Automatische opname: Start automatisch met opnemen wanneer het
onderwerp het detectiegebied binnenkomt
“Automatisch opnemen bij detectie van bewegingen (AUTO
OPNAME)” (A pag. 47)
12
Time-lapse-opname: Bekijk een urenlange opname in enkele seconden
“Met tussenpozen opnemen (TIMELAPSE OPNAME)” (A pag. 46)
13
Leuke animatie-effecten voor opname
“Animatie-effecten maken (ANIMATIE-EFFECT)” (A pag. 37)
14
Eye-Fi Kaart gereed: Upload video’s via uw Wi-Fi-thuisnetwerken
“Een Eye-Fi-kaart gebruiken” (A pag. 17)
15
Gemakkelijk uploaden naar YouTube met de bijgeleverde software
Everio MediaBrowser 3
“Kopiëren naar Windows-pc” (A pag. 70)
Aan de slag
11
Modelverschillen
Bevestig de modelnaam van uw camcorder.
ModelOpnamemediumIntern
geheugen
Slot voor
geheugenkaart
LED-lampjeBeeldsensorAfb. grootte
(16:9)
Max.
Afb.grootte
(
Superresolutie
)
Ononderbroken
opnemen
Bestanden
kopiëren/
verplaatsen
GZ-HM440SDHC/
SDXC
-Dual SD-1/5,8” 1,50M CMOS2M
Slot A N Slot
B
Slot A N Slot
B
GZ-HM445SDHC/
SDXC
-Dual SDLamp1/5,8” 1,50M CMOS2M
Slot A N Slot
B
Slot A N Slot
B
GZ-HM446SDHC/
SDXC
-Dual SDLamp1/5,8” 1,50M CMOS2M
Slot A N Slot
B
Slot A N Slot
B
GZ-HM650SDHC/
SDXC/
Intern
geheugen
8 GBSDLamp1/4,1” 3,32M BSI CMOS2M (SR
3,2M)
Intern
geheugen N
SD-kaart
Intern
geheugen N
SD-kaart
Aan de slag
12
Het toebehoren controleren
Als een van de onderdelen ontbreekt of defect is, raadpleeg dan uw JVC-dealer of het dichtstbijzijnde JVC-dienstencentrum.
AfbeeldingBeschrijving
.
Lichtnetadapter
AC-V10E
0
Voor verbinding met dit apparaat om het accupack op te laden.
Kan ook worden gebruikt voor het binnenshuis opnemen of afspelen van video’s.
.
Accupack
BN-VG114E
0
Voor verbinding met dit apparaat om deze aan te sluiten op het lichtnet.
.
AV-kabel
0
Voor de verbinding van dit apparaat met een TV, om opgenomen beelden af te spelen op de TV.
.
USB-kabel
(Type A - Mini-Type B)
0
Voor de verbinding van dit apparaat met een computer.
.
Beknopte gebruiksaanwijzing
0
Lees deze grondig en bewaar ze op een veilige plaats waar ze gemakkelijk toegankelijk is als iemand ze
nodig heeft.
OPMERKING :
0
SD-kaarten worden afzonderlijk verkocht.
“Typen SD-kaarten die kunnen worden gebruikt” (A pag. 16)
“Een Eye-Fi-kaart gebruiken” (A pag. 17)
0
Zorg bij gebruik van de lichtnetadapter in het buitenland voor een in de handel verkrijgbare omvormstekker voor het land of de regio waar u naartoe reist.
“Het accupack opladen in het buitenland” (A pag. 24)
Aan de slag
13
Het accupack opladen
Het accupack moet worden opgeladen onmiddellijk na de aankoop en
wanneer de accu bijna leeg is.
Het accupack is niet opgeladen bij de aankoop.
1
Het accupack bevestigen.
.
0
Plaats de bovenkant van de batterij met het merk op dit apparaat en
schuif het zover erin tot de batterij op zijn plaats klikt.
2
Verbind de lichtnetadapter met de DC connector.
.
3
Sluit de stroom aan.
.
0
Het statuslampje voor opladen knippert wanneer de accu aan het
opladen is.
Het gaat uit als het opladen is voltooid.
LET OP :
Zorg ervoor dat u JVC-accupacks gebruikt.
0
Indien u andere batterijdozen gebruikt buiten de JVC-batterijdozen,
kunnen de veiligheid en de prestaties niet gegarandeerd worden.
0
Oplaadtijd: Ongeveer 2 u 30 min (met de meegeleverde batterijdoos)
De oplaadtijd geldt als de het apparaat wordt gebruikt bij 25 °C.Als de
batterijdoos opgeladen wordt buiten de kamertemperatuur van 10 °C tot
35 °C, kan het zijn dat het opladen langer zal duren of dat het gewoon niet
zal starten. De opneembare en afspeelbare tijd kunnen ook korter zijn
onder bepaalde gebruiksomstandigheden, bijvoorbeeld bij een lage
temperatuur.
Zorg ervoor dat u de bijgeleverde lichtnetadapter van JVC gebruikt.
0
Als u naast de lichtnetadapter van JVC enige andere lichtnetadapters
gebruikt, kunnen er zich storingen voordoen.
Heroplaadbare accu’s:
0
Als u de accu gebruikt in een omgeving met lage temperaturen (10 °C of
lager), bestaat de mogelijkheid dat de gebruikstijd korter wordt of dat de
accu niet goed werkt. Als u dit apparaat buitenshuis gebruikt bij
winterweer, moet u de accu opwarmen, bijvoorbeeld door ze in uw zak te
leggen voor u ze bevestigt. (Vermijd een rechtstreeks contact met een
warm pack.)
0
Stel de accu niet bloot aan overmatige hitte, zoals direct zonlicht of vuur.
0
De accu moet nadat ze is verwijderd worden bewaard in een droge ruimte
op een temperatuur tussen 15 °C en 25 °C.
0
Houd het niveau van de accu op 30 % (X) als het accupack gedurende
lange tijd niet zal worden gebruikt. Het accupack moet bovendien om de
2 maanden volledig worden opgeladen en ontladen, en moet vervolgens
terug worden opgeslagen met het niveau van de accu op 30 % (X).
OPMERKING :
0
U kunt dit apparaat verbinden met de lichtnetadapter om vele uren
binnenshuis op te nemen.
(het opladen van de accu begint wanneer de LCD-monitor is gesloten.)
Het accupack losmaken
.
Verschuif de vrijmakingsknop om de accu los te maken uit dit apparaat.
Oplaadtijd van de accu bij benadering (Met de
lichtnetadapter)
AccupackOplaadtijd
BN-VG114E
(bijgeleverd)
2 u 30 m
BN-VG121E3 u 30 m
BN-VG138E6 u 10 m
0
Wanneer de levensduur van de accu ten einde is, wordt de opnametijd
korter zelfs al is het accupack volledig opgeladen.
(vervang het accupack door een nieuw exemplaar.)
* De oplaadtijd geldt als de het apparaat wordt gebruikt bij 25 °C.Als de
batterijdoos opgeladen wordt buiten de kamertemperatuur van 10 °C tot 35
°C, kan het zijn dat het opladen langer zal duren of dat het gewoon niet zal
starten. De opneembare en afspeelbare tijd kunnen ook korter zijn onder
bepaalde gebruiksomstandigheden, bijvoorbeeld bij een lage temperatuur.
“Geschatte Opnametijd (met gebruik van de accu)” (A pag. 52)
Opladen met USB-kabel
1
Sluit het LCD-scherm in de camcorder uit te schakelen, en koppel de
lichtnetadapter en het accupack los van de camcorder.
2
Schakel de computer in en sluit de USB-kabel aan de op de camcorder.
.
0
Breng het accupack niet aan voor u de USB-kabel aansluit.
3
Het accupack bevestigen.
0
Het statuslampje voor opladen knippert wanneer de accu aan het
opladen is.
Het gaat uit als het opladen is voltooid.
OPMERKING :
0
Opladen met USB is niet mogelijk terwijl de lichtnetadapter is aangesloten
op de camcorder.
0
Schakel de computer niet uit of laat deze niet in slaapmodus gaan tijdens
het opladen (het opladen wordt dan afgebroken).
Aan de slag
14
0
Bij sommige typen computers is opladen ook mogelijk wanneer de
computer is uitgeschakeld. Raadpleeg de instructiehandleiding van de
computer of raadpleeg de fabrikant.
0
Opladen is ook mogelijk met een optionele USB-lichtnetadapter (AC-
V10L). Indien u andere USB-lichtnetadapters gebruikt buiten de JVC-
lichtnetadapters, kunnen de veiligheid en de prestaties niet gegarandeerd
worden.
0
Als het opladen niet start, maakt u het accupack los en probeert u opnieuw
vanaf stap 1.
0
U kunt geen video’s opnemen of afspelen terwijl de camcorder is
aangesloten op een computer. Koppel de USB-kabel los na het opladen.
Oplaadtijd van de accu bij benadering (Met de USB-kabel)
AccupackOplaadtijd
BN-VG114E
(bijgeleverd)
18 u 30 m
BN-VG121E25 u
BN-VG138E45 u 30 m
Afstelling van de handgreep
.
