623858
31
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/33
Pagina verder
Tragbares CD Radio
Portable CD Radio
JGC-MEG-1006
Bedienungsanleitung
User Manual
D
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 1 30/11/2009 1:08 PM
DEUTSCH
2
INHALTSVERZEICHNIS
Entsorgung
Korrekte Entsorgung dieses Produktes:
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass Elektrogeräte in der EU nicht mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Benutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder wenden Sie
sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde.
Bitte entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll.
Benutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder wenden Sie
sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde.
INHALTSVERZEICHNIS ............................................................................................................................2
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ..................................................................................................3-5
BEDIENELEMENTE .................................................................................................................................6
VORBEREITUNG ..................................................................................................................................... 7
GRUNDFUNKTIONEN ..............................................................................................................................8-9
CD-SPIELER ..........................................................................................................................................10-12
REINIGUNG UND PFLEGE ........................................................................................................................13
PROBLEMLÖSUNG .................................................................................................................................14
TECHNISCHE DATEN ..............................................................................................................................15
GARANTIE .............................................................................................................................................16-17
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 2 30/11/2009 1:08 PM
DEUTSCH
3
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Erklärung der Warnsymbole
VORSICHT
Gefahr eines
elektrischen Schlages.
Nicht öffnen!
Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck
macht den Anwender auf nicht isolierte
“gefährliche Spannung“ in diesem Gerät
aufmerksam, die stark genug sein kann,
einen elektrischen Schlag bei einer Person
zu verursachen.
Warnung: Um die Gefahr eines elektrischen Schlages
zu reduzieren, Gehäuse nicht entfernen. Keine für den
Anwender brauchbaren Teile im Innern.
Reparatur qualifiziertem Servicepersonal überlassen.
Das „i“ im Rahmen gibt Ihnen wichtige
Hinweise zum Gebrauch des Gerätes und
der Fehlersuche.
Dieses Gerät verwendet einen Klasse 1 Laser.
Allgemeines
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch. Sie enthält wichtige
Informationen für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und Pflege des Gerätes. Heben Sie die Anleitung zum
späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie mit dem Gerät weiter.
• Beachten Sie alle Warnungen auf, bzw. in dem Gerät und in dieser Bedienungsanleitung.
• Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Unsachgemäßer Gebrauch könnte zu
Gefährdungen führen.
• Dieses Gerät ist nur für die Nutzung im Haushalt konzipiert. Es ist nicht für kommerziellen Gebrauch
geeignet.
• Öffnen Sie das Gerät nicht. Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Verwendung von Zubehör und Geräteteilen, die vom Hersteller nicht ausdrücklich empfohlen werden,
kann Verletzungen oder Schäden verursachen und führt zum Verlust der Garantie.
• Warnung: Extreme Lautstärke führt durch zu hohen Schalldruck zu dauerhaften Hörschäden.
• Im Falle einer Fehlfunktion des Gerätes durch eine elektrostatische Entladung:
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, indem Sie den Netzstecker ziehen. Warten Sie etwas und stecken
Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose. Schalten Sie das Gerät erneut ein, um in den normalen
Betriebszustand zurückzukehren.
• Tauchen Sie elektrische Teile des Geräts während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder
andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Gerät nie unter fließendes Wasser.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
• Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren. Geben Sie das Gerät zur Wartung und Reparatur an
einen Fachhändler oder einen qualifizierten Kundendienst.
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 3 30/11/2009 1:08 PM
DEUTSCH
4
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Aufstellort
• Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen, niemals im Freien.
• Warnung: Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder starker Feuchtigkeit, z. B. in einem
feuchten Keller oder neben einem Schwimmbecken oder der Badewanne.
• Betreiben Sie das Gerät nur in gut belüfteter Umgebung. Blockieren Sie die Lüftungsöffnungen nicht. Stellen
Sie das Gerät nur im Einklang mit den Herstelleranweisungen auf. Halten Sie einen Mindestabstand von 10
cm rings um das Gerät ein, um für genügend Kühlung zu sorgen. Decken Sie das Gerät nicht mit Zeitungen
oder Textilien ab, wie Gardinen, Decken und Kleidung.
• Halten Sie das Gerät von Hitzequellen, wie z. B. Heizkörper, Öfen und anderen Hitze erzeugenden Geräten,
fern.
• Um das Risiko von Feuer und elektrischem Schlag zu reduzieren, setzen Sie das Gerät weder Feuer (Kamin,
Grill, Kerzen, Zigaretten, usw.) noch Wasser aus (Tropfwasser, Spritzwasser, Vasen, Wannen, Teiche, usw.).
• Verwenden Sie das Gerät nur in gemäßigten Breitengraden. Vermeiden Sie die Benutzung in den Tropen und
in besonders feuchtem Klima.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in sehr trockener Umgebung. Dies kann zu elektrostatischer Entladung
führen.
• Schützen Sie das Gerät vor extremer Hitze (über 35°C) und Kälte (unter 5°C), direktem Sonnenlicht und
Staub.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen (z. B. Motoren,
Lautsprecher, Transformatoren.)
Netzanschluss
• Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
• Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer gut zugänglich
und erreichbar ist.
• Nur der Netzstecker kann das Gerät vollständig vom Stromnetz trennen.
• Der Netzschalter trennt das Gerät nicht vom Stromnetz. Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Vermeiden Sie die Beschädigung des Netzkabels durch Knicken und Kontakt mit scharfen Kanten.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät einschließlich Netzkabel und Netzstecker nicht mit heißen Oberflächen in
Berührung kommt.
• Ziehen Sie den Netzstecker nur am Stecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Kabel.
• Ziehen Sie den Netzstecker bei Nichtgebrauch, bei Störungen des Betriebes und vor jeder Reinigung.
• Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter und bei längerer Abwesenheit, um die Elektronik vor Überspannung
und Zerstörung zu schützen.
• Wenn das Netzkabel oder das Gehäuse des Gerätes beschädigt sind oder wenn das Gerät heruntergefallen
ist, darf das Gerät nicht benutzt werden, bevor es von einem Fachmann überprüft worden ist.
• Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer von ihm beauftragen Werkstatt oder einer ähnlich
qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Schützen Sie das Netzkabel und das Gehäuse vor Beschädigung.
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 4 30/11/2009 1:08 PM
DEUTSCH
5
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Kondensation
• Wenn das kalte Gerät in eine warme und eventuell leicht feuchte Umgebung gebracht wird, so kann sich
im Inneren Kondenswasser bilden. Kondenswasser könnte die ordnungsgemäße Funktion des Gerätes
beeinflussen. In extremen Fällen könnte Kondenswasser einen Schaden durch Kurzschluss verursachen.
Lassen Sie das Gerät 1-2 Stunden in warmer, trockener Umgebung stehen, um mögliches Kondenswasser
zu trocknen, bzw. entweichen zu lassen, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
Batterien
• Achtung: Es besteht Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien. Ersetzen Sie
Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp.
• Wechseln Sie immer den gesamten Batteriesatz. Mischen Sie keine alten und neuen Batterien, bzw.
Batterien mit unterschiedlichem Ladungszustand.
• Achten Sie darauf die Batterien korrekt einzusetzen. Beachten Sie die Polung (+) Plus / (-) Minus auf der
Batterie und auf dem Gehäuse. Unsachgemäß eingesetzte Batterien können zum Auslaufen führen oder in
extremen Fällen einen Brand oder eine Explosion auslösen.
• Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Hitze (z.B. pralle Sonne, Feuer) aus und werfen Sie sie niemals in
Feuer. Die Batterien könnten explodieren.
