771592
54
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
• USER’S MANUAL

• MANUAL UTILIZATORULUI
ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA
WALL MOUNTED UNIT
MODELS:
PR1VI32-09WFC/PR1VO32-09
PR1VI32-12WFC/PR1VO32-12
PR1VI32-18WFC/PR1VO32-18
PR1VI32-24WFC/PR1VO32-24
AIR CONDITIONING SYSTEMS
Safety Precautions.......................................................04
Unit Specications and Features
..............................06
Table of Contents
Owner’s Manual
0
1
SAFETY
FIRST
Manual Operation
(Without Remote)................11
2
Safety Precautions.......................................................04
Unit Specications and Features
..............................06
Table of Contents
Owner’s Manual
0
1
SAFETY
FIRST
Manual Operation
(Without Remote)................11
2
Care and Maintenance.....................................................12
3
Troubleshooting...................................................................14
4
European Disposal Guidelines....................................18
5
WARNING: Servicing shall only be performed as recommended by the equipment manufacturer. Maintenance
and repair requiring the assistance of other skilled personnel shall be carried out under the supervision of the
person competent in the use of ammable refrigerants. For more details, please refer to the Information on
servicing on INSTALLATION MANUAL.
C au t i o n: Risk of fire/
flammable materials
Page 4
Page 4
Safety Precautions
Read Safety Precautions Before Installation
The seriousness of potential damage or injuries is classied as either a WARNING or CAUTION.
WARNING
This symbol indicates that ignoring instructions may cause death or serious
Incorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury.
injury.
This symbol indicates that ignoring instructions may cause moderate injury
to your person, or damage to your appliance or other property.
CAUTION
WARNING
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
INSTALLATION WARNINGS
Ask an authorized dealer to install this air conditioner. Inappropriate installation may cause water
leakage, electric shock, or re.
All repairs, maintenance and relocation of this unit must be performed by an authorized service
technician. Inappropriate repairs can lead to serious injury or product failure.
WARNINGS FOR PRODUCT USE
If an abnormal situation arises (like a burning smell), immediately turn off the unit and pull the
power plug. Call your dealer for instructions to avoid electric shock, re or injury.
Do not
insert ngers, rods or other objects into the air inlet or outlet. This may cause injury, since
the fan may be rotating at high speeds.
Do not
use ammable sprays such as hair spray, lacquer or paint near the unit. This may cause
re or combustion.
Do not
operate the air conditioner in places near or around combustible gases. Emitted gas may
collect around the unit and cause explosion.
Do not
operate the air conditioner in a wet room (e.g., bathroom or laundry room). This can
cause electrical shock and cause the product to deteriorate.
Do not
expose your body directly to cool air for a prolonged period of time.
Page 5
Page 5
ELECTRICAL WARNINGS
Only use the specied power cord. If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or certied service agent.
Keep power plug clean. Remove any dust or grime that accumulates on or around the plug. Dirty
plugs can cause re or electric shock.
Do not
pull power cord to unplug unit. Hold the plug rmly and pull it from the outlet. Pulling
directly on the cord can damage it, which can lead to re or electric shock.
Do not
use an extension cord, manually extend the power cord, or connect other appliances to
the same outlet as the air conditioner. Poor electrical connections, poor insulation, and insufcient
voltage can cause re.
CLEANING AND MAINTENANCE WARNINGS
Turn off the device and pull the plug before cleaning. Failure to do so can cause electrical shock.
Do not
clean the air conditioner with excessive amounts of water.
Do not
clean the air conditioner with combustible cleaning agents. Combustible cleaning agents
can cause re or deformation.
CAUTION
If the air conditioner is used together with burners or other heating devices, thoroughly ventilate
the room to avoid oxygen deciency.
Turn off the air conditioner and unplug the unit if you are not going to use it for a long time.
Turn off and unplug the unit during storms.
Make sure that water condensation can drain unhindered from the unit.
Do not
operate the air conditioner with wet hands. This may cause electric shock.
Do not
use device for any other purpose than its intended use.
Do not
climb onto or place objects on top of the outdoor unit.
Do not
allow the air conditioner to operate for long periods of time with doors or windows open,
or if the humidity is very high.
CAUTION
CAUTION
CAUTION
CAUTION
WARNING
This symbol shows that this appliance used a ammable refrigerant. If the
refrigerant is leaked and exposed to an external ignition source, there is
a risk of re.
This symbol shows that the operation manual should be read carefully.
This symbol shows that information is available such as the operating
manual or installation manual.
This symbol shows that a service personnel should be handling this
equipment with reference to the installation manual.
Explanation of symbols displayed on the indoor unit or outdoor unit:
Page 6
Page 6
Unit Specications and Features 1
NOTE:
A guide on using the infrared remote is not included