A Open de hendel op riemvergrendeling
B Pas de lengte van de riem aan
C Sluit de hendel
LET OP :
0
Zorg ervoor dat u de draagriem goed vasttrekt.
Als de riem loszit, kan dit apparaat vallen en letsels veroorzaken of
beschadigd raken.
Gebruiken als handriem
Pas de lengte van de riem aan en bevestig het in een lus rond uw pols.
.
Aan de slag
15
Een SD-kaart plaatsen (GZ-HM650)
Wanneer er een in de handel verkrijgbare SD-kaart wordt geplaatst, kunnen
er verder opnamen worden gemaakt op de kaart wanneer de resterende
opnametijd op het interne geheugen is opgebruikt.
“Typen SD-kaarten die kunnen worden gebruikt” (A pag. 16)
“Een Eye-Fi-kaart gebruiken” (A pag. 17)
“Geschatte video-opnametijd” (A pag. 52)
1
Sluit de LCD-monitor.
.
2
Open de hoes.
.
3
Plaats een SD-kaart.
.
0
Breng ze aan met het etiket naar buiten gericht.
Waarschuwing
0
Let op dat u de kaart niet in de verkeerde richting plaatst.
Hierdoor kunnen het apparaat en de kaart beschadigd raken.
0
Schakel dit apparaat uit alvorens een kaart te plaatsen of te verwijderen.
0
Zorg bij het plaatsen van de kaart dat u het metalen contactoppervlak
niet aanraakt.
OPMERKING :
0
Wanneer ”NAADLOZE OPNAME” is ingesteld op ”AAN”, kunnen er verder
opnamen worden gemaakt op de SD-kaart wanneer de resterende
opnametijd in het interne geheugen is opgebruikt.
“NAADLOZE OPNAME” (A pag. 86)
0
Om te kunnen opnemen op de kaart, moeten de mediuminstellingen
worden geregeld.
Als er geen kaart beschikbaar is, stelt u de mediuminstellingen in
op ”INTERN GEHEUGEN” om te kunnen opnemen.
“OPN. MEDIA V. VIDEO” (A pag. 100)
“OPN. MEDIA V. FOTO” (A pag. 100)
0
Om kaarten te gebruiken die gebruikt zijn geweest in andere apparaten,
moeten u deze kaarten formatteren (initialiseren) met ”SD-KAART
FORMATTEREN” via mediuminstellingen.
“SD-KAART FORMATTEREN” (A pag. 108)
De kaart verwijderen
Druk de SD-kaart eenmaal naar binnen en trek ze vervolgens recht eruit.
.
Typen SD-kaarten die kunnen worden gebruikt
Op dit apparaat kunnen de volgende SD-kaarten worden gebruikt.
De camcorder is geschikt voor de SD-kaarten van de volgende merken.
0
Panasonic
0
TOSHIBA
0
SanDisk
0
ATP
0
Eye-Fi
SD-kaart
.
0
Dit apparaat ondersteunt SD-kaarten van 256 MB tot 2 GB.
0
Gebruik een klasse 4- of hoger compatibele SD-kaart (2 GB) voor video-
opnamen.
SDHC-kaart
.
0
Gebruik een klasse 4- of hoger compatibele SDHC-kaart (4 GB tot 32 GB)
voor video-opnamen.
Aan de slag
16
SDXC-kaart
.
0
Klasse 4 of hogere compatibele SDXC-kaart (max. 64 GB).
OPMERKING :
0
Als u andere SD-kaarten (inclusief SDHC/SDXC-kaarten) gebruikt dan de
hierboven vermelde, kan dit leiden tot mislukte opnamen of
gegevensverlies.
0
Voor de opname van video’s met ”VIDEOKWALITEIT” ingesteld op ”UXP”
, wordt het gebruik van een SDHC/SDXC-kaart die compatibel is met
Klasse 6 aanbevolen.
0
Voor Klasse 4 en Klasse 6 wordt een minimale overdrachtssnelheid van
respectievelijk 4 MB/s en 6 MB/s gegarandeerd tijdens het lezen of
schrijven van gegevens.
0
U kunt ook een SDHC/SDXC-kaart gebruiken die compatibel is met
Klasse 10.
0
Raak de aansluitingen van de SD-kaart niet aan om de gegevens te
beschermen.
Als uw computer de SDXC-kaart niet herkent
Het besturingssysteem van uw computer bevestigen en upgraden.
Windows XP /
Windows XP
SP1
Upgrade naar SP2 of hoger is noodzakelijk.
Windows XP
SP2 / Windows
XP SP3
Downloaden van de upgrade-software noodzakelijk.
(KB955704)
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?
FamilyID=1cbe3906-ddd1-4ca2-b727-
c2dff5e30f61&displaylang=en
Windows VistaUpgrade naar SP1 of hoger is noodzakelijk.
Windows Vista
SP1 / Windows
Vista SP2
Downloaden van de upgrade-software noodzakelijk.
(KB975823)
0
32 bit-versie
http://www.microsoft.com/downloads/en/
details.aspx?FamilyID=2d1abe01-0942-4f8a-
abb2-2ad529de00a1
0
64 bit-versie
http://www.microsoft.com/downloads/en/
details.aspx?FamilyID=7d54c53f-017c-4ea5-
ae08-34c3452ba315
Windows 7Downloaden van de upgrade-software noodzakelijk.
(KB976422)
0
32 bit-versie
http://www.microsoft.com/downloads/en/
details.aspx?FamilyID=3ee91fc2-a9bc-4ee1-
aca3-2a9aff5915ea
0
64 bit-versie
http://www.microsoft.com/downloads/en/
details.aspx?FamilyID=73f766dd-7127-4445-
b860-47084587155f
Mac OS X 10.4
Tiger / Mac OS X
10.5 Leopard
Niet compatibel.
Mac OS X 10.6
Snow Leopard
Upgrade naar 10.6.5. noodzakelijk
Een Eye-Fi-kaart gebruiken
Eye-Fi is een SD-geheugenkaart met draadloze LAN-functie.
Met een Eye-Fi-kaart kunt u video’s of stilstaande beelden verzenden naar
een computer of naar het web. (Hiervoor is een draadloze breedband-LAN-
omgeving vereist.)
Het gebruik van een Eye-Fi-kaart kan illegaal en verboden zijn in landen en
regio’s waar ze niet is goedgekeurd door de bevoegde instanties. Neem
contact op met de ondersteuning van Eye-Fi voor informatie over
goedgekeurde landen en regio’s.
Typen kaarten
Op dit apparaat kunnen de volgende Eye-Fi-kaarten worden gebruikt.
Eye-Fi X2-serie
0
Eye-Fi Connect X2
0
Eye-Fi Explore X2
0
Eye-Fi Pro X2
De Eye-Fi-kaart gebruiken
Regel de instellingen op de Eye-Fi-kaart met Eye-Fi Center.
Zie de instructiehandleiding van Eye-Fi Center voor de installatie en het
gebruik ervan.
0
Opgenomen video’s en stilstaande beelden worden automatisch
verzonden. (De bestanden die al eerder werden verzonden worden niet
opnieuw verzonden.)
OPMERKING :
0
U kunt geen bestanden verzenden tijdens de opnamemodus, het
bewerken en het formatteren van de kaart.
0
U kunt geen videobestanden verzenden die groter zijn dan 2 GB. (vanaf
december 2010)
0
Het verzenden kan lang duren of worden onderbroken, afhankelijk van de
verbindingsomstandigheden.
PictogramBeschrijving
M
De Eye-Fi-kaart identificeren
O
Klaar voor verzenden vanaf de Eye-Fi-kaart
O
Bezig met verzenden vanaf de Eye-Fi-kaart (met animatie)
0
Wij bevelen aan de lichtnetadapter te gebruiken bij de verzending van
grotere bestanden.
0
Als de kaart niet goed werkt, gebruikt u eerst Eye-Fi Helper om te
controleren of de instellingen van de Eye-Fi-kaart correct zijn. Probeer ook
de gegevens te verzenden door de Eye-Fi-kaart in een ander apparaat,
bijvoorbeeld een computer, te steken.
0
Gebruik de camcorder niet op plaatsen waar het gebruik van draadloze
apparaten verboden is, bijvoorbeeld op een vliegtuig.
0
Controleer voor u een bestand verwijderd of u het hebt verzonden naar
een computer of hebt geüpload naar een website voor het delen van
video’s.
0
Raadpleeg voor de laatste informatie over de Eye-Fi-kaart de website van
Eye-Fi, Inc.
http://www.eye.fi/
Aan de slag
17
Een SD-kaart plaatsen (GZ-HM440/GZ-
HM445/GZ-HM446)
Voer een commercieel beschikbare SD-kaart in alvorens op te nemen.
Dit apparaat komt met twee SD-kaartslots. Wanneer er twee SD-kaarten
ingevoerd zijn, kunnen de opnamen gewoon verdergaan op de andere kaart
ook al is er een kaart vol.
“Typen SD-kaarten die kunnen worden gebruikt” (A pag. 18)
“Een Eye-Fi-kaart gebruiken” (A pag. 19)
“Geschatte video-opnametijd” (A pag. 52)
1
Sluit de LCD-monitor.
.
