452845
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/76
Pagina verder
STANDBY/ON
VCR
DUBBING
PR
VCR/DVD
S-VIDEO VIDEO
(MONO)
L
-
AUDI O
-
R
DVD
VCR DVD
DUBBING
VCR
SEARCH
VCR
SYSTEM
VCR
SLOW
VCR REC
EJECT
OPEN/
CLOSE
SET UP
STANDBY/ON
REPEAT
ZOOM
PR
RETURN
MENU/LISTTOP MENU
CLEAR AUDIO
PLAYSLOW SLOW
PAU S EDVD REC STOP
TIMERPROG
ON SCREEN
ABC.@/: DEF
JKLGHI MNO
TUVPQRS WX YZ
ENTER
VCR DVD
REC
SPEED
REC
MONITOR
© 2005 Victor Company of Japan, Limited
DU
R
SHOWVIEW
RM-SDR057E
R
DU
EU
Gedrukt in China
0905TNH-FN-FN
E9770ED/1VMN21290*****
SHOWVIEW is een handelsmerk van
Gemstar Development Corporation.
Het S
HOWVIEW systeem wordt
gefabriceerd onder licentie van
Gemstar Development Corporation.
DVD VIDEORECORDER &
VIDEOCASSETTERECORDER
DR-MV2SEU
INSTRUCTIE
LPT1076-003A
DR-MV2SEU
cov_H9770ED_DU.fm Page 1 Monday, July 18, 2005 7:13 PM
2
Voor u begint
DU
• Afstandsbediening met twee R6 (AA) batterijen • HF-kabel • Scart-kabel
• Instructiehandboek
BELANGRIJK
Leest u de verschillende voorzorgen op pagina’s 2 en 4 voor u het apparaat gebruikt.
Voorzorgsmaatregelen
Laserveiligheid
In dit apparaat wordt een laser gebruikt. Alleen
geschoold personeel mag de cover verwijderen of
proberen dit apparaat te onderhouden, omwille van
de kans op oogletsels.
ATTENTIE: HET GEBRUIK VAN INSTELLINGEN OF
AFREGELINGEN OF PRESTATIES OF
PROCEDURES, ANDERE DAN DEZE IN
DEZE BROCHURE GESPECIFICEERD
KAN LEIDEN TOT EEN GEVAARLIJKE
BLOOTSTELLING AAN STRALING.
ATTENTIE:
ZICHTBARE EN ONZICHTBARE
LASERSTRALING INDIEN GEOPEND EN
UITGESCHAKELDE VERGRENDELING.
KIJK NIET IN DE STRAAL.
PLAATS: BINNEN, BIJ HET DEKMECHANISME.
Deze apparaat is werd
geklassificeerd als een
CLASS 1 LASER product.
Het CLASS 1 LASER
PRODUCT-merkteken werd
aangebracht op de
achterzijde.
Voeding
De netvoeding is aangesloten en de eenheid staat
onder spanning van zodra het netsnoer op een 220–
240 V , 50 Hz stopcontact is aangesloten. Om het
apparaat te bedienen drukt u op [STANDBY/ON
/I].
Het netsnoer moet gebruiksklaar blijven.
WAARSCHUWING: SPANNINGVOERENDE
DELEN BINNEN DE
BEHUIZING VAN HET
APPARAAT.
SCHROEVEN NIET
VERWIJDEREN.
Voorzichtig
1. Probeer niet de behuizing te openen. Er zijn
binnenin geen onderdelen die u kunt herstellen.
Doe voor alle service een beroep op een
geschoold technicus.
2. Gleuven en openingen in de behuizing aan de
zijkanten en onderaan zijn bedoeld voor de
ventilatie. Om een betrouwbare werking te
verzekeren en de eenheid te beschermen tegen
oververhitting mogen deze openingen niet
worden verhinderd of bedekt.
Vermijd het apparaat te installeren in afgesloten
ruimtes zoals boekenkasten tenzij er kan worden
gezorgd voor voldoende ventilatie.
Voor u begint
Meegeleverde accessoires
WAARSCHUWING: STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM
BRANDGEVAAR OF ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN.
Het kenplaatje en de veiligheidsinstructie bevinden zich aan de
achter- en de onderzijde van het apparaat.
LET OP:
VERWIJDER NOOIT DE BEHUIZING (OF HET
ACHTERDEKSEL) OM ELEKTRISCHE SCHOK TE
VOORKOMEN. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH
GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
KUNNEN WORDEN GEREPAREERD. BIEDT HET
APPARAAT VOOR ONDERHOUD AAN BIJ EEN
GEKWALIFICEERD MONTEUR.
LET OP
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE
SCHOKKEN:
NIET OPENEN
De bliksemschicht in de
gelijkzijdige driehoek is bedoeld
om u attent te maken op de
aanwezigheid van
ongeïsoleerde “gevaarlijke
spanningen” binnen de
behuizing van het product die
een zodanig hoog kunnen
oplopen dat daardoor een risico
voor elektrische schokken en
persoonlijk letsel aanwezig is.
Het uitroepteken in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld
om u attent te maken op een
belangrijke aanwijzing voor
bediening of onderhoud in de
documentatie bij dit apparaat.
DVD/VCR
AV2(DECODER)
AUDIO
OUT
IN
OUT
L
R
S-VIDEO
OUT
AV1(TV)
DVD
ANTENNA
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
KLASSE 1 LASER APPARAT
CLASSE 1 PRODUIT LASER
E9770ED_DU.book Page 2 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
3
Voor u begint
DU
3. Houd het apparaat verwijderd van radiatoren en
andere warmtebronnen.
4. Vermijd het gebruik in de buurt van sterke
magnetische velden.
5. Druk geen voorwerpen van om het even welke
aard in het toestel: ze zouden in aanraking
kunnen komen met spanningsvoerende delen, of
kortsluiting veroorzaken, wat kan leiden tot brand
of elektrische schokken.
6. Mors geen vloeistof op het toestel. Indien er
vloeistof is het apparaat is binnengedrongen
gekwalificeerd personeel raadplegen.
7. Plaats de eenheid niet verticaal. Gebruik het
apparaat alleen in horizontale (vlakke) positie.
8. Overtuig u ervan vooraleer het apparaat te gaan
gebruiken dat de timer-opname mode is
uitgeschakeld.
9. Dit apparaat bevindt zich in de standby-modus
indien het is ingeschakeld, terwijl het netsnoer
blijft aangesloten.
10. Plaats geen brandbare voorwerpen op het
apparaat. (kaarsen, enz.)
11. Zorg er voor u het apparaat verplaatst voor dat
alle schijven zijn verwijderd, en dat de stekker uit
het stopcontact is getrokken.
Lever uw bijdrage aan het leefmilieu!!!
Uitgeputte batterijen horen niet thuis in
de vuilmand.
U kunt ze binnen brengen bij een
verzamelpunt voor gebruikte batterijen
of speciaal afval.
Neemt contact op met het bestuur van uw
woonplaats voor nadere details.
Plaats van installatie
Voor veilige en optimale prestaties van deze eenheid:
installeer het apparaat horizontaal en stabiel.
Plaats niets rechtstreeks boven op het toestel.
Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat of
de afstandsbediening.
Plaats het niet rechtstreeks boven op een TV.
Scherm het apparaat af van rechtstreeks zonlicht en
hou het verwijderd van warmtebronnen. Vermijd
stoffige of vochtige ruimtes. Vermijd ruimtes met een
ventilatie, onvoldoende voor een afdoende
warmtedissipatie. Blokkeer de ventilatiegaten aan
de zijkanten van het apparaat niet. Vermijd plaatsen,
onderworpen aan hevige trillingen of sterke
magnetische velden.
Vermijd gevaar op elektrische
schokken en brand
Hanteer het netsnoer niet met natte handen.
Trek niet aan het netsnoer niet uit het stopcontact
met het snoer zelf. Neem het vast bij de stekker.
Indien er per ongeluk water wordt gemorst op het
apparaat onmiddellijk de stekker uit het stopcontact
trekken, en het apparaat naar een erkende
hersteller brengen om te laten nakijken.
Waarschuwing vochtcondensatie
Er kan condensatie optreden indien het apparaat
wordt verplaatst van een koude naar een warme
ruimte, na het opwarmen van een koude ruimte, of
onder omstandigheden van grote vochtigheid.
Gebruik het apparaat minstens niet gedurende 2
uren, zodat de binnenzijde kan opdrogen.
Informatie voor gebruikers over
het weggooien van oude
apparatuur
[Europese Unie]
Deze markering geeft aan dat de
elektrische en elektronische apparatuur
bij het einde van de gebruiksduur niet bij
het huishoudelijk afval mag worden
gegooid. Het product moet in plaats
daarvan worden ingeleverd bij het
relevante inzamelingspunt voor
hergebruik van elektrische en
elektronische apparatuur, voor juiste
verwerking, terugwinning en hergebruik
in overeenstemming met uw nationale
wetgeving.
Door dit product naar het
inzamelingspunt te brengen, werkt u mee
aan het behoud van natuurlijke
hulpbronnen en met het voorkomen van
potentiële negatieve effecten op het
milieu en de volksgezondheid, die anders
veroorzaakt zouden kunnen worden door
onjuiste afvalverwerking van dit product.
Neem voor meer informatie over
inzamelingspunten en hergebruik van dit
product contact op met de gemeente in
uw woonplaats, het
afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar
u het product hebt aangeschaft.
Er kunnen boetes gelden voor een
onjuiste verwijdering van dit afval, in
overeenstemming met de nationale
wetgeving.
(Zakelijke gebruikers)
Bezoek als u dit product wilt weggooien
onze website www.jvc-europe.com
voor
informatie over het terugnemen van het
product.
[Landen buiten de Europese
Unie]
Wanneer u dit product wilt verwijderen,
houdt u dan aan de geldende nationale
wetgeving of andere regels in uw land
voor de verwerking van oude elektrische
en elektronische apparatuur.
Let op:
Dit symbool is
alleen geldig in de
Europese Unie.
Voor gebruik door de klant:
Lees zorgvuldig het model- en het serienummer
op de achterzijde van het apparaat en vul deze
informatie hieronder in. Houd deze informatie bij
voor toekomstig gebruik.
Modelnummer _____________________
Serienummer ______________________
E9770ED_DU.book Page 3 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
4
Voor u begint
DU
Over copyright
Het is verboden om de op discs vastgelegde werken
te kopiëren, uit te zenden, in het openbaar te
vertonen of de discs te verhuren.
Dit produkt bevat een auteursrecht beschermende
technologie die beschermd is door octrooien van de
Vereinigde Staten en andere rechten aangaande
intellectuele eigendom. Gebruik van deze
auteursrecht beschermende technologie moet door
Macrovision worden toegestemd en is bestemd alleen
voor huiselijk gebruik en andere beperkte vertoning,
tenzij Macrovision anders toestemt. Reverse
engineering of demontage is verboden.
Onderhoud
HET APPARAAT REINIGEN
Gebruik een zachte doek, licht bevochtigd met een
zachte detergentoplossing. Gebruik geen oplossingen
met alcohol, spiritus, ammonia of schuurmiddelen.
REINIGEN VAN DE DISKS
Indien en disk vuil wordt haar reinigen met een
reinigingsdoekje. Veeg de disk schoon van het
centrum naar buiten. Maak geen cirkelvormige
bewegingen.
Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner,
reinigingsproducten uit de handel, detergent,
schurende reinigingsmiddelen of antistatische spray,
bedoeld voor analoge fonoplaten.
HANTEREN VAN DE DISKS
Behandel de disks zo dat vingerafdrukken en stof niet
kunnen hechten aan het schijfoppervlak.
Bewaar niet gebruikte disks altijd in hun
beschermende behuizing.
SERVICE
Indien het apparaat defect raakt niet proberen het zelf
te herstellen. Er zijn geen door de gebruiker te
herstellen onderdelen aan de binnenzijde. Schakel
het apparaat uit, trek het netsnoer uit het stopcontact,
en raadpleeg uw dealer of een erkend
servicecentrum.
DE DISKLENS REINIGEN
Indien het apparaat niet correct werkt na het
raadplegen van het deel “Problemen oplossen” en de
betrokken delen in de Instructiehandboek, is de
optische laser-pickup mogelijk vuil. Raadpleeg uw
dealer of een erkend servicecentrum voor inspectie
van de optische laser-pickup.
AUTOMATISCH REINIGEN KOPPEN
De videokoppen worden automatisch gereinigd
telkens u een cassette invoert of verwijdert, zodat u
altijd beschikt over een loepzuiver beeld.
Het weergegeven beeld kan wazig worden of zelfs
onderbroken, terwijl de ontvangst van een tv-
programma prima is. Na een lange periode van
gebruik verzamelde zich vuil op de videokoppen,
terwijl ook het gebruik van gehuurde of versleten
tapes dit probleem kan veroorzaken. Indien een
uitgerokken beeld of een beeld met sneeuw
zichtbaar wordt tijdens de weergave, is het mogelijk
noodzakelijk de videokoppen te reinigen.
1. Raadpleeg uw plaatselijke audio/video-habelaar,
en zorg voor een reinigingsproduct voor VHS-
videokoppen van goede kwaliteit.
2. Indien een cleaner voor de videokoppen het
probleem niet oplost, neemt u dan contact op met
uw dealer of een erkend servicecentrum.
Opmerking:
Denk er om de met de cleaner voor de videokoppen
meegeleverde instructies te lezen voor het gebruik.
Reinig de videokoppen alleen indien er problemen
zijn.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories. ‘Dolby’ en het symbool double-D zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
Dolby Digital Recording
“Dolby
®
Digital Recording stelt de consument in
staat hoge kwaliteits-video met stereogeluid op te
nemen op beschrijfbare DVD-disks. Deze
technologie, gebruikt in de plaats van PCM-
opnames, bespaart ruimte op de disk, wat een
hogere videoresolutie of langer opnemen toelaat
op een DVD. DVD's, aangemaakt met Dolby
Digital Recording kunnen worden weergegeven op
alle DVD-videospelers.”
Opmerking: Dit is zo indien de spelers compatible
zijn met werkelijk beschrijfbare DVD-
disks.
“DTS” en “DTS Digital Out” zijn handelsmerken
van Digital Theater Systems, Inc.
E9770ED_DU.book Page 4 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
5
DU
Inhoud
Voor u begint .......................................... 2
Voorzorgsmaatregelen.......................................... 2
Mogelijkheden ....................................................... 6
Gids voor het Instructiehandboek ........................ 7
Functioneel overzicht ............................................ 8
Batterijen plaatsen in de afstandsbediening ...... 12
Overschakelen VCR / DVD recorder .................. 12
Gids bij de On Screen-displays........................... 13
Displaygids voorzijde .......................................... 16
Aan de slag........................................... 17
Aansluitingen ...................................................... 17
De taal voor het On screen-display (OSD)
selecteren .......................................................... 19
Instellen van de kanalen .................................... 19
De klok instellen ................................................. 21
De TV-beeldverhouding instellen ....................... 22
Opnemen............................................... 23
Informatie over het opnemen van DVD’s ........... 23
Een disk formatteren .......................................... 25
De geluidsmodus selecteren .............................. 26
Gewoon opnemen .............................................. 27
Eén-toets timeropnames (OTR) ......................... 28
Timeropnames .................................................. 29
VPS (Video Programme System) /
PDC (Programme Delivery Control) ................... 31
Instellingen voor externe apparatuur .................. 33
Dubbing-modus: ................................................. 34
De beveiliging van een disk instellen ................ 35
Disks afsluiten ................................................... 36
Disks weergeven .................................. 37
Informatie over het weergeven van DVD’s ......... 37
Weergeven de basis .......................................... 38
PBC-functie voor Video-CD’s.............................. 40
Speciaal weergeven ........................................... 41
Zoeken ................................................................ 44
Herhalen / Willekeurig / Gepr. weergeven /
Diashow ............................................................. 45
Het formaat voor audio en video selecteren ...... 47
Bewerken...............................................49
Disks bewerken .................................................. 49
Disks bewerken in Videomodus ......................... 49
Disks bewerken in VR-modus ............................ 52
Origineel titels bewerken in de VR-modus ......... 52
De Afspeellijst bewerken in VR-modus .............. 54
Het instellingenmenu wijzigen ............58
Wat staat er in het instellingenmenu ................... 58
Taalinstellingen ................................................... 59
Instellen display .................................................. 60
Instellen audio .................................................... 60
Beveiligingsniveau DVD-kinderbeveiliging ......... 62
Het Video Out-systeem veranderen ................... 63
VCR-functies .........................................64
Weergeven ......................................................... 64
Opnemen en één-toets timeropnames (OTR) ....64
Zoeken ................................................................ 65
Andere bewerkingen ........................................... 66
Het video-kleurensysteem wijzigen .................... 66
Hi-Fi stereo geluidssysteem ............................... 66
Andere ...................................................67
Problemen oplossen ........................................... 67
Taalcode ............................................................. 71
Woordenlijst......................................................... 72
Specificaties ....................................................... 73
Conformiteitsverklaring ....................................... 73
Voor u begint Aan de slag Opnemen
Disks
weergeven
Bewerken
Het instellingenmenu
wijzigen
VCR-functies Andere
E9770ED_DU.book Page 5 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
6
Voor u begint
DU
Mogelijkheden
Met dit apparaat kunt u niet alleen DVD’s, CD’s en
VHS-cassettes gaan opnemen. Het is ook mogelijk
DVD-disks op te nemen, en die nadien te gaan
bewerken. Het apparaat biedt de volgende
mogelijkheden.
Opnemen
Het apparaat is compatible met DVD-RW disks,
waarop meerdere keren kan worden opgenomen, en
DVD-R disks, waarop maar één keer kan worden
opgenomen.
Verder kunt u ook opnemen op videocassettes.
U kiest wat u het best uitkomt.
Tot 8 programma’s opnemen:
U kunt het apparaat programmeren voor het opnemen
van tot 8 programma’s, tot een maand vooraf. Ook
dagelijkse en wekelijkse programma’s opnemen
behoort tot de mogelijkheden.
Eén-toets timeropnames:
U kunt de vereiste opnametijd gemakkelijk instellen.
Telkens u tijdens een opname drukt op
[DVD/VCR REC I] wordt de duur van de opname
verlengd met 30 minuten tot 8 uren. De opname stopt
automatisch van zodra de ingestelde opnameduur is
verstreken.
Dubbing-modus:
U kunt een DVD-disk gaan kopiëren naar een
videocassette of omgekeerd. Deze functie is alleen
beschikbaar indien de DVD-disk noch de
videocassette zijn beveiligd tegen kopiëren
Stereogeluid vanaf het linker kanaal:
Het apparaat kan het monogeluid van het linker
kanaal automatisch gaan opnemen als pseudo-
stereogeluid (linker en rechter kanaal identiek). (Deze
functie is niet beschikbaar voor de ingangsbron via de
AV3-pluggen aan de voorzijde.)
REC MONITOR:
U kunt de kwaliteit nagaan van de beeld- en
geluidsopname die u actueel instelde.
Instellen Automatic Chapter marker (automatisch
markeren hoofdstukken):
Aan de opnames worden hoofdstukmarkeringen
toegevoegd als u dat instelt in het instelmenu voor de
opname begint.
Automatisch Titelmenu maken (Videomodus):
Dit apparaat is in staat automatisch titelmenu’s aan te
maken bij het afsluiten van een disk.
Aanmaken automatische Afspeellijst (VR-modus):
Dit apparaat maakt na een opname automatisch een
Afspeellijst.
Automatisch afsluiten (Videomodus):
U kunt disks automatisch afsluiten bij het einde van
de beschikbare ruimte indien u dit instelt in het
instellingenmenu.
Weergeven
Theater surround-geluid:
Indien het apparaat is aangesloten op een versterker
of een decoder, compatible met Dolby Digital of DTS,
kunt u genieten van surround-geluid met
theaterkwaliteit vanaf disks, opgenomen met het
surround-geluidssysteem.
Snel zoeken:
U kunt het gedeelte waarnaar u wilt kijken
gemakkelijk terugvinden met behulp van de
zoekfunctie. U kunt zoeken naar een gewenst punt op
de disk op titel, hoofdstuk of tijdstip.
Weergave vanaf Origineel of een Afspeellijst
(VR-modus):
U kunt titels gaan weergeven aan de hand van de
Originele lijst of vanaf een Afspeellijst.
Snel zoeken van waar u wilt naar kijken:
U kunt het gedeelte waarnaar u wilt kijken
gemakkelijk terugvinden met behulp van de index- of
de tijdzoekfunctie. Aan het begin van elke opname die
u doet wordt een indexmarkering toegevoegd. Bij de
tijdzoekfunctie kunt u naar een specifiek punt op de
tape gaan, door een tijdsduur in te voeren die u wilt
overslaan.
Bewerken
Instellen/wissen van hoofdstukmarkers
(VR-modus):
U kunt gemakkelijk om het even waar in uw opnames
hoofdstukmarkers aanbrengen om ze gemakkelijk te
gaan bewerken. (Alleen Afspeellijst)
Een eigen Afspeellijst maken (VR-modus):
Terwijl de Origineele lijst ongewijzigd blijft, kunt u de
titels gaan bewerken zoals u dat wilt, en een eigen
Afspeellijst aanmaken.
De namen van titels bewerken
Thumbnail-afbeeldingen instellen
Hoofdstukmarkers instellen/wissen
Titels delen/combineren
Delen van titels wissen
Titels beschermen (VR-modus):
Om mogelijk accidenteel bewerken of wissen van
titels te vermijden, is het handig de beveiliging op
“AAN” te zetten in de Origineele lijst.
Compatibiliteit
VPS / PDC:
Met dit systeem bent u er zeker van dat het TV-
programma dat u wilt opnemen exact van begin tot
einde zal worden opgenomen, zelfs indien het tijdstip
waarop het werkelijk wordt uitgezonden zou afwijken.
S
HOWVIEW
®
systeem:
U kunt timer-opnames geen programmeren via het
S
HOWVIEW programmanummer systeem, door
gewoon het S
HOWVIEW getal vanuit de tv-gids in te
tikken.
DVD-modus VCR-modus
DVD-modus
DVD-modus
VCR-modus
DVD-modus
DVD-modus VCR-modus
E9770ED_DU.book Page 6 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
7
Voor u begint
DU
Weergeven van disks, opgenomen in de
Videomodus op om het even welke normale DVD-
speler:
Disks, opgenomen in de Videomodus kunnen worden
weergegeven op gewone DVD-spelers, inbegrepen
computer DVD-spelers, compatible met het
weergeven van DVD-video. De disks, opgenomen in
Videomodus, moeten worden afgesloten opdat u ze
zou kunnen weergeven met andere DVD-spelers.
* Het DVD-videoformaat (Videomodus) is een nieuw
formaat voor het opnemen op DVD-RW / R disks,
aangenomen door het DVD-forum in 2000. Het
adopteren van dit formaat is optioneel voor de
bouwers van DVD-weergave-apparatuur, en er zijn
dus DVD-videospelers, DVD-ROM stations en andere
DVD-weergave-apparaten beschikbaar, die de DVD-
RW / R disks, opgenomen in het DVD-videoformaat
niet kunnen weergeven.
Gids voor het
Instructiehandboek
Symbolen, gebruikt in het
Instructiehandboek
Om aan te geven welke opnamemode of disktype
voor elke functie gelden, worden de volgende
symbolen gebruikt bij het begin van elk gebruiksitem.
* Er kan een disk zijn die niet kan worden gebruikt of
weergegeven.
Namen van de knoppen, beschreven
in het Instructiehandboek
De instructies uit deze handleiding worden
hoofdzakelijk beschreven aan de hand van het
gebruik van de afstandsbediening. Sommige
bewerkingen kunnen worden uitgevoerd met behulp
van de knoppen op het frontpaneel.
DVD-modus
Symbool Beschrijving
Beschikbaar voor DVD-video’s
Beschikbaar voor DVD-RW disks in de
Videomodus
Beschikbaar voor DVD-RW disks in de
VR-modus
Beschikbaar voor DVD-R disks in de
Videomodus
Beschikbaar voor DVD+RW disks*
Beschikbaar voor DVD+R disks*
Beschikbaar voor Audio-CD’s
Beschikbaar voor Video-CD’s
Beschikbaar voor CD-RW / R disks met
MP3-bestanden
Beschikbaar voor CD-RW / R disks met
JPEG-bestanden
Beschikbaar voor VHS-cassettes
Gebruik alleen VHS-cassettes ( ).
DVD-VDVD-V
DVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RWDVD-RW
VR
DVD-RDVD-R
D
D
VD+R
VD+R
W
W
DVD+RW
D
D
VD+R
VD+R
DVD+R
CD
CD
CD
VCD
VCD
VCD
MP3
MP3
MP3
JPEG
JPEG
JPEG
VCR
VCR
VCR
PAL
E9770ED_DU.book Page 7 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
8
Voor u begint
DU
Functioneel overzicht
Frontpaneel
1 STANDBY/ON /I knop
Indrukken om het apparaat in- en uit te
schakelen.
* ” betekent dat het apparaat standby is, en “I
dat het is ingeschakeld.
2 Cassettevak (VCR)
Voer hier de tape in.
3 Disklade OPEN/CLOSE O knop* (DVD)
Drukken om de disk-lade te openen of te sluiten.
4 VCR/DVD knop (DVD/VCR)
Drukken om de disk-lade te openen of te sluiten.
5 Disklade (DVD)
Plaats hier een disk.
6 AUDIO ingangsjacks (AV3) (DVD/VCR)
Gebruikt voor het aansluiten van externe
apparatuur met behulp van standaard-Audiokabels.
7 VIDEO ingangsjack (AV3) (DVD/VCR)
Gebruikt voor het aansluiten van externe
apparatuur met behulp van een standaard-
Videokabel.
8 S-VIDEO ingangsjack (AV3) (DVD/VCR)
Gebruikt voor het aansluiten van de S-VIDEO
uitgang van externe apparatuur met behulp van
een S-VIDEO kabel.
9 DVD REC I knop (DVD)
Druk één keer op deze knop om het opnemen te
starten.
Herhaald indrukken om een ééntoets timer-
opname te starten.
10 DVD PLAY P knop* (DVD)
Indrukken op te starten of het weergeven te
hernemen.
11 DVD STOP S knop* (DVD)
Indrukken om de weergave of het opnemen te
stoppen.
Indrukken om de timer-opname van een DVD te
stoppen.
12 DVD lampje (DVD)
Licht op van zodra de DVD output-modus werd
geselecteerd.
13 VCR lampje (VCR)
Licht op van zodra de VCR output-modus werd
geselecteerd.
14 DUBBING knop (DVD/VCR)
Indrukken om schrijven van VCR naar DVD (of
DVD naar VCR) te starten; de richting stelt u in
in hyet instelmenu.
15 PR(OGRAMME) +/
-
knoppen (DVD/VCR)
Op omhoog of omlaag drukken om van kanaal
te veranderen.
16 Display (DVD/VCR)
Zie “Displaygids voorzijde” op pagina 16.
17 Sensor afstandsbediening
Ontvangt de signalen van de afstandsbediening,
zodat u het apparaat van op afstand kunt
bedienen.
18 VCR REC I knop (VCR)
Druk één keer op deze knop om het opnemen te
starten.
Herhaald indrukken om een ééntoets timer-
opname te starten.
19 VCR PLAY P knop* (VCR)
Indrukken om de weergave van een
videocassette te starten.
20 VCR STOP/EJECT S/O knop (VCR)
Indrukken om de cassette uit het apparaat te
verwijderen.
Indrukken om de tape te stoppen.
Indrukken om een lopende timeropname te
onderbreken in VCR-modus.
21 VCR F.FWD f knop* (VCR)
Indrukken om de videotape sneller weer te
geven.
Indrukken om het beeld tijdens de weergave
versneld te bekijken. (Forward Search)
Indrukken om het apparaat in te schakelen van
zodra er een cassette werd geplaatst en de tape
snel vooruit te spoelen.
22 VCR REW r knop* (VCR)
Indrukken om de videotape terug te spoelen.
Indrukken om het beeld tijdens de weergave
versneld achteruit te bekijken. (Rewind Search)
Indrukken om het apparaat in te schakelen van
zodra er een cassette werd geplaatst en de tape
snel terug te spoelen.
STANDBY/ON
VCR
DUBBING
PR
VCR/DVD
S-VIDEO VIDEO
(MONO)
L
-
AUDI O
-
R
DVD
VCR DVD
1
21*
22* 14
19*
20
1317 12 10*
11* 9 8 718 16
2543*
15 6
*U kunt het apparaat ook inschakelen door te drukken op deze knoppen.
Namen van de knoppen, beschreven in het Instructiehandboek
De instructies uit deze handleiding worden hoofdzakelijk beschreven aan de hand van het gebruik van de
afstandsbediening.
Sommige bewerkingen kunnen worden uitgevoerd met behulp van de knoppen op het frontpaneel.
E9770ED_DU.book Page 8 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
9
Voor u begint
DU
Achterzijde
1 Netsnoer
Aansluiten op een standaard stopcontact.
2 AV2 (DECODER) (DVD/VCR)
Aansluiten op videorecorder, camcorder, of een
ander audio- of video-apparaat. Gebruik een in
de handel verkrijgbare Scart-kabel.
3 AV1 (TV) (DVD/VCR)
Aansluiten op de Scart-aansluiting van uw TV.
Gebruik de meegeleverde Scart-kabel.
4 COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT
aansluiting (DVD)
Sluit een versterker aan met digitale
ingangsaansluitingen zoals een Dolby Digital- of
DTS-decoder. Gebruik een in de handel
verkrijgbare Coaxiale kabel.
5 AUDIO OUT aansluitingen (DVD)
Aansluiten op de audio ingangsaansluitingen
van uw TV. Gebruik in de handel verkrijgbare
Audiokabels.
6 S-VIDEO OUT aansluiting (DVD)
Aansluiten op de S-VIDEO-aansluiting van uw
TV. Gebruik een in de handel verkrijgbare S-
Video kabel.
7 ANTENNA IN (DVD/VCR)
Voor het aansluiten van een antenne of kabel.
8 ANTENNA OUT (DVD/VCR)
Verbinden met de antenne-aansluiting van uw
TV, kabelaansluiting, of rechtstreeks
zendsysteem. Gebruik de meegeleverde HF-
kabel.
Opmerking
Raak de binnenste pennen van de jacks aan de achterzijde niet aan. Door elektrostatische ladingen kan er
blijvende schade aan het apparaat ontstaan.
Dit apparaat beschikt niet over een HF-modulator.
DVD/VCR
AV2(DECODER)
AUDIO
OUT
IN
OUT
L
R
S-VIDEO
OUT
AV1(TV)
DVD
ANTENNA
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
72134 5 86
E9770ED_DU.book Page 9 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
10
Voor u begint
DU
Afstandsbediening
*U kunt het apparaat verder ook inschakelen door op
deze knoppen te drukken met de afstandsbediening
in DVD-modus.
1 OPEN/CLOSE/EJECT O knop* (DVD/
VCR)
Drukken om de disk-lade te openen of te sluiten.
Indrukken om de cassette uit het apparaat te
verwijderen.
2 ON SCREEN knop (DVD/VCR)
Indrukken om het On Screen-display zichtbaar
te meken.
3 VCR knop
Indrukken om de afstandsbediening in te
schakelen in de VCR-modus. (Zie pagina 12.)