• Die Anschlüsse dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
• Entfernen Sie verbrauchte Batterien. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie wissen, dass Sie das Gerät für
längere Zeit nicht benutzen. Anderenfalls könnten die Batterien auslaufen und Schäden verursachen.
• Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Wurden Batterien verschluckt,
suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf.
• Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
• Wieder aufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus dem Gerät entnommen werden.
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien von bester Qualität. Minderwertige Batterien können durch Auslaufen
Schäden verursachen.
• Sollten Batterien einmal ausgelaufen sein, entnehmen Sie diese mit Hilfe eines Tuches aus dem Batteriefach
und entsorgen Sie sie bestimmungsgemäß. Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt mit der Batteriesäure.
Sollten Sie doch einmal Augenkontakt mit Batteriesäure erfahren, spülen Sie die Augen mit viel Wasser aus
und kontaktieren umgehend einen Arzt. Bei Kontakt der Batteriesäure mit der Haut, waschen Sie die Stelle
mit viel Wasser und Seife ab.
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 5 30/11/2009 1:08 PM
DEUTSCH
6
BEDIENELEMENTE
1 2 3 4 5 6
9
8
10
12
15
21
16
17
18
19
20
11
7
1314
Nr. Bauteil/Taste Funktion Nr. Bauteil/Taste Funktion
1 Teleskopantenne
(UKW)
Antenne für UKW
Radiobetrieb
12 Lautsprecher (rechts) Tonwiedergabe
2 AC INPUT~
Anschluss
Anschluss für Netzkabel 13 Display Anzeige
3 Netzschalter
(Rückseite)
Gerät ein-/ausschalten 14 Batteriefach
(Unterseite)
-
4 CD-Fach - 15 Lautsprecher (links) Tonwiedergabe
5 CD-Fach-Verriegelung
OPEN/CLOSE
CD-Fach öffnen /
schließen
16 Taste PROGRAM Titel programmieren
6 Tragegriff - 17 Lautstärkeregler
VOLUME
Lautstärke verringern/
erhöhen
7 Taste Vorlauf; nächster Titel 18 Taste REPEAT Wiederholungs-Funktion
8
Taste
Wiedergabe starten /
Pause
19 Funktionsschalter
CD/AUX/AM/FM
Betriebsart auswählen
9 Taste Rücklauf; vorheriger Titel 20 Buchse AUX IN Anschluss eines
externen Gerätes über
Stereoklinkenkabel
10 Regler TUNING Radiosender einstellen 21 Netzkabel mit
Netzstecker
-
11 Taste STOP Wiedergabe beenden
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 6 30/11/2009 1:08 PM
DEUTSCH
7
VORBEREITUNG
Lieferumfang
• 1 x CD Radio
• 1 x Netzkabel
• 1 x Bedienungsanleitung
Auspacken und Kontrolle
• Entnehmen Sie das Gerät und Zubehör vorsichtig aus der Verpackung. Bewahren Sie die Verpackung auf,
falls Sie das Gerät später darin verstauen oder transportieren möchten. Wenn Sie die Verpackung entsorgen
möchten, beachten Sie die geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
• Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der Verpackungsinhalt
unvollständig oder Beschädigungen feststellbar sein, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb. Bringen Sie es
umgehend zum Händler zurück.
Gerät aufstellen
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile und trockene Oberfläche.
• Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm rings um das
Gerät ein, um für genügend Kühlung zu sorgen.
Batteriebetrieb
• Für den Betrieb des Gerätes mit Batterien benötigen Sie sechs 1,5V-Batterien vom Typ C/UM-2/LR14. Die
Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten.
• Öffnen Sie das Batteriefach (14) an der Geräteunterseite und legen Sie die Batterien ein.
• Achten Sie dabei auf die korrekte Polarität (+/-) gemäß dem Aufdruck.
• Schließen Sie das Batteriefach nach dem Einlegen der Batterien. Achten Sie darauf, dass der Deckel korrekt
einrastet.
• Entnehmen Sie alle Batterien, wenn Sie das Gerät über den Netzstecker betreiben.
• Entnehmen Sie alle Batterien, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, um Schäden zu
vermeiden.
• Lesen Sie auch die Sicherheitsanweisungen zum Umgang mit Batterien (siehe Kapitel WICHTIGE
SICHERHEITSANWEISUNGEN).
• Verwenden Sie das Gerät nicht gleichzeitig im Netz- und Batteriebetrieb.
AC INPUT ~
OPEN OPEN
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 7 30/11/2009 1:08 PM
DEUTSCH
8
GRUNDFUNKTIONEN
Netzbetrieb
• Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Anschluss AC INPUT~ (2) auf der Rückseite des Gerätes.
• Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes
übereinstimmt. Stecken Sie den Netzstecker (21) in eine geeignete Steckdose.
• Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Gerät ein- und ausschalten
• Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter (3) auf der Rückseite des Gerätes ein.
• Schalten Sie das Gerät nach dem Betrieb mit dem Netzschalter wieder aus.
• Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Betriebsart wählen
• Wählen Sie mit dem Funktionsschalter (19) eine Betriebsart aus.
Betriebsart Erklärung
CD Audiodateien von CD wiedergeben.
AUX Wiedergabe einer externen Tonquelle, die an der Buchse AUX IN (20)
angeschlossen ist.
AM MW-Radiobetrieb
FM UKW-Radiobetrieb
Lautstärke
• Stellen Sie die gewünschte Lautstärke durch Drehen des Lautstärkereglers (17) am Gerät ein.
• Um die Lautstärke zu verringern, drehen Sie den Lautstärkeregler nach links.
• Um die Lautstärke zu erhöhen, drehen Sie den Lautstärkeregler nach rechts.
• Warnung: Extreme Lautstärke führt durch zu hohen Schalldruck zu dauerhaften Hörschäden.
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 8 30/11/2009 1:08 PM
DEUTSCH
9
GRUNDFUNKTIONEN
Externes Gerät anschließen
• Über den AUX IN-Anschluss (20) lässt sich ein externes Abspielgerät (z.B. MP3- Player) mit diesem Gerät
verbinden und Musik über die Lautsprecher wiedergeben.
• Achtung: Bevor Sie Ihr externes Abspielgerät anschließen, beachten Sie ebenfalls dessen
Bedienungsanleitung bezüglich Sicherheitshinweise und Gebrauch mit anderen Geräten.
• Schalten Sie das Wiedergabegerät und das externe Abspielgerät aus.
• Schließen Sie das externe Abspielgerät mit einem Stereoklinkenkabel (Ø3,5mm) an. Das Klinkenkabel ist
nicht im Lieferumfang.
• Verbinden Sie das Klinkenkabel mit der Buchse AUX IN (20) an der Geräteoberseite und stecken das
andere Ende in den Kopfhörerausgang oder den LINE-OUT Ausgang des Abspielgerätes. Sollte das externe
Gerät eine kleinere oder größere Buchse aufweisen, so verwenden Sie einen passenden Adapter (nicht im
Lieferumfang enthalten).
• Schalten Sie das externe Gerät zuerst ein und stellen dessen Lautstärke auf null zurück. Schalten Sie dann
dieses Gerät ein und stellen die Lautstärke ebenfalls auf null.
• Schieben Sie den Funktionsschalter (19) auf die Betriebsart AUX.
• Stellen Sie nun die Lautstärke bei beiden Geräten ein. Wenn das externe Gerät über den LINE-OUT Ausgang
mit dem Wiedergabegerät verbunden wird, so regeln Sie die Lautstärke am Wiedergabegerät.
• Stellen Sie die Wiedergabefunktionen am externen Gerät ein.
