24108
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
1
ES
Español, 1
Sumario
Instalación, 2-3
Desembalaje y nivelación,
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Datos técnicos
Descripción de la lavadora, 4-5
Cajón de detergentes
Panel de control
Cómo efectuar un ciclo de lavado, 6
Tabla de programas, 7
Detergentes y ropa, 8
Preparar la ropa
Prendas especiales
Sistema de equilibrado de la carga
Precauciones y consejos, 9
Seguridad general
Eliminaciones
Ahorrar y respetar el ambiente
Mantenimiento y cuidados, 10
Excluir el agua y la corriente eléctrica
Limpiar la lavadora
Limpiar el contenedor de detergentes
Cuidar la puerta y el cesto
Limpiar la bomba
Controlar el tubo de alimentación de agua
Anomalías y soluciones, 11
Asistencia, 12
Antes de llamar a la Asistencia Técnica
ES
LAVADORA
WIXL 1200 OT
Instrucciones para el uso
Português, 13
PT
GR
ÅËËÇÍÉÊÁ, 25
Italiano, 37
IT
2
ES
Es importante conservar este manual para poder
consultarlo en cualquier momento. En caso de venta,
de cesión o de traslado, verifique que permanezca
junto con la lavadora para informar al nuevo propieta-
rio sobre el funcionamiento y brindar las correspon-
dientes advertencias.
Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen
importante información sobre la instalación, el uso y la
seguridad.
Desembalaje y nivelación
Desembalaje
1. Desembale la lavadora.
2. Controle que la lavadora no haya sufrido daños
durante el transporte. Si estuviera dañada no la
conecte y llame al revendedor.
3. Quite los 3 tornillos
de protección para el
transporte y la arandela
de goma con el corres-
pondiente distanciador,
ubicados en la parte
posterior (ver la figura).
4. Cierre los orificios con los tapones de plástico
suministrados con el aparato.
5. Conserve todas las piezas: cuando la lavadora deba ser
transportada nuevamente, deberán volver a colocarse.
Los embalajes no son juguetes para los niños.
Nivelación
1. Instale la lavadora sobre un piso plano y rígido, sin
apoyarla en las paredes, muebles ni en ningún otro aparato.
2. Si el piso no está
perfectamente horizontal,
compense las irregulari-
dades desenroscando o
enroscando los pies
delanteros (véase la
figura); el ángulo de
inclinación medido sobre
la superficie de trabajo,
no debe superar los 2º.
Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la
máquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamien-
tos durante el funcionamiento. Cuando se instala
sobre moquetas o alfombras, regule los pies para
conservar debajo de la lavadora un espacio suficien-
te para la ventilación.
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Conexión del tubo de alimentación de agua
1. Introduzca la junta A
en el extremo del tubo
de alimentación y
enrósquelo a un grifo de
agua fría con boca
roscada de 3/4 gas
(véase la figura).
Antes de conectarlo,
haga correr el agua
hasta que salga limpia.
2. Conecte el tubo de
alimentación a la lava-
dora enroscándolo en la
toma de agua corres-
pondiente ubicada en la
parte posterior arriba y a
la derecha (véase la
figura).
3. Verifique que el tubo no tenga pliegues ni estran-
gulaciones.
La presión de agua del grifo debe estar comprendi-
da dentro de los valores contenidos en la tabla de
Datos técnicos (ver la página del costado).
Si la longitud del tubo de alimentación no fuera
suficiente, diríjase a una tienda especializada o a un
Instalación
A
3
ES
Conexión del tubo de descarga
Conecte el tubo de
descarga, sin plegarlo, a
un desagüe de pared
ubicado a una distancia
del piso comprendida
entre 65 y 100 cm;
o apóyelo al borde de
un lavabo o de una
bañera, uniendo la guía
suministrada con el
aparato, al grifo (véase
la figura). El extremo
libre del tubo de des-
carga no debe perma-
necer sumergido en el
agua.
No se aconseja utilizar tubos de prolongación, de
todos modos, si es indispensable, la prolongación
debe tener el mismo diámetro del tubo original y no
superar los 150 cm.
Conexión eléctrica
Antes de enchufar el aparato, verifique que:
la toma tenga la conexión a tierra y haya sido hecha
según las normas legales;
la toma sea capaz de soportar la carga máxima de
potencia de la máquina indicada en la tabla de
Datos técnicos (ver al costado);
la tensión de alimentación esté comprendida dentro
de los valores indicados en la tabla de Datos
técnicos (ver al costado);
la toma sea compatible con el enchufe de la lava-
dora. Si no es así, sustituya la toma o el enchufe.
La lavadora no debe ser instalada al aire libre, ni
siquiera si el lugar está preparado, ya que es muy
peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas.
Una vez instalada la lavadora, la toma de corriente
debe ser fácilmente accesible.
No utilice alargadores ni conexiones múltiples.
El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones.
El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por
técnicos autorizados.
¡Atención! La empresa fabricante declina toda respon-
sabilidad en caso de que estas normas no sean
respetadas.
65 - 100 cm
Datos técnicos
Modelo
WIXL 1200 OT
Dimensiones
ancho 59,5 cm.
altura 85 cm.
profundidad 56,5 cm.
Capacidad
de 1 a 6 kg.
Conexiones
eléctricas
Voltaje de 220/230 voltios 50 Hz
potencia máxima consumida 1850 W
Conexiones
hídricas
presión máxima 1 MPa (10 bar)
presión nima 0,05 MPa (0,5 bar)
capacidad del cesto 52 litros
Velocidad de
centrifugado
máxima 1200 r.p.m.
Programas de
control según la
norma IEC456
Programa ; Mando de TIEMPOS
"auto"; efectuado con 6 kg. de carga.
Esta máquina cumple con lo
establecido por las siguientes
Directivas de la Comunidad:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja
Tensión) y sucesivas modificaciones
- 89/336/CEE del 03/05/89
(Compatibilidad Electromagnética) y
sucesivas modificaciones
- 2002/96/CE
4
ES
Descripción de la lavadora
Cajón de detergentes
El buen resultado del lavado depende también de la
correcta dosificación del detergente: si se excede la
cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino
que se contribuye a encostrar las partes internas de
la lavadora y a contaminar el ambiente.
Extraiga el cajón de
detergentes e introduz-
ca el detergente o el
aditivo de la siguiente
manera:
1
2
3
cubeta 1: Detergente para prelavado (en polvo)
El detergente para prelavado se debe utilizar exclusi-
vamente con el programa dedicado a la ropa depor-
tiva
, colocando el mando de los tiempos en la
posición "auto" o en una de las posiciones de "3h a
24h" (ver «Detergentes y ropa»).
cubeta 2: Detergente para lavado
(en polvo o líquido)
El detergente líquido se debe verter sólo antes de la
puesta en marcha.
cubeta 3: Aditivos (suavizante, etc.)
El suavizante no se debe volcar fuera de la rejilla.
No use detergentes para el lavado a mano ya que
producen demasiada espuma.
CAJÓN DE
DETERGENTES
PANEL DE
CONTROL
PUERTA
ZÓCALO
PATAS REGULABLES
MANIJA DE
LA PUERTA
5
ES
Cajón de detergentes: para cargar detergentes y
aditivos (véase «Descripción de la lavadora»).
Pilotos: indican el comienzo del programa y el
tiempo que falta para el final (ver «Cómo efectuar un
ciclo de lavado»).
Mando de PROGRAMAS: para elegir los progra-
mas. Durante el programa el mando no se mueve.
Botón de INICIO/CANCELAR: se utiliza para
poner en marcha el ciclo después de haber selec-
cionado el programa y el tiempo deseado.
Para anular el programa y seleccionar otro, manten-
ga presionado el botón durante 3 segundos, como
mínimo.
Luz indicadora de
ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA
:
El piloto encendido indica que la puerta está blo-
queada para impedir aperturas accidentales; para
evitar daños, después que el ciclo ha finalizado, es
necesario esperar que el piloto parpadee antes de
abrir la puerta.
El tiempo de espera es de aproximadamente 2 minutos.
Si el piloto ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA
centellea de forma muy veloz, indica una anomalía
(ver «Anomalías y soluciones»).
Botón de ENCENDIDO/APAGADO: para encen-
der y apagar la lavadora.
Mando de TIEMPOS: se utiliza para fijar el tiempo
necesario para que el programa termine.
En la posición "auto", la máquina administra
automáticamente la duración del programa.
Botón de
ENCENDIDO/
APAGADO
Cajón de detergentes
Mando de
PROGRAMAS
Pilotos
Luz indicadora de
ENCENDIDO/PUERTA
BLOQUEADA
Mando de
TIEMPOS
Botón de
INICIO/CANCELAR
Panel de control
6
ES
Cómo efectuar un ciclo de
lavado
Nota: Después de la instalación y antes del uso,
realice un ciclo de lavado con detergente y sin ropa,
seleccionando el programa
con el mando de
tiempos en la posición "auto".
1. Encienda la lavadora pulsando el botón ENCENDI-
DO/APAGADO
. Todas las luces testigo se
encenderán durante algunos segundos, luego se
apagarán y la luz indicadora de ENCENDIDO/
PUERTA BLOQUEADA
comenzará a centellear.
2. CARGAR LA ROPA. Abra la puerta. Cargue la
ropa, teniendo cuidado de no superar la cantidad
de carga indicada en la tabla de programas de la
página siguiente.