Indrukken om de VCR output-modus te
selecteren.
4 Cijfertoetsen (DVD/VCR)
Indrukken om een kanaalnummer te selecteren.
Indrukken om een titel / hoofdstuk / track op het
display te selecteren.
Indrukken om waarden in te voeren voor de
instellingen in het instelmenu.
Indrukken om ene getal in te voeren bij het
indes- of tijdzoeken in de VCR-modus.
Indrukken om lettertekens in te voeren in de
wijzigen-functie.
5 CLEAR knop (DVD/VCR)
DVD-modus
Indrukken om het eerder ingetikte wachtwoord
te wissen.
Indrukken om het programmeren van een disk
te annuleren.
Indrukken om het selecteren van een
markernummer te wissen in de marker-
instelmodus.
Indrukken om het programma te wissen, eerder
ingevoerd in de timeropname instelmodus.
VCR-modus
Indrukken om de tapeteller te stoppen.
6 PROG/SHOWVIEW knop (DVD/VCR)
In stopmodus indrukken om timeropnames in te
stellen met behulp van het S
HOWVIEW-systeem.
Indrukken om het timerprogramma instelmenu
weer te geven van zodra het S
HOWVIEW
programmeer-ingangsdisplay zichtbaar wordt.
7 TOP MENU knop (DVD)
Indrukken om het topmenu te zien.
8 ENTER knop (DVD/VCR)
Indrukken om te bevestigen of menu-items te
selecteren.
9Cursor U / D / L / P knoppen (DVD/VCR)
Indrukken om items of instellingen te selecteren.
10 (CM SKIP) knop (DVD)
Tijdens de weergave indrukken om 30
seconden over te slaan. (Zie pagina 42.)
11 DVD REC I knop
Druk één keer op deze knop om het opnemen te
starten.
Herhaald indrukken om een ééntoets timer-
opname te starten.
Indrukken om de afstandsbediening in te
schakelen in de DVD-modus. (Zie pagina 12.)
12 DUBBING knop (DVD/VCR)
Indrukken om schrijven van VCR naar DVD (of
DVD naar VCR) te starten; de richting stelt u in
in hyet instelmenu.
13 VCR REC I knop
Druk één keer op deze knop om het opnemen te
starten.
Herhaald indrukken om een ééntoets timer-
opname te starten.
Indrukken om de afstandsbediening in te
schakelen in de VCR-modus. (Zie pagina 12.)
14 REC SPEED knop (DVD/VCR)
Indrukken om de opnamesnelheid in te stellen.
15 REC MONITOR knop (DVD)
Indrukken om de beeld- en de geluidskwaliteit te
controleren voor u een opname begint, en
tijdens de opname.
16 STANDBY/ON /I knop (DVD/VCR)
Indrukken om het apparaat in- en uit te
schakelen.
* ” betekent dat het apparaat standby is, en “I
dat het is ingeschakeld.
DUBBING
VCR
SEARCH
VCR
SLOW
VCR REC
EJECT
OPEN/
CLOSE
SET UP
STANDBY/ON
REPEAT
ZOOM
PR
RETURN
MENU/LISTTOP MENU
CLEAR
AUDIO
PLAYSLOW SLOW
PAU S EDVD REC STOP
TIMER
SHOWVIEW
PROG
ON SCREEN
ABC.@/: DEF
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ENTER
VCR DVD
REC
SPEED
REC
MONITOR
VCR
SYSTEM
RM-SDR057E
1*
2
3
5
6
10
4
13
14
15
11
12
7
9
8
16
17
18
19
20
21
24
25
29
28
27*
26
30*
31
33
32
22
23
E9770ED_DU.book Page 10 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
11
Voor u begint
DU
17 SET UP knop (DVD/VCR)
Indrukken om het instelmenu weer te geven in
de stopmode.
18 DVD knop
Indrukken om de afstandsbediening in te
schakelen in de DVD-modus. (Zie pagina 12.)
Indrukken om de DVD output-modus te
selecteren.
19 REPEAT knop (DVD)
Indrukken om de herhaal-mode te selecteren.
20 ZOOM knop (DVD)
Druk tijdens de weergave op deze knop om het
beeld op het scherm te vergroten.
21 PR(OGRAMME) +/
-
knoppen (DVD/VCR)
DVD-modus
Op omhoog of omlaag drukken om van kanaal
te veranderen.
VCR-modus
Op omhoog of omlaag drukken om van kanaal
te veranderen.
Indrukken om de tracking bij te stellen tijdens de
weergave of bij vertraagd weergeven van de
tape.
Terwijl u een stilstaand beeld weergeeft, kunt u
hiermee een verticaal vervormd beeld bijstellen.
22 AUDIO knop (DVD/VCR)
DVD-modus
Indrukken bij het ontvangen van een tweetalige
uitzending om de instelling van de audio-uitgang
te veranderen in “Prim.” “Sec.” en “Prim./Sec.”
Indrukken om de tweetalige audiobron van een
extern apparaat in te stellen op “Prim.”, “Sec.”
en “Prim./Sec.” (alleen beschikbaar indien
“Extern audiosignaal” in het DVD-instelmenu
vooraf werd ingesteld op “Tweetalig”).
Indrukken om het audiomenu te zien tijdens de
weergave.
Indrukken om de sound-modus te selecteren.
VCR-modus
Indrukken tijdens de weergave van een Hi-Fi
videotape, om de instelling van de audio-
uitgang om te schakelen tussen “STEREO”,
“LINKS”, “RECHTS”, en “MONO”.
Indrukken bij het ontvangen van een tweetalige
uitzending om de instelling van de audio-uitgang
te veranderen in “Prim.” “Sec.” en “Prim./Sec.”
Indrukken om de tweetalige audiobron van een
extern apparaat in te stellen op “Prim.”, “Sec.”
en “Prim./Sec.” (alleen beschikbaar indien
“Extern audiosignaal” in het DVD-instelmenu
vooraf werd ingesteld op “Tweetalig”).
23 TIMER knop (DVD/VCR)
Indrukken om het apparaat in de timer-standby
modus te brengen. In de timer-standby
indrukken om deze modus te annuleren en het
apparaat in te schakelen.
24 MENU/LIST knop (DVD)
Indrukken om het disk-menu te zien tijdens de
weergave.
Indrukken om de Originele en de Afspeellijst te
veranderen op het TV-scherm. (alleen VR-
modus)
25 RETURN knop (DVD/VCR)
Indrukken om terug te keren naar het eerder
weergegeven menuscherm.
26 B (SKIP) knop (DVD)
Druk hier tijdens het weergeven om naar het
vorige hoofdstuk of track te gaan.
Indien de weergave is gepauzeerd, indrukken
om stap voor stap achterwaarts weer te geven.
F (SKIP) knop (DVD)
Druk hier tijdens het weergeven om naar het
volgende hoofdstuk of track te gaan.
Indien de weergave is gepauzeerd, indrukken
om stap voor stap voorwaarts weer te geven.
27 PLAY P knop* (DVD/VCR)
Indrukken op te starten of het weergeven te
hernemen.
28 SLOW /REV r knop (DVD/VCR)
DVD-modus
Tijdens de weergave indrukken om snel
achteruit te gaan.
Indien de weergave gepauzeerd is, herhaald
indrukken om het het achteruit gaan te
vertragen.
VCR-modus
Indrukken om de videotape terug te spoelen.
Indrukken om het beeld tijdens de weergave
versneld achteruit te bekijken.
SLOW /FWD r knop (DVD/VCR)
DVD-modus
Tijdens de weergave indrukken om snel vooruit
te gaan.
Indien de weergave gepauzeerd is, herhaald
indrukken om het het vooruit gaan te vertragen.
VCR-modus
Indrukken om de videotape sneller weer te
geven.
Indrukken om het beeld tijdens de weergave
versneld te bekijken.
29 PAUSE p knop (DVD/VCR)
Indrukken om de weergave of het opnemen te
pauzeren.
30 STOP S knop* (DVD/VCR)
Indrukken om de weergave of het opnemen te
stoppen.
31 VCR SLOW knop (VCR)
Tijdens de weergave indrukken om een
videotape vertraagd te bekijken.
32 VCR SEARCH knop (VCR)
Indrukken om het index- of timer-zoekmenu op
te roepen.
33 VCR SYSTEM knop (VCR)
Indrukken om het kleurensysteem te
veranderen.
Namen van de knoppen, beschreven in het
Instructiehandboek
De instructies uit deze handleiding worden
hoofdzakelijk beschreven aan de hand van het
gebruik van de afstandsbediening. Sommige
bewerkingen kunnen worden uitgevoerd met behulp
van de knoppen op het frontpaneel.
E9770ED_DU.book Page 11 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
12
Voor u begint
DU
Batterijen plaatsen in de
afstandsbediening
Plaats twee R6 (AA) batterijen (meegeleverd) in de
afstandsbediening; let daarbij op de polariteit,
aangegeven aan de binnenzijde van het batterijvak.
Voorzichtig
Het niet correct gebruiken van batterijen kan leiden
tot incidenten zoals lekken en barsten.
Meng geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik geen verschillende soorten batterijen
tegelijk.
Zorg er voor dat de plus- en de minaansluiting van
elke batterij overeen stemt met de aanduidingen
binnen in het batterijvak.
Verwijder de batterijen indien het apparaat
gedurende een maand of langer niet zal worden
gebruikt.
Let bij het afvoeren van gebruikte batterijen op de
overheidsbepalingen of -instructies in verband met
de bescherming van het milieu, geldend in uw land
of regio.
De batterijen niet herladen, kortsluiten, verwarmen,
verbranden of uit elkaar halen.
Over de afstandsbediening
Zorg er voor dat er geen hindernissen zijn tussen de
afstandsbediening en de sensor voor de
afstandsbediening op het apparaat.
Gebruik de afstandsbediening binnen het getekende
bereik en hoek.
De werking van de afstandsbediening kan
onbetrouwbaar worden indien de sensor van de
afstandsbediening wordt blootgesteld aan sterk
zonlicht of TL-verlichting.
Afstandsbedieningen van verschillende apparaten
kunnen onderling interfereren. Wees voorzichtig bij
het gebruik van afstandsbedieningen van andere
apparaten, die dicht bij dit toestel staan.
Vervang de batterijen van zodra het werkingsgebied
van de afstandsbediening afneemt.
Overschakelen VCR / DVD
recorder
Omdat dit apparaat een combinatie is van een VCR
een een DVD-recorder, moet u eerst op het
frontpaneel gaan selecteren welke component u wilt
gebruiken met [VCR/DVD].
Druk op de afstandsbediening op [VCR].
(Controleer of het lampje VCR oplicht.)
Druk op [DVD] op de afstandsbediening.
(Controleer of het lampje DVD oplicht.)
Opmerking
Met alleen maar drukken op [VCR/DVD] op het
frontpaneel verandert u NIET de modus waarin de
afstandsbediening werkt. U MOET de correct
modus kiezen op de afstandsbediening.
Druk op [VCR/DVD] om de DVD- of de VCR-modus
te selecteren.
U kunt de modus (DVD of VCR) niet veranderen in
de timer-standby modus.
Indien er een opneemmedium beschikbaar is, kunt u
de opname starten met een druk op [DVD REC I]
of [VCR REC I] op de afstandsbediening, zelfs
indien een ander apparaat (DVD of VCR) werd
geselecteerd. In dit geval wordt de modus van de
afstandsbediening automatisch worden
omgeschakeld naar de betrokken component.
21
3
60˚
E
J
E
C
T
O
P
E
N
/
C
L
O
S
E
S
E
T
U
P
S
TAN
D
B
Y/O
N
R
E
P
E
A
T
Z
O
O
M
P
R
R
E
T
U
R
N
M
E
N
U
/
L
I
S
T
T
O
P
M
E
N
U
C
L
E
A
R
AUDIO
P
L
A
Y
W
S
L
O
O
P
T
I
M
E
R
S
H
O
W
V
I
E
W
P
R
O
G
O
N
S
C
R
E
E
N
A
B
C
.@
/
:
D
E
F
JK
L
G
H
I
M
N
O
T
U
V
P
Q
R
S
W
X
Y
Z
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
E
N
T
E
R
VCR DVD
S
T
A
N
D
B
Y
/
O
N
V
C
R
D
U
B
B
IN
G
P
R
V
C
R
/
D
V
D
S-VIDEO
VIDEO
(
M
O
N
O
)
L
-
AU
D
IO
-
R
D
V
D
V
C
R
D
V
D
Binnen
ongeveer
5 m
Afstands-
bediening
Code (DVD): JVC C
Code (VHS): JVC A
VCR-modus
DVD-modus
STANDBY/ON
VCR
DUBBING
PR
VCR/DVD
S-VIDEO VIDEO
(MONO)
L
-
AUDIO
-
R
DVD
VCR DVD
VCR/DVD
VCR DVD
DVD lampje
VCR lampje
1_16_BeforeSrart_DU.fm Page 12 Monday, September 5, 2005 10:49 AM
13
Voor u begint
DU
Gids bij de On Screen-displays
Displaymenu
Druk eerst op [DVD].
Van zodra er een disk in het apparaat zit drukt u op
[ON SCREEN] om het on screen-display zichtbaar te
maken. Het menu toont informatie over de inhoud van
de disk.
Dit is een voorbeeld. De weergegeven items
verschillen naargelang de werkelijke modus.
1 Disk-type en formaat-mode
In enkele beschrijvingen in deze handleiding, wordt
maar één type disk aangegeven als voorbeeld.
2 Plaatsnummer en audiostatus van het
programma
3 Titelnummer, hoofdstuknummer en duur
van de weergave
4 De iconen hebben de volgende
betekenis:
5 Opnameduur en resterende tijd
6 Status van de huidige disk
Druk eerst op [VCR].
Druk op [ON SCREEN] om het on screen display
zichtbaar te maken.
Dit is een voorbeeld. De weergegeven items
verschillen naargelang de werkelijke modus.
1 Huidige tijd
2 Positienummer
3 Audio status van de ontvangen
uitzending of van de externe apparatuur
4 Audiostatus van de momenteel
weergegeven videotape
5 Tapeteller
6 Opname- of weergavesnelheid
7 Status van de huidige tape
In de VCR-modus wordt het on screen-display van de
VCR-modus zichtbaar gemaakt.
DVD-modus
P22
1 1 DVD-RW
Videomodus
SP 1:35
Primair
1
2
3
4
6
5
--:--:--
: Zoeken
: Audio
: Ondertitel
: Hoek (uitgezonderd VR-modus)
: Herhalen
: Marker
: Ruisonderdrukking
: Zoom
VCR-modus
0:00:00
AV2
12:00
STEREO
STEREOSP
7
11
22
33
44
5
7
66
E9770ED_DU.book Page 13 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
14
Voor u begint
DU
Instelmenu’s
Druk op [SET UP] in de stop-mode om “'Easy'
instelmenu” of “Geavanceerde instellingenmenu”
zichtbaar te maken. Kies voor “'Easy' instelmenu” of
“Geavanceerde instellingenmenu” met behulp van de
[Cursor U
/ D], en druk op [ENTER] om over te
schakelen tussen de menu’s.
“'Easy' instelmenu” en “Geavanceerde
instellingenmenu” zijn beschikbaar in het
instellingenmenu. Het “'Easy' instelmenu” bestaat uit
de vaakst voorkomende instellingen, terwijl in het
“Geavanceerde instellingenmenu” alle beschikbare
instellingen voorkomen. U kunt de aangeduide items
instellen vanuit het 'Easy' instelmenu”.
Het apparaat houdt bij welk instellingenmenu u de
laatste keer gebruikte, en toont dat van zodra u in de
stop-mode op [SET UP] drukt, zelfs nadat de stroom
werd uitgeschakeld. (indien u bijv. het “'Easy'
instelmenu” gebruikt, en daarna het apparaat
uitschakelt, zal het “'Easy' instelmenu” zichtbaar
worden de volgende keer dat u het apparaat
inschakelt en drukt op [SET UP] in de stop-mode.)
'Easy' instelmenu:
U kunt de basisinstellingen doorvoeren als volgt.
1OSD-taal:
De taal instellen voor de dialoog op het scherm.
2Klok:
de klok van het apparaat instellen.
3 Kanaal:
Instellen van het manueel of het automatisch
afstemmen.
4 DVD-RW opname-indeling:
Het DVD-RW opnameformaat kiezen tussen Video-
en VR-modus.
5 Programmeren van de timer:
Een opname, door de timer bestuurd, programmeren.
6 Auto-afsluiten:
Auto-afsluiten instellen op “AAN” of “UIT”.
7 Disc / CD-weergavemodus:
“Disc” is alleen beschikbaar indien een DVD-RW / R
in het apparaat werd ingevoerd. Indien een DVD-
video (uit de handel), een nieuwe DVD-R of een
afgesloten DVD-R werd ingevoerd in het apparaat,
kunt u “Disc” niet selecteren.
“CD-weergavemodus” is alleen beschikbaar indien
een Audio-CD, Video-CD of een CD-RW / R disk met
MP3 / JPEG-bestanden werd ingevoerd.
Geavanceerde instellingenmenu:
U kunt alle instellingen beschikbaar maken als volgt.
1 Weergeven:
Het apparaat instellen om een disk weer te geven.
2Opnemen:
Het apparaat instellen om een disk of een tape op te
nemen.
3 Display:
Het OSD-formaat instellen en het display aan de
voorzijde van het apparaat.
4 Video selecteren:
Een externe ingang selecteren om op disk of tape te
gaan opnemen vanaf andere video-apparatuur.
5Klok:
de klok van het apparaat instellen.
6 Kanaal:
De kanalen instellen en bijregelen.
7 Disc / CD-weergavemodus:
“Disc” is alleen beschikbaar indien een DVD-RW / R
in het apparaat werd ingevoerd. Indien een DVD-
video (uit de handel), een nieuwe DVD-R of een
afgesloten DVD-R werd ingevoerd in het apparaat,
kunt u “Disc” niet selecteren.
“CD-weergavemodus” is alleen beschikbaar indien
een Audio-CD, Video-CD of een CD-RW / R disk met
MP3 / JPEG-bestanden werd ingevoerd.
DVD-R & DVD-RW (Videomodus)
DVD-RW (VR-modus)
'Easy' instelmenu
Klok
Kanaal
DVD-RW opname-indeling
Programmeren van de timer
Auto-afsluiten
Disc
Geavanceerde instellingenmenu
OSD-taal
Nederlands
Videomodus
DVDVCR
Geavanceerde instellingenmenu
Opnemen
Display
Video selecteren
Klok
Kanaal
Disc
'Easy' instelmenu
Weergeven
Disc
Formatteren
Titellijst
Afsluiten
Disc
Origineel
Formatteren
Afsluiten
Discbeveiliging UIT AAN
Afspeellijst
E9770ED_DU.book Page 14 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
15
Voor u begint
DU
CD, MP3, JPEG & Video CD
Dit is een voorbeeld. Sommige items worden in
grijs weergegeven naargelang de ingevoerde
disk.
1 Titellijst / Afspeellijst / Origineel:
De titels weergeven, op de disk opgenomen.
2 Formatteren (alleen bij DVD-RW):
De volledige inhoud van de disk wissen.
Het is niet mogelijk gewiste inhoud terug te
herstellen. Wees zeker voor u een disk formatteert.
Het is niet mogelijk een disk, geformatteerd in de
Videomodus met dit apparaat, in andere DVD-
recorders te gebruiken. Indien u de disk in andere
DVD-recorders wilt gebruiken, moet u haar opnieuw
formatteren met die DVD-recorder.
3 Afsluiten:
Een disk met opgenomen titels afsluiten.
4 Discbeveiliging (alleen in de VR-modus):
Een disk beveiligen tegen incidenteel over-opnemen,
bewerken of wissen.
5 Willekeurig:
De willekeurige weergavemogelijkheid activeren.
6 Gepr. weerg. (uitgezonderd MP3 / JPEG-
bestanden):
De geprogrammeerde weergavemogelijkheid
activeren.
7 PBC (alleen video-cd):
De PBC-functie “AAN” of “UIT” zetten.
8 Dia Show (alleen JPEG-bestanden):
De weergaveduur selecteren.
CD-weergavemodus
Gepr. weerg.
PBC (alleen video-cd)
Dia Show
AAN
5 sec.
Willekeurig
E9770ED_DU.book Page 15 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
16
Voor u begint
DU
Displaygids voorzijde
1 Huidige status van het apparaat
p : Wordt zichtbaar indien de weergave van
een disk of een tape werd gepauzeerd.
Ook zichtbaar tijdens stap-voor-stap
weergave.
P : Wordt zichtbaar indien een disk of tape
wordt weergegeven.
p P : Wordt zichtbaar tijdens traag voor- of
achterwaarts weergeven.
: Wordt zichtbaar indien het timer-
programmeren of één-toets timer-
opnemen (one-touch timer recording -
OTR) ingesteld en actief is.
Knippert indien alle timer-programma’s
zijn afgewerkt.
Knippert indien er een fout is in de
programmering.
REC: Wordt zichtbaar tijdens het opnemen.
Knippert als het opnemen gepauzeerd is.
REPEAT:
Wordt zichtbaar tijdens herhaalde
weergave (alleen tijdens het weergeven
van een disk).
: Wordt zichtbaar van zodra er een tape in
het apparaat zit.
2 Disktype en actuele status van het
apparaat
CD: Wordt zichtbaar zodra een Audio-CD of
een disk met MP3 / JPEG-bestanden
wordt ingevoerd.
VCD: Wordt zichtbaar van zodra een Video-CD
in het apparaat wordt ingevoerd.
DVD: Wordt zichtbaar van zodra een DVD in
het apparaat wordt ingevoerd, of tijdens
een timeropname.
Wordt zichtbaar zodra de DVD in de
timer-standby modus staat.
Knippert indien er een fout is in de
programmering.
DVD R:
Wordt zichtbaar zodra een DVD-R disk in
het apparaat wordt ingevoerd.
DVD RW:
Wordt zichtbaar zodra een DVD-RW disk
in het apparaat wordt ingevoerd.
VCR: Wordt zichtbaar tijdens een timer-opname
met de VCR.
Wordt zichtbaar zodra de VCR in de
timer-standby modus staat.
Knippert indien er een fout is in de
programmering.
VCRDVD:
Wordt zichtbaar tijdens een VCR naar
DVD kopieerproces.
VCRDVD:
Wordt zichtbaar tijdens een DVD naar
VCR kopieerproces.
3 Opnamesnelheid
Geselecteerde opnamesnelheid, wordt
zichtbaar tijdens het opnemen of in de stop-
modus.
De opname snelheid wordt zichtbaar tijdens de
VCR-weergave.
4 Titel / Track en Hoofdstukmarkering
: Titel / track nummer
: Hoofdstuknummer
5 Het volgende wordt zichtbaar
Weergavetijd / resterende tijd
Actuele titel / hoofdstuk / tracknummer
Opnametijd
•Klok
Kanaalnummer
VCR tapeteller
Eéntoets timeropname (OTR) resterende tijd
Berichten weergeven
De disklade staat open.
De PBC-functie van de
Video-CD is actief.
De disk-lade wordt
gesloten.
Er wordt een disk in het
apparaat ingevoerd.
Er worden gegevens
op een disk
opgenomen.
1
3
5
2
4
E9770ED_DU.book Page 16 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
17
Aan de slag
DU
Aansluitingen
Op een TV aansluiten
Sluit het apparaat aan op een TV, na het bekijken van
de mogelijkheden van uw bestaande uitrusting.
Haal voor het installeren de stekker van dit
apparaat en van de TV uit het stopcontact.
De Scart-aansluiting gebruiken
1 Sluit de antenne of de kabel aan op
de ANTENNA IN-aansluiting van het
apparaat.
2 Sluit de ANTENNA OUT-aansluiting
van dit apparaat aan op de antenne-
aansluiting van uw TV. Gebruik de
meegeleverde HF-kabel.
3 Sluit de AV1 (TV) Scart-aansluiting
van dit apparaat aan op de Scart-
aansluiting van uw TV. Gebruik de
meegeleverde Scart-kabel, of een in
de handel verkrijgbare Scart/RCA
kabel.
Opmerking
Indien uw TV geen Scart-aansluiting heeft, gebruikt
u voor het aansluiten een in de handel beschikbare
Scart-adapter of Scart/RCA-kabel.
Gebruik alleen de
AV1 (TV) of AV2 (DECODER) ingang voor de VCR-
uitgangssignalen van dit apparaat.
De S-VIDEO OUT-aansluiting en de AUDIO
OUT-aansluitingen gebruiken (alleen voor
DVD)
Indien uw TV beschikt over een S-Video
ingangsaansluiting, S-Video en audiokabels
gebruiken voor het aansluiten.
1 Volg stappen 1 en 2 hierboven.
2 Sluit de S-VIDEO OUT-aansluiting
van dit apparaat aan op de S-Video
aansluiting van uw tv. Gebruik een in
de handel verkrijgbare S-VIDEO
kabel.
3 Sluit de AUDIO OUT-aansluitingen
van dit apparaat aan op de analoge
audio-ingangen van uw TV. Gebruik
een in de handel verkrijgbare audio-
kabel.
Het aansluiten van externe apparaten
Het apparaat heeft drie ingangsaansluitingen: AV1 of
AV2 op de achterzijde, en AV3 op het frontpaneel.
Zorg er voor dat alle apparaten zijn uitgeschakeld
voor u aansluitingen gaat maken.
Opnemen van een DVD-speler,
videorecorder of een ander audio-video
apparaat via de Scart-uitgang (AV2)
Aan de slag
DVD/VCR
AV2(DECODER)
AUDIO
OUT
IN
OUT
L
R
S-VIDEO
OUT
AV1(TV)
DVD
ANTENNA
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
2
3
3
3
1
Kabel
Signaal
Antenne
HF-kabel
(niet
meegeleverd)
HF-kabel
(meegeleverd)
Scart-kabel (meegeleverd)
of
Scart/RCA-kabel
(niet meegeleverd)
Naar antenne-aansluiting
Audio/Video-kabel (niet meegeleverd)
Scart-adaptor
(niet meegeleverd)
of
of
Opmerking voor een TV zonder S-Video
ingangspluggen of Scart-aansluiting:
Het apparaat heeft geen HF-modulator, zodat dit
soort TV’s niet kan worden gebruikt.
DVD/VCR
AV2(DECODER)
AUDIO
OUT
IN
OUT
L
R
S-VIDEO
OUT
AV1(TV)
DVD
ANTENNA
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
AUDIO IN S-VIDEO IN
S-Video kabel
(niet meegeleverd)
Audiokabel
(niet meegeleverd)
E9770ED_DU.book Page 17 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
18
Aan de slag
DU
Opnemen van een camcorder of dergelijke
Audio-video apparatuur zonder Scart-
uitgang (AV3)
Indien er geen S-Video ingang beschikbaar is,
aansluiten op de VIDEO ingangsplug op het
frontpaneel met behulp van een RCA-videokabel.
Verander de instellingen bij gebruik van een S-VIDEO
ingang. (Zie pagina 33.)
Digitaal geluid voor een betere
geludiskwaliteit (alleen voor DVD)
De hierboven getekende aansluitingen
hierboven zijn een optie voor een beter
geluid.
1 Gebruik voor een heldere digitale
geluidskwaliteit de COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT om uw digitale
uitrusting aan te sluiten.
Indien het audio-formaat van de digitale uitgang
niet overeenstemt met de mogelijkheden van uw
ontvanger, zal de ontvanger een luid, vervormd
geluid produceren, of helemaal geen geluid.
Aansluiten van een Dolby Digital™-decoder,
DTS-decoder of MPEG-decoder
Het aansluiten van een meerkanaals Dolby Digital-
decoder laat u toe te genieten van het 5.1-kanaals
Dolby Digital surround-systeem, en van een DTS-
decoder, 5.1 kanaals surround-systeem.
Na het aansluiten op een Dolby Digital-decoder,
“Dolby Digital” op “Stream” instellen in het audio-
menu. (Zie pagina 61.)
Na het aansluiten op een DTS-decoder, “DTS” op
“AAN” zetten in het audio-menu. (Zie pagina 61.)
Na het aansluiten op een MPEG-decoder, “MPEG”
op “Stream” zetten in het audio-menu. (Zie pagina
61.)
Aansluiten op een MD- of een DAT-deck
Een audiobron, opgenomen in het Dolby Digital 5.1-
kanaals surroundformaat kan niet worden
opgenomen met een MD- of een DAT-deck als
digitaal geluid.
Indien niet aangesloten op een Dolby Digital-
decoder, “Dolby Digital” op “PCM” instellen in het
audio-menu. Het weergeven van een DVD met de
verkeerde instellingen kan ruis veroorzaken, en de
speakers beschadigen.
Stel “Dolby Digital”, en “MPEG” in op “PCM” en zet
“DTS” op “UIT” in het audio-menu voor het
aansluiten van een MD- of DAT-deck.
U kunt voor het aansluiten van uw geluidssysteem
gebruik maken van de AUDIO OUT-aansluitingen.
Na het aansluiten van de apparatuur
Zet de ingangskeuzeschakelaar op uw TV op het
juiste externe ingangskanaal. Zie voor nadere
informatie de handleiding van uw TV.
Opmerking
Sluit dit apparaat rechtstreeks aan op uw TV. Indien
de Audio/Video-kabels op een videorecorder zijn
aangesloten, kunnen de beelden vervormd zijn als
gevolg van het kopieerbeveiligingssysteem.
DVD/VCR
AV2(DECODER)
AUDIO
OUT
IN
OUT
L
R
S-VIDEO
OUT
AV1(TV)
DVD
ANTENNA
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
AV-uitgangsplug
(Scart)
Scart-kabel
(meegeleverd)
AV2
(achterzijde)
DUBBING
R
VCR/DVD
S-VIDEO VIDEO
(MONO)
L
-
AUDIO
-
R
DVD
VCR DVD
S-VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
AV3 (Frontpaneel)
S-Video kabel
(niet meegeleverd)
Audiokabel
(niet meegeleverd)
DVD/VCR
AV2(DECODER)
AUDIO
OUT
IN
OUT
L
R
S-VIDEO
OUT
AV1(TV)
DVD
ANTENNA
COAXIAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
AUDIO
OUT
L
R
S-VIDEO
OUT
DVD
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
Dolby Digital-decoder,
DTS-decoder of
MPEG-decoder, enz.
Digital audio
ingang
Coaxiale kabel
(niet meegeleverd)
E9770ED_DU.book Page 18 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
19
Aan de slag
DU
De taal voor het On screen-
display (OSD) selecteren
1 Druk in de stop-modus op [SET UP].
2 Ga na het selecteren van het
“Advanced Setting Menu” door naar
stap 3.
Ga na het selecteren van het “Easy
Setting Menu” door naar stap 4.
3 Selecteer “Display” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
4 Selecteer “OSD Language” met
behulp van [Cursor U / D], en druk
op [ENTER].
5 Selecteer de gewenste taal met
behulp van [Cursor U / D], en druk
op [ENTER].
6 Druk op [SET UP] om terug te keren.
Instellen van de kanalen
Het afstemmen van dit apparaat op de verschillende
zendstations kan gebeuren op twee manieren.
Automatisch afstemmen
Programmeer de tuner zodanig dat hij de kanalen, die
in uw omgeving kunnen worden ontvangen,
doorzoekt.
1 Druk op [STANDBY/ON /I] om het
apparaat in te schakelen.
