800963
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/3
Pagina verder
Su questo dispositivo non può essere fatta alcuna sterilizzazione ad alta
pressione.
Non immergere il dispositivo in liquidi.
Si raccomanda di conservare il dispositivo in un ambiente asciutto.
L’umidità potrebbe ridurre la durata di questo dispositivo perfino danneggiarlo.
9 Risoluzione dei problemi
Problema
Possibile causa
Soluzione
SpO2 e
frequenza
cardiaca non
vengono
visualizzati
normalmente
1. il dito non è posizionato
correttamente
2. il valore di SpO2 del paziente
è troppo basso per essere
rilevato
1. Posizionare il dito
correttamente e riprovare.
2. Riprovare; Andare in
ospedale per una diagnosi
se si è certi che il
dispositivo funziona bene.
SpO2 e
frequenza
cardiaca non
sono stabili.
1. Il dito non è inserito
sufficientemente in profondità.
2. Il dito trema o il paziente si
sta muovendo.
1. Posizionare il dito
correttamente e riprovare.
2. Calmare il paziente
Il dispositivo
non si accende
1. le batterie sono esauste o
pressocchè scariche.
2. Le batterie non sono inserite
correttamente.
3. il dispositvo ha un’anomalia.
1. Cambiare le batterie
2. Reinstallare le batterie.
3. Contattare il servizio
assistenza locale.
Il display si
spegne
all’improvviso
1. Il dispositivo entra in
modalità standby se non riceve
segnali per più di 5 secondi.
2. Le batterie sono scariche
1. Normale.
2. Cambiare batterie.
10 Legenda Simboli
Simbolo
Descrizione
Parti applicate di tipo BF
Fare riferimento al manuale/libretto di istruzioni
Saturazione ossigeno del polso (%)
PRbpm
Pulsazioni cardiache (bpm)
Indicatore livello batteria non sufficiente (cambiare le batterie per
evitare una misurazione inesatta)
1.il dito non è inserito
2. indicatore di un segnale inadeguato
Polo positivo della batteria
Polo negative della batteria
1.Modifica luminosità schermo.
2.Uscita a modalità standby
SN
Numero di serie
Allarme bloccato
RAEE (2002/96/EC)
IP22
Grado di Protezione
Questo prodotto è conforme alla Direttiva sui Dispositivi Medici
93/42/EEC del 14 giugno, 1993, una direttiva della Comunità
Economica Europea
Fabbricante
Data Fabbricazione
Temperatura di trasporto e conservazione
Livello umidità per il trasporto e la conservazione
Pressione atmosferica per il trasporto e la conservazione
Verso l’altro
Fragile, maneggiare con cura
Tenere all’asciutto
Reciclabile
11 Specifiche delle funzioni
Modalità display
LCD
LCD
LCD grafico a barre
LCD
SpO2 specifiche dei parametri
0% ~ 100%, (la risoluzione è 1%).
70% ~ 100%:±2%, sotto il 70% imprecisato
Luce rossa (la lunghezza d’onda è 660 nm)
Infrarossa (la lunghezza d’onda è 880 nm)
Specifiche parametri pulsazioni
30 bpm ~ 250 bpm (la risoluzione è 1 bpm)
±2 bpm o ±2% selezionare il più ampio
Intesità pulsazioni
Schema con grafico a barre continuo, il dato più in alto
indica la pulsazione più forte.
Requisiti batterie
1.5 V (tipo AAA) batterie alcaline × 2 o batterie ricaricabili (non incluse)
Vita utile batterie
Due batterie possono funzionare continuativamente per circa 20 ore.
Dimensione e peso
61(Lunghezza) mm × 36(Profondità) mm × 32(Altezza) mm
Circa 57 g (con le batterie)
Appendice
Guida e dichiarazione di emissione elettromagnetica del fabbricante
Per tutte le APPARECCHIATURE e per i SISTEMI
Guida e dichiarazione del fabbricante - emissione elettromagnetica
Il pulsossimetro CMS50D1 è inteso per uso in un ambiente elettromagnetico come
specificato qui di seguito. L’utente del pulsossimetro CMS50D1 deve assicurarsi che il
dispositivo venga usato in tale ambiente.
Test Emissione
Conformità
Guida ambiente elettromagnetico
Emissioni RF
CISPR 11
Gruppo 1
Il pulsossimetro CMS50D1 usa l’energia
RF solo per le sue funzioni interne, le sue
emissioni RF sono molto basse e non
provocano interferenze a carico delle
apparecchiature elettroniche circostanti.
Emissioni RF
CISPR 11
Classe B
Il pulsossimetro CMS50D1 è idoneo per
l’uso in qualsiasi ambiente anche domestico,
collegato direttamente alla rete elettrica in
bassa tensione per scopi domestici.
Emissioni
armoniche IEC
61000-3-2
Non
applicabile
Fluttuazioni di
tensione/
Emissioni di
flicker
IEC 61000-3-3
Non
applicabile
Guida e dichiarazione di immunità elettromagnetica del fabbricante
Per tutte le APPARECCHIATURE e per i SISTEMI
Guida e dichiarazione del fabbricante - immunità elettromagnetica
Il pulsossimetro CMS50D1 è inteso per uso in un ambiente elettromagnetico come
specificato qui di seguito. L’utente del pulsossimetro CMS50D1 deve assicurarsi che il
dispositivo venga usato in tale ambiente.
