544026
30
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
1
Declaração de conformidade
Fabricante: InFocus Corporation, 13190 SW 68th Parkway, Suite 200, Portland, Oregon 97223-
8368 EUA
Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este projetor está em conformidade
com as seguintes diretrizes e normas:
Diretiva de ErP 2009/125/EC
Diretiva de EMC 2004/108/EC
EMC: EN 55022, EN 55024, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Diretiva de Baixa Tensão 2006/95/EC
Segurança: IEC 60950-1: 2005;EN 60950-1:2006 +A11:2009
Marcas comerciais
Apple, Macintosh, e PowerBook são marcas comerciais, registradas ou não, da Apple Computer,
Inc. IBM é uma marca comercial, registrada ou não, da International Business Machines, Inc.
Microsoft, PowerPoint, e Windows são marcas comerciais, registradas ou não, da Microsoft
Corporation. Adobe e Acrobat são marcas comerciais, registradas ou não, da Adobe Systems
Incorporated. DLP
®
, DLP Link e o logotipo DLP são marcas comerciais da Texas Instruments e
BrilliantColor™ é uma marca comercial da Texas Instruments. InFocus, InFocus, e INFOCUS
(estilizado) são marcas comerciais, registradas ou não, da InFocus Corporation nos Estados
Unidos e em outros países.
OBSERVAÇÃO: Este produto está equipamento elétrico e eletrônico
coberto sob a Diretiva da União Européia de Descarte de Equipamento Elétrico
e Eletrônico ("WEEE") (2002/96/EC). A Diretiva WEEE exige que equipamento
coberto seja coletado e administrado separadamente dos dejetos doméstico
comuns em todos os estados do membro da EU. Siga a diretiva de sua
autoridade ambiental local ou peça là loja onde você comprou o produto
opções de coleta ou reciclagem.
Aviso da FCC
Este equipamento está em conformidade com a parte 15 das Regras FCC. A operação está
sujeita às seguintes duas condições: (1) Este aparelho não pode causar interferência perigosa, e
(2) este equipamento deve aceitar qualquer inferência recebida, incluindo interferência que
pode causar operação indesejada.
Nota: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo
digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Tais limites foram estabelecidos
para assegurar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação
residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for
instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial às
radiocomunicações. No entanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá numa
instalação específica. Se o equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou
televisão, o que poderá ser determinado quando o equipamento for ligado ou desligado, o
usuário deverá tomar uma ou mais das seguintes medidas para tentar corrigir a interferência:
-- Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
--Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
--Conectar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor
está conectado.
--Consultar o revendedor ou um técnico experiente de rádio/televisão para obter ajuda.
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela InFocus Corporation podem
anular a autoridade do usuário de operar o equipamento.
Canadá
Este dispositivo digital Classe B está em conformidade com a norma canadense ICES-003. Cet
appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Aprovações de agência
cULus
Podem se aplicar outras aprovações de países específicos. Veja a etiqueta de certificação do
produto.
Este documento se aplica ao modelo regulador IN112a/IN114a/IN116a/IN112aT/IN114aT/
IN114STa.
Valores nominais de entrada: 100-240Vac, 2,6A, 50-60Hz
A InFocus reserva-se o direito de alterar as ofertas de produtos e as especificações a qualquer
momento, sem aviso.
2
Sumário
Introdução 4
Posicionamento do projetor 6
Conexão a uma origem de computador 7
Conexão VGA 7
Conexão HDMI 7
Conectando à energia 7
Conexões de computador opcionais 7
Exibição de uma imagem 8
Ajuste da imagem 9
Conexão a um dispositivo de vídeo 10
Conexões de dispositivo de vídeo 10
Conexão HDMI 10
Conexão de vídeo composto 10
Conexão VGA 10
Conexão de vídeo componente 10
Conexão S-Video 10
Áudio 10
Desligamento do projetor 11
Solução de problemas de instalação 11
Uso do controle remoto 19
Uso do áudio 20
Uso dos botões do teclado 21
Otimização das imagens de computador 22
Recursos de apresentação 22
Otimização das imagens de vídeo 23
Personalização do projetor 23
Uso dos menus 24
Menu Básico 25
Menu avançado 26
Manutenção 30
Limpeza das lentes 30
Uso da trava de segurança 30
Troca da lâmpada de projeção 31
3
Considerações de operação importantes para segurança
Consulte este guia para os procedimentos corretos para ligar e desligar.
Siga todos os alertas e avisos neste manual e no projetor.
Coloque o projetor na posição horizontal, não mais de 15 graus fora do eixo.
Coloque o projetor a pelo menos 1,2m de saídas de aquecimento ou
refrigeração.
Não bloqueie as aberturas de ventilação. Coloque o projetor numa área bem-
ventilada e sem obstrução para as entradas e saídas de ventilação. Não coloque
o projetor sobre uma toalha de mesa ou outro revestimento macio porque as
aberturas de ventilação podem ser obstruídas.
Não coloque o projetor na luz do sol direta, locais úmidos, sujos ou
empoeirados onde o projetor possa entrar em contato com fumaça ou vapor.
Não toque nem bloqueie a lente do projetor com nenhum objeto uma vez que
isto pode danificar a lente do projetor. Riscos e outros danos à lente não são
cobertos pela garantia do produto.
Não olhe diretamente para a lente enquanto o projetor estiver sendo usado.
Não deixe o projetor cair.
Não derrube líquidos no projetor. Líquido derramado pode danificar o projetor.
Use o cabo de alimentação fornecido. Conecte o cabo de alimentação em um
receptáculo com terminal aterrado de segurança protetora. Recomenda-se o
uso de uma proteção contra surto elétrico.
Não sobrecarregue as tomadas elétricas.
Ao desconectar o cabo de alimentação, segure o plugue, não o cabo.
Lave as mãos após lidar nos cabos fornecidos com este produto.
O controle remoto do projetor usa baterias. Se certifique que a polaridade das
baterias (+/-) está alinhada corretamente. Descarte as baterias usadas de
acordo com as leis locais de eliminação de resíduos.
Use um kit de montagem de teto InFocus aprovado para ajuste apropriado,
ventilação e instalação. A garantia não cobre nenhum dano causado pelo uso de
kits de montagem de teto não aprovados ou pela instalação em um local
impróprio.
Quando o projetor for montado no teto, use proteção visual para evitar
ferimentos nos olhos antes de abrir a porta da lâmpada.
Passe todo o serviço para pessoal qualificado de serviço. Reparar seu próprio
projetor pode ser perigoso para você e anulará a garantia.
Use apenas peças de reposição especificadas pela InFocus. Substituições não
autorizadas podem resultar em fogo, choque elétrico, ou ferimento, e podem
anular a garantia
Apenas lâmpadas genuínas InFocus são testadas para uso neste projetor. O uso
de lâmpadas que não sejam da InFocus pode causar choque elétrico e fogo, e
pode anular a garantia do projetor.
Hg -- A lâmpada contém mercúrio. Proceda de acordo com as leis locais
de eliminação de resíduos. Consulte www.lamprecycle.org.
O projetor usa um lâmpada de vidro de mercúrio de alta pressão. A lâmpada
pode falhar prematuramente, ou pode se romper com um som de estalo se
trincada, lascada, ou manuseada enquanto quente. O risco de falha ou ruptura
da lâmpada também aumenta enquanto a idade da lâmpada aumenta; favor
substituir a lâmpada quando você ver a mensagem “Substituir Lâmpada”.
No evento improvável de quebra da lâmpada, partículas podem sair pelas
aberturas de ventilação do projetor. Mantenha as pessoas, alimentos e bebidas
ao menos 3' (1m) longe de todas as ventilações do projetor. Para aplicações de
teto, mantenha pessoas, alimentos e bebidas fota da área "manter-se afastado"
sob e ao redor do projetor, como indicado pelas áreas pela ilustração.
