpen of zelfs helderder dan bij natuurlijke
verlichting. Gebruik SLOW alleen wanneer het
donker is.
SLOW 4X
Door een langzame sluitertijd wordt de
lichtgevoeligheid verhoogd zodat u ook als het
donkerder wordt kunt blijven opnemen.
OPMERKINGEN:
Met SLOW krijgen de beelden een strobo-
scoopachtig effect.
Wanneer u SLOW gebruikt, kan het moeilijk zijn om
de camcorder scherp te stellen. U kunt dit verhelpen
door met de hand scherp te stellen of een statief te
gebruiken.
04 DVL145EG_DU 20-39 2.5.13, 1:21 PM25
26
NE
VOOR OPNAME
(vervolg)
Opname start-/stoptoets
MENU/BRIGHT keuzeschijf
Spanningsschakelaar
Vergrendeltoets
BELANGRIJK
Sommige overgangseffecten kunnen niet worden
gebruikt met bepaalde functies van de
Programmabelichting met speciale effecten
( blz. 24, 25). Als u een onbruikbaar Fade/Wipe-
effect selecteert, zal de indicator knipperen of uit
gaan.
Fade/wipe-effecten
Met deze effecten krijgt u een professionele overgang
tussen scènes. Gebruik de effecten bijvoorbeeld voor
een dramatischere overgang naar de volgende scène
of het versoepelen van de overgangen tussen
scènes.
Fade of Wipe werkt wanneer u begint met
opnemen op een cassette of wanneer u stopt met
opnemen.
1 Zet de spanningsschakelaar op terwijl u de
vergrendeltoets op de schakelaar ingedrukt houdt.
2 Druk MENU/BRIGHT in. Het menuscherm
verschijnt.
3 Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf en kies
WIPE/FADER. Druk de keuzeschijf in.
4 Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf, kies de
gewenste functie en druk vervolgens de keuzeschijf
in. Hiermee is deze instelling afgesloten.
Druk de MENU/BRIGHT keuzeschijf nog eens in.
Het WIPE/FADER Menu verdwijnt en het effect is
gekozen. De indicator van het gekozen effect
verschijnt.
5 Druk op de opname start-/stoptoets om de fade-
in/out of wipe-in/out uit te voeren.
Om de gekozen functie uit te schakelen . . .
..... kies OFF (uit) bij stap 4.
OPMERKING:
U kunt de tijdsduur voor een fade of wipe verlengen door
de opname start-/stoptoets ingedrukt te houden.
04 DVL145EG_DU 20-39 2.5.13, 1:21 PM26
NE
27
Menu de fondu et volet
FADER WHITE
(WHITE FADER)
FADER BLACK
(ZWARTE FADER)
FADER B.W
(ZWARTE & WHITEFADER)
WIPE CORNER
(HOEK WIPE)
WIPE WINDOW
(VENSTER WIPE)
WIPE SLIDE
(SCHUIF WIPE)
WIPE DOOR
(DEUR WIPE)
WIPE SCROLL
(ROLLENDE WIPE)
WIPE SHUTTER
(SLUITER WIPE)
Menu Effect
Een fade-in of fade-out vanuit of naar een wit scherm.
Een fade-in of fade-out vanuit of naar een zwart scherm.
Een fade-in vanuit een zwart/wit scherm naar een gekleurd scherm of
een fade-out vanuit een gekleurd scherm naar een zwart/wit scherm.
Een wipe-in op een zwart scherm vanaf de rechterbovenhoek naar de
linkeronderhoek, of een wipe-out vanaf de linkeronderhoek naar de
rechterbovenhoek tot een zwart scherm.
De scène start in het midden van een zwart scherm en verloopt
geleidelijk naar de hoeken of komt vanuit de hoeken op en verloopt
geleidelijk naar het midden.
Een wipe-in vanaf rechts naar links of een wipe-out vanaf links naar
rechts.
Een wipe-in als twee helften van een zwart scherm die naar links en
rechts als een deur openen, of een wipe-out vanaf de linker- en
rechterkant waardoor de scène wordt bedekt en een zwart scherm
wordt getoond.
De scène komt vanaf de onderkant op en verloopt naar de bovenkant
van een zwart scherm, of verloopt vanaf de bovenkant naar de
onderkant naar een zwart scherm.
Een wipe-in vanuit het midden van een zwart scherm naar de boven-
en onderkant, of een wipe-out van de onder- en bovenkant naar het
midden, met een zwart scherm als resultaat.
04 DVL145EG_DU 20-39 2.5.13, 1:21 PM27
28
NE
VOOR OPNAME
(vervolg)
SNAP MODE
PINUP
FRAME
FULL
SNAPSHOT toets
Vergrendeltoets
Display
Menuscherm
Het gesimuleerde geluid van een sluiter die afgaat zal
klinken.
FULL
Snapshotfunctie zonder
lijst
FRAME
Snapshotfunctie met
lijst
PIN-UP
Pin-Up functie
Spanningsschakelaar
Momentopname
Deze functie stelt u in staat stilbeelden, vergelijkbaar met
fotos, op een band op te nemen.
MOMENTOPNAME FUNCTIE SELECTIE
1 Zet de spanningsschakelaar op terwijl u de
vergrendeltoets op de schakelaar ingedrukt houdt.
2 Druk het MENU/BRIGHT. Het Menuscherm
verschijnt.
3
Verdraai het MENU/BRIGHT en kies CAMERA.
Druk het wieltje in om het CAMERA Menu te laten
verschijnen.
4 Verdraai het MENU/BRIGHT, kies SNAP MODE en
druk het wieltje in.
5 Verdraai het MENU/BRIGHT om de gewenste
momentopname-functie te kiezen en druk het nog eens
in. Verdraai het MENU/BRIGHT, kies
RETURN en
druk het wieltje vervolgens twee keer in. Het
Menuscherm zal zich sluiten.
MOMENTOPNAME OPNEMEN
1 Druk op SNAPSHOT. PHOTO zal verschijnen
terwijl de momentopname wordt gemaakt.
Als u op SNAPSHOT drukt terwijl de camcorder in de
Opnamestandbyfunctie staat . . .
..... zal de aanduiding PHOTO in beeld verschijnen en
zal er gedurende ongeveer 6 seconden een stilbeeld
worden vastgelegd, waarna de camcorder weer in
de Opnamestandbyfunctie zal terugkeren.
Als u op SNAPSHOT drukt terwijl de camcorder aan
het opnemen is . . .
..... zal de aanduiding PHOTO in beeld verschijnen en
zal er gedurende ongeveer 6 seconden een stilbeeld
worden vastgelegd, waarna de camcorder weer in
de Opname-stand zal terugkeren.
Ongeacht de stand van de Spanningsschakelaar
(
of ), zullen momentopnamen gemaakt
worden met de geselecteerde momentopnamefunctie.
Motordrive-functie
Als u SNAPSHOT ingedrukt houdt, krijgt u ongeveer
hetzelfde effect als bij een serie fotos die met een motor-
drive werd gemaakt. (Er zit ongeveer 1 seconde tussen de
stilbeelden.)
OPMERKINGEN:
Raadpleeg BEEP ( blz. 32, 34) om het sluiter-geluid uit
te schakelen.
Als een momentopname niet mogelijk is, zal de aanduiding PHOTO
gaan knipperen wanneer er op SNAPSHOT wordt gedrukt.
Zelfs als de Programmabelichting met speciale effecten
(
blz. 24) ingeschakeld is, zullen bepaalde functies van
de Programmabelichting met speciale effecten niet werken
wanneer u een momentopname wilt gaan maken. De icoon
zal gaan knipperen in zon geval.
Als u op SNAPSHOT drukt wanneer DIS aan (ON) staat
(
blz. 33), zal de beeldstabilisator worden uitgeschakeld.
Ook bij weergave zijn alle momentopname-functies
beschikbaar. Het sluitergeluid zal echter niet worden
geproduceerd.
Bij het maken van een momentopname is het mogelijk dat
het beeld in de zoeker gedeeltelijk verloren gaat. Dit heeft
echter geen enkel effect op het opgenomen beeld.
Wanneer er een kabel is aangesloten op de AV aansluiting,
zal het sluitergeluid niet worden geproduceerd via de
luidspreker, maar wel op de band worden opgenomen.
04 DVL145EG_DU 20-39 2.5.13, 1:21 PM28
NE
29
Wanneer u scherpstelt op een
dichterbij gelegen onderwerp.
Wanneer u scherpstelt op een
verder weg gelegen onderwerp.
Gedeelte voor scherpstelling
FUNCTIE: Automatische scherpstelling
DOEL:
Het autofocus-systeem van de camcorder kan normaliter doorlopend scherpstellen op onderwerpen die
dichtbij liggen (tot 5 cm afstand) tot oneindig. Onder de volgende omstandigheden wordt echter niet juist
scherpgesteld (en moet u handmatig scherpstellen):
Wanneer twee onderwerpen elkaar overlappen in dezelfde scène.
Wanneer de scène onderbelicht is.*
Wanneer het onderwerp geen contrast heeft (geen verschil tussen donker en licht), bijvoorbeeld een
vlakke, één-kleurige muur of heldere, blauwe lucht.*
Wanneer een donker onderwerp nauwelijks in de zoeker zichtbaar is.*
Wanneer de scène kleine patronen of identieke patronen bevat die regelmatig worden herhaald.
Indien de scène door de zon of via reflecterend licht van water of een ander onderwerp wordt belicht.
Bij opname van een onderwerp met een achtergrond die een sterk contrast heeft.
* Wanneer de volgende waarschuwingen voor laag contrast knipperen: , , en
OPMERKINGEN:
Indien de lens vuil of wazig is, zal niet juist kunnen worden scherpgesteld. Houd de lens daarom schoon of reinig
met een zachte doek indien nodig. Wanneer er condens op de lens is gevormd, moet u de condens met een zachte
doek wegvegen of even wachten totdat het is verdampt.
Bij het opnemen van een onderwerp dat dicht bij de lens is, moet u eerst uitzoomen (
blz. 17). Indien u met de
automatisch scherpstellingsfunctie inzoomt, kan de camcorder namelijk automatisch, afhankelijk van de afstand
tussen het onderwerp en de camcorder, gaan uitzoomen. Indien TELE MACRO ( blz. 34) is geactiveerd, zal de
camcorder niet automatisch uitzoomen.
FUNCTIE:
Handmatige scherpstelling
DOEL:
Correct scherpstellen.
BEDIENING:
1) Als u de zoeker gebruikt, moet u deze al op de juiste manier hebben ingesteld ( blz. 10).
2) Zet de spanningsschakelaar op terwijl u de vergrendeltoets op de schakelaar ingedrukt houdt, en
druk vervolgens op FOCUS ( blz. 58 en 59, 7 FOCUS toets). De indicator voor het handmatig
scherpstellen verschijnt.
3) Om op een verder weg liggend onderwerp scherp te stellen, draait u MENU/BRIGHT naar +.
verschijnt en knippert.
Om op een dichterbij liggend onderwerp scherp te stellen, draait u MENU/BRIGHT naar “–”.
verschijnt en knippert.
4) Druk op MENU/BRIGHT. Er is nu op het onderwerp scherpgesteld.
Om terug te schakelen naar de automatische scherpstelling, dient u FOCUS twee keer in te drukken of de
Spanningsschakelaar op te zetten.
Als u slechts een keer op FOCUS drukt, zal de camcorder weer de handmatige scherpstelling inschakelen.
OPMERKINGEN:
Stel bij gebruik van de handmatige functie scherp met de lens geheel naar T (telelens) gesteld. Indien u scherpstelt
met de schakelaar op W (groothoek) zal het beeld niet scherp zijn wanneer u daarna inzoomt omdat de
scherptediepte bij langere brandpuntafstanden namelijk vermindert.
of knippert wanneer de scherpstelling niet verder of dichterbij kan worden gesteld.
04 DVL145EG_DU 20-39 2.5.13, 1:21 PM29
30
NE
VOOR OPNAME
(vervolg)
3
P
L
A
Y
O
F
F
MENU/BRIGHT
keuzeschijf
Spannings-
schakelaar
BACKLIGHT Toets (5)
Belichtingsregeling
Stel de belichting handmatig in onder de volgende
omstandigheden:
Wanneer het onderwerp tegenbelicht wordt of
wanneer de achtergrond te helder is.
Wanneer u een onderwerp bij een reflecterende
achtergrond opneemt, bijvoorbeeld bij opnamen op
het strand of in de sneeuw.