2
Open de hoes.
.
3
Plaats een SD-kaart in slot A.
.
0
Breng ze aan met het etiket naar buiten gericht.
LET OP :
0
Let op dat u de kaart niet in de verkeerde richting plaatst.
Hierdoor kunnen het apparaat en de kaart beschadigd raken.
0
Schakel dit apparaat uit alvorens een kaart te plaatsen of te verwijderen.
0
Zorg bij het plaatsen van de kaart dat u het metalen contactoppervlak niet
aanraakt.
OPMERKING :
0
De opname schakelt automatisch over van slot A op slot B als de kaart in
slot A vol is.
“OPN. VIDEO NR SLOTS (GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-HM446)”
(A pag. 101)
“OPN. FOTO NR SLOTS (GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-HM446)”
(A pag. 101)
0
Om te kunnen opnemen op de kaart, moeten de mediuminstellingen
worden geregeld.
“OPN. MEDIA V. VIDEO” (A pag. 100)
“OPN. MEDIA V. FOTO” (A pag. 100)
0
Om kaarten te gebruiken die gebruikt zijn geweest in andere apparaten,
moeten u deze kaarten formatteren (initialiseren) met ”SD-KAART
FORMATTEREN” via mediuminstellingen.
“SD-KAART FORMATTEREN” (A pag. 108)
De kaart verwijderen
Druk de SD-kaart eenmaal naar binnen en trek ze vervolgens recht eruit.
.
Typen SD-kaarten die kunnen worden gebruikt
Op dit apparaat kunnen de volgende SD-kaarten worden gebruikt.
De camcorder is geschikt voor de SD-kaarten van de volgende merken.
0
Panasonic
0
TOSHIBA
0
SanDisk
0
ATP
0
Eye-Fi
SD-kaart
.
0
Dit apparaat ondersteunt SD-kaarten van 256 MB tot 2 GB.
0
Gebruik een klasse 4- of hoger compatibele SD-kaart (2 GB) voor video-
opnamen.
SDHC-kaart
.
0
Gebruik een klasse 4- of hoger compatibele SDHC-kaart (4 GB tot 32 GB)
voor video-opnamen.
Aan de slag
18
SDXC-kaart
.
0
Klasse 4 of hogere compatibele SDXC-kaart (max. 64 GB).
OPMERKING :
0
Als u andere SD-kaarten (inclusief SDHC/SDXC-kaarten) gebruikt dan de
hierboven vermelde, kan dit leiden tot mislukte opnamen of
gegevensverlies.
0
Voor de opname van video’s met ”VIDEOKWALITEIT” ingesteld op ”UXP”
, wordt het gebruik van een SDHC/SDXC-kaart die compatibel is met
Klasse 6 aanbevolen.
0
Voor Klasse 4 en Klasse 6 wordt een minimale overdrachtssnelheid van
respectievelijk 4 MB/s en 6 MB/s gegarandeerd tijdens het lezen of
schrijven van gegevens.
0
U kunt ook een SDHC/SDXC-kaart gebruiken die compatibel is met
Klasse 10.
0
Raak de aansluitingen van de SD-kaart niet aan om de gegevens te
beschermen.
Als uw computer de SDXC-kaart niet herkent
Het besturingssysteem van uw computer bevestigen en upgraden.
Windows XP /
Windows XP
SP1
Upgrade naar SP2 of hoger is noodzakelijk.
Windows XP
SP2 /
Windows XP
SP3
Downloaden van de upgrade-software noodzakelijk.
(KB955704)
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?
FamilyID=1cbe3906-ddd1-4ca2-b727-
c2dff5e30f61&displaylang=en
Windows
Vista
Upgrade naar SP1 of hoger is noodzakelijk.
Windows
Vista SP1 /
Windows
Vista SP2
Downloaden van de upgrade-software noodzakelijk.
(KB975823)
0
32 bit-versie
http://www.microsoft.com/downloads/en/
details.aspx?FamilyID=2d1abe01-0942-4f8a-
abb2-2ad529de00a1
0
64 bit-versie
http://www.microsoft.com/downloads/en/
details.aspx?FamilyID=7d54c53f-017c-4ea5-
ae08-34c3452ba315
Windows 7Downloaden van de upgrade-software noodzakelijk.
(KB976422)
0
32 bit-versie
http://www.microsoft.com/downloads/en/
details.aspx?FamilyID=3ee91fc2-a9bc-4ee1-
aca3-2a9aff5915ea
0
64 bit-versie
http://www.microsoft.com/downloads/en/
details.aspx?FamilyID=73f766dd-7127-4445-
b860-47084587155f
Mac OSNiet compatibel.
Een Eye-Fi-kaart gebruiken
Eye-Fi is een SD-geheugenkaart met draadloze LAN-functie.
Met een Eye-Fi-kaart kunt u video’s of stilstaande beelden verzenden naar
een computer of naar het web. (Hiervoor is een draadloze breedband-LAN-
omgeving vereist.)
Het gebruik van een Eye-Fi-kaart kan illegaal en verboden zijn in landen en
regio’s waar ze niet is goedgekeurd door de bevoegde instanties. Neem
contact op met de ondersteuning van Eye-Fi voor informatie over
goedgekeurde landen en regio’s.
Typen kaarten
Op dit apparaat kunnen de volgende Eye-Fi-kaarten worden gebruikt.
Eye-Fi X2-serie
0
Eye-Fi Connect X2
0
Eye-Fi Explore X2
0
Eye-Fi Pro X2
Videobestanden en stilstaande beelden kunnen niet worden verzonden
zonder de Eye-Fi X2-serie.
De Eye-Fi-kaart gebruiken
Regel de instellingen op de Eye-Fi-kaart met Eye-Fi Center.
Zie de instructiehandleiding van Eye-Fi Center voor de installatie en het
gebruik ervan.
0
Opgenomen video’s en stilstaande beelden worden automatisch
verzonden. (De bestanden die al eerder werden verzonden worden niet
opnieuw verzonden.)
OPMERKING :
0
U kunt geen bestanden verzenden tijdens de opnamemodus, het
bewerken en het formatteren van de kaart.
0
U kunt geen videobestanden verzenden die groter zijn dan 2 GB. (vanaf
december 2010)
0
Het verzenden kan lang duren of worden onderbroken, afhankelijk van de
verbindingsomstandigheden.
PictogramBeschrijving
M
De Eye-Fi-kaart identificeren
O
Klaar voor verzenden vanaf de Eye-Fi-kaart
O
Bezig met verzenden vanaf de Eye-Fi-kaart (met animatie)
0
Wij bevelen aan de lichtnetadapter te gebruiken bij de verzending van
grotere bestanden.
0
Als de kaart niet goed werkt, gebruikt u eerst Eye-Fi Helper om te
controleren of de instellingen van de Eye-Fi-kaart correct zijn. Probeer ook
de gegevens te verzenden door de Eye-Fi-kaart in een ander apparaat,
bijvoorbeeld een computer, te steken.
0
Gebruik de camcorder niet op plaatsen waar het gebruik van draadloze
apparaten verboden is, bijvoorbeeld op een vliegtuig.
0
Controleer voor u een bestand verwijderd of u het hebt verzonden naar
een computer of hebt geüpload naar een website voor het delen van
video’s.
0
Raadpleeg voor de laatste informatie over de Eye-Fi-kaart de website van
Eye-Fi, Inc.
http://www.eye.fi/
Aan de slag
19
Het aanraakscherm gebruiken
De weergave van pictogrambedieningsknoppen, miniatuurweergaven en
menuonderdelen op het aanraakscherm is afhankelijk van de stand die
wordt gebruikt.
0
Er zijn twee manieren om het aanraakscherm te bedienen,
namelijk ”tikken” en ”slepen”. Hier volgen enkele voorbeelden.
A Tik op de weergegeven knop (pictogram) of miniatuurweergave
(bestand) op het aanraakscherm om een selectie te maken.
B Versleep de miniatuurweergaven op het aanraakscherm om het
gewenste bestand te zoeken.
.
OPMERKING :
0
Het aanraakscherm van dit apparaat is drukgevoelig. Oefen een beetje
meer druk uit met uw vingertop als het aanraakscherm niet vlot reageert.
0
Tik op de juiste wijze op de knoppen (pictogrammen) op het
aanraakscherm. De knoppen reageren mogelijk niet als ze niet op het
juiste gebied worden aangetikt.
0
Druk of wrijf niet met teveel kracht.
0
Als u een beschermingsblad of een sticker aanbrengt, reageert het
aanraakscherm mogelijk niet vlot.
0
Bedien het aanraakscherm niet met een voorwerp met een scherpe of
harde punt.
0
Als u tegelijk op twee of meer plaatsen, kan dit een storing veroorzaken.
0
Voer ”INST. AANRAAKSCHERM” uit als het reactiegebied van het
scherm niet goed is uitgelijnd met het aangeraakte gebied. (Stel ze in door
er lichtjes op te tikken met de hoek van een SD-kaart enz. Druk er niet op
met een voorwerp met een scherpe punt of druk er niet hard op.)
“INST. AANRAAKSCHERM” (A pag. 103)
Namen van knoppen en functies op de LCD-monitor
De volgende schermen worden weergegeven tijdens de video-en stilstaand-
beeldstanden, en werken als de aanraakschermen.
