810154
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
Quick Start Guide
HORIZON 2
HA_JBL_Horizon 2_QSG_Global_CR_V21.indd 1HA_JBL_Horizon 2_QSG_Global_CR_V21.indd 1 7/19/2022 5:02:15 PM7/19/2022 5:02:15 PM
HA_JBL_Horizon 2_QSG_Global_CR_V21.indd 2HA_JBL_Horizon 2_QSG_Global_CR_V21.indd 2 7/19/2022 5:02:15 PM7/19/2022 5:02:15 PM
English
*
EN * Power cord quantity and plug type vary by regions.
DA * Strømledningens længde og stiktype varierer efter region.
DE * Anzahl und Steckertyp des Netzkabels weichen je nach
Region ab.
EL * Ο αριθμός καλωδίων τροφοδοσίας και ο τύπος βυσμάτων
διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή.
ES * El número y el tipo de cables de alimentación puede variar
según la región.
FI * Virtajohtojen määrä ja liitäntätyyppi vaihtelevat alueittain.
FR * Le nombre de cordons secteur et les types des prises varient
selon les régions.
HU *
A tápkábel mennyisége és a csatlakozó típusa régiónként változik.
IT * Il numero dei cavi di alimentazione e il tipo di spina variano
da regione a regione.
NL *
Aantal netsnoeren en type stekker is afhankelijk van de regio.
NO * Antall strømkabler og kontakter varierer mellom områder.
PL * Ilość przewodów zasilających i rodzaj wtyczki różnią się w
zależności od regionu.
PT-BR
*
O cabo de alimentação e o tipo de tomada variam de região
para região.
SV *
Antalet strömkablar och kontakttyp varierar i olika regioner.
TR * Güç kablosu miktarı ve fiş tipi bölgelere göre farklılık gösterir.
RU * Длина шнура питания и тип вилки зависит от региона.
ZH-CN
*
电源线数量和插头类型因地区而异。
ZH-TW
*
電源線數量和插頭類型因地區而不同
ID * Jumlah kabel daya dan
jenis steker berbeda-beda
berdasarkan wilayah.
JP *
電源コの数量お
のタプは地域にて異
ります。
KO *
전원 코드 수량 플러그
타입은 지역에 따라 다릅니다.
MM *





