507345
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/30
Pagina verder
JBL CONTROL NOW
JBL CONTROL NOW
AW
JBL
®
CONTROL
®
SERIES
®
MANUEL DE
L’UTILISATEUR
2
TABLE DES MATIÈRES
DÉBALLAGE DES HAUT-PARLEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAGE MURAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGE DANS UN ANGLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
MONTAGE A L’ANGLE DU MUR/AU PLAFOND . . . . . . . . . .8
MONTAGE EN DEMI CERCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
MONTAGE EN 3/4 DE CERCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
MONTAGE SUR PIED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
INSTALLATION GROUPEE DE QUATRE HAUT-PARLEURS. . . .18
DÉBALLAGE DU KIT DU SUPPORT ET DU CABLE . . . . . . .18
ENTRETIEN ET REVISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
CARACTERISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
ENCEINTES ACOUSTIQUES
JBL CONTROL NOW
Depuis plus de 60 ans, nous fournissons le dispositif audio JBL
®
aux meilleures
salles de concerts, aux meilleurs studios d'enregistrement et aux meilleures
salles de cinéma à travers le monde, nous sommes devenus ainsi le choix
incontestable des principaux artistes exécutants et ingénieurs de sons. Grâce
aux enceintes acoustiques JBL Control NOW
, les technologies innovatrices
telles que les haut-parleurs aigus aux pinces typographiques stratifi ées au
titane, le renforcement du transducteur PolyPlas
et un avertisseur Bi-Radial
®
breveté, à directivité commandée sont à votre disposition.
Les haut-parleurs JBL Control NOW sont uniques dans leur capacité à four-
nir un rendement excellent dans une zone d'écoute extrêmement vaste. Par
conséquent, les directives de placement conventionnelles décrites ci-dessous
peuvent souvent être légèrement assouplies pour vous donner la fl exibilité de
placer les haut-parleurs là où ils s’incorporent mieux dans votre cadre de vie,
sans diminuer le rendement.
DÉBALLAGE DES HAUT-PARLEURS
Si vous suspectez des avaries, signalez-le immédiatement à votre revendeur.
Conserver le carton d'expédition et les matières d'emballage pour utilisation
dans l’avenir.
Inclus:
Bouchon du support
installé à l’angle/au mur
Vis (2)
#10-32 x 51 mm
(2")
Enceinte JBL Control NOW
Vis (2)
#10-32 x 13 mm
(1/2")
Vis (1)
#1/4-20 x 25mm
(1")
Support installé
sur pied
Support installé à
l’angle/au mur
(2) Revêtements
du support
Adaptateur montage
à plusieurs unités
Vis (2) #8-32 x 13mm
(1/2")
3
Français
PLACEMENT
Les haut-parleurs JBL Control NOW sont peut-être les haut-parleurs les plus
exibles et les plus souples jamais conçues. On distingue plusieurs options de
montage. L’enceinte JBL Control NOW peut être monté au mur ou monté dans
un l’angle, placé sur une étagère ou être utilisé avec des supports de plan-
cher. Deux, trois ou quatre haut-parleurs peuvent être associés pour créer des
solutions d’enceinte acoustique pour pratiquement toute application.
Utiliser les unités simples telles que les haut-parleurs montés sur étagère,
sur pied ou au mur dans les applications de stéréo traditionnel ou de cinéma
à domicile.
Connecter deux haut-parleurs ensemble pour former une rangée saisissante
à l’œil nu dans des applications à canal simple ou comme un stéréo à point
unique ou haut-parleur d’ambiance tel que l’haut-parleur d’ambiance arrière
gauche et l’haut-parleur d’ambiance arrière droit.
Connecter trois haut-parleurs autour d'un angle externe et envoyer le son
complet à travers deux salles adjacentes.
Suspendre quatre haut-parleurs JBL Control NOW au plafond, à l'aide du
matériel du ventilateur de plafond standard et le support facultatif d’insta
lation sur poteau (non inclus). Confi gurer chaque rangée de quatre haut
parleurs à utiliser comme un stéréo à canal unique ou à point unique.
Ce guide de l’utilisateur couvrira les procédures d'installation et de câblage
pour chaque option de montage. Déterminer simplement comment vous mon-
terez et utiliserez les haut-parleurs, puis suivez les instructions pour votre
application spécifi que.
Veuillez noter que bien que l'enceinte JBL control NOW AW soit une enceinte
d'extérieur, il n'est pas imperméable.
STEREO
Avant de déterminer où placer vos haut-parleurs, inspecter votre salle et pen-
ser au positionnement. Avoir toujours à l’esprit les points suivants, et utilisez le
Schéma 1 comme un guide:
Pour les meilleurs résultats, placer les haut-parleurs à une distance de
6'– 8' (1,5m–2,5m).
Placer chaque haut-parleur de sorte que le tweeter soit orienté vers la zone
d'écoute.
Généralement, le rendement des graves augmentera au fur et à mesure que
l’haut-parleur est déplacé près d’un mur ou d’un angle.
Referez-vous à la partie “cinéma à domicile” à droite si vous envisagez éga-
lement utiliser les haut-parleurs pour la reproduction du cinéma à domicile.
Canal gauche Canal droit
Position d’écoute
Schéma 1. Expérimenter avec la position de l’haut-parleur pour obtenir le
meilleur niveau des graves et d’images stéréoscopiques dans votre salle.
CINEMA À DOMICILE
Pour l'utilisation du canal avant, placer un haut-parleur à gauche et un autre
à droite, le long de chaque côté de l’écran de poste de télévision. Puisque les
haut-parleurs sont blindés magnétiquement, vous pouvez les placer près d'un
CRT TV sans vous inquiéter du champ déformant l'image de TV.
Pour l'utilisation du canal d’ambiance, placez les haut-parleurs aux angles, sur
le mur, sur les étagères ou sur les supports le long de la position d'écoute. La
position défi nitive dépend de l'acoustique des salles, de la disponibilité de l'es-
pace et de votre préférence d'écoute.
Dans les confi gurations du canal 6 ou 7, placer le (s) canal (aux) arrière (s) der-
rière la position d'écoute, tel que présenté au Schéma 2.
REMARQUE: Un caisson d'extrêmes graves JBL à moteur ajoutera l'im-
pact et le réalisme à la fois aux pistes sonores de musique et de fi lm. Contacter
votre revendeur de JBL pour des conseils sur les modèles de caisson d'extrê-
mes graves pour votre application.
Canal avant
gauche
Canal central
Canal avant
droit
Caisson
d'extrêmes
graves JBL
(facultatif)
Canal
d’ambiance
gauche
Canal arrière
gauche
Canal arrière
central
Canal arrière
droit
Canal
d’ambiance
droit
Position d’écoute
Schéma 2. Cette vue aérienne montre un plan typique du cinéma à domicile.
Les canaux arrière gauche/droit sont pour un système de canal 7. Le canal
arrière central est pour un système de canal 6.
4
MONTAGE MURAL
Au moment de décider de l’emplacement du haut-parleur JBL Control NOW,
prendre soin DE NE PAS installer le support de montage à près de 7,6 cm (3")
(horizontal) et 21,6 cm (8-1/2") (vertical) du plafond. Tout rapprochement autre
que les distances minimales ne fournira pas l’espace requis pour placer et faire
glisser l’haut-parleur JBL Control NOW dans le support de montage.
MISE EN GARDE
Le client est responsable du choix et de l'utilisation appropriée du matériel de
montage (disponible dans les quincailleries), de monter convenablement et sans
encombre les haut-parleurs au mur. L’haut-parleur JBL Control NOW avait été
conçu pour être facilement installé.
Cependant, si vous êtes incapable de comprendre clairement et entièrement
et de suivre les instructions de ce manuel, ou si vous êtes incertain de votre
capacité à bien installer ces haut-parleurs, veuillez contacter votre revendeur
ou un installateur qualifi é. SVP n’utilisez aucun outil électrique pendant l'instal-
lation. Les outils électriques peuvent exercer une pression de serrage excessive
et inutile qui, tour à tour, peut endommager les attaches ou d'autres pièces et
accessoires, réduisant leur puissance et causant une éventuelle défaillance de
l'attache ou de la pièce. Une attache ou une pièce défaillante ou endommagée
peut ne pas être capable de fonctionner tel que conçu, et peut conduire à une
mauvaise installation.
1. Diriger le câblage à l'emplacement souhaité pour monter l'enceinte JBL Control
NOW.
2. À l’aide d’un palier, fi xer le support de montage au mur. S’assurer qu’on
utilise un point d’ancrage approprié.