3. DOSIFICAR EL DETERGENTE/ADITIVOS
Extraiga completamente el contenedor y vierta el
detergente en la cubeta marcada con el número
2. Si lo desea, vierta suavizante y otros aditivos
en el compartimiento 3. El suavizante no debe
volcar rebosar fuera de la rejilla. Si desea efectuar
el programa de lavado dedicado a la ropa deporti-
va
, colocando el mando de tiempos en la
posición "auto" o en una de las posiciones com-
prendidas entre "3h y 24h" (ver «Detergentes y
ropa») es posible además, introducir detergente
en polvo para el prelavado en el compartimiento 1.
4. CIERRE LA PUERTA.
5. ELIJA EL TEJIDO PARA LAVAR girando el MAN-
DO DE PROGRAMAS hacia la derecha o hacia la
izquierda hasta seleccionar el tejido deseado o el
programa "Aclarado".
6. ELIJA EL FINAL DEL LAVADO girando el MANDO
DE TIEMPOS hacia la derecha o hacia la izquierda.
Se puede elegir lo siguiente:
- Posiciones "30 min - 45 min - 60 min": fijando
uno de estos tiempos se define la duración del
programa seleccionado.
- Posiciones de "3h" a "24h": fijando uno de estos
tiempos, se define después de cuántas horas el
programa de lavado deberá terminar. La duración
efectiva del lavado es igual a la del ciclo "auto"
(ver la tabla de programas en la página siguiente),
pero la máquina retrasará automáticamente el
comienzo del ciclo para garantizar su finalización
en el tiempo prefijado.
- Cuando no sea necesario fijar un tiempo de
finalización del lavado específico, seleccione la
posición "AUTO": la máquina administrará
automáticamente la duración del programa de
acuerdo al tejido seleccionado (ver la tabla de
programas en la página siguiente).
Independientemente de la posición seleccionada
en el MANDO DE TIEMPOS, el programa "Aclara-
do"
dura 15 minutos y comienza inmediata-
mente cuando se presiona el botón
INICIO/CANCELAR
.
7. PONER EN MARCHA EL PROGRAMA presionan-
do el botón INICIO/CANCELAR
. Se encen-
derán de forma fija los pilotos "encendido/puerta
bloqueada"
y "programa en curso" .
Durante el ciclo, los pilotos indican el tiempo que
falta para la finalización.
Cuando falten 30, 20 y 10 minutos respectiva-
mente para la finalización del programa, los pilotos
correspondientes se encenderán.
8. FIN DEL PROGRAMA
Al finalizar el programa de lavado, todos los pilotos
se apagarán. Espere hasta que la puerta se
desbloquee (piloto "encendido/puerta bloqueada"
parpadea), extraiga la ropa y deje la puerta
semicerrada para dejar secar el cesto.
Apague la máquina presionando el botón ENCEN-
DIDO/APAGADO
.
1
2
3
7
ES
Tabla de programas
Tipos de tejidos y
de suciedad
Programas Tiempos
Carga
x. (Kg.)
Temperat ura
x.
Descripción del ciclo de lavado
Prendas de algodón
blancas
auto (125 min.) 6 60°
Lavado, aclarados, centrifugados intermedios y final
30 min.
45 min.
60 min.
3,5
3,5
3,5
40°
60°
60°
3h - 24h 6 6
Prendas de algodón
de color
auto (70 min.) 6
40° Lavado, aclarados, centrifugados intermedios y final
30 min.
45 min.
60 min.
3,5
3,5
3,5
3h - 24h 6
Prendas de algodón
oscuras/delicadas
auto (60 min.) 6
30° Lavado, aclarados, centrifugados intermedios y final
30 min.
45 min.
60 min.
3
3
3
3h - 24h 6
Sintéticos
auto (60 min.) 2,5
40° Lavado, aclarados y centrifugado delicado
30 min.
45 min.
60 min.
1,5
2,5
2,5
3h - 24h 2,5
Lana
auto (60 min.) 1,5
40° Lavado, aclarados y centrifugado delicado
30 min.
45 min.
60 min.
1,5
1,5
1,5
3h - 24h 1,5
Delicados
auto (60 min.) 2
30° Lavado, aclarados y descarga
30 min.
45 min.
60 min.
2
2
2
3h - 24h 2
Special Sport
auto (60 min.) 2
30° Prelavado, Lavado, aclarados, centrifugados intermedios y final
30 min.
45 min.
60 min.
2
2
2
3h - 24h 2
Aclarado
*
2,5 Aclarados y centrifugado
* Nota: independientemente de la posición del "mando de TIEMPOS", el Aclarado comenzará inmediatamente después de
presionar el botón INICIO/CANCELAR
y durará 30 minutos.
Importante:
- los programas rápidos "30 min." y "45 min." (independientemente del tipo de tejido) son aconsejables para quitar los malos
olores de las prendas en poco tiempo.
- los programas "60 min." (independientemente del tipo de tejido) son aconsejables para lavar prendas poco sucias.
- los tiempos no incluyen los 2 minutos de espera al final del ciclo necesario para desbloquear la puerta.
8
ES
Preparar la ropa
Subdivida la ropa según:
- el tipo de tejido / el símbolo en la etiqueta.
- los colores: separe las prendas de color y las blancas.
Vacíe los bolsillos y controle los botones.
No supere los valores de carga máxima indicados
en la "Tabla de programas".
¿Cuánto pesa la ropa?
1 sábana 400/500 g
1 funda 150/200 g
1 mantel 400/500 g
1 albornoz 900/1200 g
1 toalla 150/250 g
Prendas especiales
Cortinas: pliéguelas y colóquelas dentro de una
funda o de una bolsa de red. Lávelas solas sin
superar la media carga. Utilice el programa
que
excluye automáticamente el centrifugado.
Cazadoras acolchadas con plumas y
anoraks: si el relleno es de pluma de ganso o de
pato, se pueden lavar en la lavadora. Poner las
prendas del revés y realizar una carga máxima de
2-3 kg. repitiendo el enjuague una o dos veces y
utilizando el centrifugado delicado.
Lana: para obtener los mejores resultados, utilice un
detergente específico y no supere 1,5 kg. de carga.
Ropa deportiva: utilice el programa "Special
Sport"
. Es posible efectuar una fase incial de
prelavado, útil sobre todo, para eliminar residuos de
tierra o barro de las prendas. Para efectuarla,
introduzca detergente en polvo en el compartimiento
1 del contenedor de detergentes (ver «Descripción
de la lavadora»).
La fase de prelavado no se efectuará si con el
mando de tiempos se fijó una duración comprendida
entre 30 min. y 1h.
Sistema de equilibrado de la carga
Para evitar vibraciones excesivas, antes de cada
centrifugado, la máquina distribuye la carga de
modo uniforme, esto se produce efectuando rota-
ciones continuas del cesto a una velocidad ligera-
mente superior a la del lavado.
Aún cuando después de repetidos intentos, la carga
no se distribuye perfectamente, la máquina realiza el
centrifugado a una velocidad inferior a la prevista.
Cuando existe un excesivo desequilibrado, la máqui-
na efectúa la distribución en lugar del centrifugado.
Los intentos de equilibrado pueden aumentar la
duración total del ciclo hasta un máximo de 10
minutos.
Detergentes y ropa
9
ES
Precauciones y consejos
La lavadora fue proyectada y fabricada en confor-
midad con las normas internacionales de seguridad.
Estas advertencias se suministran por razones de
seguridad y deben ser leídas atentamente.
Seguridad general
Este aparato fue fabricado para uso doméstico.
La lavadora debe ser utilizada sólo por personas
adultas y siguiendo las instrucciones contenidas
en este manual.
No toque la máquina con los pies desnudos ni
con las manos o los pies mojados o húmedos.
No desenchufe la máquina tirando del cable, sino
tomando el enchufe.
No abra el contenedor de detergentes mientras la
máquina está en funcionamiento.
No toque el agua de desagüe ya que puede
alcanzar temperaturas elevadas.
En ningún caso fuerce la puerta: podría dañarse
el mecanismo de seguridad que la protege de
aperturas accidentales.
En caso de avería, no acceda nunca a los meca-
nismos internos para intentar una reparación.
Controle siempre que los niños no se acerquen a
la máquina cuando está en funcionamiento.
Durante el lavado, la puerta tiende a calentarse.
Si debe ser trasladada, deberán intervenir dos o
más personas, procediendo con el máximo cuida-
do. La máquina no debe ser desplazada nunca por
una persona sola ya que es muy pesada.
Antes de introducir la ropa controle que el cesto
esté vacío.
Eliminaciones
Eliminación del material de embalaje:
respete las normas locales, de ese modo, los
embalajes podrán volver a ser utilizados.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de
Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos,
los electrodomésticos viejos no pueden ser
arrojados en los contenedores municipales habi-
tuales; tienen que ser recogidos selectivamente
para optimizar la recuperación y reciclado de los
componentes y materiales que los constituyen, y
reducir el impacto en la salud humana y el
medioambiente. El símbolo del cubo de basura
tachado se marca sobre todos los productos para
recordar al consumidor la obligación de separarlos
para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad
local o con el vendedor para informarse en rela-
ción a la correcta eleminación de su electrodo-
méstico viejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Tecnología a servicio del medio ambiente
Si en la puerta se ve poca agua es porque con la
nueva tecnología Indesit basta menos de la mitad
del agua para alcanzar la mayor limpieza: un objeti-
vo alcanzado para respetar el medio ambiente.