Siga estas instruções para garantir a qualidade da imagem e a durabilidade da lâmpada
durante a vida útil do projetor. Não seguir estas instruções pode afetar a garantia.
Para os detalhes completos da garantia, consulte o folheto de garantia.
3’ / 1 m
3’ / 1 m
3’ / 1 m
3’ / 1 m
5
’/1
,5 m
8
/2,4 m
4
Introdução
Seu novo projetor digital é simples de conectar, fácil de usar e manter. Trata-se de um
projetor versátil que é flexível o suficiente para apresentações de negócios e para
assistir a vídeos em casa também. IN112a/IN112aT tem resolução nativa SVGA 800 x
600, IN114a/IN114aT/IN114STa tem resolução nativa XGA 1024 x 768, e IN116a
tem resolução nativa WXGA 1280 x 800. É compatível com uma ampla variedade de
computadores e dispositivos de vídeo.
Especificações do produto
Para ler as especificações mais recentes de seu projetor multimídia, certifique-se de
visitar nosso website www.infocus.com porque as especificações estão sujeitas a
alteração.
Acessórios
Os acessórios padrão que vêm com o projetor estão listados no Guia de Início
Rápido incluído. Acessórios opcionais podem ser encontrados em nosso website em
www.infocus.com/support ou em sua loja ou revendedor.
Registro on-line
Registre o projetor em nosso website em www.infocus.com/register para ativar
a garantia e receber atualizações do produto, anúncios, e incentivos de registro.
lentes
receptor de
controle remoto
(IR)
zoom
teclado
barra de segurança
painel de
conectores
conector do cabo
de alimentação
foco
5
Painel de conectores
O projetor oferece opções de conexão de computador e vídeo, incluindo:
computador VGA (2)
Vídeo composto (depende do modelo)
HDMI (depende do modelo)
S-Video (depende do modelo)
Conector USB para atualizações de firmware, controle de mouse e modo de
Economia de Tela.
Saída de monitor, para passagem VGA para um monitor externo.
Entrada de áudio para vídeo e computador
Saída de áudio para auto falantes externos.
Controle serial RS-232. Os códigos de controle de comando estão no website
de suporte em www.infocus.com/support.
NOTA: IN112aT/IN114aT não tem S-video, vídeo composto ou
conectores HDMI.
IN112a/IN114a/IN116a/IN114STa
IN112aT/IN114aT
RS 232
Computador
vídeo
composto
entrada/saída de
áudio
trava de segurança
S-Video
saída de
monitor
HDMI
USB
RS 232
saída de monitor
trava de
segurança
Computador
entrada/saída de
áudio
USB
6
Posicionamento do projetor
Para determinar onde posicionar o projetor, considere o tamanho e a forma da tela,
o local das tomadas elétricas, e a distância entre o projetor e o resto do
equipamento. Veja abaixo algumas diretrizes gerais:
Posicione o projetor numa superfície plana perpendicular à tela. IN112a/IN112aT e
IN114a/IN114aT devem estar ao menos 45,3" (1,2m) da tela de projeção, IN116a
deve estar ao menos 55,4" (1,4m) da tela de projeção, e IN114STa deve estar ao
menos 15" (0,4m) da tela de projeção.
Se estiver instalando o projetor no teto, recomendamos veementemente que você
use um kit de montagem de teto InFocus aprovado para ajuste apropriado,
ventilação e instalação. Consulte o guia de instalação que vem com o Kit de
Montagem de Teto InFocus (p/n PRJ-MNT-UNIV) para mais informações. A garantia
não cobre nenhum dano causado pelo uso de kits de montagem de teto não
aprovados ou pela instalação em um local impróprio. Para inverter a imagem
verticalmente, consulte “Montagem no teto” na página 27. Recomendamos o uso de
um suporte de teto autorizado pela InFocus.
Posicione o projetor à distância desejada da tela. A distância entre a lente do projetor
e a tela, e o formato de vídeo determinam o tamanho da imagem projetada.
Modelo
Distância Mínima
para a Tela
Compensação
Compensação para
60pol. Imagem
IN112a 45,3"/1,2m 15%+-5% 9"/22,9cm
IN112aT 45,3"/1,2m 15%+-5% 9"/22,9cm
IN114a 45,3"/1,2m 15%+-5% 9"/22,9cm
IN114aT 45,3"/1,2m 15%+-5% 9"/22,9cm
IN114STa 15"/0,4m 15%+-5% 9"/22,9cm
IN116a 55,4"/1,4m 13%+-5% 7,8"/19,8cm
60 polegadas de
altura de imagem
parte inferior da
imagem de 9
polegadas acima do
centro das lentes
Ângulo de
projeção
centro da lente
Tabela 1: IN112a/IN112aT (SVGA)/IN114a/IN114aT(XGA) Tamanho
de tela
Proporção de envio = 1,9 a2,2
Tamanho
diagonal da tela
(pol./m)
Tamanho da
largura da
imagem
projetada
(polegadas/m)
Distância até a tela
Distância mínima
(polegadas/m)
Distância máxima
(polegadas/m)
40”/1,0m 32”/0,8m 62”/1,6m 69”/1,7m
60”/1,5m 48”/1,2m 94”/2,4m 103”/2,6m
80”/2,0m 64”/1,6m 125”/3,2m 137”/3,5m
100”/2,5m 80”/2,0m 156”/4,0m 172”/4,4m
150”/3,8m 120”/3,0m 234”/5,9m 257”/6,5m
Tabela 2: IN114STa (XGA) Tamanho de tela
Proporção de envio = 0,61
Tamanho
diagonal da tela
(pol./m)
Tamanho da
largura da
imagem
projetada
(polegadas/m)
Distância até a tela (polegadas/m)
40”/1,0m 32”/0,8m 20”/0,5m
60”/1,5m 48”/1,2m 30”/0,8m
80”/2,0m 64”/1,6m 40”/1,0m
100”/2,5m 80”/2,0m 50”/1,3m
150”/3,8m 120”/3,0m 75”/1,9m
Tabela 3: IN116a (WXGA) Tamanho de tela
Proporção de envio = 1,5 a 1,8
Tamanho
diagonal da tela
(pol./m)
Tamanho da
largura da
imagem
projetada
(polegadas/m)
Distância até a tela
Distância mínima
(polegadas/m)
Distância máxima
(polegadas/m)
45”/1,1m 38”/1,0m 55,4”/1,4m 69,3”/1,8m
60”/1,5m 51”/1,3m 74,5”/1,9m 92,9”/2,4m
80”/2,0m 68”/1,7m 100,0”/2,5m 124,4”/3,2m
100”/2,5m 85”/2,2m 125,5”/3,2m 155,8”/4,0m
150”/3,8m 128”/3,2m 189,2”/4,8m 234,6”/6,0m
7
Conexão a uma origem de computador
Conexão VGA
Conecte uma extremidade do cabo de computador fornecido ao conector do
Computer 1/Computer 2 no projetor e a outra ao conector VGA em seu
computador. Se você estiver usando um computador desktop, você precisará
desconectar o cabo do monitor da porta de vídeo do computador primeiro.
Conexão HDMI
HDMI é uma interface padrão, descomprimida e completamente digital de áudio/
vídeo. HDMI fornece uma interface entre fontes, tais como decodificadores,
aparelhos de DVD, e receptores e seu projetor. Ligue um cabo HDMI no conector
video-out no dispositivo de vídeo e no conector HDMI no projetor.
NOTA: O IN112aT/IN114aT não tem um conector HDMI.
