686571
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/23
Pagina verder
195
GS
(195GS) SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/30/2014
Deutsch
Modell SF80220RC 6 m
3
Modell SF70220RC 8 m
3
Modell SF60220RC 10 m
3
Vergessen Sie nicht, diese anderen ausgezeichneten Intex Produkte
auszuprobieren: Pools, Pool Zubehör, aufblasbare Pools und In-Home
Spielwaren, Luftbetten und Boote, erhältlich im Fachhandel oder Sie
besuchen uns auf unserer Homepage.
Durch die Politik, der kontinuierlichen Produktverbesserung, behält
sich INTEX das Recht vor, Daten, Erscheinungsbilder oder Updates
(Produktspezifikationen) jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern!
©2014 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd.
- Intex Recreation Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle
Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous
licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen
Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O
Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European
Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union
durch/Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands
www.intexcorp.com
Symbolfoto.
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zuerst die Anleitung bevor Sie mit
der Installation des Produktes beginnen,
und befolgen Sie die Anweisung genau.
BENUTZERHANDBUCH
195
GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
(195GS) SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/30/2014
Deutsch
Seite 2
Warnung........................................................................... 3
Teilereferenz.................................................................... 4-5
Aufbauanleitung.............................................................. 6-13
Produktspezifikationen................................................... 8
Betriebsanleitungen........................................................ 14-16
Intex-Becken Arbeitszeittabelle..................................... 17
Nicht-Intex-Becken Arbeitszeittabelle........................... 18
Instandhaltung................................................................ 19
Langzeitlagerung............................................................ 20
Anleitung zur Fehlerbehebung...................................... 21
Häufig Auftretende Probleme Im Pool........................... 22
Generelle Sicherheitshinweise...................................... 22
Begrenzte Garantie......................................................... 23
INHALTSVERZEICHNIS
195
GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
(195GS) SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/30/2014
Deutsch
Seite 3
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen, verstehen und befolgen Sie alle Anweisungen sorgfältig bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen.
ALLE INSTRUKTIONEN LESEN UND BEFOLGEN
WARNUNG
Zur Verminderung des Verletzungsrisikos, erlauben Sie Kindern nicht, dieses Produkt zu benutzen. Beaufsichtigen Sie
Kinder und Behinderte.
Halten Sie Kinder von der Pumpe und allen elektrischen Kabeln fern.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Anwenderwartung dürfen von Kindern nicht ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder auf den sicheren
Gebrauch des Gerätes hingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Es darf nur von Erwachsenen auf- und abgebaut werden. Reinigung und Wartung müssen von einem Erwachsenen (über 18
Jahre) durchgefuhrt werden, welcher mit dem Risiko eines elektrischen Schlags vertraut ist.
Es besteht das Risiko eines Stromschlages. Die Filterpumpe nur an eine geerdete Steckdose anschließen, die
durch eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30mA geschützt ist.
Falls Sie nicht festellen können, ob die Steckdose entsprechend geschützt ist, wenden Sie sich an einen Elektriker. Lassen
Sie vom Elektriker eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Höchstwert von 30mA einbauen.
Das Gerät muss an regnerischen Tagen sowie bei längerer unbeaufsichtigter Lagerung (z.B. Urlaub) immer ausgesteckt
werden.
Die Pumpe ausstecken bevor Sie gereinigt, entfernt, gewartet oder für andere Zwecke genutzt wird.
Der elektrische Anschluss soll zugänglich sein nachdem das Produkt installiert wurde.
Stromkabel nicht vergraben. Das Stromkabel muss so platziert werden, dass es nicht durch einen Rasenmäher,
Heckenschere o.ä. beschädigt werden kann.
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, muss sie durch einen qualifizierten Elektriker ersetzt werden.
Um das Risiko eines Stromschlages zu vermindern, verwenden Sie kein Verlängerungskabel, Timer o.ä. um die Einheit an
den Strom anzuschließen. Sorgen Sie dafür, dass sich an geeigneter Stelle eine Steckdose befindet.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie im Wasser stehen oder
wenn Ihre Hände nass sind.
Produkt in mindestens 3,5 m Entfernung vom Pool aufstellen.
Der Gerätestecker muss sich mehr als 4 m vom Pool entfernt auf einer Mindesthöhe von 1.2 m befinden.
Positionieren Sie dieses Produkt vom Pool entfernt um zu verhindern, dass Kinder auf die Pumpe klettern, um in den Pool zu
gelangen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn sich im Schwimmbecken Menschen befinden.
Dieses Produkt darf nur im Zusammenhang mit einem abbaubaren Pool verwendet werden. Verwenden Sie diese nicht
für eingebaute Becken. Ein lagerfähiger Pool kann komplett abgebaut und über den Winter gelagert werden und man stellt
diesen dann im Sommer wieder auf.
Um das Unfallrisiko zu- vermindern, betreten sie den Pool niemals wenn die Ansaugvorrichtung locker, gebrochen, geknickt,
gerissen, beschädigt ist oder fehlt. Ersetzen Sie lockere, gebrochene, geknickte, gerissene, beschädigte oder fehlende
Ansaugvorrichtungen unverzüglich.
Spielen oder schwimmen Sie niemals in der Nähe der Ansaugvorrichtung. Ihr Körper oder Haare könnten angesaugt werden
und dies könnte zu einer dauerhaften Verletzung oder zum Ertrinken führen.
Um eine Beschädigung der Anlage und das Verletzungsrisiko zu vermeiden, stellen Sie die Pumpe immer ab bevor Sie die
Position des Filterventils verändern.
Betreiben Sie dieses Produkt niemals über dem maximalen Arbeitsdruck, welcher auf dem Filterbehälter angegeben ist.
Gefährlicher Druck. Eine unzulässige oder unsachgemäße Anbringung des Filterbehälterdeckels kann verursachen, dass der
Deckel durch den Druck in die Höhe schnellt, was zu ernsthaften Verletzungen, Sachschaden oder zum Tod führen kann.
Dieses Produkt darf nur für die im Handbuch beschriebenen Zwecke benutzt werden.
BEI NICHTBEFOLGEN DIESER WAHRNHINWEISE MÜSSEN SIE MIT SCHÄDEN AM EIGENTUM, STROMSCHLÄGEN,
ANDEREN ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN ODER MIT DEM TOD RECHNEN.
Diese Produktwarnungen, Anweisungen und Sicherheitsregeln umfassen viele aber bei weitem nicht alle möglichen
Risiken und Gefahren. Bitte geben Sie acht und beurteilen Sie mögliche Gefahren beim Baden richtig.
195
GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
(195GS) SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/30/2014
Deutsch
Seite 4
TEILEREFERENZ
Bevor Sie mit dem Zusammenbauen Ihres Produktes beginnen, nehmen Sie sich bitte ein paar Minuten Zeit
sich mit den verschiedenen Einzelteilen vertraut zu machen und den Zusammenhang zu verstehen.
HINWEIS: Zeichnungen nur für Illustrationszwecke. Eventuelle Abweichungen zum Produkt möglich.
" * ": Optional.
1
5
9
11
2
13
35
20
32
33
34
19
3
6
7
4
12
15
16
17
18
8
10
14
36
37
38
19
20
22
21
23 24
25
26
27
22
23 28
29
30
21
23 24
21
22
25
26
23 28
21
22
29
31
195
GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
(195GS) SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/30/2014
Deutsch
Seite 5
" * ": Optional.
Beachten Sie bei der Bestellung von Teilen, dass Modellnummer und Teilenummer angegeben werden müssen.
TEILEREFERENZ (Fortsetzung)
Bevor Sie mit dem Zusammenbauen Ihres Produktes beginnen, nehmen Sie sich bitte ein paar Minuten
Zeit sich mit den verschiedenen Einzelteilen vertraut zu machen und den Zusammenhang zu verstehen.
