458530
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/125
Pagina verder
CAMCORDER
LYT2268-008A
Erweitertes Benutzerhandbuch
GZ-HM655/GZ-HM650/
GZ-HM446/GZ-HM445/
GZ-HM440
Inhaltsverzeichnis
Anleitung für Anfänger .................................................. 4
Aufladen .................................................................................. 4
Aufnahme ................................................................................ 4
Wiedergabe ............................................................................. 4
Aufnahmetipps ........................................................................ 4
Feiertage/ Weihnachten .......................................................... 5
Hochzeit .................................................................................. 6
Auf Reisen ............................................................................... 8
Vergnügungspark .................................................................. 10
Erste Schritte
Wichtige Funktionen .............................................................. 11
Modellunterschiede ............................................................... 12
Überprüfen der Zubehörteile .................................................. 13
Laden des Akkus ................................................................... 14
Laden per USB-Kabel ........................................................ 14
Einstellung des Haltegriffs ..................................................... 15
Benutzung als Handriemen ................................................ 15
Einführen einer SD-Karte (GZ-HM650/GZ-HM655) ............... 16
Kompatible SD-Kartentypen .............................................. 16
Benutzung einer Eye-Fi Karte ............................................ 17
Einsetzen einer SD-Karte (GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-HM446)
............................................................................................ 18
Kompatible SD-Kartentypen .............................................. 18
Benutzung einer Eye-Fi Karte ............................................ 19
Benutzung des Touchscreens ............................................... 20
Bezeichnung der Tasten und Funktionen auf dem LCD-Monitor
........................................................................................ 20
Uhrzeiteinstellung .................................................................. 21
Ändern der Uhrzeit ............................................................. 22
Ändern der Anzeigesprache .................................................. 23
So halten Sie das Gerät ......................................................... 23
Anbringen eines Stativs ......................................................... 23
Benutzung des Geräts im Ausland ........................................ 24
Aufladen des Akkus im Ausland ......................................... 24
Einstellen der Uhr auf Ortszeit während der Reise ............. 25
Einstellen der Sommerzeit ................................................. 25
Optionales Zubehör ............................................................... 26
Aufnahme
Aufnahme von Videos im Intelligent Auto Modus ................... 27
Zoomen .............................................................................. 29
Aufnahme von Standbildern während der Videoaufnahme
........................................................................................ 29
Aufnahme von Standbildern im Intelligent Auto Modus .......... 29
Zoomen .............................................................................. 31
Manuelle Aufnahme ............................................................... 32
Szenenauswahl .................................................................. 33
Manuelle Fokuseinstellung ................................................. 34
Anpassen der Helligkeit ..................................................... 34
Einstellen des Weißabgleichs ............................................ 35
Einstellen der Gegenlichtkorrektur ..................................... 36
Nahaufnahmen .................................................................. 36
Erzeugen von Animationseffekten (ANIMATIONSEFFEKT)
............................................................................................ 37
Erfassen von Gesichtsinformationen zur
Personenauthentifizierung ................................................. 38
Einstellung SMILE%/NAME DISPLAY ............................... 40
Bearbeiten der erfassten Gesichtsinformationen ............... 40
Motive scharf aufnehmen (BERÜHRUNGSERKENNUNG AE/
AF) ..................................................................................... 42
Lächeln automatisch aufnehmen (SMILE-AUFNAHME) ....... 43
Aufnahme bei vergrößerter Anzeige eines ausgewählten
Gesichts (GESICHTDETAILFENSTER) ............................. 44
Bildstabilisator ....................................................................... 45
Aufnahme in Intervallen (ZEITRAFFERAUFNAHME) ............ 46
Automatische Aufnahme durch Bewegungssensor (AUTOM.
AUFNAHME) ..................................................................... 47
Gruppenaufnahmen (Selbstauslöser)
.................................... 48
Einstellen der BENUTZER-Taste ........................................... 50
Verbleibende Aufnahmezeit/Akkuleistung ............................. 51
Wiedergabe
Wiedergabe von Videos ........................................................ 53
Wiedergabe eines Videos mit defekten
Verwaltungsinformationen .............................................. 55
Wiedergabe von Standbildern ............................................... 55
Diashow-Wiedergabe ........................................................ 56
Suchen nach einem bestimmten Video/Standbild ................. 57
Datumssuche ..................................................................... 57
Anschluss an Fernsehgerät und Wiedergabe ........................ 58
Verbindung über einen HDMI-Mini-Anschluss ................... 58
Verbindung über den AV-Anschluss .................................. 60
Bearbeiten
Löschen nicht gewünschter Dateien ...................................... 61
Löschen der aktuell angezeigten Datei .............................. 61
Löschen ausgewählter Dateien .......................................... 61
Schützen von Dateien ............................................................ 62
Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des
Schutzes ........................................................................ 62
Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes
........................................................................................ 62
Aufnahme eines Standbildes in einem Video während der
Wiedergabe ....................................................................... 64
Zusammenfügen von mit Seamless aufgenommenen Videos
............................................................................................ 64
Speicherung eines gewünschten Teils im Video (SCHNEIDEN)
............................................................................................ 65
Aufnahme von Videos für den YouTube-Upload .................... 66
Kopieren
Erstellen einer Disk mit einem angeschlossenen Blu-ray-
Recorder ............................................................................ 68
Überspielen von Dateien bei Anschluss an einen DVD- oder
Videorecorder .................................................................... 69
Überspielen von Dateien auf eine VHS-Kassette mithilfe eines
Videorecorders .................................................................. 69
Kopieren von Dateien auf eine SD-Karte (GZ-HM650/GZ-
HM655) .............................................................................. 70
Verschieben von Dateien auf eine SD-Karte (GZ-HM650/GZ-
HM655) .............................................................................. 71
Kopieren auf Windows PC ..................................................... 72
Überprüfen der Systemanforderungen (Anleitung) ............ 72
Installation der mitgelieferten Software (Integriert) ............. 72
Datensicherung aller Dateien ............................................. 74
Organisieren der Dateien ................................................... 75
Videos auf Disk aufnehmen ............................................... 76
Datensicherung ohne die mitgelieferte Software ................ 77
Datei- und Ordnerliste ........................................................ 78
Kopieren auf einen MAC ........................................................ 79
Menüeinstellungen
Bedienung des Menüs ........................................................... 80
Bedienung des Menüs ALLGEMEIN .................................. 80
Bedienung des Hauptmenüs .............................................. 80
Bedienung des Kurzmenüs Gesichtserkennung ................ 80
Hauptmenü für die Videoaufnahme ....................................... 82
SZENE WÄHLEN ............................................................... 83
FOCUS .............................................................................. 83
HELLIGKEIT EINST. .......................................................... 83
WEISSABGLEICH ............................................................. 83
GEGENLICHTKOMP. ........................................................ 83
TELE MACRO .................................................................... 83
TOUCH-ERKENNG. AE/AF ............................................... 83
LICHT (GZ-HM445/GZ-HM446/GZ-HM650/GZ-HM655)
........................................................................................ 84
BILD-STABILISIERUNG .................................................... 84
2
BILDAUFHELLUNG ........................................................... 84
WINDFILTER ..................................................................... 85
ANIMATIONSEFFEKT ....................................................... 85
ZEITRAFFERAUFNAHME ................................................. 85
AUTOM. AUFNAHME ........................................................ 85
GESICHTDETAILFENSTER .............................................. 85
SMILE-AUFNAHME ........................................................... 85
SMILE%/NAME ANZEIGE ................................................. 85
GESICHTSREGISTR. ........................................................ 85
VIDEOQUALITÄT .............................................................. 86
ZOOM ................................................................................ 87
NAHTLOSE AUFNAHME .................................................. 87
x.v.Color ............................................................................. 88
BEN.-TASTEN-EINST. ...................................................... 88
Hauptmenü für die Standbildaufnahme ................................. 89
SZENE WÄHLEN ............................................................... 90
FOCUS .............................................................................. 90
HELLIGKEIT EINST. .......................................................... 90
WEISSABGLEICH ............................................................. 90
GEGENLICHTKOMP. ........................................................ 90
TELE MACRO .................................................................... 90
TOUCH-ERKENNG. AE/AF ............................................... 90
LICHT (GZ-HM445/GZ-HM446/GZ-HM650/GZ-HM655)
........................................................................................ 91
SELBSTAUSLÖSER .......................................................... 91
BILDAUFHELLUNG ........................................................... 91
AUTOM. AUFNAHME ........................................................ 91
VERSCHLUSSMODUS ..................................................... 91
SMILE-AUFNAHME ........................................................... 92
SMILE%/NAME ANZEIGE ................................................. 92
GESICHTSREGISTR. ........................................................ 92
BILDGRÖSSE .................................................................... 93
BEN.-TASTEN-EINST. ...................................................... 93
Hauptmenü für die Videowiedergabe .................................... 94
DATUM SUCHEN .............................................................. 94
SCHÜTZEN/AUFHEBEN ................................................... 94
KOPIEREN (GZ-HM650/GZ-HM655) ................................ 94
VERSCHIEBEN (GZ-HM650/GZ-HM655) ......................... 95
SCHNEIDEN ...................................................................... 95
UPLOAD-EINSTELL. ......................................................... 95
SONSTIGE WIEDERGABE ............................................... 95
NAHTLOSE AUFN.KONTR. .............................................. 95
K2 TECHNOLOGY ............................................................ 95
Hauptmenü für die Standbildwiedergabe ............................... 96
DATUM SUCHEN .............................................................. 96
DIASHOW-EFFEKTE ......................................................... 96
SCHÜTZEN/AUFHEBEN ................................................... 97
KOPIEREN (GZ-HM650/GZ-HM655) ................................ 97
VERSCHIEBEN (GZ-HM650/GZ-HM655) ......................... 97
Menü Allgemein ..................................................................... 98
UHR EINSTELLEN ............................................................ 99
ANZEIGE DATUMSTYP .................................................... 99
LANGUAGE ..................................................................... 100
MONITORHELLIGKEIT ................................................... 100
AUFN.-MEDIUM VIDEO (GZ-HM650/GZ-HM655) .......... 101
AUFN.-MEDIUM FOTO (GZ-HM650/GZ-HM655) ........... 101
VIDEOAUFN. AUF KARTE (GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-
HM446) ........................................................................ 102
FOTOAUFN. AUF KARTE (GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-
HM446) ........................................................................ 102
BEDIENTON .................................................................... 103
AUTO POWER AUS ........................................................ 103
SCHNELLER NEUSTART ............................................... 104
DEMO MODUS ................................................................ 104
TOUCH SCREEN EINST. ................................................ 104
ANZEIGE AUF TV-GERÄT .............................................. 105
VIDEO AUSGANG ........................................................... 106
HDMI AUSGANG ............................................................. 106
HDMI-KONTROLLE ......................................................... 107
WERKSVORGABE .......................................................... 107
UPDATE .......................................................................... 108
PC SOFTWARE-UPDATE ............................................... 108
FORMAT.EING.SPEICHER (GZ-HM650/GZ-HM655)
...................................................................................... 108
SD-KARTE FORMATIEREN ............................................ 109
ALLE DATEN LÖSCHEN (GZ-HM650/GZ-HM655) ......... 109
Name der Teile
Vorderansicht ...................................................................... 110
Hinteransicht ....................................................................... 110
Unterseite ............................................................................ 111
Innenansicht ........................................................................ 111
LCD-Monitor ........................................................................ 112
Anzeigen auf dem LCD-Monitor
Standardanzeigen bei der Aufnahme .................................. 113
Videoaufnahme ................................................................... 113
Standbildaufnahme ............................................................. 114
Videowiedergabe ................................................................. 114
Standbildwiedergabe ........................................................... 115
Fehlersuche
Akku .................................................................................... 116
Aufnahme ............................................................................ 116
Karte .................................................................................... 117
Wiedergabe ......................................................................... 117
Bearbeiten/Kopieren ............................................................ 118
Computer ............................................................................. 118
Bildschirm/Bild ..................................................................... 119
Andere Probleme ................................................................. 119
Fehlermeldung? ................................................................... 120
Wartung ....................................................................... 122
Technische Daten ...................................................... 123
3
Aufladen
0
Siehe die Bedienhinweise in der Animation der Erweitertes
Benutzerhandbuch.
Aufnahme
0
Siehe die Bedienhinweise in der Animation der Erweitertes
Benutzerhandbuch.
Wiedergabe
0
Siehe die Bedienhinweise in der Animation der Erweitertes
Benutzerhandbuch.
Aufnahmetipps
Grundlegende Haltung eines Camcorders
~ Aufnahme nicht verwackelter Bilder ~
.
Dies ist die Standardaufnahmemethode im Stehen.
Versuchen Sie, diese Technik zu meistern, um Aufnahmen nicht zu
verwackeln.
o
[Vorbereitung]
A Stellen Sie sich so hin, dass sich Ihre Füße auf Schulterbreite befinden.
B Drücken Sie den Ellenbogen Ihres rechten Arms, der den Camcorder
hält, eng an Ihren Körper.
C Greifen Sie mit der linken Hand den LCD-Monitor und passen Sie
dessen Winkel beliebig an.
Ausstrecken der Arme für die Aufnahme
~ Aufnahme von oben ~
.
Strecken Sie Ihren Arm aus, wenn sich eine Menschenmenge zwischen
Ihnen und Ihrem Motiv befindet.
o
[Vorbereitung]
A Stellen Sie sich so hin, dass sich Ihre Füße auf Schulterbreite befinden.
B Strecken Sie Ihren rechten Arm aus und halten Sie den Camcorder
über Ihren Kopf.
C Greifen Sie mit der linken Hand den LCD-Monitor und passen Sie
dessen Winkel beliebig an.
VORSICHT :
0
Nutzen Sie diese Aufnahmeart nur falls wirklich erforderlich, denn es ist
schwierig, auf diese Weise unverwackelte Aufnahmen zu erzielen.
0
Stellen Sie den Weitwinkel so groß wie möglich ein, da das Bild sehr leicht
verwackeln kann.
Anleitung für Anfänger
4
0
Seien Sie rücksichtsvoll. Beeinträchtigen Sie nicht die sich um Sie herum
befindlichen Personen.
Hinhocken und auf Augenhöhe aufnehmen
.
Es kommt sehr häufig vor, dass man sich hinhockt, um kleine Kinder
aufzunehmen.
Indem Sie das Kind auf dessen Augenhöhe aufnehmen, können Sie alle
niedlichen Gesichtsausdrücke einfangen.
o
[Vorbereitung]
A Knien Sie sich auf Ihr linkes Knie. Ihr rechter Fuß bleibt dabei fest auf
dem Boden.
B Stützen Sie den Ellenbogen Ihres rechten Arms, der den Camcorder
hält, auf Ihrem rechten Knie ab.
C Greifen Sie mit der linken Hand den LCD-Monitor und passen Sie
dessen Winkel beliebig an.
Schwenken
0
Siehe die Bedienhinweise in der Animation der Erweitertes
Benutzerhandbuch.
Nutzen Sie diese Methode für die Aufnahme mit einem weiten Sichtwinkel.
o
[Vorbereitung]
A Anstatt Ihre Arme zu bewegen, drehen Sie für diese Aufnahmetechnik
Ihren Körper, während Sie die Kamera wie oben in der Grundhaltung
beschrieben festhalten.
B Stellen Sie sich so hin, dass Sie in die Richtung blicken, in der die
Aufnahme gestoppt werden wird.
C Drehen Sie Ihren Oberkörper in die Richtung, in der die Aufnahme
beginnen soll.
D Drücken Sie die Start-Taste und nehmen Sie 2 Sekunden lang auf.
Drehen Sie Ihren Körper dann langsam in die Endposition.
Nehmen Sie weitere 2 Sekunden lang auf, nachdem Sie die
Endposition erreicht haben, und drücken Sie die Stopp-Taste, um die
Aufnahme zu beenden.
(Die 90 Grad-Drehung sollte etwa 5 Sekunden dauern und das Gefühl
einer Zeitlupenaufnahme vermitteln.)
Feiertage/ Weihnachten
Filmen Sie fröhliche Weihnachten im Kreise Ihrer Familie!
.
Schmücken des Weihnachtsbaums und Vorbereiten des
Festessens
Das Schmücken des Weihnachtsbaums und die Essensvorbereitungen sind
Teil der Weihnachtsfreude. Versäumen Sie nicht, diese fröhlichen Momente
in der Familie festzuhalten!
o
Anputzen des Baums
.
Der Weihnachtsbaum ist das wichtigste Detail, das für
Weihnachtsstimmung sorgt.
Das Gefühl purer Weihnachtsfreude können Sie zum Beispiel festhalten,
wenn alle Familienmitglieder den Baum mit vielen farbenfrohen
Dekorationen schmücken.
o
Vorbereitung des Festessens
.
Nehmen Sie auf, wie alle bei der Vorbereitung des Festessens behilflich
sind.
Die Mutter beim Kochen in der Küche, die Kinder, die ihr dabei helfen und
natürlich das obligatorische Plätzchenbacken!
Nützliche Aufnahmetechniken
5
Filmen des Weihnachtsfests
.
Nach allen Vorbereitungen ist es endlich an der Zeit für das Weihnachtsfest
selbst.
Schöne Aufnahmeszenen sind zum Beispiel das Anzünden der Kerzen am
Weihnachtsbaum, die glücklichen Gesichter am festlich geschmückten
Tisch oder auch der Vater, der schon vom Sekt angeheitert ist!
Geschenkübergabe
.
Die größte Weihnachtsfreude für die Kinder ist die Geschenkübergabe am
Heiligabend.
Versäumen Sie nicht den Ausdruck auf den Gesichtern der Kinder zu filmen,
wenn sie ihr Geschenk erhalten und auspacken. Stellen Sie die Kamera
rechtzeitig ein, damit Sie bereit sind!
Hochzeit
Nehmen Sie ein wunderschönes Hochzeitsvideo für das Brautpaar auf!
.
Überlegungen und Planung vor der Hochzeit
Vor dem Hochzeitstag sollten Sie mit der Braut und dem Bräutigam die
Details der Zeremonie besprechen und herausfinden, ob es ein
Unterhaltungsprogramm geben oder ein traditioneller Brauch eingehalten
werden wird.
Wenn Sie wissen, worauf es den Brautleuten ankommt, können Sie Ihre
Aufnahmen besser abstimmen.
o
Die Ankunft des Brautpaars
.
Der Höhepunkt einer Hochzeit ist die Ankunft des Brautpaars.
Finden Sie im Vorfeld heraus, zu welcher Tür sie hereinkommen und
welchen Weg sie durch das Gebäude oder die Kirche nehmen werden.
Positionieren Sie das Stativ so, dass Sie das Brautpaar filmen können, ohne
sich durch den Raum zu bewegen.
o
Kleiderwechsel
Finden Sie heraus, ob ein Kleiderwechsel stattfinden wird. Sie können dann
filmen, wie Braut und Bräutigam wieder hereinkommen.
Sie können auch die Zeit nutzen, in der die Brautleute mit ihrer Garderobe
beschäftigt sind, um die guten Wünsche der Gäste aufzunehmen.
Der richtige Winkel für die Aufnahme des Brautpaars
o
Aufnahme mit dem Bräutigam im Vordergrund und den
Gästen im Hintergrund
.
Die Hauptpersonen einer Hochzeit sind natürlich die Brautleute. Nehmen
Sie ihren Gesichtsausdruck während des Trinkspruchs, der Reden, beim
Unterhaltungsprogramm und anderen Szenen auf.
Sie können sich auch auf die Gesichter der Gäste konzentrieren und dann
zum Bräutigam schwenken. Aufnahmen, die lediglich alle Gäste von Weitem
zeigen, sind weniger lustig. Achten Sie also auf den Aufnahmewinkel und
dessen Größe.
Nützliche Aufnahmetechniken
6
Aufnahme der Äußerungen und Kommentare von Gästen
o
Bildkomposition von Augenhöhe bis Brusthöhe
.
Sie können Kommentare aufnehmen, indem Sie sich unter die Gäste
mischen und diese bitten: „Sagen Sie doch bitte ein paar Worte für die Braut
und den Bräutigam“.
Ein guter Zeitpunkt dafür ist zum Beispiel, wenn die Gäste auf das Brautpaar
warten oder während des Unterhaltungsprogramms.
Nahaufnahme des Gesichts der Braut während der
Dankesrede
Zum Höhepunkt der Feier hält das Brautpaar in der Regel eine Dankesrede
und der Brautstrauß wird geworfen. Versäumen Sie nicht, die rührenden
Dankesworte der Braut und die Freudentränen der Eltern zu filmen.
Beginnen Sie mit einer Nahaufnahme des Gesichts der Braut, indem Sie
den Zoom nutzen. Filmen Sie noch ein bisschen länger, wenn Sie Tränen in
den Augen der Braut ausmachen können. Zoomen Sie anschließend in die
Weitwinkelperspektive und zeigen Sie die von der Rede gerührten Eltern.
Fortgeschrittene Bedienung mit zwei Camcordern
Wenn Sie das Video editieren möchten, nehmen Sie am besten mit zwei
Camcordern auf, um ein Video mit variierenden Szenen zu erhalten. Sie
könnten einen Freund fragen, ob er Ihnen seinen Camcorder borgt.
Positionieren Sie den geborgten Camcorder für Nahaufnahmen der Braut
und des Bräutigams auf einem Stativ. Auf diese Weise kann der zweite
Camcorder benutzt werden, um andere Szenen aufzunehmen. So kann
nach dem Bearbeiten und Zusammenfügen ein interessantes Video mit
abwechslungsreichen Szenen entstehen.
Heutzutage besitzen die meisten Leute wenigstens eine Digitalkamera.
Selbst wenn Sie also keinen zweiten Camcorder ausfindig machen können,
kann das Video durch das Einfügen von Fotos an verschiedenen Stellen
abwechslungsreich gestaltet werden. Versuchen Sie es!
o
<Camcorder 1>
Ständige Nahaufnahmen der Braut und des Bräutigams
.
o
<Camcorder 2>
Zur gleichen Zeit Aufnahme von Glückwunschbotschaften
der Freunde
.
Nützliche Aufnahmetechniken
7
Auf Reisen
Filmen Sie Ihre schönsten Reiseerlebnisse im In- und Ausland!
.
Die notwendige Ausrüstung mitnehmen
Die erforderliche Ausrüstung für eine Reise ist vom Zweck und Ziel der Reise
abhängig.
Besonders bei Reisen ins Ausland müssen Sie im Vorfeld überlegen, was
Sie entsprechend der Bedingungen vor Ort mitnehmen müssen.
An dieser Stelle einige Empfehlungen für Sie.
o
Camcorder
Überlegen Sie, wie viele Stunden Sie pro Tag aufnehmen werden. Bereiten
Sie das Aufnahmemedium vor. Dies gilt insbesondere für lange
Auslandsreisen.
Wenn Sie auf SD-Karten aufnehmen, nehmen Sie eine ausreichend große
Menge Karten mit. Denken Sie dabei auch an Karten zur Datensicherung.
o
Akku
Legen Sie einen Akku bereit, der über genügend Kapazität für das Doppelte
der geplanten täglichen Aufnahmezeit verfügt. Wenn Sie also 2 Stunden
Aufnahme pro Tag einplanen, sollten Sie einen Akku bereitlegen, mit dem
Sie 4 Stunden (tatsächliche Aufnahmezeit) aufnehmen können.
Für einen Tagesausflug können Sie einen Akku mit geringer Leistung
wählen. Für längere Touren sollten Sie einige Akkus mit hoher Leistung
vorbereiten.
o
AC-Netzteil
Das JVC AC-Netzteil unterstützt eine Stromspannung von 100 V bis 240 V
und kann somit auf der ganzen Welt eingesetzt werden.
Nehmen Sie das Netzteil mit, wenn Sie für längere Zeit verreisen. Laden Sie
den Akku über Nacht auf, damit Sie ihn am nächsten Tag voll aufgeladen
nutzen können.
o
Stromadapter
.
Die Steckerformen variieren von Land zu Land. Vergewissern Sie sich vor
Ihrer Reise, welche Steckerform Sie benötigen und nehmen Sie den
richtigen Stromadapter mit.
„Aufladen des Akkus im Ausland“ (A s. 24)
o
Akkuladegerät
.
Ist der Camcorder zum Aufladen des Akkus an ein AC-Netzteil
angeschlossen, kann nicht aufgenommen werden.
Sie können zusätzlich ein Akkuladegerät mitnehmen, um Akkus aufzuladen,
wenn Sie den Camcorder am Abend für Aufnahmen nutzen möchten. Sie
können auch mehrere Akkus aufladen, in dem Sie das Akkuladegerät und
den Camcorder gleichzeitig zum Aufladen nutzen.
o
Stativ
.
Ein Stativ ist unerlässlich, um stabile Bilder aufzunehmen. Wählen Sie
entsprechend des Einsatzgebiets und der Reiseart ein geeignetes Stativ
aus, wie z. B. ein Kleinstativ, das Sie auf den Tisch stellen können, oder
eines, das mindestens 1 m hoch ist.
Aufnahme der Aufregung vor der Abreise
Wenn Sie die Aufnahme plötzlich am Reiseziel beginnen, könnte das etwas
abrupt wirken.
Nehmen Sie auch die Reisevorbereitungen auf, wenn es eine Familienreise
ist, oder machen Sie Aufnahmen am Treffpunkt, wenn Sie mit Freunden
unterwegs sein werden.
Bei Auslandsreisen könnten Sie Aufnahmen der Schilder und Anzeigen auf
dem Flughafen machen. Diese könnten später nützlich sein.
.
.
Nützliche Aufnahmetechniken
8
Schwenken der Kamera zur Aufnahme von
Sehenswürdigkeiten
Ganz sicher möchten Sie wunderschöne Landschaften und historische
Touristenattraktionen aufnehmen.
Versuchen Sie es mit der Schwenktechnik, wenn die Herrlichkeit einer
Landschaft nicht in ein einziges Bild passt.
Hinweise darüber, wie Sie die Schwenktechnik effektiv einsetzen können,
finden Sie auf dieser Website im Kapitel „Aufnahmetipps“.
Touristenattraktionen sind darüber hinaus meist mit Inschriften versehen
oder besitzen Monumente, die Sie aufnehmen können.
.
.
Aufnehmen, wie alle Spaß haben
Eine Videoaufnahme, in der nur die Landschaft oder der historische Standort
gezeigt wird, kann langweilig wirken.
Reden Sie über Ihre Gedanken und Gefühle, während Sie eine
atemberaubende Szene filmen. So ist das Video später interessanter
anzusehen.
Nützliche Aufnahmetechniken
9
Vergnügungspark
Filmen Sie die fröhlichen Gesichter Ihrer ganzen Familie!
.
Je nach Attraktion Videos oder Standbilder aufnehmen
Wenn Sie dies wünschen, können Sie die ganze Zeit über Videos
aufnehmen. Manchmal sind aber auch Standbilder eine gute Option.
Nachfolgend werden geeignete Szenen für die Aufnahme als Video bzw.
Standbild erläutert.
o
Geeignete Szenen für die Videoaufnahme
.
Videoaufnahmen eignen sich für Szenen, in denen eine Veränderung der
Körperbewegung stattfindet.
Dazu zählen Situationen, in denen sich der Gesichtsausdruck schnell
verändert oder die Stimme Überraschung bzw. Freude zum Ausdruck bringt.
* In einigen Vergnügungsparks ist das Filmen während der Fahrt verboten.
Fragen Sie unbedingt vorher nach.
[Beispiele]
0
Karussell, GoKart, Fliegender Holländer, usw.
o
Geeignete Szenen für die Standbildaufnahme (Fotos)
.
Szenen, in denen sich das Motiv nicht viel bewegt, eignen sich für die
Aufnahme als Standbild.
Versuchen Sie, Standbilder aus einem Winkel heraus aufzunehmen, damit
die Umgebung deutlich erkannt werden kann.
[Beispiele]
0
Karussell, Riesenrad, Rundfahrten, usw.
Durch Rufen Reaktionen provozieren
.
Videos ohne Winken und Lachen sind nicht nur weniger lustig, wenn Sie sie
später ansehen, auch die Audio-Aufnahmefunktion des Camcorders ist
dann eine reine Verschwendung.
Sie können Reaktionen provozieren, indem Sie während der Aufnahme
begeistert winken oder zum Beispiel rufen: „Macht das Spaß?“, usw.
Die schönsten Augenblicke im Video als Standbild
aufnehmen
.
Oftmals werden versehentlich Aufnahmen gemacht, in denen die Augen
geschlossen sind. Um solche Fehler zu minimieren, nutzen Sie die Funktion
der Standbildaufnahme aus Videos.
Videos sind in Wirklichkeit die kontinuierliche Aufnahme von 60
Standbildern pro Minute. Mit dieser Funktion können Sie den besten
Augenblick in einem Video auswählen und als Standbild speichern.
„Aufnahme eines Standbildes in einem Video während der
Wiedergabe“ (A s. 64)
Fortgeschrittene Bedienung mit Gegenlichtkorrektur
Falls sich das Gesicht der aufzunehmenden Person im Gegenlicht befindet
oder der Gesichtsausdruck nicht deutlich zu erkennen ist, erhöht die
„Intelligent Auto“-Funktion dieses Geräts automatisch die Helligkeit für die
Aufnahme.
Falls die „Intelligent Auto“-Funktion nicht wie erwartet funktioniert oder die
Helligkeitskorrektur unzureichend ist, können Sie die Helligkeit mithilfe der
Gegenlichtkorrektur im manuellen Modus erhöhen.
„Ausführliche Einstellungen“ (A s. 36)
o
<Ohne Gegenlichtkorrektur>
.
o
<Mit Gegenlichtkorrektur>
.
Nützliche Aufnahmetechniken
10
Wichtige Funktionen
Wichtige Funktionen Ihres Camcorders
1
Videoaufnahme mit höchster Auflösung (1920 x 1080 Pixel)
2
3,2 M (2400×1344 Pixel) Standbildaufnahme (GZ-HM655/GZ-HM650)
3
i.AUTO (Intelligent Auto - Aufnahme): Erkennt 12 voreingestellte
Szenentypen
„Szenen mit Intelligent Auto“ (A s. 27)
4
2,7” Touchscreen
„Benutzung des Touchscreens“ (A s. 20)
5
Verbesserter digitaler Bildstabilisator
„Bildstabilisator“ (A s. 45)
6
40x Optischer Zoom
„ZOOM“ (A s. 87)
7
Authentifizierung von Personen und Gesichtserfassung Erfassen von
Gesichtsinformationen zur Personenauthentifizierung
„Erfassen von Gesichtsinformationen zur
Personenauthentifizierung“ (A s. 38)
8
Bildausschnitt vergrößern: Aufnehmen bei gleichzeitiger Anzeige des
Gesamtbilds und des vergrößerten Bildausschnitts
„Aufnahme bei vergrößerter Anzeige eines ausgewählten Gesichts
(GESICHTDETAILFENSTER)“ (A s. 44)
9
Smile-Aufnahme: Sie müssen einfach nur lächeln und Ihr strahlendes
Gesicht wird automatisch erkannt und aufgenommen!
„Lächeln automatisch aufnehmen (SMILE-AUFNAHME)“ (A s. 43)
10
TOUCH-ERKENNG. AE/AF: Belichtung und Fokusbereich durch
Gesichts- oder Farbverfolgung koordinieren
„Motive scharf aufnehmen (BERÜHRUNGSERKENNUNG AE/AF)
“ (A s. 42)
11
Automatische Aufnahme: Startet die Aufnahme automatisch, wenn eine
Person den Erkennungsbereich betritt
„Automatische Aufnahme durch Bewegungssensor (AUTOM.
AUFNAHME)“ (A s. 47)
12
Zeitrafferaufnahme: Fassen Sie viele Aufnahmestunden in wenigen
Sekunden zusammen
„Aufnahme in Intervallen (ZEITRAFFERAUFNAHME)“ (A s. 46)
13
Unterhaltsame Animationseffekte für Aufnahmen
„Erzeugen von Animationseffekten (ANIMATIONSEFFEKT)
“ (A s. 37)
14
Kompatibel mit Eye-Fi Karte: Übertragen Sie Videos über Ihr kabelloses
Internet-Netzwerk
„Benutzung einer Eye-Fi Karte“ (A s. 17)
15
Einfaches Übertragen auf YouTube mithilfe der mitgelieferten Software
Everio MediaBrowser 3
„Kopieren auf Windows PC“ (A s. 72)
Erste Schritte
11
Modellunterschiede
Bestätigen Sie die Modellbezeichnung Ihres Camcorders.
Modell AufnahmemediumEingebauter
Speicher
Steckplatz
für
Speicherkarte
Anzeigelämpchen Bildsensor Bildgröße
(16:9)
Max.
Bildgröße
(
Höchstauflösung
)
Seamless-
Aufnahme
Kopieren/
Verschieben
von Dateien
GZ-HM440 SDHC/
SDXC
- Doppelter
SD-
Steckplatz
- 1/5,8” 1,50M CMOS 2M Steckplatz A
N
Steckplatz B
-
GZ-HM445/
GZ-HM446
SDHC/
SDXC
- Doppelter
SD-
Steckplatz
Licht 1/5,8” 1,50M CMOS 2M Steckplatz A
N
Steckplatz B
-
GZ-HM650/
GZ-HM655
SDHC/
SDXC/
Eingebauter
Speicher
8 GB SD Licht 1/4,1” 3,32M BSI CMOS 2M (SR
3.2M)
Eingebauter
Speicher N
SD-Karte
Eingebauter
Speicher N
SD-Karte
Erste Schritte
12
Überprüfen der Zubehörteile
Falls Teile fehlen oder defekt sein sollten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem JVC-Händler oder dem nächstgelegenen JVC-Servicecenter in Verbindung.
Abbildung Beschreibung
.
AC-Netzteil
AC-V10E
0
Für den Anschluss an dieses Gerät, um den Akku aufzuladen.
Kann auch genutzt werden, um Innenaufnahmen durchzuführen oder Videos vorzuführen.
.
Akku
BN-VG114E
0
Für den Anschluss an dieses Gerät zur Stromversorgung.
.
HDMI Mini-Kabel (GZ-HM655)
0
Für den Anschluss dieses Geräts an ein Fernsehgerät, um aufgenommene Bilder über das Fernsehgerät
in höherer Qualität wiederzugeben.
.
AV-Kabel
0
Für den Anschluss dieses Geräts an ein Fernsehgerät zur Wiedergabe aufgenommener Bilder über das
Fernsehgerät.
.
USB-Kabel
(Typ A - Mini-Typ B)
0
Verbindet dieses Gerät mit einem Computer.
.
Grundlagen Benutzerhandbuch
0
Lesen Sie die Anleitung gut durch und bewahren Sie sie zum eventuell erforderlichen Nachlesen an einem
leicht zugänglichen, sicheren Ort auf.
HINWEIS :
0
SD-Karten sind separat im Handel erhältlich.
„Kompatible SD-Kartentypen“ (A s. 16)
„Benutzung einer Eye-Fi Karte“ (A s. 17)
0
Wenn Sie das AC-Netzteil im Ausland benutzen möchten, besorgen Sie sich bitte einen handelsüblichen Stromadapter für das von Ihnen besuchte Land
bzw. die Region.
„Aufladen des Akkus im Ausland“ (A s. 24)
Erste Schritte
13
Laden des Akkus
Laden Sie den Akku sofort nach dem Kauf und immer dann auf, wenn der
Akkuladestatus niedrig ist.
Der Akku ist zum Zeitpunkt des Kaufs nicht geladen.
1
Bringen Sie den Akku an.
.
0
Setzen Sie den Akku so an, dass die Markierung am Akku mit der am
Gerät ausgerichtet ist und schieben Sie den Akku ins Akkufach, bis
er einrastet.
2
Schließen Sie das AC-Netzteil am DC-Anschluss an.
.
3
Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz.
.
0
Sobald der Akku geladen wird, blinkt die Ladeanzeige.
Ist der Akku aufgeladen, erlischt die Ladeanzeige.
VORSICHT :
Achten Sie darauf, nur JVC Akkus zu verwenden.
0
Bei der Verwendung von Akkus, die nicht von JVC hergestellt wurden,
kann die Sicherheit und Leistung des Geräts nicht gewährleistet werden.
0
Ladezeit: Ca. 2 Std. 30 Min. (mit mitgeliefertem Akku)
Ladezeit, wenn das Gerät bei 25 °C genutzt wird.Erfolgt das Aufladen des
Akkus nicht im Zimmertemperaturbereich von 10 °C bis 35 °C dauert der
Ladevorgang gegebenenfalls länger oder kann nicht durchgeführt
werden. Die mögliche Aufnahme- und Wiedergabezeit kann sich unter
manchen Umständen, wie z. B. niedrigen Temperaturen, verkürzen.
Achten Sie darauf, das mitgelieferte JVC AC-Netzteil zu nutzen.
0
Bei Benutzung eines nicht von JVC bereitgestellten AC-Netzteils können
Fehlfunktionen auftreten.
Wieder aufladbare Akkus
0
Bei kalter Umgebungstemperatur (10 °C oder kälter) verkürzt sich
möglicherweise die Betriebszeit des Akkus oder der Akku funktioniert
nicht ordnungsgemäß. Wenn Sie das Gerät im Winter im Freien benutzen,
wärmen Sie den Akku bitte vor dem Anbringen auf, indem Sie ihn z. B. in
Ihrer Hosen- oder Jackentasche aufbewahren. (Vermeiden Sie es, einen
warmen Akku zu berühren.)
0
Setzen Sie den Akku nicht übermäßiger Hitze, wie direktem Sonnenlicht
oder Feuer aus.
0
Bewahren Sie den Akku nach dem Abnehmen an einem trockenen Ort bei
15 °C bis 25 °C auf.
0
Belassen Sie die Akkuladung (X) bei 30 %, wenn der Akku über einen
längeren Zeitraum hinweg nicht benutzt werden wird. Laden Sie den Akku
außerdem einmal alle zwei Monate auf und entleeren ihn vollständig,
bevor Sie ihn wieder mit 30 %-iger Akkuladung (X) aufbewahren.
HINWEIS :
0
Wenn Sie viele Stunden lang in Räumen filmen möchten, können Sie das
Gerät an das AC-Netzteil anschließen.
(Das Laden des Akkus beginnt erst, wenn der LCD-Monitor geschlossen
wird.)
Abnehmen des Akkus
.
Betätigen Sie die Akkulösetaste, um den Akku vom Gerät abzunehmen.
Geschätzte Akkuladezeit (Bei Verwendung eines AC-
Netzteils)
Akku Ladezeit
BN-VG114E
(Mitgeliefert)
2 Std. 30 Min.
BN-VG121E 3 Std. 30 Min.
BN-VG138E 6 Std. 10 Min.
0
Neigt sich die Lebensdauer des Akkus dem Ende zu, verkürzt sich die
Aufnahmezeit, selbst wenn der Akku vollständig aufgeladen ist.
(Tauschen Sie den Akku dann durch einen neuen aus.)
* Ladezeit, wenn das Gerät bei 25 °C genutzt wird.Erfolgt das Aufladen des
Akkus nicht im Zimmertemperaturbereich von 10 °C bis 35 °C dauert der
Ladevorgang gegebenenfalls länger oder kann nicht durchgeführt werden.
Die mögliche Aufnahme- und Wiedergabezeit kann sich unter manchen
Umständen, wie z. B. niedrigen Temperaturen, verkürzen.