Conectando à energia
Ligue o cabo de alimentação preto ao conector Power na parte de trás do projetor
e a uma tomada elétrica. Se o recurso do Modo econ. energia estiver desligado, o
LED de Energia do Painel Indicador de Status (página 11) pisca em azul. Se o recurso
do Modo econ. energia estiver ligado, o LED de Energia está fixo em azul. Como
padrão, este recurso está desligado. Você pode alterar a configuração, consulte
página 28. NOTA: Use sempre o cabo de alimentação fornecido com o projetor.
Conexões de computador opcionais
Para ter som no projetor, ligue o cabo de áudio (cabo opcional, não incluída) ao
computador e ao conector de Audio 1/Audio 2 no projetor. Você também pode
precisar de um adaptador.
Se estiver usando um computador de mesa e desejar ver a imagem na tela do
computador e na tela de projeção, ligue o cabo do computador desktop ao
Computador 1 e o cabo do monitor desktop ao conector da Monitor out no
projetor.
8
Exibição de uma imagem
Pressione o botão Power (liga/desliga).
O LED de Energia acende em azul, e os ventiladores começam a funcionar. Quando a
lâmpada acende, a tela inicial aparece. Pode demorar até um minuto para que a
imagem atinja brilho máximo. Nota: Quando a função, Arranque com Energia AC,
estiver activada, o projector irá ligar automaticamente quando a alimentação for
ligada. Isso permite controlar projectores montados no tecto utilizando um
interruptor de parede.
Sem tela de abertura? Obtenha ajuda na página 12.
Ligue o computador ou a origem de vídeo.
A imagem deve aparecer na tela de projeção. Caso contrário, pressione o botão
Source no teclado ou no controle remoto do projetor.
Se você estiver usando um cabo VGA para ligar seu computador ao
projetor:
Se estiver usando um laptop, certifique-se de que sua porta de vídeo esteja ativa.
Muito laptops não ligam automaticamente sua porta de vídeo externa quando o
projetor é conectado. Geralmente, uma combinação de teclas, como FN + F8 ou
CRT/LCD, liga e desliga a exibição externa. Localize uma tecla de função chamada
CRT/LCD ou com o símbolo de monitor. Pressione FN e a tecla de função
identificada simultaneamente.
Consulte a documentação do seu computador portátil para maiores
informações sobre a combinação de teclas do seu computador portátil.
Sem imagem no laptop? Tente pressionar o botão Imagem automát. no
controle remoto. Obtenha ajuda na página 12.
9
Ajuste da imagem
Se necessário, ajuste a altura do projetor girando o botão de elevação para estender
o pé.
Se necessário, gire o pé de nivelamento localizado na parte traseira do projetor.
Evite colocar as mãos perto da saída de ar quente na frente do projetor.
Posicione o projetor à distância desejada da tela e perpendicular a esta.
Consulte a página 6 para a tabela de tamanhos de tela e distâncias.
Ajuste o zoom ou foco.
Se a imagem não estiver retangular, primeiro certifique-se de que o projetor esteja
perpendicular à tela. Se a imagem for maior ou menor na borda superior ou inferior
da tela, pressione o botão superior de Keystone para reduzir a parte superior da
imagem, e pressione o botão inferior de Keystone para reduzir a parte inferior.
Se o lado esquerdo ou direito da tela for maior ou menor que o outro, é possível
girar o projetor para a esquerda ou direita alguns graus para tornar a imagem
perpendicular.
Ajuste o Contraste ou Brilho no Menu Básico. Consulte a página 25 para ajuda com
estes ajustes no menu.
ajustar a distorção trapezoidal
Proporção
Imagem automát.
Brilho
Contraste
Keystone Automático
Dis. tr.
Preconfigurações
Nitidez
Volume
Montagem no teto
Menu avançado
Automático
Executar
50
50
Deslig.
0
Apresentação
16
16
Deslig.
( Menu Básico )
MDL: IN112a
FW: 0.14
10
Conexão a um dispositivo de vídeo
É possível conectar dispositivos de vídeo, como videocassetes, reprodutores de DVD,
filmadoras, câmeras digitais, consoles de videogame, receptores de HDTV, e
sintonizadores de TV ao projetor.
É possível conectar o áudio diretamente ao projetor para ter som no alto-falante
embutido, ou não usar o sistema de áudio do projetor e conectar o áudio
diretamente da origem a um aparelho de som ou sistema de home theater.
É possível conectar o projetor à maioria dos dispositivos de vídeo que pode dar saída
de vídeo. Não é possível conectar diretamente o cabo coaxial que entre em sua casa
de uma empresa de cabo ou satélite, o sinal deve passar por um sintonizador
primeiro. Exemplos de sintonizadores são decodificadores de TV a cabo digital,
videocassetes, gravadores de vídeo digital, e decodificadores de TV via satélite.
Basicamente, qualquer dispositivo que mude os canais é considerado um sintonizador.
Antes de conectar o projetor, você deve escolher a proporção de imagem que
deseja usar. A configuração Prog Imag do projetor é acessada através do botão Resize
no controle remoto, ou através do Menu Básico do projetor. Consulte página 25 para
obter mais informações.
Conexões de dispositivo de vídeo
Nenhum cabo de vídeo é fornecido com o projetor. É possível pedir cabos da
InFocus ou providenciar seus próprios.
Conexão HDMI
HDMI é uma interface padrão, descomprimida e completamente digital de áudio/
vídeo. HDMI fornece uma interface entre fontes, tais como decodificadores,
aparelhos de DVD, e receptores e seu projetor. Ligue um cabo HDMI no conector
video-out no dispositivo de vídeo e no conector HDMI no projetor.
NOTA: O IN112aT/IN114aT não tem um conector HDMI.
Conexão de vídeo composto
Ligue o conector amarelo do cabo de vídeo composto ao conector de saída de vídeo
do dispositivo de vídeo. Ligue o outro conector amarelo ao conector Video no
projetor.
NOTA: O IN112aT/IN114aT não tem um conector composto.
Conexão VGA
Se seu dispositivo de vídeo tem uma saída VGA de 15 pinos, ligue uma extremidade
do cabo de computador incluído a um conector VGA na origem de vídeo. Este
conector pode estar identificado como ‘Ao monitor’ na órigem de vídeo. Ligue o
cabo de computador ou ao conector Computer 1 ou Computer 2 no projetor.
Conexão de vídeo componente
Se seu dispositivo de vídeo HD tem conectores componentes, um adaptador
componente para VGA pode ser usado. Ligue o cabo componente ao dispositivo de
vídeo. Ligue a outra extremidade do cabo componente ao adaptador e ligue o
adaptador ao conector Computer 1 ou Computer 2.
Conexão S-Video
Ligue o conector do cabo S-video ao conector de saída de vídeo do dispositivo de
vídeo. Ligue o outro conector ao conector S-Video no projetor.
NOTA: O IN112aT/IN114aT não tem um conector S-video.
Áudio
Para áudio, conecte um cabo estéreo 3,5mm ao conector de Audio 1/Audio 2 no
projetor e à sua fonte. Se sua fonte usar conectores de áudio RCA, um cabo em Y ou
adaptador pode ser usado. (Nota: Uma conexão de áudio separada não é necessária
para entradas de fonte HDMI.)
11
Desligamento do projetor
Te m D e s A u t o
O projetor também tem um recurso Temp Des Auto que apaga automaticamente o
projetor depois que nenhuma fonte ativa for detectada e nenhuma interação do
usuário com o projetor for feita por 30 minutos. Como padrão, este recurso está
desligado. É possível alterar o tempo; consulte página 29.