TEILENUMMER
BESCHREIBUNG
MENGE
ERSATZTEILNUMMER
SF80220RC SF70220RC SF60220RC
1 MANOMETER 1 11411 11224 11224
2 6-WEGE-VENTIL 1 11378 11496 11496
3 ABFLUSS-SCHRAUBDECKEL 1 11131 11131 11131
4 SPANNRING 1 11380 11380 11380
5 FILTERBEHÄLTER-DICHTUNG 1 11379 11379 11379
6 SANDSCHILD 1 11382 11382 11382
7
MITTELROHR
1 11815 11813 11814
8 ANSATZSTÜCK 10 11484 11384 11384
9 ABLASS-VENTIL-DECKEL 1 11456 11456 11456
10 ABFLUSSVENTILDICHTUNG 1 11385 11385 11385
11 L-FORM DICHTUNG 4 11228 11228 11228
12 VERBINDUNGSSCHLAUCH MIT SCHRAUBMUTTER 2 11769 11769 11769
13 SANDFILTER-VERBINDUNGSSCHLAUCH 1 11820 11388 11535
14 BLATTFANG GEWINDEMUTTER 1 11822 11479 11479
15 BLATTFANG-DICHTUNG 1 11824 11232 11232
16 KORB 1 11821 11260 11260
17 FILTERGEHÄUSE-SCHRAUBMANSCHETTE 1 11261 11261 11261
18 L-FORM DICHTUNG 1 11412 11412 11412
19 LUFTAUSLASSVENTIL / BODENSATZ-AUSLASSVENTIL 2 10460 10460 10460
20 O-RING VENTIL 2 10264 10264 10264
21
ABSPERRSCHIEBER (DICHTUNGSRINGSCHLAUCH &
GUMMI-UNTERLEGSCHEIBE FÜR DAS FILTERVENTIL INKLUSIVE)
2 10747 10747 10747
22
DICHTUNGSRINGSCHLAUCH
2 10262 10262 10262
23
GUMMI-UNTERLEGSCHEIBE FÜR DAS FILTERVENTIL
2 10745 10745 10745
24
FILTERMUTTER
2 10256 10256 10256
25
FLACHE GUMMI-UNTERLEGSCHEIBE FÜR DEN FILTER
2 10255 10255 10255
26
SCHRAUB-FILTERVERBINDER
2 11235 11235 11235
27
REGULIERBARE POOL-EINLAUFMUNDSTÜCKE
1 11074 11074 11074
28
LUFTAUSLASSVENTIL B
2 10722 10722 10722
29
*
FILTERANSCHLUSS
2 11070 11070 11070
30
*
POOL-EINLAUFMUNDSTÜCK
1 11071 11071 11071
31
*
FILTERSIEB
1 11072 11072 11072
32
SCHRAUBEN
2 11381 11381 11381
33
PUMPENMOTOR & STEUERUNG
1 11818GS 11806GS 11808GS
34
PZUSAMMENBAU DES VORFILTERS
1 11826 11371 11371
35 BLATTFANG-ABDECKUNG 1 11823 11480 11480
36
O-RING FÜR SANDFILTERPUMPENMOTOR 2 11457 11457 11457
37 SANDFILTERPUMPE UND BEHÄLTER 1 11804 11802 11803
38 SANDFILTERPLATTFORM 1 11816 11800 11801
195
GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
(195GS) SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/30/2014
Deutsch
Seite 6
Das Siebgitter verhindert, dass große Objekte durch Strömung in die Filterpumpe
gezogen werden und die Pumpe dadurch beschädigen. Wenn Ihr Pool einen aufblasbaren
oberen Ring hat, installieren Sie den Filter, den Stutzen und das Kolbenventil, bevor Sie
den oberen Ring aufblasen. Die fortschreitenden Ersatzteilnummern verweisen auf die
Darstellung der Ersatzteile in der Ersatzteilliste. Aufbauanleitung:
1. Schrauben Sie die Ventilkolbenverbindung
gegen den Uhrzeigersinn auf und lösen Sie
ihn vom Schraubfilterverbinder (26) (siehe
dazu Zeichnung 1). Achten Sie darauf dass
der Stufendichtungsring (23) auf seinem Platz
bleibt. Stellen Sie den Ventilkolben am Boden
auf einen sicheren Platz.
2. Schrauben Sie die Filtermutter (24) gegen
den Uhrzeigersinn von der Schraubverbindung
(26) ab. Stecken Sie die Unterlegscheibe (25)
in die Schraubverbindung (26).
3. Bringen Sie den Filter und den
Absperrschieber an der unteren Position
vom Poolwasserabfluss (gekennzeichnet
mit „+“) an. Stecken Sie das Verbindungsstück
(26) von der Innenseite der Beckenwand aus
in eines der vorbereiteten Löcher, wobei die
Unterlegscheibe auf der Verbindung
verbleibt und so auf der Innenseite der
Beckenwand platziert wird.
4. Vor dem Zusammenbau die Gewinde mit
Vaseline einfetten. Schrauben Sie die
Filtermutter im Uhrzeigersinn (24) mit der
flachen Seite der Filtermutter (24) in
Richtung zur Außenseite der Beckenwand
wieder auf den Schraubverbinder (26)
(siehe dazu Zeichnung 2).
5. Ziehen Sie von Hand die Filtermutter (24)
auf dem Schraubverbinder (26) fest.
6. Nehmen Sie den Kolbenventilbausatz. Stellen
Sie sicher dass der Stufendichtungsring an der
richtigen Stelle sitzt.
7. Schrauben Sie die Ventilkolbenverbindung
wieder auf den Schraub-Filterverbinder (26)
(siehe dazu Zeichnung 3).
8. Drehen Sie den Ventilkolben-Griff im
Uhrzeigersinn auf geschlossene Stelle.
Stellen Sie sicher, dass der Ventilkolben
sicher bzw. fest geschlossen ist. Dieser
verhindert, dass das Wasser bei der Befüllung
rausfließt (siehe dazu Zeichnung 4).
POOL ABFLUSS-FILTER & KOLBENVENTIL EINRICHTUNG (optional)
2
25
26
AUSKLEIDUNG
INNENWAND
24
1
23
2
1
3
1
2
4
AUSKLEIDUNG
INNENWAND
195
GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
(195GS) SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/30/2014
Deutsch
Seite 7
POOL-EINLAUFMUNDSTÜCK & KOLBENVENTIL EINRICHTUNG (optional)
1. Schrauben Sie die Ventilkolbenverbindung
gegen den Uhrzeigersinn auf und lösen Sie
ihn vom Schraubfilterverbinder (26) (siehe
dazu Zeichnung 5). Achten Sie darauf
dass der Stufendichtungsring (23) auf seinem
Platz bleibt. Stellen Sie den Ventilkolben am
Boden auf einen sicheren Platz.
2. Schrauben Sie die Filtermutter (24) gegen
den Uhrzeigersinn von der Schraubverbindung
(26) ab. Stecken Sie die Unterlegscheibe (25)
in die Schraubverbindung (26).
3. Bringen Sie den Stutzen und den
Absperrschieber an der oberen Position vom
Poolwassereinlauf an. Stecken Sie das
Verbindungsstück (26) von der Innenseite der
Beckenwand aus in eines der vorbereiteten
Löcher, wobei die Unterlegscheibe auf der
Verbindung verbleibt und so auf der Innenseite
der Beckenwand platziert wird.
4. Vor dem Zusammenbau die Gewinde mit
Vaseline einfetten. Schrauben Sie die
Filtermutter im Uhrzeigersinn (24) mit der
flachen Seite der Filtermutter (24) in Richtung
zur Außenseite der Beckenwand wieder auf den
Schraubverbinder (26) (siehe dazu Zeichnung 6).
5. Ziehen Sie von Hand das regulierbare
pool-einlaufmundstücke (27) und die Filtermutter
(24) auf dem Schraubverbinder (26) fest.
6. Nehmen Sie den Kolbenventilbausatz. Stellen
Sie sicher dass der Stufendichtungsring an der
richtigen Stelle sitzt.
7. Schrauben Sie die Ventilkolbenverbindung
wieder auf den Schraub-Filterverbinder
(26) (siehe dazu Zeichnung 7).
8. Drehen Sie den Ventilkolben-Griff im
Uhrzeigersinn auf geschlossene Stelle. Stellen
Sie sicher, dass der Ventilkolben sicher bzw.
fest geschlossen ist. Dieser verhindert, dass das
Wasser bei der Befüllung rausfließt (siehe dazu
Zeichnung 8).
9. Für bessere Zirkulationsergebnisse stellen Sie
die Richtung des Mundstückkopfes so ein, dass
sie vom Poolabfluss wegzeigt (siehe dazu
Zeichnung 9).
10. Das Becken kann nun mit Wasser gefüllt
werden. Anweisungen hierfür finden sich im
Benutzerhandbuch für das freistehende Becken.
5
2
1
7
1
2
8
AUSKLEIDUNG
INNENWAND
6
25 26 27
AUSKLEIDUNG
INNENWAND
24
9
FLIESSRICHTUNG
POOL
195
GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
(195GS) SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/30/2014
Deutsch
Seite 8
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
AUFBAUANLEITUNG
Hinweis: Nicht geeignet für die Verwendung mit dem automatischen Salzwassersystem (Modell
6110/6220).
Der Sandfilter entfernt schwebende Partikel und desinfiziert bzw. reinigt Ihren Pool nicht.
Poolchemie ist ein spezieller Bereich und Sie sollten Ihren lokalen Pool-Service-
Spezialisten für nähere Auskünfte hierzu befragen.