Ahorrar detergente, agua, energía y tiempo
Para no derrochar recursos es necesario utilizar la
lavadora con la máxima carga. Una carga com-
pleta en lugar de dos medias cargas permite
ahorrar hasta el 50% de energía.
Tratar las manchas con un quitamanchas o
dejarlas en remojo antes del lavado, disminuye la
necesidad de lavar a altas temperaturas.
Dosificar bien el detergente en base a la dureza
del agua, al grado de suciedad y a la cantidad de
ropa evita derroches y protege el ambiente: aún
siendo biodegradables, los detergentes contienen
elementos que alteran el equilibrio de la naturale-
za. Además, si es posible, evite utilizar el suavi-
zante.
Realizando los lavados desde el atardecer hasta
las primeras horas de la mañana se colabora para
reducir la carga de absorción de las empresas
eléctricas.
10
ES
Mantenimiento y cuidados
Excluir agua y corriente eléctrica
Cierre el grifo de agua después de cada lavado. De
este modo se limita el desgaste de la instalación
hidráulica de la lavadora y se elimina el peligro de
pérdidas.
Desenchufe la máquina cuando la deba limpiar y
durante los trabajos de mantenimiento.
Limpiar la lavadora
La parte externa y las partes de goma se pueden
limpiar con un paño embebido en agua tibia y jabón.
No use solventes ni productos abrasivos.
Limpiar el cajón de los detergentes
Extraiga el contenedor
tirando hacia fuera (ver
la figura).
Lávelo debajo del agua
corriente, esta limpieza
se debe realizar fre-
cuentemente.
Cuidar la puerta y el cesto
Deje siempre semicerrada la puerta para evitar
que se formen malos olores.
Limpiar la bomba
La lavadora posee una bomba autolimpiante que no
necesita mantenimiento. Pero puede suceder que
objetos pequeños (monedas, botones) caigan en la
precámara que protege la bomba, situada en la parte
inferior de la misma.
Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y
desenchufe la máquina.
Para acceder a la precámara:
1. quite el panel de
cobertura delantero de la
lavadora con la ayuda de
un destornillador (ver la
figura);
2. desenrosque la tapa
girándola en sentido
antihorario (ver la figura);
es normal que se
vuelque un poco de
agua;
3. limpie con cuidado el interior;
4. vuelva a enroscar la tapa;
5. vuelva a montar el panel verificando, antes de
empujarlo hacia la máquina, que los ganchos se
hayan introducido en las correspondientes ranuras.
Controle el tubo de alimentación
de agua
Controle el tubo de alimentación al menos una vez al
año. Si presenta grietas o rozaduras se debe susti-
tuir: durante los lavados, las fuertes presiones
podrían provocar roturas imprevistas.
No utilice nunca tubos ya usados.
11
ES
Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver «Asistencia»), controle
que no se trate de un problema de fácil solución ayudándose con la siguiente lista.
Anomalías y soluciones
Anomalías:
La lavadora
no se enciende.
El ciclo de lavado
no comienza.
La lavadora no carga agua.
La lavadora carga y descarga
agua continuamente.
La lavadora no descarga o no
centrifuga.
La lavadora vibra mucho duran-
te la centrifugación.
La lavadora pierde agua.
El piloto ENCENDIDO/PUERTA
BLOQUEADA parpadea de modo
muy veloz.
Se forma demasiada espuma.
Posibles causas / Solución:
El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.
En la casa no hay corriente.
La puerta no está bien cerrada.
El botón ENCENDIDO/APAGADO
no fue pulsado.
El botón INICIO/CANCELAR
no fue pulsado.
El grifo del agua no está abierto.
Se ha fijado un tiempo de finalización del ciclo de "3h" a "24h"
(ver «Cómo efectuar un ciclo de lavado»).
El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo.
El tubo está plegado.
El grifo de agua no está abierto.
En la casa falta el agua.
No hay suficiente presión.
El botón INICIO/CANCELAR
no fue pulsado.
El tubo de desagüe no está instalado entre los 65 y 100 cm. del
suelo (ver «Instalación»).
El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua (ver «Instalación»).
La descarga de pared no posee un respiradero.
Si después de estas verificaciones el problema no se resuelve, cierre el grifo
de agua, apague la lavadora y llame a la Asistencia. Si la vivienda se encuen-
tra en uno de los últimos pisos de un edificio, es posible que se verifiquen
fenómenos de sifonaje, por ello la lavadora carga y descarga agua de modo
continuo. Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el
comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje.
El tubo de descarga está plegado (ver «Instalación»).
El conducto de descarga está obstruido.
Los tornillos de protección para el transporte no se han eliminado
cuando se realizó la instalación. Quite los tornillos (ver «Instalación»).
La lavadora no está instalada en un lugar plano (ver «Instalación»).
Existe muy poco espacio entre la lavadora, los muebles y la pared
(ver «Instalación»).
El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (ver «Instalación»).
El cajón de detergentes está obstruido (para limpiarlo ver «Mantenimiento y cuidados»).
El tubo de descarga no está bien fijado (ver «Instalación»).
Está indicando una anomalía. Antes de llamar al servicio de asisten-
cia técnica, proceda del siguiente modo:
1. Apague la máquina pulsando el botón
;
2. Desenchufe la máquina y espere al menos 40 seg.;
3. Vuelva a enchufarla;
4. Encienda la máquina pulsando nuevamente el botón
;
5. Si después de esta operación persiste el desperfecto, llame al
servicio de asistencia técnica.
El detergente no es específico para la lavadora (debe contener algunas
de las frases "para lavadora", "a mano o en lavadora" o similares).
12
ES
Antes de llamar a la Asistencia Técnica:
Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver «Anomalías y soluciones»);
Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto;
Si no es así, llame a la Asistencia técnica autorizada, al número de teléfono indicado en el certificado
de garantía.
En el caso de una mala instalación o de un uso incorrecto, se le podrá solicitar el pago de la intervención.
No recurra nunca a técnicos no autorizados.
Comunicar:
el tipo de anomalía;
el modelo de la máquina (Mod.);
el número de serie (S/N ).
Estas informaciones se encuentran en la placa que está fijada en la parte posterior de la lavadora.
Asistencia
13
PT
Português
Sumário
Instalação, 14-15
Desembalar e nivelar
Ligações hidráulicas e eléctricas
Dados técnicos
Descrição da máquina de lavar
roupa, 16-17
Gaveta dos detergentes
Painel de comandos
Como efectuar um ciclo de lavagem, 18
Tabela dos programas, 19
Detergentes e roupa, 20
Preparar a roupa
Roupas especiais
Sistema de equilíbrio da carga
Precauções e conselhos, 21
Segurança geral
Eliminação
Economizar e respeitar o meio ambiente
Manutenção e cuidados, 22
Interromper a alimentação de água e de corrente
eléctrica
Limpar a máquina de lavar roupa
Limpar a gaveta dos detergentes
Cuidados com a porta de vidro e o tambor
Limpar a bomba
Verificar o tubo de alimentação de água
Anomalias e soluções, 23
Assistência, 24
Antes de contactar a Assistência Técnica
PT
MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
WIXL 1200 OT
Instruções para utilização
14
PT
É importante guardar este manual para poder
consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina for
vendida, cedida ou transferida, certifique-se que este
manual permaneça com a máquina para informar o
novo proprietário acerca do seu funcionamento e das
respectivas advertências.
Leia com atenção estas instruções: contém
informações importantes acerca da instalação, da
utilização e da segurança.
Desembalar e nivelar
Desembalar
1. Tire a máquina de lavar roupa da embalagem.
2. Verifique se a máquina de lavar roupa sofreu
danos no transporte. Se estiver danificada não
efectue a sua ligação e contacte o revendedor.
3. Tire os 3 parafusos
para protecção no
transporte e a
borrachinha com o
respectivo calço,
situados na parte
traseira (veja a figura).
4. Tampe os furos com as tampas em plástico
fornecidas.
5. Guarde todas as peças: se for necessário transportar a
máquina de lavar roupa, terão de ser montadas outra vez.
Embalagens não são brinquedos para as crianças.
Nivelamento
1. Instale a máquina de lavar roupa sobre um
pavimento plano e rígido, sem encostá-la a paredes,
móveis ou outros.
2. Se o pavimento não
for perfeitamente hori-
zontal, para compensar
qualquer irregularidade,
desatarraxe ou atarraxe
os pés dianteiros (veja a
figura); o ângulo de
inclinação, medido no
plano de trabalho, não
deve ultrapassar 2°.
Um cuidadoso nivelamento estabilidade à máquina
e evita vibrações, ruídos e deslocamentos durante o
funcionamento. Se tiver tapete ou alcatifa, regule os
pés de modo a que por baixo da máquina de lavar
roupa haja espaço suficiente para ventilação.
Ligações hidráulicas e eléctricas
Ligação do tubo de alimentação da água
1. Coloque a guarnição
A na ponta do tubo de
alimentação e atarraxe-o
a uma torneira de água
fria com bocal de rosca
de 3/4 (veja a figura).
Antes de realizar esta
ligação, deixe a água
escorrer até estar
límpida.
2. Ligue o tubo de
alimentação na máquina
de lavar roupa
atarraxado no apropria-
do fornecimento da
água, na parte traseira,
em cima à direita (veja a
figura).
3. Tome cuidado para o tubo não ser dobrado nem
esmagado.
A pressão hídrica da torneira deve ser entre os
valores da tabela dos dados técnicas (veja a página
ao lado).
