619353
56
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/57
Pagina verder
Seite 1 von 7 DE
Version 1.0
Intenso Music Dancer
Seite 1-8 DE
Page 1-7 GB
Pagina 1-7 IT
Page 1-7 FR
Página 1-7 ES
Página 1-7 PT
Strona 1-7 PL
Стр. 1-7 RU
Bedienungsanleitung
Manual
Istruzioni per l´uso
Notice d´utilisation
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
инструкция по эксплуатации
Seite 2 von 7 DE
Inhalt
Inhalt........................................................................................................................................................ 2
Hinweise .................................................................................................................................................. 3
1. Geräteüberblick ............................................................................................................................... 4
2. Packungsinhalt ................................................................................................................................. 4
3. Verbinden mit einem Computer ..................................................................................................... 4
a. Verbinden des Gerätes ................................................................................................................ 5
b. Trennen des Gerätes ................................................................................................................... 5
4. Akku ................................................................................................................................................. 5
5. Bedienung ........................................................................................................................................ 6
a. Ein / Aus ....................................................................................................................................... 6
b. Play / Pause ................................................................................................................................. 6
c. Lautstärke Einstellungen .......................................................................................................... 6
d. Titel Auswahl ............................................................................................................................ 6
e. Tastensperre ................................................................................................................................ 6
f. Micro SD Kartenleser ................................................................................................................... 6
6. Technische Daten ............................................................................................................................ 7
Seite 3 von 7 DE
Hinweise
Lesen und beachten Sie die Bedienungsanleitung nebst Warnungen und Hinweisen vor der
ersten Nutzung des Produkts.
Vor der ersten Nutzung des Gerätes achten Sie bitte darauf, dass Sie den Akku vollständig
aufladen.
Vermeiden Sie einen harten Aufprall des Gerätes.
Verwenden Sie das Gerät nicht in extrem kalten, heißen, feuchten oder staubigen Gebieten.
Setzen Sie es ebenfalls keinen direkten Sonnenstrahlen aus.
Stellen Sie keine offenen Lichtquellen, wie z.B. brennende Kerzen in die Nähe des Produkts.
Führen Sie häufiger Datensicherungen durch, um einen möglichen Datenverlust zu
vermeiden.
Vermeiden Sie das Benutzen in stark magnetisierten Feldern.
Bedienen Sie dieses Gerät nicht mit nassen Händen.
Schützen Sie das Gerät vor Nässe. Wenn Feuchtigkeit in das Gerät eintritt, schalten Sie es
unverzüglich aus, danach säubern und trocknen Sie das Gerät.
Verwenden Sie kein Wasser oder chemische Lösungen, um das Gerät zu säubern. Nutzen Sie
dazu nur ein trockenes Tuch.
Wir sind nicht haftbar für Schäden oder Datenverlust bei einer Fehlfunktion, fehlerhafter
Handhabung, eigenhändiger Reparatur des Geräts oder eigenmächtigem Wechseln des
Akkus.
Zerlegen Sie das Gerät nicht in seine Einzelteile, und versuchen Sie nicht, es selbst zu
reparieren, da die Garantie in diesem Fall erlischt.
Blockieren oder bedecken Sie die Öffnungen des Produkts nicht.
Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch vorgesehen und sollte nicht kommerziell
oder industriell genutzt werden.
Stecken Sie keine Gegenstände, die nicht für den Gebrauch vorgesehen sind, in die
Öffnungen des Produkts.
Schäden, die auf nicht sachgemäße Handhabung oder Missachtung der Warnungen oder
Anweisungen dieser Bedienungsanleitung zurückzuführen sind, werden nicht von der
Garantie gedeckt.
WARNUNG: Eine verlängerte Belastung durch zu laut wiedergegebene Musik
kann zu temporären oder permanenten Gehörschäden oder Gehörverlust
führen. Der Gebrauch des Players ist im Straßenverkehr nicht empfohlen. Es
kann dazu führen, dass der Hörer unachtsamer gegenüber potenziellen
Gefahren, wie sich nähernden Fahrzeugen, reagiert.
Seite 4 von 7 DE
1. Geräteüberblick
2. Packungsinhalt
Bitte überprüfen Sie den Packungsinhalt auf Vollständigkeit
Intenso MP3 Player
Stereo Kopfhörer
Micro SD Karte
USB Kabel
Bedienungsanleitung
3. Verbinden mit einem Computer
Um Dateien zwischen Ihrem Player und einem Computer auszutauschen, können Sie Ihren Player
einfach mit Hilfe des beiliegenden USB Kabels mit Ihrem Computer verbinden.
1. EIN/AUS, Play/Pause Taste
2. Zufallsmodus Schalter
3. Kopfhörer Eingang
4. LED Leuchte
5. Zurück Taste
6. Lautstärke (+) Taste
7. Vorwärts Taste
8. Lautstärke (-) Taste
9. Mini USB Anschluss
10. Micro SD Steckplatz
Seite 5 von 7 DE
a. Verbinden des Gerätes
Um den Player mit einem Computer zu verbinden, stecken Sie den USB 2.0 Anschluss des USB Kabels
in einen freien USB Port des eingeschalteten Computers und verbinden Sie den Mini-USB Anschluss
des Kabels mit dem Player. Dieser wird nun als Wechseldatenträger erkannt und ist für einen
Datentransfer mit dem Computer bereit.
Sie können jetzt die gewünschten Dateien ganz einfach per “Drag and Drop” oder durch „Kopieren
und Einfügen“ von Ihrem Computer auf den Player (oder von Ihrem Player auf den Computer)
übertragen.
b. Trennen des Gerätes
Vor dem Abziehen des USB Kabels sollte unbedingt die Datenverbindung zwischen den Geräten
getrennt werden!
Sollten Sie einen Windows PC nutzen (XP oder höhere Version), kann der Player auch direkt über den
Computer ausgeworfen werden. Klicken Sie hierfür auf das „Hardware sicher entfernen“ Symbol in
der Windows Taskleiste. Wählen Sie nun den „Music Dancer“ aus und folgen Sie gegebenenfalls den
weiteren Anweisungen Ihres Computers, bis dieser Ihnen den erfolgreichen Vorgang bestätigt.
Sollten Sie einen Mac benutzen, können Sie den Player einfach trennen, indem Sie das Player Icon
auf das Papierkorbsymbol ziehen.
Das USB Kabel kann anschließend sicher vom Player und Computer entfernt werden.
4. Akku
Der Player hat einen fest verbauten, internen Akku. Vor der ersten Nutzung des Gerätes achten Sie
darauf, dass Sie den Akku vollständig aufladen. Dieser Vorgang dauert in der Regel bis zu 2 Stunden.
Der Akku wird über die USB- Verbindung mit Ihrem PC geladen. Um den Akku aufzuladen, verbinden
Sie daher das Gerät über das USB-Kabel mit dem PC. Der Ladevorgang startet automatisch.
Während der Player lädt, leuchtet die eingebaute LED. Diese erlischt, sobald der Akku vollständig
aufgeladen ist.
Hinweis: Entfernen Sie den Player nicht vom Computer, wenn noch Dateien zwischen den Geräten
übertragen werden. Dies kann zu Datenverlust und Beschädigung des Datenträgers führen.
Hinweis: Für eine optimale Leistungsfähigkeit muss der Akku regelmäßig genutzt werden. Sollte dies nicht
der Fall sein, laden Sie den Akku mindestens einmal pro Monat vollständig auf.
Seite 6 von 7 DE
5. Bedienung
a. Ein / Aus
Um das Gerät einzuschalten, halten Sie die EIN/AUS Taste 2-3 Sekunden gedrückt. Die
eingebaute LED beginnt zu leuchten.
Um den Player auszuschalten wiederholen Sie den Vorgang. Die eingebaute LED erlischt.
b. Play / Pause
Drücken Sie kurz die EIN/AUS Taste, um die Wiedergabe zu beginnen oder zu unterbrechen.
Während der Wiedergabe blinkt die LED, im Pause-Modus leuchtet sie durchgehend.
c. Lautstärke Einstellungen
Drücken Sie im Abspiel-Modus kurz die “+” oder - Taste, um die Lautstärke stufenweise zu
erhöhen bzw. zu verringern. Halten Sie die jeweilige Taste gedrückt, um die Lautstärke stufenlos
anzupassen.
Dieses Gerät verfügt gemäß gesetzlichen Vorschriften über eine Schutzfunktion vor der
Wiedergabe von zu lauter Musik.
Erhöhen Sie die Lautstärke mit der „+“ Taste, ertönt ab einer werkseitig festgelegten
Lautstärkestufe ein Piepton. Sie müssen nun direkt die Play/Pause Taste und anschließend
wieder direkt die Lautstärke „+“ Taste drücken, um die gewünschte Lautstärkestufe zu erreichen.
Wurde die Tastenfolge nicht schnell genug ausgeführt, ertönt ein mehrfacher Piepton.
Wiederholen Sie in diesem Falle einfach den Vorgang und verkürzen Sie die Zeit zwischen den
einzelnen Eingaben.
d. Titel Auswahl
Um einen Titel vor- oder zurück zu wechseln, drücken Sie die Vorwärts oder Zurück
Taste. Um innerhalb eines Titels vor- oder zurück zu spulen, halten Sie diese einfach gedrückt.
e. Tastensperre
Um ungewollte Eingaben zu verhindern, verfügt der Player über eine Tastensperre. Drücken Sie
zum Aktivieren einfach gleichzeitig die Lautstärke - und die Play/Pause Taste für 2-3
Sekunden. Zur Bestätigung beginnt die eingebaute LED schnell zu blinken und die Tasten sind
nun gesperrt. Zum Entsperren führen Sie die Anweisungen erneut aus. Bei aktivierter
Tastensperre reagiert das Gerät auf Eingaben nur noch mit einem schnellen Blinken der LED.
Sämtliche anderen Funktionen sind gesperrt.
f. Micro SD Kartenleser
Speicherkarte einlegen: Schieben Sie die beigelegte oder eine andere kompatible Micro SD
Speicherkarte mit dem Aufdruck zum Clip und den Kontakten nach vorn gerichtet in den
Karteneinschub am MP3 Player, bis sie spürbar einrastet.