FÜR DEN AUFBAU DER LEITER BENÖTIGEN SIE FOLGENDES WERKZEUG:
Einen Kreuzschlitzschraubendreher
Pumpenstandplatz und Aufbau:
Das System muss auf einer soliden und vibrationsfreien Ebene aufgebaut werden.
Gewährleisten Sie einen Platz welcher von Wetter, Feuchtigkeit, Überflutung und
Gefriertemperaturen geschützt ist.
Stellen Sie sicher, dass ein ausreichender Zugang, genügend Platz und genügend Beleuchtung
für eine routinemäßige Wartung vorhanden ist.
Der Pumpenmotor benötigt freie Luftzirkulation für die Kühlung. Installieren Sie die Pumpe daher
nicht in dampfender oder nicht belüfteter Umgebung.
Eine Gruppe von 2 oder mehr Personen ist nötig um dieses Produkt aufzubauen.
Motor-Vorfilter Aufbauanleitung:
1. Entnehmen Sie den Sandfilter und dessen Zubehör vorsichtig der Verpackung und überprüfen Sie alles
auf sichtbare Beschädigungen.
2. Schrauben Sie die Blattfangabdeckung (14) gegen den Uhrzeigersinn vom Vorfiltergehäuse ab.
Entnehmen Sie den Korb (16) und die Filtergehäuse-Schraubmanschette (17) (siehe dazu
Zeichnung 10).
3. Verbinden Sie das Vorfiltergehäuse mit dem Motor-Wassereinlauf. Beachten Sie: Richten Sie das
Vorfiltergehäuse mit dem Wasssereinlauf am Motor in einer Linie aus (siehe dazu Zeichnung 11).
Modell: SF80220RC SF70220RC SF60220RC
Stromversorgung: 220-240 Volt AC 220-240 Volt AC 220-240 Volt AC
Wattleistung: 370 W 550 W 650 W
Maximaler Arbeitsdruck: 2 bar (30 psi) 2 bar (30 psi) 2 bar (30 psi)
Effektiver Filterbereich: 0.07 m
2
(0.79 ft
2
) 0.1 m
2
(1.07 ft
2
) 0.13 m
2
(1.44 ft
2
)
Maximale Durchflussmenge:
6055 liter/Stunde (1600
Gallonen/Stunde)
8137 liter/Stunde (2150
Gallonen/Stunde)
10030 liter/Stunde (2650
Gallonen/Stunde)
Empfohlene Filtermittelmenge
:
Benutzen Sie nur Quarzsand
Nr. 20 (23 Kg / 50 Lbs) oder
Glassand (16 Kg / 35 Lbs).
Benutzen Sie nur Quarzsand
Nr. 20 (35 Kg / 77Lbs) oder
Glassand (25 Kg / 55 Lbs).
Benutzen Sie nur Quarzsand
Nr. 20 (55 Kg / 121 Lbs) oder
Glassand (38 Kg / 84 Lbs).
Empfohlenes Filtermittel
(nicht
im Lieferumfang enthalten)
:
Benutzen Sie nur Quarzsand Nr. 20 oder Glassand. Die rKörnung liegt Bereich zwischen
0,45 und 0,85 mm (0,018 bis 0,033 Inch). Ungleichförmigkeitszahl weniger als 1,75.
Begrenzte Garantie: siehe “Begrenzte Garantie”
11
10
35
17
16
14
195
GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
(195GS) SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/30/2014
Deutsch
Seite 9
4. Drehen Sie die Filtergehäuse-Schraubmanschette (17) im Uhrzeigersinn auf den Motor-
Wassereinlauf (siehe dazu auch die Zeichnungen 12.1 & 12.2).
5. Geben Sie den Korb (16) und die Blattfang-Abdeckung (14) zurück in das Vorfiltergehäuse
(siehe dazu auch die Zeichnungen 13.1 & 13.2).
AUFBAUANLEITUNG (Fortsetzung)
Sandbehälter Aufbau:
1. Platzieren Sie die Basis der Tankauflagerung am gewünschten Standort.
2. Platzieren Sie den Tank auf der Tankauflagerung (siehe dazu Zeichnung 14.1).
3. Verbinden Sie die Einbaueinheit des Vorfiltermotors mit dem Behälteraufsatz
(siehe dazu Zeichnung 14.2). BEACHTEN SIE: Versichern Sie sich, dass der
Wassereinlauf des Vorfiltergehäuses in Richtung des Pools zeigt.
WICHTIG: Generell muss die Filterpumpe in permanent aufrechter Position auf dem
Boden oder einer Unterlage sicher befestigt sein. Erkundigen Sie sich bei den
zuständigen Behörden, ob es Vorschriften in Bezug auf Filterpumpen für überirdische
Schwimmbecken gibt. Falls ja, kann die Filterpumpe auf einer Plattform unter
Verwendung der beiden Befestigungsbohrungen im Boden befestigt werden. Siehe
dazu Zeichnung 14.3.
Um ein zufälliges Umfallen zu verhindern, kann die Filterpumpe auf einem Betonsockel
oder einer hölzernen Plattform befestigt werden.
Die Befestigungslöcher haben einen Durchmesser von 6,4 mm, ihr Abstand beträgt
100 mm (für das modell SF80220RC) / 115 mm (für das modell SF70220RC & SF60220RC).
Verwenden Sie zwei Bolzen und Muttern mit einem maximalen Durchmesser von
6,4 mm.
12.1
17
12.2
17
13.213.1
14
16
35
19
14.1
14.2
14.3
Modell SF80220RC: 100 mm
Modell SF70220RC & SF60220RC: 115 mm
195
GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
(195GS) SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/30/2014
Deutsch
Seite 10
AUFBAUANLEITUNG (Fortsetzung)
Sandbefüllung:
WICHTIG: Benutzen Sie nur Quarzsand Nr. 20
oder Glassand
mit einer Körnung zwischen
0,45 und 0,85 mm (0,018 bis 0,033 Inch) und einer Ungleichförmigkeitszahl weniger als
1,75.
Hinweis: Versichern Sie sich, dss das Mittelrohr sicher am Boden des Tanks befestigt
ist und sich senkrecht mittig im Behälter befindet, bevor Sie den Tank mit Sand befüllen.
1. Geben Sie das Sandschild (6) auf das Mittelrohr. Befüllen Sie den Tank langsam mit Sand
(siehe dazu Zeichnung 15).
2. Befüllen Sie den Tank zunächst nur ungefähr bis zur Hälfte und entfernen Sie das
Sandschild (6) (siehe dazu Zeichnung 16).
3. Verteilen Sie den Sand gleichmäßig im Behälter und füllen Sie etwas Wasser in den
Behälter um einen dämpfenden Effekt zu erreichen, wenn der verbleibende Sand
eingefüllt wird. Das verhindert, dass das Mittelrohr (7) einen zu starken Stoß bekommt
(siehe dazu Zeichnung 17).
Dann geben Sie das Sandschild (6) wieder auf den Tank und befüllen Sie den Tank mit
dem restlichen Sand
4. Die einzufüllende Sandmenge soll sich zwischen den “MIN” und “MAX”
Messmarkierungen am Mittelrohr befinden. Ebnen Sie ihn noch per Hand, um ihn
gleichmäßig zu verteilen (siehe dazu auch die Zeichnungen 17 & 18).
5. Entfernen Sie das Sandschild (6).
6. Waschen Sie jeglichen Sand rund um den Behälterrand weg.
15
6
16
6
MAX
MIN
MAX
MIN
18
7
MAX
MIN
17
7
195
GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
(195GS) SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/30/2014
Deutsch
Seite 11
6-Wege-Ventil Montage:
1.
Lassen Sie die 6-Wege-Ventilabdeckung langsam über dem Behälter herab und versichern Sie sich,
dass die Umlaufleitung, welche unter der 6-Wege-Ventilabdeckung hervorsteht, sicher in die obere
Öffnung des Mittelrohres (7) passt (siehe Zeichnung 19).
WICHTIG: Es befinden sich 3 Schlauchverbindungsöffnungen auf dem 6-Wege-Ventil, versichern
Sie sich, dass die Abflussverbindung (vom Filter zum Pool) auf dem Ventil in Richtung Pool zeigt,
und dass die Einlaufverbindung (vom Motor zum Ventil) in einer Linie mit dem Motorabfluss steht
(siehe dazu Zeichnung 20)
.
AUFBAUANLEITUNG (Fortsetzung)
WARNUNG
Eine unzulässige bzw. unsachgemäße Verbindung von Behälterventil
und Klemme kann verursachen, dass das Ventil und die Klemme
durch den Druck aufplatzen und dies kann ernsthafte Verletzungen,
Sachschaden oder den Tod verursachen.
2.