3. Connecter les fi ls à l’haut-parleur JBL Control NOW.
IMPORTANTE REMARQUE: S'assurer que tous les appareils sont hors tension
avant de procéder aux connexions. Pour les connexions du l’haut-parleur, uti-
liser un fi l d’haut-parleur de haute qualité doté du codage de polarité. Le côté
du fi l avec une corniche ou tout autre codage est généralement considéré
polarité positive (c’est-à-dire, +).
REMARQUE: Au besoin, consulter votre distributeur local de JBL au sujet du
câble de l’haut-parleur et des options de connexion de l’haut-parleur.
Les haut-parleurs ont des bornes codées qui
acceptent une variété de connecteurs de
câble. La connexion la plus vulgaire est pré-
sentée dans le diagramme de gauche. Pour
garantir une polarité appropriée connecter
chaque borne + derrière l’amplifi cateur ou le
récepteur au borne (rouge) +respective de
chaque haut-parleur, comme illustré.
Connecter les bornes (noires) – de la même
manière. Reportez vous aux guides de l’utili-
sateur qui avaient été inclus dans votre
amplifi cateur, récepteur et poste de télévision pour confi rmer les procédures
de connexion.
IMPORTANTE RAMARQUE: Ne pas inverser les polarités
(c’est-à-dire + pour – ou – pour +) lors des connexions. Faire ainsi occasion-
nera des images de mauvaise qualité et une restitution diminuée des graves.
Le schéma de câblage
montre les connexions de
polarité pour un canal d’un
stéréo ou d’un système de
cinéma à domicile.
Assemblage
du support de
montage à l’angle/
au mur
REMARQUE: Il existe deux trous
d'accès de câble prévus dans
l’assemblage du montage mural.
7,6 cm (3") Distance
minimale du plafond au
dessus du support
(montage horizontal)
21,6 cm (8-1/2") Distance
minimale du plafond au
dessus support (montage
vertical)
Points d’ancra-
ges appropriés
1. Plaquette de connexion 6mm
(1/4") de fi l
2. Appuyer et enfoncer le connecteur
3. Insérer le bout décommis; lâcher
le connecteur d’enfoncement
ROUGE = +
NOIR = -
Rainure = +
Pas de rainure = -
Fil de l'enceinte
Branchement
standard
Enceinte
(vue arrière)
ROUGE = +
NOIR = -
Pas de rainure = -
(Vu d’un seul canal)
Rainure = +
Ampli-tuner
(vue arrière)
5
Français
4 . Le support de montage est conçu pour immobiliser la bride de de l'enceinte
JBL Control NOW en fi xant le bouchon du support de montage avec deux
vis le long de la base du support de montage. Fixer la bride arrière du haut-
parleur JBL Control NOW sur le support de montage, comme illustré. Ceci
supportera le poids de l'enceinte. Faire glisser le bouchon du support de
montage au-dessus de l'assemblage. Fixer le bouchon du support de mon-
tage en insérant deux vis #10-32 x 51 mm (2") (fournies) à la base du support
de montage et de serrage.
5. Pour orienter le logo du JBL dans la bonne position, tirer légèrement le logo
du JBL vers l'extérieur à partir de la grille du haut-parleur et tourner. Le logo
de JBL est maintenu en place par un ressort. Décoller la bande adhésive du
revêtement du support de montage et la fi xer à la surface et à la base du
support de montage.
Indépendamment de ce que vous choisissez une position verticale ou hori-
zontale, lors du montage du haut-parleur JBL Control NOW sur une surface
murale simple, vous devriez toujours installer le support de montage mural
dans une position verticale.
Bouchon du support
de montage
(vue latérale) du
support de montage
(vue latérale)
des vis (2)
#10-32 x 51 mm
(2")
Bouchon du support
de montage
Support de
montage
(2) Vis
#10-32 x 51 mm
(2")
Support de
montage présenté
comme regardant
à travers
l’haut-parleur.
Revêtement du
support de montage
Revêtement du
support de montage
Une orientation
verticale alternative
est présentée ici
Revêtement du support
Orientation verticale
Revêtement du support
Orientation verticale
MONTAGE DANS UN ANGLE
MISE EN GARDE
Le client est responsable du choix et de l'utilisation appropriée du matériel de
montage (disponible dans les quincailleries), de monter convenablement et
sans encombre les haut-parleurs au mur. L'enceinte JBL Control NOW avait été
conçu pour être facilement installé.
Cependant, si vous êtes incapable de comprendre clairement et intégralement
et de suivre les instructions de ce manuel, ou si vous êtes incertain de votre
capacité à bien installer ces haut-parleurs, veuillez contacter votre revendeur
ou un installateur qualifi é. SVP n’utilisez aucun outil électrique pendant l'instal-
lation. Les outils électriques peuvent exercer une pression de serrage excessive
et inutile qui, tour à tour, peut endommager les attaches ou d'autres pièces et
accessoires, réduisant leur puissance et causant une éventuelle défaillance de
l'attache ou de la pièce. Une attache ou une pièce défaillante ou endommagée
peut ne pas être capable de fonctionner tel que conçu, et peut conduire à une
mauvaise installation.
Au moment de décider de l’emplacement de l'enceinte JBL Control NOW,
prendre soin DE NE PAS installer le support de montage à près de 7,6 cm (3")
(horizontal) et 21,6 cm (8-1/2") (vertical) du plafond. Tout rapprochement autre
que les distances minimales ne fournira pas l’espace requis pour placer et
faire glisser l’haut-parleur JBL Control NOW dans le support de montage.
1. Diriger le câblage à l'emplacement
souhaité pour monter l'enceinte JBL
Control NOW.
2. Fixer le support de montage au mur. S’assurer qu’on utilise les points d’ancrages
appropriés.
3. Connecter les câbles à l'enceinte JBL Control NOW.
IMPORTANTE REMARQUE: S'assurer que tous les appareils sont hors tension
avant de procéder aux connexions. Pour les connexions de l’haut-parleur, uti-
liser un fi l de haut-parleur de haute qualité doté du codage de polarité. Le côté
du câble avec une corniche ou tout autre codage est généralement considéré
polarité positive (c’est-à-dire, +).
REMARQUE: Au besoin, consulter votre distributeur local de JBL sur le câble
de l’haut-parleur et les options de connexion de l’haut-parleur.
Les haut-parleurs ont des bornes codées qui
acceptent une variété de connecteurs de
câble. La connexion la plus vulgaire est pré-
sentée dans le diagramme de gauche. Pour
garantir une polarité appropriée connecter
chaque borne + derrière l’amplifi cateur ou le
récepteur au borne (rouge) +respective de
chaque haut-parleur, tel que présenté.
Connecter les bornes (noires) – de la même
manière. Reportez vous aux guides de l’utili-
sateur qui avaient été inclus dans votre
amplifi cateur, récepteur et poste de télévi-
sion pour confi rmer les procédures de
connexion.
IMPORTANTE RAMARQUE: Ne pas inverser les polarités
(c’est-à-dire + pour – ou – pour +) lors des connexions. Faire ainsi occasion-
nera des images de mauvaise qualité et une restitution diminuée des graves
Le schéma de câblage mon-
tre les connexions de polarité
pour un canal d’un stéréo ou
d’un système de cinéma à
domicile.
Assemblage du support de
montage à l’angle/au mur
REMARQUE: Il existe
deux trous d'accès
de câble prévus dans
l’assemblage du
montage mural.
Points d’ancrage
appropriés
1. Plaquette de connexion 6mm
(1/4") de fi l
2. Appuyer et enfoncer le connecteur
3. Insérer le bout décommis; lâcher
le connecteur d’enfoncement
ROUGE = +
NOIR = -
Rainure = +
Pas de rainure = -
Fil de l'enceinte
Branchement
standard
Enceinte
(vue arrière)
ROUGE = +
NOIR = -
Pas de rainure = -
(Vu d’un seul canal)
Rainure = +
Ampli-tuner
(vue arrière)
7,6 cm (3")
Distance minimale
À partir du plafond
(montage horizontal)
21,6 cm (8-1/2")
Distance minimale
À partir du plafond
(montage vertical)
6
7
Français
4. Le support de montage est conçu pour immobiliser la bride du haut-parleur
JBL Control NOW en fi xant le bouchon du support de montage avec deux
vis le long de la base du support de montage. Fixer la bride arrière du haut-
parleur JBL Control NOW sur le support de montage, comme illustré. Ceci
supportera le poids de l’haut-parleur. Faire glisser le bouchon du support de
montage au-dessus de l'assemblage. Fixer le bouchon du support de mon-
tage en insérant deux vis #10-32 x 51 mm (2") (fournies) à la base du support
de montage et de serrage.