in this literature package.
Unit Parts
fresh defrost run timer
Power Cable (not available)
Remote Control
Remote Control Holder
Louver
Front Panel
Display window(A) Display window(B) Display window(C)
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER ON is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned on
“ ” when Fresh feature is activated (some units)
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER OFF is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned off
“ ” when defrosting
“ ” when anti-cold air feature is turned on
“ ” when unit is self-cleaning
“ ” when freeze protection is turned on
“ ” when defrost feature is activated.
Display Code
Meanings
In Fan mode, the unit will display the room temperature.
In other modes, the unit will display your temperature setting.
,
,
“ ” Not available for all units.
When ECO function (some units) is activated, the
illuminates gradually one by one as --
-- --set temperature -- ...... in one second interval.
fresh defrost run timer
“ ” when the unit is on.
“ ” when TIMER is set.
When error occurs, it displays error code.
fresh
defrost
run
timer
“ ” when Wireless Control feature is activated (some units)
Page 7
Page 6
Unit Specications and Features 1
NOTE:
A guide on using the infrared remote is not included
in this literature package.
Unit Parts
fresh defrost run timer
Power Cable (not available)
Remote Control
Remote Control Holder
Louver
Front Panel
Display window(A) Display window(B) Display window(C)
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER ON is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned on
“ ” when Fresh feature is activated (some units)
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER OFF is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned off
“ ” when defrosting
“ ” when anti-cold air feature is turned on
“ ” when unit is self-cleaning
“ ” when freeze protection is turned on
“ ” when defrost feature is activated.
Display Code
Meanings
In Fan mode, the unit will display the room temperature.
In other modes, the unit will display your temperature setting.
,
,
“ ” Not available for all units.
When ECO function (some units) is activated, the
illuminates gradually one by one as --
-- --set temperature -- ...... in one second interval.
fresh defrost run timer
“ ” when the unit is on.
“ ” when TIMER is set.
When error occurs, it displays error code.
fresh
defrost
run
timer
“ ” when Wireless Control feature is activated (some units)
and Features
Page 7
Achieving Optimal Performance
Optimal performance for the COOL, HEAT, and DRY modes can be achieved in the following
temperature ranges. When your air conditioner is used outside of these ranges, certain safety
protection features will activate and cause the unit to perform less than optimally.
Room
Temperature 17°-32°C (63°-90°F) 0°-30°C (32°-86°F) 10°-32°C (50°-90°F)
Outdoor
Temperature
18°-43°C (64°-109°F)
-7°-24°C (19°-75°F)
11°-43°C (52°-109°F)
-7°-43°C (19°-109°F)
(For models with low-temp cooling systems) 18°-43°C (64°-109°F)
18°-54°C (64°-129°F)
(For special tropical models) 18°-54°C (64°-129°F)
(For special tropical models)
COOL mode HEAT mode DRY mode
COOL mode HEAT mode DRY mode
Room Temperature 17°C - 32°C
(63°F - 90°F)
0°C - 30°C
(32°F - 86°F)
10°C - 32°C
(50°F - 90°F)
Outdoor
Temperature
0°C - 50°C
(32°F - 122°F)
-15°C - 30°C
(5°F - 86°F)
0°C - 50°C
(32°F - 122°F)
0°C - 60°C
(32°F - 140°F)
(For special
tropical models)
0°C - 60°C
(32°F - 140°F)
(For special
tropical models)
-15°C - 50°C
(5°F - 122°F)
(For models with
low temp. cooling
systems.)
To further optimize the performance of your unit, do the following:
Keep doors and windows closed.
Limit energy usage by using TIMER ON and TIMER OFF functions.
Do not block air inlets or outlets.
Regularly inspect and clean air lters.
FOR OUTDOOR UNITS
WITH AUXILIARY
ELECTRIC HEATER
Inverter Split Type
Fixed-speed Type
When outside
temperature is below 0°C
(32°F ), we strongly
recommend keeping the
unit plugged in at all
time to ensure smooth
ongoing performance.
Page 8
Page 8
For a detailed explanation of each function,
refer to the Remote Control Manual.
Other Features
Auto-Restart
If the unit loses power, it will automatically
restart with the prior settings once power has
been restored.
Anti-mildew (not available)
When turning off the unit from COOL, AUTO
(COOL), or DRY modes, the air conditioner will
continue operate at very low power to dry up
condensed water and prevent mildew growth.
Wireless Control
Wireless control allows you to control
your air conditioner using your mobile
phone and a Wireless connection.
Louver Angle Memory
When turning on your unit, the louver
will automatically resume its former
angle.
Refrigerant Leakage Detection
The indoor unit will automatically
display “EC” when the unit detects
refrigerant leakage.
NOTE ON ILLUSTRATIONS
Illustrations in this manual are for explanatory purposes. The actual shape of your indoor
unit may be slightly different. The actual shape shall prevail.
For a detailed explanation of your unit’s
advanced functionality (such as TURBO
mode and its self-cleaning functions),
refer to the Remote Control Manual.
For the USB device access, replacement,
maintenance operations must be carried
out by professional staff.
Page 9
The horizontal angle of the airow must be set
manually. Grip the deector rod (See Fig.B)
and manually adjust it to your preferred direction.
For some units, the horizontal angle of the airow