Speicherkarte entfernen: Drücken Sie die eingelegte Speicherkarte vorsichtig weiter in den
Player, bis Sie einen leichten Widerstand spüren. Lassen Sie die Speicherkarte los; die eingebaute
Feder wirft die Karte nun aus.
Seite 7 von 7 DE
6. Technische Daten
Abmessungen
46 mm (H) x 32 mm (B) x 16mm (T)
Gewicht
~ 12g
PC Verbindung
USB 2.0 (PC) | micro USB Anschluss (Player)
Akku
Wiederaufladbarer Li-Polymer Akku, Kapazität: 100mAh
Musikwiedergabe: ~ 8 Stunden (MP3 Musik)
Audio
Frequenzbereich
20Hz - 20000Hz
SNR
> 70dB
Abspielformate
MP3/WMA
32Kbps 320kbps
Betriebstemperatur
0 bis 40 Grad Celsius
Betriebssystem
Windows XP / Vista / Win7 / Win8, Win 8.1, Mac 10.4 oder
höher, Linux Kernel 2.4 oder höher
Haftungsausschluss
Es können jederzeit ohne Ankündigung Veränderungen an der Firmware und / oder Hardware
vorgenommen werden. Aus diesem Grund ist es möglich, dass Teile der Anleitung, technischen Daten
und Bilder in dieser Dokumentation von dem Ihnen vorliegenden Produkt leicht abweichen. Alle in
dieser Anleitung beschriebenen Punkte dienen nur dem Zweck der Verdeutlichung und müssen nicht
zwangsläufig mit einer bestimmten Situation übereinstimmen. Es können keine Rechtsansprüche auf
Grund dieser Anleitung geltend gemacht werden.
Entsorgung von Elektro-Altgeräten
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen
Richtlinie 2002/96/EC.
Alle Elektro- und Elektroaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über die dafür
vorgesehenen staatlichen Stellen entsorgt werden.
Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektro-Altgeräten vermeiden Sie
Umweltschäden.
Page 1 of 6 EN
Table of Contents
Table of Contents .................................................................................................................................... 1
Notes ....................................................................................................................................................... 2
1. Device Overview .............................................................................................................................. 3
2. Package Content .............................................................................................................................. 3
3. Connecting to a computer ............................................................................................................... 3
a. Connecting to a device ................................................................................................................ 4
b. Disconnecting the device ............................................................................................................ 4
4. Rechargeable Battery ...................................................................................................................... 4
5. Operation ........................................................................................................................................ 5
a. On/Off .......................................................................................................................................... 5
b. Play / Pause ................................................................................................................................. 5
c. Volume Settings ........................................................................................................................ 5
d. Song Selection .......................................................................................................................... 5
e. Button lock .................................................................................................................................. 5
f. Micro SD Card Reader ................................................................................................................. 5
6. Technical Data ................................................................................................................................. 6
Page 2 of 6 EN
Notes
Read and observe the user manual including warnings and notes before the first activation of
the product.
Please make sure before the first activation of the device that the rechargeable battery is
fully charged.
Avoid hard collisions of the device.
Do not use the device in extremely cold, hot, wet or dusty areas. Also, do not expose it to
direct sunlight.
Do not put naked light sources such as burning candles near the product.
Perform backups regularly to prevent possible data loss.
Avoid using it in strongly magnetized fields.
Protect the device against moisture. If moisture penetrates the device, please turn it off
immediately and then please clean and dry the device.
Do not use chemical solutions to clean the device. Only use a dry cloth.
We are not liable for damages or data loss upon a malfunction, improper handling, and
unauthorised repair of the device or changing of the battery.
Please do not disassemble the device into its components and please do not try and repair it
on your own, because otherwise the warranty expires.
Do not block or cover the openings of the product.
This product is only intended for private use and should not be used commercially or in
industrial environments.
Do not insert objects that are not intended for usage into the openings of the product.
Damages that are not attributable to improper handling or disregard of the warnings or
instructions of this user manual are not covered by the warranty.
WARNING: Prolonged exposure to excessively loud music can result in
temporary or permanent hearing damage or hearing loss. The use of the
player in traffic is not recommended. It can cause the listener to react
disregardful towards potential hazards such as approaching vehicles
Page 3 of 6 EN
1. Device Overview
2. Package Content
Please check the package content for completeness
Intenso MP3 player
Stereo headphones
Micro SD card
USB cable
User manual
3. Connecting to a computer
In order to exchange files between your player and a computer, you can simply connect your player
to the computer using the provided USB cable.
1. ON/OFF, Play/Pause button
2. Random mode switch
3. Headphone jack
4. LED
5. Back button
6. Increase volume button
7. Forward button
8. Decrease volume button
9. Mini-USB jack
10. Micro-SD jack
Page 4 of 6 EN
a. Connecting to a device
In order to connect the player to the computer, insert the USB 2.0 port of the USB cable with a free
USB port of the activated computer and connect the Mini USB port of the cable with the player. It is
now recognised as removable medium and is ready for data transfer with the computer.
Now you can simply transfer the files from your computer to your player or vice versa using “Drag
and Drop” or by "Copy and Paste“.
b. Disconnecting the device
Before removing the USB cable you must make sure that the data connection between the devices is
separated!
If you are using a Windows PC (XP or higher version), the player can also be disconnected via the
computer. To do that, click on the “Remove hardware safely” symbol in the Windows taskbar. Now
select the Music Dancer and follow your computer’s instructions, until it confirms the successful
process.
If you are using a Mac you can simply disconnect the player by dragging the player icon onto the
trash symbol.
The USB cable can now be separated safely from the player and computer.
4. Rechargeable Battery
The player has a rechargeable battery fixed into its casing. Before the device is used for the first time,
make sure that the rechargeable battery has been completely recharged. This process normally takes
up to 2 hours.
The rechargeable battery is recharged through the USB connection with your PC. To recharge the
battery, connect the device with the PC using the USB cable. The recharging process will start
automatically.
While the player is recharging, the built-in LED will light. It will turn off as soon as the rechargeable
battery has been completely recharged.
Note: For ideal performance, the rechargeable batter must be used periodically. If that is not the case, the
rechargeable battery should be completely recharged at least one per month.
Note: Do not remove the player from the computer if the transfer of files between the devices is not
finished. This can result in data loss and damage the medium.
Page 5 of 6 EN
5. Operation
a. On/Off
To activate the device, press the ON/OFF button for 2-3 seconds. The built-in LED will start to
light.
To deactivate the player, repeat this process. The built-in LED will turn off.
b. Play / Pause
Briefly press the ON/OFF button in order to start or pause playback.
During playback, the LED will blink. When paused, the LED will be continuously lit.
c. Volume Settings
Briefly press the +” or”- buttons to increase or reduce the volume in steps. Keeping the
respective button pressed will adjust the volume seamlessly.
In compliance with the legal guidelines, this device has a protective function against the playback
of loud music.
Increase the volume using the “+” button. A beep will sound once a volume level has been
reached that has been set in the factory. You will then have to press the Play/Pause Taste button
immediately and then press the “+” button immediately after that to reach the desired volume
level. If the sequence of buttons was not performed quickly enough, multiple beeps will sound.
Simply repeat the process in this case and reduce the time between the individual Entries.
d. Song Selection
To return to a song or change it, press the forward or back buttons. To jump forwards or
backward within a song, simply keep the button pressed.
e. Button lock
To prevent undesired entries, the player has a button lock. Simply press the “-” button and the
Play/Pause button simultaneously for 2-3 seconds to activate it. The built-in LED will begin to
blink quickly to confirm this and the buttons will then be locked. To unlock them, perform these
instructions again. With the button lock activated, the device will only react to entries by blinking
the LED quickly. All other functions will be ignored.
f. Micro SD Card Reader
Inserting the memory card: place the included micro SD card or another compatible one with the
impression towards the clip and the contacts pointed forwards into the card jack on the MP3
player, until they lock into place.
Removing the memory card: Carefully press the inserted memory card deeper into the player
until you feel a slight resistance and then release the card. The built-in spring will eject the card.
Page 6 of 6 EN
6. Technical Data
Dimensions
46 mm (H) x 32 mm (W) x 16mm (D)
Weight
~ 12g
PC connection
USB 2.0 (PC) | micro USB port (Player)
Battery
Rechargeable Li-Polymer battery, capacity: 100mAh
Music playback: ~ 8 hours (MP3 Music)
Audio
Frequency range
20Hz - 20000Hz
SNR
> 70dB
Music formats
MP3/WMA
32Kbps 320kbps
Operating temperature
0 to 40 ° Celsius
Operating system
Windows XP / Vista / Win7 / Win8 / Win8.1, Mac 10.4 or above,
Linux Kernel 2.4 or above
Exclusion of liability
Changes to the firmware and / or hardware can be made at any time without prior notification. For
this reason it is possible that parts of the manual, technical data and images in this documentation
may deviate slightly from the product in your hand. All products described in this manual are only for
the purpose of clarification and must not necessarily match any certain situation. No claims can be
made based on this manual.
Disposal of used electric devices
Devices marked with this symbol are subject to the European Directive 002/96/EC.
All electric and used electric devices must be separated from the household waste
and disposed of at the provided public locations.
With proper disposal of used electric devices you avoid damaging the
environment.
Pagina 1 di 6 IT
Indice
Indice ....................................................................................................................................................... 1
Indicazioni ................................................................................................................................................ 2
1. Panoramica del dispositivo .............................................................................................................. 3
2. Contenuto della confezione ............................................................................................................ 3
3. Collegamento a un computer .......................................................................................................... 3
a. Collegamento del dispositivo ...................................................................................................... 4
b. Scollegamento del dispositivo ..................................................................................................... 4
4. Batteria ............................................................................................................................................ 4
5. Utilizzo ............................................................................................................................................. 5
a. On/Off .......................................................................................................................................... 5
b. Play / Pausa ................................................................................................................................. 5
c. Volume impostazioni ................................................................................................................ 5
d. Titolo selezione ......................................................................................................................... 5
e. Tasto di blocco ............................................................................................................................. 5
f. Lettore micro SD .......................................................................................................................... 5
6. Specifiche tecniche .......................................................................................................................... 6
Pagina 2 di 6 IT
Indicazioni
Leggere e osservare le presenti istruzioni per l’uso, comprese le avvertenze e le indicazioni da
seguire prima del primo utilizzo del prodotto.