„Geschätzte Aufnahmezeit (bei Akkubetrieb)“ (A s. 52)
Laden per USB-Kabel
1
Schließen Sie den LCD-Monitor, um den Camcorder auszuschalten,
und entfernen Sie AC-Netzteil und Akku vom Camcorder.
2
Schalten Sie den Computer ein und schließen Sie das USB-Kabel an
den Camcorder an.
.
0
Bringen Sie den Akku erst an, nachdem Sie das USB-Kabel
angeschlossen haben.
3
Bringen Sie den Akku an.
0
Sobald der Akku geladen wird, blinkt die Ladeanzeige.
Ist der Akku aufgeladen, erlischt die Ladeanzeige.
HINWEIS :
0
Das Aufladen per USB-Kabel ist nicht möglich, wenn das Netzteil am
Camcorder angeschlossen ist.
Erste Schritte
14
0
Schalten Sie den Computer während des Aufladens nicht aus bzw.
versetzen Sie ihn nicht in den Standby-Modus (der Ladevorgang wird
dann angehalten).
0
Einige Computer unterstützen den Ladevorgang auch dann, wenn der
Computer ausgeschaltet ist. Lesen Sie in der Bedienungsanleitung des
Computers nach oder wenden Sie sich an den Hersteller.
0
Das Aufladen kann auch über ein optionales USB-AC-Netzteil erfolgen
(AC-V10L). Bei der Benutzung von USB-AC-Netzteilen, die nicht von JVC
hergestellt wurden, kann die Sicherheit und Leistung des Geräts nicht
gewährleistet werden.
0
Startet der Aufladevorgang nicht, nehmen Sie den Akku ab und beginnen
noch einmal mit Schritt 1.
0
Während der Camcorder mit einem Computer verbunden ist, können
keine Videos aufgenommen bzw. abgespielt werden. Ziehen Sie das
USB-Kabel nach dem Aufladen ab.
Geschätzte Akkuladezeit (Verwendung USB-Kabel)
Akku Ladezeit
BN-VG114E
(Mitgeliefert)
18 Std. 30 Min.
BN-VG121E 25 Std.
BN-VG138E 45 Std. 30 Min.
Einstellung des Haltegriffs
.
A Öffnen Sie den Einstellregler am Handgriffverschluss
B Passen Sie die Länge des Griffs an
C Schließen Sie den Einstellregler
VORSICHT :
0
Achten Sie darauf, den Haltegriff ordentlich zu befestigen.
Wenn der Griff lose ist, kann das Gerät herunterfallen, beschädigt werden
oder Verletzungen verursachen.
Benutzung als Handriemen
Passen Sie die Länge des Riemens an und legen Sie ihn um Ihr Handgelenk.
.
Erste Schritte
15
Einführen einer SD-Karte (GZ-HM650/GZ-
HM655)
Wird eine handelsübliche SD-Karte eingesetzt, können Aufnahmen ohne
Unterbrechung auf der Karte weiter gespeichert werden, wenn die
verbleibende Aufnahmezeit des internen Speichers nicht mehr ausreicht.
„Kompatible SD-Kartentypen“ (A s. 16)
„Benutzung einer Eye-Fi Karte“ (A s. 17)
„Geschätzte Videoaufnahmezeit“ (A s. 52)
1
Schließen Sie den LCD-Monitor.
.
2
Öffnen Sie die Abdeckung.
.
3
Setzen Sie eine SD-Karte ein.
.
0
Setzen Sie sie so ein, dass das Etikett nach außen zeigt.
Warnung
0
Achten Sie darauf, die Karte nicht verkehrt herum einzusetzen.
Die Karte und das Gerät könnten beschädigt werden.
0
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie eine Karte einsetzen oder
entnehmen.
0
Berühren Sie nicht die Metallkontakte, wenn Sie die Karte einsetzen.
HINWEIS :
0
Wurde für „NAHTLOSE AUFNAHME“ die Option „EIN“ gewählt, kann auf
die SD-Karte auch dann aufgenommen werden, ohne dass die Aufnahme
gestoppt wird, wenn im integrierten Speicher nicht mehr genügend
Speicherplatz vorhanden ist.
„NAHTLOSE AUFNAHME“ (A s. 87)
0
Um auf die Karte aufnehmen zu können, müssen Sie Medieneinstellungen
vornehmen.
Verwenden Sie keine Karte, stellen Sie in den Medieneinstellungen
„EINGEBAUTER SPEICHER“ für die Aufnahme ein.
„AUFN.-MEDIUM VIDEO (GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 101)
„AUFN.-MEDIUM FOTO (GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 101)
0
Möchten Sie Karten verwenden, die bereits in anderen Geräten benutzt
wurden, müssen Sie diese mithilfe der Funktion „SD-KARTE
FORMATIEREN“ in den Medieneinstellungen formatieren (initialisieren).
„SD-KARTE FORMATIEREN“ (A s. 109)
Entnehmen der Karte
Drücken Sie die SD-Karte kurz nach innen und ziehen Sie sie dann gerade
heraus.
.
Kompatible SD-Kartentypen
Dieser Gerät ist mit den folgenden SD-Karten kompatibel.
SD-Karten folgender Hersteller sind nachweislich kompatibel.
0
Panasonic
0
TOSHIBA
0
SanDisk
0
Eye-Fi
SD-Karte
.
0
Dieses Gerät unterstützt SD-Karten von 256 MB bis 2 GB.
0
Benutzen Sie für die Aufnahme von Videos eine Klasse 4 oder höher
kompatible SD-Karte (2 GB).
SDHC-Karte
.
0
Benutzen Sie für die Aufnahme von Videos eine Klasse 4 oder höher
kompatible SDHC-Karte (4 GB bis 32 GB).
Erste Schritte
16
SDXC-Karte
.
0
Benutzen Sie eine Klasse 4 oder höher kompatible SDXC-Karte (Max. 64
GB).
HINWEIS :
0
Die Verwendung anderer SD-Karten (einschließlich SDHC/SDXC-
Karten) kann zu fehlerhaften Aufnahmen oder zum Datenverlust führen.
0
Um Videos in „VIDEOQUALITÄT“ aufzunehmen, stellen Sie „UXP“ ein. Es
wird die Benutzung einer Klasse 6 kompatiblen SDHC/SDXC-Karte
empfohlen.
0
Für Karten der Klasse 4 oder Klasse 6 wird beim Lesen oder Schreiben
von Daten eine Mindestübertragungsgeschwindigkeit von jeweils 4 MB/
Sek. bzw. 6 MB/Sek. garantiert.
0
Sie können auch eine Klasse 10 kompatible SDHC/SDXC-Karte nutzen.
0
Schützen Sie Ihre Daten. Berühren Sie nicht die Anschlussstellen der SD-
Karte.
Wenn Ihr Computer die SDXC-Karte nicht erkennt
Prüfen und aktualisieren Sie das Betriebssystem Ihres Computers.
Windows XP/
Windows XP
SP1
Upgrade auf SP2 oder eine höhere Version
erforderlich.
Windows XP
SP2/Windows
XP SP3
Upgrade-Software muss heruntergeladen werden.
(KB955704)
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?
FamilyID=1cbe3906-ddd1-4ca2-b727-
c2dff5e30f61&displaylang=en
Windows Vista Upgrade auf SP1 oder eine höhere Version
erforderlich.
Windows Vista
SP1 / Windows
Vista SP2
Upgrade-Software muss heruntergeladen werden.
(KB975823)
0
32-Bit-Version
http://www.microsoft.com/downloads/en/
details.aspx?FamilyID=2d1abe01-0942-4f8a-
abb2-2ad529de00a1
0
64-Bit-Version
http://www.microsoft.com/downloads/en/
details.aspx?FamilyID=7d54c53f-017c-4ea5-
ae08-34c3452ba315
Windows 7 Upgrade-Software muss heruntergeladen werden.
(KB976422)
0
32-Bit-Version
http://www.microsoft.com/downloads/en/
details.aspx?FamilyID=3ee91fc2-a9bc-4ee1-
aca3-2a9aff5915ea
0
64-Bit-Version
http://www.microsoft.com/downloads/en/
details.aspx?FamilyID=73f766dd-7127-4445-
b860-47084587155f
Mac OS X 10.4
Tiger / Mac OS X
10.5 Leopard
Nicht kompatibel.
Mac OS X 10.6
Snow Leopard
Upgrade auf 10.6.5. erforderlich.
Benutzung einer Eye-Fi Karte
Eye-Fi ist eine SD-Speicherkarte mit Wireless-LAN-Funktion.
Mithilfe einer Eye-Fi Karte können Sie Videos und Standbilder an einen
Computer übertragen oder ins Internet hochladen. (Dazu ist eine kabellose
Breitband-LAN-Umgebung erforderlich.)
Die Benutzung einer Eye-Fi Karte ist in einigen Ländern und Regionen
gegebenenfalls illegal und verboten, wenn sie von den zuständigen
Behörden nicht genehmigt wurde. Bitte kontaktieren Sie den Eye-Fi
Kundendienst für nähere Informationen zu Ländern und Regionen, in denen
die Karte zulässig ist.
Kartentypen
Mit diesem Gerät können die folgenden Eye-Fi Karten eingesetzt werden.
Modellreihe Eye-Fi X2
0
Eye-Fi Connect X2
0
Eye-Fi Explore X2
0
Eye-Fi Pro X2
Benutzung der Eye-Fi Karte
Nehmen Sie die Einstellungen für die Eye-Fi Karte über das Eye-Fi Center
vor.
Einzelheiten zur Installation und Bedienung der Eye-Fi Center Karte finden
Sie in der Bedienungsanleitung der Karte.
0
Aufgenommene Videos und Standbilder werden automatisch übertragen.
(Bereits übertragene Dateien werden nicht noch einmal übertragen.)
HINWEIS :
0
Im Aufnahmemodus und während des Bearbeitens bzw. Formatierens der
Karte können keine Dateien übertragen werden.
0
Es können Videodateien bis zu einer Größe von höchstens 2 GB
übertragen werden. (Stand Dezember 2010)
0
Je nach der Qualität der Wireless-Verbindung kann die Übertragung lange
dauern oder unterbrochen werden.
Symbol Beschreibung
M
Identifizierung der Eye-Fi Karte
O
Zur Übertragung von der Eye-Fi Karte bereit
O
Übertragung von der Eye-Fi Karte in Ausführung (animiert)
0
Zur Übertragung von großen Dateien empfehlen wir die Benutzung eines
AC-Netzteils.
0
Funktioniert die Übertragung nicht wie gewünscht, konsultieren Sie bitte
zuerst den Assistenten Eye-Fi Helper und prüfen, ob die Einstellungen der
Eye-Fi Karte korrekt vorgenommen wurden. Sie können die
Datenübertragung auch prüfen, indem Sie die Eye-Fi Karte mit einem
anderen Gerät z. B. Computer verbinden.
0
Benutzen Sie den Camcorder nicht an Orten, an denen die Benutzung von
Geräten mit Wireless-Technologie verboten ist, wie z. B. in Flugzeugen.
0
Prüfen Sie vor dem Löschen einer Datei, dass sie an einen Computer
übertragen bzw. auf eine entsprechende Website hochgeladen wurde.
0
Die aktuellsten Informationen zur Eye-Fi Karte finden Sie auf der Website
Eye-Fi, Inc.
http://www.eye.fi/
Erste Schritte
17
Einsetzen einer SD-Karte (GZ-HM440/GZ-
HM445/GZ-HM446)
Setzen Sie vor der Aufnahme eine handelsübliche SD-Karte ein.
Dieser Gerät besitzt zwei Steckplätze für SD-Karten. Werden zwei SD-
Karten eingesetzt, kann die Aufnahme auf der zweite Karte fortgesetzt
werden, wenn die erste voll ist.
„Kompatible SD-Kartentypen“ (A s. 18)
„Benutzung einer Eye-Fi Karte“ (A s. 19)
„Geschätzte Videoaufnahmezeit“ (A s. 52)
1
Schließen Sie den LCD-Monitor.
.
2
Öffnen Sie die Abdeckung.
.
3
Setzen Sie eine SD-Karte in den Steckplatz A ein.
.
0
Setzen Sie sie so ein, dass das Etikett nach außen zeigt.
VORSICHT :
0
Achten Sie darauf, die Karte nicht verkehrt herum einzusetzen.
Die Karte und das Gerät könnten beschädigt werden.
0
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie eine Karte einsetzen oder
entnehmen.
0
Berühren Sie nicht die Metallkontakte, wenn Sie die Karte einsetzen.
HINWEIS :
0
Die Aufnahme schaltet automatisch von Steckplatz A auf Steckplatz B um,
sobald die Karte in Speicherplatz A voll ist.
„NAHTLOSE AUFNAHME“ (A s. 87)
0
Um auf die Karte aufnehmen zu können, müssen Sie Medieneinstellungen
vornehmen.
„VIDEOAUFN. AUF KARTE (GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-HM446)
“ (A s. 102)
„FOTOAUFN. AUF KARTE (GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-HM446)
“ (A s. 102)
0
Möchten Sie Karten verwenden, die bereits in anderen Geräten benutzt
wurden, müssen Sie diese mithilfe der Funktion „SD-KARTE
FORMATIEREN“ in den Medieneinstellungen formatieren (initialisieren).
„SD-KARTE FORMATIEREN“ (A s. 109)
Entnehmen der Karte
Drücken Sie die SD-Karte kurz nach innen und ziehen Sie sie dann gerade
heraus.
.
Kompatible SD-Kartentypen
Dieser Gerät ist mit den folgenden SD-Karten kompatibel.
SD-Karten folgender Hersteller sind nachweislich kompatibel.
0
Panasonic
0
TOSHIBA
0
SanDisk
0
Eye-Fi
SD-Karte
.
0
Dieses Gerät unterstützt SD-Karten von 256 MB bis 2 GB.
0
Benutzen Sie für die Aufnahme von Videos eine Klasse 4 oder höher
kompatible SD-Karte (2 GB).
SDHC-Karte
.
0
Benutzen Sie für die Aufnahme von Videos eine Klasse 4 oder höher
kompatible SDHC-Karte (4 GB bis 32 GB).
Erste Schritte
18
SDXC-Karte
.
0
Benutzen Sie eine Klasse 4 oder höher kompatible SDXC-Karte (Max. 64
GB).
HINWEIS :
0
Die Verwendung anderer SD-Karten (einschließlich SDHC/SDXC-
Karten) kann zu fehlerhaften Aufnahmen oder zum Datenverlust führen.
0
Um Videos in „VIDEOQUALITÄT“ aufzunehmen, stellen Sie „UXP“ ein. Es
wird die Benutzung einer Klasse 6 kompatiblen SDHC/SDXC-Karte
empfohlen.
0
Für Karten der Klasse 4 oder Klasse 6 wird beim Lesen oder Schreiben
von Daten eine Mindestübertragungsgeschwindigkeit von jeweils 4 MB/
Sek. bzw. 6 MB/Sek. garantiert.
0
Sie können auch eine Klasse 10 kompatible SDHC/SDXC-Karte nutzen.
0
Schützen Sie Ihre Daten. Berühren Sie nicht die Anschlussstellen der SD-
Karte.
Wenn Ihr Computer die SDXC-Karte nicht erkennt
Prüfen und aktualisieren Sie das Betriebssystem Ihres Computers.
Windows XP/
Windows XP SP1
Upgrade auf SP2 oder eine höhere Version
erforderlich.
Windows XP SP2/
Windows XP SP3
Upgrade-Software muss heruntergeladen
werden. (KB955704)
http://www.microsoft.com/downloads/
details.aspx?FamilyID=1cbe3906-ddd1-4ca2-
b727-c2dff5e30f61&displaylang=en
Windows Vista Upgrade auf SP1 oder eine höhere Version
erforderlich.
Windows Vista
SP1 / Windows
Vista SP2
Upgrade-Software muss heruntergeladen
werden. (KB975823)
0
32-Bit-Version
http://www.microsoft.com/downloads/en/
details.aspx?FamilyID=2d1abe01-0942-4f8a-
abb2-2ad529de00a1
0
64-Bit-Version
http://www.microsoft.com/downloads/en/
details.aspx?FamilyID=7d54c53f-017c-4ea5-
ae08-34c3452ba315
Windows 7 Upgrade-Software muss heruntergeladen
werden. (KB976422)
0
32-Bit-Version
http://www.microsoft.com/downloads/en/
details.aspx?FamilyID=3ee91fc2-a9bc-4ee1-
aca3-2a9aff5915ea
0
64-Bit-Version
http://www.microsoft.com/downloads/en/
details.aspx?FamilyID=73f766dd-7127-4445-
b860-47084587155f
Mac
Betriebssystem
Nicht kompatibel.
Benutzung einer Eye-Fi Karte
Eye-Fi ist eine SD-Speicherkarte mit Wireless-LAN-Funktion.
Mithilfe einer Eye-Fi Karte können Sie Videos und Standbilder an einen
Computer übertragen oder ins Internet hochladen. (Dazu ist eine kabellose
Breitband-LAN-Umgebung erforderlich.)
Die Benutzung einer Eye-Fi Karte ist in einigen Ländern und Regionen
gegebenenfalls illegal und verboten, wenn sie von den zuständigen
Behörden nicht genehmigt wurde. Bitte kontaktieren Sie den Eye-Fi
Kundendienst für nähere Informationen zu Ländern und Regionen, in denen
die Karte zulässig ist.
Kartentypen
Mit diesem Gerät können die folgenden Eye-Fi Karten eingesetzt werden.
Modellreihe Eye-Fi X2
0
Eye-Fi Connect X2
0
Eye-Fi Explore X2
0
Eye-Fi Pro X2
Video- und Standbilddateien können nur mit einem Gerät der Modellreihe
Eye-Fi X2 übertragen werden.
Benutzung der Eye-Fi Karte
Nehmen Sie die Einstellungen für die Eye-Fi Karte über das Eye-Fi Center
vor.
Einzelheiten zur Installation und Bedienung der Eye-Fi Center Karte finden
Sie in der Bedienungsanleitung der Karte.
0
Aufgenommene Videos und Standbilder werden automatisch übertragen.
(Bereits übertragene Dateien werden nicht noch einmal übertragen.)
HINWEIS :
0
Im Aufnahmemodus und während des Bearbeitens bzw. Formatierens der
Karte können keine Dateien übertragen werden.
0
Es können Videodateien bis zu einer Größe von höchstens 2 GB
übertragen werden. (Stand Dezember 2010)
0
Je nach der Qualität der Wireless-Verbindung kann die Übertragung lange
dauern oder unterbrochen werden.
Symbol Beschreibung
M
Identifizierung der Eye-Fi Karte
O
Zur Übertragung von der Eye-Fi Karte bereit
O
Übertragung von der Eye-Fi Karte in Ausführung (animiert)
0
Zur Übertragung von großen Dateien empfehlen wir die Benutzung eines
AC-Netzteils.
0
Funktioniert die Übertragung nicht wie gewünscht, konsultieren Sie bitte
zuerst den Assistenten Eye-Fi Helper und prüfen, ob die Einstellungen der
Eye-Fi Karte korrekt vorgenommen wurden. Sie können die
Datenübertragung auch prüfen, indem Sie die Eye-Fi Karte mit einem
anderen Gerät z. B. Computer verbinden.
0
Benutzen Sie den Camcorder nicht an Orten, an denen die Benutzung von
Geräten mit Wireless-Technologie verboten ist, wie z. B. in Flugzeugen.
0
Prüfen Sie vor dem Löschen einer Datei, dass sie an einen Computer
übertragen bzw. auf eine entsprechende Website hochgeladen wurde.
0
Die aktuellsten Informationen zur Eye-Fi Karte finden Sie auf der Website
Eye-Fi, Inc.
http://www.eye.fi/
Erste Schritte
19
Benutzung des Touchscreens
Entsprechend des genutzten Modus werden Symbol-Schaltflächen,
Miniaturbilder und Menüpunkte auf dem Touchscreen angezeigt.
0
Der Touchscreen kann auf zweierlei Arten bedient werden - durch
„Berühren“ und durch „Ziehen“ der Bildschirminhalte. Nachfolgend einige
Beispiele.
A Berühren Sie die angezeigte Schaltfläche (Symbol) oder Miniaturbild
(Datei) auf dem Touchscreen, um eine Auswahl zu treffen.
B Ziehen Sie das Miniaturbild auf dem Touchscreen, um nach der
gewünschten Datei zu suchen.
.
HINWEIS :
0
Der Touchscreen dieses Geräts ist berührungsempfindlich. Reagiert der
Touchscreen nicht sofort, üben Sie etwas mehr Druck mit Ihrer
Fingerspitze aus.
0
Berühren Sie die Tasten (Symbole) auf dem Touchscreen genau. Werden
die Tasten nicht im richtigen Bereich berührt, reagieren Sie
möglicherweise nicht.
0
Drücken bzw. reiben Sie nicht zu kräftig.
0
Wenn Sie eine Schutzfolie oder einen Schutzaufkleber verwenden,
reagiert der Touchscreen gegebenenfalls nicht sofort.
0
Bedienen Sie den Touchscreen nicht mit einem scharfen oder spitzen
Gegenstand.
0
Wenn Sie zwei oder mehr Stellen gleichzeitig berühren, kann es zu
Fehlfunktionen kommen.
0
Führen Sie „TOUCH SCREEN EINST.“ aus, wenn der Reaktionsbereich
des Bildschirms nicht dem Berührungsbereich entspricht. (Führen Sie die
Einstellung aus, indem Sie den Bildschirm mit der Kante einer SD-Karte
oder einem ähnlichen Objekt berühren. Drücken Sie nicht mit einem
scharfen Gegenstand und drücken Sie nicht zu kräftig.)
„TOUCH SCREEN EINST.“ (A s. 104)
Bezeichnung der Tasten und Funktionen auf dem LCD-
Monitor
Die folgenden Bildschirmanzeigen erscheinen im Video- bzw.
Standbildmodus und können als Touchscreen bedient werden.
Aufnahmebildschirm (Video/Standbild)
.
1
Taste Kurzmenü Gesichtserkennung
0
Zum Aufrufen eines Kurzmenüs der Gesichtserkennungsfunktionen.
„Bedienung des Kurzmenüs Gesichtserkennung“ (A s. 80)
2
Zoomtaste
„Zoomen“ (A s. 29)
3
Taste Wiedergabemodus
0
Schaltet in den Wiedergabemodus.
4
Aufnahme Start/Stopp Taste
0
g: Starttaste Videoaufnahme
0
a: Stopptaste Videoaufnahme
0
Q: Taste Standbildaufnahme
5
Menütaste
„Bedienung des Menüs“ (A s. 80)
6
Anzeigetaste
Einige Anzeigen werden nach etwa 3 Sekunden ausgeblendet.
Verwenden Sie die n Taste wie unten dargestellt, um zwischen den
Anzeigen umzuschalten.
0
n Taste berühren
Nach jeder Berührung werden die Anzeigen etwa 3 Sekunden lang
eingeblendet.
0
n Taste gedrückt halten
Die Anzeigen sind nun so fixiert, dass sie nicht ausgeblendet werden.
Nach dem Einstellen ändert sich die Anzeigetaste von n in m.
Berühren Sie m, um die Anzeigen wieder auszublenden.
Wiedergabebildschirm (Video)
.
1
Taste Aufnahmemodus
0
Schaltet in den Aufnahmemodus.
2
Taste Index-Bildschirm
„Bedientasten für die Videowiedergabe“ (A s. 53)
3
Taste Löschen
„Löschen der aktuell angezeigten Datei“ (A s. 61)
4
Taste Lautstärkeeinstellung
„Anpassen der Lautstärke von Videos“ (A s. 54)
5
Menütaste
„Bedienung des Menüs“ (A s. 80)
6
Bedientasten
„Bedientasten für die Videowiedergabe“ (A s. 53)
Wiedergabebildschirm (Standbild)
.
1
Taste Aufnahmemodus
0
Schaltet in den Aufnahmemodus.
2
Taste Index-Bildschirm
„Bedientasten für die Standbildwiedergabe“ (A s. 55)
3
Taste Löschen
„Löschen der aktuell angezeigten Datei“ (A s. 61)
4
Menütaste
„Bedienung des Menüs“ (A s. 80)
5
Bedientasten
„Bedientasten für die Standbildwiedergabe“ (A s. 55)
Erste Schritte
20
Index-Bildschirm
.
1
Taste Datum
„Bedientasten für die Videowiedergabe“ (A s. 53)
„Bedientasten für die Standbildwiedergabe“ (A s. 55)
2
Taste Aufnahmemodus
0
Schaltet in den Aufnahmemodus.
3
Taste Löschen
„Löschen ausgewählter Dateien“ (A s. 61)
4
Taste Medienwiedergabe
0
Zum Umschalten zwischen SD-Karte und eingebautem Speicher
bzw. Steckplatz A und Steckplatz B (GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-
HM446).
5
Menütaste
„Bedienung des Menüs“ (A s. 80)
6
Taste Seite vor/zurück
„Bedientasten für die Videowiedergabe“ (A s. 53)
„Bedientasten für die Standbildwiedergabe“ (A s. 55)
Menü-Bildschirm
.
1
Hilfe-Taste
2
Menüpunkte
3
Taste Zurück
4
Taste Menü Allgemein
5
Taste Schließen
„Bedienung des Menüs“ (A s. 80)
Uhrzeiteinstellung
Der Bildschirm zur „DATUM/ZEIT EINSTELLEN!“ wird angezeigt, wenn Sie
dieses Gerät nach dem Erwerb zum ersten Mal einschalten, wenn es für
längere Zeit nicht benutzt oder wenn die Uhrzeit noch nicht eingestellt wurde.
Stellen Sie die Uhrzeit ein, bevor Sie aufnehmen.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Das Gerät ist nun eingeschaltet.
0
Wenn Sie den LCD-Monitor schließen, schaltet sich das Gerät aus.
2
Berühren Sie „JA“, sobald „DATUM/ZEIT EINSTELLEN!“ angezeigt
wird.
.
3
Stellen Sie Datum und Zeit ein.
.
0
Wenn Sie Jahr, Monat, Tag, Stunde oder Minute berühren, wird „∧
“ und „∨“ angezeigt.
0
Berühren Sie ∧ oder ∨, um Jahr, Monat, Tag, Stunde und Minuten
einzustellen.
4
Berühren Sie nach dem Einstellen von Datum und Zeit „EINST.“.
5
Wählen Sie Ihre Region aus und berühren Sie „SPEICH“.
.
0
Der Name der Stadt und der Zeitunterschied werden eingeblendet.
0
Berühren Sie <oder>, um den Namen des Orts auszuwählen.
HINWEIS :
0
Die Uhrzeit kann später nachgestellt werden.
„Ändern der Uhrzeit“ (A s. 22)
0
Wenn Sie das Gerät im Ausland verwenden, können Sie für die Aufnahme
die jeweilige Ortszeit einstellen.
„Einstellen der Uhr auf Ortszeit während der Reise“ (A s. 25)
0
„DATUM/ZEIT EINSTELLEN!“ wird angezeigt, wenn Sie dieses Gerät
einschalten, nachdem es über einen längeren Zeitraum hinweg nicht
benutzt wurde.
Schließen Sie das AC-Netzteil an, laden Sie die Batterie länger als 24
Stunden auf und stellen Sie die Uhrzeit ein.
Erste Schritte
21
Ändern der Uhrzeit
Stellen Sie die Uhrzeit über den Menüpunkt „UHR EINSTELLEN“ ein.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „Q“.
.
3
Berühren Sie „UHR EINSTELLEN“.
.
0
Berühren Sie ∧ oder ∨ um durch Auf- oder Abwärtsscrollen weitere
Auswahlmöglichkeiten anzuzeigen.
4
Berühren Sie „UHRZEIT-EINSTELLUNG“.
.
5
Stellen Sie Datum und Zeit ein.
.
0
Wenn Sie Jahr, Monat, Tag, Stunde oder Minute berühren, wird „∧
“ und „∨“ angezeigt.
0
Berühren Sie ∧ oder ∨, um Jahr, Monat, Tag, Stunde und Minuten
einzustellen.
6
Berühren Sie nach dem Einstellen von Datum und Zeit „EINST.“.
7
Wählen Sie Ihre Region aus und berühren Sie „SPEICH“.
.
0
Der Name der Stadt und der Zeitunterschied werden eingeblendet.
0
Berühren Sie <oder>, um den Namen des Orts auszuwählen.
Erste Schritte
22
Ändern der Anzeigesprache
Die Anzeigesprache kann geändert werden.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „Q“.
.
3
Berühren Sie „SPRACHE“.
.
0
Berühren Sie ∧ oder ∨ um durch Auf- oder Abwärtsscrollen weitere
Auswahlmöglichkeiten anzuzeigen.
4
Berühren Sie die gewünschte Sprache.
.
0
Berühren Sie ∧ oder ∨ um durch Auf- oder Abwärtsscrollen weitere
Auswahlmöglichkeiten anzuzeigen.
So halten Sie das Gerät
Halten Sie Ihre Ellenbogen eng am Körper, wenn Sie mit dem Gerät filmen.
So verhindern Sie das Verwackeln des Bildes.
.
VORSICHT :
0
Achten Sie darauf, das Gerät beim Tragen nicht fallen zu lassen.
0
Aufsichtspersonen sollten besonders aufmerksam sein, wenn dieses
Gerät von Kindern benutzt wird.
HINWEIS :
0
Falls die Kamera sehr verwackelt, können Sie den Bildstabilisator nutzen.
„Bildstabilisator“ (A s. 45)
Anbringen eines Stativs
Dieses Gerät kann mit einem Stativ (oder Mono-Stativ) genutzt werden. Ein
solches ist nützlich, um das Verwackeln von Bildern zu verhindern, und wenn
Sie von einer einzigen Stelle aus aufnehmen.
.
0
Um sicherzustellen, dass das Gerät nicht herunterfällt, prüfen Sie den
Stativbefestigungssockel und den Stativanschluss am Gerät sorgfältig
und ziehen Sie die Schrauben gut fest.
VORSICHT :
0
Lesen Sie Bedienungsanleitung des verwendeten Stativs (oder Mono-
Stativs) und vergewissern Sie sich, dass es fest angebracht wurde. So
vermeiden Sie, dass das Gerät herunterfällt, und daraus resultierende
Verletzungen und Beschädigungen.
HINWEIS :
0
Die Verwendung eines Stativs oder Mono-Stativs wird in Situationen
empfohlen, in denen die Kamera leicht verwackeln könnte (wie z. B. an
dunklen Standorten oder beim Zoomen bis in den Telebildbereich).
0
Wählen Sie für den digitalen Bildstabilisator die Option Z (AUS), wenn
Sie für die Aufnahme ein Stativ verwenden.
Erste Schritte
23
„Bildstabilisator“ (A s. 45)
Benutzung des Geräts im Ausland
Die Form der Steckdosen ist in den verschieden Ländern und Regionen
unterschiedlich.
Zum Aufladen des Akkus benötigen Sie einen Adapterstecker, der der Form
der Steckdose entspricht.
„Aufladen des Akkus im Ausland“ (A s. 24)
Stellen Sie die Datums- und Zeitanzeige auf Ortszeit um, indem Sie in
„ZEITZONEN“ unter „UHR EINSTELLEN“ Ihr Reiseziel auswählen.
„Einstellen der Uhr auf Ortszeit während der Reise“ (A s. 25)
Haben Sie für „SOMMERZEIT EINST.“ unter „UHR EINSTELLEN“ die
Option „EIN“ gewählt, wird die Zeit 1 Stunde vorgestellt.
„Einstellen der Sommerzeit“ (A s. 25)
Aufladen des Akkus im Ausland
Die Form der Steckdosen ist in den verschieden Ländern und Regionen
unterschiedlich.
Zum Aufladen des Akkus benötigen Sie einen Adapterstecker, der der Form
der Steckdose entspricht.
.
Erste Schritte
24
Einstellen der Uhr auf Ortszeit während der Reise
Stellen Sie die Datums- und Zeitanzeige auf Ortszeit um, indem Sie in
„ZEITZONEN“ unter „UHR EINSTELLEN“ Ihr Reiseziel auswählen.
Nach Ihrer Heimkehr nehmen Sie die Einstellung erneut vor.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „Q“.
.
3
Berühren Sie „UHR EINSTELLEN“.
.
0
Berühren Sie ∧ oder ∨ um durch Auf- oder Abwärtsscrollen weitere
Auswahlmöglichkeiten anzuzeigen.
4
Berühren Sie „ZEITZONEN“.
.
5
Wählen Sie die Region aus, in die Sie reisen werden, und berühren Sie
„SPEICH“.
.
0
Der Name der Stadt und der Zeitunterschied werden eingeblendet.
0
Berühren Sie <oder>, um den Namen des Orts auszuwählen.
HINWEIS :
0
Durch Einstellung von „ZEITZONEN“ wird die Uhrzeit so angepasst, dass
Zeitzonenunterschiede berücksichtigt werden.
Nach der Rückkehr in Ihr Land wählen Sie erneut die Region aus, die
ursprünglich eingestellt war, um die richtige Uhrzeit wieder herzustellen.
Einstellen der Sommerzeit
Haben Sie für „SOMMERZEIT EINST.“ unter „UHR EINSTELLEN“ die
Option „EIN“ gewählt, wird die Zeit 1 Stunde vorgestellt.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „Q“.
.
3
Berühren Sie „UHR EINSTELLEN“.
.
0
Berühren Sie ∧ oder ∨ um durch Auf- oder Abwärtsscrollen weitere
Auswahlmöglichkeiten anzuzeigen.
4
Berühren Sie „SOMMERZEIT EINST.“.
.
5
Berühren Sie „ON“.
.
HINWEIS :
0
Was ist die Sommerzeit?
Die Sommerzeit ist ein Zeitumstellungssystem, mit dem die Uhrzeit im
Sommer für einen festgelegten Zeitraum 1 Stunde vorgestellt wird.
Sie wird hauptsächlich in westlichen Ländern verwendet.
0
Ändern Sie die Sommerzeiteinstellungen wieder, nachdem Sie von Ihrer
Reise zurückgekehrt sind.
Erste Schritte
25
Optionales Zubehör
Sie können über einen längeren Zeitraum aufnehmen, indem Sie den optionalen Akku nutzen.
Produktname Beschreibung
Akku
0
BN-VG114E
0
BN-VG121E
0
BN-VG138E
0
Ermöglicht eine längere Aufnahmedauer. Kann auch als Ersatz-Akku genutzt werden.
Akkuladegerät
0
AA-VG1
0
Ermöglicht das Laden des Akkus ohne Benutzung dieses Geräts.
HDMI-Kabel
0
VX-HD310ES
0
VX-HD315ES
0
VX-HD320
0
VX-HD330
0
Zur Ansicht in hoher Bildqualität.
0
Überträgt Video-, Audio- und Steuersignale zwischen den Geräten.
HINWEIS :
0
Weitere Informationen finden Sie im Katalog.
0
BN-VG114E entspricht dem Akkumodell, das mit diesem Gerät geliefert wird.
Geschätzte Aufnahmezeit (bei Akkubetrieb)
Akku
Tatsächliche Aufnahmezeit Ununterbrochene Aufnahmezeit
GZ-HM440/
GZ-HM445/
GZ-HM446
GZ-HM650/
GZ-HM655
GZ-HM440/
GZ-HM445/
GZ-HM446
GZ-HM650/
GZ-HM655
BN-VG114E
(Mitgeliefert)
1 Std. (1 Std. 5 Min.) 1 Std. (1 Std. 5 Min.) 1 Std. 50 Min. (2 Std.) 1 Std. 50 Min. (1 Std. 55 Min.)
BN-VG121E 1 Std. 35 Min. (1 Std. 40 Min.) 1 Std. 30 Min. (1 Std. 35 Min.) 2 Std. 50 Min. (3 Std. 5 Min.) 2 Std. 45 Min. (2 Std. 55 Min.)
BN-VG138E 2 Std. 50 Min. (3 Std.) 2 Std. 40 Min. (2 Std. 55 Min.) 5 Std. 5 Min. (5 Std. 30 Min.) 4 Std. 55 Min. (5 Std. 20 Min.)
0
Die oben genannten Werte gelten, wenn für „LICHT“ die Option „AUS“ und für „MONITORHELLIGKEIT“ die Option „4“ (heller) gewählt wurde.
( ): Wenn für „LICHT“ die Option „AUS“ und für „MONITORHELLIGKEIT“ die Option „3“ (Standard) gewählt wurde
0
Die tatsächliche Aufnahmezeit kann kürzer ausfallen, wenn Sie den Zoom einsetzen oder die Aufnahme wiederholt anhalten.
(Wir empfehlen, Akkus für das Dreifache der voraussichtlichen Aufnahmezeit bereitzuhalten.)
0
Neigt sich die Lebensdauer des Akkus dem Ende zu, verkürzt sich die Aufnahmezeit, selbst wenn der Akku vollständig aufgeladen ist.
(Tauschen Sie den Akku dann durch einen neuen aus.)
Erste Schritte
26
Aufnahme von Videos im Intelligent Auto
Modus
Mithilfe des Intelligent Auto Modus können Sie Videos aufnehmen, ohne sich
um Einstellungen kümmern zu müssen. Einstellungen wie Belichtung und
Fokus werden automatisch angepasst, um den Aufnahmebedingungen
gerecht zu werden.
0
Bei Aufnahme von bestimmten Szenen, wie Nachtaufnahme (B),
Personen (A) usw. wird das entsprechende Symbol auf dem Bildschirm
angezeigt.
0
Vor dem Aufnehmen einer wichtigen Szene sollten Sie eine
Probeaufnahme durchführen.
1
Öffnen Sie die Objektivabdeckung.
.
2
Öffnen Sie den LCD-Monitor und wählen Sie den Videomodus.
.
0
Das Videomodus-Symbol wird angezeigt.
3
Prüfen Sie, ob Intelligent Auto als Aufnahmemodus eingestellt ist.
.
0
Ist der manuelle Modus eingestellt H, drücken Sie die Taste i.AUTO,
um umzuschalten.
Mit jedem Tastendruck wechselt der Modus zwischen Intelligent Auto
und Manuell.
4
Starten Sie die Aufnahme.
.
0
Drücken Sie die Taste noch einmal, um die Aufnahme zu stoppen.
0
Einige Anzeigen werden nach etwa 3 Sekunden ausgeblendet.
Betätigen Sie die n-Taste, um die Anzeigen zu verändern.
„Bedientasten für die Videoaufnahme“ (A s. 28)
Anzeigen während der Videoaufnahme
.
Display-Symbol Beschreibung
Uhrzeit Zeigt die aktuelle Uhrzeit an.
„Uhrzeiteinstellung“ (A s. 21)
Touch-erkenng.
AE/AF
Zeigt die Einstellung für „TOUCH-ERKENNG. AE/
AF“ an. Die Einstellung ab Werk lautet
„GESICHTSTRACKING“.
„Motive scharf aufnehmen
(BERÜHRUNGSERKENNUNG AE/AF)
“ (A s. 42)
Videoqualität Zur Anzeige des Symbols der Einstellung
„VIDEOQUALITÄT“, die im Aufnahmemenü
ausgewählt wurde.
„VIDEOQUALITÄT“ (A s. 86)
Bildstabilisator Zur Einstellung der Bildstabilisierung.
„Bildstabilisator“ (A s. 45)
Szenenzähler
(Bisherige
Aufnahmezeit)
Zeigt an, wie lange die aktuelle Videoaufnahme
bereits läuft.