Se o comprimento do tubo de alimentação não for
suficiente, contacte uma oficina especializada ou um
técnico autorizado.
Instalação
A
15
PT
Ligação do tubo de descarga
Ligue o tubo de descar-
ga, sem dobrá-lo, a uma
conduta de descarga ou
a uma descarga na
parede situada entre 65
e 100 cm. de altura do
chão;
ou coloque na beira de
um lavabo ou de uma
banheira, prenda na
torneira a guia fornecida
(veja a figura). A ponta
solta do tubo de descar-
ga não deve permane-
cer emergida na água.
É desaconselhado empregar tubos de extensão;
mas se for indispensável, a extensão deve ter o
mesmo diâmetro do tubo original e não medir mais de
150 cm. de comprimento.
Ligação eléctrica
Ante de ligar a ficha na tomada eléctrica, certifique-
se que:
a tomada tenha uma ligação à terra e que esteja
nos termos da legislação;
a tomada tem capacidade para suportar a carga
máxima de potência da máquina, indicada na
tabela de dados técnicos (veja ao lado);
a tensão de alimentação seja entre os valores
indicados na tabela de dados técnicos (veja ao
lado);
a tomada seja compatível com a ficha da máqui-
na de lavar roupa. Se não for, substitua a tomada
ou a ficha.
Esta máquina de lavar roupa não deve ser instalada
ao ar livre, nem mesmo abrigada, porque é muito
perigoso deixá-la exposta à chuva e às tempestades.
Depois de ter instalado a máquina de lavar roupa,
o acesso à tomada eléctrica deve ser fácil.
Não empregue extensões nem fichas múltiplas.
O cabo não deve ser dobrado nem apertado.
O cabo de alimentação deve ser substituído somen-
te por técnicos autorizados.
Atenção! O fabricante declina toda a responsabilidade
se estas regras não forem respeitadas.
65 - 100 cm
Dadoscnicos
Modelo
WIXL 1200 OT
Medidas
largura 59,5 cm.
altura 85 cm.
profundidade 56,5 cm.
Capacidade
de 1 a 6 kg.
Ligações
eléctricas
Tensão a 220/230 Volts 50 Hz
potência máxima absorvida 1850 W
Ligações hídricas
pressão máxima 1 MPa (10 bars)
pressão nima 0,05 MPa (0,5 bar)
capacidade do tambor 52 litros
Velocidade da
centrifugação
até 1.200 rotações por minuto
Programas de
controlo segundo
a norma IEC456
Programa ; Selector dos TEMPOS
"auto"; realizado com carga de 6 kg.
Esta aparelhagem é em
conformidade com as seguintes
Directivas Comunitárias:
- 73/23/CEE de 19/02/73 (Baixa
Tensão) e posteriores modificações
- 89/336/CEE dl 03/05/89
(Compatibilidade Electromagnética) e
posteriores modificações.
- 2002/96/CE
16
PT
Descrição da máquina
de lavar roupa
Gaveta dos detergentes
O bom resultado da lavagem depende também do
uso da dose certa de detergente: com excessos
não se lava melhor, e contribui-se quer para a
formação de incrostações nas peças internas da
máquina de lavar, quer para a poluição do meio
ambiente.
Tire a gaveta dos deter-
gentes e deite o deter-
gente ou o aditivo da
seguinte maneira:
1
2
3
gaveta 1:
Detergente para pré-lavagem (em pó)
O detergente para a pré lavagem deve ser utilizado
exclusivamente com o programa indicado para
roupas desportivas
, com o selector dos tempos
colocado na posição "auto" ou numa das posições
de "3 h a 24 h" (veja Detergentes e roupa).
gaveta 2:
Detergente para lavagem (em ou líquido )
O detergente líquido deve ser colocado depois da
máquina ter iniciado a lavagem.
gaveta 3:
Aditivos (amaciador, etc.)
O amaciador não deve ultrapassar a rede.
Não use detergentes para lavagem à mão, porque
fazem demasiada espuma.
PAINEL DE
COMANDOS
PORTA
RODAPÉ
PÉS REGULÁVEIS
PUXADOR
DA PORTA
GAVETA DOS
DETERGENTES
17
PT
Painel de comandos
Gaveta dos detergentes: para carregar deter-
gentes e aditivos (veja Descrição da máquina
de lavar roupa).
Indicadores luminosos: indicam o início do
programa e o tempo restante até o fim (veja Como
efectuar um ciclo de lavagem).
Selector de PROGRAMAS: para escolher os pro-
gramas. Durante o programa o selector permanece
parado.
Botão de INÍCIO/ANULA: para iniciar o ciclo
depois de ter definido o programa e o tempo que
desejar.
Para anular um programa e definir outro, mantenha
pelo menos 3 segundos o botão pressionado.
Indicador luminoso
ON-OFF/PORTA TRANCADA:
O indicador luminoso aceso indica que a porta está
trancada para impedir aberturas acidentais; para
evitar danos é necessário aguardar que o indicador
luminoso comece a piscar, antes de abrir a porta.
O tempo de espera é de aproximadamente 2 minu-
tos.
O indicador luminoso
ON-OFF
/PORTA TRANCADA
piscará rapidamente para indicar uma anomalia (veja
Anomalias e soluções).
Botão de LIGA/DESLIGA: para ligar e desligar a
máquina de lavar roupa.
Selector dos TEMPOS: para definir depois de quanto
tempo o programa deverá terminar.
Na posição "auto" a gestão da duração do programa
será realizada automaticamente pela máquina.
Gaveta dos detergentes
Botão de
LIGA/DESLIGA
Selector de
PROGRAMAS
Indicadores
luminosos
Indicador luminoso
ON-OFF/PORTA TRANCADA
Selector dos
TEMPOS
Botão de
INÍCIO/ANULA
18
PT
Como efectuar um ciclo de
lavagem
Observação: Depois da instalação e antes de
usar o aparelho, efectue um ciclo de lavagem com
detergente mas sem roupa, configurado no programa
com o selector dos tempos na posição de "auto".
1. Para ligar a máquina de lavar roupa, carregue no
botão de LIGA/DESLIGA
. Todos os indicado
res luminosos acender-se-ão alguns segundos e,
em seguida, se apagarão e o indicador luminoso
ON-OFF/PORTA TRANCADA
ficará intermitente.
2. COLOCAR A ROUPA MAQUINA. Abra a porta.
Coloque a roupa dentro, tome cuidado para não
exceder a quantidade de roupa indicada na tabela
dos programas da página seguinte.
3.DOSEAR O DETERGENTE/ADITIVOS
Puxe a gaveta inteiramente para fora e coloque o
detergente no compartimento marcado com o
número 2. Se desejar, coloque produto para
amaciar e outros aditivos no compartimento 3. O
produto para amaciar não deve ultrapassar a
divisória. Se desejar realizar o programa de
lavagem indicado para roupa desportiva
,
coloque o selector dos tempos na posição "auto"
ou numa das posições entre "3 h e 24 h" (veja
Detergentes e roupa), também é possível
colocar detergente em para a pré lavagem no
compartimento 1.
4. FECHAR A PORTA.
5. PARA REGULAR O PROGRAMA PARA O TECI-
DO QUE PRETENDE LAVAR, rode o SELECTOR
DE PROGRAMAS para a direita ou para a esquer-
da até chegar ao respectivo tecido ou ao progra-
ma para "Enxaguamento".
6. PARA PROGRAMAR O TEMPO DE FIM DE
LAVAGEM rode o SELECTOR DE TEMPOS para a
direita ou para a esquerda.
São possíveis as seguintes configurações:
- Posições "30 min - 45 min - 60 min": regule um
destes tempos para definir a duração do progra-
ma seleccionado.
- Posições de "3 h" a "24 h": regule um destes
tempos para definir ao fim de quantas horas o
programa de lavagem deverá terminar. A duração
efectiva da lavagem corresponde à do ciclo
"auto" (veja a tabela dos programas na página
seguinte), mas a máquina atrasará automatica-
mente o início do ciclo para conseguir a conclu-
são no tempo definido.
- Se não for necessário definir um tempo específi
co para terminar a lavagem, seleccione a posição
"AUTO": a máquina automaticamente realizará a
gestão da duração do programa em função do
tecido seleccionado (veja a tabela dos programas
na página seguinte).
Independentemente da posição seleccionada no
SELECTOR DE TEMPOS, o programa de
"Enxaguamento"
durará 15 minutos e iniciará
assim que carregar no botão INÍCIO/ANULA
.
7. Para INICIAR O PROGRAMA carregue no botão
INÍCIO/ANULA
. Acendem-se fixos os indicado-
res luminosos de "on-off/porta trancada"
e
"programa em curso"
.
Durante o ciclo, os indicadores luminosos fornece-
rão uma indicação do tempo que faltar para
terminar.
Quando faltarem respectivamente 30, 20 e 10
minutos para o fim do programa, os respectivos
indicadores luminosos acender-se-ão.
8. FINAL DO PROGRAMA
Quando o programa de lavagem terminar, todos
os indicadores luminosos se apagarão. Aguarde
que a porta se destranque (indicador luminoso
"on-off/porta trancada"
a piscar), retire a roupa
lavada e deixe a porta semiaberta para o tambor
se enxugar. Para desligar a máquina carregue no
botão LIGA/DESLIGA
.
1
2
3
19
PT
Tabela dos programas
Natureza dos
tecidos e da
sujidade
Programas Tempos
Carga
x. (Kg.)
