785836
27
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/76
Pagina verder
SerieInvacarStream
itCarrozzinaelettrica
Manualed’uso
Ilpresentemanualedeveesserefornitoall'utilizzatoredelprodotto.
PRIMAdiutilizzareilprodotto,ÈNECESSARIOleggereilpresentemanuale
econservarloperpoterloconsultareinfuturo.
©2020InvacareCorporation
Tuttiidirittiriservati.Èproibitalariproduzione,laduplicazioneolamodicaparzialeocompleta,
salvopreviaautorizzazionescrittadapartediInvacare.Imarchisonocontrassegnatidae®.Tutti
imarchisonodiproprietàolicenzadiInvacareCorporationodisueafliate,salvoindicazione
contraria.
MakingLife'sExperiencesPossibleèunmarchioregistratonegliStatiUniti.
BraunAbilityèunmarchioregistratodiBraunAbility.
Sommario
1Generale........................................6
1.1Introduzione..................................6
1.2Simboliinquestomanuale.......................6
1.3Conformità...................................7
1.3.1Standardspeciciperilprodotto................7
1.4Usabilità.....................................7
1.5Informazionisullagaranzia........................8
1.6Durata......................................8
1.7Limitidiresponsabilità...........................8
2Sicurezza........................................9
2.1Notegeneralisullasicurezza......................9
2.2Informazionisullasicurezzarelativeall'impianto
elettrico....................................12
2.3Raccomandazionidisicurezza-compatibilità
elettromagnetica..............................14
2.4Informazionisullasicurezzarelativeallemodalitàdi
guidaedispintainfolle........................15
2.5Informazionisullasicurezzarelativeallacuraealla
manutenzione................................19
2.6Informazionisullasicurezzarelativeavariazionie
modicheapportatealveicoloelettrico.............20
3Panoramicadelprodotto............................22
3.1Usoprevisto..................................22
3.2Indicazioni....................................22
3.3Classicazionedeltipo..........................22
3.4Etichettesulprodotto...........................22
3.5Componentiprincipalidellacarrozzina...............25
3.6Inpututilizzatore...............................25
4Accessori........................................26
4.1Cinturedimantenimentodellapostura..............26
4.1.1Tipidicinturedimantenimentodellapostura.......26
4.1.2Regolazionecorrettadellacinturadimantenimento
dellapostura..............................26
4.2Utilizzodelportabastone.........................27
5Messainservizio..................................28
5.1Informazionigeneralidicongurazione..............28
5.2Possibilitàdiregolazionedelcomando...............29
5.2.1Regolazionedelcomandoinbaseallalunghezzadel
bracciodell'utilizzatore.......................30
5.2.2Regolazionedell'altezzadelcomando(soloper
supportidelcomandobasculanti)...............30
5.2.3Rotazionelateraledelcomando.................31
5.3Regolazionedell'altezzadelbracciolo................31
5.4Regolazionedellalarghezzadeibraccioli.............31
5.5Regolazionedell'inclinazione/altezzadelsedile........32
5.5.1Regolazionemanualeconpiastreforate...........32
5.6Regolazionedelloschienale.......................34
5.6.1Regolazionedell'inclinazionedelloschienaleconla
piastraforata..............................34
5.7RegolazionedelpoggiatestaRea...................35
5.7.1Regolazionedellaposizionedelpoggiatestao
poggianucaRea............................35
5.7.2Regolazionedell'altezzadelpoggiatestao
poggianucaRea............................35
5.8Regolazione,rimozionedelvassoio.................36
5.8.1Regolazionelateraledelvassoio.................36
5.8.2Regolazionedellaprofondità,rimozionedel
vassoio...................................36
5.8.3Rotazionelateraledelvassoio...................37
5.9Poggiapiedistandard80°(tipoStream)..............37
5.9.1Ruotareilportapedanaversol'esternoe/o
rimuoverlo...............................37
5.9.2Regolazionedellalunghezza....................37
5.10Poggiagambestandard80°.......................38
5.10.1Ribaltamentoe/orimozionedeipoggiagambe
(poggiagambeStandard80°)...................38
5.10.2Regolazionedellalunghezza(poggiagambe
Standard80°)..............................38
5.11Poggiagamberegolabileinaltezza(manuale).........39
5.11.1Ribaltamentoe/orimozionedeipoggiagambe
(regolabileinaltezzamanualmente).............39
5.11.2Regolazionedell'angolodelpoggiagambe
(regolabileinaltezzamanualmente).............39
5.11.3Regolazionedellalunghezzadelpoggiagambe
(regolabileinaltezzamanualmente).............40
5.11.4Regolazionedellaprofonditàdelpoggiapolpacci
(regolabileinaltezzamanualmente).............40
5.11.5Regolazionedell'altezzadelpoggiapolpacci
(regolabileinaltezzamanualmente).............41
6Uso............................................42
6.1Spostamenti..................................42
6.2Primadiguidareperlaprimavolta.................42
6.3Parcheggioestazionamento......................42
6.4Salitaediscesadalveicoloelettrico.................42
6.4.1Smontaggiodelbracciolostandardperil
trasferimentolaterale........................42
6.4.2Informazionisullasalitaesulladiscesadalla
carrozzina.................................43
6.5Comesuperaregliostacoli........................44
6.5.1Massimaaltezzasuperabilediunostacolo.........44
6.5.2Informazionidisicurezzarelativealsuperamento
degliostacoli..............................44
6.5.3Modocorrettoperaffrontaregliostacoli..........45
6.6Guidasupendenzeinsalitaediscesa...............45
6.7Usosustrada.................................46
6.8Modalitàdispintainfolledelveicoloelettrico.........47
6.8.1Disinserimentodeimotori.....................47
7Sistemadeicomandi...............................49
7.1Sistemadiprotezionedeicomandi.................49
7.2Batterie......................................49
7.2.1Informazionigeneralisullaricarica...............49
7.2.2Istruzionigeneraliperlaricarica.................49
7.2.3Ricaricadellebatterie.........................50
7.2.4Scollegamentodelveicoloelettricodopola
ricarica...................................51
7.2.5Conservazioneemanutenzione.................51
7.2.6Istruzioniperl'usodellebatterie................51
7.2.7Trasportodellebatterie.......................52
7.2.8Istruzionigeneralirelativeallagestionedelle
batterie..................................52
7.2.9Gestirecorrettadellebatteriedanneggiate.........53
8Trasporto........................................54
8.1Informazionigeneralisultrasporto..................54
8.2Trasferimentodelveicoloelettricosuunveicolodi
trasporto...................................55
8.3Utilizzodelveicoloelettricocomesedileall'internodi
unveicoloditrasporto.........................56
8.3.1Modalitàdiancoraggiodelveicoloelettricosuun
mezzoditrasporto..........................57
8.3.2Protezionedell'utilizzatoreinunveicoloelettrico....58
8.4Trasportodelveicoloelettricosenzaoccupante........60
9Manutenzione....................................61
9.1Introduzioneallamanutenzione....................61
9.2Controlli.....................................61
9.2.1Primadiogniutilizzodelveicoloelettrico..........61
9.2.2Settimanali................................62
9.2.3Mensile...................................62
9.3Ruoteepneumatici.............................63
9.4Riponimentoperunbreveperiodo.................64
9.5Depositoperunlungoperiodo....................64
9.6Puliziaedisinfezione............................65
9.6.1Informazionigeneralisullasicurezza..............65
9.6.2Intervallidipulizia...........................66
9.6.3Pulizia....................................66
9.6.4Disinfezione................................66
10Dopol'utilizzo...................................67
10.1Ricondizionamento............................67
10.2Smaltimento.................................67
11DatiTecnici.....................................68
11.1Specichetecniche............................68
12Assistenza......................................73
12.1Controllieffettuati.............................73
SerieInvacare®Stream
1Generale
1.1Introduzione
Ilpresentemanualed'usocontieneinformazioniimportanti
sultrattamentodelprodotto.Pergarantirelasicurezzadi
utilizzodelprodotto,leggereattentamenteilmanualed'uso
eseguireleistruzioniperlasicurezza.
Sinotichealcunesezionicontenutenelpresentedocumento
potrebberononriguardareilproprioprodotto,inquantoil
presentedocumentosiapplicaatuttiimodellidisponibili
(alladatadistampa).Senonspecicatodiversamente,ogni
sezionedelpresentedocumentosiriferisceatuttiimodelli
delprodotto.
Imodellielecongurazionidisponibilinelpropriopaese
sonoriportatineidocumentidivenditaspeciciperpaese.
Invacaresiriservaildirittodimodicarelespecichedel
prodottosenzaulteriorepreavviso.
Primadileggereilpresentedocumento,vericarediessere
inpossessodell'ultimaversione,disponibileinformatoPDF
sulsitowebInvacare.
Sesiritienecheladimensionedeicaratterinellaversione
cartaceadeldocumentosiadidifcilelettura,èpossibile
scaricaredalsitoweblaversioneinformatoPDF.IlPDFpuò
essereingranditosulloschermoinmododaottenereuna
dimensionedeicaratteripiùfaciledaleggere.
Perulterioriinformazionisulprodotto,adesempiolenote
sullasicurezzadelprodottoeirichiamidiprodotti,siprega
dicontattareilpropriorappresentanteInvacare.Vederegli
indirizziallanedelpresentedocumento.
Incasodiincidentegraverelativoalprodotto,ènecessario
informareilproduttoreel'autoritàcompetentenelproprio
paese.
1.2Simboliinquestomanuale
Inquestomanualetuttequellesituazioninonsicureo
pericolosechepossonoportarealesioniallepersoneo
danniaimaterialisonoevidenziatemediantesimbolie
avvertimenti.Quidiseguitosonoriportatelespiegazionidi
tuttiipossibiliavvertimenti.
ATTENZIONE
Indicaunasituazionepericolosache,senon
evitata,potrebbeesserecausadimorteo
lesionigravi.
AVVERTENZA
Indicaunasituazionepericolosache,senon
evitata,potrebbeesserecausadilesioniminori
oleggere.
IMPORTANTE
Indicaunasituazionepericolosache,senon
evitata,potrebbeesserecausadidannial
prodotto.
61533309-O
Generale
Consigli
Indicaconsigliutili,raccomandazionie
informazioniperunusoefcaceesenza
inconvenienti.
Utensili
Identicagliutensilirichiesti,ovveroi
componentieglielementinecessariper
svolgeredeterminatilavori.
1.3Conformità
Laqualitàèfondamentaleperl'azienda,cheoperanel
rispettoenell'ambitodellanormaISO13485.
IlprodottoèdotatodimarchioCE,inconformitàal
RegolamentoDispositiviMedici2017/745Classe1.Ladata
dilanciodiquestoprodottoèindicatanelladichiarazione
diconformitàCE.
Lavoriamocostantementepergarantirechel'impatto
ambientaledell'aziendaalivellolocaleeglobalesiaridotto
alminimo.
Garantiamodiutilizzareesclusivamentematerialie
componenticonformialladirettivaREACH.
RispettiamolenormativeambientaliRAEEeRoHSinvigore.
1.3.1Standardspeciciperilprodotto
IlprodottoèstatotestatoedèconformeallanormaDINEN
12184(carrozzineelettriche,scootererelativicaricabatterie)
eatuttiirelativistandard.
Sedotatodisistemadiilluminazioneadeguato,ilprodotto
puòessereutilizzatosullestradepubbliche.
Perulterioriinformazionisullenormeesulledisposizioni
locali,contattareildistributorelocaleInvacare.Vederegli
indirizziallanedelpresentedocumento.
1.4Usabilità
Utilizzareunveicoloelettricosoltantoquandoèinperfette
condizionidifunzionamento.Incasocontrario,sipotrebbe
metterearischiosestessieglialtri.
L'elencoseguentenonpretendediessereesaustivo.Il
suounicoscopoèdimostrarealcunedellesituazioniche
potrebberocomprometterel'usabilitàdelveicoloelettrico.
Incertesituazioni,èopportunosmettereimmediatamente
diusareilveicoloelettrico.Altresituazioniconsentonodi
utilizzareilveicoloelettricoperrecarsidalfornitore.
Smettereimmediatamentediusareilveicoloelettricosela
suausabilitàrisultalimitataacausadi:
comportamentodiguidainatteso
guastodeifreni
RivolgersiimmediatamenteaunfornitoreInvacare
autorizzatoqualoral'usabilitàdelveicoloelettricorisulti
limitataacausadi:
sistemadiilluminazione(sepresente)guastoodifettoso
riettorichesistaccano
battistradausuratooinsufcientepressionedegli
pneumatici
danniaibraccioli(adesempioimbottituradelbracciolo
strappata)
danniaiportapedana(adesempiocinturiniperitalloni
mancantiostrappati)
danniallacinturadimantenimentodellapostura
1533309-O7
SerieInvacare®Stream
dannialjoystick(iljoysticknonpuòesserespostato
inposizioneneutra)
cavidanneggiati,piegati,pizzicatiochesisonoallentati
daldispositivodissaggio
sbandamentodelveicoloelettricoinfrenata
spostamentolateraledelveicoloelettricoduranteil
movimento
rumoriinconsueti
Oppuresesihalasensazionechequalcosanonvadanel
veicoloelettrico.
1.5Informazionisullagaranzia
Offriamounagaranziadelproduttoreperilprodottoin
conformitàdiquantoindicatosuiTerminielecondizioni
generalidivenditaapplicabilineirispettivipaesi.
Lagaranziapuòesserefattavaleresoloattraversoilfornitore
pressoilqualeèstatoacquistatoilprodotto.
1.6Durata
Lanostradittaprevedeperquestoprodottounadurata
dicinqueanni,semprecheessovengaimpiegatoall'uso
previstoechevenganoosservatetuttelenormeper
manutenzioneeservizio.Questaduratapuòpernovenire
superataseilprodottovieneaccuratamentetrattato,curato,
usatoesottopostoamanutenzioneedinbaseall'ulteriore
sviluppodellascienzaedellatecnicanonrisultinolimiti
tecnici.Tuttaviaconunimpiegoestremoedunutilizzo
inappropriatoladuratapuòancheridursinotevolmente.La
determinazionedelladuratadapartedellanostradittanon
rappresentaalcunagaranziasupplementare.
1.7Limitidiresponsabilità
Invacarenonsiassumealcunaresponsabilitàperdanni
derivantida:
Nonconformitàconilmanualed'uso
Utilizzononcorretto
Consumoeusuranaturali
Montaggioopreparazionenoncorrettidaparte
dell'acquirenteoditerzi
Modichetecniche
Modichenonautorizzatee/outilizzodipezzidi
ricambiononadatti
81533309-O
Sicurezza
2Sicurezza
2.1Notegeneralisullasicurezza
PERICOLO!
Pericolodimorte,lesionigraviodanni
Lesigaretteaccesefattecaderesuunsistemadi
sedutaimbottitopossonocausareunincendio,
conconseguentepericolodimorte,lesionigravi
odanni.Gliutilizzatoridelveicoloelettrico
sonoespostiaunparticolarepericolodimorte
olesionigraviacausaditaliincendiedeifumi
risultantipoichépotrebberononessereingrado
diallontanarsidalveicoloelettrico.
NONfumaredurantel'utilizzodelveicolo
elettrico.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioni,danniomorte
Ilmonitoraggioolamanutenzionenoncorretti
possonoprovocarelesioni,danniomorteper
ingestionedipartiomaterialioperconseguente
soffocamento.
Prestarelamassimaattenzioneinpresenzadi
bambini,dianimalidomesticiodipersonecon
capacitàsiche/mentaliridotte.
ATTENZIONE!
Pericolodimorte,lesionigraviodanni
Ilposizionamentononcorrettodeicavi
puòdeterminareunrischiodiinciampo,
aggrovigliamentoostrangolamentochepuò
provocaremorte,lesionigraviodanni.
Assicurarsichetuttiicavisianoposizionatie
ssaticorrettamente.
Assicurarsichenoncisianoocchielliocavoin
eccessochefuoriesconodallacarrozzina.
ATTENZIONE!
Pericolodilesionigraviodanni
Unusoimpropriodelprodottopuòcausare
lesioniodanni.
Inpresenzadimessaggidiattenzione,
precauzionioistruzionididifcile
comprensione,contattareilpersonale
medicoprofessionaleoilfornitoreprimadi
iniziareautilizzarequestoprodotto.