5. Pour orienter le logo du JBL dans la bonne position, tirer légèrement le logo
du JBL vers l'extérieur à partir de la grille de l’haut-parleur et tourner. Le
logo de JBL est maintenu en place par un ressort. Décoller la bande adhé-
sive du revêtement du support de montage et la fi xer à la surface et à la
base du support de montage.
Bouchon du support
de montage
Support de montage
(vue latérale)
(2) Vis #10-32 x 51 mm
(2") (vue latérale)
Revêtement du
support de montage
Revêtement pour plafond
Support de
montage
Bouchon supérieur
(2) Vis
#10-32 x 51 mm (2")
Support de montage
présenté comme regardant
à travers l’haut-parleur.
8
3. Connecter les câbles à l’haut-parleur JBL Control NOW.
IMPORTANTE REMARQUE: S'assurer que tous les appareils sont hors tension avant
de procéder aux connexions. Pour les connexions de l’haut-parleur, utiliser un câble
d’haut-parleur de haute qualité doté du codage de polarité. Le côté du câble avec
une corniche ou tout autre codage est généralement considéré polarité positive
(c’est-à-dire, +).
REMARQUE: Au besoin, consulter votre distributeur local de JBL sur le câble de
l’haut-parleur et les options de connexion de l’haut-parleur.
Les haut-parleurs ont des bornes codées qui
acceptent une variété de connecteurs de
câble. La connexion la plus vulgaire est pré-
sentée dans le diagramme de gauche. Pour
garantir une polarité appropriée connecter
chaque borne + derrière l’amplifi cateur ou le
récepteur au borne (rouge) +respective de
chaque haut-parleur, comme illustré.
Connecter les bornes (noires) – de la même
manière. Reportez vous aux guides de l’utili-
sateur qui avaient été inclus dans votre
amplifi cateur, récepteur et poste de télévi-
sion pour confi rmer les procédures de
connexion.
IMPORTANTE RAMARQUE: Ne pas inverser les polarités (c’est-à-dire + pour
– ou – pour +) lors des connexions. Faire ainsi occasionnera des images de
mauvaise qualité et une restitution diminuée des graves
Le schéma de câblage montre
les connexions de polarité pour
un canal d’un stéréo ou d’un sys-
tème de cinéma à domicile.
MONTAGE DU L’ANGLE DU MUR/PLAFOND
(MONTAGE VERTICAL UNIQUEMENT)
MISE EN GARDE
Le client est responsable du choix et de l'utilisation appropriée du matériel de
montage (disponible dans les quincailleries), de monter convenablement et
sans encombre les haut-parleurs au mur. L'enceinte JBL Control NOW avait été
conçu pour être facilement installé. Cependant, si vous êtes incapable de com-
prendre clairement et intégralement et de suivre les instructions de ce manuel,
ou si vous êtes incertain de votre capacité à bien installer ces haut-parleurs,
veuillez contacter votre revendeur ou un installateur qualifi é. SVP n’utilisez
aucun outil électrique pendant l'installation. Les outils électriques peuvent exer-
cer une pression de serrage excessive et inutile qui, tour à tour, peut endomma-
ger les attaches ou d'autres pièces et accessoires, réduisant leur puissance et
causant une éventuelle défaillance de l'attache ou de la pièce. Une attache ou
une pièce défaillante ou endommagée peut ne pas être capable de fonctionner
tel que conçu, et peut conduire à une mauvaise installation.
Au moment de décider de l’emplacement de l'enceinte JBL Control NOW,
prendre soin DE NE PAS installer le support de montage à près de 7,6 cm (3") du
côté latéral. Tout rapprochement autre que 7,6 cm (3") ne fournira pas l’espace
requis pour placer et faire glisser l'enceinte JBL Control NOW dans le support
de montage.
1. Orienter le câblage à l'emplacement souhaité pour monter l'enceinte JBL Control NOW.
2. Fixer le support de montage au mur. S’assurer qu’on utilise les points d’ancrages
appropriés.
7,6 cm (3")
Distance minimale
à partir du mur
Points d’ancrages
Appropriés
1. Plaquette de connexion 6mm
(1/4") de fi l
2. Appuyer et enfoncer le connecteur
3. Insérer le bout décommis; lâcher
le connecteur d’enfoncement
ROUGE = +
NOIR = -
Rainure = +
Pas de rainure = -
Fil de l'enceinte
Branchement
standard
Enceinte
(vue arrière)
ROUGE = +
NOIR = -
Pas de rainure = -
(Vu d’un seul canal)
Rainure = +
Ampli-tuner
(vue arrière)
9
Français
4. Le support de montage est conçu pour immobiliser la bride du haut-parleur
JBL Control NOW en fi xant le bouchon du support de montage avec deux
vis le long du côté du support de montage. Fixer la bride de l'enceinte JBL
Control NOW sur le support de montage, comme illustré. Ceci supportera
le poids de l’haut-parleur. A présent, faire glisser le bouchon du support de
montage au-dessus de l'assemblage. Fixer le bouchon du support de monta-
ge en insérant deux vis #10-32 x 51 mm (2") (fournies) dans le côté du support
de montage et de serrage.
5. Pour orienter le logo JBL dans la bonne position, tirer légèrement le logo
JBL vers l'extérieur à partir de la grille du haut-parleur et tourner. Le logo
JBL est maintenu en place par un ressort. Décoller la bande adhésive du
revêtement du support de montage et la fi xer dans les côtés du support de
montage.
(2) Vis
#10-32 x 51 mm (2")
Support de
montage
Support de
montage
Bouchon
supérieur
Cette illustration
montre l'enceinte vu
de dessous.
Bouchon
supérieur
Support de montage
présenté tel que
regardant à travers
l'enceinte.
(2) Vis
#10-32 x 51 mm
(2")
Revêtement
du support
10
MONTAGE EN DEMI CERCLE
(HORIZONTAL OU VERTICAL)
REMARQUE: Déterminer si vous connecterez les haut-parleurs comme un
canal simple ou deux canaux séparés, et suivre les instructions appropriées
aux pages suivantes.
CONNECTER COMME UN CANAL SIMPLE
MISE EN GARDE
Le client est responsable du choix et de l'utilisation appropriée du matériel de
montage (disponible dans les quincailleries), de monter convenablement et sans
encombre les haut-parleurs au mur. L'enceinte JBL Control NOW avait été conçu
pour être installé facilement. Cependant, si vous êtes incapable de comprendre
clairement et intégralement et de suivre les instructions de ce manuel, ou si
vous êtes incertain de votre capacité à bien installer ces haut-parleurs, veuillez
contacter votre revendeur ou un installateur qualifi é. SVP n’utilisez aucun outil
électrique pendant l'installation. Les outils électriques peuvent exercer une
pression de serrage excessive et inutile qui, tour à tour, peut endommager les
attaches ou d'autres pièces et accessoires, réduisant leur puissance et causant
une éventuelle défaillance de l'attache ou de la pièce. Une attache ou une pièce
défaillante ou endommagée peut ne pas être capable de fonctionner tel que
conçu, et peut conduire à une mauvaise installation.
1. Fixer ensemble deux supports de
montage à l’angle/au mur en utilisant
deux vis #10-32 x 13 mm (1/2") four-
nies, comme illustré. Fixer le support
de montage au mur.
Au moment de décider de l’emplacement de l'enceinte JBL Control NOW, prendre
soin DE NE PAS installer le support de montage à près de 7,6 cm (3") (horizon-
tal) et 21,6 cm (8-1/2") (vertical) du plafond. Tout rapprochement autre que les
distances minimales ne fournira pas l’espace requis pour placer et faire glisser
l'enceinte JBL Control NOW dans le support de montage.
2. Fixer le support de montage au mur. S’assurer qu’on utilise les points d’ancrages
appropriés.
3. Ôter l’ensemble de bornes à l'arrière de tous les haut-parleurs. L'ensemble de
bornes est enlevé en le rotant légèrement dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre. Utiliser la barrette plastique transparente pour tirer l’ensemble,
comme illustré.
4. Connecter le petit bout de l'adaptateur de câblage à plusieurs unités à l’un
des haut-parleurs arrière, comme illustré.
(2) Vis #10-32 x 13 mm
(1/2")
Points d’ancrages
appropriés
7,6 cm (3") Distance
minimale à partir du plafond
(montage horizontal)
21,6 cm (8-1/2") Distance
minimale à partir du plafond
(montage vertical)
Français
5. Le support de montage est conçu pour immobiliser la bride de l'enceinte
JBL Control NOW en fi xant le bouchon du support de montage avec deux vis
le long du côté du support de montage. Orienter la bride de l'enceinte JBL
Control NOW sur le support de montage, comme illustré. Ceci supportera
le poids de l’haut-parleur. A présent, faire glisser le bouchon du support de
montage au-dessus de l'assemblage. Fixer le bouchon du support de mon-
tage en insérant deux vis #10-32 x 51 mm (2") (fournies) à la base du support
de montage et de serrage.