Test
Immunità
IEC60601
livello test
Livello
conformità
Guida ambiente
elettromagnetico
Scarica
elettrostatica
(ESD) IEC
61000-4-2
±6KV contatto
±8KV aria
±6KV contatto
±8KV aria
I pavimenti devono
essere di legno, cemento
o ceramica. Se i
pavimenti sono coperti di
materiale sintetico la
relativa umidita deve
essere almeno del 30%.
Frequenza di
rete (50Hz)
campo
magnetico
IEC
61000-4-8
3A/m
3A/m
I campi magnetici alla
frequenza di rete
dovrebbero
corrispondere ai valori
tipici come si presentano
in ambienti di ufficio
oppure ospedalieri.
Guida e dichiarazione di immunità elettromagnetica del fabbricante
Per tutte le APPARECCHIATURE e per i SISTEMI che non sono di SUPPORTO
VITALE
Guida e dichiarazione del fabbricante - immunità elettromagnetica
Il pulsossimetro CMS50D1 è inteso per uso in un ambiente elettromagnetico come
specificato qui di seguito. L’utente del pulsossimetro CMS50D1 deve assicurarsi che il
dispositivo venga usato in tale ambiente
Test
immunità
IEC60601
livello test
Livello
conformità
Guida ambiente elettromagnetico
Distanze di separazione raccomandate tra apparecchiature di comunicazione RF
portatili/mobili e le APPARECCHIATURE o i SISTEMI per le
APPARECCHIATURE o i SISTEMI che non sono di SUPPORTO VITALE.
Distanze di separazione raccomandate tra le apparecchiature di comunicazione RF
portatili/mobili e il pulsossimetro
CMS50D1
Il pulsossimetro CMS50D1è stato concepito per un uso in un ambiente
elettromagnetico, in cui i disturbi a radiofrequenza irradiati siano controllati.
Il cliente o l’utente del pulsossimetro CMS50D1 può aiutare a prevenire l’interferenza
elettromagnetica mantenendo una distanza minima tra l’apparecchiatura di
comunicazione RF portatile e mobile (trasmettitori) e il pulsossimetro CMS50D1 come
consigliato qui di seguito, conformemente alla potenza in uscita massima delle
apparecchiature di comunicazione.
Potenza nominale
massima di output
del trasmettitore
(W)
Distanza di separazione secondo la frequenza del
trasmettitore
(m)
150KHz to
80MHz
80MHz to
800MHz
P
E
d
=
1
5.3
800MHz to
2.5GHz
P
E
d
=
1
7
RF irradiate
ICE
61000-4-3
3V/m
Da
80MHz
a
2.5GHz
3V/m
L’apparecchiatura di comunicazione
RF portatile o mobile non deve essere
usata vicino a componenti del
pulsossimetro CMS50D1, inclusi
cavi, infatti la distanza di separazione
raccomandata calcolata
dall’equazione applicabile alla
frequenza del trasmettitore è l’unica
ammissibile
Distanza di separazione
raccomandata
P
E
d
=
1
5.3
80MHz to
800MHz
P
E
d
=
1
7
800MHz to
2.5GHz
Dove P è il livello di Potenza
massima in uscita del trasmettitore in
watt (W) conformemente ai requisiti
del fabbricante e d è la distanza di
separazione consigliata in metri (m).
Le intensità di campo da trasmettitori
in radiofrequenza fissi, come
determinate da un rilevamento
elettromagnetico in loco:
a. dovrebbero essere inferiori al
livello di conformità di ogni gamma
.b. le interferenze potrebbero avvenire
nella vicinanza di attrezzature
contrassegnate dal seguente simbolo
NOTA 1 A 80MHz e 800MHz, si applica l’intervallo di frequenza più elevato.
NOTA 2 Queste linee guida non si possono applicare ad ogni situazione. La
propagazione elettromagnetica è influenzata all’assorbimento e la riflessione da
strutture, oggetti e persone.
a. Le intensità dei campi elettromagnetici da trasmettitori fissi, come stazioni base
per radio (cellulari/senza fili) telefoni e radiomobili via terra, radio amatoriali,
trasmissioni in frequenza AM e FM e trasmissioni televisive non possono essere
previste teoricamente con accuratezza. Per valutare un ambiente
elettromagnetico dato da trasmettitori RF fissi, si dovrebbe considerare di
effettuare una rilevazione sulla zona elettromagnetica. Se il campo magnetico
misurato nel luogo di utilizzo del pulsossimetro CMS501 supera il livello di
conformità RF applicabile qui sopra, il pulsossimetro CMS50D1 va verificato
per osservare la sua normale funzionalità. Se si osserva un funzionamento
anormale, potrebbero essere necessari ulteriori misure, come orientare e spostare
il pulsossimetro CMS50D1.
b. Oltre l’intervallo di frequenza da 150 KHz a 80 MHz, l’intensità di campo deve
essere inferiore a 3V/m.
P
E
d
=
1
5.3
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Innoliving CMS50D1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Innoliving CMS50D1 in de taal/talen: Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0.52 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info