Opnamescherm (video/stilstaand beeld)
.
1
Menuknop Snelkoppelingen gezicht
0
Geeft een scherm met snelkoppelingen weer van
gezichtsherkenningsfuncties.
“Het menu Snelkoppelingen gezicht gebruiken” (A pag. 79)
2
Zoomknop
“Zoomen” (A pag. 29)
3
Knop Weergavemodus
0
Schakelt over naar de weergavemodus.
4
Opname Start/Stop-knop
0
g: Knop video-opname starten
0
a: Knop video-opname stoppen
0
Q: Knop opname stilstaand beeld
5
Menu-knop
“Het menu gebruiken” (A pag. 79)
6
Knop Scherm
Sommige schermen verdwijnen na ongeveer 3 seconden.
Gebruik de knop n om de schermen te wijzigen, zoals hieronder wordt
getoond.
0
Tik op de knop n
De schermen worden bij elke tik ongeveer 3 seconden lang
weergegeven.
0
Tik op de knop n en houd deze ingedrukt
De schermen worden vastgezet, zodat ze niet meer verdwijnen. Na
de instelling verandert de knop scherm van n in m.
Tik op m om de schermen vrij te maken.
Weergavescherm (Video)
.
1
Knop Opnamemodus
0
Schakelt over naar de opnamemodus.
2
Knop Indexscherm
“Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen” (A pag. 53)
3
Knop Verwijderen
“Het bestand dat op het scherm staat wissen” (A pag. 59)
4
Knop Volume-instelling
“Het volume van video’s aanpassen” (A pag. 53)
5
Menu-knop
“Het menu gebruiken” (A pag. 79)
6
Bedieningsknoppen
“Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen” (A pag. 53)
Weergavescherm (stilstaand beeld)
.
1
Knop Opnamemodus
0
Schakelt over naar de opnamemodus.
2
Knop Indexscherm
“Bedieningsknoppen voor de weergave van stilstaande beelden”
(A pag. 55)
3
Knop Verwijderen
“Het bestand dat op het scherm staat wissen” (A pag. 59)
4
Menu-knop
“Het menu gebruiken” (A pag. 79)
5
Bedieningsknoppen
“Bedieningsknoppen voor de weergave van stilstaande beelden”
(A pag. 55)
Aan de slag
20
Indexscherm
.
1
Knop Datum
“Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen” (A pag. 53)
“Bedieningsknoppen voor de weergave van stilstaande beelden”
(A pag. 55)
2
Knop Opnamemodus
0
Schakelt over naar de opnamemodus.
3
Knop Verwijderen
“De geselecteerde bestanden wissen” (A pag. 59)
4
Knop Weergavemedium
0
Schakelt tussen SD-kaart en intern geheugen of gleuf A en gleuf B
(GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-HM446).
5
Menu-knop
“Het menu gebruiken” (A pag. 79)
6
Knop Volgende/vorige pagina
“Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen” (A pag. 53)
“Bedieningsknoppen voor de weergave van stilstaande beelden”
(A pag. 55)
Menuscherm
.
1
Helpknop
2
Menuonderdelen
3
Knop Terug
4
Knop Gewoon menu
5
Knop Sluiten
“Het menu gebruiken” (A pag. 79)
Instelling van de klok
Het scherm ”STEL DATUM/TIJD IN!” verschijnt wanneer u dit apparaat voor
de eerste keer inschakelt nadat u het hebt aangekocht, als het gedurende
een lange periode niet werd gebruikt of als de klok nog niet is ingesteld.
Stel de klok in voor u begint met opnemen.
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Het apparaat gaat aan.
0
Wanneer de LCD-monitor gesloten wordt, wordt de eenheid
uitgeschakeld.
2
Tik op ”JA” wanneer ”STEL DATUM/TIJD IN!” wordt weergegeven.
.
3
Stel de datum en de tijd in.
.
0
Wanneer het onderdeel van het jaar, de maand, de dag, het uur of de
minuut wordt aangetikt, worden ”∧” en ”∨” weergegeven.
0
Tik op ∧ of ∨ om het jaar, de maand, de dag, het uur en de minuut aan
te passen.
4
Tik na het instellen van de datum en de tijd op ”INSTEL”.
5
Selecteer de regio waarin u woont en tik op ”OPSL.”.
.
0
De stadsnaam en het tijdsverschil worden weergegeven.
0
Tik op < of > om de naam van de stad te selecteren.
OPMERKING :
0
De klok kan later gereset worden.
“De klok resetten” (A pag. 22)
0
Als u dit apparaat in het buitenland gebruikt, kunt u deze instellen op de
lokale tijd om opnamen te maken.
“De klok wanneer u op reis bent instellen op de lokale tijd” (A pag. 25)
0
”STEL DATUM/TIJD IN!” wordt weergegeven wanneer u dit apparaat
inschakelt als het gedurende een lange periode niet is gebruikt.
Sluit de lichtnetadapter aan, laad de accu gedurende meer dan 24 uur op
en stel de klok in.
Aan de slag
21
De klok resetten
Stel de klok in met ”KLOK INSTELLEN” uit het menu.
1
Tik op ”MENU”.
.
2
Tik op ”Q”.
.
3
Tik op ”KLOK INSTELLEN”.
.
0
Tik op ∧ of ∨ om naar boven of naar beneden te gaan voor een verdere
selectie.
4
Tik op ”INSTELLING KLOK”.
.
5
Stel de datum en de tijd in.
.
0
Wanneer het onderdeel van het jaar, de maand, de dag, het uur of de
minuut wordt aangetikt, worden ”∧” en ”∨” weergegeven.
0
Tik op ∧ of ∨ om het jaar, de maand, de dag, het uur en de minuut aan
te passen.
6
Tik na het instellen van de datum en de tijd op ”INSTEL”.
7
Selecteer de regio waarin u woont en tik op ”OPSL.”.
.
0
De stadsnaam en het tijdsverschil worden weergegeven.
0
Tik op < of > om de naam van de stad te selecteren.
Aan de slag
22
De taal op het scherm wijzigen
De schermtaal kan gewijzigd worden.
1
Tik op ”MENU”.
.
2
Tik op ”Q”.
.
3
Tik op ”LANGUAGE”.
.
0
Tik op ∧ of ∨ om naar boven of naar beneden te gaan voor een verdere
selectie.
4
Tik op de gewenste taal.
.
0
Tik op ∧ of ∨ om naar boven of naar beneden te gaan voor een verdere
selectie.
Dit apparaat vasthouden
Houd wanneer u dit apparaat vasthoudt uw ellebogen dichtbij uw zijden om
te voorkomen dat de camera schudt.
.
LET OP :
0
Let op dat u dit apparaat niet wanneer deze wordt vervoerd.
0
Kinderen mogen dit apparaat alleen gebruiken onder nauw toezicht.
OPMERKING :
0
Gebruik als de camera overdreven veel schudt de digitale
beeldstabilisator.
“Vermindering van het schudden van de camera” (A pag. 45)
Statiefbevestiging
Dit apparaat kan worden bevestigd op een statief (of éénbenig statief). Dit
is handig om te voorkomen dat de camera schudt en om opnamen te maken
vanuit dezelfde positie.
.
0
Om te vermijden dat dit apparaat van het statief afvalt, moet u voor de
bevestiging de gaten van de bevestigingsschroeven van het statief en de
positioneringsgaten op het apparaat nauwkeurig controleren, en de
schroeven aandraaien tot ze stevig vastzitten.
LET OP :
0
Om letsels of beschadigingen te voorkomen bij het vallen van dit apparaat,
dient u de instructiehandleiding van het statief (of éénbenig statief) dat
wordt gebruikt lezen en u ervan verzekeren dat het stevig is vastgemaakt.
OPMERKING :
0
Het gebruik van een statief of éénbenig statief wordt aanbevolen onder
omstandigheden waarin de camera gemakkelijk schudt (zoals in donkere
ruimten of als de camera is gezoomd aan de tele-opnamezijde).
0
Zet de digitale beeldstabilisator op Z (UIT) als u een statief gebruikt om
te filmen.
Aan de slag
23
“Vermindering van het schudden van de camera” (A pag. 45)
Dit apparaat gebruiken in het buitenland
De vorm van het stopcontact varieert voor verschillende landen.
Om het accupack op te laden hebt u een omvormstekker nodig die past in
de vorm van het stopcontact.
“Het accupack opladen in het buitenland” (A pag. 24)
Wijzig de datum-en tijdweergave in de lokale tijd door uw reisbestemming
te selecteren in ”GEBIEDINST” van ”KLOK INSTELLEN”.
“De klok wanneer u op reis bent instellen op de lokale tijd” (A pag. 25)
Als ”AAN” is geselecteerd in ”INST. ZOMERTIJD” van ”KLOK INSTELLEN”
, wordt de tijd 1 uur vooruit gezet.
“Zomertijd instellen” (A pag. 25)
Het accupack opladen in het buitenland
De vorm van het stopcontact varieert voor verschillende landen.
Om het accupack op te laden hebt u een omvormstekker nodig die past in
de vorm van het stopcontact.