can be set by remote control. please refer to the
Remote Control Manual.
NOTE ON LOUVER ANGLES
When using COOL or DRY mode, do not set
louver at too vertical an angle for long periods
of time. This can cause water to condense on
the louver blade, which will drop on your oor
or furnishings. (See Fig.A)
When using COOL or HEAT mode, setting the
louver at too vertical an angle can reduce the
performance of the unit due to restricted air
ow.
Do not move louver by hand. This will cause the
louver to become out of sync. If this occurs, turn
off the unit and unplug it for a few seconds,
then restart the unit. This will reset the louver.
Fig. A
CAUTION
Do not put your ngers in or near the blower
and suction side of the unit. The high-speed
fan inside the unit may cause injury.
Fig. B
Setting Angle of Air Flow
Setting horizontal angle of air ow
Range
Caution: Do not keep louver at too
vertical an angle for long periods of
time. This can cause water condensation
to drip on your furnishings.
Deector rod
Page 9
Page 8
For a detailed explanation of each function,
refer to the Remote Control Manual.
Other Features
Auto-Restart
If the unit loses power, it will automatically
restart with the prior settings once power has
been restored.
Anti-mildew (not available)
When turning off the unit from COOL, AUTO
(COOL), or DRY modes, the air conditioner will
continue operate at very low power to dry up
condensed water and prevent mildew growth.
Wireless Control
Wireless control allows you to control
your air conditioner using your mobile
phone and a Wireless connection.
Louver Angle Memory
When turning on your unit, the louver
will automatically resume its former
angle.
Refrigerant Leakage Detection
The indoor unit will automatically
display “EC” when the unit detects
refrigerant leakage.
NOTE ON ILLUSTRATIONS
Illustrations in this manual are for explanatory purposes. The actual shape of your indoor
unit may be slightly different. The actual shape shall prevail.
For a detailed explanation of your unit’s
advanced functionality (such as TURBO
mode and its self-cleaning functions),
refer to the Remote Control Manual.
For the USB device access, replacement,
maintenance operations must be carried
out by professional staff.
Page 9
The horizontal angle of the airow must be set
manually. Grip the deector rod (See Fig.B)
and manually adjust it to your preferred direction.
For some units, the horizontal angle of the airow
can be set by remote control. please refer to the
Remote Control Manual.
NOTE ON LOUVER ANGLES
When using COOL or DRY mode, do not set
louver at too vertical an angle for long periods
of time. This can cause water to condense on
the louver blade, which will drop on your oor
or furnishings. (See Fig.A)
When using COOL or HEAT mode, setting the
louver at too vertical an angle can reduce the
performance of the unit due to restricted air
ow.
Do not move louver by hand. This will cause the
louver to become out of sync. If this occurs, turn
off the unit and unplug it for a few seconds,
then restart the unit. This will reset the louver.
Fig. A
CAUTION
Do not put your ngers in or near the blower
and suction side of the unit. The high-speed
fan inside the unit may cause injury.
Fig. B
Setting Angle of Air Flow
Setting horizontal angle of air ow
Range
Caution: Do not keep louver at too
vertical an angle for long periods of
time. This can cause water condensation
to drip on your furnishings.
Deector rod
Page 10
The SLEEP function is used to decrease energy
use while you sleep (and don’t need the same
temperature settings to stay comfortable). This
function can only be activated via remote control.
Press the SLEEP button when you are ready to
go to sleep. When in COOL mode, the unit will
increase the temperature by 1°C (2°F) after 1
hour, and will increase an additional 1°C (2°F)
after another hour. When in HEAT mode, the unit
will decrease the temperature by 1°C (2°F) after
1 hour, and will decrease an additional 1°C (2°F)
after another hour.
It will hold the new temperature for 5 hours, then
the unit will turn off automatically.
Note: The SLEEP function is not available in
FAN or DRY mode.
Sleep Operation
Set
temperature
Saving energy during sleep
1hr 1hr
7 hours
timer o
+/- 1 C/2 F
SLEEP Operation
+/- 1 C/2 F
How to operate your unit without
the remote control
In the event that your remote control fails to
work, your unit can be operated manually with
the MANUAL CONTROL button located on
the indoor unit. Note that manual operation is
not a long-term solution, and that operating
the unit with your remote control is strongly
recommended.
BEFORE MANUAL OPERATION
Unit must be turned off before manual
operation.
To operate your unit manually:
1. Open the front panel of the indoor unit.
2. Locate the MANUAL CONTROL button on
the right-hand side of the unit.
3. Press the MANUAL CONTROL button one
time to activate FORCED AUTO mode.
4. Press the MANUAL CONTROL button again
to activate FORCED COOLING mode.
5. Press the MANUAL CONTROL button a third
time to turn the unit off.
6. Close the front panel.
Manual Operation (Without Remote) 2
CAUTION
Manual control button
The manual button is intended for testing
purposes and emergency operation only. Please
do not use this function unless the remote control
is lost and it is absolutely necessary. To restore
regular operation, use the remote control to
activate the unit.
Page 11
Page 10
The SLEEP function is used to decrease energy
use while you sleep (and don’t need the same