Prima del primo utilizzo del dispositivo, accertarsi che l’accumulatore sia completamente
carico.
Evitare forti impatti sul dispositivo.
Non utilizzare il dispositivo in zone estremamente fredde, calde, umide o polverose. Non
esporlo alla luce diretta del sole.
Non collocare vicino al prodotto fonti di luce aperte, come ad es. candele.
Effettuare regolarmente il backup dei dati al fine di evitare un’eventuale perdita dei dati.
Evitare l’uso in campi fortemente magnetici.
Non utilizzare questo dispositivo con le mani bagnate.
Proteggere il dispositivo dall’acqua. Se l’umidità penetra nel dispositivo, spegnerlo
immediatamente, pulirlo e asciugarlo.
Non utilizzare acqua o soluzioni chimiche per pulire il dispositivo. Usare solo un panno
asciutto.
Non siamo responsabili per eventuali danni o perdite di dati in caso di malfunzionamento,
utilizzo errato, riparazioni di propria mano o sostituzione arbitraria dell’accumulatore.
Non scomporre il dispositivo nelle sue componenti singole e non cercare di ripararlo
autonomamente, altrimenti la garanzia decadrebbe.
Non bloccare o coprire le aperture del prodotto.
Questo prodotto è previsto solo per l’uso privato e non dovrebbe essere usato a scopi
commerciali o industriali.
Non inserire oggetti inadeguati all’uso nelle aperture del prodotto.
Danni derivanti da un uso improprio o dal mancato rispetto delle avvertenze o delle
indicazioni di queste istruzioni per l’uso, non sono coperti dalla garanzia.
AVVERTENZA: un’esposizione prolungata all’ascolto di musica troppo alta
può causare danni temporanei o permanenti all’udito oppure persino la
perdita dell’udito. Non si consiglia di utilizzare il video player nella
circolazione stradale. Ciò può comportare che l’utente reagisca con
disattenzione a potenziali rischi, come ad esempio veicoli in avvicinamento.
Pagina 3 di 6 IT
1. Panoramica del dispositivo
2. Contenuto della confezione
Si prega di verificare la completezza del contenuto della confezionet
Video player Intenso
Auricolari stereo
Scheda micro SD
Cavo USB
Istruzioni per l‘uso
3. Collegamento a un computer
Per trasferire i dati tra il player e un computer, è possibile collegare il player a un computer
semplicemente tramite il cavo USB fornito in dotazione.
1. ON/OFF, tasto play/pausa
2. Interruttore modalità casuale
3. Ingresso cuffie
4. Spia LED
5. Tasto indietro
6. Tasto volume (+)
7. Tasto avanti
8. Tasto volume (-)
9. Porta USB mini
10. Porta SD Micro
Pagina 4 di 6 IT
a. Collegamento del dispositivo
Per collegare il player a un computer, inserire il connettore USB 2.0 del cavo USB in una porta USB
libera del computer acceso e collegare il connettore mini USB del cavo con il player. Quest’ultimo
verrà riconosciuto come dispositivo rimovibile e sarà pronto per il trasferimento dei dati con il
computer. È possibile trasferire i file desiderati dal computer al player (o dal player al computer)
semplicemente tramite la funzione “Drag & Drop” oppure tramite il comando “copia e incolla”.
b. Scollegamento del dispositivo
Prima di estrarre il cavo USB, è assolutamente necessario interrompere il collegamento tra i
dispositivi!
Se si utilizza un PC Windows (XP o versioni successive), il player può anche essere scollegato
direttamente dal PC. A tale scopo cliccare sul simbolo “rimozione sicura dell’hardware” sulla barra
delle applicazioni Windows. Selezionare quindi il Video Scooter e seguire le eventuali ulteriori
istruzioni del computer fino a quando quest’ultimo confermerà il processo andato a buon fine. Se si
utilizza un MAC, è possibile scollegare il player trascinando l’icona del player sul simbolo del cestino.
Infine è possibile scollegare il cavo USB dal player e dal computer in tutta sicurezza.
4. Batteria
Il lettore ha una batteria interna incorporata. Prima del primo utilizzo del dispositivo, assicurarsi che
la batteria sia completamente carica. Questo processo dura di norma fino a 2 ore.
La batteria si carica tramite collegamento USB con il PC. Per caricare la batteria, collegare quindi il
dispositivo al PC tramite il cavo USB. Il processo di ricarica inizierà automaticamente.
Mentre il lettore è sotto carica, la spia LED integrata si illuminerà e si spegnerà quando la batteria
sarà completamente carica.
Nota: per una potenza ottimale, la batteria deve essere utilizzata regolarmente. Se questo non fosse il
caso, è necessario caricare completamente la batteria almeno una volta al mese.
Nota: non scollegare il player dal computer se è ancora in corso un trasferimento dei dati. Ciò può
comportare la perdita dei dati o il danneggiamento del supporto.
Pagina 5 di 6 IT
5. Utilizzo
a. On/Off
Per accendere il dispositivo, tenere premuto il tasto ON/OFF per 2-3 secondi. La spia LED
integrata inizierà a illuminarsi.
Per spegnere il lettore, ripetere la procedura. La spia LED integrata si spegnerà.
b. Play / Pausa
Premere brevemente il tasto ON/OFF per iniziare o interrompere la riproduzione.
Durante la riproduzione, la spia LED lampeggia, mentre nella modalità di pausa resterà accesa.
c. Volume impostazioni
Nella modalità di riproduzione, premere brevemente il tasto “+” o - per aumentare o diminuire
gradualmente il volume. Tenere premuto il rispettivo tasto per adeguare il volume in modo
continuo.
In base alle norme previste dalla legge, il dispositivo dispone di una funzione di protezione
dalla musica troppo alta.
Aumentando il volume con il tasto “+”, in caso di raggiungimento di un livello di volume
prestabilito, risuonerà un bip. Quindi si deve premere subito il tasto play/pausa e subito
successivamente di nuovo il tasto del volume “+” per raggiungere il volume desiderato. Se la
sequenza di tasti non viene eseguita in modo sufficientemente veloce, risuonerà un bip
ripetuto. In tal caso, ripetere semplicemente la procedura e ridurre l’intervallo di tempo tra le
singole pressioni dei tasti.
d. Titolo selezione
Per passare a un titolo precedente o successivo, premere il tasto avanti o indietro . Per
andare avanti o indietro all’interno di uno stesso titolo, tenere semplicemente i tasti premuti.
e. Tasto di blocco
Per evitare la pressione involontaria di tasti, il player dispone di un blocco tasti. Per attivarlo,
premere contemporaneamente il tasto del volume -e il tasto play/pausa per 2-3 secondi. Per
indicare l’attivazione, la spia LED integrata inizierà a lampeggiare velocemente e i tasti saranno
bloccati. Per sbloccare, eseguire di nuovo la procedura. Se il blocco tasti è attivo, il dispositivo
reagirà alla pressione di tasti solo con un lampeggiamento veloce della spia LED. Tutte le altre
funzioni sono bloccate.
f. Lettore micro SD
Inserire la scheda di memoria: inserire la scheda micro SD in dotazione o un’altra scheda
compatibile nello slot apposito del lettore MP3, con l’etichetta per la clip e i contatti rivolti in
avanti, fino a sentire un clic.
Rimuovere la scheda di memoria: spingere delicatamente la scheda di memoria inserita fino a
percepire una leggera resistenza. Lasciare la scheda di memoria e la molla integrata espellerà la
scheda.
Pagina 6 di 6 IT
6. Specifiche tecniche
Dimensioni
46 mm (H) x 32 mm (B) x 16mm (T)
Peso
~ 12g
Collegamento
USB 2.0 (PC) | mini USB Anschluss (Player)
Accumulatore
Accumulatore ricaricabile ai polimeri di litio, capacità: 100mAh
Riproduzione musicale: ~ 8 ore (musica MP3 in modalità
risparmio energetico)
Audio
Ambitio di frequenza
20Hz - 20000Hz
SNR
> 70dB
Formato musicale
MP3/WMA
32Kbps 320kbps
Temperatura di
funzionamento
Da 0 a 40 gradi Celsius
Sistema operativo
Windows XP / Vista / Win7 / Win8, Win8.1, Mac 10.4 o
successivi, Linux Kernel 2.4 o successivi
Clausola di esonero dalla responsabilità
Possono subentrare modifiche al firmware e / o all’hardware in qualsiasi momento e senza
preavviso. Per questo motivo è possibile che parti delle istruzioni, delle specifiche tecniche e delle
immagini contenute in questa documentazione divergano leggermente dal presente prodotto. Tutti i
punti descritti in queste istruzioni hanno uno scopo chiarificatore e non devono necessariamente
coincidere con una determinata situazione. Non è possibile far valere rivendicazioni legali sulla base
di queste istruzioni.
Smaltimento di apparecchi elettrici usati
I dispositivi contrassegnati da questo simbolo sono soggetti alla direttiva europea
2002/96/EC.
Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici usati devono essere smaltiti separatamente
dai rifiuti domestici tramite le sedi indicate dalla legge. Con uno smaltimento
regolare dei dispositivi elettrici ed elettronici usate, si evitano danni all’ambiente.
Page 1 de 6 FR
Table des matières
Table des matières .................................................................................................................................. 1
Consignes ................................................................................................................................................. 2
1. Présentation de l'appareil ............................................................................................................... 3
2. Contenu de l'emballage ................................................................................................................... 3
3. Connexion à un ordinateur .............................................................................................................. 3
a. Raccordement de l'appareil ........................................................................................................ 4
b. Débranchement de l'appareil ...................................................................................................... 4
4. Batterie ............................................................................................................................................ 4
5. Commande ...................................................................................................................................... 5
a. Marche/Arrêt............................................................................................................................... 5
b. Lecture/Pause .............................................................................................................................. 5
c. Volume - paramètres ................................................................................................................... 5
d. Titre - Sélection ........................................................................................................................... 5
e. Verrouillage des touches ............................................................................................................. 5
f. Lecteur de carte micro SD ........................................................................................................... 5
6. Caractéristiques ............................................................................................................................... 6
Page 2 de 6 FR
Consignes
Lisez et suivez ces instructions d'utilisation, y compris tous les avertissements et les
instructions à suivre avant la première utilisation du produit.