Nonusarequestoprodottoonessunaltro
dispositivoopzionaledisponibilesenzaprima
averlettoattentamenteecompresono
infondolepresentiistruzionieognialtro
materialeinformativo,comeilmanualed'uso,
ilmanualeperlamanutenzioneoifoglidi
istruzioneforniticonquestoprodottooconi
dispositiviopzionali.
1533309-O9
SerieInvacare®Stream
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniincasodiguidadelveicolo
elettricoquandolecapacitàdiguidadelveicolo
sonoridotteacausadell'assunzionedifarmacio
alcol
Nonguidaremaiilveicoloelettricosotto
l'effettodifarmacioalcol.Senecessario,il
veicoloelettricodeveessereazionatodaun
assistentesicamenteementalmenteingrado
difarlo.
ATTENZIONE!
Rischiodidanniolesioniincasodimessain
motoaccidentaledelveicoloelettrico
Disinserirel'alimentazioneprimadisalireo
scenderedalveicoloelettricooincasodi
utilizzodioggettivoluminosi.
Quandovienedisinseritalapropulsione,ilfreno
alsuointernovienedisattivato.Perquesto
motivo,laspintadelveicoloelettricodaparte
diunassistenteèconsigliataesclusivamente
susupercipiane,maiinpendenza.Non
lasciaremaiilveicoloelettricoinpendenzacon
imotoridisinseriti.Reinseriresempreimotori
subitodopoaverspintoilveicoloelettrico(fare
riferimentoallasezioneModalitàdispintain
folledelveicoloelettrico).
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniincasodispegnimento
delveicoloelettricodurantelaguida,ad
esempiotramitepressionedelpulsantedi
accensione/spegnimentooscollegamentodiun
cavo,acausadiunarrestobruscoeimprovviso
Sesidevefrenareincasodiemergenza,
èsufcienterilasciareiljoystickelasciare
cheilveicoloelettricosifermi(perulteriori
informazioni,fareriferimentoalmanualed'uso
deldispositivodicomando).
101533309-O
Sicurezza
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniincasoditrasportodel
veicoloelettricoall'internodiunaltroveicolo
conl'utilizzatoresedutosudiesso
Èsempremegliotrasportareilveicoloelettrico
inunaltroveicolosenzal'utilizzatoreseduto
sudiesso.
Nelcasoincuisianecessariocaricaresuuna
rampailveicoloelettricoconl'utilizzatore
seduto,assicurarsichetalerampanonsuperila
pendenzamassimaconsentita(fareriferimento
allasezione11DatiTecnici,pagina68).
Nelcasoincuisianecessariocaricareil
veicoloelettricoutilizzandounarampache
superalapendenzamassimaconsentita(fare
riferimentoallasezione11DatiTecnici,pagina
68),utilizzareunargano.Unassistentepuò
controllareeaiutaredurantelaproceduradi
carico.
Inalternativa,èpossibileutilizzareuna
piattaformadisollevamento.Accertarsiche
ilpesototaledelveicoloelettricocompreso
l'utilizzatorenonsuperiilpesomassimo
ammissibileperlapiattaformadisollevamento
operl'arganochesistautilizzando.
ATTENZIONE!
Pericolodicadutadalveicoloelettrico
Nonscivolareinavantisulsedile,nonsporgersi
inavantitraleginocchiaenonsporgersi
all'indietrosopralapartesuperioredello
schienale,adesempioperraggiungereun
oggetto.
Seèinstallataunacinturadimantenimento
dellapostura,questadeveessereregolata
eallacciatacorrettamenteognivoltachesi
utilizzailveicoloelettrico.
Perspostarsisuun'altrosedile,portareil
veicoloelettricoilpiùvicinopossibilealnuovo
sediledautilizzare.
ATTENZIONE!
Pericolodilesionigraviodanni
Ildepositool'utilizzodelveicoloelettrico
inprossimitàdiammelibereomateriali
inammabilipuòesserecausadilesionigravio
danni.
Evitaredilasciareodiutilizzareilveicolo
elettricoinprossimitàdiammelibereo
materialiinammabili.
1533309-O11
SerieInvacare®Stream
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniincasodisuperamentodel
caricomassimoammissibile
Nonsuperareilcaricomassimoammissibile
(fareriferimentoallasezione11DatiTecnici,
pagina68).
Ilveicoloelettricoèstatoprogettato
esclusivamenteperl'usodapartediunsolo
utilizzatoreilcuipesomassimononsuperiil
caricomassimoammissibiledelveicolo.Non
utilizzaremaiilveicoloelettricopertrasportare
piùdiunapersona.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniincasodisollevamento
incorrettoocadutadicomponentipesanti
Durantelamanutenzione,l'assistenzaoil
sollevamentodiqualsiasipartedelveicolo
elettrico,tenereinconsiderazioneilpesodei
singolicomponenti,inparticolaredellebatterie.
Assicurarsisemprediadottarelaposizione
correttaperilsollevamentoechiedereaiutoin
casodinecessità.
AVVERTENZA!
Pericolodilesionidovutoapartiinmovimento
Assicurarsichelepartiinmovimentodel
veicoloelettrico,adesempioleruoteouno
deimodulideldispositivodisollevamento(se
presente),nonsianoingradodiprovocare
lesioni,inparticolareinpresenzadibambini.
AVVERTENZA!
Pericolodilesionidovutoasupercicalde
Nonesporreilveicoloelettricoallaluce
direttadelsoleperperiodiprolungati.Le
partimetallicheelesuperci(ades.sedilee
braccioli)possonodiventaremoltocalde.
AVVERTENZA!
Rischiodiincendioodirotturaincasodi
collegamentodidispositivielettrici
Noncollegarealproprioveicoloelettricoalcun
dispositivoelettricochenonsiaespressamente
certicatodaInvacareatalescopo.Tuttele
installazionielettrichedevonoessereeffettuate
dalpropriofornitoreautorizzatoInvacare.
2.2Informazionisullasicurezzarelative
all'impiantoelettrico
ATTENZIONE!
Rischiodimorte,lesionigraviodanni
Utilizzatoinmodoinappropriato,ilveicolo
elettricopotrebbeemetterefumo,scintilleo
bruciarsi.Incasodiincendiovièrischiodimorte,
lesionigraviodanni.
NONutilizzareilveicoloelettricoperscopi
diversidaquelloprevisto.
Seilveicoloelettricoiniziaademetterefumo,
scintilleoabruciarsi,smetterediutilizzarloe
cercareIMMEDIATAMENTEassistenza.
121533309-O
Sicurezza
ATTENZIONE!
Pericolodiincendio
Lelampadineacceseproduconocalore.Sele
lampadinevengonocopertecondeltessutocome
adesempiodeivestiti,quest'ultimopotrebbe
prenderefuoco.
NONcoprireMAIl'impiantodiilluminazione
condeltessuto.
ATTENZIONE!
Esisteilrischiodimorte,lesionigraviodanni
quandositrasportanodeisistemiadossigeno
Tessutiealtrimaterialichenormalmentenon
brucianodiventanofacilmenteinammabilie
brucianocongrandeintensitàinariaarricchita
diossigeno.
Controllarequotidianamenteitubidell'ossigeno,
dallabombolaall'erogatore,assicurandosiche
visianoperditeetendonol'apparecchiatura
lontanodascintilleelettricheedaqualsiasi
altrafontediincendio.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniodannidovutiascosse
elettriche
Ipindelconnettoresuicaviconnessialmodulo
elettricopossonoessereancorasottotensione
quandoilsistemaèspento.
Icaviconpinsottotensionedevonoessere
connessi,legatiocoperti(conmaterialinon
conduttivi)inmodochenonsianoespostial
contattoumanooamaterialichepossano
causarecortocircuiti.
Quandosiscolleganoicaviconpinsotto
tensione,peresempio,incasodirimozione
delcavodelbusdalcomandoperquestionidi
sicurezza,assicurarsidilegareodicoprireipin
(conmaterialinonconduttivi).
ATTENZIONE!
Pericolodimorte,lesionigraviodanni
Lacorrosionedeicomponentielettricicausata
dall'esposizioneadacquaoaliquidipuòessere
causadimorte,lesionigraviodanni.
Ridurrealminimol'esposizionedeicomponenti
elettriciadacquae/oaliquidi.
Icomponentielettricidanneggiatidalla
corrosioneDEVONOesseresostituiti
immediatamente.
Iveicolielettriciespostifrequentementead
acquae/oaliquidipossononecessitarediuna
sostituzionepiùfrequentedeicomponenti
elettrici.
1533309-O13
SerieInvacare®Stream
ATTENZIONE!
Rischiodimorteodilesionigravi
Lamancataosservanzadiquesteavvertenzepuò
causareuncortocircuitoconconseguentemorte,
lesionigravidell'utilizzatoreodanniall'impianto
elettrico.
IlcavoPOSITIVO(+)ROSSOdellabatteriaDEVE
esserecollegatoalterminale/poloPOSITIVO(+)
dellabatteria.IlcavoNEGATIVO(-)NEROdella
batteriaDEVEesserecollegatoalterminale/polo
NEGATIVO(-)dellabatteria.
EVITAREcheutensilie/ocavidellabatteria
entrinoincontattocontemporaneamentecon
ENTRAMBIipolidellabatteria.Puòvericarsi
uncortocircuitoecausarelesionigraviodanni.
Installarecappuccidiprotezionesuiterminali
positivoenegativodellabatteria.
Sostituireimmediatamenteicaviselaloro
protezioneisolanteèdanneggiata.
NONrimuovereilfusibileolaviteriadissaggio
dallavitedissaggiodelcavoPOSITIVO(+)
rossodellabatteria.
ATTENZIONE!
Rischiodimorteodilesionigravi
Lescosseelettrichepossonoprovocaremorteo
lesionigravi
Perevitarelescosseelettriche,vericareche
nonvisianospineecavitagliatie/olilogori.
Sostituireimmediatamenteicavitagliatioi
lilogori.
Pericolodidannialveicoloelettrico
Unmalfunzionamentodell'impiantoelettrico
puòcomportareuncomportamentoinusuale
dell'apparecchiaturacomeadesempio
illuminazionesempreaccesa,assenzadi
illuminazioneoppurerumoriprovenientidaifreni
magnetici.
Incasodiguasto,spegnereilcomandoe
riaccenderlo.
Seilguastopersiste,scollegareorimuoverela
sorgentedialimentazioneelettrica.Aseconda
delmodellodiveicoloelettrico,èpossibile
rimuovereigruppibatterieoppurescollegare
lebatteriedalmoduloelettrico.Incasodi
dubbiosuqualecavoscollegare,contattareil
propriofornitore.
Inqualunquecaso,contattareilproprio
fornitore.
2.3Raccomandazionidisicurezza-compatibilità
elettromagnetica
Lacompatibilitàelettromagneticadiquestoveicoloelettrico
èstatacerticataconformementeairequisitidellenorme
internazionalivigentiinmateria.Icampielettromagnetici
emessidatrasmettitoriradio-televisivi,apparecchiradio,
telefonisenzali(cordless)ecellularipossonotuttavia
inuenzareilfunzionamentodiveicolielettrici.Ildispositivo
elettronicomontatosuinostriveicolielettricipuòinoltre
provocaredeidebolidisturbielettromagnetici,che
rimangonocomunquealdisottodeilimitiprevistidalla
legge.Raccomandiamodiconsiderareattentamentegli
aspettidiseguito:
141533309-O
Sicurezza
ATTENZIONE!
Rischiodimalfunzionamentoimputabilea
radiazionielettromagnetiche
Nonutilizzaretrasmittentiportatilioapparecchi
dicomunicazione(adesempioapparecchi
radiofoniciocellulari)o,comunque,non
utilizzaretaliapparecchiaturementreilveicolo
èinfunzione.
Evitareditrovarsiinprossimitàdipotenti
trasmettitoriradio-televisivi.
Seilveicolosimetteinvolontariamente
inmovimentorisp.ifrenisiallentano,
disinseriteloimmediatamente.
Laggiuntadieventualiaccessorielettricio
altridispositivinonchélepossibilimodiche
apportatealveicolorischianodirendere
lostessosoggettoaradiazioni/disturbi
elettromagneticioppuredidanneggiarlo.
Considerateilfattochenonesisteunmodo
assolutamentesicurodideterminarel’impatto
ditalimodichesullacapacitàdiresisterealle
interferenze.
Segnalarealcostruttorequalsiasimovimento
involontariodelveicoloeventualmente
vericatosi,oaddiritturalosbloccodeifreni
elettrici.
2.4Informazionisullasicurezzarelativealle
modalitàdiguidaedispintainfolle
PERICOLO!
Pericolodimorte,lesionigraviodanni
Unfunzionamentononcorrettodeljoystick
potrebbedeterminareunmovimento
accidentale/erratoe,diconseguenza,causare
dannielesionigraviomortali
Qualorasiverichiunmovimento
accidentale/errato,interrompere
immediatamentel'utilizzodellacarrozzinae
contattareuntecnicoqualicato.
1533309-O15
SerieInvacare®Stream
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniincasodiribaltamentodel
veicoloelettrico
Èpossibilepercorreresolosaliteedisceseche
nonsuperinolapendenzamassimaconsentita
(fareriferimentoallasezione11DatiTecnici,
pagina68).
Primadiaffrontareunasalita,riportaresempre
inposizioneverticaleloschienaledelsedile
oildispositivodiinclinazionedelsedile.Si
consigliadiposizionareleggermenteall'indietro
loschienaledelsedileoildispositivodi
inclinazionedelsedile(sepresente)primadi
affrontareunadiscesa.
Durantelaguidaindiscesa,nonsuperaremai
i2/3dellavelocitàmassima.Evitarefrenateo
acceleratebruscheinpendenza.
Sepossibile,evitarediguidaresusuperci
bagnate,scivolose,ghiacciateocontracce
d'olio(adesempioneve,ghiaia,ghiaccio,ecc.),
poichésirischiadiperdereilcontrollodel
veicolo,soprattuttoinpendenza.Ivicompresi
alcunitipidisuperciinlegnoverniciateo
sottoposteatrattamentiparticolari.Nelcaso
incuisiaimpossibileevitarediguidaresutali
superci,procederesempremoltolentamente
econlamassimaprudenza.
Nontentaremaidisuperareunostacoloin
salitaoindiscesa.
Nontentaremaidisalireoscendereunarampa
discaleconilveicoloelettrico.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniincasodiribaltamentodel
veicoloelettrico(continua)
Quandosidevonosuperaredegliostacoli,
rispettaresemprel'altezzamassimasuperabile
degliostacoli(fareriferimentoallasezione
11DatiTecnici,pagina68ealleinformazioni
relativealsuperamentodegliostacolinella
sezione6.5Comesuperaregliostacoli,pagina
44).
Quandoilveicoloelettricoèinmovimento,
evitaredispostareilbaricentroedieffettuare
improvvisimovimentideljoystickecambidi
direzione.
Nonutilizzaremaiilveicoloelettricoper
trasportarepiùdiunapersona.
Nonsuperareilcaricomassimoammissibile
complessivooilcaricomassimoperasse(fare
riferimentoallasezione11DatiTecnici,pagina
68).
Tenerepresentecheilveicoloelettricofrenao
acceleraincasodimodicadellavelocitàdi
guidamentreèinmovimento.
161533309-O
Sicurezza
ATTENZIONE!
Pericolodilesionigraviodanni
Unposizionamentoscorrettoquandocisisporge
ocisipiegapuòcausareilribaltamentoinavanti
dellacarrozzinae,diconseguenza,lesionigravi
odanni
Perassicurarelastabilitàeilcorretto
funzionamentodelveicoloelettrico,è
necessariomantenerecostantementeun
correttoequilibrio.Lacarrozzinaelettricaè
stataprogettataperrimaneredirittaestabile
durantelenormaliattivitàquotidianeea
talescopoNONcisidevespostareoltreil
baricentro.
NONsporgersiinavanti,fuoridalveicolo
elettrico,oltrelalunghezzadeibraccioli.
NONcercarediraggiungereoggettiseperfarlo
occorresporgersiinavantisulsedileenon
raccoglierlidaterrapiegandosiinavantitrale
ginocchia.
ATTENZIONE!
Rischiodirotturaincondizionimeteorologiche
sfavorevoli,ossiaincasodifreddoestremoin
unluogoisolato
Qualoral'utilizzatoresiaestremamente
limitatoneimovimenti,incasodicondizioni
meteorologichesfavorevoli,siconsigliadiNON
usciresenzal'aiutodiunassistente.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioninelcasoincuiunpiedescivoli
dalpoggiapiedirimanendointrappolatosotto
ilveicoloelettricomentrequest'ultimoèin
movimento
Primadiguidareilveicoloelettrico,assicurarsi
semprecheipiedisianoposizionatiinmodo
stabileesicurosullepedaneecheentrambii
portapedanasianocorrettamentebloccatiin
posizione.