• Beachten Sie, dass wenn Sie nur dieses Gerät ausschalten, das externe Wiedergabegerät weiterspielt.
Antennen
• Für den UKW-Bereich ist das Gerät mit einer Teleskopantenne (1) ausgestattet. Ziehen Sie die
Teleskopantenne ganz aus und schwenken Sie sie in die Richtung, in der Sie den besten Empfang erzielen.
• Für den MW-Bereich ist eine Ferritantenne in das Gerät eingebaut. Richten Sie das Gerät so aus, dass Sie
den Sender in bestmöglicher Klangqualität empfangen.
Radiobetrieb
• Schieben Sie den Funktionsschalter (19) am Gerät auf AM oder FM. Wenn der Funktionsschalter (19) auf
AM steht, ist das Gerät im MW-Radiobetrieb. Wenn der Funktionsschalter auf FM steht, ist das Gerät im
UKW-Radiobetrieb.
• Stellen Sie mit dem Regler TUNING (10) den gewünschten Radiosender ein.
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 9 30/11/2009 1:08 PM
DEUTSCH
10
CD-SPIELER
Disk Formate
• Dieses Gerät unterstützt die CD-Formate Audio-CD, beschreibbare CD-R und CD-RW. Andere Disks oder
Computer CDs können durch das Gerät nicht gelesen werden. Legen Sie keine solchen Formate ein.
• Legen Sie keine unbeschriebene CD-R/RW Disk in das Gerät ein.
• Die Abspielqualität und -leistung sind nicht garantiert, wenn nicht-standardisierte Formatdefinitionen/
Produktion von CD-R/RW Disks verwendet werden. Dies ist kein Mangel dieses Gerätes.
• Die Qualität beim Abspielen von beschreibbaren CDs hängt von der Aufnahme und der Qualität des CD-
Rohlings ab.
• Bringen Sie keine Aufkleber, Etiketten etc. auf keiner Seite einer CD-R/RW Disk an, da dies zu Fehlfunktionen
führen kann.
CD einlegen und entnehmen
• Schieben Sie den Funktionsschalter (19) am Gerät auf CD.
• Öffnen Sie das CD-Fach (4), indem Sie auf die CD-Fach-Verriegelung OPEN/CLOSE (5) drücken. Der CD-
Fach-Deckel öffnet sich nach oben. Entnehmen Sie die Transportsicherung, wenn Sie das CD-Fach das erste
Mal öffnen.
• Öffnen Sie das CD-Fach niemals mit Gewalt. Üben Sie beim Öffnen und Schließen keinen Druck auf den
CD-Fach-Deckel aus.
• Legen Sie eine CD in das CD-Fach, so dass die bedruckte Seite nach oben zeigt. Drücken Sie auf einen
Punkt in der Mitte der CD bis sie auf der Achse einrastet.
• Drücken Sie den CD-Fach-Deckel nach unten, um das CD-Fach zu schließen. Die CD wird nun eingelesen.
Ist die CD nicht lesbar oder ist keine CD eingelegt, so wird im Display (13) no angezeigt.
• Bevor Sie das CD-Fach wieder öffnen, vergewissern Sie sich stets, dass die CD sich nicht mehr dreht.
Drücken Sie immer zuerst auf die Taste STOP (11), um die Drehung der CD zu beenden.
• Zum Herausnehmen der CD positionieren Sie einen Finger mittig auf der CD (Mitte der Spindel) und den
anderen Finger am Rand der CD. Ziehen Sie die CD vorsichtig heraus.
Hinweise:
• Entnehmen Sie die CD nur, nachdem sich das CD-Fach vollständig geöffnet hat.
• Legen Sie nie mehr als eine CD gleichzeitig in das Fach.
• Legen Sie nur CDs in das CD-Fach, keine anderen Objekte.
• Berühren Sie niemals die klare Linse des Lasers.
• Wenn Sie am Gerät anstoßen, kann dies zum Überspringen von Spuren führen.
• Sehr hohe Lautstärke kann durch die Vibrationen auch zum Überspringen von Spuren führen.
• Halten Sie das CD-Fach geschlossen, außer zum CD-Wechsel.
• Öffnen Sie niemals das CD-Fach, wenn gerade eine CD abgespielt wird oder wenn die CD noch rotiert.
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 10 30/11/2009 1:08 PM
DEUTSCH
11
CD-SPIELER
Audio-CD abspielen
• Schalten Sie das Gerät in den CD Wiedergabemodus und legen Sie, wie zuvor beschrieben, eine Audio-CD
ein.
• Im Display (13) wird die Gesamttitelnummer der CD angezeigt.
• Abspielen/Pause: Drücken Sie die Taste (8), um die Wiedergabe zu starten und zu unterbrechen. Ist
die Wiedergabe pausiert, blinkt die Titelnummer im Display.
• Stoppen: Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie die Taste STOP (11). Die Anzeige zeigt die
Gesamttitelnummer der CD an.
• Titel vor und zurück: Mit den Tasten (9) und (7) können Sie Titel überspringen bzw. vor- oder
zurückspringen. Durch einmaliges Betätigen der Taste (9), wird der spielende Titel wieder von vorne
wiedergegeben. Durch zweimaliges Betätigen wird der vorherige Titel wiedergegeben. Durch Betätigung der
Taste (7), wird der nächste Titel abgespielt.
• Vor- und zurückspulen: Durch Festhalten der Tasten (9) und (7), können Sie Titel vor -und
zurückspulen. Wenn die gewünschte Stelle gefunden wurde, Taste loslassen, um mit der Wiedergabe
fortzufahren. Während des Spulens wird die Tonwiedergabe auf null gestellt.
Wiederholungs-Funktion
• Sie können diese Funktion während der Wiedergabe eines Titels oder im Stopp-Modus einstellen.
• Drücken Sie die Taste REPEAT (18) einmal, um den abgespielten Titel endlos zu wiederholen. Im Display(13)
wird REPEAT 1 angezeigt.
• Drücken Sie die Taste REPEAT zweimal, um die gesamte CD endlos zu wiederholen. Im Display wird REPEAT
ALL angezeigt.
• Drücken Sie die Taste REPEAT dreimal, um die Funktion auszuschalten.
Wiedergabeliste programmieren
• Sie können den CD-Spieler programmieren, eine beliebige Abfolge von bis zu 20 Titeln zu spielen. Die
Wiedergabeliste kann im Stopp-Modus oder während der Wiedergabe einer CD programmiert werden.
• Betätigen Sie die Taste PROGRAM (16) einmal, um in den Programmier-Modus zu wechseln. Im Display
wird kurz die Nummer des Speicherplatzes 01 angezeigt. Danach blinken die Titelnummer 00 und die
Kontrollanzeige PROG im Display (13).
• Wählen Sie mit den Tasten (9) und (7) einen Titel der CD aus. Speichern Sie Ihre Auswahl mit der
Taste PROGRAM (16) ab. Der zweite Speicherplatz (02) wird geöffnet und kann wie zuvor wiederum belegt
werden.
• Gehen Sie wie oben beschrieben vor, um weitere Titel zu programmieren.
• Drücken Sie die Taste (8), um das Programm abzuspielen. Im Display wird PROG angezeigt.
• Nachdem alle programmierten Titel abgespielt wurden, stoppt das Gerät automatisch.
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 11 30/11/2009 1:08 PM
DEUTSCH
12
CD-SPIELER
• Drücken Sie die Taste STOP (11), um die Programmwiedergabe zu beenden. Die Wiedergabeliste bleibt im
Speicher des Gerätes erhalten. Sie können dann dieselbe Wiedergabeliste erneut abspielen, indem Sie die
Taste PROGRAM (16) drücken und dann die Taste (8).