TH * 

VN *
Số lượng dây nguồn và loại phích
cắm khác nhau tùy theo khu vực.
ﺐﺴﺣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻉﻮﻧﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﺔﻴﻤﻛ ﻒﻠﺘﺨﺗ * AR
.ﻖﻃﺎﻨﳌﺍ
     * HE
.  
HA_JBL_Horizon 2_QSG_Global_CR_V21.indd 3HA_JBL_Horizon 2_QSG_Global_CR_V21.indd 3 7/19/2022 5:02:16 PM7/19/2022 5:02:16 PM
5
6
7
2
1
3
4
EN
BUTTONS
: Rotate: Volume / Time & alarm setting
Press: Snooze / Light on/off / Confirm
setting
: Radio manual tuner
: Bluetooth on/off
: Radio auto tuner
: FM radio
: Radio preset
: ALARM 1 / 2
BUTTONS
DA
KNAPPER
:
Roter: Indstilling af lydstyrke / klokkeslæt
og alarm
Tryk: Slumre / Lys tænd/sluk / Bekræft
indstilling
: Manuel kanalvælger
: Bluetooth TIL/FRA
: Automatisk kanalvælger
: FM-radio
: Radio forindstilling
: Alarm 1/2
HA_JBL_Horizon 2_QSG_Global_CR_V21.indd 4HA_JBL_Horizon 2_QSG_Global_CR_V21.indd 4 7/19/2022 5:02:16 PM7/19/2022 5:02:16 PM
DE TASTEN
: Drehen: Lautstärke / Uhrzeit- und
Alarmeinstellung
Drücken: Schlummern / Licht ein/aus /
Einstellung bestätigen
: Manueller Radio-Tuner
: Bluetooth EIN/AUS
: Automatischer Radio-Tuner
: UKW-Radio
: Radio-Voreinstellung
: Alarm 1 / 2
ES BOTONES
: Girar: Ajuste del volumen/hora y alarma
Pulsar: Posponer / Encender y apagar la
luz / Confirmar ajuste
: Sintonizador de radio manual
: Bluetooth encendida/apagada
: Sintonizador de radio automático
: Radio FM
: Predefinido de radio
: Alarma 1/2
FR BOUTONS
: Faire pivoter : volume / réglage heure
et alarmes
Pression : Snooze / marche/arrêt
éclairage / confirmation de réglage
: Tuner radio manuel
: Marche/arrêt Bluetooth
: Tuner radio auto
: Radio FM
: Préréglage radio
: Alarme 1 / 2
EL ΠΛΗΚΤΡΑ
:
Περιστροφή: Ρύθμιση έντασης ήχου /
ώρας & ξυπνητηρίου
Πατήστε: Αναβολή / Άναμμα - Σβήσιμο
φωτισμού / Επιβεβαίωση ρύθμισης
: Ραδιόφωνο με χειροκίνητο
συντονισμό σταθμών
: Bluetooth ΕΝΕΡΓ./ΑΠΕΝΕΡΓ.
: Ραδιόφωνο αυτοκινήτου
: Ραδιόφωνο FM
: Προεπιλογή ραδιοφώνου
: Ξυπνητήρη 1 / 2
FI PAINIKKEET
: Kierto: Äänenvoimakkuus / Aika- ja
herätysasetus
Paina: Torkku / Valo päällä/Pois päältä /
Vahvista asetus
: Radion manuaaliviritys
: Bluetooth PÄÄLLE/POIS
: Radion automaattiviritys
: FM-radio
: Radion esiasetukset
: Herätys 1 / 2
HU GOMBOK
: Forgatásra: Hangerő/Idő és ébresztő
beállítása
Lenyomásra: Szundi / Fény be-/
kikapcsolása / Beállítás megerősítése
: Rádió kézi hangolása
: Bluetooth BE/KI
: Rádió automatikus hangolása
: FM rádió
: Mentett rádióállomások
: Ébresztő 1/2
HA_JBL_Horizon 2_QSG_Global_CR_V21.indd 5HA_JBL_Horizon 2_QSG_Global_CR_V21.indd 5 7/19/2022 5:02:16 PM7/19/2022 5:02:16 PM
IT PULSANTI
: Rotazione: Impostazione Volume /
Ora & Sveglia
Pressione: Snooze / Luce accesa/
spenta /Conferma impostazione
: Sintonizzatore radio manuale
: Bluetooth ON/OFF
: Sintonizzatore radio automatico
: Radio FM
: Memorie radio
: Sveglia 1 / 2
NO KNAPPER
: Drei: Volum / tids- og alarminnstilling
Trykk på: Slumreknapp / lys på/av /
bekreft innstilling