Wanneer de achtergrond te donker is of het
onderwerp te licht.
1 Zet de Spanningsschakelaar op terwijl u de
vergrendeltoets ingedrukt houdt.
2 Druk MENU/BRIGHT in. Het menuscherm
verschijnt.
3 Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf en kies
EXPOSURE. Druk de keuzeschijf in.
4 Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf, kies
MANUAL (handbediening) en druk de keuzeschijf
in. Het menuscherm verdwijnt. De belichtingsindicator
zal verschijnen.
5 Draai de MENU/BRIGHT naar + om het beeld
lichter te maken, of naar “–” om het beeld donkerder
te maken. (maximum ±6)
6 Druk op MENU/BRIGHT. De belichting is nu
ingesteld.
Weer instellen van de automatische belichting . . .
..... kies AUTO bij stap 4. Of zet de
spanningsschakelaar op .
Om het onderwerp snel lichter te maken . . .
..... kunt u op BACKLIGHT drukken. De aanduiding
wordt getoond en het onderwerp zal lichter
worden gemaakt. Als u nog een keer op dezelfde
toets drukt, zal de aanduiding verdwijnen en
zal het onderwerp weer net zo belicht worden als
voorheen.
Een belichtingscorrectie van +3 heeft hetzelfde
effect als de BACKLIGHT toets.
Bij gebruik van BACKLIGHT
(tegenlichtcompensatie) is het mogelijk dat het licht
rond het onderwerp te helder wordt en dat het
onderwerp verbleekt.
Tegenlichtcompensatie is ook mogelijk wanneer de
spanningsschakelaar op staat.
OPMERKING:
Compensatie voor tegenlicht of spotverlichting ( blz.
25) en de functie voor opnamen in de sneeuw (SNOW,
blz. 25), hebben geen effect wanneer de handmatige
belichtingsregeling is ingeschakeld.
Diafragmavergrendeling
Gebruik deze functie in de volgende situaties:
Wanneer u een bewegend onderwerp opneemt.
Wanneer de afstand tot het onderwerp verandert
(zodat de grootte van het onderwerp in de zoeker of
op de LCD-monitor verandert), bijvoorbeeld
wanneer het onderwerp zich van u vandaan
beweegt.
Wanneer u een onderwerp bij een reflecterende
achtergrond opneemt, bijvoorbeeld bij opnamen op
het strand of in de sneeuw.
Wanneer u onderwerpen opneemt die door een spot
worden belicht.
Bij het zoomen.
Vergrendel het diafragma wanneer het onderwerp
zeer dichtbij is. Het beeld zal niet donkerder worden
wanneer het onderwerp verder van de lens
verplaatst.
Voer de stappe 1 t/m 4 van "Belichtingsregeling
uit voor u aan de volgende stappen begint.
5 Stel de zoom in zodat het beeld de gehele LCD-
monitor of zoeker vult. Houd MENU/BRIGHT langer
dan 2 seconden ingedrukt. De belichtingsindicator en
zullen verschijnen. Druk de MENU/BRIGHT in.
De aanduiding zal veranderen in en het
diafragma zal worden geblokkeerd.
Weer instellen van het automatische diafragma . . .
..... Verdraai in stap 4 MENU/BRIGHT zodat AUTO
wordt getoond en druk op de keuzeschijf. De
belichtings-indicator en
doven. U kunt ook de
Spanningsschakelaar naar
drukken om weer
de volautomatische functie te activeren.
Vergrendelen van de belichting en het diafragma . . .
..... Stel na stap 4 van Belichtingsregeling de belichting
in door MENU/BRIGHT te verdraaien. Vergrendel
vervolgens het diafragma in stap 5 van
Diafragmavergrendeling. Voor een automatische
vergrendeling moet u MENU/BRIGHT verdraaien
zodat AUTO wordt gekozen en vervolgens in stap 4
op de keuzeschijf drukken. Het diafragma wordt na
ongeveer 2 seconden automatisch ingesteld.
Diafragma
Net als de pupillen van uw ogen, zal de diafragma-
opening kleiner worden als er veel licht is, zodat er niet
teveel licht binnen kan vallen, en zal de diafragma-
opening groter worden als het donkerder is om meer licht
binnen te laten.
Diafragmavergrendel-
indicator
04 DVL145EG_DU 20-39 2.5.13, 1:21 PM30
NE
31
Wit papier
Spanningsschakelaar
MENU/BRIGHT keuzeschijf
Instellen van de witbalans
Een juiste witbalans zorgt voor een juiste reproductie
van de kleuren onder verschillende
lichtomstandigheden. Een juiste witbalans maakt een
correctie zodat alle kleuren natuurgetrouw worden
getoond.
De witbalans wordt normaliter automatisch ingesteld.
Meer ervaren camcordergebruikers willen de
witbalans echter mogelijk handmatig instellen voor
professionelere kleuren en tinten.
1 Zet de Spanningsschakelaar op terwijl u de
vergrendeltoets ingedrukt houdt.
2 Druk MENU/BRIGHT in. Het Menuscherm
verschijnt.
3 Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf, kies
W.BALANCE en druk de keuzeschijf in. Het
W.BALANCE menu zal verschijnen.
4 Verdraai MENU/BRIGHT en stel de gewenste
functie in.
AUTO ................. De witbalans wordt automatisch
ingesteld (fabrieksinstelling).
MWB ............ Voor het opnemen van een
onderwerp waarvoor de
witbalans reeds is ingesteld.
FINE ............. Buitenshuis op een zonnige dag.
CLOUD........ Buitenshuis op een bewolkte
dag.
HALOGEN ... Bij gebruik van een videolamp of
een dergelijke verlichting.
5 Druk de MENU/BRIGHT keuzeschijf in. Hiermee
is de instelling afgesloten. Druk de MENU/BRIGHT
keuzeschijf nog eens in. Het Menuscherm sluit zich
en de geselecteerde functie-indicator, behalve
AUTO, zal verschijnen.
Weer instellen van de automatische witbalans . . .
..... Kies in stap 4 AUTO. U kunt ook de
Spanningsschakelaar naar drukken.
OPMERKING:
De witbalans kan niet worden ingesteld bij gebruik van
het sepia of zwart/wit effect (
blz. 25).
Gebruik van de handmatige witbalans
Stel de witbalans handmatig in bij opnamen onder
verschillende lichtbronnen.
1 Voer stappen 1 t/m 4 van het instellen van de
witbalans uit, en kies MWB.
2 Houd een vel wit papier voor het onderwerp.
Zoom of verplaats zodat het witte papier het scherm
geheel vult.
3 Druk op MENU/BRIGHT totdat begint te
knipperen. Wanneer de instelling is gemaakt, zal
weer normaal gaan knipperen.
4 Druk twee keer op MENU/BRIGHT. Het
Menuscherm sluit zich en de indicator voor de
handmatige witbalans zal verschijnen.
OPMERKINGEN:
In stap 2 is het scherpstellen op een stuk wit papier
mogelijk moeilijk. U moet in dat geval handmatig
scherpstellen ( blz. 29).
Een onderwerp kan onder diverse lichtomstandigheden
binnen worden opgenomen (natuurlijk licht,
neonlampen, kaarslicht, enz.). Daar de
kleurtemperatuur verschillend is afhankelijk van de
lichtbron, zal de tint verschillen afhankelijk van de
witbalansinstelling. Gebruik deze functie voor een
natuurgetrouw resultaat.
De instelling voor de handmatige witbalans blijft in het
geheugen bewaard wanneer u de spanning uitschakelt
of de accu ontkoppelt.
04 DVL145EG_DU 20-39 2.5.13, 1:21 PM31
32
NE
MENU’S GEBRUIKEN VOOR GEDETAILLEERDE INSTELLINGEN
RE NEON SC LCD / T V
UAOT
IMETDATE /
T I ME CODE
CLOCK
ADJ .
FFO
12 02
..
52
17 30
NRETUR
MODESNAP
SP
I
12
BTMODESOUND
ZOOM
UPGAIN
40
X
LFUL
AGC
NRETUR
DIS
ON
OFF
BEEP
MELODY
DEMO MOD E NO
CAM ERSET
NRETUR
DSC
FADER/ W I P E
AM AEPROGR
UREEXPOS
ACAMER
LMANUA
MSYSTE
END
AYDISPL
C
AN E
W. BAL
DSC
OF
F
FADER
/ W I P E
AM AEPROGR
ACAMER
LMANUA
MSYSTE
END
AYDISPL
C
AN E
W. BAL
EXPOSURE
ODEREC M
Display
Menuscherm
MENU/BRIGHT keuzeschijf
Vergrendeltoets
Spanningsschakelaar
Sub-menu
Normale scherm
Voor het opnamemenu
Deze camcorder is uitgerust met een makkelijk
menusysteem op het scherm, wat de meer
gedetailleerde instellingen van de camcorder
eenvoudig toegankelijk maakt ( blz. 33 35).
1 Zet de spanningsschakelaar op terwijl u de
vergrendeltoets op de schakelaar ingedrukt houdt.
2 Druk de MENU/BRIGHT keuzeschijf in. Het
Menuscherm zal verschijnen.
3 Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf, kies het
gewenste functiemenu en druk de keuzeschijf in. Het
bijbehorende functiemenu zal nu verschijnen.
4 Het hangt van de gekozen functie af welke
instellingen u kunt wijzigen.
Als u WIPE/FADER, PROGRAM AE,
EXPOSURE of W. BALANCE gekozen
heeft . . .
..... zie blz. 33.
Als u CAMERA, MANUAL,
SYSTEM of DISPLAY gekozen heeft . . .
..... Ga door met stap 5.
5 Dient u de MENU/BRIGHT keuzeschijf te
verdraaien om de gewenste functie te kiezen en
vervolgens de keuzeschijf in te drukken. Het
betreffende sub-menu zal verschijnen.
Verdraai vervdgens de MENU/BRIGHT keuzeschijf,
kies de te wijzigen instelling en druk de keuzeschijf
in. Het kiezen van de instelling is hiermee afgerond.
6 Verdraai MENU/BRIGHT, selecteer
RETURN en druk de schijf vervolgens twee
keer in. Het Menuscherm zal zich sluiten.
Het pictogram betekent END.
OPMERKING:
Wanneer het Menuscherm een paar minuten open wordt
gelaten, kan het beeld na-ijlen en kan het een paar
seconden duren voor de laatste resten hiervan van het
scherm verdwenen zijn. Dit duidt niet op een defect aan
uw toestel.
04 DVL145EG_DU 20-39 2.5.13, 1:21 PM32
NE
33
WIPE/FADER
PROGRAM AE
EXPOSURE
W.BALANCE
REC MODE
SOUND
MODE
ZOOM
SNAP MODE
GAIN UP
DIS
Uitleg Menuscherm
CAMERA
MANUAL
: Fabrieksinstelling
OPMERKINGEN:
Instellingen gemaakt via het CAMERA menu blijven geldig, of de Spanningsschakelaar nu op of op
staat. Deze menu-instellingen kunnen echter alleen gewijzigd worden wanneer de Spanningsschakelaar op
staat.
De
MANUAL instellingen zijn alleen van kracht wanneer de Spanningsschakelaar op staat.
VERVOLG OP VOLGENDE BLADZIJDE
Zie Fade/Wipe effecten ( blz. 26, 27).
Zie Programma AE met speciale effecten ( blz. 24, 25).
Zie Belichtingsregeling en Diafragmavergrendeling ( blz. 30).
Zie Instellen van de witbalans en Gebruik van de handmatige witbalans
( blz. 31).
Voor het instellen van de cassette-opnamefunctie (SP of LP) naar wens
( blz. 13).
Stelt u in staat video met stereogeluid op vier verschillende kanalen op te
nemen en wordt aanbevolen wanneer u gaat audio-dubben. (Vergelijkbaar met
de 32 kHz functie van voorgaande modellen)
Voor opname op een cassette van het stereo-geluid op twee gescheiden
geluidssporen. (Vergelijkbaar met de 48 kHz functie van voorgaande modellen)
Door 16X in te stellen bij gebruik van de digitale zoom, zal de zoomvergroting
naar 16X worden gesteld en de digitale zoom worden uitgeschakeld.
Voor het gebruik van de digitale zoom. Door de beelden digitaal te verwerken
en te vergroten, kunt u vanaf 16 keer (de maximale optische zoomvergroting)
tot 40 keer digitaal zoomen.