2 Schakel de TV in, en selecteer de
ingang waarop het apparaat is
aangesloten.
3 Druk in de stop-modus op [SET UP].
“'Easy' instelmenu” of “Geavanceerde
instellingenmenu” worden zichtbaar.
4 Selecteer “Kanaal” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
5 Selecteer “Automatisch afstemmen”
met behulp van [Cursor U / D], en
druk op [ENTER].
Het apparaat zal beginnen de kanalen, in uw
omgeving beschikbaar, te doorzoeken.
Wacht enkele minuten tot alle kanalen zijn
opgeslagen.
6 Druk op [SET UP] om terug te keren.
U kunt alleen de kanalen selecteren, in dit
apparaat opgeslagen, met behulp van [PR
+/
-
].
Om een kanaal te selecteren
U kunt een kanaal selecteren met behulp van
[PR
+/
-
], of het kanaal rechtstreeks invoeren met
behulp van [de cijfertoetsen] van de
afstandsbediening.
Om het automatisch afstemmen te annuleren
Druk op [RETURN] of [SET UP] tijdens het
afstemmen.
Opmerking
De selectie wordt beïnvloed door de wijze waarop u
TV-kanalen ontvangt in uw regio.
Indien het automatisch afstemmen wordt
geannuleerd tijdens het aftemmen, kan het
gebeuren dat sommige kanalen die nog niet waren
afgestemd niet kunnen worden ontvangen.
U kunt het kanaal niet veranderen zo lang VCR of
DVD in om het even welke opnamemodus (normaal
opnemen, ééntoets timeropname of timeropname)
staan.
OSD Language
VCR DVD
P 01
Auto afstemmen
E9770ED_DU.book Page 19 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
20
Aan de slag
DU
Manueel afstemmen
Elk kanaal wordt met de hand afgestemd.
1 Druk in de stop-modus op [SET UP].
“'Easy' instelmenu” of “Geavanceerde
instellingenmenu” worden zichtbaar.
2 Selecteer “Kanaal” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
3 Selecteer “Handmatig afstemmen”
met behulp van [Cursor U / D], en
druk op [ENTER].
4 Selecteer “Positie” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
5 Selecteer het positienummer dat u
wilt gebruiken met behulp van
[de cijfertoetsen] of [Cursor U / D],
en druk daarna op [RETURN].
U kunt positienummers kiezen van 01 tot 99.
6 Selecteer “Kanaal” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
7 Druk op [Cursor U / D] om het
afstemmen te starten.
De tuner begint automatisch omhoog of omlaag
te zoeken. Van zodra een kanaal wordt
gevonden, zal het apparaat stoppen met
zoeken, en wordt het beeld zichtbaar op het
scherm.
U kunt het gewenste kanaalnummer selecteren
met behulp van [de cijfertoetsen]. Zie de
volgende kanalentabel, en druk drie cijfers in om
het kanaalnummer te selecteren.
(Om kanaal 4 te selecteren, drukt u eerst [0] en
daarna [0] en [4]. Of druk op [4] en wacht 2
seconden van zodra “– – 4” zichtbaar wordt.)
Indien dit het gewenste kanaal is, drukt u op
[RETURN].
Dit apparaat kan de frequenties van de Hyper- en
Oscarbanden ontvangen.
Indien “Overslaan” is ingesteld op “AAN”,
“Overslaan” selecteren met behulp van [Cursor
U / D], en druk daarna op [ENTER]. Selecteer
“UIT” met behulp van [Cursor U / D], en druk
daarna op [RETURN].
Indien u versleutelde signalen wilt ontvangen,
“Decoder” selecteren met behulp van [Cursor
U / D], en druk daarna op [ENTER]. Selecteer
“AAN” met behulp van [Cursor U / D], en druk
daarna op [RETURN].
Om een volgend kanaal te selecteren, stappen
4 tot 7 herhalen.
8 Druk zodra u klaar bent op [SET UP]
om terug te keren.
Om een kanaal te selecteren
Opmerking over het gebruik van de cijfertoetsen:
Voer voor het snelste resultaat de kanaalnummers
in als getallen van twee cijfers. Om bijvoorbeeld
kanaal 6 te selecteren, drukt u [0] en [6]. Indien u
alleen op [6]drukt, wordt kanaal 6 geselecteerd na 2
seconden. U kunt alleen de kanalen van 1 tot 99
selecteren.
U kunt als externe input-mode “AV1”, “AV2” of “AV3”
selecteren.
Om “AV1” te selecteren, drukt u [0], [0], [1].
Om “AV2” te selecteren, drukt u [0], [0], [2].
Om “AV3” te selecteren, drukt u [0], [0], [3].
Een preset-kanaal overslaan
U kunt het apparaat zodanig instellen dat kanalen die
u niet langer kunt ontvangen, of waarnaar u zelden
kijkt, worden overgeslagen met behulp van [PR
+/
-
].
1 Volg stappen 1 tot 3 onder
“Manueel afstemmen”.
2 Selecteer “Positie” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
3 Selecteer het positienummer dat u
wilt overslaan met behulp van
[de cijfertoetsen] of [Cursor U / D],
en druk daarna op [RETURN].
4 Selecteer “Overslaan” met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
5 Selecteer “AAN” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op
[RETURN].
Om een volgend kanaal over te slaan, stappen
2 tot 5 herhalen.
6 Druk op [SET UP] om terug te keren.
Kanalentabel
Kan. indicatie TV-kanaal
02 - 12 E2 - E12
13 - 20 A - H (alleen ITALIË)
21 - 69 E21 - E69
74 - 78 X, Y, Z, Z+1, Z+2
80 - 99, 100 S1 - S20, GAP
121 - 141 S21 - S41
Kanaal 12
Decoder UIT
Overslaan AAN
Positie P01
Handmatig afstemmen
VCR DVD
E9770ED_DU.book Page 20 Tuesday, August 23, 2005 5:37 PM
21
Aan de slag
DU
Verplaatsen
In kunt twee kanalen van plaats veranderen.
1 Druk in de stop-modus op [SET UP].
2 Selecteer “Geavanceerde
instellingenmenu” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
Indien het al zichtbaar was, doorgaan naar stap 3.
3 Selecteer “Kanaal” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
4 Selecteer “Verplaatsen” met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
5 Selecteer het positienummer
waarvan u het kanaal wilt gaan
veranderen met behulp van [Cursor
U / D], en druk daarna op [ENTER].
U kunt geen positienummer selecteren indien
“- - -” zichtbaar is naast het getal, omdat
“Overslaan” voor dat positienummer op “AAN”
werd gezet.
6 Verplaats het kanaal naar een ander
positienummer met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
Om een volgend kanaal te verplaatsen, stappen
5 tot 6 herhalen.
7 Druk op [SET UP] om terug te keren.
De klok instellen
Auto Clock-instelling
Channel Tuning moet worden ingesteld voor u Auto
Clock instelt.
1 Druk in de stop-modus op [SET UP].
2 Selecteer “Geavanceerde
instellingenmenu” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
Indien het al zichtbaar was, doorgaan naar stap 3.
3 Selecteer “Klok” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
4 Selecteer “Automatische
klokinstelling” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
5 Selecteer “AAN” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
De huidige tijd wordt automatisch ingesteld.
6 Druk op [SET UP] om terug te keren.
7 Druk op [STANDBY/ON /I] om het
apparaat uit te schakelen.
De Auto clock-functie wordt ingeschakeld.
Dit apparaat gaat alleen naar de tijd zoeken
indien het is uitgeschakeld. Laat het apparaat
enkele minuten uitgeschakeld zodat het de tijd
heeft om de klok in te stellen.
Aanwijzing
Om “Automatische klokinstelling” te annuleren
selecteert u “UIT” met behulp van [Cursor U / D],
en drukt u op [ENTER] in stap 5.
Opmerking
De standaard instelling van “Automatische
klokinstelling” is “UIT”.
De klok zal zich automatisch instellen nadat u de
antennekabel aansloot en de stekker in het
stopcontact stopte. In dat geval wordt de huidige tijd
zichtbaar op het frontpaneel.
Opdat de klok automatisch zou kunnen worden
ingesteld, moet het kanaal, toegewezen aan “P01”
het PDC-signaal ontvangen.
De klok kan zichzelf niet automatisch gaan instellen
indien u in uw omgeving gene signbaal ontvangt dat
een tijdssignaal uitzendt. In dat geval moet de klok
met de hand worden ingesteld.
Geavanceerde instellingenmenu
Weergeven
Opnemen
Display
Video selecteren
Kanaal
Disc
Klok
E9770ED_DU.book Page 21 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
22
Aan de slag
DU
Eens de klok automatisch ingesteld, zal het
apparaat de huidige tijd gaan corrigeren via de
ontvangst van PDC-signalen, telkens u het apparaat
uitschakelt.
Het apparaat gaat de klok automatisch gelijk zetten
om 8:00, indien het is uitgeschakeld.
Tussen 23:00 en 1:00 werkt de Auto Clock-functie
niet, zelfs indien het apparaat is uitgeschakeld.
De klok handmatig instellen
1 Druk in de stop-modus op [SET UP].
“'Easy' instelmenu” of “Geavanceerde
instellingenmenu” worden zichtbaar.
2 Selecteer “Klok” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
3 Ga na het selecteren van het
“Geavanceerde instellingenmenu”
door naar stap 4.
Ga na het selecteren van het “'Easy'
instelmenu” door naar stap 5.
4 Druk op [ENTER].
5 Druk nogmaals op [ENTER].
De standaarddatum wordt zichtbaar.
6 Voer de datum in (dag / maand / jaar)
met behulp van [Cursor U / D], en
druk op [Cursor P].
Druk op [Cursor P] om de cursor naar het
volgende veld te bewegen. Druk om terug te
keren naar het vorige veld op [Cursor L].
7 Voer de gewenste tijd in (uren/
minuten) met behulp van [Cursor
U / D], en druk op [ENTER].
De klok begint te lopen.
Hoewel de seconden niet worden weergegeven,
worden ze geteld vanaf nul.
8 Druk op [SET UP] om terug te keren.
Opmerking
Uw klokinstellingen gaan verloren indien de stroom
uitvalt of u de stekker langer dan 30 seconden uit
het stopcontact trekt indien “Automatische
klokinstelling” op “UIT” staat.
De TV-beeldverhouding
instellen
U kunt de beeldverhouding aanpassen tussen het
formaat van het programma waarnaar u wilt kijken of
dat u wilt weergeven, en het formaat van uw TV (4:3
standaard of 16:9 breedbeeld-TV).
1 Druk in de stop-modus op [SET UP].
2 Selecteer “Geavanceerde
instellingenmenu” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
Indien het al zichtbaar was, doorgaan naar stap 3.
3 Selecteer “Weergeven” met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
4 Selecteer “TV-beeldverhouding” met
behulp van [Cursor U / D], en druk
op [ENTER].
5 Selecteer de gewenste optie met
behulp van [Cursor U / D], en druk
op [ENTER].
6 Druk op [SET UP] om terug te keren.
Aanwijzing
Indien u een standaard TV heeft:
Selecteer “4:3 Letter Box” voor een beeld over
de volle breedte, met zwarte balken onderaan
en bovenaan.
Selecteer “4:3 Pan & Scan” voor een beeld over
de volle hoogte, met beide zijkanten aangepast.
Indien u een breedbeeld TV heeft:
Selecteer “16:9 Wide”.
Klokinstelling
0: 00
01
/ 01/ 2005(Za)
VCR DVD
Weergeven
Kinderbeveiliging
Taal discmenu
Audiotaal
Taal ondertiteling
Digital Out
Dynamisch bereikregeling
Snel vooruit + geluid
Video-uitgang
TV-beeldverhouding
Alle
Engels
Origineel
UIT
AAN
AAN
4:3 Letter Box
DVD
TV-beeldverhouding
4:3 Pan & Scan
16:9 Wide
4:3 Letter Box
DVD
E9770ED_DU.book Page 22 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
23
Opnemen
DU
Informatie over het opnemen
van DVD’s
Soorten disks
Dit apparaat kan zowel op DVD-R als op DVD-RW
opnemen. Op een DVD-R kan wel maar één keer
worden opgenomen. Op een DVD-RW kunt u
meerdere keren iets opnemen en terug wissen.
Het is alleen in Videomodus mogelijk op te nemen
DVD-R. Bij DVD-RW kunt u het opnameformaat
kiezen tussen de Video- en de VR-modus.
Indien u meerdere keren op eenzelfde disk wilt
opnemen, of de disk na de opname wilt gaan
bewerken, moet u een herbeschrijfbare DVD-RW disk
gebruiken.
Om opnames te bewaren zonder ze te veranderen
gebruikt u een disk van het niet-herbeschrijfbare
DVD-R type.
Disks die in deze recorder kunnen worden gebruikt:
DVD-R: 4x of 8x
DVD-RW: 2x of 4x
Disks die werden getest, en bruikbaar in deze
recorder werden bevonden:
Maxell DVD-R
TDK DVD-RW 2x
MITSUBISHI DVD-R 8x
JVC DVD-RW 4x
Video- en VR- (Video Recording) modus
De Videomodus is dezelfde wijze van opnemen als
die, gebruikt bij de vooraf opgenomen DVD-video’s
die u in de winkel koopt. U kunt de op deze wijze
opgenomen disks op haast alle DVD-spelers
bekijken. Dit soort disks moet worden afgesloten (zie
pagina 36) voor u ze kunt gaan weergeven met een
andere DVD-speler. Tenzij ze zijn afgesloten kunt u
nog bijkomende beelden opnemen of disks gaan
bewerken die met deze eenheid werden opgenomen
in de Videomodus.
De VR (Video Recording) -modus is een basis-
opnameformaat voor DVD-RW disks. U kunt herhaald
materiaal gaan opnemen en bewerken. Het is
onmogelijk bijkomend materiaal op te nemen op een
disk, geformatteerd in de VR-modus, en al in een
ander videosysteem dan PAL, bijvoorbeeld NTSC, op
te nemen.
Opnamesnelheid
U kunt een opnamesnelheid kiezen tussen 6 opties.
De opnameduur verschilt naargelang de gekozen
opnamesnelheid als volgt.
Deze tabel is bedoeld voor een standaard nieuwe
enkelzijdige 12 cm disk. De opnameduur is geschat;
de werkelijke duur van de opname kan hiervan
afwijken.
De beeld- en geluidskwaliteit worden slechter als de
opnameduur groter wordt.
Beperkingen aan het opnemen
U kunt met dit apparaat geen tegen opnemen
beveiligde video opnemen. Met tegen kopiëren
beveiligde video worden ondermeer DVD-video’s en
sommige satellietuitzendingen bedoeld.
Indien er tegen kopiëren beveiligd materiaal wordt
gedetecteerd, zal de opname automatisch gaan
stoppen of worden onderbroken, terwijl er een
foutbericht op het scherm zichtbaar wordt.
U kunt alleen “eenmaling kopiëren” video gaan
opnemen met een DVD-RW disk in de VR mode met
Content Protection for Recordable Media (CPRM).
Bij het opnemen van een TV-uitzending of een extern
signaal, kunt u de kopieer-controle informatie
zichtbaar maken op het scherm.
Opnemen
Logo Attributen
• 8 cm / 12 cm, éénzijdige, disks met één
laag
• Max. opnameduur (SEP modus,
ongeveer):
600 minuten (4,7 GB) (voor 12 cm)
180 minuten (1,4 GB) (voor 8 cm)
DVD-spelers met het logo zijn in staat
DVD-RW disks, opgenomen in VR-modus, weer te
geven.
Disk-type Disk-formaat Functies
Videomodus Weergeven,
beperkt opnemen,
beperkt bewerken
VR-modus Weergeven,
Opnemen, Origineel /
Afspeellijst bewerken
Videomodus Weergeven,
beperkt opnemen,
beperkt bewerken
Opnamesnelheid Opnametijd
Beeld- en
geluidsk
waliteit
TV-
scherm
Display
frontpa
neel
12 cm 8 cm
XP XP 60 min 18 min Excellent
SP SP 120 min 36 min Zeer goed
LP LP 240 min 72 min Goed
EP EP 360 min 108 min Gemiddeld
SLP SLP 480 min 144 min Laag
SEP SEP 600 min 180 min Laag
DVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RWDVD-RW
VR
DVD-RDVD-R
E9770ED_DU.book Page 23 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
24
Opnemen
DU
CPRM is een kopieerbeveiligingssysteem voor het
beschermen van “eenmaling kopiëren” uitgezonden
programma’s.
Dit apparaat is CPRM-compatible, wat betekent dat u
copy-once uitzendingen kunt gaan opnemen, maar
dat u van van deze opnames geen kopieën kunt
maken. CPRM-opnames kunnen alleen worden
weergegeven met DVD-spelers die specifiek CPRM-
compatible zijn.
Informatie over het kopiëren
Sommige satellietuitzendingen bevatten tegen
kopiëren beveiligde informatie. Indien u deze wilt
opnemen, lees dan het volgende.
Opmerking
Dit apparaat kan zowel op CD-RW als op CD-R
disks opnemen.
DVD-RW / R en CD-RW / R disks, opgenomen op
een pc of een DVD- of CD-recorder kunnen mogelijk
niet worden weergegeven indien de disk
beschadigd is of vuil, of indien er condensatie is op
de lens van de speler.
Indien u een disk opneemt met behulp van een
personal computer, zelfs indien er wordt
opgenomen in een compatible formaat, is het
mogelijk dat deze disk niet kan worden
weergegeven omwille van de instellingen van de
toepassingssoftware, gebruikt voor het aanmaken
van de disk (neem contact op met de uitgever van
de software voor nadere informatie).
Op disks, met dit apparaat opgenomen in de video-
mode, kan geen bijkomende informatie worden
opgenomen met andere DVD-recorders.
Het is niet mogelijk een disk, geformatteerd in de
Videomodus met dit apparaat, in andere DVD-
recorders te gebruiken. Indien u de disk in andere
DVD-recorders wilt gebruiken, moet u haar opnieuw
formatteren met die DVD-recorder.
Omdat het opnemen gebeurt met de Variable Bit
Rate (VBR) -methode, kan de werkelijk
overblijvende opnameduur korter zijn dan de tijd, op
het scherm weergegeven, afhankelijk van hetgeen u
opneemt.
Disks weergeefbaar maken op andere
DVD-spelers (afsluiten)
Na het opnemen moet u een disk gaan afsluiten om
haar te kunnen weergeven met andere spelers. (Zie
pagina 36.)
U kunt de disks niet gaan afsluiten met een andere
DVD-recorder.
Na het afsluiten
Na het afsluiten van DVD-R disks:
- er wordt automatisch een titelmenu aangemaakt.
- Het ongedaan maken van het afsluiten is niet
mogelijk.
- Opnemen of bewerken zijn nadien niet meer
mogelijk.
Na het afsluiten van DVD-RW (Videomodus) disks:
- er wordt automatisch een titelmenu aangemaakt.
- Het ongedaan maken van het afsluiten is mogelijk.
(Zie pagina 36.)
- Verder opnemen of bewerken zijn mogelijk indien
u het afsluiten ongedaan maakt. (Zie pagina 36.)
Na het afsluiten van DVD-RW (VR-modus) disks:
- Er werd geen titelmenu aangemaakt.
- Het ongedaan maken van het afsluiten is mogelijk.
(Zie pagina 36.)
- Verder opnemen of bewerken zijn mogelijk zelfs
zonder het afsluiten ongedaan te maken.
Bruikbare disks
✬✬✬: Best geschikt, ✬✬: Kan worden gebruikt,
: Sommige functies zijn beperkt, —: Kan niet worden
gebruikt.
* U kunt alleen DVD-RW disks, opgenomen in de VR-
modus op VR-compatible disks, weergeven.
Opmerking
Zie voor meer details over de hierboven opgesomde
functies en beperkingen de nadere informatie in dit
Instructiehandboek.
DVD-R WD VD-RW
VR
DVD-R WD VD-RW
Video
DVD-RD VD-R
Disktype / formaat
Kopiëren-
vrij
Eénmalig
kopiëren
Kopiëren
verboden
Opneembaar
Niet opneembaar
ver.1.1 / ver. 1.2
ver.1.1 / ver. 1.2 CPRM compatible
ver.1.1 / ver. 1.2
ver.1.1 / ver. 1.2 CPRM compatible
ver.2.0
Toepassingen
DVD-RW
DVD-R
VR VIDEO
Opnemen TV-programma’s
✬✬✬ ✬✬✬
Herbruiken door de huidige inhoud te
wissen
✬✬✬
De inhoud bewerken
✬✬✬
Bewerken/opnemen van externe
apparatuur
✬✬✬ ✬✬✬ ✬✬✬
Disks kopiëren voor distributie
✬✬* ✬✬✬ ✬✬✬
Weergave op andere DVD-apparatuur
✬✬* ✬✬✬ ✬✬✬
Mogelijkheden
Herschijfbaar
Ja Ja Neen
Kan hoofdstukken aanmaken op vaste
intervallen (auto)
Ja Ja Ja
Kan hoofdstukken aanmaken waar u wilt
(handmatig)
Ja Neen Neen
Kan beelden in 16:9-formaat opnemen
Ja Ja Ja
Kan éénmalig kopiëren (Copy-Once) -
programma’s opnemen
Ja Neen Neen
Kan basis-bewerkingsfuncties uitvoeren
Ja Ja Ja
Kan gevorderde bewerkingsfuncties
uitvoeren (Afspeellijst bewerken)
Ja Neen Neen
E9770ED_DU.book Page 24 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
25
Opnemen
DU
Een disk formatteren
Het opnameformaat van een blanco
DVD-RW disk kiezen
Van zodra u een blanco disk invoert, begint het
apparaat meteen met het initialiseren hiervan. Verder
kunt u een DVD-RW disk ook met de hand
formatteren, eens ze is gebruikt. Na het formatteren
kunt u op de disk gaan opnemen in het
opnameformaat, geselecteerd in het
instellingenmenu.
1 Druk in de stop-modus op [SET UP].
2 Ga na het selecteren van het
“Geavanceerde instellingenmenu”
door naar stap 3.
Ga na het selecteren van het “'Easy'
instelmenu” door naar stap 4.
3 Selecteer “Opnemen” met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
4 Selecteer “DVD-RW opname-
indeling” met behulp van [Cursor
U / D], en druk op [ENTER].
5 Selecteer “Videomodus” of “VR-
modus” met behulp van [Cursor
U / D], en druk op [ENTER].
6 Druk op [SET UP] om terug te keren.
Opmerking
Het opnameformaat is alleen geldig voor DVD-RW
disks. U kunt het opnameformaat voor een DVD-R
disk niet veranderen. DVD-R disks staan altijd in de
Videomodus.
U kunt beide formaten niet mengen op een DVD-
RW disk.
Indien u een schijf invoert waarop eerder werd
opgenomen, kan het opnameformaat niet worden
veranderd, zelfs niet indien u het veranderde in het
instellingenmenu.
Indien een blanco DVD+R of DVD+RW disk wordt
ingevoerd, wordt er een foutmelding (“Diskfout”)
zichtbaar.
Er wordt automatisch een Afspeellijst aangemaakt
tijdens de opname op een DVD-RW disk in de VR-
modus.
Automatische hoofdstukken instellen
Het apparaat schrijft tijdens het opnemen geregeld
een hoofdstukmarkering (standaard om de 10
minuten). Via het menu Automatische hoofdstukken,
kunt u deze functie uitschakelen of het tijdinterval
wijzigen.
1 Druk in de stop-modus op [SET UP].
2 Selecteer “Geavanceerde
instellingenmenu” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
Indien het al zichtbaar was, doorgaan naar stap 3.
3 Selecteer “Opnemen” met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
4 Selecteer “Automatische
hoofdstukken” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
5 Indien u “Automatische
hoofdstukken” wilt uitschakelen,
selecteer “UIT” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
Om het tijdinterval voor
Automatische hoofdstukken te
wijzigen, de vereiste tijd selecteren
met behulp van [Cursor U / D], en
drukken op [ENTER].
6 Druk op [SET UP] om terug te keren.
DVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RWDVD-RW
VR
Videomodus
Videomodus
Compatibiliteitsmodus DVD-speler.
VR-modus
Bewerkbaarheidsmodus.
VR-modus
DVD-RW opname-indeling
DVD
DVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RWDVD-RW
VR
DVD-RDVD-R
Opnemen
Programmeren van de timer
Auto-afsluiten
Tweetalig geluid opnemen
Extern audiosignaal
Automatische hoofdstukken
DVD-RW opname-indeling
Primair
Stereo
10 minuten
Videomodus
DVD
Dubmodus
VCR DVD
Automatische hoofdstukken
10 minuten
15 minuten
30 minuten
60 minuten
Automatische hoofdstukken
5 minuten
10 minuten
15 minuten
30 minuten
60 minuten
UIT
DVD
E9770ED_DU.book Page 25 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
26
Opnemen
DU
Een disk handmatig herformatteren
Indien u een DVD-RW disk gebruikt, kunt u de disk
gaan formatteren via “Formatteren”. Standaard staat
de disk in de Videomodus. U kunt dit veranderen in
VR-modus vanuit het instellingenmenu.
Opmerking
Van zodra u een disk opnieuw formatteert, gaat de
inhoud ervan verloren.
Voer een beschrijfbare disk in.
1 Druk in de stop-modus op [SET UP].
“'Easy' instelmenu” of “Geavanceerde
instellingenmenu” worden zichtbaar.
2 Selecteer “Disc” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
3 Selecteer “Formatteren” met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
4 Selecteer “Ja” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
Er verschijnt een popup-venster dat om
bevestiging vraagt.
Om het formatteren te annuleren, selecteert u
“Nee”.
5 Selecteer “Ja” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
Het formatteren begint.
Om het formatteren te annuleren, selecteert u
“Nee”.
6 Het formatteren is klaar.
100% wordt aangegeven.
Opmerking
Het is niet mogelijk een disk, geformatteerd in de
Videomodus met dit apparaat, in andere DVD-
recorders te gebruiken. Indien u de disk in andere
DVD-recorders wilt gebruiken, moet u haar opnieuw
formatteren met die DVD-recorder.
Eens begonnen kan het formatteren niet meer
ongedaan worden gemaakt.
De geluidsmodus selecteren
Dit apparaat kan tweetalige uitzendingen ontvangen.
U kunt omschakelen tussen de modi door te drukken
op [AUDIO] op de afstandsbediening. De mode wordt
op het TV-scherm weergegeven als volgt:
Tijdens de ontvangst van tweetalige uitzendingen
Extern ingangsgeluid instellen
Indien het externe ingangsgeluid een tweetalige
uitzending betreft of indien u een videocassette naar
een DVD kopieert, kunt u kiezen tussen “Stereo” en
“Tweetalig” om op de DVD op te nemen.
1 Druk in de stop-modus op [SET UP].
2 Selecteer “Geavanceerde
instellingenmenu” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
Indien het al zichtbaar was, doorgaan naar stap 3.
3 Selecteer “Opnemen” met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
4 Selecteer “Extern audiosignaal” met
behulp van [Cursor U / D], en druk
op [ENTER].
DVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RWDVD-RW
VR
Formatteren
Nee
Ja
Weet u het zeker?
Nee
Ja
Modus Audio-uitgang
Display op het
TV-scherm
Prim.
Primair geluid uit beide
speakers
Prim.
Sec.
Secundair uit beide
speakers
Sec.
Prim. / Sec.
• Primair audio uit de
linker speaker
Secundaire audio uit de
rechter speaker
Prim./Sec.
DVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RWDVD-RW
VR
DVD-RDVD-R
Opnemen
Automatische hoofdstukken
Programmeren van de timer
Auto-afsluiten
Tweetalig geluid opnemen
Extern audiosignaal
DVD-RW opname-indeling
10 minuten
Primair
Stereo
Videomodus
DVD
Dubmodus VCR DVD
E9770ED_DU.book Page 26 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
27
Opnemen
DU
5 Selecteer “Stereo” of “Tweetalig”
met behulp van [Cursor U / D], en
druk op [ENTER].
6 Druk op [SET UP] om terug te keren.
Aanwijzing
Indien u “Stereo” selecteert:
zal het geluid worden opgenomen als
“stereogeluid”.
Indien u “Tweetalig” selecteert:
zal het geluid worden opgenomen als “tweetalig
geluid” (zie het volgende hoofdstuk voo nadere
informatie).
Tweetalige geluidsopnames instellen
Om een tweetalige uitzending op te nemen in de
Videomodus kunt u kiezen voor “Primair” of
“Secundair”.
1 Druk in de stop-modus op [SET UP].
2 Selecteer “Geavanceerde
instellingenmenu” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
Indien het al zichtbaar was, doorgaan naar stap 3.
3 Selecteer “Opnemen” met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
4 Selecteer “Tweetalig geluid
opnemen” met behulp van [Cursor
U / D], en druk op [ENTER].
5 Selecteer “Primair” of “Secundair”
met behulp van [Cursor U / D], en
druk op [ENTER].
6 Druk op [SET UP] om terug te keren.
Opmerking
Indien u opneemt op een VR-modus disk, worden
zowel “Primair” als “Secundair” opgenomen,
ongeacht wat u hier instelt. En bij het weergeven
kunt u om het even welk geluid of combinatie van
beide kiezen.
Gewoon opnemen
Volg de stappen hieronder om een TV-programma op
te nemen.
1 Schakel het apparaat aan, en voer
een beschrijfbare disk in.
Zorg er voor dat de TV-ingang op het apparaat is
ingesteld.
Deze bewerking kan even duren.
2 Druk op [DVD].
3 Selecteer de opnamesnelheid met
behulp van [REC SPEED].
(Zie pagina
23.)
Zorg er voor dat het opnameformaat op de
gewenste modus is ingesteld. (Zie pagina 25.)
4 Selecteer het op te nemen kanaal
met [PR +/
-
] of [de cijfertoetsen].
5 Druk op [DVD REC I] om het
opnemen te starten.
Het teken wordt gedurende 5 seconden
zichtbaar.
Om de opname te pauzeren, drukken op
[PAUSE p]. Druk op [DVD REC I] of druk
nogmaals op [PAUSE p] om het opnemen te
hernemen.
6 Druk op [STOP S] om het opnemen
te starten.
Deze bewerking kan even duren.
Aanwijzing
U kunt van kanaal veranderen terwijl u in de REC
pauze-modus bent.
Opmerking
Het opnemen start meteen, en gaat door tot de disk
vol is of u de opname stopt.
Indien de klok niet is ingesteld, zijn de datum- en
tijdruimte naast de namen van de titels in de
Originele of de Afspeellijst blanco.
U kunt beide formaten niet mengen op DVD-RW
disks. Indien u een eerder opgenomen disk invoert,
is het veranderen van het opnameformaat niet
mogelijk, zelfs indien u dat verandert in het
instellingenmenu.
U kunt de opnamesnelheid niet veranderen terwijl u
in de REC- of de REC pauze-modus bent.
Het is mogelijk alleen video in het PAL-systeem op
te nemen.
Extern audiosignaal
Tweetalig
Stereo
DVD
DVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RDVD-R
Tweetalig geluid opnemen
Secundair
Primair
DVD
DVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RWDVD-RW
VR
DVD-RDVD-R
E9770ED_DU.book Page 27 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
28
Opnemen
DU
De kwaliteit van beeld en geluid
controleren
Voor u op een DVD gaat opnemen, kunt u de kwaliteit
van het beeld en het geluid bij de gekozen
opnamesnelheid controleren.