ATTENZIONE!
Pericolodilesionigraviodanni
L'azionamentodelveicoloelettricoconuna
distanzainferiorea76mmtralapedanaeil
suolo/pavimentopuòcausarelesionigravio
dannialprodotto.
Pergarantirelacorrettadistanzadalsuolo
quandoilveicoloelettricoèinmovimento,
mantenereSEMPREunadistanzaminimadi
76mmtralaparteinferioredellapedanae
ilsuolo/pavimento.Senecessario,regolare
l'altezzadellapedanaalnediottenerela
correttadistanzadalsuolo.
Se,dopoavereseguitolaregolazione
dell'altezzadellapedana,ilveicoloelettricosi
inclinainavantielepedanetoccanoilsuolo
duranteilmovimento,sipregadicontattare
ilpropriorivenditoreperun'ispezionee,se
possibile,nonutilizzareveicoloelettrico.
1533309-O17
SerieInvacare®Stream
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniincasodicollisioneconun
ostacolodurantelaguidaattraversopassaggi
stretti,ades.porteeingressi
Attraversareipassaggistretticonlamodalità
diguidapiùbassaeprestandolamassima
attenzione.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioni
Seilveicoloelettricoèdotatodiportapedana
sollevabili,sussisteilpericolodilesionipersonali
edannialveicoloelettricoincasodiguidaconi
portapedanasollevati.
Perevitarelospostamentoindesideratodel
baricentrodelveicoloelettricoversolaparte
anteriore(inparticolareindiscesa)ealnedi
evitaredannialveicoloelettrico,iportapedana
sollevabilidevonosempreessereabbassati
durantelaguidaincondizioninormali.
ATTENZIONE!
Rischiodiribaltamento
Idispositiviantiribaltamento(stabilizzatori)sono
efcacisolosuunterrenocompatto.Affondano
suunterrenosofce(ades.erba,neveofango)
seilveicoloelettricopoggiasudiessi.Intal
caso,perdonodiefcaciaeilveicoloelettrico
potrebberibaltarsi.
Guidareconestremacautelasuiterreni
sofci,inparticolareinsalitaeindiscesa.In
questicasi,prestarelamassimaattenzione
allastabilitàdelveicoloelettricoinmododa
evitarneilribaltamento.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniodanni
L'utilizzodellacarrozzinaall'apertooinareecon
scarsailluminazionepuòcausarelesioniodanni.
L'utilizzodellacarrozzinainprossimitàdiveicolia
motorepuòcausarelesioniodanni.
NONguidaresuvieostradeapertealtrafco
eautostrade.
Prestarelamassimaattenzioneincasodi
utilizzodellacarrozzinadisera,all'apertooin
areeconscarsailluminazione.
PrestareSEMPREattenzioneaiveicoliamotore
durantel'utilizzodellacarrozzina.
181533309-O
Sicurezza
2.5Informazionisullasicurezzarelativeallacura
eallamanutenzione
ATTENZIONE!
Pericolodimorte,lesionigraviodanni
Lariparazionee/olamanutenzionenon
adeguatediquestoveicoloelettricoeseguite
dautilizzatori/operatorisanitariotecnicinon
qualicatipossonoaverecomeconseguenza
morte,lesionigraviodanni.
NONtentaredieseguirelavoridimanutenzione
nondescrittinelpresentemanualed'uso.Tali
interventidiriparazionee/omanutenzione
DEVONOessereeseguitidauntecnico
qualicato.Contattareunfornitoreoun
tecnicoInvacare.
AVVERTENZA!
Rischiodiincidentieperditadellagaranziain
casodimanutenzioneinadeguata
Permotividisicurezzaeperevitareincidenti
derivantidall'usuranonvista,èimportante
chequestoveicoloelettricosiasottopostoa
uncontrollounavoltal'annoincondizionidi
funzionamentonormali(vedereilprogramma
deicontrollinelleistruzionidimanutenzione).
Incondizionidiutilizzodifcili,comepercorsi
quotidianisupendenzeripide,oincasodi
cambiofrequentedegliutilizzatoridelveicolo
elettrico,èconsigliabileeseguirecontrolli
intermedideifreni,degliaccessoriedelleparti
mobili.
Seilveicoloelettricodeveessereutilizzato
sustradepubbliche,ilconducentedelveicolo
èresponsabiledivericarecheessositrovi
incondizionidifunzionamentoafdabili.
Latrascuratezzaolanegligenzanellacura
enellamanutenzionedelveicoloelettrico
comportaunalimitazionedellaresponsabilità
delproduttore.
1533309-O19
SerieInvacare®Stream
2.6Informazionisullasicurezzarelativea
variazioniemodicheapportatealveicolo
elettrico
ATTENZIONE!
Pericolodilesionigraviodanni
L'utilizzodipezzidiricambio(durantela
manutenzione)inadeguationoncorrettipuò
causarelesioniodanni
IpezzidiricambioDEVONOcorrispondereai
componentioriginaliInvacare.
Forniresempreilnumerodiseriedella
carrozzinaperfacilitarel'ordinedipezzidi
ricambiocorretti.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniedannialveicoloelettrico
dovutoacomponentieaccessorinonomologati
Isistemidiseduta,glielementiaggiuntivie
gliaccessorinonapprovatidaInvacareper
l'utilizzoconquestoveicoloelettricopossono
comprometternelastabilitàantiribaltamento,
aumentandocosìilrischiodiribaltamento.
Utilizzaresempreedesclusivamentesistemi
diseduta,elementiaggiuntivieaccessori
approvatidaInvacareperquestoveicolo
elettrico.
IsistemidisedutanonapprovatidaInvacare
perl'impiegoconquestoveicoloelettrico,in
determinatecircostanze,nonsonoconformialle
normevigentiepotrebberoaumentareilrischio
diinammabilitàediirritazionicutanee.
Utilizzareesclusivamentesistemidiseduta
approvatidaInvacareperquestoveicolo
elettrico.
Icomponentielettriciedelettronicinonapprovati
daInvacareperl'impiegoconquestoveicolo
elettricopossonocomportarerischidiincendioe
dannielettromagnetici.
Utilizzaresempreesolocomponentielettrici
edelettroniciapprovatidaInvacareperquesto
veicoloelettrico.
LebatterienonapprovatedaInvacareper
l'impiegoconquestoveicoloelettricopossono
causareustionidasostanzechimiche.
Utilizzaresempreedesclusivamentebatterie
approvatedaInvacareperquestoveicolo
elettrico.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniedannialveicoloelettricoin
casodiutilizzodischienalinonapprovati
UnoschienalenonapprovatodaInvacare
montatoaposterioriperl'usoconquesto
veicoloelettricopuòsovraccaricareiltubodello
schienale,aumentandocosìilpericolodilesionie
dannialveicoloelettrico.
Contattareilpropriofornitorespecializzato
Invacare,cheeffettueràleanalisideirischi,
icalcoli,icontrollidellastabilità,ecc.per
garantireunutilizzosicurodelloschienale.
201533309-O
Sicurezza
MarchioCEdelveicoloelettrico
Lavalutazionedellaconformità/marcaturaCEè
stataeffettuatasecondolerispettivenormative
vigentiesiapplicasoloalprodottocompleto.
LamarcaturaCEèinvalidatasevenissero
sostituitioaggiunticomponentioaccessorinon
autorizzatidaInvacareperquestoprodotto.
Intalcaso,l'aziendacheaggiungeosostituiscei
componentiogliaccessorièresponsabiledella
proceduradiconformitàe/odiapposizione
delcontrassegnoCEodellaregistrazionedel
veicoloelettricocomemodellospecialeedella
documentazionepertinente.
Informazioniimportantisugliutensiliperilavori
dimanutenzione
Alcunilavoridimanutenzionedescrittinel
presentemanualeeseguibilisenzaproblemi
dall'utilizzatorenecessitanodiutensiliadeguati
persvolgereunlavorocorretto.Senonsi
disponedell'utensileappropriato,sisconsiglia
ditentaredieseguireillavoroinquestione.In
questocaso,siconsigliavivamentedirivolgersi
aun'ofcinaspecializzataautorizzata.
1533309-O21
SerieInvacare®Stream
3Panoramicadelprodotto
3.1Usoprevisto
Questoveicoloelettricoèstatoprogettatoperpersonela
cuicapacitàdideambulazioneècompromessa,machesono
ancoraingradodiguidareunveicoloelettricoperquanto
concernelecapacitàvisive,sicheementali.
3.2Indicazioni
Siconsiglial'usodiquestacarrozzinaelettricaperle
indicazioniseguenti:
Incapacitàocapacitàmoltoridottadideambulazioneai
nidell'applicazionedelrequisitodibasediesserein
gradodimuoversiall'internodellapropriaabitazione.
Lanecessitàdilasciarel'abitazionealnediprendere
unaboccatad'ariafrescaduranteunabrevepasseggiata
operraggiungerequeiluoghichegeneralmentesi
trovanoadistanzaravvicinataalpropriodomicilioe
dovesisvolgelapropriaattivitàlavorativaquotidiana.
Lafornituradicarrozzineelettronicheperinterniedesterni
èconsigliabilesel'usodicarrozzinemanualinonèpiù
possibileacausadelladisabilitàdell'utilizzatoreeincaso
talepersonariescatuttaviaadazionarecorrettamente
un'unitàdipropulsioneelettrica.
Controindicazioni
Nonsiconosconocontroindicazioni.
3.3Classicazionedeltipo
QuestoveicoloèstatoclassicatosecondolanormaEN
12184comeprodottodiausilioallamobilitàdiclasseB
(destinatoall'usosiaall'internodiedicisiaall'aperto).
Risultaquindiesserecompattoemaneggevoleperl'utilizzo
all'internodiedici,maanchepersuperaregliostacoli
presentiall'aperto.
3.4Etichettesulprodotto
ASeilveicoloelettricoè
dotatodiunvassoioe
deveesseretrasportato
conunaltromezzodi
trasporto,ènecessario
cheilvassoiovenga
smontatoeripostoin
modosicuro.
BIdenticazionedeipuntidiancoraggiosullaparte
anterioreeposteriore:
221533309-O
Panoramicadelprodotto
Seilsimbolocomparesu
unadesivodicoloregiallo,
ilpuntodiancoraggioè
adattoperilssaggio
delveicoloelettrico
all'internodiunveicolo
ditrasportoperessere
utilizzatocomesediledel
veicolo.
CEtichettamodelloadesiva
sullapartecentraledel
telaio.
Peridettagli,vederedi
seguito.
DIdenticazionedella
posizionedellalevadi
accoppiamentoperla
guidaeilfunzionamento
aspinta(nellaguraè
visibilesoloillatodestro).
Peridettagli,vederedi
seguito.
EIndicazionedellavitedel
mozzoruotaesenteda
manutenzione
FAvvertenzacheindica
cheilveicoloelettrico
nonpuòessereutilizzato
comesediledelveicolodi
trasporto.
Questoveicoloelettrico
nonsoddisfairequisiti
dellanormativaISO
7176-19.
Etichettadicablaggio
dellebatterieconfusibile
principale(1)situatasotto
ilcoperchiodelvano
batterie.
Riservataaitecniciaddetti
all'assistenza.
GIndicazionedeipotenziali
puntidipizzicamento
presentisulveicolo
elettrico.
Spiegazionedeisimbolisulleetichette
Produttore
Datadiproduzione
1533309-O23
SerieInvacare®Stream
Conformitàeuropea
Dispositivomedico
Numerodiserie
ConformealladirettivaRAEE
Questosimboloindicalaposizione«Guida»
dellalevadiaccoppiamento.Inquesta
posizione,ilmotoreèinnestatoeifrenidel
motoresonooperativi.Èpossibileguidareil
veicoloelettrico.
Tenerepresenteche,perlaguida,
entrambiimotoridevonoesseresempre
innestati.
Questosimboloindicalaposizione«Spinta»
dellalevadiaccoppiamento.Inquesta
posizione,ilmotoreèdisinnestatoeifreni
delmotorenonsonooperativi.Ilveicolo
elettricopuòesserespintodaunassistentee
leruotegiranoliberamente.
Tenerepresentecheildispositivodi
comandodeveesserespento.
Fareinoltreriferimentoalleinformazioni
fornitenellasezione6.8Modalitàdi
spintainfolledelveicoloelettrico,pagina
47.
Leggereilmanualed'uso.Questosimbolo
apparesull'etichettamodello.
Leggereilmanualed'uso.Questosimbolo
apparesuvarieetichetteeposizioni.
241533309-O
Panoramicadelprodotto
3.5Componentiprincipalidellacarrozzina
1Manigliadispinta
2Vitedibloccaggioperlaregolazionedell'altezzadel
bracciolo
3Vitedibloccaggioperlaregolazionedell'inclinazione
delloschienale
4Levadidisinnesto
5Centralinaspecialeperl'illuminazione
6Comando
7Levadisbloccodelportapedana
3.6Inpututilizzatore
Ilveicoloelettricopotrebbeesseredotatodiunodivariinput
utilizzatorediversi.Perinformazionisullediversefunzionie
sucomeutilizzareunparticolareinputdell'utilizzatore,fare
riferimentoalrelativomanualed'uso(incluso).
1533309-O25
SerieInvacare®Stream
4Accessori
4.1Cinturedimantenimentodellapostura
Unacinturadimantenimentodellaposturaèun'opzione
chepuòesseressataalveicoloelettricoinfabbrica
oppurepuòesseremontataaposterioridalvostrofornitore
specializzato.Seilveicoloelettricoèdotatodiunacintura
dimantenimentodellapostura,ilfornitorespecializzatoè
tenutoadescrivereilmontaggioel'utilizzo.
Lacinturadimantenimentodellaposturaèutilizzataper
aiutarel'utilizzatoredelveicoloelettricoamantenereuna
posizionedisedutaottimale.L'usocorrettodellacintura
aiutal'utilizzatorearimaneresedutoinsicurezza,inmodo
confortevoleeadesserebenposizionatonelveicolo
elettrico,specialmenteperquegliutilizzatorichenonhanno
unbuonsensodelbilanciamentodurantelaseduta.
Noiconsigliamol'utilizzodellacinturadi
mantenimentodellaposturaogniqualvoltasiutilizzi
ilveicoloelettrico.
4.1.1Tipidicinturedimantenimentodellapostura
Ilveicoloelettricopuòesseredotatoinfabbricadeiseguenti
tipidicinturedimantenimentodellapostura.Seilveicolo
elettricoèdotatodiunacinturadiversadaquelleelencate
diseguito,assicurarsidiaverricevutoladocumentazionedel
produttorerelativaalmontaggioeall'utilizzocorretti.
Cintureconbbiametallica,regolabilisuunlato
Lecinturepossonoessereregolatesolosuunlato:pertale
motivo,labbiapotrebbenonessereposizionataalcentro.
Cinturaconbbiametallica,regolabiledaentrambiilati
Lacinturapuòessereregolatasuentrambiilati.Ciòsignica
chelabbiapuòessereposizionatacentralmente.
4.1.2Regolazionecorrettadellacinturadimantenimento
dellapostura
Lacinturadeveesserestrettaasufcienzaper
assicurarsidiesseresedutiinmodoconfortevolee
cheilcorpositrovinellacorrettaposizionediseduta.
1.Assicurarsidiessereseduticorrettamente,ilche
signicachesideveesseresedutipropriosulfondodel
sedileechelapelvisitroviinposizioneerettaeilpiù
simmetricapossibile,nonnellaparteanteriore,suun
latoosuunangolodelsedile.
2.Posizionarelacinturadimantenimentodellapostura
inmododasentirefacilmenteleossadelbacinosulla
cintura.
261533309-O
Accessori
3.Regolarelalunghezzadellacinturatramiteunodegli
ausiliperlaregolazionesopradescritti.Lacinturadeve
essereregolatainmodotalechesipossainserireuna
manoapiattotralacinturaeilcorpo.
4.Labbiadeveessereposizionatailpiùcentralmente
possibile.Nelfareciò,estrarreiregolatorisuentrambi
ilatiilpiùpossibile.