Wenn Sie 30 Sekunden lang keine Taste drücken, wird die Programmierung abgebrochen. Sie
müssen dann von vorne beginnen.
Die Wiederholungs-Funktion kann mit dem Abspielen eines Programms kombiniert werden. Lesen
Sie dazu den Abschnitt „Wiederholungs-Funktion“.
Wiedergabeliste überprüfen
• Nachdem Sie die gewünschten Titel programmiert haben, drücken Sie auf die Taste STOP (11).
• Drücken Sie dann die Taste PROGRAM (16), um den gespeicherten Titel auf dem ersten Speicherplatz
anzuzeigen. Die programmierte Titelnummer und die Kontrollanzeige PROG blinken im Display (13).
• Drücken Sie wiederholt auf die Taste PROGRAM, um die programmierten Titel nacheinander auf dem
Display anzeigen zu lassen.
Wiedergabeliste ändern
• Beispiel: Sie haben fünf Titel programmiert und möchten der Wiedergabeliste weitere Titel hinzufügen.
• Drücken Sie im Stopp-Modus fünfmal die Taste PROGRAM (16), bis alle programmierten Titel einmal im
Display (13) angezeigt wurden.
• Drücken Sie die die Taste PROGRAM erneut, um den Speicherplatz sechs (06) zu öffnen. Im Display blinken
die Titelnummer 00 und die Kontrollanzeige PROG. Wählen Sie mit den Tasten (9) und (7) einen Titel
der CD aus. Speichern Sie Ihre Auswahl mit der Taste PROGRAM ab.
• Beispiel: Sie möchten einen programmierten Titel ändern.
• Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste PROGRAM so oft bis der zu ändernde Titel im Display angezeigt
wird.
• Wählen Sie mit den Tasten (9) und (7) einen neuen Titel aus und speichern Sie die Änderung mit der
Taste PROGRAM.
Wiedergabeliste löschen
• Drücken Sie im Stopp-Modus auf die Taste PROGRAM (16). Die programmierte Titelnummer und die
Kontrollanzeige PROG blinken im Display (13).
• Halten Sie nun die Taste STOP (11) für ca. 3 Sekunden gedrückt. Im Display erscheint die
Gesamttitelnummer der CD. Dies bedeutet, dass die Wiedergabeliste gelöscht wurde.
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 12 30/11/2009 1:08 PM
DEUTSCH
13
REINIGUNG UND PFLEGE
Compact Disc
• Wischen Sie Fingerabdrücke und Staub sorgfältig mit einem weichen Tuch ab. Wischen Sie vom Zentrum
zum Rand (nicht kreisförmig).
• Reinigen Sie die Disc in regelmäßigen Abständen mit einem weichen, fusselfreien, trockenen Tuch.
Verwenden Sie auf keinen Fall Lösungs- oder Scheuermittel.
• Schreiben Sie nicht auf CDs. Bringen Sie auch keine Aufkleber darauf an.
• Schützen Sie CDs vor Staub und Kratzern. Bewahren Sie sie deshalb bei Nichtbenutzung immer in ihrer Hülle
auf.
• Entnehmen Sie die CD aus der Hülle, indem Sie in der Mitte auf die Halterung drücken und dabei die CD
vorsichtig nur am Rand anfassen.
Pflege des Gehäuses
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
• Entfernen Sie Staub mit einem weichen Staubtuch.
• Verwenden Sie keinen nassen Schwamm, Wachs, Poliersprays oder Scheuermittel.
• Achtung: In das Innere des Gehäuses darf kein Wasser gelangen. Wenn doch, trennen Sie das Gerät vom
Netz, und lassen es gründlich austrocknen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. Stellen Sie das Gerät
zum Trocknen bitte nicht in einen Ofen oder eine Mikrowelle.
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 13 30/11/2009 1:08 PM
DEUTSCH
14
PROBLEMLÖSUNG
Wenn ein Fehler auftritt, überprüfen Sie zuerst unten stehende Tabelle, bevor Sie sich an Ihren Händler wenden
oder das Gerät einschicken. Die Adresse und Hotlinenummer finden Sie auf der Garantiekarte. Öffnen Sie das
Gerät nicht und versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. Sie verlieren die Garantieansprüche und es besteht
Unfallgefahr! Beachten Sie die Garantiebedingungen auf den folgenden Seiten.
Problem Möglicher Grund Lösung
Allgemein
Kein Ton. Lautstärke ist zu niedrig
eingestellt.
Stellen Sie die Lautstärke höher.
Der Netzstecker (21) ist nicht
richtig eingesteckt.
Stecken Sie den Netzstecker ein.
Die Anzeige zeigt
nichts an; keine
Reaktion auf
Tastendruck.
Elektrostatische Entladung. Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. Etwas
warten und Netzstecker wieder einstecken.
AUX Anschluss
Keine
Tonwiedergabe.
Lautstärke nicht richtig eingestellt. Die Lautstärke muss je nach Gerät beim extern
angeschlossenen Gerät und dem Abspielgerät
eingestellt werden.
Weist das externe Gerät einen LINE-OUT-Ausgang
auf, so stellen Sie die Lautstärke beim Abspielgerät
ein.
Es erfolgt keine
Wiedergabe.
Verbindung fehlerhaft. Kontrollieren Sie die Verbindung zum Gerät.
CD-Spieler
CD-Spieler arbeitet
nicht.
Das Gerät befindet sich nicht im
CD-Wiedergabemodus.
Wählen Sie mit dem Funktionsschalter (19) den CD-
Wiedergabemodus an.
CD ist nicht richtig eingelegt oder
keine CD ist eingelegt.
Legen Sie eine CD ein. Kontrollieren Sie, dass das
Label der CD nach oben zeigt und die CD richtig auf
der Aufnahme sitzt.
CD ist nicht kompatibel mit diesem
Gerät. Audio-Formate, die das
Gerät nicht wiedergeben kann.
Legen Sie eine passende CD mit abspielfähigen
Audio-Formaten ein.
CD stark verschmutzt oder
zerkratzt.
Reinigen Sie die CD oder spielen eine andere CD ab.
Laserlinse verschmutzt oder
angelaufen.
Reinigen Sie die Linse. Lassen Sie das Gerät 1-2
Stunden in trockener Umgebung stehen damit
Kondenswasser trocknen kann.
Die CD überspringt
Spuren.
CD verschmutzt oder beschädigt. Reinigen Sie die CD oder spielen eine andere CD ab.
Ein Programm wird gerade
abgespielt.
Beenden Sie die Wiedergabe des Programms.