temperature settings to stay comfortable). This
function can only be activated via remote control.
Press the SLEEP button when you are ready to
go to sleep. When in COOL mode, the unit will
increase the temperature by 1°C (2°F) after 1
hour, and will increase an additional 1°C (2°F)
after another hour. When in HEAT mode, the unit
will decrease the temperature by 1°C (2°F) after
1 hour, and will decrease an additional 1°C (2°F)
after another hour.
It will hold the new temperature for 5 hours, then
the unit will turn off automatically.
Note: The SLEEP function is not available in
FAN or DRY mode.
Sleep Operation
Set
temperature
Saving energy during sleep
1hr 1hr
7 hours
timer o
+/- 1 C/2 F
SLEEP Operation
+/- 1 C/2 F
How to operate your unit without
the remote control
In the event that your remote control fails to
work, your unit can be operated manually with
the MANUAL CONTROL button located on
the indoor unit. Note that manual operation is
not a long-term solution, and that operating
the unit with your remote control is strongly
recommended.
BEFORE MANUAL OPERATION
Unit must be turned off before manual
operation.
To operate your unit manually:
1. Open the front panel of the indoor unit.
2. Locate the MANUAL CONTROL button on
the right-hand side of the unit.
3. Press the MANUAL CONTROL button one
time to activate FORCED AUTO mode.
4. Press the MANUAL CONTROL button again
to activate FORCED COOLING mode.
5. Press the MANUAL CONTROL button a third
time to turn the unit off.
6. Close the front panel.
Manual Operation (Without Remote) 2
CAUTION
Manual control button
The manual button is intended for testing
purposes and emergency operation only. Please
do not use this function unless the remote control
is lost and it is absolutely necessary. To restore
regular operation, use the remote control to
activate the unit.
Page 12
Page 12
Care and Maintenance
3
Cleaning Your Indoor Unit
BEFORE CLEANING OR
MAINTENANCE
ALWAYS TURN OFF YOUR AIR CONDITIONER
SYSTEM AND DISCONNECT ITS POWER SUPPLY
BEFORE CLEANING OR MAINTENANCE.
CAUTION
Only use a soft, dry cloth to wipe the unit clean.
If the unit is especially dirty, you can use a cloth
soaked in warm water to wipe it clean.
Do not
use chemicals or chemically treated
cloths to clean the unit
Do not use benzene, paint thinner,
polishing powder or other solvents to clean
the unit. They can cause the plastic surface
to crack or deform.
Do not use water hotter than 40°C (104°F)
to clean the front panel. This can cause the
panel to deform or become discolored.
Cleaning Your Air Filter
A clogged air conditioner can reduce the cooling
efciency of your unit, and can also be bad for
your health. Make sure to clean the lter once
every two weeks.
6.
Rinse the lter with fresh water, then shake
off excess water.
7.
Dry it in a cool, dry place, and refrain from
exposing it to direct sunlight.
8.
When dry, re-clip the air freshening lter to
the larger lter, then slide it back into the
indoor unit.
9.
Close the front panel of the indoor unit.
CAUTION
Do not touch air freshening (Plasma) lter for
at least 10 minutes after turning off the unit.
1. Lift the front panel of the indoor unit.
2. First press the tab on the end of lter to
loosen the buckle, lift it up, then pull it
towards yourself.
3.
Now pull the lter out.
4. If your lter has a small air freshening lter,
unclip it from the larger lter. Clean this air
freshening lter with a hand-held vacuum.
5. Clean the large air lter with warm, soapy
water. Be sure to use a mild detergent.
Remove air freshening filter from back of
larger lter (some units)
Filter Tab
Page 13
3
Page 13
CAUTION
Before changing the lter or cleaning,
turn off the unit and disconnect its power
supply.
When removing lter, do not touch metal
parts in the unit. The sharp metal edges can
cut you.
Do not use water to clean the inside of the
indoor unit. This can destroy insulation and
cause electrical shock.
Do not expose lter to direct sunlight when
drying. This can shrink the lter.
CAUTION
Any maintenance and cleaning of outdoor
unit should be performed by an authorized
dealer or a licensed service provider.
Any unit repairs should be performed
by an authorized dealer or a licensed
service provider.
Maintenance –
Long Periods of Non-Use
If you plan not to use your air conditioner for an
extended period of time, do the following:
Clean all lters Turn on FAN function until
unit dries out completely
Turn off the unit and
disconnect the power
Remove batteries
from remote control
Maintenance –
Pre-Season Inspection
After long periods of non-use, or before periods
of frequent use, do the following:
Check for damaged wires Clean all lters
Check for leaks Replace batteries
Make sure nothing is blocking all air inlets and outlets
Page 14
Page 14
SAFETY PRECAUTIONS
If ANY of the following conditions occurs, turn off your unit immediately!
The power cord is damaged or abnormally warm
You smell a burning odor
The unit emits loud or abnormal sounds
A power fuse blows or the circuit breaker frequently trips
Water or other objects fall into or out of the unit
DO NOT ATTEMPT TO FIX THESE YOURSELF! CONTACT AN AUTHORIZED SERVICE
PROVIDER IMMEDIATELY!
Common Issues
The following problems are not a malfunction and in most situations will not require repairs.
Issue Possible Causes
Unit does not turn
on when pressing
ON/OFF button
The Unit has a 3-minute protection feature that prevents the
unit from overloading. The unit cannot be restarted within