Geben Sie eine L-Form-Dichtung (11) auf den Einlaufstutzen des 6-Wege-Ventils und an den
Abfluss des Pumpenmotors. Befestigen Sie im Uhrzeigersinn den Sandfilter-Verbindungsschlauch
(13) zwischen dem Pumpenmotorabfluss und dem Einlaufstutzen des 6-Wege-Ventils
(siehe dazu
Zeichnung 21)
.
3.
Entfernen Sie die Schrauben des Spannrings und legen Sie den Spannring um den Tank und
dem 6-Wege-Ventil Flansch. Dann geben Sie die Schrauben wieder in den Spannring und ziehen
diese mit einem Schraubenzieher (nicht enthalten) fest (
siehe dazu Zeichnung
22)
20
WASSEREINLAUF
WASSERABFLUSS
19
7
21
13
22
4
195
GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
(195GS) SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/30/2014
Deutsch
Seite 12
MONTAGE DES VERBINDUNGSSCHLAUCHES
Das 6-Wege-Ventil hat 3 Schlauchverbindungsöffnungen.
1. Verbinden Sie ein Schlauchende (12) mit dem Vorfiltereinlauf und das andere Ende des
Schlauches mit dem unteren Absperrschieber, beim welchem innen im Pool der Siebkorb
angebracht ist. Versichern Sie sich, dass die Schlauchschraubmuttern sicher befestigt sind.
2. Verbinden Sie den zweiten Schlauch (12) zwischen dem Wasserabfluss des 6-Wege-Ventils
und dem oberen Absperrschieber mit der Einlaufdüse. Versichern Sie sich, dass die
Schlauchschraubmuttern sicher befestigt sind.
3. Die dritte Schlauchverbindungsöffnung (Abwasserabfluss) auf dem 6-Wege-Ventil sollte
mithilfe eines Schlauches oder eines Rohres (nicht mitgeliefert) zu einem geeigneten
Abwasserbecken geleitet werden. Entfernen Sie die Abflussabdeckung bevor Sie den
Abwasserschlauch bzw. das Abwasserrohr anbringen.
4. Die Sandfilteranlage ist nun bereit den Pool zu filtern.
WARNUNG
Produkt in mindestens 3,5 m Entfernung vom Pool aufstellen.
• Die Steckdose muss sich mehr als 4 m vom Pool entfernt auf einer Mindesthöhe von 1,2 m befinden.
Positionieren Sie dieses Produkt vom Pool entfernt um zu verhindern, dass Kinder auf die Pumpe
klettern, um in den Pool zu gelangen.
(ABILDUNG NICHT MASSSTABGERECHT)
Nach Angaben der internationalen Norm IEC 60364-7-702 müssen vom elektrischen Gerät zu
Schwimmbädern und anderen Becken Ausrüstungen folgende Distanzen eingehalten werden.
Die Filterpumpe muss mehr als 3,5m von den Pool Wänden entfernt positioniert
werden.
Der Netzkabelstecker der Filterpumpe für die 220-240 Volt Stromquelle muss mehr als
4 m von den Pool Wänden entfernt positioniert werden. Kontaktieren Sie Ihre lokalen
Behörden bezüglich der entsprechenden Standards und Anforderungen zu der„Elektrischen
Installation von Schwimmbädern und Beckenausrüstungen“. Die folgende Tabelle dient
lediglich als Referenz.
International
Frankreich
Deutschland
Niederlande
Land/Region
Standardnummer
IEC 60364-7-702
NF C 15-100-7-702
DIN VDE 0100-702
NEN 1010-702
>4M
>3,5M
6-WEGE-VENTIL
WASSEREINLAUF
WASSERABFLUSS
MOTOR
MOTOR-
WASSERABFLUSS
VORFILTER
WASSEREINLAUF
REGULIERBARE
POOL-
EINLAUFMUNDSTÜCKE
SCHRAUB-
FILTERVERBINDER
AUSKLEIDUNG
AUSSENWAND
VENTILKOLBENMONTAGE
STROMZULEITUNG
L-FORM
DICHTUNG
L-FORM
DICHTUNG
ABLASSEN
WASSERSPIEGEL
LUFTAUSLASSVENTIL
RCD
195
GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
(195GS) SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/30/2014
Deutsch
Seite 13
MONTAGE DES VERBINDUNGSSCHLAUCHES (Fortsetzung)
Für INTEX Pools Größe 16‘ und darunter:
1. Schrauben Sie die Ventilkolbenverbindung gegen den Uhrzeigersinn auf und lösen Sie ihn
vom Schraubfilterverbinder (26). Achten Sie darauf dass der Stufendichtungsring (23) auf
seinem Platz bleibt.
2. Nehmen Sie den Kolbenventilbausatz. Stellen Sie sicher dass der Stufendichtungsring an der
richtigen Stelle sitzt. Schließen Sie Adapter B (28) an den Absperrschieber an.
3. Entfernen Sie den Dübel und bauen Sie dann den Schmutzfänger (29 & 31) an der niedrigeren
Stelle des hervorstehenden Schlauchanschlusses ein und die Düse (29 & 30) an der oberen
Stelle des hervorstehenden Schlauchanschlusses. Anschluss B (28) passt über die eingebaute
Siebverbindung (29).
4. Entfernen Sie die Abflussabdeckung bevor Sie den Abwasserschlauch bzw. das Abwasserrohr
anbringen.
Für NICHT-INTEX-POOLS:
Geben Sie den Verbindungsschlauch (12) auf die Pooleinlauf/-abflusssstutzen und befestigen Sie
ihn sicher mit einer großen Schlauchklemme. Entfernen Sie die Abflussabdeckung bevor Sie den
Abwasserschlauch bzw. das Abwasserrohr anbringen.
POOL
GROSSE
SCHLAUCHKLEMME
12
3
POOL
29 & 30
29 & 31
3
195
GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
(195GS) SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/30/2014
Deutsch
Seite 14
ARBEITSANLEITUNGEN
Es besteht das Risiko eines Stromschlages. Die Filterpumpe nur an eine geerdete Steckdose
anschließen, die durch eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsfehlerstrom
von nicht mehr als 30mA geschützt ist. Falls Sie nicht feststellen können, ob die Steckdose
entsprechend geschützt ist, wenden Sie sich an einen Elektriker. Lassen Sie vom Elektriker eine
Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Höchstwert von 30mA einbauen. Bitte benutzen Sie keine
tragbare Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (PRCD).
Um das Risiko eines Stromschlages zu vermindern, verwenden Sie kein Verlängerungskabel, Timer o.ä.
um die Einheit an den Strom anzuschließen. Sorgen Sie dafür, dass sich an geeigneter Stelle eine
Steckdose befindet.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie im
Wasser stehen oder wenn Ihre Hände nass sind.
Betreiben Sie dieses Produkt niemals über dem maximalen Arbeitsdruck welcher am Filterbehälter
angegeben ist.
Stellen Sie die Pumpe immer ab bevor Sie die Position des 6-Wege-Ventils verändern.
Wird dieses Produkt ohne den Durchfluss von Wasser betrieben, so kann dies dazu führen, dass
erheblicher Druck aufgebaut wird, welcher eine explosionsartige Reaktion, ernsthafte Verletzungen,
Sachschaden oder den Tod auslösen kann.
Testen Sie diese Pumpe niemals mit Druckluft. Betreiben Sie dieses System niemals mit einer
Wassertemperatur von über 35°C (95°F).
WARNUNG
Ventil-Position Funktion Wasserdurchfluss-Richtung
FILTER
(siehe Zeichnung 25)
Normales Filtern und regelmäßiges
Absaugen des Pools
Von der Pumpe durch das
Filtermaterial zum Pool
RÜCKSPÜLEN
(siehe Zeichnung 26)
Umgekehrter Wasserdurchfluss zur
Reinigung des Filtermaterials
Von der Pumpe durch das Filtermaterial zum
Abwasserabfluss-Ventil
SPÜLUNG
(siehe Zeichnung 27)
Für die anfängliche Reinigung des Sandes bei Inbetriebnahme,
und für das ebnen des Sandbettes nach der Rückspülung
Von der Pumpe durch das Filtermaterial
zum Abwasserabfluss-Ventil
ABLAUF
(siehe Zeichnung 28)
Für das Saugen von Schmutz, um die Wassermenge
im Pool zu verringern oder um den Pool zu leeren
Von der Pumpe zum Abwasserabfluss-Ventil,
vorbeifließend am Filtermaterial
ZIRKULIEREN
(siehe Zeichnung 29)
Um Wasser zurück in den Pool fließen zu lassen
ohne es dabei durch das Filtermaterial zu leiten
Von der Pumpe durch das Ventil zum
Pool, vorbeifließend am Filtermaterial
GESCHLOSSEN
(siehe Zeichnung 30)
Schließt jeden Durchfluss zum Filter und zum
Pool „Benutzen Sie diese Funktion nicht
während die Pumpe läuft“
6-Wege-Ventil Positionen und Funktion:
RESET
RESET
TEST
TEST
23
ZURÜCKSETZEN
RESET
RESET
TEST
TEST
24
TEST
FEHLERSTROMSCHUTZEINRICHTUNG BEDIENUNGSANLEITUNG
Schalten Sie einen Fehlerstromschutzschalter in den Stromkreis. Drücken Sie RESET am
Fehlerstromschutzschalter. Anzeigeelement sollte „ON“ zeigen. Siehe Abb. 23.