5.Eseguirecontrollisettimanalidellacinturaperassicurarsi
chesiasempreinbuonecondizionidifunzionamento,
chenonpresentidanniosegnidiusuraechesiassata
correttamentealveicoloelettrico.Selacinturaèssata
solotramiteunbullone,assicurarsichequestonon
siaallentatoomancante.Èpossibiletrovaremaggiori
informazioniriguardolamanutenzionedellacintura
nelmanualeperlamanutenzione,disponibilepresso
Invacare.
4.2Utilizzodelportabastone
Nelcasoincuiilvostroveicoloelettricosiadotatadiun
portabastone,essopuòessereutilizzatoperiltrasportoin
sicurezzadiunbastonedapasseggioodistampelleascellari
odaavambraccio.Ilportabastoneècostituitodaun
contenitoreinplasticanellaparteinferioreedaunachiusura
dissaggioconfascettaastrapponellapartesuperiore.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioni
Trasportareunbastonedapasseggioodelle
stampellesenzametterliinsicurezza(peresempio
appoggiandoliingrembo)puòrappresentareun
pericoloperl’utilizzatoreoperaltrepersone.
Periltrasportodiunbastonedapasseggio
odistampellesidovrebbeusaresempreun
portabastone.
1.Aprirelachiusurasuperioredissaggioconfascetta
astrappo.
2.Metterel’estremitàinferioredelbastonedapasseggioo
dellestampellenelcontenitorenellaparteinferiore.
3.Ilbastonedapasseggioolestampellesipossono
assicurareallapartesuperioremedianteilssaggiocon
fascettaastrappo.
1533309-O27
SerieInvacare®Stream
5Messainservizio
5.1Informazionigeneralidicongurazione
ATTENZIONE!
Pericolodimorte,lesionigraviodanni
L'utilizzocontinuodelveicoloelettriconon
regolatoconformementeallespeciche
correttepuòcomprometterneilfunzionamento,
provocandomorte,lesionigraviodanni.
Lamessaapuntodelleprestazionideveessere
eseguitaesclusivamentedaprofessionisti
qualicatinelcampodell'assistenzasanitaria
odapersoneperfettamentecompetentiin
questoambitoecheconoscanolecapacitàdel
guidatore.
Dopolacongurazione/regolazionedel
veicoloelettrico,accertarsichequest'ultimo
siaeffettivamenteconformeallespeciche
inseritedurantelaproceduradicongurazione.
Seilfunzionamentodelveicoloelettrico
nonèconformeallespeciche,spegnere
IMMEDIATAMENTEilveicoloelettricoe
reinserirelespecichedicongurazione.Se
ilfunzionamentodelveicoloelettriconon
èancoraconformeallespecichecorrette,
contattareInvacare.
ATTENZIONE!
Pericolodimorte,lesionigraviodanni
Unaviteriadissaggioallentataoassentepuò
causareinstabilitàeprovocaremorte,lesioni
graviodannialprodotto.
DopoTUTTIgliinterventidiregolazione,
riparazioneomanutenzioneeprima
dell'utilizzo,assicurarsichetuttalaviteriadi
ssaggiosiapresenteeserrataafondo.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniodanni
Lacongurazioneerratadelveicoloelettrico
eseguitadautilizzatori/operatorisanitariotecnici
nonqualicatipuòprovocarelesioniodanni.
NONtentaredicongurareilveicoloelettrico
dasoli.Lamessaapuntoinizialedelveicolo
elettricoDEVEessereeseguitadauntecnico
qualicato.
Laregolazionedapartedell'utilizzatoreè
consigliatasolodopoaverricevutoadeguate
istruzionidapartediunoperatoresanitario
qualicato.
NONtentaredieseguirealcunintervento
senonsidisponedell'occorrentenecessario
elencato.
281533309-O
Messainservizio
AVVERTENZA!
Rischiodidannialveicoloelettricoepericolo
diincidenti
Èpossibilechesiverichinodellecollisionitra
icomponentidelveicoloelettricoacausadelle
variecombinazionidiopzionidiregolazionee
delleimpostazionidiciascuncomponente.
Ilveicoloelettricoèdotatodiunsistema
disedutasingoloaregolazionemultipla,
comprendentepoggiagambe,braccioli,
poggiatestaoaltreopzioniregolabili.Queste
opzionidiregolazionesonodescritteneicapitoli
seguenti.Leopzionivengonoutilizzateper
adattareilsedilealleesigenzeeallecondizioni
sichedell'utilizzatore.Quandosiadattail
sistemadisedutaelefunzionidelsedile
all'utilizzatore,assicurarsicheicomponentidel
veicoloelettricononentrinoincontattotra
loro.
IMPORTANTE!
Ilveicoloelettricoèfabbricatoecongurato
singolarmenteperlespecicheindicate
nell'ordine.Lavalutazionedeveessereeseguita
daunoperatoresanitarioinbasealleesigenzee
allecondizionidisalutedell'utilizzatore.
Sesiintendeadattarelacongurazionedel
veicoloelettrico,rivolgersiaunoperatore
sanitario.
Qualsiasiadattamentodeveessereeseguitoda
untecnicoqualicato.
Lamessaapuntoinizialedevesempreessere
eseguitadaunoperatoresanitarioqualicato.La
regolazionedapartedell'utilizzatoreèconsigliata
solodopoaverricevutoadeguateistruzionidaparte
diunoperatoresanitarioqualicato.
Opzionidiregolazioneelettrica
Perulterioriinformazionisull'utilizzodelleopzioni
diregolazioneelettrica,fareriferimentoalmanuale
d'usoperilcomando.
Pedane
TuttiipoggiagambeoffertidaInvacarepossonoessere
ripiegativersol'alto.
5.2Possibilitàdiregolazionedelcomando
Leseguentiinformazionisonovalidepertuttiisistemidi
seduta.
1533309-O29
SerieInvacare®Stream
AVVERTENZA!
Rischiocheilcomandovengaspintoall'indietro
duranteunacollisioneaccidentaleconun
ostacolo,adesempiolacornicediunaporta
ountavolo,echeiljoysticksiincastrinel
bracciolo,quandotuttelevitinonvengono
completamenteserratesuccessivamentealla
regolazionedellaposizionedelcomando.
Inquestocasoilveicoloelettricoprocederebbe
inavantisenzacontrollo,causandopotenziali
lesioniall'utilizzatoredellostessoeallepersone
circostanti.
Quandosiregolalaposizionedelcomando,
vericarechetuttelevitisianoserrate
saldamente.
Qualorasiverichiquestasituazione,disattivare
immediatamenteicomponentielettronicidel
veicoloelettricodalcomando.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioni
Quandocisiappoggiasulcomando,adesempio
duranteitrasferimentidaeversolacarrozzina,
ilsupportodelcomandopotrebberompersie
l'utilizzatorepotrebbecaderedallacarrozzina.
Nonappoggiarsimaisulcomandousandolo
comesupporto,adesempiodurantei
trasferimenti.
5.2.1Regolazionedelcomandoinbaseallalunghezzadel
bracciodell'utilizzatore
Fig.5-1
1.AllentarelaviteadaletteA.
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Serrarelaviteadalette.
5.2.2Regolazionedell'altezzadelcomando(soloper
supportidelcomandobasculanti)
Chiaveabrugolada6mm
Fig.5-2
1.AllentarelaviteA.
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Stringerelavite.
301533309-O
Messainservizio
5.2.3Rotazionelateraledelcomando
Fig.5-3
Seilveicoloelettricoèdotatodelsupportodelcomando
basculante,ilcomandopuòesserespostatodilato,per
esempio,peravvicinarsiauntavolo.
5.3Regolazionedell'altezzadelbracciolo
Fig.5-4
1.AllentarelaviteadaletteA.
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Serrarelaviteadalette.
5.4Regolazionedellalarghezzadeibraccioli
ATTENZIONE!
Pericolodilesionigraviincasodicadutadiuno
deibracciolidalrelativosupportoacausadiuna
regolazionedellalarghezzasuperiorealvalore
consentito
Laregolazionedellalarghezzariportadei
contrassegnirossiAelaparola"STOP".I
bracciolinondevonomaiessereestrattioltreil
puntoincuilaparola"STOP"ècompletamente
leggibile.
Serraresemprelevitidissaggiocorrettamente
unavoltaterminateleregolazioni.
1533309-O31
SerieInvacare®Stream
Asecondadellato,laviteèaccessibiledallaparte
anterioreoposteriore.
Chiaveabrugolada8mm
1.Allentarelavite(1).
2.Regolareilbracciolonellaposizionedesiderata.
3.Serrarenuovamentelavite.
4.Ripeterequestaproceduraperilsecondobracciolo.
5.5Regolazionedell'inclinazione/altezzadel
sedile
5.5.1Regolazionemanualeconpiastreforate
Sottoilsedilesitrovanotrepiastreforateperregolarne
inclinazioneealtezza.Lepiastreforate,incombinazione
conlepiastredisupportoposterioriregolabili,consentono
numerosepossibilitàdiregolazionedifferenti.
L'intervallodiregolazionedell'altezzadelsedileè
compresotra42,5cme50cm.L'intervallodiregolazione
dell'inclinazionedelsedileèdi22°.Nota:Maggioreè
l'altezzadelsedile,minoreèl'intervallodiregolazione
dell'inclinazionedelsedile!
Chiaveabrugolada5mm
Chiaveabrugolada6mm
Chiaveda13mm
Chiavedinamometrica
Adesivofrenaletti,ades.Loctitedimedia
durezza
L'immaginesopramostralaposizionedellepiastreforate(1)
edellevitidissaggiodellapiastradisupporto(2)perla
regolazionedell'altezzaedell'inclinazionedelsedile.
321533309-O
Messainservizio
L'immaginesopramostralepiastreforateanteriori.La
proceduraperlepiastreforateposteriorièsimile.Perla
regolazionedellepiastreforateanterioresononecessarie
unachiaveda13mmeunachiaveabrugolada5mm.
1.Allentareerimuoverelavite(1)perregolare
l'altezza/inclinazionedelsedile.
2.Regolarelapiastraforataall'altezza/inclinazione
desiderata.
3.Applicarel'adesivofrenalettisullavite,reinserirela
viteeserrarlaaunacoppiadi40Nm.
Èpossibileregolaresial'altezzasial'inclinazionedelsedile
anchetramitelapiastradisupportoposteriore.
Impostazioneinferiore=combinazionefori1e2.
Impostazionesuperiore=combinazionefori1e3.
1.Allentarelaviteposterioresuunlato(nellaboccola1)
inmodotalechelapiastradisupportopossaessere
ruotataversol'altooversoilbasso.
2.Allentareerimuoverelaviteanteriore.Asecondadella
posizione,lavitesitrovanellaboccola2o3.
3.Ripeterelaprocedurasull'altrolato.
4.Applicarel'adesivofrenalettisullavite,reinserirelavite
eserrarlaaunacoppiadi25Nm(+/-3Nm).
Leposizionidellepiastreforateposteriorigirevolisono
cinque.Sonoindicatenell'immaginesopraconlelettere
dallaAallaE.
Tutteecinqueleposizionipossonoessereutilizzatese
lepiastredisupportositrovanonellaposizioneinferiore
(vederesopra).Inposizionesuperiore,sonopossibilisolole
posizioniB,C,DedE.SevieneutilizzatalaposizioneA,la
piastradisupportourtacontroiltelaiodelsedile.
Sonodisponibilileseguentialtezzedelsedile:
Piastradisupportoinposizioneinferiore:
Posizionedellapiastra
forata:
Altezzadelsedile:
A44cm
B45,5cm
C45,5cm
D46,5cm
E47cm
1533309-O33
SerieInvacare®Stream
Piastradisupportoinposizionesuperiore:
Posizionedellapiastra
forata:
Altezzadelsedile:
B50,5cm(coninclinazione
delsediledi6°)
C48,5cm
D49,5cm
E51,5cm
5.6Regolazionedelloschienale
AVVERTENZA!
Laregolazionedelbasculamentodellaseduta
odellareclinazionedelloschienalealterala
geometriadelveicoloelettricoinuenzandone
lastabilitàdinamica!
Perulterioridettaglisullastabilitàdinamica,su
comeaffrontarependenzeeostacoliesulla
correttaregolazionedell'inclinazionedelsedile
odelloschienale,fareriferimentoa6.5Come
superaregliostacoli,pagina44eGuidasu
pendenzeinsalitaediscesa.
5.6.1Regolazionedell'inclinazionedelloschienaleconla
piastraforata
1.Allentarelevitiamanopola(1)suentrambiilati.
2.Regolareloschienalescegliendounacombinazionetra
unodeidueforisultelaiodelloschienaleeunodeisei
forisullapiastradissaggio.
3.Inserirenuovamentelevitieserrare.
341533309-O
Messainservizio
5.7RegolazionedelpoggiatestaRea
AVVERTENZA!
Pericolodilesionidurantel'usodelveicolo
elettricocomesediledelveicoloseilpoggiatesta
nonèregolatobeneononinstallato.
Questopotrebbecausareun'iperestensionedel
colloincasodiincidente.
ÈnecessarioinstallareunpoggiatestaIl
poggiatestafornitocomeoptionalperquesto
veicoloelettricodaInvacarerappresentala
soluzioneperfettadautilizzareduranteil
trasporto.
Ilpoggiatestadeveessereregolatoall’altezza
dell’orecchiodell’utilizzatore.
5.7.1Regolazionedellaposizionedelpoggiatestao
poggianucaRea
Laregolazionedellaposizioneèidenticapertuttii
poggiatestaepoggianucaRea.
Chiaveabrugolada5mm
1.AllentarelevitiA,BolalevadiserraggioC.
2.Regolareilpoggiatestaoilpoggianucaallaposizione
richiesta.
3.Stringerenuovamentelevitielalevadiserraggio.
4.AllentarelaviteabrugolaD.
5.Farscorrereilpoggiatestaversosinistraodestrano
allaposizionerichiesta.
6.Stringerenuovamentelaviteabrugola.
5.7.2Regolazionedell'altezzadelpoggiatestao
poggianucaRea
Laregolazionedell'altezzaèidenticapertuttiipoggiatestae
poggianucaRea.
1533309-O35
SerieInvacare®Stream
Fig.5-5
1.AllentarelamanopolaA.
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Stringerelamanopola.
5.8Regolazione,rimozionedelvassoio
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniodidannimaterialiincaso
ditrasportodiunveicoloelettricodotatodi
vassoiosuunmezzoditrasporto
Rimuoveresempreilvassoio,seindotazione,
primadeltrasportodelveicoloelettrico.
Fig.5-6
5.8.1Regolazionelateraledelvassoio
Fig.5-7
1.Allentarelaviteadalette(1).
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Serrarelaviteadalette.
5.8.2Regolazionedellaprofondità,rimozionedelvassoio
Fig.5-8
361533309-O
Messainservizio
1.AllentarelaviteadaletteA.
2.Regolareilcomponenteallaposizionedesiderata(o
rimuoverlointeramente).
3.Serrarelaviteadalette.
5.8.3Rotazionelateraledelvassoio
Ilvassoiopuòessereorientatoversol'altoeallontanato
lateralmenteperpermettereall'utilizzatoredisaliree
scenderedalveicoloelettrico.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioni!Quandoilvassoioviene
sollevato,nonsibloccainquestaposizione.
Noninclinareilvassoioversol'altolasciandolo
sospesoinquestaposizione.
Nonguidaremailacarrozzinaconilvassoio
inclinato.
Abbassaresempreilvassoioinmodo
controllato.
5.9Poggiapiedistandard80°(tipoStream)
5.9.1Ruotareilportapedanaversol'esternoe/o
rimuoverlo
Lapiccolamanopoladisbloccositrovanellasezione
superioredelportapedana(1).Seilportapedanaèsbloccato,
puòessereruotatoall'internooall'esternoperaiutarela
salita,oppurepuòessererimossocompletamente.
1.Premerelamanopoladisblocco.
Ilportapedanaèsbloccato.
2.Ruotareilportapedanaversol'internooversol'esterno.
3.Tirareversol'altoperrimuovereilportapedana.
5.9.2Regolazionedellalunghezza
chiaveabrugolada5mm
1.Allentareilbullone(1)conlachiaveabrugola,manon
rimuoverlocompletamente.
2.Regolareilportapedanaallalunghezzadesiderata.
3.Serrarenuovamentelavite.