6. Placer le bout large de l'adaptateur de câblage à plusieurs unités dans le
deuxième haut-parleur à être installé. Faire glisser l'adaptateur de câblage
à plusieurs unités à l'arrière de l’haut-parleur vers un léger angle et tourner
vers la droite.
7. Connecter l'ensemble de bornes à l’arrière de l'adaptateur de câblage à
plusieurs unités. Il se fi xera solidement à l'endroit.
8. A présent connectez les câbles à l'ensemble de bornes.
IMPORTANTE REMARQUE: S'assurer que tous les appareils sont hors tension avant
de procéder aux connexions. Pour les connexions de du haut-parleur, utiliser un
câble de l’haut-parleur de haute qualité doté du codage de polarité. Le côté du câble
avec une corniche ou tout autre codage est généralement considéré comme la pola-
rité positive (c’est-à-dire, +).
REMARQUE: Au besoin, consulter votre distributeur local de JBL sur le câble de
l’haut-parleur et les options de connexion de l’haut-parleur.
Les haut-parleurs ont des bornes codées qui
acceptent une variété de connecteurs de
câble. La connexion la plus vulgaire est pré-
sentée dans le diagramme à gauche. Pour
garantir une polarité appropriée connecter
chaque borne + derrière l’amplifi cateur ou le
récepteur au borne (rouge) +respective de
chaque haut-parleur, tel que présenté.
Connecter les bornes (noires) – de la même
manière. Reportez vous aux guides de l’utili-
sateur qui avaient été inclus dans votre
amplifi cateur, récepteur et poste de télévision pour confi rmer les procédures
de connexion.
IMPORTANTE RAMARQUE: Ne pas inverser les polarités (c’est-à-dire + pour
– ou – pour +) lors des connexions. Faire ainsi occasionnera des images de
mauvaise qualité et une restitution diminuée des graves
Le schéma de câblage
montre les connexions de
polarité pour un canal d’un
stéréo ou d’un système de
cinéma à domicile.
9. Pour orienter le logo du JBL dans la bonne position, tirer légèrement le logo
du JBL vers l'extérieur à partir de la grille de l’haut-parleur et tourner. Le
logo du JBL est maintenu en place par un ressort. Décoller la bande adhé-
sive du revêtement du support de montage et la fi xer à la surface et à la
base du support de montage.
Déjà connecté à l'autre haut-parleur.
Revêtements du
support de montage
Revêtements du
support de montage
Déjà connecté à l'autre haut-parleur.
Bouchon du support
de montage
Support de montage
(vue latérale)
(2) Vis #10-32 x 51 mm (2")
(vue latérale)
1. Plaquette de connexion 6mm
(1/4") de fi l
2. Appuyer et enfoncer le connecteur
3. Insérer le bout décommis; lâcher
le connecteur d’enfoncement
ROUGE = +
NOIR = -
Rainure = +
Pas de rainure = -
Fil de l'enceinte
Branchement
standard
Enceinte
(vue arrière)
ROUGE = +
NOIR = -
Pas de rainure = -
(Vu d’un seul canal)
Rainure = +
Ampli-tuner
(vue arrière)
11
12
CONNECTER COMME DEUX CANAUX
MISE EN GARDE
Le client est responsable du choix et de l'utilisation appropriée du matériel de
montage (disponible dans les quincailleries), de monter convenablement et sans
encombre les haut-parleurs au mur. L’haut-parleur JBL Control NOW avait été
conçu pour être installé facilement. Cependant, si vous êtes incapable de com-
prendre clairement et intégralement et de suivre les instructions de ce manuel,
ou si vous êtes incertain de votre capacité à bien installer ces haut-parleurs,
veuillez contacter votre revendeur ou un installateur qualifi é. SVP n’utilisez
aucun outil électrique pendant l'installation. Les outils électriques peuvent exer-
cer une pression de serrage excessive et inutile qui, tour à tour, peut endomma-
ger les attaches ou d'autres pièces et accessoires, réduisant leur puissance et
causant une éventuelle défaillance de l'attache ou de la pièce. Une attache ou
une pièce défaillante ou endommagée peut ne pas être capable de fonctionner
tel que conçu, et peut conduire à une mauvaise installation.
1. Fixer conjointement deux supports
de montage à l’angle/au mur en uti-
lisant deux vis #10-32 x 13 mm (1/2")
fournies, comme illustré. Fixer le sup-
port de montage au mur.
Au moment de décider de l’emplacement de l’haut-parleur JBL Control NOW,
prendre soin DE NE PAS installer le support de montage à près de 7,6 cm (3")
(horizontal) et 21,6 cm (8-1/2") (vertical) du plafond. Tout rapprochement autre que
les distances minimales ne fournira pas l’espace requis pour placer et faire glis-
ser l'enceinte JBL Control NOW dans le support de montage.
2. Fixer le support de montage au mur. S’assurer qu’on utilise les points
d’ancrages appropriés.
3. Connecter les câbles à l'ensemble de bornes de chacun des haut-parleurs
JBL Control NOW.
IMPORTANTE REMARQUE: S'assurer que tous les appareils sont hors tension avant
de procéder aux connexions. Pour les connexions du haut-parleur, utiliser un câble
d’haut-parleur de haute qualité doté du codage de polarité. Le côté du câble avec
une corniche ou tout autre codage est généralement considéré comme la polarité
positive (c’est-à-dire, +).
REMARQUE: Au besoin, consulter votre distributeur local de JBL sur le câble du
haut-parleur et les options de connexion de l’haut-parleur.
Les haut-parleurs ont des bornes codées qui
acceptent une variété de connecteurs de
câble. La connexion la plus vulgaire est pré-
sentée dans le diagramme à gauche. Pour
garantir une polarité appropriée connecter
chaque borne + derrière l’amplifi cateur ou le
récepteur au borne (rouge) +respective de
chaque haut-parleur, tel que présenté.
Connecter les bornes (noires) – de la même
manière. Reportez vous aux guides de l’utili-
sateur qui avaient été inclus dans votre
amplifi cateur, récepteur et poste de télévi-
sion pour confi rmer les procédures de
connexion.
IMPORTANTE RAMARQUE: Ne pas inverser les polarités
(c’est-à-dire + pour – ou – pour +) lors des connexions. Faire ainsi occasion-
nera des images de mauvaise qualité et une restitution diminuée des graves
Le schéma de câblage
montre les connexions
de polarité pour un canal
d’un stéréo ou d’un système
de cinéma à domicile.
(2) Vis #10-32 x 13 mm
(1/2")
Points d’ancrages
appropriés
7,6 cm (3") Distance
minimale à partir du plafond
(montage horizontal)
21,6 cm (8-1/2") Distance
minimale à partir du plafond
(montage vertical)
1. Plaquette de connexion 6mm
(1/4") de fi l
2. Appuyer et enfoncer le connecteur
3. Insérer le bout décommis; lâcher
le connecteur d’enfoncement
ROUGE = +
NOIR = -
Rainure = +
Pas de rainure = -
Fil de l'enceinte
Branchement
standard
Enceinte
(vue arrière)
ROUGE = +
NOIR = -
Pas de rainure = -
(Vu d’un seul canal)
Rainure = +
Ampli-tuner
(vue arrière)
13
Français
4. Le support de montage est conçu pour immobiliser la bride de l'enceinte JBL
Control NOW en fi xant le bouchon du support de montage avec deux vis le
long du de la base du support de montage. Fixer la bride de l'enceinte JBL
Control NOW sur le support de montage, tel que présenté. Ceci supportera
le poids de l’haut-parleur. A présent, faire glisser le bouchon du support de
montage au-dessus de l'assemblage. Fixer le bouchon du support de mon-
tage en insérant deux vis #10-32 x 51 mm (2") (fournies) à la base du support
de montage et de serrage.
5. A présent, fi xer la bride arrière du deuxième haut-parleur JBL Control NOW
dans le support de montage, comme illustré, et terminer le processus. Fixer le
bouchon du support de montage avec deux vis #10-32 x 51 mm (2") le long de
la base du support de montage.
6. Pour orienter le logo du JBL dans la bonne position, tirer légèrement le
logo du JBL vers l'extérieur à partir de la grille de l’haut-parleur et tourner.