Temperat ura
x.
Descrição do ciclo de lavagem
Algodão branco
auto (125 min.) 6 60°
Lavagem, enxaguamentos, centrifugações intermédias e final
30 min.
45 min.
60 min.
3,5
3,5
3,5
40°
60°
60°
3h - 24h 6 6
Algodão colorido
auto (70 min.) 6
40° Lavagem, enxaguamentos, centrifugões intermédias e final
30 min.
45 min.
60 min.
3,5
3,5
3,5
3h - 24h 6
Algodão
escuro/delicado
auto (60 min.) 6
30° Lavagem, enxaguamentos, centrifugações intermédias e final
30 min.
45 min.
60 min.
3
3
3
3h - 24h 6
Sintéticos
auto (60 min.) 2,5
40° Lavagem, enxaguamentos e centrifugação delicada
30 min.
45 min.
60 min.
1,5
2,5
2,5
3h - 24h 2,5
auto (60 min.) 1,5
40° Lavagem, enxaguamentos e centrifugação delicada
30 min.
45 min.
60 min.
1,5
1,5
1,5
3h - 24h 1,5
Delicados
auto (60 min.) 2
30° Lavagem, enxaguamentos, e descarga
30 min.
45 min.
60 min.
2
2
2
3h - 24h 2
Special Sport
auto (60 min.) 2
30°
Pré-lavagem, Lavagem, enxaguamentos, centrifugações
intermédias e final
30 min.
45 min.
60 min.
2
2
2
3h - 24h 2
Enxaguamento
*
2,5 Enxaguamentos e centrifugação
* Observação: independentemente da posição do "selector dos TEMPOS", começará a enxaguar assim que carregar no botão
INÍCIO/ANULA e esta operação durará 30 minutos.
Importante:
- os programas rápidos "30 min." e "45 min." (independentemente do tipo de tecido) são aconselhados para lavar
peças pouco sujas em pouco tempo.
- os programas de "60 min." (independentemente do tipo de tecido) são aconselhados para lavar peças pouco
sujas.
- nos tempos não estão incluídos os 2 minutos de espera no final do ciclo, necessários para destrancar a porta.
20
PT
Preparar a roupa
Separe a roupa em função:
- do tipo de tecido / do símbolo na etiqueta.
- as cores: separe as peças coloridas das brancas.
Esvazie as algibeiras e verifique se botões soltos.
Não ultrapasse os valores máximos de carga
indicados na "Tabela dos programas.
Quanto pesa a roupa?
1 lençol 400 - 500 g.
1 fronha 150 - 200 g.
1 toalha de mesa 400 - 500 g.
1 roupão 900 - 1.200 g.
1 toalha de rosto 150 - 250 g.
Roupas especiais
Cortinas: dobre-as bem e coloque-as dentro de
uma fronha ou de um saquinho de rede. Lave-as
separadas, sem ultrapassar a meia carga. Utilize o
programa
que exclui automaticamente a
centrifugação.
Edredões e anoraques: se forem acolchoadas com
penas de ganso ou pato, podem ser lavados na
máquina de lavar roupa. Vire as peças do avesso e
coloque no máximo de 2-3 kg., repita o
enxaguamento uma ou duas vezes e utilize a
centrifugação delicada.
Lã: para obter os melhores resultados, utilize um
detergente específico e não ultrapasse 1,5 kg. de
carga.
Roupa desportiva: utilize o programa "Special
Sport"
. É possível realizar uma fase inicial de pré
lavagem, que é útil principalmente para retirar
resíduos de terra ou barro das peças. Para realizá-
la, deite detergente em no compartimento 1 da
gaveta do detergente (veja Descrição da máquina
de lavar roupa).
A fase de pré lavagem não será efectuada se, com
o selector dos tempos, for definida uma duração
entre 30 min. e 1 h.
Detergentes e roupa
Sistema de equilíbrio da carga
Para evitar vibrações excessivas, antes de cada
centrifugação, a máquina distribui a carga de manei-
ra uniforme, isto é realizado efectuando rotações
contínuas do tambor a uma velocidade ligeiramente
superior à da lavagem.
Quando, apesar de várias tentativas, a carga não
estiver perfeitamente distribuída, a máquina efectua-
a centrifugação a uma velocidade inferior à
programada.
Em presença de desequilíbrio excessivo, a máquina
efectua a distribuição em vez da centrifugação.
As eventuais tentativas de equilibrar podem alongar
a duração total do ciclo até 10 minutos no máximo.
21
PT
Precauções e conselhos
Esta máquina de lavar roupa foi projectada e
fabricada em conformidade com os regulamentos
internacionais de segurança. Estas advertências são
fornecidas por razões de segurança e devem ser
lidas com atenção.
Segurança geral
Este aparelho foi projectado para um uso doméstico.
Esta máquina de lavar roupa deve ser utilizada
somente por pessoas adultas e conforme as
instruções apresentadas neste manual.
Não toque na máquina com os pés descalços nem
com as mãos ou os pés molhados ou húmidos.
Não puxe o cabo eléctrico para tirar a ficha da
tomada, pegue somente na ficha.
Não abra a gaveta dos detergentes enquanto a
máquina estiver a funcionar.
Não toque na água de descarga, pois poderá
estar muito quente.
Em nenhum caso force a porta para abri-la:
poderá danificar o mecanismo de segurança que
a protege contra aberturas acidentais.
Se houver avarias, não mexa em caso algum nos
mecanismos internos para tentar reparar.
Verifique sempre que as crianças não se aproxi-
mem da máquina em funcionamento.
Durante a lavagem a porta de vidro tende a aquecer.
Se for preciso deslocar a máquina, são precisas
pelo menos duas ou três pessoas, não tente fazê-
lo sozinho porque a máquina é muito pesada.
Antes de colocar a roupa verifique se o tambor
está vazio.
Eliminação
Elimine a embalagem obedecendo aos regula-
mentos locais, de maneira a que as embalagens
possam ser reutilizadas.
A directiva Europeia 2002/96/CE referente à
gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e
electrónicos, prevê que os electrodomésticos não
devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos
sólidos urbanos. Os aparelhos desactualizados
devem ser recolhidos separadamente para
optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos
materiais que os compõem e impedir potenciais
danos para a saúde humana e para o ambiente.
O símbolo constituído por um contentor de lixo
barrado com uma cruz deve ser colocado em
todos os produtos por forma a recordar a
obrigatoriedade de recolha separada.
Os consumidores devem contactar as autorida-
des locais ou os pontos de venda para solicitar
informação referente ao local apropriado onde
devem depositar os electrodomésticos velhos.
Economizar e respeitar o meio ambiente
Tecnologia ao serviço do meio ambiente
Se pela porta de vidro notar pouca água é porque,
com a nova tecnologia Indesit, é suficiente menos de
metade da água para se obter a limpeza máxima:
uma meta atingida para respeitar o meio ambiente.
Economizar detergente, água, energia e tempo
Para não desperdiçar recursos, é necessário
utilizar a máquina de lavar roupa com a carga
máxima. Uma carga plena em vez de duas
cargas pela metade permite economizar até 50%
de energia.
Trate as nódoas com um produto anti-nódoas ou
deixe de molho antes de lavar, desta maneira diminui
a necessidade de lavar com altas temperaturas.
Se dosear bem o detergente em função da
dureza da água, do nível de sujidade e da quanti-
dade de roupa, evitará desperdícios e protegerá o
meio ambiente: mesmo os detergentes
biodegradáveis contêm componentes que alteram
o equilíbrio da natureza.Evite sempre que possível
o uso de amaciador.
Lavar desde o fim da tarde até as primeiras horas
da manhã ajuda a diminuir a carga de absorção
das empresas eléctricas.
22
PT
Manutenção e cuidados
Interromper a alimentação de água e
de corrente eléctrica
Feche a torneira da água depois de cada lava-
gem. Desta maneira diminuiu-se o desgaste do
sistema hidráulico da máquina de lavar roupa e
elimina-se o risco de inundação.
Tire a ficha da tomada eléctrica quando for limpar
a máquina de lavar roupa e durante os trabalhos
de manutenção.
Limpar a máquina de lavar roupa
A parte externa e as peças em borracha podem ser
limpas com um pano molhado com água morna e
sabão. Não empregue solventes nem abrasivos.
Limpar a gaveta dos detergentes
Para tirar a gaveta,
puxe-a para fora (veja a
figura).
Lave-a com água
corrente; esta limpeza
deve ser efectuada
frequentemente.
Cuidados com a porta de vidro e o tambor
Deixe a porta sempre entreaberta para evitar que
se formem odores desagradáveis.
Limpar a bomba
Esta máquina de lavar roupa é equipada com uma
bomba com limpeza automática que não precisa de
operações de manutenção. Entretanto pode acon-
tecer que pequenos objectos (moedas, botões)
caiam na pré-câmara que protege a bomba, situada
na parte inferior da mesma.
Certifique-se que o ciclo de lavagem tenha termi-
nado e tire a ficha da tomada.
Para obter acesso à pré-câmara:
1. tire o painel de
cobertura da parte
dianteira da máquina de
lavar roupa com ajuda
de uma chave de
fendas (veja a figura);
2. para desenroscar a
tampa gire-a na direcção
contrária aos ponteiros
do relógio (veja a figura):
é normal que perca um
pouco de água;
3. limpe o interior com cuidado;
4. enrosque outra vez a tampa;
5. monte outra vez o painel, certifique-se, antes de
empurrar a máquina, que os ganchos foram coloca-
dos nas respectivas ranhuras.
