Raadpleeg de bedieningsinstructies in de animatie op de Uitgebreide
gebruikshandleiding.
Opnemen
0
Raadpleeg de bedieningsinstructies in de animatie op de Uitgebreide
gebruikshandleiding.
Afspelen
0
Raadpleeg de bedieningsinstructies in de animatie op de Uitgebreide
gebruikshandleiding.
Tips voor het filmen
Standaard manier voor het vasthouden van een camcorder
~ Stabiele beelden opnemen ~
.
Dit is een standaard manier om te filmen terwijl u rechtop staat.
Zorg dat u deze basistechniek beheerst, om stabiele beelden te verkrijgen.
o
[Voorbereiding]
A Spreid uw voeten op de breedte van uw schouders.
B Houd de elleboog van uw rechterarm, waarmee u de camcorder
vasthoudt, dichtbij uw zij.
C Houd de LCD-monitor vast met uw linkerhand en stel deze in op de
juiste hoek.
Uw handen omhoogsteken om te filmen
~ Opnemen onder grote hoek ~
.
Strek uw arm als uw onderwerp verborgen is achter een mensenmassa.
o
[Voorbereiding]
A Spreid uw voeten op de breedte van uw schouders.
B Steek uw rechterhand omhoog en houd de camcorder boven uw hoofd.
C Houd de LCD-monitor vast met uw linkerhand en stel deze in op de
juiste hoek.
LET OP :
0
Gebruik deze manier van opnemen alleen als laatste oplossing, als het
moeilijk is om stabiele beelden te verkrijgen.
0
Stel de camcorder zoveel mogelijk in op de grote hoek, omdat het beeld
gevoelig zal zijn voor het schudden van de camera.
0
Wees attent. Val de mensen rond u niet lastig.
Neerhurken en filmen op oogniveau
.
De lage positie is een gebruikelijke houding voor het filmen van kinderen.
Als u opneemt op het oogniveau van het kind, kunt u duidelijk alle schattige
gelaatsuitdrukkingen vastleggen.
o
[Voorbereiding]
A Ga zitten op uw linkerknie met uw rechtervoet op de grond.
B Plaats de elleboog van uw rechterarm waarmee u de camcorder
vasthoudt op uw rechterknie.
C Houd de LCD-monitor vast met uw linkerhand en stel deze in op de
juiste hoek.
Panoramisch filmen
0
Raadpleeg de bedieningsinstructies in de animatie op de Uitgebreide
gebruikshandleiding.
Gebruik deze methode om op te nemen in een brede gezichtshoek.
o
[Voorbereiding]
A Draai bij het filmen uw lichaam rond in plaats van uw armen te
bewegen, terwijl u de camcorder blijft vasthouden volgens de
hierboven vermelde basismanier.
B Ga in de richting staan van de plaats waar de rotatie eindigt.
C Draai uw bovenlichaam in de richting waar de opname begint.
D Druk op de startknop en neem 2 seconden op. Draai uw lichaam
vervolgens langzaam terug naar voren.
Neem opnieuw 2 seconden op terwijl u naar voren kijkt, en druk op de
stopknop.
(de rotatie van 90 graden moet ongeveer 5 seconden duren, om een
slow-motiongevoel te creëren.)
Beginnersgids
4
Vakantie/Kerstmis
Neem het vrolijke kerstfeest met uw familie op!
.
Foto genomen door 101st CAB, Wings of Destiny
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
De boom versieren en het diner voorbereiden
De versiering van de boom en de voorbereiding van het diner maken deel
uit van de kerstvreugde. Zorg ervoor dat u deze gelukkige familiemomenten
opneemt!
o
De boom versieren
.
Een boom is het belangrijkste detail om een kerstsfeer te creëren.
Alleen al de scène van alle familieleden die meehelpen om een spar te
versieren met verschillende kleurrijke ornamenten is een bron van een
vreugdevol gevoel.
o
Het diner voorbereiden
.
Foto genomen door Manicosity
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Maak opnamen van de scènes waarin iedereen helpt om het avondfeest
voor te bereiden.
U kunt de moeder filmen terwijl ze aan het koken is, de kinderen die haar
helpen en natuurlijk de bereiding van de cake!
Het kerstfeest opnemen
.
Foto genomen door InnerSpirit
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Na alle voorbereidingen is het eindelijk tijd voor het kerstfeest zelf. U moet
niet alleen de scène opnemen waarin de kaarsjes worden uitgeblazen, maar
ook de glimlach van de familieleden omringd door lekker eten, of zelfs de
vader die lichtjes aangeschoten is van de champagne!
De geschenken vinden
.
Voor kinderen is het grootste plezier van het kerstfeest het ontvangen van
geschenken de volgende ochtend. De vreugdevolle uitdrukking op hun
gelaat wanneer ze een geschenk vinden naast hun kussen is een niet te
missen opnamegelegenheid. Zorg dat u klaar bent om te filmen voor de
kinderen wakker worden!
Nuttige technieken voor het filmen
5
Huwelijk
Maak een fantastische huwelijksvideo voor de bruid en bruidegom!
.
Bespreking en planning vóór het evenement
Het is belangrijk om voor de dag van de huwelijksreceptie verschillende
details te bespreken met de bruid en de bruidegom, zoals de volgorde van
de ceremonie, de eventuele opvoeringen of de verwisseling van kleren. Als
u begrijpt wat de voorkeuren zijn van de bruid en de bruidegom, kunt u betere
opnamen maken.
o
De intrederoute kennen
.
Het hoogtepunt van een huwelijksreceptie is de intrede van de bruid en de
bruidegom.
Vraag op voorhand aan de verantwoordelijke van de bruiloftzaal door welke
deur ze zullen binnenkomen en welke route ze zullen nemen. Plaats het
statief op een plaats waar u het koppel kunt volgen met behulp van de zoom,
zonder dat u zich moet verplaatsen.
o
Aantal keren dat ze zich omkleden en de timing
Kom te weten wat de timing is voor het omkleden, om de scène te kunnen
opnemen wanneer de bruid en bruidegom terug binnenkomen.
U kunt ook de periode waarin de bruid en de bruidegom zich verkleden
gebruiken om berichten met beste wensen van de genodigden op te nemen.
De juiste hoek vinden om de bruid en de bruidegom samen te
filmen
o
Een beeld samenstellen met de bruidegom vooraan en de
gasten achteraan
.
De hoofdfiguren van een huwelijk zijn natuurlijk de bruid en de bruidegom.
Maak duidelijke opnamen van hun gelaatsuitdrukkingen tijdens de toast, de
speech, de opvoeringen en andere scènes. Een andere aanbeveling is
opnamen maken van de gezichten van de genodigden, en vervolgens over
te gaan in een panoramisch beeld naar de bruidegom. Een
beeldsamenstelling met alleen de massa genodigden is niet zo boeiend.
Vergeet dus niet aandacht te besteden aan de opnamehoek en-grootte.
De gelaatsuitdrukkingen en opmerkingen van de gasten
opnemen
o
De opname maken van oogniveau tot borstniveau
.
U kunt opmerkingen van de gasten opnemen door rond te gaan en te
vragen: ”Wilt u iets zeggen voor de bruid en de bruidegom?”. U kunt dit doen
in de wachtruimte voor de gasten, terwijl de bruid en de bruidegom zich aan
het omkleden zijn, of tijdens de opvoeringen.
Nuttige technieken voor het filmen
6
Geavanceerd gebruik met twee camcorders
Als er een videomontage moet worden gemaakt, neem dan op met twee
camcorders, zodat er een video met variërende scènes kan worden
geproduceerd. U kunt een vriend die een camcorder heeft vragen of u deze
mag lenen. Installeer de geleende camcorder op een statief, om close-up-
opnamen te maken van de bruid en de bruidegom. Zo kan de andere
camcorder worden verplaatst om andere scènes op te nemen, en kunt u
door montage en aaneenschakeling een interessante video maken met
afwisselende scènes. De meeste mensen hebben tegenwoordig op zijn
minst een digitale camera, en als u echt geen tweede camcorder kunt vinden
is het invoegen van stilstaande beelden op verschillende punten ook een
goede manier om meer variëteit te verkrijgen. Zeker het proberen waard!
o
<Camcorder 1>
Voortdurend close-up-opnamen maken van de bruid en de
bruidegom
.
o
<Camcorder 2>
Tegelijkertijd de gelukwensen van vrienden opnemen
.
Reizen
Leg alle mooie momenten vast van uw binnenlandse of buitenlandse trips!
.