1533309-O37
SerieInvacare®Stream
5.10Poggiagambestandard80°
5.10.1Ribaltamentoe/orimozionedeipoggiagambe
(poggiagambeStandard80°)
Fig.5-9
Lalevadisganciopiccolasitrovanellapartesuperioredel
poggiagambe(1).Unavoltarilasciatoilpoggiagambesi
puòruotareversol'internooversol'esternoperfacilitare
l'accessooppuresipuòrimuoveredeltutto.
Fig.5-10
1.Spingerelalevadisbloccoversol'internooverso
l'esterno.
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Tirareversol'altoperrimuovereilcomponente.
5.10.2Regolazionedellalunghezza(poggiagambe
Standard80°)
Chiaveabrugolada5mm
Fig.5-11
1.Allentarelavite(1).
senzarimuoverle(1).
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Stringerelavite.
381533309-O
Messainservizio
5.11Poggiagamberegolabileinaltezza
(manuale)
5.11.1Ribaltamentoe/orimozionedeipoggiagambe
(regolabileinaltezzamanualmente)
Lamanopoladisbloccositrovanellapartesuperioredei
poggiagambe.Quandoilpoggiagambeèsbloccato,può
essereruotatoall'internooall'esternoperaiutarelasalita,
oppurepuòessererimossocompletamente.
Fig.5-12
1.Premerelamanopoladisblocco(1)erimuoverei
poggiagambespostandoliversol'alto.
5.11.2Regolazionedell'angolodelpoggiagambe
(regolabileinaltezzamanualmente)
AVVERTENZA!
Pericolodischiacciamento
Nontoccarel'internodellagammagirevoledel
poggiagambe.
AVVERTENZA!
Pericolodilesionidovutoaun'errataregolazione
deipoggiapiediedeiportapedana
Primaedopoogniviaggioèd'obbligo
assicurarsicheilportapedananonentrinoin
contattoconleruotedirezionalicol
terreno.
Fig.5-13
1.Premerelalevadisblocco(1)versoilbasso.
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Rilasciarelalevadisblocco.Ilpoggiagambesiinserisce.
1533309-O39
SerieInvacare®Stream
5.11.3Regolazionedellalunghezzadelpoggiagambe
(regolabileinaltezzamanualmente)
AVVERTENZA!
Pericolodilesionidovutoaun'errataregolazione
deipoggiapiediedeiportapedana
Primaedopoogniviaggioèd'obbligo
assicurarsicheilportapedananonentrinoin
contattoconleruotedirezionalicol
terreno.
Chiaveabrugolada5mm
Fig.5-14
1.Allentarelavite(1).
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Stringerelavite.
5.11.4Regolazionedellaprofonditàdelpoggiapolpacci
(regolabileinaltezzamanualmente)
Ilpoggiapolpaccihaquattroimpostazioniperlaprofondità.
Chiaveabrugolada4mm
Fig.5-15
1.Ruotareilpoggiapolpacciinavanti.
2.Allentareerimuoverelavite(1).
3.Impostareildadosull'altrolatoallaprofondità
desiderata.
4.Regolareilpoggiapolpacciinmodochecorrispondaalla
profonditàdeldado,rimetterelaviteestringere.
401533309-O
Messainservizio
5.11.5Regolazionedell'altezzadelpoggiapolpacci
(regolabileinaltezzamanualmente)
Fig.5-16
1.Allentarelamanopola(1).
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Stringerelamanopola.
1533309-O41
SerieInvacare®Stream
6Uso
6.1Spostamenti
Ilcaricoutilemassimoriportatoneidatitecnici
signicasolocheilsistemaèdimensionatoper
sostenerecomplessivamenteunatalemassa.Questo
nonsignicacheunutente,conunpesoparial
caricoutilemassimo,possastaresedutosenza
limitazionisullacarrozzina.Bisognatenerein
considerazioneleproporzionidelcorpo,comeper
esempioaltezza,ripartizionedelpeso,circonferenza
delventre,circonferenzadellegambeodeipolpacci
eprofonditàdellaseduta.Questifattoriinuenzano
notevolmentelecaratteristichedimarciaqualila
stabilitàdibasculamentoelatrazione.Inparticolare
vannoosservatiicarichiassialiconsentiti(vedi
capitolo11DatiTecnici,pagina68)!Eventualmente
devonovenireeseguitiadattamentiallasistema
seduta.
6.2Primadiguidareperlaprimavolta
Primadiintraprendereilprimoviaggio,èopportuno
acquisirefamiliaritàconilfunzionamentodelveicolo
elettricoecontuttiglielementidicomando.Dedicaredel
tempoallaprovadituttelefunzioniemodalitàdiguida.
Seinstallata,lacinturadimantenimentodella
posturadeveessereregolatacorrettamentee
utilizzataognivoltachesiadoperailveicoloelettrico.
Sedutacomoda=Guidasicura
Primadiognipartenza,assicurarsiche:
Tuttiicomandiperilfunzionamentodelveicolo
elettricosianoaportatadimano.
Labatteriasiasufcientementecaricaperladistanza
chesiintendepercorrere.
Lacinturadimantenimentodellapostura(seinstallata)
siaincondizioniperfette.
Lospecchiettoretrovisore(seinstallato)siaregolatoin
mododapotersempreguardaredietrosenzadoversi
sporgereinavantiodovercambiareposizionediseduta.
6.3Parcheggioestazionamento
Quandosiparcheggiailveicoloelettricooseilveicolo
elettricostazionaperunperiodoprolungato:
1.Spegnerel’alimentazionedelveicoloelettrico(tasto
ON-/OFF)
2.Attivareilbloccoantifurto,sepresente.
6.4Salitaediscesadalveicoloelettrico
Perpotersalireoscenderelateralmentedal
veicoloelettrico,occorrerimuovereoruotare
versol'altoilbracciolo.
6.4.1Smontaggiodelbracciolostandardperil
trasferimentolaterale
Ilpresentecapitolosiriferiscealbracciolostandard.
Perulterioriinformazionisualtribraccioli,consultare
ilmanualed'usodelsistemadiseduta.
Asecondadellaversione,ilbraccioloèssatoconunadelle
varieopzionidissaggio:
421533309-O
Uso
Levadissaggio
Manopola
Pernodibloccaggio
Vitedibloccaggio
L'immagineseguenteèfornitaatitolodiesempio.
Asecondadellatosucuièinstallatoilcomando,è
necessarioscollegareilcavodelcomandoprimadirimuovere
ilbracciolo.
Fig.6-1
1.EstrarrelaspinaAdelcavodelcomandoperscollegarlo.
2.Senecessario,rimuovereilcavodelcomandodal
fermacavoB.
3.AllentareildispositivodissaggioC.
4.Rimuovereilbracciolodalsupporto.
6.4.2Informazionisullasalitaesulladiscesadalla
carrozzina
Fig.6-2
ATTENZIONE!
Pericolodilesionigraviodanni
Deimetodiditrasferimentononadeguati
potrebberocausarelesionigraviodanni
Primadieseguireazioniditrasferimento,
consultareunoperatoresanitarioper
determinareletecnicheditrasferimento
adeguateperl'utilizzatoreeiltipodicarrozzina.
Seguireleistruzioniquidiseguito.
Senonsihaunaforzamuscolaresufciente,è
necessariochiedereaiutoadaltrepersone.Se
possibile,utilizzareunoscivolo.
Salitasulveicoloelettrico:
1.Posizionareilveicoloelettricoilpiùvicinopossibilea
dovesièseduti.Questaoperazionepotrebbedover
esseresvoltadaunassistente.
2.Permigliorarelastabilitàduranteiltrasferimento,
allineareleruoteorientabiliparallelealleruotemotrici.
3.Spegneresempreilveicoloelettrico.
1533309-O43
SerieInvacare®Stream
4.Perimpedireilmovimentodelleruote,inseriresempre
entrambiiblocchiolefrizionidelmotoreedeimozzi
delleruotelibere(sepresenti).
5.Asecondadeltipodibracciolopresentesulveicolo
elettrico,estrarreoruotareversol'altoilbracciolo.
6.Farsiscivolarequindinoaraggiungereilveicolo
elettrico.
Discesadalveicoloelettrico:
1.Posizionareilveicoloelettricoilpiùvicinopossibilea
dovesièseduti.
2.Permigliorarelastabilitàduranteiltrasferimento,
allineareleruoteorientabiliparallelealleruotemotrici.
3.Spegneresempreilveicoloelettrico.
4.Perimpedireilmovimentodelleruote,inseriresempre
entrambiiblocchiolefrizionidelmotoreedeimozzi
delleruotelibere(sepresenti).
5.Asecondadeltipodibracciolopresentesulveicolo
elettrico,estrarreoruotareversol'altoilbracciolo.
6.Scivolarequindisulnuovosedile.
6.5Comesuperaregliostacoli
6.5.1Massimaaltezzasuperabilediunostacolo
Èpossibiletrovareinformazionisullealtezzemassimedegli
ostacolinelcapitolointitolato11DatiTecnici,pagina68.
6.5.2Informazionidisicurezzarelativealsuperamento
degliostacoli
AVVERTENZA!
Rischiodiribaltamento
Nonaffrontaremaigliostacoliditaglio,maa
90gradicomemostratodiseguito.
Affrontareconcautelagliostacoliseguitida
unapendenza.Senonsiècertidellaripidità
dellapendenza,allontanarsidall'ostacoloe,se
possibile,cercareunaltropuntodipassaggio.
Nonaffrontaremaigliostacolisuterreni
irregolarie/osdrucciolevoli.
Nonguidaremaiilveicoloelettricosela
pressionedeglipneumaticiètroppobassa.
Primadisaliresuunostacolo,portarelo
schienaleinposizioneverticale.
AVVERTENZA!
Pericolodicadutadalveicoloelettricoodi
danneggiamentodellostesso,adesempio
rotturadelleruoteorientabili
Nonaffrontaremaiostacolidialtezza
superioreall'altezzamassimaammissibileper
ilsuperamentodiunostacolo.
Nonlasciaremaicheil
poggiapiedi/poggiagambetocchiilsuolo
scendendodaunostacolo.
Senonsiècertidipotersuperareunostacolo,
allontanarsidaessoe,sepossibile,trovareun
altropuntodipassaggio.
441533309-O
Uso
6.5.3Modocorrettoperaffrontaregliostacoli
Leistruzioniseguentisucomeaffrontaregliostacoli
sonodestinateancheagliassistentiseilveicolo
elettricoèdotatodicomandoperl'assistente.
Fig.6-3DestraFig.6-4Sbagliato
Salita
1.Avvicinarsilentamenteall'ostacolooalbordodel
marciapiede,daldavantieadangoloretto.
2.Asecondadeltipoditrazionedelleruote,fermarsiin
unadelleseguentiposizioni:
a.Incasodiveicolielettriciazionaticentralmente:5-
10cmprimadell'ostacolo.
b.Pertuttiglialtritipiditrazione:circa30-50cm
davantiall'ostacolo.
3.Controllarelaposizionedelleruoteanteriori.Queste
devonotrovarsinelladirezionedimarciaeadangolo
rettorispettoall'ostacolo.
4.Avvicinarsilentamenteemantenereunavelocità
costantenoaquandoancheleruoteposteriori
abbianosuperatol'ostacolo.
Salitasuostacoliconunsalicordoli
1.Avvicinarsilentamenteall'ostacolooalbordodel
marciapiede,daldavantieadangoloretto.
2.Fermarsinellaseguenteposizione:30-50cmdavanti
all'ostacolo.
3.Controllarelaposizionedelleruoteanteriori.Queste
devonotrovarsinelladirezionedimarciaeadangolo
rettorispettoall'ostacolo.
4.Avvicinarsiapienavelocitànoafarentrareilsalicordoli
incontattoconl'ostacolo.L'impattofasollevareledue
ruoteanteriorisull'ostacolo.
5.Mantenereunavelocitàcostantenoaquandoanche
leruoteposterioriabbianosuperatol'ostacolo.
Discesa
Sipuòscenderedaunostacoloconlastessatecnicaadottata
persalirlo;l'unicadifferenzaconsistenelfattochenonè
necessariofermarsiprimadiscendere.
1.Scenderedall'ostacoloavelocitàmedia.
Sesiscendedaunostacolotroppolentamente,i
dispositiviantiribaltamentopotrebberobloccarsi
esollevareleruotemotricidalsuolo.Inquesto
caso,nonsarebbepiùpossibileguidareilveicolo
elettrico.
6.6Guidasupendenzeinsalitaediscesa
Perinformazionirelativeallapendenzamassimaconsentita,
fareriferimentoallasezione11DatiTecnici,pagina68.
1533309-O45
SerieInvacare®Stream
AVVERTENZA!
Rischiodiribaltamento
Durantelaguidaindiscesa,nonsuperaremai
i2/3dellavelocitàmassima.Evitarecambidi
direzioneimprovvisiofrenatebruschequando
siguidainpendenza.
Primadiaffrontareunasalita,riportaresempre
inposizioneverticaleloschienaledelsedile
oildispositivodiinclinazionedelsedile
(seilveicoloèdotatodiinclinazionedel
sedileregolabile).Siconsigliadiposizionare
leggermenteall'indietroloschienaledelsedile
oildispositivodiinclinazionedelsedileprima
diaffrontareunadiscesa.
Primadiaffrontareunasalitaounadiscesa,
abbassaresempreildispositivodisollevamento
(sepresente)nellaposizionepiùbassa.
Nontentaremaidiaffrontaresaliteodiscese
susupercisdrucciolevoliochepresentinoun
rischiodislittamento(comepavimentazione
stradalebagnata,ghiaccio,ecc.).
Nontentarediscenderedalveicoloelettrico
quandoèinpendenza.
Guidaresempreinlinearettaseguendola
direzionedellastradaodelpercorso,piuttosto
chetentarediprocedereazigzag.
Nontentaremaidieffettuareun'inversionesu
unasupercieinclinataosuunapendenza.
AVVERTENZA!
Ladistanzadifrenataindiscesaènotevolmente
superiorerispettoaunterrenopiano
Nonaffrontaremaiunadiscesachesuperala
pendenzamassimaconsentita(fareriferimento
allasezione11DatiTecnici,pagina68).
Informazioniimportantisullaregolazionedelle
funzionidell'attuatoreinpendenza
Ilveicoloelettricoèdotatodiunsensore
diinclinazionechegarantiscelastabilità
antiribaltamento.Ilsensoremisura
l'inclinazioneeffettivadell'unitàdipropulsione
eimpediscequalsiasiulteriorediminuzione
dellastabilitàlimitandolafunzionalitàdegli
attuatoridiregolazione.Sequestafunzione
disicurezzaèattivata,loschienaleeil
dispositivodiinclinazionedelsedilepossono
esserespostatisoloinavantieildispositivo
disollevamentopuòesseresoloabbassato.
Riportareilveicoloelettricosuunterreno
pianoperristabilireilnormalefunzionamento
degliattuatori.
6.7Usosustrada
Sesidesiderautilizzareilveicoloelettricosustradaelalegge
nazionaleprevedel’usodiilluminazione,sidovràdotate
ilproprioveicoloelettricodiunsistemadiilluminazione
adeguato.
Pereventualidomanderivolgersialpropriofornitore
Invacare.
461533309-O
Uso
6.8Modalitàdispintainfolledelveicolo
elettrico
Imotoridelveicoloelettricosonodotatidifrenimagnetici
cheimpedisconoallacarrozzinadispostarsiaccidentalmente
quandoilcomandoèspento.Quandosispingeilveicolo
elettricomanualmentementresièinfolle,ifrenimagnetici
devonoesseredisinnestati.
Spingereilveicoloelettricomanualmentepuò
necessitaredipiùforzasicadelprevisto(piùdi100
N).Laforzanecessariarisultacomunqueconformeai
requisitidellanormaISO7176-14.
L'usoprevistodellamodalitàinfolleèperlamanovra
delveicoloelettricosubrevidistanze.Leleveobarre
dipressionesupportanoquestafunzionematenere
contochevipotràessereuncertoindebolimento
frailpiededell'assistenteelaparteposterioredel
veicoloelettrico.
6.8.1Disinserimentodeimotori
AVVERTENZA!
Rischiodispostamentoindesideratodelveicolo
elettrico
Quandoimotorisonodisinseriti(peril
funzionamentoaspintainfolle),ifreni
elettromagneticideimotorisonodisattivati.
Quandoilveicoloelettricoèparcheggiato,
leleveperl'innestoeildisinnestodei
motoridevonoessereassolutamentebloccate
saldamenteinposizione"GUIDA"(freni
elettromagneticideimotoriattivati).