1 Zorg er voor dat het apparaat in de
STOP- of de REC-modus is, en dat er
een DVD correct in werd ingevoerd.
2 Druk op [REC MONITOR].
De TV toont het programma en geeft het geluid
weer met de door u gekozen beeld- en de
geluidskwaliteit (bepaald door de
opnamesnelheid).
Om de opnamesnelheid te veranderen (om de
opnamekwaliteit te verbeteren), drukt u
herhaald op [REC SPEED].
De opnamesnelheid wordt veranderd telkens u
op de knop drukt.
U kun de opnamesnelheid niet veranderen
tijdens het opnemen.
3 Druk nogmaals op [REC MONITOR]
om te beëindigen.
Aanwijzing
Indien u op [REC MONITOR] drukt terwijl u een
tweetalige uitzending ontvangt, wordt het op te
nemen geluid hoorbaar.
Eén-toets timeropnames (OTR)
Dit is een eenvoudige manier om de opnameduur in
te stellen in blokken van 30 minuten. Controleer of de
disk waarop u opneemt nog voldoende vrije
plaatsruimte heeft voor de ingestelde tijdsduur.
1 Schakel het apparaat aan, en voer
een beschrijfbare disk in.
Zorg er voor dat de TV-ingang op het apparaat is
ingesteld.
2 Druk op [DVD].
3 Selecteer de opnamesnelheid met
behulp van [REC SPEED].
(Zie pagina
23.)
Zorg er voor dat het opnameformaat op de
gewenste modus is ingesteld. (Zie pagina 25.)
4 Selecteer het op te nemen kanaal
met [PR +/
-
] of [de cijfertoetsen].
5 Druk meermaals op [DVD REC I] tot
de gewenste opnameduur (30
minuten tot 8 uren) op het scherm
zichtbaar wordt.
De één-toets timeropname begint.
Om de opnameduur te veranderen tijdens de
ééntoets-opname, herhaald op [DVD REC I]
drukken tot de gewenste tijdsduur zichtbaar
wordt.
Om het ééntoets opnemen binnen de
aangegeven tijd te annuleren drukt u op
[STOP S].
Aanwijzing
De resterende opnameduur wordt tijdens de
ééntoets timeropname op het TV-scherm zichtbaar.
Druk op [ON SCREEN] om hem op het TV-scherm
te zien.
De resterende opnameduur wordt tijdens de
ééntoets timeropname op het frontpaneel zichtbaar.
In tegenstelling tot bij een timer-opname kunt u
tijdens een ééntoets timeropname de volgende
bewerkingen uitvoeren.
- Schakel het apparaat uit.
- Gebruik [DVD REC I] of [STOP S].
Opmerking
U kunt de pauzefunctie niet gebruiken tijdens een
ééntoets-timeropname.
Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld
onder de volgende omstandigheden.
- Er is geen ruimte meer op de disk.
- Indien de stroom uitvalt.
Indien de DVD ééntoets-timeropname klaar is
tijdens VCR-weergave of -opname, wordt de DVD in
stopmodus gebracht, en behoudt de VCR de
huidige modus.
Van zodra een OTR klaar is wordt het apparaat
automatisch uitgeschakeld. Indien er geen andere
timeropname in standby staat, schakelt het apparaat
automatisch over naar de timer-standby modus.
Druk op [TIMER
] om de timer-standby modus te
annuleren, en het apparaat doorlopend te
gebruiken.
DVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RWDVD-RW
VR
DVD-RDVD-R
XP SP LP EP SLP SEP
DVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RWDVD-RW
VR
DVD-RDVD-R
0:30
8:00 7:30
1:00
(Normaal opnemen)
E9770ED_DU.book Page 28 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
29
Opnemen
DU
Timeropnames
U kunt het apparaat instellen voor het opnemen van
tot 8 programma’s, tot een maand vooraf. Ook
dagelijkse en wekelijkse programma’s opnemen
behoort tot de mogelijkheden.
Zorg er voor de klok in te stellen voor u met de timer
gaat programmeren.
U kunt de timer-programmeerlijst door twee keer te
drukken op [PROG]. Ga in dat geval door vanaf stap
5.
Voeg een beschrijfbare disk in, of een
cassette waarop kan worden
opgenomen.
1 Druk in de stop-modus op [SET UP].
2 Ga na het selecteren van het
“Geavanceerde instellingenmenu”
door naar stap 3.
Ga na het selecteren van het “'Easy'
instelmenu” door naar stap 4.
3 Selecteer “Opnemen” met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
4 Selecteer “Programmeren van de
timer” met behulp van [Cursor
U / D], en druk op [ENTER].
De Timer programmeren-lijst wordt zichtbaar.
5 Selecteer een programma dat niet is
ingesteld met behulp van [Cursor
U / D], en druk op [ENTER].
6 Voer de datum in met behulp van
[Cursor U / D], en druk op
[Cursor P].
Telkens u drukt op [Cursor D] op de huidige
datum, zal de timer-opneemmodus wijzigen als
volgt.
bijv. 1 januari
7 Voer de start- en de eindtijd in met
behulp van [Cursor U / D], en druk
op [Cursor P].
8 Selecteer het nummer van het op te
nemen kanaal met behulp van
[Cursor U / D], en druk op
[Cursor P].
Om op te nemen van een externe ingang
selecteert u “AV1”, “AV2” of “AV3”.
9 Selecteer het opnamemedium
(“DVD” of “VCR”) met behulp van
[Cursor U / D], en druk op
[Cursor P].
10
Selecteer de opnamesnelheid met
behulp van [Cursor U / D], en druk
op [Cursor P].
(Zie “Opnamesnelheid” op
pagina 23 voor DVD of pagina 64 voor VCR.)
11
Selecteer VPS / PDC “AAN” of “UIT”
met behulp van [Cursor U / D].
(Zie
pagina 31.)
12
Druk [ENTER] zodra alle vereiste
informatie is ingevoerd.
Uw programma-instelling wordt opgeslagen.
Om een ander programma in te stellen stappen
5 tot 12 herhalen.
Om te beëindigen drukken op [SET UP] of
[PROG].
Indien de opnametijden van twee of meer
programma’s elkaar overlappen, worden
“Overlap” en de elkaar nummer weergegeven.
(Zie pagina’s 30 en 32.)
13
Drukken op [TIMER ].
Het pictogram zal op het frontpaneel zichtbaar
worden en het apparaat gaat naar de timer-
standby modus.
DVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RWDVD-RW
VR
DVD-RDVD-R
VCR
VCR
VCR
Timer Programming
Date Start End CH Speed
Programmeren van de timer
1. — — —
2.
- - -
3.
- - -
4.
- - -
5.
- - -
6.
- - -
7.
- - -
8.
- - -
1.
- - -
Datum Begin Einde Kanaal Snhd
DVD
VCR
VPS
PDC
VCR DVD
E.dag
01/01
31/01
W-Za
W-Vr
W-Zo
Ma-Vr
Timer ProgrammingProgrammeren van de timer
1. 01/01 12:00 13:00 P01
2.
- - -
3.
- - -
4.
- - -
5.
- - -
6.
- - -
7.
- - -
8.
- - -
AAN
VCR DVD
Datum Begin Einde Kanaal Snhd
VPS
PDC
DVD
VCR
DVD XP
E9770ED_DU.book Page 29 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
30
Opnemen
DU
Opmerking
Indien u de klok niet instelde, zal het venster voor
het instellen van de klok zichtbaar worden na stap 4.
Ga door vanaf stap 5 in “De klok handmatig
instellen” op pagina 22 voor u de timer
programmeert.
Druk op [Cursor L / P] om de cursor te verplaatsen
doorheen het programmeermenu van de timer.
Indien er een basisopname of een ééntoets-opname
op een component bezig is (bijv. de VCR), en de
timeropname, ingesteld voor de andere component
(bijv. DVD) gaat beginnen, zal het apparaat
automatisch overschakelen naar het
geprogrammeerde kanaal voor een timeropname, 2
minuten voor de ingestelde starttijd, en wordt de
lopende opname (voor VCR) geannuleerd TENZIJ
de opnames gebeuren vanaf hetzelfde kanaal.
Indien de kanalen voor de opname dezelfde zijn, zal
de timeropname beginnen zonder dat de lopende
opname wordt geannulleerd. Indat geval wordt
zowel op de DVD als via de VCR hetzelfde kanaal
opgenomen.
Annuleer de timer-standby modus doot te drukken
op [TIMER
] voor u de DVD of de VCR gaat
gebruiken. Druk zodra u klaar bent op [TIMER
]
om terug te keren naar de timer-standby modus.
Indien VPS / PDC “AAN” is:
in de timer-standby modus, kunt u het apparaat niet
inschakelen noch gebruik maken van die
component (VCR of DVD) die niet via de timer is
geprogrammeerd.
Indien VPS / PDC “UIT” is:
in de timer-standby modus, kunt u het apparaat
inschakelen en gebruik maken van die component
(VCR of DVD) die niet via de timer is
geprogrammeerd.
De timer-programmeerinformatie
controleren, annuleren of corrigeren
In het volgende voorbeeld overlapt de timerinformatie
nr. 5 de timerprogramma’s nr. 1 en 6. In dit geval moet
u de geprogrammeerde tijd aanpassen, zodat de
overlap wegvalt.
1 Druk op [TIMER ] zodat het
pictogram van het display op het
frontpaneel verdwijnt.
2 Druk twee keer op [PROG].
De Timer programmeren-lijst wordt zichtbaar.
3 Controleer de informatie op de lijst.
4 Om de programmering van de timer
te annuleren het gewenste
programma selecteren met behulp
van [Cursor U / D], en daarna
drukken op [CLEAR].
Om de programmering van de timer te
corrigeren
1)Het gewenste programma selecteren met
behulp van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
2)De programmering van de timer corrigeren met
behulp van [Cursor U / D / L / P].
3)Nogmaals drukken op [ENTER].
5 Druk op [PROG] om terug te keren.
6 Druk op [TIMER ] om terug te
keren naar de timer-standby modus.
Om de lopende timerprogrammering te
controleren
Drukken op [PROG].
Opmerking
Indien een timerprogrammering loopt, wordt dat
programma in rood geaccentueerd. In dat geval kunt
u geen andere programma’s selecteren.
Bij het controleren van de lopende timer-
programma’s met een druk op [PROG] tijdens het
bedienen van de component (DVD of VCR),
momenteel niet gebruikt voor de timer-opname, zal
het programma niet worden geaccentueerd. In dit
geval kunt u geen andere programmering
selecteren.
Om een aangevangen timeropname te
stoppen
Druk op het frontpaneel van het
apparaat op [DVD STOP S] om de
opname van een disk te stoppen, of op
[VCR STOP/EJECT S/O] om een
opname op tape te stoppen.
Opmerking
[STOP S] op de afstandsbediening volstaat niet.
Indien de programmering van de
timer niet correct werd afgesloten
Er verschijnt een foutcode in de timerprogrammalijst.
Het foutieve programma wordt in grijs
weergegeven met een sterretje, en met een
foutcode.
Programmeren van de timer
1. 01/01 12:00 13:00 AV3 DVD XP AAN
2.
- - -
3.
- - -
4.
- - -
6. 01/01 13:45 21:00 P12 DVD SEP
7.
- - -
8.
- - -
Overlap
Nr.1 6
VCR DVD
5. 01/01 12:30 14:00 P02 VCR SP UIT
UIT
VPS
PDC
DVD
VCR
Datum Begin Einde Kanaal Snhd
Timer Programming
Date Start End CH Speed
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Timer Programming
Date Start End CH Speed
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Programmeren van de timer
01/01 12:00 13:00 AV3 DVD E1 AAN
3.
- - -
4.
- - -
5.
- - -
6.
- - -
7.
- - -
8.
- - -
- - -
VCR DVD
2.
VPS
PDC
DVD
VCR
Datum Begin Einde Kanaal Snhd
E9770ED_DU.book Page 30 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
31
Opnemen
DU
De foutcodes zijn de volgende:
E1–E22, E37–E39: Opnamefout
E23–E24: Op deze disk kan niet worden
opgenomen
E25:•Tegen kopiëren beveiligd programma
•Kan niet opnemen omdat een NTSC / PAL-
60 signaal wordt ontvangen.
E26–E28: Tegen kopiëren beveiligd programma
E29: Disk beveiligd
E30: Disk vol
E31: Reeds 99 titels opgenomen (Videomodus)
E32: Reeds 99 titels opgenomen (VR-modus)
E33: Reeds 999 hoofdstukken opgenomen
E34: Geen ruimte voor controle-informatie
E35: PCA (Omgeving voeding afregelen) vol
E36: Disk in video-formaat al afgesloten
E40:•Er zijn enkele delen niet opgenomen
omwille van overlappende
timerprogramma’s.
•De opname begon niet op de starttijd.
•Er zit geen tape in het
cassettecompartment.
•Een opname op tape bereikte het einde van
de band tijden een timeropname.
E41: Netspanning uitgevallen
E42: Geen disk
Het foutprogramma wordt gewist van zodra u de
fout controleert in de programmalijst, of van van
zodra u de timer-standby modus annuleert en
terug opstart.
Druk op [CLEAR] om het geselecteerde
programma te wissen.
VPS (Video Programme System)
/ PDC (Programme Delivery
Control)
Het Video Programme System (VPS) of Programme
Delivery Control (PDC) zorgen er voor dat de TV-
programma’s die u programmeerde om met de timer
te worden opgenomen excat van begin tot einde
worden opgenomen, zelfs indien de werkelijke
uitzendtijden afwijken van de geplande tijd omdat de
uitzending later begint, of later uitloopt. Veder is het
zo dat indien een programma wordt onderbroken, de
opname ook automatisch zal worden onderbroken, en
hernomen van zodra de uitzending opnieuw begint.
Indien het VPS / PDC-signaal uitvalt omdat het
ontvangen signaal te zwak is, of indien het station
geen normaal VPS / PDC –signaal uitzendt, zal de
timer-opname in normale modus worden uitgevoerd
(zonder VPS / PDC), zelfs indien ze was
geprogrammeerd voor VPS / PDC. Indien de starttijd
van een VPS / PDC timer-opname op een gegeven
dag ligt tussen 0:00 en 3:59, zal de VPS / PDC-functie
werken vanaf 20:00 de dag voordien, tot 4:00 op de
gegeven dag. Indien de starttijd van een VPS / PDC
timer-opname op een gegeven dag ligt tussen 4:00 en
23:59, zal de VPS / PDC-functie werken vanaf 0:00
tot 4:00 op de gegeven dag. Dit betekent dat indien
het betrokken programma binnen deze periode wordt
uitgezonden, het correct zal worden opgenomen.
Indien de timer niet correct werd geprogrammeerd,
blijven de verkeerde instellingen geldig tot u ze
annuleert. Zie om verkeerde timerinstellingen te
annuleren “De timer-programmeerinformatie
controleren, annuleren of corrigeren” op pagina 30.
Timeropnames aan de hand van het
het S
HOWVIEW
®
systeem
U kunt de timer gaan programmeren met behulp van
de S
HOWVIEW programmanummers, afgedrukt in de
TV-gids.
1 Druk in de stop-modus op
[de SHOWVIEW knop].
Indien de timer-programmeerlijst vol is, wordt de
timer programmeer-modus actief in de plaats
van de S
HOWVIEW programmeer-modus.
Druk nogmaals op [de SHOWVIEW knop] in de
S
HOWVIEW programmeer-modus om over te
schakelen naar de timerprogrammeer-modus.
2 Voer het SHOWVIEW
programmanummer in van het
programma dat u wilt gaan opnemen
met behulp van [de cijfertoetsen], en
druk op [ENTER].
3 Selecteer het gewenste
opnamepatroon met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
Eenmalig: Om een TV-programma éénmalig op
te nemen.
E.dag: Om een TV-programma elke dag op
dezelfde tijd en hetzelfde kanaal op te nemen.
Ma-Vr: Om een TV-programma van maandag tot
vrijdag op dezelfde tijd en hetzelfde kanaal op te
nemen.
Wekelijks: Om een TV-programma elke week op
dezelfde tijd en hetzelfde kanaal op te nemen.
Showview-systeem
Voer een ShowViewnummer in
---------
E.dag
Ma-Vr
Wekelijks
Eenmalig
Showview-systeem
E9770ED_DU.book Page 31 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
32
Opnemen
DU
4 Selecteer het op te nemen kanaal
met behulp van [Cursor U / D], en
druk op [Cursor P].
Indien de plaatselijke kanaalinformatie werd
geprogrammeerd in het geheugen van het
apparaat, wordt uw plaatselijke kanaalnummer
automatisch zichtbaar.
Indien de plaatselijke kanaalinformatie niet werd
geprogrammeerd in het geheugen van het
apparaat, kan “P– –” zichtbaar worden.
Indien u het kanaalnummer selecteert met
behulp van [Cursor U / D], wordt het
opgeslagen in het geheugen van het apparaat.
5 Selecteer het opnamemedium
(“DVD” of “VCR”) met behulp van
[Cursor U / D], en druk op
[Cursor P].
6 Selecteer de opnamesnelheid met
behulp van [Cursor U / D], en druk
op [Cursor P].
7 Selecteer VPS / PDC “AAN” of “UIT”
met behulp van [Cursor U / D], en
druk op [ENTER].
(Zie pagina 31.)
8 Druk op [SET UP] of
[de SHOWVIEW-knop] om door te
gaan.
9 Drukken op [TIMER ].
Het pictogram zal op het frontpaneel zichtbaar
worden en het apparaat gaat naar de timer-
standby modus.
Opmerking
Indien u de klok niet instelde, zal het venster voor
het instellen van de klok zichtbaar worden na stap 1.
Ga door vanaf stap 5 in “De klok handmatig
instellen” voor u de timer programmeert. (Zie pagina
22.)
Indien er geen S
HOWVIEW-programmagetal
beschikbaar is, wordt “Code fout!” weergegeven, en
wordt het getal gewist van zodra u in stap 2 drukt op
[ENTER].
Indien het eerder ingestelde S
HOWVIEW-
programmagetal overlapt met dat wat u invoerde, en
het kanaal verschilt, wordt “Overlap” zichtbaar,
waarbij het timerprogramma wordt gewist van zodra
u in stap 3 drukt op [ENTER].
Indien u een S
HOWVIEW-programmagetal invoert,
dat leidt tot eenzelfde, al ingevoerd,
opnamepatroon, wordt het eerder ingestelde
programma overschreven.
Indien u eenzelfde S
HOWVIEW-programmanummer
invoert, maar een verschillend opnamepatroon,
wordt het opgeslagen als nieuw programma en
toegevoegd aan de timer-programmeerlijst.
“Code fout!” wordt weergegeven indien:
Een al verstreken tijd wordt ingevoerd voor de
start- en eindtijden.
•Het S
HOWVIEW-programmanummer niet kan
worden gedecodeerd.
“Overlap” wordt weergegeven indien:
Er een overlapping is tussen een timeropname-
instelling op verschillende kanalen.
Tips voor timeropnames
Indien de netspanning uitvalt, of indien de stekker
het apparaat méér dan 30 seconden uit het
stopcontact wordt gehaald, gaan de klokinstellingen
en alle timerinstellingen verloren.
Indien er geen disk of een niet-beschrijfbare disk in
de lade zit, zal de DVD-indicator op het frontpaneel
gaan knipperen en er geen timeropname gebeuren.
Voer een beschrijfbare disk in.
Indien er geen tape is, of een tape met een
beveiligingsnok in het cassettecompartment, zal de
VCR-indicator op het frontpaneel gaan knipperen,
en kan er geen timer-opname worden uitgevoerd.
Voer een tape in waarop kan worden opgenomen.
Indien alle timeropname volledig zijn, gaat het
pictogram knipperen. Om de opgenomen disk
weer te geven of uit te werpen, drukt u op
[TIMER ], en daarna op [PLAY P] of
[OPEN/CLOSE/EJECT O].
Een timer-opname kan niet tegelijk worden
uitgevoerd in DVD- en VCR-modus. Indien u twee
programma’s instelt op hetzelfde kanaal en dezelfde
tijd voor zowel DVD als VCR, zal het programma
metg prioriteit worden opgenomen.
U kunt tijdens een DVD-timeropname geen DVD-
bewerkingen uitvoeren.
U kunt tijdens een VCR-timeropname geen VCR-
bewerkingen uitvoeren.
Indien de Start- en de Eindtijden hetzelfde zijn, zal
er gedurende 24 uren worden opgenomen. Indien
de disk tijdens het opnemen vol raakt, zal het
apparaat zichzelf uitschakelen. Om door te gaan
met opnemen drukt u op [TIMER ] om de timer-
standby modus te annuleren, voert u een
beschrijfbare disk in, en drukt u nogmaals op
[TIMER ].
Indien twee of meer programma’s elkaar
overlappen, verschijnen “Overlap” en het
overlappende programmanummer op het display.
Indien de starttijd voor en de eindtijd na de huidige
tijd valt, zal de opname onmiddellijk nadat u op
[TIMER ] drukte beginnen.
Indien de videotape gedurende opname op raakt,
zal het apparaat automatisch gaan stoppen, de
videotape uitwerpen, en zichzelf uitschakelen. Voer
om door te gaan met opnemen een bschrijfbare
tape in.
Prioriteit bij overlappende instellingen
Het apparaat neemt bij elkaar overlappende
timerprogramma’s de programma’s op naargelang
hun prioriteit.
Programmeren van de timer
2.
- - -
3.
- - -
4.
- - -
5.
- - -
6.
- - -
7.
- - -
8.
- - -
LP
UIT
1. E.dag 7:30 14:15 P08
VCR DVD
VPS
PDC
DVD
VCR
Datum Begin Einde Kanaal Snhd
DVD
E9770ED_DU.book Page 32 Tuesday, August 23, 2005 2:25 PM
33
Opnemen
DU
Indien de starttijd dezelfde is:
Het eerst ingestelde timerprogramma (PROG. 1)
heeft prioriteit.
Indien de programmering werd uitgevoerd bij het
einde van de programmering (PROG. 1) die
momenteel wordt opgenomen:
Het eerst ingestelde timerprogramma (PROG. 2)
heeft de prioriteit. PROG. 3 wordt niet opgenomen.
Indien de opnameduur gedeeltelijk overlapt:
Het timerprogramma met de vroegste starttijd
(PROG. 2) heeft de prioriteit. PROG. 1 wordt
opgenomen nadat de PROG. 2 opname klaar is.
Indien de opnametijd volledig overlapt:
Het kortere programma (PROG. 1) wordt niet
opgenomen.
Opmerking in verband met DVD-opnames
Indien de opnameduur van twee programma’s
mekaar overlapt, of de eindtijd van een programma
en de starttijd van een ander programma dezelfde
zijn, vallen de eerste 30 seconden (maximaal) van
het aansluitende programma weg.
Indien de eindtijd van het actueel opgenomen
programma en de starttijd van het volgende
programma dezelfde zijn:
Indien PROG. 1 een DVD-opgenomen programma
is, kan het begin van PROG. 2 wegvallen.
* Indien de weggevallen tijd groter is dan 1 minuut, zal
foutcode “E40” zichtbaar worden in de timer-
programmalijst.
Instellingen voor externe
apparatuur
Het aansluiten van externe apparaten
Sluit de externe apparatuur aan via een van de
ingangen, AV1, AV2 (achterzijde) of AV3 (voorzijde).
Toch moet u voor de AV3-ingangen de S-VIDEO
ingang of VIDEO ingangen selecteren op de
aangesloten apparaten.
Gebruik een in de handel verkrijgbare Scart, S-Video
of videokabel en een audiokabel voor deze
aansluiting.
1 Druk in de stop-modus op [SET UP].
2 Selecteer “Geavanceerde
instellingenmenu” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
Indien het al zichtbaar was, doorgaan naar stap 3.
3 Selecteer “Video selecteren” met
behulp van [Cursor U / D], en druk
op [ENTER].
4 Druk op [ENTER].
5 Selecteer de te gebruiken ingang
met behulp van [Cursor U / D], en
druk op [ENTER].
Indien u de VIDEO-ingang (Composite) wilt
gebruiken, “VIDEO IN” selecteren.
Selecteer om de S-VIDEO-ingang te gebruiken
“S-VIDEO IN”.
6 Druk op [SET UP] om terug te keren.
PROG. 1
PROG. 2
PROG. 1 PROG. 2
De PROG.
2 opname
start nadat
de PROG.
1 opname
klaar is.
Werkelijke
opname
Bovendien gaan 30 seconden (maximaal) verloren.
PROG. 1
PROG. 2
PROG. 1 PROG. 2
PROG. 3
De PROG.
2 opname
start nadat
de PROG.
1 opname
klaar is.
Werkelijke
opname
Bovendien gaan 30 seconden (maximaal) verloren.
PROG. 1
PROG. 2
PROG. 2 PROG. 1
Bovendien gaan 30 seconden (maximaal) verloren.
Werkelijke
opname
PROG. 1
PROG. 2
PROG. 2
Werkelijke
opname
PROG. 1
PROG. 2
PROG. 2PROG. 1
Werkelijke
opname
De eerste 30 seconden
(maximaal) vallen weg.*
DVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RWDVD-RW
VR
DVD-RDVD-R
VCR
VCR
VCR
AV3
S-Video In
Video In
VCR DVD
(Voor)
E9770ED_DU.book Page 33 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
34
Opnemen
DU
Opnemen vanaf externe apparatuur
Zie voor u gaat opnemen vanaf externe apparatuur
zie pagina 17 voor de aansluitinstructies.
1 Schakel de TV en het apparaat aan,
en selecteer de ingang van de TV
waarop het apparaat is aangesloten.
2 Om op te nemen naar de disk:
Druk op [DVD].
Druk op [OPEN/CLOSE/EJECT O]
om de disklade te openen, en plaats
de disk waarop moet worden
opgenomen.
Druk nogmaals op [OPEN/CLOSE/
EJECT O] om de disklade te sluiten.
Om op te nemen naar een tape:
Druk op [VCR].
Breng een tape met beveiligingsnok
in het cassettecompartment.
3 Selecteer de ingang waarop de
externe apparatuur is aangesloten.
(AV1, AV2 of AV3)
Om de ingangen aan de achterzijde van het
apparaat te gaan gebruiken, de positie “AV1”, of
“AV2” selecteren door op de afstandsbediening
[0], [0], [1] of [0], [0], [2] in te drukken of gebruik
te maken van [PR
+/
-
].
Om de ingangen aan de voorzijde van het
apparaat te gebruiken, de positie “AV3”
selecteren door op de afstandsbediening [0], [0],
[3] in te drukken of gebruik te maken van
[PR
+/
-
].
4 Selecteer de opnamesnelheid met
behulp van [REC SPEED].
(Zie “Opnamesnelheid” op pagina 23 voor DVD of
pagina 64 voor VCR.)
5 Voor een disk:
Druk op het apparaat op
[DVD REC I] om het opnemen te
starten.
Voor een tape:
Druk op het apparaat op
[VCR REC I] om het opnemen te
starten.
6 Druk op de PLAY-knop van de
externe opname-apparatuur.
7 Voor een disk:
Druk op het apparaat op
[DVD STOP S] om het opnemen te
stoppen.
Voor een tape:
Druk op het apparaat op
[VCR STOP/EJECT S/O] om het
opnemen te stoppen.
Opmerking
Tijdens het opnemen zal de opname, indien er een
ander signaal dan, PAL wordt gedetecteerd (zoals
NTSC), worden gepauzeerd.
Dubbing-modus
U kunt een DVD-disk gaan kopiëren naar een
videotape, of een videotape kopiëren naar een DVD-
disk. Deze functie is alleen beschikbaar indien de
DVD-disk of de tape niet tegen kopiëren zijn
beveiligd. Bereid voor u deze functie start de opname
op de DVD-R / RW disk of de videotape voor. Zie
pagina’s 23 en 64.
Denk voor het opnemen op een tape aan het
volgende:
De beveiligingsnok van de tape moet intact zijn.
De videotape moet lang genoeg zijn om de inhoud
van de DVD-disk op te nemen.
Denk voor het opnemen op een disk aan het
volgende:
Zorg er voor dat de DVD-disk voldoet aan de status
van de opname. Zie pagina’s 23 en 24.
Voeg een beschrijfbare disk in, of een
cassette waarop kan worden
opgenomen.
1 Druk in de stop-modus op [SET UP].
2 Selecteer “Geavanceerde
instellingenmenu” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
Indien het al zichtbaar was, doorgaan naar stap 3.
3 Selecteer “Opnemen” met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
4 Selecteer “Dubmodus” met behulp
van [Cursor U / D / L / P], en druk
op [ENTER].
Het optievenster wordt zichtbaar.
5 Selecteer “VCRDVD” met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
DVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RWDVD-RW
VR
DVD-RDVD-R
VCR
VCR
VCR
VCR naar DVD
DVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RWDVD-RW
VR
DVD-RDVD-R
VCR
VCR
VCR
Dubmodus
DVD VCR
VCR DVD
VCR DVD
E9770ED_DU.book Page 34 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
35
Opnemen
DU
6 Druk op [SET UP] om het
instellingenmenu te verlaten.
7 Druk op [DVD].
Kies een opnamesnelheid met behulp van
[REC SPEED]. (Zie pagina 23.)
8 Druk op [VCR].
9 Druk op het apparaat op
[VCR PLAY P], en daarna op
[PAUSE p] op het punt waarop u de
opname wilt beginnen.
10
Druk op [DUBBING].
Het kopiëren van VCR naar DVD zal beginnen.
11
Druk op [STOP S] om het opnemen
te starten.
In verband met het kopiëren van VCR naar DVD:
Na het starten van het kopiëren van VCR naar DVD
kan het gebeuren dat het beeld er vervormd uit ziet
omwille van de auto tracking-functie. Dit is geen
storing. Geef de tape weer tot het punt waarop het
beeld stabiliseert, stel het startpunt in vanaf waar de
opname moet beginnen, en start het kopiëren van
VCR naar DVD.
Indien de weergave-geluidsmodus van de VCR is
ingesteld op “STEREO”, “LINKS” of “RECHTS”, zal
de geluidsmodus bij het kopiëren automatisch op
“STEREO” worden gezet. Indien de weergave-
geluidsmodus op “MONO” staat, is de geluidsmodus
bij het kopiëren ook “MONO”.
Indien u “Extern audiosignaal” op “Stereo” instelt,
wordt het geluid opgenomen in “Stereo” (in zowel de
video- als de VR-modus).
Indien u in de Videomodus “Extern audiosignaal”
instelt op “Tweetalig”, dan wordt opgenomen in
“Tweetalige geluid opnemen”-modus.
Indien u in de VR-modus “Extern audiosignaal”
instelt op “Tweetalig”, wordt het geluid tweetalig
opgenomen.
Het primaire en het secundaire geluid worden
gelijktijdig opgenomen (VR-modus). U kunt de
audio-modus selecteren tijdens de weergave.
5 Selecteer “DVDVCR” met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
6 Druk op [SET UP] om het
instellingenmenu te verlaten.
7 Druk op [VCR].
Kies een opnamesnelheid met behulp van
[REC SPEED]. (Zie pagina 64.)
Spoel de band vooruit of terug tot op het punt
waar u wilt gaan opnemen.
8 Druk op [DVD].
9 Druk op het apparaat op
[DVD PLAY P], en daarna op
[PAUSE p] op het punt waarop u de
opname wilt beginnen.