Het noodzakelijke materiaal meenemen
De noodzakelijke dingen die u moet meenemen op een trip zijn afhankelijk
van het doel van uw reis en van de bestemming. Voor reizen naar het
buitenland moet u nadenken over wat u moet meenemen, en hierbij rekening
houden met de lokale omstandigheden. Hier volgen enkele suggesties die
u kunt overwegen.
o
Camcorder
Denk na hoeveel uren per dag u gewoonlijk zult filmen. Zorg dat u een
opnamemedium meeneemt dat groot genoeg is, vooral voor lange reizen in
het buitenland.
Als u opneemt op SD-kaarten, neem dan genoeg kaarten mee, en voorzie
enkele reservekaarten.
o
Accupack
Bereid een accupack voor met dubbel zoveel opnametijd als u voorzien hebt
per dag. Als u bijvoorbeeld voorziet om 2 uren per dag op te nemen, bereidt
u een accupack voor waarmee u 4 uren (werkelijke opnametijd) kunt
opnemen.
Voor een daguitstap kunt u een accu meenemen met een lage capaciteit,
maar voor een lange reis voorziet u best enkele accu’s met hoge capaciteit.
o
Lichtnetadapter
De JVC lichtnetadapter ondersteunt voltages van 110 V tot 240 V en kan
dus overal in de wereld worden gebruikt.
Neem de adapter mee als u een lange reis maakt. Laad het accupack op
wanneer u slaapt, zodat u de volgende dag met een volle accu kunt
opnemen.
o
Stroomstekkeradapter
.
De vorm van de stroomstekker varieert voor verschillende landen.
Controleer op voorhand de vorm van de stroomstekker, en neem de juiste
stroomstekkeradapter mee.
”Het accupack opladen in het buitenland” (A pag. 21)
Nuttige technieken voor het filmen
7
o
Accuoplader
.
Er kunnen geen opnamen worden gemaakt als er een lichtnetadapter is
aangesloten op de camcorder voor het opladen van het accupack.
U kunt een extra accuoplader meenemen om accupacks op te laden als u
van plan bent om ‘s nachts opnamen te maken met uw camcorder. U kunt
ook meerdere accupacks opladen door tegelijkertijd gebruik te maken van
de accuoplader en deze camcorder.
o
Statief
.
Een statief is een essentieel voorwerp voor het opnemen van stabiele
beelden. Kies een geschikt statief dat past bij uw doelstellingen en uw
reisstijl, bijvoorbeeld een compact statief dat op een tafel kan worden gezet
of een statief dat minstens 1 m hoog is.
De opgewondenheid voor het vertrek opnemen
Het kan een beetje abrupt overkomen als uw reisvideo plots begint op de
plaats van bestemming. Maak ook opnamen van de voorbereidingen voor
het vertrek in geval van een familiereis, of van het moment waarop iedereen
samenkomt op het ontmoetingspunt als u samen met vrienden op reis gaat.
Voor reizen naar het buitenland kan een opname van de borden en
schermen met de vluchtinformatie op de luchthaven nuttig zijn als referentie
in de toekomst.
.
.
De functie voor panoramisch filmen gebruiken voor
bezienswaardigheden
Toeristische plekken met prachtige uitzichten of historische locaties zijn
ongetwijfeld plaatsen waarvan u opnamen wilt maken. Probeer ”pannen” of
de veegtechniek uit om een prachtig landschap te filmen dat niet in een enkel
beeldkader past. Raadpleeg de ”Tips voor het filmen” in de ”Beginnersgids”
op deze website voor informatie over het gebruik van deze functie voor
panoramisch filmen. U zult misschien ook graag een opname maken van de
borden of monumenten die vaak te vinden zijn op toeristische plekken.
.
.
Iedereen in beeld brengen terwijl ze zich vermaken
Een video-opname is vrij saai als u alleen het landschap of de historische
locaties filmt. Spreek over uw gevoelens terwijl u het adembenemende
landschap van een bezienswaardigheid opneemt, opdat de scène nadien
interessant is om te bekijken.
Nuttige technieken voor het filmen
8
Pretpark
Maak meer opnamen van de lachende gezichten van iedereen in de familie!
.
Video’s of stilstaande beelden opnemen afhankelijk van de
attractie
U kunt ervoor kiezen de hele tijd video’s op te nemen. Misschien wilt u echter
ook enkele stilstaande beelden vastleggen. In het volgende hoofdstuk
worden de scenario’s beschreven die geschikt zijn voor het opnemen van
video’s of stilstaande beelden.
o
Scenario’s die geschikt zijn voor het opnemen van video’s
.
Scenario’s met bewegende lichamen zijn geschikt voor het opnemen van
video’s.
Dit zijn onder andere situaties met snel veranderende gelaatsuitdrukkingen
of verraste en vreugdevolle stemmen.
* In sommige pretparken is het voor passagiers niet toegelaten om opnamen
te maken. Ga dit op voorhand na.
[Voorbeelden]
0
Draaimolen, gocart, koffiekopjes enz.
o
Scenario’s die geschikt zijn voor het opnemen van
stilstaande beelden (foto’s)
.
Scenario’s waarin het onderwerp weinig beweegt zijn geschikt voor het
opnemen van stilstaande beelden.
Probeer de stilstaande beelden te maken vanuit een dergelijke hoek dat de
omgeving duidelijk zichtbaar is.
[Voorbeelden]
0
Draaimolen, reuzenrad, fietstochten enz.
Antwoorden uitlokken door te roepen
.
Video’s zonder wuivende handen of gelach zijn niet alleen saai wanneer u
ze nadien bekijkt, ze laten ook de mogelijkheden van de functie voor audio-
opnamen onbenut. Lok meer reacties uit bij het opnemen door enthousiast
te wuiven met uw handen of door dingen te roepen zoals: ”Is het leuk?”.
Het beste moment op video vastleggen als een stilstaand
beeld
Vaak worden ongewild opnamen gemaakt van mensen met gesloten ogen.
Maak om dergelijke fouten te vermijden gebruik van de functie voor het
vastleggen van stilstaande beelden uit video’s. Omdat video’s feitelijk
doorlopende opnamen zijn van 50 stilstaande beelden in 1 minuut, kunt u
met deze functie het beste moment selecteren en opslaan als een stilstaand
beeld.
”Een stilstaand beeld vastleggen in de video tijdens het afspelen”
(A pag. 71)
.
Foto genomen door just that good guy jim
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Bezig met afspelen van video
.
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
.
Foto genomen door just that good guy jim
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Bezig met afspelen van video
Nuttige technieken voor het filmen
9
Geavanceerd gebruik met tegenlichtcompensatie
Als het gezicht van het onderwerp zich in tegenlicht bevindt of als de
uitdrukking niet duidelijk zichtbaar is, verhoogt de Intelligent Auto functie van
dit apparaat automatisch de helderheid voor het opnemen. Als Intelligent
Auto niet werkt zoals verwacht of als de helderheidscorrectie ontoereikend
is, kunt u de helderheid verhogen door gebruik te maken van
tegenlichtcompensatie in de Handmatige stand.
”Nadere bijzonderheden instellen” (A pag. 36)
o
<Zonder tegenlichtcompensatie>
.
o
<Met tegenlichtcompensatie>
.
Nuttige technieken voor het filmen
10
Het toebehoren controleren
Als een van de onderdelen ontbreekt of defect is, raadpleeg dan uw JVC-dealer of het dichtstbijzijnde JVC-dienstencentrum.
AfbeeldingBeschrijving
.
Lichtnetadapter
AC-V10E
0
Voor verbinding met dit apparaat om het accupack op te laden.
Kan ook worden gebruikt voor het binnenshuis opnemen of afspelen van video’s.
.
Accupack
BN-VG108E x 1 (GZ-E200/GZ-E205)
BN-VG108E x 2 (GZ-E209)
0
Voor verbinding met dit apparaat om deze aan te sluiten op het lichtnet.
.
AV-kabel
0
Voor de verbinding van dit apparaat met een TV, om opgenomen beelden af te spelen op de TV.
.
USB-kabel
(Type A - Mini-Type B)
0
Voor de verbinding van dit apparaat met een computer.
.
Kernfilter (voor AV-kabel)
0
Het kernfilter vermindert onderbrekingen als deze eenheid verbonden is met andere toestellen.
.
Multifunctionele draagtas
CB-VM25 (GZ-E209)
.
Beknopte gebruiksaanwijzing
0
Lees deze grondig en bewaar ze op een veilige plaats waar ze gemakkelijk toegankelijk is als iemand ze
nodig heeft.
OPMERKING :
0
SD-kaarten worden afzonderlijk verkocht.