Desligando o projetor
Para desligar o projetor, pressione o botão Power no controle remoto ou no
teclado. A lâmpada apaga e o LED de Energia pisca em azul por 30 segundos
enquanto os ventiladores continuam funcionando para esfriar a lâmpada. Se o
recurso do Modo econ. energia está ligado quando a lâmpada resfriou, o LED acende
em azul e o ventilador para. Se o recurso do Modo econ. energia está desligado
quando a lâmpada resfriou, o LED pisca em azul e o ventilador para. Desconecte o
cabo de alimentação para desligar completamente o projetor.
Solução de problemas de instalação
Se a imagem aparece corretamente na tela, ignore esta seção. Do contrário,
solucione o problema de instalação.
A Luz indicadora de status na parte superior do projetos indica o estado do projetos
e pode auxiliar na solução de problemas.
Tab e la 4 : Luzes Indicadoras de Status
Luz Indicadora de Status Significado
POWER: Aceso em azul
TEMP: Desligado
LAMP: Desligado
POWER: Piscando em azul
TEMP: Desligado
LAMP: Desligado
1. Se o recurso do Modo econ. energia está
ligado, o projetor está plugado.
2. O projetor está ligado e foi iniciado.
3. O projetor está em operação normal.
1. Se o Modo econ. energia está desligado,
o projetor está plugado.
2. O projetor está desligando e os
ventiladores estão resfriando o projetor.
POWER: Piscando em azul
TEMP: Vermelho intermitente
LAMP: Vermelho intermitente
POWER: Aceso em azul
TEMP: Vermelho intermitente
LAMP: Vermelho intermitente
O(s) ventilador(es) do projetor não estão
operando corretamente e o projetor foi
desligado.
A lâmpada falhou ao acender.
Entre em contato com o suporte técnico se
o problema persistir. Visite
www.infocus.com/support para entrar em
contato com Serviço.
POWER: Aceso em azul
TEMP: Vermelho intermitente
LAMP: Vermelho intermitente
A lâmpada chegou ao final de sua vida útil e
deve ser substituída. A lâmpada continuará
a operar até que falhe.
Contate do Suporte Técnico. Pode ser
necessário reparo.
POWER: Aceso em azul
TEMP: Azul intermitente
LAMP: Azul intermitente
1. O projetor está superaquecendo e a
lâmpada será desligada. O ventilador
continuará a operação.
2. O projetor não retornará até que o
processo de resfriamento esteja completo.
12
Problema Solução Resultado
sem tela de abertura
conecte o cabo de alimentação ao projetor
pressione o botão liga/desliga
imagem correta
aparece apenas a tela de abertura
Pressionar o botão FONTE ativaa a porta
externa do laptop
imagem do computador projetada
Startup
Screen
A
Startup
Screen
reinicie o
laptop
A
A
13
Problema Solução Resultado
sem imagem do computador, apenas as palavras
‘Sinal Fora Faixa’
Pressione o botão Auto Image no controle
remoto.
Ajuste a taxa de atualização do computador
(Windows 7: Painel de controle > Monitor >
Resolução de tela > Configurações avançadas >
Guia do adaptador). Varia com o sistema
operacional.
também pode ser preciso configurar uma
resolução diferente no computador, como
mostrado no problema a seguir, ‘imagem
embaralhada ou cortada’
imagem do computador projetada
Aparece apenas o fundo do laptop, não os
ícones da Área de trabalho
Altere a configuração Multiple Display para
"Duplicate these displays" (Windows 7: Painel de
controle > Monitor > Resolução de tela). Varia
com o sistema operacional.
Fundo e área de trabalho projetados
A
Signal out of
the range
A
A
A
A
A
A
14
imagem embaralhada ou cortada
Altere a configuração "Resolution" do
computador para combinar com a resolução do
projetor (Windows 7: Painel de controle >
Monitor > Resolução de tela). Varia com o sistema
operacional.
imagem clara e não cortada
A imagem não está centrada na tela.
Mova o projetor, ajuste a altura
imagem correta
Problema Solução Resultado
A
A
A
Ajuste a posição
horizontal ou
vertical no Menu
avançado > Imagem
> PC
Forçar amplo
Fase
Evitar proteç. tela PC
Limiar de sincron.
Tracking
Posição horizontal
Posição vertical
Anterior
Deslig.
24
Deslig.
0
0
0
7
( PC )
MDL: IN112a
FW: 0.14
15
a imagem não está quadrada ajuste Keystone no teclado
imagem quadrada
imagem sem nitidez
Ajuste a Nitidez no Menu Básico
imagem correta
a imagem não cabe na tela 4:3 ou 16:9
Altere a proporção da imagem para 4:3 ou 16:9 no
Menu Básico > Proporção
imagem correta
Problema Solução Resultado
Proporção
Imagem automát.
Brilho
Contraste
Keystone Automático
Dis. tr.
Preconfigurações
Nitidez
Volume
Montagem no teto
Menu avançado
Automático
Executar
50
50
Deslig.
0
Apresentação
16
16
Deslig.
( Menu Básico )
MDL: IN112a
FW: 0.14
Proporção
Imagem automát.
Brilho
Contraste
Keystone Automático
Dis. tr.
Preconfigurações
Nitidez
Volume
Montagem no teto
Menu avançado
Automático
Executar
50
50
Deslig.
0
Apresentação
16
16
Deslig.
( Menu Básico )
MDL: IN112a
FW: 0.14
16
imagem invertida na vertical
Desligue Montagem no teto no Menu Básico
imagem correta
imagem invertida na horizontal
Desligue Retroprojeção no Menu avançado>
Configuraç. > Configur. Imagem.
imagem correta
as cores projetadas não correspondem à origem
Ajuste os itens no Menu avançado > Imagem >
Cor
imagem correta
Problema Solução Resultado
A
Proporção
Imagem automát.
Brilho
Contraste
Keystone Automático
Dis. tr.
Preconfigurações
Nitidez
Volume
Montagem no teto
Menu avançado
Automático
Executar
50
50
Deslig.
0
Apresentação
16
16
Deslig.
(
Menu Básico
)
MDL: IN112a
FW: 0.14
A
COLOR
COLOR
Zoom digital
Desloc. horiz.
Desloc. vertical
Magnify Level
Desloc. horiz.
Desloc. vertical
Montagem no teto
Retroprojeção
Anterior
100
50
50
0
50
50
Deslig.
Deslig.
( Config. Imagem )
MDL: IN112a
FW: 0.14
Cor
Ganho de Vermelho
Ganho de Verde
Ganho de Azul
Compensação de Vermelho
Compensação de Verde
Compensação de Azul
Espaço de cor
Temp. de cor
Gama
To m
Int. Branco
Anterior
100
50
50
50
50
50
50
Automático
Frio
CRT
100
100
( Cor )
MDL: IN112a
FW: 0.14
17
O vídeo incorporado em minha apresentação
PowerPoint não reproduz na tela
desligue o monitor de LCD interno de seu laptop
O vídeo incorporado reproduz corretamente
A lâmpada não acende, o projetos está
superaquecendo.
certifique-se de que as aberturas de ventilação
estejam desobstruídas e espere esfriar por um
minuto
a lâmpada acende
Problema Solução Resultado
A
B
A
B
A
B
Indicador de
superaquecimento
Startup
Screen
18
Ainda precisa de assistência?
Se precisar de assistência, visite nosso website em www.infocus.com/support ou
ligue para nós. Consulte o Guia de Início Rápido para as informações de contato de
suporte.
Este produto está respaldado por uma garantia limitada. Um plano de garantia
estendida pode ser adquirido do revendedor. Ao enviar o projetor para reparo,
recomendamos que transporte a unidade em sua embalagem original, ou peça que
uma empresa de embalagem profissional embale a unidade. Faça um seguro integral
para a remessa.