Avant la première utilisation de l'appareil, assurez-vous que la batterie est complètement
chargée.
Éviter les chocs forts sur l'appareil.
Ne pas utiliser l'appareil dans des conditions de froid, de chaleur, d'humidité ou de poussière
extrêmes. Ne pas exposer à la lumière directe du soleil.
Ne pas placer le produit à proximité de sources de lumière directes, par exemple près de
bougies.
Effectuez des sauvegardes régulières de vos données afin d'éviter toute perte de données.
Évitez l'utilisation dans de champs magnétiques élevés.
Ne pas utiliser cet appareil avec les mains mouillées.
Protégez l'appareil de l'eau. Si de l'humidité pénètre dans l'appareil, éteignez-le
immédiatement, nettoyez et laissez sécher.
Ne pas utiliser d'eau ou de solutions chimiques pour nettoyer l'appareil. Utilisez uniquement
un chiffon sec.
Nous ne sommes pas responsables des dommages ou des pertes de données en cas de
dysfonctionnement, d'utilisation abusive, de réparation ou de remplacement volontaire de
votre batterie.
Ne pas démonter l'appareil et ses différents composants et ne pas essayer de réparer vous-
même, sinon la garantie sera annulée.
Ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures du produit.
Ce produit est destiné à un usage privé et ne doit pas être utilisé à des fins commerciales ou
industrielles.
Ne pas insérer d'objets inappropriés dans les ouvertures du produit.
La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou du défaut de
respect des avertissements ou des instructions de ce manuel d'instructions.
Avertissement: L'exposition prolongée à l'écoute de la musique forte peut
causer des dommages auditifs temporaires ou permanents ou même la perte
de l'audition. Il n'est pas recommandé d'utiliser le lecteur vidéo sur la route.
Cela peut signifier que l'utilisateur réagisse sans faire attention aux risques
potentiels, et ne pas voir les véhicules qui approchent
Page 3 de 6 FR
1. Présentation de l'appareil
2. Contenu de l'emballage
Vérifiez le contenu de l'emballage
Lecteur vidéo Intenso
Écouteurs stéréo
Carte Micro SD
Câble USB
Mode d'emploi
3. Connexion à un ordinateur
Pour transférer des données entre le lecteur et un ordinateur, vous pouvez connecter le lecteur à
un ordinateur en utilisant simplement le câble USB fourni.
1. Touche MARCHE/ARRÊT,
lecture/pause
2. Sélecteur mode aléatoire
3. Entrée casque d'écoute
4. Diode lumineuse
5. Touche précédent
6. Touche de volume (+)
7. Touche suivant
8. Touche de volume (-)
9. Port mini-USB
10. Port Micro SD
Page 4 de 6 FR
a. Raccordement de l'appareil
Pour connecter le lecteur à un ordinateur, branchez le connecteur USB du câble USB 2.0 à un port
USB libre de votre ordinateur et branchez le connecteur mini-USB du câble au lecteur. Ce dernier
sera reconnu comme périphérique amovible et prêt pour le transfert de données avec votre
ordinateur. Vous pouvez transférer les fichiers souhaités à partir de l'ordinateur vers le lecteur (ou du
lecteur à l'ordinateur) en utilisant simplement la fonction "glisser/déposer" ou en utilisant le «copier-
coller».
b. Débranchement de l'appareil
Avant de retirer le câble USB, vous devez absolument rompre le lien entre les appareils !
Si vous utilisez un PC sous Windows (XP ou version ultérieure), le lecteur peut également être
débranché du PC. Pour ce faire, cliquez sur "Déconnectez le matériel en toute sécurité" sur la barre
des tâches de Windows. Ensuite, sélectionnez le Music Dancer et suivez les instructions
supplémentaires de l'ordinateur jusqu'à ce que ce dernier confirme la réussite du processus. Si vous
utilisez un Mac, vous pouvez déconnecter le lecteur en faisant en faisant glisser l'icône du lecteur sur
le symbole de la corbeille.
Enfin, vous pouvez débrancher le câble USB du lecteur et de l'ordinateur en toute sécurité.
4. Batterie
Le lecteur dispose d'une batterie fixe interne. Assurez-vous que la batterie est complètement
chargée avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Le chargement dure généralement jusqu'à 2
heures.
La batterie est rechargée par branchement USB à votre PC. Pour charger la batterie, il suffit donc de
brancher l'appareil à votre PC avec le câble USB. Le chargement commence automatiquement.
Lorsque le lecteur est en cours de chargement, la diode lumineuse intégrée s'allume. Elle s'éteint une
fois la batterie pleinement rechargée.
Remarque: La batterie est à son plus efficace lorsqu'elle est utilisée régulièrement. Si tel n'est pas le cas,
chargez la pile à pleine capacité au moins une fois par mois.
Remarque: ne pas débrancher le lecteur du computeur pendant le transfer de données. Cela peut entraîner
la perte de données et endommager l'appareil.
Page 5 de 6 FR
5. Commande
a. Marche/Arrêt
Pour mettre l'appareil en marche, maintenez enfoncée la touche MARCHE/ARRÊT pendant 2 à 3
secondes. La diode intégrée s'allumera ensuite.
Pour éteindre le lecteur, répétez ce processus. La diode intégrée s'éteindra alors.
b. Lecture/Pause
Appuyez rapidement sur la touche MARCHE/ARRÊT pour commencer ou interrompre la lecture.
La diode lumineuse clignote durant la lecture et demeure allumée en mode pause.
c. Volume - paramètres
En mode lecture, appuyez rapidement sur la touche « + » ou « - » pour réduire ou augmenter le
volume petit à petit. Maintenez la touche enfoncée pour ajuster le volume de façon continuelle.
Conformément aux directives légales, cet appareil dispose d'une fonction de protection contre
la lecture de musique à volume excessif.
Lorsque vous augmentez le volume du son en appuyant sur la touche « + », un bip est émis à un
volume sonore établi en usine. Vous devez ensuite immédiatement appuyer sur la touche
« lecture/pause », puis enfoncer directement de nouveau la touche « + » pour obtenir le niveau
d'intensité sonore souhaité. Si la séquence de touches n'est pas exécutée assez rapidement,
vous entendrez un bip multiple. Dans ce cas, répétez le processus en raccourcissant le délai
entre les touches appuyées.
d. Titre - Sélection
Pour passer au titre suivant/précédent, appuyez sur la touche suivant ou précédent. Pour
avancer ou reculer la lecture du titre en cours, il suffit de maintenir cette touche enfoncée.
e. Verrouillage des touches
Le lecteur dispose d'une fonction de verrouillage des touches afin de prévenir le déclenchement
de touches par inadvertance. Pour l'activer, il vous suffit de maintenir enfoncées simultanément
la touche de volume « - » et la touche lecture/pause pendant 2 à 3 secondes. La diode
lumineuse clignote afin de confirmer l'action, et les touches sont désormais bloquées. Pour
déverrouiller les touches, répétez cette procédure. Lorsque cette fonction est activée, l'appareil
réagit aux touches uniquement par un clignotement rapide de la diode lumineuse. Toutes les
autres fonctions sont verrouillées.
f. Lecteur de carte micro SD
Insérer la carte mémoire : Insérez dans le port de carte du lecteur MP3 la carte mémoire micro
SD ci-jointe, ou une autre compatible, en appuyant sur le clip et en orientant les contacts vers
l'avant jusqu'à ce que vous la sentiez s'encliqueter.
Retirer la carte mémoire : Enfoncez avec précaution la carte mémoire dans le lecteur jusqu'à ce
qu'une légère résistance se fasse sentir. Retirez ensuite la pression de sur la carte mémoire ; le
ressort intégré se chargera d'éjecter la carte.
Page 6 de 6 FR
6. Caractéristiques
Dimensions
46 mm (H) x 32 mm (B) x 16mm (T)
Poids
~ 12g
Raccordement au PC
USB 2.0 (PC) | connexion USB (lecteur)
Batterie
Batterie rechargeable au lithium-polymère, capacité : 100mAh
Durée de lecture de musique : ~ 8 heures (MP3 en mode
d'économie d'énergie)
Audio
Gamme de fréquence
20Hz - 20000Hz
SNR
> 70dB
Formats de fichier
musicaux
MP3/WMA
32Kbps 320kbps
Température de
fonctionnement
De 0 à 40 degrés Celsius
Système d'exploitation
Windows XP / Vista / Win7 / Win8, Win8.1, Mac 10.4 ou
version ultérieure, Linux Kernel 2.4 ou version ultérieure
Clause de non-responsabili
Nous nous réservons le droit de modifier le logiciel et/ou matériel à tout moment et sans préavis.
Pour cette raison, il est possible que certaines parties des instructions, des spécifications et des
images contenues dans ce document diffèrent légèrement de ce produit. Tous les points décrits dans
ce manuel le sont à des fins de clarification et ne coïncident pas nécessairement avec une situation
donnée. Il n'est pas possible de faire valoir une réclamation sur la base de ces instructions.
Mise au rebut des appareils électriques utilisés
Les appareils marqués de ce symbole sont soumis à la directive européenne
2002/96/CE.
Tous les équipements électriques et électroniques doivent être mis au rebut
séparément des ordures ménagères dans les sites indiqués par la loi. Une mise au
rebut appropriée des appareils électriques et électroniques, permettra d'éviter de
nuire à l'environnement
Pagina 1 de 6 ES
Índice
Observaciones ......................................................................................................................................... 2
1. Vista general del aparato ................................................................................................................ 3
2. Contenido de la caja ........................................................................................................................ 3
3. Conectar a un ordenador ................................................................................................................ 3
a) Conectar el aparato ..................................................................................................................... 4
b) Desconectar el aparato ............................................................................................................... 4
4. Batería ............................................................................................................................................. 4
5. Manejo ............................................................................................................................................ 5
a. Encender/Apagar ......................................................................................................................... 5
b. Reproducir / Pausa ...................................................................................................................... 5
c. Volumen - Ajustes ....................................................................................................................... 5
d. Selección de título ....................................................................................................................... 5
e. Bloqueo de teclas ........................................................................................................................ 5
f. Lector de tarjetas micro SD ......................................................................................................... 5
6. Datos técnicos ................................................................................................................................. 6
Pagina 2 de 6 ES
Observaciones
Lea y siga las instrucciones, así como las advertencias y observaciones antes del primer uso
del producto.