”Typen SD-kaarten die kunnen worden gebruikt” (A pag. 15)
0
Zorg bij gebruik van de lichtnetadapter in het buitenland voor een in de handel verkrijgbare omvormstekker voor het land of de regio waar u naartoe reist.
”Het accupack opladen in het buitenland” (A pag. 21)
Aan de slag
11
Het kernfilter bevestigen
Bevestig een kernfilter op het uiteinde van de AV-kabel die is aangesloten op deze eenheid.
Het kernfilter vermindert interferentie als dit apparaat is aangesloten op andere apparaten.
.
Aan de slag
12
Het accupack opladen
Het accupack moet worden opgeladen onmiddellijk na de aankoop en
wanneer de accu bijna leeg is.
Het accupack is niet opgeladen bij de aankoop.
1
Het accupack bevestigen.
.
0
Plaats de bovenkant van de batterij met het merk op dit apparaat en
schuif het zover erin tot de batterij op zijn plaats klikt.
2
Verbind de lichtnetadapter met de DC connector.
.
3
Sluit de stroom aan.
.
0
Het statuslampje voor opladen knippert wanneer de accu aan het
opladen is.
Het gaat uit als het opladen is voltooid.
LET OP :
Zorg ervoor dat u JVC-accupacks gebruikt.
0
Indien u andere accupacks gebruikt dan originele JVC-accupacks,
kunnen veiligheid en prestaties niet gegarandeerd worden.
0
Oplaadtijd: Ongeveer 2 u 20 min (met de meegeleverde batterijdoos)
De oplaadtijd geldt als de het apparaat wordt gebruikt bij 25°C. Als de
batterijdoos opgeladen wordt buiten de kamertemperatuur van 10°C tot
35°C, kan het zijn dat het opladen langer zal duren of dat het gewoon niet
zal starten. De opneembare en afspeelbare tijd kunnen ook korter zijn
onder bepaalde gebruiksomstandigheden, bijvoorbeeld bij een lage
temperatuur.
Zorg ervoor dat u de bijgeleverde lichtnetadapter gebruikt.
0
Als u naast de bijgeleverde lichtnetadapter enige andere lichtnetadapters
gebruikt, kunnen er zich storingen voordoen.
Heroplaadbare accu’s:
0
Als u de accu gebruikt in een omgeving met lage temperaturen (10 °C of
lager), bestaat de mogelijkheid dat de gebruikstijd korter wordt of dat de
accu niet goed werkt. Als u dit apparaat buitenshuis gebruikt bij
winterweer, moet u de accu opwarmen, bijvoorbeeld door ze in uw zak te
leggen voor u ze bevestigt. (Vermijd een rechtstreeks contact met een
warm pack.)
0
Stel de accu niet bloot aan overmatige hitte, zoals direct zonlicht of vuur.
0
De accu moet nadat ze is verwijderd worden bewaard in een droge ruimte
op een temperatuur tussen 15 °C en 25 °C.
0
Houd het niveau van de accu op 30 % (X) als het accupack gedurende
lange tijd niet zal worden gebruikt. Het accupack moet bovendien om de
6 maanden volledig worden opgeladen en ontladen, en moet vervolgens
terug worden opgeslagen met het niveau van de accu op 30 % (
X
).
OPMERKING :
0
U kunt dit apparaat verbinden met de lichtnetadapter om vele uren
binnenshuis op te nemen.
(het opladen van de accu begint wanneer de LCD-monitor is gesloten.)
Het accupack losmaken
Voer om het accupack los te koppelen de bovenstaande stappen uit in de
omgekeerde volgorde.
.
Verschuif de vrijmakingsknop om de accu los te maken uit dit apparaat.
Oplaadtijd van de accu bij benadering (Met de
lichtnetadapter)
AccupackOplaadtijd
BN-VG108E
(bijgeleverd)
2 u 20 m
BN-VG114E2 u 30 m
BN-VG121E3 u 30 m
BN-VG138E6 u 10 m
0
Wanneer de levensduur van de accu ten einde is, wordt de opnametijd
korter zelfs al is het accupack volledig opgeladen.
(vervang het accupack door een nieuw exemplaar.)
* De oplaadtijd geldt als de het apparaat wordt gebruikt bij 25 °C.Als de
batterijdoos opgeladen wordt buiten de kamertemperatuur van 10 °C tot 35
°C, kan het zijn dat het opladen langer zal duren of dat het gewoon niet zal
starten. De opneembare en afspeelbare tijd kunnen ook korter zijn onder
bepaalde gebruiksomstandigheden, bijvoorbeeld bij een lage temperatuur.
”Geschatte Opnametijd (met gebruik van de accu)” (A pag. 58)
Aan de slag
13
Afstelling van de handgreep
.
A Open de hendel op riemvergrendeling
B Pas de lengte van de riem aan
C Sluit de hendel
LET OP :
0
Zorg ervoor dat u de draagriem goed vasttrekt.
Als de riem loszit, kan dit apparaat vallen en letsels veroorzaken of
beschadigd raken.
Gebruiken als handriem
Pas de lengte van de riem aan en bevestig het in een lus rond uw pols.
.
Een SD-kaart plaatsen
Voer een commercieel beschikbare SD-kaart in alvorens op te nemen.
”Typen SD-kaarten die kunnen worden gebruikt” (A pag. 15)
”Geschatte video-opnametijd” (A pag. 58)
1
Sluit de LCD-monitor.
.
2
Open de hoes.
.
3
Plaats een SD-kaart.
.
0
Breng ze aan met het etiket naar buiten gericht.
Waarschuwing
0
Let op dat u de SD-kaart niet in de verkeerde richting plaatst.
Hierdoor kunnen het apparaat en de SD-kaart beschadigd raken.
0
Schakel dit apparaat uit alvorens een SD-kaart te plaatsen of te
verwijderen.
0
Zorg bij het plaatsen van de SD-kaart dat u het metalen contactoppervlak
niet aanraakt.
0
Het is niet gegarandeerd dat dit apparaat werkt met alle SD-kaarten.
Sommige SD-kaarten werken mogelijk niet omwille van wijzigingen in de
specificaties enz.
OPMERKING :
0
Video’s en stilstaande beelden kunnen allebei worden opgenomen op één
SD-kaart. Vóór het gebruik wordt aanbevolen de videowerking van de SD-
kaart te controleren.
0
Om te kunnen opnemen op de SD-kaart, moeten de mediuminstellingen
worden geregeld.
0
Om SD-kaarten te gebruiken die gebruikt zijn geweest in andere
toestellen, moeten u deze SD-kaarten formatteren (initialiseren) met ”SD-
KAART FORMATTEREN” via mediuminstellingen.
” SD-KAART FORMATTEREN ” (A pag. 120)
Aan de slag
14
De kaart verwijderen
Druk de SD-kaart eenmaal naar binnen en trek ze vervolgens recht eruit.
.
Typen SD-kaarten die kunnen worden gebruikt
Op dit apparaat kunnen de volgende SD-kaarten worden gebruikt.
De camcorder is geschikt voor de SD-kaarten van de volgende merken.
0
Panasonic
0
TOSHIBA
0
SanDisk
SD-kaart
.
0
Dit apparaat ondersteunt SD-kaarten van 256 MB tot 2 GB.
0
Gebruik een klasse 4- of hoger compatibele SD-kaart (2 GB) voor video-
opnamen.
SDHC-kaart
.
0
Gebruik een klasse 4- of hoger compatibele SDHC-kaart (4 GB tot 32 GB)
voor video-opnamen.
SDXC-kaart
.
0
Gebruik een klasse 4- of hoger compatibele SDXC-kaart (Max. 64 GB)
voor video-opnamen.
OPMERKING :
0
Als u andere SD-kaarten (inclusief SDHC/SDXC-kaarten) gebruikt dan de
hierboven vermelde, kan dit leiden tot mislukte opnamen of
gegevensverlies.
0
Het is niet gegarandeerd dat dit apparaat werkt met alle SD-kaarten.
Sommige SD-kaarten werken mogelijk niet omwille van wijzigingen in de
specificaties enz.
0
Voor de opname van video’s met ”VIDEOKWALITEIT” ingesteld op ”UXP”
, wordt het gebruik van een SDHC/SDXC-kaart die compatibel is met
Klasse 6 of hoger aanbevolen.
0
Voor Klasse 4 en Klasse 6 wordt een minimale overdrachtssnelheid van
respectievelijk 4 MB/s en 6 MB/s gegarandeerd tijdens het lezen of
schrijven van gegevens.
0
U kunt ook een SDHC/SDXC-kaart gebruiken die compatibel is met
Klasse 10.