Aparece a mensagem ‘Subs. Lâmp.’ na
abertura. a lâmpada não acende
a lâmpada deve ser trocada (consulte a página 31)
a lâmpada acende
Problema Solução Resultado
porta da lâmpada
troque a
lâmpada
Startup
Screen
19
Uso do controle remoto
O controle remoto usa 2 (duas) pilhas AAA (não fornecidas). São facilmente
instaladas removendo a tampa da parte traseira do controle remoto, alinhando os
pólos + e -, deslizando-as em posição e reinstalando a tampa.
Cuidado:
Ao trocar as pilhas do controle remoto, saiba que usar pilhas AAA de tipo
diferente do fornecido com o projetor pode acarretar em grave risco de dano
ao controle remoto. Ao eliminar as pilhas, certifique-se de fazê-lo de maneira
ambientalmente correta.
Se o controle remoto for molhado, seque-o imediatamente.
Evite calor e umidade em excesso.
Se certifique que a polaridade das baterias (+/-) está alinhada corretamente.
Não misture baterias novas e velhas, ou misture diferentes tipos de baterias.
Substitua as baterias assim que elas acabem.
Remova as bateriasdo controle remoto ao armazenar ou não o usar por um
longo período.
Para usar, aponte o controle remoto para a frente do projetor (não para o
computador). A distância de operação ótima é de cerca de 4,5 m.
Pressione o botão Power do controle remoto para ligar e desligar o projetor
(consulte a página 11 para as informações de desligamento).
Pressione o botão Menu do controle remoto para abrir o sistema de menus do
projetor. Use os botões de seta para navegar, e o botão Select para selecionar os
recursos e ajustar os valores nos menus. Consulte página 24 para mais informações
sobre os menus.
O controle remoto também tem:
botões de Volume que ajustam o som.
•botão Custom que pode ser atribuído a uma função especial, como Tela em
Branco ou Congelar (consulte a página 27).
•botão Source que abre um menu de todas as possíveis fontes permitindo o
usuário a alternar a fonte ativa.
•botão Blank para tela em branco.
•botão Preset para selecionar as configurações armazenadas (consulte a
página 25).
•botão Mute para silenciar o áudio.
•botão Auto Image para ressincronizar o projetor com a fonte.
•botão Resize para alternar entre as proporções de tela (consulte a página 25).
•botão Help para obter ajuda ao conectar fontes e melhorar a imagem.
•botão ESC para voltar ao menu OSD anterior.
•botão PC que passa por todas as fontes do Computador.
•botão Vídeo que passa pelas fontes de entrada Composite/S-Video/HDMI.
botões Keystone que ajustam a perpendicularidade da imagem.
botões Magnify que magnificam e reduzem o tamanho da imagem projetada.
botões Freeze que pausam a imagem projetada.
•botão Overscan que remove o ruído ao redor da imagem de vídeo.
•botão AV Mute que limpa a imagem projetada e faz o áudio ficar mudo.
Solução de problemas do controle remoto
Certifique-se de que as pilhas estejam instaladas na orientação correta e de que
não estejam descarregadas.
Certifique-se de apontar o controle remoto para o projetor ou a tela, não para
o computador, e de que esteja dentro da distância de 4,5 m. Para melhores
resultado, aponte o controle remoto para o projetor.
20
Uso do áudio
Uso do alto-falante do projetor
Conecte a fonte de áudio aos conectores de Audio 1/Audio 2 para ouvir áudio
pelso autofalantes do projetor.
Os auto falantes amplificados podem também ser conectados ao projetor usando o
conector Audio Out.
Para ajustar o volume, pressione os botões Volume no controle remoto.
Solução de problemas de áudio
Se não estiver ouvindo o áudio, verifique o seguinte:
Certifique-se que o cabo de áudio está conectado no conector Audio 1/
Audio 2 no projetor, e que a outra extremidade do cabo está conectado ao
conector Audio Out na fonte (não um conector “line-in” ou “microphone”).
Certifique-se de que o volume esteja alto o suficiente. Pressione o botão
Volume no controle remoto.
Certifique-se de que a origem correta esteja ativada.
Ajuste a origem de áudio.
Se estiver reproduzindo vídeo, certifique-se de que a reprodução não foi
pausada.
conectar cabo de áudio
21
Uso dos botões do teclado
A maioria dos botões é descrita em detalhes em outras seções, mas aqui está uma
visão geral de suas funções:
Power- liga e desliga o projetor (página 8).
Seta direita - quando o menu é exibido, o botão da seta direita navega pelo menu.
Seta para cima/Keystone - Quando o menu é exibido, o botão da seta para cima
navega pelo menu. Quando o menu não é exibido, este botão ajusta a
perpendicularidade da imagem (página 9).
Seta para baixo/Keystone - Quando o menu é exibido, o botão da seta para
baixo navega pelo menu. Quando o menu não é exibido, este botão ajusta a
perpendicularidade da imagem (página 9).
Seta esquerda - quando o menu é exibido, o botão da seta esquerda navega pelo
menu.
Enter - ativa item do menu de exibição na tela (OSD) selecionado.
Menu/Exit - liga o menu de exibição na tela (OSD). Volta ao menu OSD anterior,
sai e salva as configurações do menu.
Auto - ressincroniza o projetor com a origem.
Blank - exibe uma cor sólida ou tela de logo da fábrica.
Source - abre um menu de fontes disponíveis.
botões de navegação
do menu
22
Otimização das imagens de computador
Depois que o projetor está funcionando e a imagem estiver na tela, é possível
otimizar a imagem usando os menus em tela. Para as informações gerais sobre como
usar os menus, consulte página 24.
Selecione as configurações de imagem padrão usando uma predefinição
apropriada para seu ambiente.
Ajuste de Trapézio, Contraste, ou Brilho (página 25).
Altere Prog Imag. Escolha a opção que melhor se adapte a sua origem de
entrada (página 25).
Ajuste a Temp. de cor (página 26).
Ajuste Fase, Tracking, ou Posição horizontal ou vertical (página 26).
Depois de otimizar a imagem para uma origem específica, é possível salvar as
configurações usando as preconfigurações. Isto permite recuperar rapidamente
estas configurações mais tarde (página 25).
Recursos de apresentação
Vários recursos são oferecidos para facilitar as apresentações. Eis uma visão geral; os
detalhes se encontram na seção do menu.
A tecla Custom permite atribuir vários recursos ao botão. O efeito padrão é Inf.
Fonte, que exibe as informações sobre o projetor e a origem atual. Consulte
página 27 para os detalhes.
A opção de Tela de Busca deixa você alterar a aparência da tela em branco e a
tela de início (página 28).
Tempo de desligamento automático é fornecido para desligar automaticamente
o projetor após vários minutes. Isto ajuda a preservar a vida útil da lâmpada
(página 28).
Quando o projetor está conectado ao computador via USB Tipo B, as setas
para cima e ára baixo podem ser usadas como controles de página para cima e
página para baixo.
Quando o projetor está conectado ao computador via USB Tipo B, o projetor
impedirá o computador de ir para o modo de protetor de tela durante sua
apresentação.
23
Otimização das imagens de vídeo
Depois de conectar corretamente o dispositivo de vídeo e a imagem estiver na tela, é
possível otimizar a imagem usando os menus em tela. Para as informações gerais
sobre como usar os menus, consulte página 24.
Ajuste de Trapézio, Contraste, Brilho, Cor, ou Tom (página 25).
Altere Prog Imag. Escolha a opção que melhor se adapte a sua origem de
entrada (página 25).
Selecione uma configuração de nitidez (página 25).