Antes del primer uso, tenga la precaución de cargar completamente la batería.
Evite los golpes fuertes en el aparato.
No utilice el aparato en lugares extremadamente fríos, calientes, húmedos o polvorientos.
Tampoco lo exponga a rayos de sol directos.
No coloque focos de luz abiertos, como p.ej. velas encendidas, cerca del producto.
Realice con regularidad copias de seguridad para evitar una posible pérdida de datos.
Evite el uso en campos con fuerte magnetización.
No use el aparato con las manos mojadas.
Proteja el aparato del contacto con agua. Si entra humedad en el aparato, apáguelo
inmediatamente, límpielo y séquelo.
No utilice agua ni soluciones químicas para limpiar el aparato. Use solamente un paño seco.
No nos hacemos responsables de daños o pérdida de datos en el caso de malfuncionamiento
o uso indebido, reparaciones bajo su propia responsabilidad en el aparato o a causa del
cambio de la batería.
No desmonte el aparato en todos sus componentes ni intente repararlo usted mismo, ya que
la garantía en este caso pierde su validez.
No bloquee o tape los orificios del producto.
Este producto está pensado solamente para el uso privado y no debe ser utilizado con fines
comerciales ni industriales.
No introduzca objetos que no estén previstos para su uso en los orificios del producto.
Los daños causados por un uso indebido o no cumplimiento de las advertencias o
instrucciones de estas instrucciones no serán cubiertos por esta garantía.
ADVERTENCIA: Una exposición prolongada a música con el volumen
demasiado alto puede causar daños en la audición o pérdida de audición
temporal o permanente. No se recomienda el uso del reproductor de vídeo en
el tráfico. Puede llevar a la exposición a peligros potenciales, como no oír
vehículos que se acercan.
Pagina 3 de 6 ES
1. Vista general del aparato
2. Contenido de la caja
Por favor compruebe que el contenido de la caja esté completot
Reproductor vídeo Intenso
Auriculares estéreo
Tarjeta Micro SD
Cable USB
Instrucciones
3. Conectar a un ordenador
Para intercambiar datos entre su reproductor y un ordenador, puede conectarlo de forma fácil
con el ordenador mediante el cable USB incluido.
1. Tecla ENCENDER/APAGAR,
Reproducir/Pausa
2. Interruptor modo aleatorio
3. Entrada auriculares
4. Lámpara LED
5. Tecla retroceso
6. Tecla volumen (+)
7. Tecla avance
8. Tecla volumen (-)
9. Conexión mini USB
10. Conexión Micro SD
Pagina 4 de 6 ES
a) Conectar el aparato
Para conectar el reproductor con un ordenador, conecte la conexión USB 2.0 del cable USB en a un
puerto USB libre del ordenador encendido y conecte la conexión mini-USB del cable con el
reproductor. Éste se reconoce ahora como soporte de datos extraíble y está listo para la
transferencia de datos con el ordenador.
Ahora pueden transferir los archivos deseados de forma fácil mediante “arrastrar y colocar ” o
mediante “copiar y pegar“ de su ordenador al reproductor (o del reproductor al ordenador.
b) Desconectar el aparato
¡Antes de retirar el cable USB es imprescindible separar la conexión de datos entre los aparatos!
En el caso de que use un ordenador con Windows (XP o versión superior), el reproductor también se
puede expulsar a través del ordenador. Haga clic en el símbolo “retirar hardware de forma segura“
en la barra de tareas de Windows. Ahora, seleccione el Music Dancer y siga en caso necesario las
instrucciones de su ordenador hasta que este confirme el proceso exitoso.
Si usa un ordenador Mac puede separar el reproductor de forma fácil, arrastrando el icono del
reproductor al símbolo de la papelera.
Posteriormente se puede retirar el cable USB de forma segura.
4. Batería
El reproductor tiene una batería interna instalada de forma fija. Antes del primer uso del aparato,
asegúrese de cargar del todo la batería. Este proceso dura normalmente hasta unas 2 horas.
La batería se carga mediante la conexión USB con su ordenador. Para cargar la batería, conecte el
aparato mediante el cable USB con su ordenador. El proceso de carga comenzará de forma
automática.
Mientras el reproductor se carga, se ilumina el RED incorporado. Este se apaga en cuanto la batería
esté completamente cargada.
Advertencia: Para obtener un rendimiento óptimo, la batería debe ser utilizada con regularidad. Si esto no
es el caso, cargue la batería completamente al menos una vez al mes.
Advertencia: No retire el reproductor del ordenador si aún se están transfiriendo datos entre ambos
aparatos. Esto puede conllevar pérdida de datos y producir daños en el soporte de datos.
Pagina 5 de 6 ES
5. Manejo
a. Encender/Apagar
Para encender el aparato, mantenga pulsada la tecla ENCENDER/APAGAR durante 2-3 segundos.
El RED incorporado se ilumina.
Para apagar el reproductor, repita el procedimiento. El LED incorporado se apaga.
b. Reproducir / Pausa
Pulse brevemente la tecla ENCENDER/APAGAR, para iniciar o interrumpir la reproducción.
Durante la reproducción, el LED parpadea; en el modo pausa está iluminado constantemente.
c. Volumen - Ajustes
Con el modo reproducción activado, pulse brevemente la tecla “+” o - para subir o bajar el
volumen de forma gradual. Mantenga pulsada la tecla en cuestión para ajustar el volumen de
forma continua.
Este aparato dispone de una función de protección de reproducción de música demasiado alta,
según la legislación vigente.
Suba el volumen con la tecla “+“, sonará un sonido pop a partir de un nivel preajustado desde
fábrica. Ahora, debe pulsar directamente la tecla Reproducir/Pausa y posteriormente de nuevo
directamente la tecla de volumen “+“ para alcanzar el nivel de volumen deseado. Si la secuencia
de teclas no ha sido ejecutada con suficiente rapidez, sonará un sonido pip reiterado. En este
caso, repita simplemente el procedimiento y acorte el tiempo entre cada una de las
introducciones.
d. Selección de título
Para cambiar a un título previo o posterior, pulse la tecla Avance o Retroceso. Para
avanzar o retroceder dentro de un título, mantenga pulsada la tecla en cuestión.
e. Bloqueo de teclas
El reproductor dispone de un bloqueo de teclas para evitar entradas no deseadas. Pulse durante
2-3 segundos simultáneamente la tecla Volumen- y la tecla Reproducir/Pausa para activarlo.
Como confirmación, el LED incorporado comenzará a parpadear de forma rápida y las teclas
están ahora bloqueadas. Para quitar el bloqueo, repita los pasos. Con el bloqueo de teclas
activado, el aparato reaccionará solamente con un parpadeo del LED cuando intente manejarlo.
Todas las demás funciones están bloqueadas.
f. Lector de tarjetas micro SD
Introducir tarjeta de memoria: Introduzca la tarjeta incluida u otra tarjeta micro SD compatible
con la impresión hacia el clip y los contactos hacia delante en la ranura del reproductor MP3
hasta que encaje.
Retirar tarjeta de memoria: Introduzca la tarjeta de memoria con cuidado un poco más en el
reproductor hasta que sienta una ligera resistencia. Suelte la tarjeta de memoria; el muelle
incorporado expulsará la tarjeta.
Pagina 6 de 6 ES
6. Datos técnicos
Dimensiones
46 mm (H) x 32 mm (B) x 16mm (T)
Peso
~ 12g
Conexión ordenador
USB 2.0 (PC) | conexión USB (Reproductor)
Batería
Batería Li-polímero recargable, capacidad: 100mAh
Reproducción de música: ~ 8 horas (música MP3 en modo
ahorro de energía)
Audio
Rango de frecuencia
20Hz - 20000Hz
SNR
> 70dB
Formato música
MP3/WMA
32Kbps 320kbps
Temperatura
funcionamiento
0 bis 40 Grad Celsius
Sistema operativo
Windows XP / Vista / Win7 / Win8, Win8.1, Mac 10.4 o
superior, Linux Kernel 2. o superior
Exoneración de responsabilidad
Se pueden realizar en cualquier momento y sin previo aviso cambios en el firmware y o el hardware.
Por este motivo es posible que partes de las instrucciones, de los datos técnicos y las imágenes en
esta documentación difieran ligeramente del producto que tiene delante. Todos los puntos descritos
en estas instrucciones solamente sirven para la explicación y no tienen que coincidir forzosamente
con una situación en concreto. No se pueden alegar pretensiones legales basadas en estas
instrucciones.
Eliminación de aparatos electrónicos usados
Los aparatos marcados con este símbolo están sujetos a la directiva europea
2002/96/CE.
Todos los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben ser eliminados por
separado de la basura doméstica en los lugares estatales previstos para ello.
Eliminando debidamente los aparatos electrónicos evita daños en el medio
ambiente.
Página 1 de 6 PT
Índice
Índice ....................................................................................................................................................... 1
Indicações ................................................................................................................................................ 2
1. Geral do aparelho ............................................................................................................................ 3
2. Conteúdo da embalagem ................................................................................................................ 3
3. Conectar a um computador ............................................................................................................ 3
a. Conectar o aparelho .................................................................................................................... 4
b. Desconectar o aparelho .............................................................................................................. 4
4. Bateria ............................................................................................................................................. 4
5. Operação ......................................................................................................................................... 5
a. On/Off .......................................................................................................................................... 5
b. Play/Pause ................................................................................................................................... 5
c. Ajustes do volume ....................................................................................................................... 5
d. Seleção de faixas ......................................................................................................................... 5
e. Bloqueio dos botões .................................................................................................................... 5
f. Leitor de cartões micro SD .......................................................................................................... 5
6. Dados técnicos................................................................................................................................. 6
Página 2 de 6 PT
Indicações
Leia e siga o manual de instruções, bem como os avisos e indicações antes da primeira
utilização do produto.