0
Video’s en stilstaande beelden kunnen allebei worden opgenomen op één
SD-kaart. Vóór het gebruik wordt aanbevolen de videowerking van de SD-
kaart te controleren.
0
Raak de aansluitingen van de SD-kaart niet aan om de gegevens te
beschermen.
0
UHS-I SDHC/SDXC-kaarten kunnen op dezelfde wijze worden gebruikt
als standaard SDHC/SDXC-kaarten.
UHS Speed Class wordt niet ondersteund.
Als uw computer de SDXC-kaart niet herkent
Het besturingssysteem van uw computer bevestigen en upgraden.
Windows XP /
Windows XP
SP1
Upgrade naar SP2 of hoger is noodzakelijk.
Windows XP
SP2 / Windows
XP SP3
Downloaden van de upgrade-software noodzakelijk.
(KB955704)
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?
FamilyID=1cbe3906-ddd1-4ca2-b727-
c2dff5e30f61&displaylang=en
Windows VistaUpgrade naar SP1 of hoger is noodzakelijk.
Windows Vista
SP1 / Windows
Vista SP2
Downloaden van de upgrade-software noodzakelijk.
(KB975823)
0
32 bit-versie
http://www.microsoft.com/downloads/en/
details.aspx?FamilyID=2d1abe01-0942-4f8a-
abb2-2ad529de00a1
0
64 bit-versie
http://www.microsoft.com/downloads/en/
details.aspx?FamilyID=7d54c53f-017c-4ea5-
ae08-34c3452ba315
Windows 7Downloaden van de upgrade-software noodzakelijk.
(KB976422)
0
32 bit-versie
http://www.microsoft.com/downloads/en/
details.aspx?FamilyID=3ee91fc2-a9bc-4ee1-
aca3-2a9aff5915ea
0
64 bit-versie
http://www.microsoft.com/downloads/en/
details.aspx?FamilyID=73f766dd-7127-4445-
b860-47084587155f
Mac OS X 10.4
Tiger / Mac OS X
10.5 Leopard
Niet compatibel.
Mac OS X 10.6
Snow Leopard
Update naar 10.6.5 of later is noodzakelijk.
Aan de slag
15
Het aanraakscherm gebruiken
De weergave van pictogrambedieningsknoppen, miniatuurweergaven en
menuonderdelen op het aanraakscherm is afhankelijk van de stand die
wordt gebruikt.
0
Er zijn twee manieren om het aanraakscherm te bedienen,
namelijk ”tikken” en ”slepen”. Hier volgen enkele voorbeelden.
A Tik op de weergegeven knop (pictogram) of miniatuurweergave
(bestand) op het aanraakscherm om een selectie te maken.
B Versleep de miniatuurweergaven op het aanraakscherm om het
gewenste bestand te zoeken.
.
OPMERKING :
0
Het aanraakscherm van dit apparaat is drukgevoelig. Oefen een beetje
meer druk uit met uw vingertop of met de stylus pen als het aanraakscherm
niet vlot reageert.
0
Tik op de juiste wijze op de knoppen (pictogrammen) op het
aanraakscherm. De knoppen reageren mogelijk niet als ze niet in de juiste
zone worden aangetikt.
0
Druk of wrijf niet met teveel kracht.
0
Als u een beschermingsblad of een sticker aanbrengt, reageert het
aanraakscherm mogelijk niet vlot.
0
Bedien het aanraakscherm niet met een voorwerp met een scherpe punt.
0
Als u tegelijk op twee of meer plaatsen, kan dit een storing veroorzaken.
0
Voer ”INST. AANRAAKSCHERM” uit als het reactiegebied van het
scherm niet goed is uitgelijnd met het aangeraakte gebied. (Breng
aanpassingen aan door lichtjes met de stylus pen te tikken. Druk niet met
een voorwerp met een scherpe punt, of druk niet te hard.)
” INST. AANRAAKSCHERM ” (A pag. 116)
Aan de slag
16
Namen van knoppen en functies op de LCD-monitor
De volgende schermen worden weergegeven tijdens de video- en
stilstaand-beeldstanden, en werken als de aanraakschermen.
Opnamescherm (video/stilstaand beeld)
.
1
Knop van video/stilstaand beeld-stand
0
Schakelt tussen de video- en stilstaand beeld-stand.
2
Zoomknop
”Zoomen” (A pag. 27)
3
Knop Weergavemodus
0
Schakelt over naar de weergavemodus.
4
Opname Start/Stop-knop
0
6: Knop video-opname starten
0
7: Knop video-opname stoppen
0
Q
: Knop opname stilstaand beeld
5
Menu-knop
”Het menu gebruiken” (A pag. 91)
6
Knop Scherm
Verandert het scherm tussen volledig (
m
) en gewoon (
n
) bij elke tik op
de knop.
0
Gewoon scherm: sommige schermen verdwijnen na ongeveer 3
seconden.
0
Volledig scherm: alles wordt weergegeven. De knop scherm
verandert van n in m.
0
Als de voeding is uitgeschakeld, wordt de eenvoudige weergave (n)
ingesteld.
7
Knop Opnamemodus
Wijzigt de opnamemodus tussen P Intelligent Auto en H Handmatig.
Weergavescherm (Video)
.
1
Knop van video/stilstaand beeld-stand
0
Schakelt tussen de video- en stilstaand beeld-stand.
2
Knop Opnamemodus
0
Schakelt over naar de opnamemodus.
3
Knop Indexscherm
”Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen” (A pag. 59)
4
Knop Verwijderen
”Het bestand dat op het scherm staat wissen” (A pag. 68)
5
Menu-knop
”Het menu gebruiken” (A pag. 91)
6
Bedieningsknoppen
”Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen” (A pag. 59)
Weergavescherm (stilstaand beeld)
.
1
Knop van video/stilstaand beeld-stand
0
Schakelt tussen de video- en stilstaand beeld-stand.
2
Knop Groep weergeven
0
Continue weergave van stilstaande beelden die continu zijn
opgenomen binnen 2 seconden, of met de continue
belichtingsmodus.
”Stilstaande beelden weergeven” (A pag. 63)
3
Knop Roteren
Draait een stilstaand beeld 90°. (Met de wijzers van de klok mee/tegen
de wijzers van de klok in)
4
Knop Opnamemodus
0
Schakelt over naar de opnamemodus.
5
Knop Indexscherm
”Bedieningsknoppen voor de weergave van stilstaande beelden”
(A pag. 63)
6
Knop Verwijderen
”Het bestand dat op het scherm staat wissen” (A pag. 68)
7
Menu-knop
”Het menu gebruiken” (A pag. 91)
8
Bedieningsknoppen
”Bedieningsknoppen voor de weergave van stilstaande beelden”
(A pag. 63)
Aan de slag
17
Indexscherm
.
1
Knop van video/stilstaand beeld-stand
0
Schakelt tussen de video- en stilstaand beeld-stand.
2
Knop Datum
”Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen” (A pag. 59)
”Bedieningsknoppen voor de weergave van stilstaande beelden”
(A pag. 63)
3
Knop Weergavemodus
0
Schakelt over naar de weergavemodus.
4
Knop Verwijderen
”De geselecteerde bestanden wissen” (A pag. 68)
5
Menu-knop
”Het menu gebruiken” (A pag. 91)
6
Knop Volgende/vorige pagina
”Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen” (A pag. 59)
”Bedieningsknoppen voor de weergave van stilstaande beelden”
(A pag. 63)
Menuscherm
.
1
Helpknop
2
Menuonderdelen
3
Knop Terug
4
Knop Gewoon menu
”Het menu gebruiken” (A pag. 91)
5
Knop Sluiten
Instelling van de klok
Het scherm ”STEL DATUM/TIJD IN!” verschijnt wanneer u dit apparaat voor
de eerste keer inschakelt nadat u het hebt aangekocht, als het gedurende
een lange periode niet werd gebruikt of als de klok nog niet is ingesteld.
Stel de klok in voor u begint met opnemen.
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Het apparaat gaat aan.
0
Wanneer de LCD-monitor gesloten wordt, wordt de eenheid
uitgeschakeld.
2
Tik op ”JA” wanneer ”STEL DATUM/TIJD IN!” wordt weergegeven.
.
3
Stel de datum en de tijd in.
.
0
Wanneer het onderdeel van het jaar, de maand, de dag, het uur of de
minuut wordt aangetikt, worden ”3” en ”2” weergegeven.
0
Tik op 3 of 2 om het jaar, de maand, de dag, het uur en de minuut
aan te passen.
4
Tik na het instellen van de datum en de tijd op ”INSTEL”.