Ajuste a Temp. de cor. Selecione um valor de temperatura relativa listado
(página 26).
Ligue Overscan para remover o ruído das bordas da imagem (página 26).
Personalização do projetor
É possível personalizar o projetor para configurações e necessidades específicas.
Consulte página 27 para os detalhes sobre estes recursos.
Para retroprojeção, ligue o modo Retroprojeção no Menu avançado >
Configuraç. > Conf. de Imagem.
Para projeção montada no teto, ligue Montagem no teto no Menu Básico.
Especifique a origem que o projetor deve verificar primeiro para vídeo ativo ao
ligar.
Especifique a função da tecla Custom no controle remoto.
Ligue e desligue as mensagens de exibição do projetor.
Ligue os recursos de economia de energia.
Especifica a aparência da tela em branco e da tela inicial.
Especifique o idioma exibido nos menus.
Salve as configurações para a origem ativa como uma predefinição.
24
Uso dos menus
1 Para abrir os menus, pressione o botão Menu no teclado ou no controle
remoto. (Os menus são fechados automaticamente depois de 60 segundos se
nenhum botão for pressionado.) Use os botões de seta para mover para cima e
para baixo para rever as opções do menu.
2 Para entrar em um submenu, realce o submenu desejado e pressione > no
teclado ou Select no controle remoto.
3 Para ajustar uma configuração do menu, realce a opção desejada do menu e
pressione < ou > para rolar pelos ajustes disponíveis.
4 Pressione o botão Menu para sair do sistema do menu.
Os menus são agrupados por uso:
O Menu Básico oferece ajustes comuns.
O Menu avançado oferece ajustes mais complexos.
Proporção
Imagem automát.
Brilho
Contraste
Keystone Automático
Dis. tr.
Preconfigurações
Nitidez
Volume
Montagem no teto
Menu avançado
Automático
Executar
50
50
Deslig.
0
Apresentação
16
16
Deslig.
(
Menu Básico
)
MDL: IN112a
FW: 0.14
Imagem
Configuraç.
Status/serviço
Menu Básico
Controle 3D ...
Cor...
PC...
Vídeo...
(
Menu avançado
)
MDL: IN112a
FW: 0.14
25
Menu Básico
Para ajustar as seguintes configurações, realce a configuração, use as setas direita e
esquerda para ajustar os valores.
Proporção: A proporção é a relação entre a largura e a altura da imagem. As telas
de TV são geralmente 4:3. HDTV e muitos DVDs são 16:9.
Selecione Auto para que o projetos escolha a proporção. Escolha Nativo para ver a
entrada sem modificação e sem ser redimensionada pelo projetor. Selecione 16:9
para assistir a DVDs widescreen otimizados.
Imagem automát.: redefine o projetos para a fonte.
Brilho: altera a intensidade da imagem.
Contraste: controla o grau de diferença entre as partes mais claras e escuras da
imagem e altera a quantidade de preto e branco da imagem.
Keystone Automático: corrige automaticamente imagens distorcidas resultando
de uma projeção angulada.
Dis. tr.: ajusta a imagem verticalmente para torná-la mais quadrada. Também é
possível ajustar a distorção a partir do teclado.
Preconfigurações: As preconfigurações são oferecidas para otimizar o projetor
para exibição de apresentações de computador e videogames sob certas condições.
Nota: Os usuários podem salvar suas configurações como Predefinidas pelo Usuário.
Nitidez: Altera a nitidez das bordas de uma imagem de vídeo. Selecione uma
configuração de nitidez.
Volume: aumenta ou diminui o volume de áudio.
Montagem no teto: inverte a imagem na vertical para que possa ser projetada a
partir do teto.
Proporção
Imagem automát.
Brilho
Contraste
Keystone Automático
Dis. tr.
Preconfigurações
Nitidez
Volume
Montagem no teto
Menu avançado
Automático
Executar
50
50
Deslig.
0
Apresentação
16
16
Deslig.
( Menu Básico )
MDL: IN112a
FW: 0.14
26
Menu avançado
Imagem:
Controle 3D:
3D: sempre que você aprecia conteúdo 3D (estereoscópico). Seu projetor
suporta Auto, Topo-Base, Quadro Sequencial, Pacote de Quadro, Lado-a-lado
para controle de óculos obturador LCD. Além do projetor, você precisará de
um par de óculos de obturador 3D, conteúdo 3D e fonte compatível 3D (e
emissor). Assegure que os óculos que você escolher são consistentes com o
modo de sincronização que você estará utilizando.
Inverter Sincr. 3D: Se a imagem parecer tremer, estranha ou se a
profundidade da imagem estiver ruim ou você experimentar cansaço visual, ligue
este recurso para ver se a imagem melhora.
Cor:
Cor: ajusta a imagem de vídeo de preto-e -branco até uma cor totalmente
saturada. A configuração de cor se aplica a origens de vídeo apenas.
Ganho de Vermelho/Verde/Azul: ajusta o ganho do canal de vermelho,
verde ou azul da imagem.
Compensação de Vermelho/Verde/Azul: ajusta a compensação do canal
de vermelho, verde ou azul da imagem.
Espaço de cor: aplica a origens de vídeo de computador e componente.
Permite selecionar um espaço de cores que foi especialmente ajustado para o
sinal de entrada. Quando Auto está selecionado, o projetor determina
automaticamente o padrão. Para escolher uma configuração diferente, desligue
Auto, escolha RGB para origens de computador, escolha REC709 ou REC601
para fontes de vídeo componente.
Temp. de cor: altera a intensidade das cores. Selecione um valor de
temperatura relativa listado.
Gamma: selecione o gama apropriado entre Vídeo, Film, Brilho, e CRT.
To m : ajusta o equilíbrio de cores vermelho-verde nas imagens de vídeo NTSC.
A configuração de matiz se aplica a fontes de vídeo NTSC apenas.
Int. Branco: aumenta o brilho dos brancos que estão perto de 100%.
PC:
Forçar amplo: quando está desligado, os algoritmos de travamento analógicos
escolhem o modo de resolução padrão (4:3) como a resolução padrão
preferida. Quando está ligado, os algoritmos de travamento analógicos escolhem
o modo de resolução amplo (16:10) como a resolução padrão preferida.
Fase: ajusta a fase horizontal de uma origem de computador.
Evitar proteç. tela PC: evita que o computador entre no modo de proteção
de tela. O projetor deve estar conectado ao PC através de um cabo USB para
este recurso funcione.
Limiar de sincron.: (sinais progressivos apenas) Se um dispositivo de
hardware, como um reprodutor de DVD, não está sincronizando corretamente
com o projetor, selecione esta opção para ajudá-lo a sincronizar quando
conectado ao projetor.
Trac ki ng : ajusta a varredura vertical de uma fonte de computador.
Posição Horizontal/Posição Vertical: Vert ajusta a posição de uma origem
de computador.
Vídeo:
Detectar Filme: determina se a fonte original de vídeo de entrada era filme
(progressivo) ou vídeo (interlaçado).
Sobrevarredura: remove o ruído ao redor da imagem de vídeo.
Definir Nível de Preto: analisa a imagem de entrada atual e calcula um valor
de compensação que é então acrescentado ao valor do nível do conversor
analógico para digital. Isto assegura nível ótimo de preto para cada fonte
analógica.
27
Configuraç.:
Config. Áudio
Autofalantes internos: liga e desliga o autofalante interno.
Computer 1: seleciona a entrada de áudio para sinal do Computador 1.
Comnputer 2: seleciona a entrada de áudio para sinal do Computador 2.
Vídeo: seleciona a entrada de áudio para fonte de vídeo.
HDMI: seleciona a entrada de áudio para sinal HDMI.