Verbleibende
Aufnahmezeit
Zeigt die verbleibende Zeit für die Videoaufnahme
an.
Aufnahmemodus Drücken Sie die Taste i.AUTO, um den
Aufnahmemodus zwischen P (Intelligent Auto)
und H (Manuell) umzuschalten.
Akkuanzeige Zeigt die geschätzte verbleibende Akkuleistung
an.
Details zur Akkuleistung können durch Drücken
der Taste INFO eingeblendet werden.
„Verbleibende Aufnahmezeit/
Akkuleistung“ (A s. 51)
Aufnahmemedium Zeigt das Symbol des Mediums an, auf das Videos
aufgenommen werden.
Das Aufnahmemedium kann verändert werden.
„AUFN.-MEDIUM VIDEO (GZ-HM650/GZ-
HM655)“ (A s. 101)
„VIDEOAUFN. AUF KARTE (GZ-HM440/GZ-
HM445/GZ-HM446)“ (A s. 102)
o
Szenen mit Intelligent Auto
Display-Symbol
Beschreibung
E
Lässt die Haut auf dem Foto schön aussehen.
A
Ermöglicht natürliche Aufnahme von Personen.
D
Fokussiert auf große Entfernungen und ermöglicht
scharfe Bilder mit lebendigen Farben.
I
Ermöglicht Aufnahmen mit minimalen
Bildstörungen.
B
Ermöglicht Aufnahmen bei Nacht mit minimalen
Bildstörungen.
J
Vermeidet das Verblassen von Farben, auch bei
Aufnahmen in einer hellen Umgebung.
G
Für Aufnahmen, bei denen ein nahes Objekt
fokussiert wird.
Aufnahme
27
H
Reproduziert das Grün von Bäumen in lebhaften
Farben.
F
Gibt die Farben eines Sonnenuntergangs natürlich
wieder.
C
Zur Anpassung der Einstellungen, damit das Motiv
vor einem hellen Hintergrund nicht zu dunkel
erscheint.
K
Ermöglicht die natürliche Aufnahme von Personen
mit minimalen Bildstörungen.
L
Für Aufnahmen, bei denen ein nahes Objekt
fokussiert wird, selbst bei einer dunklen
Umgebung.
HINWEIS :
0
In Abhängigkeit von den Aufnahmebedingungen werden Szenen erkannt
und im Intelligent Auto Modus automatisch angepasst.
0
Einige Funktionen können je nach Aufnahmebedingungen
gegebenenfalls nicht vollständig genutzt werden.
Bedientasten für die Videoaufnahme
.
Bedientaste
Beschreibung
T/W Zoom Ermöglicht die Ausführung der gleichen
Funktionen wie der Zoomregler.
Das bei der Betätigung des Zoomreglers häufig
auftretende Verwackeln der Kamera kann
minimiert werden.
„Zoomen“ (A s. 29)
Wiedergabemodus
L
Schaltet in den Wiedergabemodus.
Aufnahme Start
g
Aufnahmepause
a
Dient als START/STOP-Taste.
MENU Zeigt die verschiedenen Menüs für die
Videoaufnahme an.
„Bedienung des Menüs“ (A s. 80)
Anzeigetaste n
Einige Anzeigen werden nach etwa 3 Sekunden
ausgeblendet.
Verwenden Sie die n Taste wie unten dargestellt,
um zwischen den Anzeigen umzuschalten.
0
n Taste berühren
Nach jeder Berührung werden die Anzeigen
etwa 3 Sekunden lang eingeblendet.
0
n Taste gedrückt halten
Die Anzeigen sind nun so fixiert, dass sie nicht
ausgeblendet werden. Nach dem Einstellen
ändert sich die Anzeigetaste von n in m.
Berühren Sie m, um die Anzeigen wieder
auszublenden.
Nützliche Einstellungen für die Aufnahme
0
Haben Sie für „SCHNELLER NEUSTART“ die Option „EIN“ ausgewählt,
schaltet sich das Gerät sofort ein, wenn Sie den LCD-Monitor innerhalb
von 5 Minuten nach dem Ausschalten durch Schließen des Monitors
wieder öffnen.
„SCHNELLER NEUSTART“ (A s. 104)
0
Haben Sie für „AUTO POWER AUS“ die Option „EIN“ gewählt, schaltet
sich das Gerät zur Energieeinsparung automatisch aus, wenn er 5
Minuten lang nicht bedient wird. (nur im Akkubetrieb)
„AUTO POWER AUS“ (A s. 103)
0
Wenn „TOUCH-ERKENNG. AE/AF“ auf „GESICHTSTRACKING“
eingestellt ist, erkennt das Gerät automatisch Gesichter und passt die
Helligkeit und den Fokus so an, dass das jeweilige Gesicht deutlicher
aufgenommen wird.
„Motive scharf aufnehmen (BERÜHRUNGSERKENNUNG AE/AF)
“ (A s. 42)
0
Steht während einer Aufnahme mit „NAHTLOSE AUFNAHME“ und der
Einstellung „EIN“ kein freier Speicherplatz im integrierten Speicher mehr
zu Verfügung, wird die Aufnahme nach dem Umschalten auf der SD-Karte
fortgesetzt.
„NAHTLOSE AUFNAHME“ (A s. 87)
VORSICHT :
0
Setzen Sie das Objektiv nicht dem direkten Sonnenlicht aus.
0
Benutzen Sie das Gerät nicht im Regen, im Schnee oder an Orten mit
hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. im Badezimmer.
0
Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, die extrem feucht, staubig oder
Dampf und Rauch direkt ausgesetzt sind.
0
Entfernen Sie weder den Akku, das AC-Netzteil noch die SD-Karte,
während die Zugriffsanzeige leuchtet. Die aufgenommenen Daten
könnten unlesbar werden.
„ACCESS (Zugriffsanzeige) Lämpchen“ (A s. 110)
0
Dieses Gerät wird von einem Mikrocomputer gesteuert. Elektrostatische
Entladungen, Außengeräusche und Interferenzen (von einem
Fernsehgerät, Radio, usw.) können den normalen Betrieb
beeinträchtigten. Schalten Sie in einem solchen Fall das Gerät aus und
entfernen Sie das AC-Netzteil und den Akku. Das Gerät wird in die
Grundeinstellungen zurückgesetzt.
0
Erstellen Sie eine Datensicherung wichtiger Aufnahmedaten.
Es wird empfohlen, wichtige Aufnahmedaten zur Aufbewahrung auf einer
DVD oder einem anderen Aufnahmemedium zu sichern.
JVC haftet nicht für verlorengegangene Daten.
HINWEIS :
0
Prüfen Sie vor dem Start der Aufnahme die auf dem Medium verbleibende
Aufnahmezeit. Sollte nicht mehr genügend Speicherplatz vorhanden sein,
verschieben (kopieren) Sie die Daten auf einen Computer oder auf eine
Disk.
0
Wenn sich viele Dateien auf dem Medium befinden, kann es einen
Moment dauern, bis sie auf dem Wiedergabebildschirm angezeigt
werden. Warten Sie eine Weile, während die Zugriffsanzeige blinkt und
damit normalen Betrieb anzeigt.
0
Vergessen Sie nicht, nach der Aufnahme Kopien zu erstellen!
0
Die Aufnahme stoppt automatisch, weil der Camcorder aufgrund seiner
Spezifikationen nicht länger als 12 oder mehr aufeinander folgende
Stunden aufnehmen kann.
(Es kann einige Zeit dauern, bis die Aufnahme fortgesetzt wird.)
0
Bei langen Aufnahmen wird die Datei in zwei oder mehr Dateien zerteilt,
wenn sie größer als 4 GB ist.
0
Wenn Sie viele Stunden lang in Räumen filmen möchten, können Sie das
Gerät an das AC-Netzteil anschließen.
Aufnahme
28
Zoomen
Der Sichtwinkel kann durch den Zoom angepasst werden.
0
Betätigen Sie die mit W (Weitwinkelbereich) gekennzeichnete Seite, um
mit einem weiteren Winkel aufzunehmen.
0
Betätigen Sie die mit T (Telebildbereich) gekennzeichnete Seite, um ein
Motiv für die Aufnahme zu vergrößern.
.
HINWEIS :
0
Bei der Benutzung des digitalen Zooms erscheint das Bild körnig, weil es
digital vergrößert wird.
0
Das Zoomverhältnis kann verändert werden.
„ZOOM“ (A s. 87)
Aufnahme von Standbildern während der Videoaufnahme
Zur Aufnahme von Standbildern drücken Sie die SNAPSHOT-Taste,
während Sie sich im Videomodus (Pause oder Aufnahme) befinden.
.
0
Auf dem Bildschirm wird „PHOTO“ eingeblendet, wenn ein Standbild
gespeichert wird.
.
0
Die während der Videoaufnahme erfassten Standbilder werden auf dem
in „AUFN.-MEDIUM FOTO“ oder „FOTOAUFN. AUF KARTE“
festgelegten Ziel gespeichert.
HINWEIS :
0
Die Größe des im Videomodus aufgenommenen Standbilds beträgt 1920
x 1080.
0
Unter folgenden Bedingungen ist der Betrieb nicht möglich:
- wenn das Menü angezeigt wird
- wenn Dateiinformationen oder die verbleibende Akkuleistung angezeigt
werden
- wenn „GESICHTDETAILFENSTER“ gewählt wurde
- wenn „ANIMATIONSEFFEKT“ gewählt wurde
„Aufnahme bei vergrößerter Anzeige eines ausgewählten Gesichts
(GESICHTDETAILFENSTER)“ (A s. 44)
„Erzeugen von Animationseffekten (ANIMATIONSEFFEKT)“ (A s. 37)
0
Während der Videoaufnahme können keine Standbilder aufgenommen
werden, wenn eine Kabelverbindung zum HDMI-Anschluss (mit einer von
1080i abweichenden Ausgabe) oder zum AV-Anschluss besteht.
Aufnahme von Standbildern im Intelligent
Auto Modus
Mithilfe des Intelligent Auto Modus können Sie Videos aufnehmen, ohne sich
um Einstellungen kümmern zu müssen.
1
Öffnen Sie die Objektivabdeckung.
.
2
Öffnen Sie den LCD-Monitor und wählen Sie den Standbildmodus.
.
0
Das Symbol für den Standbildmodus wird angezeigt.
3
Prüfen Sie, ob Intelligent Auto als Aufnahmemodus eingestellt ist.
.
0
Ist der manuelle Modus eingestellt H, drücken Sie die Taste i.AUTO,
um umzuschalten.
Mit jedem Tastendruck wechselt der Modus zwischen Intelligent Auto
und Manuell.
4
Fokussieren Sie das Motiv.
.
0
Haben Sie das Motiv scharf gestellt, leuchtet das Fokus-Symbol grün
auf.
5
Nehmen Sie das Standbild auf.
.
0
PHOTO leuchtet auf, wenn ein Standbild gespeichert wurde.
0
Einige Anzeigen werden nach etwa 3 Sekunden ausgeblendet.
Betätigen Sie die n-Taste, um die Anzeigen zu verändern.
„Bedientasten für die Standbildaufnahme“ (A s. 30)
Aufnahme
29
Anzeigen während der Standbildaufnahme
.
Display-Symbol Beschreibung
Uhrzeit Zeigt die aktuelle Uhrzeit an.
„Uhrzeiteinstellung“ (A s. 21)
Touch-erkenng.
AE/AF
Zeigt die Einstellung für „TOUCH-ERKENNG. AE/
AF“ an. Die Einstellung ab Werk lautet
„GESICHTSTRACKING“.
„Motive scharf aufnehmen
(BERÜHRUNGSERKENNUNG AE/AF)
“ (A s. 42)
Bildgröße Zeigt das Symbol für die Bildgröße an.
0
Die Größe von Standbildern kann geändert
werden.
„BILDGRÖSSE“ (A s. 93)
VerschlussgeschwindigkeitZeigt die Verschlussgeschwindigkeit an.
Fokus Leuchtet grün auf, wenn ein Motiv fokussiert
wurde.
Es wird
aufgenommen
Erscheint, wenn ein Standbild aufgenommen wird.
Verbleibende
Aufnahmeanzahl
Zeigt die verbleibenden Aufnahmen für die
Standbildaufnahme an.
Szene mit
Intelligent Auto
Zeigt die ausgewählte Szene mit Intelligent Auto
an.
„Szenen mit Intelligent Auto“ (A s. 27)
Aufnahmemodus Drücken Sie die Taste i.AUTO, um den
Aufnahmemodus zwischen P (Intelligent Auto)
und H (Manuell) umzuschalten.
Akkuanzeige Zeigt die geschätzte verbleibende Akkuleistung
an.
Details zur Akkuleistung können durch Drücken
der Taste INFO eingeblendet werden.
„Verbleibende Aufnahmezeit/
Akkuleistung“ (A s. 51)
Aufnahmemedium Zeigt das Symbol des Mediums an, auf dem
Standbilder gespeichert werden.
Das Aufnahmemedium kann verändert werden.
„AUFN.-MEDIUM FOTO (GZ-HM650/GZ-HM655)
“ (A s. 101)
„FOTOAUFN. AUF KARTE (GZ-HM440/GZ-
HM445/GZ-HM446)“ (A s. 102)
Bedientasten für die Standbildaufnahme
.
Bedientaste Beschreibung
T/W Zoom Ermöglicht die Ausführung der gleichen
Funktionen wie der Zoomregler.
Das bei der Betätigung des Zoomreglers häufig
auftretende Verwackeln der Kamera kann
minimiert werden.
„Zoomen“ (A s. 31)
Wiedergabemodus
L
Schaltet in den Wiedergabemodus.
Snapshot
Q
Dient als SNAPSHOT-Taste. Der Fokus kann
jedoch nicht eingestellt werden, wenn Sie die
Taste halb durchdrücken.
Menü Zeigt die verschiedenen Menüs für die
Standbildaufnahme an.
„Bedienung des Menüs“ (A s. 80)
Anzeigetaste n
Einige Anzeigen werden nach etwa 3 Sekunden
ausgeblendet.
Verwenden Sie die n Taste wie unten dargestellt,
um zwischen den Anzeigen umzuschalten.
0
n Taste berühren
Nach jeder Berührung werden die Anzeigen
etwa 3 Sekunden lang eingeblendet.
0
n Taste gedrückt halten
Die Anzeigen sind nun so fixiert, dass sie nicht
ausgeblendet werden. Nach dem Einstellen
ändert sich die Anzeigetaste von n in m.
Berühren Sie m, um die Anzeigen wieder
auszublenden.
Nützliche Einstellungen für die Aufnahme
0
Haben Sie für „AUTO POWER AUS“ die Option „EIN“ gewählt, schaltet
sich das Gerät zur Energieeinsparung automatisch aus, wenn er 5
Minuten lang nicht bedient wird. (nur im Akkubetrieb)
„AUTO POWER AUS“ (A s. 103)
0
Wenn „TOUCH-ERKENNG. AE/AF“ auf „GESICHTSTRACKING“
eingestellt ist, erkennt das Gerät automatisch Gesichter und passt die
Helligkeit und den Fokus so an, dass das jeweilige Gesicht deutlicher
aufgenommen wird.
„Motive scharf aufnehmen (BERÜHRUNGSERKENNUNG AE/AF)
“ (A s. 42)
0
Für Aufnahmen an dunklen Standorten stellen Sie zunächst „LICHT“ ein.
„LICHT (GZ-HM445/GZ-HM446/GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 91)
VORSICHT :
0
Setzen Sie das Objektiv nicht dem direkten Sonnenlicht aus.
0
Benutzen Sie das Gerät nicht im Regen, im Schnee oder an Orten mit
hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. im Badezimmer.
0
Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, die extrem feucht, staubig oder
Dampf und Rauch direkt ausgesetzt sind.
0
Entfernen Sie weder den Akku, das AC-Netzteil noch die SD-Karte,
während die Zugriffsanzeige leuchtet. Die aufgenommenen Daten
könnten unlesbar werden.
0
Dieses Gerät wird von einem Mikrocomputer gesteuert. Elektrostatische
Entladungen, Außengeräusche und Interferenzen (von einem
Fernsehgerät, Radio, usw.) können den normalen Betrieb
beeinträchtigten. Schalten Sie in einem solchen Fall das Gerät aus und
entfernen Sie das AC-Netzteil und den Akku. Das Gerät wird in die
Grundeinstellungen zurückgesetzt.
HINWEIS :
Aufnahme
30
0
Vor dem Aufnehmen einer wichtigen Szene sollten Sie eine
Probeaufnahme durchführen.
0
Der digitale Bildstabilisator funktioniert nicht für die Aufnahme von
Standbildern.
Zoomen
Der Sichtwinkel kann durch den Zoom angepasst werden.
0
Betätigen Sie die mit W (Weitwinkelbereich) gekennzeichnete Seite, um
mit einem weiteren Winkel aufzunehmen.
0
Betätigen Sie die mit T (Telebildbereich) gekennzeichnete Seite, um ein
Motiv für die Aufnahme zu vergrößern.
.
0
Die folgenden Zoom-Möglichkeiten sind verfügbar:
Optischer Zoom (1 – 40x)
HINWEIS :
0
Im Standbildaufnahmemodus steht nur der optische Zoom zur Verfügung.
Aufnahme
31
Manuelle Aufnahme
Im manuellen Aufnahmemodus können Sie Einstellungen, wie Helligkeit,
anpassen.
Die manuelle Aufnahme kann sowohl für den Video- als auch den
Standbildmodus eingestellt werden.
1
Öffnen Sie die Objektivabdeckung.
.
2
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
3
Öffnen Sie den LCD-Monitor und wählen Sie den Video- oder
Standbildmodus.
.
0
Das Symbol für den Video- oder Standbildmodus wird angezeigt.
4
Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus.
.
0
Ist der Modus Intelligent Auto eingestellt, drücken Sie die Taste
i.AUTO, um umzuschalten.
Mit jedem Tastendruck wechselt der Modus zwischen Intelligent Auto
und Manuell.
5
Starten Sie die Aufnahme.
.
0
Drücken Sie die Taste noch einmal, um die Aufnahme zu stoppen.
HINWEIS :
0
Die Einstellungen für die manuelle Bedienung werden nur im manuellen
Modus angezeigt.
Menü Manuelle Aufnahme
Die folgenden Menüpunkte können eingestellt werden.
Name Beschreibung
a SZENE WÄHLEN
0
Den Umgebungsbedingungen
entsprechende Aufnahmen können so
einfach ausgeführt werden.
„Szenenauswahl“ (A s. 33)
h FOCUS
0
Wird das Motiv nicht automatisch scharf
gestellt, können Sie den manuellen Fokus
nutzen.
„Manuelle Fokuseinstellung“ (A s. 34)
i HELLIGKEIT EINST.
0
Die Helligkeit im gesamten
Bildschirmbereich kann verändert werden.
0
Nutzen Sie diese Option bei der Aufnahme
an dunklen oder hellen Standorten.
„Anpassen der Helligkeit“ (A s. 34)
k WEISSABGLEICH
0
Die Helligkeit im gesamten
Bildschirmbereich kann verändert werden.
0
Nutzen Sie diese Einstellung, wenn die
Farbe auf dem Bildschirm von der
tatsächlichen Farbe abweicht.
„Einstellen des Weißabgleichs“ (A s. 35)
l
GEGENLICHTKOMP.
0
Korrigiert das Bild, wenn das Motiv aufgrund
des Gegenlichts dunkel erscheint.
0
Nutzen Sie diese Einstellung, wenn Sie bei
Gegenlicht aufnehmen.
„Einstellen der
Gegenlichtkorrektur“ (A s. 36)
o TELE MACRO
0
Nutzen Sie diese Einstellung, um
Nahaufnahmen (Makroaufnahmen) eines
Motivs zu erzielen.
„Nahaufnahmen“ (A s. 36)
Aufnahme
32
Szenenauswahl
Aufnahmen üblicher Szenen, die häufig aufgezeichnet werden, können mit
den optimalen Einstellungen erfolgen.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „SZENE WÄHLEN“.
.
0
Berühren Sie ∧ oder ∨ um durch Auf- oder Abwärtsscrollen weitere
Auswahlmöglichkeiten anzuzeigen.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
3
Berühren Sie die entsprechende Szene.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Nach dem Einstellen wird sofort die ausgewählte Szene angezeigt
* Das Bild dient nur der Veranschaulichung.
Einstellung Effekt
b NACHT
Verstärkt die Bildaufhellung und erhellt die Szene
im Dunkeln automatisch durch eine langsame
Verschlussgeschwindigkeit.
Benutzen Sie ein Stativ, um das Verwackeln der
Kamera zu verhindern.
.
g SPOTLICHT
Verhindert, dass Personen im Licht zu hell
erscheinen.
.
HINWEIS :
0
Alle mit „SZENE WÄHLEN“ ausgewählten Szenen können während
„ZEITRAFFERAUFNAHME“nicht eingestellt werden.
Aufnahme
33
Manuelle Fokuseinstellung
Nutzen Sie diese Einstellung, wenn der Fokus im Modus Intelligent Auto
nicht deutlich ist oder wenn Sie manuell fokussieren möchten.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „FOCUS“.
.
0
Berühren Sie ∧ oder ∨ um durch Auf- oder Abwärtsscrollen weitere
Auswahlmöglichkeiten anzuzeigen.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
3
Berühren Sie „MANUELL“.
.
4
Fokus anpassen
.
0
Berühren Sie E, um ein entferntes Motiv zu fokussieren.
0
Berühren Sie p, um ein Motiv in der Nähe zu fokussieren.
5
Berühren Sie zum Bestätigen „EINST.“.
.
0
Nach Bestätigung des Fokus wird der Fokusrahmen ausgeblendet,
E und p werden angezeigt. (Eventuell blinken die Symbole.)
HINWEIS :
0
Ein Motiv, dass im Telebildbereich (T) scharf gestellt wird, bleibt
fokussiert, wenn es in den Weitwinkelbereich (W) ausgezoomt wird.
Anpassen der Helligkeit
Sie können die Helligkeit Ihren Wünschen entsprechend anpassen.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „HELLIGKEIT EINST.“.
.
0
Berühren Sie ∧ oder ∨ um durch Auf- oder Abwärtsscrollen weitere
Auswahlmöglichkeiten anzuzeigen.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
3
Berühren Sie „MANUELL“.
.
4
Passen Sie den Helligkeitswert an.
.
0
Korrekturbereich während der Videoaufnahme: -6 bis +6
0
Korrekturbereich während der Standbildaufnahme: -2,0 bis +2,0
0
Berühren Sie ∧, um die Helligkeit zu erhöhen.
0
Berühren Sie ∨, um die Helligkeit zu verringern.
5
Berühren Sie zum Bestätigen „EINST.“.
.
HINWEIS :
0
Die Einstellung für die Video- bzw. Standbildaufnahme kann separat
erfolgen.
Aufnahme
34
Einstellen des Weißabgleichs
Sie können den Farbton entsprechend der jeweiligen Lichtquelle einstellen.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „WEISSABGLEICH“.
.
0
Berühren Sie ∧ oder ∨ um durch Auf- oder Abwärtsscrollen weitere
Auswahlmöglichkeiten anzuzeigen.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
3
Berühren Sie die entsprechende Aufnahmeumgebung.
.
0
Berühren Sie ∧ oder ∨ um durch Auf- oder Abwärtsscrollen weitere
Auswahlmöglichkeiten anzuzeigen.
Einstellung
Details
AUTO Passt sich automatisch an die natürlichen
Farben an.
MAN. WEISSABGLEICH Nutzen Sie diese Option, wenn das Problem
unnatürlicher Farben nicht gelöst wurde.
SONNIG Nutzen Sie diese Einstellung für
Außenaufnahmen an einem sonnigen Tag.
WOLKIG Nutzen Sie diese Einstellung für Aufnahmen
an einem wolkigen Tag oder im Schatten.
HALOGEN Nutzen Sie diese Einstellung für Aufnahmen
bei Beleuchtung, wie einem Videolicht.
UNTERWASSER:BLAU Nutzen Sie diese Einstellung für Aufnahmen
des Meeres in Tiefwasserbereichen (Wasser
erscheint blau). Verwenden Sie dabei
gegebenenfalls ein Unterwassergehäuse.
UNTERWASSER:GRÜN Nutzen Sie diese Einstellung für Aufnahmen
des Meeres in Flachwasserbereichen
(Wasser erscheint grün). Verwenden Sie
dabei gegebenenfalls ein
Unterwassergehäuse.
Benutzung von MAN. WEISSABGLEICH
1
Halten Sie ein Blatt weißes Papier vor das Objektiv, so dass das weiße
Papier den Bildschirm füllt.
2
Berühren Sie „MAN. WEISSABGLEICH“. Halten Sie die Taste weiter
gedrückt, während das Symbol angezeigt wird und blinkt.
3
Lassen Sie die Taste los, sobald das Menü ausgeblendet wird und
o aufleuchtet.
HINWEIS :
0
Die Einstellung ändert sich nicht, wenn „MAN. WEISSABGLEICH“ zu
schnell (unter 1 Sek.) berührt wird.
Aufnahme
35
Einstellen der Gegenlichtkorrektur
Sie können das Bild korrigieren, wenn das Motiv aufgrund des Gegenlichts
dunkel erscheint.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „GEGENLICHTKOMP.“.
.
0
Berühren Sie ∧ oder ∨ um durch Auf- oder Abwärtsscrollen weitere
Auswahlmöglichkeiten anzuzeigen.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
3
Berühren Sie „EIN“.
.
0
Nach dem Einstellen wird das Gegenlichtsymbol l angezeigt.
Nahaufnahmen
Mithilfe der Funktion Tele-Makro können Sie Motive in Nahaufnahme
festhalten.
.
* Das Bild dient nur der Veranschaulichung.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „TELE MACRO“.
.
0
Berühren Sie ∧ oder ∨ um durch Auf- oder Abwärtsscrollen weitere
Auswahlmöglichkeiten anzuzeigen.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
3
Berühren Sie „EIN“.
.
0
Nach dem Einstellen wird das Tele-Makro-Symbol o angezeigt.
Einstellung
Details
AUS Ermöglicht Nahaufnahmen von bis zu 1 m im
Telebildbereich (T).
Ermöglicht Nahaufnahmen von bis zu 5 cm im
Weitwinkelbereich (W).
EIN Ermöglicht Nahaufnahmen von bis zu 50 cm im
Telebildbereich (T).
Ermöglicht Nahaufnahmen von bis zu 5 cm im
Weitwinkelbereich (W).
VORSICHT :
0
Stellen Sie „TELE MACRO“ auf „AUS“, wenn Sie keine Nahaufnahmen
machen.
Anderenfalls erscheint das Bild möglicherweise verschwommen.
Aufnahme
36
Erzeugen von Animationseffekten
(ANIMATIONSEFFEKT)
Sie können Videos zahlreiche Effekte hinzufügen, um sie von
herkömmlichen Aufnahmen abzuheben.
1
Öffnen Sie den LCD-Monitor und wählen Sie den Videomodus.
.
0
Das Videomodus-Symbol wird angezeigt.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
3
Berühren Sie „ANIMATIONSEFFEKT“.
.
0
Berühren Sie ∧ oder ∨ um durch Auf- oder Abwärtsscrollen weitere
Auswahlmöglichkeiten anzuzeigen.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
4
Wählen Sie den gewünschten Effekt aus und berühren Sie „EINST.“.
.
0
Berühren Sie < oder > um durch Scollen nach links oder rechts
weitere Auswahlmöglichkeiten anzuzeigen.
0
Berühren Sie J, um zum Menü zurückzukehren oder berühren Sie
L, um die Funktion zu verlassen.
Beim Einstellen Nach dem Einstellen Hinweis
. .
Der Animationseffekt erscheint,
sobald lächelnde Gesichter erkannt
werden.
. .
Der Animationseffekt erscheint,
sobald lächelnde Gesichter erkannt
werden.
. .
Der Animationseffekt erscheint,
sobald lächelnde Gesichter erkannt
werden.
Aufnahme
37
. .
Der Animationseffekt erscheint,
sobald lächelnde Gesichter erkannt
werden.
. .
Der Animationseffekt erscheint,
sobald der Bildschirm berührt wird.
Erfassen von Gesichtsinformationen zur
Personenauthentifizierung
Durch Erfassung eines Gesichts im Voraus können durch die
Gesichtsverfolgung Fokus und Helligkeit automatisch angepasst werden.
Es können bis zu 6 Gesichter zusammen mit Namen und jeweiliger
Erkennungspriorität erfasst werden.
Wir empfehlen, die Gesichter, die häufiger mit dieser Kamera aufgenommen
werden sollen, vorab zu registrieren.
1
Wählen Sie den Video- oder Standbildmodus aus.
.
0
Das Symbol für den Video- oder Standbildmodus wird angezeigt.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
3
Berühren Sie „GESICHTSREGISTR.“.
.
0
Berühren Sie ∧ oder ∨ um durch Auf- oder Abwärtsscrollen weitere
Auswahlmöglichkeiten anzuzeigen.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
4
Berühren Sie „NEUES GESICHT REG.“.
.
5
Richten Sie die Kamera auf die Motivperson.
.
0
Die Erfassung der Informationen erfolgt vor der Aufnahme der
Gesichtserfassung. Während der Informationserfassung blinkt der
Rahmen.
0
Passen Sie das Gesicht in den Rahmen ein, während dieser blinkt.
Nachdem die Informationserfassung abgeschlossen ist, hört der
Rahmen auf zu blinken.
0
Zum Abbrechen der Erfassung berühren Sie „ABBRECHEN“.
Berühren Sie, wenn „GESICHTSERKENNUNG ABBRECHEN?“
angezeigt wird, „JA“, um in den normalen Aufnahmemodus
zurückzukehren.
6
Berühren Sie „AUFN.“ und nehmen Sie das Gesicht von vorne auf.
.
0
Ein Gesicht wird erfasst und kann dann auf dem Indexbildschirm der
Gesichtserfassung verwendet werden.
0
Außer durch Berühren von „AUFN.“ kann die Aufnahme auch durch
vollständiges Drücken der Taste SNAPSHOT gestartet werden.
0
Das Ende der Aufnahme wird durch einen Ton angezeigt.
0
Zum Abbrechen der Erfassung berühren Sie „ABBRECHEN“.
Berühren Sie, wenn „GESICHTSERKENNUNG ABBRECHEN?“
angezeigt wird, „JA“, um in den normalen Aufnahmemodus
zurückzukehren.
7
Berühren Sie zum Fortsetzen der Aufnahme „JA“.
.
0
Berühren Sie „JA“ zum Erfassen von Gesichtsinformationen in die
vier Richtungen aufwärts, abwärts, links und rechts. Um die
Aufnahme
38
Genauigkeit der Gesichtserkennung zu erhöhen, wird empfohlen, mit
der Aufnahme fortzufahren.
0
Berühren Sie „NEIN“, um die Aufnahme zur Gesichtserfassung
abzuschließen. Gehen Sie zu Schritt 10.
8
Schwenken Sie das Gesicht zum Erfassen der Gesichtsinformationen
langsam in vier Richtungen.
.
0
Schwenken Sie das in die Kamera blickende Gesicht langsam. Das
Ende der Aufnahme für die jeweilige Richtung wird durch einen Ton
angezeigt. (insgesamt 4 mal)
Wiederholen Sie den Schritt so oft, bis die Aufnahme (Erfassung) für
alle Richtungen abgeschlossen wurde.
0
Je nach Aufnahmeumgebung lässt sich die Erfassung
möglicherweise nicht für alle vier Richtungen vornehmen. Berühren
Sie in diesem Fall „ABBRECHEN“, um die Aufnahme zu löschen.
Berühren Sie dann „NEIN“ und gehen Sie zu Schritt 10.
0
Wenn das Gesicht während der Aufnahme nicht gut zu erkennen ist,
wiederholen Sie die Erfassung.
9
Blicken Sie lächelnd in die Kamera.
.
0
Aufnahme startet automatisch. Bei Verwendung der %-Anzeige als
Bezug sollten Sie so lächeln, dass der Wert so hoch wie möglich ist.
0
Das Ende der Aufnahme wird durch einen Ton angezeigt.
0
Um die Aufnahme eines lächelnden Gesichts abzubrechen und einen
Namen einzugeben, berühren Sie zunächst „ABBRECHEN“, dann
„NEIN“ und gehen Sie dann zu Schritt 10.
10
Berühren Sie „OK“.
.
0
Durch Berühren von „OK“ wird das aufgenommene Gesicht erfasst
und der Bildschirm für die Eingabe eines Namens angezeigt.
0
Zum Abbrechen der Erfassung berühren Sie „ABBRECHEN“.
Berühren Sie, wenn „GESICHTSERKENNUNG ABBRECHEN?“
angezeigt wird, „JA“, um in den normalen Aufnahmemodus
zurückzukehren.
11
Berühren Sie zur Eingabe eines Namens die Bildschirmtastatur und
berühren Sie dann „REGIS.“.
.
0
Berühren Sie zum Löschen eines Zeichens „LÖSCHEN“.
0
Zum Beenden berühren Sie „ABBRECHEN“.
0
Berühren Sie „A/a/1“, um die Eingabe von Groß- und
Kleinbuchstaben und Zahlen auszuwählen.
0
Berühren Sie E oder F, um den Cursor um eine Stelle nach links
oder rechts zu bewegen.
0
Es können bis zu 8 Zeichen eingegeben werden.
0
So geben Sie Zeichen ein
Beispiel: Zur Eingabe von „KEN“
Berühren Sie zweimal „JKL“ F Berühren Sie zweimal „DEF“ F
Berühren Sie zweimal „MNO“.
12
Berühren Sie die gewünschte Erkennungspriorität und dann „REGIS.“.
.
0
Bei der Erfassung wird die letzte Zahl der Erkennungspriorität
zugeordnet. Bei der Gesichtserkennung wird das Motiv mit der
höchsten Priorität (der niedrigsten Zahl) erkannt.
0
Die Erkennungspriorität eines Motivs lässt sich durch Berühren der
Nummer ändern.
Beispiel: Um die Erkennungspriorität von Platz 3 in Platz 1 zu ändern,
berühren Sie die Zahl 1. Die Erkennungspriorität des erfassten Motivs
ändert sich in 1, während die Prioritäten der ehemaligen Nummer 1
und die nachgeordneten jeweils um einen Platz sinken. (In diesem
Beispiel nimmt die ursprüngliche Nummer 1 nun Platz 2 und die
ursprüngliche Nummer 2 nun Platz 3 ein.)
0
Bei Berühren von „REGIS.“ wird angezeigt, dass die Erfassung
abgeschlossen ist.
.
0
Berühren Sie „OK“, um die Erfassung abzuschließen.
0
Erfasste Gesichtsinformationen können in „BEARBEITEN“bearbeitet
werden.
„Bearbeiten der erfassten Gesichtsinformationen“ (A s. 40)
HINWEIS :
0
In den folgenden Fällen kann es vorkommen, dass Gesichter nicht
einwandfrei erfasst werden:
- wenn das Gesicht im Vergleich zum Rahmen entweder zu klein oder zu
groß abgebildet wird
- wenn es zu dunkel oder zu hell ist
- wenn das Gesicht horizontal oder schräg abgebildet wird
- wenn das Gesicht zum Teil verdeckt ist
- wenn sich mehrere Gesichter im Rahmen befinden
0
Passen Sie, um die Genauigkeit der Gesichtserkennung zu erhöhen, nur
ein Gesicht in den Rahmen ein und führen Sie die Erfassung in heller
Umgebung durch.
0
Einige Gesichter werden gegebenenfalls nicht richtig erkannt. Dies ist von
Aufnahmebedingungen und -umgebung abhängig. Erfassen Sie das
Gesicht in einem solchen Fall erneut.
0
Einige Gesichter werden bei der Aufnahme gegebenenfalls nicht richtig
erkannt, wenn der Gesichtserkennungsgrad niedrig ist. Erfassen Sie das
Gesicht in einem solchen Fall erneut.
0
Es kann vorkommen, dass Gesichtsverfolgung, Gesichts-Subfenster und
Namensanzeige je nach erfassten Gesichtern, Aufnahmebedingungen
(Entfernung, Winkel, Helligkeit usw.) und Ausdrücken nicht richtig
funktionieren.
Aufnahme
39
0
Es kann vorkommen, dass Gesichtsverfolgung, Gesichts-Subfenster und
Namensanzeige bei Menschen mit ähnlichen Gesichtszügen wie
Geschwister, Eltern, Kinder usw. nicht richtig funktionieren.
Einstellung SMILE%/NAME DISPLAY
„SMILE%/NAME ANZEIGE“ bietet die Möglichkeit, die Elemente zu wählen,
die bei der Erkennung von Gesichtern angezeigt werden sollen.
Dieses Element wird nur angezeigt, wenn für „TOUCH-ERKENNG. AE/AF“
die Option „GESICHTSTRACKING“ gewählt wurde.
„Motive scharf aufnehmen (BERÜHRUNGSERKENNUNG AE/AF)
“ (A s. 42)
1
Öffnen Sie den LCD-Monitor und wählen Sie den Video- oder
Standbildmodus.
.
0
Das Symbol für den Video- oder Standbildmodus wird angezeigt.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
3
Berühren Sie „SMILE%/NAME ANZEIGE“.
.
4
Berühren Sie die gewünschte Einstellung.
.
Einstellung
Details
AUS Zeigt bei Erkennung von Gesichtern nur die Rahmen an.
EIN Zeigt bei Erkennung von Gesichtern Rahmen, Namen und
jeweiligen Grad des Lächelns (%) an.
0
Rahmen: Erscheint um ein erkanntes Gesicht herum.
Name: Wird für erfasste Gesichter angezeigt.
Grad des Lächelns: Wird bei der Entdeckung eines lächelnden
Gesichts in Prozent (0 % - 100 %) angezeigt.
.
HINWEIS :
0
Die Kamera kann bis zu 16 Gesichter erkennen. Für bis zu 3 der größten
Gesichter auf dem Bildschirm wird der Grad des Lächelns angezeigt.
0
Einige Gesichter werden gegebenenfalls nicht erkannt. Dies ist von der
Aufnahmeumgebung abhängig.
0
Vor der Aufnahme können Sie Authentifizierungsinformationen von
Personen wie Gesicht, Name und Erkennungspriorität der jeweiligen
Person erfassen.
0
Je nach Erkennungspriorität werden bis zu 3 erfasste Namen angezeigt.
„Erfassen von Gesichtsinformationen zur
Personenauthentifizierung“ (A s. 38)
Bearbeiten der erfassten Gesichtsinformationen
Bearbeiten der erfassten Gesichtsinformationen
Name, Erkennungspriorität und erfasste Gesichtsinformationen können
geändert werden.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „GESICHTSREGISTR.“.
.
0
Berühren Sie ∧ oder ∨ um durch Auf- oder Abwärtsscrollen weitere
Auswahlmöglichkeiten anzuzeigen.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
3
Berühren Sie „BEARBEITEN“.
.
4
Berühren Sie die zu bearbeitende Person.
Aufnahme
40
.
5
Berühren Sie das zu bearbeitende Element.
.
0
Wenn Sie „ERNEUT AUFNEHMEN“ auswählen, fahren Sie bitte mit
Schritt 5 in „„Erfassen von Gesichtsinformationen zur
Personenauthentifizierung“ (A s. 38) “ fort.