5
Selecteer de regio waarin u woont en tik op ”OPSL.”.
.
0
De stadsnaam en het tijdsverschil worden weergegeven.
0
Tik op 0 of 1 om de naam van de stad te selecteren.
OPMERKING :
0
De klok kan later gereset worden.
”De klok resetten” (A pag. 19)
0
Als u dit apparaat in het buitenland gebruikt, kunt u deze instellen op de
lokale tijd om opnamen te maken.
”De klok wanneer u op reis bent instellen op de lokale tijd” (A pag. 22)
0
”STEL DATUM/TIJD IN!” wordt weergegeven wanneer u dit apparaat
inschakelt als het gedurende een lange periode niet is gebruikt.
Sluit de lichtnetadapter aan, laad de accu gedurende meer dan 24 uur op
en stel de klok in.
Aan de slag
18
De klok resetten
Stel de klok in met ”KLOK INSTELLEN” uit het menu.
1
Tik op ”MENU”.
.
0
Tik wanneer u in de opnamemodus komt opnieuw op ”MENU”
wanneer het menu snelkoppelingen verschijnt.
2
Tik op ”
Q
”.
.
3
Tik op ”KLOK INSTELLEN”.
.
0
Tik op 3 of 2 om naar boven of naar beneden te gaan voor een
verdere selectie.
4
Tik op ”INSTELLING KLOK”.
.
5
Stel de datum en de tijd in.
.
0
Wanneer het onderdeel van het jaar, de maand, de dag, het uur of de
minuut wordt aangetikt, worden ”3” en ”2” weergegeven.
0
Tik op
3
of
2
om het jaar, de maand, de dag, het uur en de minuut
aan te passen.
6
Tik na het instellen van de datum en de tijd op ”INSTEL”.
7
Selecteer de regio waarin u woont en tik op ”OPSL.”.
.
0
De stadsnaam en het tijdsverschil worden weergegeven.
0
Tik op 0 of 1 om de naam van de stad te selecteren.
Aan de slag
19
De taal op het scherm wijzigen
De schermtaal kan gewijzigd worden.
1
Tik op ”MENU”.
.
0
Tik wanneer u in de opnamemodus komt opnieuw op ”MENU”
wanneer het menu snelkoppelingen verschijnt.
2
Tik op ”
Q
”.
.
3
Tik op ”LANGUAGE”.
.
0
Tik op 3 of 2 om naar boven of naar beneden te gaan voor een
verdere selectie.
4
Tik op de gewenste taal.
.
0
Tik op 3 of 2 om naar boven of naar beneden te gaan voor een
verdere selectie.
Dit apparaat vasthouden
Houd wanneer u dit apparaat vasthoudt uw ellebogen dichtbij uw zijden om
te voorkomen dat de camera schudt.
.
0
Houd de LCD-monitor vast met uw linkerhand en stel deze in op de juiste
hoek. Als u de LCD-monitor vasthoudt met uw linkerhand, heeft de camera
een betere stabiliteit voor de opname.
LET OP :
0
Let op dat u dit apparaat niet wanneer deze wordt vervoerd.
0
Kinderen mogen dit apparaat alleen gebruiken onder nauw toezicht.
OPMERKING :
0
Gebruik als de camera overdreven veel schudt de beeldstabilisator.
”Vermindering van het schudden van de camera” (A pag. 50)
Statiefbevestiging
Dit apparaat kan worden bevestigd op een statief (of éénbenig statief). Dit
is handig om te voorkomen dat de camera schudt en om opnamen te maken
vanuit dezelfde positie.
.
0
Om te vermijden dat dit apparaat van het statief afvalt, moet u voor de
bevestiging de gaten van de bevestigingsschroeven van het statief en de
positioneringsgaten op het apparaat nauwkeurig controleren, en de
schroeven aandraaien tot ze stevig vastzitten.
LET OP :
0
Om letsels of beschadigingen te voorkomen bij het vallen van dit apparaat,
dient u de instructiehandleiding van het statief (of éénbenig statief) dat
wordt gebruikt lezen en u ervan verzekeren dat het stevig is vastgemaakt.
OPMERKING :
0
Het gebruik van een statief of éénbenig statief wordt aanbevolen onder
omstandigheden waarin de camera gemakkelijk schudt (zoals in donkere
ruimten of als de camera is gezoomd aan de tele-opnamezijde).
Aan de slag
20
0
Zet de beeldstabilisator op b (UIT) als u een statief gebruikt om te filmen.
”Vermindering van het schudden van de camera” (A pag. 50)
Dit apparaat gebruiken in het buitenland
De vorm van het stopcontact varieert voor verschillende landen.
Om het accupack op te laden hebt u een omvormstekker nodig die past in
de vorm van het stopcontact.
”Het accupack opladen in het buitenland” (A pag. 21)
Wijzig de datum-en tijdweergave in de lokale tijd door uw reisbestemming
te selecteren in ”GEBIEDINST” van ”KLOK INSTELLEN”.
”De klok wanneer u op reis bent instellen op de lokale tijd” (A pag. 22)
Als ”AAN” is geselecteerd in ”INST. ZOMERTIJD” van ”KLOK INSTELLEN”
, wordt de tijd 1 uur vooruit gezet.
”Zomertijd instellen” (A pag. 22)
Het accupack opladen in het buitenland
De vorm van het stopcontact varieert voor verschillende landen.
Om het accupack op te laden hebt u een omvormstekker nodig die past in
de vorm van het stopcontact.
.
Aan de slag
21
De klok wanneer u op reis bent instellen op de lokale tijd
Wijzig de datum-en tijdweergave in de lokale tijd door uw reisbestemming
te selecteren in ”GEBIEDINST” van ”KLOK INSTELLEN”.
Zet de regio-instellingen terug nadat u bent teruggekeerd van de trip.
1
Tik op ”MENU”.
.
0
Tik wanneer u in de opnamemodus komt opnieuw op ”MENU”
wanneer het menu snelkoppelingen verschijnt.
2
Tik op ”
Q
”.
.
3
Tik op ”KLOK INSTELLEN”.
.
0
Tik op 3 of 2 om naar boven of naar beneden te gaan voor een
verdere selectie.
4
Tik op ”GEBIEDINST”.
.
5
Selecteer het gebied waar u naartoe reist en tik op ”OPSL.”.
.
0
De stadsnaam en het tijdsverschil worden weergegeven.
0
Tik op 0 of 1 om de naam van de stad te selecteren.
OPMERKING :
0
Als ”GEBIEDINST” wordt ingesteld, wordt de tijd van de klok gewijzigd
rekening houdend met het tijdsverschil.
Selecteer als u bent teruggekeerd naar uw land opnieuw de streek die
oorspronkelijk was ingesteld, om de oorspronkelijke klokinstellingen terug
te zetten.
Zomertijd instellen
Als ”AAN” is geselecteerd in ”INST. ZOMERTIJD” van ”KLOK INSTELLEN”
, wordt de tijd 1 uur vooruit gezet.
1
Tik op ”MENU”.
.
0
Tik wanneer u in de opnamemodus komt opnieuw op ”MENU”
wanneer het menu snelkoppelingen verschijnt.
2
Tik op ”
Q
”.
.
3
Tik op ”KLOK INSTELLEN”.
.
0
Tik op 3 of 2 om naar boven of naar beneden te gaan voor een
verdere selectie.
4
Tik op ”INST. ZOMERTIJD”.
.
5
Tik op ”AAN”.
.
OPMERKING :
0
Wat is zomertijd?
Zomertijd is het systeem waarbij de klok voor een vaste periode in de
zomer 1 uur vooruit wordt gezet.
Dit systeem wordt vooral gebruikt in de westerse landen.
0
Zet de zomeruur-instellingen terug nadat u bent teruggekeerd van de trip.
Aan de slag
22
Optionele accessoires
U kunt langer opnemen als u het optionele accupack gebruikt.
ProductnaamBeschrijving
Accupack
0
BN-VG108E
0
BN-VG114E
0
BN-VG121E
0
BN-VG138E
0
Biedt een langere opnametijd. Het kan ook
worden gebruikt als reserve accupack.
Accuoplader
0
AA-VG1
0
Hiermee kan het accupack worden opgeladen
zonder dit apparaat.
HDMI Mini-kabel
0
VX-HD310
0
VX-HD315
0
Maakt een weergave in hogere beeldkwaliteit
mogelijk bij aansluiting op een TV.
0
Brengt video-, audio-en bedieningssignalen
over tussen apparaten.
OPMERKING :
0
De optionele accessoires hierboven worden in sommige regio’s mogelijk
niet ondersteund.