Voor het gebruik van de digitale zoom. Door de beelden digitaal te verwerken
en te vergroten, kunt u vanaf 16 keer (de maximale optische zoomvergroting)
tot 700 keer digitaal zoomen.
Zie Momentopname ( blz. 28).
Voor het opnemen van donkere scènes zonder de helderheid van het beeld te
veranderen.
Het beeld is helder maar ietwat ruwer.
De sluitertijd wordt automatisch ingesteld (1/251/200 sec.). Opname van een
onderwerp bij weinig licht met een sluitertijd van 1/25 levert een helderder
beeld dan met de AGC functie ingesteld. De bewegingen van het onderwerp
lopen echter niet soepel of natuurlijk. Het beeld kan wat korrelig overkomen.
zal verschijnen terwijl de sluitertijd automatisch wordt geregeld.
Voor het stabiliseren van trillende beelden veroorzaakt door het bewegen van
de camera, vooral bij een sterke vergroting.
OPMERKINGEN:
Een juiste stabilisatie is waarschijnlijk onmogelijk indien de camcorder te
veel wordt bewogen of onder de volgende omstandigheden:
Bij het opnemen van onderwerpen die verticale of horizontale strepen
hebben.
Bij het opnemen van donkere of vage onderwerpen.
Bij het opnemen van onderwerpen die sterk van achteren zijn belicht.
Bij het opnemen van scènes die in verschillende richtingen bewegen.
Bij het opnemen van scènes waarvan de achtergrond een laag contrast
heeft.
Schakel deze functie uit wanneer u de camcorder op een statief heeft
geplaatst.
De indicator knippert of gaat uit als de beeldstabilisator niet kan
worden gebruikt.
12BIT
16BIT
16X
40X
700X
OFF
AGC
AUTO
OFF
ON
04 DVL145EG_DU 20-39 2.5.13, 1:21 PM33
34
NE
MENUS GEBRUIKEN VOOR GEDETAILLEERDE INSTELLINGEN
(vervolg)
Uitleg Menuscherm (vervolg)
SYSTEM
MANUAL
: Fabrieksinstelling
OPMERKINGEN:
De MANUAL instellingen zijn alleen van kracht wanneer de Spanningsschakelaar op staat.
De
SYSTEM functies die zijn ingesteld met de Spanningsschakelaar op zijn tevens van kracht wanneer de
Spanningsschakelaar op PLAY staat (
blz. 36).
TELE
MACRO
WIDE
MODE
WIND
CUT
BEEP
OFF
ON
OFF
CINEMA
SQUEEZE
OFF
ON
OFF
BEEP
MELODY
Normaliter is de afstand tot een onderwerp waarbij de lens in focus is
afhankelijk van de zoomvergroting. Tenzij het onderwerp op meer dan 1 meter
afstand is, zal de scherpstelling niet juist zijn wanneer geheel is ingezoomd.
Met ON gekozen kunt u een onderwerp zo groot als u wilt opnemen tot een
afstand van ongeveer 60 centimeter.
Afhankelijk van de zoompositie zal de lens mogelijk niet scherpstellen.
De opnamen worden gemaakt zonder de beeldverhouding te wijzigen. Voor
weergave op een TV met normale beeldverhoudingen.
Er worden zwarte balken onder en boven op het scherm toegevoegd. Tijdens
weergave op een breedbeeld-tv, worden de zwarte balken onder en boven op
het scherm verwijderd en krijgt het scherm de 16:9 verhouding. verschijnt.
Zie de gebruiksaanwijzing van uw breedbeeld-tv voor gebruik van deze functie.
Bij weergave/opname op een 4:3 TV/LCD-monitor/zoeker worden zwarte
balken onder en boven op het scherm toegevoegd en wordt het beeld met een
16:9 brievenbus bioscoopverhouding getoond.
Voor weergave op TVs met een aspectverhouding van 16:9. Het beeld wordt
vergroot om het scherm zonder vervorming te vullen. verschijnt. Zie de
gebruiksaanwijzing van uw breedbeeld-tv voor gebruik van deze functie. Het
beeld wordt in verticale richting vergroot bij weergave/opname op een 4:3 TV/
LCD-monitor/zoeker.
De functie voor het onderdrukken van de door de wind veroorzaakte ruis wordt
uitgeschakeld.
Voor het onderdrukken van de door de wind veroorzaakte ruis. wordt
getoond. De kwaliteit van het geluid verandert. Dit is normaal en duidt niet op
een defect.
Zelfs al is het tijdens de opname niet te horen, het gesimuleerde geluid van de
sluiter zal wel op de band worden opgenomen.
Het geluidssignaal zal klinken wanneer de stroom wordt in- of uitgeschakeld en
aan het begin en het eind van een opname. Ook gebruikt om het sluiter-
geluidseffect te activeren ( blz. 28).
In plaats van een piepsignaal zal er een melodietje gespeeld worden bij het
uitvoeren van bepaalde handelingen. Het gesimuleerde sluitergeluid zal ook
worden ingeschakeld ( blz. 28).
04 DVL145EG_DU 20-39 2.5.13, 1:21 PM34
NE
35
DEMO
MODE
CAM
RESET
ON
SCREEN
DATE/
TIME
TIME
CODE
CLOCK ADJ.
SYSTEM
DISPLAY
De automatische demonstratie wordt niet uitgevoerd.
Voor het demonstreren van diverse functies, bijvoorbeeld Programma AE met
speciale effecten, enz. en het controleren van de werking van deze functies.
De demonstratie begint in de volgende gevallen:
Wanneer het Menuscherm wordt gesloten nadat de DEMO MODE op ON
(aan) is gezet.
Wanneer DEMO MODE ON staat en er ongeveer 3 minuten geen
handeling is uitgevoerd nadat de Spanningsschakelaar op of is
gezet.
Door een willekeurige bediening uit te voeren kan de demonstartie tijdelijk
onderbroken worden. Als u vervolgens langer dan 3 minuten niets doet, zal de
demonstratie hervat worden.
OPMERKINGEN:
De demonstratie kan niet worden gestart indien er een cassette in de
camcorder is geplaatst.
DEMO MODE zal aan (ON) blijven staan, ook al wordt de camcorder uit
gezet.
Als DEMO MODE aan (ON) blijft staan, zullen sommige functies niet
werken. Zet deze functie uit (OFF) nadat u de demonstratie gezien heeft.
Niet alle instellingen worden teruggezet op de fabrieksinstelling.
Alle instellingen worden teruggezet op de fabrieksinstelling.
De aanduidingen van het display (behalve de datum, tijd en tijdcode tijdens
weergave) van de camcorder verschijnen niet op het scherm van de
aangesloten TV.
De aanduidingen van het display van de camcorder verschijnen op het scherm
van de aangesloten TV.
De datum/tijd wordt niet getoond.
Toont in de volgende gevallen ongeveer 5 seconden lang de datum/tijd:
Wanneer de Spanningsschakelaar van OFF naar of wordt gezet.
Wanneer de weergave van een cassette begint. De camcorder laat de
datum/tijd zien wanneer scènes worden opgenomen.
Wanneer de datum bij de weergave van een cassette wordt veranderd.
De datum/tijd wordt altijd getoond.
De tijdcode wordt niet getoond.
De tijdcode wordt getoond op de camcorder en ook op de aangesloten TV.
Beeldnummers worden niet getoond bij de opname.
Stelt u in staat de huidige datum en tijd in te stellen ( blz. 11).
: Fabrieksinstelling
OPMERKINGEN:
De SYSTEM en DISPLAY functies die zijn ingesteld met de Spanningsschakelaar op zijn tevens van
kracht wanneer de Spanningsschakelaar op PLAY staat ( blz. 36). CLOCK ADJ. verschijnt alleen wanneer de
Spanningsschakelaar op
staat.
Instellingen gemaakt via het DISPLAY menu blijven geldig, ook als de Spanningsschakelaar op staat. Deze
menu-instellingen kunnen echter alleen gewijzigd worden wanneer de Spanningsschakelaar op
staat.
OFF
ON
CANCEL
EXECUTE
LCD
LCD/TV
OFF
AUTO
ON
OFF
ON
04 DVL145EG_DU 20-39 2.5.13, 1:21 PM35
36
NE
COPY OF F
MDOESOUND
MDOE
12
BIT
ODEREC M
STEREO
SOUND
1
SP
NRETUR
RE NEON SC LCD / TV
UAOT
IMETDATE /
T I ME CODE
FFO
NRETUR
BEEP
MELODY
DEMO MODE NO
CAM ERSET
NRETUR
COPY
MSYSTE
AYDISPL
VIDEO SOUND MODE
MODE
MODE
12
BIT
REC
END
Voor het weergavemenu
1 Zet de spanningsschakelaar op PLAY terwijl u
de vergrendeltoets op de schakelaar ingedrukt houdt.
2 Druk de MENU/BRIGHT keuzeschijf in. Het
Menuscherm zal verschijnen.
3 Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf, kies het
gewenste functiemenu en druk de keuzeschijf in. Het
bijbehorende functiemenu zal nu verschijnen.
4 Dient u de MENU/BRIGHT keuzeschijf te
verdraaien om de gewenste functie te kiezen en
vervolgens de keuzeschijf in te drukken. Het
betreffende sub-menu zal verschijnen.
5 Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf, kies de te
wijzigen instelling en druk de keuzeschijf in. Het kiezen
van de instelling is hiermee afgerond.
6 Verdraai MENU/BRIGHT, selecteer RETURN
en druk de schijf twee keer in om het Menuscherm te
sluiten.
Display
Spanningsschakelaar
MENU/BRIGHT keuzeschijf
Opname start-/stoptoets
Uitleg Menuscherm
MENUS GEBRUIKEN VOOR GEDETAILLEERDE INSTELLINGEN
(vervolg)
Vergrendeltoets
OPMERKING:
De REC MODE opnamefunctie kan worden ingesteld
wanneer de spanningsschakelaar op PLAY of
staat (
blz. 13, 33).
SYSTEM
DISPLAY
Elke instelling is verbonden met het
DISPLAY of SYSTEM dat verschijnt
wanneer de Spanningsschakelaar op
wordt gezet (
blz. 34, 35).
De instelmogelijkheden zijn dezelfde zoals staan
vermeld op blz. 34, 35.
SOUND MODE
12BIT MODE
REC MODE
blz. 37.
blz. 37.
Stelt u in staat de gewenste
cassette-opnamefunctie in te
stellen (SP of LP) ( blz. 13).
VIDEO
04 DVL145EG_DU 20-39 2.5.13, 1:22 PM36
NE
37
Zowel het L als het R kanaal wordt in stereo weergegeven.
Het geluidssignaal van het L kanaal wordt weergegeven.
Het geluidssignaal van het R kanaal wordt weergegeven.
Het originele en het gedubde geluid worden gecombineerd en zowel via
het L als het R kanaal in stereo weergegeven.
Het originele geluid wordt zowel via het L als het R kanaal in stereo
weergegeven.
Het gedubde geluid wordt zowel via het L als het R kanaal in stereo
weergegeven.
SOUND MODE
12BIT MODE
STEREO
SOUND L
SOUND R
MIX
SOUND 1
SOUND 2
1
L
2
12:34:24
7
20..21
1
:
BIT/SOU
03
25
ND
1
PS
4
6
Minuten
Seconden
Beelden*
* 25 beelden = 1 seconde
OPMERKINGEN:
De SOUND MODE (geluidsfunctie) instelling is beschikbaar voor zowel 12-bits als 16-bits geluidssignalen.
(In de beschrijving van voorgaande modellen wordt 12-bits 32 kHz en 16- bits 48 kHz genoemd.)
De camcorder kan niet bepalen met welke geluidsfunctie de opname is gemaakt wanneer er snel vooruit of terug
gespoeld wordt. Tijdens weergave wordt de geluidsfunctie in de linkerbovenhoek getoond.
: Fabrieksinstelling
ON SCREEN (In-beeld)
instelling:
Voor geluidsweergave,
bandsnel en bandtransport.
DATE/TIME (datum/tijd)
instelling:
Voor de datum/tijd aanduiding.
TIME CODE (tijdcode)
instelling:
Voor de tijdcode aanduiding.
Display
Weergavegeluid
Tijdens weergave van een cassette bepaalt de camcorder automatisch met welke geluidsfunctie de opname was
gemaakt. Kies indien gewenst echter het geluid dat u voor de weergave wilt gebruiken. Kies SOUND MODE of
12BIT MODE van het Menuscherm volgens de uitleg op blz. 36 en wijzig de gewenste instellingen.