Le logo du JBL est maintenu en place par un ressort. Décoller la bande
adhésive du revêtement du support de montage et la fi xer à la surface et à
la base du support de montage.
(2) Vis #10-32 x 51 mm (2")
(2) Vis 51 mm (2")
Bouchon du support
de montage
Support de montage
(vue latérale)
(2) Vis #10-32 x 51 mm (2")
(vue latérale)
Revêtements du
support de montage
Revêtements du
support de montage
14
MONTAGE EN 3/4 DE CERCLE
MISE EN GARDE
Le client est responsable du choix et de l'utilisation appropriée du matériel de
montage (disponible dans les quincailleries), de monter convenablement et
sans encombre les haut-parleurs au mur. L'enceinte JBL Control NOW avait été
conçu pour être installé facilement. Cependant, si vous êtes incapable de com-
prendre clairement et intégralement et de suivre les instructions de ce manuel,
ou si vous êtes incertain de votre capacité à bien installer ces haut-parleurs,
veuillez contacter votre revendeur ou un installateur qualifi é. SVP n’utilisez
aucun outil électrique pendant l'installation. Les outils électriques peuvent exer-
cer une pression de serrage excessive et inutile qui, tour à tour, peut endomma-
ger les attaches ou d'autres pièces et accessoires, réduisant leur puissance et
causant une éventuelle défaillance de l'attache ou de la pièce. Une attache ou
une pièce défaillante ou endommagée peut ne pas être capable de fonctionner
tel que conçu, et peut conduire à une mauvaise installation.
1. Fixer conjointement trois supports de montage à l’angle/au mur en utilisant
quatre vis #10-32 X 13 mm (1/2") fournies comme illustré.
Au moment de décider de l’emplacement de l'enceinte JBL Control NOW,
prendre soin DE NE PAS installer le support de montage à près de 3" du pla-
fond. Tout rapprochement autre que 3" ne fournira pas l’espace requis pour
placer et faire glisser l'enceinte JBL Control NOW dans le support de mon-
tage.
2. Fixer le support de montage au mur. S’assurer qu’on utilise les points
d’ancrages appropriés.
3. Ôter l’ensemble de bornes à l'arrière de tous les haut-parleurs. L'ensemble
de bornes est enlevé en le tournant légèrement dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre. Utiliser la barrette plastique transparente pour tirer
l’ensemble, comme illustré.
1er haut-parleur
2e haut-parleur
3e haut-parleur
(2) Vis #10-32 x 13 mm
(1/2")
(2) Vis #10-32 x 13 mm
(1/2")
Plafond
7,6 cm (3") Distance minimale du
plafond à la surface du support
(montage horizontal)
Points d’ancrages
appropriés
15
Français
4. Connecter le petit bout de l'adaptateur de câblage à plusieurs unités à
l’arrière du 1er haut-parleur, comme illustré.
5. Le support de montage est conçu pour immobiliser la bride de l'enceinte
JBL Control NOW en fi xant le bouchon du support de montage avec deux vis
le long de la base du support de montage. Orienter la bride de l'adaptateur
de câblage à plusieurs unités à travers le trou de gestion du câble arrière
dans le support de montage et fi xer la bride arrière de l'enceinte JBL Control
NOW sur le support de montage, comme illustré. Ceci supportera le poids de
l’haut-parleur. Faire glisser le bouchon du support de montage au-dessus de
l'assemblage. Fixer le bouchon du support de montage en insérant deux vis
#10-32 x 51 mm (2") (fournies) à la base du support de montage et de serrage.
6. Placer le bout large de l'adaptateur de câblage à plusieurs unités qui est
déjà connecté au 1er haut-parleur dans le deuxième haut-parleur en faisant
glisser l'adaptateur de câblage à plusieurs unités à l'arrière du haut-parleur à
un angle léger et tourner vers la droite.
7. Connecter le petit bout d'un adaptateur supplémentaire de câblage à
plusieurs unités à l'arrière de l’haut-parleur comme illustré.
8. Fixer la bride arrière du deuxième haut-parleur JBL Control NOW dans
le support de montage, comme illustré, et terminer le processus. Fixer le
bouchon de support de montage avec deux vis #10-32 x 51 mm (2") à travers
la base du support de montage.
2) Vis #10-32 x 51 mm (2")
Bouchon du support
de montage
Support de montage
(vue latérale)
(2) Vis #10-32 x 51 mm (2")
(vue latérale)
(2) Vis
#10-32 x 51 mm
(2")
Ce bout est connecté au premier haut-parleur reposant
actuellement dans le support de montage mural/de l’angle.
Ce bout est connecté au premier haut-parleur reposant
présentement dans le support de montage de l’angle/du mur.
16
9. Placer le bout large de l'adaptateur de câblage à plusieurs unités qui est
déjà connecté au 2e haut-parleur dans le 3e haut-parleur en faisant glisser
l'adaptateur de câblage à plusieurs unités à l'arrière de l’haut-parleur à un
angle léger et tourner vers la droite.
10. Connecter l’ensemble de bornes à l’arrière du deuxième adaptateur de
câblage à plusieurs unités. Il se fi xera solidement à l'endroit. L'autre bout de
l'adaptateur de câblage à plusieurs unités sera déjà connecté à l'autre haut-
parleur déjà monté dans l’ensemble du support de montage angulaire/mural.
11. Connecter les câbles à l'ensemble de bornes et placer l’haut-parleur sur le
support restant.
IMPORTANTE REMARQUE: S'assurer que tous les appareils sont hors tension avant
de procéder aux connexions. Pour les connexions de l’haut-parleur, utiliser un câble
d’haut-parleur de haute qualité doté du codage de polarité. Le côté du câble avec
une corniche ou tout autre codage est généralement considéré comme la polarité
positive (c’est-à-dire, +).
REMARQUE: Au besoin, consulter votre distributeur local de JBL sur le câble de
l’haut-parleur et les options de connexion de l’haut-parleur.
Les haut-parleurs ont des bornes codées qui
acceptent une variété de connecteurs de
câble. La connexion la plus vulgaire est présen-
tée dans le diagramme à gauche. Pour garantir
une polarité appropriée connecter chaque
borne + derrière l’amplifi cateur ou le récepteur
au borne (rouge) +respective de chaque haut-
parleur, comme illustré. Connecter les bornes
(noires) – de la même manière. Reportez vous
aux guides de l’utilisateur qui avaient été inclus
dans votre amplifi cateur, récepteur et poste de
télévision pour confi rmer les procédures de
connexion.
IMPORTANTE RAMARQUE: Ne pas inverser les polarités
(c’est-à-dire + pour – ou – pour +) lors des connexions. Faire ainsi occasion-
nera des images de mauvaise qualité et une restitution diminuée des graves.
Le schéma de câblage mon-
tre les connexions de polarité
pour un canal d’un stéréo ou
d’un système de cinéma à
domicile.
12. Fixer la bride arrière du troisième haut-parleur JBL Control NOW dans le
support de montage, comme illustré, et terminer le processus. Fixer le bou-
chon du support de montage avec deux vis #10-32 x 51mm (2") à travers la
base du support de montage.
13. Pour orienter le logo du JBL dans la bonne position, tirer légèrement le
logo du JBL vers l'extérieur à partir de la grille du haut-parleur et tourner.
Le logo du JBL est maintenu en place par un ressort. Décoller la bande
adhésive du revêtement du support de montage et la fi xer à la surface et à
la base de l’ensemble du support de montage.
Ce bout est connecté au premier haut-parleur reposant
actuellement dans l’ensemble support de montage de l’angle/mural
Ce bout est connecté au deuxième haut-parleur reposant
actuellement dans l’assemblage du support de montage angulaire/mural.
1er haut-parleur
2e haut-parleur
Revêtements du support
de montage
3e haut-parleur
Revêtements du support
de montage
1. Plaquette de connexion 6mm
(1/4") de fi l
2. Appuyer et enfoncer le connecteur
3. Insérer le bout décommis; lâcher
le connecteur d’enfoncement
ROUGE = +
NOIR = -
Rainure = +
Pas de rainure = -
Fil de l'enceinte
Branchement
standard
Enceinte
(vue arrière)
ROUGE = +
NOIR = -
Pas de rainure = -
(Vu d’un seul canal)
Rainure = +
Ampli-tuner
(vue arrière)
17
Français
MONTAGE SUR PIED
REMARQUE IMPORTANTE SUR LA SECURITE:
MISE EN GARDE
Les adaptateurs du support de plancher fournis facilitent l'installation avec une
variété de supports de plancher à usages multiples disponibles chez nombre
de fabricants. Puisque les différents supports auront différentes capacités
massiques et caractéristiques de stabilité, il incombe au client de vérifi er avec
le fabricant ou le distributeur établi pour s'assurer si ce support spécifi que est
capable de supporter le poids et les proportions de ces haut-parleurs en toute
sécurité. JBL, Inc. décline toute responsabilité pour le choix des supports de
plancher appropriés et/ou de la bonne compatibilité entre le support choisi et
l'adaptateur du support fourni.