0
Raadpleeg voor meer informatie de catalogus.
0
Zie ”Het toebehoren controleren” voor nadere bijzonderheden over het
XP) / ”Computer” (Windows 7) via het menu ”Start”, en klik vervolgens
op het pictogram ”JVCCAM_SD”.
0
Open de map met de gewenste bestanden.
”Lijst met bestanden en mappen” (A pag. 88)
7
Kopieer de bestanden naar een willekeurige map op de computer
(bureaublad enz.).
LET OP :
0
Bij het wissen/verplaatsen/naam wijzigen van de mappen of bestanden in
de pc, kunnen deze niet meer worden afgespeeld op dit apparaat.
OPMERKING :
0
Gebruik voor het bewerken/bekijken van de bestanden een programma
dat AVCHD-bestanden (video)/JPEG-bestanden (stilstaande beelden)
ondersteunt.
0
De bovenvermelde bewerkingen op de computer kunnen variëren
afhankelijk van het gebruikte systeem.
Dit apparaat loskoppelen van de computer
1
Klik op ”Hardware veilig verwijderen en media uitwerpen”.
.
2
Klik op ”USB apparaat voor massaopslag veilig verwijderen”.
3
(voor Windows Vista) Klik op ”OK”.
4
Koppel de USB-kabel los en sluit de LCD-monitor.
Kopiëren
87
Lijst met bestanden en mappen
Mappen en bestanden worden zoals hieronder is aangegeven aangemaakt in het interne geheugen en de SD-kaart.
Ze worden alleen aangemaakt als dit noodzakelijk is.
.
LET OP :
0
Bij het wissen/verplaatsen/naam wijzigen van de mappen of bestanden in de pc, kunnen deze niet meer worden afgespeeld op dit apparaat.
Kopiëren
88
Kopiëren naar Mac-computer
Kopieer de bestanden naar een Mac-computer met behulp van de volgende
methode.
1
Verwijder de lichtnetadapter en het accupack uit dit apparaat.
2
Open de LCD-monitor.
.
3
Sluit de USB-kabel en de lichtnetadapter aan.
.
A Maak een verbinding met de bijgeleverde USB-kabel.
B Sluit de lichtnetadapter aan op dit apparaat.
0
Dit apparaat wordt automatisch ingeschakeld wanneer de lichtnetadapter
wordt verbonden.
0
Zorg ervoor dat u de bijgeleverde lichtnetadapter gebruikt.
C Het menu ”APPARAAT SELECTEREN” verschijnt.
4
Tik op ”AANSLUITEN OP PC”.
.
5
Tik op ”AFSPELEN OP PC”.
.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
0
Het ”JVCCAM_SD” pictogram verschijnt op het bureaublad.
6
Start iMovie.
0
De volgende bewerkingen moeten worden uitgevoerd op de Mac-
computer.
LET OP :
0
Bij het wissen/verplaatsen/naam wijzigen van de mappen of bestanden in
de pc, kunnen deze niet meer worden afgespeeld op dit apparaat.
0
MTS-bestanden die worden gekopieerd naar een Mac-computer kunnen
niet worden geïmporteerd in iMovie.
Gebruik iMovie om MTS-bestanden te importeren als u ze met iMovie wilt
gebruiken.
OPMERKING :
0
Gebruik voor het bewerken/bekijken van de bestanden een programma
dat AVCHD-bestanden (video)/JPEG-bestanden (stilstaande beelden)
ondersteunt.
0
Als u dit apparaat wilt verwijderen van de computer, moet u het pictogram
van ”JVCCAM_SD” op het bureaublad slepen en neerzetten op de
prullenmand.
Kopiëren
89
iMovie en iPhoto
U kunt bestanden vanuit dit apparaat naar een computer importeren met
iMovie ’08, ’09, ’11 (video) of iPhoto (stilstaand beeld) van Apple.
Selecteer ”Over deze Mac” in het Apple-menu om de systeemvereisten te
verifiëren. U kunt de versie van het besturingssysteem, de processor en de
hoeveelheid geheugen vaststellen.
0
Raadpleeg de website van Apple voor de laatste informatie over iMovie
of iPhoto.
0
Raadpleeg voor meer informatie over iMovie of iPhoto het helpbestand
van de desbetreffende software.
0
Er bestaat geen garantie dat de toepassingen werken in alle
computeromgevingen.
Kopiëren
90
Het menu gebruiken
Er zijn drie soorten menu’s in dit apparaat.
0
Menu snelkoppelingen - Menu dat de aanbevolen functies bevat van het
hoofdmenu voor video’s/stilstaand beelden.
0
Hoofdmenu - Menu dat alle specifieke items bevat voor respectievelijk de
video-opname-, stilstaand beeld-opname-, video-afspeel- en stilstaand
beeld-afspeelstanden.
0
Q (”NORMAAL”)-menu in het hoofdmenu - Menu dat alle gewone items
bevat voor de video-opname-, stilstaand beeld-opname-, video-afspeel-
en stilstaand beeld-afspeelstanden.
Het menu Snelkoppelingen gebruiken
U kunt verschillende instellingen van de aanbevolen functies in de
opnamemodus voor video’s/stilstaande beelden configureren met behulp
van het menu snelkoppelingen.
1
Tik op ”MENU”.
.
0
Het menu snelkoppelingen verschijnt.
2
Tik op het gewenste menu en de gewenste instelling.
<Menu snelkoppelingen tijdens opnamemodus voor video’s>
.
0
SMILE: Voor het instellen van ”SMILE-OPNAME” en ”WEERGAVE
SMILE%/NAAM”.
0
OPNEMEN MET SPECIAL EFFECT: Voor het instellen
van ”ANIMATIE-EFFECT”.
0
MENU: Voor het instellen van andere menu´s.
<Menu snelkoppelingen tijdens opnamemodus voor stilstaande
beelden>
.
0
SMILE: Voor het instellen van ”SMILE-OPNAME” en ”WEERGAVE
SMILE%/NAAM”.
0
MENU: Voor het instellen van andere menu´s.
OPMERKING :
0
Om het scherm te verlaten
Tik op ”L” (afsluiten).
0
Het hulpbestand weergeven
Tik op ”K” (help) en tik op het item.
Menu-instellingen
91
Het Hoofdmenu gebruiken
U kunt verschillende instellingen configureren m.b.v. het menu.
1
Tik op ”MENU”.
0
Het menu verschilt afhankelijk van de gebruikte stand.
.
0
Tik wanneer u in de opnamemodus komt opnieuw op ”MENU”
wanneer het menu snelkoppelingen verschijnt.
2
Tik op het gewenste menu.
.
3
Tik op de gewenste instelling.
.
OPMERKING :
0
Het vorige/volgende menu weergeven
Tik op ”3” of ”2”.
0
Om het scherm te verlaten
Tik op ”L” (afsluiten).
0
Terugkeren naar het vorige scherm
Tik op ”J” (terugkeren).
0
Het hulpbestand weergeven
Tik op ”K” (help) en tik op het item.
Voor sommige bestanden is het help-bestand mogelijk niet beschikbaar.
Het gewone menu gebruiken
U kunt items van de gewone instellingen configureren, ongeacht de stand
waarin het gewone menu wordt gebruikt.
1
Tik op ”MENU”.
0
Het menu verschilt afhankelijk van de gebruikte stand.
.
0
Tik wanneer u in de opnamemodus komt opnieuw op ”MENU”
wanneer het menu snelkoppelingen verschijnt.
2
Tik op ”
Q
”.
.
3
Tik op de gewenste instelling.
.
OPMERKING :
0
Het vorige/volgende menu weergeven
Tik op ”3” of ”2”.
0
Om het scherm te verlaten
Tik op ”L” (afsluiten).
0
Terugkeren naar het vorige scherm
Tik op ”J” (terugkeren).
0
Het hulpbestand weergeven
Tik op ”K” (help) en tik op het item.
Menu-instellingen
92
Menu Opnemen (Video)
U kunt, voor een specifiek onderwerp of doel, verschillende instellingen aanpassen, zoals de helderheid en de witbalans. U kunt ook instellingen zoals de
beeldkwaliteit en gain omhoog wijzigen.
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Kijk of de opnamemodus A is.
2
Tik op ”MENU”.
.
0
Het menu snelkoppelingen verschijnt.
3
Tik op ”MENU” in het menu snelkoppelingen.
.
InstellingNadere bijzonderheden
SCENE SELECTERENU kunt instellingen selecteren die geschikt zijn voor de opname-omstandigheden.
”Opnemen in overeenstemming met de scène (onderwerp)” (A pag. 32)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
FOCUSDe scherpstelling kan handmatig worden aangepast.