: Manuell kanalvelger
: Bluetooth AV/PÅ
: Automatisk kanalvelger
: FM-radio
: Forhåndsinnstilte kanaler
: Alarm 1/2
PT-BR BOTÕES
: Gire para ajustar o volume, a data
ou a hora
Pressione para ativar a soneca, ligar
ou desligar a iluminação ou confirmar
configurações
: Sintonia do rádio
: Liga/Desliga Bluetooth
: Sintonia automática do rádio
: Rádio FM
: Salvar estação
: Alarme 1 e 2
NL KNOPPEND
: Roteren: volume / tijd &
alarminstelling
Indrukken: Sluimer / Licht aan/uit /
Bevestig instelling
: Handmatige radio-tuner
: Bluetooth AAN/UIT
: Autotuner voor radio
: FM radio
: Voorinstelling radio
: Alarm 1 / 2
PL PRZYCISKI
: Zamiennie: Głośność / ustawienia
godziny i alarmu
Naciśnij: Drzemka / wł./wył. światła /
potwierdzenie ustawień
: Ręczny tuner radiowy
: Bluetooth WŁ./WYŁ.
: Automatyczny tuner radiowy
: Radia FM
: Programowanie radia
: Alarm 1 / 2
SV KNAPPAR
: Vrid: Inställning av volym, tid och larm
Tryck på: Snooze / Ljus på/av /
Bekräfta inställning
: Manuell kanalväljare
: Bluetooth PÅ/AV
: Automatisk kanalväljare
: FM-radio
: Radioförinställning
: Larm 1 / 2
HA_JBL_Horizon 2_QSG_Global_CR_V21.indd 6HA_JBL_Horizon 2_QSG_Global_CR_V21.indd 6 7/19/2022 5:02:16 PM7/19/2022 5:02:16 PM
TR DÜĞMELER
: Döndür: Ses Seviyesi / Zaman &
Alarm ayarı
Bas: Erteleme / Işık Açık / Kapalı / Ayarı
onaylayın
: Radyo manuel ayar
: Bluetooth AÇIK/KAPALI
: Radyo otomatik ayar
: FM radyo
: Radyo ön ayarı
: Alarm 1 / 2
ZH-CN 按钮
: 旋转:音量/时间和闹钟设置
按动:贪睡/照明开启/关闭/
置确认
: FM手动调谐
: 蓝牙开启/关闭
: FM自动调谐
: FM
收音
: 电台预设
: 闹钟 1 / 2
ID TOMBOL-TOMBOL
: Putar: Pengaturan Volume/Waktu & Alarm
Tekan: Tunda / Lampu Nyala/Mati/
Konfirmasi pengaturan
: Penala manual radio
: Bluetooth NYALA/MATI
: Penala otomatis radio
: Radio FM
: Preset radio
: Alarm 1/2
RU КНОПКИ
: Поворот: Настройка громкости/ ремени
и будильника
Нажатие: отложить / включить/выключить
свет / подтвердить настройку
: Ручной поиск радиостанций
: Включение/отключение блуетоотн
: Автоматический поиск радиостанций
: FM-радио
: Предустановка радио
: Выбор будильника 1 или 2
ZH-TW 按鈕
: 旋轉:音量 / 時間與鬧鐘設定
按下:貪睡 / 燈光開啟/關閉 /
認設定
: 收音機手動調諧器
: 藍牙開/
: 收音機自動調諧器
: FM 收音機
: 收音機預設
: 鬧鐘 1 / 2
JP タン
: 回す:音量/時間とアラームの設定
押す:スヌー/ライトのオン・オフ/
設定の確認
: 手動チューニングボタン
: Bluetoothオン/オフ
: 自動スキャンボタン
: FMラジ
: ラジオ局のプリセット
: アラーム 1/2
HA_JBL_Horizon 2_QSG_Global_CR_V21.indd 7HA_JBL_Horizon 2_QSG_Global_CR_V21.indd 7 7/19/2022 5:02:17 PM7/19/2022 5:02:17 PM
KO 버튼
: 회전하기: 볼륨 / 시간 알람 설정
누르기: 다시 알림 / 조명 켜기/끄기 /
설정 확인
: 라디오 수동 튜너
: Bluetooth 켜기/끄기
: 라디오 자동 튜너
: FM 라디오
: 라디오 프리셋
: 알람 1 / 2
TH 
: :/
:///
: 
: /Bluetooth
: 
: FM
: 
: 1 / 2
""ﺍﺭﺯﻷﺍ AR
ﻪﺒﻨﳌﺍﻭ ﺖﻗﻮﻟﺍ/ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿ :ﺮﻳﻭﺪﺘﻟﺍ :
ﺪﻴﻛﺄﺘﻟﺍ / ﺓﺀﺎﺿﻹﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺗ / ﺀﺎﻔﻏﻹﺍ ﻂﺒﺿ :ﻂﻐﻀﻟﺍ
ﻱﻭﺪﻳ ﻮﻳﺩﺍﺭ ﻒﻟﺍﻮﻣ :
ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺗ :
ﺎﻘﻠﺗ ﻮﻳﺩﺍﺭ ﻒﻟﺍﻮﻣ :
FM ﻮﻳﺩﺍﺭ :
ﻮﻳﺩﺍﺮﻠﻟ ﻖﺒﺴﳌﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ :
1 / 2 ﻪﺒﻨﳌﺍ :
MM 