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 14 30/11/2009 1:08 PM
DEUTSCH
15
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung AC 230V~, 50Hz
Batteriebetrieb DC 9V 6 x 1,5V Batterien, Typ C/UM-2/LR14 (nicht im
Lieferumfang enthalten)
Leistungsaufnahme 15 W
Lasertyp Klasse 1
Lautsprecher Stereo-Lautsprechersystem, 2 x 3 W
Abmessungen 250 x 190 x 100 mm (L x W x H)
Radio
UKW-Bereich 87,5 - 108 MHz
MW-Bereich 522 - 1620 kHz
Laufwerk für 8 cm und 12 cm Durchmesser; nur kreisförmig, keine
Sonderformen
CD-Formate CD Audio, CD-R, CD-RW
Hergestellt für JGC-Company GmbH
Heckhofweg 146
50739 Köln
Kundendienst E2 Servicecenter GmbH
Max-Planck-Strasse 13
50858 Köln-Marsdorf
Telefon
Montag - Freitag 10-18 Uhr
01805- 22 17 84
(EUR 0,14 /Min. aus dem deutschen Festnetz; ggf. abweichender
Mobilfunktarif)
Tragen Sie hier die Seriennummer Ihres
Gerätes ein:
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 15 30/11/2009 1:08 PM
DEUTSCH
16
GARANTIE
Kunden Info
Herstellergarantie
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Erwerb eines Produktes unseres Hauses entschieden haben
und wünschen Ihnen viel Spaß und Freude mit diesem hochwertigen Produkt. Unsere strenge
Fertigungskontrolle gewährleistet die hohe Qualität unserer Geräte. Für den Fall, dass Sie dennoch
eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie für die Dauer von
3 Jahren
ab Kaufdatum zu den nachfolgenden Bedingungen:
Diese Garantie lässt Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche als Verbraucher gegenüber
dem Verkäufer des Gerätes unberührt. Diese Rechte werden durch die von uns gewährte
Herstellergarantie nicht eingeschränkt. Die von uns gewährte Garantie hat nur Gültigkeit für den
privaten Gebrauch des Gerätes und beschränkt sich auf das Gebiet der Bundesrepublik Deutschland.
Die Garantiedauer beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum.
Es liegt im Ermessen von JGC, ob die Garantie durch Reparatur oder Austausch des Gerätes bzw.
des defekten Teiles erfüllt wird. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Sollten Sie Fragen zu JGC
Produkten haben, sparen Sie sich den zeitraubenden Weg zum Händler und wenden sich direkt an
unsere Servicehotline oder unser Servicecenter. Ein Team von hochqualifizierten Produktberatern
und Technikern steht Ihnen Montag bis Freitag von 10 – 18 Uhr zur Verfügung.
Service-Telefon:
O18O5 / 22 17 84 (€ 0,14 per Min)
E 2 Servicecenter GmbH,
Max-Planck-Strasse 13,
50858 Köln-Marsdorf
www.e2service.de
Sollten Sie Ihr Gerät einsenden, ist eine kurze Beschreibung Ihrer Beanstandung erforderlich, das
unterstützt die schnelle Abwicklung. Senden Sie Ihr Gerät ausnahmslos nur zu unserem autorisierten
Servicepartner und verwenden Sie bitte hierzu den beiliegenden Retourenzettel. Sollte dieser
Retourenzettel fehlen, wenden Sie sich bitte an die oben genannte Servicehotline.
ACHTUNG: Unfrei eingeschickte Sendungen werden nicht angenommen!
WICHTIGES DOKUMENT! BITTE MIT KAUFNACHWEIS 3 JAHRE AUFBEWAHREN
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 16 30/11/2009 1:08 PM
DEUTSCH
17
GARANTIE
Kunden Info
Herstellergarantie
Zur Durchführung einer Garantiereparatur benötigt unser Servicepartner unbedingt den
Kaufnachweis, entweder als Originalrechnung oder den vom Händler maschinengedruckten
Kassenbeleg. Weiterhin muss die Seriennummer am Gerät lesbar sein. Ohne Kaufnachweis
können wir leider keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen. Wir empfehlen Ihnen, die
Originalverpackung aufzubewahren, um im Garantiefall einen sicheren Transport des Gerätes zu
gewährleisten.
Garantie-Reparaturen dürfen ausschließlich von der E2 Servicecenter GmbH oder von dieser
autorisierten Vertragswerkstätten ausgeführt werden. Bei Reparaturen, die selbst oder von anderen
Werkstätten ausgeführt werden, entfällt jeglicher Garantieanspruch und es besteht kein Anspruch
auf Kostenerstattung.
Kein Garantieanspruch besteht:
bei unsachgemäßer Behandlung
bei mechanischer Beschädigung des Gerätes von außen
bei Transportschäden
für Verschleißteile
bei Bedienungsfehlern und zweckfremder Benutzung
bei Aufstellung des Gerätes in Feuchträumen oder im Freien
bei Schäden, die auf höhere Gewalt, Krieg, Wasser, Blitzschlag, Überspannung und andere
von JGC nicht zu verantwortende Gründe zurückzuführen sind
bei übermäßiger Nutzung, insbesondere bei anderer als privater Nutzung
bei Missachtung der Bedienungsanleitung und Installationsfehlern
wenn das Gerät keinen technischen Defekt aufweist
für Transport- und Fahrtkosten sowie durch Auf- und Abbau des Gerätes entstandene Kosten
Die Garantie umfasst keine weitergehende Haftung unsererseits, insbesondere keine Haftung für
Schäden, die nicht am Gerät selbst entstanden sind oder die durch den Ausfall des Gerätes bis zur
Instandsetzung entstehen (z.B. Wegekosten, Handlingkosten, etc.). Hierdurch wird jedoch unsere
gesetzliche Haftung, insbesondere nach dem Produkthaftungsgesetz, nicht eingeschränkt oder
ausgeschlossen. Ebenfalls haftet JGC nicht für den indirekten bzw. in Folge auftretenden Verlust
von Tonträgern (CD/DVD etc.) oder ähnlichem Material, sowie Zusatzgeräten jeglicher Art (Netzteile,
Lautsprecher etc.).
Von uns erbrachte Garantieleistungen verlängern die Garantiefrist von 3 Jahren ab Kaufdatum nicht,
auch nicht hinsichtlich eventuell ausgetauschter Komponenten.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät und hoffen, dass auch Ihr Nächstes
wieder ein JGC Produkt sein wird.
WICHTIGES DOKUMENT! BITTE MIT KAUFNACHWEIS 3 JAHRE AUFBEWAHREN
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 17 30/11/2009 1:08 PM
ENGLISH
18
TABLE OF CONTENTS
Disposal
Proper disposal of this product.
This label indicates that, in the EU, electronic devices cannot be disposed of with regular
household waste.
Please use the return or collections systems of your municipality or contact the seller where
you purchased this product.
Please dispose of batteries environmentally friendly. Do not dispose of batteries with regular
household waste. Please use the return or collections systems of your municipality or contact
the seller where you purchased this product.
TABLE OF CONTENTS.............................................................................................................................18
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .......................................................................................................19-21
CONTROL ELEMENTS.............................................................................................................................22
PREPARATION ........................................................................................................................................23
BASIC FUNCTIONS ................................................................................................................................. 24-25
CD-PLAYER ...........................................................................................................................................26-28
CLEANING AND CARE .............................................................................................................................29
TROUBLESHOOTING ...............................................................................................................................30
TECHNICAL DATA ...................................................................................................................................31
WARRANTY ...........................................................................................................................................32-33
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 18 30/11/2009 1:08 PM
ENGLISH
19
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Symbol legend
CAUTION
Danger of
electric shock.
Do not open!
The lightening symbol in the triangle
indicates to the user that there is
uninsulated and therefore “dangerous
voltage” in this device that could be strong
enough to cause a serious electric shock.
Warning: In order to prevent the danger of electric shock,
do not remove the outer casing.
There are no useful parts for the user inside the device.
Leave repairs for qualified service personnel only.
The “i” in the frame provides you with
important tips for using the device as well as
for troubleshooting.
This device uses a Class 1 laser.
General
• Read this manual before first use thoroughly. It contains important information for your safety as well as for
the use and maintenance of the equipment. Keep these instructions for future reference and pass it on with
the device.
• Pay particular attention to the warnings on the device and in this instruction manual.
• Use the device only for its intended purpose. Improper use may lead to hazards.
• This device is designed for household use only. It is not suitable for commercial use.
• Do not open the device. Do not insert objects into the openings.