three minutes of being turned off.
The unit may change its setting to prevent frost from forming
on the unit. Once the temperature increases, the unit will start
operating in the previously selected mode again.
The set temperature has been reached, at which point the
unit turns off the compressor. The unit will continue operating
when the temperature uctuates again.
The indoor unit
emits white mist
In humid regions, a large temperature difference between the
room’s air and the conditioned air can cause white mist.
Both the indoor
and outdoor units
emit white mist
When the unit restarts in HEAT mode after defrosting, white
mist may be emitted due to moisture generated from the
defrosting process.
Troubleshooting
4
The unit changes
from COOL/HEAT
mode to FAN
mode
Page 15
Page 14
SAFETY PRECAUTIONS
If ANY of the following conditions occurs, turn off your unit immediately!
The power cord is damaged or abnormally warm
You smell a burning odor
The unit emits loud or abnormal sounds
A power fuse blows or the circuit breaker frequently trips
Water or other objects fall into or out of the unit
DO NOT ATTEMPT TO FIX THESE YOURSELF! CONTACT AN AUTHORIZED SERVICE
PROVIDER IMMEDIATELY!
Common Issues
The following problems are not a malfunction and in most situations will not require repairs.
Issue Possible Causes
Unit does not turn
on when pressing
ON/OFF button
The Unit has a 3-minute protection feature that prevents the
unit from overloading. The unit cannot be restarted within
three minutes of being turned off.
The unit may change its setting to prevent frost from forming
on the unit. Once the temperature increases, the unit will start
operating in the previously selected mode again.
The set temperature has been reached, at which point the
unit turns off the compressor. The unit will continue operating
when the temperature uctuates again.
The indoor unit
emits white mist
In humid regions, a large temperature difference between the
room’s air and the conditioned air can cause white mist.
Both the indoor
and outdoor units
emit white mist
When the unit restarts in HEAT mode after defrosting, white
mist may be emitted due to moisture generated from the
defrosting process.
Troubleshooting 4
The unit changes
from COOL/HEAT
mode to FAN
mode
4
Page 15
Issue Possible Causes
The indoor unit
makes noises
A rushing air sound may occur when the louver resets its
position.
A squeaking sound may occur after running the unit in HEAT
mode due to expansion and contraction of the unit’s plastic
parts.
Both the indoor
unit and outdoor
unit make noises
Low hissing sound during operation: This is normal and is
caused by refrigerant gas owing through both indoor and
outdoor units.
Low hissing sound when the system starts, has just stopped
running, or is defrosting: This noise is normal and is caused by
the refrigerant gas stopping or changing direction.
Squeaking sound: Normal expansion and contraction of
plastic and metal parts caused by temperature changes during
operation can cause squeaking noises.
The outdoor unit
makes noises
The unit will make different sounds based on its current
operating mode.
Dust is emitted
from either the
indoor or outdoor
unit
The unit may accumulate dust during extended periods of
non-use, which will be emitted when the unit is turned on.
This can be mitigated by covering the unit during long periods
of inactivity.
The unit emits a
bad odor
The unit may absorb odors from the environment (such as
furniture, cooking, cigarettes, etc.) which will be emitted
during operations.
The unit’s lters have become moldy and should be cleaned.
The fan of the
outdoor unit does
not operate
During operation, the fan speed is controlled to optimize
product operation.
Operation
is erratic,
unpredictable,
or unit is
unresponsive
Interference from cell phone towers and remote boosters may
cause the unit to malfunction.
In this case, try the following:
Disconnect the power, then reconnect.
Press ON/OFF button on remote control to restart operation.
NOTE: If problem persists, contact a local dealer or your nearest customer service
center. Provide them with a detailed description of the unit malfunction as
well as your model number.
Page 16
Troubleshooting
When troubles occur, please check the following points before contacting a repair company.
Problem Possible Causes Solution
Poor Cooling
Performance
Temperature setting may
be higher than ambient
room temperature
Lower the temperature setting
The heat exchanger on the
indoor or outdoor unit is
dirty
Clean the affected heat exchanger
The air lter is dirty Remove the lter and clean it
according to instructions
The air inlet or outlet of
either unit is blocked
Turn the unit off, remove the
obstruction and turn it back on
Doors and windows are
open
Make sure that all doors and
windows are closed while
operating the unit
Excessive heat is generated
by sunlight
Close windows and curtains
during periods of high heat or
bright sunshine
Too many sources of heat
in the room (people,
computers, electronics,
etc.)
Reduce amount of heat sources
Low refrigerant due to leak
or long-term use
Check for leaks, re-seal if
necessary and top off refrigerant
SILENCE function is
activated(optional function)
SILENCE function can lower
product performance by reducing
operating frequency. Turn off
SILENCE function.
Problem Possible Causes Solution
The unit is not
working
Power failure Wait for the power to be
restored
The power is turned off Turn on the power
The fuse is burned out Replace the fuse