10
Druk op [DUBBING].
Het kopiëren van DVD naar VCR zal beginnen.
11
Druk op [STOP S] om het opnemen
te starten.
Opmerking
Indien u het apparaat uitschakelt na het instellen
van de dubbing-modus op DVDVCR, zal de
instelling automatisch worden ingesteld op
VCRDVD.
De dubbing-modus is alleen beschikbaar indien de
tape of de disk niet tegen kopiëren zijn beschermd.
U kunt de uitgangsmodus niet wijzigen tijdens het
kopiëren van VCR naar DVD of van DVD naar VCR.
De beveiliging van een disk
instellen
Om te voorkomen dat opnames per ongeluk worden
overschreven, bewerkt of gewist, kunt u hen gaan
beschermen met behulp van het instellingenmenu.
Voer een beschrijfbare disk in.
1 Druk in de stop-modus op [SET UP].
“'Easy' instelmenu” of “Geavanceerde
instellingenmenu” worden zichtbaar.
2 Selecteer “Disc” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
3 Selecteer “Discbeveiliging UIT
AAN” met behulp van [Cursor
U / D], en druk op [ENTER].
4 Selecteer “Ja” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
De disk is beveiligd.
Opmerking
De diskbeveiliging is alleen beschikbaar indien een
disk, opgenomen in VR-modus, werd ingevoerd.
U kunt alleen kiezen tussen “Discbeveiliging AAN
UIT” indien een beveiligde disk werd ingevoerd.
Om de diskbeveiliging te annuleren:
Selecteer “Discbeveiliging AAN UIT” in stap 3, en
selecteer “Ja”.
Indien u een disk invoerde, beveiligd met dit
apparaat, verschijnt “Discbeveiliging AAN UIT” in
de plaats van “UIT AAN”.
DVD naar VCR
Dubmodus
VCR DVD
VCR DVD
DVD VCR
DVD-RWDVD-RW
VR
23_36_Recording_DU.fm Page 35 Monday, September 5, 2005 10:53 AM
36
Opnemen
DU
Disks afsluiten
Disks moeten worden afgesloten voor u ze kunt gaan
weergeven met andere spelers.
Dit afsluiten duurt van verschillende minuten tot een
uur. (Bij een disk, opgenomen in de Videomodus kan
het tot 15 minuten duren. Bij een disk, opgenomen in
de VR-modus kan het tot 60 minuten duren.)
Een kortere opname op de disk, vraagt meer tijd om
te worden afgesloten. Trek tijdens het afsluiten de
stekker van het apparaat niet uit het stopcontact.
Voer een beschrijfbare disk in voor het
afsluiten.
1 Druk in de stop-modus op [SET UP].
“'Easy' instelmenu” of “Geavanceerde
instellingenmenu” worden zichtbaar.
2 Selecteer “Disc” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
3 Selecteer “Afsluiten” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
4 Selecteer “Ja” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
Het afsluiten begint.
Om het afsluiten te annuleren (alleen bij
DVD-RW):
Druk bij stap 4 op [STOP S], selecteer “Ja”, en
druk op [ENTER]. Het afsluiten wordt
geannuleerd en het apparaat schakelt over naar
de stop-modus.
Indien zichtbaar wordt van zodra er op
[STOP S] wordt gedrukt, kunt u het afsluiten niet
annuleren, omdat het afsluitproces a een kritisch
punt binnen het proces bereikte.
Indien “Nee” werd geselecteerd en er wordt
gedrukt op [ENTER] of [RETURN], gaat het
afsluiten door.
Het afsluiten van een DVD-R disk kan, eens
begonnen, niet meer worden geannuleerd.
5 Het afsluiten is klaar.
Aanwijzing
Het afsluiten van een disk in de Videomodus leidt
automatisch tot het aanmaken van een titelmenu.
U kunt het apparaat gebruiken om een disk,
opgenomen in de VR-modus, te gaan bewerken of
opnemen, zelfs nadat ze is afgesloten. Na het
afsluiten van een disk, opgenomen in de
Videomodus, kun u op die disk niets meer opnemen
of bewerken.
Om het afsluiten van de disk ongedaan te maken
selecteert u “Afsluiten ongedaan maken” in stap 3.
Opmerking
Indien u een DVD-RW disk invoert, afgesloten met
dit apparaat, zal er “Afsluiten ongedaan maken”
zichtbaar worden in de plaats van “Afsluiten”.
Schakel het apparaat NIET UIT tijdens het afsluiten.
Dit kan leiden tot een storing.
Automatisch afsluiten
U kunt disks automatisch afsluiten bij het einde van
de beschikbare ruimte indien u dit instelt in het
instellingenmenu.
1 Druk in de stop-modus op [SET UP].
2 Selecteer “Geavanceerde
instellingenmenu” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
Indien het al zichtbaar was, doorgaan naar stap 3.
3 Selecteer “Opnemen” met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
4 Selecteer “Auto-afsluiten” met
behulp van [Cursor U / D], en druk
op [ENTER].
5 Druk op [ENTER].
6 Selecteer “AAN” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
7 Druk op [SET UP] om terug te keren.
Opmerking
De functie Auto-afsluiten is niet beschikbaar voor
disks, geformatteerd in de VR-modus.
DVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RWDVD-RW
VR
DVD-RDVD-R
Afsluiten
Nee
Ja
Afsluiten
10%
Annuleren?
Nee
Ja
DVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RDVD-R
Opnemen
DVD
Dubbing Mode VCR DVD
DVD-RW opname-indeling
Automatische hoofdstukken
Programmeren van de timer
Tweetalig geluid opnemen
Extern audiosignaal
Videomodus
10 minuten
Prim.
Stereo
Auto-afsluiten
E9770ED_DU.book Page 36 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
37
Disks weergeven
DU
Informatie over het weergeven
van DVD’s
Lees de volgende informatie voor u een DVD gaat
weergeven.
Weergeefbare disks
U kunt alle rechts hieronder opgesomde soorten disks
met dit apparaat weergeven.
Voor u probeert een DVD weer te geven, moet u er
voor zorgen dat hij voldoet aan de vereisten in
verband met de regiocodes en de kleurensystemen,
zoals in dit deel beschreven. Disks met daarop een
van de logo’s, hieronder weergegeven, worden met
dit apparaat correct weergegeven. Andere disktypes
worden mogelijk niet weergegeven.
Kleurensystemen
DVD’s worden in verschillende delen van de wereld
opgenomen met verschillende kleurensystemen. Het
meest gebruikte kleurensysteem, hoofdzakelijk
gebruikt in het Verenigd Koninkrijk en de andere
Europese landen, is PAL.
Dit apparaat maakt gebruik van het PAL-systeem.
Toch is het ook mogelijk DVD’s weer te geven met
een ander kleurensysteem, zoals NTSC.
Regiocodes
Dit apparaat werd ontworpen voor het weergeven van
DVD’s binnen Regio Twee (2). Dit apparaat kan
alleen DVD-disks weergeven met de volgende
regiocodes:
U kunt geen DVD’s weergeven, die een label hebben
voor andere regio’s. Indien deze regiosymbolen niet
voorkomen op uw DVD, kunt u ze met dit apparaat
niet weergeven.
Het nummer binnen de wereldbol staat voor het cijfer
van de regio.
Een DVD, voorzien van een label voor een specifieke
regio kan alleen worden weergegeven met een
apparaat met dezelfde regiocode.
* Er kan een disk zijn die niet kan worden gebruikt of
weergegeven.
Disks weergeven
2
ALL
is een handelsmerk van DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
DIGITAL VIDEO
Disk Logo
DVD-Video
DVD-RW
(VIDEO/VR modus)
DVD-R
(VIDEO modus)
DVD+RW*
DVD+R*
CD-DA
(AUDIO CD)
VCD
(VIDEO CD)
CD-RW
(CD-DA FORMAAT,
MP3, JPEG-
bestanden)
CD-R
(CD-DA FORMAAT,
MP3, JPEG-
bestanden)
E9770ED_DU.book Page 37 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
38
Disks weergeven
DU
Weergeven de basis
Tip voor het weergeven van DVD’s
De inhoud van een DVD wordt over het algemeen
opgedeeld in titels. Deze titels worden vaak nog
verder opgedeeld in hoofdstukken.
Weergeven van een DVD-RW / DVD-R /
DVD+RW / DVD+R disk
1 Druk op [STANDBY/ON /I] om het
apparaat in te schakelen.
Om een DVD weer te geven de TV inschakelen,
en er voor zorgen de ingang te kiezen waarop het
apparaat is aangesloten.
2 Druk op [DVD].
3 Druk op [OPEN/CLOSE/EJECT O]
om de disklade te openen.
4 Plats de disk op de lade, met het
label omhoog. Zorg er voor dat de
disk goed in de lade zit.
5 Druk op [OPEN/CLOSE/EJECT O]
om de disklade te sluiten.
6 Druk op [TOP MENU] om het
titelmenu te zien.
U kunt omschakelen tussen het “Origineel” en
de“Afspeellijst” in de VR-modus met behulp van
[MENU/LIST].
7 Selecteer de gewenste titel met
behulp van [Cursor U / D / L / P], en
druk op [ENTER].
Het weergven begint.
8 Druk op [STOP S] om de weergave te
stoppen.
Om de disk uit te werpen drukt u op
[OPEN/CLOSE/EJECT O] om de disklade te
openen, en de disk te verwijderen. Druk op
[OPEN/CLOSE/EJECT O] om de disklade te
sluiten, voor u het apparaat uitschakelt.
Aanwijzing
Voor DVD-R (Videomodus) en DVD-RW
(Videomodus) wordt er bij disks die al zijn afgesloten
een titellijst weergegeven in de plaats van
thumbnails.
Indien u een DVD-RW injvoegt, opgenomen in de
VR-modus, en beschikkend over een Afspeellijst,
wordt deze Afspeellijst zichtbaar.
U kunt het weergeven hernemen van waar het werd
onderbroken (Weergeven hervatten).
Zie pagina 41 voor details.
Opmerking
Sommige disks starten automatisch met de
weergave.
Weergeven van een DVD-Video / CD /
Video-CD
1 Volg stappen 1 tot 5 uit “Weergeven
van een DVD-RW / DVD-R /
DVD+RW / DVD+R disk”.
2 Druk op [PLAY P] om de weergave te
starten.
Het weergven begint.
Indien u een DVD-video of een Video-CD
weergeeft, kan er een menu zichtbaar worden.
Zie pagina’s 39 - 40 voor details.
3 Druk op [STOP S] om de weergave te
stoppen.
Weergeven van een MP3 / JPEG
1 Volg stappen 1 tot 5 uit “Weergeven
van een DVD-RW / DVD-R /
DVD+RW / DVD+R disk”.
De bestandenlijst wordt zichtbaar.
Druk in de stop-modus op [TOP MENU] om de
bestandenlijst zichtbaar te maken.
Om het menu te verlaten drukken op
[TOP MENU].
Start opn. Stop/Start Stop opn.
Titel 1 Titel 2
Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 3 Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2
DVD-RWD VD-RW
Video
DVD-RWD VD-RW
VR
DVD-RDVD-R D
D
VD+R
VD+R
W
W
D VD+RW
D
D
VD+R
VD+R
D VD+R
Geleiding
disklade
DVD-VD VD-V CD
CD
CD VCD
VCD
VCD
MP3
MP3
MP3 JPEG
JPEG
JPEG
Bestandenlijst
1/2
disknaam
2 bestandsnaam 2
1 bestandsnaam 1
mapnaam 1
mapnaam 2
mapnaam 3
mapnaam 4
3 bestandsnaam 1
4 bestandsnaam 2
37_48_PlayingDiscs_DU.fm Page 38 Monday, September 5, 2005 2:49 PM
39
Disks weergeven
DU
2 Druk op [Cursor U / D] om de
gewenste map (groep) het gewenste
bestand (track) te selecteren, en
daarna drukken op [ENTER].
Indien een bestand werd geselecteerd:
Het weergven begint.
Indien een map werd geselecteerd:
De bestanden in de map worden zichtbaar.
Druk op [Cursor U / D] om de track of de map
van uw keuze te selecteren, en druk op [ENTER].
Druk op [PLAY P], [ENTER] of [Cursor P] om
naar een lager gelegen map te gaan.
Druk op [Cursor L] of op [RETURN] om terug
te keren naar de hogere map.
Druk op [STOP S] om terug te keren naar het
eerste item.
Aanwijzingen voor MP3 / JPEG bestanden:
De mappen staan bekend als Groepen,
bestanden staan bekend als Tracks.
Mappen worden aangeduid met het pictogram
.
MP3-bestanden worden aangeduid met het
pictogram .
De weergave begint met de geselecteerde
track, en gaat door met de tracks daarna.
JPEG-bestanden worden aangeduid met het
pictogram .
Het apparaat herkent tot 255 groepen (of
mappen) en tot 255 tracks.
De naam van elke map en bestand kan worden
weergegeven met tot 29 lettertekens.
Onherkenbare lettertekens worden vervangen
door sterretjes.
Niet weergeefbare groepen en tracks kunnen
worden getoond naargelang de
opnamevoorwaarden.
Voor een MP3-bestand, opgenomen in Variable
Bit Rate (VBR), geeft het apparaat mogelijk niet
de juiste verstreken tijd weer.
Indien er geen bestanden in de map zitten,
wordt er “Geen bestanden” zichtbaar.
Voor JPEG-bestanden met een hoge resolutie
of een groot volume kan het even duren voor ze
zichtbaar worden.
Het is niet mogelijk progressieve JPEG’s
(JPEG-bestanden, opgeslagen in het
progressieve formaat) met dit apparaat weer te
geven.
Het is niet mogelijk JPEG-bestanden van 2,2
MB of meer weer te geven.
Het wordt aanbevolen, bestanden die met dit
apparaat moeten worden weergegeven, op te
nemen onder de volgende omstandigheden:
[MP3]
Sample-frequentie: 44,1 kHz of 48 kHz.
Constante bitrate: 112 kbps tot 320 kbps.
[JPEG] Grootte afbeelding
Bovenste grens: 6300 x 5100 punten
Onderste grens: 32 x 32 punten
Capaciteitsgrens: minder dan 2,2 MB
Aanwijzing
Tijdens het weergeven van een JPEG-bestand,
drukken op [Cursor P] of op [Cursor L] om het
beeld 90 graden rechtsom resp. linksom te draaien.
(Niet beschikbaar als het displaymenu zichtbaar is.)
Opmerking
MP3-bestanden kunnen worden opgenomen als
digitaal geluid met behulp van een MD- of een DAT-
deck.
Bestanden met een extensie, anders dan “.mp3
(MP3)” of “.jpg / .jpeg (JPEG)” worden niet
opgesomd in de bestandenlijst.
Sommige mappen of tracks, opgesomd in de
bestandenlijst, kunnen mogelijk niet worden
weergegeven omwille van hun opnamestatus.
De bestandenlijst toont maar tot 8 mappen- en
bestandennamen.
Disks weergeven met behulp van het
diskmenu
Een DVD bevat een diskmenu, met daarop de inhoud,
dat u toelaat de weergave aan te passen. Het menu
biedt mogelijk keuzes aan tussen verschillende
ondertiteltalen, speciale mogelijkheden, en
hoofdstukken. Gewoonlijk wordt deze informatie
automatisch zichtbaar van zodra u de weergave start,
maar soms moet u drukken op
[MENU/LIST] om het menu te zien.
Druk eerst op [DVD].
1 Druk op [MENU/LIST].
Indien deze mogelijkheid niet beschikbaar is, kan
zichtbaar worden op het TV-scherm.
2 Selecteer een item met behulp van
[Cursor U / D / L / P], en druk op
[ENTER].
Herhaal deze stap tot alle mogelijkheden zijn
ingesteld of om de weergave van de disk te
starten vanuit het menu. De volgende
bewerkingen zijn beschikbaar.
[MENU/LIST] knop:
Weergeven van het DVD-menu, dat zal
evrschillen naargeland de disk, en hetzelfde kan
zijn als het titelmenu.
[Cursor U / D / L / P] knoppen:
De cursor op het scherm bewegen van item tot
item.
[ENTER] knop:
Selecteren van de actueel geaccentueerde
menu-optie.
[de cijfertoetsen]:
Selecteren van een genummerde menu-optie
(beschikbaar bij bepaalde disks).
3 Druk op [MENU/LIST] om het
diskmenu te verlaten.
Opmerking
De menu’s kunnen verschillen naargelang de disk.
Zie voor details de met de disk meegeleverde
informatie.
DVD-VDVD-V
E9770ED_DU.book Page 39 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
40
Disks weergeven
DU
Disks weergeven met behulp van het
titelmenu
Sommige DVD’s hebben een titelmenu, met daarop
de titels, beschikbaar op de DVD. U kunt de
weergave van dergelijke disks starten vanop een
specifieke titel.
Druk eerst op [DVD].
1 Druk op [TOP MENU].
Het titelmenu wordt zichtbaar.
Indien deze mogelijkheid niet beschikbaar is, kan
zichtbaar worden op het TV-scherm.
2 Het gewenste item met behulp van
[Cursor U / D / L / P], en druk op
[ENTER].
De disk wordt weergegeven vanaf de door u
geselecteerde titel. De volgende bewerkingen zijn
beschikbaar.
[TOP MENU] knop:
Weergeven van het DVD-titelmenu, dat kan
verschillen naargelang de disk.
[Cursor U / D / L / P] knoppen:
De cursor op het scherm bewegen van item tot
item.
[ENTER] knop:
Selecteren van de actueel geaccentueerde
menu-optie.
[de cijfertoetsen]:
Selecteren van een genummerde menu-optie
(beschikbaar bij bepaalde disks).
3 Druk op [TOP MENU] om terug te
keren.
Opmerking
[TOP MENU] is bij sommige DVD’s niet
beschikbaar.
De menu’s kunnen verschillen naargelang de disk.
Zie voor details de met de disk meegeleverde
informatie.
PBC-functie voor Video-CD’s
Dit apparaat voldoet aan ver.1.1 en ver.2.0 van de
Video-CD standaard playback control (PBC) -functie.
Hierdoor kunt u interactieve software aan weegeven,
met menuschermen. Zie de met de Video-CD
meegeeverde informatie.
Ver.1.1 (zonder PBC-functie): Toch kunt u genieten
van de weergave van beelden en muziek van de CD.
Ver.2.0 (met PBC-functie): “PBC AAN” wordt
zichtbaar op het scherm en op het display vooraan
wordt “Pbc” zichtbaar tijdens het weergeven van een
Video-CD met de PBC-functie.
Aanwijzing
Bij het weergeven van Video-CD’s met PBC-functie,
wordt “Pbc” weergegeven in de plaats van de
speelduur en de actuele track-informatie op het
display van het frontpaneel.
Opmerking
Sommige bewerkingen kunnen niet worden
uitgevoerd tenzij de functie werd geannuleerd,
automatisch of door u.
De bewerkingen die niet beschikbaar zijn met de
PBC-functie op “AAN” worden in deze handleiding
aangeduid met het volgende symbool:
Een Video-CD weergeven met behulp
van het titelmenu
1 Bij het weergeven van een Video-CD
met de PBC-functie, verschijnt het
titelmenu automatisch.
2 Druk op [de cijfertoetsen] om de
gewenste titel te selecteren.
De weergave start bij de geselecteerde titel.
3 Druk op [RETURN] om terug te keren
naar het titelmenu.
Opmerking
Terwijl het on-screen display zichtbaar is, kunt u
stappen 2 en 3 niet uitvoeren.
DVD-VDVD-V
VCD
VCD
VCD
VCD
VCD
VCD
(PBC UIT)
VCDVCD
E9770ED_DU.book Page 40 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
41
Disks weergeven
DU
De PBC-functie annuleren en terug
oproepen
Voer een Video-CD in.
1 Druk in de stop-modus op [SET UP].
“'Easy' instelmenu” of “Geavanceerde
instellingenmenu” worden zichtbaar.
2 Selecteer “CD-weergavemodus” met
behulp van [Cursor U / D], en druk
op [ENTER].
3 Selecteer “PBC (alleen video-cd)
met behulp van [Cursor U / D], en
druk op [ENTER].
4 Selecteer “UIT” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
5 Druk op [SET UP] om terug te keren.
Om de PBC-functie terug op te roepen, selecteert
u in stap 4 hierboven “AAN”.
Opmerking
De standaard-instelling van “PBC (alleen video-cd)”
is “AAN”.
Speciaal weergeven
Weergeven hernemen
U kunt de weergave hernemen vanaf het punt waar u
dat eerder onderbrak.
1 Druk tijdens de weergave op
[STOP S].
Het hernemen-bericht zal zichtbaar worden.
2 Druk op [PLAY P].
Na enkele seconden zal de weergave hernemen
vanaf het punt waar u het eerder onderbrak. Zelfs
nadat u het apparaat uitschakelde, kunt u de
weergave hernemen vanaf hetzelfde punt nadat u
het apparaat terug inschakelt.
Om het weergeven hernemen te annuleren, en de
weergave van de disk terug te beginnen vanaf het
begin:
Druk twee keer op [STOP S] terwijl de weergave is
gestopt.
Opmerking
Voor Video-CD’s is het zo dat indien u PBC
inschakelt via het instellingenmenu, de
herneemfunctie wordt geannuleerd.
Voor MP3- en JPEG-bestanden zal de weergave
hernemen vanaf het begin van de track waarin de
weergave werd gestopt.
Snel vooruit / Snel terug
1 Druk tijdens de weergave op
[FWD f] of [REV r].
Telkens u drukt op [FWD f] of op [REV r],
zal de benaderende snelheid veranderen als
volgt.
Om geluid van DVD’s hoorbaar te maken
tijdens snel vooruit spoelen aan x1,5 snelheid,
stelt u “Snel vooruit + geluid” in op “AAN”
voor de “Weergaven” instelling in het
“Geavanceerde instellingenmenu”.
Snel vooruit of snel omgekeerd weergeven
doorheen titels (voor DVD’s) of tracks (voor MP3)
is niet mogelijk.
Voor Audio-CD’s ligt de benaderende snelheid op
x8 met geluid.
VCDVCD
CD-weergavemodus
Willekeurig
Gepr. weerg.
PBC (alleen video-cd)
Dia Show
AAN
5 sec.
DVD-VDVD-V DVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RWDVD-RW
VR
DVD-RDVD-R
D
D
VD+R
VD+R
W
W
DVD+RW D
D
VD+R
VD+R
DVD+R CD
CD
CD
VCD
VCD
VCD
(PBC UIT)
MP3MP3
JPEG
JPEG
JPEG
D
D
VD-V
VD-V
DVD-V D
D
VD-R
VD-R
W
W
DVD-RW
Video
DVD-RWDVD-RW
VR
DVD-RDVD-R
D
D
VD+R
VD+R
W
W
DVD+RW D
D
VD+R
VD+R
DVD+R CD
CD
CD VCD
VCD
VCD MP3
MP3
MP3
x20 x1,5 x20x5 x40x40
Weergave
aan
normale
snelheid
E9770ED_DU.book Page 41 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
42
Disks weergeven
DU
Voor Video-CD’s zijn de benaderende snelheden
vooruit x1,5, x8 en x16, terwijl de benaderende
snelheden omgekeerd x2, x8 en x16 zijn.
Voor MP3-bestanden is de benaderende snelheid
vastgelegd op x16.
Om terug te gaan weergeven aan normale
snelheid, drukt u op [PLAY P].
Aanwijzing
De snelheden vooruit / terug worden met
pictogrammen aangegeven als volgt.
Vooruit (benad. snelheid):
x1,5:
x20:
x40:
Terug (benad. snelheid):
x5:
x20:
x40:
Het overslaan van TV-reclame tijdens
de weergave
Om te genieten van opgenomen programma’s zonder
onderbrekingen drukt u op [].
1 Druk tijdens de weergave op [ ].
De gewone weergave zal starten 30 seconden
verder dan het punt waarop u drukte op [].
Telkens u drukt op [], zal het startpunt weer
30 seconden vooruit gaan, en de weergave
automatisch hernemen.
U kunt tot 6 keer drukken op [] (180
seconden).
Pauze
1 Druk tijdens de weergave op
[PAUSE p].
De weergave stopt, met het geluid uitgeschakeld.
2 Druk op [PLAY P] om de weergave te
hernemen.
Voor JPEG-bestanden herbegint de weergave
vanaf het begin van de track.
Stap-voor-stap weergave
1 Druk tijdens de weergave op
[PAUSE p].
2 Druk herhaald op [B / F].
Telkens u drukt op [F], zal de weergave één
beeld (of stap) verder gaan, met het geluid
uitgeschakeld.
Om één beeld (of stap) terug te gaan drukt u op
[B].
Druk op [F] en blijf hem ingedrukt houden om
doorlopend verder te gaan.
Om doorlopend terug te gaan, drukt u en blijft u
drukken op
[B].
3 Druk op [PLAY P] om de weergave te
hernemen.
Opmerking
Bij de weergave van Video-CD’s is alleen stap-voor-
stap vooruit beschikbaar.
Weergave traag vooruit / traag terug
1 Tijdens de weergave drukt u op
[PAUSE p], en daarna op [SLOW
]
of op [SLOW
].
Telkens u drukt op [SLOW ] of op [SLOW ],
zal de benaderende snelheid veranderen als
volgt. (Het geluid blijft uitgeschakeld.)
Om terug te gaan naar normaal weergeven, drukt
u op [PLAY P].
Aanwijzing
De snelheden vooruit / terug worden met
pictogrammen aangegeven als volgt.
Vooruit (benad. snelheid):
x1 / 16:
x1 / 8:
x1 / 2:
Terug (benad. snelheid):
x1 / 16:
x1 / 8:
x1 / 4:
Opmerking
Bij de weergave van Video-CD’s is alleen traag
vooruit beschikbaar.
DVD-VDVD-V DVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RWDVD-RW
VR
DVD-RDVD-R
DVD-VDVD-V DVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RWDVD-RW
VR
DVD-RDVD-R
D
D
VD+R
VD+R
W
W
DVD+RW D
D
VD+R
VD+R
DVD+R CD
CD
CD VCD
VCD
VCD MP3
MP3
MP3
JPEG
JPEG
JPEG
DVD-VDVD-V DVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RWDVD-RW
VR
DVD-RDVD-R
D
D
VD+R
VD+R
W
W
DVD+RW D
D
VD+R
VD+R
DVD+R VCD
VCD
VCD
DVD-VDVD-V DVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RWDVD-RW
VR
DVD-RDVD-R
D
D
VD+R
VD+R
W
W
DVD+RW D
D
VD+R
VD+R
DVD+R VCD
VCD
VCD
x
1
/8 x
1
/
1
6x
1
/8x
1
/
1
6x
1
/2x
1
/4
Pauze
E9770ED_DU.book Page 42 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
43
Disks weergeven
DU
Zoom
1 Druk tijdens de weergave op
[ZOOM].
Er zijn vier opties beschikbaar, x1,0, x1,2, x1,5 en
x2,0. Deze worden weergegeven zonder de
actuele zoomverhouding.
Aanwijzing
U kunt de zoomfunctie ook selecteren door te
drukken op [ON SCREEN]. In dit geval drukt u eerst
op [ON SCREEN], selecteert u het pictogram
met behulp van [Cursor L / P], en drukt u op
[ENTER].
2 Selecteer de gewenste zoomfactor
met behulp van [Cursor U / D], en
druk op [ENTER].
Het zoomoppervlak wordt weergegeven.
3 Selecteer de gewenste zoompositie
met behulp van
[Cursor U / D / L / P], en druk op
[ENTER].
Het zoom-weergeven begint.
Aanwijzing
Om zet zoom-menu te verlaten, drukt u op [ZOOM]
in stap 1.
Om de zoom-functie te annuleren, selecteert u x1,0
met behulp van [Cursor U / D], en drukt u op
[ENTER].
Opmerking
Indien u een kleinere factor kiest dan de actueel
geselecteerde, wordt de zoom-oppervlakte niet
weergegeven.
Bij sommige JPEG-functies kunt u een ingezoomd
beeld niet verschuiven.
Instellen markers
U kunt een specifiek punt op een disk markeren om er
later gemakkelijk naar terug te keren.
1 Druk tijdens de weergave op
[ON SCREEN].
2 Selecteer het pictogram met
behulp van [Cursor L / P], en druk
op [ENTER].
Marker-instelmenu voor DVD-Videomodus
Marker-instelmenu voor Audio CD-modus
3 Selecteer het gewenste
markernummer met behulp van
[Cursor U / D]. Druk zodra de disk
het gewenste punt bereikt op
[ENTER].
Het titel (track) -nummer en de tijd worden
weergegeven.
4 Om later terug te keren naar de
marker, selecteert u het gewenste
markernummer met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
Aanwijzing
Om een marker te wissen selecteert u het te wissen
markernummer, en drukt u op [CLEAR].
U kunt tot 6 punten markeren.
Opmerking
Alle markers worden gewist indien u de volgende
bewerkingen uitvoert.
- Open de disklade.
- Schakel het apparaat uit.
- Opnemen op een beschrijfbare disk.
- Verander de modus tussen Origineel en
Afspeellijst. (VR-modus)
DVD-VDVD-V DVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RWDVD-RW
VR
DVD-RDVD-R
D
D
VD+R
VD+R
W
W
DVD+RW D
D
VD+R
VD+R
DVD+R VCD
VCD
VCD JPEG
JPEG
JPEG
1
1
0:00:00 DVD-Video
1,5
2,0
1,2
DVD-VDVD-V DVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RWDVD-RW
VR
DVD-RDVD-R
D
D
VD+R
VD+R
W
W
DVD+RW D
D
VD+R
VD+R
DVD+R CD
CD
CD
VCD
VCD
VCD
(PBC UIT)
1
1
0:00:00 DVD-Video
Audio-CD
1 0:00:00
E9770ED_DU.book Page 43 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
44
Disks weergeven
DU
Zoeken
Titel / Hoofdstuk zoeken
Met behulp van de knoppen [B / F]
1 Druk tijdens de weergave op [F]
om de actuele titel of het actuele
hoofdstuk over te slaan, en door te
gaan naar het volgende.
Het apparaat gaat een na een naar de volgende
titel of het volgende hoofdstuk.
Om terug te keren naar de vorige titel of het
vorige hoofdstuk, drukt u herhaald op [B].
Met behulp van de knop [ON SCREEN]
1 Druk tijdens de weergave op
[ON SCREEN].
2 Selecteer het pictogram met
behulp van [Cursor L / P], en druk
op [ENTER].
voor het titelnummer is geaccentueerd.
Naar een titel zoeken:
3 Voer de gewenste titelnummer in
waarnaar moet worden gezocht met
behulp van [Cursor U / D] of op
[de cijfertoetsen], en druk op
[ENTER].
Het zoeken naar de titel zal beginnen.
Aanwijzing
Het totaal aantal hoofdstukken en de weergaveduur
van de geselecteerde titel worden ook
weergegeven.
Naar een hoofdstuk zoeken:
3 Druk op [Cursor L / P] om het
nummer, rechts van het pictogram
te accentueren.
4 Voer de gewenste hoofdstuknummer
in waarnaar moet worden gezocht
met behulp van [Cursor U / D] of op
[de cijfertoetsen], en druk op
[ENTER].
Het zoeken naar het hoofdstuk zal beginnen.
Aanwijzing
Ook het titelnummer en de weergavetijd van het
geselecteerde hoofdstuk worden weergegeven.