”Focus handmatig aanpassen” (A pag. 33)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
HELDERHEID AANPASSENPast de algemene helderheid van het scherm aan.
”Helderheid aanpassen” (A pag. 34)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
WITBALANSPast de kleur aan in overeenstemming met de lichtbron.
”Witbalans instellen” (A pag. 35)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
BACKLIGHT COMP.Corrigeert het de foto als het onderwerp donker wordt weergegeven omwille van het tegenlicht.
”Tegenlichtcompensatie instellen” (A pag. 36)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
Menu-instellingen
93
InstellingNadere bijzonderheden
MACROHiermee kunt u close-up-opnamen maken als u de tele-opnamezijde (T) van de zoom gebruikt.
”Close-up-opnamen maken” (A pag. 37)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
PRIORIT. AANR. AE/AFPast automatisch de focus en helderheid aan op basis van de gezichten van de onderwerpen of het
geselecteerde gebied.
”Onderwerpen duidelijk vastleggen (PRIORIT. AANR. AE/AF)” (A pag. 41)
LICHT (GZ-E205/GZ-E209)Schakelt de lamp in/uit.
”LICHT (GZ-E205/GZ-E209)” (A pag. 95)
OPHELDERENBrengt het onderwerp helderder in beeld bij opnamen op donkere plaatsen.
” OPHELDEREN ” (A pag. 96)
WINDFILTEROnderdrukt windruis.
” WINDFILTER ” (A pag. 96)
ANIMATIE-EFFECTNeemt video’s op met animatie-effecten.
”Opnemen met animatie-effecten” (A pag. 39)
TIMELAPSE OPNAMEHiermee kunnen de veranderingen in een scène die zich langzaam voordoen over een lange periode worden
weergegeven in een korte periode door op bepaalde intervallen beelden ervan te gebruiken.
”Met tussenpozen opnemen (TIMELAPSE OPNAME)” (A pag. 51)
AUTO OPNAMEMet deze functie kan het apparaat automatisch opnemen als het binnen het rode frame dat wordt
weergegeven op de LCD-monitor veranderingen detecteert in de bewegingen (helderheid) van het
onderwerp.
”Automatisch opnemen bij detectie van bewegingen (AUTO OPNAME)” (A pag. 53)
DATUM/TIJD OPNAMEU kunt video’s samen met de datum en tijd opnemen.
Selecteer deze instelling wanneer u het bestand wilt opslaan met weergave van de datum en tijd.
(De datum en tijd kunnen niet worden verwijderd na de opname).
”Video’s opnemen met datum en tijd” (A pag. 56)
SUBVENSTER GEZICHTVergroot een geregistreerd gezicht en geeft het weer in een subvenster.
”Opnemen terwijl een vergroot beeld van een geselecteerd gezicht wordt weergegeven (SUBVENSTER
GEZICHT)” (A pag. 44)
SMILE-OPNAMELegt automatisch een stilstaand beeld vast na de detectie van een smile.
”Smiles automatisch vastleggen (SMILE-OPNAME)” (A pag. 42)
WEERGAVE SMILE%/NAAMStel de items in die worden weergegeven wanneer er gezichten worden gedetecteerd.
”GLIMLACH%/NAAM BEELDSCHERM instellen” (A pag. 48)
GEZICHTSREGISTRATIERegistreert de gezichten van mensen die vaak worden opgenomen met dit apparaat.
”Persoonlijke authentificatie-informatie van menselijk gezicht registreren” (A pag. 46)
VIDEOKWALITEITStelt de videokwaliteit in.
” VIDEOKWALITEIT ” (A pag. 97)
ZOOMENStelt de maximale zoomverhouding in.
” ZOOMEN ” (A pag. 98)
ZOOM MICStelt de zoommicrofoon in.
” ZOOM MIC ” (A pag. 99)
Menu-instellingen
94
SCENE SELECTEREN
U kunt instellingen selecteren die geschikt zijn voor de opname-
omstandigheden.
Bedieningsinformatie
”Opnemen in overeenstemming met de scène (onderwerp)” (A pag. 32)
FOCUS
De scherpstelling kan handmatig worden aangepast.
Bedieningsinformatie
”Focus handmatig aanpassen” (A pag. 33)
HELDERHEID AANPASSEN
Past de algemene helderheid van het scherm aan.
Bedieningsinformatie
”Helderheid aanpassen” (A pag. 34)
WITBALANS
Past de kleur aan in overeenstemming met de lichtbron.
Bedieningsinformatie
”Witbalans instellen” (A pag. 35)
BACKLIGHT COMP.
Corrigeert het de foto als het onderwerp donker wordt weergegeven omwille
van het tegenlicht.
Bedieningsinformatie
”Tegenlichtcompensatie instellen” (A pag. 36)
MACRO
Hiermee kunt u close-up-opnamen maken als u de tele-opnamezijde (T) van
de zoom gebruikt.
Bedieningsinformatie
”Close-up-opnamen maken” (A pag. 37)
PRIORIT. AANR. AE/AF
Past automatisch de focus en helderheid aan op basis van de gezichten van
AUTOMGaat automatisch aan in een donkere omgeving.
AANGaat altijd aan.
Het item weergeven
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Kijk of de opnamemodus A is.
2
Tik op ”MENU”.
.
0
Het menu snelkoppelingen verschijnt.
3
Tik op ”MENU” in het menu snelkoppelingen.
.
4
Tik op ”LICHT”.
.
Menu-instellingen
95
OPHELDEREN
Brengt het onderwerp helderder in beeld bij opnamen op donkere plaatsen.
InstellingNadere bijzonderheden
UITDeactiveert de functie.
AANMaakt de scène elektrisch helderder wanneer het
donker is.
AUTO TRAGE
SLUITER
Vertraagt de sluitersnelheid om de scène te
verhelderen wanneer deze donker is.
OPMERKING :
0
Hoewel ”AUTO TRAGE SLUITER” de scène helderder maakt dan ”AAN”
, kunnen de bewegingen van het onderwerp onnatuurlijk worden.
Het item weergeven
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Kijk of de opnamemodus A is.
2
Tik op ”MENU”.
.
0
Het menu snelkoppelingen verschijnt.
3
Tik op ”MENU” in het menu snelkoppelingen.
.
4
Tik op ”OPHELDEREN”.
.
WINDFILTER
Onderdrukt windruis.
InstellingNadere bijzonderheden
UITDeactiveert de functie.
AANSchakelt de functie in.
Het item weergeven
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Kijk of de opnamemodus A is.
2
Tik op ”MENU”.
.
0
Het menu snelkoppelingen verschijnt.
3
Tik op ”MENU” in het menu snelkoppelingen.
.
4
Tik op ”WINDFILTER”.
.
Menu-instellingen
96
ANIMATIE-EFFECT
Neemt video’s op met animatie-effecten.
Bedieningsinformatie
”Opnemen met animatie-effecten” (A pag. 39)
TIMELAPSE OPNAME
Hiermee kunnen de veranderingen in een scène die zich langzaam
voordoen over een lange periode worden weergegeven in een korte periode
door op bepaalde intervallen beelden ervan te gebruiken.
Dit is nuttig voor waarnemingen zoals het openen van een bloemknop.
Bedieningsinformatie
”Met tussenpozen opnemen (TIMELAPSE OPNAME)” (A pag. 51)
AUTO OPNAME
Start het automatisch opnemen als het binnen het rode frame dat wordt
weergegeven op de LCD-monitor veranderingen detecteert in de
bewegingen (helderheid) van het onderwerp.
Bedieningsinformatie
”Automatisch opnemen bij detectie van bewegingen (AUTO OPNAME)”
(A pag. 53)
DATUM/TIJD OPNAME
U kunt video’s samen met de datum en tijd opnemen.
Selecteer deze instelling wanneer u het bestand wilt opslaan met weergave
van de datum en tijd.
(De datum en tijd kunnen niet worden verwijderd na de opname).
Bedieningsinformatie
”Video’s opnemen met datum en tijd” (A pag. 56)
SUBVENSTER GEZICHT
Vergroot een geregistreerd gezicht en geeft het weer in een subvenster.
Bedieningsinformatie
”Opnemen terwijl een vergroot beeld van een geselecteerd gezicht wordt
weergegeven (SUBVENSTER GEZICHT)” (A pag. 44)
SMILE-OPNAME
Legt automatisch een stilstaand beeld vast na de detectie van een smile.
Bedieningsinformatie
”Smiles automatisch vastleggen (SMILE-OPNAME)” (A pag. 42)
WEERGAVE SMILE%/NAAM
Stel de items in die worden weergegeven wanneer er gezichten worden
gedetecteerd.