04 DVL145EG_DU 20-39 2.5.13, 1:22 PM37
38
NE
KOPIËREN
* Open deze afdekking voor het verbinden van de
kabels.
** Sluit deze aan wanneer de S-Videokabel niet gebruikt
wordt.
Videorecorder
Aansluiting-
afdekking*
TV
Naar AV
Naar
S-VIDEO
S-videokabel
(optioneel)
Spanningsschakelaar
Naar AUDIO,
VIDEO** en
-IN
aansluitingen
Y/C/CVBS
videouitgangs-
schakelaar
Kabeladapter (bijgeleverd)
Indien uw VCR een SCART
aansluiting heeft, moet u de
bijgeleverde kabeladapter
gebruiken.
Audio-/Videokabel
[ministekker naar
RCA (tulp) stekker]
(bijgeleverd)
Kopiëren naar een videorecorder
1 Volg de afbeelding en sluit de camcorder en de
videorecorder op elkaar aan. Raadpleeg tevens blz.
20 en 21.
2 Zet de spanningsschakelaar op PLAY terwijl u
de vergrendeltoets op de schakelaar ingedrukt houdt,
schakel aldus de stroom in en doe de gewenste
cassettes in de camcorder en de videorecorder.
3 Schakel de videorecorder in de AUX en
opnamepauzefuncties.
4 Schakel de weergavefunctie van de camcorder in
en zoek het punt dat net voor het inmonteerpunt ligt.
Druk bij dit punt op
4
/6 van de camcorder.
5 Druk op
4
/6 van de camcorder en schakel de
videorecorder in de opnamefunctie.
6 Schakel de videorecorder in de
opnamepauzefunctie en druk op
4
/6 van de
camcorder.
7 Herhaal stappen 4 t/m 6 voor het kopiëren van
meerdere scènes. Schakel zowel de camcorder als
de videorecorder in de stopfunctie wanneer u klaar
bent.
OPMERKINGEN:
Zodra de camcorder het door u opgenomen materiaal
begint af te spelen, zal dit op uw TV worden
weergegeven. Hierdoor weet u dat de aansluitingen en
het AUX kanaal voor het kopiëren correct zijn.
Controleer voordat u het kopiëren start dat er geen
aanduidingen op het scherm van de aangesloten TV
worden getoond. De aanduidingen zullen namelijk
tevens op de kopie worden opgenomen indien deze op
het scherm van de TV zijn getoond.
Druk de video-uitgangsschakelaar van de kabeladapter
in de vereiste stand:
Y/C : Bij een verbinding met een TV of videorecorder
die geschikt is voor Y/C signalen en met een
S-videokabel is aangesloten.
CVBS : Bij een verbinding met een TV of videorecorder
die niet geschikt is voor Y/C signalen en met
een audio/videokabel is aangesloten.
Keuze voor wel of niet tonen van de volgende
aanduidingen op de aangesloten TV . . .
Datum/tijd
..... stel DATE/TIME op AUTO, ON of OFF via
het Menuscherm ( blz. 36).
Tijdcode
..... stel TIME CODE op ON of OFF via het
Menuscherm ( blz. 36).
Geluidsweergavefunctie, bandsnelheid en
bandtransport displays
..... zet ON SCREEN via het Menuscherm
( blz. 36) op LCD of LCD/TV.
04 DVL145EG_DU 20-39 2.5.13, 1:22 PM38
NE
39
P
L
A
Y
O
F
F
DV kabel
(optioneel)
Video-apparatuur met een
DV ingangsaansluiting
Naar de
DV IN
aansluiting
Naar
DV OUT
Spannings-
schakelaar
Kernfilter
Kernfilter
Vergrendeltoets
Kopiëren naar video-apparatuur met een
DV aansluiting (digitaal kopiëren)
Het is ook mogelijk om opgenomen scènes te
kopiëren van deze camcorder naar een ander video-
apparaat met een DV-aansluiting. Omdat er een
digitaal signaal gestuurd wordt, is er vrijwel geen
verlies van beeld- en geluidskwaliteit.
1 Let er op dat alle apparatuur uit staat. Sluit deze
camcorder aan op een videorecorder die is voorzien
van een DV ingangsaansluiting via een DV-kabel,
zoals aangegeven op de afbeelding.
2 Zet de de spanningsschakelaar op PLAY terwijl
u de vergrendeltoets op de schakelaar ingedrukt
houdt, schakel aldus de stroom in en doe de
gewenste cassettes in deze camcorder en het video-
apparaat.
3 Druk op
4
om de bron-band af te spelen.
4 Terwijl u naar de beelden op de monitor kijkt
schakelt u de opname-functie van het aangesloten
video-apparaat met DV-aansluiting in zodra u het
punt ziet van waar u wilt gaan opnemen.
OPMERKINGEN:
Het is beter om de netadapter als stroom-
voorziening voor de camcorder te gebruiken dan
een accu ( blz. 9).
Als u de afstandsbediening gebruikt terwijl zowel de
speler als de recorder van JVC zijn, zullen beide
toestellen dezelfde handeling uitvoeren. Om dit te
voorkomen, dient u de toetsen op beide toestellen zelf
te gebruiken.
Als er tijdens het kopiëren een blanco stuk band of een
stuk band met storing wordt afgespeeld, is het mogelijk
dat het kopiëren stopt zodat dit abnormale beeld niet
opgenomen wordt.
Alhoewel de DV kabel op de juiste manier aangesloten
is, is het toch mogelijk dat er bij stap 4 geen beeld
verschijnt. Als zulks het geval is, dient u de stroom uit
te schakelen en de verbindingen en aansluitingen
opnieuw te maken.
Als Weergave zoom (
blz. 42) of Momentopname
worden geprobeerd tijdens weergave, zal alleen het
originele beeld zoals dit opgenomen is op de cassette
worden weergegeven via de DV OUT aansluiting.
Gebruik de los verkrijgbare JVC VC-VDV204U DV
kabel.
04 DVL145EG_DU 20-39 2.5.13, 1:22 PM39
40
NE
A
B
11
1
1
1
2
2
3
3
GEBRUIK VAN DE LOS VERKRIJGBARE AFSTANDSBEDIENING
Met de volwaardige afstandsbediening kunt u de
functies van uw camcorder op afstand activeren en
tevens de basisfuncties voor de videorecorder
(weergave, stoppen, pauzeren, snel door- en
terugspoelen) inschakelen. Daarbij beschikt u met
deze afstandsbediening over diverse extra functies
voor weergave.
Plaatsen van de batterij
(RM-V700U, los verkrijgbaar)
De afstandsbediening gebruikt een lithiumbatterij
(CR2025).
1Er zijn 2 manieren waarop u de batterijhouder uit
de RM-V700U kunt halen.
: Trek de batterij-houder eruit terwijl u het
vergrendelingsgaatje verschuift.
: Druk het knopje in en trek de batterij-houder
eruit.
2 Steek de batterij in de houder. Controleer dat het
+” teken zichtbaar is.
3 Schuif de houder weer terug totdat deze op zijn
plaats vastklikt.
Lees de waarschuwing betreffende lithiumbatterijen
in de handleiding van de RM-V700U.
Richt de afstandsbediening bij gebruik naar de
afstandsbedieningssensor. Het effectieve bereik
van de uitgezonden straal bij gebruik binnenhuis is
ongeveer 5 m.
De signalen worden mogelijk niet juist ontvangen
wanneer er direct schel licht of zonlicht op de
sensor valt of de afstandsbediening buiten wordt
bediend.
Vergrendelopening
Afstandsbedieningssensor
Ontgrendellipje
04 DVL145EG_DU 40-63 2.5.13, 1:35 PM40
NE
41
Functies
Met de spanningsschakelaar van de
camcorder in de camera-stand (“
” of
”).
Zend de infraroodstraal.
Functioneert als de opname start-/stoptoets van de camcorder.
In-/Uitzoomen ( blz. 17)
Met de spanningsschakelaar van de
camcorder in de stand “PLAY”.
Snel voorwaarts spoelen, voorwaarts
beeldzoeken (
blz. 19)
Terugspoelen, terugwaarts beeldzoeken
(
blz. 19)
Pauze (
blz. 19)
Starten van weergave (
blz. 19)
In-/Uitzoomen (
blz. 42)
blz. 43
Stoppen van weergave (
blz. 19)
blz. 44
RM-V700U
(los verkrijgbaar)
1
9
7
5
3
!
#
%
&
2
4
6
8
0
@
$
^
* Deze functie is niet beschikbaar met deze camcorder.
Toetsen
1 PAUSE IN (Pauze-
ingangsaansluiting)*
2 MBR SET (Insteltoets
merk videorecorder)*
3 INT. TIME toets*
SELF TIMER toets*
4 REC TIME toets*
ANIM. toets*
5 FF toets
6 REW toets
7 PAUSE toets
8 PLAY toets
9 Infraroodzendvenster
0 START/STOP toets
! VISS toets*
@ ZOOM (T/W) toets
# VCR CTL
(Video-recorder
bedienings-toets)*
$ A.DUB toets
% STOP toets
^ INSERT toets
& R.A.EDIT toets*
04 DVL145EG_DU 40-63 2.5.13, 1:35 PM41
42
NE
GEBRUIK VAN DE LOS VERKRIJGBARE AFSTANDSBEDIENING
(vervolg)
FUNCTIE:
Weergave zoom
DOEL:
Om het reeds opgenomen beeld bij het afspelen
alsnog tot 44X te kunnen vergroten.
HANDELING:
1) Druk op PLAY (
4
) om de gewenste scène op
te zoeken.
2) Druk op de zoom toetsen (T/W) op de
afstandsbediening. Let er op dat de
afstandsbediening op de sensor van de
camcorder gericht is. Als u op T drukt zoomt het
beeld in.
Om het zoomen te stoppen drukt u net zolang
op W op de afstandsbediening tot de normale
weergave-grootte weer bereikt is. Of u drukt op
STOP (5) en dan weer op PLAY (
4
).
OPMERKINGEN:
U kunt de Weergave zoom ook gebruiken bij
stilbeeld weergave.
De beeldkwaliteit kan minder worden als gevolg van
het digitaal bewerken van het beeld.
Afstandsbedieningssensor
Druk op T
Normale weergave
Zoomtoetsen
PLAY
STOP
RM-V700U
(los verkrijgbaar)
04 DVL145EG_DU 40-63 2.5.13, 1:35 PM42
NE
43
Opname van ander geluidsspoor
(“audio-dubben”)
U kunt het geluid uitsluitend vervangen van een
cassette die met de 12-bits functie is opgenomen
(
blz. 33).
OPMERKINGEN:
Audio-dubben is niet mogelijk met cassettes die met de
16-bits audio of de LP functie zijn opgenomen of op
een leeg gedeelte van de cassette.
Maak de vereiste verbindingen voor het dubben van
geluid tijdens weergave op de TV (
blz. 20).
1 Start de weergave van de cassette en zoek het
punt waar u het monteren wilt starten. Druk
vervolgens op PAUSE (6).
2 Houd A.DUB (e) van de afstandsbediening
ingedrukt en druk op PAUSE (6). 6e wordt
getoond.
3 Druk op PLAY (
4
), en spreek als gewenst in.
Spreek in de microfoon.
Druk op PAUSE (6) om het dubben te pauseren.
4 Sruk eerst op PAUSE (6) en vervolgens op
STOP (5) om het audio-dubben te stoppen.
Om het gedubde geluid te kunnen horen bij de
weergave . . .
..... dient u 12BIT MODE op SOUND 2 of MIX te
zetten via het Menuscherm ( blz. 36, 37).
OPMERKINGEN:
Tijdens het audio-dubben wordt geen geluid via de
luidspreker weergegeven.
Bij het monteren van een cassette die met 12-bits is
opgenomen, zal het nieuwe geluidsspoor gescheiden
van het oude geluidsspoor worden opgenomen.
Het geluid wordt mogelijk onderbroken indien u op een
blanco gedeelte opneemt. Controleer dat u uitsluitend
opgenomen gedeelten monteert.
Plaats de microfoon van de camcorder verder van de
TV of verlaag het volume van de TV wanneer u tijdens
TV-weergave een huilend of rondzingend geluid
(feedback) hoort.
Indien u tijdens opname van 12-bits naar 16-bits
overschakelde en later deze cassette voor audio-
dubben gebruikt, zal audio-dubben niet mogelijk zijn
vanaf het gedeelte waar met 16-bits werd opgenomen.