Ilmeccanismodidisinnestodellacarrozzinaè
dotatodiunamollaapressionecheneimpedisce
ilsovraccarico.Quandoleruotemotricisitrovano
sottoilcaricodiunacoppia-adesempiosela
carrozzinasitrovasuunasupercieinclinata-viene
attivatalamollaapressione.Quandolalevadi
inserimentovienepremutainavantinonrestanella
posizione"Premuta"matornaautomaticamentealla
posizione"Guida".Perdisinnestarelaguida,laruota
motricedeveesserescaricataspostandoleggermente
lacarrozzinainavantiedinuovoindietro.
Imotoripossonoesseredisinnestatiesclusivamente
daunassistente,nondall'utilizzatore.
Ciògarantiscecheimotorisianodisinnestatisolo
seunassistenteèpresenteedisponibileper
mantenerefermalacarrozzinaeimpedirechesi
spostiinavvertitamente.
1533309-O47
SerieInvacare®Stream
Lalevaperdisinserireimotorisitrovasullatodestrodella
parteposterioresultelaiodellacarrozzina.
Disinserimentodeimotori:
1.Spegnereilcomando.
2.Ritirareilpernodibloccaggio(1).Spingereinavantila
levadi(2)innesto.Senecessario,spostareleggermente
lacarrozzinainavantieindietroduranteildisinnesto.
Oraimotorisonodisinseriti.
Inserimentodeimotori:
1.Tirarelalevadiinnesto(2)all'indietro.
Imotorisonoattivati.
481533309-O
Sistemadeicomandi
7Sistemadeicomandi
7.1Sistemadiprotezionedeicomandi
Ilsistemadeicomandidellacarrozzinaèdotatodiuna
protezionedasovraccarico.
Sel'unitàditrazioneècontemporaneamentesottopostaa
unfortesovraccaricoperunperiododitempoprolungato
(adesempio,quandosiguidasuunapendenzaripida)e
specialmentequandolatemperaturaambientaleèelevata,il
sistemadeicomandipotrebbesurriscaldarsi.Inquestocaso,
leprestazionidellacarrozzinasonogradualmenteridotteno
all'arresto.L’indicatoredistatomostrauncodicedierrore
corrispondente(consultareilmanualed'usodelcomando).
Spegnendol'alimentazioneelettricaepoiriavviandola,il
codicedierroresicancellaeilsistemadeicomandiviene
nuovamenteattivato.Tuttavia,possonoesserenecessarino
acinqueminutiafnchéilsistemadeicomandisiraffreddi
asufcienzael'unitàditrazionesiadinuovoingradodi
sviluppareappienolesueprestazioni.
Sel'unitàditrazioneèbloccataacausadiunostacolo
insormontabile,adesempiounmarciapiedetroppoalto,eil
conducentetentadiazionarel'unitàditrazioneperpiùdi
20secondicontroquestoostacolo,ilsistemadeicomandi
sidisattivaautomaticamenteperimpediredidanneggiare
imotori.L’indicatoredistatomostrauncodicedierrore
corrispondente(consultareilmanualed'usodelcomando).
Spegnendoeriavviando,ilcodicedierroresicancellaeil
sistemadeicomandivienenuovamenteattivato.
Unfusibilediretedifettosopuòesseresostituitosolo
dopoavercontrollatol'interosistemadeicomandi.
Lasostituzionedeveessereeseguitadaunfornitore
specializzatoInvacare.Perinformazionisultipodi
fusibile,vedereilcapitolo11DatiTecnici,pagina68.
7.2Batterie
L'alimentazioneelettricadelveicoloèassicuratatramitedue
batterieda12V;talibatterienonrichiedonomanutenzione
specica,mavannoricaricateregolarmente.
Diseguito,trovereteinformazionisucomecaricare,gestire,
trasportare,immagazzinare,gestireeutilizzarelebatterie.
7.2.1Informazionigeneralisullaricarica
Lebatterienuovedevonoesseresemprecaricate
completamenteunavoltaprimadelprimoutilizzo.Le
batterienuoveraggiungerannolapienacapacitàdopo
avercompletatocirca10-20ciclidiricarica(periododi
rodaggio).Questoperiododirodaggioènecessarioper
attivarecompletamentelabatteriaperottenerelemassime
prestazionielongevità.Pertanto,l'autonomiaeiltempo
difunzionamentodelvostroveicoloelettricopotrebbe
inizialmenteaumentareconl'uso.
Lebatteriealpiombo-acidoageloAGMnonhanno'effetto
memoriacomelebatterieNiCd.
7.2.2Istruzionigeneraliperlaricarica
Seguiteleseguentiistruzionipergarantirel'usoinsicurezza
elalongevitàdellebatterie.
Caricareper18oreprimadelprimoutilizzo.
1533309-O49
SerieInvacare®Stream
Viconsigliamodicaricarelebatterieilgiornoseguente
ogniscaricaancheseparziale,nonchéogninotteper
tuttalanotte.Asecondadiquantosonoscarichele
batterie,lalororicaricacompletapuòrichiedereno
a12ore.
Quandol'indicatorediautonomiadellabatteriamostra
ilLEDrossoacceso,caricarelebatterieperalmeno16
ore,ignorandol'indicazionedicaricacompletata!
Cercaredifornireunacaricadi24oreunavoltaalla
settimanapergarantirecheentrambelebatteriesiano
completamentecariche.
Nonsottoporrelebatterieaunciclodiutilizzoche
leportiadunbassolivellodicaricasenzaricaricarle
completamenteeregolarmente.
Noncaricarelebatterieatemperatureelevate.Non
sonoraccomandateperlaricaricaaltetemperatureoltre
i30°Ccosìcomenonlosonolebassetemperature
aldisottodei10°C.
Utilizzaresolodispositividiricaricadiclasse2.I
caricabatteriediquestaclassepossonoesserelasciate
incustoditedurantelacarica.Tuttiidispositividiricarica
fornitidaInvacaresoddisfanoquestirequisiti.
Nonèpossibilesovraccaricarelebatteriequandosi
usanocaricabatterieindotazioneconilveicoloelettrico
oapprovatidaInvacare.
Proteggereilpropriocaricabatteriadafontidi
calorequaliriscaldatorielucesolarediretta.Seil
caricabatteriasisurriscalda,lacorrentedicaricasarà
ridottaeilprocessodicaricasaràpiùlento.
7.2.3Ricaricadellebatterie
Fareriferimentoaimanualid'usoperilcomandoeil
caricabatteriaperlaposizionedellapresadicaricaeulteriori
informazionisullaricaricadellebatterie.
ATTENZIONE!
Rischiodiesplosioneedidistruzionedelle
batteriesevieneusatouncaricabatterianon
adeguato
Utilizzaresempreesclusivamenteil
caricabatteriaindotazioneconilveicolo
elettricoouncaricabatteriachesiastato
approvatodaInvacare.
ATTENZIONE!
Rischiodiscosseelettricheedannial
caricabatteriesequestosibagna
Proteggereilcaricabatteriedall'acqua.
Eseguiresemprelaricaricainunambiente
asciutto.
ATTENZIONE!
Rischiodicortocircuitoediscosseelettrichese
ilcaricabatteriaèstatodanneggiato
Nonutilizzareilcaricabatteriaseècadutoo
danneggiato.
ATTENZIONE!
Rischiodiscosseelettricheedanniallebatterie
NONtentareMAIdiricaricarelebatterie
collegandoicavidirettamenteailoroterminali.
501533309-O
Sistemadeicomandi
ATTENZIONE!
Rischiodiincendioescosseelettricheseviene
utilizzatouncavodiprolungadanneggiato
Utilizzareuncavodiprolungasoloquando
assolutamentenecessario.Seènecessario
utilizzarneuno,assicurarsichesiainbuone
condizioni.
ATTENZIONE!
Pericolodilesionisesiutilizzailveicoloelettrico
durantelaricarica
NONtentarediricaricarelebatterieeazionare
ilveicoloelettricocontemporaneamente.
NONrimaneresedutisulveicoloelettrico
mentresiricaricanolebatterie.
1.Spegnereilveicoloelettrico.
2.Collegareilcaricabatterieallapresadicarica.
3.Collegareilcaricabatterieall'alimentazioneelettrica.
7.2.4Scollegamentodelveicoloelettricodopolaricarica
1.Quandolaricaricaècompleta,scollegareilcaricabatteria
dall'alimentazioneelettrica,quindistaccarelaspinadal
comando.
7.2.5Conservazioneemanutenzione
Seguiteleseguentiistruzionipergarantirel'usoinsicurezza
elalongevitàdellebatterie:
Conservaresemprelebatteriecompletamentecariche.
Nonlasciarelebatterieadunlivellodicaricabassoper
unperiododitempoprolungato.Ricaricarelabatteria
scaricaappenapossibile.
Nelcasoincuilacarrozzinanonvengautilizzataperun
lungoperiododitempo(cioèpiùdiduesettimane),le
batteriedevonoesserericaricatealmenounavoltaal
mesepermantenereunacaricacompletaedessere
semprecaricateprimadell'uso.
Evitarediconservarleincondizionidicaldoofreddo
intensi.Siconsigliadiconservarelebatterieaduna
temperaturadi15°C.
BatteriealgeleAGMnonrichiedonomanutenzione.
Eventualiproblemidiprestazionidevonoessere
affrontatidauntecnicospecializzatoadeguatamente
formato.
7.2.6Istruzioniperl'usodellebatterie
AVVERTENZA!
Rischiodidanneggiamentodellebatterie.
Evitarediscaricarelebatterietroppoafondoe
nonscaricarlemaicompletamente.
Prestareattenzioneall'indicatoredellostatodicarica
dellabatteria!Ricaricarelebatteriequandol'indicatore
dellostatodicaricadellabatteriaindicachelabatteria
èscarica.
Lavelocitàdiscaricamentodellabatteriadipende
danumerosifattori,ades.temperaturaambiente,
condizionidellasuperciestradale,pressionedei
pneumatici,pesodelconducente,stilediguidae
utilizzodell'illuminazione,sepresente.
Cercaresemprediricaricarelebatterieprimachesi
accendanoiLEDrossi.
Gliultimi3LED(duerossieunoarancione)indicano
unacapacitàresiduapariacircail15%.
1533309-O51
SerieInvacare®Stream
LaguidaconiLEDrossilampeggiantiimplicaunosforzo
estremoperlabatteriaedovrebbeessereevitatoin
circostanzenormali.
QuandolampeggiaunsoloLEDrosso,lafunzione
BatterySafeèabilitata.Daquestomomentoinpoi,
lavelocitàel'accelerazionesiriduconodrasticamente.
Talefunzioneconsentedispostarelentamenteilveicolo
elettricoperusciredaunasituazionedipericoloprima
chel'elettronicasidisattividenitivamente.Ciòimplica
unascaricaprofondaedovrebbeessereevitato.
Tenerepresenteche,pertemperatureinferioria20°C,
lacapacitànominaledellabatteriainiziaadecadere.
Adesempio,a-10°Clacapacitàèridottaacircail50%
dellacapacitànominaledellabatteria.
Perevitaredidanneggiarelebatterie,nonpermettere
maichesiscarichinocompletamente.Nonguidare
conbatteriemoltoscarichesenonèassolutamente
necessario,inquantociòmetteaduraprovalebatterie
stesseeneabbrevialadurataprevista.
Primasiricaricanolebatterie,piùalungodurano.
Laprofonditàdellascaricaneinuenzailciclodivita.
Piùunabatteriadevelavorareintensamente,piùbreve
èlasuadurataprevista.
Esempi:
Unascaricaprofondasollecitanellastessamisuradi
6ciclinormali(indicatoreverde/arancionespento).
Laduratadellabatteriaèdicirca300ciclidiscarica
all'80%(primi7LEDspenti),ocirca3000ciclidi
scaricaal10%(unLEDspento).
IlnumerodeiLEDpuòvariareasecondadel
tipodicomando.
Unavoltaalmese,incondizionidinormale
funzionamento,labatteriadeveesserescaricatanoa
quandotuttiiLEDverdiearancionisonospenti.Ciò
dovrebbeesserefattoentroungiorno.Successivamente
occorreunaricaricadi16orecomericondizionamento.
7.2.7Trasportodellebatterie
Lebatterieforniteconilveicoloelettricononrientrano
tralemercipericolose.Questaclassicazionesibasasulle
ordinanzetedescheperiltrasportosustradadimerci
pericoloseGGVSesulleordinanzeIATA/DGRperiltrasporto
ferroviario/aereodimercipericolose.Lebatteriepossono
esseretrasportatesenzalimitazionisustrada,intrenooin
aereo.Tuttavia,lesingoleaziendeditrasportoapplicano
specichelineeguidachepotrebberolimitareovietare
determinateprocedureditrasporto.Vericareisingolicasi
conl'aziendaditrasportointeressata.
7.2.8Istruzionigeneralirelativeallagestionedelle
batterie
Nonaccoppiareomischiaremaibatterieditecnologie
oproduttoridiversi,utilizzarebatteriechenon
presentanocodicidatasimili.
NonmescolaremaibatteriealgelconbatterieAGM.
Lebatterieraggiungonoladatadiscadenzaquando
l'intervallodimovimentoèridottosignicativamente
rispettoalconsueto.Permaggioridettagli,contattareil
propriofornitoreoiltecnicodiassistenzaqualicato.
Afdarel'installazionedellebatterieauntecnico
specializzatoadeguatamenteformatosulveicolo
elettricooaunapersonaconlecompetenzeadeguate.
Eglihalaformazionenecessariaeglistrumentiper
eseguireillavorocorrettamenteeinsicurezza.
521533309-O
Sistemadeicomandi
7.2.9Gestirecorrettadellebatteriedanneggiate
AVVERTENZA!
Corrosioneebruciaturedovuteaperditadiacidi
nelcasoincuilebatteresianodanneggiate
Rimuovereimmediatamentegliindumentiche
sonostaticontaminatidall'acido.
Dopoilcontattoconlacute:
Lavareimmediatamentelazonainteressatacon
abbondanteacqua.
Dopoilcontattocongliocchi:
Sciacquareimmediatamentegliocchisotto
acquacorrenteperdiversiminuti;consultare
unmedico.
Indossaresempreocchialiprotettividisicurezzae
indumentiappropriatiquandosimanipolanobatterie
danneggiate.
Posizionarelebatteriedanneggiateinuncontenitore
resistenteall'acidoimmediatamentedopolaloro
rimozione.
Trasportarelebatteriedanneggiatesempreed
esclusivamenteinunrecipienteresistenteall'acido
appropriato.
Lavareconabbondanteacquatuttiglioggettientratiin
contattoconl'acido.
Smaltimentocorrettodellebatteriedanneggiateoesaurite
Lebatteriedanneggiateoesauritepossonoessererestituite
alfornitoreodirettamenteadInvacare.
1533309-O53
SerieInvacare®Stream
8Trasporto
8.1Informazionigeneralisultrasporto
ATTENZIONE!
Pericolodimorteodilesionigravi
perl'utilizzatoredelveicoloelettricoe,
potenzialmente,perqualsiasialtrapersonanelle
vicinanzedelveicolosequestovienessato
medianteunsistemadiancoraggioa4punti
fornitodaterzieseilpesoavuotodelveicolo
elettricosuperailpesomassimopercuiil
sistemadiancoraggioècerticato.
Assicurarsicheilpesodelveicoloelettriconon
superiilpesopercuiilsistemadiancoraggio
ècerticato.Consultareladocumentazione
fornitadalproduttoredelsistemadiancoraggio.
Senonsièsicuridelpesodelproprioveicolo
elettrico,ènecessariofarlopesareconbilance
tarate.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniodidannimaterialiincaso
ditrasportodiunveicoloelettricodotatodi
vassoiosuunmezzoditrasporto
Rimuoveresempreilvassoio,seindotazione,
primadeltrasportodelveicoloelettrico.
Fig.8-1
541533309-O
Trasporto
8.2Trasferimentodelveicoloelettricosuun
veicoloditrasporto
ATTENZIONE!
Ilveicoloelettricoèarischiodiribaltamento
sevienecaricatosuunveicoloditrasporto
mentrel'utilizzatoreèancorasedutosulveicolo
elettrico.
Sepossibile,effettuareiltrasferimentodel
veicoloelettricosenzautilizzatore.
Nelcasoincuisianecessariocaricareilveicolo
elettricoconl'utilizzatoresuunveicolodi
trasportoutilizzandounarampa,vericare
chequestanonsuperilapendenzamassima
consentita.