Bedieningsinformatie
”GLIMLACH%/NAAM BEELDSCHERM instellen” (A pag. 48)
GEZICHTSREGISTRATIE
Registreert de gezichten van mensen die vaak worden opgenomen met dit
apparaat.
Bedieningsinformatie
”Persoonlijke authentificatie-informatie van menselijk gezicht registreren”
(A pag. 46)
VIDEOKWALITEIT
Stelt de videokwaliteit in.
InstellingNadere bijzonderheden
UXPHiermee kunt u opnamen in de beste beeldkwaliteit
maken.
0
Is alleen van toepassing op Blu-ray-disks.
Video’s opgenomen in high-definition kunnen
niet worden opgeslagen op DVD’s.
XPHiermee kunt u opnamen in een hoge
beeldkwaliteit maken.
SPHiermee kunt u opnamen in standaard kwaliteit
maken.
EPHiermee kunt u lange opnamen maken.
SSWHiermee kunt u opnamen in de beste beeldkwaliteit
maken.
SEWHiermee kunt u opnamen in de beste beeldkwaliteit
maken.
OPMERKING :
0
Zet het apparaat in de ”UXP”- of ”XP”-stand als u snel bewegende scènes
of scènes met radicale veranderingen in de helderheid opneemt, om
storingen te vermijden.
0
U kunt overschakelen op de gewenste ”VIDEOKWALITEIT” door erop te
tikken op het scherm van de resterende opnametijd.
Het item weergeven
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Kijk of de opnamemodus A is.
2
Tik op ”MENU”.
.
0
Het menu snelkoppelingen verschijnt.
3
Tik op ”MENU” in het menu snelkoppelingen.
.
4
Tik op ”VIDEOKWALITEIT”.
Menu-instellingen
97
.
ZOOMEN
Stelt de maximale zoomverhouding in.
InstellingNadere bijzonderheden
40XHiermee kunt u opnames maken met 1 - 40x
optische zoom. Gebruik deze instelling wanneer
de digitale zoom niet gewenst is.
80x/DIGITAALHiermee kunt u opnames maken met 1 - 40x
optische zoom en 41 - 80x digitale zoom.
200x/DIGITAALHiermee kunt u opnames maken met 1 - 40x
optische zoom en 41 - 200x digitale zoom.
OPMERKING :
0
Als de digitale zoom wordt gebruikt, wordt het beeld korrelig als het digitaal
wordt vergroot.
0
De gezichtshoek verandert wanneer de beeldstabilisator wordt in- of
uitgeschakeld.
Het item weergeven
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Kijk of de opnamemodus A is.
2
Tik op ”MENU”.
.
0
Het menu snelkoppelingen verschijnt.
3
Tik op ”MENU” in het menu snelkoppelingen.
.
4
Tik op ”ZOOMEN”.
.
Menu-instellingen
98
ZOOM MIC
Stelt de zoommicrofoon in.
InstellingNadere bijzonderheden
UITSchakelt de zoommicrofoon uit.
AANNeemt geluiden op in dezelfde richting als de
zoomwerking.
Het item weergeven
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Kijk of de opnamemodus A is.
2
Tik op ”MENU”.
.
0
Het menu snelkoppelingen verschijnt.
3
Tik op ”MENU” in het menu snelkoppelingen.
.
4
Tik op ”ZOOM MIC”.
.
Menu-instellingen
99
Menu Opnemen (stilstaand beeld)
U kunt, voor een specifiek onderwerp of doel, verschillende instellingen aanpassen, zoals de helderheid en de witbalans. U kunt ook instellingen zoals de
beeldkwaliteit en gain omhoog wijzigen.
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Kijk of de opnamemodus B is.
2
Tik op ”MENU”.
.
0
Het menu snelkoppelingen verschijnt.
3
Tik op ”MENU” in het menu snelkoppelingen.
.
InstellingNadere bijzonderheden
SCENE SELECTERENU kunt instellingen selecteren die geschikt zijn voor de opname-omstandigheden.
”Opnemen in overeenstemming met de scène (onderwerp)” (A pag. 32)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
FOCUSDe scherpstelling kan handmatig worden aangepast.
”Focus handmatig aanpassen” (A pag. 33)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
HELDERHEID AANPASSENPast de algemene helderheid van het scherm aan.
”Helderheid aanpassen” (A pag. 34)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
WITBALANSPast de kleur aan in overeenstemming met de lichtbron.
”Witbalans instellen” (A pag. 35)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
BACKLIGHT COMP.Corrigeert het de foto als het onderwerp donker wordt weergegeven omwille van het tegenlicht.
”Tegenlichtcompensatie instellen” (A pag. 36)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
Menu-instellingen
100
InstellingNadere bijzonderheden
MACROHiermee kunt u close-up-opnamen maken als u de tele-opnamezijde (T) van de zoom gebruikt.
”Close-up-opnamen maken” (A pag. 37)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
PRIORIT. AANR. AE/AFPast automatisch de focus en helderheid aan op basis van de gezichten van de onderwerpen of het
geselecteerde gebied.
”Onderwerpen duidelijk vastleggen (PRIORIT. AANR. AE/AF)” (A pag. 41)
LICHT (GZ-E205/GZ-E209)Schakelt de lamp in/uit.
”LICHT (GZ-E205/GZ-E209)” (A pag. 102)
ZELFONTSPANNERGebruik deze functie wanneer u een groepsfoto maakt.
”Groepsopnamen maken (zelfontspanner)” (A pag. 54)
OPHELDERENBrengt het onderwerp helderder in beeld bij opnamen op donkere plaatsen.
” OPHELDEREN ” (A pag. 103)
AUTO OPNAMEHiermee kan het apparaat automatisch stilstaande beelden opnemen door de detectie van de veranderingen
in de helderheid in het rode frame dat wordt weergegeven op het LCD-beeldscherm.
”Automatisch opnemen bij detectie van bewegingen (AUTO OPNAME)” (A pag. 53)
SLUITERSTANDDe instellingen voor continu opnemen kunnen worden aangepast.
” SLUITERSTAND ” (A pag. 104)
SMILE-OPNAMELegt automatisch een stilstaand beeld vast na de detectie van een smile.
”Smiles automatisch vastleggen (SMILE-OPNAME)” (A pag. 42)
WEERGAVE SMILE%/NAAMStel de items in die worden weergegeven wanneer er gezichten worden gedetecteerd.
”GLIMLACH%/NAAM BEELDSCHERM instellen” (A pag. 48)
GEZICHTSREGISTRATIERegistreert de gezichten van mensen die vaak worden opgenomen met dit apparaat.
”Persoonlijke authentificatie-informatie van menselijk gezicht registreren” (A pag. 46)
BEELDGROOTTEStelt de grootte van de afbeelding (het aantal pixels) in voor stilstaande beelden.
” BEELDGROOTTE ” (A pag. 105)
Menu-instellingen
101
SCENE SELECTEREN
U kunt instellingen selecteren die geschikt zijn voor de opname-
omstandigheden.
Bedieningsinformatie
”Opnemen in overeenstemming met de scène (onderwerp)” (A pag. 32)
FOCUS
De scherpstelling kan handmatig worden aangepast.
Bedieningsinformatie
”Focus handmatig aanpassen” (A pag. 33)
HELDERHEID AANPASSEN
Past de algemene helderheid van het scherm aan.
Bedieningsinformatie
”Helderheid aanpassen” (A pag. 34)
WITBALANS
Past de kleur aan in overeenstemming met de lichtbron.
Bedieningsinformatie
”Witbalans instellen” (A pag. 35)
BACKLIGHT COMP.
Corrigeert het de foto als het onderwerp donker wordt weergegeven omwille
van het tegenlicht.
Bedieningsinformatie
”Tegenlichtcompensatie instellen” (A pag. 36)
MACRO
Hiermee kunt u close-up-opnamen maken als u de tele-opnamezijde (T) van
de zoom gebruikt.
Bedieningsinformatie
”Close-up-opnamen maken” (A pag. 37)
PRIORIT. AANR. AE/AF
Past automatisch de focus en helderheid aan op basis van de gezichten van
Als je het geheugenkaartje eruit haalt, zit er aan de zijkant van het kaartje een schuifje. Met kleine letters staat er een pijltje en 'lock'. Doe het schuifje de andere kant op en het probleem moet opgelost zijn!
Geantwoord op 24-12-2015 om 22:29
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC Everio GZ-E200 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC Everio GZ-E200 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.
De handleiding is 8,19 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.