Het audio-dubben zal stoppen wanneer er een gedeelte
op de band wordt bereikt dat met de LP functie of met
16-bits audio is opgenomen, of waarop geen signalen
zijn opgenomen (
blz. 62).
e
6
A.DUB
PAUSE
PLAY
STOP
Luidspreker
Stereo-
microfoon
Standbyfunctie voor
audio-dubben
Spanningsschakelaar
Afstandsbedieningssensor
Display
RM-V700U
(los verkrijgbaar)
04 DVL145EG_DU 40-63 2.5.13, 1:36 PM43
44
NE
Invoeg-montage
U kunt een nieuwe scène invoegen op een eerder
opgenomen band, over een deel van de
oorspronkelijke opnamen heen, met een minimum
aan vervorming bij de in- en uitmonteerpunten. De
oorspronkelijke audio blijft hierdoor onaangetast.
OPMERKINGEN:
Voor u de volgende stappen gaat uitvoeren, moet u
controleren of TIME CODE op ON (aan) is gezet via
het Menuscherm ( blz. 35, 37).
Invoeg-montage is niet mogelijk op een band die is
opgenomen met de LP (verlengde speelduur) functie,
of op een blanco deel van een band.
Om een invoeg-montage uit te voeren terwijl u via de
televisie de beelden bekijkt, dient u de vereiste
aansluitingen te maken (
blz. 20).
1 Speel de band af, zoek het uitmonteerpunt
(einde) op en druk op PAUSE (6). Controleer de
tijdcode op dit punt ( blz. 35, 37).
2 Druk op REW (
2
) tot u het inmonteerpunt
(begin) heeft opgezocht en druk op PAUSE (6).
3 Houd INSERT (w) op de afstandsbediening
ingedrukt en druk op PAUSE (6). 6w en de
tijdcode (min.:seconden.) verschijnen en de
camcorder gaat in de invoeg-pauzestand.
4 Druk op START/STOP om de montage te
beginnen.
Controleer het ingevoegde stuk aan de hand van de
bij stap 1 verkregen tijdcode.
Druk op START/STOP om de montage te pauzeren.
Druk nog eens op deze toets om de montage te
hervatten.
5 Om de invoeg-montage te stoppen, dient u op
START/STOP te drukken en vervolgens op STOP
(5).
OPMERKINGEN:
Geprogrammeerde belichting met speciale effecten
(
blz. 24, 25) kan worden gebruikt bij invoeg-
montage om de ingevoegde gedeelten wat extras te
geven.
Gedurende invoeg-montage zal de datum- en
tijdinformatie gewijzigd worden.
Als u probeert een invoeg-montage uit te voeren op
een blanco stuk van de band, kunnen de audio en
video gestoord worden. U kunt alleen reeds
opgenomen gedeelten van de band monteren.
De invoeg-montage zal stoppen wanneer er een stuk
band bereikt wordt dat met de LP functie is
opgenomen, of dat nog blanco is (
blz. 62).
w
6
12:34
PAUSE
PLAY
INSERT
START/STOP
STOP
REW
Spanningsschakelaar
Display
Afstandsbedieningssensor
Vergrendeltoets
RM-V700U
(los verkrijgbaar)
GEBRUIK VAN DE LOS VERKRIJGBARE AFSTANDSBEDIENING
(vervolg)
04 DVL145EG_DU 40-63 2.5.13, 1:36 PM44
NE
45
P
L
A
Y
O
F
F
Naar
DV OUT
DV kabel
(optioneel)
Naar de
DV-aansluiting
Spannings-
schakelaar
PC met een
DV-aansluiting
Kernfilter
Kernfilter
SYSTEEMAANSLUITINGEN
Aansluiten op een Personal Computer
Deze camcorder is in staat stilbeelden over te
brengen naar een PC met een DV aansluiting met
behulp van software die geleverd werd bij de PC of in
de handel verkrijgbaar is.
1 Verzeker u ervan dat de camcorder en de PC uit
zijn.
2 Sluit de camcorder aan op uw PC met de juiste
kabel zoals aangegeven in de afbeelding.
3 Zet de Spanningsschakelaar van de camcorder
op PLAY terwijl u de vergrendeltoets op de
schakelaar ingedrukt houdt en zet de PC aan.
Raadpleeg de handleiding van de software voor
meer informatie over hoe u een stilbeeld moet
overbrengen naar de PC.
4 Wanneer u klaar bent, dient u eerst de PC en dan
pas de camcorder uit te schakelen.
OPMERKINGEN:
Het is beter om de netadapter als
stroomvoorziening voor de camcorder te gebruiken
dan een accu (
blz. 9).
De datum/tijd informatie kan niet door de PC worden
overgenomen.
Raadpleeg de handleidingen van de PC en de
software.
De stilbeelden kunnen ook naar een PC worden
overgebracht door middel van een capture-kaart met
een DV aansluiting.
Wanneer u een DV kabel wilt gebruiken, moet u de
los verkrijgbare JVC VC-VDV206U of VC-VDV204U
DV kabel aanschaffen, afhankelijk van het soort DV
aansluiting (4- of 6-pens) op de PC, of dient u de DV
kabel te gebruiken die werd meegeleverd met de
capture-kaart.
Afhankelijk van de PC of de capture-kaart die u
gebruikt, is het mogelijk dat het systeem niet naar
behoren functioneert.
04 DVL145EG_DU 40-63 2.5.13, 1:36 PM45
46
NE
REFERENTIE
INHOUD
DETAILS ............................................ 47
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ............ 48 – 52
ONDERHOUD DOOR DE GEBRUIKER ............ 53
VOORZORGEN ............................. 54 – 56
TECHNISCHE GEGEVENS .......................... 57
INDEX ....................................... 58 – 62
Regelaars, aansluitingen en indicators .... 58 – 59
Aanduidingen ................................ 60 – 62
TERMEN ........................ 63
Achterflap
REFERENTIE
04 DVL145EG_DU 40-63 2.5.13, 1:36 PM46
NE
47
DETAILS
ONDERDEEL OPMERKINGE
Laad de accu op wanneer de omgevingstemperatuur tussen 10°C en 35°C
is. De ideale temperatuur is tussen 20°C en 25°C. Wanneer de
omgevingstemperatuur te laag is, is het mogelijk dat de accu niet volledig
geladen kan worden.
De opgegeven laadtijden gelden voor een volledig ontladen accu.
De oplaadtijden en de gebruiksduur kunnen verschillen afhankelijk van de
omgevingstemperatuur en de toestand van de accu.
Gebruik de netadapter niet in de buurt van een radio om storing van de
ontvangst te voorkomen.
Omdat de netadapter de netspanning intern omzet, wordt hij warm tijdens
het gebruik. Gebruik de netadapter daarom alleen in goed geventileerde
ruimtes.
Het opladen wordt door de volgende handelingen gestopt:
De spanningsschakelaar wordt naar PLAY, of .
De netadapter wordt van de camcorder ontkoppeld.
De stekker van het netsnoer van de netadapter wordt uit het stopcontact
getrokken.
De accu wordt van de camcorder ontkoppeld.
Bij gebruik van de LCD-monitor buitenshuis in het directe zonlicht, zal het
beeld soms moeilijk te zien zijn. Gebruik in dat geval de zoeker.
De cassettehouder kan uitsluitend worden geopend wanneer een
spanningsbron is aangesloten.
Na het openen van het deksel van de cassettehouder duurt het mogelijk
even eer de houder opent. Forceer de houder niet.
Nadat de cassettehouder eenmaal is gesloten wordt de houder automatisch
verder in het mechanisme getrokken. Wacht totdat de houder geheel in het
mechanisme is getrokken alvorens het deksel van de cassettehouder te
sluiten.
Wanneer de Opname start-/ stoptoets wordt ingedrukt, kan het een paar
seconden duren voor de opname daadwerkelijk begint. begint te
draaien wanneer de camcorder daadwerkelijk begint op te nemen.
De benodigde tijd voor het bepalen van de resterende bandtijd en de
nauwkeurigheid varieert mogelijk afhankelijk van de geplaatste cassette.
TAPE END zal worden getoond indien het eind van de cassette is bereikt.
De spanning zal vervolgens automatisch worden uitgeschakeld indien u de
camcorder 5 minuten in deze toestand laat. TAPE END wordt ook getoond
wanneer u een cassette die reeds aan het eind is in het toestel doet.
OPNAME
(
blz. 15, 16)
Stroomvoor-
ziening
( blz. 8)
04 DVL145EG_DU 40-63 2.5.13, 1:36 PM47
48
NE
Raadpleeg uw JVC handelaar indien het probleem niet met de volgende aanwijzingen kan worden opgelost.
De camcorder wordt door een microcomputer bestuurd. Externe ruis en interferentie (van bijvoorbeeld een
TV of radio) kunnen de werking storen. U moet in dat geval eerst de spanningsbron ontkoppelen (accu,
netadapter, enz.) verwijderen: wacht even en sluit de spanningsbron weer aan en voer de vereiste
handelingen opnieuw vanaf het begin uit.
De spanningsbron is niet juist
aangesloten.
De accu is leeg.
De datum/tijd is niet ingesteld.
De batterij voor de ingebouwde
klok is leeg en de eerder ingestelde
datum/tijd is gewist.
De wispreventie-schakelaar van de
cassette staat op SAVE
(bewaren).
De spanningsschakelaar is op
PLAY of OFF gedrukt.
•“TAPE END verschijnt.
Het deksel van de cassettehouder
is open.
Geen spanning naar de camcorder
of een ander probleem.
De scherpstelling is op MANUAL
gesteld.
Het is te donker of het contrast is te
zwak.
De lens is vuil of er is condens op
afgezet.
De cassette wordt verkeerd
geplaatst.
De accu is bijna leeg.
De Squeeze (breedbeeld) functie is
geselecteerd.
Sluit de netadapter goed aan
( blz. 9).
Plaats een geladen accu
( blz. 8, 9).
Stel de datum/tijd in ( blz. 11).
Raadpleeg uw dichtst bijzijnde JVC
dealer voor vervanging.
Zet de wispreventieschakelaar van
de cassette op REC (opnemen)
( blz. 12).
Zet de spanningsschakelaar op
of ( blz. 16).
Plaats een nieuwe cassette
( blz. 12).
Sluit het deksel van de
cassettehouder.
Schakel de spanning van de
camcorder even uit en vervolgens
weer in ( blz. 16).
Stel de scherpstelling op AUTO
( blz. 29).
Reinig de lens en controleer de
scherpstelling nogmaals
( blz. 53).
Plaats de cassette op de juiste
wijze ( blz. 12).
Plaats een geladen accu
( blz. 8, 9).
Annuleer de Squeeze (breedbeeld)
functie ( blz. 34).
SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSING
1 Geen spanning.
2 SET DATE/TIME! wordt
getoond.
3 Opname is niet mogelijk.
4 Er is geen beeld.
5 Er wordt niet automatisch
scherpgesteld.
6 Cassette kan niet juist
worden geplaatst.
7 De Momentopname functie
kan niet worden gebruikt.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
04 DVL145EG_DU 40-63 2.5.13, 1:36 PM48
NE
49
De lichtbron die het onderwerp
verlicht bestaat niet uit wit licht, of
er zijn verschillende lichtbronnen
achter het onderwerp.
De Sepia of Zwart-wit functie is
ingeschakeld.
De opname werduitgevoerd bij
tegenlicht.
Het onderwerp is te licht.
De 16X optische zoom is ingesteld.
De sepia of zwart/wit functie is
geactiveerd.
Bij opname onder donkere
omstandigheden wordt het toestel
veel gevoeliger voor licht en krijgt
het beeld een effect als van de
langzame sluiter.
De sepia- of zwart/wit-functie is
geactiveerd.
Het contrast is sterk. Dit duidt niet
op een defect.
Dit duidt niet op een defect.
Zoek een wit voorwerp op en maak
de uitsnede zo dat dit ook in de
opname komt ( blz. 28).
Zet de Sepia of Zwart-wit functie uit
( blz. 24, 25).
Druk op de BACKLIGHT toets
( blz. 30).
Zet PROGRAM AE op
SPOTLIGHT via het Menuscherm
( blz. 24).
Zet ZOOM op 40X of 700X via
het Menuscherm ( blz. 33).
Schakel sepia en zwart/wit uit
( blz. 24, 26).
Voor een natuurgetrouwere
opname moet u GAIN UP in het
Menuscherm op AGC of OFF
stellen ( blz. 33).
