Iqua Sense 2 BHS-322 Bluetooth® Wireless Headset English
Quick Guide – See full User Guide at www .iqua.com.
Sales package content
Sales package contains the following items:
a. Headset ‘
b. USB charging cable
c. Quick guide
d. Three ear plugs (one on headset)
e. Ear hook (available in selected market)
f. Wall charger (available in selected market)
Overview of product
The headset contains the following parts:
1. Multifunction button Power on/off, answer/end call
2. Adapter jack Charging connector
3. Earpiece
4. V olume down button Decrease the volume
5. V olume up button Increase the volume
6. Indicator light Status indication with blue and red light
7. Microphone
Call functions
Before you can start using the headset, you must charge the battery and pair
th e h ead se t w ith a co mpa ti ble de vic e. Fo r la tes t c omp ati bil ity i nfo rma tio n
please visit www .iqua.com.
Operation Instruction
Power on When the headset is powered off, press and hold
the Multifunction button until the blue light ashes
4 times.
Power off Wh en th e he ads et is p owe red o n, p res s a nd
hold the Multifunction button until the both blue
and red indicator lights ashes.
Paring mode Power on the headset. Then press and hold the
Multi-function b utton until the blue indic ator light
rem ains lit afte r bli nking . Fo llow ins truct ions of
mobile phone’s user guide. Pass code is 0000 .
The device name displayed on the phone screen
is “Iqua Sense 2 ”.
Making calls Make a call from your m obile phone in the normal
way , the call is automat ically con nected to your
headset.
Answer call Short press the Multifunction button
End call Short press the Multifunction button
Reject call Press and hold the Multifunction button
Redial last dialed number Double press the Multifunction button until you hear
a tone
V oice dial
(phone dependent)
Press and hold the Multifunction bu tton un til
you hear a tone. Speak the voice tag,
Transfer a call from the phone
to the head set
Press the Multifunction button
V olume up/down Press the V olume+ / V olume– button to increase
/ decrease volume.
Mute & un-mute Press and hold V olume+ or V olume– buttons to turn
the microphone off or on during an on-going call.
Light indication
The Iqua Sense 2’s LED lights can be blue or red
Power on Blue LED ashes
Power off Both Blue and Red LED ashes
Active mode Blue LED ashes very slowly
Pairing mode Blue LED is on continuously
Battery charging Red LED is on continuously
Battery charging completed Red LED is turned off and blue LED is turns on
Iqua Sense 2 BHS-322 Bluetooth® langaton kuuloke Suomi
Pikaopas – Löydä koko käyttöopas osoitteesta www .iqua.com.
Myyntipakkauksen sisältö
Myyntipakkaus sisältää seuraavat laitteet:
a. Kuuloke
b. USB-latauskaapeli
c. Pikaopas
d. Kolme korvakuuloketta (yksi valmiina kuulokkeessa)
e. Korvasanka (vaihtelee alueittain)
f. Seinälaturi (vaihtelee alueittain)
T uotteen yleiskuva
Kuulokkeeseen sisältyy seuraavat osat:
1. Monitoiminto-näppäin V irta päälle/pois päältä, vastaa/lopeta
puhelu
2. Sovitinpistoke Latausliitin
3. Korvakuuloke
4. Äänenvoimakkuuden alennusnäppäin Alentaa äänenvoimakkuutta
5. Äänenvoimakkuuden korotusnäppäin Korottaa äänenvoimakkuutta
6. Merkkivalo Tilan osoittaminen sinisellä
ja punaisella valolla
7. Mikrofoni
Soittotoiminnot
A kk u t äy ty y l ad at a j a k uu lo k e t äy ty y y hd i st ää j o ho nk in yh t ee ns op i va an
laitteeseen ennen kuin kuuloketta voi alkaa käyttää. Vieraile sivustolla www.
iqua.com saadaksesi viimeisintä tietoa yhteensopivuudesta.