Nelcasoincuisianecessariocaricareilveicolo
elettricosuunveicoloditrasportoutilizzando
unarampachesuperalapendenzamassima
consentita,utilizzareunargano.Unassistente
puòcontrollareefacilitarelaproceduradi
trasferimento.
Inalternativa,èpossibileutilizzareuna
piattaformadisollevamento.
Accertarsicheilpesototaledelveicolo
elettrico,compresol'utilizzatore,nonsuperiil
pesototalemassimoammissibileperlarampa
operlapiattaformadisollevamento.
Ilveicoloelettricodeveesseresempre
caricatosuunveicoloditrasportoconlo
schienaleinposizioneverticale,ildispositivo
disollevamentodelsedileabbassataeil
dispositivodiinclinazionedelsedileinposizione
verticale(fareriferimentoallasezioneGuidasu
pendenzeinsalitaediscesa).
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniedannialveicoloelettricoe
alveicoloditrasporto
Rischiodiribaltamentoodimovimenti
incontrollatidelveicoloelettricoseil
trasferimentoalveicoloditrasportoavviene
utilizzandounarampachesuperalapendenza
massimaconsentita.
Sepossibile,effettuareiltrasferimentodel
veicoloelettricosulveicoloditrasportosenza
utilizzatore.
Unassistentedevefacilitarelaproceduradi
trasferimento.
Assicurarsichetuttigliassistentiabbiano
compresoilmanualedellarampaedell'argano.
Assicurarsichel'arganosiaadattoalveicolo
elettrico.
Utilizzareesclusivamentepuntidiancoraggio
adatti.Nonutilizzarecomponentirimovibili
omobilidelveicoloelettricocomepuntidi
ancoraggio.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniedannialveicoloelettrico
Nelcasoincuisianecessariocaricareil
veicoloelettricosuunveicoloditrasporto
utilizzandounapiattaformadisollevamentoeil
comandoèacceso,ilveicolopotrebbeentrare
1533309-O55
SerieInvacare®Stream
accidentalmenteinfunzioneecausarelacaduta
dallapiattaformadisollevamento.
Primadicaricareilveicoloelettricoutilizzando
unapiattaformadisollevamento,spegnereil
veicoloescollegareilcavobusdaldispositivo
dicomandooppurelebatteriedalsistema.
1.Guidareospingereilveicoloelettricosulveicolodi
trasportoservendosidiunarampaappropriata.
8.3Utilizzodelveicoloelettricocomesedile
all'internodiunveicoloditrasporto
Lasezioneseguentenonsiapplicaaimodellio
agliallestimentichenonpossonoessereutilizzati
comesedilediunveicoloditrasporto.Questisono
identicatidallaseguenteetichettapresentesul
veicoloelettrico:
ATTENZIONE!
Pericolodilesioni
Idispositividiritenutadisicurezzadevonoessere
utilizzatisoloquandoilpesodell'utilizzatoredella
carrozzinaèdi22kgosuperiore.
Nonutilizzarelacarrozzinacomesedile
all'internodiunveicoloseilpeso
dell'utilizzatoreèinferiorea22kg.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioninelcasoincuiilveicolo
elettricononsiassatocorrettamentein
sicurezzadurantel'utilizzocomesedile
all'internodiunmezzoditrasporto.
Sepossibile,l'utilizzatoredevesemprescendere
dalveicoloelettricoeutilizzareunodeisedili
delmezzoditrasportoelerelativecinturedi
sicurezza.
Ilveicoloelettricodeveesseresempreancorato
inmododaessererivoltonelladirezionedi
marciaprevistaperilmezzoditrasporto.
Ilveicoloelettricodeveesseresempressato
inmodosicuroinbasealleistruzionifornitedal
produttoreecontenutenelmanualed'usodel
veicoloelettricoedelsistemadiancoraggio.
Rimuovereessaresempreglieventuali
accessoridelveicoloelettrico,adesempio
comandiamentoovassoi.
Seilveicoloelettricoèdotatodischienale
coninclinazioneregolabile,questodeveessere
sempreportatoinposizioneverticale.
Abbassarecompletamenteipoggiagambe
sollevati,sepresenti.
Abbassarecompletamenteildispositivodi
sollevamentodelsedile,sepresente.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniincasoditrasportodiun
veicoloelettriconondotatodibatteriesigillate
all'internodiunmezzoditrasporto.
Utilizzareesclusivamentebatteriesigillate.
561533309-O
Trasporto
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniodannialveicoloelettrico
oalveicoloditrasportonelcasoincuii
poggiagambesianosollevatidurantel'utilizzo
delveicoloelettricocomesedileall'internodi
unveicoloditrasporto.
Abbassaresemprecompletamentei
poggiagamberegolabiliinaltezza,sepresenti.
Perutilizzareilveicoloelettricocomesedile
all'internodiunmezzoditrasportoamotore,è
necessariochesianopresentiappositipuntidi
ancoraggiochepermettanol'ancoraggiosulmezzo
ditrasporto.Inalcunipaesi(adesempio,ilRegno
Unito)questiaccessoripossonoessereinclusinella
forniturastandarddiconsegnadelveicoloelettrico,
masonoanchedisponibilicomeopzionepresso
InvacareinaltriPaesi.
Ilpresenteveicoloelettricoèconformeairequisitidella
normativaISO7176-19epuòessereutilizzatocomesedile
all'internodiunmezzoditrasportoincombinazione
conunsistemadiancoraggiovericatoeomologatoin
conformitàconlanormativaISO10542.Ilmezzoditrasporto
deveessereadattatoprofessionalmenteperconsentire
l'ancoraggiodelveicoloelettrico.Perulterioriinformazioni,
contattareilproduttoredelmezzoditrasporto.
Ilveicoloelettricoèstatosottopostoacrashtest,duranteil
qualeèstatoancoratonelladirezionedimarciadelmezzo
ditrasporto.Altriallestimentinonsonostatitestati.Il
manichinodelcrashtestèstatoassicuratoconcinture
disicurezzaincorrispondenzadelbacinoedellaparte
superioredelcorpo.Perminimizzareilrischiodilesioni
allatestaeallapartesuperioredelcorpo,vannoutilizzati
entrambiitipidicinturadisicurezza.
Invacareeffettuaitestconunsistemadi
ancoraggioa4puntiprodottodaBraunAbility®
SafetySystems.
ContattareBraunAbilityperulteriori
informazionisucomeotteneretalesistemanel
proprioPaeseeperilpropriotipodiveicolo.
Perleinformazionirelativealpesoavuoto,
vedere11DatiTecnici,pagina68.
Primadipoterriutilizzareunveicoloelettricocoinvoltoinun
incidente,èindispensabilechequestosiacontrollatodaun
fornitoreautorizzato.Èvietatoapportaremodicheaipunti
diancoraggiodelveicoloelettricosenzal'autorizzazionedel
produttore.
8.3.1Modalitàdiancoraggiodelveicoloelettricosuun
mezzoditrasporto
Ilveicoloelettricoèdotatodiquattropunti
diancoraggio.Perilssaggioèpossibile
utilizzaremoschettoniopassanti.Seilveicolo
elettricopuòessereutilizzatocomesedile
all'internodiunmezzoditrasporto,questi
puntidiancoraggiosonocontrassegnaticon
ilsimbolorafguratoadestra.
1533309-O57
SerieInvacare®Stream
Fig.8-2AnterioreFig.8-3Posteriore
1.Fissarelaparteanteriore(1)elaparteposteriore(2)
delveicoloelettricomediantelecinghiedelsistemadi
ancoraggio.
2.Fissareilveicoloelettricotendendolecinghiesecondo
quantoindicatonelmanualed'usofornitodalproduttore
delsistemadiancoraggio.
8.3.2Protezionedell'utilizzatoreinunveicoloelettrico
AVVERTENZA!
Pericolodilesioninelcasoincuil'utilizzatore
nonsiassatocorrettamenteall'internodel
veicoloelettrico.
Ancheseilveicoloelettricoèdotatodiuna
cinturadimantenimentodellapostura,questa
nonsostituiscelaregolarecinturadisicurezza
conformeallanormativaISO10542nelveicolo
ditrasporto.Utilizzaresemprelacinturadi
sicurezzainstallatanelveicoloditrasporto.
Lecinturedisicurezzadevonoesserein
contattoconilcorpodell'utilizzatore.Non
devonoesseretenutelontanodalcorpo
dell'utilizzatoredapartidelveicoloelettrico
qualibracciolioruote.
Lecinturedisicurezzadevonoesserepiùtese
possibile,senzacrearefastidioall'utilizzatore.
Lecinturedisicurezzenondevonoessere
applicatementresonoattorcigliate.
Vericarecheilterzopuntodiancoraggiodella
cinturadelsedilenonsiassatodirettamente
alpianaledelveicolo,bensìaunodeimontanti
delveicolo.
581533309-O
Trasporto
AVVERTENZA!
Pericolodilesionidurantel'usodelveicolo
elettricocomesediledelveicoloseilpoggiatesta
nonèregolatobeneononinstallato.
Questopotrebbecausareun'iperestensionedel
colloincasodiincidente.
ÈnecessarioinstallareunpoggiatestaIl
poggiatestafornitocomeoptionalperquesto
veicoloelettricodaInvacarerappresentala
soluzioneperfettadautilizzareduranteil
trasporto.
Ilpoggiatestadeveessereregolatoall’altezza
dell’orecchiodell’utilizzatore.
Fig.8-4
Fig.8-5
Lecinturedisicurezzanondevonoesseretenutelontano
dalcorpodell'utilizzatoredapartidelveicoloelettricoquali
bracciolioruote.
Fig.8-6
Lacinturapelvicadeveessereposizionatanell'areatrala
pelvielecoscedell'utilizzatore,nontroppolentaesenza
ostacoli.L'angoloidealedellacinturapelvicarispetto
all'orizzontaleècompresofra45°e75°.L'angolomassimo
permessoèfra30°e75°.Taleangolonondovràmaiessere
inferiorea30°!
1533309-O59
SerieInvacare®Stream
Fig.8-7
Lacinturadisicurezzainstallatanelveicoloditrasportodovrà
essereapplicatacomemostratonell'illustrazioneprecedente.
1)Lineacentraledelcorpo
2)Centrodellosterno
8.4Trasportodelveicoloelettricosenza
occupante
AVVERTENZA!
Pericolodilesioni
Senonsiriesceassareilveicoloelettricoin
modosicuroall'internodelveicoloditrasporto,
Invacareconsigliadinontrasportarlo.
Ilveicoloelettricopuòesseretrasportatosenzalimitazioni
sustrada,intrenooinaereo.Tuttavia,lesingoleaziende
ditrasportoapplicanospecichelineeguidachepotrebbero
limitareovietaredeterminateprocedureditrasporto.
Vericareisingolicasiconl'aziendaditrasportointeressata.
Primaditrasportareilveicoloelettrico,assicurarsichei
motorisianoattivatiecheilcomandosiaspento.
Inoltre,Invacareraccomandavivamentediscollegareo
rimuoverelebatterie.VedereRimozionedellebatterie.
Invacareraccomandacaldamentedissareilveicolo
elettricoinmodosicuroalpavimentodelveicolodi
trasporto.
601533309-O
Manutenzione
9Manutenzione
9.1Introduzioneallamanutenzione
Coniltermine"manutenzione"siintendequalsiasilavoro
eseguitoperassicurarecheildispositivomedicositroviin
buonostatodifunzionamentoeprontoperl'usoprevisto.
Lamanutenzionecomprendediverseareecomelapuliziae
lacuraquotidiana,icontrolliispettivi,ilavoridiriparazione
ediricondizionamento.
Effettuareuncontrolloannualedelveicoloda
partediunfornitoreautorizzatoInvacarealne
dimantenerelasicurezzadiguidael'idoneitàalla
strada.
9.2Controlli
Letabelleseguentielencanoicontrollichedevonoessere
eseguitidapartedell'utilizzatoreeirelativiintervalli.
Seilveicoloelettricononsuperaunodeicontrolli,fare
riferimentoalcapitoloindicatoocontattareilproprio
fornitoreInvacareautorizzato.Unelencopiùcompletodei
controllieleistruzionipergliinterventidimanutenzione
sonoriportatinelmanualeperlamanutenzionedelveicolo,
disponibilepressoInvacare.Tuttavia,ilmanualeèdestinato
all'usodaparteditecniciaddettiallamanutenzione
specializzatieautorizzatiedescriveattivitàchenonpossono
essereeseguitedall'utilizzatore.
9.2.1Primadiogniutilizzodelveicoloelettrico
ElementoControllo
Seilcontrollononviene
superato
CollegamentiavvitatiControllarechetuttiicollegamenti,inclusischienalieruote,
sianobenssati.
Rivolgersialfornitore.
AvvisatoreacusticoVericareilcorrettofunzionamento.Rivolgersialfornitore.
ImpiantodiilluminazioneVericareilcorrettofunzionamentoditutteleluci,adesempio
gliindicatorididirezione,ifarieleluciposteriori.
Rivolgersialfornitore.
BatterieAccertarsichelebatteriesianocariche.Perunadescrizione
dell'indicatoredellostatodicaricadellabatteria,consultareil
manualed'usofornitoindotazioneconilcomando.
Caricarelebatterie(vedere
7.2.3Ricaricadellebatterie,
pagina50).
1533309-O61
SerieInvacare®Stream
9.2.2Settimanali
ElementoControlloSeilcontrollononvienesuperato
Braccioli/partilateraliVericarecheibracciolisianossati
saldamenteneirelativisupportieche
nonoscillino.
Serrarelaviteolalevadiserraggiochetieneil
bracciolo(vedereilcapitolo5Messainservizio,
pagina28).
Rivolgersialfornitore.
Pneumatici(concamera
d'aria)
Controllarecheglipneumaticinonsiano
danneggiati.
Rivolgersialfornitore.
Controllarechelapressionedigonaggio
deglipneumaticisiacorretta.
Gonareglipneumaticiallapressionecorretta
(vedereilcapitolo11DatiTecnici,pagina68).
Contattareilpropriorivenditoreperlariparazione.
Pneumatici(antiforatura)Controllarecheglipneumaticinonsiano
danneggiati.
Rivolgersialfornitore.
9.2.3Mensile
ElementoControllo
Seilcontrollononviene
superato
TuttelepartiimbottiteVericarechenonvisianodannisegnidiusura.Rivolgersialfornitore.
PoggiagamberimovibiliControllaresepoggiagambepossonoesseressatisaldamente
esemeccanismodiallentamentoècorrettamenteutilizzabile.
Rivolgersialfornitore.
Vericarechetutteleopzionidiregolazionefunzionino
correttamente.
Rivolgersialfornitore.
RuoteorientabiliVericarecheleruoteorientabiliruotinoegirinoliberamente.Rivolgersialfornitore.
621533309-O
Manutenzione
ElementoControllo
Seilcontrollononviene
superato
RuotemotriciVericarecheruotemotriciruotinosenzaoscillazioni.Èpiù
facileaverequalcunochestiadietroveicoloelettricoeosservi
ruotemotricimentrel'utilizzatoresiallontana.
Rivolgersialfornitore.
Partielettronichee
connettori
Controllarechetuttiicavisianoinbuonostatoechei
connettorisianobensaldi.
Rivolgersialfornitore.
9.3Ruoteepneumatici
Gestionediruotedanneggiate
Inpresenzadiunaruotadanneggiata,rivolgersialfornitore.
Permotividisicurezzanonriparareinmodoautonomola
ruotaotramitepersonalenonautorizzato.
Gestionedipneumatici
Rischiodidanniallopneumaticooalcerchione
Nonguidaremaiilveicoloelettricoselapressione
deglipneumaticiètroppobassainquantogli
pneumaticipotrebberodanneggiarsi.
Selapressionedeglipneumaticiètroppoalta,il
cerchionepotrebbedanneggiarsi.
Gonareglipneumaticiallapressione
raccomandata.
Usareunmanometropercontrollarelapressione
deglipneumatici.
Controllaresettimanalmentechelapressionedegli
pneumaticisiacorretta,vedereilcapitolo9.2Controlli,
pagina61.