Drücken Sie den T Schalter am Fehlerstromschutzschalter. Anzeigeelement sollte „OFF“ zeigen. Siehe Abb. 24.
Vor dem Gebrauch, drücken Sie RESET. Sollte der Test fehlschlagen, darf das Gerät nicht eingesetzt werden.
Kontaktieren Sie einen qualifizierten Elektriker um den Fehler zu beheben.
195
GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
(195GS) SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/30/2014
Deutsch
Seite 15
Erstmalige Inbetriebnahme und Bedienung:
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen vergewissern Sie sich, dass:
Alle Verbindungsschläuche sicher und fest angeschlossen sind, und die richtige Menge an Filtersand
eingefüllt wurde.
Das komplette System an eine Erdungssteckdose angeschlossen ist, welche durch einen
FI-Schutzschalter oder durch eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung geschützt ist.
ARBEITSANLEITUNGEN (Fortsetzung)
ACHTUNG
Das Filter-Kontrollventil hat eine Sperr-Position. Die Pumpe sollte niemals
laufen wenn sich das Ventil in dieser Sperr-Position befindet. Sollte die
Pumpe laufen während das Ventil geschlossen ist, besteht Explosionsgefahr.
1. Drehen Sie beide Ventilkolben gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Das öffnet die Ventile und
ermöglicht, dass das Wasser durch die Sandfilteranlage fließt. Wenn Wasser in das Gerät fließt, wird der
Wasserdruck bewirken, dass die Luft innerhalb aus den Luftauslassventilen entweichen kann (19).
Wenn die Luft vollständig entwichen ist, wird Wasser aus den Ventilen (19) austreten. Wenn dies
geschieht, verschließen Sie die Ventile in Richtung Uhrzeigersinn.
WICHTIG: Um einen Lufteinschluss zu vermeiden, öffnen Sie zuerst den unteren Ventilkolben
(verbunden mit dem Ansaugschlauch, und danach den oberen Ventilkolben (verbunden
mit dem Ablassschlauch). Öffnen Sie die Luftauslassventile, warten Sie bis Wasser aus den
Luftauslassventilen austritt und schließen Sie diese wieder.
2. Versichern Sie sich, dass der Abwasserabfluss auf dem
6-Wege-Ventil nicht abgedeckt ist und in ein
geeignetes Abwasserbecken geleitet wird.
3. Versichern Sie sich, dass die Pumpe abgeschaltet ist, drücken
Sie das 6-Wege-Ventil hinunter und drehen Sie es in die
BACKWASH“ (RÜCKSPÜLEN) Position (siehe dazu auch
die Zeichnungen 26 & 31).
WICHTIG: Um Beschädigungen am 6-Wege-Ventil zu
verhindern, drücken Sie den Griff immer hinunter bevor
Sie ihn drehen. Schalten Sie die Pumpe immer aus bevor
Sie die Position des 6-Wege-Ventils verändern.
4. Schalten Sie die Pumpe ein (siehe Zeichnung 32). Wasser
zirkuliert rückwärts durch das Filtermaterial und zum
Abwasserabfluss. Rückspülen Sie bis Sie einen klaren
Wasserfluss im Abwasserabfluss haben oder durch das
Bodensatz-Abflussfenster beobachten.
BEACHTEN SIE: Die erstmalige Rückspülung des Filters wird
empfohlen um jegliche Verunreinigungen oder feine
Sandpartikel im Filtermaterial zu entfernen.
31
1
2
32
TIMER
EIN
AUS
RETLIF
ESNI
R
ETALUCRICER
ES
O
LC
ETSAW
ESN
IR
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ESOLC
ETSAW
RETLIF
ESNIR
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ETSAW
R
ETLIF
ESNIR
ER
HSAWKCAB
ESOLC
ETSAW
RETLIF
ESNIR
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ESOLC
R
ETLIF
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ESOLC
ETSAW
B
28
RETLIF
ESNI
R
ETALUCRICER
ES
O
LC
ETSAW
ESN
IR
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ESOLC
ETSAW
RETLIF
ESNIR
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ETSAW
R
ETLIF
ESNIR
ER
HSAWKCAB
ESOLC
ETSAW
RETLIF
ESNIR
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ESOLC
R
ETLIF
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ESOLC
ETSAW
B
29
RETLIF
ESNI
R
ETALUCRICER
ES
O
LC
ETSAW
ESN
IR
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ESOLC
ETSAW
RETLIF
ESNIR
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ETSAW
R
ETLIF
ESNIR
ER
HSAWKCAB
ESOLC
ETSAW
RETLIF
ESNIR
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ESOLC
R
ETLIF
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ESOLC
ETSAW
B
30
RETLIF
ESNI
R
ETALUCRICER
ES
O
LC
ETSAW
ESN
IR
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ESOLC
ETSAW
RETLIF
ESNIR
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ETSAW
R
ETLIF
ESNIR
ER
HSAWKCAB
ESOLC
ETSAW
RETLIF
ESNIR
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ESOLC
R
ETLIF
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ESOLC
ETSAW
B
25
RETLIF
ESNIR
ETALUCRICER
ES
O
LC
ETSAW
ESN
IR
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ESOLC
ETSAW
RETLIF
ESNIR
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ETSAW
R
ETLIF
ESNIR
ER
HSAWKCAB
ESOLC
ETSAW
RETLIF
ESNIR
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ESOLC
R
ETLIF
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ESOLC
ETSAW
B
26
RETLIF
ESNI
R
ETALUCRICER
ES
O
LC
ETSAW
ESN
IR
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ESOLC
ETSAW
RETLIF
ESNIR
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ETSAW
R
ETLIF
ESNIR
ER
HSAWKCAB
ESOLC
ETSAW
RETLIF
ESNIR
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ESOLC
R
ETLIF
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ESOLC
ETSAW
B
27
195
GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
(195GS) SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/30/2014
Deutsch
Seite 16
ARBEITSANLEITUNGEN (Fortsetzung)
5. Schalten Sie die Pumpe ab, stellen Sie das 6-Wege-Ventil in die „RINSE“ (SPÜLUNG) Position (siehe
Zeichnung 27).
6. Schalten Sie die Pumpe ein und lassen Sie die Pumpe für ungefähr eine Minute laufen um das Sandbett
nach der Rückspülung des Filtermaterials wieder zu ebnen.
7.
Schalten Sie die Pumpe ab, stellen Sie das 6-Wege-Ventil in die „FILTER“ Position (siehe Zeichnung 25).
8. Schalten Sie die Pumpe ein. Das System läuft nun im normalen Filterbetrieb. Lassen Sie die Pumpe
laufen bis die gewünschte Reinheit des Poolwassers erreicht ist und nicht länger als 12 Stunden
pro Tag.
9. Notieren Sie sich die erstmalige Manometeranzeige wenn das Filtermedium sauber ist.
BEACHTEN SIE: Während der ersten Inbetriebnahme des Systems, kann es nötig sein, dass Sie
häufiger rückspülen müssen, aufgrund einer ungewöhnlich starken Verschmutzung in Wasser und
Sand. Da die Filteranlage Schmutz und Verunreinigungen aus dem Poolwasserentfernt, kann der
angehäufte Schmutz im Sandbehälter den Druck erhöhen und der Durchfluss wird vermindert.
Wenn keine Saugeinrichtung an das System angeschlossen ist und die Manometeranzeige liegt im
gelben Bereich, ist es Zeit den Sandbehälter rückzuspülen, siehe „BACKWASH“ (Rückspülen)unter dem
Abschnitt „Erstmalige Inbetriebnahme und Bedienung“. Ist eine Saugeinrichtung (z. B. Intex Auto
Pool Cleaner) an das System angeschlossen kann das dazu führen den Durchfluss zu vermindern und
den Druck zu erhöhen. Entfernen Sie jegliche Saugeinrichtung vom System und überprüfen Sie ob der
Druckmesseranzeiger vom gelben Bereich in den grünen Bereich fällt.
Betreiben Sie das System im „TIMER“-Modus oder von Hand:
Um die Sandfilteranlage im „FILTER“-Modus unter „TIME“-Steuerung zu betreiben:
A. Setzen Sie den Zeitschalter auf die gewünschten Betriebsstunden. Siehe Tabelle der Betriebszeit
(siehe Zeichnung 33).