• This device is not intended to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental abilities or lack of experience and / or lack of knowledge unless they are supervised by a person
responsible for their safety or have received instructions on how to use the device.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the device.
• The use of accessories and components not expressly recommended by the manufacturer may result in
injuries or damages and voids the warranty.
• Warning: Extreme volume and high noise leads to permanent hearing loss.
• In the event of a malfunction by an electrostatic discharge: Unplug the device from the mains using the
power cord. Wait a bit and plug the power cord back into the outlet. Turn on the device again to resume
normal operation.
• Never immerse electrical parts of the device in water during cleaning or operation. Never hold the device
under running water.
• Do not place heavy objects on top of the device.
• Do not under any circumstances attempt to repair the device yourself. For servicing and repairs, please
consult an authorised dealer or qualified customer service centre.
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 19 30/11/2009 1:08 PM
ENGLISH
20
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Installation location
• Use this device in dry indoor areas only and never outdoors.
• Warning: Do not use this device near water or heavy moisture; e.g. in a damp basement or beside a
swimming poor or bathtub.
• Use this device in well-ventilated areas. Do not block off the air openings. Put the device in a place only in
accordance with the manufacturer’s instructions. Keep a minimum free distance of 10 cm around the device
in order to allow for sufficient cooling. Do not cover the device with newspapers or other textiles such as
drapes, blankets and clothing.
• Keep this device away from all heat sources like for example, ovens, hot plates and other heat-producing
devices/objects.
• In order to reduce the risk of fire and electric shock, do not expose the device to fire (fireplace, grill, candles,
cigarettes and so on) or water (water drops, water splashes, vases, tubs, ponds and so on).
• Only use this device in temperate latitudes; avoid using it in tropical and in especially damp climates.
• Do not use this device in a very dry environment. This can result in electrostatic discharges.
• Protect this device from extreme heat (over 35°C) and cold (under 5°C) as well as from direct sunlight and
dust.
• Do not place this device near objects which create a strong magnetic field (e.g. motors, loudspeakers,
transformers).
Power supply
• The mains voltage must match the information on the rating label of the device.
• The power plug is used as the disconnect device. Please be sure that the power plug is in operable
condition.
• Only removing the power plug can separate the device completely from the mains supply.
• The power switch does not separate the device from the mains. In order to separate the device from the
power supply, unplug the power cord.
• Avoid damages to the power cord that may be caused by kinks or contact with sharp corners.
• Make sure, the device, including power cord and power plug are not exposed to hot surfaces.
• Only unplug from the power outlet by the plug itself. Do not pull on the cord.
• Disconnect the power plug when the device is not in use, in case of malfunctions and prior to each cleaning.
• Unplug the power cord during lightning storms and prolonged absence in order to protect the electronics
against overvoltage and damage.
• If the power cord or the casing of the device is damaged or if the device is dropped, the device may not be
used before it is examined by a professional electrician.
• A damaged power cord may only be replaced by the manufacturer or a workshop commissioned by the
manufacturer or by a similarly qualified person in order to avoid hazards.
• Protect the power cord and the housing from damage.
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 20 30/11/2009 1:08 PM
ENGLISH
21
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Condensation
• Should this device be cold and be brought into a warm and possibly damp environment, condensation
can build up inside it. Condensation can hinder the proper functioning of the device. In extreme cases,
condensation can also result in damages caused by a short circuit. Leave the device in a warm, dry
environment for about 1-2 hours in order to dry up or release any possible condensation before you use it
again.
Batteries
• Caution: There is danger of explosion from improper replacement of the batteries. Replace batteries only
with the same or equivalent type of battery.
• Always change the entire battery pack. Do not mix old and new batteries, or batteries with different charge
state.
• Make sure the batteries are correctly inserted. Observe the polarity (+) plus / (-) negative on the battery and
the housing. Improperly inserted batteries can lead to leakage or, in extreme cases, a fire or an explosion.
• Never expose batteries to excessive heat (e.g. bright sun, fire), and never throw them into fire. The batteries
could explode.
• The connections must not be short-circuited.
• Remove used batteries. Remove the batteries if you know that the device will not be used for a longer period
of time. Otherwise, the batteries could leak and cause damage.
• Keep batteries out of reach of small children. If batteries have been swallowed, seek immediate medical
attention.
• Non-rechargeable batteries must not be recharged.
• Rechargeable batteries are to be removed from the device before being charged.
• Only use top-quality batteries. Cheap batteries could leak and result in damages.
• If the batteries leak, remove them with a cloth and dispose of them accordingly. Prevent battery acid from
coming into contact with skin and eyes. If you do get battery acid in your eyes, flush them thoroughly with
lots of water and consult a physician immediately. If battery acid comes into contact with your skin, wash the
affected area with lots of water and soap.
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 21 30/11/2009 1:08 PM
ENGLISH
22
CONTROL ELEMENTS
1 2 3 4 5 6
9
8
10
12
15
21
16
17
18
19
20
11
7
1314
No Part / button Function No Part / button Function
1 Telescopic antenna (FM) Antenna for FM radio 12 Right speaker Sound
2 AC INPUT~
connection
Connection for power
cord
13 Display Display
3 Power switch (rear) Switch device on/off 14 Battery compartment
(bottom)
-
4 CD tray - 15 Left speaker Sound
5 CD tray locking
mechanism OPEN/CLOSE
Open / close CD tray 16 PROGRAM button Program tracks
6 Carrying handle - 17 Volume control
VOLUME
Reduce/increase
volume
7 button Fast forward; next title 18 REPEAT button Repeat function
8
button
Start / pause playback 19 Function switch
CD/AUX/AM/FM
Select operating mode
9 button Rewind; previous title 20 AUX-IN jack To connect an external
device using a stereo
cable
10 TUNING control dial Set radio stations 21 Power cord with
power plug
-
11 STOP button Stop playback
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 22 30/11/2009 1:08 PM
ENGLISH
23
PREPARATION
Delivery contents
• 1 x CD radio
• 1 x power cord
• 1 x operating instructions
Unpacking and checking
• Carefully take the device and its accessories out of the packaging. Retain the packaging in case you would
like to store the radio away or transport it at a later date. If you choose to dispose of the packaging, then
please do so according to the applicable legal regulations.
• Check the packaging contents for completeness and damages. Should the contents in the packaging not be
complete or be damaged, do not use the device. Return it to your retail outlet immediately.
Setting up the device
• Place the radio on a flat, even and dry surface.
• Ensure for sufficient ventilation. Keep a minimum distance of at least 10 cm all around the radio to ensure
for sufficient cooling.
Battery operation
• To operate this radio with batteries, you need six 1.5 V type C/UM-2/LR14 batteries (not included).
• Open the battery compartment (14) on the back of the radio and insert the batteries.
• When doing so, pay attention to the correct polarity (+) and (-) according to the markings.
• Close the battery compartment again. Make sure that the cover clicks into place properly.
• Remove all batteries when using the radio with a power plug.
• Remove all the batteries when the radio is not going to be used for a longer period of time in order to avoid
damages.
• Please also read the safety instructions regarding handling batteries (see chapter IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS).
• Do not operate the radio with the power cord and batteries simultaneously.
AC INPUT ~
OPEN OPEN
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 23 30/11/2009 1:08 PM
ENGLISH
24
BASIC FUNCTIONS
Mains operation
• Connect the power cord with the AC INPUT~ connection (2) on the back of the device.
• Make sure that the power supply corresponds to the information on the label of the device. Connect the
power plug (21) to a suitable power outlet.
• Pull the power plug out of the power outlet to completely cut off the power supply.
Turning the device on and off
• Turn the radio on using the power switch (3) on the back of the device.