Verificar o tubo de alimentação
de água
Verifique o tubo de alimentação pelo menos uma
vez por ano. Se houver rachas ou fendas, será
necessário substitui-lo: durante as lavagens as
fortes pressões podem dar origem a estas situa-
ções.
Nunca utilize tubos usados.
23
PT
Pode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica
(veja Assistência), verifique que não se trata de um problema fácil de resolver com ajuda da seguinte lista:
Anomalias e soluções
Anomalias:
A máquina de lavar
roupa não liga.
O ciclo de lavagem
não inicia.
A máquina de lavar roupa não
carrega água.
A máquina de lavar roupa carrega
e descarrega água continuamente.
A máquina de lavar roupa não descar-
rega ou nem realiza centrifugação.
A máquina de lavar roupa vibra
muito durante a centrifugação.
Da máquina de lavar roupa está
a perder água.
O indicador luminoso ON-OFF/
PORTA TRANCADA piscará de
maneira muito rápida.
Está a formar-se demasiada
espuma.
Possíveis causas / Solução:
A ficha não está colocada na tomada eléctrica, ou não o suficiente
para haver contacto.
Em casa não corrente.
A porta da máquina não está bem fechada.
O botão de LIGA/DESLIGA
não foi pressionado.
O botão de INÍCIO/ANULA
não foi pressionado.
A torneira da água não está aberta.
Se for definido um tempo para o fim do ciclo de "3 h" a "24 h" (veja
Como efectuar um ciclo de lavagem).
O tubo de alimentação de água não está ligado à torneira.
O tubo está dobrado.
A torneira da água não está aberta.
Está a faltar água em casa.
Não pressão suficiente.
O botão de INÍCIO/ANULA
não foi pressionado.
O tubo de descarga não está instalado entre 65 e 100 cm. de altura
do chão (veja Instalação).
A ponta do tubo de descarga está emergida na água (veja Instalação).
A descarga na parede não tem ventilação de ar.
Se depois destas verificações o problema não for resolvido, feche a tornei-
ra da água, desligue a máquina de lavar roupa e chame a assistência
técnica. Se a sua casa é nos últimos andares de um edifício, é possível
que aconteçam fenómenos de sifão, e por isso a máquina de lavar roupa
carrega e descarrega água continuamente. Para eliminar este inconveni-
ente, à venda no mercado válvulas apropriadas contra o efeito sifão.
O tubo de descarga está dobrado (veja Instalação).
A conduta de descarga está entupida.
Se os parafusos de protecção para o transporte não foram retirados
no momento da instalação. Retire os parafusos (veja Instalação).
A máquina de lavar roupa não está nivelada (veja Instalação).
A máquina de lavar roupa está apertada entre móveis e parede (veja Instalação).
O tubo de alimentação da água não está bem enroscado (veja Instalação).
O gaveta dos detergentes está entupida (para limpá-la veja Manutenção e cuidados).
O tubo de descarga não está bem preso (veja Instalação).
Está a assinalar alguma anomalia, antes de chamar a assistência
técnica solicitamos que procededa da seguinte forma:
1. Para desligar a máquina, carregue no botão
;
2. Retire a ficha de alimentação eléctrica e aguarde pelo menos 40 seg.;
3. Coloque novamente a ficha de alimentação eléctrica;
4. Para ligar a máquina carregue outra vez no botão
;
5. Se, depois desta operação o defeito persistir, chame a Assistência técnica.
O detergente não é específico para máquina de lavar roupa (deve haver a escrita
"para máquina de lavar", mão e para máquina de lavar" ou similares).
A dose de detergente foi excessiva.
24
PT
Antes de contactar a Assistência Técnica:
Verifique se consegue resolver a anomalia (veja Anomalias e soluções);
Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi resolvido;
Em caso negativo, contacte a assistência técnica autorizada no número de telefone indicado no
certificado de garantia.
No caso de instalação errada ou de uso incorrecto poderá ser solicitado o pagamento pela intervenção.
Nunca recorra a técnicos não autorizados.
Comunique:
o tipo de anomalia;
o modelo da máquina (Mod.);
o número de série (S/N).
Estas informações encontram-se na placa colocada na parte traseira da máquina de lavar roupa.
Assistência
25
GR
ÅËËÇÍÉÊÁ
Ðåñéå÷üìåíá
ÅãêáôÜóôáóç, 26-27
Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóç
ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò
Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá
ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõ, 28-29
ÔÈÞêç áðïññõðáíôéêþí
Ôáìðëü åëÝã÷ïõ
Ðùò äéåíåñãåßôáé Ýíáò êýêëïò
ðëõóßìáôïò, 30
Ðßíáêáò ôùí ðñïãñáììÜôùí, 31
ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ñïý÷á, 32
Ðñïåôïéìáóßá ôçò ðëýóçò
ÅéäéêÜ ñïý÷á
Óýóôçìá éóïóôÜèìéóçò ôïõ öïñôßïõ
ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò, 33
ÃåíéêÞ áóöÜëåéá
ÄéÜèåóç
Åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò êáé óåâáóìüò ôïõ
ðåñéâÜëëïíôïò
ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá, 34
Êëåßóéìï ðáñï÷þí íåñïý êáé çëåêôñéêïý ñåýìáôïò
Êáèáñéóìüò ôïõ ðëõíôçñßïõ
Êáèáñéóìüò ôïõ óõñôáñéïý áðïññõðáíôéêþí
Öñïíôßäá ôçò ðüñôáò êáé ôïõ êÜäïõ
Êáèáñéóìüò ôçò áíôëßáò
¸ëåã÷ïò ôïõ óùëÞíá ôñïöïäïóßáò ôïõ íåñïý
ÐñïâëÞìáôá êáé ëýóåéò, 35
Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç, 36
Ðñéí êáëÝóåôå ôçí ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç
GR
ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÑÏÕ×ÙÍ
WIXL 1200 OT
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
26
GR
Åßíáé óçìáíôéêü íá öõëÜîåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü
ãéá íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå
óôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þ
ìåôáêüìéóçò, âåâáéùèåßôå üôé ðáñáìÝíåé ìáæß ìå ôï
ðëõíôÞñéï ãéá íá ðëçñïöïñåß ôïí íÝï éäéïêôÞôç ãéá
ôç ëåéôïõñãßá êáé ôéò ó÷åôéêÝò ðñïåéäïðïéÞóåéò.
ÄéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ ôéò ïäçãßåò: õðÜñ÷ïõí
óçìáíôéêÝò ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç, ôç
÷ñÞóç êáé ôçí áóöÜëåéá.
Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóç
Áðïóõóêåõáóßá
1. ÁðïóõóêåõÜóôå ôï ðëõíôÞñéï.
2. ÅëÝãîôå áí ôï ðëõíôÞñéï Ý÷åé õðïóôåß æçìéÝò êáôÜ
ôç ìåôáöïñÜ. Áí Ý÷åé õðïóôåß æçìéÝò ìçí ôï óõíäÝåôå
êáé åðéêïéíùíÞóôå ìå ôïí ìåôáðùëçôÞ.
3. ÁöáéñÝóôå ôéò 3 âßäåò
ðñïóôáóßáò ãéá ôç
ìåôáöïñÜ êáé ôï
ëáóôé÷Üêé ìå ôï ó÷åôéêü
äéá÷ùñéóôéêü, ðïõ
âñßóêïíôáé óôï ðßóù
ìÝñïò (âëÝðå åéêüíá).
4. Êëåßóôå ôéò ïðÝò ìå ôá ðëáóôéêÜ ðþìáôá ðïõ
óáò ðáñÝ÷ïíôáé.
5. Äéáôçñåßóôå êáé ôá ôñßá ôåìÜ÷éá: áí ôï ðëõíôÞñéï
÷ñåéáóôåß íá ìåôáöåñèåß, èá ðñÝðåé íá îáíáìïíôáñéóôïýí.
Ïé óõóêåõáóßåò äåí åßíáé ðáé÷íßäéá ãéá ìéêñÜ ðáéäéÜ.
Ïñéæïíôßùóç
1. ÅãêáôáóôÞóôå ôï ðëõíôÞñéï óå Ýíá äÜðåäï åðßðåäï êáé
áíèåêôéêü, ÷ùñßò íá ôï áêïõìðÞóåôå óå ôïß÷ïõò, Ýðéðëá Þ Üëëï.
2. Áí ôï äÜðåäï äåí åßíáé
áðüëõôá åðßðåäï,
ïñéæïíôéþóôå ôçí óõóêåõÞ
âéäþíïíôáò Þ îåâéäþíïíôáò
ôéò åéäéêÝò âÜóåéò óôï
ìðñïóôéíü ôìÞìá ôçò
óõóêåõÞò (âëÝðå åéêüíá).
Ç ãùíßá êëßóçò, ìåôñçìÝíç
óôçí åðéöÜíåéá åñãáóßáò,
äåí ðñÝðåé íá îåðåñíÜåé
ôéò 2°.
Ç óùóôÞ ïñéæïíôßùóç ðñïóäßäåé óôáèåñüôçôá óôï
ìç÷Üíçìá êáé áðïóïâåß äïíÞóåéò, èïñýâïõò êáé
ìåôáôïðßóåéò êáôÜ ôç ëåéôïõñãßá. Áí ôï ðëõíôÞñéï
ôïðïèåôçèåß ðÜíù óå ìïêÝôá Þ ôÜðçôá, ñõèìßóôå ôá
ðïäáñÜêéá Ýôóé þóôå íá õðÜñ÷åé êÜôù áðü ôï
ðëõíôÞñéï áñêåôüò ÷þñïò ãéá ôïí áåñéóìü.
ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò
Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá ôñïöïäïóßáò íåñïý
1. ÅéóÜãåôå ôçí ôóéìïý÷á
A óôï Üêñï ôïõ óùëÞíá
ôñïöïäïóßáò êáé âéäþóôå
ôç ìéá âñýóç êñýïõ
íåñïý ìå óôüìéï
óðåéñþìáôïò 3/4 gas
(âëÝðå åéêüíá).
Ðñéí ôçí óýíäåóç áöÞóôå
ôï íåñü íá ôñÝîåé ìÝ÷ñé
áõôü íá åßíáé äéáõãÝò.
2. ÓõíäÝóôå ôï óùëÞíá
ôñïöïäïóßáò óôï
ðëõíôÞñéï âéäþíïíôÜò
ôï óôçí áíôßóôïé÷ç
åßóïäï íåñïý, óôï
ðßóù ìÝñïò åðÜíù
äåîéÜ (âëÝðå åéêüíá).
3. Âåâáéùèåßôå üôé ï óùëÞíáò äåí åßíáé ôóáêéóìÝíïò
óå êáíÝíá óçìåßï ôïõ.
Ç ðßåóç ôïõ íåñïý ðñÝðåé íá êõìáßíåôáé ìåôáîý
ôùí ôéìþí ôïõ ðßíáêá ìå ôá ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá (âëÝðå
åðüìåíç óåëßäá).
Áí ôï ìÞêïò ôïõ óùëÞíá ôñïöïäïóßáò íåñïý äåí
åðáñêåß, èá ðñÝðåé íá áðåõèõíèåßôå óå åéäéêåõìÝíï
êáôÜóôçìá Þ óå åîïõóéïäïôçìÝíï ôå÷íéêü.
ÅãêáôÜóôáóç
A
27
GR
Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá áäåéÜóìáôïò íåñïý
ÓõíäÝóôå ôïí óùëÞíá
áäåéÜóìáôïò íåñïý
÷ùñßò íá ôïí ôóáêßóåôå
óå ìéá áðï÷Ýôåõóç Þ
óå ìéá åðéôïß÷éá
áðï÷Ýôåõóç óå ýøïò
áðü ôï Ýäáöïò ìåôáîý
65 êáé 100 cm.
Ìðïñåßôå åðßóçò íá
óôçñßîåôå ôïí óùëÞíá
áäåéÜóìáôïò íåñïý óôï
÷åßëïò åíüò íéðôÞñá
äÝíïíôÜò ôïí óôçí
âñýóç (âëÝðå åéêüíá).
Ôï åëåýèåñï Üêñï ôïõ
óùëÞíá äåí èá ðñÝðåé
íá âõèßæåôáé óôï íåñü.
Äåí óõíéóôÜôáé ç ÷ñÞóç ðñïåêôÜóåùí óùëÞíùí.
Áí áðáéôåßôáé, ç ðñïÝêôáóç ðñÝðåé íá Ý÷åé ôçí ßäéá
äéÜìåôñï ôïõ áñ÷éêïý óùëÞíá êáé íá ìçí îåðåñíÜåé
ôá 150 cm.
ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç
Ðñéí åéóÜãåôå ôï âýóìá óôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá,
âåâáéùèåßôå üôé:
ç ðñßæá äéáèÝôåé ãåßùóç êáé óõììïñöþíåôáé ìå
ôéò éó÷ýïõóåò ðñïäéáãñáöÝò.
ç ðñßæá åßíáé êáôÜëëçëç ãéá ôï ìÝãéóôï öïñôßï
ðïõ áíáãñÜöåôáé óôïí ðßíáêá ôå÷íéêþí óôïé÷åßùí
(âëÝðå ðßíáêá).
Ç ôÜóç ôñïöïäïóßáò íá êõìáßíåôáé ìåôáîý ôùí
ôéìþí ðïõ áíáöÝñïíôáé óôïí ðßíáêá ôå÷íéêþí
óôïé÷åßùí (âëÝðå äßðëá).
Ç ðñßæá íá åßíáé óõìâáôÞ ìå ôï âýóìá ôïõ
ðëõíôçñßïõ. Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç,
áíôéêáôáóôÞóôå ôçí ðñßæá Þ ôï âýóìá.
Ôï ðëõíôÞñéï äåí ðñÝðåé íá åãêáèßóôáôáé óå
áíïéêôïýò ÷þñïõò, áêüìá êáé áí åßíáé óôåãáóìÝíïé
ãéáôß åßíáé åðéêßíäõíï íá ìÝíåé åêôåèåéìÝíï óå âñï÷Þ
êáé õãñáóßá.
Ç ðñüóâáóç óôçí ðñßæá ôñïöïäïóßáò ôïõ
ðëõíôçñßïõ ðñÝðåé íá åßíáé åýêïëç.
Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ðñïåêôÜóåéò êáé ðïëýðñéæá.
Ìçí ôóáêßæåôå êáé ìçí ôïðïèåôåßôå âáñéÜ
áíôéêåßìåíá ðÜíù óôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò.
Ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò ðñÝðåé íá
áíôéêáèßóôáôáé ìüíï áðü åîïõóéïäïôçìÝíïõò
ôå÷íéêïýò.
Ðñïóï÷Þ! Ç åðé÷åßñçóç áðïðïéåßôáé êÜèå åõèýíçò óå
ðåñßðôùóç ðïõ ïé êáíüíåò áõôïß äåí ôçñïýíôáé.
65 - 100 cm
Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá
ÌïíôÝëï
WIXL 1200 OT
ÄéáóôÜóåéò
ðëÜôïò cm 59,5
ýøïò cm 85
âÜèïò cm 56,5
×ùñçôéêüôçôá
áðü 1 Ýùò 6 kg
ÇëåêôñéêÝò
óõíäÝóåéò
ôÜóç 220/230 Volt 50 Hz
ìÝãéóôç áðïññïöïýìåíç éó÷ýò
1850 W
ÓõíäÝóåéò íåñïý
ìÝãéóôç ðßåóç 1 MPa (10 bar)
ÅëÜ÷éóôç ðßåóç 0,05 MPa (0,5 bar)
÷ùñçôéêüôçôá ôïõ êÜäïõ 52 ëßôñá
Ôá÷ýôçôá
óôõøßìáôïò
ìÝ÷ñé 1200 óôñïöÝò ôï ëåðôü
ÐñïãñÜììáôá
åëÝã÷ïõ óýìöùíá
ìå ôïí êáíïíéóìü
IEC456
ÐÑÏÃÑÁÌÌÁ
;
ÅðéëïãÝáæ
×ÑÏÍÙÍ
"auto";
åêôåëïýìåíï ìå 6 kg ìðïõãÜäáò.
Ç óõóêåõÞ áõôÞ åßíáé óýìöùíç
ìå ôéò áêüëïõèåò ÊïéíïôéêÝò
Ïäçãßåò:
- 73/23/CEE ôçò 19/02/73 (×áìçëÞ ÔÜóç)
êáé ìåôáãåíÝóôåñåò ôñïðïðïéÞóåéò
- 89/336/CEE ôçò 03/05/89
(ÇëåêôñïìáãíçôéêÞ Óõìâáôüôçôá)
êáé ìåôáãåíÝóôåñåò ôñïðïðïéÞóåéò
- 2002/96/CE
28
GR
ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõ
ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí
Ôï êáëü áðïôÝëåóìá ôïõ ðëõóßìáôïò åîáñôÜôáé
åðßóçò êáé áðü ôç óùóôÞ äïóïëïãßá ôïõ
áðïññõðáíôéêïý: õðåñâÜëëïíôáò äåí ðëÝíïõìå
áðïôåëåóìáôéêüôåñá êáé åðéðëÝïí óõíôåëïýìå óôç
äçìéïõñãßá êñïýóôáò óôá åóùôåñéêÜ ìÝñç ôïõ
ðëõíôçñßïõ êáé óôç ìüëõíóç ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò.
ÂãÜëôå ôç èÞêç
áðïññõðáíôéêþí êáé
åéóÜãåôå ôï
áðïññõðáíôéêü Þ ôï
ðñüóèåôï ùò åîÞò.
1
2
3
èÞêç 1: Áðïññõðáíôéêü ãéá ðñüðëõóç (óå óêüíç)
Ôï áðïññõðáíôéêü ãéá ðñüðëõóç ÷ñçóéìïðïéåßôáé
áðïêëåéóôéêÜ ìå ôï ðñüãñáììá ãéá ôá áèëçôéêÜ
ñïý÷á
, èÝôïíôáò ôïí åðéëïãÝá ÷ñüíùí óôç
èÝóç auto Þ óå ìéá áðü ôéò èÝóåéò áðü 3h Ýùò
24h (âëÝðå ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ñïý÷á).
èÞêç 2: Áðïññõðáíôéêü ãéá ðëýóéìï
(óå óêüíç Þ õãñü)
Ôï õãñü áðïññõðáíôéêü ôïðïèåôåßôáé ìüíï ðñéí ôçí
Ýíáñîç ôçò ðëýóçò.
èÞêç 3: Ðñüóèåôá (ìáëáêôéêü, êëð.)