B. Schalten Sie die Pumpe ein, indem Sie den Schalter auf die “ “ Position stellen. Die Filterpumpe
filtert nun das Wasser und stoppt nachdem die gewünschten Betriebsstunden beendet sind. Der
eingebaute Zeitschalter wird nun jeden Tag um die gleiche Zeit für die gleiche Anzahl an Stunden
arbeiten.
C. Die Betriebsstunden können, wenn nötig, noch abgeglichen werden. Folgen Sie den Schritten A-B.
Um die Sandfilteranlage von Hand (ohne den „TIME“-Modus) zu betreiben:
A. Schalten Sie die Pumpe ein indem Sie den Schalter in die “-”-Position drücken, die Sandfilteranlage
filtert nun das Wasser.
B. Um die Pumpe auszuschalten, drücken Sie den Schalter auf die “O” Position.
WICHTIG
Sollten Sie fortwährend auf Schwierigkeiten stoßen, kontaktieren Sie unsere
Kundenservice Abteilung. Siehe die separate „autorisierte Service Center“ Liste.
33
TIMER
EIN
AUS
ZEIT SKALA
(STUNDEN)
195
GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
(195GS) SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/30/2014
Deutsch
Seite 17
INTEX-BECKEN ARBEITSZEITTABELLE (OHNE INTEX SALZWASSER SYSTEM)
Diese Tabelle zeigt die benötigte Betriebszeit für den durchschnittlichen Gebrauch der
Sandfilteranlage für Aufstell-Pools.
Wenn das System an ein „Intex Salzwasser System“ angeschlossen ist, sollte die
Filterpumpen-Betriebszeit länger sein als die benötigte Betriebszeit des Intex Salzwasser
Systems.
Beckengröße
Wasserkapazität (kalkuliert mit 90%
für ein Rahmenbecken und 80% für
ein Easy Set & und ovales Becken)
Sandfilteranlagen-Betriebszeit (für
einen Durchlauf) / (Stunden)
(Gallonen) (Liter)
SF80220RC SF70220RC SF60220RC
INTEX ÜBER DER ERDE BEFINDLICHE BECKEN (AGPS)
EASY SET
®
POOL
457cmx84cm(15'x33") 2587 9792 2
457cmx91cm(15'x36") 2822 10681 2
457cmx107cm(15'x42") 3284 12430 2
457cmx122cm(15'x48") 3736 14141 4
488cmx107cm(16'x42") 3754 14209 4
488cmx122cm(16'x48") 4273 16173 4
488cmx132cm(16'x52") 4614 17464 4
549cmx107cm(18'x42") 4786 18115 4 2 2
549cmx122cm(18'x48") 5455 20647 4 2 2
RUNDES
METALLRAHMBECKEN
457cmx91cm(15'x36") 3282 12422 2
457cmx107cm(15'x42") 3861 14614 4
457cmx122cm(15'x48") 4440 16805 4
488cmx122cm(16'x48") 5061 19156 4
549cmx122cm(18'x48") 6423 24311 6 4 4
640cmx132cm(21'x52") 9533 36082 6 4 4
732cmx132cm(24'x52") 12481 47241 8 6 6
ULTRA FRAME
POOL
488cmx122cm(16'x48") 5061 19156 4
549cmx122cm(18'x48") 6423 24311 4 4 4
549cmx132cm(18'x52") 6981 26423 6 4 4
610cmx122cm(20'x48") 7947 30079 6 4 4
671cmx132cm(22'x52") 10472 39637 8 4 4
732cmx132cm(24'x52") 12481 47241 8 6 6
792cmx132cm(26'x52") 14667 55515 12 8 8
SEQUOIA SPIRIT
®
POOL SET
478cmx124cm(15'8"x49") 4440 16805 4
508cmx124cm(16'8"x49") 5061 19156 4 2 2
569cmx135cm(18'8"x53") 6981 26423 6 4 4
OVALES
RAHMENBECKEN
305cmx549cmx107cm(10'x18'x42")
2885 10920 2
366cmx610cmx122cm(12'x20'x48")
4393 16628 4 2 2
RECTANGULAR
ULTRA FRAME
POOL
274cmx457cmx122cm(9'x15'x48")
3484 13187 4 2 2
274cmx549cmx132cm(9'x18'x52")
4545 17203 4 2 2
305cmx610cmx132cm(10'x20'x52")
5835 22085 4 4 2
366cmx732cmx132cm(12'x24'x52")
8403 31805 6 4 4
488cmx975cmx132cm(16'x32'x52")
14364 54368 12 8 6
BEACHTEN SIE: Die „12“ Stunden Zeitschaltuhr-Position hat zusätzliche 20 Minuten über dem
tatsächlichen Einstellwert.
195
GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
(195GS) SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/30/2014
Deutsch
Seite 18
NICHT-INTEX-BECKEN ARBEITSZEITTABELLE
Wasserkapazität Sandfilteranlagen-Betriebszeit (für einen Durchlauf) / (Stunden)
(Gallonen) (Liters) SF80220RC SF70220RC SF60220RC
3000 11355 2
4000 15140 4 2 2
4440 16805 4 2 2
5000 18925 4 2 2
6000 22710 4 4 2
7000 26495 6 4 4
8000 30280 6 4 4
9000 34065 6 4 4
10000 37850 8 6 4
11000 41635 8 6 4
12000 45420 8 6 6
13000 49205 12 6 6
14000 52990 12 8 6
15000 56775 12 8 6
16000 60560 12 8 8
17000 64345 12 8 8
18000 68130 12 12 8
19000 71915 12 12 8
20000 75700 12 8
21000 79485 12 12
22000 83270 12 12
23000 87055 12 12
24000 90840 12 12
25000 94625 12 12
26000 98410 12 12
Diese Tabelle zeigt die benötigte Betriebszeit für den durchschnittlichen Gebrauch der
Sandfilteranlage für Aufstell-Pools.
195
GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
(195GS) SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/30/2014
Deutsch
Seite 19
REINIGUNG DES VORFILTERMOTORS UND INSTANDHALTUNG
1. Sicherstellen, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist.
2. Drehen Sie beide Ventilkolben gegen den Uhrzeigersinn nach rechts (bis zum Anschlag).
Das Ventil ist geschlossen und verbindert dass das Wasser aus dem Pool strömt.
3. Lösen Sie zuerst den Druck indem Sie das
Bodensatz-Auslassventil (19) öffnen, welches
sich auf der unteren Seite des Vorfilterbehälters
befindet (siehe Zeichnung 34).
4. Schrauben Sie die Blattfangabdeckung (14)
gegen den Uhrzeigersinn auf, anschließend
entfernen Sie den Korb (16) und die
Blattfang-Dichtung (15) vom Vorfiltergehäuse
(siehe Zeichnung 35).
5. Leeren Sie den Korb und spülen Sie ihn mit einem Gartenschlauch aus, benutzen Sie eine
Plastikbürste um gegeben falls Ablagerungen aus dem Korb zu entfernen. Verwenden Sie
keine Metallbürste.
6. Reinigen und spülen Sie das Innere des Vorfiltergehäuses und die Blattfang-Dichtung mit
einem Gartenschlauch.
7. Setzen Sie die Blattfang-Dichtung, den Korb und die Blattfangabdeckung wieder in das
Vorfiltergehäuse ein.
8. Schließen Sie das Bodensatz-Auslassventil (19) wieder.
1
2
34
35
19
14
15
16
35
195
GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
(195GS) SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/30/2014
Deutsch
Seite 20
1.
Bevor Sie den Pool für die Lagerung oder einen Standortwechsel leeren, versichern Sie sich, dass ein Abfließen
des Wassers möglich ist zB. in einem Kanal oder sonstige Abflüsse. (Wichtig: das Wasser soll vom Haus weg
abfließen) Halten Sie sich gegebenenfalls an die lokalen Vorschriften betreffend der Entsorgung von Poolwasser.
2. Schalten Sie die Einheit aus, ziehen den Stecker aus der elektrischen Steckdose.
3. Wenn der Pool leer ist, schließen Sie alle Verbindungsschläuche von der Pumpe und den Absperrschiebern ab
und entfernen Sie die Absperrschieber von der Poolwand.
4. Schrauben sie die Abfluss-Gewindekappen-Abdeckung (9) im Uhrzeigersinn von der Abflussgewindekappe
um den Behälter sorgfältig zu entleeren. Die Abfluss-Gewindekappe befin det sich auf der Unterseite des
Filterbehälters.