• After you are finished using it, turn the radio off using the power switch again.
• Pull the power plug out of the power outlet to completely cut off the power supply.
Select an operating mode
• Select an operating mode with the function switch (19).
Operating Mode Explanation
CD Playback of audio data on CD.
AUX Playback from an external audio source, which is connected to the
AUX IN jack (20).
AM AM radio mode
FM FM radio mode
Volume
• Set the desired volume by adjusting the volume control (17) on the radio.
• To decrease the volume, turn the volume control to the left.
• To increase the volume, turn the volume control to the right.
• Warning: Extremely loud volumes result in high sound pressure and can cause irreparable hearing
impairments.
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 24 30/11/2009 1:08 PM
ENGLISH
25
BASIC FUNCTIONS
Connecting an external device
• An external playback device (e.g. MP3 player) can be connected to this radio via the AUX IN connection(20)
and music can be played from it through the loudspeakers.
• Attention: Before connecting your external playback device, please also read the operating instructions for
information regarding safety instructions and usage with other devices.
• Turn off the playback device and the external playback device.
• Connect the external playback device using a stereo cable (Ø3.5 mm, not included).
• Connect the stereo cable with the AUX IN jack (20) on the top of the device and put the other end into the
headphone jack or the LINE-OUT jack of the playback device. If the external device has a smaller or larger
jack, then use a corresponding adaptor (not included).
• First turn on the external device and set the volume to zero. Then turn this radio on and set the volume to
zero as well.
• Adjust the function switch (19) to AUX mode.
• Now you can regulate the volume of both devices. If the playback device is connected via the LINE-OUT jack
on the external device, then regulate the volume on the playback device.
• However, playback is controlled using the external device.
• Please note that if you only turn off this device, the external playback device will continue playing.
Antennas
• For FM reception, this device is equipped with a telescopic antenna (1). Pull the telescopic antenna out
completely and turn it to in the direction in which you get the best reception.
• For AM frequency, a ferrite antenna is integrated into the device. Position the radio in such a way that the
reception of the radio station has the best possible sound quality.
Radio mode
• Adjust the function switch (19) on the device to AM or FM. If the function switch (19) is on AM, then the
device is in AM radio mode. If the function switch is on FM, then the device is in FM radio mode.
• Set the desired radio stations with the TUNING control dial (10).
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 25 30/11/2009 1:08 PM
ENGLISH
26
CD-PLAYER
Disc Formats
• This device supports Audio CDs as well as readable CD-R and CD-RW formats. Other discs or computer CDs
cannot be read by this device. Do not insert such formats.
• Do not insert any blank CD-R/RW discs into the device.
• The playback quality and performance cannot be guaranteed if non-standardised format definitions /
productions of CD-R/RW discs are used. This is not a defect of this device.
• The quality of playback of recordable CDs is dependent on the recording and the quality of the CD-R.
• Do not put glue, labels, etc. anywhere on a CD-R/RW disc as this can lead to malfunctions.
Inserting and removing a CD
• Adjust the function switch (19) on the device to CD.
• Open the CD tray (4) by pressing the CD tray locking mechanism OPEN/CLOSE (5). The CD tray cover will
open upwards. Remove the transport safeguard when opening the CD tray for the first time.
• Do not apply force when opening the CD tray. When opening and closing the CD tray, do not exert any
pressure on the cover.
• Lay one CD into the CD tray with the label side facing up. Press on a point in the middle of the CD until it
clicks into place on the axis.
• Push the CD tray cover down to close the CD tray. The CD will now be read. If the CD is not readable or there
is no CD, then no will be shown in the display (13).
• Before you open the CD tray again, always make sure that the CD isn’t spinning anymore. Always press the
STOP button (11) first to stop the CD from spinning.
• To remove the CD, place one finger in the middle of the CD (middle of the spindle) and the other finger on
the edge of the CD. Carefully pull the CD out of the tray.
Note:
• Only remove the CD once the CD tray has been completely opened.
• Never put more than one CD in the CD tray at a time.
• Do not put any objects other than CDs in the CD tray.
• Never touch the clear laser lens inside the CD compartment.
• When you bump into the device, this could cause the tracks to skip.
• Very high volumes can cause vibrations which could also make the tracks skip.
• Keep the CD tray closed except for when you are changing the CD.
• Never open the CD tray when a CD is playing or if a CD is still spinning.
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 26 30/11/2009 1:08 PM
ENGLISH
27
CD-PLAYER
Playing audio CDs
• Turn the device to CD playback mode and as previously described, place an audio CD in the tray.
• The total number of tracks on the CD will be shown in the display (13).
• Playback/pause: Press the button (8) to begin or pause playback. If playback has been paused, the
track number will blink in the display.
• Stopping playback: To stop playback, press the STOP button (11). The total number of tracks on the CD
will be shown in the display.
• Next or previous track: Use the (9) and (7) buttons to skip a track forward/back. When the button
(9) is pressed once, the current track will be repeated from the beginning. When the button is pressed
twice, then the previous track will be played. When the button (7) is pressed, the next track will be
played.
• Rewinding and fast forwarding: By holding down the (9) and (7) buttons, you can fast forward or
rewind the current track. Once the desired place has been found, let go of the button to continue playback.
During spooling, the sound will automoatically be set to zero.
Repeat function
• You can set this function during playback or in stop mode.
• Press the REPEAT button (18) once to continuously repeat the current track. REPEAT 1 will be shown in the
display(13).
• Press the REPEAT button twice to continuously repeat the entire CD. REPEAT ALL will be shown in the
display.
• Press the REPEAT button three times to turn off this function.
Programming a playback list
• You can program the CD player to play a set sequence of up to 20 tracks. The playback list can be
programmed in stop mode or during CD playback.
• Press the PROGRAM button (16) once to switch to programming mode. The number of the first memory
location 01 will be shown in the display. After that, the track number 00 and the control indicator PROG will
blink in the display (13).
• Using the (9) and (7) buttons, select a track from the CD. Save your selection with the PROGRAM
button (16). The second memory location (02) will be opened and can be set as previously described.
• Proceed as described above to program additional tracks.
• Press the button (8) to play the set program. PROG will be shown in the display.
• After all programmed tracks have finished playback, the CD player will stop automatically.
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 27 30/11/2009 1:08 PM
ENGLISH
28
CD-PLAYER
• To stop playback, press the STOP button (11). The set playback list will remain in the memory of the device.
You can replay the same playback list again by pressing the PROGRAM button (16) and then the button
(8).
If you do not press any button for approx. 30 seconds, the current programming is cancelled. You
then have to start from the beginning again.
The repeat function can be combined with a programmed playback. To do this, read the section
“Repeat function”.
Checking a playback list
• After you have programmed the desired tracks, press the STOP button (11).
• Then press the PROGRAM button (16) to show tracks saved in the first memory location. The programmed
track number and the control indicator PROG will blink in the display (13).
• Keep pressing on the PROGRAM button to display the programmed tracks one after another on the display.
Changing a playback list
• Example: You have five tracks programmed and would like to add additional tracks to the playback list.
• In stop mode, press the PROGRAM button (16) five times, until all programmed tracks have been shown
once in the display (13).
• Press the PROGRAM button again to open the memory location (06). The track number 00 and the control
indicator PROG will blink in the display. Using the (9) and (7) buttons, select a track from the CD.
Save your selection with the PROGRAM button.
• Example: You would like to change a programmed track.
• While in stop mode, repeatedly press the PROGRAM button until the track you would like to change is
shown in the display.
• Using the (9) and (7) buttons, select a new track and save the change with the PROGRAM button.