1. Fixer le support de montage sur
pied au support avec la vis #1/4-20 x
25 mm (1") comme illustré.
2. Exploiter le câblage comme illustré.
3. Placer l'enceinte JBL Control NOW
sur le support de montage sur pied et
sur le support, comme illustré.
4. Utiliser les deux vis #8-32 x 13mm
(1/2") fournies pour fi xer l'enceinte
JBL Control NOW au support.
5. Fixer les câbles.
IMPORTANTE REMARQUE: S'assurer que tous les appareils sont hors tension avant
de procéder aux connexions. Pour les connexions de l’haut-parleur, utiliser un câble
d’haut-parleur de haute qualité doté du codage de polarité. Le côté du câble avec
une corniche ou tout autre codage est généralement considéré comme la polarité
positive (c’est-à-dire, +).
REMARQUE: Au besoin, consulter votre distributeur local de JBL sur le câble de l'en-
ceinte et les options de connexion de l'enceinte.
Les haut-parleurs ont des bornes codées
qui acceptent une variété de connec-
teurs de câble. La connexion la plus vul-
gaire est présentée dans le diagramme à
gauche. Pour garantir une polarité
appropriée connecter chaque borne +
derrière l’amplifi cateur ou le récepteur
au borne (rouge) +respective de chaque
haut-parleur, comme illustré. Connecter
les bornes (noires) – de la même maniè-
re. Reportez vous aux guides de l’utilisa-
teur qui avaient été inclus dans votre
amplifi cateur, récepteur et poste de
télévision pour confi rmer les procédures
de connexion.
IMPORTANTE RAMARQUE: Ne pas inverser les polarités
(c’est-à-dire + pour – ou – pour +) lors des connexions. Faire ainsi occasion-
nera des images de mauvaise qualité et une restitution diminuée des graves.
Le schéma de câblage
montre les connexions de
polarité pour un canal d’un
stéréo ou d’un système de
cinéma à domicile.
Observer le canal dans
le support de montage
sur pied pour la gestion
du câble.
Vis #
1/4-20 x 25 mm
(1") fournie
Support de
montage sur pied
Support
Vis #8-32 x 13 mm
(1/2")
Une position alternative
illustrée ici.
1. Plaquette de connexion 6mm
(1/4") de fi l
2. Appuyer et enfoncer le connecteur
3. Insérer le bout décommis; lâcher
le connecteur d’enfoncement
ROUGE = +
NOIR = -
Rainure = +
Pas de rainure = -
Fil de l'enceinte
Branchement
standard
Enceinte
(vue arrière)
ROUGE = +
NOIR = -
Pas de rainure = -
(Vu d’un seul canal)
Rainure = +
Ampli-tuner
(vue arrière)
18
MISE EN GARDE
Le support monté sur poteau du JBL Control NOW PMB facilite l'installation
du JBL Control NOW et des haut-parleurs du JBL Control NOW AW avec une
variété d’assemblage sur poteau du ventilateur du plafond à usage multiples
disponibles auprès de nombre de fabricants. Puisque différents assemblages
sur poteaux du ventilateur auront différentes capacités massiques, diamètres
du poteau et systèmes de montage, il incombe au client de vérifi er avec le
fabricant ou le distributeur d’assemblage sur poteau du ventilateur, de déter-
miner si ce spécifi que assemblage monté sur poteau est capable de fi xer cor-
rectement et solidement au PMB et de manipuler le poids et les proportions
de ces haut-parleurs en toute sécurité. JBL, Inc., décline toute responsabilité
pour le choix des assemblages sur poteau du ventilateur et/ou la bonne com-
patibilité entre l’assemblage sur poteau du ventilateur choisi et le JBL Control
NOW PMB.
DÉBALLAGE DU KIT DU SUPPORT ET DU
CABLE
Déballer soigneusement le raccord d'alimentation et de support. Si vous
suspectez des avaries, signalez-le immédiatement à votre distributeur et/ou
au service de livraison. Conserver le carton d'expédition et les matières d'em-
ballage pour utilisation dans l’avenir. Ouvrir le paquet et vérifi er le contenu
suivant:
DIAGRAMME D'IDENTIFICATION DE
L'ENCEINTE
FIXER LE POTEAU AU SUPPORT MONTE
SUR POTEAU
(POUR DES TUBES DESCENDANTS
DE GRAND DIAMETRE)
1. Orienter le câblage approprié vers le bas à travers le tube descendant.
Glisser le tube descendant à travers le bouchon du support monté sur poteau.
QUATRE HAUT-PARLEURS RANGÉS UTILISANT LE SUPPORT DE MONTAGE
FACULTATIF SUR POTEAU (PMB)
Inclus:
Bouchon du support
de montage sur
poteau
Support monté sur poteau
Goupille de
boulon
Goupille
fendue
Tube descendant
Bouchon du support
monté sur poteau
Douille du
poteau
Revêtement du support monté sur poteau
Câble et accessoires
(4) Vis #10-32 x 51 mm (2")
19
Français
2A. Glisser le support monté sur le poteau vers le haut sur le tube descen-
dant, alignant les trous d'épingle sur le support avec ceux sur le tube
descendant.
(POUR DES TUBES DESCENDANTS DE PLUS
PETIT DIAMETRE)
2B. Lors de l’utilisation d'un tube descendant plus petit, utiliser la douille du
poteau en orientant le câblage vers le bas à travers le bouchon du support
monté sur poteau. Ceci aidera à éliminer l'oscillation du poteau.
3. Glisser l'axe à épaulement à travers les trous alignés dans le support monté
sur poteau et le tube descendant. Fixer l'axe à épaulement en insérant la
goupille fendue à travers le trou dans l'axe à épaulement.
4. Le support monté sur poteau peut maintenant supporter le poids des
haut-parleurs.
Tube
descendant
Bouchon du support
monté sur poteau
Bouchon du support
monté sur poteau
Trous
d'épingle
Support
monté sur
poteau
Support monté sur
poteau
Douille du poteau
Tube descendant
Bouchon du support
monté sur poteau
Axe à épaulement
Support monté sur
poteau
Goupille
fendue
Tube
descendant
Axe à épaulement
20
CÂBLAGE DE L'ENCEINTE
1. Utiliser la courroie de montage fourni pour câbler les appareils pour un
canal simple.
AB
C
D
Diagramme de câblage du canal simple.
2. Utiliser les adaptateurs de câblage à plusieurs unités pour câbler les unités
pour deux canaux.
REMARQUE: On distingue deux options pour le câblage du canal 2:
2A. Même la répartition sonore – Utiliser cette connexion même pour la répar-
tition sonore à travers les deux canaux. Ceci peut être plus approprié pour
les plus grandes salles.
21
12
B
C
A
D
Diagramme de câblage du canal 2 même pour la répartition sonore.
2B. Répartition du son stéréo – Utiliser cette connexion pour un cadre de cinéma
à domicile/stéréo plus petit.
21
21
A
D
B
C
Diagramme de câblage du canal 2 pour la répartition du son stéréo.
3. Utiliser quatre ensembles de câbles pour câbler les dispositifs pour quatre
canaux.
14
23
AB
C
D
4-Diagramme de câblage du canal.
On distingue quatre manières possibles de câbler les haut-parleurs JBL Control NOW lors de l’utilisation du kit monté sur poteau.
Courroie de montage
Canal 1
Canal 2
Canal
Canal Canal
Canal 2 Canal 1
Canal Canal
Canal
Canal 1
Canal 2 Canal 3
Canal 4
CanalCanal
CanalCanal
Canal
Adaptateur de câblage
à plusieurs unités
Adaptateur de câblage
à plusieurs unités
Adaptateur de câblage
à plusieurs unités
Adaptateur de câblage
à plusieurs unités
Canal
Terminal-
blokke
21
Français
CÂBLAGE DU CANAL SIMPLE
1. Utiliser la courroie de montage fourni. Orienter la courroie de montage en bas
du tube descendant; Orienter les quatre ensembles de fi ls jumelés à l’exté-
rieur à travers les trous d'accès de fi ls, comme illustré.
REMARQUE: Ce procédé est applicable à la fois pour les tubes descendants à
grand et à petit diamètre. Un tube descendant à grand diamètre est présenté ici.