5. Nehmen Sie den Pumpenmotor von der Tankbasis.
6. Lassen Sie die Sandfilteranlagen-Teile und die Verbindungsschläuche im Freien damit Sie sorgfältig an der Luft
trocknen können.
7. Fetten Sie die nachfolgend genannten O-Ringe und Unterlegscheiben zur längeren Lagerung mit Vaseline ein:
L-Form Dichtung (11 & 18).
O-Ringe Pumpenschlauch (22).
Unterlegscheiben der Filterventile (23).
Flache Gummi-Unterlegscheiben für Filter (25).
8. Drücken Sie den Griff des 6-Wege-Ventils hinunter und bringen Sie das Ventil in die Position N. Dies ermöglicht,
dass das Wasser aus dem Ventil abfließen kann. Lassen Sie das 6-Wege-Ventil in dieser inaktiven Position.
9. Es ist am besten alle trockenen Teile und den Pumpenmotor in der Originalverpackung zu lagern. Um
Kondensation oder Korrosionsprobleme zu vermeiden, decken Sie den Pumpenmotor nicht mit Plastiksäcken ab
und wickeln Sie ihn nicht darin ein.
10. Lagern Sie den Pumpenmotor und das Zubehör an einem trockenen Platz. Die Lagertemperatur sollte kontrolliert
werden und zwischen (0 Grad Celsius) 32 Grad Fahrenheit und (40 Grad Celsius) 104 Grad Fahrenheit liegen.
PFLEGE UND REINIGUNG
Jeder Pool braucht Pflege um das Wasser rein und hygienisch zu halten. Durch regelmäßige Kontrolle der
Poolchemikalien und durch den Einsatz einer Filterpumpe kann ein optimaler Wasserzustand erreicht bzw. erhalten
werden. Erkundigen Sie sich bei Ihrem örtlichen Poolhändler bezüglich der Zugabe von Chlor, Algezid und anderen
Chemikalien zur Reinigung.
Bewahren Sie Chemikalien unerreichbar für Kinder auf.
Fügen Sie keine Chemikalien dem Wasser bei, während der Pool benutzt wird. Haut- oder Augenreizungen können
auftreten.
Tägliche Überprüfung des pH-Wertes und des Wasserzustandes ist sehr wichtig, denn es trägt dazu bei die optimale
Wasserqualität zu erhalten. Diese Kontrolle sollte während der ganzen Saison sowie besonders nach dem Aufstellen
des Pools durchgeführt werden. Sie können sich auch hier an Ihren örtlichen Poolhändler wenden.
Beim ersten Befüllen der Saison kann es zu unreinem Wasser kommen, dass extra Poolchemikalien und zusätzliche
Filterzeit erfordert. Erlauben Sie niemandem im Pool zu schwimmen, während der pH-Wert reguliert wird. Auch in
dieser Hinsicht erhalten Sie Hilfe von Ihrem örtlichen Poolhändler.
Chemisch behandeltes Wasser, welches beispielsweise durch das Planschen der Kinder herausspritzt, kann
den Rasen oder Sträucher in der Nähe des Pools zerstören. Gras- bzw. Grünflächen unter der Poolfolie werden
zerstört. HINWEIS: Manche Grasarten können durch die Poolfolie wachsen.
Die Filterlaufzeit hängt vom Wetter, der Poolgröße und den Benutzungsgewohnheit ab. Experimentieren Sie mit
verschiedenen Laufzeiten, damit sauberes, klares Wasser produziert wird.
LANGZEIT-AUFBEWAHRUNG UND ÜBERWINTERUNG
ACHTUNG
Konzentrierte Chlorlösungen können die Poolauskleidung und den Rahmen beschädigen. Befolgen
Sie stets die Anweisungen der Chemiewerke und die Warnungen bezüglich Gesundheit und Gefahren.
ACHTUNG
Sollte das Wasser gefrieren so beschädigt dies den Sandfilter und die Garantie wird aufgehoben.
Wenn eine Anti-Gefrier-Lösung benötigt wird, benutzen Sie Propylenglykol. Propylenglykol ist nicht
giftig und wird die Plastikkomponenten des Systems nicht beschädigen, andere Anti-Gefriermittel
sind hochgiftig und können die Plastikkomponenten des Systems beschädigen.
195
GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
(195GS) SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/30/2014
Deutsch
Seite 21
ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG
Das Netzkabel muss in eine 3 Kabel-Anschlussdose gesteckt
werden, welche von einem Klasse A – FI-Schutzschalter oder
einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung geschützt ist.
Fehlerstrom-Schutzschalter zurücksetzen. Wenn er wiederholt
ausgelöst wird, kann möglicherweise Ihre Elektroinstallationen
defekt sein. Fehlerstrom-Schutzschalter ausschalten und
Elektriker rufen.
Lassen Sie den Motor abkühlen und starten Sie ihn nochmals.
Chlorgehalt und pH-Wert einstellen. Befragen Sie Ihren
örtlichen Fachhändler für Schwimmbeckenbedarf.
Füllen Sie Filtersand ein, siehe „Anleitung zur
Sandbefüllung“
Setzten Sie das Ventil in die „FILTER“-Position.
Filter länger laufen lassen. Siebeinsatz am Poolzulauf
reinigen.
Hindernisse im Zulauf- bzw. Ablaufschlauch in der
Poolwand suchen.
Ziehen Sie das Schlauchanschlusssstück fest,
untersuchen Sie den Schlauch auf Beschädigungen,
kontrollieren Sie die Höhe des Poolwassers,
Reinigen Sie den Vorfilterkorb öfter.
Rückspülen des Filters.
Bringen Sie den Stutzen an der oberen Position vom
Poolwassereinlauf und den Filter an der unteren
Position vom Poolwasserabfluss an.
Entfernen Sie wenn nötig 1“ Sand.
Entfernen Sie jede Pool-Saugeinrichtung die an das
Filtersystem angeschlossen ist.
Füllen Sie das Becken bis der Wasserstand hoch genug ist.
Reinigen Sie das Filtersieb am Beckeneinlauf.
Ziehen Sie das Schlauchanschlussstück fest,
untersuchen Sie den Schlauch auf Beschädigungen.
Kontaktieren Sie das Intex Service-Center.
Entfernen Sie die 6-Wege-Ventil-Abdeckung und versichern Sie
sich, dass die Dichtung richtig sitzt.
Reinigen Sie die Sandbehälter-Dichtung mit Gartenschlauchwasser.
Straffen Sie die Klemme mit dem mitgelieferten Schraubschlüssel.
Kontaktieren Sie das Intex Service-Center.
Ziehen Sie das Schlauchanschlussstück fest oder
schrauben Sie es nochmal ab und setzen es neu ein.
Versichern Sie sich, dass die L-Form Dichtung richtig
platziert und nicht beschädigt ist.
Schalten Sie die Pumpe ab und starten Sie
sie 5 Minuten später wieder.
Stellen Sie die Zeitschaltuhr zurück.
Kontaktieren Sie das Intex Service-Center.
Reinigen Sie jede Verstopfung in der Einlassöffnung
indem Sie sie vom 6-Wege-Ventil abschrauben.
Kontaktieren Sie das Intex Service-Center.
Benutzen Sie nur Quarzsand Nr. 20 mit
einer Körnung zwischen 0,45 und 0,85
mm (0,018 bis 0,033 Inch) und einer
Ungleichförmigkeitszahl weniger als 1,75.
Sand wechseln.
FILTERMOTOR
SPRINGT NICHT AN
DER FILTER
REINIGT DEN
POOL NICHT
FILTER PUMPT KEIN
WASSER BZW. DAS
WASSER FLIESST
NUR SEHR
LANGSAM
DIE PUMPE
FUNKTIONIERT
NICHT
6-WEGE-VENTIL/
ABDECKUNG IST
UNDICHT
SCHLAUCH
UNDICHT
ZEITSCHALTUHR IST
FEHLERHAFT ODER
ZEITSCHALTUHR KANN NICHT
EINGESTELLT WERDEN
MANOMETER
FUNKTIONIERT NICHT
DER SAND FLIESST
ZURÜCK IN DEN POOL
Nicht eingesteckt.
(GFCI/RCD) Fehlerstrom-
Schutzschalter ausgelöst.
Der Motor ist überhitzt und der
Überhitzungsschutz hat ihn
abgeschaltet.
Chlorgehalt oder pH-Wert stimmt nicht.
Kein Filtermaterial im Behälter.
Falsche 6-Wege-Ventil Einstellposition.
Das Schwimmbecken ist außergewöhnlich
schmutzig.
Der Siebeinsatz ist nicht durchlässig.
Einlauf/Auslauf verstopft.
Luft tritt an der Ansaugleitung aus.
Das Schwimmbecken ist
außergewöhnlich schmutzig.
Filtersand ist mit Schmutz verstopft.
