579060
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
EL METAL CLOCK
EL BACK LIGHT
Press “ LIGHT ” key to light up the EL back light around 3 seconds.
(EN/FR/GE/SP/DU/IT)
PGINS00518
TIME SETTINGS
In Normal Time mode press “ MODE ” key three times to entry
the Time Setting Mode, then the seconds digits will start to
blink simultaneously. Press “ TIME ” key once to set the
seconds to zero. Press “ SET ” key to confirm the selection
and enter to next setting. The setting sequence will start from
Hour Minute Month Date Day. Press “ TIME ”
key to adjust and “ SET ” key to confirm the setting and go to
the next selection. Press “ MODE ” key to complete and exit
the setting mode at any setting condition.
Front
3.
4.
5.
ALARM SOUND OFF
Press “ SET ” or “ TIME ” key to stop alarm sound immediately
of leave it on for 20 seconds and the alarm sound will stop
automatically. Press “ MODE ” key to enter snooze mode and
the alarm sound will repeat every five minutes.
CHANGING THE BATTERY
Open Battery Door by turning the cover anti-clockwise with a
coin. Replace with a new 3V-button cell (CR2025) battery with
correct pole position. Close the cover then set time.
TO START THE FUNCTION
In order to start the movement, carefully open the battery door
with a coin and remove the insulation slip. Close the battery
door and start time setting.
Back
1
Top
1.
2.
LIGHT Key
TIME Key
SET Key
MODE Key
Battery Door
Alarm Time Settings
Time Settings
4
3
2
1
Stopwatch
Normal Time
In setting “ Hour ” mode, the letter “ A ” (AM = 0 – 12 hour) or
“ P ” (PM = 12 – 0 hour) display indicates setting in 12 hour
format. The letter “ H ” display indicates setting in 24-hour format.
2 3 4
5
ALARM TIME AND HOURLY CHIME SETTING
In Alarm Time mode, press “ TIME ” key to toggle the
ALARM/HOURLY CHIME ON or OFF.
Icon “ ” display indicates the alarm functions is enabled.
Icon “ ” display indicates the Hourly Chime is enabled.
Press “ MODE ” key to confirm the setting and back to
Normal Time.
*In any setting mode, depress the “TIME” key more than 2
seconds. The value of digits will be advanced automatically.
NORMAL TIME READING
Hour, Minutes, Second and Weekday
Press “ MODE ” key to change the following MODES
STOPWATCH
In Normal Time mode, press “ MODE ” once to entry the
Stopwatch Mode. (Icon “ ” will shown on display). Press
“ TIME ” to start and stop the Stopwatch, press “ SET ” key
to reset to Zero (when Stopwatch is stopped). For operate the
Lap Time, press the “ SET ” key to measure lap when the
stopwatch is running (Icon “ ” will shown on display, the
“ ”and “ ” segments will blink simultaneously).
Press “ TIME ” key to stop at the end of the event, press
“ SET ” key to display the accumulated lap time. Press
“ SET ” key again to reset to zero (when Stopwatch is stopped.)
ALARM TIME SETTINGS
In Normal Time mode, press “ MODE ” key two times to entry
the Alarm Setting Mode (Icon “ ” will be shown on the
display). Press “ SET ” key to start the setting and the digits
of alarm Hour will start to blink simultaneously. The setting
sequence will start from Hour Minute. Press “ TIME ” key
to adjust and “ SET ” key to confirm the setting and go to the
next selection. Press “ MODE ” key to complete and exit the
setting mode at any setting condition.
MODE TEMPS NORMAL
Heures, Minutes, Secondes et jour de semaine
Appuyer sur la touche “ MODE ” pour changer les modes
comme suit:
HORLOGE MÉTALLIQUE ÉLECTRIQUE
Mode temps normal
Chronomètre
4
3
2
1
Réglages heure d’alarme
Réglages de l’heure
Pour mettre l’heure en marche, ouvrir le couvercle du logement
à piles avec précaution à l’aide d’une pièce et enlever les bandes
isolantes. Refermer le couvercle du logement à piles et
commencer le réglage de l’heure.
