768078
21
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/96
Pagina verder
21
FR
LISTE DES COMPOSANTS
g. 1
A Capotes
B Garde-corps
C Paniers porte-objet
OUVERTURE POUSSETTE
g. 2 Pour ouvrir la poussette, libérer le crochet (P1)
assurant la position fermée et détacher les deux boutons
automatiques (P2) qui bloquent les dossiers des deux sièges
à la structure.
g. 3 Empoigner solidement le guidon des deux côtés et
soulever la poussette jusqu’à entendre le déclic d’ouverture.
DÉSENCLENCHEMENT/ENCLENCHEMENT DES GROUPES
DES ROUES AVANT
En cas de nécessité, les groupes des roues avant (D) peut être
enlevé facilement.
g. 4 Pour les désenclencher, maintenir le levier (D1)
appuyé retirez-les des supports avant.
g. 5 Pour les réinstaller, il sut de le mettre en place-les
et de le poussez-les dans son logement jusqu’à entendre un
déclic.
g. 13 Avertissement : s’assurer que les roues soient
correctement xées avant l’emploi.
DÉSENCLENCHEMENT/ENCLENCHEMENT DES ROUES
ARRIÈRE
Si nécessaire, les roues arrière (E) peuvent facilement être
démontées.
g. 7 Pour les enlever, maintenir le bouton (E1) appuyé
et les extraire du support arrière.
g. 8 Pour les réinstaller, il sut de les remettre en place
et de les pousser dans leur logement jusqu’à entendre un
déclic.
g. 9 Avertissement : s’assurer que les roues soient
correctement xées avant l’emploi.
FREIN DES ROUES ARRIERES
g. 10 Pour freiner, appuyer sur le levier arrière (P3).
Toujours mettre le frein pendant les arrêts.
MAIN COURANTE
g. 11 Les deux garde-corps (B) peuvent être ouverts sur
un côté ou complètement retirés ; pour les ouvrir, appuyer
sur le bouton (B1) et les extraire de leur logement.
Pour les enlever, répéter cette opération de l’autre côté.
REGLAGE DES DOSSIERS
g. 12 Pour abaisser les dossiers, relâchez la ceinture
arrière des deux, en appuyant sur le bouton (P4) du dispositif
central (P5).
g. 13 Pour les soulever, appuyer sur le bouton (P4) du
dispositif central (P5) tout en tirant l’anneau arrière (P6).
CEINTURES DE SÉCURITÉ
g. 14 Vérier que les ceintures soient introduites dans
les œillets à la hauteur des épaules ou immédiatement au
dessus. Si la position nest pas correcte, enlever les ceintures
depuis a couple d’œillets et les réintroduire dans un autre ;
utiliser toujours les œillets à la même hauteur.
g. 15 Pour déplacer les ceintures dorsales d’une paire
d’œillets à l’autre, ouvrir la fermeture-éclair arrière (P7) du
dossier et retirer les ceintures dorsales à travers les trous
correspondants du renfort rigide interne (P8).
g. 16 Puis introduire les ceintures dorsales dans l’autre
paire d’œillets du dossier et passer à travers les trous
correspondants du renfort rigide interne (P8).
g. 17 S’assurer que la ceinture dorsale soit correctement
introduite dans les extrémités de la ventrale (P9).
g. 18 Attacher les extrémités de la ceinture ventrale à la
boucle centrale (P10).
g. 19 Utiliser toujours la ceinture avec entrejambe (P11)
en combinaison avec la ceinture ventrale, en vériant que
toutes deux soient bien adhérentes au corps de l’enfant.
Avertissement! Le non-respect de cette précaution peut
causer des chutes ou des glissements de l’enfant et
entraîner des risques de blessures.
Attention : régler la hauteur et la longueur des ceintures
de sécurité en fonction de la croissance de l’enfant.
CAPOTS
g. 20 Pour régler les capots, il sut de l’ accompagnez-
les dans la position désirée.
g. 21 Le capot est doté d’un insert en tissu qui augmente
le rayon de couverture et assure par conséquent une plus
grande protection contre le soleil.
ENTRETIEN DES REVETEMENTS DE LA CAPOTE
Les revêtements du capot peuvent être facilement enlevés
an de permettre un meilleur entretien.
La méthode de retrait de le revetement est la même pour les
deux capots.
g. 22 Pour la retirer, détacher les deux boutons
automatiques arrière (A1).
g. 23 Détacher les 2 boutons automatiques (A2) qui
xent la capote à la structure de la poussette et détacher le
velcro latéral (A3).
g. 24 Ouvrir la fermeture-éclair intérieure (A4) et faire
sortir le revêtement de la partie arrière xe (A5).
g. 25 À l’aide d’un tournevis (ou d’un outil semblable,
non inclus), faire pression sur le levier (A6) se situant sur
l’articulation de la capote tout en extrayant l’avant de la
capote (A7) de son logement.
g. 26 Puis retirer tout le reste de la capote.
REGLAGE DES REPOSE-PIEDS
g. 27 Pour abaisser les repose-pieds (E), appuyer sur les
deux boutons latéraux (E1) tout en les poussant vers le bas.
g. 28 Pour rehausser les repose-pieds, il sut de les tirer
vers le haut. Ils se bloquera automatiquement.
FERMETURE DE LA POUSSETTE
g. 29 Pour refermer la poussette, faire pression sur
le levier (P13) et appuyer simultanément sur le bouton
de déverrouillage (P14), jusqu’à ce que le dispositif de
commande (P) se décroche.
g. 30 Accompagner le mouvement de la poussette vers
le bas jusqu’à sa fermeture complète.
g. 31 Il faut toujours s’assurer que la prise du crochet de
fermeture ait eu lieu (P1).
Attention : appuyer sur le dispositif de commande (P)
uniquement en phase d’ouverture ou de fermeture de
la poussette. Prendre soin de ne pas l’enclencher par
mégarde pendant l’utilisation normale de la poussette.
INSTRUCTIONS
21

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Inglesina Twin Sketch bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Inglesina Twin Sketch in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks als bijlage per email.

De handleiding is 2,05 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info