Verbesserter Stutzen und
Filteranschluss.
Verkrustung auf der Filtersand-
Oberfläche.
Pool-Saugeinrichtung ist an das
System angeschlossen.
Niedriger Wasserstand.
Siebeinsatz verstopft.
Luft tritt an der Ansaugleitung aus.
Motor defekt oder Laufrad fest
gefressen.
Sandbehälter-Dichtung fehlt.
Sandbehälter-Dichtung ist verschmutzt.
Flanschklammer/Spannring
sitzt nicht fest.
6-Wege-Ventil beschädigt.
Verbindungsschlauchmutter sitzt
nicht ganz fest.
Die L-Form Dichtung passend
für die Schlauchverbindung fehlt.
Möglicher verborgener
Zeitschaltuhrdefekt.
Verstopfte Einlassöffnung des
Manometers.
Manometer beschädigt.
Der Sandkörnung ist zu klein.
Das Sandbett ist verkalkt.
FEHLER ÜBERPRÜFEN ABHILFE
195
GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
(195GS) SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/30/2014
Deutsch
Seite 22
HÄUFIG AUFTRETENDE PROBLEME IM POOL
PROBLEM BESCHREIBUNG URSACHE ABHILFEMASSNAHME
ALGEN
WASSER
VERFÄRBT
SCHWEBTEILCHEN IM
WASSER
CHRONISCH
NIEDRIGER
WASSERSPIEGEL
ABLAGERUNGEN
AM BECKEN-BODEN
SCHMUTZ AN
DER WASSEROBERFLÄCHE
Chlor und pH-Werte
müssen reguliert werden.
Im Wasser befindliches
Kupfer, Eisen oder
Magnesium oxidiert durch
das hinzugefügte Chlor.
Das ist bei vielen
Wasserquellen normal.
"Hartes Wasser" durch
einen zu hohen pH- Wert.
Zu niedriger Chlorgehalt.
Fremdstoffe im Wasser.
Schlitz oder Loch in der
Poolfolie bzw. den
Schläuchen.
Die Ablassventile sind
abnehmbar.
Starke Bentzung, durch
Herumtoben im und
ausserhalb des Pools.
Pool steht zu nahe an
Bäumen.
Machen Sie eine "Schockbehandlung"
mit einer Überdosis Chlor. Prüfen Sie
den pH-Wert und korrigieren Sie diesen
auf den von Ihrem Poolfachgeschäft
empfohlenen Wert.
Reinigen Sie den Poolboden.
Achten Sie auf den richtigen Chlorwert.
Regulieren Sie den pH-Wert
auf das empfohlene Richtmaß.
Lassen Sie den Filter ständig
l aufen, bis das Wasser klar ist.
Korrigieren Sie den pH-Wert auf
das empfohlene Richtmaß.
Überprüfen Sie den Chlorgehalt.
Reparieren Sie die
Beschädigung mit dem Flickzeug.
Ziehen Sie alle losen
Schlauchklemmen an.
Benutzen Sie den Intex.
Pool-Sauger zur Reinigung.
Benutzen Sie den INTEX
Pool-Schaumlüffel.
• Grünliches Wasser.
Grüne oder
schwarze Flecken
auf der Poolfolie.
Poolfolie ist schlüpfrig
und/oder riecht
schlecht.
• Wasser färbt sich
bei der ersten
Behandlung mit
Chlor blau, braun
oder schwarz.
Wasser ist getrübt
oder milchig.
Morgens ist der
Wasserspiegel.
niedriger als am
Vorabend.
Schmutz oder Sand
am Becken-Boden.
• Blätter usw.
GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE
Ihr Swimmingpool kann Ihnen viel Spaß und Freude bereiten, jedoch bringt das Wasser auch Risiken
mit sich. Um eventuelle Verletzungsgefahren und lebensbedrohliche Situationen vermeiden zu
können, lesen und halten Sie sich unbedingt an die Sicherheitshinweise, die dem Produkt beigelegt
sind. Vergessen Sie nicht, dass die Warnhinweise auf den Packungen zwar viele aber natürlich nicht
alle möglichen Risiken beinhalten.
Zur zusätzlichen Sicherheit machen Sie sich bitte mit folgenden Richtlinien bekannt sowie mit
Warnungen, die von nationalen Sicherheitsorganisationen zur Verfügung gestellt werden.
Fordern Sie ununterbrochene Aufsicht. Ein zuverlässiger und kompetenter Erwachsener sollte die
Funktion des Badewärters übernehmen, insbesondere wenn sich Kinder im oder in der Nähe des
Pools befinden.
Lernen Sie schwimmen.
Nehmen Sie sich Zeit und machen Sie sich mit Erster Hilfe vertraut.
Informieren Sie jeden der den Pool beaufsichtigt über die möglichen Gefahren sowie über die
Benutzung von Schutzvorrichtungen wie zum Beispiel verschlossene Türen, Absperrungen, usw.
Informieren Sie alle Personen, inklusive Kinder, die den Pool benutzen darüber was im Falle eines
Unfalles zu tun ist.
Vernunft und richtiges Einschätzungsvermögen während dem Baden ist wichtig.
Vorsicht, Vorsicht, Vorsicht.
195
GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
(195GS) SAND FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/30/2014
Deutsch
Seite 23
PARTS LIST
GARANTIE
Ihre Sandfilteranlage wurde unter Verwendung hochwertiger Qualitätsmaterialien und
Qualitätsarbeit hergestellt. Alle Intex Produkte wurden geprüft und vor Verlassender
Fabrik frei von Defekten befunden. Diese Garantiekarte gilt nur für die Sandfilteranlage
und das unten angeführte Zubehör.
Die folgende Bestimmung ist nur fuer EU Laender gueltig: Die gesetzlichen
Gewährleistungsrechte des Käufers gemäß Richtlinie 1999/44/EG werden durch diese
Garantiezusage nicht berührt.
Die Bestimmungen dieser begrenzten Garantie kann nur der Ersterwerber des Produktes
geltend machen und die begrenzte Garantie ist nicht übertragbar. Die Garantiekarte
ist nur mit Kassenbon gültig. Der Garantiezeitraum der unten angeführt ist, gilt ab
Kaufdatum. Bewahren Sie bitte Ihre Kaufquittung mit dieser Bedienungsanleitung auf. Bei
allen Garantieansprüchen ist ein Kaufnachweis vorzulegen oder die begrenzte Garantie
ist ungültig.
Die Garantiezeit der Sandfilteranlage beträgt 2 Jahre
Die Garantiezeit bei Schläuchen, Ventile und zusätzlichen Zubehör beträgt 180 Tage
Wenn ein Fabrikationsfehler innerhalb der Zeiträume, die oben gelistet sind, auftritt,
kontaktieren Sie bitte das zuständige INTEX Service Center, die in der separaten
„autorisierte Service Center“ Liste aufgeführt werden. Das Servicezentrum bestimmt
dann die Richtigkeit des Anspruchs.
DIE GESETZLICHE GEWÄHRLEISTUNG BESCHRÄNKT SICH AUF DIE
BESTIMMUNGEN DIESER BEGRENZTEN GARANTIE UND INTEX, DEREN
ZUGELASSENE VERTRETER ODER MITARBEITER HAFTEN AUF KEINEN FALL
KÄUFERN ODER DRITTEN GEGENÜBER FÜR INDIREKTE ODER DARAUS
FOLGENDE SCHÄDEN. Einige Laender oder Rechtssprechungen erlauben keine
Ausschliessung oder Einschraenkung von vorsaetzlichen Schaeden oder Folgeschaeden.
Die o.g. Ausschliessung oder Einschraenkung ist fuer diese Laender nicht zutreffend.
Sie haben kein Garantieanspruch wenn es durch Nachlässigkeit, Spannung bzw. Strom,
Abnutzung, Feuer, Frost oder durch andere Umstände verursacht wird. Auch wenn Sie
sich nicht vorschriftsgemäß an die Bedienungsanleitung halten. Diese Begrenze Garantie
ist nur auf die Teile und Komponenten anwendbar, die von Intex verkauft wurden. Diese
Begrenzte Garantie beinhaltet keine nicht genehmigten Änderungen, Reparaturen oder
Demontage durch eine Person, die nicht vom Intex-Servicezentrum beauftragt wurde.
Die Gewährleistung umfasst nicht die Kosten, die aus dem Auslaufen des Pool-Wassers,
von Chemikalien oder Wasserschäden resultieren. Sach- oder Personenschäden fallen
ebenfalls nicht unter diese Gewährleistung.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Intex SF80220RC bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Intex SF80220RC in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 7,43 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Intex SF80220RC

Intex SF80220RC Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 24 pagina's

Intex SF80220RC Gebruiksaanwijzing - English - 23 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info