Remote control batteries are
dead
Replace batteries
The Unit’s 3-minute protection
has been activated
Wait three minutes after
restarting the unit
Timer is activated Turn timer off
The unit starts and
stops frequently
There’s too much or too little
refrigerant in the system
Check for leaks and
recharge the system with
refrigerant.
Incompressible gas or
moisture has entered the
system.
Evacuate and recharge the
system with refrigerant
The compressor is broken Replace the compressor
The voltage is too high or
too low
Install a manostat to
regulate the voltage
Poor heating
performance
The outdoor temperature is
extremely low
Use auxiliary heating
device
Cold air is entering through
doors and windows
Make sure that all doors
and windows are closed
during use
Low refrigerant due to leak or
long-term use
Check for leaks, re-seal
if necessary and top off
refrigerant
Indicator lamps
continue ashing The unit may stop operation or continue to run safely. If
the indicator lamps continue to ash or error codes appear,
wait for about 10 minutes. The problem may resolve itself.
If not, disconnect the power, then connect it again. Turn
the unit on.
If the problem persists, disconnect the power and contact
your nearest customer service center.
Error code appears in
the window display
of indoor unit:
E0, E1, E2…
P1, P2, P3…
F1, F2, F3…
NOTE:
If your problem persists after performing the checks and diagnostics above, turn
off your unit immediately and contact an authorized service center.
Page 17
Problem Possible Causes Solution
The unit is not
working
Power failure Wait for the power to be
restored
The power is turned off Turn on the power
The fuse is burned out Replace the fuse
Remote control batteries are
dead
Replace batteries
The Unit’s 3-minute protection
has been activated
Wait three minutes after
restarting the unit
Timer is activated Turn timer off
The unit starts and
stops frequently
There’s too much or too little
refrigerant in the system
Check for leaks and
recharge the system with
refrigerant.
Incompressible gas or
moisture has entered the
system.
Evacuate and recharge the
system with refrigerant
The compressor is broken Replace the compressor
The voltage is too high or
too low
Install a manostat to
regulate the voltage
Poor heating
performance
The outdoor temperature is
extremely low
Use auxiliary heating
device
Cold air is entering through
doors and windows
Make sure that all doors
and windows are closed
during use
Low refrigerant due to leak or
long-term use
Check for leaks, re-seal
if necessary and top off
refrigerant
Indicator lamps
continue ashing The unit may stop operation or continue to run safely. If
the indicator lamps continue to ash or error codes appear,
wait for about 10 minutes. The problem may resolve itself.
If not, disconnect the power, then connect it again. Turn
the unit on.
If the problem persists, disconnect the power and contact
your nearest customer service center.
Error code appears in
the window display
of indoor unit:
E0, E1, E2…
P1, P2, P3…
F1, F2, F3…
NOTE:
If your problem persists after performing the checks and diagnostics above, turn
off your unit immediately and contact an authorized service center.
Page 18
European Disposal Guidelines
This appliance contains refrigerant and other potentially hazardous materials. When disposing of
this appliance, the law requires special collection and treatment. Do not dispose of this product as
household waste or unsorted municipal waste.
When disposing of this appliance, you have the following options:
Dispose of the appliance at designated municipal electronic waste collection facility.
When buying a new appliance, the retailer will take back the old appliance free of charge.
The manufacturer will take back the old appliance free of charge.
Sell the appliance to certied scrap metal dealers.
Special notice
Disposing of this appliance in the forest or other natural surroundings endangers your health and is
bad for the environment. Hazardous substances may leak into the ground water and enter the food
chain.
5
The design and specications are subject to change without prior notice for
product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details.
All the pictures in the manual are for explanatory purposes only. The actual shape of the unit
you purchased may be slightly dierent, but the operations and functions are the same.
The company may not be held responsible for any misprinted information. The design and the
specications of the product for reasons, such as product improvement, are subject to change
without any prior notice.
Please consult with the manufacturer at +30 211 300 3300 or with the Sales agency for further
details. Any future updates to the manual will be uploaded to the service website, and it is
advised to always check for the latest version.
Scan here to download the latest version of this manual.
www.inventorairconditioner.com/media-library
Activate your Warranty
l Visit our web site and activate your warranty via the below link or by
scanning the QR code
https://www.inventorairconditioner.com/warranty-inventor
l Fill all the elds as shown below
þ
once the warranty submission has been completed a conrmation message will be
sent to your email
Full Name*
Address*
Postal Code*
Phone Number*
E-mail*
Unit Type*
Serial Number of the indoor unit*
Serial Number of the outdoor unit*
Date of Purchase*
Invoice Number*
Additional Details
Subscribe to Inventor's Newsletter
Owner details Unit details