Zoeken naar een track
Met behulp van de knoppen [B / F]
1 Druk tijdens de weergave op [F]
om het actuele track over te slaan,
en door te gaan naar het volgende.
Het apparaat gaat een na een naar het volgende
track.
Om terug te keren naar het vorige track, drukt u
herhaald op [B]. Het apparaat gaat één track
per keer terug.
Met behulp van de knop [ON SCREEN]
1 Druk tijdens de weergave op
[ON SCREEN].
2 Selecteer het pictogram met
behulp van [Cursor L / P], en druk
op [ENTER].
voor het tracknummer is geaccentueerd.
3 Voer het gewenste tracknummer in
waarnaar moet worden gezocht met
behulp van [Cursor U / D] of op
[de cijfertoetsen], en druk op
[ENTER].
Het zoeken naar het track zal beginnen.
Aanwijzing
Voor Video-CD’s kunt u de track-zoekenfunctie in de
stopmodus uitvoeren zonder PBC handmatig uit te
schakelen.
Opmerking
Tijdens het willekeurig weergeven of het gepr.
weergeven kunt u niet gaan zoeken naar het
gewenste track.
Direct zoeken
U kunt rechtstreeks zoeken naar het gewenste track.
Met behulp van [de cijfertoetsen]
1 Indien het displaymenu tijdens de
weergave niet zichtbaar is, drukt u
op [de cijfertoetsen] om het
gewenste tracknummer in te voeren.
Opmerking
Tijdens het willekeurig weergeven of het gepr.
weergeven kunt u niet rechtstreeks gaan zoeken
naar het gewenste track.
DVD-VDVD-V DVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RWDVD-RW
VR
DVD-RDVD-R
D
D
VD+R
VD+R
W
W
DVD+RW D
D
VD+R
VD+R
DVD+R
CD
CD
CD
VCD
VCD
VCD
(PBC UIT)
MP3MP3
JPEG
JPEG
JPEG
CD
CD
CD
E9770ED_DU.book Page 44 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
45
Disks weergeven
DU
Tijd zoeken
1 Druk tijdens de weergave op
[ON SCREEN].
2 Selecteer het pictogram met
behulp van [Cursor L / P], en druk
op [ENTER].
voor het titel- of tracknummer is
geaccentueerd.
3 Druk op [Cursor L / P] om te
accentueren.
4 Voer de tijd waarnaar u wilt gaan
zoeken in met behulp van
[Cursor U / D] of [de cijfertoetsen],
en druk op [ENTER].
Het zoeken naar de tijd zal beginnen.
Aanwijzing
Voor Video-CD’s kunt u de tijd-zoekenfunctie in de
stopmodus uitvoeren zonder PBC handmatig uit te
schakelen.
Opmerking
Tijdens het willekeurig weergeven of het gepr.
weergeven kunt u niet gaan zoeken naar de
gewenste tijd.
Ook het titelnummer en het hoofdstuknummer van
de ingestelde tijd worden weergegeven.
De tijdzoekfunctie is alleen beschikbaar binnen
eenzelfde track of titel.
Indien het tijd-zoeken niet beschikbaar is, wordt
– –:– –:– – / – –:– –:– – (of 0:00:00 / 0:00:00)
weergegeven.
Herhalen / Willekeurig / Gepr.
weergeven / Diashow
Herhaal weergave
1 Druk tijdens de weergave op
[ON SCREEN].
2 Selecteer het pictogram met
behulp van [Cursor L / P], en druk
op [ENTER].
Het menu Herhalingsmodus wordt zichtbaar.
U heeft ook rechtstreekse toegang tot dit menu
na een druk op [REPEAT].
3 Selecteer de gewenste herhaaloptie
met behulp van [Cursor U / D], en
druk op [ENTER].
De geselecteerde herhalingsweergave zal
beginnen.
De volgende bewerkingen zijn beschikbaar.
Titel:
De actuele titel zal herhaald worden
weergegeven. (Alleen DVD)
Hoofdstuk:
Het actuele hoofdstuk zal herhaald worden
weergegeven.
(alleen DVD)
Alle:
De huidige disk zal herhaald worden
weergegeven. (alleen DVD-RW (VR-modus), CD,
Video-CD, MP3 en JPEG)
A-B:
Het punt A-B zal herhaald worden weergegeven.
(alleen DVD, CD en Video-CD)
Indien u op [ENTER] drukt terwijl A-B
geaccentueerd is, wordt A-B herhalen ingesteld.
Druk nogmaals op [ENTER] om het startpunt
(A) vast te leggen.
Druk op [ENTER] na het instellen van punt (A)
om het eindpunt (B) te selecteren.
Track:
Het huidige track zal herhaald worden
weergegeven. (alleen CD, Video-CD, MP3 en
JPEG)
Groep:
De huidige groep zal herhaald worden
weergegeven. (alleen MP3 en JPEG)
Aanwijzing
Om het herhaald weergeven te annuleren,
selecteert u in stap 3 “UIT”. De herhalingsinstelling
wordt ook geannuleerd van zodra u de weergave
stopt.
DVD-VDVD-V DVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RWDVD-RW
VR
DVD-RDVD-R
D
D
VD+R
VD+R
W
W
DVD+RW D
D
VD+R
VD+R
DVD+R CD
CD
CD
VCD
VCD
VCD
(PBC UIT)
DVD-VDVD-V DVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RWDVD-RW
VR
DVD-RDVD-R
D
D
VD+R
VD+R
W
W
DVD+RW D
D
VD+R
VD+R
DVD+R CD
CD
CD
VCD
VCD
VCD
(PBC UIT)
MP3MP3
JPEG
JPEG
JPEG
E9770ED_DU.book Page 45 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
46
Disks weergeven
DU
Opmerking
U kunt alleen A-B herhaald weergeven instellen
binnen de actuele titel (voor DVD’s) of het actuele
track (voor Audio-CD’s en Video-CD’s).
U kunt “Groep” niet selecteren tijdens het willekeurig
weergeven van MP3-bestanden.
Video-CD’s met een PBC-functie kunnen niet
worden herhaald weergegeven, zolang de PBC-
functie is ingeschakeld.
Willekeurig weergeven
U kunt deze functie gebruiken om een disk in
willekeurige volgorde weer te geven in de plaats van
in de volgorde van opname.
1 Druk in de stop-modus op [SET UP].
“'Easy' instelmenu” of “Geavanceerde
instellingenmenu” worden zichtbaar.
2 Selecteer “CD-weergavemodus” met
behulp van [Cursor U / D], en druk
op [ENTER].
Het menu CD-weergavemodus wordt zichtbaar.
3 Selecteer “Willekeurig” met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
Het willekeurig weergeven begint.
Aanwijzing
Om het willekeurig weergeven te annuleren drukt u
twee keer op [STOP S] tijdens de willekeurige
weergave. Op het scherm verschijnt “Weergeven
Uit”.
Bij Video-CD’s met een PBC-functie zal de PBC-
instelling automatisch worden uitgeschakeld tijdens
het willekeurig weergeven.
Opmerking
Indien u tijdens het willekeurig weergeven binnen
het track verder gaat tot bij het einde, zal de
weergavesnelheid van het volgende track normaal
zijn.
Tijdens de willekeurige weergave kunt u de
zoekfunctie niet gebruiken behalve voor het zoeken
met [B / F].
Door te drukken op [B], kunt u alleen terug gaan
naar het begin van het actuele track.
Gepr. weergeven
U kunt de disk programmeren om te worden
weergegeven in een door u gewenste volgorde.
1 Volg stappen 1 en 2 in “Willekeurig
weergeven”.
2 Selecteer “Gepr. weerg.” met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
3 Het gewenste track selecteren met
behulp van [Cursor U / D], en druk
op [ENTER] of [Cursor P].
4 Druk op [PLAY P] om de gepr.
weergave te starten.
Aanwijzing
Om de tracks die u selecteerde te wissen, drukt u op
[CLEAR].
U kunt tot 50 track-instellingen doorvoeren.
Om het gepr. weergeven te annuleren drukt u twee
keer op [STOP S] tijdens de gepr. weergave. Op
het scherm verschijnt “Weergeven Uit”.
U kunt het gewenste track ook selecteren met
behulp van [de cijfertoetsen] in stap 3.
Bij Video-CD’s met een PBC-functie zal de PBC-
instelling automatisch worden uitgeschakeld tijdens
het gepr. weergeven.
Opmerking
Indien u tijdens het gepr. weergeven binnen het
track verder gaat tot bij het einde, zal de
weergavesnelheid van het volgende track normaal
zijn.
Tijdens het programma-weergeven, kunt u de
zoekfunctie niet gebruiken behalve voor het zoeken
met
[B / F].
Dia Show
U kunt de weergaveduur instellen tussen 5 en 10
seconden.
1 Volg stappen 1 en 2 in “Willekeurig
weergeven”.
2 Selecteer “Dia Show” met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
3 De weergaveduur selecteren met
behulp van [Cursor U / D], en druk
op [ENTER].
Opmerking
Bij grote JPEG-bestanden kan het even duren voor
ze worden weergegeven.
CDCD
VCD
VCD
VCD
(PBC UIT)
MP3MP3
JPEG
JPEG
JPEG
CD
CD
CD
VCD
VCD
VCD
(PBC UIT)
Gepr. weerg.
-- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Totaal 0:00:00
--
JPEGJPEG
E9770ED_DU.book Page 46 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
47
Disks weergeven
DU
Het formaat voor audio en video
selecteren
U kunt het formaat van audio en video selecteren om
overeen te komen met de inhoud van de disk die u
weergeeft.
Van audio-geluidstrack
overschakelen
Bij het weergeven van DVD-video’s, opgenomen met
twee of meer soundtracks (vaak in verschillende
talen), kunt u hiertussen overschakelen tijdens de
weergave.
Bij het weergeven van DVD-RW disks, opgenomen in
VR-modus, kunt u overschakelen tussen primaire
audio (L), secundaire audio (R) of een combinatie van
beide (L / R).
Bij het weergeven van Audio-CD’s, Video-CD’s of
MP3-bestanden, kunt u overschakelen tussen het
linker- en het rechterkanaal, en stereo.
1 Druk tijdens de weergave op
[ON SCREEN].
Druk tijdens de weergave op [AUDIO], en ga door
vanaf stap 3.
2 Selecteer het pictogram met
behulp van [Cursor L / P], en druk
op [ENTER].
3 Selecteer de soundtrack of het
gewenste geluidskanaal met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
Bij een DVD-video:
Er wordt overgeschakeld van soundtrack.
Voorbeeld:
Engels Spaans Frans
Bij een DVD-RW in VR-modus:
Het audiokanaal-menu wordt zichtbaar.
Ga door met stap 4.
Bij een Audio-CD, Video-CD, of bij MP3-
bestanden:
Er wordt van audiokanaal omgeschakeld.
Voorbeeld:
STEREO L-Kanaal R-Kanaal
4 Selecteer het gewenste audiokanaal
met behulp van [Cursor U / D], en
druk op [ENTER].
Er wordt van audiokanaal omgeschakeld.
Opmerking
Bij sommige disks is het alleen mogelijk van
soundtrack te veranderen vanuit het diskmenu. Druk
op [TOP MENU] of [MENU/LIST] om het diskmenu te
zien.
Overschakelen van ondertitels
Veel DVD-video’s hebben ondertitels in één of
meerdere talen. De beschikbare talen staan
gewoonlijk afgedrukt op de behuizing van de disk. U
kunt op om het even welk ogenblik de taal van de
ondertitels veranderen.
1 Druk tijdens de weergave op
[ON SCREEN].
2 Selecteer het pictogram met
behulp van [Cursor L / P], en druk
op [ENTER].
3 Selecteer de gewenste taal voor de
ondertitels met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
De ondertitels worden weergegeven in de
geselecteerde taal.
Indien u kiest voor “UIT”, verdwijnen de
ondertitels.
Opmerking
Bij sommige disks is het alleen mogelijk de taal van
de ondertitels te wijzigen vanuit het diskmenu. Druk
op [TOP MENU] of [MENU/LIST] om het diskmenu
te zien.
Indien er een 4-cijferige taalcode in het
ondertitelmenu voorkomt in stap 2, zie “Taalcode” op
pagina 71.
DVD-VDVD-V DVD-RWDVD-RW
VR
CDCD
VCD
VCD
VCD
MP3MP3
D
D
VD-V
VD-V
DVD-V D
D
VD-R
VD-R
W
W
DVD-RW
VR
E9770ED_DU.book Page 47 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
48
Disks weergeven
DU
Omschakelen van camerahoek
Sommige DVD-video’s bieden opnames aan, gefilmd
vanuit twee of meer hoeken. Over het algemeen
wordt dit op de verpakking van de disk aangegeven
met een hoek-pictogram.
1 Druk tijdens de weergave op
[ON SCREEN].
Het hoek-pictogram wordt zichtbaar indien het
omschakelen van camerastandpunt beschikbaar
is. (Alleen beschikbaar indien het hoek-pictogram
zichtbaar is in de rechter benedenhoek van het
TV-scherm.)
2 Selecteer het pictogram met
behulp van [Cursor L / P], en druk
op [ENTER].
Er wordt van hoek veranderd telkens u drukt op
[ENTER].
Aanwijzing
Zelfs indien het pictogram niet zichtbaar is, kunt
u de hoek selecteren indien de actueel
weergegeven titel minstens twee multi-hoeks
scènes heeft.
De ruis verminderen
1 Druk tijdens de weergave op
[ON SCREEN].
2 Selecteer het pictogram met
behulp van [Cursor L / P], en druk
op [ENTER].
Het menu Ruisonderdrukking wordt zichtbaar.
3 Selecteer de gewenste optie met
behulp van [Cursor U / D], en druk
op [ENTER].
deze functie vermindert de ruis in het weergegeven
beeld. Bij het weergeven van disks, opgenomen in
langspeelmodi zoals SLP of SEP selecteert u “Type
1” of “Type 2”. “Type 2” is efficiënter.
Bij het weergeven van disks met weinig ruis, zoals
DVD-video’s, selecteert u “UIT”.
DVD-VDVD-V DVD-VDVD-V DVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RWDVD-RW
VR
DVD-RDVD-R
D
D
VD+R
VD+R
W
W
DVD+RW D
D
VD+R
VD+R
DVD+R VCD
VCD
VCD
E9770ED_DU.book Page 48 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
49
Bewerken
DU
Disks bewerken
U kunt een disk gaan ebwerken, opgenomen met het
PAL-systeem. Het is niet mogelijk disks te gaan
bewerken, opgenomen met het NTSC-systeem.
Gids voor een titellijst
De titellijst laat u toe gemakkelijk de titels te
controleren, op een disk opgenomen. U kunt een titel
van het scherm gaan selecteren die moet worden
weergegeven, en de titels gemakkelijk naar wens
gaan bewerken.
De items op de titellijst zijn de volgende.
1 Om een titel te selecteren, op de disk
opgenomen, om hem te gaan ebwerken,
verplaatst u de cursor naar de titel, en drukt u op
[ENTER].
2 Indien de titel beschermd is, zal het pictogram
Beveiligd zichtbaar worden.
Het is niet mogelijk een titel te beschermen in de
Afspeellijst.
3 Een pijl betekent dat de titellijst een vorige of een
volgende pagina bevat. Druk op [Cursor L / P] in
de richting van het pictogram dat u wilt volgen.
4 De beschikbare items voor het bewerken van de
titels verschillen naargelang de dik en het
formaat.
5 U kunt de titel bewerken en de details naar wens
bewerken.
6 Tijdstatusbalk van de opname.
Na het bewerken begint de weergave vanaf dit
punt.
7 De geselecteerde titel uit de titellijst-thumbnails.
De geselecteerde titel wordt automatisch
weergegeven.
8 Weergavestatus van de actuele disk.
Disks bewerken in Videomodus
U kunt de volgende diskitems gaan bewerken in de
Videomodus.
Titels wissen (Zie hieronder.)
Titels bewerken (Zie pagina 50.)
Hoofdstukmarkers instellen of wissen (Zie pagina
51)
Opmerking
Nadat een disk is afgesloten, zijn het bewerken van
de disk of het opnemen er op niet meer mogelijk.
(Behalve bij DVD-RW disks in de VR-modus)
Er is geen Afspeellijst beschikbaar voor DVD-R of
DVD-RW disks in Videomodus.
Het is niet mogelijk een disk te bewerken,
opgenomen in een ander videosysteem dan PAL,
zoals NTSC.
Voer een beschrijfbare disk in.
Titels wissen
U kunt titels die u niet wilt behouden gaan wissen.
In Videomodus zal de beschikbare ruimte op een
DVD-RW disk toenemen indien de laatste titel op de
titellijst wordt gewist. Het wissen van de titel zal de
beschikbare ruimte op een DVD-R disk niet
veranderen.
Bij afgesloten DVD-R of DVD-RW (in Videomodus)
disks kunt u de titellijst niet wijzigen, omdat afgesloten
disks niet kunnen worden bewerkt.
Opmerking
Het is onmogelijk een gewiste titel terug op te halen.
Druk eerst op [DVD].
1 Druk in de stop-modus op [SET UP].
“'Easy' instelmenu” of “Geavanceerde
instellingenmenu” worden zichtbaar.
2 Selecteer “Disc” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
3 Selecteer “Titellijst” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
Bewerken
15/04 19:00 P12 XP
Beveiliging
1
Titel wissen
0:00:59
Origineel
Origineel
15/04 19:00 P12 XP
1
2
3
4
5
6
1
7 4
6 5
8
2
3
DVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RDVD-R
Disc
Formatteren
Afsluiten
Titellijst
E9770ED_DU.book Page 49 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
50
Bewerken
DU
4 Selecteer de gewenste titel met
behulp van [Cursor U / D / L / P], en
drukken op [ENTER].
5 Selecteer “Titel wissen” met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
U kunt “Hfdst. mark.” niet selecteren indien er een
DVD-R disk is het apparaat zit. Voor DVD-RW
disks in Videomodus kunt u de
hoofdstukmarkering van een titel, korter dan 5
minuten, niet selecteren.
6 Selecteer “Ja” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
De titel wordt gewist.
7 Druk op [SET UP].
Het schrijven op de disk begint.
Het kan even duren om de gegevens op een disk
te schrijven.
Titels bewerken
U kunt de titelnamen vanuit dit menu gaan bewerken.
De titelnamen die u bewerkt verschijnen in de titellijst.
Druk eerst op [DVD].
1 Volg stappen 1 tot 4 onder “Titels
wissen”.
2 Selecteer “Titel wijz.” met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
Er wordt een venster zichtbaar voor het invoeren
van de titelnaam.
3 Om de naam van de titel in te voeren,
zie “Gids voor het bewerken van
titelnamen” op deze pagina.
Druk zodra u klaar bent met het invoeren van de
titelnaam op [ENTER].
4 Selecteer “Ja” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
De bewerkte naam wordt de nieuwe titel.
5 Druk op [SET UP].
Het schrijven op de disk begint.
Het kan even duren om de gegevens op een disk
te schrijven.
Gids voor het bewerken van
titelnamen
Stap 1: Selecteer de gewenste tekenset met behulp
van [Cursor U / D], en druk op [ENTER].
Stap 2: Druk aan de hand van de lijst hieronder
herhaald op [de cijfertoetsen] tot de
gewenste letter zichtbaar wordt.
De lettertekens veranderen automatisch in “@!?”
indien u drukt op [1] na het selecteren van de “ABC”
of de “abc”-modus.
Titellijst
15/04 19:00 P12 XP
1
2
3
4
5
6
Titellijst
15/04 19:00 P12 XP
Titel wijz.
Hfdst. mark.
6
Titel wissen
0:00:59
Titellijst
15/04 19:00 P12 XP
Nee
Ja
0:00:59
6
-
Titel wissen
DVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RDVD-R
Titellijst Titel wijz.
A B C
A B C
1 2 3
@ ! ?
0:00:59
5/04 19:00 P12 XP
1
6
-
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
! ” # $ % & ’ ( )
*
+ , - . / : ; < = >
? @ [ ] ^ _ { | }
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
ABC
abc @ ! ?
123
––
<spatie> <spatie> <spatie>
Druk op
Selecteer
E9770ED_DU.book Page 50 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
51
Bewerken
DU
Opmerking
Om letters te wissen, herhaald drukken op
[CLEAR]. Houd [CLEAR] ingedrukt om alle letters
te wissen.
Om naar de volgende letterset te gaan drukken op
[Cursor P].
U kunt tot 30 letters invoeren.
Onherkenbare lettertekens worden vervangen door
sterretjes (*). Indien u ze wist kunnen de
aanpalende lettertekens in sterretjes (*) of andere
tekens veranderen.
Hoofdstukmarkers instellen of wissen
U kunt aan een titel hoofdstukmarkers gaan
toevoegen. Nadat een titel werd gemarkeerd met
hoofdstukken, kunt u gaan gebruik maken van de
hoofdstuk-zoekfunctie.
U kunt specificeren dat het interval tussen
hoofdstukmarkers voor titels minstens 5 minuten
moet duren.
Druk eerst op [DVD].
1 Druk in de stop-modus op [SET UP].
“'Easy' instelmenu” of “Geavanceerde
instellingenmenu” worden zichtbaar.
2 Selecteer “Disc” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
3 Selecteer “Titellijst” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
4 Selecteer de gewenste titel met
behulp van [Cursor U / D / L / P], en
druk op [ENTER].
5 Selecteer “Hfdst. mark.” met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
6 Selecteer het gewenste interval met
behulp van [Cursor U / D], en druk
op [ENTER].
7 Selecteer “Ja” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
De hoofdstukmarkeringen worden toegevoegd.
Indien u in stap 6 “UIT” selecteert, worden alle
hoofdstukmarkers gewist.
8 Druk op [SET UP].
Het schrijven op de disk begint.
Het kan even duren om de gegevens op een disk
te schrijven.
Opmerking
U kunt geen hoofdstukmarkerinterval selecteren dat
de lengte van een titel overschrijdt.
De lengte van de hoofdstukken kan licht afwijken
van degene, gespecificeerd in stap 6.
Een hoofdstukmarker kan worden vertraagd
naargelang de inhoud van de opname.
DVD-RWDVD-RW
Video
Titellijst Hfdst. mark.
15/04 19:00 P12 SP
10 minuten
15 minuten
30 minuten
60 minuten
1:00:59
5 minuten
UIT
6
-
Titellijst Hfdst. mark. 5 minuten
15/04 19:00 P12 SP
Nee
Ja
1:00:59
6
--
E9770ED_DU.book Page 51 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
52
Bewerken
DU
Disks bewerken in VR-modus
Voor disks in de VR-mode, kunt u gaan bewerken
vanaf vanuit het “Origineel” menu of het “Afspeellijst”
menu, aangemaakt vanuit het origineel.
Originele titels bewerken
U kunt de volgende bewerkingen uitvoeren op de
originele titels.
Titels wissen (Zie hieronder.)
Titels beveiligen (Zie pagina 53.)
De beveiliging van titels wegnemen (Zie pagina 53.)
Afspeellijsten bewerken
U kunt een Afspeellijst aanmaken van de originele
titels, en haar volgens uw voorkeur bewerken zonder
dat de originele titels verloren gaan.
U kunt de volgende bewerkingen uitvoeren op de
Afspeellijst.
Titels wissen (Zie pagina 54.)
Delen van titels wissen (Scène wissen) (Zie pagina
54.)
Titels bewerken (Zie pagina 55.)
Hoofdstukmarkers instellen of wissen (Zie pagina
55)
Foto’s instellen als thumbnails (Zie pagina 56.)
Een titel delen (Zie pagina 56.)
Titels combineren (Zie pagina 57.)
Titels toevoegen aan de Afspeellijst (Zie pagina 57.)
Een Afspeellijst wissen (Zie pagina 57.)
Opmerking
Na het bewerken blijven de titels niet zoals ze
origineel werden opgenomen. Indien u het origineel
wilt bewaren, moet u de Afspeellijst bewerken
naargelang uw voorkeur.
Origineel titels
bewerken in de VR-modus
Voer een beschrijfbare disk in voor het
bewerken.
Titels wissen
Van zodra een titel wordt gewist uit een originele lijst
in de VR-modus, zal de beschikbare opnameduur op
de disk opnemen.
Opmerking
Het is onmogelijk een gewiste titel terug op te halen.
Druk eerst op [DVD].
1 Druk in de stop-modus op [SET UP].
“'Easy' instelmenu” of “Geavanceerde
instellingenmenu” worden zichtbaar.
2 Selecteer “Disc” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
3 Selecteer “Origineel” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
4 Selecteer de gewenste titel met
behulp van [Cursor U / D / L / P], en
druk op [ENTER].
5 Selecteer “Titel wissen” met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
6 Selecteer “Ja” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
De titel wordt gewist.
7 Druk op [SET UP].
Het schrijven op de disk begint.
Het kan even duren om de gegevens op een disk
te schrijven.
Opmerking
Van zodra u de originele titel wist, wordt ook het
overeenkomstige deel van de afspeellijst gewist.
Origineel
Afspeellijst
Origineel
Origineel
DVD-RWDVD-RW
VR
Disc
Afspeellijst
Formatteren
Afsluiten
Origineel
Origineel
15/04 19:00 P12 XP
Beveiliging
3
Titel wissen
0:00:59
E9770ED_DU.book Page 52 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
53
Bewerken
DU
Titels beveiligen
Om het incidenteel bewerken of wissen van de titels
te voorkomen, kunt u ze in het originele menu gaan
beveiligen.
Druk eerst op [DVD].
1 Druk in de stop-modus op [SET UP].
“'Easy' instelmenu” of “Geavanceerde
instellingenmenu” worden zichtbaar.
2 Selecteer “Disc” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
3 Selecteer “Origineel” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
4 Selecteer de gewenste titel met
behulp van [Cursor U / D / L / P], en
druk op [ENTER].
5 Selecteer “Beveiliging” met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
6 Druk nogmaals op [ENTER].
7 Druk op [SET UP].
Het schrijven op de disk begint.
Het kan even duren om de gegevens op een disk
te schrijven.
Om een hele disk te beveiligen (DVD-RW VR-
modus alleen):
Selecteer in het Diskmenu “Discbeveiliging” en
selecteer “Ja”. Zie “De beveiliging van een disk
instellen” op pagina 35.
Aanwijzing
De beschermde titel wordt gemarkeerd met een
sleutelpictogram in de originele lijst.
De beveiliging van titels
wegnemen
U kunt de de titelbeveiliging annuleren nadat ze werd
aangebracht.
Druk eerst op [DVD].
1 Volg stappen 1 tot 4 in
Titels beveiligen”.
2 Druk op [ENTER].
3 Druk nogmaals op [ENTER].
Het sleutelpictogram verdwijnt bij de titel in de
originele lijst.
4 Druk op [SET UP].
Het schrijven op de disk begint.
Het kan even duren om de gegevens op een disk
te schrijven.
Origineel
DVD-RWDVD-RW
VR
Origineel
15/04 19:00 P12 XP
Titel wissen
3
Beveiliging
0:00:59
15/04 19:00 P12 XP
3
0:00:59
Origineel Beveiliging
-
Origineel
DVD-RWDVD-RW
VR
Origineel
3
15/04 19:00 P12 XP
3
0:00:59
Origineel - Beveiliging
E9770ED_DU.book Page 53 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
54
Bewerken
DU
De Afspeellijst
bewerken in VR-modus
Opmerking
Indien u een disk gaat weergeven waarvan de
afspeellijst werd bewerkt, selecteert u “Afspeellijst”
in het titelmenu.
Voer een beschrijfbare disk in voor het
bewerken.
Titels wissen
In de VR-modus blijft de originele titel, zelfs indien
een titel werd gewist uit de Afspeellijst, in de lijst
Origineel.
De beschrijfbare schijfruimte zal niet toenemen.
Druk eerst op [DVD].
1 Druk in de stop-modus op [SET UP].
“'Easy' instelmenu” of “Geavanceerde
instellingenmenu” worden zichtbaar.
2 Selecteer “Disc” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
3 Selecteer “Afspeellijst” met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
4 Selecteer de gewenste titel met
behulp van [Cursor U / D / L / P], en
druk op [ENTER].
5 Selecteer “Titel wissen” met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
6 Selecteer “Ja” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
De titel wordt gewist.
7 Druk op [SET UP].
Het schrijven op de disk begint.
Het kan even duren om de gegevens op een disk
te schrijven.
Delen van titels wissen
(Scène wissen)
U kunt een specifiek deel van een titel wissen.
Zelfs indien een titel uit de afspeellijst wordt
weggelaten, blijft de originele titel.
De op de disk beschikbare opnameduur zal niet
toenemen.
Druk eerst op [DVD].
1 Volg stappen 1 tot 4 in
Titels wissen”.
2 Selecteer “Scène wissen” met
behulp van [Cursor U / D], en druk
op [ENTER].
3 Gebruik [B / F], [REV r],
[FWD f], [PLAY P] en [PAUSE p]
om het startpunt te vinden, en druk
op [ENTER].
Gebruik [B / F], [REV r],
[FWD f], [PLAY P] en [PAUSE p]
nogmaals om naar het eindpunt te
gaan, en druk op [ENTER].
De cursor gaat naar “Preview”. U kunt de preview
controleren door te drukken op [ENTER].
De balk aan de onderzijde van het scherm geeft
de totale en de verstreken tijd van de titel, en het
gebied, geselecteerd voor het wissen, wordt
tijdens de preview weergegeven in het rood.
4 Selecteer “Wissen” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
5 Selecteer “Ja” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
Het deel van de titel wordt gewist.
6 Druk op [SET UP].
Het schrijven op de disk begint.
Het kan even duren om de gegevens op een disk
te schrijven.
Opmerking
U kunt “Scène wissen” niet selecteren indien het
aantal hoofdstukmarkers in de Origineel of de
Afspeellijst groter is dan 900.
De beschrijfbare schijfruimte neemt niet toe na het
wissen van delen van titels.
Afspeellijst
Afspeellijst
DVD-RWDVD-RW
VR
3
Afspeellijst
DVD-RWDVD-RW
VR
Afspeellijst
3
3
E9770ED_DU.book Page 54 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
55
Bewerken
DU
Titels bewerken
U kunt de titelnamen vanuit dit menu gaan bewerken.
De namen die u bewerkt verschijnen in de titellijst.
Druk eerst op [DVD].
1 Volg stappen 1 tot 4 in
Titels wissen”.
2 Selecteer “Titel wijz.” met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
3 Zie om de titelnaam in te voeren
“Gids voor het bewerken van
titelnamen” op pagina 50.
Druk zodra u klaar bent met het invoeren van de
titelnaam op [ENTER].
4 Selecteer “Ja” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
De bewerkte naam wordt de nieuwe titel.
5 Druk op [SET UP].
Het schrijven op de disk begint.
Het kan even duren om de gegevens op een disk
te schrijven.
Hoofdstukmarkers
instellen of wissen
U kunt aan een titel hoofdstukmarkers gaan
toevoegen. Nadat een titel werd gemarkeerd met
hoofdstukken, kunt u gaan gebruik maken van de
hoofdstuk-zoekfunctie.
U kunt om het even waar een hoofdstukmarker
plaatsen.
U kunt niet meer dan 999 hoofdstukmarkers instellen
in de Afspeellijst.
Druk eerst op [DVD].
1 Volg stappen 1 tot 4 in
Titels wissen”.