Antes de utilizar o produto pela primeira vez, certifique-se de que a bateria está totalmente
carregada.
Evite impactos fortes no aparelho.
Não utilize o aparelho em áreas extremamente frias, quentes, húmidas ou com pó. Nunca
exponha o aparelho à luz solar direta.
Não coloque fontes de luz desprotegidas, por exemplo, velas acesas, na proximidade do
aparelho.
Realize cópias de segurança com frequência, a fim de evitar possíveis perdas de dados.
Evite a utilização em campos magnéticos fortes.
Não toque no aparelho com as mãos molhadas.
Proteja o aparelho da humidade. Se entrar humidade no aparelho, desligue-o de imediato,
limpe-o e seque-o.
Não utilize água nem soluções químicas para limpar o aparelho. Utilize apenas um pano seco.
Não assumimos qualquer responsabilidade por danos ou perda de dados resultantes de
avarias de funcionamento, manuseamento incorreto, reparações não autorizadas ou
substituição da bateria do aparelho.
Não desmonte o aparelho nem tente repará-lo por si próprio, caso contrário a garantia é
anulada.
Não obstrua nem cubra as saídas do produto.
Este produto destina-se a uma utilização privada e não deve ser utilizado para fins comerciais
ou industriais.
Não encaixe objetos não adequados para a utilização nas aberturas do aparelho.
Os danos resultantes de um manuseamento inadequado ou da inobservância dos aviso ou
das indicações deste manual de instruções não são abrangidos pela garantia.
AVISO: Ouvir música a um volume demasiado elevado durante um longo
período de tempo pode provocar lesões auditivas temporárias ou
permanentes, ou mesmo a perda da audição. A utilização do leitor de vídeo
durante a condução rodoviária não é recomendada. O condutor pode não se
aperceber de potenciais perigos, como veículos em aproximação, e não reagir
adequadamente.
Página 3 de 6 PT
1. Geral do aparelho
2. Conteúdo da embalagem
Verifique o conteúdo da embalagem quanto à sua totalidade
Leitor de vídeo Intenso
Auscultadores estéreo
Cartão micro SD
Cabo USB
Manual de instruções
3. Conectar a um computador
Para partilhar ficheiros do seu leitor com um computador, pode ligar o seu leitor facilmente ao seu
computador através do cabo USB fornecido.
1. Botão para ligar/desligar,
reproduzir/pausar
2. Interruptor de modo
aleatório
3. Entrada para auscultadores
4. Luz LED
5. Botão para retroceder
6. Botão de volume (+)
7. Botão para avançar
8. Botão de volume (-)
9. Ligação mini USB
10. Ranhura para cartão micro
SD
Página 4 de 6 PT
a. Conectar o aparelho
Para conectar o aparelho, insira a ligação USB 2.0 do cabo USB numa porta USB livre do computador
ligado, e insira a ligação mini USB do cabo ao leitor. Este é detetado como unidade de dados
removível e está pronto para a transferência de dados com o computador.
Pode agora transferir os ficheiros pretendidos, arrastando-os ou copiando-os do seu computador
para o leitor (ou do leitor para o computador).
b. Desconectar o aparelho
Antes de desligar o cabo USB, a ligação de dados entre os aparelhos tem de ser desconectada!
Se utilizar um PC com Windows (XP ou superior), o leitor também pode ser ejetado diretamente
através do computador. Para tal, clique no símbolo "Remover hardware com segurança" na barra de
tarefas do Windows. Selecione o Music Dancer e siga as instruções do seu computador até que este
confirme que o processo foi bem sucedido.
Se utilizar um Mac, pode desconectar o aparelho arrastando o ícone do leitor para o símbolo da
reciclagem.
O cabo USB pode ser desligado do leitor e do computador com segurança.
4. Bateria
O leitor possui uma bateria interna integrada. Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez,
certifique-se de que a bateria está totalmente carregada. Por norma, este processo tem uma duração
de até 2 horas.
A bateria é carregada através da ligação USB ao seu PC. Para carregar a bateria, ligue o aparelho ao
PC através do cabo USB. O processo de carga é iniciado automaticamente.
Durante o processo de carga do leitor, o LED integrado acende. Este apaga-se assim que a bateria
estiver totalmente carregada.
Nota: Para obter uma capacidade ideal, a bateria deve ser utilizada regularmente. Se tal não se verificar,
carregue totalmente a bateria pelo menos uma vez por mês.
Nota: Não desligue o leitor do computador enquanto a transferência de ficheiros entre os dois aparelhos
estiver a decorrer. Isto pode provocar a perda de dados e danos na unidade de dados.
Página 5 de 6 PT
5. Operação
a. On/Off
Para ligar o aparelho, mantenha o botão para ligar/desligar premido durante 2 a 3 segundos. O
LED integrado começa a acender.
Para desligar o leitor, repita o processo. O LED integrado apaga-se.
b. Play/Pause
Prima brevemente o botão para ligar/desligar para iniciar ou interromper a reprodução.
O LED pisca durante a reprodução e acende de forma contínua no modo de pausa.
c. Ajustes do volume
No modo de reprodução, prima brevemente o botão "+" ou "-" para aumentar ou diminuir
gradualmente o volume. Mantenha premido o botão pretendido para ajustar gradualmente o
volume.
Em conformidade com as disposições legais, este aparelho possui uma função de proteção
contra a reprodução de música com um volume demasiado elevado.
Caso aumente o volume com o botão "+", é emitido um sinal sonoro a partir de um nível de
volume definido de fábrica. Deve então premir diretamente o botão para reproduzir/pausar e,
de seguida, voltar a premir diretamente o botão "+" do volume para atingir o nível que
pretende. Se não premir estes botões com a rapidez necessária, é emitido um sinal sonoro
múltiplo. Nesta situação, repita o processo e reduza o tempo entre cada pressão.
d. Seleção de faixas
Para avançar, retroceder uma faixa ou alternar entre faixas, prima o botão para avançar ou
para retroceder . Para avançar ou retroceder dentro de uma faixa, mantenha este botão
premido.
e. Bloqueio dos botões
Para evitar um acionamento dos botões inadvertido, o leitor possui um bloqueio de botões. Para
ativar, basta manter premidos em simultâneo o botão "-" do volume e o botão para
reproduzir/pausar durante 2 a 3 segundos. Como confirmação, o LED integrado começa a piscar
rapidamente e os botões ficam bloqueados. Para desbloquear, realize novamente os passos
descritos. Se o bloqueio de botões estiver ativado, o aparelho só reage a introduções através de
uma breve intermitência do LED. Todas as outras funções estão bloqueadas.
f. Leitor de cartões micro SD
Introduzir o cartão de memória: Introduza o cartão de memória micro SD fornecido ou outro
cartão compatível com o lado de impressão e os contactos voltados para a frente na ranhura
para cartões do leitor de MP3, até encaixar de forma audível.
Remover o cartão de memória: Pressione cuidadosamente o cartão inserido no leitor até sentir
uma leve resistência. Liberte o cartão de memória, a mola integrada irá ejetar o cartão.
Página 6 de 6 PT
6. Dados técnicos
Dimensões
46 mm (H) x 32 mm (B) x 16mm (T)
Peso
~ 12g
Ligação a PC
USB 2.0 (PC) | | ligação USB (leitor)
Bateria
Bateria de polímeros de lítio recarregável, capacidade: 100mAh
Reprodução de música: ~ 8 horas (música MP3 no modo de
poupança de energia)
Audio
Gama de frequências
20Hz - 20000Hz
SNR
> 70dB
Formato de música
MP3/WMA
32Kbps 320kbps
Temperatura de
funcionamento
0 a 40 graus Celsius
Sistema Operativo
Windows XP / Vista / Win7 / Win8, Win8.1, Mac 10.4 ou
superior, Linux Kernel 2.4 ou superior
Exclusão de responsabilidade
Podem ser efetuadas alterações no firmware e/ou no hardware a qualquer momento e sem aviso
prévio. Como tal, algumas secções das instruções, dados técnicos e imagens nesta documentação
podem divergir do produto que adquiriu. Todos os pontos descritos nestas instruções servem apenas
para efeitos de explicação e não correspondem obrigatoriamente a uma determinada situação. Por
este motivo, não consideramos válido qualquer tipo de direito ou compensação com base nestas
instruções.
Eliminação de aparelhos elétricos usados
Os aparelhos identificados com este símbolo são abrangidos pela Diretiva
2002/96/CE.
Os aparelhos elétricos e eletrónicos usados devem ser eliminados separadamente
do lixo doméstico, junto das entidades para tal previstas.
Ao efetuar uma eliminação correta de aparelhos elétricos usados, está a prevenir
danos ambientais.
Strona 1 z 6 PL
Spis treści
Spis treści ................................................................................................................................................. 1
Informacje ogólne ................................................................................................................................... 2
1. Widok urządzenia ............................................................................................................................ 3
2. Zawartość opakowania .................................................................................................................... 3
3. Podłączanie do komputera .............................................................................................................. 3
a. Podłączenie urządzenia ............................................................................................................... 4
b. Odłączenie urządzenia ................................................................................................................. 4
4. Akumulator ...................................................................................................................................... 4
5. Obsługa ............................................................................................................................................ 5
a. WŁ./WYŁ. ..................................................................................................................................... 5
b. Play/Pause ................................................................................................................................... 5
c. Głośność – ustawienia ................................................................................................................. 5
d. Utwór wybór ............................................................................................................................. 5
e. Blokada przycisków ..................................................................................................................... 5
f. Czytnik kart micro SD ................................................................................................................... 5
6. Dane techniczne .............................................................................................................................. 6
Strona 2 z 6 PL
Informacje ogólne
Przed pierwszym użyciem produktu należy przeczytać i przestrzegać niniejszą instrukcję
obsługi.
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy zwrócić uwagę, aby całkowicie naładować
baterię.
Należy unikać silnych uderzeń sprzętu.
Nie należy używać urządzenia w ekstremalnie zimnych, gorących, wilgotnych lub zakurzonych
obszarach. Nie należy również wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
W pobliżu produktu nie wolno stawiać otwartych źródeł ognia, jak np. palące świeczki.
Należy częściej zabezpieczać dane, aby uniknąć ewentualnej utraty danych.