Schakel sepia of zwart/wit uit
alvorens de witbalans in te stellen
( blz. 25, 31).
————
————
SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSING
8 De kleur van de
momentopname is vreemd.
9 Het met de
momentopnamefunctie
opgenomen beeld is te
donker.
0 Het met de
momentopnamefunctie
opgenomen beeld is te licht.
! De digitale zoom werkt niet.
@ De zwart/wit fader werkt
niet.
# De langzame sluiter is niet
gekozen maar het beeld
ziet er uit alsof de langzame
sluiter is ingesteld.
$ De witbalans kan niet
worden ingesteld.
% Verticale strepen bij
opname van een helder
verlicht onderwerp.
^ Het scherm wordt even
rood of zwart indien het
directe zonlicht tijdens
opname op het scherm valt.
VERVOLG OP VOLGENDE BLADEIJDE
04 DVL145EG_DU 40-63 2.5.13, 1:36 PM49
50
NE
•“DATE/TIME in het Menuscherm is
op OFF gesteld.
•“TIME CODE is op OFF gezet via
het Menuscherm.
Bij lage temperaturen worden de
beelden donkerder vanwege de
karakteristieken van de
LCD-monitor. De kleuren zullen nu
tevens anders zijn dan opgenomen.
Dit duidt niet op een defect van de
camcorder.
De beelden op de LCD-monitor
worden donker wanneer de
fluorescerende lamp van de
LCD-monitor het eind van zijn
levensduur heeft bereikt.
Raadpleeg uw JVC handelaar.
De LCD-monitor wordt warm door
de lamp.
U drukt mogelijk op het oppervlak
of de rand van de LCD-monitor.
U heeft bepaalde fade/wipe-
effecten, functies van Programma
AE met speciale effecten, DIS en
andere functies die niet tegelijk met
elkaar kunnen worden gebruikt
gekozen.
Stel DATE/TIME in het
Menuscherm op ON ( blz. 35).
Zet TIME CODE ON via het
Menuscherm ( blz. 35, 36).
Stel de helderheid en hoek van de
LCD-monitor in ( blz. 15, 16).
Schakel de LCD-monitor even uit
door deze te sluiten of druk de
spanningsschakelaar naar OFF
en laat het toestel afkoelen.
————
Lees de aanwijzingen voor het
gebruik van fade/wipe-effecten,
Programma AE met speciale
effecten, en DIS opnieuw
( blz. 24 27, 33).
SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSING
& Datum/tijd worden niet
tijdens opname getoond.
* De tijdcode wordt niet
getoond.
( Beelden op de LCD-monitor
zijn te donker of licht.
) De achterkant van de
LCD-monitor is heet.
q De indicators en kleuren
van het beeld op de
LCD-monitor zijn niet
helder.
w Aanduidingen op de
LCD-monitor of in de
zoeker knipperen.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
(vervolg)
04 DVL145EG_DU 40-63 2.5.13, 1:36 PM50
NE
51
De LCD-monitor en de zoeker
bestaan uit nauwkeurig luisterende
onderdelen. Het is echter mogelijk
dat er zwarte of heldere punten
(rood, groen of blauw) voortdurend
op de LCD-monitor of in de zoeker
worden getoond. Deze punten
worden echter niet op de band
opgenomen. Dit duidt niet op een
defect van het toestel. (Effectieve
beeldpunten: meer dan 99,99%.)
Dit is normaal.
De Spanningsschakelaar staat op
of .
Tijdens weergave van niet-
opgenomen gedeelten, zoeken met
hoge snelheid en stilbeeld-
weergave zijn de aanduidingen op
de LCD-monitor vervormd. Dit duidt
niet op een defect.
Het luidsprekervolume is te hoog.
————
————
————
Druk de spanningsschakelaar naar
PLAY ( blz. 19).
————
Verlaag het volume ( blz. 19).
Reinig de videokoppen met een los
verkrijgbare reinigingscassette
( blz. 55).
SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSING
e Heldere punten op de
LCD-monitor of in de
zoeker.
r U kunt het geluid niet horen
tijdens de opname.
t Weergave, terugspoelen,
doorspoelen niet mogelijk.
y De aanduidingen op de
LCD-monitor zijn vervormd.
u Beelden trillen op de
LCD-monitor.
i Tijdens weergave
verschijnen er blokjes ruis,
of er wordt helemaal geen
beeld weergegeven en het
scherm wordt blauw.
VERVOLG OP VOLGENDE BLADEIJDE
04 DVL145EG_DU 40-63 2.5.13, 1:36 PM51
52
NE
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
(vervolg)
————
————
De camcorder functioneert om een
of andere reden niet juist. De
camcorder kan in dit geval niet
meer gebruikt worden.
De camcorder functioneert om een
of andere reden niet juist. De
camcorder kan in dit geval niet
meer gebruikt worden.
De temperatuur van de accu is zeer
hoog/laag.
Laden is moeilijk bij zeer hoge/lage
temperaturen.
Dit duidt niet op een defect.
De DV kabel is eruitgetrokkek en er
weer in gestoken terwijl de stroom
was ingeschakeld.
Veeg schoon met een zachte doek.
Voorkom beschadiging en druk niet
te hard ( blz. 53).
Controleer het gedeelte over
aanduidingen op de LCD-monitor
en in de zoeker van deze
gebruiksaanwijzing
( blz. 60 62).
Ontkoppel de spanningsbron
(accu, enz.), en wacht een paar
minuten zodat de aanduiding
verdwijnt. Nadat de aanduiding is
verdwenen kunt u de camcorder
weer in gebruik nemen. Raadpleeg
uw JVC handelaar indien na het
twee of driemaal herhalen van de
hiervoor beschreven handeling de
aanduiding niet verdwijnt of direct
weer terugkomt. Laat de cassette
niet uitwerpen. Dit zal de band
beschadigen.
Laat de cassette uitwerpen, doe
deze vervolgens terug in het
toestel en controleer of de
aanduiding nu verdwenen is.
Nadat de aanduiding is verdwenen
kunt u de camcorder weer in
gebruik nemen. Raadpleeg uw
JVC handelaar indien na het twee
of driemaal herhalen van de
hiervoor beschreven handeling de
aanduiding niet verdwijnt of direct
weer terugkomt.
Bescherm de accu en laad deze op
bij een temperatuur tussen de
10°C en 35°C ( blz. 54).
Gebruik DIS voor opname
( blz. 33) om dit te voorkomen.
Doe de camcorder uit en weer aan
en probeer het opnieuw.
SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSING
o De LCD-monitor, zoeker en
lens zijn vuil (bijvoorbeeld
vingerafdrukken).
p Vreemde markering
verschijnt.
Q Foutmelding (E01, E02 of
E06) verschijnt.
W Foutmelding (E03 of E04)
verschijnt.
E De laadindicator van de
camcorder licht niet op.
R Er verschijnt een zwarte
balk op de onderkant van
het scherm wanneer een
beeld met de printer wordt
afgedrukt.
T Wanneer de camcorder is
aangesloten via de DV
aansluiting werkt de
camcorder niet.
04 DVL145EG_DU 40-63 2.5.13, 1:36 PM52
NE
53
Reinigen van de camcorder
1 Maak de buitenkant schoon met een zachte doek.
Gebruik een met een mild schoonmaakmiddel en
water bevochtigde, goed uitgewrongen doek voor het
verwijderen van hardnekkige vlekken. Veeg goed
droog met een droge doek.
2 Druk op PUSH OPEN en open de LCD-monitor.
Voorzichtig afvegen met een zachte doek. Wees
uitermate voorzichtig zodat u de LCD-monitor niet
beschadigd. Sluit daarna de LCD-monitor.
3 Maak de lens schoon met een blaaskwastje en
veeg vervolgens voorzichtig met een lenstissue.
4 Zet de zoeker omhoog voor u deze gaat
schoonmaken. Open het reinigingsklepje van de
zoeker in de richting van de pijl 1.
5 Steek een blaaskwastje of een zachte doek in de
opening aan de onderkant van de zoeker 2 en maak
daarmee de binnenkant van de zoeker schoon.
6 Doe het klepje weer dicht. Kantel de zoeker terug
naar de horizontale stand.
OPMERKINGEN:
Gebruik nooit sterke reinigingsmiddelen, zoals benzine
of alcohol.
Voor het reinigen moet de accu zijn verwijderd of de
andere spanningsvoorziening zijn ontkoppeld.
Er komt mogelijk schimmel op de lens indien deze niet
wordt gereinigd indien nodig.
Lees altijd de aanwijzingen die bij het product zijn
geleverd goed door wanneer u een reinigingsmiddel of
chemische doek gebruikt.
Na gebruik
1 Zet de camcorder uit.
2 Schuif en houd OPEN/EJECT in de richting van
de pijl en trek de afdekking van de cassettehouder
open totdat deze inklikt. De cassette houder gaat
automatisch open. Verwijder de cassette.
3 Druk op PUSH HERE om de cassettehouder te
sluiten.
Nadat de cassettehouder eenmaal is gesloten wordt
de houder automatisch verder in het mechanisme
getrokken. Wacht totdat de houder geheel in het
mechanisme is getrokken alvorens het deksel van
de cassettehouder te sluiten.
4 Kantel de zoeker omhoog 1. Druk op de BAT.
RELEASE 2 en verwijder de accu 3 .
ONDERHOUD DOOR DE GEBRUIKER
21
2
3
1
OPEN/EJECT
schakelaar
PUSH HERE
(Drukken)
Klepje
BAT. RELEASE toets
Verwijder.
Blaaskwastje
Afdekking
cassettehouder
Cassettehouder
04 DVL145EG_DU 40-63 2.5.13, 1:36 PM53
54
NE
VOORZORGEN
Cassettes
Lees de volgende voorzorgen door voor een juist
gebruik en opslag van uw cassettes.
1. Tijdens gebruik . . .
... controleer dat de cassette de Mini DV markering
heeft.
... vergeet niet dat opname op een reeds
opgenomen cassette automatisch de oude
opname van de video- en audiosignalen wist.
... controleer dat de cassette juist wordt geplaatst.
... plaats en verwijder een cassette niet
herhaaldelijk zonder dat de band is
getransporteerd. De band komt hierdoor
namelijk los te zitten met mogelijk beschadiging
tot gevolg.
... open nooit de huls van de cassette. Er zou
anders stof of vingerafdrukken op de band
kunnen komen.
2. Bewaar cassettes . . .
... uit de buurt van de verwarming of andere
warmtebronnen.
... uit het directe zonlicht.
... op een plaats die niet aan schokken of trillingen
blootstaat.
... op een plaats die niet aan sterke magnetische
velden blootstaat (bijvoorbeeld in de buurt van
motoren, transformators of magneten).
... verticaal geplaatst en in het originele
cassettedoosje.
Accus
De bijgeleverde accu is een
lithium-ionaccu. Lees alvorens
deze accu of een los verkrijgbare
accu te gebruiken de volgende
voorzorgen goed door:
1. Voorkom gevaar . . .
... verbrand de accu niet.
... sluit de contactpunten niet kort. Let er op dat het
meegeleverde accukapje op de accu zit
wanneer u deze gaat vervoeren. Als het
accukapje kwijt is, moet u de accu in een plastic
zakje vervoeren.
... maak geen veranderingen en demonteer niet.
... stel de accu niet aan temperaturen boven de
60°C bloot daar de accu anders oververhit met
mogelijk een ontploffing en brand tot gevolg.
... gebruik uitsluitend de gespecificeerde laders.
2. Voorkom beschadiging en verleng de
levensduur . . .
... stel de accu niet aan schokken bloot.
... laad bij temperaturen op die binnen het
hieronder getoonde bereik ligt. Dit is een accu
van het chemische reactie type lagere
temperaturen vertragen het laden, en hogere
temperaturen belemmeren mogelijk het volledig
laden van de accu.
... bewaar de accu op een droge, koele plaats.
Door langdurige blootstelling aan hoge
temperaturen wordt de accu ontladen en de
levensduur verkort.
... laad één keer per half jaar een accu eerst
geheel op en ontlaad dan geheel wanneer u de
accu voor langere tijd opbergt.
... verwijder de accu van de lader of het toestel
wanneer u deze niet gebruikt. Sommige
toestellen gebruiken namelijk ook spanning
wanneer ze zijn uitgeschakeld.
OPMERKINGEN:
De accu is na het laden of gebruik warm. Dit is
normaal.