T oiminto Ohje
Virta päälle Kun kuulokkeen virta on kytketty pois päältä, pidä
Monitoiminto-näppäintä alaspainettuna kunnes
sininen valo välkkyy 4 kertaa.
Virta pois päältä Ku n k uul okk een vi rta on ky tke tty pä äll e, pi dä
Monitoiminto-näppäintä alaspainettu na kunnes
sekä sininen että punainen merkkivalo välkkyy .
Paritustila Kytke kuuloke päälle. Pidä Monitoiminto -näppäintä
alaspainettuna kunnes sininen merkkivalo pysyy
valaistuna välkkymisen jälkeen. Seuraa puhelimen
käyttöoppaassa olevia ohjeita. Käyttökoodi on
0000. Puhelimen ruudulla näkyvä laitteen nimi on
“Iqua Sense 2 ”.
Puheluiden soittaminen Soita puhelu matkapuhelimestasi tavalliseen tapaan.
Puhelu yhdistyy automaattisesti kuulokkeeseesi.
V astaa puheluun Paina lyhyesti Monitoiminto -näppäintä
Lopeta puhelu Paina lyhyesti Monitoiminto -näppäintä
Hylkää puhelu Pidä Monitoiminto -näppäintä alaspainettuna
V alitse viimeksi valittu
numero uudelleen
Paina kahdesti Monitoiminto -näppäintä kunnes
kuulet äänen
Äänivalinta
(riippuu puhelimesta)
Pidä Monitoiminto -n äp pä int ä a las pa in ett un a
kunnes kuulet äänen. Lausu äänitunniste.
Siirrä puhelu matkapuhelimesta
kuulokkeeseen
Paina Monitoiminto -näppäintä
Äänenvoimakkuuden
korotus/alennus
Paina Äänenvoimakkuus+ / Äänenvoimakkuus–
näppäintä korottaaksesi / alentaaksesi
äänenvoimakkuutta.
Mykistä & Peruuta mykistys Pidä Äänenvoimakkuus+ tai Äänenvoimakkuus–
näppäintä alaspainettuna kääntääksesi mikrofonin
pois päältä tai päälle puhelun aikana.
Merkkivalot
Iqua Sense 2:n LED-valot ovat sinisiä tai punaisia.
Virta päällä Sininen LED-valo välkkyy
Virta pois päältä Sekä sininen että punainen LED-valo välkkyy
Aktiivinen tila Sininen LED-valo välkkyy hyvin hitaasti
Paritustila Sininen LED-valo on jatkuvasti valaistuna
Akku latautuu Punainen LED-valo on jatkuvasti valaistuna
Akku täysin latautunut P unainen LED-valo sammuu ja sininen LED-valo
syttyy
Oreillette Bluetooth® sans l Iqua Sense 2 BHS-322 Français
Guide rapide – V euillez consulter le guide complet sur www .iqua.com.
Contenu de l’emballage
L ’emballage vendu contient les articles suivants:
a. Oreillette
b. Câble de recharge USB
c. Guide rapide
d. T rois embouts protecteurs auditifs (un sur l’écouteur)
e. Crochet auriculaire (disponible dans certaines zones)
f. Chargeur mural (disponible dans certaines zones)
Vue d’ensemble du produit
L ’oreillette contient les éléments suivants:
1. Bouton multifonctions Marche/Arrêt; Prendre/T erminer un appel
2. Prise adaptateur Connecteur de recharge
3. Écouteur
4. Bouton volume + Diminuer le volume
5. Bouton volume - Augmenter le volume
6. Indicateur lumineux Indication du statut (lumière rouge et bleue)
7. Microphone
Fonctions d’appel
Ava nt de po uvoi r u tili ser vo tre or eill ett e, v ous dev ez ch arge r l a ba tte rie et
co up ler l’ or eil le tte a vec u n d isp os iti f co mpa ti ble . Po ur p lus d ’in for ma tio n,
veuillez visiter notre site : www .iqua.com.
Fonction Instruction
Marche Quand l’oreillette est éteinte, appuyez sur le
bouton Multifonctions en le maintenant jusqu’à
ce que l’indicateur lumineux bleu clignote 4 fois.