0
Wenn Sie „NAMEN ÄNDERN“ auswählen, fahren Sie bitte mit Schritt
11 in „„Erfassen von Gesichtsinformationen zur
Personenauthentifizierung“ (A s. 39) “ fort.
0
Wenn Sie „PRIORITÄTSREIHENFOLGE ÄNDERN“ auswählen,
fahren Sie bitte mit Schritt 12 in „„Erfassen von Gesichtsinformationen
zur Personenauthentifizierung“ (A s. 39) “ fort.
„Erfassen von Gesichtsinformationen zur
Personenauthentifizierung“ (A s. 38)
Annulieren (Löschen) von erfassten Gesichtsinformationen
Die erfassten Gesichtsinformationen können annulliert (gelöscht) werden.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „GESICHTSREGISTR.“.
.
0
Berühren Sie ∧ oder ∨ um durch Auf- oder Abwärtsscrollen weitere
Auswahlmöglichkeiten anzuzeigen.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
3
Berühren Sie „ENTF.“.
.
4
Berühren Sie die Person, deren Erfassung annulliert werden soll.
.
0
A wird auf der ausgewählten Person angezeigt.
0
Um A von einer Person zu entfernen, berühren Sie die Person erneut.
5
Berühren Sie „EINST.“.
.
6
Berühren Sie „JA“.
.
0
Berühren Sie „JA“, um die Gesichtsinformationen der ausgewählten
Person zu löschen.
0
Berühren Sie „NEIN“, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
0
Berühren Sie „OK“, wenn der Abschluss des Löschvorgangs
angezeigt wird.
7
Berühren Sie „ENDE“.
Aufnahme
41
Motive scharf aufnehmen
(BERÜHRUNGSERKENNUNG AE/AF)
„TOUCH-ERKENNG. AE/AF“ ist eine Funktion, die Fokus und Helligkeit je
nach berührter Position anpasst.
Durch vorheriges Erfassen eines Gesichts können Sie die Person auch ohne
spezifische Auswahl bei der Aufnahme verfolgen.
Diese Funktion ist sowohl für Videos als auch für Standbilder verfügbar.
1
Wählen Sie den Video- oder Standbildmodus aus.
.
0
Das Symbol für den Video- oder Standbildmodus wird angezeigt.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
3
Berühren Sie „TOUCH-ERKENNG. AE/AF“.
.
0
Berühren Sie ∧ oder ∨ um durch Auf- oder Abwärtsscrollen weitere
Auswahlmöglichkeiten anzuzeigen.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
4
Berühren Sie die gewünschte Einstellung.
.
0
Fokus und Helligkeit werden je nach ausgewähltem Menüpunkt
automatisch angepasst. Zusätzlich erscheint ein grüner oder weißer
Rahmen um das Motiv, auf das sich die Einstellungen von Fokus und
Helligkeit beziehen.
5
Starten Sie die Aufnahme und berühren Sie die gewünschte Position.
.
.
0
Fokus und Helligkeit werden je nach berührter Position (Gesicht/
Farbe/Bereich) automatisch angepasst. Ein blauer Rahmen
erscheint um das ausgewählte Motiv (Gesicht/Farbe), ein weißer
Rahmen um den ausgewählten Bereich.
0
Zum Abbrechen der Einstellung berühren Sie einen Punkt außerhalb
des grünen oder weißen Rahmens.
0
Zum Wiedereinstellen berühren Sie die gewünschte Position
(Gesicht/Farbe/Bereich) erneut.
Einstellung Details
AUS Deaktiviert die Funktion.
GESICHTSTRACKING
e wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Während der Aufnahme wird das berührte
Gesicht (Motiv) verfolgt. Dabei werden Fokus
und Helligkeit automatisch entsprechend
angepasst. Zusätzlich erscheint ein grüner
Rahmen um das berührte Gesicht (Motiv)
herum. (Sobald das Gesicht einer Person
erfasst ist, wird es zum Hauptmotiv und der
grüne Rahmen erscheint, auch wenn keine
spezifische Auswahl erfolgt.)
FARBTRACKING
f wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Während der Aufnahme wird die berührte
Farbe (Motiv) verfolgt. Dabei werden Fokus
und Helligkeit automatisch entsprechend
angepasst. Zusätzlich erscheint ein grüner
Rahmen um die berührte Farbe (Motiv) herum.
BEREICHSAUSWAHL
g wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Während der Aufnahme wird der berührte
Bereich (fixierte Position) verfolgt. Dabei
werden Fokus und Helligkeit automatisch
entsprechend angepasst. Zusätzlich erscheint
ein grüner Rahmen um den berührten Bereich
herum.
HINWEIS :
0
Wurde die Einstellung „TOUCH-ERKENNG. AE/AF“ gewählt, wird
„FOCUS“ automatisch auf „AUTO“ eingestellt.
0
Zum Abbrechen der Einstellung berühren Sie die ausgewählte Position
(Gesicht/Farbe/Bereich) erneut. (Für erfasste Gesichter bleibt die
Einstellung erhalten.)
0
Berühren Sie zum Abbrechen eine nicht ausgewählte Position (Gesicht/
Farbe/Bereich).
0
Wenn die Kamera ein Motiv aus den Augen verliert, berühren Sie das
Motiv erneut.
0
Die Einstellungen werden verworfen, wenn ein Zoom-Vorgang ausgeführt
wird. (nur „BEREICHSAUSWAHL“)
0
Wird nach der Gesichtserfassung „GESICHTSTRACKING“ gewählt,
erscheint der blaue Rahmen um das Gesicht mit der höchsten
Erkennungspriorität.
0
Bei der Aufnahme von erfassten Gesichtern mithilfe von
„GESICHTSTRACKING“ werden Fokus und Helligkeit auch ohne
spezifische Auswahl automatisch angepasst. Weiterhin können erfasste
Gesichter wieder aufgespürt werden, wenn sie verloren gingen. Daher
wird empfohlen, die von dieser Kamera oft aufgenommenen Gesichter im
Voraus zu erfassen.
„Erfassen von Gesichtsinformationen zur
Personenauthentifizierung“ (A s. 38)
0
Wenn „FARBTRACKING“ gewählt wurde, kann sich das Zielmotiv (Farbe)
beim Erkennen ähnlicher Farben ändern. Berühren Sie in einem solchen
Fall das Motiv erneut. Das Zielmotiv (Farbe) kann auch dann wieder
aufgespürt werden, wenn es innerhalb einer spezifischen Zeit in der Mitte
des Bildschirms zu sehen ist.
VORSICHT :
0
Es kann vorkommen, dass Motive an den Seiten des LCD-Bildschirms bei
Berührung nicht reagieren oder nicht erkannt werden. Bringen Sie das
Motiv in diesem Fall in die Mitte und berühren Sie es erneut.
0
„FARBTRACKING“ funktioniert eventuell in den folgenden Fällen nicht
richtig:
- bei der Aufnahme von Motiven ohne Kontrast
Aufnahme
42
- bei der Aufnahme von Motiven, die sich schnell bewegen
- bei Aufnahme an einem dunklen Ort
- wenn sich die Helligkeit in der Umgebung ändert
0
Wenn „GESICHTSTRACKING“ gewählt wurde, kann es vorkommen,
dass das Motiv bei sehr raschen Vertikal- oder Horizontalbewegungen
der Kamera verloren geht. Nicht erfasste Gesichter können nicht wieder
aufgespürt werden. Berühren Sie das Motiv erneut, um es aufzuspüren.
Bei erfassten Gesichtern werden Fokus und Helligkeit auch ohne
spezifische Auswahl automatisch angepasst. Weiterhin können erfasste
Gesichter wieder aufgespürt werden, wenn sie verloren gingen. Daher
wird empfohlen, die von dieser Kamera oft aufgenommenen Gesichter im
Voraus zu erfassen.
„Erfassen von Gesichtsinformationen zur
Personenauthentifizierung“ (A s. 38)
Lächeln automatisch aufnehmen (SMILE-
AUFNAHME)
„SMILE-AUFNAHME“ nimmt automatisch ein Standbild auf, sobald ein
lächelndes Gesicht entdeckt wird.
Diese Funktion ist sowohl für Videos als auch für Standbilder verfügbar.
1
Wählen Sie den Video- oder Standbildmodus aus.
.
0
Das Symbol für den Video- oder Standbildmodus wird angezeigt.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
3
Berühren Sie „SMILE-AUFNAHME“.
.
0
Berühren Sie ∧ oder ∨ um durch Auf- oder Abwärtsscrollen weitere
Auswahlmöglichkeiten anzuzeigen.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
4
Berühren Sie „EIN“.
.
5
Richten Sie die Kamera auf die Motivperson.
0
Sobald ein lächelndes Gesicht entdeckt wird, erfolgt automatisch
eine Standbildaufnahme
.
0
PHOTO leuchtet auf, wenn ein Standbild gespeichert wurde.
0
Wenn „SMILE%/NAME ANZEIGE“ im Menü vor der Aufnahme auf
„EIN“ gestellt wird, können Name und Grad des Lächelns (%)
zusammen mit dem Rahmen angezeigt werden.
„Einstellung SMILE%/NAME DISPLAY“ (A s. 40)
HINWEIS :
Aufnahme
43
0
Es kann vorkommen, dass diese Funktion je nach Aufnahmebedingungen
(Entfernung, Winkel, Helligkeit usw.) und Motiv (Gesichtsrichtung, Grad
des Lächelns usw.) nicht richtig funktioniert. Auch die Erkennung eines
Lächelns im Gegenlicht ist schwierig.
0
Nachdem ein Lächeln entdeckt und aufgenommen wurde, dauert es
einige Zeit, bevor die nächste Aufnahme gemacht werden kann.
0
„SMILE-AUFNAHME“ kann in den folgenden Fällen nicht angewendet
werden:
- wenn das Menü angezeigt wird
- wenn Dateiinformationen oder die verbleibende Akkuleistung angezeigt
werden
- wenn Kabel am HDMI angeschlossen sind (mit einem anderen Ausgang
als 1080i) oder mit dem AV-Anschluss währen der Videoaufnahme
- wenn „GESICHTDETAILFENSTER“ gewählt wurde
- wenn „ANIMATIONSEFFEKT“ gewählt wurde
„Aufnahme bei vergrößerter Anzeige eines ausgewählten Gesichts
(GESICHTDETAILFENSTER)“ (A s. 44)
„Erzeugen von Animationseffekten (ANIMATIONSEFFEKT)“ (A s. 37)
VORSICHT :
0
Wenn für „TOUCH-ERKENNG. AE/AF“ die Option
„BEREICHSAUSWAHL“ oder „FARBTRACKING“ gewählt wurde,
funktioniert „SMILE-AUFNAHME“ nicht.
0
Sind Sie mit dem Ergebnis nicht zufrieden, wählen Sie für „SMILE-
AUFNAHME“ die Option „AUS“.
Aufnahme bei vergrößerter Anzeige eines
ausgewählten Gesichts
(GESICHTDETAILFENSTER)
Die Aufnahme kann bei gleichzeitiger Anzeige des Gesamtbilds einer Szene
und des vergrößerten Bildes eines Gesichtsausdrucks erfolgen. Die
Gesichter, die vergrößert werden können, werden jeweils in einem Rahmen
angezeigt. Berühren Sie einen Rahmen, um das entsprechende Gesicht zu
verfolgen und in einem Sub-Fenster zu vergrößern.
1
Öffnen Sie den LCD-Monitor und wählen Sie den Videomodus.
.
0
Das Videomodus-Symbol wird angezeigt.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
3
Berühren Sie „GESICHTDETAILFENSTER“.
.
4
Starten Sie die Aufnahme und berühren Sie das zu vergrößernde
Gesicht.
.
0
Wenn ein umrahmtes Gesicht berührt wird, wird es in einem Sub-
Fenster angezeigt. Die Anzeigeposition des Sub-Fensters wird je
nach Position des berührten Gesichts automatisch festgelegt.
0
Der Rahmen des berührten Gesichts wird nun blau angezeigt.
0
Sobald das berührte Gesicht vorm Bildschirm verschwindet, wird
auch das Sub-Fenster ausgeblendet. Bei erfassten Gesichtern wird
das Sub-Fenster automatisch wieder eingeblendet, sobald diese
wieder auf dem Bildschirm zu sehen sind.
0
Um „GESICHTDETAILFENSTER“ zu verlassen, berühren Sie „L“.
VORSICHT :
0
Beachten Sie die folgenden Hinweise, wenn
„GESICHTDETAILFENSTER“ gewählt wurde.
- Funktionen wie Digitalzoom, Zoom-Bedienung des Touchscreens,
gleichzeitige Standbildaufnahme, „ZEITRAFFERAUFNAHME“ und
„AUTOM. AUFNAHME“ sind nicht verfügbar.
- Einstellungen wie „FOCUS“ und „HELLIGKEIT EINST.“ sind automatisch
auf „AUTO“ eingestellt.
- Wenn für „TOUCH-ERKENNG. AE/AF“ die Option
„GESICHTSTRACKING“ gewählt wurde, werden Fokus und Helligkeit
entsprechend der Person im Sub-Fenster angepasst.
- „ANIMATIONSEFFEKT“ ist nicht verfügbar.
Aufnahme
44
0
Die Anzeige im Sub-Fenster wird ebenfalls aufgenommen.
HINWEIS :
0
Wird ein Gesicht vergrößert und im Sub-Fenster dargestellt, wird nur der
Name der Person angezeigt.
0
Der Sub-Fenster-Modus wird bei Ausschalten des Geräts abgebrochen.
0
Im Sub-Fenster-Modus werden Gesichter nicht so leicht umrahmt wie in
den anderen Modi. Es werden nur die Gesichter, die vergrößert werden
können, in einem Rahmen angezeigt. In den folgenden Fällen werden
keine Rahmen angezeigt:
- wenn das Gesicht der Person sehr klein ist
- wenn die Umgebung zu dunkel oder zu hell ist
- wenn das Gesicht horizontal oder schräg abgebildet wird
- wenn das Gesicht größer als das Sub-Fenster (etwa beim
Heranzoomen) ist
- wenn das Gesicht zum Teil verdeckt ist
„Erfassen von Gesichtsinformationen zur
Personenauthentifizierung“ (A s. 38)
Bildstabilisator
Durch das Einstellen des Bildstabilisators kann das Verwackeln der Kamera
effektiv reduziert werden.
1
Öffnen Sie den LCD-Monitor und wählen Sie den Videomodus.
.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
3
Berühren Sie „BILD-STABILISIERUNG“ (Bildstabilisator).
.
0
Berühren Sie ∧ oder ∨ um durch Auf- oder Abwärtsscrollen weitere
Auswahlmöglichkeiten anzuzeigen.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
4
Berühren Sie die gewünschte Einstellung.
.
Anzeige
Einstellung
Z AUS
Deaktiviert den Bildstabilisator.
X EIN
Reduziert das Verwackeln der Kamera unter
normalen Aufnahmebedingungen.
Y EIN (AIS)
Verringert das Verwackeln der Kamera
wirksamer, wenn helle Szenen im
Weitwinkelbereich aufgenommen werden.
Nur im Weitwinkelbereich (Ca. 5x).
HINWEIS :
0
Es wird empfohlen, für den Bildstabilisator die Einstellung „AUS“ zu
wählen, wenn Sie mithilfe eines Stativs Motive aufnehmen, die sich nicht
stark bewegen.
0
Eine vollständige Stabilisierung ist gegebenenfalls nicht möglich, wenn
die Kamera zu sehr wackelt.
0
Diese Einstellung kann nur bei der Videoaufnahme genutzt werden.
Aufnahme
45
Aufnahme in Intervallen
(ZEITRAFFERAUFNAHME)
Ermöglicht es, eine Szene, die über einen längeren Zeitraum langsam
abläuft, so abzuändern, dass sie innerhalb kürzerer Zeit abgespielt wird,
indem die Bilder in einem bestimmten Intervall gezeigt werden.
Dies ist nützlich für Beobachtungssequenzen, wie z. B. das Öffnen einer
Blütenknospe.
1
Öffnen Sie den LCD-Monitor und wählen Sie den Videomodus.
.
0
Das Videomodus-Symbol wird angezeigt.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
3
Berühren Sie „ZEITRAFFERAUFNAHME“.
.
0
Berühren Sie ∧ oder ∨ um durch Auf- oder Abwärtsscrollen weitere
Auswahlmöglichkeiten anzuzeigen.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
4
Zur Auswahl eines Aufnahmeintervalls (1 bis 80 Sekunden) berühren.
.
0
Je höher die Sekundenzahl, umso länger das Aufnahmeintervall.
0
Berühren Sie ∧ oder ∨ um durch Auf- oder Abwärtsscrollen weitere
Auswahlmöglichkeiten anzuzeigen.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
5
Starten Sie die Aufnahme.
.
0
Im Intervall des ausgewählten Zeitraums wird ein Einzelbild
aufgenommen.
0
Wird das Aufnahmeintervall auf „20SEK. INTERVALL“ oder höher
eingestellt, schaltet dieses Gerät zwischen den Aufnahmen in den
Stromsparmodus.
Am nächsten Aufnahmepunkt wird der Stromsparmodus
ausgeschaltet und die Aufnahme automatisch gestartet.
0
Drücken Sie die START/STOP-Taste noch einmal, um die Aufnahme
zu stoppen.
Anzeigen während der Zeitrafferaufnahme
.
Anzeige Beschreibung
GeschwindigkeitsanzeigeZeigt das eingestellte Aufnahmeintervall an.
Videoqualität Zeigt das Symbol der eingestellten Videoqualität
an.
Verbleibende
Aufnahmezeit
Verbleibende Aufnahmezeit mit der aktuell
eingestellten Videoqualität.
Es wird
aufgenommen
Wird angezeigt, während eine Videoaufnahme
läuft.
Blinkt im Energiesparmodus.
Aufnahmepause Wird angezeigt, wenn eine Videoaufnahme
angehalten wurde.
Bis zu diesem
Zeitpunkt
abgelaufene Zeit
Zeigt die aktuell abgelaufene Zeit seit Beginn der
Aufnahme an.
Bisherige
Aufnahmezeit
Zeigt die bisherige Aufnahmezeit des Videos an.
Die Aufnahmezeit nimmt mit jedem Einzelbild zu.
Aufnahme
46
Zeitraffereinstellung
Je höher die Sekundenzahl, umso länger das Aufnahmeintervall.
Einstellung Details
AUS Deaktiviert die Funktion.
1SEK. INTERVALL Die Aufnahme eines Bildes erfolgt im Intervall von
1 Sekunden.
Aufgenommene Videos werden mit 30-facher
Geschwindigkeit wiedergegeben.
2SEK. INTERVALL Die Aufnahme eines Bildes erfolgt im Intervall von
2 Sekunden.
Aufgenommene Videos werden mit 60-facher
Geschwindigkeit wiedergegeben.
5SEK. INTERVALL Die Aufnahme eines Bildes erfolgt im Intervall von
5 Sekunden.
Aufgenommene Videos werden mit 150-facher
Geschwindigkeit wiedergegeben.
10SEK.
INTERVALL
Die Aufnahme eines Bildes erfolgt im Intervall von
10 Sekunden.
Aufgenommene Videos werden mit 300-facher
Geschwindigkeit wiedergegeben.
20SEK.
INTERVALL
Die Aufnahme eines Bildes erfolgt im Intervall von
20 Sekunden.
Aufgenommene Videos werden mit 600-facher
Geschwindigkeit wiedergegeben.
40SEK.
INTERVALL
Die Aufnahme eines Bildes erfolgt im Intervall von
40 Sekunden.
Aufgenommene Videos werden mit 1.200-facher
Geschwindigkeit wiedergegeben.
80SEK.
INTERVALL
Die Aufnahme eines Bildes erfolgt im Intervall von
80 Sekunden.
Aufgenommene Videos werden mit 2.400-facher
Geschwindigkeit wiedergegeben.
VORSICHT :
0
Ton kann während der Zeitrafferaufnahme nicht aufgenommen werden.
0
Zoom, gleichzeitige Aufnahme von Standbildern und Bildstabilisator sind
im Zeitrafferaufnahmemodus nicht verfügbar.
0
Aufnahmen mit einer Aufnahmezeit von weniger als „0:00:00:14“ werden
nicht gespeichert.
0
Seamless-Aufnahmen können für Zeitrafferaufnahmen nicht genutzt
werden.
HINWEIS :
0
Die Einstellungen der Zeitrafferaufnahme werden beim Ausschalten des
Camcorders nicht gespeichert.
0
Die Aufnahme wird 99 Stunden nach ihrem Start automatisch gestoppt.
0
Benutzen Sie für Zeitrafferaufnahmen mit langen Aufnahmeintervallen ein
Stativ und das AC-Netzteil.
Es wird auch empfohlen, den Fokus und den Weißabgleich fest
einzustellen.
„Anbringen eines Stativs“ (A s. 23)
„Manuelle Fokuseinstellung“ (A s. 34)
„Einstellen des Weißabgleichs“ (A s. 35)
Automatische Aufnahme durch
Bewegungssensor (AUTOM. AUFNAHME)
Diese Funktion ermöglicht die automatische Aufnahme, indem das Gerät
die Bewegungsänderung (Helligkeit) eines Motivs innerhalb des auf dem
LCD-Monitor angezeigten roten Rahmens erfasst. (AUTOM. AUFNAHME)
Diese Funktion kann sowohl für den Video- als auch den Standbildmodus
eingestellt werden.
1
Wählen Sie den Video- oder Standbildmodus aus.
.
0
Das Symbol für den Video- oder Standbildmodus wird angezeigt.
2
Arrangieren Sie das Bild entsprechend des Motivs.
0
Passen Sie den Sichtwinkel mit Zoom, usw. an.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
4
Berühren Sie „AUTOM. AUFNAHME“.
.
0
Berühren Sie ∧ oder ∨ um durch Auf- oder Abwärtsscrollen weitere
Auswahlmöglichkeiten anzuzeigen.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
5
Berühren Sie „EIN“.
.
6
Die Aufnahme beginnt automatisch, wenn sich das Motiv innerhalb des
roten Rahmens bewegt.
.
0
2 Sekunden nach dem Ausblenden der Menüanzeige wird ein roter
Rahmen angezeigt.
0
Bei Videoaufnahmen wird die Aufnahme fortgesetzt, solange sich
das Motiv innerhalb des roten Rahmens bewegt (Änderungen der
Helligkeit). Wenn sich das Motiv innerhalb des roten Rahmens nicht
Aufnahme
47
mehr bewegt (Änderung der Helligkeit), wird die Aufnahme nach 5
Sekunden angehalten.
0
Um die Videoaufnahme manuell zu stoppen, drücken Sie die Taste
START/STOP. Da die „AUTOM. AUFNAHME“ nach dem Stoppen
der Videoaufnahme noch immer auf „EIN“ eingestellt ist, beginnt die
Aufnahme erneut, wenn innerhalb des roten Rahmens eine
Bewegung des Motivs (Änderung der Helligkeit) erfasst wird. Um die
„AUTOM. AUFNAHME“ auszuschalten, stellen Sie „AUS“ ein.
VORSICHT :
0
Als einzige Einstellung für den manuellen Aufnahmemodus ist „TELE
MACRO“ verfügbar.
Alle anderen Einstellungen werden auf „AUTO“ gesetzt.
0
Der digitale Zoom, Bildstabilisator, der Selbstauslöser und die
Serienaufnahme sind nicht verfügbar, nachdem die „AUTOM.
AUFNAHME“ eingestellt wurde.
0
Die „AUTOM. AUFNAHME“ kann nicht gemeinsam mit der
„ZEITRAFFERAUFNAHME“ genutzt werden. Wenn beide Optionen
eingestellt sind, hat die „ZEITRAFFERAUFNAHME“ Priorität.
0
„BILDGRÖSSE“ kann nicht geändert werden, wenn die „AUTOM.
AUFNAHME“ ausgewählt wurde.
Stellen Sie diese Optionen vor der Auswahl der „AUTOM. AUFNAHME“
ein.
0
Das automatische Ausschalten und der Stromsparmodus sind nicht
verfügbar, nachdem die „AUTOM. AUFNAHME“ eingestellt wurde.
HINWEIS :
0
Die Aufnahme stoppt, wenn während der Videoaufnahme 5 Sekunden
lang keine Änderungen erfasst werden.
0
Die Einstellungen des „AUTOM. AUFNAHME“ werden beim Ausschalten
des Geräts nicht gespeichert.
0
Die Aufnahme beginnt möglicherweise nicht, wenn die Bewegungen des
Motivs innerhalb des roten Rahmens zu schnell oder die Änderungen der
Helligkeit zu geringfügig sind.
0
Die Aufnahme wird gegebenenfalls gestartet, wenn sich die Helligkeit im
roten Rahmen verändert, ohne dass eine Bewegung stattgefunden hat.
0
Die Aufnahme kann nicht gestartet werden, wenn gezoomt wird.
Gruppenaufnahmen (Selbstauslöser)
Der 10-Sekunden-Selbstauslöser und der Selbstauslöser mit
Gesichtserkennung sind praktische Funktionen, die Sie bei der Aufnahme
von Gruppenbildern unterstützen.
Der 2-Sekunden-Selbstauslöser eignet sich, um ein Verwackeln der Kamera
durch das Drücken des Auslösers zu vermeiden.
HINWEIS :
Für die Aufnahme von Standbildern mithilfe des Selbstauslösers empfehlen
wir die Verwendung eines Stativs.
„Anbringen eines Stativs“ (A s. 23)
Benutzung des 2-/10-Sekunden-Selbstauslösers
1
Wählen Sie den Standbildmodus.
.
0
Das Symbol für den Standbildmodus wird angezeigt.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
3
Berühren Sie „SELBSTAUSLÖSER“.
.
0
Berühren Sie ∧ oder ∨ um durch Auf- oder Abwärtsscrollen weitere
Auswahlmöglichkeiten anzuzeigen.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
4
Berühren Sie „2 SEC“ oder „10 SEC“.
.
5
Fokussieren Sie das Motiv.
.
0
Haben Sie das Motiv scharf gestellt, leuchtet das Fokus-Symbol grün
auf.
6
Nehmen Sie das Standbild auf.
Aufnahme
48
.
0
Ein Timer wird eingeblendet und der Countdown zählt bis zur
Aufnahme herunter.
0
Drücken Sie die Taste SNAPSHOT noch einmal, um den
Selbstauslöser anzuhalten.
Benutzung des Selbstauslösers mit Gesichtserkennung
Durch Betätigen der Taste SNAPSHOT wird die Gesichtserkennung
aktiviert. Drei Sekunden, nachdem eine weitere Person in den Rahmen tritt,
wird automatisch eine Aufnahme ausgeführt.
Diese Funktion ist hilfreich, wenn die fotografierende Person mit ins
Gruppenfoto aufgenommen werden soll.
1
Wählen Sie den Standbildmodus.
.
0
Das Symbol für den Standbildmodus wird angezeigt.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
3
Berühren Sie „SELBSTAUSLÖSER“.
.
0
Berühren Sie ∧ oder ∨ um durch Auf- oder Abwärtsscrollen weitere
Auswahlmöglichkeiten anzuzeigen.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
4
Berühren Sie „GESICHTSERKENNUNG“.
.
5
Drücken Sie die Taste SNAPSHOT, nachdem Sie sichergestellt haben,
dass alle zur Kamera blicken.
.
.
0
Die Rahmen werden um die Gesichter der Motivpersonen herum
angezeigt.
0
Durch Drücken der Taste SNAPSHOT wird der 10-Sekunden-
Selbstauslöser gestartet.
6
Die fotografierende Person erscheint im Rahmen.
.
0
Drei Sekunden nachdem die fotografierende Person den Rahmen
betreten hat, erfolgt die Aufnahme.
0
Drücken Sie die Taste SNAPSHOT noch einmal, um den
Selbstauslöser anzuhalten.
HINWEIS :
0
Die Funktion „GESICHTSERKENNUNG“ erkennt je nach
Umgebungsbedingungen möglicherweise nicht alle Gesichter.
Aufnahme
49
Einstellen der BENUTZER-Taste
Wenn Sie eine der von Ihnen häufig vorgenommenen manuellen
Einstellfunktionen der Taste USER zuweisen, ist ein rascher Zugriff auf die
Funktion möglich.
Der Taste USER eine Funktion zuweisen
1
Wählen Sie den Video- oder Standbildmodus aus.
.
0
Das Symbol für den Video- oder Standbildmodus wird angezeigt.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
3
Berühren Sie „BEN.-TASTEN-EINST.“.
.
0
Berühren Sie ∧ oder ∨ um durch Auf- oder Abwärtsscrollen weitere
Auswahlmöglichkeiten anzuzeigen.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
4
Wählen Sie die gewünschte Funktion aus.
.
Sie können eine der folgenden Funktionen auswählen.
- NACHT
- TOUCH-ERKENNG. AE/AF
- FOCUS
- GEGENLICHTKOMP.
- WEISSABGLEICH
- BILD-STABILISIERUNG (Videomodus)
- SELBSTAUSLÖSER (Standbildmodus)
Einstellungen mit der Taste USER vornehmen
Gehen Sie dazu folgendermaßen vor.
o
Bei Funktionen, die ein- und ausgeschaltet werden
(NACHT, GEGENLICHTKOMP., BILD-STABILISIERUNG,
SELBSTAUSLÖSER)
Drücken Sie die Taste USER, um die Funktion ein- oder auszuschalten.
o
Bei FOCUS
Drücken Sie die Taste USER, um den FOCUS zwischen Auto und Manuell
umzuschalten. Für eine manuelle Fokus-Einstellung siehe „„Manuelle
Fokuseinstellung“ (A s. 34) “.
„Manuelle Fokuseinstellung“ (A s. 34)
o
Bei Funktionen, bei denen Einstellungen ausgewählt
werden müssen
(TOUCH-ERKENNG. AE/AF, WEISSABGLEICH)
1) Drücken Sie die Taste USER.
2) Berühren Sie die einzustellende Funktion.
HINWEIS :
0
Die Taste USER ist bei angezeigtem Menü nicht aktiv.
Aufnahme
50
Verbleibende Aufnahmezeit/Akkuleistung
Sie können sowohl die verbleibende Videoaufnahmezeit im eingebauten
Speicher und auf der SD-Karte als auch die verbleibende Akkuleistung
prüfen.
1
Öffnen Sie den LCD-Monitor und wählen Sie den Video- oder
Standbildmodus.
.
0
Das Symbol für den Video- oder Standbildmodus wird angezeigt.
2
Drücken Sie die Taste INFO.
.
0
Wenn Sie den Standbildmodus gewählt haben, gehen Sie bitte direkt
zu Schritt 4.
3
Anzeigen der verbleibenden Aufnahmezeit.
.
0
Die verbleibende Aufnahmezeit wird nur im Videoaufnahmemodus
angezeigt.
0
Drücken Sie die INFO-Taste, um die auf dem jeweiligen
Aufnahmemedium verbleibende Aufnahmezeit zu prüfen.
0
Berühren Sie l, um die verbleibende Akkuleistung anzuzeigen.
0
Berühren Sie J, um in den Aufnahmemodus zurückzukehren.
0
Berühren Sie L, um die Anzeige auszublenden.
4
Anzeigen der verbleibenden Akkuleistung.
.
0
Berühren Sie bei Videoaufnahmen J, um zur Anzeige der
verbleibenden Aufnahmezeit zurückzukehren. Berühren sie bei
Standbildaufnahmen, um in den Aufnahmemodus zurückzukehren.
0
Zum Verlassen der Anzeige drücken Sie die Taste INFO oder
berühren Sie L.
0
Ist das AC-Netzteil angeschlossen, wird die verbleibende
Akkuleistung nicht angezeigt werden.
HINWEIS :
0
Von der Bildschirmanzeige der verbleibenden Aufnahmezeit aus können
Sie durch deren Berühren die gewünschte Videoqualität einstellen.
Aufnahme
51
Geschätzte Videoaufnahmezeit
Qualität Eingebauter
Speicher
SDHC/SDXC-Karte
GZ-HM650/
GZ-HM655
8 GB
4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB
UXP 40 m 20 m 40 m 1 Std. 20 Min. 2 Std. 50 Min. 4 Std. 20 Min. 5 Std. 50 Min.
XP 50 m 30 m 1 Std. 2 Std. 4 Std. 10 Min. 6 Std. 10 Min. 8 Std. 20 Min.
SP 1 Std. 20 Min. 40 m 1 Std. 20 Min. 2 Std. 50 Min. 5 Std. 50 Min. 8 Std. 40 Min. 11 Std. 50 Min.
EP 3 Std. 20 Min. 1 Std. 40 Min. 3 Std. 40 Min. 7 Std. 10 Min. 14 Std. 50 Min. 21 Std. 50 Min. 29 Std. 50 Min.
SSW 2 Std. 30 Min. 1 Std. 20 Min. 2 Std. 50 Min. 5 Std. 40 Min. 11 Std. 30 Min. 17 Std. 23 Std.
SEW 5 Std. 20 Min. 2 Std. 50 Min. 5 Std. 50 Min. 11 Std. 40 Min. 23 Std. 50 Min. 35 Std. 10 Min. 47 Std. 40 Min.
0
Die tatsächliche Aufnahmezeit kann je nach Aufnahmeumfeld kürzer sein.
Geschätzte Anzahl der Standbilder (Einheit: Anzahl der Aufnahmen)
Bildgröße Eingebauter Speicher SDHC-Karte
GZ-HM650/
GZ-HM655
8 GB
4 GB 8 GB
640×480
(4:3)
9999 9999 9999
1440×1080
(4:3)
8800 4300 8800
1920×1080
(16:9)
6700 3200 6700
2400×1344
(16:9) *
4300 2100 4300
* GZ-HM650/GZ-HM655
0
Auf SD-Karten mit mindestens 32 GB Kapazität können bis zu 9.999 Standbilder aufgenommen werden (unabhängig von der Bildgröße).
Geschätzte Aufnahmezeit (bei Akkubetrieb)
Akku
Tatsächliche Aufnahmezeit Ununterbrochene Aufnahmezeit
GZ-HM440/
GZ-HM445/
GZ-HM446
GZ-HM650/
GZ-HM655
GZ-HM440/
GZ-HM445/
GZ-HM446
GZ-HM650/
GZ-HM655
BN-VG114E
(Mitgeliefert)
1 Std. (1 Std. 5 Min.) 1 Std. (1 Std. 5 Min.) 1 Std. 50 Min. (2 Std.) 1 Std. 50 Min. (1 Std. 55 Min.)
BN-VG121E 1 Std. 35 Min. (1 Std. 40 Min.) 1 Std. 30 Min. (1 Std. 35 Min.) 2 Std. 50 Min. (3 Std. 5 Min.) 2 Std. 45 Min. (2 Std. 55 Min.)
BN-VG138E 2 Std. 50 Min. (3 Std.) 2 Std. 40 Min. (2 Std. 55 Min.) 5 Std. 5 Min. (5 Std. 30 Min.) 4 Std. 55 Min. (5 Std. 20 Min.)
0
Die oben genannten Werte gelten, wenn für „LICHT“ die Option „AUS“ und für „MONITORHELLIGKEIT“ die Option „4“ (heller) gewählt wurde.
( ): Wenn für „LICHT“ die Option „AUS“ und für „MONITORHELLIGKEIT“ die Option „3“ (Standard) gewählt wurde
0
Die tatsächliche Aufnahmezeit kann kürzer ausfallen, wenn Sie den Zoom einsetzen oder die Aufnahme wiederholt anhalten.
(Wir empfehlen, Akkus für das Dreifache der voraussichtlichen Aufnahmezeit bereitzuhalten.)
Aufnahme
52
Wiedergabe von Videos
Sie können die aufgenommenen Videos oder Standbilder aus dem Index
(Minibild-Anzeige) auswählen und wiedergeben.
1
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
2
Berühren Sie L, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
3
Berühren Sie die Datei, um die Wiedergabe zu starten
.
0
Berühren Sie I/J, um das Medium für die Wiedergabe
auszuwählen.
0
Berühren Sie e, um die Wiedergabe anzuhalten.
0
Berühren Sie u, um zum Index zurückzukehren.
0
Berühren Sie R, um in den Aufnahmemodus zurückzukehren.
Bedientasten für die Videowiedergabe
Index-Bildschirmanzeige
.
Anzeige Beschreibung
Datum Geht zum vorherigen/nächsten Datum
< Zeigt den vorherigen Index-Bildschirm (Minibildanzeige) an
> Zeigt den nächsten Index-Bildschirm (Minibildanzeige) an
Minibild (Datei) Berühren des Minibilds - Startet die Wiedergabe
Blättern nach links - Gleitet zum vorherigen Index-Bildschirm (Minibildanzeige)
Blättern nach rechts - Gleitet zum nächsten Index-Bildschirm (Minibildanzeige)
Zoom-Regler Zeigt den vorherigen/nächsten Index-Bildschirm (Minibildanzeige) an
Aufnahmemodus R
Schaltet in den Aufnahmemodus.
A
Zeigt den Index-Bildschirm (Minibildanzeige) zum Löschen an
I/J
Schaltet zwischen dem jeweiligen Index-Bildschirm des integrierten Speichers und der SD-Karte um
MENU Zeigt den Menübildschirm an
Während der Videowiedergabe
.
Anzeige Beschreibung
Wiedergabe
53
Pointer Zeigt die aktuelle Wiedergabeposition innerhalb der Szene an
Zeitbalken Berühren einer beliebigen Position - Geht zur berührten Position
Ziehen der Wiedergabeposition nach links oder rechts - Startet die Wiedergabe in der neuen Position
h
Zurück zum Szenenbeginn
j
Suche rückwärts
d / e
Wiedergabe/Pause
i
Suche vorwärts
g
Weiter zum nächsten Video
Aufnahmemodus R
Schaltet in den Aufnahmemodus.
u
Stopp (zurück zum Index)
A
Löscht die aktuell ausgewählte Datei.
U
Lautstärkeeinstellung
MENU Zeigt den Menübildschirm an
HINWEIS :
0
Berühren oder ziehen Sie den Bedienbereich des Touchscreens
0
Die Schaltflächen auf dem Touchscreen werden ausgeblendet, wenn das
Gerät etwa 3 Sekunden lang nicht bedient wird. Berühren Sie den
Bildschirm, um die Schaltflächen wieder anzuzeigen.
0
Sie können eine bestimmte Datei entsprechend ihrem Aufnahmedatum
suchen.
„Datumssuche“ (A s. 57)
VORSICHT :
0
Erstellen Sie eine Datensicherung wichtiger Aufnahmedaten.
Es wird empfohlen, wichtige Aufnahmedaten zur Aufbewahrung auf einer
DVD oder einem anderen Aufnahmemedium zu sichern.
0
Dieses Gerät wird von einem Mikrocomputer gesteuert. Elektrostatische
Entladungen, Außengeräusche und Interferenzen (von einem
Fernsehgerät, Radio, usw.) können den normalen Betrieb
beeinträchtigten. Schalten Sie in einem solchen Fall das Gerät aus und
entfernen Sie das AC-Netzteil und den Akku. Das Gerät wird in die
Grundeinstellungen zurückgesetzt.
Anpassen der Lautstärke von Videos
Die Lautstärke lässt sich durch Berühren der Lautstärketaste regeln.
1
Berühren Sie U.
.
2
Berühren Sie „+“ oder „-“.
.
0
Bei der Wiedergabe kann die Lautstärke auch mithilfe des Zoom-
Reglers angepasst werden.