.
Aan de slag
24
De klok wanneer u op reis bent instellen op de lokale tijd
Wijzig de datum-en tijdweergave in de lokale tijd door uw reisbestemming
te selecteren in ”GEBIEDINST” van ”KLOK INSTELLEN”.
Zet de regio-instellingen terug nadat u bent teruggekeerd van de trip.
1
Tik op ”MENU”.
.
2
Tik op ”Q”.
.
3
Tik op ”KLOK INSTELLEN”.
.
0
Tik op ∧ of ∨ om naar boven of naar beneden te gaan voor een verdere
selectie.
4
Tik op ”GEBIEDINST”.
.
5
Selecteer het gebied waar u naartoe reist en tik op ”OPSL.”.
.
0
De stadsnaam en het tijdsverschil worden weergegeven.
0
Tik op < of > om de naam van de stad te selecteren.
OPMERKING :
0
Als ”GEBIEDINST” wordt ingesteld, wordt de tijd van de klok gewijzigd
rekening houdend met het tijdsverschil.
Selecteer als u bent teruggekeerd naar uw land opnieuw de streek die
oorspronkelijk was ingesteld, om de oorspronkelijke klokinstellingen terug
te zetten.
Zomertijd instellen
Als ”AAN” is geselecteerd in ”INST. ZOMERTIJD” van ”KLOK INSTELLEN”
, wordt de tijd 1 uur vooruit gezet.
1
Tik op ”MENU”.
.
2
Tik op ”Q”.
.
3
Tik op ”KLOK INSTELLEN”.
.
0
Tik op ∧ of ∨ om naar boven of naar beneden te gaan voor een verdere
selectie.
4
Tik op ”INST. ZOMERTIJD”.
.
5
Tik op ”ON”.
.
OPMERKING :
0
Wat is zomertijd?
Zomertijd is het systeem waarbij de klok voor een vaste periode in de
zomer 1 uur vooruit wordt gezet.
Dit systeem wordt vooral gebruikt in de westerse landen.
0
Zet de zomeruur-instellingen terug nadat u bent teruggekeerd van de trip.
Aan de slag
25
Optionele accessoires
U kunt langer opnemen als u het optionele accupack gebruikt.
ProductnaamBeschrijving
Accupack
0
BN-VG114E
0
BN-VG121E
0
BN-VG138E
0
Biedt een langere opnametijd. Het kan ook
worden gebruikt als reserve accupack.
Accuoplader
0
AA-VG1
0
Hiermee kan het accupack worden opgeladen
zonder dit apparaat.
HDMI-kabel
0
VX-HD310ES
0
VX-HD315ES
0
VX-HD320
0
VX-HD330
0
Hiermee kunt beelden in een hoge
beeldkwaliteit weergeven.
0
Brengt video-, audio-en bedieningssignalen
over tussen apparaten.
OPMERKING :
0
Raadpleeg voor meer informatie de catalogus.
0
BN-VG114E is hetzelfde accupack als het pack dat wordt geleverd bij dit
apparaat.
Geschatte Opnametijd (met gebruik van de accu)
Accupack
Effectieve opnametijdDoorlopende opnametijd
GZ-HM440/
GZ-HM445/
GZ-HM446
GZ-HM650GZ-HM440/
GZ-HM445/
GZ-HM446
GZ-HM650
BN-
VG114E
(
bijgeleverd
)
1 u 5 m1 u 5 m2 u1 u 55 m
BN-
VG121E
1 u 40 m1 u 35 m3 u 5 m2 u 55 m
BN-
VG138E
3 u2 u 55 m5 u 30 m5 u 20 m
0
De bovenstaande waarden gelden wanneer ”LICHT” is ingesteld op ”UIT”
en ”MONITOR HELDERHEID” is ingesteld op ”3” (standaard).
0
De effectieve opnametijd kan korter zijn als de inzoomfunctie gebruikt
wordt of als de opnamen voortdurend gestopt worden.
(het wordt aanbevolen accupacks te voorzien die klaar zijn voor drie keer
de verwachte opnametijd.)
0
Wanneer de levensduur van de accu ten einde is, wordt de opnametijd
korter zelfs al is het accupack volledig opgeladen.
(vervang het accupack door een nieuw exemplaar.)
Aan de slag
26
Video’s opnemen in Intelligent Auto-modus
Met behulp van de intelligent auto modus kunt u opnemen zonder zich al te
veel zorgen te maken over de instellingen. Instellingen zoals belichting en
focus worden automatisch aangepast aan de opnamecondities.
0
In het geval dat u een specifieke opname maakt van bijvoorbeeld een
nachtzicht (B), een persoon (A) enz., dan wordt het overeenkomstige
pictogram weergegeven op het scherm.
0
Voordat u een belangrijke scène opneemt, kunt u het best eerst een
proefopname maken.
1
Open de lenshoes.
.
2
Open de LCD-monitor en selecteer de videostand.
.
0
Het pictogram van de videostand verschijnt.
3
Controleer of de opnamemodus Intelligent Auto is.
.
0
Druk als de modus op H Handmatig staat op de i.AUTO-knop om dit
te wijzigen.
Telkens als u drukt wordt de stand tussen Intelligent Auto en
Handmatig gewijzigd.
4
Start met opnemen.
.
0
Druk nog eens om te stoppen.
0
Sommige schermen verdwijnen na ongeveer 3 seconden.
Gebruik de n knop om van beeldscherm te veranderen.
“Bedieningsknoppen voor video-opname” (A pag. 28)
Aanwijzingen tijdens video-opname
.
Pictogram
weergeven
Beschrijving
TijdGeeft de huidige tijd weer.
“Instelling van de klok” (A pag. 21)
Priorit. Aanr. AE/
AF
Geeft de instelling weer van ”PRIORIT. AANR. AE/
AF”. De standaardinstelling
is ”GEZICHTSTRACERING”.
“Onderwerpen duidelijk vastleggen (PRIORIT.
AANR. AE/AF)” (A pag. 42)
VideokwaliteitGeeft het pictogram van de ”VIDEOKWALITEIT”
instelling weer als deze is geselecteerd in het
opnamemenu.
“VIDEOKWALITEIT” (A pag. 85)
BeeldstabilisatorInstelling om het schudden van de camera te
beperken.
“Vermindering van het schudden van de camera”
(A pag. 45)
Scène-teller
(Opgenomen tijd)
Geeft de verstreken tijd weer van de video die
wordt opgenomen.
Resterende
opnametijd
Geeft de resterende tijd weer voor de video-
opname.
OpnamestandDruk op de i.AUTO-knop om de opnamemodus te
wijzigen tussen P (Intelligent Auto) en H
(Handmatig).
Accu-indicatieGeeft het geschatte resterende vermogen van de
accu weer.
De nadere bijzonderheden van het vermogen van
de accu kunnen worden weergegeven als u drukt
op de INFO-knop.
“Resterende opnametijd/vermogen van de accu”
(A pag. 51)
OpnamemediumGeeft het pictogram weer van het medium waarop
de video’s worden opgenomen.
Het opnamemedium kan worden gewijzigd.
“OPN. MEDIA V. VIDEO” (A pag. 100)
o
Scènes van Intelligent Auto
Pictogram
weergeven
Beschrijving
E
Legt de huid prachtig vast.
A
Zorgt ervoor dat men op natuurlijke wijze wordt
vastgelegd.
D
Focust op lange afstand en legt een scherp beeld
vast met levendige kleuren.
I
Neemt op met minimale ruis in het algehele beeld.
B
Neemt nachtscènes accuraat op met minimale ruis
in het algehele beeld.
J
Voorkomt dat kleuren vervagen, zelfs indien
opgenomen in een heldere omgeving.
G
Neemt op wanneer gericht op een voorwerp nabij.
H
Geeft de groene kleur van bomen helder weer.
Opnemen
27
F
Legt de kleuren van de zonsopgang of-ondergang
op natuurlijke wijze vast.
C
Regelt de instellingen zo dat het onderwerp niet te
donker wordt weergegeven omwille van het
tegenlicht.
K
Neemt personen accuraat op met minimale ruis in
het algehele beeld.
L
Neemt voorwerpen dichtbij op, zelfs in donkere
omgevingen.
OPMERKING :
0
Scènes kunnen in overeenstemming met de opnamecondities worden
gedetecteerd, en ze kunnen automatisch worden aangepast in de
Intelligent Auto-modus.
0
Sommige functies werken mogelijk niet goed, afhankelijk van de
opnamecondities.
Bedieningsknoppen voor video-opname
.
Bedieningsknop
Beschrijving
T/W ZoomMaakt het gebruik van dezelfde functies als de
zoomhendel mogelijk.
Het schudden van de camera, wat vaak voorvalt bij
het gebruik van de zoomhendel, kan tot een
minimum worden beperkt.
“Zoomen” (A pag. 29)
Hastig Anmelde
L
Schakelt over naar de weergavemodus.
Start van opname
g
Opname-standby
a
Werkt als de START/STOP knop.
MENUGeeft de verschillende menu’s van de video-
opname weer.
“Het menu gebruiken” (A pag. 79)
Knop Scherm n
Sommige schermen verdwijnen na ongeveer 3
seconden.