Arrêt Quand l’oreillette est allumée, appuyez sur le
bouton Multifonctions en le maintenant jusqu’à
ce que les indicateurs bleu et rouge clignotent.
Mode de couplage Allumez l’oreillette, puis appuyez sur le bouton
Multifonctions et maintenez-le appuyé jusqu’à ce
que l’indicateur lumineux bleu reste allumé après
avoir clignoté. Suivez les instructions du guide de
l’utilisateur de votre téléphone portable. Le mot de
passe est 0000 . Le nom du dispositif qui s’afche sur
l’écran du téléphone portable est “Iqua Sense 2 ”.
Composer un appel Faites un appel depuis votre téléphone portable
de façon normale: l’appel sera automatiquement
basculé sur votre oreillette.
Prendre un appel Appuyez rapidement sur le bouton Multifonctions
T erminer un appel Appuyez rapidement sur le bouton Multifonctions
Rejeter un appel Appuyez sur le bouton Multifonctions en le
maintenant appuyé
Recomposer le dernier
numéro
Appuyez deux fois sur le bouton Multifonctions
jusqu’à entendre la tonalité
Composition vocale
(dépend du type de
téléphone)
Appuyez sur le bouton Multifonctions et
maintenez-le jusqu’à ce que vous entendiez une
tonalité: prononcez la commande vocale.
Transférer un appel d’un
téléphone à une oreillette
Appuyez sur le bouton Multifonctions
Augmentation/Diminution
du volume
Appuyez sur le bouton V olume+ / V olume– pour
augmenter ou baisser le volume.
Mode muet activé &
désactivé
Appuyez et maintenez les boutons V olume+ ou
V olume- pour éteindre le microphone ou le rallumer
en cours d’appel.
Indicateur lumineux
L ’indicateur lumineux LED de l’Iqua Sense 2 peut être rouge ou bleu.
Marche Le LED bleu clignote.
Arrêt Les LED bleu et rouge clignotent en même temps.
Mode actif Le LED bleu clignote très lentement.
Mode de couplage Le LED bleu est en continu.
Chargement de la batterie Le LED rouge est en continu.
Batterie rechargée Le LED rouge est éteint et le bleu est allumé.
Iqua Sense 2 BHS-322 Bluetooth® T rådlöst headset Svenska
Snabbguide – Se komplett användarmanual på www .iqua.com.
Förpackningens innehåll
Förpackningen ska innehålla följande delar:
a. Headset ‘
b. USB laddarkabel
c. Snabbguide
d. T re hörsnäckor (en på headsetet)
e. Öronkrok (nns på utvalda marknader)
f. Väggladdare (nns på utvalda marknader)
Produktöversikt
Headsetet har följande funktioner:
1. Multifunktionsknapp Slår av/på enheten, svarar/avslutar samtal
2. Adapteruttag Laddningsanslutning
3. Hörlurar
4. V olymsänkningsknapp Sänker volymen
5. V olymökningsknapp Höjer volymen
6. Indikatorljus Statusindikator med rött och blått ljud
7. Mikrofon
Ringfunktioner
Innan du börjar anv ända ditt headse t måste du förs t ladda batterie t och para
ih op he ads ete t m ed e n k omp ati bel en het . F ör se na st in for mat ion rö ran de
kompatibilitet, vänligen besök www .iqua.com.
Funktion Instruktion
Power på Då headsetet är avslaget, tryck och håll nere
Multifunktion knappen tills det att lampan blinkar
4 gånger i blått.
Power av D å h e a d s e t e t ä r p å , t r y c k o c h h å l l n e r e
Multifunktion k na p pe n t i ll s d e t a t t l a mp a n
blinkar i både rött och blått.
Parningsläge S lå på h ea ds et et . Tr yc k s ed an o ch h ål l ne re
Multifunktion knappen till s det att lampan lyser
i b lå tt k on st an t ef te r a tt f ör st h a bl in ka t. F öl j
ins truk tione rna til l di n mob ilte lefon för par ning.