Bouchon du support
monté sur le poteau
Tube
descendant
Trous d'accès de fi ls
Support monté
sur poteau
Câblage à canal simple.
REMARQUE: Ce procédé est applicable à la fois pour les tubes descendants à
grand et à petit diamètre. Un tube descendant à grand diamètre est présenté
ici.
2. Connecter les câbles à l'ensemble de bornes de chaque haut-parleur comme
illustré. Placer l’haut-parleur sur le support de montage, comme illustré à
l'étape 6 des procédures d'installation du support de montage. Retourner aux
procédures d'installation et continuer.
IMPORTANTE REMARQUE: S'assurer que tous les appareils sont hors tension avant
de procéder aux connexions. Pour les connexions de l’haut-parleur, utiliser un câble
d’haut-parleur de haute qualité doté du codage de polarité. Le côté du câble avec
une corniche ou tout autre codage est généralement considéré comme la polarité
positive (c’est-à-dire, +).
REMARQUE: Au besoin, consulter votre distributeur local de JBL sur le câble de
l’haut-parleur et les options de connexion de l’haut-parleur.
Les haut-parleurs ont des bornes codées qui
acceptent une variété de connecteurs de
câble. La connexion la plus vulgaire est pré-
sentée dans le diagramme à gauche. Pour
garantir une polarité appropriée connecter
chaque borne + derrière l’amplifi cateur ou le
récepteur au borne (rouge) +respective de
chaque haut-parleur, comme illustré.
Connecter les bornes (noires) – de la même
manière. Reportez vous aux guides de l’utili-
sateur qui avaient été inclus dans votre
amplifi cateur, récepteur et poste de télévi-
sion pour confi rmer les procédures de
connexion.
IMPORTANTE RAMARQUE: Ne pas inverser les polarités
(c’est-à-dire + pour – ou – pour +) lors des connexions. Faire ainsi occasion-
nera des images de mauvaise qualité et une restitution diminuée des graves.
Le schéma de câblage
montre les connexions de
polarité pour un canal d’un
stéréo ou d’un système de
cinéma à domicile.
1. Plaquette de connexion 6mm
(1/4") de fi l
2. Appuyer et enfoncer le connecteur
3. Insérer le bout décommis; lâcher
le connecteur d’enfoncement
ROUGE = +
NOIR = -
Rainure = +
Pas de rainure = -
Fil de l'enceinte
Branchement
standard
Enceinte
(vue arrière)
ROUGE = +
NOIR = -
Pas de rainure = -
(Vu d’un seul canal)
Rainure = +
Ampli-tuner
(vue arrière)
22
2-CÂBLAGE DU CANAL EGALEMENT POUR LA
REPARTITION SONORE
1. Utiliser même la connexion de la répartition sonore pour la répartition sonore éga-
lement à travers les deux canaux. Orienter les ensembles de fi ls jumelés hors de
deux ouvertures d'accès à travers le support monté sur poteau, comme illustré.
REMARQUE: Ce procédé est applicable à la fois pour les tubes descendants à grand
et à petit diamètre. Un tube descendant à grand diamètre est présenté ici.
Câblage du canal 2 même pour la répartition sonore.
2. Enlever les ensembles de bornes à l'arrière de tous les haut-parleurs.
L'ensemble de bornes est enlevé en le tournant légèrement dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre, comme illustré.
Utiliser la barrette plastique transparente pour tirer l’ensemble de bornes,
comme illustré.
3. Connecter le petit bout de l'adaptateur de câblage à plusieurs unités à l’arrière
des haut-parleurs A et B, comme illustré.
4. Placer les haut-parleurs A et B avec des connecteurs fi xés sur le support monté
sur le poteau, comme illustré. Orienter le câblage pour l'adaptateur de câblage à
plusieurs unités à travers les trous d'accès de fi ls, comme illustré.
D
C
A
B
5. Glisser le bout large de l'adaptateur de câblage qui est déjà fi xé à l’haut-
parleur A à l'arrière du haut-parleur C à un petit angle et tourner dans le sens
des aiguilles d'une montre, comme illustré.
6. Connecter l'ensemble de bornes à l’arrière de l'adaptateur de câblage à plu-
sieurs unités, comme illustré. Il se fi xera solidement à l'endroit.
Adaptateur de câblage
à plusieurs unités à con-
necter à l’haut-parleur D
Support monté
sur poteau
Trous d’accès
de fi ls
Adaptateur de câblage
à plusieurs unités à con-
necter à l’haut-parleur C
Ce bout est connecté à l’haut-parleur A.
Ce bout est connecté à l’haut-parleur A.
Bouchon du support
monté sur poteau
Tube descendant
Connecteur Connecteur
Bouchon du support
monté sur poteau
Tube descendant
Trous d'accès du fi l
Support monté
sur poteau
23
Français
7. Connecter les câbles à l'ensemble de bornes et placer l’haut-parleur sur le
support monté sur le poteau. Répéter ce processus avec l’haut-parleur D.
Retourner aux procédures d'installation et continuer.
IMPORTANTE REMARQUE: S'assurer que tous les appareils sont hors tension avant
de procéder aux connexions. Pour les connexions de l’haut-parleur, utiliser un câble
d’haut-parleur de haute qualité doté du codage de polarité. Le côté du câble avec
une corniche ou tout autre codage est généralement considéré comme la polarité
positive (c’est-à-dire, +).
REMARQUE: Au besoin, consulter votre distributeur local de JBL sur le câble de
l’haut-parleur et les options de connexion de l’haut-parleur.
Les haut-parleurs ont des bornes codées qui
acceptent une variété de connecteurs de
câble. La connexion la plus vulgaire est pré-
sentée dans le diagramme à gauche. Pour
garantir une polarité appropriée connecter
chaque borne + derrière l’amplifi cateur ou le
récepteur au borne (rouge) +respective de
chaque haut-parleur, comme illustré.
Connecter les bornes (noires) – de la même
manière. Reportez vous aux guides de l’utili-
sateur qui avaient été inclus dans votre
amplifi cateur, récepteur et poste de télévi-
sion pour confi rmer les procédures de
connexion.
IMPORTANTE RAMARQUE: Ne pas inverser les polarités (c’est-à-dire + pour
– ou – pour +) lors des connexions. Faire ainsi occasionnera des images de
mauvaise qualité et une restitution
Le schéma de câblage
montre les connexions de
polarité pour un canal d’un
stéréo ou d’un système de
cinéma à domicile.
1. Plaquette de connexion 6mm
(1/4") de fi l
2. Appuyer et enfoncer le connecteur
3. Insérer le bout décommis; lâcher
le connecteur d’enfoncement
ROUGE = +
NOIR = -
Rainure = +
Pas de rainure = -
Fil de l'enceinte
Branchement
standard
Enceinte
(vue arrière)
ROUGE = +
NOIR = -
Pas de rainure = -
(Vu d’un seul canal)
Rainure = +
Ampli-tuner
(vue arrière)
24
CÂBLAGE STÉRÉO CANAL 2
1. Utiliser la connexion de la répartition sonore stéréo pour un cadre de
cinéma à domicile/stéréo plus petit. Orienter les ensembles de fi ls jumelés
hors de deux trous d'accès de fi ls opposés à travers le support monté sur le
poteau, comme illustré.
REMARQUE: Cette procédure est applicable aussi bien au tube descendant de
petit diamètre qu’au tube descendant de grand diamètre. Un tube descendant
à grand diamètre est présenté ici.
Câblage canal 2 pour répartition stéréophonique.
2. Enlever les ensembles de bornes à l'arrière de tous les quatre haut-parleurs.
L'ensemble de bornes est enlevé en le tournant légèrement dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre, comme illustré.
Utiliser la barrette plastique transparente pour tirer l’ensemble de bornes,
comme illustré.
3. Connecter le petit bout de l'adaptateur de câblage à plusieurs unités à l’arrière
des haut-parleurs D et B, comme illustré.
4. Placer les haut-parleurs D et B avec des connecteurs fi xés sur le support monté
sur le poteau, comme illustré. Orienter le câblage pour l'adaptateur de câblage à
plusieurs unités à travers les trous d'accès de fi ls, comme illustré.
C
A
D
B
5. Glisser le bout large de l'adaptateur de câblage à plusieurs unités qui est déjà
xé à l’haut-parleur B à l'arrière de l’haut-parleur C à un petit angle et tourner
dans le sens des aiguilles d'une montre, comme illustré.
6. Connecter l'ensemble de bornes à l’arrière de l'adaptateur de câblage à plu-
sieurs unités. Il se fi xera solidement à l'endroit.