Należy unikać użytkowania w silnie namagnesowanych polach.
Nie należy obsługiwać urządzenie mokrymi rękoma.
Urządzenie należy chronić przed wilgocią. Jeżeli wilgoć przedostanie się do urządzenia, należy
je niezwłocznie wyłączyć, następnie wyczyścić i wysuszyć.
Aby wyczyścić urządzenie, nie należy stosować wody ani żadnych środków chemicznych. Do
tego celu należy używać tylko suchy ręcznik.
Nie odpowiadamy za szkody lub utratę danych w przypadku nieprawidłowej czynności,
błędnej obsługi, własnoręcznej naprawy urządzenia lub samowolnej wymiany baterii.
Urządzenia nie należy rozkładać na jego czynniki pierwsze, oraz nie należy próbować
naprawiać urządzenia na własną rękę, gdyż w tym wypadku gwarancji straci ważność.
Nie należy blokować ani zakrywać otworów produktu.
Niniejszy produkt przeznaczony jest tylko do użytku prywatnego i nie wolno używać go do
celów komercyjnych lub przemysłowych.
Nie należy wkładać żadnych przedmiotów, które nie są przewidziane do użytku, w otwory
produktu.
Szkody powstałe w wyniku niewłaściwej obsługi lub zignorowania ostrzeżeń lub informacji
zawartych w niniejszej instrukcji obsługi, nie będą pokryte przez gwarancję.
OSTRZEŻENIE: Przedłużone obciążenie słuchu poprzez zbyt głośne
odtwarzanie muzyki może prowadzić do tymczasowych lub stałych uszkodzeń
słuchu lub utraty słuchu. Nie zaleca się używanie odtwarzacza filmów Video w
ruchu ulicznym. Może to doprowadzić do tego, że słuchacz nie będzie uważał
na potencjalne niebezpieczeństwa, jak np. zbliżające się pojazdy.
Strona 3 z 6 PL
1. Widok urządzenia
2. Zawartość opakowania
Proszę sprawdzić zawartość opakowania pod kątem kompletności.
Odtwarzacz mp3 Intenso Video Player
Słuchawki stereo
Karta Micro SD
Kabel USB
Instrukcja obsługi
3. Podłączanie do komputera
Aby dokonać wymiany danych pomiędzy waszym odtwarzaczem a komputerem, można podłączyć
odtwarzacz w łatwy sposób z komputerem za pomocą dołączonego kabla USB.
1. Przycisk WŁ./WYŁ.,
PLAY/PAUSE
2. Przełącznik trybu losowego
3. Wejście słuchawkowe
4. Kontrolka LED
5. Przycisk Wstecz
6. Przycisk Głośność (+)
7. Przycisk Dalej
8. Przycisk Głośność (-)
9. Złącze mini USB
10. Gniazdo micro SD
Strona 4 z 6 PL
a. Podłączenie urządzenia
Aby podłączyć odtwarzacz z komputerem, należy włożyć wtyczkę USB 2.0 kabla USB w wolny port
USB włączonego komputera i połączyć wtyczkę mini USB kabla z odtwarzaczem. Odtwarzacz zostanie
rozpoznany jako nośnik wymiany danych i jest gotowy do przesyłania danych z komputerem.
Teraz można bardzo łatwo przesłać wybrane pliki poprzez „Drag and Drop” lub „kopiuj i wklej” z
komputera na odtwarzacz (lub z odtwarzacza na komputer).
b. Odłączenie urządzenia
Przed wyciągnięciem kabla USB należy przede wszystkim rozłączyć łącze danych pomiędzy
urządzeniami!
Jeśli używasz komputera z systemem Windows (XP lub wersja wyższa), odtwarzacz można usnąć
bezpośrednio poprzez komputer. W tym celu należy kliknąć na symbol „bezpieczne usuwanie
sprzętu” znajdujący się na pasku zadań Windows.
Odtwarzacz Music Dancer należy wyciągnąć i postępować zgodnie z ewentualnymi poleceniami
komputera, aż do momentu potwierdzenia skutecznego zakończenia procesu.
Jeśli korzystasz z systemu Mac, odtwarzacz można łatwo rozłączyć, przeciągając ikonkę odtwarzacza
do symbolu kosza na usunięte pliki.
Na końcu można bezpiecznie usunąć kabel USB z odtwarzacza oraz komputera.
4. Akumulator
Odtwarzacz wyposażony jest w zamontowany na stałe, wewnętrzny akumulator. Przed pierwszym
użyciem urządzenia należy zwrócić uwagę, aby całkowicie naładować akumulator. Proces ten trwa z
reguły do 2 godzin.
Akumulator jest ładowany za pomocą połączenia USB z komputerem. Aby naładować akumulator
należy więc połączyć urządzenie przewodem USB z komputerem. Ładowanie rozpocznie się
automatycznie.
Podczas ładowania odtwarzacza świeci się zamontowana kontrolka LED. Gaśnie ona w momencie
pełnego naładowania akumulatora.
Wskazówka: Dla optymalnej wydajności akumulator musi być regularnie używany. Jeśli to nie ma miejsca,
to należy całkowicie ładować akumulator przynajmniej raz w miesiącu.
Wskazówka: Nie należy usuwać odtwarzacza z komputera, jeżeli pliki przesyłane są jeszcze pomiędzy
urządzeniami. Może doprowadzić to do utraty danych lub uszkodzenia nośnika danych.
Strona 5 z 6 PL
5. Obsługa
a. WŁ./WYŁ.
Aby włączyć urządzenie, należy wcisnąć przycisk WŁ./WYŁ. na 23 sekund. Wbudowana
kontrolka LED zapali się.
Aby wyłączyć odtwarzacz należy powtórzyć tę czynność. Wbudowana kontrolka LED zgaśnie.
b. Play/Pause
Aby rozpocząć lub przerwać odtwarzanie należy krótko nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ.
Kontrolka LED miga podczas odtwarzania, a świeci na stałe w trybie pauzy.
c. Głośność ustawienia
Aby stopniowo zwiększać wzgl. zmniejszać głośność należy krótko nacisnąć w trybie odtwarzania
przycisk „+” wzgl. -. Przytrzymanie odpowiedniego przycisku pozwala na bezstopniową
regulację głośności.
Urządzenie to wyposażone jest zgodnie z przepisami prawa w funkcję ochrony przed zbyt
głośnym odtwarzaniem muzyki.
Podczas zwiększania głośności za pomocą przycisku „+” przy osiągnięciu fabrycznie ustawionego
poziomu głośności zabrzmi dźwięk ostrzegawczy. W takim przypadku dla dalszego zwiększenia
głośności należy od razu nacisnąć przycisk Play/Pause i następnie również od razu przycisk
regulacji głośności „+”. Jeśli przyciski te nie zostaną naciśnięte w odpowiedniej kolejności i
odpowiednio szybko, to zabrzmi kilkakrotny dźwięk ostrzegawczy. W taki przypadku należy po
prostu powtórzyć procedurę i skrócić przy tym czas pomiędzy naciśnięciem odpowiednich
przycisków.
d. Utwór wybór
Aby przejść do następnego lub poprzedniego utworu należy nacisnąć przycisk Dalej wzgl.
Wstecz. Aby przejść dalej lub cofnąć się w ramach jednego utworu należy po prostu przytrzymać
te przyciski.
e. Blokada przycisków
Aby zapobiec przypadkowemu przełączaniu, odtwarzacz wyposażony jest w blokadę przycisków.
Aby ją aktywować należy po prostu jednocześnie nacisnąć przycisk Głośność - i
przyciskPlay/Pause na 2-3 sekundy. Aktywacja potwierdzana jest szybkim miganiem kontrolki
LED, a przyciski są teraz zablokowane. Aby odblokować przyciski należy powtórzyć powyższą
czynność. W przypadku aktywnej blokady przycisków odtwarzacz reaguje na naciśnięcie
przycisku jedynie miganiem kontrolki LED. Wszystkie inne funkcje zablokowane.
f. Czytnik kart micro SD
Wkładanie karty pamięci: Załączoną lub inną kompatybilną kartę micro SD należy wsunąć do
gniazda karty odtwarzacza MP3 nadrukiem skierowanym w kierunku zaczepu i złączami w przód,
aż do odczuwalnego zablokowania.
Wyjmowanie karty pamięci: Włożoną kartę pamięci należy ostrożnie wcisnąć dalej do
odtwarzacza, aż do odczuwalnego lekkiego oporu. Następnie należy puścić kartę, a wbudowana
sprężyna wysunie teraz kartę.
Strona 6 z 6 PL
6. Dane techniczne
Wymiary
46 mm (H) x 32 mm (B) x 16mm (T)
Waga
~ 12g
Połączenie z
komputerem
USB 2.0 (PC) | USB złącze (Player)
Bateria
Nadająca się do powtórnego naładowania bateria Li-Polimer,
Wydajność: 100mAh
Odtwarzanie muzyki: ~ 8 godzin (MP3 Musik w trybie
energooszczędnym)
Audio
Zakres częstotliwości
20Hz - 20000Hz
SNR
> 70dB
Format utworów
muzycznych
MP3/WMA
32Kbps 320kbps
Temperatura robocza
0 do 40 stopni Celsjusza
System operacyjny
Windows XP / Vista / Win7 / Win8, Mac 10.4 lub wyższy, Linux
Kernel 2.4 lub wyższy
Wyłączenie odpowiedzialności
W każdym momencie można dokonywać zmian w oprogramowaniu firmowym i / lub sprzętowym,
bez wcześniejszej zapowiedzi. W związku z tym możliwe jest, że części instrukcji, dane techniczne i
rysunki zawarte w niniejszej dokumentacji mogą lekko odbiegać od produktu, który został zakupiony.
Wszystkie opisane w niniejszej instrukcji punkty służą tylko w celu objaśnienia i nie muszą zawsze
zgadzać się z konkretną sytuacją. Na podstawie niniejszej instrukcji obsługi nie przysługuje prawo do
wysuwania roszczeń prawnych.
Usuwanie sprzętów elektrycznych
Oznaczone tym symbolem urządzenia podlegają przepisom europejskiej dyrektywy
2002/96/WE.