Gebruik de knop n om de schermen te wijzigen,
zoals hieronder wordt getoond.
0
Tik op de knop n
De schermen worden bij elke tik ongeveer 3
seconden lang weergegeven.
0
Tik op de knop n en houd deze ingedrukt
De schermen worden vastgezet, zodat ze niet
meer verdwijnen. Na de instelling verandert de
knop scherm van n in m.
Tik op m om de schermen vrij te maken.
Handige instellingen voor het opnemen
0
Als ”SNELLE HERSTART” is ingesteld op ”AAN”, wordt dit apparaat
onmiddellijk ingeschakeld als u de LCD-monitor binnen de 5 minuten
opent nadat deze is uitgeschakeld door het sluiten van de monitor.
“SNELLE HERSTART” (A pag. 103)
0
Als ”AUTOM. UITSCHAKELEN” is ingesteld op ”AAN”, wordt dit apparaat
als het gedurende 5 minuten niet is gebruikt automatisch uitgeschakeld
om energie te besparen. (alleen bij gebruik van het accupack)
“AUTOM. UITSCHAKELEN” (A pag. 102)
0
Als ”PRIORIT. AANR. AE/AF” is ingesteld als ”GEZICHTSTRACERING”,
zal deze eenheid gezichten detecteren en automatisch haar helderheid
aanpassen en zich zo richten dat het de gezichten helderder opneemt..
(Intel Core 2 Duo, CPU 2,13 GHz of hoger aanbevolen)
Intel Core Duo, CPU 1,66 GHz of hoger
(Intel Core 2 Duo, CPU 2,13 GHz of hoger aanbevolen)
RAMMinstens 2 GBMinstens 1 GB
VideomontageIntel Core i7, CPU 2,53 GHz of hoger aanbevolenIntel Core i7, CPU 2,53 GHz of hoger aanbevolen
o
Andere vereisten
Display: 1024×768 pixels of meer (1280×1024 pixels of meer aanbevolen)
Grafische kaart: Intel G965 of hoger aanbevolen
OPMERKING :
0
Als uw pc niet voldoet aan de hierboven vermelde systeemvereisten, kan de werking van de bijgeleverde software niet worden gegarandeerd.
0
Neem voor meer informatie contact op met de fabrikant van uw PC.
De bijgeleverde (ingebouwde) software installeren
U kunt de opgenomen beelden weergeven in kalenderformaat en eenvoudige montagebewerkingen uitvoeren met de bijgeleverde software.
Kopiëren
70
Voorbereidingen
Sluit dit apparaat aan op een computer met een USB-kabel.
1
Open de LCD-monitor.
.
2
Sluit de USB-kabel en de lichtnetadapter aan.
.
A Maak een verbinding met de bijgeleverde USB-kabel.
B Sluit de lichtnetadapter aan op dit apparaat.
0
Dit apparaat wordt automatisch ingeschakeld wanneer de lichtnetadapter wordt verbonden.
0
Zorg ervoor dat u de bijgeleverde lichtnetadapter van JVC gebruikt.
C Het menu ”APPARAAT SELECTEREN” verschijnt.
3
Tik op ”AANSLUITEN OP PC”.
.
4
Tik op ”AFSPELEN OP PC”.
.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
0
”Everio Software Setup” verschijnt op de computer.
De volgende bewerkingen moeten worden uitgevoerd op de computer.
OPMERKING :
0
Als ”Everio Software Setup” niet verschijnt, dubbelklik dan op ”JVCCAM_APP” in ”Deze Computer”, en dubbelklik vervolgens op ”install.exe”.
0
Selecteer ”Open de map met de gewenste bestanden” als het dialoogvenster automatisch afspelen verschijnt, en klik op ”OK”. Klik vervolgens op ”install.exe”
in de map.
Installatieprocedure
o
Windows Vista/Windows 7
0
Raadpleeg de bedieningsinstructies in de animatie op de Uitgebreide gebruikshandleiding.
o
Windows XP
0
Raadpleeg de bedieningsinstructies in de animatie op de Uitgebreide gebruikshandleiding.
Kopiëren
71
Een backup maken van alle bestanden
Controleer voor u een backup maakt of er genoeg vrije ruimte is op de harde
schijf (HDD) van de computer.
1
Open de LCD-monitor.
.
2
Sluit de USB-kabel en de lichtnetadapter aan.
.
A Maak een verbinding met de bijgeleverde USB-kabel.
B Sluit de lichtnetadapter aan op dit apparaat.
0
Dit apparaat wordt automatisch ingeschakeld wanneer de lichtnetadapter
wordt verbonden.
0
Zorg ervoor dat u de bijgeleverde lichtnetadapter van JVC gebruikt.
C Het menu ”APPARAAT SELECTEREN” verschijnt.
3
Tik op ”AANSLUITEN OP PC”.
.
4
Tik op ”BACKUP MAKEN”.
.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
0
De bijgeleverde software Everio MediaBrowser 3 wordt op de
computer opgestart.
De volgende bewerkingen moeten worden uitgevoerd op de
computer.
5
Selecteer het volume.
.
6
Start de backup.
.
0
De backup wordt gestart.
7
Druk nadat de backup is voltooid op ”OK”.
.
OPMERKING :
0
Plaats voor het maken van een backup de SD-kaart waarop de video’s en
stilstaande beelden zijn opgeslagen in dit apparaat.
0
Als u problemen ondervindt met de bijgeleverde Everio MediaBrowser 3-
software, raadpleeg dan het ”Pixela Centrum voor
Gebruikersondersteuning”.
TelefoonVSA en Canada (Engels): +1-800-458-4029 (tolvrij)
Q (NORMAAL)-menu in het hoofdmenu-Menu dat alle gewone items
bevat voor de video-opname-, stilstaand beeld-opname-, video-afspeel-
en stilstaand beeld-afspeelstanden.
0
V (snelkoppelingen gezicht)-menu-Menu dat de functies die verband
houden met gezichten ophaalt in het hoofdmenu, in de video- of de
stilstaand beeld-opnamestand.
Het gewone menu gebruiken
U kunt items van de gewone instellingen configureren, ongeacht de stand
waarin het gewone menu wordt gebruikt.
1
Tik op ”MENU”.
0
Het menu verschilt afhankelijk van de gebruikte stand.
.
2
Tik op ”Q”.
.
3
Tik op de gewenste instelling.
.
OPMERKING :
0
Om het scherm te verlaten
Tik op ”L” (afsluiten).
0
Terugkeren naar het vorige scherm
Tik op ”J” (terugkeren).
0
Het hulpbestand weergeven
Tik op ”K” (help) en tik op het item.
Het Hoofdmenu gebruiken
U kunt verschillende instellingen configureren m.b.v. het menu.
1
Tik op ”MENU”.
0
Het menu verschilt afhankelijk van de gebruikte stand.
.
2
Tik op het gewenste menu.
.
3
Tik op de gewenste instelling.
.
OPMERKING :
0
Om het scherm te verlaten
Tik op ”L” (afsluiten).
0
Terugkeren naar het vorige scherm
Tik op ”J” (terugkeren).
0
Het hulpbestand weergeven
Tik op ”K” (help) en tik op het item.
Voor sommige bestanden is het help-bestand mogelijk niet beschikbaar.
Het menu Snelkoppelingen gezicht gebruiken
U kunt verschillende instellingen van de functies die verband houden met
gezichten configureren in de video- of de stilstaan beeld-opnamestand, met
behulp van het menu snelkoppelingen gezicht.
1
Tik op ”V” in de video- of stilstaand beeld-opnamestand.
.
2
Tik op het gewenste menu en de gewenste instelling.
0
Menu snelkoppelingen gezicht tijdens video-opnamestand
.
0
Menu snelkoppelingen gezicht tijdens stilstaand beeld-opnamestand
Menu-instellingen
79
.
OPMERKING :
0
Om het scherm te verlaten
Tik op ”L” (afsluiten).
0
Het hulpbestand weergeven
Tik op ”K” (help) en tik op het item.
Menu-instellingen
80
Hoofdmenu voor video-opname
U kunt, voor een specifiek onderwerp of doel, verschillende instellingen aanpassen, zoals de helderheid en de witbalans. U kunt ook instellingen zoals de
beeldkwaliteit en gain omhoog wijzigen.
1
Selecteer de videostand.
.
2
Tik op R om de opnamemodus te selecteren.
.
0
Telkens als u drukt wordt de stand tussen opname en weergave gewijzigd.
3
Tik op ”MENU”.
.
Instelling
Nadere bijzonderheden
SCENE SELECTERENU kunt instellingen selecteren die geschikt zijn voor de opname-omstandigheden.
“Scèneselectie” (A pag. 33)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
FOCUSDe scherpstelling kan handmatig worden aangepast.
“Focus handmatig aanpassen” (A pag. 34)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
HELDERHEID AANPASSENPast de algemene helderheid van het scherm aan.
“Helderheid aanpassen” (A pag. 34)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
WITBALANSPast de kleur aan in overeenstemming met de lichtbron.
“Witbalans instellen” (A pag. 35)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
BACKLIGHT COMP.Corrigeert het de foto als het onderwerp donker wordt weergegeven omwille van het tegenlicht.