Tube
descendant
Tube de-
scendant
Connecteur
Kabelhuller
Support monté
sur poteau
Adaptateur de
câblage à plusieurs
unités à connecter
à l’haut-parleur
Ce bout est connecté à l’haut-parleur B.
Ce bout est connecté à l’haut-parleur B.
Bouchon du support
monté sur le poteau
Support
monté
sur poteau
Trous d'accès de fi ls
Adaptateur
de câblage à
plusieurs unités
à connecter à
l’haut-parleur C
Connecteur
Bouchon du support
monté sur poteau
25
Français
7. Connecter les câbles à l'ensemble de bornes et placer l’haut-parleur sur le
support monté sur le poteau. Répéter ce processus avec l’haut-parleur A.
Retourner aux procédures d'installation et continuer.
IMPORTANTE REMARQUE: S'assurer que tous les appareils sont hors tension
avant de procéder aux connexions. Pour les connexions de l’haut-parleur, utiliser
un câble d’haut-parleur de haute qualité doté du codage de polarité. Le côté
du câble avec une corniche ou tout autre codage est généralement considéré
comme la polarité positive (c’est-à-dire, +).
REMARQUE: Au besoin, consulter votre distributeur local de JBL sur le câble de
l’haut-parleur et les options de connexion de l’haut-parleur.
Les haut-parleurs ont des bornes codées qui
acceptent une variété de connecteurs de
câble. La connexion la plus vulgaire est pré-
sentée dans le diagramme à gauche. Pour
garantir une polarité appropriée connecter
chaque borne + derrière l’amplifi cateur ou le
récepteur au borne (rouge) +respective de
chaque haut-parleur, comme illustré.
Connecter les bornes (noires) – de la même
manière. Reportez vous aux guides de l’utili-
sateur qui avaient été inclus dans votre
amplifi cateur, récepteur et poste de télévi-
sion pour confi rmer les procédures de
connexion.
IMPORTANTE RAMARQUE: Ne pas inverser les polarités (c’est-à-dire + pour
– ou – pour +) lors des connexions. Faire ainsi occasionnera des images de
mauvaise qualité et une restitution diminuée des graves
Le schéma de câblage
montre les connexions
de polarité pour un canal
d’un stéréo ou d’un système
de cinéma à domicile.
CÂBLAGE CANAL 4
1. Orienter les ensembles de fi ls jumelés hors des trous d'accès de fi ls, comme
illustré.
REMARQUE: Ce procédé est applicable à la fois pour les tubes descendants à
grand et à petit diamètre. Un tube descendant à grand diamètre est présenté
ici.
Câblage canal 4.
2. Connecter les câbles à l'ensemble de bornes de chaque haut-parleur comme
illustré et placer l’haut-parleur sur le support de montage, comme illustré à
l'étape 6 des procédures d'installation du support de montage. Retourner aux
procédures d'installation et continuer.
Figure 36.
Bouchon du support
monté sur poteau
Support monté
sur poteau
Trous d’accès de fi ls
Tube
descendant
1. Plaquette de connexion 6mm
(1/4") de fi l
2. Appuyer et enfoncer le connecteur
3. Insérer le bout décommis; lâcher
le connecteur d’enfoncement
ROUGE = +
NOIR = -
Rainure = +
Pas de rainure = -
Fil de l'enceinte
Branchement
standard
Enceinte
(vue arrière)
ROUGE = +
NOIR = -
Pas de rainure = -
(Vu d’un seul canal)
Rainure = +
Ampli-tuner
(vue arrière)
26
MONTAGE DE L'ENCEINTE
Après avoir minutieusement placé chacun des quatre haut-parleurs dans le
support de montage, pousser légèrement les haut-parleurs à l'emplacement à
telle enseigne que le bouchon du support monté sur le poteau glissera vers le
bas à l'emplacement. Serrer l’assemblage du support monté sur le poteau avec
les quatre vis #10-32 x 51 mm (2") fournies.
Tube
descendant
Tube
descendant
Bouchon du support
monté sur poteau
Bouchon du support
monté sur poteau
Support monté
sur poteau
(4) Vis #10-32 x 51 mm (2")
Deux haut-parleurs uniquement
sont présentés ici pour la clarté.
Placer le revêtement du support monté sur le poteau au-dessus du
support de montage visible de la base en le fi xant à l'endroit.
27
Français
MAINTENANCE ET REVISION
Le coffret peut être nettoyé à l’aide d’un tissu mou pour enlever les empreintes
digitales ou pour apurer la poussière.
Toutes les connexions des câblages devraient être inspectés et nettoyés ou
refaites périodiquement. La fréquence de l'entretien dépend des métaux impli-
qués dans les connexions, des conditions atmosphériques et d'autres facteurs,
mais une fois par an est le minimum.
Si un problème survient, s'assurer que toutes les connexions sont bien faites
et propres. Si un problème existe dans une enceinte acoustique, inverser les
ls de connexion au système gauche et droit. Si le problème persiste dans la
même enceinte acoustique, alors la panne réside au niveau de l'haut-parleur.
Si le problème apparaît dans l’haut-parleur opposé, la cause est dans un autre
composant ou câble. Si jamais votre haut-parleur a besoin d’entretien, contac-
tez votre revendeur local de JBL ou distributeur ou visitez le site Internet
www.jbl.com pour un centre des services à la clientèle près de vous.
REMARQUE: Le numéro de série est situé à l'arrière du coffret de l’haut-
parleur. Pour le visualiser, enlever les quatre vis à l'assemblage arrière comme
illustré.
L'étiquette d'identifi cation du
dispositif est située derrière le
support du coffret arrière.
Le numéro de série est situé sur la
zone arrière supérieure du coffret
du l’haut-parleur entre les deux
trous de boulons du
support arrière
supérieur.
28
Déclaration de conformité
Nous, Groupe de défense des consommateurs de
Harman, Inc.
2 Route de tours
72500 Château du Loir
France
Déclarons sur l'honneur que les dispositifs présentés
dans ce guide de l’utilisateur sont conformes aux nor-
mes techniques:
EN 61000-6-3:2001
EN 61000-6-1:2001
Laurent Rault
Groupe de défense des
consommateurs de Harman, Inc.
Château du Loir, France
4/08
JBL CONTROL NOW
JBL CONTROL NOW
AW
Réponse en fréquence (–6dB) 80Hz – 30kHz
Puissance max. recommandée
de l’amplifi cateur* 150W
Puissance admissible (Continue/Sommet) 50W/300W
Sensibilité (2,83V/1m) 90dB
Impédance nominale 8 Ohms
Fréquences de croisement 2000Hz – 18dB/octave; haut-parleur de graves 36dB/
octave haut-parleur d'aigus;
Transducteurs basse fréquence Double 4" (100mm) PolyPlas,
protégé
Transducteur haute fréquence 3/4" (19mm) Titanium-laminé dôme,protégé; guide d'ondes
Poids par haut-parleur 6.6 lb (3kg)
*
Le calibre maximum de la puissance de l’amplifi cateur recommandé garantira une marge de sécurité
appropriée du système pour prévoir les crêtes occasionnelles. Nous ne recommandons pas des opéra-
tions prolongées à ces niveaux de puissance maximale.
CARACTERISTIQUES
262mm
127mm
364mm
251mm
29
Français
30
Les caractéristiques, les spécifi cations et la présentation peuvent être modifi ées sans préavis.
JBL et Bi-Radial sont des marques déposées de Harman International Industries, constituée en
société, immatriculée aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. JBL Control NOW, PolyPlas et
Pro Sound Comes Home sont des marques déposées de Harman International Industries,
constituée en société.
®
PRO SOUND COMES HOME
Harman Consumer Group, Inc., 250 Crossways Park Drive, Woodbury, New York 11797 ETATS-UNIS
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 ETATS-UNIS
2, route de Tours, 72500 Château du Loir, France
www.jbl.com
© 2008 Harman International Industries, Incorporated. Tous droits réservés.
Part No.
406-000-05609-E
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JBL Control NOW AW bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JBL Control NOW AW in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 4,72 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van JBL Control NOW AW

JBL Control NOW AW Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 30 pagina's

JBL Control NOW AW Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 30 pagina's

JBL Control NOW AW Gebruiksaanwijzing - English - 30 pagina's

JBL Control NOW AW Gebruiksaanwijzing - Italiano - 30 pagina's

JBL Control NOW AW Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 30 pagina's

JBL Control NOW AW Gebruiksaanwijzing - Dansk - 30 pagina's

JBL Control NOW AW Gebruiksaanwijzing - Suomi - 30 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info