Closed Captions
Closed Captions: controla Closed Captions. Se a fonte for NTSC e contiver
legenda no canal selecionado, então o projetor exibirá texto de legenda
sobreposto à imagem. Quando a Legenda está desligada e o volume está mudo,
Closed Captions aparecerão. As opções são: Desligada, CC1 e CC2.
Config. Imagem
Zoom Digital: reduz o tamanho da área exibida pelo projetor. Se a área de
exibição foi redimensionada por esta definição, ela pode ser movida alterando as
configurações de Desloc. horiz. e Desloc. vertical.
Subir Nível: aumenta a imagem. Se a imagem foi aumentada por esta definição,
ela pode ser movida alterando as configurações de Desloc. horiz. e Desloc.
vertical.
Montagem no teto: inverte a imagem na vertical para que possa ser
projetada a partir do teto.
Retroprojeção: inverte a imagem para que possa projetar por trás de uma
tela translúcida.
Conf. teclado/Remoto...
Tecla em branco: selecione o que exibir quando a tecla em branco no
controle remoto é pressionada:, uma tela azul sólida (azul, preta ou branca), ou
a tela de logo da fábrica.
Tecla personal.: permite atribuir uma função diferente ao botão Custom,
permitindo usar esse efeito de forma rápida e fácil. Realce um efeito e pressione
^ ou v no teclado ou Select para escolher um diferente.
Te l a v a z i a : exibe uma cor sólida ou tela de logo da fábrica.
Mudo: desliga todo o som.
Fonte: abre um menu de fontes disponíveis.
Imagem automát.: redefine o projetos para a fonte.
Congelar tela: pausa a imagem projetada.
Inf. da origem: a ação padrão. Exibe o menu Inf. da origem.
Informações do projetor: exibe o menu Inf. do projetor.
Sobrevarredura: remove o ruído ao redor da imagem.
Sem AV: habilita ou desabilita a função Sem AV.
Closed Captions: habilita e desabilita Closed Captions.
Teclado: habilita ou trava o teclado do projetor.
Menu avançado
Imagem
Configuraç.
Status/serviço
Menu Básico
Controle 3D ...
Cor...
PC...
Vídeo...
( Menu avançado )
MDL: IN112a
FW: 0.14
28
Lâmpada
Redutor Programado: Quando habilitado, o Redutor Programado melhora
as razões de contraste em cenas escuras e desabilita a Baixa Energia da
Lâmpada. O Redutor Programado causará impacto na vida útil da lâmpada e no
desempenho do ruído do sistema. O Redutor Programado funciona em
conjunto com a lâmpada. Se a Baixa Energia da Lâmpada estiver habilitada, o
Redutor Programado estará indisponível.
Baixa Potência da Lâmp.: alterna entre ligado e desligado. Ligue para abaixar
a saída de luz da lâmpada. Isto também abaixa a velocidade do ventilador,
tornando o ventilador mais silencioso.
Config. OSD
Idioma: permite selecionar um idioma para a exibição em tela.
Posição Menu: permite alterar a posição dos itens de exibição em tela.
Transparência do menu: permite alterar quanto da imagem projetada atrás
do moneu pode ser visto. Conforme o valor aumenta, mais da imagem atrás do
menu é visível.
Mostrar mensagens: exibe mensagens de status (como ‘Buscando’) no canto
inferior esquerdo da tela.
Config. PIN
Proteção PIN: O recurso (número de identificação pessoal) permie proteger
o projetor com uma senha. Depois de habilitar o recurso PIN, você deve inserir
o PIN antes de poder projetar uma imagem. Use os botões de seta Cima/
Baixo/Esquerda/Direita no controle remoto ou teclado para definir uma
sequência de pressão de 4 botões. Se você digitar um PIN incorreto 3 vezes
seguidas, o projetor desligará automaticamente. Se você perder ou esquecer o
PIN personalizado, contate o Suporte Técnico InFocus.
Para inserir o PIN ao ligar o projetor:
Ligue o projetor. A caixa de diálogo ‘Ins PIN’ aparece depois da tela inicial. Insira
o PIN. Use os botões de seta Cima/Baixo/Esquerda/Direita no controle
remoto ou teclado para digitar uma sequência correta de pressão de 4 botões.
Consulte a descrição abaixo para as instruções.
Para alterar o PIN:
Selecione ‘Alter. PIN...no Menu avançado > Configuraç. > menu Config. PIN.
Insira o PIN existente. Insira o novo PIN.
Energia
Modo econ. energia: Quando o Modo de Economia de Energia está ligado e
o projetor está em espera (desligado mas conectado à energia AC), áudio
externo e a função de Saída do Monitor não funcionam.
Ligação de AC: Quando este recurso está habilitado, o projetor liga
automaticamente quando é fornecida alimentação. Isto permite controlar os
projetores instalados no teto com um interruptor de parede.
Ligação Instantânea: Quando este recurso está habilitado e passou menos
de 1 minuto desde que o projetor foi desligado, você pode ligar novamente o
projetor imediatamente. Quando este recurso está desabilitado, você precisará
esperar para que a lâmpada do projetor esfrie completamente antes de reiniciar
o projetor.
Branco Eco: Quando este recurso é habilitado e nenhuma fonte de vídeo é
notada, 70% da energia da lâmpada é economizada e nenhuma imagem é
exibida. Quando a fonte de vídeo é novamente aplicada, a imagem é exibida
imediatamente.
Fonte
Origem Automática: Quando este recurso está ligado, o projetor procura a
origem ativa, verificando Ligar Fonte primeiro. Quando este recurso está
desligado, o projetor entra na origem selecionada em Ligar Fonte. Para exibir
outra fonte, você deve selecionar manualmente um pressionando o botão
Source no controle remoto ou teclado e selecionar um do menu Fonte
exibido.
Origem de ligação: especifique a origem que o projetor deve verificar
primeiro para vídeo ativo ao ligar.
Tela de pesquisa
: permite exibir uma tela vazia em vez da tela padrão ao
iniciar
, e quando nenhum origem é detectada.
29
Te m p o r i z .
Tempo desl. autom.: desliga automaticamente o projetor depois que
nenhum sinal for detectado por uma quantidade predefinida de minutos. Se um
sinal ativo for recebido antes do desligamento do projetor, a imagem será
exibida.
Conf. Alta Altitude
Alta Altitude: Recomendamos que você ligue o Môdo de Alta Altitude
quando seu ambiente estiver entre 5000' (1500m) e 10.000' (3000m) acima do
nível do mar.
Status/Serviço:
Inf. da origem: uma exibição de somente leitura das configurações da origem
atual.
Inf. do projetor: uma exibição de somente leitura das configurações atuais do
projetor e horas da lâmpada.
Redef. horas da lâmp...: zera o contador de horas da lâmpada usada no
menu Inf. Projetor. Faça isso apenas ao trocar a lâmpada.
Redefin. de fábrica...: restaura todas as configurações ao padrão.
Código de serviço...: usado apenas pelo pessoal de serviço autorizado.
30
Manutenção
Limpeza das lentes
1 Aplique um produto de limpeza não abrasivo para objetiva de câmera a um pano
macio e seco.
O projetor deve estar desligado e a lente deve esta em temperatura
ambiente.
Evite excesso de produto de limpeza e não aplique o produto diretamente à
lente. Produtos abrasivo, solventes e outros produtos químicos fortes podem
riscar a lente.
2 Passe levemente o pano de limpeza sobre a lente num movimento circular.
AVISOS:
Desligue o projetor e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de
limpar qualquer peça do projetor.
Não toque nem bloqueie a lente do projetor com nenhum objeto uma vez
que isto pode danificar a lente do projetor. Riscos e outros danos à lente não
são cobertos pela garantia do produto.