.
0
Bei Berühren von U bleibt die Lautstärkeleiste auf dem Bildschirm
sichtbar, auch wenn 1 Sekunde lang keine Bedienung erfolgt.
0
Berühren Sie L, um die Lautstärkeeinstellung zu verlassen.
0
Die Lautstärkeeinstellung ist deaktiviert, wenn ein AV-Kabel (Audio/
Video) oder HDMI-Kabel angeschlossen ist.
Prüfen des Aufnahmedatums und anderer Informationen
1
Drücken Sie die Taste INFO.
Sie können das Aufnahmedatum und die Dauer der ausgewählten Datei
einblenden.
.
Wiedergabe
54
Wiedergabe eines Videos mit defekten
Verwaltungsinformationen
Die Verwaltungsinformationen eines Videos können beschädigt werden,
wenn die Aufnahme nicht ordnungsgemäß erfolgt, z. B. wenn während der
Aufnahme die Stromzufuhr unterbrochen wird. Sie können folgendermaßen
vorgehen, um Videos mit defekten Verwaltungsinformationen
wiederzugeben.
1
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
2
Berühren Sie L, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
4
Berühren Sie „SONSTIGE WIEDERGABE“.
.
5
Berühren Sie die Datei, um die Wiedergabe zu starten
.
„Wiedergabe von Videos“ (A s. 53)
HINWEIS :
0
Sind Verwaltungsinformationen beschädigt, wird im EXTMOV-Ordner
eine MTS-Datei erstellt.
0
Je nach Zustand der beschädigten Datei erfolgt die Wiedergabe
möglicherweise fehlerhaft oder überhaupt nicht.
Wiedergabe von Standbildern
Sie können die aufgenommenen Standbilder aus dem Index (Minibild-
Anzeige) auswählen und wiedergeben.
1
Wählen Sie den Standbildmodus.
.
2
Berühren Sie L, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
3
Berühren Sie die Datei, um die Wiedergabe zu starten
.
0
Standbilder, die höchstens 2 Sekunden nacheinander oder im
Serienaufnahmemodus aufgenommen wurden, werden gemeinsam
gruppiert. Lediglich die erste Aufnahmedatei wird angezeigt und die
Gruppe wird grün umrahmt.
0
Berühren Sie I/J, um das Medium für die Wiedergabe
auszuwählen.
0
Berühren Sie u, um zum Index zurückzukehren.
0
Berühren Sie R, um in den Aufnahmemodus zurückzukehren.
Bedientasten für die Standbildwiedergabe
Index-Bildschirmanzeige
.
0
Standbilder, die höchstens 2 Sekunden nacheinander oder im
Serienaufnahmemodus aufgenommen wurden, werden gemeinsam
gruppiert. Lediglich die erste Aufnahmedatei wird angezeigt und die
Gruppe wird grün umrahmt.
Anzeige
Beschreibung
Datum Geht zum vorherigen/nächsten Datum
< Zeigt den vorherigen Index-Bildschirm (Minibildanzeige) an
> Zeigt den nächsten Index-Bildschirm (Minibildanzeige) an
Wiedergabe
55
Minibild (Datei) Berühren des Minibilds - Startet die Wiedergabe
Blättern nach links - Gleitet zum vorherigen Index-Bildschirm (Minibildanzeige)
Blättern nach rechts - Gleitet zum nächsten Index-Bildschirm (Minibildanzeige)
Aufnahmemodus R
Schaltet in den Aufnahmemodus.
I/J
Schaltet zwischen dem jeweiligen Index-Bildschirm des integrierten Speichers und der SD-Karte um
A
Zeigt den Index-Bildschirm (Minibildanzeige) zum Löschen an
MENU Zeigt den Menübildschirm an
Aufnahmedatum Aufnahmedatum (wird nur für die erste Datei eines jeweiligen Datums angezeigt)
Während der Standbildwiedergabe
.
Anzeige Beschreibung
h
Zurück zum vorherigen Standbild
d / e
Startet/Stoppt Diashow
„Diashow-Wiedergabe“ (A s. 56)
H
Umgekehrte Wiedergabe bei Diashow
I
Normale Wiedergabe bei Diashow
g
Weiter zum nächsten Standbild
Aufnahmemodus R
Schaltet in den Aufnahmemodus.
u
Springt zurück zum Indexbildschirm
A
Löscht die aktuell ausgewählte Datei.
MENU Zeigt den Menübildschirm an
R
Dreht nach links (dreht bei jeder Berührung um -90°)
S
Dreht nach rechts (dreht bei jeder Berührung um 90°)
T
Kontinuierliche Wiedergabe von Standbildern, die durch Serienaufnahme aufgenommen wurden
HINWEIS :
0
Berühren oder ziehen Sie den Bedienbereich des Touchscreens
0
Die Schaltflächen auf dem Touchscreen werden ausgeblendet, wenn das
Gerät etwa 3 Sekunden lang nicht bedient wird. Berühren Sie den
Bildschirm, um die Schaltflächen wieder anzuzeigen.
0
Bei der Wiedergabe kann ein Standbild um 90° nach rechts oder links
gedreht werden.
Drehung ist nur bei Bildschirmanzeige möglich.
0
Sie können eine bestimmte Datei entsprechend ihrem Aufnahmedatum
suchen.
Dies ist nützlich, wenn Sie viele Dateien durchsuchen.
„Datumssuche“ (A s. 57)
VORSICHT :
0
Dieses Gerät wird von einem Mikrocomputer gesteuert. Elektrostatische
Entladungen, Außengeräusche und Interferenzen (von einem
Fernsehgerät, Radio, usw.) können den normalen Betrieb
beeinträchtigten. Schalten Sie in einem solchen Fall das Gerät aus und
entfernen Sie das AC-Netzteil und den Akku. Das Gerät wird in die
Grundeinstellungen zurückgesetzt.
Diashow-Wiedergabe
Standbilder können als Diashow wiedergegeben werden.
Berühren Sie I zum Starten der Diashow während der
Standbildwiedergabe.
.
„Bedientasten für die Standbildwiedergabe“ (A s. 55)
HINWEIS :
0
Sie können den Übergängen in der Diashow-Wiedergabe Effekte
hinzufügen.
„DIASHOW-EFFEKTE“ (A s. 96)
Wiedergabe
56
Suchen nach einem bestimmten Video/
Standbild
Wenn Sie eine große Anzahl aufgenommener Videos und Standbilder
gespeichert haben, kann es schwierig sein, die gewünschte Datei im Index
zu finden.
Nutzen Sie die Suchfunktion, um die gewünschte Datei ausfindig zu
machen.
„Suche nach Aufnahmedatum“ (A s. 57)
Datumssuche
Sie können Videos bzw. Standbilder nach dem Aufnahmedatum suchen und
wiedergeben.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
0
Berühren Sie I/J, um das Medium für die Wiedergabe
auszuwählen.
0
Die Suche kann sowohl im Video- als auch im Standbildmodus
erfolgen.
* Die Abbildung zeigt den Videomodus.
2
Berühren Sie „DATUM SUCHEN“.
.
3
Berühren Sie ein Aufnahmedatum, dann „NÄCHSTES“.
.
0
Berühren Sie das ausgewählte Datum noch einmal, um es
abzuwählen.
4
Berühren Sie die Datei, um die Wiedergabe zu starten
.
0
Videos können Sie im Videomodus und Standbilder im
Standbildmodus auswählen.
0
Es werden nur Dateien angezeigt, die am ausgewählten Tag
aufgenommen wurden.
0
Drücken Sie L, um den Suchvorgang zu stoppen und zum
Indexbildschirm (Minibildanzeige) zurückzukehren.
Löschen von Dateien eines bestimmten Tages
Berühren Sie A auf dem Index-Bildschirm (Minibildanzeige), um
unerwünschte Dateien zu löschen.
„Löschen nicht gewünschter Dateien“ (A s. 61)
Wiedergabe
57
Anschluss an Fernsehgerät und Wiedergabe
Sie können dieses Gerät für die Wiedergabe an ein Fernsehgerät
anschließen. Die Bildqualität auf dem Fernsehgerät variiert je nach Art des
Fernsehgeräts und des Anschlusskabels. Wählen Sie den Anschluss aus,
der Ihrem Fernsehgerät am besten entspricht.
0
Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des genutzten Fernsehgeräts
nach.
„Verbindung über einen HDMI-Mini-Anschluss“ (A s. 58)
„Verbindung über den AV-Anschluss“ (A s. 60)
Unnatürliche Anzeige am Fernsehgerät
Fehler Maßnahme
Bilder werden auf
dem Fernsehgerät
nicht richtig
angezeigt.
0
Trennen Sie das Kabel und schließen Sie es
erneut an.
0
Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein.
Bilder werden auf
dem Fernsehgerät
vertikal verzerrt
angezeigt.
0
Stellen Sie „VIDEO AUSGANG“ im Menü
„ALLGEMEIN“ auf „4:3“.
„VIDEO AUSGANG“ (A s. 106)
Bilder werden auf
dem Fernsehgerät
horizontal
angezeigt.
0
Passen Sie die Einstellungen des
Fernsehbildschirms entsprechend an.
Die Farbe der Bilder
sieht eigenartig aus.
0
Wurde das Video mit „x.v.Color“ aufgenommen,
stellen Sie „EIN“ ein und aktivieren die x.v.Color-
Einstellung Ihres Fernsehgeräts.
„x.v.Color“ (A s. 88)
0
Passen Sie die Einstellungen des
Fernsehbildschirms entsprechend an.
HDMI-CEC
Funktionen sind
nicht richtig
bedienbar und das
Fernsehgerät
funktioniert nicht
gemeinsam mit
diesem Gerät.
0
Je nach ihren technischen Daten funktionieren
Fernsehgeräte gegebenenfalls anders, selbst
wenn Sie HDMI-CEC-geeignet sind. Es kann
deshalb nicht garantiert werden, dass die HDMI-
CEC Funktionen dieses Geräts mit allen
Fernsehgeräten bedienbar sind. Wählen Sie in
einem solchen Fall für „HDMI-KONTROLLE“ die
Option „AUS“.
„HDMI-KONTROLLE“ (A s. 107)
Die
Anzeigesprache hat
sich verändert.
0
Dies kann auftreten, wenn Sie dieses Gerät über
ein HDMI-Mini-Kabel an ein Fernsehgerät mit
anderen Spracheinstellungen angeschlossen
haben.
Verbindung über einen HDMI-Mini-Anschluss
Wenn Sie ein HDTV-Gerät besitzen, kann die Wiedergabe in HD-Qualität
erfolgen, sofern Sie den HDMI-Anschluss zum Verbinden der Geräte
nutzen.
0
Benutzen Sie ein Hochgeschwindigkeits-HDMI-Minikabel als HDMI-
Minikabel, wenn Sie nicht das mitgelieferte Kabel verwenden.
0
Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des genutzten Fernsehgeräts
nach.
1
Schließen Sie die Kamera an ein Fernsehgerät an.
.
0
Schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie etwa 2 Sekunden lang
die Taste M drücken.
2
Schließen Sie das AC-Netzteil an das Gerät an.
.
3
Drücken Sie am Fernsehgerät den entsprechenden Schalter für den
externen Signaleingang, um auf den Eingang umzuschalten, an den
dieses Gerät angeschlossen wurde.
.
4
Spielen Sie eine Datei ab.
.
„Wiedergabe von Videos“ (A s. 53)
„Wiedergabe von Standbildern“ (A s. 55)
HINWEIS :
0
Auch wenn „ANZEIGE AUF TV-GERÄT“ im allgemeinen Menü bei der
Videowiedergabe auf „EIN“ gestellt ist, werden Schaltflächen (Symbole)
und Tag/Uhrzeit auf dem angeschlossenen Fernsehgerät nicht angezeigt.
Weiterhin werden auf dem LCD-Monitor des Geräts angezeigte
Schaltflächen (Symbole) und Tag/Zeit auch nach 3 Sekunden nicht
ausgeblendet.
0
Ändern Sie die Einstellungen unter „HDMI AUSGANG“ entsprechend
dem Anschluss.
„HDMI AUSGANG“ (A s. 106)
0
Erfolgt der Anschluss an das Fernsehgerät per HDMI-Mini-Kabel, werden
Bilder und Ton je nach angeschlossenem Gerät gegebenenfalls nicht
korrekt ausgegeben.
In einem solchen Fall gehen Sie folgendermaßen vor.
1) Trennen Sie die Verbindung mit dem HDMI-Mini-Kabel und stellen Sie
den Anschluss erneut her.
Wiedergabe
58
2) Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein.
0
Bei Fragen zum Fernsehgerät oder zur Anschlussmethode kontaktieren
Sie bitte den Hersteller Ihres Fernsehgeräts.
Gemeinsame Bedienung mit einem Fernsehgerät über HDMI
Der Anschluss dieses Geräts an ein HDMI-CEC-aktiviertes Fernsehgerät
über ein HDMI-Kabel ermöglicht die Nutzung verknüpfter Funktionen.
0
HDMI-CEC (Consumer Electronic Control) ist ein Industriestandard, der
die gegenseitige Bedienbarkeit von HDMI-CEC-kompatiblen Geräten
ermöglicht, wenn diese über HDMI-Kabel mit einander verbunden sind.
HINWEIS :
0
Nicht alle HDMI-Geräte entsprechen dem HDMI-CEC Standard. Die
HDMI-Steuerfunktion dieses Geräts funktioniert nicht, wenn es an ein
solches Gerät angeschlossen wird.
0
Es wird nicht garantiert, dass dieses Gerät mit allen HDMI-CEC-
aktivierten Geräten bedient werden kann.
0
Je nach technischen Daten des jeweiligen HDMI-CEC-Geräts können
gegebenenfalls einige Funktionen mit diesem Gerät nicht bedient werden.
(Einzelheiten finden Sie in der Gebrauchsanweisung Ihres
Fernsehgeräts.)
0
Bei der Benutzung mit bestimmten angeschlossenen Geräten können
gegebenenfalls unerwünschte Bedienvorgänge auftreten. Wählen Sie in
diesen Fällen für „HDMI-KONTROLLE“ die Option „AUS“.
„HDMI-KONTROLLE“ (A s. 107)
Vorbereitungen
0
Verbinden Sie dieses Gerät und das Fernsehgerät mit einem HDMI-
Kabel.
„Verbindung über einen HDMI-Mini-Anschluss“ (A s. 58)
0
Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen Sie die HDMI-CEC
Einstellungen auf „EIN“. (Einzelheiten finden Sie in der
Gebrauchsanweisung des Fernsehgeräts.)
0
Schalten Sie dieses Gerät ein und wählen Sie für „HDMI-KONTROLLE“
die Option „EIN“.
„HDMI-KONTROLLE“ (A s. 107)
Bedienmethode 1
1
Schalten Sie dieses Gerät ein.
2
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
3
Schließen Sie das HDMI-Kabel an.
0
Das Fernsehgerät schaltet sich automatisch ein und in den HDMI-
Eingangsmodus, wenn dieses Gerät eingeschaltet wird.
Bedienmethode 2
1
Schalten Sie das Fernsehgerät aus.
0
Dieses Gerät schaltet sich automatisch aus.
HINWEIS :
0
Je nach angeschlossenem Fernsehgerät schaltet die Anzeigesprache
dieses Geräts automatisch auf die Sprache um, die für das Fernsehgerät
eingestellt war, als Sie das Gerät eingeschaltet haben.
(Dies gilt nur, wenn dieses Gerät die jeweilige Sprache des Fernsehgeräts
unterstützt.) Um dieses Gerät mit einer Sprache zu nutzen, die von der
Anzeigesprache des Fernsehgeräts abweicht, stellen Sie für „HDMI-
KONTROLLE“ die Option „AUS“ ein.
0
Die Anzeigesprache des Fernsehgeräts wird nicht automatisch
umschalten, selbst wenn Sie die Anzeigesprache dieses Geräts ändern.
0
Bei Anschluss eines Verstärkers oder Wahlgeräts können diese
Funktionen gegebenenfalls nicht richtig bedient werden. Wählen Sie für
„HDMI-KONTROLLE“ die Option „AUS“.
0
Sollte HDMI-CEC nicht richtig funktionieren, schalten Sie dieses Gerät
aus und wieder ein.
VORSICHT :
0
Entnehmen Sie nicht das Aufnahmemedium bzw. führen Sie keine
anderen Bedienvorgänge aus (wie z. B. den Strom ausschalten), während
auf die Daten zugegriffen wird. Achten Sie auch darauf, das mitgelieferte
AC-Netzteil zu verwenden. Die Daten auf dem Aufnahmemedium können
beschädigt werden, wenn während des Vorgangs die Batterieleistung zur
Neige geht. Werden die Daten auf dem Aufnahmemedium beschädigt,
formatieren Sie das Aufnahmemedium bitte, bevor Sie es erneut
benutzen.
Wiedergabe
59
Verbindung über den AV-Anschluss
Wenn Sie das Gerät mithilfe des mitgelieferten AV-Kabels an den AV-
Anschluss anschließen, können Sie Videos über ein Fernsehgerät
wiedergeben.
0
Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des genutzten Fernsehgeräts
nach.
1
Schließen Sie die Kamera an ein Fernsehgerät an.
.
0
Schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie etwa 2 Sekunden lang
die Taste M drücken.
2
Schließen Sie das AC-Netzteil an das Gerät an.
.
3
Drücken Sie am Fernsehgerät den entsprechenden Schalter für den
externen Signaleingang, um auf den Eingang umzuschalten, an den
dieses Gerät angeschlossen wurde.
.
4
Spielen Sie eine Datei ab.
.
„Wiedergabe von Videos“ (A s. 53)
„Wiedergabe von Standbildern“ (A s. 55)
HINWEIS :
0
Bei Fragen zum Fernsehgerät oder zur Anschlussmethode kontaktieren
Sie bitte den Hersteller Ihres Fernsehgeräts.
Wiedergabe
60
Löschen nicht gewünschter Dateien
Löschen Sie nicht gewünschte Videos und Standbilder, wenn auf der
Festplatte nicht mehr genügend Speicherplatz vorhanden ist.
Nach dem Löschen der Dateien kann die Kapazität des Aufnahmemediums
wieder hergestellt werden.
„Löschen der aktuell angezeigten Datei“ (A s. 61)
„Löschen ausgewählter Dateien“ (A s. 61)
HINWEIS :
0
Gelöschte Dateien können nicht wieder hergestellt werden.
0
Geschützte Dateien können nicht gelöscht werden.
Vor dem Löschen müssen Sie den Schutz aufheben.
„Schützen von Dateien“ (A s. 62)
0
Achten Sie darauf, wichtige Dateien auf einem Computer zu sichern.
„Datensicherung aller Dateien“ (A s. 74)
Löschen der aktuell angezeigten Datei
Löscht die aktuell angezeigte Datei.
VORSICHT :
0
Gelöschte Dateien können nicht wieder hergestellt werden.
1
Berühren Sie A.
.
0
Die Abbildung zeigt den Videomodus. Die gleichen Bedienschritte
gelten jedoch auch für den Standbildmodus.
2
Berühren Sie „JA“.
.
0
Betätigen Sie h / g, um die vorherige oder die nächste Datei
auszuwählen.
0
Wenn keine Datei mehr übrig ist, kehrt das Gerät zum Index-
Bildschirm zurück
HINWEIS :
0
Geschützte Dateien können nicht gelöscht werden.
Vor dem Löschen müssen Sie den Schutz aufheben.
„Schützen von Dateien“ (A s. 62)
Löschen ausgewählter Dateien
Löscht die ausgewählten Dateien.
VORSICHT :
0
Gelöschte Dateien können nicht wieder hergestellt werden.
1
Wählen Sie den Video- oder Standbildmodus aus.
.
2
Berühren Sie L, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
0
Die Abbildung zeigt den Videomodus. Die gleichen Bedienschritte
gelten jedoch auch für den Standbildmodus.
3
Berühren Sie A.
.
4
Berühren Sie die Dateien, um sie zu löschen.
.
0
P wird auf den ausgewählten Dateien angezeigt.
Um P von einer Datei zu entfernen, berühren Sie die Datei erneut.
0
Berühren Sie „WAHL ALLE“, um alle Dateien auszuwählen.
0
Berühren Sie „ALLE FREI“, um alle Auswahlen aufzuheben.
0
Standbilder, die höchstens 2 Sekunden nacheinander oder im
Serienaufnahmemodus aufgenommen wurden, werden gemeinsam
gruppiert. Lediglich die erste Aufnahmedatei wird angezeigt und die
Gruppe wird grün umrahmt. Bei Berührung dieser Funktion wird ein
Index-Bildschirm der gruppierten Dateien eingeblendet. Berühren
Sie die Dateien, um sie zu löschen, dann „J“.
.
5
Berühren Sie „EINST.“.
.
6
Berühren Sie „AUSFÜHREN“, um den Löschvorgang zu bestätigen.
Bearbeiten
61
.
0
Berühren Sie „OK“, wenn die Löschung erfolgt ist.
0
Zum Abbrechen des Löschvorgangs berühren Sie „ENDE“.
HINWEIS :
0
Geschützte Dateien können nicht gelöscht werden.
Vor dem Löschen müssen Sie den Schutz aufheben.
„Schützen von Dateien“ (A s. 62)
Schützen von Dateien
Sie können wichtige Videos/Standbilder vor dem versehentlichen Löschen
bewahren, indem Sie sie schützen.
„Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des
Schutzes“ (A s. 62)
„Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des
Schutzes“ (A s. 62)
VORSICHT :
0
Beim Formatieren des Aufnahmemediums werden selbst geschützte
Dateien gelöscht.
Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des
Schutzes
Schützt die aktuell angezeigte Datei bzw. hebt deren Schutz auf.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „SCHÜTZEN/AUFHEBEN“.
.
3
Berühren Sie „JA“.
.
0
Betätigen Sie h / g, um die vorherige oder die nächste Datei
auszuwählen.
0
Berühren Sie nach dem Einstellen „OK“.
Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes
Schützt ausgewählte Dateien bzw. hebt deren Schutz auf.
1
Wählen Sie den Video- oder Standbildmodus aus.
.
2
Berühren Sie L, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
Bearbeiten
62
.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
4
Berühren Sie „SCHÜTZEN/AUFHEBEN“.
.
5
Berühren Sie die Dateien, die geschützt werden sollen bzw. deren
Schutz aufgehoben werden soll.
.
0
P wird auf den ausgewählten Dateien angezeigt.
Um P von einer Datei zu entfernen, berühren Sie die Datei erneut.
0
I und P wird auf den bereits geschützten Dateien angezeigt.
Um den Schutz einer Datei aufzuheben, berühren Sie die Datei, so
dass P entfernt wird.
0
Berühren Sie „WAHL ALLE“, um alle Dateien auszuwählen.
0
Berühren Sie „ALLE FREI“, um alle Auswahlen aufzuheben.
0
Standbilder, die höchstens 2 Sekunden nacheinander oder im
Serienaufnahmemodus aufgenommen wurden, werden gemeinsam
gruppiert. Lediglich die erste Aufnahmedatei wird angezeigt und die
Gruppe wird grün umrahmt. Bei Berührung dieser Funktion wird ein
Index-Bildschirm der gruppierten Dateien eingeblendet. Berühren
Sie die Dateien, die geschützt werden sollen bzw. deren Schutz
aufgehoben werden soll. Berühren Sie dann „J“.
.
0
Wenn für den Übertragungsmodus von Eye-Fi Helper „Selective
Share“ oder „Selective Transfer“ ausgewählt ist, wird M angezeigt.
6
Berühren Sie „EINST.“, um die Einstellung abzuschließen.
.
0
Die ausgewählten Dateien werden jeweils mit einer
Schutzmarkierung I versehen.
Die Schutzmarkierungen I der abgewählten Dateien werden
ausgeblendet.
Bearbeiten
63
Aufnahme eines Standbildes in einem Video
während der Wiedergabe
Sie können in den aufgenommenen Videos Standbilder von Szenen
erstellen, die Ihnen gefallen.
1
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
2
Berühren Sie L, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
3
Berühren Sie das gewünschte Video.
.
4
Drücken Sie während der Wiedergabe in der gewünschten Szene
Pause e.
.
0
Nachdem Sie das Video angehalten haben, können Sie den
Aufnahmepunkt genau einstellen, indem Sie Zeitlupe vorwärts k
und Zeitlupe rückwärts l berühren.
5
Nehmen Sie ein Standbild auf.
.
HINWEIS :
0
Standbilder werden in der Größe 1920 × 1080 aufgenommen.
0
Aufgenommene Standbilder werden auf dem Medium gespeichert, von
dem die Wiedergabe des Videos erfolgt.
Zusammenfügen von mit Seamless
aufgenommenen Videos
Videos, die auf zwei separate Medien und nach Aktivierung der Einstellung
„NAHTLOSE AUFNAHME“ im Videoaufnahmemenü aufgenommen
werden, können zu einem einzigen Video zusammengefügt werden.
„NAHTLOSE AUFNAHME“ (A s. 87)
1
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
2
Berühren Sie L, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
4
Berühren Sie „NAHTLOSE AUFN.KONTR.“.
.
5
Berühren Sie „SZENEN ZUSAMMENFÜGEN“.
.
0
Das Gerät beginnt, die Seamless-Videos zu suchen.
Werden keine Seamless-Videos gefunden, kann die Funktion
Zusammenfügen nicht ausgeführt werden.
6
Berühren Sie „JA“.
Bearbeiten
64
.
7
Berühren Sie das gewünschte Speichermedium.
.
(GZ-HM450/GZ-HM650/GZ-HM670/GZ-HM690)
.
(GZ-HM440)
8
Berühren Sie „JA“.
.
0
Das Zusammenfügen der Videos beginnt.
0
Berühren Sie nach dem Zusammenfügen der Videos „OK“.
HINWEIS :
0
Seamless-Videos können nicht zusammengefasst werden, wenn nicht
genügend freier Speicherplatz im eingebauten Speicher oder auf der SD-
Karte vorhanden ist. Prüfen Sie den freien Speicherplatz, bevor Sie
Videos zusammenfassen.
Erneutes Aktivieren der Seamless-Videoaufnahme
Um die Seamless-Aufnahme nach Beendigung der vorherigen Sitzung
erneut zu starten, müssen Seamless-Videos zusammengefügt werden.
Alternativ können Sie die Informationen über das Zusammenfügen der
Seamless-Videos löschen.
Um die Informationen über das Zusammenfügen des Seamless-Videos zu
löschen, wählen Sie in Schritt 5 „SCHNITTINFO LÖSCH.“.
Speicherung eines gewünschten Teils im
Video (SCHNEIDEN)
Wählen Sie den gewünschten Teil eines Videos aus und speichern Sie ihn
als neue Videodatei.
0
Das Originalvideo verbleibt an seinem Speicherplatz.
1
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
2
Berühren Sie L, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
4
Berühren Sie „TRIMMEN“.
.
5
Berühren Sie das zu bearbeitende Video.
.
6
Berühren Sie e, um die Wiedergabe am gewünschten Startpunkt
anzuhalten. Berühren Sie dann „A“.
.
0
Durch Berühren von „A“ wird der Startpunkt festgelegt.
Bearbeiten
65
0
Setzen Sie nach dem Festlegen des Startpunkts die Wiedergabe
durch Berühren von d fort.
7
Berühren Sie e, um die Wiedergabe am gewünschten Endpunkt
anzuhalten. Berühren Sie dann „B“.
.
0
Durch Berühren von „B“ wird der Endpunkt festgelegt.
0
Um den Start- oder Endpunkt zu ändern, berühren Sie „A“ oder „B“ in
der gewünschten Szene (Position).
8
Berühren Sie „EINST.“.
.
0
Durch Berühren von „EINST.“ wird der Schnittbereich festgelegt.
9
Berühren Sie „JA“.
.
0
Berühren Sie nach dem Kopieren „OK“.
0
Ist der Kopiervorgang beendet, wird die kopierte Datei dem
Inhaltsverzeichnis hinzugefügt.
HINWEIS :
0
Der Teilungspunkt weicht möglicherweise leicht von der ausgewählten
Szene ab.
Aufnahme von Videos für den YouTube-
Upload
Nehmen Sie ein Video auf, kopieren Sie einen Teil daraus (höchstens 15
Minuten) für den YouTube-Upload und speichern Sie es als YouTube-Video.
Wenn Sie Videos für den YouTube-Upload aufnehmen, darf die Länge
höchstens 15 Minuten betragen.
1
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
2
Berühren Sie L, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
4
Berühren Sie „UPLOAD-EINSTELL.“.
.
5
Berühren Sie das zu bearbeitende Video.
.
6
Berühren Sie „TRIMMEN“.
0
Falls kein Schneiden erforderlich ist, berühren Sie „NICHT
TRIMMEN“.
.
Bearbeiten
66
0
Ist das Video länger als 15 Minuten, muss es geschnitten werden.
7
Berühren Sie e, um die Wiedergabe am gewünschten Startpunkt
anzuhalten. Berühren Sie dann „A“.
.
8
Berühren Sie e, um die Wiedergabe am gewünschten Endpunkt
anzuhalten. Berühren Sie dann „B“.
.
0
Um den Start- oder Endpunkt zu ändern, berühren Sie „A“ oder „B“ in
der gewünschten Szene (Position).
0
Wenn Sie Videos für den YouTube-Upload aufnehmen, darf die
Länge höchstens 15 Minuten betragen.
9
Berühren Sie „EINST.“.
.
10
Berühren Sie „JA“.
.
0
Berühren Sie nach dem Kopieren „OK“.
0
Ist der Kopiervorgang beendet, wird die kopierte Datei dem
Inhaltsverzeichnis hinzugefügt.
0
Berühren Sie „ABBRECHEN“ auf dem Bildschirm der Upload-
Einstellungen, um diese zu verlassen.
HINWEIS :
0
Der Teilungspunkt weicht möglicherweise leicht von der ausgewählten
Szene ab.
Hochladen von Videos auf YouTube
Mithilfe der mitgelieferten Software Everio MediaBrowser 3 können Sie Ihre
Videos auf YouTube hochladen. Installieren Sie die Software auf Ihrem PC
und schließen Sie dieses Gerät an den PC an.
0
Genaue Informationen zur Benutzung der Software finden Sie in der
Hilfedatei.
„Installation der mitgelieferten Software (Integriert)“ (A s. 72)
„Anschluss dieses Geräts an einen PC“ (A s. 74)
Probleme beim Hochladen von Videos
0
Prüfen Sie, ob Sie ein YouTube-Konto eingerichtet haben. (Sie benötigen
ein YouTube-Konto, um Dateien auf YouTube hochladen zu können.)
Bearbeiten
67
0
Siehe auch „Q&A“, „Aktuelle Informationen“, „Download-Informationen“,
usw. unter „Für aktuelle Produktinformationen hier klicken“ in der
Hilfedatei der mitgelieferten SoftwareEverio MediaBrowser 3.
Erstellen einer Disk mit einem
angeschlossenen Blu-ray-Recorder
Sie können Disks mithilfe eines Blu-ray-Recorders erstellen, indem Sie ihn
über ein USB-Kabel an dieses Gerät anschließen.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
2
Schließen Sie einen Blu-ray-Recorder an.
.
A Verbinden Sie die Geräte mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels.
B Schließen Sie das AC-Netzteil an das Gerät an.
0
Das Gerät schaltet sich beim Anschluss über das AC-Teil automatisch
ein.
0
Achten Sie darauf, das mitgelieferte JVC AC-Netzteil zu nutzen.
C Der Bildschirm „GERÄT AUSWÄHLEN“ wird angezeigt.
3
Berühren Sie „ANDERES ANSCHL.GERÄT“.
.
4
Berühren Sie das gewünschte Medium.
.
(GZ-HM650/GZ-HM655)
.
(GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-HM446)
5
Überspielen Sie mit dem Blu-ray-Recorder.
0
Siehe auch die Bedienungsanleitung des Blu-ray-Recorders.
HINWEIS :
0
Die erstellten Disks können nur auf einem mit AVCHD kompatiblen Gerät
(z. B. ein Blu-ray-Recorder) wiedergegeben werden.
Kopieren
68
Überspielen von Dateien bei Anschluss an
einen DVD- oder Videorecorder
Sie können Videos in Standardqualität überspielen, indem Sie einen DVD-
oder Videorecorder anschließen.
0
Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts, DVD-
Recorders, Videorecorders, usw. nach.
1
Schließen Sie einen Video-/DVD-Recorder an.
.
A Verbinden Sie die Geräte mithilfe des mitgelieferten AV-Kabels.
B Schließen Sie das AC-Netzteil an das Gerät an.
0
Das Gerät schaltet sich beim Anschluss über das AC-Teil automatisch
ein.
0
Achten Sie darauf, das mitgelieferte JVC AC-Netzteil zu nutzen.
2
Berühren Sie L, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
0
Berühren Sie R, um in den Aufnahmemodus zurückzukehren.
0
Mit jeder Berührung wird zwischen Aufnahme- und
Wiedergabemodus umgeschaltet.
3
Bereiten Sie das Fernsehgerät/den Videorecorder für die Aufnahme
vor.
0
Schalten Sie auf einen kompatiblen externen Eingang um.
0
Legen Sie eine DVD-R oder eine Videokassette ein.
4
Bereiten Sie das Gerät für die Wiedergabe vor.
0
Stellen Sie für „VIDEO AUSGANG“ im Menü „ALLGEMEIN“ das
entsprechende Bildseitenverhältnis („4:3“ oder „16:9“) des
angeschlossenen Fernsehgeräts ein.
„VIDEO AUSGANG“ (A s. 106)
5
Starten Sie die Aufnahme.
0
Starten Sie die Wiedergabe am Gerät und drücken Sie am Recorder
die Aufnahmetaste.
„Wiedergabe von Videos“ (A s. 53)
0
Stoppen Sie die Aufnahme, sobald die Datei vollständig
wiedergegeben wurde.
Überspielen von Dateien auf eine VHS-
Kassette mithilfe eines Videorecorders
Sie können Videos in Standardqualität überspielen, indem Sie einen
Videorecorder anschließen.
0
Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts und
Videorecorders nach.
1
Schließen Sie einen Video-/DVD-Recorder an.
.
A Verbinden Sie die Geräte mithilfe des mitgelieferten AV-Kabels.
B Schließen Sie das AC-Netzteil an das Gerät an.
0
Das Gerät schaltet sich beim Anschluss über das AC-Teil automatisch
ein.
0
Achten Sie darauf, das mitgelieferte JVC AC-Netzteil zu nutzen.
2
Berühren Sie L, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
3
Bereiten Sie das Fernsehgerät/den Videorecorder für die Aufnahme
vor.
0
Schalten Sie auf einen kompatiblen externen Eingang um.
0
Legen Sie eine Videokassette ein.
4
Bereiten Sie das Gerät für die Wiedergabe vor.
0
Stellen Sie für „VIDEO AUSGANG“ im Menü „ALLGEMEIN“ das
entsprechende Bildseitenverhältnis („4:3“ oder „16:9“) des
angeschlossenen Fernsehgeräts ein.
„VIDEO AUSGANG“ (A s. 106)
5
Starten Sie die Aufnahme.
0
Starten Sie die Wiedergabe am Gerät und drücken Sie am Recorder
die Aufnahmetaste.
„Wiedergabe von Videos“ (A s. 53)
0
Stoppen Sie die Aufnahme, sobald die Datei vollständig
wiedergegeben wurde.
Kopieren
69
Kopieren von Dateien auf eine SD-Karte (GZ-
HM650/GZ-HM655)
Sie können Videos und Standbilder aus dem eingebauten Speicher auf eine
SD-Karte kopieren.
Es ist praktisch, Standbilder auf Karten zu kopieren, wenn Sie sie zum
Drucken (Entwickeln) in ein Geschäft bringen möchten.
VORSICHT :
0
Stellen Sie sicher, dass auf dem Zielmedium genügend Speicherplatz
vorhanden ist.
0
Das Kopieren von Videos von einer SD-Karte in den eingebauten
Speicher ist nicht möglich.
1
Wählen Sie den Video- oder Standbildmodus aus.
.
2
Berühren Sie L, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
0
Berühren Sie R, um in den Aufnahmemodus zurückzukehren.
0
Mit jeder Berührung wird zwischen Aufnahme- und
Wiedergabemodus umgeschaltet.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
4
Berühren Sie „KOPIEREN“.
.
5
Berühren Sie zum Kopieren die Dateien.
.
0
P wird auf den ausgewählten Dateien angezeigt.
Um P von einer Datei zu entfernen, berühren Sie die Datei erneut.
0
Berühren Sie „WAHL ALLE“, um alle Dateien auszuwählen.
0
Berühren Sie „ALLE FREI“, um alle Auswahlen aufzuheben.
0
„EINST.“ ist deaktiviert, wenn keine Datei ausgewählt ist.
6
Berühren Sie „EINST.“.
.
7
Berühren Sie „JA“.
.
0
Der Kopiervorgang beginnt.
0
Berühren Sie nach dem Kopieren „OK“.
Kopieren
70
Verschieben von Dateien auf eine SD-Karte
(GZ-HM650/GZ-HM655)
Sie können Videos und Standbilder aus dem eingebauten Speicher auf eine
SD-Karte verschieben.
Dateien, die Sie verschieben, werden aus dem eingebauten Speicher
gelöscht.
Es ist praktisch, Standbilder auf SD-Karten zu verschieben, wenn Sie sie
zum Drucken (Entwickeln) zu einem Geschäft bringen möchten.
VORSICHT :
0
Stellen Sie sicher, dass auf dem Zielmedium genügend Speicherplatz
vorhanden ist.
0
Das Verschieben von Videos von einer SD-Karte in den eingebauten
Speicher ist nicht möglich.
1
Wählen Sie den Video- oder Standbildmodus aus.
.
2
Berühren Sie L, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
0
Berühren Sie R, um in den Aufnahmemodus zurückzukehren.
0
Mit jeder Berührung wird zwischen Aufnahme- und
Wiedergabemodus umgeschaltet.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
4
Berühren Sie „VERSCHIEBEN“.
.
5
Berühren Sie die Dateien, um sie zu verschieben.
.
0
P wird auf den ausgewählten Dateien angezeigt.
Um P von einer Datei zu entfernen, berühren Sie die Datei erneut.
0
Berühren Sie „WAHL ALLE“, um alle Dateien auszuwählen.
0
Berühren Sie „ALLE FREI“, um alle Auswahlen aufzuheben.
0
„EINST.“ ist deaktiviert, wenn keine Datei ausgewählt ist.
6
Berühren Sie „EINST.“.
.
7
Berühren Sie „JA“.
.
0
Verschieben der Dateien beginnt.
0
Berühren Sie nach dem Verschieben „OK“.
Kopieren
71
Kopieren auf Windows PC
Mithilfe der mitgelieferten Software können Sie Dateien auf einen Computer kopieren.
DVDs können auch im DVD-Laufwerk des Computers erstellt werden.
Wurde die Software nicht installiert, wird das Gerät nach dem Anschließen als externes Speichermedium erkannt werden.
HINWEIS :
0
Um auf Disks aufzunehmen, muss der genutzte Computer über ein aufnahmefähiges DVD- oder Blu-ray-Laufwerk verfügen.
0
Das Aufzeichnen von Standbildern auf Disks ist mit der mitgelieferten Software nicht möglich.
Probleme bei der Nutzung der mitgelieferten Everio MediaBrowser 3 Software
Setzen Sie sich mit dem nachstehend genannten Kunden-Servicezentrum in Verbindung.