2 Selecteer “Hfdst. mark.” met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
3 Gebruik [B / F], [REV r],
[FWD f], [PLAY P] en [PAUSE p]
om het punt te vinden waar u een
nieuwe hoofdstukmarker wilt
aanmaken.
Of gebruik [B / F] om de
hoofdstukmarker te vinden die u wilt
wissen.
4 Selecteer “Toevoegen” of “Wissen”
met behulp van [Cursor U / D], en
druk op [ENTER].
U kunt het eerste hoofdstuk van een titel niet
wissen.
5 Selecteer “Ja” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
Een hoofdstukmarker werd toegevoegd.
Een hoofdstukmarker toevoegen:
Indien u in stap 4 “Toevoegen” selecteert, wordt een
nieuwe hoofdstukmarker aangemaakt op het door u
aangegeven punt.
Een hoofdstukmarker wissen:
Indien u in stap 4 “Wissen” selecteerde, wordt de
geselecteerde hoofdstukmarker gewist.
6 Druk op [SET UP].
Het schrijven op de disk begint.
Het kan even duren om de gegevens op een disk
te schrijven.
Afspeellijst
DVD-RWDVD-RW
VR
Afspeellijst
15/04 19:00 P12 XP
A B C
1 2 3
@ ! ?
A B C
0:00:59
AfspeellijstAfspeellijst - Titel wijz.
6
Afspeellijst
DVD-RWDVD-RW
VR
Afspeellijst
Afspeellijst
Wissen
0:00:59
Afspeellijst - Hfdst. mark.
15/04 19:00 P12 XP
Wissen
Toevoegen
0:00:59
Hoofdstuk 2/ 2
3
Afspeellijst
No
Afspeellijst
No
Afspeellijst - Hfdst. mark. Toevoegen
15/04 19:00 P12 XP
Nee
Ja
0:00:59
Hoofdstuk 2/ 2
3
-
E9770ED_DU.book Page 55 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
56
Bewerken
DU
Foto’s instellen als
thumbnails
U kunt voor elke titel een foto instellen als een
thumbnail. Dit kan helpen om de inhoud van een titel
te herinneren zonder hem weer te geven. Standaard
wordt het eerste beeld van de titel geselecteerd.
Druk eerst op [DVD].
1 Volg stappen 1 tot 4 in
Titels wissen”.
2 Gebruik [B / F], [REV r],
[FWD f], [PLAY P] en [PAUSE p]
om het beeld te vinden dat u wilt
gaan gebruiken als thumbnail, en
druk op [ENTER].
3 Selecteer “Indexfoto’s” met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
4 Selecteer “Ja” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
Het beeld wordt ingesteld als thumbnail.
5 Druk op [SET UP].
Het schrijven op de disk begint.
Het kan even duren om de gegevens op een disk
te schrijven.
Opmerking
Indien een beeld, dat werd geselecteerd aIs
thumbnail, wordt gewist als deel van een titel, wordt
het standaard beeld geselecteerd.
Een titel delen
U kunt een titel opdelen in twee titels.
Druk eerst op [DVD].
1 Volg stappen 1 tot 4 in
Titels wissen”.
2 Gebruik [B / F], [REV r],
[FWD f], [PLAY P] en [PAUSE p]
om het punt te vinden waarop u de
titel wilt gaan splitsen.
3 Selecteer “Titels splitsen” met
behulp van [Cursor U / D], en druk
op [ENTER].
4 Selecteer “Ja” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
De titel wordt gesplitst in twee nieuwe tittels met
dezelfde titelnamen.
De thumbnail die u instelt is het eerste beeld van
elke titel.
5 Druk op [SET UP].
Het schrijven op de disk begint.
Het kan even duren om de gegevens op een disk
te schrijven.
Opmerking
Indien een disk het maximaal aantal opnames bevat
(99), kunt u gene titels meer splitsen.
U kunt gene titels splitsen indien het totale aantal
hoofdstukken al 999 bereikte.
Afspeellijst
DVD-RWDVD-RW
VR
Afspeellijst
AfspeellijstIndexfoto’s
P8 EP
Ja
No
Ja
0:00:59
Afspeellijst - Indexfoto’s
15/04 19:00 P12 XP
Ja
Nee
Ja
0:00:59
3
Afspeellijst
DVD-RWDVD-RW
VR
Afspeellijst
AfspeellijstTitels splitsen
P8 EP
Ja
No
Ja
0:00:59
Afspeellijst - Titels splitsen
15/04 19:00 P12 XP
Ja
Nee
Ja
0:00:59
3
E9770ED_DU.book Page 56 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
57
Bewerken
DU
Titels combineren
U kunt twee titels gaan combineren tot één enkele
titel.
Druk eerst op [DVD].
1 Volg stappen 1 tot 4 in
Titels wissen”.
2 Selecteer “Titel samenv.” met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
3 Selecteer een andere titel waarmee
moet worden gecombineerd
[Cursor U / D / L / P], en druk op
[ENTER].
4 Selecteer “Ja” met behulp van
[Cursor L / P], en druk op [ENTER].
De twee titels zullen worden gecombineerd tot
een enkele titel.
5 Druk op [SET UP].
Het schrijven op de disk begint.
Het kan even duren om de gegevens op een disk
te schrijven.
Opmerking
U kunt niet dezelfde titel een tweede keer
selecteren, en hem combineren tot één enkele titel.
Indien een van de beide originele titels wordt gewist,
wordt ook de gecombineerde nieuwe titel gewist.
Titels toevoegen aan de
Afspeellijst
U kunt desgewenst een titel gaan toevoegen aan de
Afspeellijst.
U kunt tot 99 titels aan een Afspeellijst gaan
toevoegen (zo lang het totale aantal in de Afspeellijst
niet groter is dan 999 hoofdstukken).
Druk eerst op [DVD].
1 Volg stappen 1 tot 3 in
Titels wissen”.
2 Selecteer “Nieuwe titel toevoegen”
met behulp van
[Cursor U / D / L / P], en druk op
[ENTER].
3 Selecteer de gewenste titel met
behulp van [Cursor U / D / L / P], en
druk op [ENTER].
4 Druk op [SET UP].
Het schrijven op de disk begint.
Het kan even duren om de gegevens op een disk
te schrijven.
Aanwijzing
Om een titel te verwijderen uit de Afspeellijst, zie
“Titels wissen” op pagina 54.
Om de Afspeellijst te wissen, zie “Een Afspeellijst
wissen” op deze pagina.
Een Afspeellijst wissen
Een Afspeellijst kan indien ze niet langer nodig is
worden gewist.
Druk eerst op [DVD].
1 Volg stappen 1 tot 3 in
Titels wissen”.
2 Selecteer “Afspeellijst wissen” met
behulp van [Cursor U / D / L / P], en
drukken op [ENTER].
3 Selecteer “Ja” met behulp van
[Cursor L / P], en druk op [ENTER].
De Afspeellijst wordt gewist.
4 Druk op [SET UP].
Het schrijven op de disk begint.
Het kan even duren om de gegevens op een disk
te schrijven.
Opmerking
Het wissen van een Afspeellijst doet de beschikbare
opnametijd op een disk niet toenemen.
Indien de disk 99 titels of meer bevat, of 999
hoofdstukken of meer, kan “Nieuwe titel toevoegen”
niet worden geselecteerd.
Afspeellijst
DVD-RWDVD-RW
VR
Afspeellijst
04/15 19:00 P12 XP
1
2
Afspeellijst
Nieuwe titel
Afspeellijst
wissen
toevoegen
Ja
Afspeellijst - Titel samenv.
3
21
Ja Nee
Ja
Even geduld a.u.b
1+2
Afspeellijst
DVD-RWDVD-RW
VR
Afspeellijst
Afspeellijst
1
2
3
Nieuwe titel
Afspeellijst
wissen
toevoegen
Afspeellijst
DVD-RWDVD-RW
VR
Afspeellijst
Afspeellijst
1
2
3
Toevoegen New
Afspeellijst
1
2
3
Nieuwe titel
Afspeellijst
wissen
toevoegen
E9770ED_DU.book Page 57 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
58
DU
Het instellingenmenu wijzigen
Wat staat er in het instellingenmenu
De volgende tabel toont de items die u kunt gaan instellen, samen met hun standaard instellingen.
U kunt de tabel gaan gebruiken als referentie om efficiënt aan de slag te gaan.
Opmerking
De veranderingen die u aanbrengt in het instellingenmenu zijn blijvend, zelfs nadat de netstroom werd
uitgeschakeld of de disklade werd geopend of gesloten.
[SET UP] zal niet werken indien het apparaat werd ingeschakeld met een druk op [
STANDBY/ON /I] gedurende
de DVD- of de VCR-timer-standby modus.
Het instellingenmenu wijzigen
Instelmenu Menu-items Standaard Functie
Taalinstelling
pagina 59 Taal discmenu Engels
Instellen van de taal van het
diskmenu.
Audiotaal Origineel Instellen van de audiotaal.
Taal ondertiteling UIT Taal ondertitels instellen.
Instellen display
pagina 60
OSD-taal Engels
Instellen van de scherm-
taal (OSD).
Displaydimmer Auto
Instellen van de helderheid
van het frontdisplay.
Screensaver 10 minuten
De wachttijd instellen vooraleer de
screensaver start.
Instellen audio
pagina’s 60 - 61
Digital Out PCM 48kHz Instellen of geluid, opgenomen
aan 96 kHz omlaag wordt
gesampled naar 48 kHz of niet.
Dolby Digital Stream
Instellen van de digitale audio output
signaalspecificatie.
MPEG PCM
Instellen van de digitale audio output
signaalspecificatie.
DTS AAN
Instellen of er een DTS-signaal
wordt uitgegeven of niet.
Dynamisch bereikregeling AAN
Het volumebereik van het geluid
comprimeren.
Snel vooruit + geluid AAN
Geluid hoorbaar tijdens snel
vooruit weergeven.
Kinderbeveiliging
pagina’s 62 - 63
Kinderbeveiliging
• Wachtwoord wijzigen
Alle
Instellen regelniveau
kinderbeveiliging.
Instellen en wijzigen wachtwoord.
Instellen output
pagina 63
Video-uitgang TV-systeem PAL Instellen TV-systeem.
E9770ED_DU.book Page 58 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
59
Het instellingenmenu wijzigen
DU
Taalinstellingen
1 Druk in de stop-modus op [SET UP].
2 Selecteer “Geavanceerde
instellingenmenu” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
Indien het al zichtbaar was, doorgaan naar stap 3.
3 Selecteer “Weergeven” met behulp
van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
4 Het gewenste item met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
Taal discmenu (standaard: Engels)
Instellen van de taal van het diskmenu.
Een instelling selecteren met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
Uw instellingen worden geactiveerd.
Audiotaal (standaard: Origineel)
Instellen van de audiotaal.
Een instelling selecteren met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
Uw instellingen worden geactiveerd.
Indien “Origineel” werd geselecteerd, is de
audiotaal de standaardtaal van de ingevoerde
disk.
Taal ondertiteling (standaard: UIT)
Taal ondertitels instellen.
Een instelling selecteren met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
Uw instellingen worden geactiveerd.
Indien “Overige” wordt geselecteerd,
de overeenkomstige 4-cijferige code
invoeren met behulp van
[de cijfertoetsen].
Zie “Taalcode” op pagina 71.
Druk zodra u klaar bent met het
invoeren van de code op [ENTER].
5 Druk op [SET UP] om terug te keren.
Aanwijzing
U kunt ook de ondertitels op een DVD wijzigen of
uitschakelen vanuit het diskmenu zo beschikbaar.
Druk op [CLEAR] of op [Cursor L] om verkeerd
ingevoerde cijfers te wissen.
Opmerking
U kunt alleen de talen selecteren die worden
ondersteund door de ingevoerde disk.
De Audiotaal-instelling is mogelijk niet beschikbaar
voor sommige disks.
Weergeven
TV-beeldverhouding
Audiotaal
Taal ondertiteling
Digital Out
Dynamisch bereikregeling
Snel vooruit + geluid
Video-uitgang
Taal discmenu
Kinderbeveiliging
4:3 Letter Box
AAN
AAN
UIT
Origineel
Engels
Alle
DVD
Taal discmenu
Engels
Frans
Duits
Italiaans
Zweeds
Nederlands
Overige
Spaans
DVD
Weergeven
TV-beeldverhouding
Audiotaal
Taal ondertiteling
Digital Out
Dynamisch bereikregeling
Snel vooruit + geluid
Video-uitgang
Taal discmenu
Kinderbeveiliging
4:3 Letter Box
AAN
AAN
UIT
Origineel
Engels
Alle
DVD
Audiotaal
Origineel
Engels
Frans
Duits
Italiaans
Zweeds
Nederlands
Overige
Spaans
DVD
Weergeven
TV-beeldverhouding
Audiotaal
Taal ondertiteling
Digital Out
Dynamisch bereikregeling
Snel vooruit + geluid
Video-uitgang
Taal discmenu
Kinderbeveiliging
4:3 Letter Box
AAN
AAN
UIT
Origineel
Engels
Alle
DVD
Taal ondertiteling
Engels
Frans
Spaans
Italiaans
Zweeds
Nederlands
Overige
Duits
UIT
DVD
Taal ondertiteling
Voer code in
4 7 4
DVD
E9770ED_DU.book Page 59 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
60
DU
Het instellingenmenu wijzigen
Instellen display
1 Druk in de stop-modus op [SET UP].
2 Selecteer “Geavanceerde
instellingenmenu” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
Indien het al zichtbaar was, doorgaan naar stap 3.
3 Selecteer “Display” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
4 Het gewenste item met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
OSD-taal (standaard: English)
De taal instellen voor de dialoog op het scherm.
Zie pagina 19 voor details.
Displaydimmer (standaard: Auto)
Instellen van de helderheid van het frontdisplay.
Een instelling selecteren met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
U kunt kiezen tussen “Auto”, “Helder” en
“Donker”.
Indien “Auto” werd geselecteerd, wordt het
display duister van zodra het apparaat wordt
uitgeschakeld.
Screensaver (standaard: 10 minuten)
De vertraging instellen voor de screensaver.
Een instelling selecteren met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
Uw instellingen worden geactiveerd.
5 Druk op [SET UP] om terug te keren.
Instellen audio
Kies de audio-instellingen, aangepast aan uw audio-
apparatuur.
Dit heeft alleen invloed op de weergave van DVD’s.
1 Druk in de stop-modus op [SET UP].
2 Selecteer “Geavanceerde
instellingenmenu” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
Indien het al zichtbaar was, doorgaan naar stap 3.
3 Selecteer “Weergeven” met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
4 Het gewenste item met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
Opmerking
De Dynamisch bereikregeling functie is alleen
beschikbaar op disks, opgenomen in het Dolby
Digital-formaat.
Digital Out
Instellen van de digitale audio output.
Een instelling selecteren met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
Ga door met één van de beide volgende stappen.
Een instelling selecteren met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
Uw instellingen worden geactiveerd.
48kHz: Indien uw versterker / decoder NIET
compatible is met 96 kHz PCM, “48kHz”
selecteren. Geluid, opgenomen aan 96 kHz,
wordt omlaag gesampled naar 48 kHz.
96kHz: Indien uw versterker / decoder compatible is
met 96 kHz PCM, “96kHz” selecteren. Het
geluid wordt gesampled aan 96 kHz.
OSD-taal
VCR DVD
Display
OSD-taal
Screensaver
Displaydimmer
Nederlands
Auto
10 minuten
VCR DVD
Displaydimmer
Donker
Helder
VCR DVD
Auto
Display
OSD-taal
Screensaver
Displaydimmer
Nederlands
Auto
10 minuten
DVD
Screensaver
UIT
5 minuten
15 minuten
30 minuten
10 minuten
DVD
PCM-sampling (standaard: 48kHz)
Weergeven
TV-beeldverhouding
Audiotaal
Taal ondertiteling
Digital Out
Dynamisch bereikregeling
Snel vooruit + geluid
Video-uitgang
Taal discmenu
Kinderbeveiliging
4:3 Letter Box
AAN
AAN
UIT
Origineel
Engels
Alle
DVD
Digital Out
Dolby Digital
DTS
MPEG
PCM
48kHz
Stream
PCM
AAN
DVD
Digital Out - PCM
96kHz
48kHz
DVD
E9770ED_DU.book Page 60 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
61
Het instellingenmenu wijzigen
DU
Opmerking
Bij het weergeven van een disk met
kopieerbeveiliging:
Zelfs indien u “96kHz” selecteert, wordt het geluid
naar benden gesampled naar 48 kHz.
Een instelling selecteren met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
Uw instellingen worden geactiveerd.
PCM: Converteren van Dolby Digital in PCM
(2 kanalen).
Indien uw versterker / decoder NIET
compatible is met Dolby Digital, instellen op
“PCM”.
Stream: Output van Dolby Digital-signalen.
Indien uw versterker / decoder compatible is
met Dolby Digital, instellen op “Stream”.
Aanwijzing
Bij het weergeven van een DVD-RW disk,
opgenomen in VR-modus:
Indien het geluid op een disk in Dolby Digital-
formaat is, “Dolby Digital” instellen op “PCM” zodat
u met uw versterker / decoder kunt overschakelen
tussen primair audio (L), secundair audio (R), of een
combinatie van beide (L / R).
Een instelling selecteren met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
Uw instellingen worden geactiveerd.
PCM: MPEG converteren in PCM.
Indien uw versterker / decoder NIET
compatible is met MPEG, instellen op “PCM”.
Stream: Output van MPEG geluid
Indien uw versterker / decoder compatible is
met MPEG, instellen op “Stream”.
Een instelling selecteren met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
Uw instellingen worden geactiveerd.
AAN: Output van DTS-signalen.
Indien uw versterker / decoder compatible is
met DTS, instellen op “AAN”.
UIT: Geen output DTS-signaal.
Indien uw versterker / decoder NIET compatible
is met DTS, instellen op “UIT”.
Dynamisch bereikregeling (standaard: AAN)
Instellen op “AAN” om het dynamisch bereik te
verkleinen.
Een instelling selecteren met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
Uw instellingen worden geactiveerd.
De functie Dynamisch bereikregeling is alleen
effectief bij een analoge audio-aansluiting.
Snel vooruit + geluid (standaard: AAN)
Op “AAN” zetten om geluid te hebben tijdens het
weergeven van een DVD aan x1,5 snel vooruit.
Een instelling selecteren met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
Uw instellingen worden geactiveerd.
5 Druk op [SET UP] om terug te keren.
Dolby Digital conversie (standaard: stream)
Instellingen voor MPEG (standaard: PCM)
Digital Out - Dolby Digital
PCM
Stream
DVD
Stream
PCM
Digital Out -
MPEG
DVD
Instellingen voor DTS (standaard: AAN)
Digital Out - DTS
UIT
DVD
AAN
Weergeven
TV-beeldverhouding
Audiotaal
Taal ondertiteling
Digital Out
Dynamisch bereikregeling
Snel vooruit + geluid
Video-uitgang
Taal discmenu
Kinderbeveiliging
4:3 Letter Box
AAN
AAN
UIT
Origineel
Engels
Alle
DVD
Dynamisch bereikregeling
UIT
AAN
DVD
Weergeven
TV-beeldverhouding
Audiotaal
Taal ondertiteling
Digital Out
Dynamisch bereikregeling
Snel vooruit + geluid
Video-uitgang
Taal discmenu
Kinderbeveiliging
4:3 Letter Box
AAN
AAN
UIT
Origineel
Engels
Alle
DVD
Snel vooruit + geluid
UIT
AAN
DVD
E9770ED_DU.book Page 61 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
62
DU
Het instellingenmenu wijzigen
Beveiligingsniveau DVD-
kinderbeveiliging
Sommige DVD-video’s bieden een kinderbeveiliging.
Indien de rating van de ingevoerde disk hoger is dan
die van het ingestelde niveau, zal de weergave
stoppen. U moet een wachtwoord invoeren voor de
disk kan worden weergegeven. Met deze
mogelijkheid kunt u voorkomen dat uw kinderen voor
hen ongeschikt materiaal te zien krijgen.
1 Druk in de stop-modus op [SET UP].
2 Selecteer “Geavanceerde
instellingenmenu” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
Indien het al zichtbaar was, doorgaan naar stap 3.
3 Selecteer “Weergeven” met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
4 Selecteer “Kinderbeveiliging” met
behulp van [Cursor U / D], en druk
op [ENTER].
Opmerking
De kinderbeveiliging werkt mogelijk niet bij alle
disks.
Soms is het moeilijk om vast te stellen of een of
andere DVD kinderbeveiliging ondersteunt. Zorg
ervoor dat de kinderbeveiliging werkt zoals u haar
instelde.
Schrijf het wachtwoord op voor het geval u het zou
vergeten.
Kinderbeveiliging (standaard: Alle)
Het niveau van de kinderbeveiliging instellen.
Verander het niveau van de
kinderbeveiliging met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
Ga door met één van de beide volgende stappen.
Niveau kinderbeveiliging
Alle: De kinderbeveiliging is uitgeschakeld.
8: Alle DVD-software met om het even welke
inhoud (volwassene / algemeen / kinderen)
kan worden weergegeven.
7 tot 2: Alleen DVD-software, bedoeld voor
algemeen gebruik en kinderen kan worden
weergegeven.
1: Alleen DVD-software, bedoeld voor
kinderen kan worden weergegeven.
Selecteer “Ja” met behulp van
[Cursor U / D], voer een nieuw
wachtwoord in met behulp van
[de cijfertoetsen], en druk op
[ENTER].
Uw instellingen worden geactiveerd.
Indien u “Nee” selecteert, doorgaan naar Stap 5.
Voer het huidige wachtwoord in met
behulp van [de cijfertoetsen].
Weergeven
TV-beeldverhouding
Taal discmenu
Audiotaal
Taal ondertiteling
Digital Out
Dynamisch bereikregeling
Snel vooruit + geluid
Video-uitgang
Kinderbeveiliging
4:3 Letter Box
Engels
Origineel
UIT
AAN
AAN
Alle
DVD
Er is nog geen wachtwoord ingesteld
Er is al een wachtwoord ingesteld
Kinderbeveiliging
Alle
8
7
6
5
4
3
2
1
Alle
Kinderbeveiliging
Alle
8
7
6
5
4
3
2
1
Alle
DVD
Kinderbeveiliging
Voer het wachtwoord in
DVD
E9770ED_DU.book Page 62 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
63
Het instellingenmenu wijzigen
DU
Wachtwoord wijzigen.
Selecteer “Ja” met behulp van
[Cursor U / D], voer een nieuw
wachtwoord in met behulp van
[de cijfertoetsen], en druk op
[ENTER].
Uw instellingen worden geactiveerd.
Indien u drukt op [ENTER] zonder een
wachtwoord in te voeren, kunt u gaan instellen
zonder wachtwoord.
5 Druk op [SET UP] om terug te keren.
Opmerking
•Druk op [CLEAR] om verkeerd ingevoerde cijfers te
wissen.
Indien u uw wachtwoord vergat, of alle instellingen
van de kinderbeveiliging wilt gaan wissen: voer [4],
[7], [3], [7] in met behulp van [de cijfertoetsen] in
het optievenster. Uw wachtwoord wordt gewist, en
de kinderbeveiliging wordt ingesteld op “Alle”.
Het Video Out-systeem
veranderen
TV-systeem instellen
1 Druk in de stop-modus op [SET UP].
2 Selecteer “Geavanceerde
instellingenmenu” met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
Indien het al zichtbaar was, doorgaan naar stap 3.
3 Selecteer “Weergeven” met behulp
van [Cursor U / D], en druk op
[ENTER].
4 Selecteer “Video-uitgang” met
behulp van [Cursor U / D], en druk
op [ENTER].
5 Druk op [ENTER].
6 Selecteer de gewenste
systeeminstelling met behulp van
[Cursor U / D], en druk op [ENTER].
PAL: Output van een gemodificeerd PAL-
signaal voor het bekijken van disks,
opgenomen met het NTSC-systeem, op
een TV van het PAL-systeem.
Auto: Verandert het videosysteem (PAL / NTSC)
automatisch naargelang het formaat van
de ingevoerde disk.
7 Druk op [SET UP] om terug te keren.
Opmerking
Met disks opgenomen in het PAL-systeem, is er een
PAL-signaal beschikbaar om te worden bekeken op
een TV van het PAL-systeem.
Disks, opgenomen in het PAL-systeem, kunnen niet
worden bekeken op een TV van het NTSC-systeem.
Met disks opgenomen in het NTSC-systeem, is er
een NTSC-signaal beschikbaar om te worden
bekeken op een NTSC- of multisysteem-TV.
Met disks opgenomen in het NTSC-systeem,
selecteert u PAL om hen te bekijken op een PAL-TV.
Kinderbeveiliging
Wachtwoord wijzigen?
Nee
Ja
DVD
Auto
Video-uitgang -
PAL
TV-systeem
DVD
E9770ED_DU.book Page 63 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
VCR-functies
64
DU
Weergeven
1 Druk op [STANDBY/ON /I] om het
apparaat in te schakelen.
Om een tape weer te geven de TV inschakelen,
en er voor zorgen de ingang te kiezen waarop het
apparaat is aangesloten.
2 Druk op [VCR].
3 Voer een opgenomen tape in, en druk
op [PLAY P] om de weergave te
starten.
4 Druk tijdens de weergave op
[PAUSE p].
De weergave wordt gepauzeerd en het geluid
uitgeschakeld.
5 Druk op [PLAY P] om de weergave te
hernemen.
6 Druk op [STOP S] om de weergave te
stoppen.
7 Druk op het apparaat op
[VCR STOP/EJECT S/O] om de tape
uit te werpen.
Opmerking
Indien er een tape wordt ingevoerd zonder
beveiligingsnok, zal het apparaat automatisch met
de weergave beginnen.
De tracking wordt tijdens de weergave automatisch
bijgeregeld. Om de tracking handmatig bij te stellen
drukt u op
[PR +/
-
].
Opnemen en één-toets
timeropnames (OTR)
Gewoon opnemen
Zorg er oor het opnemen voor dat:
Het gewenste kanaal wordt geselecteerd m.b.v. de
cijfertoetsen op de afstandsbediening.
Er een tape in het apparaat zit, met beveiligingsnok.
De gewenste opnamesnelheid wordt geselecteerd
in de SP- (normale bandsnelheid) of de LP- (lage
bandsnelheid) modus door te drukken op
[REC SPEED] op de afstandbediening.
Zie pagina 29 voor instructies in verband met
timeropnames.
1 Schakel het apparaat aan, en voer
een beschrijfbare tape in.
Zorg er voor dat de TV-ingang op het apparaat is
ingesteld.
2 Druk op [VCR].
3 Selecteer de opnamesnelheid met
behulp van [REC SPEED].
De gewenste opnamesnelheid wordt
geselecteerd in de SP- (normale bandsnelheid)
of de LP- (lage bandsnelheid) modus door te
drukken op [REC SPEED].
4 Selecteer het op te nemen kanaal
met [PR +/
-
] of [de cijfertoetsen].
5 Druk op [VCR REC I] om het
opnemen te starten.
Om de opname tijdelijk te stoppen of haar te
hernemen drukt u op [PAUSE p]. Nadat het
apparaat vijf minuten in de pauze-modus staat,
zal het automatisch gaan stoppen om de tape en
de videokoppen te vrijwaren van schade.
6 Druk op [STOP S] zodra de opname
klaar is.
VCR-functies
VCRVCR
Tapesnelheid Opname/weergaveduur
Soort tape E60 E120 E180
SP-modus 1 uur 2 uren 3 uren
LP-modus 2 uren 4 uren 6 uren
VCRVCR
E9770ED_DU.book Page 64 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
VCR-functies
65
DU
Bescherming tegen accidenteel wissen
Om te voorkomen dat u accidenteel gaat opnemen op
een al beschreven cassete verwsijdert u de
veiligheidsnok. Om er later toch op te kunnen
opnemen, overdekt u het gaatje met een stukje
cellofaan.
Eén-toets timeropnames
Met deze mogelijkheid kunt u eenvoudig de duur van
de opname instellen met een druk op [VCR REC I].
1 Schakel het apparaat aan, en voer
een beschrijfbare tape in.
Zorg er voor dat de TV-ingang op het apparaat is
ingesteld.
2 Druk op [VCR].
3 Selecteer de opnamesnelheid met
behulp van [REC SPEED]. (Zie
pagina 64.)
4 Selecteer het op te nemen kanaal
met [PR +/
-
] of [de cijfertoetsen].
5 Druk meermaals op [VCR REC I] tot
de gewenste opnameduur (30
minuten tot 8 uren) op het scherm
zichtbaar wordt.
De één-toets timeropname begint.
Van zodra het apparaat de aangegeven tijdsduur
bereikt, wordt het automatisch uitgeschakeld.
Om de opnameduur te veranderen tijdens de
ééntoets-opname, herhaald op [VCR REC I]
drukken tot de gewenste tijdsduur zichtbaar wordt.
Om het ééntoets opnemen binnen de aangegeven
tijd te annuleren drukt u op [STOP S].
Aanwijzing
De resterende opnameduur wordt tijdens de
ééntoets timeropname op het TV-scherm zichtbaar.
Druk op [ON SCREEN] om hem op het TV-scherm
te zien.
Opmerking
Indien de VCR ééntoets-timeropname klaar is
tijdens DVD-weergave of -opname, wordt de VCR in
stopmodus gebracht, en behoudt de DVD de
huidige modus.
U kunt de pauzefunctie niet gebruiken tijdens een
ééntoets-timeropname.
Indien een ééntoets timeropname is afgelopen, en
de stroom wordt uitgeschakeld, zal het apparaat
automatisch overschakelen naar de timer-standby
modus indien er een timeropname werd
geprogrammeerd. Druk op [TIMER
] om de
timer-standby modus te annuleren, en het apparaat
doorlopend te gebruiken.
Zoeken
Indexzoeken
1 Druk op [VCR].
2 Druk op [VCR SEARCH] zodat het
index-zoekmenu zichtbaar wordt.
3 Voer binnen de 30 seconden het
aantal opnames in dat u wilt
overslaan met behulp van
[de cijfertoetsen].
4 Druk op [FWD f] of [REV r] om
het indexzoeken te starten.
Om voorwaarts te zoeken drukt u op [FWD f].
Om in de omgekeerde richting te zoeken drukt u
op [REV f].
Na het indexzoeken zal de VCR de tape
automatisch gaan weergeven.
Opmerking
Deze functie is tijdens het opnemen niet
beschikbaar.
Telkens er op een tape wodt opgenomen, wordt er
een indexmerkteken op de band geschreven.
Tijd zoeken
Met deze mogelijkheid gaat u naar een specidiek punt
op een tape, door de juiste tijdsduur in te voeren die u
wilt overslaan, om dat punt rechtstreeks te bereiken.
1 Druk op [VCR].
2 Druk herhaald op [VCR SEARCH]
zodat het tijd-zoekmenu zichtbaar
wordt.
3 Voer binnen de 30 seconden de tijd
in die moet worden overgeslagen
met behulp van [de cijfertoetsen].
4 Druk op [FWD f] of [REV r] om
het tijdzoeken te starten.
Om voorwaarts te zoeken drukt u op [FWD f].
Om in de omgekeerde richting te zoeken drukt u
op [REV f].
Na het tijdzoeken zal de VCR de tape
automatisch gaan weergeven.