MISE EN MARCHE
REGLAGE DE L’HEURE
En mode temps normal, appuyer trois fois sur la touche
“ MODE ” pour passer au mode de réglage de l’heure. Les
secondes commencent alors à clignoter en même temps. Appuyer
une fois sur la touche “ TIME ” pour mettre les secondes à
zéro. Pour confirmer, appuyer sur la touche “ SET ” et passer
à l’étape de réglage suivante. Le réglage se fait dans l’ordre
suivant: Heure minute mois date jour. Pour
régler, appuyer sur la touche “ TIME ”, confirmer le réglage
avec la touche “ SET ” et passer à l’étape de réglage suivante.
Pour finir, appuyer sur la touche “ MODE ” et quitter le mode
de réglage à une étape de réglage quelconque.
En mode de réglage pour les heures, les lettres “ A ” (pour le
matin, c’est-à-dire 0-12h) ou “ P ” (pour l’après-midi, c’est-
à-dire 12-0h) indiquent que l’heure est affichée en format de
12 heures. La lettre “ H ” indique que l’heure est affichée en
format de 24 heures.
la touche “ SET ” et passer à l’étape de réglage suivante. Pour
finir, appuyer sur la touche “ MODE ” et quitter le mode de
réglage à une étape de réglage quelconque.
1.
2.
3.
4.
5.
Touche LAMPE (“LIGHT”)
Touche TEMPS (“TIME”)
Touche REGLAGE (“SET”)
Touche MODE (“MODE”)
Couvercle du logement à piles
REGLAGE DE L’HEURE D’ALARME
(HEURE DE REVEIL)
En mode temps normal, appuyer deux fois sur la touche
“ MODE ” pour passer au mode de réglage de l’heure d’alarme
(sur l’affichage, le symbole “ ” apparaît). Appuyer sur la
touche “ SET ” pour commencer avec le réglage, suite à quoi
les positions des heures commencent à clignoter en même
temps. Le réglage se fait dans l’ordre suivant: heure minute.
Pour régler, appuyer sur la touche “ TIME ”, confirmer avec
* Si dans un mode de réglage quelconque, la touche
“ TIME ” est maintenue appuyée plus de 2 secondes, le
défilement automatique des chiffres commence.
En mode heure d’alarme, appuyer sur la touche “ TIME ”
pour activer ou désactiver le signal de l’alarme/des heures.
Le symbole “ ” indique que la fonction alarme est
activée.
Le symbole “ ” indique que le signal des heures est activé.
Appuyer sur la touche “ MODE ” pour confirmer le réglage
et retourner au mode de temps normal.
REGLAGE DE L’HEURE D’ALARME ET DU SIGNAL
DES HEURES
ARRÊTER LE SIGNAL D’ALARME
Appuyer sur la touche “ SET ” ou “ TIME ” pour arrêter
immédiatement le signal d’alarme. Le signal s’arrête
automatiquement après 20 secondes. Appuyer sur la
touche “ MODE ” pour passer au (mode petit somme)
“ SNOOZE ”, le signal d’alarme se met alors à retentir de
nouveau après respectivement cinq minutes.
CHRONOMÈTRE
En mode temps normal, appuyer une fois sur la touche
“ MODE ” pour passer au mode chronomètre (sur l’affichage,
le symbole “ ” apparaît). Appuyer sur la touche “ TIME ”
pour mettre le chronomètre en marche ou l’arrêter. Appuyer
sur la touche “ SET ” pour remettre le chronomètre à zéro
(après avoir arrêté le chronomètre). Pour mesurer le temps de
parcours, appuyer sur la touche “ SET ”, alors que le chronomètre
tourne (sur l’affichage, le symbole “ ” apparaît et les
segments “ ” et “ ”
commencent à clignoter en même
temps). Une fois le chronométrage fini, appuyer sur la touche
“ SET ” pour afficher le temps écoulé. En appuyant
normalement sur la touche “ SET ”, le chronomètre est
remis à zéro (après avoir stoppé le chronomètre).
ECLAIRAGE DU FOND ELECTRIQUE
Appuyer sur la touche “ LIGHT ” pour activer l’éclairage de
fond électrique pour environ 3 secondes.
CHANGEMENT DES PILES
Ouvrir le logement à piles en tournant le couvercle du logement
à piles avec une pièce dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre. Placer trois piles rondes de 3 V (CR2025) tout en
respectant la polarité. Refermer le couvercle et commencer le
réglage de l’heure.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Irox TRAVEL-M bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Irox TRAVEL-M in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,08 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info