Temperatuurbereik
Laden ..................... 10°C t/m 35°C
Gebruik .................. 0°C t/m 40°C
Opslag .................... 10°C t/m 30°C
De oplaadtijd is gebaseerd op een kamer-temperatuur
van 20°C.
Hoe lager de temperatuur, hoe langer het opladen
duurt.
Contactpunten
04 DVL145EG_DU 40-63 2.5.13, 1:36 PM54
NE
55
LCD-monitor
1. Voorkom beschadiging van de LCD-monitor en
NIET . . .
... hard op de monitor drukken of aan schokken
onderhevig stellen.
... de camcorder met de LCD-monitor onder
ergens neerleggen.
2. Verleng de levensduur . . .
... en wrijf niet hard of met een ruwe doek schoon.
3. Let op de volgende punten. Dit zijn
karakteristieken van de LCD-monitor.
Bij gebruik van de camcorder wordt het
oppervlak en/of de achterkant van de
LCD-monitor warm.
De oppervlakken rond de LCD-monitor worden
mogelijk warm wanneer de spanning lang is
ingeschakeld.
Hoofdtoestel
1. Voor de veiligheid, NIET . . .
... de behuizing van de camcorder openen.
... het toestel demonteren of er veranderingen in
aanbrengen.
... de contactpunten van de accu kortsluiten.
Houd uit de buurt van metalen voorwerpen
wanneer niet in gebruik.
... ontvlambare stoffen, water of metalen
voorwerpen in het toestel laten vallen.
... de accu verwijderen of de spanning ontkoppelen
wanneer de spanning nog is ingeschakeld.
... de accu op de camcorder bevestigd laten
wanneer niet in gebruik.
2. Vermijd gebruik van het toestel . . .
... op zeer vochtige of stoffige plaatsen.
... op plaatsen die onderhevig zijn aan roet of
stoom, bijvoorbeeld in de buurt van een
gasfornuis.
... op plaatsen die onderhevig zijn aan sterke
schokken of trillingen.
... in de buurt van een TV.
... in de buurt van apparatuur die sterke
magnetische of elektrische velden opwekt
(bijvoorbeeld luidsprekers of zendantennes).
... op plaatsen die aan zeer hoge (boven 40°C) of
zeer lage (onder 0°C) temperaturen onderhevig
zijn.
3. Bewaar het toestel NIET . . .
... op plaatsen waar de temperatuur hoger is dan
50°C.
... op plaatsen met een zeer lage (onder 35%) of
hoge (boven 80%) vochtigheidsgraad.
... in het directe zonlicht.
... in de zomer in een afgesloten auto.
... in de buurt van een verwarmingselement.
4. Ter bescherming, het toestel NIET . . .
... nat laten worden.
... laten vallen of tegen harde voorwerpen stoten.
... tijdens transport onderhevig aan sterke
schokken of trillingen blootstellen.
... met de lens langdurig op een helder onderwerp
richten.
... met de lens in het directe zonlicht houden.
... aan de LCD-monitor of zoeker dragen.
... hard heen en weer slingeren met de handriem
of greep.
04 DVL145EG_DU 40-63 2.5.13, 1:36 PM55
56
NE
5. Vuile koppen veroorzaken mogelijk de
volgende problemen:
Geen beeld tijdens weergave.
Ruis of ruisblokken tijdens weergave.
Tijdens opname of weergave wordt de
waarschuwing voor een vuile kop getoond.
Er kan niet naar behoren worden opgenomen.
Reinig vuile koppen met een in de handel verkrijgbare
reinigingscassette. Plaats de reinigingscassette en start
de weergave. De koppen worden mogelijk beschadigd
indien u deze cassette meerdere malen achter elkaar
gebruikt. De weergave wordt automatisch na ongeveer
20 seconden gestopt. Zie tevens de aanwijzingen van de
kopreinigingscassette.
Raadpleeg uw JVC handelaar indien na gebruik van deze
reinigingscassette het probleem nog niet is opgelost.
De mechanisch bewegende onderdelen voor het
bewegen van de videokoppen en het transporteren van
de band raken na verloop van tijd verontreinigd en
verslijten op den duur. Laat voor een optimale werking
en heldere beelden het toestel na ongeveer 1000
gebruiksuren nakijken. Raadpleeg uw JVC handelaar
voor deze
periodieke check-ups.
Meer over condensvorming . . .
Het is u misschien wel eens opgevallen dat
wanneer een koude vloeistof in een glas
geschonken wordt, er zich waterdampdruppels
vormen aan de buitenkant van het glas.
Ditzelfde fenomeen, dat we condensatie
noemen, kan op de koppen van de camcorder
optreden wanneer deze van een koude naar
een warme plaats wordt overgebracht, na het
verwarmen van een koude kamer, in overmatig
vochtige omstandigheden, of op een plek in de
directe luchtstroom van een airconditioner.
Vocht op de kop, een van de meest kwetsbare
onderdelen van de camcorder, kan de
videoband zowel als het interne mechanisme
van de camcorder beschadigen.
Ernstige problemen
Indien er iets mis is met het toestel, moet u het
gebruik van de camcorder direkt staken en uw
JVC handelaar raadplegen.
Deze camcorder wordt door een microcomputer
bestuurd. Externe ruis en interferentie (van
bijvoorbeeld een TV of radio) heeft mogelijk tot
gevolg dat de camcorder niet juist functioneert.
Ontkoppel in dat geval eerst de spanningsbron
(accu, netadapter, enz.) en wacht een paar
minuten. Sluit de spanning weer aan en start de
bediening als normaal.
VOORZORGEN
(vervolg)
04 DVL145EG_DU 40-63 2.5.13, 1:36 PM56
NE
57
TECHNISCHE GEGEVENS
Camcorder
Algemeen
Spanningsbro : 11,0 V gelijkstroom (Met de Lichtnetadapter)
7,2 V gelijkstroom
(Met de accu)
Stroomverbruik
LCD-monitor uitgeschakeld,
zoeker ingeschakeld : Ongeveer 4,3 W
LCD-monitor ingeschakeld,
zoeker uitgeschakeld : Ongeveer 5,3 W
Afmetingen (B x H x D) : 83 mm x 94 mm x 223 mm
(Met de LCD monitor dicht en de zoeker helemaal naar beneden.)
Gewicht : Ongeveer 630 g
Bedrijfstemperatuur :0°C t/m 40°C
Bedrijfsvochtigheid : 35% t/m 80%
Opslagtemperatuur : 20°C t/m 50°C
Pickup : 1/4" CCD
Lens : F 1,6, f = 3,9 mm t/m 62,4 mm, 16:1 motorzoomlens
Filterdiameter : Diameter 40,5 mm
LCD-monitor : 2,5" diagonaal gemeten, LCD paneel/TFT actief matrix systeem
Zoeker : Elektronische zoeker met 0,24" zwart/wit LCD
Luidspreker : Mono
Digitale videocamera
Formaat : DV formaat (SD functie)
Signaalformaat : PAL standaard
Opname-/weergave-formaat : Video: Digitale componenten opname
: Audio: PCM digitale opname, 32 kHz 4-kanalen (12-bits),
48 kHz 2-kanalen (16-bits)
Cassette : Mini DV cassette
Bandsnelheid : SP: 18,8 mm/sec.
LP: 12,5 mm/sec.
Maximale opnametijd : SP: 80 min.
(bij gebruik van een 80 min. cassette) LP: 120 min.
Aansluitingen
S-Video
Uitgangsaansluiting : Y: 1 V (p-p), 75 Ohm, analoog
C: 0,29 V (p-p), 75 Ohm, analoog
AV
Video uitgangsaansluiting : 1 V (p-p), 75 Ohm, analoog
Audio uitgangsaansluiting : 300 mV (rms), 1 kiloOhm, analoog, stereo
DV
Uitgangsaansluiting : 4-pens, voldoet aan IEEE 1394
Lichtnetadapter
Spanningsvereisten : 110 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz
Uitgang :11 V
, gelijkspanning; 1 A
Technische gegevens zijn gebaseerd op de SP functie tenzij anders aangegeven. Ontwerp en technische
gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
04 DVL145EG_DU 40-63 2.5.13, 1:36 PM57
58
NE
INDEX
Regelaars, aansluitingen en indicators
P
L
A
Y
O
F
F
1
)
&
^
3
4 5
6 7
y
q
# $@
Q W
o
i
p
*
(
0 !8 9
t
u
%
w
e
r
2
04 DVL145EG_DU 40-63 2.5.13, 1:36 PM58
NE
59
Bedieningselementen
1 Push-Open Toets [PUSH OPEN] ........... blz. 15
2 Dioptrie-instelregelaar ........................... blz. 10
3 Accu Vergrendel toets
[BAT. RELEASE] ...................................... blz. 8
4 MENU keuzeschijf [+, , PUSH] .......... blz. 32
Helderheidsinstelling LCD monitor
[+, ] .................................................... blz. 15
5 Momentopnametoets
[SNAPSHOT] .......................................
blz. 28
6 Motorzoomhendel [T/W] ...................... blz. 17
Luidspreker volume regelaar [VOL.] .... blz. 19
7 FOCUS toets ....................................... blz. 29
BLANK SEARCH toets ........................ blz. 22
8 Stoptoets [5] ....................................... blz. 19
BACKLIGHT toets ............................... blz. 30
9 Terugspoeltoets [
2
] ........................... blz. 19
NIGHT SCOPE toets ........................... blz. 24
0 Weergavetoets/pauzetoets [
4
/6] .......... blz. 19
! Snel doorspoeltoets [
3
] ...................... blz. 19
@ Spanningsschakelaar
[ , , PLAY, OFF] ............................. blz. 16
# Opname start-/stoptoets ........................ blz. 15
$ Vergrendeltoets ..................................... blz. 16
% OPEN/EJECT schakelaar...................... blz. 12
Aansluitingen
Aansluitingen ^ t/m * bevinden zich onder de
aansluiting-afdekking.
^ Audio/video uitgangsaansluiting
[AV] .................................................. blz. 20, 38
& S-VIDEO uitgangsaansluiting
[S-VIDEO] ........................................ blz. 20, 38
* Gelijkstroom aansluiting ...................... blz. 8, 9
( Digitale video aansluiting [DV OUT]
(i.Link*) ............................................ blz. 39, 45
* i.Link refereert aan de IEEE1394-1995 industrie
specificatie en de uitbreidingen daarop. Het
logo wordt gebruikt voor producten die
conformeren aan de i.Link standaard.
Indicators
) CHARGE lampje...................................... blz. 8
q Spanningsindicator .......................... blz. 15, 16
Overige onderdelen
w Stereomicrofoon .................................... blz. 43
e Zoeker ................................................... blz. 10
r Reinigingsklepje zoeker ......................... blz. 53
t Aanhaakoogies schouderriem ............... blz. 10
y Handgreepriem ...................................... blz. 10
u Afstandsbedieningssensor .................. blz. 40
Camerasensor
Bedek dit gedeelte niet; de sensor voor
opname is hier namelijk ingebouwd.
i LCD-monitor .................................... blz. 15, 16
o Luidspreker ............................................ blz. 19
p Accubevestiging ...................................... blz. 8
Q Geleidegat ............................................. blz. 10
W Statiefaansluiting ................................... blz. 10
04 DVL145EG_DU 40-63 2.5.13, 1:36 PM59
60
NE
INDEX
Aanduidingen
LCD monitor/zoekeraanduidingen alleen tijdens opname
4
3
20.1
01:
0.01
0
xW T
00
BR I GHT
PL
CER
5
15:55
0
min
6
w
1
2
4
7
6
3
5
)
8 0 ! @ # $9
%
^
&
*
(q
1 Verschijnt wanneer de bedieningsschakelaar
op staat. ( blz. 16)
2 : Verschijnt wanneer Night-Scope in
werking is. ( blz. 24)
: Verschijnt wanneer GAIN UP op
AUTO staat en de sluitertijd
automatisch wordt geregeld. ( blz. 33)
3 Verschijnt wanneer de witbalans
wordt ingesteld. ( blz. 31)
4 •“ؓ: Verschijnt wanneer de belichting
wordt ingesteld. ( blz. 30)
: Verschijnt wanneer er
tegenlichtcompensatie gebruikt
wordt. ( blz. 30)
5 Toont het gekozen Programma AE
met speciale effecten. ( blz. 24)
6 Verschijnt wanneer het diafragma is
vergrendeld. ( blz. 30)
7 Verschijnt wanneer de beeldstabilisator
(DIS) is geactiveerd. ( blz. 33)
8 Zoombereik bij benadering:
Verschijnt tijdens het zoomen. ( blz. 17)
9 Verschijnt tijdens het zoomen.
Zoomniveau-indicator ( blz. 17)
0 Toont het gekozen fade/wipe-effect.
( blz. 26, 27)
! Verschijnt in de Squeeze, Cinema. ( blz. 34)
@ Draait wanneer de band wordt
getransporteerd. ( blz. 15)
# Toont de ingestelde opnamesnelheid
(SP of LP). ( blz. 13)
$ Toont de resterende bandtijd. ( blz. 15)
% •“REC verschijnt bij het opnemen.
