768074
33
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/136
Pagina verder
33
FR
levier (T8) et décrocher la bague (T6) de la bride (T7), jusqu’à
le libérer complètement.
OUVERTURE DU CHASSIS
g. 5 Tout en maintenant appuyé le levier (T9) situé sur
le manche droit, soulever fermement le chassis jusqu’à sa
complète ouverture.
g. 6 Terminer l’opération en agissant sur le pédalier
(T10) jusqu’à la position de blocage horizontal.
g. 7 AVERTISSEMENT: s’assurer que tous les
mécanismes de fermeture soient correctement xés sur
chacun des côtés avant l’emploi.
FERMETURE DU CHASSIS
g. 8 En appuyant sur le bouton (T11), soulever la
poignée arrière (T12).
g. 9 Tirer fermement la poignée arrière (T12) vers le
haut jusqu’à la fermeture complète du châssis.
FREIN DES ROUES ARRIERES
g. 10 Pour actionner le frein, presser vers le bas le levier
(T13) placé sur le groupe roues arrières de droite.
Toujours mettre le frein pendant les arrêts.
POIGNEE DE TRANSPORT
g. 11 Pour transporter le châssis fermé, utiliser la poignée
appropriée (T14). Ne pas soulever le châssis par la poignée
d’ouverture (T12).
BLOCAGE/DEBLOCAGE DES ROUES AVANT
g. 12 Le châssis est équipé de roues pivotantes que l’on
peut bloquer ou débloquer en utilisant simplement le levier
(T15) placé face à l’articulation centrale.
RETRAIT DES ROUES AVANT
g. 13 En cas de nécessité, les roues avant peuvent être
enlevées facilement.
Pour les enlever, soulever le petit levier (T16) comme l’illustre
la gure et enlever en même temps la roue.
g. 14 Pour remettre les roues, il faut les insérer face
à l’orice (T17) et pousser jusqu’à entendre le CLIC
d’enclenchement.
AVERTISSEMENT: s’assurer que les roues soient bien
accrochées avant l’emploi.
PLATEFORME ARRIERE
g. 15 Pour franchir les obstacles, s’aider avec le pied sur la
plateforme arrière (T10).
PORTE-BIBERON
g. 16 Le châssis est muni de porte-biberon de série (T4).
Pour xer le porte-biberon, positionner le guide supérieur en
correspondance du crochet (T18) sur le châssis et le presser
vers son siège jusqu’à l’accrochage complet.
PANIER PORTE-OBJETS
g. 17 Le châssis est muni d’un grand panier porte-objets
(T5). Pour le xer, introduire les œillets (B1) dans les crochets
arrières (T19) sur le châssis.
Passer les ailettes (B2) à travers les œillets (T20) latéralement
sur le châssis et boutonner les automatiques correspondants.
Enn, insérer les œillets (B3) dans les crochets avant
appropriés (T21) sur le châssis.
UNITES DE TRANSPORT ADDITIONNELLES (NACELLE,
SIEGE AUTO (si présente) ET SIEGE DE TRANSPORT)
g. 18 Les châssis peuvent être utilisés avec la nacelle
Trilogy, le siège de transport et le siège auto Huggy (si
présente).
NACELLE TRILOGY
AT T ELAGE DE LA NACELLE SUR LE CHASSIS
g. 19 Prendre la nacelle par la poignée et l’accrocher au
châssis face aux logements sur les deux côtés de la structure,
en le tournant exclusivement dans la direction de la maman.
g. 20 AVERTISSEMENT: s’assurer que la nacelle est
toujours bien accroché avant l’emploi.
RETRAIT DE LA NACELLE DU CHASSIS
g. 21 Se servir du levier (C3) placé à l’extérieur de la
nacelle.
g. 22 En même temps, soulever la nacelle en se servant
de la poignée de transport.
ACCROCHAGE DE LA CAPOTE
g. 23 Accrocher les boutons automatiques à la structure
de la nacelle.
g. 24 Enrouler la capote (C1) autour de la poignée en la
xant avec les boutons.
REGLAGE DE LA POIGNEE ET DE LA CAPOTE
g. 25 Pour régler la poignée et la capote il faut agir sur les
deux boutons latéraux (C4) simultanément.
g. 26 AVERTISSEMENT: pour transporter la nacelle, le
tenir toujours par la poignée.
AERATION DE LA CAPOTE (POUR LES MODELES
DISPOSANT DE CETTE OPTION)
g. 27 La capote est équipée d’un élément grillagé
permettant une meilleure aération à l’intérieur de la nacelle.
ACCROCHAGE DE LA COUVERTURE
g. 28 Accrocher tous les boutons de la couverture a la
nacelle.
AERATION INTERNE
g. 29 On peut régler l’aération interne en utilisant le
levier (C5).
REGLAGE DU PETIT DOSSIER
g. 30 Agir sur le levier (C6) pour régler le petit dossier ;
une fois qu’on rejoint l’inclinaison désirée, il faut repositionner
le levier sur la position initiale.
ENTRETIEN DU MATELAS ET DU REVÊTEMENT
INTERNE
g. 31 Il est conseillé de retirer périodiquement le matelas
et le revêtement interne an de veiller à leur entretien.
SIEGE AUTO HUGGY (SI PRESENTE)
AT T ELAGE DU SIEGE AUTO AU CHASSIS
g. 32 Prendre le siège par la poignée, l’accrocher au
châssis face aux logements appropriés sur les deux côtés de
la structure, en le tournant exclusivement dans la direction
de la maman.
g. 33 AVERTISSEMENT: s’assurer que le siège soit
toujours correctement xé avant l’emploi.
RETRAIT DU SIEGE AUTO DU CHASSIS
g. 34 Se servir du levier (S1) situé à l’arrière du siège.
g. 35 Dans le même temps, soulever le siège en le
saisissant par la poignée.
Pour un usage correct du siège auto Huggy, consulter le
manuel spécique.
SIEGE DE TRANSPORT
AT T ELAGE DU SIEGE DE TRANSPORT AU CHASSIS
g. 36 Accrocher le siège au châssis, en le plaçant face aux
logements appropriés sur les deux côtés de la structure.
33

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Inglesina Trilogy bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Inglesina Trilogy in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks als bijlage per email.

De handleiding is 9,9 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info