* Required eld
With the current warranty card you accept the terms and conditions.
SEND


 ...................................................04
 ..06
SAFETY
FIRST

 ................................ 11
 .......................................12
 ...................................................................14
 .............18
Προσοχή: 




























































































Page 6
fresh defrost run timer
“ ”
“ ”
“ ”
fresh defrost run timer
“ ”
“ ”
fresh
defrost
run
timer
17°-32°C (63°-90°F) 0°-30°C (32°-86°F) 13°-32°C (50°-90°F)
18°-43°C (64°-109°F)
-7°-24°C (19°-75°F)
18°-43°C (64°-109°F)
-7°-43°C (19°-109°F) 18°-43°C (64°-109°F)
18°-54°C (64°-129°F) 18°-54°C (64°-129°F)
17°C - 32°C
(63°F - 90°F)
0°C - 30°C
(32°F - 86°F)
10°C - 32°C
(50°F - 90°F)
0°C - 50°C
(32°F - 122°F)
-15°C - 30°C
(5°F - 86°F)
0°C - 50°C
(32°F - 122°F)
0°C - 60°C
(32°F - 140°F)
0°C - 60°C
(32°F - 140°F)
-15°C - 50°C
(5°F - 122°F)


1





 
  
















   









Page 6
fresh defrost run timer
“ ”
“ ”
“ ”
fresh defrost run timer
“ ”
“ ”
fresh
defrost
run
timer
17°-32°C (63°-90°F) 0°-30°C (32°-86°F) 13°-32°C (50°-90°F)
18°-43°C (64°-109°F)
-7°-24°C (19°-75°F)
18°-43°C (64°-109°F)
-7°-43°C (19°-109°F) 18°-43°C (64°-109°F)
18°-54°C (64°-129°F) 18°-54°C (64°-129°F)
17°C - 32°C
(63°F - 90°F)
0°C - 30°C
(32°F - 86°F)
10°C - 32°C
(50°F - 90°F)
0°C - 50°C
(32°F - 122°F)
-15°C - 30°C
(5°F - 86°F)
0°C - 50°C
(32°F - 122°F)
0°C - 60°C
(32°F - 140°F)
0°C - 60°C
(32°F - 140°F)
-15°C - 50°C
(5°F - 122°F)











  



 



 
 

  


















































Page 9












































+/- 1 C/2 F +/- 1 C/2 F
























1hr 1hr




+/- 1 C/2 F +/- 1 C/2 F


2







































Page 12

3


























































Page 12


















































4


 








































 



























































  
























































  















































































5












Όλες οι εικόνες στο παρόν εγχειρίδιο εξυπηρετούν επεξηγηματικούς σκοπούς.
Το προϊόν που προμηθευτήκατε μπορεί να εμφανίζει ορισμένες διαφορές ως προς το σχήμα,
ωστόσο οι λειτουργίες και τα χαρακτηριστικά παραμένουν ίδια.
Η εταιρεία δεν φέρει ευθύνη για τυχόν τυπογραφικά λάθη. Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές
του προϊόντος μπορεί να τροποποιηθούν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση με σκοπό τη
βελτίωση των προϊόντων.
Για λεπτομέρειες, απευθυνθείτε στον κατασκευαστή στο 211 300 3300 ή στον αντιπρόσωπο.
Τυχόν ενημερώσεις του εγχειρίδιου θα αναρτηθούν στην ιστοσελίδα του κατασκευαστή,
παρακαλούμε να ελέγξετε για την πιο πρόσφατη έκδοση.
Σαρώστε εδώ για να κατεβάσετε την τελευταία έκδοση του εγχειριδίου.
www.inventoraircondition.gr/media-library












Στοιχεία ιδιοκτήτη Στοιχεία μηχανήματος

Υποβολή Εγγύησης
l Επισκεφθείτε τη σελίδα μας και ενεργοποιήστε την εγγύησή σας μέσω
του παρακάτω link ή σκανάροντας το QR code
https://www.inventoraircondition.gr/egiisi-inventor
l Συμπληρώστε όλα τα πεδία όπως φαίνονται παρακάτω
þ
Μόλις ολοκληρωθεί η υποβολή της εγγύησης θα λάβετε την επιβεβαίωση
κατοχύρωσης στο email σας
* Απαραίτητο πεδίο
Αποστέλοντας τη φόρμα εγγύησης αποδέχεστε τους όρους και τις προϋποθέσεις.
AΠΟΣΤΟΛΗ
Cuprins
Owner’s Manual
 ....................................04
 .........06
SIGURANȚA
PRIMEAZĂ

 ................................. 11
 ...........................................12
4 Rezolvarea problemelor .........................................14
 ....................18
Atentie: 

ATENTIE: 



Pagina 4




AVERTIZARE













Nu

Nu 

Nu 

Nu 


Nu





AVERTIZARE


Pagina 5





 Nu


 Nu




 Nu
Nu








 Nu

Nu
Nu



AVERTIZARE
ATENTIONARE
ATENTIONARE
ATENTIONARE
ATENTIONARE









Pagina 6
17°-32°C (63°-90°F) 0°-30°C (32°-86°F) 13°-32°C (50°-90°F)
18°-43°C (64°-109°F)
-7°-24°C (19°-75°F)
18°-43°C (64°-109°F)
-7°-43°C (19°-109°F) 18°-43°C (64°-109°F)
18°-54°C (64°-129°F) 18°-54°C (64°-129°F)
17°C - 32°C
(63°F - 90°F)
0°C - 30°C
(32°F - 86°F)
10°C - 32°C
(50°F - 90°F)
0°C - 50°C
(32°F - 122°F)
-15°C - 30°C
(5°F - 86°F)
0°C - 50°C
(32°F - 122°F)
0°C - 60°C
(32°F - 140°F)
0°C - 60°C
(32°F - 140°F)
-15°C - 50°C
(5°F - 122°F)
Page 6
fresh defrost run timer
“ ”
“ ”
“ ”
fresh defrost run timer
“ ”
“ ”
fresh
defrost
run
timer