Deleting a playback list
• While in stop mode, press the PROGRAM button (16). The programmed track number and the control
indicator PROG will blink in the display (13).
• Now hold the STOP button (11) down for approx. 3 seconds. The total number of tracks on the CD will be
shown in the display. This means that the playback list has been deleted.
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 28 30/11/2009 1:08 PM
ENGLISH
29
CLEANING AND CARE
Compact Disc
• Wipe off fingerprints and dust thoroughly with a soft cloth. Wipe from the center to the edge (not circular).
• Clean the disc periodically with a soft, lint-free cloth. Do not use solvents or abrasives.
• Do not write on CDs. Do not put any stickers on it.
• Protect your CDs against dust and scratches. Always keep it, therefore, in its case when not in use.
• Remove the CD from its case by pressing on the middle of the holder and then touching the edges only of
the CD.
Cleaning the housing
• Pull the plug out of the wall outlet before every cleaning.
• Remove dust with a soft dusting cloth.
• Do not use a wet sponge, wax, spray polishes, or abrasives.
• Caution: No water must reach the housing. If so, unplug the power cord and let the device dry thoroughly
before operating it again. Please do not dry the device in an oven or microwave oven.
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 29 30/11/2009 1:08 PM
ENGLISH
30
TROUBLESHOOTING
If an error occurs, check the table below first, before you contact your dealer or send in the device. The address
and hotline number can be found on the warranty card. Do not open the device and do not try to repair it yourself.
You will lose the warranty claim and it is dangerous! Refer to the warranty conditions on the following pages.
Problem Possible cause Solution
General
No sound. The volume is set too low. Set the volume higher.
The plug (21) is not plugged in
correctly.
Plug in.
The display is blank;
no reaction to
pressing buttons.
Electrostatic discharge. Switch off device and pull the plug. Wait briefly and
plug in again.
AUX connection
No sound. The volume is not set properly. Depending on the device, the volume must be set
on the externally connected device as well as on the
playback device.
If the external device has a LINE-OUT jack, then set
the volume on the playback device.
There is no
playback.
The connection is faulty. Check the connection to the playback device.
CD player
The CD player
doesn’t work.
The device is not in CD playback
mode.
Select the CD playback mode with the function
switch (19).
The CD is not inserted properly or
there is no CD.
Insert a CD. Make sure that the CD label is facing
upwards and that the CD is lying on the holder
properly.
The CD is not compatible with this
device. The audio format cannot
be played with this device.
Insert a CD with a compatible audio format.
The CD is dirty or scratched. Clean the CD or play another CD.
Laser lens dirty or scuffed. Clean the lens. Leave the device in a dry
surrounding for 1-2 hours where the condensation
can dry.
The CD is skipping
tracks.
The CD is dirty or scratched. Clean the CD or play another CD.
A program is being played. End program playback.
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 30 30/11/2009 1:08 PM
ENGLISH
31
TECHNICAL DATA
Power supply AC 230V~, 50Hz
Battery operation DC 9V 6 x 1.5V, type C/UM-2/LR14 batteries (not included)
Power consumption 15 W
Laser type Class 1
Loudspeaker Stereo speaker system, 2 x 3 W
Dimensions 250 x 190 x 100 mm (L x W x H)
Radio
FM area 87.5 - 108 MHz
AM area 522 - 1620 kHz
Disc drive for 8cm und 12cm diameter; only circular form, no other forms
CD format CD Audio, CD-R, CD-RW
Manufactured for JGC-Company GmbH
Heckhofweg 146
50739 Köln
Customer service E2 Servicecenter GmbH
Max-Planck-Strasse 13
50858 Köln-Marsdorf
Telephone
Monday-Friday,10:00 - 18:00
01805- 22 17 84
(Euro 0.14/min from German landline; other charges may apply from
mobile phone)
Please enter the serial number of your
device here:
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 31 30/11/2009 1:08 PM
ENGLISH
32
WARRANTY
Customer Info
Manufacturer’s Warranty
Thank you for your purchase of one of our products. We hope you will enjoy using our high-quality
product. Our strict production control ensures the high quality of our devices. However, in the event
that you wish to submit a qualified claim, we grant a
3 years
warranty as of the date of purchase, subject to the following conditions:
This warranty does not affect your statutory warranty claims as consumer toward the seller of the
device. These rights are not affected by our manufacturer‘s warranty. The warranty granted by us
is valid only for domestic use of the device and is limited to the area of the Federal Republic of
Germany.
The warranty term is 3 years as of the date of purchase.
It is within JGCs discretion to fulfil the warranty by repair or replacement of the device or defect
component. Other claims are excluded. In case of questions regarding JGC products you no longer
need to take the time to go to the seller but may call our service hotline or service center directly. A
team of highly qualified product consultants and technicians is available from Monday through Friday
from 10:00 a.m. to 6:00 p.m.
Service Hotline:
O18O5 / 22 17 84 (€ 0.14 per min)
E 2 Servicecenter GmbH,
Max-Planck-Strasse 13,
50858 Köln-Marsdorf
www.e2service.de
When mailing your device, please also include a short description of the problem as this will facilitate
handling. Please mail your device, without exception, only to our authorised service partner and use
only the enclosed return coupon. If the return coupon is missing please contact the above service
hotline.
ATTENTION: Mailings that are not pre-paid will not be accepted!
IMPORTANT DOCUMENT! PLEASE STORE FOR 3 YEARS WITH PROOF OF PURCHASE
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 32 30/11/2009 1:08 PM
ENGLISH
33
WARRANTY
Customer Info
Manufacturer’s Warranty
Our service partner requires proof of purchase, either as original receipt or cash receipt printed by
the seller to perform warranty repairs. The serial number on the device must also be readable. We
are unable to perform warranty services free of charge without proof of purchase. We recommend
keeping the original packaging in order to ensure safe transport of the device in case of a warranty
claim.
Warranty repairs may be performed exclusively by E2 Servicecenter GmbH or contractual partners
authorised by it. Repairs performed by the customer or other shops void the warranty; a claim for
cost reimbursement does not exist.
The warranty is void or does not cover:
in case of improper use
in case of mechanical damages to the device from outside forces
in case of transportation damages
for wear parts
in case of operating errors and misuse
when placing the device in wet rooms or outdoors
in case of damages resulting from force, war, water, lightning, excess voltage, and other
reasons not within the scope of JGCs responsibility.
in case of excessive use, in particular in case of non-domestic use
in case of disregard of the user instructions and installation errors
if the device does not have a technical defect
for transport and travel costs as well as costs incurred by installing and uninstalling the device
The warranty does not include any subsequent liability on our part, in particular no liability for
damages to the device itself or incurred by the loss of the device until the time of repair (e.g.
travel costs, handling costs, etc.). However, this does not limit or exclude our statutory warranty, in
particular pursuant to the Product Liability Act. Also JGC is not liable for indirect or subsequent loss
of sound recordings (CD / DVD etc.) or similar material, and ancillary equipment of any kind (power
supplies, speakers, etc.).
Any warranty services provided by us do not extend the warranty term of 3 years as of the date of
purchase, also not in terms of possibly exchanged components.
We wish you much joy with your new device and hope that your next one will be another
JGC product.
IMPORTANT DOCUMENT! PLEASE STORE FOR 3 YEARS WITH PROOF OF PURCHASE
JGC-MEG-1006-IM-DE-EN-V1.indb 33 30/11/2009 1:08 PM
31

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JGC MEG-1006 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JGC MEG-1006 in de taal/talen: Duits, Engels als bijlage per email.

De handleiding is 1,48 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info