Koden är 0000 . En he ten s n am n s ka vi sa s p å
skärmen på den anslutna mobiltelefonen, “Iqu a
Sense 2”.
Ringa samtal Rin g ett samt al frå n din mobi ltelef on på vanl igt
sätt så kommer samtalet automatiskt att kopplas
till ditt headset.
Svara på inkommande
samtal
Tryck kort på Multifunktion knappen
Avsluta samtal Tryck kort på Multifunktion knappen
Avvisa inkommande samtal Tryck och håll nere Multifunktion knappen
Ring upp senast uppringda
nummer
Dubbeltryck på Multifunktion knappen tills det att du
hör en ton
Röstsamtal
(beror på telefonen)
Tryck och håll nere Multifunktion knappe n tills
det att du hör en ton. Lämna ditt röstmeddelande.
För över samtal från telefon till
headset
Tryck på Multifunktion knappen
V olym upp/ner T ryck på V o lume+ / V olume– (voly m) knapp en
för att höja/sänka volymen.
T yst & Slå på ljudet Tryck och håll nere V olume+ eller V olume– (volym)
knapparna för att slå av mikrofonen eller slå på den
under pågående samtal.
Indikatorljusen
Din Iqua Sense 2’s LED ljus kan lysa i blått och i rött.
Power på LED blinkar i blått
Power av LED blinkar i både blått och rött
Aktivt läge LED blinkar långsamt i blått
Parningsläge LED lyser konstant i blått
Batteriet laddas LED lyser konstant i rött
Batteriet har laddat färdigt L ED s lu t a r l y sa i r ö t t o ch L ED b ör j a r l y sa i b l å tt is t ä ll e t
Iqua Sense 2 BHS-322 Blåtann® T rådløs hodetelefon Norsk
Hurtigguide – Finn full bruksanvisning på www .iqua.com.
Salgspakke innhold
Salgspakken innehilder følgende deler:
a. Hodetelefon
b. USB oppladingskabel
c. Hurtigguide
d. T re øreplugger (en på hodetelefonen)
e. Ørekrok (tilgjengelig i utvalgte markeder)
f. V egglader (tilgjengelig i utvalgte markeder)
Oversikt over produktet
Hodetelefon settet inneholder følgende deler:
1. Multifunksjons-knapp Strøm på/av , svar på/avslutt samtale
2. Adapter jack Oppladingskontakt
3. Øreplugg
4. V olum ned knapp Senker lydstyrken
5. V olum opp knapp Øker lydstyrken
6. Indikatorlys Viser status med blått og rødt lys.
7. Mikrofon
Samtalefunksjoner
Før du ka n beg ynne å br uke h odetel efons ettet må du l ade o pp ba tterie t og
pare settet med en kompatibel enhet. V ennligst besøk www.iqua.com for siste
informasjon om kompatibilitet.
Betjening V eiledning
Strøm på Når hodetelefonen er skrudd av trykkes og holdes
Multifunksjons-knappen inntil det blå lyset blinker 4
ganger .
Strøm av N år h o de t el ef o ne n e r s k ru dd a v t ry k ke s o g
holdes Multifunksjons -knappen inntil både de t
blå og det røde indikasjons lyset blinker .
Paringsmodus Skru på hodetelefonen. Nå trykkes og holdes
Multifunksjons-knappen inntil det blå indikasjons
lyset forblir tent etter blinking. Følg veiledni ngen i
mobiltelefonens bruksanvisning. Passkode er 0000 .
Enhetens navn, som blir vist på telefonens skjerm,
er “Iqua Sense 2 ”.
Foreta oppringing Ring opp fra din telefon på vanlig måte. Oppringingen
vil automatisk blir koblet til hodetelefonen.