“Tegenlichtcompensatie instellen” (A pag. 36)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
MACROHiermee kunt u close-up-opnamen maken als u de tele-opnamezijde (T) van de zoom gebruikt.
“Close-up-opnamen maken” (A pag. 36)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
PRIORIT. AANR. AE/AFPast automatisch de focus en helderheid aan op basis van de gezichten van de onderwerpen of het
geselecteerde gebied.
“Onderwerpen duidelijk vastleggen (PRIORIT. AANR. AE/AF)” (A pag. 42)
LICHTSchakelt de lamp in/uit.
“LICHT (GZ-HM445/GZ-HM446/GZ-HM650)” (A pag. 83)
BEELDSTABILISATORHet schudden van de camera kan tijdens het opnemen effectief gereduceerd worden.
“Vermindering van het schudden van de camera” (A pag. 45)
OPHELDERENBrengt het onderwerp helderder in beeld bij opnamen op donkere plaatsen.
“OPHELDEREN” (A pag. 83)
WINDFILTEROnderdrukt windruis.
Menu-instellingen
81
“WINDFILTER” (A pag. 84)
ANIMATIE-EFFECTNeemt video’s of stilstaande beelden op met speciale effecten.
“Animatie-effecten maken (ANIMATIE-EFFECT)” (A pag. 37)
TIMELAPSE OPNAMEHiermee kunnen de veranderingen in een scène die zich langzaam voordoen over een lange periode worden
weergegeven in een korte periode door op bepaalde intervallen beelden ervan te gebruiken.
“Met tussenpozen opnemen (TIMELAPSE OPNAME)” (A pag. 46)
AUTO OPNAMEMet deze functie kan het apparaat automatisch opnemen als het binnen het rode frame dat wordt
weergegeven op de LCD-monitor veranderingen detecteert in de bewegingen (helderheid) van het
onderwerp.
“Automatisch opnemen bij detectie van bewegingen (AUTO OPNAME)” (A pag. 47)
SUBVENSTER GEZICHTVergroot een geregistreerd gezicht en geeft het weer in een subvenster.
“Opnemen terwijl een vergroot beeld van een geselecteerd gezicht wordt weergegeven (SUBVENSTER
GEZICHT)” (A pag. 44)
SMILE-OPNAMELegt automatisch een stilstaand beeld vast na de detectie van een smile.
“Smiles automatisch vastleggen (SMILE-OPNAME)” (A pag. 43)
WEERGAVE SMILE%/NAAMStel de items in die worden weergegeven wanneer er gezichten worden gedetecteerd.
“GLIMLACH%/NAAM BEELDSCHERM instellen” (A pag. 39)
GEZICHTSREGISTRATIERegistreert de gezichten van mensen die vaak worden opgenomen met dit apparaat.
“Persoonlijke authentificatie-informatie van menselijk gezicht registreren” (A pag. 38)
VIDEOKWALITEITStelt de videokwaliteit in.
“VIDEOKWALITEIT” (A pag. 85)
ZOOMENStelt de maximale zoomverhouding in.
“ZOOMEN” (A pag. 86)
NAADLOZE OPNAMEBlijft opnemen op de SD-kaart, zonder te stoppen wanneer de ruimte in het interne geheugen is opgebruikt.
“NAADLOZE OPNAME” (A pag. 86)
x.v.ColorLegt de ware kleuren vast.
(Gebruik een TV met compatibele x.v.-kleuren voor het afspelen.)
“x.v.Color” (A pag. 87)
INSTELL. GEBR. KNOPWijst een vaak gebruikte functie toe aan de knop USER.
“De knop GEBR. instellen” (A pag. 50)
SCENE SELECTEREN
U kunt instellingen selecteren die geschikt zijn voor de opname-
omstandigheden.
Bedieningsinformatie
“Scèneselectie” (A pag. 33)
FOCUS
De scherpstelling kan handmatig worden aangepast.
Bedieningsinformatie
“Focus handmatig aanpassen” (A pag. 34)
HELDERHEID AANPASSEN
Past de algemene helderheid van het scherm aan.
Bedieningsinformatie
“Helderheid aanpassen” (A pag. 34)
WITBALANS
Past de kleur aan in overeenstemming met de lichtbron.
Bedieningsinformatie
“Witbalans instellen” (A pag. 35)
ACHTERLICHT COMP
Corrigeert het de foto als het onderwerp donker wordt weergegeven omwille
van het tegenlicht.
Bedieningsinformatie
“Tegenlichtcompensatie instellen” (A pag. 36)
MACRO
Hiermee kunt u close-up-opnamen maken als u de tele-opnamezijde (T) van
de zoom gebruikt.
Bedieningsinformatie
“Close-up-opnamen maken” (A pag. 36)
PRIORIT. AANR. AE/AF
Past automatisch de focus en helderheid aan op basis van de gezichten van
AUTOMGaat automatisch aan in een donkere omgeving.
AANGaat altijd aan.
Het item weergeven
1
Selecteer de videostand.
.
2
Tik op R om de opnamemodus te selecteren.
.
0
Telkens als u drukt wordt de stand tussen opname en weergave
gewijzigd.
3
Tik op ”MENU”.
.
4
Tik op ”LICHT”.
.
DIS
Het schudden van de camera kan tijdens het opnemen effectief gereduceerd
worden.
Bedieningsinformatie
“Vermindering van het schudden van de camera” (A pag. 45)
OPHELDEREN
Brengt het onderwerp helderder in beeld bij opnamen op donkere plaatsen.
InstellingNadere bijzonderheden
UITDeactiveert de functie.
AANMaakt de scène elektrisch helderder wanneer het
donker is.
AUTO TRAGE
SLUITER
Maakt de scène automatisch helderder wanneer
het donker is.
OPMERKING :
0
Hoewel ”AUTO TRAGE SLUITER” de scène helderder maakt dan ”AGC”
, kunnen de bewegingen van het onderwerp onnatuurlijk worden.
0
De instelling kan afzonderlijk worden aangepast voor stilstaande beelden.
“OPHELDEREN (Stilstaand beeld)” (A pag. 91)
Het item weergeven
1
Selecteer de videostand.
.
2
Tik op R om de opnamemodus te selecteren.
.
0
Telkens als u drukt wordt de stand tussen opname en weergave
gewijzigd.
3
Tik op ”MENU”.
.
4
Tik op ”OPHELDEREN”.
.
Menu-instellingen
83
WINDFILTER
Onderdrukt windruis.
InstellingNadere bijzonderheden
UITDeactiveert de functie.
AANSchakelt de functie in.
Het item weergeven
1
Selecteer de videostand.
.
2
Tik op R om de opnamemodus te selecteren.
.
0
Telkens als u drukt wordt de stand tussen opname en weergave
gewijzigd.
3
Tik op ”MENU”.
.
4
Tik op ”WINDFILTER”.
.
ANIMATIE-EFFECT
Neemt video’s of stilstaande beelden op met speciale effecten.
Bedieningsinformatie
“Animatie-effecten maken (ANIMATIE-EFFECT)” (A pag. 37)
TIMELAPSE OPNAME
Hiermee kunnen de veranderingen in een scène die zich langzaam
voordoen over een lange periode worden weergegeven in een korte periode
door op bepaalde intervallen beelden ervan te gebruiken.
Dit is nuttig voor waarnemingen zoals het openen van een bloemknop.
Bedieningsinformatie
“Met tussenpozen opnemen (TIMELAPSE OPNAME)” (A pag. 46)
AUTO OPNAME
Start/stopt het automatisch opnemen als het binnen het rode frame dat wordt
weergegeven op de LCD-monitor veranderingen detecteert in de
bewegingen (helderheid) van het onderwerp.
Bedieningsinformatie
“Automatisch opnemen bij detectie van bewegingen (AUTO OPNAME)”
(A pag. 47)
SUBVENSTER GEZICHT
Vergroot een geregistreerd gezicht en geeft het weer in een subvenster.
Bedieningsinformatie
“Opnemen terwijl een vergroot beeld van een geselecteerd gezicht wordt
weergegeven (SUBVENSTER GEZICHT)” (A pag. 44)
SMILE-OPNAME
Legt automatisch een stilstaand beeld vast na de detectie van een smile.
Bedieningsinformatie
“Smiles automatisch vastleggen (SMILE-OPNAME)” (A pag. 43)
WEERGAVE SMILE%/NAAM
Stel de items in die worden weergegeven wanneer er gezichten worden
gedetecteerd.
Bedieningsinformatie
“GLIMLACH%/NAAM BEELDSCHERM instellen” (A pag. 39)
GEZICHTSREGISTRATIE
Registreert de gezichten van mensen die vaak worden opgenomen met dit
apparaat.
Bedieningsinformatie
“Persoonlijke authentificatie-informatie van menselijk gezicht registreren”
(A pag. 38)
Menu-instellingen
84
VIDEOKWALITEIT
Stelt de videokwaliteit in.
InstellingNadere bijzonderheden
UXPHiermee kunt u opnamen in de beste beeldkwaliteit
maken.
0
Is alleen van toepassing op Blu-ray-disks.
Video’s opgenomen in high-definition kunnen
niet worden opgeslagen op DVD’s.