Wszystkie urządzenia elektryczne i elektronicznie powinny być usuwane oddzielnie
od odpadów i śmieci z gospodarstw domowych tylko przez przewidziane do tego
celu placówki państwowe.
Dzięki usuwaniu urządzeń elektrycznych i elektronicznych zgodnie z przepisami
unika się powstaniu szkód w środowisku naturalnym.
Страница 1 из 6 RU
Содержание
Содержание ........................................................................................................................................... 1
Предупреждения ................................................................................................................................... 2
1. Обзор устройства ........................................................................................................................... 3
2. Комплект поставки ........................................................................................................................ 3
3. Подключение к компьютеру ......................................................................................................... 3
a. Подключение устройства .......................................................................................................... 4
b. Отключение устройства............................................................................................................. 4
4. Аккумулятор ................................................................................................................................... 4
5. Управление..................................................................................................................................... 5
a. Включение/Выключение ........................................................................................................... 5
b. Воспроизведение/Пауза ........................................................................................................... 5
c. Настройка громкости ................................................................................................................. 5
d. Выбор трека ............................................................................................................................... 5
e. Блокировка клавиш ................................................................................................................... 5
f. Чтение микро SD-карт ............................................................................................................... 5
6. Техническая характеристика ........................................................................................................ 6
Страница 2 из 6 RU
Предупреждения
Прочитайте и соблюдайте руководство по эксплуатации и предупреждения перед
первым использованием продукта.
Перед первым использованием устройства, пожалуйста, убедитесь, что батарея
полностью заряжена.
Не допускайте воздействия на устройство сильных ударов и падений устройства с
большой высоты.
Не используйте данный проигрыватель в условиях очень высоких или низких
температур, повышенной запыленности или влажности. Не допускайте воздействия на
устройство прямых солнечных лучей.
Не держите источники света, например горящие свечи, в непосредственной близости от
продукта.
Регулярно создавайте резервные копии данных на случай их возможной потери.
Избегайте использовать проигрыватель в условиях сильного магнитного поля.
Не используйте прибор мокрыми руками.
Избегайте контакта устройства с водой и другими жидкостями. В случае попадания
воды или другой жидкости внутрь устройства немедленно выключите его и
произведите чистку устройства.
Во избежание коррозии не используйте для чистки устройства химических растворов.
Чистку осуществляйте сухой тканью.
Мы не несём ответственности за повреждения и потерю данных, произошедшую в
результате неисправной работы, неверного использования, ремонта или замены
батареи.
Запрещается самостоятельно разбирать, ремонтировать устройство либо вносить в него
изменения. Эти действия влекут за собой аннулирование гарантии.
Не блокируйте и не закрывайте отверстия в корпусе изделия.
Продукт предназначен только для персонального использования и не должен
использоваться на коммерческой основе или в заводских условиях.
Не вставляйте предметы, которые не предназначены для использования, в отверстия
продукта.
Повреждения в результате неправильного обращения, пренебрежения
предупреждениями или инструкциями данного руководства не покрываются гарантией.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прослушивание музыки в слишком громком режиме
или постоянное прослушивание плеера не рекомендуется. Также
использование видеопроигрывателя не рекомендуется в стрессовых
ситуациях. Это может вызвать невнимательность слушателя в
потенциально опасных ситуациях, например, вблизи движущихся
транспортных средств.
Страница 3 из 6 RU
1. Обзор устройства
2. Комплект поставки
Пожалуйста, проверьте содержимое упаковки на полноту.
Видеопроигрыватель Intenso
Стерео наушники
Микро SD-карта
USB-кабель
Руководство пользователя
3. Подключение к компьютеру
Для обмена данными плеер необходимо подключить к компьютеру. Это можно сделать при
помощи прилагаемого USB-кабеля.
1. Кнопка
Включение/Выключение,
Воспроизведение/Пауза
2. Переключатель в режим
случайного
воспроизведения
3. Разъём для наушников
4. Светодиодный индикатор
5. Кнопка Назад
6. Кнопка Громкость (+)
7. Кнопка Вперёд
8. Кнопка Громкость (-)
9. Мини USB-порт
10. Слот для микро SD-карты
Страница 4 из 6 RU
a. Подключение устройства
Для подключения плеера к компьютеру подключите порт кабеля USB 2.0 в свободный USB-
порт компьютера, и подключите мини-разъём USB-кабеля к плееру. После этого плеер будет
признан в качестве съёмного диска и будет готов к обмену данными с компьютером.
Теперь можно отправить выбранные файлы путём «перетаскивания» или «копирования» и с
компьютера на плеер (или с плеера на компьютер).
b. Отключение устройства
Перед отсоединением USB-кабеля подключение для передачи данных между устройствами
должно быть отключено!
Если Вы используете Windows PC (XP или более поздней версии), плеер может быть извлечён
непосредственно из компьютера. Для это щёлкните по значку «Безопасное извлечение
устройства» на панели задач Windows. Теперь выберите Music Dancer и следуйте
соответствующим инструкциям на компьютере до подтверждения успешного выполнения
операции.
Если Вы используете Mac, можно отключить плеер, просто перетянув значок плеера на значок
корзины.
Затем USB-кабель можно безопасно удалить из плеера и компьютера.
4. Аккумулятор
Плеер имеет постоянный встроенный аккумулятор. Перед первым использованием устройства
убедитесь, что аккумулятор полностью заряжен. Этот процесс обычно занимает до 2 часов.
Аккумулятор заряжается через USB-подключение к компьютеру. Чтобы зарядить аккумулятор,
необходимо подключить устройство к компьютеру при помощи кабеля USB. Процесс зарядки
начнётся автоматически.
Во время зарядки плеера будет гореть встроенный светодиодный индикатор. Индикатор
перестанет гореть, когда аккумулятор полностью заряжен.
Примечание: Для обеспечения оптимальной производительности аккумулятора плеер необходимо
регулярно использовать. При редком использовании устройства необходимо полностью заряжать
аккумулятор хотя бы один раз в месяц.
Примечание: Не рекомендуется отключать плеер от компьютера во время передачи файлов. Это
может привести к потере данных и повреждению плеера.
Страница 5 из 6 RU
5. Управление
a. Включение/Выключение
Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку Включение/Выключение нажатой
в течение 2-3 секунд. Загорится встроенный светодиодный индикатор.
Чтобы выключить плеер, повторите процедуру. Встроенный светодиодный индикатор погаснет.
b. Воспроизведение/Пауза
Нажмите и отпустите кнопку Включение/Выключение для начала воспроизведения или паузы.
Во время воспроизведения индикатор мигает, в период паузы индикатор горит постоянно.
c. Настройка громкости
Нажмите в режиме воспроизведения и отпустите кнопку “+” или - для постепенного
увеличения или уменьшения громкости. Удерживайте соответствующую кнопку нажатой для
плавной регулировки громкости.
Данное устройство в соответствии с законодательством имеет функцию защиты от громкого
воспроизведения.
Увеличивая громкость при помощи кнопки „+“, по достижении определённого уровня
громкости, заданного в настройках, раздастся звуковой сигнал. После этого нажмите кнопку
Воспроизведение/Пауза, а затем снова нажмите кнопку „+“ для достижения желаемого уровня
громкости. Если последовательность нажатия клавиш выполнена недостаточно быстро,
раздастся повторный звуковой сигнал. В этом случае повторите процесс и сократите время
между нажатиями.
d. Выбор трека
Для выбора предыдущего или последующего трека нажмите на кнопку Вперёд или
Назад. Для перемотки трека вперёд или назад, нажмите и удерживайте необходимую кнопку.
e. Блокировка клавиш
Для предотвращения случайного воспроизведения плеер имеет функцию блокировки клавиш.
Для активации данной функции одновременно нажмите и удерживайте в течение 2-3 секунд
кнопку уменьшения громкости ”- и кнопку Воспроизведение/Пауза. Встроенный
светодиодный индикатор начнёт быстро мигать, и клавиши заблокируются. Для разблокировки
снова следуйте инструкциям. При включенной функции блокировки клавиш устройство
реагирует на нажатия быстрым миганием светодиодного индикатора. Все остальные функции
отключены.
f. Чтение микро SD-карт
Установка карты памяти: Вставьте входящую в комплект поставки или другую совместимую
микро SD-карту памяти с маркировкой на клипе и контактами вперёд в отверстие для карты
памяти в MP3-плеере. Карта должна встать на место.
Извлечение кары памяти: Аккуратно нажмите на вставленную в плеер карту памяти, пока не
почувствуете лёгкое сопротивление. Отпустите карту памяти. При помощи встроенной пружины
карта выйдет из отверстия.
Страница 6 из 6 RU
6. Техническая характеристика
Размеры
46 mm (H) x 32 mm (B) x 16mm (T)
Вес
~ 12g
Соединение с ПК
USB 2.0 (ПК) | USB-порт (плеер)
Аккумулятор
Литий- полимерный аккумулятор, мощность: 100mAh
Время воспроизведения музыки: ~ 8 часов (MP3в режиме
экономии энергии)
Аудио
Частотный диапазон
20Hz - 20000Hz
SNR
> 70dB
Формат музыки
MP3/WMA
32Kbps 320kbps
Рабочая температура
От 0 до 40 градусов по Цельсию
Операцияонная
система
Windows XP / Vista / Win7 / Win8, Win8.1 Mac 10.4 или более
поздняя версия, Linux Kernel 2.4 или более поздняя версия
Отказ от ответственности
В любое время без предварительного уведомления могут быть произведены изменения в
аппарате и / или аппаратном обеспечении. Поэтому возможно, что инструкции, спецификации
и фотографии в данной документации продукта могут немного отличаться. Все детали,
описанные в данном руководстве, используются в целях иллюстрации и не обязательно
совпадают с той или иной ситуацией. Никакие юридические претензии на основе данного
руководства не могут быть предъявлены.
Утилизация электрического и электронного оборудования
Устройства, обозначенные данным символом, подлежат Директиве ЕС
2002/96/EC.
Все электрические и электронные устройства должны утилизироваться
отдельно от бытовых отходов через соответствующие государственные
службы.
Правильная утилизация использованного электрического оборудования
защищает от нанесения ущерба окружающей среде.
56

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Intenso Music Dancer bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Intenso Music Dancer in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 10,55 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info