Não abra nenhuma tampa do projetor, exceto a tampa da lâmpada.
Não tente realizar serviços neste produto por conta própria visto que a
abertura e remoção de tampas podem te expor a voltagem perigosa e outros
perigos. Passe todo o serviço para pessoal qualificado de serviço.
Uso da trava de segurança
O projetor tem uma trava de segurança para uso com o um Cable Lock System.
Consulte as informações que vêm com a trava para as instruções sobre como usá-la.
31
Troca da lâmpada de projeção
O Temporizador de Horas de uso da lâmpada no menu Inf.
OBSERVAÇÃO: Certifique-se de usar o módulo de lâmpada InFocus
designado para este projetor. Você pode pedir novas lâmpadas em
www.infocus.com (em áreas selecionadas), com sua loja ou revendedor.
Apenas lâmpadas genuínas InFocus são testadas para uso neste
projetor. O uso de lâmpadas que não sejam da InFocus pode causar choque
elétrico e fogo, e pode anular a garantia do projetor. A InFocus não é
responsável pelo desempenho, segurança ou certificação de qualquer outra
lâmpada.
AVISOS:
O projetor usa um lâmpada de vidro de mercúrio de alta pressão. A lâmpada
pode falhar prematuramente, ou pode se romper com um som de estalo se
trincada, lascada, ou manuseada enquanto quente. O risco de falha ou ruptura
da lâmpada também aumenta enquanto a idade da lâmpada aumenta; favor
substituir a lâmpada quando você ver a mensagem “Substituir Lâmpada”.
Para evitar queimaduras, espere o projetor esfriar por pelo menos 60 minutos
antes de trocar a lâmpada.
Não toque nem bloqueie a lente do projetor com nenhum objeto uma vez que
isto pode danificar a lente do projetor. Riscos e outros danos à lente não são
cobertos pela garantia do produto.
Desconecte o cabo de alimentação antes de trocar a lâmpada.
Não deixe o módulo da lâmpada cair. O vidro pode quebrar e causar
ferimentos.
Não toque na superfície de vidro do módulo da lâmpada. Impressões digitais
podem escurecer o brilho da projeção e podem fazer com que o vidro se
quebre.
Tenha muito cuidado ao remover módulo da lâmpada. Na improvável hipótese
de a lâmpada estourar, podem ser gerados pequenos cacos de vidro. O módulo
da lâmpada foi projetado para conter esses fragmentos, mas tenha cuidado ao
removê-lo.
Antes de trocar uma lâmpada quebrada, limpe o compartimento da lâmpada e
elimine os materiais de limpeza. Lave as mãos depois de trocar a lâmpada.
Ao substituir a lâmpada com o projetor montado no teto, use proteção ocular
para prevenir ferimentos nos olhos.
Hg -- A lâmpada contém mercúrio. Proceda de acordo com as leis locais de
eliminação de resíduos. Consulte www.lamprecycle.org.
32
1
Desligue o projetor e desconecte o cabo de alimentação da tomada.
2 Espere 60 minutos para que o projetor esfrie completamente.
3 Remova a porta da lãmpada, localizada no topo do projetor, removendo o
parafuso na lateral da porta da lâmpada, deslizando a porta direita, e elevando a
porta da lâmpada.
4 Soltar o parafuso preso que une o módulo da lâmpada ao projetor.
OBSERVAÇÃO: Se o projetor estiver instalado em uma montagem de teto,
tome cuidado para não derrubar o módulo da lâmpada uma vez que os
parafusos prisioneiros estão soltos.
5 Eleve com cuidado a lâmpada em um ângulo reto, longe dos pinos de
alinhamento; com o cuidado de não render o conector da lâmpada. Descarte a
lâmpada de maneira adequada ao meio ambiente.
6 Instale o novo módulo da lâmpada, alinhe os pinos adequadamente. Tome
cuidado para não prender o conector da lâmpada.
7 Aperte os parafusos. (OBSERVAÇÃO: Se os pinos não tiverem sido alinhados
adequadamente, os parafusos não apertarão com segurança.)
8 Recoloque a pórta da lâmpada (a) baixando a porta da lâmpada e (b) deslizando
até que trave.
9 Substitua o parafuso da porta da lâmpada e aperte com seurança.
10 Conecte o cabo de alimentação e pressione o botão Power para religar o
projetor.
11 Para redefinir o temporizador de horas da lâmpada, navegue até o menu Menu
avançado > Status/serviço e selecione Redef. horas da lâmp....
parafusos soltos
Imagem
Configuraç.
Status/serviço
Menu Básico
Inf. da origem...
Inf. do projetor...
Redef. horas da lâmp...
Redefin. de fábrica...
Código de serviço...
( Menu avançado )
MDL: IN112a
FW: 0.14
33
Índice
A
Ajuste 26
Altofalantes internos 27
Aspecto da Tela 10
B
Baixa Potência da Lâmp. 28
Botão de volume 20
Botões do teclado 21
Brilho 25
C
Cabo de alimentação 7
Closed Captions 27
Compensação de Vermelho/Verde/Azul 26
Conector Computer In 7
Conector de energia 7
Conector de Entrada de Áudio no Computador 7
Conexão
Dispositivo de vídeo 10
Conf. Alta Altitude 29
Config. OSD 28
Congelar tela 27
Contacto InFocus 18
Contraste 25
controle remoto 19
D
Decodificador de TV a cabo 10
Definir Nível de Preto... 26
Deslocamento Horz 27
Deslocamento Vert 27
Detectar Filme 26
E
Espaço de cor 26
Evitar proteç. tela PC 26
F
Fase 26
Foco 9
Fonte 27
Forçar amplo 26
G
Gamma 26
Ganho de Vermelho/Verde/Azul 26
Garantia 18
H
HDTV 25
I
Imagem automát. 25
Inf. da origem 27, 29
Inf. do projetor 27, 29
Informações de contato do serviço ao cliente 18
Inverter Sincr. 3D 26
L
Limiar de sincron. 26
M
Matiz 26
Modo econ. energia 28
Montagem no teto 27
Mostrar mensagens 28
Mudo 27
N
Nitidez 25
O
Origem Automática 28
P
Posição Horizontal 26
Posição Vertical 26
Projetor
Botões do teclado 21
Conexão de dispositivos de vídeo 10
Configuração 6
Menus 24
Posicionamento 6
34
Resolução de problemas 11
Proporção 25
Proteção PIN 28
R
Redefin. de fábrica 29
Redefinição do projetor 29
Redutor Programado
28
Resolução de problemas 11
Retroprojeção 27
S
Sem AV 27
Serviço 29
Sintonizador de TV 10
Sobrevarredura 26, 27
Subir Nível 27
T
Tecla em branco 27
Teclado 27
Tela de pesquisa 28
Tela em branco 27
Tem Des Auto 29
Transparência do menu 28
Trapézio 25
U
USB 5
uso do menu 24
V
Volume 25
Z
zoom 9
Zoom Digital 27
30

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Infocus In116a bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Infocus In116a in de taal/talen: Portugees als bijlage per email.

De handleiding is 7,79 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Infocus In116a

Infocus In116a Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 36 pagina's

Infocus In116a Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 36 pagina's

Infocus In116a Snelstart handleiding - English - 2 pagina's

Infocus In116a Gebruiksaanwijzing - English - 36 pagina's

Infocus In116a Gebruiksaanwijzing - Français - 36 pagina's

Infocus In116a Gebruiksaanwijzing - Italiano - 36 pagina's

Infocus In116a Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 36 pagina's

Infocus In116a Gebruiksaanwijzing - Svenska - 36 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info