Perlapressionedeglipneumaticiraccomandata,vederela
scrittariportatasullopneumaticoesulcerchioneoppure
contattareInvacare.Perlaconversione,fareriferimentoalla
tabellaseguente.
psibar
221,5
231,6
251,7
261,8
281,9
292,0
302,1
322,2
332,3
352,4
362,5
1533309-O63
SerieInvacare®Stream
psibar
382,6
392,7
412,8
443,0
9.4Riponimentoperunbreveperiodo
Ilveicoloelettricoèdotatodiunaseriedimeccanismidi
sicurezzaintegraticheloproteggonoincasovengarilevato
unguastograve.Ilmoduloelettricoimpediscelaguidadel
veicoloelettrico.
Quandoilveicoloelettricositrovaintalecondizionee
quandoèinattesadiriparazione:
1.Disattivarel'alimentazione.
2.Scollegarelebatterie.
Asecondadelmodellodiveicoloelettrico,èpossibile
rimuovereigruppibatterieoppurescollegarelebatterie
dalmoduloelettrico.Fareriferimentoalcapitolo
relativoalloscollegamentodellebatterie.
3.Rivolgersialfornitore.
9.5Depositoperunlungoperiodo
Nelcasoincuiilveicoloelettricononvengautilizzatoper
unlungoperiododitempo,ènecessarioprepararloperil
depositoalnedigarantireunaduratamaggioredelveicolo
elettricostessoedellebatterie.
Depositodelveicoloelettricoedellebatterie
Siconsigliadidepositareilveicoloelettricoauna
temperaturadi15°C,evitandocaldoefreddoestremi
alnedigarantireunadurataprolungatadelprodotto
edellebatterie.
Icomponentivengonotestatieapprovatiperintervalli
ditemperaturesuperiori,comeindicatodiseguito:
L'intervalloditemperatureconsentiteperdepositare
ilveicoloelettricoècompresotra-40°Ce+65°C.
L'intervalloditemperatureconsentiteperdepositare
lebatterieècompresotra-25°Ce+65°C.
Lebatteriesiscaricanodasoleanchesenonutilizzate.
Lacosamiglioredafareèscollegarel'alimentazione
dellabatteriadalmoduloelettricosedidepositail
veicoloelettricoperpiùdiduesettimane.Aseconda
delmodellodiveicoloelettrico,èpossibilerimuovere
igruppibatterieoppurescollegarelebatteriedal
moduloelettrico.Fareriferimentoalcapitolorelativo
alloscollegamentodellebatterie.Incasodidubbiosu
qualecavoscollegare,contattareilpropriofornitore.
Primadidepositareilveicoloelettrico,lebatterie
devonosempreesserelasciatecompletamentecariche.
Seilveicoloelettricodeveesseredepositatoperpiù
diquattrosettimane,perevitaredanni,controllare
lebatterieunavoltaalmeseericaricarlesecondo
necessità(primachel'indicatoresegnalichelabatteria
èmetàcarica).
Depositareilveicoloelettricoinunambienteasciutto,
benventilatoealriparodaagentiesterni.
Sovragonareleggermenteglipneumatici.
Collocareilveicoloelettricosuunasuperciechenon
scoloriscaacontattoconlagommadeglipneumatici.
641533309-O
Manutenzione
Preparazionedelveicoloelettricoperl'utilizzo
Ricollegarel'alimentazionedellebatteriealmodulo
elettrico.
Lebatteriedevonoesserericaricateprimadell'uso.
Sottoporreacontrolloilveicoloelettricopressoun
fornitoreautorizzatoInvacare.
9.6Puliziaedisinfezione
9.6.1Informazionigeneralisullasicurezza
AVVERTENZA!
Rischiodicontaminazione
Adottareopportuneprecauzioniperlapropria
protezioneeutilizzareun'attrezzaturaprotettiva
adeguata.
AVVERTENZA!
Rischiodiscosseelettricheedannialprodotto
Spegnereildispositivoescollegarlo
dall'alimentazione,seècollegato.
Durantelapuliziadicomponentielettronici,
considerarelaloroclassediprotezionecontro
l'ingressodiacqua.
Assicurarsichelaspinaelapresadicorrentea
murononsianoesposteaglischizzid'acqua.
Nontoccarelapresadicorrenteconlemani
bagnate.
IMPORTANTE!
Liquidiinappropriatiometodierratipotrebbero
danneggiareilprodotto.
Tuttiiprodottidetergentiedisinfettanti
utilizzatidevonoessereefcaci,compatibilitra
loroedevonoproteggereimaterialisucui
vengonoutilizzatidurantelapulizia.
Nonutilizzaremailiquidicorrosivi(sostanze
alcaline,acidi,ecc.)odetergentiabrasivi.Si
consigliadiutilizzareunnormaleprodotto
detergenteperlacasa,comeundetersivo
liquidoperipiatti,amenochenonsianostate
forniteindicazionidiversenelleistruzionidi
pulizia.
Nonutilizzaremaisolventi(diluenteper
cellulosa,acetone,ecc.)chemodicanola
strutturadellaplasticaochesciolgonole
etichetteapplicate.
Primadiutilizzareilprodotto,assicurarsi
semprechesiacompletamenteasciutto.
Perlapuliziaeladisinfezioneinambienticlinicio
diassistenzaalungotermine,seguireleprocedure
internedellastruttura.
1533309-O65
SerieInvacare®Stream
9.6.2Intervallidipulizia
IMPORTANTE!
Lapuliziaeladisinfezioneregolari
consentonodiassicurareilregolaree
buonfunzionamento,aumentareladuratae
prevenirelacontaminazione.
Pulireedisinfettareregolarmenteilprodotto.
durantel'uso,
primaedopoqualsiasiproceduradi
manutenzione,
incasodicontattoconliquidibiologici,
primadell'usoperunnuovoutilizzatore.
9.6.3Pulizia
IMPORTANTE!
Ilprodottononèadattoallapuliziainimpianti
dilavaggioautomatici,consistemidipuliziaad
altapressioneoavapore.
IMPORTANTE!
Losporco,lasabbiael'acquadimarepossono
provocaredanniaicuscinettiefararrugginirele
partiinacciaioincasodideterioramentodella
supercie.
Esporrelacarrozzinaasabbiaeacquadimare
soloperbreviperiodiepulirlabeneognivolta
chesirientradallaspiaggia.
Selacarrozzinaèsporca,pulirlanonappena
possibileconunpannoumido,quindi
asciugarla.
1.Rimuovereeventualiattrezzatureopzionaliinstallate
(soloquellechenonnecessitanodiutensili).
2.Pulirelesingoleparticonunpannoounaspazzola
morbida,unnormaleprodottodetergenteperlacasa
(pH=6-8)eacquacalda.
3.Risciacquareconacquacalda.
4.Asciugareaccuratamenteleparticonunpannoasciutto.
Perrimuovereleabrasionieridarelucentezza,è
possibileutilizzaredellaceraperautomobilisulle
supercimetallicheverniciate.
Puliziadelrivestimento
Perlapuliziadelrivestimento,fareriferimentoalleistruzioni
riportatesulleetichettepresentisulsedile,sulcuscinoesul
rivestimentodelloschienale.
9.6.4Disinfezione
Informazionisuidisinfettantieimetodi
consigliatisonodisponibiliall'indirizzo
https://vah-online.de/en/for-users.
1.Puliretuttelesupercigeneralmenteaccessibilicon
unpannomorbidoeunnormaledisinfettanteperuso
domestico.
2.Lasciareasciugareilprodottoall'aria.
661533309-O
Dopol'utilizzo
10Dopol'utilizzo
10.1Ricondizionamento
Questoprodottoèadattoperessereriutilizzato.Peril
ricondizionamentodelprodottoperunnuovoutilizzatore,
intraprendereleazioniseguenti:
Ispezionesecondoilpianodimanutenzione.Consultare
ilmanualeperlamanutenzione,disponibilepresso
Invacare.
Puliziaedisinfezione.Fareriferimentoallasezione9
Manutenzione,pagina61.
Adattamentoalnuovoutilizzatore.Fareriferimentoalla
sezione5Messainservizio,pagina28.
Assicurarsicheilmanualed'usovengasempreconsegnato
insiemealprodotto.
Sesiriscontranodanniomalfunzionamenti,nonriutilizzare
ilprodotto.
10.2Smaltimento
ATTENZIONE!
Pericoloperl'ambiente
Ildispositivocontienebatterie.
Ilprodottopuòconteneresostanze
potenzialmentepericoloseperl'ambiente
sesmaltiteinluoghi(discariche)nonconformi
allanormativainvigore.
NONsmaltirelebatteriecomenormaliriuti
domestici.
LebatterieDEVONOessereconferiteinunsito
dismaltimentoidoneo.Lalororestituzioneè
obbligatoriaperleggeegratuita.
Smaltireesclusivamentebatteriescariche.
Coprireiterminalidellebatterieallitioprima
dellosmaltimento.
Perulterioriinformazionisultipodibatteria,
vederel'etichettadellebatterieoconsultarela
sezione11DatiTecnici,pagina68.
Rispettarel'ambienteericiclareilprodottoattraversoun
centrodiriciclaggiolocalealterminedelsuoutilizzo.
Smontareilprodottoeirelativicomponenti,inmodo
cheidifferentimaterialipossanoesserestaccatiericiclati
singolarmente.
Losmaltimentoeilriciclaggiodeiprodottiusatiedegli
imballaggidevonoessereeseguitinelrispettodelleleggi
edellenormativeinmateriadigestionedeiriutivigenti
inciascunpaese.Perulterioriinformazioni,contattarela
propriaaziendadiraccoltariutilocale.
1533309-O67
SerieInvacare®Stream
11DatiTecnici
11.1Specichetecniche
Leinformazionitecnichefornitediseguitosiapplicanoaunacongurazionestandardorappresentanoimassimivalori
raggiungibili.Questipossonovariareincasodiaggiuntadiaccessori.Gliesatticambiamentidiquestivalorisonoindicati
indettaglionellesezioniriguardantiirispettiviaccessori.
Sinoticheinalcunicasiivalorimisuratipossonovariarenoa±10mm.
Condizionidifunzionamentoediconservazioneconsentite
IntervallodelletemperaturediesercizioconformeallanormativaISO7176-9:da-25°Ca+50°C
Temperaturadiconservazioneconsigliata:15°C
IntervallodelletemperaturediconservazioneconformeallanormativaISO
7176-9:
da-25°Ca+65°Cconbatterie
da-40°Ca+65°Csenzabatterie
Impiantoelettrico
Motori2da220W
Batterie2da12V/50Ah(C20)sigillate/AGM
2da12V/60Ah(C20)sigillate/gel
Fusibileprincipale60A
GradodiprotezioneIPX41
Dispositivodicarica
Correntediuscita8A±8%
Tensionediuscita24Vnominali(12celle)
681533309-O
DatiT ecnici
Pneumaticidelleruotemotrici
Tipodipneumatico3.00-8"concamerad'ariaoantiforatura
PressionedeglipneumaticiLapressionemassimaconsigliatadeglipneumaticiespressainbarokPaè
riportatasullatoesternodellopneumaticoodelcerchione.Seèindicatopiùdi
unvalore,siapplicaquelloinferiorenelleunitàcorrispondenti.
(Tolleranza=-0,3bar,1bar=100kPa)
Pneumaticidelleruoteorientabili
Tipodipneumatico220antiforatura
Caratteristichediguida
Velocità6km/h
9km/h
Distanzaminimadifrenata1000mm(a6km/h)
1800mm(a9km/h)
Pendenzamassimaconsentita210°(18%)conformementeallespecichedelproduttoreconcaricoutiledi
130kg,inclinazionesediledi4°,inclinazioneschienaledi20°
Massimaaltezzadell'ostacolosuperabile50mm
Diametrodisterzata1660mm
Raggiodirotazione1450mm
Autonomiadiguidaconformealla
normativaISO7176-4:2008326km(con2batterieda12V/60Ah(C20)sigillate/gel)
1533309-O69
SerieInvacare®Stream
DimensioniconformiallanormativaISO7176-15
Altezzatotale1000mm
Larghezzatotalemassima640mm
Lunghezzatotale(compresiportapedanastandard)1060mm
Lunghezzastivaggio815mm
Larghezzastivaggio630mm
Altezzastivaggio966mm
Distanzadalsuolo80mm
Altezzasedile(condispositivodiregolazionemanuale
dell'inclinazionedelsedile)4490-592mm
Larghezzasedile(intervallodiregolazionedeibraccioliindicato
traparentesi)
495-545mm(450-505mm5)
Profonditàsedile410/460/520mm
Altezzaschienale4540mm
Spessoredelcuscinoimbottitosedile50mm
Inclinazioneschienale(regolazionemanuale)92.45°,103.3°,111.6°,117.2°,125.3°,128.8°
Altezzabracciolo255-330mm
Lunghezzabracciolo340mm
Posizioneorizzontaledell'asse6111mm
Lunghezzaportapedana395-430mm
Inclinazionesedile(regolazionemanuale)–8.2°+32°
701533309-O
DatiT ecnici
Peso7
Pesoavuoto105kg
Pesodeicomponenti
Batterieda50Ah15kgcircaperbatteria
Batterieda60Ah17,4kgcircaperbatteria
Caricoutile
Caricoutilemassimo130kg
Carichisugliassi
Caricomassimosull'asseanteriore142kg
Caricomassimosull'asseposteriore153kg
1LaclassicazioneIPX4indicachel'impiantoelettricoèprotettodaglispruzzid'acqua.
2StabilitàstaticaconformeallanormativaISO7176-1=(15,8%)
StabilitàdinamicaconformeallanormativaISO7176-2=(10,5%)
3Nota:l'autonomiadiguidadiunveicoloelettricodipendeingranpartedafattoriesterniqualileimpostazionidi
velocitàdellacarrozzina,lostatodicaricadellebatterie,latemperaturadell'ambientecircostante,latopograalocale,le
caratteristichedellasuperciestradale,lapressionedeglipneumatici,ilpesodell'utilizzatore,lostilediguidael'utilizzo
dellebatterieperl'illuminazione,iservosistemi,ecc.
IvalorispecicatisonoivaloriteoricimassimiraggiungibilimisuratiinconformitàallanormativaISO7176-4:2008.
4Misuratasenzacuscinoimbottitosedile
5Larghezzaregolabileperlaregolazionedelpannellolaterale
1533309-O71
SerieInvacare®Stream
6Distanzaorizzontaledell'assedellaruotadall'intersezionedeipianidiriferimentodelsedilecaricoedelloschienale
7Ilpesoavuotoeffettivodipendedairaccordidicuièdotatoilveicoloelettrico.OgniveicoloelettricoInvacareviene
pesatoalterminedeilavori.Perilpesoavuotomisurato(compreselebatterie),fareriferimentoallatarghetta.
721533309-O
Assistenza
12Assistenza
12.1Controllieffettuati
Nellaschedadicontrollodelleistruzionidiriparazioneemanutenzione,untimbroeunarmaconfermanochetuttii
lavorielencatisonostatieseguiticorrettamente.L'elencodeilavoridicontrollodaeseguireècontenutonelmanualeper
lamanutenzione,disponibilepressoInvacare.
ControlloallaconsegnaControlloaunanno
Timbrodelfornitoreautorizzato/data/rmaTimbrodelfornitoreautorizzato/data/rma
ControlloadueanniControlloatreanni
1533309-O73
SerieInvacare®Stream
Timbrodelfornitoreautorizzato/data/rmaTimbrodelfornitoreautorizzato/data/rma
ControlloaquattroanniControlloacinqueanni
Timbrodelfornitoreautorizzato/data/rmaTimbrodelfornitoreautorizzato/data/rma
741533309-O
Note
Invacarevendite
Italia:
InvacareMeccSans.r.l.,
ViadeiPini62,
I-36016Thiene(VI)
Tel:(39)0445380059
Fax:(39)0445380034
italia@invacare.com
www.invacare.it
Schweiz/Suisse/Svizzera:
InvacareAG
Benkenstrasse260
CH-4108Witterswil
Tel:(41)(0)614877080
Fax:(41)(0)614877081
switzerland@invacare.com
www.invacare.ch
InvacareGmbH
AmAchenerHof8
D-88316Isny
Germany
1533309-O2020-11-10
*1533309O*
MakingLife’sExperiencesPossible®
27

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Invacare Stream-Serie bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Invacare Stream-Serie in de taal/talen: Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 4.69 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Invacare Stream-Serie

Invacare Stream-Serie Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 80 pagina's

Invacare Stream-Serie Gebruiksaanwijzing - English - 72 pagina's

Invacare Stream-Serie Gebruiksaanwijzing - Français - 36 pagina's

Invacare Stream-Serie Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 80 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info