0
Pixela Kundendienstzentrum
Telefon USA und Kanada (Englisch): +1-800-458-4029 (kostenfrei)
Europa (GB, Deutschland, Frankreich und Spanien)
(Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch): +800-1532-4865 (kostenfrei)
Andere europäische Länder
(Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch): +44-1489-564-764
Asien (Philippinen) (Englisch): +63-2-438-0090
China (Chinesisch): 10800-163-0014 (kostenfrei)
Homepage http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
0
Einzelheiten zum Hochladen von Dateien auf YouTube oder der Übertragung nach iTunes finden Sie unter „MediaBrowser Hilfe“ im „Hilfe“-Menü des Everio
MediaBrowser 3.
.
Überprüfen der Systemanforderungen (Anleitung)
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf „Computer“ (oder „Arbeitsplatz“) des Menüs „Start“ und wählen Sie „Eigenschaften“, um die folgenden Punkte zu
prüfen.
Windows Vista/Windows 7
0
Siehe die Bedienhinweise in der Animation der Erweitertes Benutzerhandbuch.
Windows XP
0
Siehe die Bedienhinweise in der Animation der Erweitertes Benutzerhandbuch.
Windows Vista/Windows 7 Windows XP
Betriebssystem Windows Vista 32/64-Bit
Home Basic oder Home Premium
(nur vorinstallierte Versionen)Service Pack 2
Windows 7 32/64-Bit
Home Premium
(nur vorinstallierte Versionen)
Windows XP
Home Edition oder Professional
(nur vorinstallierte Versionen)Service Pack 3
Festplatte Intel Core Duo, CPU 1,66 GHz oder höher
(Intel Core 2 Duo, CPU 2,13 GHz oder höher empfohlen)
Intel Core Duo, CPU 1,66 GHz oder höher
(Intel Core 2 Duo, CPU 2,13 GHz oder höher empfohlen)
RAM Mindestens 2 GB Mindestens 1 GB
Videobearbeitung Intel Core i7, CPU 2,53 GHz oder höher empfohlen Intel Core i7, CPU 2,53 GHz oder höher empfohlen
o
Andere Anforderungen
Anzeige: 1024×768 Pixel oder mehr (1280×1024 Pixel oder mehr empfohlen)
Grafik: Intel G965 oder höher empfohlen
HINWEIS :
0
Sollte Ihr PC nicht den genannten Systemanforderungen entsprechen, kann die Funktionsfähigkeit der mitgelieferten Software nicht garantiert werden.
0
Weitere Informationen erhalten Sie beim Hersteller Ihres PCs.
Installation der mitgelieferten Software (Integriert)
Mithilfe der mitgelieferten Software können Sie die aufgenommenen Standbilder im Kalenderformat anzeigen und einfache Bearbeitungsfunktionen
ausführen.
Kopieren
72
Vorbereitungen
Schließen Sie das Gerät mithilfe eines USB-Kabels an einen Computer an.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
2
Schließen Sie das USB-Kabel und das AC-Netzteil an.
.
A Verbinden Sie die Geräte mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels.
B Schließen Sie das AC-Netzteil an das Gerät an.
0
Das Gerät schaltet sich beim Anschluss über das AC-Teil automatisch ein.
0
Achten Sie darauf, das mitgelieferte JVC AC-Netzteil zu nutzen.
C Das Menü „GERÄT AUSWÄHLEN“ wird angezeigt.
3
Berühren Sie „AN PC ANSCHLIESSEN“.
.
4
Berühren Sie „AUF PC WIEDERGEBEN“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
0
„Everio Software Setup“ wird auf dem Computer angezeigt.
Die nachfolgend beschriebenen Schritte sind am Computer durchzuführen.
HINWEIS :
0
Wird „Everio Software Setup“ nicht angezeigt, klicken Sie unter „Arbeitsplatz“ doppelt auf „JVCCAM_APP“ und anschließend doppelt auf „install.exe“.
0
Wenn das Dialogfenster für die automatische Wiedergabe eingeblendet wird, wählen Sie „Öffnen Sie den Ordner mit den gewünschten Dateien“ und klicken
Sie auf „OK“. Klicken Sie dann „install.exe“ im Ordner.
Vorgehensweise zur Installation
o
Windows Vista/Windows 7
0
Siehe die Bedienhinweise in der Animation der Erweitertes Benutzerhandbuch.
o
Windows XP
0
Siehe die Bedienhinweise in der Animation der Erweitertes Benutzerhandbuch.
Kopieren
73
Datensicherung aller Dateien
Vergewissern Sie sich vor dem Sichern, dass auf der Festplatte (HDD) Ihres
Computers genügend freier Speicherplatz vorhanden ist.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
2
Schließen Sie das USB-Kabel und das AC-Netzteil an.
.
A Verbinden Sie die Geräte mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels.
B Schließen Sie das AC-Netzteil an das Gerät an.
0
Das Gerät schaltet sich beim Anschluss über das AC-Teil automatisch
ein.
0
Achten Sie darauf, das mitgelieferte JVC AC-Netzteil zu nutzen.
C Das Menü „GERÄT AUSWÄHLEN“ wird angezeigt.
3
Berühren Sie „AN PC ANSCHLIESSEN“.
.
4
Berühren Sie „SICHERN“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
0
Die mitgelieferte Software Everio MediaBrowser 3 wird im Computer
gestartet.
Die nachfolgend beschriebenen Schritte sind am Computer
durchzuführen.
5
Stellen Sie die Lautstärke ein.
.
6
Starten Sie die Datensicherung.
.
0
Die Datensicherung beginnt.
7
Klicken Sie nach Beendigung der Datensicherung auf „OK“.
.
HINWEIS :
0
Stecken Sie vor dem Sichern die SD-Karte ein, auf der die Videos und
Standbilder in das Gerät gespeichert wurden.
0
Wenn bei der Benutzung der mitgelieferten Software Everio
MediaBrowser 3 Probleme auftreten sollten, konsultieren Sie bitte das
„Pixela Kundendienstzentrum“.
Telefon USA und Kanada (Englisch): +1-800-458-4029
(kostenfrei)
Europa (GB, Deutschland, Frankreich und Spanien)
(Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch):
+800-1532-4865 (kostenfrei)
Andere europäische Länder
(Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch):
+44-1489-564-764
Asien (Philippinen) (Englisch): +63-2-438-0090
China (Chinesisch): 10800-163-0014 (kostenfrei)
Homepage http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
0
Löschen Sie nicht gewünschte Videos vor dem Sichern.
Es nimmt viel Zeit in Anspruch, eine große Anzahl Videos zu sichern.
„Löschen nicht gewünschter Dateien“ (A s. 61)
Trennen der Verbindung zwischen Gerät und Computer
1
Klicken Sie auf „Hardware sicher entfernen und Medium auswerfen“.
.
Kopieren
74
2
Klicken Sie auf „USB Massenspeicher sicher entfernen“.
3
(Bei Benutzung von Windows Vista) Klicken Sie auf „OK“.
4
Ziehen Sie das USB-Kabel ab und schließen Sie den LCD-Monitor.
Organisieren der Dateien
Organisieren Sie Ihre Dateien nach dem Sichern durch das Hinzufügen von
Labels, wie „Familienausflug“ oder „Sportfest“.
Dies ist nicht nur beim Erstellen von Discs hilfreich sondern auch für das
Ansehen der Dateien.
1
Doppelklicken Sie auf das Everio MediaBrowser 3-Symbol.
0
Die mitgelieferte Software wird gestartet.
.
2
Anzeigen des Monats der zu organisierenden Dateien.
.
3
Erstellen Sie eine Benutzerliste.
.
.
0
Der Benutzerbibliothek wird eine neue Benutzerliste hinzugefügt.
4
Klicken Sie auf den Aufnahmetag.
0
Die Minibilder der aufgenommenen Dateien des Tages werden
angezeigt.
.
5
Registrieren von Daten unter der erstellten Benutzerliste.
Kopieren
75
.
Identifizieren von Video bzw. Standbild
0
Sie können Dateien über das „AUSWAHL“-Menü oben rechts im
Bildschirm auswählen.
0
Prüfen Sie das Video/Standbild-Symbol in der oberen rechten Ecke des
Minibilds.
.
HINWEIS :
0
Wenn bei der Benutzung der mitgelieferten Software Everio
MediaBrowser 3 Probleme auftreten sollten, konsultieren Sie bitte das
„Pixela Kundendienstzentrum“.
Telefon USA und Kanada (Englisch): +1-800-458-4029
(kostenfrei)
Europa (GB, Deutschland, Frankreich und Spanien)
(Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch):
+800-1532-4865 (kostenfrei)
Andere europäische Länder
(Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch):
+44-1489-564-764
Asien (Philippinen) (Englisch): +63-2-438-0090
China (Chinesisch): 10800-163-0014 (kostenfrei)
Homepage http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
Videos auf Disk aufnehmen
Kopieren Sie die geordneten Dateien mithilfe der Benutzerliste auf DVDs.
1
Legen Sie eine neue Disk in das aufnahmefähige DVD oder Blu-ray-
Laufwerk des PCs ein.
2
Wählen Sie die gewünschte Benutzerliste aus.
.
3
Wählen Sie die zu kopierenden Dateien in der entsprechenden
Reihenfolge aus.
.
0
Klicken Sie auf „Einst.“, um den Disktyp auszuwählen.
Als Bildqualität wird Standard festgelegt, wenn ein DVD-Video
ausgewählt wurde.
0
Klicken Sie auf „Alle auswählen“, um alle angezeigten Dateien
auszuwählen.
0
Klicken Sie nach der Auswahl auf „Weiter“.
4
Bestimmen Sie den Titel des Hauptmenüs der Disk.
.
0
Klicken Sie auf „Einst.“, um den Menühintergrund auszuwählen.
0
Klicken Sie nach dem Einstellen auf „Start“.
5
Klicken Sie nach Beendigung des Kopiervorgangs auf „OK“.
HINWEIS :
0
Die mitgelieferte Everio MediaBrowser 3 Software kann mit den folgenden
Disktypen benutzt werden.
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD+RW
0
Everio MediaBrowser 3 unterstützt 2 Diskformate: DVD-Video und
AVCHD.
Kopieren
76
0
Benuzten Sie den Everio MediaBrowser 3 Player zur Wiedergabe der
AVCHD-Disk.Informieren Sie sich in der Hilfedatei der mitgelieferten
Everio MediaBrowser 3 Software, wie diese zu bedienen ist.
0
Um die Hilfedatei von Everio MediaBrowser 3 einzublenden, wählen Sie
„Hilfe“ in der Everio MediaBrowser 3 Menüzeile oder drücken F1 auf der
Tastatur.
0
Wenn bei der Benutzung der mitgelieferten Software Everio
MediaBrowser 3 Probleme auftreten sollten, konsultieren Sie bitte das
„Pixela Kundendienstzentrum“.
Telefon USA und Kanada (Englisch): +1-800-458-4029
(kostenfrei)
Europa (GB, Deutschland, Frankreich und Spanien)
(Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch):
+800-1532-4865 (kostenfrei)
Andere europäische Länder
(Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch):
+44-1489-564-764
Asien (Philippinen) (Englisch): +63-2-438-0090
China (Chinesisch): 10800-163-0014 (kostenfrei)
Homepage http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
Datensicherung ohne die mitgelieferte Software
Kopieren Sie die Dateien auf folgende Weise auf den Computer.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
2
Schließen Sie das USB-Kabel und das AC-Netzteil an.
.
A Verbinden Sie die Geräte mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels.
B Schließen Sie das AC-Netzteil an das Gerät an.
0
Das Gerät schaltet sich beim Anschluss über das AC-Teil automatisch
ein.
0
Achten Sie darauf, das mitgelieferte JVC AC-Netzteil zu nutzen.
C Das Menü „GERÄT AUSWÄHLEN“ wird angezeigt.
3
Berühren Sie „AN PC ANSCHLIESSEN“.
.
4
Berühren Sie „AUF PC WIEDERGEBEN“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
0
Schließen Sie das Programm Everio MediaBrowser 3, falls es
selbstständig startet.
0
Die nachfolgend beschriebenen Schritte sind am Computer
durchzuführen.
5
Wählen Sie „Computer“ (Windows Vista)/„Arbeitsplatz“ (Windows XP)/
„Computer“ (Windows 7) im Menü „Start“. Klicken Sie dann auf das
Symbol „JVCCAM_MEM“ oder „JVCCAM_SD“.
0
Öffnen Sie den Ordner mit den gewünschten Dateien.
„Datei- und Ordnerliste“ (A s. 78)
0
„JVCCAM_MEM“ gilt nur für das Modell GZ-HM650/GZ-HM655.
6
Kopieren Sie die Dateien im Computer in einen beliebigen Ordner
(Desktop, usw.).
VORSICHT :
0
Werden Ordner oder Dateien im PC gelöscht/verschoben/umbenannt,
können sie auf diesem Gerät nicht mehr wiedergegeben werden.
HINWEIS :
Kopieren
77
0
Nutzen Sie zum Bearbeiten/Ansehen der Dateien eine Software, die
AVCHD (Video)/JPEG (Standbild)-Dateien unterstützt.
0
Die oben genannten Abläufe am Computer können je nach
Betriebssystem variieren.
Trennen der Verbindung zwischen Gerät und Computer
1
Klicken Sie auf „Hardware sicher entfernen und Medium auswerfen“.
.
2
Klicken Sie auf „USB Massenspeicher sicher entfernen“.
3
(Bei Benutzung von Windows Vista) Klicken Sie auf „OK“.
4
Ziehen Sie das USB-Kabel ab und schließen Sie den LCD-Monitor.
Datei- und Ordnerliste
Ordner und Dateien können wie unten dargestellt für den eingebauten
Speicher und für die SD-Karte erstellt werden.
Sie werden nur erstellt, wenn es erforderlich ist.
.
VORSICHT :
0
Werden Ordner oder Dateien im PC gelöscht/verschoben/umbenannt,
können sie auf diesem Gerät nicht mehr wiedergegeben werden.
Kopieren
78
Kopieren auf einen MAC
Kopieren Sie die Dateien auf folgende Weise auf einen Mac PC.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
2
Schließen Sie das USB-Kabel und das AC-Netzteil an.
.
A Verbinden Sie die Geräte mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels.
B Schließen Sie das AC-Netzteil an das Gerät an.
0
Das Gerät schaltet sich beim Anschluss über das AC-Teil automatisch
ein.
0
Achten Sie darauf, das mitgelieferte JVC AC-Netzteil zu nutzen.
C Das Menü „GERÄT AUSWÄHLEN“ wird angezeigt.
3
Berühren Sie „AN PC ANSCHLIESSEN“.
.
4
Berühren Sie „AUF PC WIEDERGEBEN“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
0
Schließen Sie das Programm Everio MediaBrowser 3, falls es
selbstständig startet.
0
Die nachfolgend beschriebenen Schritte sind am Computer
durchzuführen.
5
Klicken Sie im Desktop auf das Symbol „JVCCAM_MEM“ oder
„JVCCAM_SD“.
0
Der Ordner wird geöffnet.
0
„JVCCAM_MEM“ gilt nur für das Modell GZ-HM650/GZ-HM655.
6
Klicken Sie auf das Symbol für die Spaltenanzeige.
.
0
Öffnen Sie den Ordner mit den gewünschten Dateien.
„Datei- und Ordnerliste“ (A s. 78)
7
Kopieren Sie die Dateien im Computer in einen beliebigen Ordner
(Desktop, usw.).
.
VORSICHT :
0
Werden Ordner oder Dateien im PC gelöscht/verschoben/umbenannt,
können sie auf diesem Gerät nicht mehr wiedergegeben werden.
0
Auf einen MAC kopierte MTS-Dateien können nicht in iMovie importiert
werden.
Um MTS-Dateien mit iMovie verwenden zu können, müssen diese mithilfe
von iMovie importiert werden.
HINWEIS :
0
Nutzen Sie zum Bearbeiten/Ansehen der Dateien eine Software, die
AVCHD (Video)/JPEG (Standbild)-Dateien unterstützt.
0
Zum Entfernen des Geräts vom Computer ziehen Sie das Symbol
„JVCCAM_MEM“ oder „JVCCAM_SD“ vom Desktop in den Papierkorb.
iMovie und iPhoto
Mithilfe der Apple-Software iMovie ‘08, ‘09, ‘11 (Video) bzw. iPhoto
(Standbild) können Sie Dateien von diesem Gerät auf einen Computer
importieren.
Wählen Sie zur Prüfung der Systemanforderungen im Apple-Menü den
Menüpunkt „Über diesen Mac“ aus. Sie können die Version des
Betriebssystems, den Prozessor und die Menge des Speicherplatzes
bestimmen.
0
Die aktuellsten Informationen zu iMovie und iPhoto finden Sie auf der
Website von Apple.
0
Einzelheiten zur Benutzung von iMovie bzw. iPhoto finden Sie in der
Hilfedatei der jeweiligen Software.
0
Es wird nicht garantiert, dass die Bedienschritte in allen
Computersystemen durchführbar sind.
Kopieren
79
Bedienung des Menüs
Dieses Gerät verfügt über drei Arten von Menüs.
0
Hauptmenü - Dieses Menü enthält alle Menüpunkte, die für die Modi
Videoaufnahme, Standbildaufnahme, Videowiedergabe und
Standbildwiedergabe von Bedeutung sind.
0
Q (ALLGEMEIN)-Menü im Hauptmenü- Dieses Menü enthält alle
allgemeinen Menüpunkte der Modi Videoaufnahme, Standbildaufnahme,
Videowiedergabe und Standbildwiedergabe.
0
V (Kurzmenü Gesichtserkennung) - Dieses Menü greift die
Gesichtserkennungsfunktionen des Hauptmenüs entweder im Video-
oder Standbildaufnahmemodus auf.
Bedienung des Menüs ALLGEMEIN
Mithilfe des Menüs Allgemein können Sie allgemeine Menüpunkte
unabhängig vom Modus konfigurieren.
1
Berühren Sie „MENU“.
0
Das Menü variiert je nach gewähltem Modus.
.
2
Berühren Sie „Q“.
.
3
Berühren Sie die gewünschte Einstellung.
.
HINWEIS :
0
Zum Verlassen des Bildschirms
Berühren Sie „L“ (Beenden).
0
Um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren
Berühren Sie „J“ (Zurück).
0
Zum Anzeigen der Hilfedatei
Berühren Sie „K“ (Hilfe) und den Menüpunkt.
Bedienung des Hauptmenüs
Im Menü können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen.
1
Berühren Sie „MENU“.
0
Das Menü variiert je nach gewähltem Modus.
.
2
Berühren Sie das gewünschte Menü.
.
3
Berühren Sie die gewünschte Einstellung.
.
HINWEIS :
0
Zum Verlassen des Bildschirms
Berühren Sie „L“ (Beenden).
0
Um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren
Berühren Sie „J“ (Zurück).
0
Zum Anzeigen der Hilfedatei
Berühren Sie „K“ (Hilfe) und den Menüpunkt.
Für einige Menüpunkte ist eventuell keine Hilfedatei verfügbar.
Bedienung des Kurzmenüs Gesichtserkennung
Mithilfe des Kurzmenüs Gesichtserkennung können Sie verschiedene
Einstellungen der Gesichtserkennungsfunktionen entweder im Video- oder
Standbildaufnahmemodus konfigurieren.
1
Berühren Sie „V“ im Video- oder Standbildaufnahmemodus.
.
2
Berühren Sie das gewünschte Menü und die gewünschte Einstellung.
0
Kurzmenü Gesichtserkennung im Videoaufnahmemodus
.
0
Kurzmenü Gesichtserkennung im Standbildaufnahmemodus
Menüeinstellungen
80
.
HINWEIS :
0
Zum Verlassen des Bildschirms
Berühren Sie „L“ (Beenden).
0
Zum Anzeigen der Hilfedatei
Berühren Sie „K“ (Hilfe) und den Menüpunkt.
Menüeinstellungen
81
Hauptmenü für die Videoaufnahme
Zahlreiche Einstellungen, wie Helligkeit und Weißabgleich, können Sie dem Motiv oder dem Zweck der Aufnahme anpassen. Sie können auch die Bildqualität
und die Bildaufhellung verändern.
1
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
2
Berühren Sie R, um den Aufnahmemodus auszuwählen.
.
0
Mit jeder Berührung wird zwischen Aufnahme- und Wiedergabemodus umgeschaltet.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
Einstellung
Details
SZENE WÄHLEN Die Einstellungen können den Aufnahmebedingungen angepasst werden.
„Szenenauswahl“ (A s. 33)
*Wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt
FOCUS Der Fokus kann manuell angepasst werden.
„Manuelle Fokuseinstellung“ (A s. 34)
*Wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt
HELLIGKEIT EINST. Zur Einstellung der allgemeinen Bildschirmhelligkeit.
„Anpassen der Helligkeit“ (A s. 34)
*Wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt
WEISSABGLEICH Zur Anpassung der Farbe entsprechend der Lichtquelle.
„Einstellen des Weißabgleichs“ (A s. 35)
*Wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt
GEGENLICHTKOMP. Korrigiert das Bild, wenn das Motiv aufgrund des Gegenlichts dunkel erscheint.
„Einstellen der Gegenlichtkorrektur“ (A s. 36)
*Wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt
TELE MACRO Ermöglicht Nahaufnahmen, wenn Sie im Telebildbereich (T) des Zooms aufnehmen.
„Nahaufnahmen“ (A s. 36)
*Wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt
TOUCH-ERKENNG. AE/AF Passt Fokus und Helligkeit automatisch entsprechend der Gesichter der Zielpersonen oder des
ausgewählten Bereichs an
„Motive scharf aufnehmen (BERÜHRUNGSERKENNUNG AE/AF)“ (A s. 42)
LICHT Zum Ein-/Ausschalten des Lichts.
„LICHT (GZ-HM445/GZ-HM446/GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 84)
BILD-STABILISIERUNG Das Verwackeln der Kamera während der Aufnahme kann erheblich verringert werden.
„Bildstabilisator“ (A s. 45)
BILDAUFHELLUNG Lässt das Motiv automatisch heller erscheinen, wenn in dunkler Umgebung aufgenommen wird.
„BILDAUFHELLUNG“ (A s. 84)
WINDFILTER Verringert das vom Wind verursachte Geräusch.
Menüeinstellungen
82
„WINDFILTER“ (A s. 85)
ANIMATIONSEFFEKT Nimmt Videos und Standbilder mit Spezialeffekten auf.
„Erzeugen von Animationseffekten (ANIMATIONSEFFEKT)“ (A s. 37)
ZEITRAFFERAUFNAHME Ermöglicht es, eine Szene, die über einen längeren Zeitraum langsam abläuft, so abzuändern, dass sie
innerhalb kürzerer Zeit abgespielt wird, indem die Bilder in einem bestimmten Intervall gezeigt werden.
„Aufnahme in Intervallen (ZEITRAFFERAUFNAHME)“ (A s. 46)
AUTOM. AUFNAHME Diese Funktion ermöglicht die automatische Aufnahme, indem das Gerät die Bewegungsänderung
(Helligkeit) eines Motivs innerhalb des auf dem LCD-Monitor angezeigten roten Rahmens erfasst.
„Automatische Aufnahme durch Bewegungssensor (AUTOM. AUFNAHME)“ (A s. 47)
GESICHTDETAILFENSTER Vergrößert ein erfasstes Gesicht und stellt es in einem Sub-Fenster dar
„Aufnahme bei vergrößerter Anzeige eines ausgewählten Gesichts (GESICHTDETAILFENSTER)
“ (A s. 44)
SMILE-AUFNAHME Nimmt automatisch ein Standbild auf, sobald ein lächelndes Gesicht erkannt wird.
„Lächeln automatisch aufnehmen (SMILE-AUFNAHME)“ (A s. 43)
SMILE%/NAME ANZEIGE Wählt die Elemente, die bei der Erkennung von Gesichtern angezeigt werden sollen.
„Einstellung SMILE%/NAME DISPLAY“ (A s. 40)
GESICHTSREGISTR. Erfasst die Gesichter von Menschen, die mit diesem Gerät oft aufgenommen werden.
„Erfassen von Gesichtsinformationen zur Personenauthentifizierung“ (A s. 38)
VIDEOQUALITÄT Zum Einstellen der Videoqualität.
„VIDEOQUALITÄT“ (A s. 86)
ZOOM Zur Einstellung des maximalen Zoomverhältnisses.
„ZOOM“ (A s. 87)
NAHTLOSE AUFNAHME Nimmt weiterhin ohne Unterbrechung auf die SD-Karte auf, wenn der verbleibende Platz im eingebauten
Speicher bzw. Steckplatz A voll ist.
„NAHTLOSE AUFNAHME“ (A s. 87)
x.v.Color Nimmt Farben naturgetreu auf.
(Nutzen Sie für die Wiedergabe ein x.v.Color-kompatibles Fernsehgerät.)
„x.v.Color“ (A s. 88)
BEN.-TASTEN-EINST. Weist der Taste USER eine Funktion zu.
„Einstellen der BENUTZER-Taste“ (A s. 50)
SZENE WÄHLEN
Die Einstellungen können den Aufnahmebedingungen angepasst werden.
Details zur Bedienung
„Szenenauswahl“ (A s. 33)
FOCUS
Der Fokus kann manuell angepasst werden.
Details zur Bedienung
„Manuelle Fokuseinstellung“ (A s. 34)
HELLIGKEIT EINST.
Zur Einstellung der allgemeinen Bildschirmhelligkeit.
Details zur Bedienung
„Anpassen der Helligkeit“ (A s. 34)
WEISSABGLEICH
Zur Anpassung der Farbe entsprechend der Lichtquelle.
Details zur Bedienung
„Einstellen des Weißabgleichs“ (A s. 35)
GEGENLICHTKOMP.
Korrigiert das Bild, wenn das Motiv aufgrund des Gegenlichts dunkel
erscheint.
Details zur Bedienung
„Einstellen der Gegenlichtkorrektur“ (A s. 36)
TELE MACRO
Ermöglicht Nahaufnahmen, wenn Sie im Telebildbereich (T) des Zooms
aufnehmen.
Details zur Bedienung
„Nahaufnahmen“ (A s. 36)
TOUCH-ERKENNG. AE/AF
Passt Fokus und Helligkeit automatisch entsprechend der Gesichter der
Zielpersonen oder des ausgewählten Bereichs an
Details zur Bedienung
„Motive scharf aufnehmen (BERÜHRUNGSERKENNUNG AE/AF)
“ (A s. 42)
Menüeinstellungen
83
LICHT (GZ-HM445/GZ-HM446/GZ-HM650/GZ-HM655)
Zum Ein-/Ausschalten des Lichts.
Einstellung Details
AUS Leuchtet nicht auf.
AUTO Leuchtet in dunkler Umgebung automatisch auf.
EIN Leuchtet ständig.
Anzeige des Menüpunkts
1
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
2
Berühren Sie R, um den Aufnahmemodus auszuwählen.
.
0
Mit jeder Berührung wird zwischen Aufnahme- und
Wiedergabemodus umgeschaltet.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
4
Berühren Sie „LICHT“.
.
BILD-STABILISIERUNG
Das Verwackeln der Kamera während der Aufnahme kann erheblich
verringert werden.
Details zur Bedienung
„Bildstabilisator“ (A s. 45)
BILDAUFHELLUNG
Lässt das Motiv automatisch heller erscheinen, wenn in dunkler Umgebung
aufgenommen wird.
Einstellung Details
AUS Deaktiviert die Funktion.
EIN Hellt die Szene im Dunkeln elektrisch auf.
AUTO SLOW
SHUTTER
Hellt die Szene im Dunkeln automatisch auf.
HINWEIS :
0
Obwohl die Szene durch „AUTO SLOW SHUTTER“ stärker aufgehellt
wird als durch „AUTO-AUFHELLUNG“, wirken Bewegungen des Motivs
gegebenenfalls unnatürlich.
0
Die Einstellung für Standbilder kann separat erfolgen.
„BILDAUFHELLUNG (Standbild)“ (A s. 91)
Anzeige des Menüpunkts
1
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
2
Berühren Sie R, um den Aufnahmemodus auszuwählen.
.
0
Mit jeder Berührung wird zwischen Aufnahme- und
Wiedergabemodus umgeschaltet.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
4
Berühren Sie „BILDAUFHELLUNG“.
.
Menüeinstellungen
84
WINDFILTER
Verringert das vom Wind verursachte Geräusch.
Einstellung Details
AUS Deaktiviert die Funktion.
EIN Aktiviert die Funktion.
Anzeige des Menüpunkts
1
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
2
Berühren Sie R, um den Aufnahmemodus auszuwählen.
.
0
Mit jeder Berührung wird zwischen Aufnahme- und
Wiedergabemodus umgeschaltet.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
4
Berühren Sie „WINDFILTER“.
.
ANIMATIONSEFFEKT
Nimmt Videos und Standbilder mit Spezialeffekten auf.
Details zur Bedienung
„Erzeugen von Animationseffekten (ANIMATIONSEFFEKT)“ (A s. 37)
ZEITRAFFERAUFNAHME
Ermöglicht es, eine Szene, die über einen längeren Zeitraum langsam
abläuft, so abzuändern, dass sie innerhalb kürzerer Zeit abgespielt wird,
indem die Bilder in einem bestimmten Intervall gezeigt werden.
Dies ist nützlich für Beobachtungssequenzen, wie z. B. das Öffnen einer
Blütenknospe.
Details zur Bedienung
„Aufnahme in Intervallen (ZEITRAFFERAUFNAHME)“ (A s. 46)
AUTOM. AUFNAHME
Startet/stoppt die automatische Aufnahme, indem das Gerät die
Bewegungsänderung (Helligkeit) eines Motivs innerhalb des auf dem LCD-
Monitor angezeigten roten Rahmens erfasst.
Details zur Bedienung
„Automatische Aufnahme durch Bewegungssensor (AUTOM. AUFNAHME)
“ (A s. 47)
GESICHTDETAILFENSTER
Vergrößert ein erfasstes Gesicht und stellt es in einem Sub-Fenster dar
Details zur Bedienung
„Aufnahme bei vergrößerter Anzeige eines ausgewählten Gesichts
(GESICHTDETAILFENSTER)“ (A s. 44)
SMILE-AUFNAHME
Nimmt automatisch ein Standbild auf, sobald ein lächelndes Gesicht erkannt
wird.
Details zur Bedienung
„Lächeln automatisch aufnehmen (SMILE-AUFNAHME)“ (A s. 43)
SMILE%/NAME ANZEIGE
Wählt die Elemente, die bei der Erkennung von Gesichtern angezeigt
werden sollen.
Details zur Bedienung
„Einstellung SMILE%/NAME DISPLAY“ (A s. 40)
GESICHTSREGISTR.
Erfasst die Gesichter von Menschen, die mit diesem Gerät oft aufgenommen
werden.
Details zur Bedienung
„Erfassen von Gesichtsinformationen zur
Personenauthentifizierung“ (A s. 38)
Menüeinstellungen
85
VIDEOQUALITÄT
Zum Einstellen der Videoqualität.
Einstellung Details
UXP Ermöglicht Aufnahmen in der besten Bildqualität.
0
Gilt nur für Blu-ray-Disks Videos, die in High-
Definition-Qualität aufgenommen wurden,
können nicht auf DVDs gespeichert werden.
XP Ermöglicht Aufnahmen in hoher Bildqualität.
SP Ermöglicht Aufnahmen in Standardbildqualität.
EP Ermöglicht lange Aufnahmen.
SSW Aktiviert die Aufnahme in der Standardauflösung
(16:9).
SEW Aktiviert die Aufnahme in der Standardauflösung
(16:9) mit einer geringeren Bitrate als „SSW“.
HINWEIS :
0
Wählen Sie den „UXP“ oder „XP“ -Modus zur Vermeidung von
Bildrauschen, wenn Sie Szenen mit schnellen Motivbewegungen oder
Szenen mit extremen Helligkeitswechseln aufnehmen.
0
Speichern Sie im „UXP“ -Modus aufgenommene Videos auf einem
externen Blu-ray-Laufwerk.
0
Von der Bildschirmanzeige der verbleibenden Aufnahmezeit aus können
Sie durch deren Berühren die gewünschte „VIDEOQUALITÄT“ einstellen.
0
„SSW“ und „SEW“ sind nicht verfügbar, wenn
„GESICHTDETAILFENSTER“, „LICHT“ oder „x.v.Color“ eingestellt sind.
Anzeige des Menüpunkts
1
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
2
Berühren Sie R, um den Aufnahmemodus auszuwählen.
.
0
Mit jeder Berührung wird zwischen Aufnahme- und
Wiedergabemodus umgeschaltet.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
4
Berühren Sie „VIDEOQUALITÄT“.
.
Menüeinstellungen
86
ZOOM
Zur Einstellung des maximalen Zoomverhältnisses.
Einstellung Details
40X/OPTISCH Ermöglicht bis zu 40-fachen Zoom.
70x/DYNAMIC Ermöglicht bis zu 70-fachen Zoom.
80x/DIGITAL Ermöglicht bis zu 80-fachen Zoom.
200x/DIGITAL Ermöglicht bis zu 200-fachen Zoom.
HINWEIS :
0
Bei der Benutzung des digitalen Zooms erscheint das Bild körnig, weil es
digital vergrößert wird.
Anzeige des Menüpunkts
1
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
2
Berühren Sie R, um den Aufnahmemodus auszuwählen.
.
0
Mit jeder Berührung wird zwischen Aufnahme- und
Wiedergabemodus umgeschaltet.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
4
Berühren Sie „ZOOM“.
.
NAHTLOSE AUFNAHME
Nimmt weiterhin ohne Unterbrechung auf die SD-Karte auf, wenn der
verbleibende Platz im eingebauten Speicher bzw. Steckplatz A voll ist.
Einstellung Details
AUS Schaltet das Aufnahmemedium nicht automatisch
um.
EIN Schaltet das Aufnahmemedium automatisch um.
HINWEIS :
0
Seamless-Aufnahmen können nicht durchgeführt werden, wenn nicht
genügend freier Speicherplatz auf der SD-Karte vorhanden ist.
0
Die Seamless-Aufnahmeeinstellung schaltet nach Beendigung der
Seamless-Aufnahme automatisch auf „AUS“.
0
Um die Seamless-Aufnahme nach Beendigung der vorherigen Sitzung
erneut zu starten, müssen Seamless-Videos zusammengefügt werden.
Alternativ können Sie die Informationen über das Zusammenfügen der
Seamless-Videos löschen.
„Zusammenfügen von mit Seamless aufgenommenen Videos“ (A s. 64)
Anzeige des Menüpunkts
1
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
2
Berühren Sie R, um den Aufnahmemodus auszuwählen.
.
0
Mit jeder Berührung wird zwischen Aufnahme- und
Wiedergabemodus umgeschaltet.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
4
Berühren Sie „NAHTLOSE AUFNAHME“.
.
Menüeinstellungen
87
x.v.Color
Nimmt Farben naturgetreu auf.
(Nutzen Sie für die Wiedergabe ein x.v.Color-kompatibles Fernsehgerät.)
Einstellung Details
AUS Nimmt Farben entsprechend TV-
Übertragungsstandards auf.
EIN Nimmt Farben naturgetreu auf. (für Fernsehgeräte,
die x.v.Color unterstützen)
Anzeige des Menüpunkts
1
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
2
Berühren Sie R, um den Aufnahmemodus auszuwählen.
.
0
Mit jeder Berührung wird zwischen Aufnahme- und
Wiedergabemodus umgeschaltet.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
4
Berühren Sie „x.v.Color“.
.
BEN.-TASTEN-EINST.
Weist der Taste USER eine Funktion zu.
Details zur Bedienung
„Einstellen der BENUTZER-Taste“ (A s. 50)
Menüeinstellungen
88
Hauptmenü für die Standbildaufnahme
Zahlreiche Einstellungen, wie Helligkeit und Weißabgleich, können Sie dem Motiv oder dem Zweck der Aufnahme anpassen. Sie können auch die Bildqualität
und die Bildaufhellung verändern.
1
Wählen Sie den Standbildmodus.
.
2
Berühren Sie R, um den Aufnahmemodus auszuwählen.
.
0
Mit jeder Berührung wird zwischen Aufnahme- und Wiedergabemodus umgeschaltet.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
Einstellung
Details
SZENE WÄHLEN Die Einstellungen können den Aufnahmebedingungen angepasst werden.
„Szenenauswahl“ (A s. 33)
*Wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt
FOCUS Der Fokus kann manuell angepasst werden.
„Manuelle Fokuseinstellung“ (A s. 34)
*Wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt
HELLIGKEIT EINST. Zur Einstellung der allgemeinen Bildschirmhelligkeit.
„Anpassen der Helligkeit“ (A s. 34)
*Wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt
WEISSABGLEICH Zur Anpassung der Farbe entsprechend der Lichtquelle.
„Einstellen des Weißabgleichs“ (A s. 35)
*Wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt
GEGENLICHTKOMP. Korrigiert das Bild, wenn das Motiv aufgrund des Gegenlichts dunkel erscheint.
„Einstellen der Gegenlichtkorrektur“ (A s. 36)
*Wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt
TELE MACRO Ermöglicht Nahaufnahmen, wenn Sie im Telebildbereich (T) des Zooms aufnehmen.
„Nahaufnahmen“ (A s. 36)
*Wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt
TOUCH-ERKENNG. AE/AF Passt Fokus und Helligkeit automatisch entsprechend der Gesichter der Zielpersonen oder des
ausgewählten Bereichs an
„Motive scharf aufnehmen (BERÜHRUNGSERKENNUNG AE/AF)“ (A s. 42)
LICHT Zum Ein-/Ausschalten des Lichts.
„LICHT (GZ-HM445/GZ-HM446/GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 91)
SELBSTAUSLÖSER Nutzen Sie diese Funktion zur Aufnahme von Gruppenfotos.
„Gruppenaufnahmen (Selbstauslöser)“ (A s. 48)
BILDAUFHELLUNG Lässt das Motiv automatisch heller erscheinen, wenn in dunkler Umgebung aufgenommen wird.
„BILDAUFHELLUNG“ (A s. 91)
AUTOM. AUFNAHME Ermöglicht es dem Gerät, Standbilder automatisch aufzunehmen, indem die Änderungen der Helligkeit
innerhalb des roten Rahmens auf dem LCD-Monitor erfasst werden.
Menüeinstellungen
89
„Automatische Aufnahme durch Bewegungssensor (AUTOM. AUFNAHME)“ (A s. 47)
VERSCHLUSSMODUS Einstellungen für Serienaufnahmen können angepasst werden.
„VERSCHLUSSMODUS“ (A s. 91)
SMILE-AUFNAHME Nimmt automatisch ein Standbild auf, sobald ein lächelndes Gesicht erkannt wird.
„Lächeln automatisch aufnehmen (SMILE-AUFNAHME)“ (A s. 43)
SMILE%/NAME ANZEIGE Wählt die Elemente, die bei der Erkennung von Gesichtern angezeigt werden sollen.
„Einstellung SMILE%/NAME DISPLAY“ (A s. 40)
GESICHTSREGISTR. Erfasst die Gesichter von Menschen, die mit diesem Gerät oft aufgenommen werden.
„Erfassen von Gesichtsinformationen zur Personenauthentifizierung“ (A s. 38)
BILDGRÖSSE Legt die Bildgröße (Pixelanzahl) für Standbilder fest.