•“PAUSE verschijnt in de opname-
standbyfunctie. ( blz. 15)
•“PHOTO verschijnt bij opname van een
snapshot. ( blz. 28)
^ Verschijnt wanneer de invoeg-montage
(w) of invoeg-montage pauzestand
(6w) is ingeschakeld. ( blz. 44)
& Verschijnt wanneer de windschermfunctie
is geactiveerd om de door de wind
veroorzaakte ruis te verminderen. ( blz. 34)
* BRIGHT : Toont de helderheid van de
LCD-monitor. ( blz. 15)
SOUND : Toont de geluidsfunctie gedurende
ongeveer 5 seconden na het
inschakelen van de camcorder.
( blz. 33)
( Toont de datum/tijd. ( blz. 11)
) Verschijnt wanneer de scherpstelling
handmatig wordt ingesteld. ( blz. 29)
q Laat de tijdcode zien. ( blz. 18, 35)
04 DVL145EG_DU 40-63 2.5.13, 1:36 PM60
NE
61
LCD monitor/zoekeraanduidingen tijdens weergave
1 Toont de geluidsfunctie. ( blz. 36, 37)
2 Toont de functie voor het
opzoeken van blanco stukken. ( blz. 22)
3 Toont de bandsnelheid. ( blz. 13)
4 Verschijnt wanneer de band wordt
getransporteerd.
4
: Weergave
3
: Snel doorspoelen/snel voorwaarts
zoeken
2
: Snel terugspoelen/snel achterwaarts
zoeken
6 : Pauze
6
4
: Voorwaarts slow-motion
1
6 : Achterwaarts slow-motion
e : Audio-dubben
6e : Audio-dubben pauze
5 Toont de datum/tijd. ( blz. 36, 37)
6 BRIGHT : Toont de helderheid
van de LCD monitor. ( blz. 15)
VOLUME : Toont het volume van de
luidspreker. ( blz. 19)
De niveau-indicator beweegt.
7 Toont de tijdcode. ( blz. 36, 37)
6
w
12 / 1
BI SOUND
BLANK SEARCH
VOLUME
T
116:21: 25
PS
6
4
L
2
0
.2
01:
1
25 .
00
5
1 32 4
7 6
04 DVL145EG_DU 40-63 2.5.13, 1:36 PM61
62
NE
Aanduidingen Functie
Toont de resterende accuspanning.
Accu vol
Accu bijna leeg
De
accu-indicator knippert wanneer de accu bijna leeg is.
De spanning wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de accu is uitgeput.
Wordt getoond wanneer er geen cassette is geplaatst. ( blz. 12)
Verschijnt wanneer het wispreventielipje van de cassette op SAVE (bewaren) staat terwijl de
spanningsschakelaar op
of staat. (
blz. 12)
Wordt getoond indien er tijdens opname of weergave stof of vuil op de koppen is. Gebruik een los
verkrijgbare reinigingscassette. (
blz. 55)
Verschijnt als er condensatie is opgetreden. Wanneer deze aanduiding verschijnt, dient u
tenminste 1 uur te wachten totdat de condensatie verdwenen is.
Verschijnt wanneer er geen cassette in het toestel zit maar er toch op de opname start-/ stoptoets
of SNAPSHOT toets wordt gedrukt terwijl de spanningsschakelaar op of
staat.
Wordt getoond wanneer tijdens opname of weergave het eind van de band wordt bereikt.
( blz. 47)
Verschijnt als er een cassette met een afwijkende formattering in het toestel zit.
Wordt getoond wanneer de datum/tijd niet is ingesteld. ( blz. 11)
Wordt getoond wanneer de batterij voor de ingebouwde klok leeg is en de eerder ingestelde
datum/tijd gewist is. Raadpleeg uw dichtst bijzijnde JVC dealer voor vervanging.
Wordt 5 seconden lang getoond na het inschakelen van de stroom als de dop nog op de lens zit.
Wordt getoond wanneer audio-dubben wordt geprobeerd op een blanco gedeelte van de band.
(blz. 43)
Wordt getoond wanneer audio-dubben wordt geprobeerd op een band die met de LP functie is
opgenomen. (
blz. 43)
Wordt getoond wanneer audio-dubben wordt geprobeerd op een band die met 16-bits audio is
opgenomen. (
blz. 43)
Wordt getoond wanneer er op A.DUB (e) op de afstandsbediening wordt gedrukt terwijl het
wispreventielipje op SAVE (bewaren) staat. (
blz. 43)
Verschijnt wanneer invoeg-montage wordt geprobeerd op een blanco stuk band. ( blz. 44)
Verschijnt wanneer invoeg-montage wordt geprobeerd op een band die met de LP functie is
opgenomen. (
blz. 44)
Verschijnt wanneer INSERT (w) op de afstandsbediening wordt ingedrukt terwijl het
wispreventielipje op SAVE (bewaren) staat. (
blz. 44)
De foutmelding (E01, E02 of E06) toont wat het probleem is. De camcorder wordt automatisch
uitgeschakeld nadat een foutmelding verschijnt. U moet de spanningsbron (accu, enz.) en
vervolgens een paar minuten wachten zodat de aanduiding verdwijnt. Nadat de aanduiding is
verdwenen kunt u de camcorder weer in gebruik nemen. Raadpleeg uw JVC handelaar indien na
het uitvoeren van de hiervoor beschreven handeling de aanduiding niet verdwijnt of direct weer
terugkomt.
De foutmelding (E03 of E04) toont wat het probleem is. De camcorder wordt automatisch uitgeschakeld
nadat een foutmelding verschijnt. Laat de cassette uitwerpen, doe deze vervolgens terug in het toestel
en controleer of de aanduiding nu verdwenen is. Nadat de aanduiding is verdwenen kunt u de
camcorder weer in gebruik nemen. Raadpleeg uw JVC handelaar indien na het uitvoeren van de
hiervoor beschreven handeling de aanduiding niet verdwijnt of direct weer terugkomt.
Waarschuwingen
TAPE!
TAPE END
SET DATE/TIME!
CHECK TAPES ERASE
PROTECTION TAB
HEAD CLEANING
REQUIRED USE
CLEANING CASSETTE
CONDENSATION
OPERATION PAUSED
PLEASE WAIT
DIFFERENT
FORMATTED TAPE
A. DUB ERROR!
<CANNOT DUB
ON A LP RECORDED TAPE>
<CANNOT DUB
ON A 16BIT
RECORDING>
<CHECK TAPES ERASE
PROTECTION TAB>
A. DUB ERROR!
LENS COVER
INSERT ERROR!
<CANNOT EDIT
ON A LP RECORDED TAPE>
<CHECK TAPES ERASE
PROTECTION TAB>
INSERT ERROR!
E01, E02 of E06
UNIT IN SAFEGUARD
MODE REMOVE AND
REATTACH BATTERY
E03 of E04
UNIT IN SAFEGUARD
MODE EJECT AND
REINSERT TAPE
04 DVL145EG_DU 40-63 2.5.13, 1:37 PM62
NE
63
TERMEN
A
Aansluitingen .................... blz. 8, 9, 20, 21, 38, 45
Accu .................................................... blz. 8, 9, 54
Accu bijna leeg ............................................ blz. 62
Afstandsbediening ...................................... blz. 40
Audio-dubben .............................................. blz. 43
Automatische scherpstelling ....................... blz. 29
Automatisch tonen van de datum ............... blz. 35
Automatische uitschakeling .................. blz. 15, 19
B
Beeld-voor-beeld weergave ........................ blz. 19
Belichtingsregeling ...................................... blz. 30
Bevestigen op een statief ............................ blz. 10
Bijgeleverde accessoires .............................. blz. 5
Breedbeeldfunctie ....................................... blz. 34
C
Cinema ........................................................ blz. 34
D
Datum/Tijd-display .............................. blz. 35 37
Datum/Tijd-instellingen ................................ blz. 11
Demonstratiefunctie ................................ blz. 6, 35
Diafragma ................................................... blz. 30
Diafragmavergrendeling .............................. blz. 30
Digitale zoom ........................................ blz. 17, 33
DIS (Digitale Beeld Stabilisator) .................. blz. 33
Donkerder beeld op LCD-monitor ............... blz. 15
F
Fade-in/Fade-out .................................. blz. 26, 27
G
Geluidsfunctie ................................. blz. 33, 36, 37
Geluidssignaal ............................................ blz. 34
H
Handmatige scherpstelling .......................... blz. 29
I
Instellen van de dioptrie .............................. blz. 10
Instellen van de handgreep ......................... blz. 10
Invoeg-montage .......................................... blz. 44
J
Journalistenopname .................................... blz. 16
K
Kanalen (Links/Rechts) ............................... blz. 37
Klassieke film .............................................. blz. 25
Kopiëren van een cassette ................... blz. 38, 39
L
LCD-monitor/zoekeraanduidingen ...... blz. 60 62
Langzame sluiter ......................................... blz. 25
Lichter beeld op LCD-monitor ..................... blz. 15
Lichtversterking ........................................... blz. 33
Luidspreker-volume .................................... blz. 19
M
Menuscherm, CAMERA .............................. blz. 33
Menuscherm, DISPLAY ........................ blz. 35, 36
Menuscherm, MANUAL ........................ blz. 33, 34
Menuscherm, SYSTEM ...................... blz. 34 36
Menuscherm, VIDEO .................................. blz. 36
Momentopname .......................................... blz. 28
Momentopname functie .............................. blz. 28
Motordrive-functie ....................................... blz. 28
N
Netadapter ................................................ blz. 8, 9
Night-Scope ................................................ blz. 24
O
Opladen van de accu .................................... blz. 8
Opnamefunctie ............................................ blz. 13
Opnamestandbyfunctie ............................... blz. 15
Opzoeken blanco stukken ........................... blz. 22
VERVOLG OP VOLGENDE BLADZIJDE
04 DVL145EG_DU 40-63 2.5.13, 1:37 PM63
COPYRIGHT© 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
EG
Gedrukt in Maleisië
0302HOV
*
UN
*
PJ
P
Pictogrammen ..................................... blz. 33 – 35
Plaatsen van een cassette .......................... blz. 12
Programma AE met speciale
effecten ............................................... blz. 24, 25
R
Reinigen van de camcorder ........................ blz. 53
Reset ........................................................... blz. 35
S
Schemerlicht ............................................... blz. 25
Sepia ........................................................... blz. 25
Sluitertijd ..................................................... blz. 25
Sneeuw ....................................................... blz. 25
Snel doorspoelen van de band ................... blz. 19
Snelzoeken ................................................. blz. 19
Sport ........................................................... blz. 25
Spotlichtcompensatie .................................. blz. 25
Squeeze ...................................................... blz. 34
Stand Spanningsschakelaar ....................... blz. 16
Stilbeeldweergave ....................................... blz. 19
Stroboscoop ................................................ blz. 25
T
Technische gegevens ................................. blz. 57
Tegenlichtcompensatie ............................... blz. 30
Telemacro ................................................... blz. 34
Terugspoelen van de band .......................... blz. 19
Tijdcode ......................................... blz. 18, 35 – 37
V
Verwijderen van een cassette ..................... blz. 12
W
Windscherm ................................................ blz. 34
Wipe-in/Wipe-out .................................. blz. 26, 27
Wisprotectie ................................................ blz. 12
Witbalans .................................................... blz. 31
Z
Zelfopname ................................................. blz. 16
Zoomen ....................................................... blz. 17
Zoomen tijdens weergave ........................... blz. 42
Zwart/wit ...................................................... blz. 25
Zie ook de vorige bladzijde.
04 DVL145EG_DU Cover4/PJ 2.5.13, 1:55 PM2
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

JVC-GR-DVL-145

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC GR-DVL 145 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC GR-DVL 145 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 1,85 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info