Svar på innringing T rykk kort på Multifunksjons -knappen
Avslutt samtale Trykk kort på Multifunksjons -knappen
Avvis innringing Trykk og hold Multifunksjons -knappen
Ring opp på nytt sist
oppringte nummer
Dobbeltrykk Multifunksjons -knappen inntil du hører
en tone
Stemmeoppringing
(avhengig av telefont)
Trykk og hold Multifunksjons -knappen inntil du
hører en tone. Uttal stemmetaggen.
Overfør samtale fra telefon til
hodetelefon
Trykk Multifunksjons -knappen
V olum opp/ned Trykk V olum+ / V olum– kna ppe ne f or å øke /
senke lydstyrken.
Slå av/på mikrofonen Trykk og hold Volum+ eller V olum- knappene for å skru
mikrofonen av eller på under en pågående samtale.
Lysindikasjon
Iqua Sense 2’s LED lys kan være blå eller røde.
Strøm på Blå LED blinker
Strøm av Både blå og rød LED blinker
Aktivt modus Blå LED blinker meget sakte
Paringsmodus Blå LED er kontinuerlig på
Batteri opplades Rød LED er kontinuerlig på
Batteri oppladning ferdig Rød L ED bl ir sk rud d a v og blå LE D bli r s kr udd på
Iqua Sense 2 BHS-322 Bluetooth® Drahtloser Headset Deutsch
Kurzanleitung – Für ein vollständiges Benutzerhandbuch
besuchen Sie www .iqua.com.
Inhalt der V erkaufsverpackung
Die V erkaufsverpackung enthält folgende Artikel:
a. Headset
b. USB-Ladekabel
c. Kurzanleitung
d. Drei Miniaturkopfhörer (einer am Headset)
e. Ohrbügel (in ausgewählten Märkten erhältlich)
f. Stecker-Ladegerät (in ausgewählten Märkten erhältlich)
Aufbau des Geräts
Das Headset besteht auf folgenden T eilen:
1. Multifunktionstaste Ein/Aus, Anruf annehmen/beenden
2. Adapterbuchse Anschluss für Ladegerät
3. Ohrhörer
4. Lautstärke – T aste abwärts Verringern der Lautstärke
5. Lautstärke + T aste aufwärts Lautstärke erhöhen
6. Anzeigelampe Statusanzeige mit blauer und roter LED
7. Mikrofon
Anruffunktionen
V or der Inbetriebnahme des Headsets müssen Sie zuerst die Batterie auaden
un d e s mi t e in em k om pa ti ble n G er ät k opp el n. N eu st e In fo rm at ion en z ur
Kompatibilität erhalten Sie auf www .iqua.com.
Bedienung Anweisung
Einschalten Schalten Sie das Headset ein, indem Sie die
Multifunktionstaste gedrückt halten, bis die blaue
LED vier Mal aufblinkt.
Ausschalten Schalten Sie das Headset aus, indem Sie die
Multifunktionstaste gedrückt halten, bis die
blaue und die rote LED aufblinken.
Koppelungsmodus Schalten Sie das Headset ein. Halten Sie die
Multifunktionstaste gedrückt, bis die blaue
LED konstant leuchtet, nachdem sie geblinkt
hat. Befolgen Sie die Anweisungen in der
Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons. Der
Zugangscode lautet 0000 . Der Gerätename auf
dem Display des Mobiltelefons angezeigt wird,
lautet „Iqua Sense 2 “.
Anrufen Rufen Sie von Ihrem Mobiltelefon normal an.
Der Anruf wird automatisch zu Ihrem Headset
weitergeleitet.
Anruf annehmen Drücken Sie kurz auf die Multifunktionstaste .
Auegen Drücken Sie kurz auf die Multifunktionstaste .
Anrufe ablehnen Halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt.
Wahlwiederholung Drücken Sie zweimal die Multifunktionstaste , bis Sie
einen Signalton hören.
Sprachanwahl
(abhängig vom
Mobiltelefon)
Halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt,
bis Sie einen Signalton hören. Sagen Sie das
Stimmkennzeichen.
Einen Anruf vom Mobiltelefon
an das Headset weiterleiten
Drücken Sie die Multifunktionstaste .