„BILDGRÖSSE“ (A s. 93)
BEN.-TASTEN-EINST. Weist der Taste USER eine Funktion zu.
„Einstellen der BENUTZER-Taste“ (A s. 50)
SZENE WÄHLEN
Die Einstellungen können den Aufnahmebedingungen angepasst werden.
Details zur Bedienung
„Szenenauswahl“ (A s. 33)
FOCUS
Der Fokus kann manuell angepasst werden.
Details zur Bedienung
„Manuelle Fokuseinstellung“ (A s. 34)
HELLIGKEIT EINST.
Zur Einstellung der allgemeinen Bildschirmhelligkeit.
Details zur Bedienung
„Anpassen der Helligkeit“ (A s. 34)
WEISSABGLEICH
Zur Anpassung der Farbe entsprechend der Lichtquelle.
Details zur Bedienung
„Einstellen des Weißabgleichs“ (A s. 35)
GEGENLICHTKOMP.
Korrigiert das Bild, wenn das Motiv aufgrund des Gegenlichts dunkel
erscheint.
Details zur Bedienung
„Einstellen der Gegenlichtkorrektur“ (A s. 36)
TELE MACRO
Ermöglicht Nahaufnahmen, wenn Sie im Telebildbereich (T) des Zooms
aufnehmen.
Details zur Bedienung
„Nahaufnahmen“ (A s. 36)
TOUCH-ERKENNG. AE/AF
Passt Fokus und Helligkeit automatisch entsprechend der Gesichter der
Zielpersonen oder des ausgewählten Bereichs an
Details zur Bedienung
„Motive scharf aufnehmen (BERÜHRUNGSERKENNUNG AE/AF)
“ (A s. 42)
Menüeinstellungen
90
LICHT (GZ-HM445/GZ-HM446/GZ-HM650/GZ-HM655)
Zum Ein-/Ausschalten des Lichts.
Einstellung Details
AUS Leuchtet nicht auf.
AUTO Leuchtet in dunkler Umgebung automatisch auf.
EIN Leuchtet ständig.
Anzeige des Menüpunkts
1
Wählen Sie den Standbildmodus.
.
2
Berühren Sie R, um den Aufnahmemodus auszuwählen.
.
0
Mit jeder Berührung wird zwischen Aufnahme- und
Wiedergabemodus umgeschaltet.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
4
Berühren Sie „LICHT“.
.
SELBSTAUSLÖSER
Nutzen Sie diese Funktion zur Aufnahme von Gruppenfotos.
Details zur Bedienung
„Gruppenaufnahmen (Selbstauslöser)“ (A s. 48)
BILDAUFHELLUNG
Lässt das Motiv automatisch heller erscheinen, wenn in dunkler Umgebung
aufgenommen wird.
Einstellung Details
AUS Deaktiviert die Funktion.
EIN Hellt die Szene im Dunkeln elektrisch auf.
HINWEIS :
0
Die Einstellung für Videos kann separat erfolgen.
„BILDAUFHELLUNG (Video)“ (A s. 84)
Anzeige des Menüpunkts
1
Wählen Sie den Standbildmodus.
.
2
Berühren Sie R, um den Aufnahmemodus auszuwählen.
.
0
Mit jeder Berührung wird zwischen Aufnahme- und
Wiedergabemodus umgeschaltet.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
4
Berühren Sie „BILDAUFHELLUNG“.
.
AUTOM. AUFNAHME
Startet/stoppt die automatische Aufnahme, indem das Gerät die
Bewegungsänderung (Helligkeit) eines Motivs innerhalb des auf dem LCD-
Monitor angezeigten roten Rahmens erfasst.
Details zur Bedienung
„Automatische Aufnahme durch Bewegungssensor (AUTOM. AUFNAHME)
“ (A s. 47)
VERSCHLUSSMODUS
Einstellungen für Serienaufnahmen können angepasst werden.
Einstellung
Details
Menüeinstellungen
91
EINZELBILDAUFNAHMENimmt ein einziges Standbild auf.
SERIENAUFNAHME Nimmt fortlaufend Standbilder auf, während die
SNAPSHOT-Taste gedrückt wird.
HINWEIS :
0
Einige SD-Karten unterstützen die Serienaufnahme nicht.
0
Wird die Funktion Serienaufnahme wiederholt eingesetzt, verringert sich
die Aufnahmegeschwindigkeit.
0
„SERIENAUFNAHME“ funktioniert gegebenenfalls nicht, wenn für
„BILDGRÖSSE“ die Option „2400X1344(3.2M)“ gewählt wurde. (GZ-
HM650/GZ-HM655)
Anzeige des Menüpunkts
1
Wählen Sie den Standbildmodus.
.
2
Berühren Sie R, um den Aufnahmemodus auszuwählen.
.
0
Mit jeder Berührung wird zwischen Aufnahme- und
Wiedergabemodus umgeschaltet.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
4
Berühren Sie „VERSCHLUSSMODUS“.
.
SMILE-AUFNAHME
Nimmt automatisch ein Standbild auf, sobald ein lächelndes Gesicht erkannt
wird.
Details zur Bedienung
„Lächeln automatisch aufnehmen (SMILE-AUFNAHME)“ (A s. 43)
SMILE%/NAME ANZEIGE
Wählt die Elemente, die bei der Erkennung von Gesichtern angezeigt
werden sollen.
Details zur Bedienung
„Einstellung SMILE%/NAME DISPLAY“ (A s. 40)
GESICHTSREGISTR.
Erfasst die Gesichter von Menschen, die mit diesem Gerät oft aufgenommen
werden.
Details zur Bedienung
„Erfassen von Gesichtsinformationen zur
Personenauthentifizierung“ (A s. 38)
Menüeinstellungen
92
BILDGRÖSSE
Legt die Bildgröße (Pixelanzahl) für Standbilder fest.
Einstellung Details
2400X1344(3.2M) *
1920X1080(2M)
Nimmt Standbilder im Bildseitenverhältnis 16:9
auf.
0
Die Seiten der im Bildseitenverhältnis 16:9
aufgenommenen Standbilder werden beim
Drucken gegebenenfalls abgeschnitten.
1440X1080(1.5M)
640X480(0.3M)
Nimmt Standbilder im Bildseitenverhältnis 4:3 auf.
* GZ-HM650/GZ-HM655
Anzeige des Menüpunkts
1
Wählen Sie den Standbildmodus.
.
2
Berühren Sie R, um den Aufnahmemodus auszuwählen.
.
0
Mit jeder Berührung wird zwischen Aufnahme- und
Wiedergabemodus umgeschaltet.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
4
Berühren Sie „BILDGRÖSSE“.
.
BEN.-TASTEN-EINST.
Weist der Taste USER eine Funktion zu.
Details zur Bedienung
„Einstellen der BENUTZER-Taste“ (A s. 50)
Menüeinstellungen
93
Hauptmenü für die Videowiedergabe
Sie können bestimmte Videos löschen oder suchen.
1
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
2
Berühren Sie L, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
0
Mit jeder Berührung wird zwischen Aufnahme- und Wiedergabemodus umgeschaltet.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
Einstellung
Details
DATUM SUCHEN Sie können Videos bzw. Standbilder nach dem Aufnahmedatum suchen und wiedergeben.
„Datumssuche“ (A s. 57)
SCHÜTZEN/AUFHEBEN Schützt Dateien vor dem versehentlichen Löschen.
„Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 62)
„Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 62)
KOPIEREN Kopiert Dateien auf ein anderes Medium.
„Kopieren von Dateien auf eine SD-Karte (GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 70)
VERSCHIEBEN Verschiebt Dateien auf ein anderes Medium.
„Verschieben von Dateien auf eine SD-Karte (GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 71)
TRIMMEN Wählen Sie den gewünschten Teil eines Videos aus und speichern Sie ihn als neue Videodatei.
„Speicherung eines gewünschten Teils im Video (SCHNEIDEN)“ (A s. 65)
UPLOAD-EINSTELL. Nehmen Sie ein Video auf und kopieren Sie einen Teil daraus (höchstens 15 Minuten) für den Upload auf
YouTube
„UPLOAD-EINSTELL.“ (A s. 95)
SONSTIGE WIEDERGABE Zur Wiedergabe von Videos mit defekten Verwaltungsinformationen.
„Wiedergabe eines Videos mit defekten Verwaltungsinformationen“ (A s. 55)
NAHTLOSE AUFN.KONTR. Videos, die auf zwei separate Medien und nach Aktivierung der Einstellung „NAHTLOSE AUFNAHME“ im
Videoaufnahmemenü aufgenommen werden, können zu einem einzigen Video zusammengefügt werden.
„Zusammenfügen von mit Seamless aufgenommenen Videos“ (A s. 64)
K2 TECHNOLOGY Bildet kurze oder hohe Töne nach, die bei der Aufnahme nicht aufgenommen werden können und gibt diese
mit einer dem Original gleichenden Klangqualität wieder.
„K2 TECHNOLOGY“ (A s. 95)
DATUM SUCHEN
Verkleinert den Video-Index gemäß den Aufnahmedaten.
Details zur Bedienung
„Datumssuche“ (A s. 57)
SCHÜTZEN/AUFHEBEN
Schützt Dateien vor dem versehentlichen Löschen.
Details zur Bedienung
„Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des
Schutzes“ (A s. 62)
„Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 62)
KOPIEREN (GZ-HM650/GZ-HM655)
Kopiert Dateien auf ein anderes Medium.
Details zur Bedienung
Menüeinstellungen
94
„Kopieren von Dateien auf eine SD-Karte (GZ-HM650/GZ-HM655)
“ (A s. 70)
VERSCHIEBEN (GZ-HM650/GZ-HM655)
Verschiebt Dateien auf ein anderes Medium.
Details zur Bedienung
„Verschieben von Dateien auf eine SD-Karte (GZ-HM650/GZ-HM655)
“ (A s. 71)
SCHNEIDEN
Wählen Sie den gewünschten Teil eines Videos aus und speichern Sie ihn
als neue Videodatei.
Details zur Bedienung
„Speicherung eines gewünschten Teils im Video (SCHNEIDEN)“ (A s. 65)
UPLOAD-EINSTELL.
Nehmen Sie ein Video auf und kopieren Sie einen Teil daraus (höchstens
15 Minuten) für den Upload auf YouTube
Details zur Bedienung
„Aufnahme von Videos für den YouTube-Upload“ (A s. 66)
SONSTIGE WIEDERGABE
Zur Wiedergabe von Videos mit defekten Verwaltungsinformationen.
Details zur Bedienung
„Wiedergabe eines Videos mit defekten
Verwaltungsinformationen“ (A s. 55)
NAHTLOSE AUFN.KONTR.
Videos, die auf zwei separate Medien und nach Aktivierung der Einstellung
„NAHTLOSE AUFNAHME“ im Videoaufnahmemenü aufgenommen
werden, können zu einem einzigen Video zusammengefügt werden.
Details zur Bedienung
„Zusammenfügen von mit Seamless aufgenommenen Videos“ (A s. 64)
K2 TECHNOLOGY
Bildet kurze oder hohe Töne nach, die bei der Aufnahme nicht
aufgenommen werden können und gibt diese mit einer dem Original
gleichenden Klangqualität wieder.
Einstellung Details
AUS Deaktiviert K2 TECHNOLOGY.
EIN Aktiviert K2 TECHNOLOGY.
Anzeige des Menüpunkts
1
Wählen Sie den Videomodus aus.
.
2
Berühren Sie L, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
0
Mit jeder Berührung wird zwischen Aufnahme- und
Wiedergabemodus umgeschaltet.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
4
Berühren Sie „K2 TECHNOLOGY“.
.
Menüeinstellungen
95
Hauptmenü für die Standbildwiedergabe
Sie können bestimmte Standbilder löschen oder suchen.
1
Wählen Sie den Standbildmodus.
.
2
Berühren Sie L, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
0
Mit jeder Berührung wird zwischen Aufnahme- und Wiedergabemodus umgeschaltet.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
Einstellung
Details
DATUM SUCHEN Sie können Videos bzw. Standbilder nach dem Aufnahmedatum suchen und wiedergeben.
„Datumssuche“ (A s. 57)
DIASHOW-EFFEKTE Stellen Sie Übergängen Effekte in der Diashow-Wiedergabe.
„DIASHOW-EFFEKTE“ (A s. 96)
SCHÜTZEN/AUFHEBEN Schützt Dateien vor dem versehentlichen Löschen.
„Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 62)
„Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 62)
KOPIEREN Kopiert Dateien auf ein anderes Medium.
„Kopieren von Dateien auf eine SD-Karte (GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 70)
VERSCHIEBEN Verschiebt Dateien auf ein anderes Medium.
„Verschieben von Dateien auf eine SD-Karte (GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 71)
DATUM SUCHEN
Reduziert den Standbild-Indexbildschirm je nach Aufnahmedaten
Details zur Bedienung
„Datumssuche“ (A s. 57)
DIASHOW-EFFEKTE
Stellen Sie Übergängen Effekte in der Diashow-Wiedergabe.
Einstellung Details
VERSCHIEBEN Bildwechsel durch Hineingleiten von rechts nach
links.
VORHANG Bildwechsel durch Teilen in vertikale Streifen.
SCHACHBRETT Bildwechsel durch Karomuster.
ZUFALLSAUSWAHL Bildwechsel durch Zufallseffekt aus
„VERSCHIEBEN“, „VORHANG“ und
„SCHACHBRETT“.
Anzeige des Menüpunkts
1
Wählen Sie den Standbildmodus.
Menüeinstellungen
96
.
2
Berühren Sie L, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
0
Mit jeder Berührung wird zwischen Aufnahme- und
Wiedergabemodus umgeschaltet.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
4
Berühren Sie „DIASHOW-EFFEKTE“.
.
SCHÜTZEN/AUFHEBEN
Schützt Dateien vor dem versehentlichen Löschen.
Details zur Bedienung
„Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des
Schutzes“ (A s. 62)
„Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 62)
KOPIEREN (GZ-HM650/GZ-HM655)
Kopiert Dateien auf ein anderes Medium.
Details zur Bedienung
„Kopieren von Dateien auf eine SD-Karte (GZ-HM650/GZ-HM655)
“ (A s. 70)
VERSCHIEBEN (GZ-HM650/GZ-HM655)
Verschiebt Dateien auf ein anderes Medium.
Details zur Bedienung
„Verschieben von Dateien auf eine SD-Karte (GZ-HM650/GZ-HM655)
“ (A s. 71)
Menüeinstellungen
97
Menü Allgemein
1
Wählen Sie den Video- oder Standbildmodus aus.
.
2
Berühren Sie L, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
4
Berühren Sie „Q“.
.
Einstellung
Details
UHR EINSTELLEN Stellt die aktuelle Zeit ein bzw. die Ortszeit, wenn das Gerät im Ausland benutzt wird.
„Uhrzeiteinstellung“ (A s. 21)
„Einstellen der Uhr auf Ortszeit während der Reise“ (A s. 25)
„Einstellen der Sommerzeit“ (A s. 25)
ANZEIGE DATUMSTYP Zur Einstellung der Reihenfolge von Jahr, Monat, Tag und des Zeitanzeigeformats (24H/12H).
„ANZEIGE DATUMSTYP“ (A s. 99)
SPRACHE Die Anzeigesprache kann geändert werden.
„Ändern der Anzeigesprache“ (A s. 23)
MONITORHELLIGKEIT Stellt die Helligkeit des LCD-Monitors ein.
„MONITORHELLIGKEIT“ (A s. 100)
AUFN.-MEDIUM VIDEO Legt das Aufnahme-/Wiedergabemedium für Videos fest.
„AUFN.-MEDIUM VIDEO (GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 101)
AUFN.-MEDIUM FOTO Legt das Aufnahme-/Wiedergabemedium für Standbilder fest.
„AUFN.-MEDIUM FOTO (GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 101)
VIDEOAUFN. AUF KARTE Legt den Steckplatz für die Aufnahme-/Wiedergabe-SD-Karte für Videos fest.
„VIDEOAUFN. AUF KARTE (GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-HM446)“ (A s. 102)
FOTOAUFN. AUF KARTE Legt den Steckplatz für die Aufnahme-/Wiedergabe-SD-Karte für Standaufnahmen fest.
„FOTOAUFN. AUF KARTE (GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-HM446)“ (A s. 102)
BEDIENTON Schaltet den Bedienton ein oder aus.
„BEDIENTON“ (A s. 103)
Menüeinstellungen
98
AUTO POWER AUS Nützliche Einstellung, wenn vergessen wird, das Gerät auszuschalten.
„AUTO POWER AUS“ (A s. 103)
SCHNELLER NEUSTART Reduziert den Stromverbrauch innerhalb von 5 Minuten nach dem Schließen des LCD-Monitors auf 1/3 des
Verbrauchs während der Aufnahme.
„SCHNELLER NEUSTART“ (A s. 104)
DEMO MODUS Stellt Sonderfunktionen dieses Geräts in Kurzform vor.
„DEMO MODUS“ (A s. 104)
TOUCH SCREEN EINST. Stellt die Ansprechposition der Schaltflächen auf dem Touchscreen ein.
„TOUCH SCREEN EINST.“ (A s. 104)
ANZEIGE AUF TV-GERÄT Zeigt Symbole sowie Datum/Zeit auf einem Fernsehbildschirm an.
„ANZEIGE AUF TV-GERÄT“ (A s. 105)
VIDEO AUSGANG Stellt das Aspektverhältnis (16:9 oder 4:3) entsprechend dem angeschlossenen Fernsehgerät ein.
„VIDEO AUSGANG“ (A s. 106)
HDMI AUSGANG Legt die Definition des Videoausgangs für den HDMI-Mini-Ausgang fest.
„HDMI AUSGANG“ (A s. 106)
HDMI-KONTROLLE Zum EIN-/AUSSCHALTEN der verbundenen Bedienvorgänge, wenn das Fernsehgerät und dieses Gerät
über den HDMI-Mini-Anschluss miteinander verbunden sind.
„HDMI-KONTROLLE“ (A s. 107)
WERKSVORGABE Stellt alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
„WERKSVORGABE“ (A s. 107)
UPDATE Aktualisiert die Funktionen dieses Geräts auf die neueste Version.
„UPDATE“ (A s. 108)
PC SOFTWARE-UPDATE Aktualisiert die integrierte PC-Software auf die neueste Version.
„PC SOFTWARE-UPDATE“ (A s. 108)
FORMAT.EING.SPEICHER Löscht alle Dateien im eingebauten Speicher.
„FORMAT.EING.SPEICHER (GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 108)
SD-KARTE FORMATIEREN Löscht alle Dateien auf der SD-Karte.
„SD-KARTE FORMATIEREN“ (A s. 109)
ALLE DATEN LÖSCHEN Führen Sie diesen Vorgang aus, wenn Sie das Gerät entsorgen oder einer anderen Person überlassen
wollen.
„ALLE DATEN LÖSCHEN (GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 109)
UHR EINSTELLEN
Stellt die aktuelle Zeit ein bzw. die Ortszeit, wenn das Gerät im Ausland
benutzt wird.
Details zur Bedienung
„Uhrzeiteinstellung“ (A s. 21)
„Einstellen der Uhr auf Ortszeit während der Reise“ (A s. 25)
„Einstellen der Sommerzeit“ (A s. 25)
ANZEIGE DATUMSTYP
Zur Einstellung der Reihenfolge von Jahr, Monat, Tag und des
Zeitanzeigeformats (24H/12H).
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „Q“.
.
3
Berühren Sie „ANZEIGE DATUMSTYP“.
.
4
Berühren Sie diese Funktion, um das Format von Datums- und
Zeitanzeige ein.
.
Menüeinstellungen
99
0
Für die Datumsanzeige können Sie eines der Formate „MM.TT.JJJJ“
, „JJJJ.MM.TT“ und „TT.MM.JJJJ“ auswählen.
0
Für die Zeitanzeige können Sie eines der Formate „12h“ und „24h“
auswählen.
0
Berühren Sie die Bedientasten oder ∨, um den Cursor zu bewegen.
0
Berühren Sie nach dem Einstellen „OK“.
Uhrstil
Der Uhrstil dieses Geräts variiert je nach Modell.
.
.
.
0
Die Reihenfolge von „Jahr, Monat, Tag, Zeit“ ändert sich entsprechend
dem Datumsanzeigestil.
LANGUAGE
Die Anzeigesprache kann geändert werden.
Details zur Bedienung
„Ändern der Anzeigesprache“ (A s. 23)
MONITORHELLIGKEIT
Stellt die Helligkeit des LCD-Monitors ein.
Einstellung Details
4 Erhellt den Monitorhintergrund unabhängig von
den Umgebungsbedingungen.
3 Zum Einstellen der Standardhelligkeit.
2 Verdunkelt den Monitorhintergrund unabhängig
von den Umgebungsbedingungen.
1 Zum Einstellen der abgedunkelten Helligkeit.
Unterstützt die Einsparung von Akkuleistung,
wenn ausgewählt.
AUTO Stellt die Helligkeit bei Anwendung im Freien
automatisch auf „4“ und bei Anwendung in
Räumen auf „3“.
Anpassen der Monitorhelligkeit
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „Q“.
.
3
Berühren Sie „MONITORHELLIGKEIT“.
.
4
Berühren Sie die gewünschte Monitorhelligkeit.
.
0
Die Einstellung für „MONITORHELLIGKEIT“ ab Werk lautet „AUTO“
. Zur Anpassung der Helligkeit berühren Sie ∧ und anschließend
einen Wert zwischen „1“ und „4“.
0
Berühren Sie ∧ oder ∨ um durch Auf- oder Abwärtsscrollen weitere
Auswahlmöglichkeiten anzuzeigen.
Menüeinstellungen
100
AUFN.-MEDIUM VIDEO (GZ-HM650/GZ-HM655)
Legt das Aufnahme-/Wiedergabemedium für Videos fest.
Einstellung Details
EINGEBAUTER
SPEICHER
Speichert Videos im eingebauten Speicher dieses
Geräts.
SD-KARTE Speichert Videos auf der SD-Karte.
Anzeige des Menüpunkts
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „Q“.
.
3
Berühren Sie „AUFN.-MEDIUM VIDEO“.
.
AUFN.-MEDIUM FOTO (GZ-HM650/GZ-HM655)
Legt das Aufnahme-/Wiedergabemedium für Standbilder fest.
Einstellung Details
EINGEBAUTER
SPEICHER
Speichert Standbilder im eingebauten Speicher
dieses Geräts.
SD-KARTE Speichert Standbilder auf der SD-Karte.
Anzeige des Menüpunkts
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „Q“.
.
3
Berühren Sie „AUFN.-MEDIUM FOTO“.
.
Menüeinstellungen
101
VIDEOAUFN. AUF KARTE (GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-HM446)
Legt den Steckplatz für die Aufnahme-/Wiedergabe-SD-Karte für Videos
fest.
Einstellung Details
SLOT A Speichert Videos auf der SD-Karte im Steckplatz
A.
SLOT B Speichert Videos auf der SD-Karte im Steckplatz
B.
Anzeige des Menüpunkts
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „Q“.
.
3
Berühren Sie „VIDEOAUFN. AUF KARTE“.
.
FOTOAUFN. AUF KARTE (GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-HM446)
Legt den Steckplatz für die Aufnahme-/Wiedergabe-SD-Karte für
Standaufnahmen fest.
Einstellung Details
SLOT A Speichert Standbilder auf der SD-Karte im
Steckplatz A.
SLOT B Speichert Standbilder auf der SD-Karte im
Steckplatz B.
Anzeige des Menüpunkts
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „Q“.
.
3
Berühren Sie „FOTOAUFN. AUF KARTE“.
.
Menüeinstellungen
102
BEDIENTON
Schaltet den Bedienton ein oder aus.
Einstellung Details
AUS Schaltet den Bedienton aus.
EIN Schaltet den Bedienton ein.
Anzeige des Menüpunkts
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „Q“.
.
3
Berühren Sie „BEDIENTON“.
.
AUTO POWER AUS
Nützliche Einstellung, wenn vergessen wird, das Gerät auszuschalten.
Einstellung Details
AUS Das Gerät schaltet nicht aus, selbst wenn es 5
Minuten lang nicht bedient wird.
EIN Das Gerät schaltet automatisch aus, wenn es 5
Minuten lang nicht bedient wird.
HINWEIS :
0
Im Akkubetrieb schaltet das Gerät automatisch aus, wenn es 5 Minuten
lang nicht bedient wird.
0
Bei Verwendung des AC-Netzteils wird das Gerät in den Standbymodus
versetzt.
Anzeige des Menüpunkts
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „Q“.
.
3
Berühren Sie „AUTO POWER AUS“.
.
Menüeinstellungen
103
SCHNELLER NEUSTART
Ermöglicht das schnelle Einschalten, wenn der LCD-Monitor innerhalb von
5 Minuten wieder geöffnet wird.
Einstellung Details
AUS Deaktiviert die Funktion.
EIN Ermöglicht das schnelle Einschalten, wenn der
LCD-Monitor innerhalb von 5 Minuten wieder
geöffnet wird.
HINWEIS :
0
Innerhalb von 5 Minuten nach dem Schließen des LCD-Monitors
verringert sich der Stromverbrauch.
Anzeige des Menüpunkts
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „Q“.
.
3
Berühren Sie „SCHNELLER NEUSTART“.
.
0
Innerhalb von 5 Minuten nach dem Schließen des LCD-Monitors
verringert sich der Stromverbrauch.
DEMO MODUS
Spielt eine Demonstration der Sonderfunktionen dieses Geräts ab.
Einstellung Details
AUS Deaktiviert die Funktion.
EIN Spielt eine Demonstration der Sonderfunktionen
dieses Geräts ab.
Demo-Modus anzeigen
A Entfernen Sie Akku und SD-Karte.
B Schließen Sie das AC-Netzteil an.
C Öffnen Sie den LCD-Monitor und schalten Sie den Camcorder ein.
0
Die Demonstration beginnt nach Ablauf von 3 Minuten.
0
Berühren Sie zum Anhalten der Wiedergabe den Bildschirm.
HINWEIS :
0
Dieser Modus ist im Wiedergabemodus nicht verfügbar.
Anzeige des Menüpunkts
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „Q“.
.
3
Berühren Sie „DEMO MODUS“.
.
TOUCH SCREEN EINST.
Stellt die Ansprechposition der Schaltflächen auf dem Touchscreen ein.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „Q“.
Menüeinstellungen
104
.
3
Berühren Sie „TOUCH SCREEN EINST.“.
.
0
Der Bildschirm zum Einstellen des Touchscreens wird angezeigt.
4
Berühren Sie „+“. (insgesamt 3 mal)
.
0
Berühren Sie „+“ mehrmals, wobei sich seine Position mit jeder
Berührung ändert.
5
Berühren Sie „+“ erneut, um die eingestellten Positionen zu bestätigen.
(insgesamt 3 mal)
.
0
Berühren Sie „+“ mehrmals, wobei sich seine Position mit jeder
Berührung ändert.
0
Wenn andere Bereiche als die „+“ Marke auf dem
Einstellungsbildschirm berührt werden, treten Fehler auf. Beginnen
Sie in diesem Fall noch einmal mit Schritt 4.
6
Berühren Sie „OK“.
0
Die Einstellung ist abgeschlossen und das Gerät kehrt in den
Menübildschirm zurück
VORSICHT :
0
Berühren Sie während der Einstellung des Touchscreens (Schritte 4 - 5)
keine anderen Bereiche außer der „+“ Marke. Dies könnte zu
Fehlfunktionen des Touchscreens führen.
HINWEIS :
0
Führen Sie die Einstellung aus, indem Sie den Bildschirm leicht mit der
Kante einer SD-Karte oder einem ähnlichen Objekt berühren.
0
Drücken Sie nicht mit einem scharfen Gegenstand und drücken Sie nicht
zu kräftig.
ANZEIGE AUF TV-GERÄT
Zeigt Symbole sowie Datum/Zeit auf einem Fernsehbildschirm an.
Einstellung Details
AUS Zeigt keine Symbole oder Datum/Zeit auf dem
Fernsehgerät an.
EIN Zeigt Symbole bzw. Datum/Zeit auf dem
Fernsehgerät an.
HINWEIS :
0
Ist das Gerät über den HDMI-Anschluss an ein Fernsehgerät
angeschlossen, werden bei der Videowiedergabe auch bei Einstellung
auf „EIN“ Schaltflächen (Symbole) und Tag/Uhrzeit auf diesem nicht
angezeigt.
Anzeige des Menüpunkts
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „Q“.
.
3
Berühren Sie „ANZEIGE AUF TV-GERÄT“.
.
Menüeinstellungen
105
VIDEO AUSGANG
Stellt das Aspektverhältnis (16:9 oder 4:3) entsprechend dem
angeschlossenen Fernsehgerät ein.
Einstellung Details
4:3 Wählen Sie diese Option beim Anschluss an ein
herkömmliches Fernsehgerät (4:3).
16:9 Wählen Sie diese Option beim Anschluss an einen
Breitbildfernseher (16:9).
Anzeige des Menüpunkts
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „Q“.
.
3
Berühren Sie „VIDEO AUSGANG“.
.
HDMI AUSGANG
Zur Einstellung der Ausgabe über den HDMI-Stecker dieses Geräts, wenn
es an ein Fernsehgerät angeschlossen ist.
Einstellung Details
AUTO Es wird empfohlen, „AUTO“ als Standard zu
wählen.
576p Wählen Sie diese Option, wenn das Video mit der
Einstellung „AUTO“ nicht richtig ausgegeben wird.
Anzeige des Menüpunkts
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „Q“.
.
3
Berühren Sie „HDMI AUSGANG“.
.
Menüeinstellungen
106
HDMI-KONTROLLE
Legt fest, ob Bedienschritte mit einem HDMI-CEC-kompatiblen
Fernsehgerät verknüpft werden sollen.
Einstellung Details
AUS Zum Ausschalten verbundener Bedienvorgänge.
EIN Zum Einschalten verbundener Bedienvorgänge.
Anzeige des Menüpunkts
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „Q“.
.
3
Berühren Sie „HDMI-KONTROLLE“.
.
WERKSVORGABE
Stellt alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „Q“.
.
3
Berühren Sie „WERKSVORGABE“.
.
4
Berühren Sie „JA“.
.
0
Alle Einstellungen werden auf ihre Standardwerte zurückgesetzt.
Menüeinstellungen
107
UPDATE
Aktualisiert die Funktionen dieses Geräts auf die neueste Version.
Einzelheiten finden Sie auf der Website von JVC.
(Ist kein Aktualisierungsprogramm für die Software dieses Geräts verfügbar,
wird auf der Website nichts angezeigt.)
http://www.jvc-victor.co.jp/dvmain/support/download/index.html
PC SOFTWARE-UPDATE
Aktualisiert die integrierte PC-Software auf die neueste Version.
Einzelheiten finden Sie auf der Website von JVC.
(Ist kein Aktualisierungsprogramm für die PC-Software verfügbar, wird auf
der Website nichts angezeigt.)
http://www.jvc-victor.co.jp/dvmain/support/download/index.html
FORMAT.EING.SPEICHER (GZ-HM650/GZ-HM655)
Löscht alle Dateien im eingebauten Speicher.
Einstellung Details
DATEI Löscht alle Dateien im eingebauten Speicher.
DATEI
+
VERWALTUNGSNR
.
Löscht alle Dateien aus dem eingebauten
Speicher und setzt die Ordner- und Dateianzahl
auf „1“ zurück.
VORSICHT :
0
Beim Formatieren werden alle Daten im eingebauten Speicher gelöscht.
Kopieren Sie alle Dateien vom eingebauten Speicher auf einen Computer,
bevor Sie formatieren.
0
Schließen Sie beim Formatieren des integrierten Speichers das AC-
Netzteil an. Der Löschvorgang kann nicht stattfinden, wenn das AC-
Netzteil nicht angeschlossen ist.
Anzeige des Menüpunkts
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „Q“.
.
3
Berühren Sie „FORMAT.EING.SPEICHER“.
.
Menüeinstellungen
108
SD-KARTE FORMATIEREN
Löscht alle Dateien auf der SD-Karte.
Einstellung Details
DATEI Löscht alle Dateien auf der SD-Karte.
DATEI
+
VERWALTUNGSNR
.
Löscht alle Dateien von der SD-Karte und setzt die
Ordner- und Dateianzahl auf „1“ zurück.
VORSICHT :
0
Nicht verfügbar, wenn keine SD-Karte eingesetzt wurde.
0
Beim Formatieren werden alle Daten auf der Karte gelöscht.
Kopieren Sie alle Dateien der Karte auf einen Computer, bevor Sie sie
formatieren.
0
Vergewissern Sie sich, dass der Akku vollständig aufgeladen ist oder
schließen Sie das AC-Netzteil an. Der Formatierungsprozess kann einige
Zeit in Anspruch nehmen.
Anzeige des Menüpunkts
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „Q“.
.
3
Berühren Sie „SD-KARTE FORMATIEREN“.
.
4
(GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-HM446) Wählen Sie den
Kartensteckplatz.
.
ALLE DATEN LÖSCHEN (GZ-HM650/GZ-HM655)
Führen Sie diesen Vorgang aus, wenn Sie das Gerät entsorgen oder einer
anderen Person überlassen wollen.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „Q“.
.
3
Berühren Sie „ALLE DATEN LÖSCHEN“.
.
4
Berühren Sie „JA“.
.
0
Berühren Sie „OK“, wenn die Löschung erfolgt ist.
VORSICHT :
0
Schließen Sie beim Formatieren des integrierten Speichers das AC-
Netzteil an. Der Löschvorgang kann nicht stattfinden, wenn das AC-
Netzteil nicht angeschlossen ist.
HINWEIS :
0
Wiederholen Sie den Vorgang, um die Wiederherstellung von Daten zu
erschweren.
Menüeinstellungen
109
Vorderansicht
.
1
Objektivabdeckung
0
Berühren Sie nicht das Objektiv oder die Objektivabdeckung.
0
Decken Sie das Objektiv während der Aufnahme nicht mit Ihren
Fingern ab.
2
Licht (GZ-HM445/GZ-HM446/GZ-HM650/GZ-HM655)
0
Schalten Sie das Licht ein, wenn Sie an dunklen Standorten filmen.
„LICHT (GZ-HM445/GZ-HM446/GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 84)
3
Stereomikrofon
0
Decken Sie das Mikrofon während der Videoaufnahme nicht mit Ihren
Fingern ab.
Hinteransicht
.
1
Zoom/Lautstärke-Regler
0
Während der Aufnahme: Zur Anpassung des Aufnahmebereichs.
0
Während der Wiedergabe (Indexbildschirm): Geht zur nächsten oder
vorherigen Seite.
0
Während der Videowiedergabe: Zur Einstellung der Lautstärke.
2
SNAPSHOT (Standbildaufnahme) Taste
0
Nimmt ein Standbild auf.
3
DC-Anschluss
0
Für den Anschluss an ein AC-Netzteil zum Laden des Akkus.
4
ACCESS (Zugriffsanzeige) Lämpchen
0
Leuchtet auf/blinkt während der Aufnahme bzw. Wiedergabe.
Entfernen Sie nicht den Akku, das AC-Netzteil oder die SD-Karte.
5
POWER/CHARGE (Gerät Ein-Aus/Laden) Lämpchen
0
Leuchtet auf: Strom „EIN“
0
Blinkt: Es wird gerade aufgeladen
0
Erlischt: Ladevorgang abgeschlossen
6
START/STOP (Videoaufnahme) Taste
0
Startet/stoppt die Videoaufnahme.
7
Handgriffverschluss
8
Haltegriff
0
Führen Sie Ihre Hand durch den Haltegriff, um das Gerät gut
festzuhalten.
„Einstellung des Haltegriffs“ (A s. 15)
9
Objektivabdeckung Auf/Zu
0
Öffnet und schließt die Objektivabdeckung.
Name der Teile
110
Unterseite
.
1
Stativbefestigungssockel
„Anbringen eines Stativs“ (A s. 23)
2
Steckplatz für SD-Karte
0
Setzen Sie eine optionale SD-Karte ein.
„Einführen einer SD-Karte (GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 16)
„Einsetzen einer SD-Karte (GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-HM446)
“ (A s. 18)
3
Akkulösetaste
„Laden des Akkus“ (A s. 14)
4
Akkuhalterung
Innenansicht
.
1
Lautsprecher
0
Gibt während der Videowiedergabe den Ton aus.
2
i.AUTO-Taste
0
Zum Umschalten zwischen manuellem und Intelligent Auto Modus.
3
USER-Taste
„Einstellen der BENUTZER-Taste“ (A s. 50)
4
A/B (Video/Standbild) Taste
0
Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus.
5
INFO (Information) Taste
0
Aufnahme: Zeigt die verbleibende Zeit (nur für Video) und
Akkuleistung an.
0
Wiedergabe: Zeigt Dateiinformationen an, z. B. das Aufnahmedatum.
6
AV-Anschluss
0
Zum Anschluss an ein Fernsehgerät, usw.
7
M (Gerät Ein/Aus) Taste
0
Drücken und gedrückt halten, um das Gerät bei geöffnetem LCD-
Monitor ein-/auszuschalten.
8
HDMI-Anschluss
0
Zum Anschluss an ein HDMI-Fernsehgerät.
9
USB-Anschluss
0
Zum Anschluss eines Computers per USB-Kabel.
Name der Teile
111
LCD-Monitor
.
1
LCD-Monitor
0
Durch das Öffnen/Schließen des Monitors wird die Kamera ein- bzw.
ausgeschaltet.
0
Ermöglicht die Aufnahme von Selbstporträts durch Drehen des
Monitors.
.
„Benutzung des Touchscreens“ (A s. 20)
„Bezeichnung der Tasten und Funktionen auf dem LCD-
Monitor“ (A s. 20)
VORSICHT :
0
Drücken Sie nicht mit Kraft auf die Oberfläche und versetzen Sie ihr keine
Schläge.
Der Bildschirm könnte beschädigt werden oder zerbrechen.
Name der Teile
112
Standardanzeigen bei der Aufnahme
.
1
Gegenlichtkorrektur
„Einstellen der Gegenlichtkorrektur“ (A s. 36)
2
AUTOM. AUFNAHME
„Automatische Aufnahme durch Bewegungssensor (AUTOM.
AUFNAHME)“ (A s. 47)
3
Zoom
„ZOOM“ (A s. 87)
4
Tele-Makro
„Nahaufnahmen“ (A s. 36)
5
Szenenauswahl
„Szenenauswahl“ (A s. 33)
6
Datum/Zeit
„Uhrzeiteinstellung“ (A s. 21)
7
Weißabgleich
„Einstellen des Weißabgleichs“ (A s. 35)
8
Smile-Aufnahme
„Lächeln automatisch aufnehmen (SMILE-AUFNAHME)“ (A s. 43)
9
Medium
„AUFN.-MEDIUM VIDEO (GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 101)
„AUFN.-MEDIUM FOTO (GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 101)
„VIDEOAUFN. AUF KARTE (GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-HM446)
“ (A s. 102)
„FOTOAUFN. AUF KARTE (GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-HM446)
“ (A s. 102)
10
Akkuanzeige
„Verbleibende Aufnahmezeit/Akkuleistung“ (A s. 51)
11
Aufnahmemodus
„Aufnahme von Videos im Intelligent Auto Modus“ (A s. 27)
„Manuelle Aufnahme“ (A s. 32)
12
Licht (GZ-HM445/GZ-HM446/GZ-HM650/GZ-HM655)
„LICHT (GZ-HM445/GZ-HM446/GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 84)
13
Fokus
„Manuelle Fokuseinstellung“ (A s. 34)
14
Helligkeit
„Anpassen der Helligkeit“ (A s. 34)
15
Touch-erkenng. AE/AF
„Motive scharf aufnehmen (BERÜHRUNGSERKENNUNG AE/AF)
“ (A s. 42)
Videoaufnahme
.