1
Componente ale aparatului




 
  
















 
   







Pagina 7
17°-32°C (63°-90°F) 0°-30°C (32°-86°F) 13°-32°C (50°-90°F)
18°-43°C (64°-109°F)
-7°-24°C (19°-75°F)
18°-43°C (64°-109°F)
-7°-43°C (19°-109°F) 18°-43°C (64°-109°F)
18°-54°C (64°-129°F) 18°-54°C (64°-129°F)
17°C - 32°C
(63°F - 90°F)
0°C - 30°C
(32°F - 86°F)
10°C - 32°C
(50°F - 90°F)
0°C - 50°C
(32°F - 122°F)
-15°C - 30°C
(5°F - 86°F)
0°C - 50°C
(32°F - 122°F)
0°C - 60°C
(32°F - 140°F)
0°C - 60°C
(32°F - 140°F)
-15°C - 50°C
(5°F - 122°F)




Invertor de tip split
PENTRU APARATE CU










Modul

Modul

Modul
DEZUMIDIFICARE



 



 





 Modul

Modul
DEZUMIDIFICARE










Page 6
fresh defrost run timer
“ ”
“ ”
“ ”
fresh defrost run timer
“ ”
“ ”
fresh
defrost
run
timer
Pagina 8


























Memorarea unghiului fantei de oscilare







Pagina 9
Page 9
• Setarea unghiului pentru fuxul de aer
Setarea unghiului orizontal pentru




































Pagina 10
+/- 1 C/2 F +/- 1 C/2 F























1hr 1hr


Pagina 11
+/- 1 C/2 F +/- 1 C/2 F


2
























AVERTIZARE








Pagina 12
Page 12

3

























































Pagina 13





















Perioade lungi de neutilizare





















Pagina 14
Rezolvarea problemelor
4


 Cauze posibile














Atât unitatea






modul VENTILARE















Pagina 15
 Cauze posibile
Unitatea

scoate zgomot

scoate zgomote

unitatea

din cea exterio
Ventilatorul





sau aparatul

comenzilor


Atât unitatea



scot zgomote


































Pagina 16
 Cauze posibile 













































Rezolvarea problemelor


Pagina 17
 Cauze posibile 






















































Aparatul nu

Aparatul





Apare un cod de
eroare pe ecranul





Lumina indicatoare
se aprinde
intermitent
Pagina 18

5












Toate imaginile din acest manual, au scop pur informativ. Forma reala a produsului pe care l-ati
cumparat poate usor diferita insa functiile si operatiile sunt aceleasi.
Compania nu isi asuma nici o responsabilitate pentru greselile de tipar. Aspectul zic si
specicatiile tehnice se pot schimba fara o noticare prealabila datorita imbunatatirii continue
a echipamentelor noastre.
Pentru mai multe detalii, va rugam sa contactati producatorul la numarul
de telefon : +30 211 300 3300, sau vanzatorul echipamentului. Toate actualizarile acestui
manual vor disponibile pe website-ul nostru si va recomandam sa vericati intotdeauna
pentru aparitia unei noi versiuni.
Scanati codul QR pentru a descarca ultima versiune a manualului.
www.inventoraerconditionat.ro/biblioteca-media
Nume complet*
Adresa*
Cod Postal*
Numar de telefon*
E-mail*
Tip aparat*


Data de achizitie*
Numar Factura*
Detalii aditionale
Abonati-va la Newsletter-ul Inventor
Detalii propietar Detalii unitate
Pentru a activa garantia, va rugam sa completati urmatoarele campuri
Activati-va garantia
l Accesati link-ul de mai jos sau scanati codul QR pentru a va activa
garantia pe site-ul nostru.
https://www.inventoraerconditionat.ro/certicatul-de-garantie-inventor-aer-conditionat-si-electrocasnice
l Completati toate campurile conform exemplului de mai jos
þ
Odata ce garantia a fost activata, veti primi un email de confirmare
* Camp obligatoriu
Cu acest certicat de garantie acceptati Termenii si Conditiile.
TRIMITE
WALL MOUNTED UNIT
AIR CONDITIONING SYSTEMS


54

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Inventor PR1VO32 Premium C bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Inventor PR1VO32 Premium C in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 4.96 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Inventor PR1VO32 Premium C

Inventor PR1VO32 Premium C Aanvulling / aanpassing - English - 36 pagina's

Inventor PR1VO32 Premium C Aanvulling / aanpassing - English - 48 pagina's

Inventor PR1VO32 Premium C Installatiehandleiding - English - 120 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info