XPHiermee kunt u opnamen in een hoge
beeldkwaliteit maken.
SPHiermee kunt u opnamen in standaard kwaliteit
maken.
EPHiermee kunt u lange opnamen maken.
SSWSchakelt opname in de AVCHD standaard definitie
(16:9) in.
SEWSchakelt opname in AVCHD standaard definitie
(16:9) in tegen een lagere bitratio dan ”SSW”.
OPMERKING :
0
Zet het apparaat in de ”UXP”- of ”XP”-stand als u snel bewegende scènes
of scènes met radicale veranderingen in de helderheid opneemt, om
storingen te vermijden.
0
Gebruik een externe Blu-ray-drive om video’s op te slaan die zijn
opgenomen in de ”UXP”-stand.
0
U kunt overschakelen op de gewenste ”VIDEOKWALITEIT” door erop te
tikken op het scherm van de resterende opnametijd.
0
”SSW” en ”SEW” zijn niet beschikbaar indien ”SUBVENSTER GEZICHT”
, ”LICHT” of ”x.v.Color” zijn ingesteld.
Het item weergeven
1
Selecteer de videostand.
.
2
Tik op R om de opnamemodus te selecteren.
.
0
Telkens als u drukt wordt de stand tussen opname en weergave
gewijzigd.
3
Tik op ”MENU”.
.
4
Tik op ”VIDEOKWALITEIT”.
.
Menu-instellingen
85
ZOOMEN
Stelt de maximale zoomverhouding in.
InstellingNadere bijzonderheden
40X/OPTISCHHiermee kunt u tot 40x inzoomen.
80x/DIGITAALHiermee kunt u tot 80x inzoomen.
200x/DIGITAALHiermee kunt u tot 200x inzoomen.
OPMERKING :
0
Als de digitale zoom wordt gebruikt, wordt het beeld korrelig als het digitaal
wordt vergroot.
Het item weergeven
1
Selecteer de videostand.
.
2
Tik op R om de opnamemodus te selecteren.
.
0
Telkens als u drukt wordt de stand tussen opname en weergave
gewijzigd.
3
Tik op ”MENU”.
.
4
Tik op ”ZOOMEN”.
.
NAADLOZE OPNAME
Blijft opnemen op de SD-kaart, zonder te stoppen wanneer de ruimte in het
interne geheugen is opgebruikt.
InstellingNadere bijzonderheden
UITSchakelt opnamemedia niet automatisch.
AANSchakelt opnamemedia automatisch.
OPMERKING :
0
Er kunnen geen naadloze opnamen gemaakt worden als er niet voldoende
vrije ruimte is op de SD-kaart.
0
De instelling van de naadloze opname wordt automatisch op ”UIT”
geschakeld als de naadloze opname is voltooid.
0
Om de ononderbroken opname opnieuw te starten nadat de vorige sessie
voltooid is, moeten ononderbroken video’s worden samengevoegd, of
moeten de samenvoegingsgegevens van de ononderbroken video’s
worden gewist.
“Video’s samenvoegen die zijn opgenomen met ononderbroken opnemen”
(A pag. 62)
Het item weergeven
1
Selecteer de videostand.
.
2
Tik op R om de opnamemodus te selecteren.
.
0
Telkens als u drukt wordt de stand tussen opname en weergave
gewijzigd.
3
Tik op ”MENU”.
.
4
Tik op ”NAADLOZE OPNAME”.
.
Menu-instellingen
86
x.v.Color
Legt de ware kleuren vast.
(Gebruik een TV met compatibele x.v.-kleuren voor het afspelen.)
InstellingNadere bijzonderheden
UITLegt kleuren vast met dezelfde standaard als TV-
uitzendingen.
AANLegt de ware kleuren vast. (voor TV’s die x.v.Color
ondersteunen)
Het item weergeven
1
Selecteer de videostand.
.
2
Tik op R om de opnamemodus te selecteren.
.
0
Telkens als u drukt wordt de stand tussen opname en weergave
gewijzigd.
3
Tik op ”MENU”.
.
4
Tik op ”x.v.Color”.
.
INSTELL. GEBR. KNOP
Wijst een vaak gebruikte functie toe aan de knop USER.
Bedieningsinformatie
“De knop GEBR. instellen” (A pag. 50)
Menu-instellingen
87
Hoofdmenu voor opname van stilstaande beelden
U kunt, voor een specifiek onderwerp of doel, verschillende instellingen aanpassen, zoals de helderheid en de witbalans. U kunt ook instellingen zoals de
beeldkwaliteit en gain omhoog wijzigen.
1
Selecteer de stilstaand beeld-stand.
.
2
Tik op R om de opnamemodus te selecteren.
.
0
Telkens als u drukt wordt de stand tussen opname en weergave gewijzigd.
3
Tik op ”MENU”.
.
Instelling
Nadere bijzonderheden
SCENE SELECTERENU kunt instellingen selecteren die geschikt zijn voor de opname-omstandigheden.
“Scèneselectie” (A pag. 33)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
FOCUSDe scherpstelling kan handmatig worden aangepast.
“Focus handmatig aanpassen” (A pag. 34)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
HELDERHEID AANPASSENPast de algemene helderheid van het scherm aan.
“Helderheid aanpassen” (A pag. 34)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
WITBALANSPast de kleur aan in overeenstemming met de lichtbron.
“Witbalans instellen” (A pag. 35)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
BACKLIGHT COMP.Corrigeert het de foto als het onderwerp donker wordt weergegeven omwille van het tegenlicht.
“Tegenlichtcompensatie instellen” (A pag. 36)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
MACROHiermee kunt u close-up-opnamen maken als u de tele-opnamezijde (T) van de zoom gebruikt.
“Close-up-opnamen maken” (A pag. 36)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
PRIORIT. AANR. AE/AFPast automatisch de focus en helderheid aan op basis van de gezichten van de onderwerpen of het
geselecteerde gebied.
“Onderwerpen duidelijk vastleggen (PRIORIT. AANR. AE/AF)” (A pag. 42)
LICHTSchakelt de lamp in/uit.
“LICHT (GZ-HM445/GZ-HM446/GZ-HM650)” (A pag. 90)
ZELFONTSPANNERGebruik deze functie wanneer u een groepsfoto maakt.
“Groepsopnamen maken (zelfontspanner)” (A pag. 48)
OPHELDERENBrengt het onderwerp helderder in beeld bij opnamen op donkere plaatsen.
“OPHELDEREN” (A pag. 91)
AUTO OPNAMEHiermee kan het apparaat automatisch stilstaande beelden opnemen door de detectie van de veranderingen
in de helderheid in het rode frame dat wordt weergegeven op het LCD-beeldscherm.
Menu-instellingen
88
“Automatisch opnemen bij detectie van bewegingen (AUTO OPNAME)” (A pag. 47)
SLUITERSTANDDe instellingen voor continu opnemen kunnen worden aangepast.
“SLUITERSTAND” (A pag. 91)
SMILE-OPNAMELegt automatisch een stilstaand beeld vast na de detectie van een smile.
“Smiles automatisch vastleggen (SMILE-OPNAME)” (A pag. 43)
WEERGAVE SMILE%/NAAMStel de items in die worden weergegeven wanneer er gezichten worden gedetecteerd.
“GLIMLACH%/NAAM BEELDSCHERM instellen” (A pag. 39)
GEZICHTSREGISTRATIERegistreert de gezichten van mensen die vaak worden opgenomen met dit apparaat.
“Persoonlijke authentificatie-informatie van menselijk gezicht registreren” (A pag. 38)
BEELDGROOTTEStelt de grootte van de afbeelding (het aantal pixels) in voor stilstaande beelden.
“BEELDGROOTTE” (A pag. 92)
INSTELL. GEBR. KNOPWijst een vaak gebruikte functie toe aan de knop USER.
“De knop GEBR. instellen” (A pag. 50)
SCENE SELECTEREN
U kunt instellingen selecteren die geschikt zijn voor de opname-
omstandigheden.
Bedieningsinformatie
“Scèneselectie” (A pag. 33)
FOCUS
De scherpstelling kan handmatig worden aangepast.
Bedieningsinformatie
“Focus handmatig aanpassen” (A pag. 34)
HELDERHEID AANPASSEN
Past de algemene helderheid van het scherm aan.
Bedieningsinformatie
“Helderheid aanpassen” (A pag. 34)
WITBALANS
Past de kleur aan in overeenstemming met de lichtbron.
Bedieningsinformatie
“Witbalans instellen” (A pag. 35)
ACHTERLICHT COMP
Corrigeert het de foto als het onderwerp donker wordt weergegeven omwille
van het tegenlicht.
Bedieningsinformatie
“Tegenlichtcompensatie instellen” (A pag. 36)
MACRO
Hiermee kunt u close-up-opnamen maken als u de tele-opnamezijde (T) van
de zoom gebruikt.
Bedieningsinformatie
“Close-up-opnamen maken” (A pag. 36)
PRIORIT. AANR. AE/AF
Past automatisch de focus en helderheid aan op basis van de gezichten van
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC Everio GZ-HM446 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC Everio GZ-HM446 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.
De handleiding is 6,49 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.