1
Videomodus
A/B (Video/Standbild) Taste“ (A s. 111)
2
Videoqualität
„VIDEOQUALITÄT“ (A s. 86)
3
Zeitrafferaufnahme
„Aufnahme in Intervallen (ZEITRAFFERAUFNAHME)“ (A s. 46)
4
Digitaler Bildstabilisator
„Bildstabilisator“ (A s. 45)
5
Seamless-Aufnahme
„NAHTLOSE AUFNAHME“ (A s. 87)
6
x.v.Color
„x.v.Color“ (A s. 88)
7
Windfilter
„WINDFILTER“ (A s. 85)
8
Zähler Zeitrafferaufnahme
„Aufnahme in Intervallen (ZEITRAFFERAUFNAHME)“ (A s. 46)
9
Verbleibende Aufnahmezeit
„Verbleibende Aufnahmezeit/Akkuleistung“ (A s. 51)
10
Szenenzähler
Anzeigen auf dem LCD-Monitor
113
Standbildaufnahme
.
1
Standbildmodus
A/B (Video/Standbild) Taste“ (A s. 111)
2
Bildgröße
„BILDGRÖSSE“ (A s. 93)
3
Serienaufnahme
„VERSCHLUSSMODUS“ (A s. 91)
4
Selbstauslöser
„Gruppenaufnahmen (Selbstauslöser)“ (A s. 48)
5
Verbleibende Aufnahmeanzahl
6
Fokus
„Aufnahme von Standbildern im Intelligent Auto Modus“ (A s. 29)
7
Es wird aufgenommen
8
Verschlussgeschwindigkeit
Videowiedergabe
.
1
Videomodus
A/B (Video/Standbild) Taste“ (A s. 111)
2
Videoqualität
„VIDEOQUALITÄT“ (A s. 86)
3
Anzeige Bedienvorgang
„Bedientasten für die Videowiedergabe“ (A s. 53)
4
Datum/Zeit
„Uhrzeiteinstellung“ (A s. 21)
5
Medium
„AUFN.-MEDIUM VIDEO (GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 101)
„VIDEOAUFN. AUF KARTE (GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-HM446)
“ (A s. 102)
6
Akkuanzeige
„Verbleibende Aufnahmezeit/Akkuleistung“ (A s. 51)
7
Wiedergabezeit
„Wiedergabe von Videos“ (A s. 53)
8
x.v.Color
„x.v.Color“ (A s. 88)
9
Ausgabe mit 1080p
„HDMI AUSGANG“ (A s. 106)
10
Szenenzähler
Anzeigen auf dem LCD-Monitor
114
Standbildwiedergabe
.
1
Standbildmodus
A/B (Video/Standbild) Taste“ (A s. 111)
2
Anzahl Ordner
3
Anzahl Dateien
4
Datum/Zeit
„Uhrzeiteinstellung“ (A s. 21)
5
Medium
„AUFN.-MEDIUM FOTO (GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 101)
„FOTOAUFN. AUF KARTE (GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-HM446)
“ (A s. 102)
6
Akkuanzeige
„Verbleibende Aufnahmezeit/Akkuleistung“ (A s. 51)
7
Ausgabe mit 1080p
„HDMI AUSGANG“ (A s. 106)
Anzeigen auf dem LCD-Monitor
115
Akku
Gerät kann bei Verwendung des Akkus nicht eingeschaltet
werden.
Laden Sie den Akku auf.
„Laden des Akkus“ (A s. 14)
Ist die Anschlussbuchse des Geräts oder des Akkus verschmutzt, reinigen
Sie ihn mit einem Wattestäbchen oder ähnlichem.
Bei der Verwendung von Akkus, die nicht von JVC hergestellt wurden, kann
die Sicherheit und Leistung des Geräts nicht gewährleistet werden. Achten
Sie darauf, nur JVC Akkus zu verwenden.
Kurze Betriebsdauer, auch nach dem Aufladen.
Durch das wiederholte Aufladen verschleißt der Akku. Tauschen Sie den
Akku dann durch einen neuen aus.
„Optionales Zubehör“ (A s. 26)
Akku kann nicht geladen werden.
Ist der Akku vollständig aufgeladen, blinkt das Lämpchen nicht.
Ist die Anschlussbuchse des Geräts oder des Akkus verschmutzt, reinigen
Sie ihn mit einem Wattestäbchen oder ähnlichem.
Die Verwendung von AC-Netzteilen anderer Hersteller kann zur
Beschädigung des Geräts führen. Achten Sie darauf, nur ein original AC-
Netzteil zu verwenden.
Die verbleibende Akkuleistung wird nicht richtig angezeigt.
Ist das AC-Netzteil angeschlossen, wird die verbleibende Akkuleistung nicht
angezeigt.
Wird das Gerät über längere Zeit bei hohen oder niedrigen Temperaturen
eingesetzt, oder wurde der Akku häufig wieder aufgeladen, wird die
verbleibende Akkuleistung ggfs. nicht richtig angezeigt.
Der Akku entleert sich, auch wenn das AC-Netzteil
angeschlossen ist.
Bitte benutzen Sie ein AC-Netzteil von JVC (AC-V10).
Aufnahme
Aufnahme kann nicht durchgeführt werden.
Prüfen Sie die Taste A/B.
„Innenansicht“ (A s. 111)
Stellen Sie den Aufnahmemodus durch Betätigung der R-Taste ein.
Aufnahme stoppt automatisch.
Die Aufnahme stoppt automatisch, weil der Camcorder aufgrund seiner
Spezifikationen nicht länger als 12 oder mehr aufeinander folgende Stunden
aufnehmen kann. (Es kann einige Zeit dauern, bis die Aufnahme fortgesetzt
wird.)
Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie eine Weile und schalten Sie es
wieder ein. (Das Gerät stoppt automatisch, um bei zu hohen Temperaturen
die Elektronik zu schützen.)
Serienaufnahme von Standbildern erfolgt zu langsam.
Wird die Funktion Serienaufnahme wiederholt eingesetzt, verringert sich die
Aufnahmegeschwindigkeit.
Die Geschwindigkeit für Serienaufnahmen kann sich je nach verwendeter
SD-Karte oder unter bestimmten Umständen verringern.
Der Fokus wird nicht automatisch angepasst.
Wenn Sie an dunklen Standorten oder ein Motiv aufnehmen, dass zwischen
hell und dunkel keine Kontraste aufweist, sollten Sie den Fokus manuell
anpassen.
„Manuelle Fokuseinstellung“ (A s. 34)
Wischen Sie das Objektiv mit einem dafür vorgesehenen Tuch ab.
Schalten Sie den manuellen Fokus in den manuellen
Aufnahmeeinstellungen aus.
„Manuelle Fokuseinstellung“ (A s. 34)
Zoom funktioniert nicht.
Der digitale Zoom steht im Standbildaufnahmemodus nicht zur Verfügung.
Der Zoom kann für Zeitrafferaufnahmen nicht genutzt werden. (Gleichzeitige
Standbildaufnahme und Bildstabilisator sind ebenfalls nicht verfügbar.)
Um den digitalen Zoom zu nutzen, stellen Sie den „ZOOM“ im Menü auf „80x/
DIGITAL“ oder „200x/DIGITAL“.
„ZOOM“ (A s. 87)
Mosaikartiges Bildrauschen tritt auf, wenn Sie Szenen mit
schnellen Motivbewegungen oder extremen Lichtwechseln
aufnehmen.
Wählen Sie für „VIDEOQUALITÄT“ die Option „UXP“ oder „XP“.
„VIDEOQUALITÄT“ (A s. 86)
Auf aufgenommenen Bildern treten vertikale Streifen auf.
Ein solches Phänomen tritt auf, wenn Sie ein Motiv aufnehmen, das von
einem hellen Licht angestrahlt wird. Dies ist keine Fehlfunktion.
Fehlersuche
116
Karte
SD-Karte kann nicht eingesetzt werden.
Achten Sie darauf, die Karte nicht verkehrt herum einzusetzen.
„Einführen einer SD-Karte (GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 16)
„Einsetzen einer SD-Karte (GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-HM446)“ (A s. 18)
Es kann nicht auf SD-Karte kopiert werden.
Um auf die Karte aufnehmen zu können, müssen Sie Medieneinstellungen
vornehmen.
„AUFN.-MEDIUM VIDEO (GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 101)
„AUFN.-MEDIUM FOTO (GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 101)
„VIDEOAUFN. AUF KARTE (GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-HM446)
“ (A s. 102)
„FOTOAUFN. AUF KARTE (GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-HM446)
“ (A s. 102)
Möchten Sie Karten verwenden, die bereits in anderen Geräten benutzt
wurden, müssen Sie diese mithilfe der Funktion „SD-KARTE
FORMATIEREN“ in den Medieneinstellungen formatieren (initialisieren).
„SD-KARTE FORMATIEREN“ (A s. 109)
Wiedergabe
Ton oder Video wird unterbrochen.
Manchmal wird die Wiedergabe am Übergang zwischen zwei Szenen
unterbrochen. Dies ist keine Fehlfunktion.
Es wird für lange Zeit das gleiche Bild angezeigt.
Benutzen Sie eine High Speed SD-Karte (Klasse 4 oder höher).
„Kompatible SD-Kartentypen“ (A s. 16)
Reinigen Sie die Terminals der SD-Karte mit einem trockenen
Wattestäbchen oder etwas Ähnlichem.
Führen Sie im Menü „ALLGEMEIN“ den Punkt „SD-KARTE
FORMATIEREN“ aus. (Alle Daten werden gelöscht.)
„SD-KARTE FORMATIEREN“ (A s. 109)
Die Bewegungen sind abgehackt.
Benutzen Sie eine High Speed SD-Karte (Klasse 4 oder höher).
„Kompatible SD-Kartentypen“ (A s. 16)
Reinigen Sie die Terminals der SD-Karte mit einem trockenen
Wattestäbchen oder etwas Ähnlichem.
Führen Sie im Menü „ALLGEMEIN“ den Punkt „SD-KARTE
FORMATIEREN“ aus. (Alle Daten werden gelöscht.)
„SD-KARTE FORMATIEREN“ (A s. 109)
Prüfen Sie die Systemvoraussetzungen Ihres PCs, wenn Sie Everio
MediaBrowser 3 für die Wiedergabe verwenden.
„Überprüfen der Systemanforderungen (Anleitung)“ (A s. 72)
Eine aufgenommene Datei kann nicht gefunden werden.
Deaktivieren Sie die Suchfunktion nach Datum.
„Suchen nach einem bestimmten Video/Standbild“ (A s. 57)
Wählen Sie durch Berühren von I/J auf dem Touchscreen ein anderes
Wiedergabemedium.
„Bedientasten für die Videowiedergabe“ (A s. 53)
„Bedientasten für die Standbildwiedergabe“ (A s. 55)
Ändern Sie die Einstellung für „AUFN.-MEDIUM FOTO“, „AUFN.-MEDIUM
VIDEO“, „VIDEOAUFN. AUF KARTE“, oder „FOTOAUFN. AUF KARTE“.
(Dateien auf anderen Medien werden nicht angezeigt.)
„AUFN.-MEDIUM VIDEO (GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 101)
„AUFN.-MEDIUM FOTO (GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 101)
„VIDEOAUFN. AUF KARTE (GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-HM446)
“ (A s. 102)
„FOTOAUFN. AUF KARTE (GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-HM446)
“ (A s. 102)
Wählen Sie im Menü den Punkt „SONSTIGE WIEDERGABE“.
(Videodateien mit beschädigten Verwaltungsinformationen können
wiedergegeben werden.)
„Wiedergabe eines Videos mit defekten
Verwaltungsinformationen“ (A s. 55)
Bilder werden auf dem Fernsehgerät nicht richtig angezeigt.
Trennen Sie das Kabel und schließen Sie es erneut an.
„Verbindung über einen HDMI-Mini-Anschluss“ (A s. 58)
Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein.
Bilder werden auf dem Fernsehgerät vertikal verzerrt
angezeigt.
Stellen Sie „VIDEO AUSGANG“ im Menü „ALLGEMEIN“ auf „4:3“.
„VIDEO AUSGANG“ (A s. 106)
Passen Sie die Einstellungen des Fernsehbildschirms entsprechend an.
Das auf dem Fernsehgerät angezeigte Bild ist zu klein.
Stellen Sie „VIDEO AUSGANG“ im Menü „ALLGEMEIN“ auf „16:9“.
„VIDEO AUSGANG“ (A s. 106)
Erfolgt der Anschluss an das Fernsehgerät per HDMI-Mini-
Kabel, werden Bilder und Ton nicht korrekt ausgegeben.
Bilder und Ton werden je nach angeschlossenem Fernsehgerät
gegebenenfalls nicht korrekt ausgegeben. In einem solchen Fall gehen Sie
folgendermaßen vor.
A Trennen Sie die Verbindung mit dem HDMI-Mini-Kabel und stellen Sie
den Anschluss erneut her.
B Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein.
„Verbindung über einen HDMI-Mini-Anschluss“ (A s. 58)
Fehlersuche
117
Bearbeiten/Kopieren
Es kann nicht auf einen Blu-ray-Recorder überspielt werden.
Das Überspielen ist nicht möglich, wenn Sie dieses Gerät mit einem USB-
Kabel an einen Blu-ray-Recorder anschließen. Anschluss und Überspielen
muss mit dem mitgelieferten AV-Kabel erfolgen.
„Überspielen von Dateien bei Anschluss an einen DVD- oder
Videorecorder“ (A s. 69)
Datei kann nicht gelöscht werden.
Geschützte Dateien (Videos/Standbilder) können nicht gelöscht werden.
Vor dem Löschen müssen Sie den Schutz aufheben.
„Schützen von Dateien“ (A s. 62)
Dateien können nicht auf SD-Karte kopiert/verschoben
werden.
Die SD-Karte ist schreibgeschützt. Deaktivieren Sie den Schreibschutz.
Das Menü DATENSICHERUNG wird nicht angezeigt.
Sobald das USB-Kabel angeschlossen wurde, wird das Menü „SICHERN“
angezeigt.
Das Menü DATENSICHERUNG kann nicht geschlossen
werden.
Schalten Sie das Gerät und den DVD-Recorder aus oder ziehen Sie das AC-
Netzteil ab.
Computer
Dateien können nicht auf die Festplatte des Computers
kopiert werden.
Schließen Sie das USB-Kabel ordnungsgemäß an.
„Datensicherung aller Dateien“ (A s. 74)
Ist die mitgelieferte Everio MediaBrowser 3 Software nicht installiert, können
Sie ggfs. nicht mit allen Funktionen arbeiten.
„Installation der mitgelieferten Software (Integriert)“ (A s. 72)
Vergewissern Sie sich vor dem Sichern, dass auf der Festplatte (HDD) Ihres
Computers genügend freier Speicherplatz vorhanden ist.
Dateien können nicht von einem Computer auf DVD kopiert
werden.
Um auf Disks aufzunehmen, muss der genutzte Computer über ein
aufnahmefähiges DVD-Laufwerk verfügen.
Datei kann nicht auf YouTube hochgeladen werden.
Prüfen Sie, ob Sie ein YouTube-Konto eingerichtet haben. (Sie benötigen
ein YouTube-Konto, um Dateien auf YouTube hochladen zu können.)
Die Umwandlung des Dateiformats eines Videos für den Upload kann mit
diesem Gerät nicht durchgeführt werden.
Siehe auch „Q&A“, „Aktuelle Informationen“, „Download-Informationen“,
usw. unter „Für aktuelle Produktinformationen hier klicken“ in der Hilfedatei
der mitgelieferten SoftwareEverio MediaBrowser 3.
Ich benutze einen MAC.
Kopieren Sie die Dateien auf folgende Weise auf einen Mac PC.
„Kopieren auf einen MAC“ (A s. 79)
Der Computer erkennt die SDXC-Karte nicht.
Prüfen und aktualisieren Sie das Betriebssystem Ihres Computers.
„Wenn Ihr Computer die SDXC-Karte nicht erkennt“ (A s. 17)
Fehlersuche
118
Bildschirm/Bild
Das Bild auf dem LCD-Monitor ist schwer zu erkennen.
Der Inhalt des LCD-Monitors ist unter Umständen in einem hellen Umfeld,
z. B. im direkten Sonnenlicht, schwer zu erkennen.
Ein helles Band bzw. ein Kreis erscheint auf dem LCD-
Monitor.
Ändern Sie die Richtung, in die Sie das Gerät halten, um zu verhindern, dass
die Lichtquelle ins Blickfeld rückt. (Eine sich in der Nähe des Geräts
befindliche Lichtquelle kann auf dem Bildschirm ein helles Band oder einen
Kreis verursachen. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
Das aufgenommene Motiv ist zu dunkel.
Nutzen Sie die Gegenlichtkorrektur, wenn der Hintergrund hell und das
Motiv dunkel ist.
„Einstellen der Gegenlichtkorrektur“ (A s. 36)
Wählen Sie im Menü den Punkt „LICHT“.
„LICHT (GZ-HM445/GZ-HM446/GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 84)
Nutzen Sie „NACHT“ in der SZENENAUSWAHL.
„Szenenauswahl“ (A s. 33)
Wählen Sie im Menü den Punkt „BILDAUFHELLUNG“.
„BILDAUFHELLUNG“ (A s. 84)
Wählen Sie im Aufnahmemenü für „HELLIGKEIT EINST.“ die „+“-Seite.
„Anpassen der Helligkeit“ (A s. 34)
Das aufgenommene Motiv ist zu hell.
Stellen Sie die Gegenlichtkorrektur auf „AUS“, falls sie eingeschaltet ist.
„Einstellen der Gegenlichtkorrektur“ (A s. 36)
Wählen Sie im Aufnahmemenü für „HELLIGKEIT EINST.“ die „-“-Seite.
„Anpassen der Helligkeit“ (A s. 34)
Die Farbe sieht eigenartig aus. (Zu blau, zu rot, usw.)
Warten Sie eine Weile, bis natürliche Farben angezeigt werden. (Es kann
einen Moment dauern, bis der Weißabgleich eingestellt ist.)
Wählen Sie für „WEISSABGLEICH“ im Aufnahmemenü die Option
„MANUELL“. Wählen Sie je nach Lichtquelle aus den Optionen „SONNIG“/
„WOLKIG“/„HALOGEN“.
Wählen Sie „MAN. WEISSABGLEICH“ und passen Sie die Einstellung
entsprechend an.
„Einstellen des Weißabgleichs“ (A s. 35)
Die Farben sind seltsam.
Wählen Sie für „WEISSABGLEICH“ im Aufnahmemenü die Option
„MANUELL“. Wählen Sie je nach Lichtquelle aus den Optionen „SONNIG“/
„WOLKIG“/„HALOGEN“.
Wählen Sie „MAN. WEISSABGLEICH“ und passen Sie die Einstellung
entsprechend an.
„Einstellen des Weißabgleichs“ (A s. 35)
Wurde das Video mit „x.v.Color“ aufgenommen, wählen Sie die Option „EIN“
und ändern die Einstellung Ihres Fernsehgeräts entsprechend.
„x.v.Color“ (A s. 88)
Auf dem Bildschirm sind helle oder dunkle Flecken zu sehen.
Der LCD-Monitor verfügt über mehr als 99,99 % effektive Pixel. 0,01 % der
Pixel können jedoch als helle Flecken (rot, blau, grün) oder dunkle Flecken
erscheinen. Dies ist keine Fehlfunktion. Die Flecken werden nicht mit
aufgenommen.
Andere Probleme
Das Bild ist körnig.
Bei der Benutzung des digitalen Zooms erscheint das Bild körnig, weil es
digital vergrößert wird.
Das Gerät wird heiß.
Dies ist keine Fehlfunktion. (Wenn Sie das Gerät über einen längeren
Zeitraum benutzen, kann es warm werden.)
Die Anzeigesprache hat sich verändert.
Dies kann auftreten, wenn Sie dieses Gerät über ein HDMI-Mini-Kabel an
ein Fernsehgerät mit anderen Spracheinstellungen angeschlossen haben.
„Gemeinsame Bedienung mit einem Fernsehgerät über HDMI“ (A s. 59)
HDMI-CEC Funktionen sind nicht richtig bedienbar und das
Fernsehgerät funktioniert nicht gemeinsam mit diesem Gerät.
Je nach ihren technischen Daten funktionieren Fernsehgeräte
gegebenenfalls anders, selbst wenn Sie HDMI-CEC-geeignet sind. Es kann
deshalb nicht garantiert werden, dass die HDMI-CEC Funktionen dieses
Geräts mit allen Fernsehgeräten bedienbar sind. Wählen Sie in einem
solchen Fall für „HDMI-KONTROLLE“ die Option „AUS“.
„HDMI-KONTROLLE“ (A s. 107)
Das Gerät arbeitet langsam, wenn zwischen Video- und
Standbildmodus umgeschaltet oder wenn es ein- bzw.
ausgeschaltet wird.
Es wird empfohlen, alle Videos und Standbilder auf den Computer zu
kopieren und die Dateien im Gerät selbst zu löschen. (Wenn viele
Aufnahmedateien im Gerät gespeichert werden, reagiert es langsamer.)
Dieses Gerät funktioniert nicht richtig und eine
Fehlermeldung wird angezeigt.
Dieses Gerät wird von einem Mikrocomputer gesteuert. Elektrostatische
Entladungen, Außengeräusche und Interferenzen (von einem
Fernsehgerät, Radio, usw.) können den normalen Betrieb beeinträchtigten.
Schalten Sie in einem solchen Fall das Gerät aus und entfernen Sie das AC-
Netzteil und den Akku. Das Gerät wird in die Grundeinstellungen
zurückgesetzt.
Erstellen Sie eine Datensicherung wichtiger Aufnahmedaten.
Es wird empfohlen, wichtige Aufnahmedaten zur Aufbewahrung auf einer
DVD oder einem anderen Aufnahmemedium zu sichern.
JVC haftet nicht für verlorengegangene Daten.
Fehlersuche
119
Fehlermeldung?
OBJEKTIVSCHUTZ PRÜFEN
Öffnen Sie die Objektivabdeckung.
DATUM/ZEIT EINSTELLEN!
Schließen Sie das AC-Netzteil an, laden Sie die Batterie länger als 24
Stunden auf und stellen Sie die Uhrzeit ein. (Wird die Nachricht noch immer
angezeigt, ist der Akku der Uhr erschöpft. Wenden Sie sich an Ihren
nächstgelegenen JVC-Händler.)
„Uhrzeiteinstellung“ (A s. 21)
VERBINDUNGSFEHLER
Schließen Sie das USB-Kabel wieder an.
Schalten Sie das Gerät und die verbundenen Geräte aus und wieder ein.
Bringen Sie den Akku wieder an.
FORMATIERUNGSFEHLER!
Prüfen Sie den Bedienvorgang und versuchen Sie es noch einmal.
„FORMAT.EING.SPEICHER (GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 108)
Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein.
FEHLER BEI DATENLÖSCHUNG
Prüfen Sie den Bedienvorgang und versuchen Sie es noch einmal.
„ALLE DATEN LÖSCHEN (GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 109)
Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein.
FEHLER AUF EINGEB. SPEICHER!
Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein.
Konnten Sie Ihr Problem durch die o.g. Lösung nicht beseitigen, sichern Sie
Ihre Dateien und führen Sie „FORMAT.EING.SPEICHER“ im Menü
„ALLGEMEIN“ aus. (Alle Daten werden gelöscht.)
„FORMAT.EING.SPEICHER (GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 108)
SPEICHERKARTENFEHLER!
Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein.
Entfernen Sie AC-Adapter und Akku, entnehmen Sie anschließend die SD-
Karte und setzen Sie wieder ein.
Entfernen Sie eventuell vorhandenen Schmutz von den Anschlussteilen der
SD-Karte.
Konnten Sie Ihr Problem durch die o.g. Lösung nicht beseitigen, sichern Sie
Ihre Dateien und führen Sie „SD-KARTE FORMATIEREN“ im Menü
„ALLGEMEIN“ aus. (Alle Daten werden gelöscht.)
„SD-KARTE FORMATIEREN“ (A s. 109)
NICHT FORMATIERT
Wählen Sie „OK“ und anschließend „JA“ im Bildschirm „MÖCHTEN SIE
FORMATIEREN?“.
AUFNAHMEFEHLER
Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein.
MOMENTAN KÖNNEN KEINE STANDBILDER MEHR
AUFGENOMMEN WERDEN
Stoppen Sie die Videoaufnahme, bevor Sie Standbilder aufnehmen. (Wird
die SD-Karte während der Videoaufnahme entnommen und wieder
eingesetzt, können keine Standbilder aufgenommen werden.)
WIEDERGABE FEHLGESCHLAGEN
Entnehmen Sie die SD-Karte und setzen Sie sie wieder ein.
„Einführen einer SD-Karte (GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 16)
Entfernen Sie eventuell vorhandenen Schmutz von den Anschlussteilen der
SD-Karte.
Setzen Sie die SD-Karte ein, bevor Sie das Gerät einschalten.
Schützen Sie das Gerät vor heftigen Stößen oder Vibrationen.
VIDEOVERWALTUNGSDATEI IST DEFEKT.
WIEDERHERSTELLUNG NÖTIG. WIEDERHERSTELLEN?
Zum Wiederherstellen wählen Sie „OK“. (Videos, die nicht wiederhergestellt
werden können, werden nicht im Indexbildschirm angezeigt. Sie können sie
jedoch eventuell über den Menüpunkt „SONSTIGE WIEDERGABE“
abspielen.)
„Wiedergabe eines Videos mit defekten
Verwaltungsinformationen“ (A s. 55)
DATEI NICHT UNTERSTÜTZT!
Nutzen Sie Dateien, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden. (Mit
anderen Geräten aufgenommene Dateien werden gegebenenfalls nicht
unterstützt.)
SZENE NICHT UNTERSTÜTZT!
Nutzen Sie Dateien, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden. (Mit
anderen Geräten aufgenommene Dateien werden gegebenenfalls nicht
unterstützt.)
DIESE DATEI IST GESCHÜTZT
Schalten Sie die Funktion „SCHÜTZEN/AUFHEBEN“ im Menü
„BEARBEITEN“ aus.
„Schützen von Dateien“ (A s. 62)
SCHREIBSCHUTZ DER KARTE PRÜFEN
Schalten Sie den Schreibschutzhebel der SD-Karte auf Aus.
SPEICHER REICHT NICHT AUS
Löschen Sie Dateien oder verschieben Sie sie auf einen Computer oder
andere Geräte.
Tauschen Sie die SD-Karte durch eine neue aus.
Seamless-Videos können nicht zusammengefasst werden, wenn nicht
genügend freier Speicherplatz im eingebauten Speicher oder auf der SD-
Karte vorhanden ist. Prüfen Sie den freien Speicherplatz, bevor Sie Videos
zusammenfassen.
OBERE GRENZE AUFZEICHENBARER ORDNER/DATEIEN
ERREICHT
A Verschieben Sie die Dateien oder Ordner auf einen Computer oder ein
anderes Gerät. (Sichern Sie Ihre Dateien.)
B Wählen Sie im Medieneinstellungsmenü unter
„FORMAT.EING.SPEICHER“ oder „SD-KARTE FORMATIEREN“ die
Option „DATEI+VERWALTUNGSNR.“. (Alle Daten im eingebauten
Speicher bzw. auf der SD-Karte werden gelöscht.)
HÖCHSTZAHL AN SZENEN ÜBERSCHRITTEN
A Verschieben Sie die Dateien oder Ordner auf einen Computer oder ein
anderes Gerät. (Sichern Sie Ihre Dateien.)
B Wählen Sie im Medieneinstellungsmenü unter
„FORMAT.EING.SPEICHER“ oder „SD-KARTE FORMATIEREN“ die
Option „DATEI+VERWALTUNGSNR.“. (Alle Daten im eingebauten
Speicher bzw. auf der SD-Karte werden gelöscht.)
ZU VIELE ORDNER
A Verschieben Sie die Dateien oder Ordner auf einen Computer oder ein
anderes Gerät. (Sichern Sie Ihre Dateien.)
B Wählen Sie im Medieneinstellungsmenü unter
„FORMAT.EING.SPEICHER“ oder „SD-KARTE FORMATIEREN“ die
Option „DATEI+VERWALTUNGSNR.“. (Alle Daten im eingebauten
Speicher bzw. auf der SD-Karte werden gelöscht.)
HÖCHSTZAHL AN DATEIEN ÜBERSCHRITTEN
A Verschieben Sie die Dateien oder Ordner auf einen Computer oder ein
anderes Gerät. (Sichern Sie Ihre Dateien.)
B Wählen Sie im Medieneinstellungsmenü unter
„FORMAT.EING.SPEICHER“ oder „SD-KARTE FORMATIEREN“ die
Option „DATEI+VERWALTUNGSNR.“. (Alle Daten im eingebauten
Speicher bzw. auf der SD-Karte werden gelöscht.)
Fehlersuche
120
KAMERATEMPERATUR ZU NIEDRIG. KAMERA
EINGESCHALTET LASSEN, BITTE WARTEN.
Lassen Sie dieses Gerät für eine Weile eingeschaltet.
Erlischt die Warnmeldung nicht, schalten Sie das Gerät aus und stellen Sie
das Gerät an einem warmen Ort auf. Vermeiden Sie jedoch plötzliche
Temperaturwechsel. Schalten Sie das Gerät nach einer Weile wieder ein.
KEINE DATEIEN
Ändern Sie die Einstellungen für „AUFN.-MEDIUM FOTO“, „AUFN.-
MEDIUM VIDEO“, „VIDEOAUFN. AUF KARTE“, oder „FOTOAUFN. AUF
KARTE“ im „ALLGEMEIN“-Menü und vergewissern Sie sich, dass die
Dateien nicht auf das andere Medium aufgenommen werden.
„AUFN.-MEDIUM VIDEO (GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 101)
„AUFN.-MEDIUM FOTO (GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 101)
„VIDEOAUFN. AUF KARTE (GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-HM446)
“ (A s. 102)
„FOTOAUFN. AUF KARTE (GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-HM446)
“ (A s. 102)
AUFNAHME ABGEBROCHEN
Stellen Sie für „AUFN.-MEDIUM VIDEO“ die Option „SD“ ein und nehmen
Sie dann auf eine SD-Karte auf.
„AUFN.-MEDIUM VIDEO (GZ-HM650/GZ-HM655)“ (A s. 101)
Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein.
Schützen Sie das Gerät vor Vibrationen und Stößen.
Fehlersuche
121
Warten Sie das Gerät regelmäßig, damit Sie lange Zeit Freude daran haben.
VORSICHT :
0
Achten Sie darauf, vor Wartungsmaßnahmen stets den Akku und das AC-Netzteil zu entfernen und den Netzstecker zu ziehen.
Camcorder
0
Wischen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch ab, um Verschmutzungen zu entfernen.
0
Ist das Gerät extrem verschmutzt, tauchen Sie das Tuch in eine Lösung mit neutralem Waschmittel, reinigen den Gerätekörper und wischen das Waschmittel
anschließend mit einem sauberen Tuch ab.
VORSICHT :
0
Verwenden Sie kein Benzin oder Verdünnungsmittel. Diese können das Gerät beschädigen.
0
Beachten Sie bei der Verwendung von chemischen Tüchern oder chemischen Reinigungsmitteln die Warnetiketten und die Produktanleitung.
0
Lassen Sie das Gerät nicht über lange Zeiträume mit Gummi- oder Plastikprodukten in Kontakt kommen.
Objektiv/LCD-Monitor
0
Benutzen Sie einen (handelsüblichen) Objektivblasebalg, um Staub zu entfernen, und ein (handelsübliches) Reinigungstuch, um Verschmutzungen
abzuwischen.
Werden Verschmutzungen nicht vom Objektiv entfernt, kann es zur Bildung von Schimmel kommen.
Wartung
122
Kamera
Teil Details
Stromversorgung Bei Verwendung eines AC-Netzteils: DC 5,2 V
Bei Akkubetrieb: DC 3,5 V - 3,6 V
Stromverbrauch GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-HM446:
2,3 W (wenn für „MONITORHELLIGKEIT“ die
Option „3“ (Standard) gewählt wurde)
2,5 W (wenn für „MONITORHELLIGKEIT“ die
Option „4“ (heller) gewählt wurde)
GZ-HM650/GZ-HM655:
2,4 W (wenn für „MONITORHELLIGKEIT“ die
Option „3“ (Standard) gewählt wurde)
2,6 W (wenn für „MONITORHELLIGKEIT“ die
Option „4“ (heller) gewählt wurde)
Nennstromverbrauch: 1A
Abmessungen
(mm)
51 mm x 55 mm x 111 mm
(B x H x T: Haltegriff nicht einbezogen)
Gewicht Ca. 195 g (nur Kamera),
Ca. 235 g (inkl. mitgeliefertem Akku)
Betriebsumfeld Zulässige Betriebstemperatur: 0 °C bis 40 °C
Zulässige Lagertemperatur: -20°C bis 50°C
Zulässige relative Luftfeuchtigkeit: 35 % bis 80 %
Bildsensor GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-HM446:
1/5,8 Zoll 1.500.000 Pixel (CMOS Progressiv)
GZ-HM650/GZ-HM655:
1/4,1 Zoll 3.320.000 Pixel (CMOS Progressiv)
Aufnahmebereich
(Video)
GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-HM446:
(UXP/XP/SP/EP)
630.000 bis 1.050.000 Pixel (Bildstabilisator EIN)
630.000 bis 1.250.000 Pixel (Bildstabilisator AUS)
(SSW/SEW)
340.000 bis 1.050.000 Pixel (Dynamischer Zoom
EIN)
630.000 bis 1.050.000 Pixel (Dynamischer Zoom
AUS)
GZ-HM650/GZ-HM655:
(UXP/XP/SP/EP)
1.220.000 Pixel (Bildstabilisator EIN)
1.440.000 Pixel (Bildstabilisator AUS)
(SSW/SEW)
390.000 bis 1.220.000 Pixel (Dynamischer Zoom
EIN)
1.220.000 Pixel (Dynamischer Zoom AUS)
Aufnahmebereich
(Standbild)
GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-HM446:
(4:3) 470.000 bis 930.000 Pixel
(16:9) 630.000 bis 1.250.000 Pixel
GZ-HM650/GZ-HM655:
(4:3) 1.080.000 Pixel
(16:9) 1.440.000 Pixel
Objektiv F1,8 bis 6,3, f= 2,9 mm bis 116,0 mm
GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-HM446:
(UXP/XP/SP/EP)
35 mm Umrechnung: 45,6 mm bis 1.824 mm
(Bildstabilisator EIN)
35 mm Umrechnung: 42,0 mm bis 1.680 mm
(Bildstabilisator AUS)
(SSW/SEW)
35 mm Umrechnung: 45,6 mm bis 3.182 mm
(Dynamischer Zoom EIN)
35 mm Umrechnung: 45,6 mm bis 1.824 mm
(Dynamischer Zoom AUS)
GZ-HM650/GZ-HM655:
(UXP/XP/SP/EP)
35 mm Umrechnung: 45,0 mm bis 1.800 mm
(Bildstabilisator EIN)
35 mm Umrechnung: 41,4 mm bis 1.656 mm
(Bildstabilisator AUS)
(SSW/SEW)
35 mm Umrechnung: 45,0 mm bis 3.150 mm
(Dynamischer Zoom EIN)
35 mm Umrechnung: 45,0 mm bis 1.800 mm
(Dynamischer Zoom AUS)
Geringste
Beleuchtung
GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-HM446:
9 Lux
1 Lux (SZENE WÄHLEN: NACHT)
GZ-HM650/GZ-HM655:
4 Lux
1 Lux (SZENE WÄHLEN: NACHT)
Zoom (während der
Videoaufnahme)
Optischer Zoom: Bis zu 40x
Dynamischer Zoom: Bis zu 70x (SSW/SEW)
Digitaler Zoom: bis zu 200x
Zoom (während der
Aufnahme von
Standbildern)
Optischer Zoom: Bis zu 40x
LCD-Monitor 2,7”, 23 Megapixel, Farb-LCD
Aufnahmemedium GZ-HM440/GZ-HM445/GZ-HM446:
SDHC/SDXC-Karte (im Handel erhältlich)
Eye-Fi-Karte (im Handel erhältlich)
GZ-HM650/GZ-HM655:
Eingebauter Speicher (8 GB)
SDHC/SDXC-Karte (im Handel erhältlich)
Eye-Fi-Karte (im Handel erhältlich)
„Kompatible SD-Kartentypen“ (A s. 16)
Akku der Uhr Wieder aufladbare Batterie
Technische Daten
123
Anschlüsse
Teil Details
HDMI HDMI™-Mini-Stecker
AV-Ausgang Videoausgang: 1,0 V (p-p), 75
Audioausgang: 300 mV (rms), 1 K
USB Mini USB Typ B, USB 2.0-kompatibel
Video
Teil Details
Aufnahme-/
Wiedergabeformat
AVCHD-Standard
Video: AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2ch
Erweiterung .MTS
Signalsystem PAL-Standard
Bildqualität (Video) UXP
1920 x 1080 Pixel
Durchschnitt ca. 24 Mbps
XP
1920 x 1080 Pixel
Durchschnitt ca. 17 Mbps
SP
1920 x 1080 Pixel
Durchschnitt ca. 12 Mbps
EP
1920 x 1080 Pixel
Durchschnitt ca. 4,8 Mbps
SSW (16:9)
720 x 576 Pixel (verschachtelt)
Durchschnitt ca. 6,2 Mbps
SEW (16:9)
720 x 576 Pixel (verschachtelt)
Durchschnitt ca. 3 Mbps
Tonqualität (Audio) 48 kHz, 256 kbps
Standbild
Teil Details
Format JPEG-Standard
Erweiterung .JPG
Bildgröße „Geschätzte Anzahl der Standbilder (Einheit:
Anzahl der Aufnahmen)“ (A s. 52)
Qualität FEIN / STANDARD
AC-Netzteil (AC-V10E)
Teil Details
Stromversorgung AC 110 V bis 240 V, 50 Hz/60 Hz
Ausgabe DC 5,2 V, 1 A
Zulässige
Betriebstemperatur
0 °C bis 40 °C
(während des Aufladens 10 °C bis 35 °C)
Abmessungen
(mm)
72 mm x 28 mm x 59 mm (B x H x T: Kabel und AC-
Stecker nicht einbezogen)
Gewicht Ca. 77 g
Akku (BN-VG114E)
Teil Details
Stromspannung 3,6 V
Kapazität 1400 mAh
Abmessungen
(mm)
31 mm x 21,5 mm x 43 mm (B x H x T)
Gewicht Ca. 40 g
HINWEIS :
0
Änderung der technischen Daten und des Designs im Rahmen von
Produktverbesserungen vorbehalten.
Technische Daten
124
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC Everio GZ-HM440 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC Everio GZ-HM440 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 8,46 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van JVC Everio GZ-HM440

JVC Everio GZ-HM440 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 125 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info