Beveiligingsnok
VCRVCR
0:30
8:00 7:30
1:00
(Normaal opnemen)
VCRVCR
VCRVCR
E9770ED_DU.book Page 65 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
VCR-functies
66
DU
Opmerking
Deze functie is tijdens het opnemen niet
beschikbaar.
Druk op [STOP S] om het zoeken te stoppen.
Indien de tape tijdens het zoeken bij het einde komt,
zal het apparaat het zoeken annuleren en de tape
terug spoelen.
Andere bewerkingen
Druk eerst op [VCR].
Om te cuen of de beelden te bekijken tijdens het
weergeven (Picture Search):
Druk op [FWD f] of [REV r] tijdens de weergave.
Na een volgende keer indrukken zal er aan hoge
snelheid worden gezocht.
Om het beeld op het TV-scherm tijdens de
weergave te bevriezen (stilstaand beeld):
Druk op [PAUSE p]. Telkens u op deze knop drukt zal
het beeld één frame vooruit gaan.
Indien het beeld tijdens de stilstande modus verticaal
begint te trillen, het beeld stabilizeren met een druk op
[PR +/
-
].
Indien het beeld vervormd is of verticaal rolt de
verticale instelling van uw TV bijregelen, zo
beschikbaar.
Reset teller:
Drukken op [CLEAR].
Om vertraagd weer te geven:
Druk op [VCR SLOW ] tijdens het weergeven of de
stilstaande modus. Gebruik [FWD f] of [REV r]
om de snelheid bij te stellen.
Indien er een ruisband op het scherm zichtbaar wordt,
kunt u hem verminderen door te drukken op
[PR +/
-
].
Opmerking
De Still / Slow / Pauze-modus worden automatisch
geannulleerd na 5 minuten om schade aan de tape
en de videokoppen te voorkomen.
Om vanuit de Zoek / Still / Slow-modus terug te
keren naar normaal weergeven drukt u op
[PLAY P].
Het video-kleurensysteem
wijzigen
In verschillende landen worden verschillende
kleurentelevisienormen gebruikt.
Dit apparaat herkent automatisch het
videokleurensysteem (MESECAM of PAL) aan de
hand van het formaat van een al opgenomen
videotape tijdens de weergave of aan de hand van het
ingangssignaal van de tuner of externe apparaten.
Om het videokleurensysteem handmatig te gaan
instellen drukt u op [VCR SYSTEM].
Telkens u drukt op [VCR SYSTEM], zal het TV-
scherm veranderen als volgt.
Opmerking
Indien het op het scherm weergegeven beeld
zwartwit is, moet u het videokleurensysteem met de
hand wijzigen.
Indien u het kleurensysteem met de hand verandert,
zorg er dan voor het terug te veranderen voor u gaat
opnemen. Indien u het verkeerd kleurensysteem
kiest voor opnemen, kunnen de kleuren van het
beeld vervormd zijn.
Hi-Fi stereo geluidssysteem
Dit apparaat kan Hi-Fi stereogeluid opnemen en
weergeven. Dit apparaat zal stereo en tweetalige
uitzendingen ontvangen, en het is mogelijk het geluid
op verschillende manieren op te nemen en weer te
geven.
De geluidsmodus selecteren
U kunt omschakelen tussen de modi door te drukken
op [AUDIO] op de afstandsbediening. De mode wordt
op het TV-scherm weergegeven als volgt:
Tijdens de ontvangst van tweetalige uitzendingen
Opmerking
Indien u niet -Hi-Fi tapes weergeeft, zal het apparaat
die automatisch in mono weergeven, zelfs indien u
aan andere modus selecteerde.
Indien het stereosignaal zwak wordt, wordt de
uitzending automatisch mono opgenomen.
VCRVCR
AUTO MESECAM PAL
Modus Audio-uitgang
Display op
het TV-scherm
Prim. Primair geluid uit beide
speakers
Prim.
Sec. Secundair uit beide
speakers
Sec.
Prim. /
Sec.
• Primair audio uit de linker
speaker
• Secundaire audio uit de
rechter speaker
Prim.
Sec.
E9770ED_DU.book Page 66 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
67
Andere
DU
Problemen oplossen
Voor u om service voor dit apparaat verzoekt, de tabel hieronder controleren om de mogelijke oorzaak van uw
probleem te lokaliseren. Soms volstaan een eenvoudige controle of een kleine bijregeling door u om terug verzekerd
te zijn van een correcte werking.
Andere
DVD • VCR
Symptoom Remedie
De apparaat schakelt niet aan. Controleer of de stekker in het stopcontact zit.
• Controleer of er geen zekeringen in het gebouw zijn uitgevallen (in het geval er
geen stroom is).
Er is geen beeld. • Controleer of de signaalkabels goed zijn aangesloten.
• Controleer de aansluitkabels op schade.
• Controleer de aansluitingen naar uw TV. (Zie pagina 17.)
• Schakel de ingangskeuzeschakelaar van uw TV om (naar “AV1” bijvoorbeeld) tot
er beeld verschijnt op het scherm.
Het beeld van het TV-programma vult niet het
volledige scherm.
• Stel de kanalen in met “Automatisch afstemmen” vanuit het schermmenu. (Zie
pagina 19.)
• Selecteer het kanaal van een TV-programma met behulp van [PR +/
-
].
De beelden van een TV-programma zijn
vervormd.
• Regel de richting van de TV-antenne bij.
• Regel het beeld bij. (Zie de handleiding van de TV.)
• Plaats de antenne en de TV verder uit elkaar.
• Haal samengevoegde antennekabels en de TV verder uit elkaar.
Het TV-kanaal kan niet worden veranderd. • Schakel de ingang van de TV om.
• Controleer of de antennekabel correct is aangesloten. (Zie pagina 17.)
Het kanaal kan niet worden veranderd terwijl u
opneemt.
• Stel de ingang van de TV in op “TV”.
Het weergegeven beeld is vervormd. • Plaats geen apparaten die elektrische storingen kunnen veroorzaken, zoals een
draagbare telefoon, in de buurt van het apparaat.
Het weergegeven beeld of het TV-programma
van toestellen, aangesloten via het apparaat, is
vervormd.
• Indien een DVD-speler, videorecorder of tuner via het apparaat zijn aangesloten
op uw TV, kan de kopieerbeveiliging van sommige programma’s de
beeldkwaliteit beïnvloeden. Koppel de betrokken weergave-apparatuur los, en
sluit hem rechtstreeks aan op uw TV.
Er werd niets opgenomen, niettegenstaande
de timer correct was ingesteld.
• De stroom viel ui tijdens de opname.
• De inwendige klok van het apparaat viel stil omwille van een stroomonderbreking
van meer dan 30 seconden.
• Reset de klok. (Zie pagina 21.)
• Trek de stekker uit het stopcontact en plug hem terug in.
• Het programma bevat kopieerbeveiligingssignalen die het kopiëren beperken.
• De instelling van de timer viel (deels) samen met een andere instelling die later
werd geprogrammeerd, of een hogere prioriteit had.
De timeropname is niet volledig, of begon niet
vanaf het begin.
• De instelling van de timer viel (deels) samen met een andere instelling die later
werd geprogrammeerd, of een hogere prioriteit had. (Zie pagina 32.)
• Er was onvoldoende ruimte op de disk.
Er is geen geluid. • De disk is vuil of verbogen.
• Controleer of de signaalkabels goed zijn aangesloten.
• Controleer de aansluitkabels op schade.
• Controleer de verbindingen met de ingang van de versterker.
• Controleer of de keuze van het ingangssignaal op de versterker correct is.
• Controleer of de recorder in Pauze-modus staat, of in Traag weergeven.
• Controleer of de recorder in Snel vooruit-, of Snel terug-modus staat.
Timeropnames zijn niet mogelijk. • Zorg er voor dat de pictogram op het frontpaneel van het apparaat zichtbaar
wordt. Als dat niet zo is, drukken op [TIMER ].
De afstandsbediening werkt niet. • De batterijen zijn leeg.
• Er staan obstakels tussen de afstandsbediening en het apparaat.
• De afstandsbediening bevindt zich te ver van het apparaat.
• Er zitten geen batterijen in de afstandsbediening.
• Het apparaat is niet ingeschakeld.
• De afstandsbediening wijst niet naar de sensor op het apparaat.
• Druk op [DVD] of [VCR], naargelang het geval. Probeer daarna opnieuw.
Het apparaat werkt niet correct. • Indien statische elektriciteit of iets anders er de oorzaak van is dat het apparaat
niet correct werkt, de stekker uit het stopcontact trekken en hem terug inpluggen.
E9770ED_DU.book Page 67 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
68
DU
Andere
DVD
Symptoom Remedie
Er is geen beeld. • Indien het instellingenmenu zichtbaar wordt, druk op [SET UP] of [RETURN]
om het display uit te schakelen.
Er is ruis in het beeld. • De disk is vuil of verbogen.
• Indien het apparaat op uw TV is aangesloten via een videorecorder, of indien
het is aangesloten op een combinatie TV/videorecorder, kan het
kopieerbeveiligingssignaal van sommige DVD-programma’s de kwaliteit van
het beeld beïnvloeden. Indien u dit probleem blijft ervaren, zelfs nadat u het
apparaat rechtstreeks op uw TV aansloot, probeer dan het apparaat aan te
sluiten op de S-VIDEO-ingang van uw TV.
Er zit ruis op het geluid. • De disk is vuil of verbogen.
Het apparaat geeft de disk niet weer. Geen disk ingevoerd.
• Er is een blanco disk ingevoerd.
• De disk zit ondersteboven. Voer de disk in met de label-zijde naar boven.
• De disk is niet correct ingevoerd.
• Het apparaat kan bepaalde disks niet weergeven (zoals een CD-ROM). (Zie
pagina 37.)
• De regiocodes op de DVD-video en op het apparaat stemmen niet overeen.
(Zie pagina 37.)
• Er is vocht gecondenseerd binnen het apparaat. Verwijder de disk en laat het
apparaat twee uur ingeschakeld zodat het vocht kan verdampen. (Zie pagina
3.)
• Het apparaat kan de disk niet weergeven indien ze werd opgenomen met een
andere recorder en niet afgesloten. (Zie pagina 36.)
Er is geen geluid. • Indien er geen audiosignaal wordt uitgestuurd vanaf de COAXIAL DIGITAL
AUDIO OUT aansluiting, de Audio-instellingen controleren. (Zie pagina 60.)
Het weergegeven beeld blijft even
onbeweeglijk.
• Tijdens de weergave van een disk met twee lagen, kan het beeld even blijven
stil staan terwijl de weergave overschakelt van de ene naar de andere laag. Dit
is geen storing.
Het apparaat geeft de disk niet weer vanaf het
begin.
• Weergave hernemen actief. (Zie pagina 41.) Druk twee keer op [STOP S].
• U voerde een disk in, waarvan het titelmenu of het DVD-menu automatisch op
het TV-scherm zichtbaar worden van zodra ze voor de eerste keer wordt
ingevoerd.
Het apparaat begint automatisch de disk weer
te geven.
• De DVD-video heeft een automatische weergavefunctie.
Sommige functies zoals Stop, Zoeken, of
Vertraagd weergeven kunnen niet worden
uitgevoerd.
• Naargelang de disk kunnen sommige van deze bewerkingen niet worden
uitgevoerd. Zie de met de disk meegeleverde handleiding.
De taal van het geluid kan niet worden
veranderd.
• Op de weergegeven DVD-video, DVD-R, of DVD-RW zijn geen meertalige
tracks beschikbaar.
• De DVD-video laat het veranderen van de taal van het geluid niet toe.
• Probeer de taal te veranderen via het DVD-video menu.
De taal van de ondertitels kan niet worden
veranderd, en ze kunnen niet worden
uitgeschakeld.
• Meertalige ondertitels werden niet op de DVD-video opgenomen.
• De DVD-video laat het veranderen van de ondertitels niet toe.
• Probeer de ondertitels te veranderen via het DVD-video menu.
De camerahoek kan niet worden veranderd. Er werden geen meerdere camerahoeken vastgelegd op de weergegeven
DVD-video.
• U kunt het camerastandpunt alleen gaan veranderen indien de disk vanuit
meerdere hoeken opgenomen scènes bevat. De camerahoeken kunnen alleen
worden veranderd op het ogenblik dat er multihoeks scènes op het scherm
zichtbaar zijn.
• De DVD-video laat het veranderen van de camerahoek niet toe.
• Probeer het camerastandpunt te veranderen via het DVD-video menu.
De opname begint niet onmiddellijk na het
indrukken van [DVD REC I].
• Er werd een ongebruikte DVD-R of DVD-RW ingevoegd. Het duurt even voor
het apparaat een DVD-RW automatisch formatteert.
De opname stopt niet onmiddellijk nadat u
drukt op [STOP S].
• Het duurt enkele seconden, waarin het apparaat nog gegevens naar de disk
stuurt, voor de opname kan stoppen.
De disklade gaat niet open nadat u drukte op
[OPEN/CLOSE/EJECT O].
• Het kan enkele seconden duren voor de disklade open gaat nadat u een disk
opnam of bewerkte.
• Dit is zo omdat het apparaat gegevens verstuurt naar de disk.
Op het scherm wordt “Repareren” zichtbaar. Indien de stroom uitvalt, of indien het netsnoer uit het stopcontact wordt
getrokken tijdens een opname, afsluiten, formatteren of bewerken (zelfs nadat
het bericht “Even geduld a.u.b.” verdween), zal er automatisch een
herstellingsproces beginnen van zodra het apparaat een volgende keer wordt
ingeschakeld. dit kan enkele minuten duren, tot vier uren.
E9770ED_DU.book Page 68 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
69
Andere
DU
* Indien de bovenstaande remedies het probleem niet oplossen, belt u dan met het Servicecentrum voor verdere
hulp.
VCR
Symptoom Remedie
Er is ruis in het beeld. • Regel de tracking bij voor een beter beeld door te drukken op [PR +/
-
] terwijl u
een tape weergeeft.
• Bij een VCR kan het nodig zijn de koppen te reinigen. Zie “AUTOMATISCH
REINIGEN KOPPEN”.
Het apparaat geeft de tape niet weer. Er zit geen tape in het apparaat.
De opname begint niet onmiddellijk na het
indrukken van [VCR REC I].
• Zorg er voor dat de cassette een beveiligingsnok heeft voor u gaat opnemen
op een cassette. Bedek desnoods het gaatje met cellofaan.
De afstandsbediening werkt niet. • Controleer of er een tape in het apparaat zit. Druk op [VCR]. Probeer daarna
opnieuw.
De motor draait, zelfs na het stoppen van
weergeven / opnemen.
• De motor motor blijft ongeveer 5 minuten draaien omwille van de efficiëntie. Dit
is geen storing.
E9770ED_DU.book Page 69 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
70
DU
Andere
* Indien u nog altijd problemen heeft met het apparaat na het overlopen van alle punten uit Problemen oplossen,
de foutcode opschrijven en de beschrijving van de fout noteren, en uw dealer of een erkend servicecentrum
raadplegen.
Foutmelding Oorzaak Oplossing
Discfout
— Open de disclade. —
Weergeven mogelijk niet op
deze disc niet beschikbaar.
• Er werd een niet weergeefbare disk in het
apparaat ingevoerd.
• De disk zit ondersteboven.
• Voer een standaard disk in, getoond onder
“Weergeefbare disks”. (Zie pagina 37.)
• Voer de disk in met de label-zijde naar
boven.
Regiofout
— Open de disclade. —
Weergeven is niet toegestaan in
uw regio.
• De weergave is niet toegestaan in de regio
van de DVD-video die u in het apparaat
invoerde.
• Voer een DVD-video in met regiocode 2 of
ALLE.
Kinderslot Aan
Ingestelde kinderslotniveau
verbiedt weergeven.
• De momenteel in het instellingenmenu
geselecteerde kinderbeveiliging laat de
weergave niet toe.
• Controleer de instelling van
Kinderbeveiliging. (Zie pagina 62.)
Opnamefout
Dit programma mag niet worden
opgenomen.
• De opnamefunctie stootte op een tegen
opnemen beveiligd programma.
• De originele bron is in het NTSC-systeem.
• U kunt geen beveiligde programma’s
opnemen.
• Met dit apparaat kunnen geen NTSC-
signalen worden opgenomen.
Opnamefout
Dit programma kan niet op video
worden opgenomen.
• U probeert een éénmalig op te nemen
programma op te nemen op een DVD-RW
disk in de Videomodus.
• Stel het “DVD-RW opname-indeling” in op
“VR-modus”. (Zie pagina 25.)
Opnamefout
Opnemen op deze disc is niet
mogelijk.
• U probeert op te nemen op een disk die
niet beschrijfbaar is, of de status van de
disk voldoet niet aan de opnamevereisten.
• De disk is vuil.
• De disk is beschadigd.
• Voer een opneembare disk in, en zorg er
voor dat de disk-status voldoet aan de
opnamevereisten. (Zie pagina 23.)
• Reinig de disk met een doek.
• Vervang de disk.
Opnamefout
Dit programma is beveiligd tegen
opnemen op deze disc.
• U probeert een éénmalig op te nemen
programma op te nemen op een DVD-RW
disk, niet compatible met CPRM.
• Voer een ver. 1.1 of ver. 1.2 DVD-RW disk
in (compatible met CPRM).
Opnamefout
Deze disc is beveiligd en kan
niet worden opgenomen.
• U probeer op e nemen op een disk die is
ingesteld als beveiligd in het Disk-
instellingenmenu.
• Verwijder de diskbeveiliging in het Disk-
instellingenmenu. (Zie pagina 35.)
Opnamefout
Disc is vol.
(Geen ruimte voor nieuwe
opname)
• U probeert op te nemen op een disk
waarop geen plaats is voor opnemen.
• Voer een beschrijfbare disk in met
voldoende vrije ruimte.
• Verwijder overbodige titels uit de originele
lijst. (Zie pagina 52.)
Opnamefout
U kunt per disc niet meer dan 99
titels opnemen.
(Maximum aantal titels is 99)
• U probeert op te nemen op een disk
waarop het aantal opgenomen titels het
maximum (99) bereikte.
• Wis overbodige bestanden. (Zie pagina’s
49 en 52.)
Opnamefout
U kunt per disc niet meer dan
999 hoofdstukken opnemen.
(Maximum aantal titels is 999)
• U probeert op te nemen op een disk
waarop het aantal opgenomen
hoofdstukken het maximum (999)
bereikte.
• Dit apparaat kan de hoofdstukmarkers in
de originele lijst niet verwijderen. Gebruik
om overbodige hoofdstukmarkers te
verwijderen een andere DVD-recorder.
• Verwijder overbodige titels uit de originele
lijst. (Zie pagina 52.)
Opnamefout
Opnemen op deze disc is niet
mogelijk; besturingsinformatie
niet kan worden opgeslagen.
• Deze disk heeft geen ruimte voor het
schrijven van de besturingsinformatie bij
het opnemen of het wissen van inhoud.
• Van zodra het bewerken herhaald werd
uitgevoerd, kan de besturingsinformatie
vol raken, ondanks het feit dat er
voldoende vrije ruimte is om op te nemen.
• Wis overbodige bestanden. (Zie pagina’s
49 en 52.)
Opnamefout
Opnemen op deze disc is niet
mogelijk;
voedingkalibratiegebied is vol.
• Indien opnames herhaald worden
uitgevoerd op een instabiele disk, kan
deze omgeving vol raken.
• Telkens u een disk invoert om op te
nemen, wordt er een deel van de
werkomgeving van de disk gebruikt.
• Indien u dit vaker herhaalt, zal deze ruimte
sneller worden opgebruikt, en kunt u
mogelijk geen 99 titels kunnen opnemen.
• Voer een nieuwe disk in.
Opnamefout
Deze disc is al afgesloten.
• U probeert op te nemen op een disk die al
werd afgesloten.
• Verwijder de afsluiting van de disk. (Zie
pagina 36.)
E9770ED_DU.book Page 70 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
71
Andere
DU
Taalcode
Taal Code
Abghazisch 4748
Afar 4747
Afrikaans 4752
Albanees 6563
Amharisch 4759
Arabisch 4764
Armeens 5471
Assamees 4765
Aymará 4771
Azerbeidjaans 4772
Bashkir 4847
Baskisch 5167
Bengali; Bangla 4860
Bhutani 5072
Bihari 4854
Bislama 4855
Bretons 4864
Bulgaars 4853
Burmees 5971
Cambodjaans 5759
Catalaans 4947
Chinees 7254
Corsicaans 4961
Deens 5047
Duits 5051
Engels 5160
Esperanto 5161
Estlands 5166
Faeröers 5261
Farsi 5247
Fiji 5256
Fins 5255
Frans 5264
Fries 5271
Galicisch 5358
Georgisch 5747
Grieks 5158
Groenlands 5758
Guarani 5360
Gujarati 5367
Hausa 5447
Hebreeuws 5569
Hindoestaans 5455
Hongaars 5467
IJslands 5565
Indonesisch 5560
Interlingua 5547
Interlingue 5551
Inupiak 5557
Iers 5347
Italiaans 5566
Japans 5647
Javaans 5669
Jiddisch 5655
Kannada 5760
Kashmiri 5765
Kazakstaans 5757
Kinyarwandees 6469
Kirghiz 5771
Kirundi 6460
Koreaans 5761
Koerdisch 5767
Kroatisch 5464
Laotiaans 5861
Latijn 5847
Lets 5868
Lingala 5860
Litouws 5866
Taal Code
Macedonisch 5957
Malagasi 5953
Malayalaams 5958
Maleisisch 5965
Maltees 5966
Maori 5955
Marathi 5964
Moldavisch 5961
Mongools 5960
Nauru 6047
Nederlands 6058
Nepalees 6051
Noors 6061
Occitaans 6149
Oekraïens 6757
Oriya 6164
(Afan)Oromo 6159
Panjabi 6247
Pashto 6265
Pools 6258
Portugees 6266
Quechuaans 6367
Rhaeto-romaans 6459
Roemeens 6461
Russisch 6467
Samoaans 6559
Sangho 6553
Sanskriet 6547
Schots gaelic 5350
Servisch 6564
Servo-Kroatisch 6554
Sesotho 6566
Setswana 6660
Shona 6560
Taal Code
Sindhi 6550
Singhalees 6555
Siswat 6565
Slovaaks 6557
Slowaaks 6558
Soedanees 6567
Somalisch 6561
Spaans 5165
Swahili 6569
Tagalog 6658
Tajik 6653
Tamil 6647
Tatar 6666
Telugu 6651
Thais 6654
Tibetaans 4861
Tigrinyaans 6655
Tjechisch 4965
Tonga 6661
Tsonga 6665
Turks 6664
Turkmeens 6657
Twi 6669
Urdu 6764
Uzbeeks 6772
Vietnamees 6855
Volapük 6861
Welsh 4971
Wit-Russisch 4851
Wolof 6961
Xhosa 7054
Yorouba 7161
Zoeloe 7267
Zweeds 6568
Taal Code
E9770ED_DU.book Page 71 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
72
DU
Andere
Woordenlijst
Afsluiten
Om opgenomen DVD’s afspeelbaar
te maken op DVD-spelers. Het is
met dit apparaat mogelijk DVD-R /
DVD-RW disks af te sluiten.
Afspeellijst
Vanuit deze lijst kunt u de inhoud
van uw disk gaan weergeven in de
gewenste volgorde, of gewoon na
elkaar. Het is verder ook mogelijk te
gaan zoeken naar een specifieke
scène.
Analoge audio
Een elektrisch signaal dat
rechtstreeks geluid voorstelt.
Digitale audio daarentegen kan ook
een elektrisch signaal zijn, maar
betekent een indirecte voorstelling
van geluid. Zie ook Digital audio.
Beeldverhouding
De breedte van een TV-scherm in
verhouding tot de hoogte. Gewone
TV’s hebben een verhouding van
4:3 (d.w.z. dat het scherm bijna
vierkant is). Breedbeeld modellen
hebben een verhouding van 16:9
(het scherm is bijna dubbel zo breed
als hoog).
CM SKIP
Dit apparaat kan TV-reclame
overslaan tijdens de weergave van
DVD-video. Eens [] ingedrukt,
wordt het startpunt 30 seconden
verder geplaatst, en herneemt de
weergave automatisch. (U kunt tot 6
keer drukken op []).
CPRM
(Content Protection for
Recordable Media)
CPRM is een
kopieerbeveiligingssysteem voor
het beschermen van “eenmalig
kopiëren” uitgezonden programma’s
(bijv. sommige
satellietuitzendingen).
Digital audio
Een indirecte voorstelling van geluid
aan de van cijfers. Tijdens de
opname wordt het geluid gemeten
over discrete intervals (44 of 100
keer per seconde voor CD-geluid)
met een analoog-naar-digitaal
converter, wat leidt tot een stroom
van getallen. Bij de weergave
genereert een digitaal-analoog
converter een analoog signaal,
steunend op deze getallen. Zie ook
Sampling-frequentie een Analoge
audio.
Dolby Digital
Een systeem, ontwikkeld door
Dolby Laboratories, dat digitaal
geluid kan comprimeren. Het werkt
met stereo (2 kan) of multi-kanaals
geluid.
DTS
(Digital Theater System)
DTS is een Multi-kanaals surround
geluidssysteem, maar het verschilt
van Dolby Digital. Beide formaten
werden ontwikkeld door Digital
Theater System, Inc.
Hoofdstuk
Net zoals een boek is opgedeeld in
verschillende hoofdstukken, wordt
een titel op een DVD-disk
opgedeeld in hoofdstukken. Zie ook
Titel.
JPEG
(Joint Photographic Experts
Group)
JPEG is een methode om
stilstaande beeldbestanden te
comprimeren. U kunt JPEG-
bestanden kopiëren naar CD-RW /
R disks vanaf een computer en de
bestanden terug gaan bekijken met
dit apparaat.
MP3
(MPEG Audio Layer 3)
MP3 is een methode om bestanden
te comprimeren. U kunt MP3-
bestanden kopiëren naar CD-RW /
R disks vanaf een computer en de
bestanden terug gaan bekijken met
dit apparaat.
PBC (alleen video-cd)
(Playback Control)
Met deze functie kunt u interactieve
software gaan weergeven, met
behulp van een menuscherm. Zie
ook Titel.
PCM
(Pulse Code Modulation)
PCM is een formaat om geluid om
te zetten in digitale gegevens. Het
wordt hoofdzakelijk gebruikt voor
Audio-CD’s en DAT. Met dit
apparaat kunt u geluid zo realistisch
als mogelijk gaan weergeven door
zelfs gecomprimeerd Dolby Digital
en MPEG audio te converteren naar
PCM.
Regiocode
Regio’s koppelen disks en spelers
aan bepaalde delen van de wereld.
Met dit apparaat kunt u allen disks
gaan weergeven met een
compatible regiocode. U kunt de
regiocode van uw apparaat vinden
op de achterzijde. Sommige disks
zijn compatible met méér dan één
regio (of met alle regio’s).
Sample-frequentie
De snelheid waarmee het geluid
wordt gemeten, om het om te zetten
in digitale geluidsgegevens. Het
aantal stalen of samples in één
seconde wordt gedefinieerd als de
sampling-frequentie. Hoe hoger de
snelheid, hoe beter de haalbare
geluidskwaliteit.
S-VIDEO uitgang
Video wordt naar buiten gebracht
als individuele signalen van kleur
(C) en luminantie (Y), zodat er een
beeld wordt afgeleverd van betere
kwaliteit.
Titel
(DVD)
Een verzameling hoofdstukken op
een DVD. Zie ook Hoofdstuk.
(Video-CD)
De inhoud van een Video-CD. Bij
het weergeven van een Video-CD
met de PBC-functie, verschijnt het
titelmenu automatisch.
Track
Audio-CD’s en Video-CD’s
gebruiken tracks om de inhoud van
een DVD op te delen. Het DVD-
equivalent wordt ’hoofdstuk’
genoemd. Zie ook Hoofdstuk.
E9770ED_DU.book Page 72 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
73
Andere
DU
Specificaties
Opmerking
De specificaties en het ontwerp van dit product kunnen gaan veranderen zonder voorafgaandelijke
waarschuwing.
Conformiteitsverklaring
Dit product voldoet aan de eisen van de richtlijnen
EMC-Richtlijn: 89 / 336 / EEC
Lage spanningsrichtlijn: 73 / 23 / EEC
CE-merk: 93 / 68 / EEC
We verklaren dat het volgende product:
DVD Videorecorder & Videocassetterecorder, model DR-MV2SEU
voldoet een de volgende richtlijnen.
EN55013: 2001+A1:2003, EN55020: 2002+A1:2003,
EN61000-3-2: 2000, EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001
EN60065: 1998
EN60825-1 Edition 1.2: 2001
Algemeen
Systeem DVD-Video, DVD-RW / R, DVD+RW / R, CD-DA, CD-RW / R,
Video Cassette Tape
VCR videokoppen Vier koppen
Voeding 220–240 V ± 10%, 50 Hz ± 0,5%
Verbruik 35 W (standby: 5,0 W)
Gewicht 4,3 kg
Afmetingen (breedte x hoogte x diepte) 435 x 99,5 x 262 mm
Gebruikstemperatuur 5°C tot 40°C
Luchtvochtigheid Minder dan 80% (geen condens)
TV-formaat PAL B / G
Opnemen
Opnameformaat Video-opnameformaat (alleen bij DVD-RW),
Video-formaat (DVD-RW, DVD-R)
Beschrijfbare disks DVD-ReWritable, DVD-Recordable
Video-opnameformaat
Sample-frequentie
Compressieformaat
13,5 MHz
MPEG
Audio-opnameformaat
Sample-frequentie
Compressieformaat
48 kHz
Dolby Digital
Tuner
Te ontvangen kanalen
E21 - E69
E9770ED_DU.book Page 73 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
74
DU
E9770ED_DU.book Page 74 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
75
DU
E9770ED_DU.book Page 75 Tuesday, August 23, 2005 2:10 PM
STANDBY/ON
VCR
DUBBING
PR
VCR/DVD
S-VIDEO VIDEO
(MONO)
L
-
AUDI O
-
R
DVD
VCR DVD
DUBBING
VCR
SEARCH
VCR
SYSTEM
VCR
SLOW
VCR REC
EJECT
OPEN/
CLOSE
SET UP
STANDBY/ON
REPEAT
ZOOM
PR
RETURN
MENU/LISTTOP MENU
CLEAR AUDIO
PLAYSLOW SLOW
PAU S EDVD REC STOP
TIMERPROG
ON SCREEN
ABC.@/: DEF
JKLGHI MNO
TUVPQRS WX YZ
ENTER
VCR DVD
REC
SPEED
REC
MONITOR
© 2005 Victor Company of Japan, Limited
DU
R
SHOWVIEW
RM-SDR057E
R
DU
EU
Gedrukt in China
0905TNH-FN-FN
E9770ED/1VMN21290*****
SHOWVIEW is een handelsmerk van
Gemstar Development Corporation.
Het S
HOWVIEW systeem wordt
gefabriceerd onder licentie van
Gemstar Development Corporation.
DVD VIDEORECORDER &
VIDEOCASSETTERECORDER
DR-MV2SEU
INSTRUCTIE
LPT1076-003A
DR-MV2SEU
cov_H9770ED_DU.fm Page 1 Monday, July 18, 2005 7:13 PM
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC DR-MV2SEU bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC DR-MV2SEU in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 3,47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info