Lautstärke erhöhen/
V erringern
Zum Erhöhen/V erringern der Lautstärke drücken
Sie V olume + / V olume - (Lautstärke +/ -).
Stummschaltung ein- oder
ausschalten
Halten Sie V olume + / V olume - (Lautstärke +/ -)
gedrückt, um das Mikrofon während eines Gesprächs
aus- oder einzuschalten.
Anzeigelampen
Due LEDs des Iqua Sense 2 können blau oder rot aueuchten.
Einschalten Die blaue LED blinkt
Ausschalten Die rote und blaue LED blinken
Aktiver Modus Die blaue LED blinkt langsam
Koppelungsmodus Die blaue LED leuchtet konstant
Batterie lädt Die rote LED leuchtet konstant
La d e vo r g an g ab g e sc h lo s s en . D i e r ot e LE D e r l is c h t u n d d i e b l au e LE D l e u ch t e t a u f
Auricular inalámbrico Bluetooth® Iqua Sense 2 BHS-322 Español
Guía rápida – Consulte la guía del usuario completa en www .iqua.com.
Contenido del embalaje
El embalaje de venta contiene los siguientes elementos:
a. Auricular ‘
b. Cable cargador USB
c. Guía rápida
d. T res almohadillas (una en el auricular)
e. Gancho para oído (disponible en mercados concretos)
f. Cargador (disponible en mercados concretos)
Resumen del producto
El auricular se compone de los elementos siguientes:
1. Botón multifunción Encendido/apagado, responder/terminar llamada
2. T oma de adaptador Conector de carga
3. Auricular
4. Botón bajar volumen Bajar el volumen
5. Botón subir volumen Aumentar el volumen
6. T estigo indicador Indicador de estado luminoso azul y rojo
7. Micrófono
Funciones de llamadas
Antes de come nzar a usar el auricular, debe cargar la batería y emp arejar el
auricular con un dispositivo com patible. Para conocer la más actual i nformación
sobre compatibilidad, visite www .iqua.com.
Operación Instrucciones
Encender Cuando el auricular esté apagado, presione y
mantenga el botón Multifunción hasta que la luz
azul parpadee 4 veces.
Apagar Cuando el auricular esté encendido, presione y
mantenga el botón Multifunción has ta que los
testigos azul y rojo parpadeen.
Modo emparejamiento Encienda el auricular . Presione y mantenga el
botón Multifunción hasta que el testigo azul
quede jo tras parpadear . Siga las instrucciones
de la guía del usuario del teléfono móvil. La clav e
es 0000 . El nombre de dispositivo mostrado en
la pantalla del teléfono es “Iqua Sense 2 ”.
Realizar llamadas Re a li c e u n a l l a ma d a d e sd e s u t el é fo n o d e l
m o d o h a b i t u a l . L a l l a m a d a s e c o n e c t a r á
automáticamente con su auricular .
Responder llamada Pulse el botón Multifunción
Finalizar llamada Pulse el botón Multifunción
Rechazar llamada Presione y mantenga el botón Multifunción
Remarcar último número Pulse dos veces el botón Multifunción hasta que
escuche un tono
Marcación por voz
(según el teléfono)
Presione y mantenga el botón Multifunción hasta
que escuche un tono. Diga la etiqueta de voz,
Transferir una llamada del
teléfono al auricular
Pulse el botón Multifunción
Subir/bajar volumen Pulse el botón V olumen + / V olumen – pa ra
aumentar/reducir el volumen.
Silenciar y recuperar Presione y mantenga los botones V olumen + o
V olumen – para apagar o encender el micrófono
durante una llamada.
Indicaciones luminosas
Los 2 LED del Iqua Sense 2 pueden ser azules o rojos.