VN CÁC NÚT
: Xoay: Cài đặt Âm lượng / Thời gian &
Cảnh báo
Nhấn: Cài đặt Gia hạn / Bật/Tắt đèn/
Xác nhận
: Dò kênh radio thủ công
: TT/BẬT Bluetooth
: Dò kênh radio tự động
: FM radio
: Cài đặt sẵn radio
: Cảnh báo 1 / 2
םינצחל HE
  /   : :

// /  :

    :
/ Bluetooth :
    :
FM  :
  :
1/2  :
HA_JBL_Horizon 2_QSG_Global_CR_V21.indd 8HA_JBL_Horizon 2_QSG_Global_CR_V21.indd 8 7/19/2022 5:02:17 PM7/19/2022 5:02:17 PM
Set time Backup battery
CONNECTIONS
HA_JBL_Horizon 2_QSG_Global_CR_V21.indd 9HA_JBL_Horizon 2_QSG_Global_CR_V21.indd 9 7/19/2022 5:02:17 PM7/19/2022 5:02:17 PM
EN
CONNECTIONS
Set time
Backup battery
DA TILSLUTNINGER
Indstil tid
Backup-batteri
DE ANSCHLÜSSE
Uhrzeit einstellen
Backup-Batterie
EL ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ
Ρυθμίση ώρας
Εφεδρική μπαταρία
ES CONEXIONES
Ajustar hora
Batería adicional
FI LIITÄNNÄT
Aseta aika
Varmuusakku
FR BRANCHEMENTS
Réglage de l’heure
Batterie de sauvegarde
HU KAPCSOLATOK
Beállított idő
Tartalék akkumulátor
IT COLLEGAMENTI
Impostazione ora
Batteria di backup
NL AANSLUITINGEN
Tijd instellen
Reservebatterij
NO TILKOBLINGER
Still klokke
Reservebatteri
PL ZŁĄCZA
Ustawianie godziny
Bateria zapasowa
PT-BR
CONEXÕES
Ajustar hora
Bateria reserva
SV ANSLUTNINGAR
Ställ in tid
Reservbatteri
TR BAĞLANTILAR
Zamanı ayarla
Yedek pil
RU СОЕДИНЕНИЯ
Установка времени
Резервная батарея
ZH-CN
连接方法
设置时间
备用电池
ZH-TW
連接
設定時間
備用電池
ID SAMBUNGAN
Atur waktu
Baterai cadangan
JP 接続
時間の設定
バックアップ用電池
KO 연결
시간 설정
백업 배터리
MM 



TH 


VN KẾT NỐI
Cài đặt thời gian
Pin dự phòng
"ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ AR
ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻂﺒﺿ
ﺔﻴﻃﺎﻴﺘﺣﻻﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
םירוביח HE
 
 
HA_JBL_Horizon 2_QSG_Global_CR_V21.indd 10HA_JBL_Horizon 2_QSG_Global_CR_V21.indd 10 7/19/2022 5:02:17 PM7/19/2022 5:02:17 PM
EN
LANGUAGE SETTING
Set default language for the first time or after FACTORY reset (press “FM”
+ “1” >10 seconds)
DA SPROGINDSTILLING
Indstil standardsprog for første gang eller efter fabriksnulstilling (tryk på
“FM” + “1” i mere end 10 sekunder)
DE SPRACHEINSTELLUNG
Standardsprache bei erster Inbetriebnahme oder nach dem Zurücksetzen
auf die Werkseinstellungen einstellen (“FM” + “1” >10 Sekunden drücken)
EL ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΩΡΑΣ
Ορίστε την προεπιλεγμένη γλώσσα για πρώτη φορά ή μετά την επαναφορά
στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις (πατήστε “FM” + “1” > 10 δευτερόλεπτα)
ES AJUSTE DEL IDIOMA
Configurar el idioma predeterminado durante el primer uso o después
de restablecer los ajustes de fábrica (pulsar “FM” + “1” >10 segundos)
FI KIELIASETUS
Aseta oletuskieli ensimmäisellä käyttökerralla tai tehdasasetusten
palautuksen jälkeen (paina “FM” + “1” >10 sekunnin ajan)
FR PARAMÈTRE DE LANGUE
Choisissez la langue par défaut au premier allumage ou après une
réinitialisation des paramètres d’usine (appuyez > 10 secondes sur
“FM” + “1” )
HU NYELV BEÁLLÍTÁSA
Első használat előtt, illetve a gyári beállítások visszaállítása után adja
meg az alapértelmezett nyelvet (nyomja le az “FM” + “1” gombokat >10
másodpercig)
IT IMPOSTAZIONE LINGUA
Impostare la lingua predefinita alla prima accensione o dopo il ripristino
alle impostazioni di fabbrica (premere “FM” + “1” >10 secondi)
NL TAALINSTELLING
Stel de standaardtaal in voor de eerste keer of na fabrieksreset (druk 10
seconden op “FM” + “1” )
NO SPRÅKINNSTILLING
Angi standardspråk for første gang eller etter tilbakestilling til
fabrikkinnstillinger (trykk på
“FM” + “1”
>10 sekunder)
PL USTAWIENIA JĘZYKA
Ustaw domyślny język przed pierwszym użyciem lub po przywróceniu
ustawień fabrycznych (naciśnij
“FM” + “1”
>10 s)
PT-BR
ESCOLHA DE IDIOMA
Escolha o idioma padrão ao ligar o JBL Horizon 2 pela primeira vez ou
após restaurar as configurações de fábrica. Para restaurar, pressione “FM”
e “1” por pelo menos 10 segundos.
HA_JBL_Horizon 2_QSG_Global_CR_V21.indd 12HA_JBL_Horizon 2_QSG_Global_CR_V21.indd 12 7/19/2022 5:02:18 PM7/19/2022 5:02:18 PM
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JBL Horizon 2 - FM bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JBL Horizon 2 - FM in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1.71 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info