Encendido El LED azul parpadea
Apagado Los LED azul y rojo parpadean
Modo activo El LED azul parpadea lentamente
Modo emparejamiento LED azul encendido jo
Batería cargándose LED rojo encendido jo
Carga de batería
completada
El LED rojo se apaga y el LED azul se enciende
Iqua Sense 2 BHS-322 Bluetooth® Draadloze Hoofdtelefoon Nederlands
Korte Handleiding – Zie volledige Gebruikshandleiding op www .iqua.com.
Leveringsomvang
Het verkooppakket bevat de volgende voorwerpen:
a. Hoofdtelefoon
b. USB oplaadkabel
c. Korte handleiding
d. Drie oorstukjes (één op hoofdtelefoon)
e. Oorhaakje (verkrijgbaar in geselecteerde markten)
f. Muurlader (verkrijgbaar in geselecteerde markten)
Productoverzicht
De hoofdtelefoon bevat de volgende onderdelen:
1. Multifunctionele toets Aan /ui tsc ha kel en, ge sp rek be an two ord en /be ëin dig en
2. Adapteringang Oplaadaansluiting
3. Oorstukje
4. V olumeverlaging V olume verlagen
5. V olumeverhoging V olume verhogen
6. Indicatielampje Statusindicatie met blauw en rood licht
7. Microfoon
Gesprekfuncties
U d ie nt d e ba tt er ij o p t e la de n e n de h oo fd te le fo on m et e en c om pa ti be l
apparaat te paren, voordat u de hoofdtelefoon in gebruik kunt nemen. Voor de
meeste recente compatibiliteitinformatie, bezoek a.u.b. www .iqua.com.
Bediening Instructie
Inschakelen Wanneer de hoofdtelefoon is uitgeschakeld, dient
u de Multifunctionele toets ingedrukt te houden
totdat het blauwe lampje viermaal knippert.
Uitschakelen Wanneer de hoofdtelefoon is ingeschakeld, dient u
de Multifunctionele toets ingedrukt te houden totdat
beide rode en blauwe indicatielampjes knipperen.
Paarmodus Schakel de hoofdtelefoon in. Houd vervolgens de
Multifunctionele toets ingedrukt totdat het blauwe
in dica tie lamp je na te kn ippe ren con sta nt b lij ft.
Vol g d e i nst ru cti es i n d e g ebr ui ksh an dl eid in g
v an d e m ob ie le t el e fo on . H et w ac ht wo o rd i s
00 00. D e a ppa raa tn aam we erg eg eve n o p he t
telefoonscherm is “Iqua Sense 2”.
Oproep plaatsen B e l v a n u i t u w m o b i e l e t e l e f o o n o p d e
g e b r u i k e l i j k e w i j z e , h e t g e s p r e k w o r d t
automatisch verbonden met uw hoofdtelefoon.
Oproep beantwoorden Druk kort op de Multifunctionele toets.
Gesprek beëindigen Druk kort op de Multifunctionele toets.
Oproep weigeren Houd de Multifunctionele toets ingedrukt.
Laatst gedraaide nummer
opnieuw bellen
Druk tweemaal op de Multifunctionele toets totdat u
een toon hoort.
V oice-dial
(afhankelijk van telefoon)
Houd de Multifunctionele toets ingedrukt totdat u
een toon hoort en spreek de voice-tag uit.
Een gesprek van de
telefoon omzetten naar de
hoofdtelefoon
Druk op de Multifunctionele toets.
V olume verhogen/verlagen Druk op de Volume + / Volume – to ets om h et
volume te verhogen / verlagen.
Dempen & herstellen Houd de V olume + of Volume – toets ingedrukt om de
microfoon tijdens een gesprek in of uit te schakelen.
Lichtindicatie
De LED lampjes van de Iqua Sense 2 kunnen blauw of rood zijn.
Inschakelen Blauwe LED knippert
Uitschakelen Beide blauwe en rode LED knipperen
Actieve modus Blauwe LED knippert zeer traag
Paarmodus Blauwe LED is constant ingeschakeld
Batterij opladen Rode LED is constant ingeschakeld
Batterij volledig opgeladen Rode LE D i s ui tge scha kel d en bl auwe LE D is
ingeschakeld