Ôï ìáëáêôéêü äåí ðñÝðåé íá äéáöåýãåé áðü ôï
ðëÝãìá.
Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå áðïññõðáíôéêÜ ãéá ôï
ðëýóéìï óôï ÷Ýñé, äéüôé ðáñÜãïõí ðïëý áöñü.
Ðßíáêáò ÷åéñéóìïý
Ðüñôá
ÂÜóç
Ñõèìéæüìåíá ðïäáñÜêéá
ËáâÞ ðüñôáò
ÈÞêç
áðïññõðáíôéêþí
29
GR
ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí: ãéá ôçí ðñïóèÞêç
áðïññõðáíôéêþí êáé ðñüóèåôùí (âëÝðå ÐåñéãñáöÞ
ôïõ ðëõíôçñßïõ).
ÅíäåéêôéêÜ öùôÜêéá: äåß÷íïõí ôçí Ýíáñîç ôïõ
ðñïãñÜììáôïò êáé ôï ÷ñüíï ðïõ õðïëåßðåôáé ãéá
ôï ôÝëïò (âëÝðå Ðùò äéåíåñãåßôáé Ýíáò êýêëïò
ðëõóßìáôïò).
ÅðéëïãÝáò
ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ
:
ÊáôÜ ôçí äéÜñêåéá ôçò ðëýóçò, ôï ðëÞêôñï
ðáñáìÝíåé áêßíçôï.
Êïõìðß ÅÊÊÉÍÇÓÇ/ÁÊÕÑÙÓÇ: ãéá ôçí åêêßíçóç
ôïõ êýêëïõ áöïý ôÝèçêå ôï ðñüãñáììá êáé ï
åðéèõìçôüò ÷ñüíïò.
Ãéá íá áêõñþóåôå ôï ðñüãñáììá êáé íá èÝóåôå Ýíá
Üëëï êñáôÞóôå ðáôçìÝíï ôï êïõìðß ãéá
ôïõëÜ÷éóôïí 3 äåõôåñüëåðôá.
ÅíäåéêôéêÞ ëõ÷íßá
ù
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ/ÐÏÑÔÁ ÁÓÖÁËÉÓÌÅÍÇ
:
Ôï áíáììÝíï åíäåéêôéêü öùôÜêé äåß÷íåé üôé ç
ðüñôá åßíáé áóöáëéóìÝíç ãéá ôçí ðáñåìðüäéóç
ôõ÷áßùí áíïéãìÜôùí. Ãéá ôçí áðïöõãÞ æçìéþí
åßíáé áíáãêáßï, ìåôÜ ôï ôÝëïò ôïõ êýêëïõ, íá
ðåñéìÝíåôå íá áíáâïóâÞóåé ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé
ðñéí ôï Üíïéãìá ôçò ðüñôáò.
Ï ÷ñüíïò áíáìïíÞò åßíáé ðåñßðïõ 2 ëåðôÜ.
Ôï ãñÞãïñï áíáâïóâÞóéìï ôçò åíäåéêôéêÞò ëõ÷íßáò
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ/ÐÏÑÔÁ ÁÓÖÁËÉÓÌÅÍÇ åðéóçìáßíåé
êÜðïéá áíùìáëßá (âëÝðå ÐñïâëÞìáôá êáé
ëýóåéò).
Êïõìðß ÁÍÁÌÌÁÔÏÓ/ÓÂÇÓÉÌÁÔÏÓ: ãéá íá
áíÜâåôå êáé íá óâÞíåôå ôï ðëõíôÞñéï.
ÅðéëïãÝáò ×ÑÏÍÙÍ: ãéá íá ñõèìßóåôå ìåôÜ áðü
ðüóï ÷ñüíï ôï ðñüãñáììá èá ðñÝðåé íá ôåñìáôßóåé.
Óå èÝóç auto ç äéÜñêåéá ôïõ ðñïãñÜììáôïò
äéåõèýíåôáé áõôüìáôá áðü ôç ìç÷áíÞ.
Ôáìðëü åëÝã÷ïõ
ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí
Êïõìðß
ÁÍÁÌÌÁÔÏÓ/
ÓÂÇÓÉÌÁÔÏÓ
ÅðéëïãÝáò
ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ
ÅíäåéêôéêÜ öùôÜêéá
ÅíäåéêôéêÞ ëõ÷íßá
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ/ÐÏÑÔÁ
ÁÓÖÁËÉÓÌÅÍÇ
ÅðéëïãÝáò
×ÑÏÍÙÍ
Êïõìðß
ÅÊÊÉÍÇÓÇ/ÁÊÕÑÙÓÇ
30
GR
Ðùò äéåíåñãåßôáé Ýíáò êýêëïò
ðëõóßìáôïò
ÐáñáôÞñçóç: ÌåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç, ðñéí ôç
÷ñÞóç, äéåíåñãÞóôå Ýíá êýêëï ðëõóßìáôïò ìå
áðïññõðáíôéêü êáé ÷ùñßò ñïý÷á èÝôïíôáò ôï
ðñüãñáììá
óôç èÝóç «auto».
1.
ÈÝóôå óå ëåéôïõñãßá ôï ðëõíôÞñéï ðéÝæïíôáò ôï
kïõìðß ÁÍÁÌÌÁÔÏÓ/ÓÂÇÓÉÌÁÔÏÓ
. ¼ëåò ïé
åíäåéêôéêÝò ëõ÷íßåò èá áíÜøïõí ãéá ìåñéêÜ
äåõôåñüëåðôá, êáôüðéí èá óâÞóïõí êáé ç åíäåéêôéêÞ
ëõ÷íßá ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ/ÐÏÑÔÁ ÁÓÖÁËÉÓÌÅÍÇ
èá
áñ÷ßóåé íá áíáâïóâÞíåé.
2. ÖÏÑÔÙÓÇ ÑÏÕ×ÙÍ. Áíïßîôå ôçí ðüñôá.
Öïñôþóôå ôá ñïý÷á, ðñïóÝ÷ïíôáò íá ìçí
îåðåñÜóåôå ôçí ðïóüôçôá öïñôßïõ ðïõ
õðïäåéêíýåôáé óôïí ðßíáêá ðñïãñáììÜôùí ôçò
åðüìåíçò óåëßäáò.
3. ÄÏÓÏËÏÃÉÁ ÁÐÏÑÑÕÐÁÍÔÉÊÏÕ/ÐÑÏÓÈÅÔÙÍ
ÂãÜëôå ôåëåßùò ôï óõñôáñÜêé êáé ÷ýóôå ôï
áðïññõðáíôéêü óôç ëåêáíßôóá ðïõ äéáêñßíåôáé
áðü ôïí áñéèìü 2. Áí åðéèõìåßôå, ðñïóèÝóôå
ìáëáêôéêü êáé Üëëá ðñüóèåôá óôï äéáìÝñéóìá 3.
Ôï ìáëáêôéêü äåí ðñÝðåé íá äéáöýãåé áðü ôï
ðëÝãìá. Áí åðéèõìåßôå íá åêôåëÝóåôå ôï
ðñüãñáììá ðëõóßìáôïò ãéá ôá áèëçôéêÜ ñïý÷á
, èÝôïíôáò ôïí åðéëïãÝá ÷ñüíùí óôç èÝóç
auto Þ óå ìéá áðü ôéò èÝóåéò ìåôáîý 3h êáé
24h (âëÝðå ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ñïý÷á)
ìðïñåßôå åðéðëÝïí íá åéóÜãåôå áðïññõðáíôéêü
óå óêüíç ãéá ôçí ðñüðëõóç óôï äéáìÝñéóìá 1.
4. ÊËÅÉÓÔÅ ÔÇÍ ÐÏÑÔÁ.
5. ÅÐÉËÅÎÔÅ ÔÏ ÕÖÁÓÌÁ ÃÉÁ ÐËÕÓÉÌÏ
óôñÝöïíôáò ôïí ÅÐÉËÏÃÅÁ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ
ðñïò ôá äåîéÜ Þ ðñïò ôá áñéóôåñÜ ìÝ÷ñé íá
åðéëÝîåôå ôï åðéèõìçôü ýöáóìá Þ ôï ðñüãñáììá
ÎÝâãáëìá.
6. ÈÅÓÔÅ ÔÏ ×ÑÏÍÏ ÔÅËÏÕÓ ÐËÕÓÉÌÁÔÏÓ
óôñÝöïíôáò ôïí ÅÐÉËÏÃÅÁ ×ÑÏÍÙÍ ðñïò ôá
äåîéÜ Þ ðñïò ôá áñéóôåñÜ.
Åßíáé åöéêôÝò ïé áêüëïõèåò ñõèìßóåéò:
- ÈÝóåéò 30 min 45 min 60 min: èÝôïíôáò
êÜðïéïí áðü ôïõò ÷ñüíïõò áõôïýò
ðñïóäéïñßæåôáé ç äéÜñêåéá ôïõ åðéëåãìÝíïõ
ðñïãñÜììáôïò.
- ÈÝóåéò áðü 3h Ýùò 24h: èÝôïíôáò êÜðïéïí
áðü ôïõò ÷ñüíïõò áõôïýò ðñïóäéïñßæåôáé ìåôÜ
áðü ðüóåò þñåò èá ôåñìáôßóåé ôï ðñüãñáììá
ðëõóßìáôïò. Ç ðñáãìáôéêÞ äéÜñêåéá ôïõ
ðëõóßìáôïò éóïýôáé ìå åêåßíç ôïõ êýêëïõ auto
(âëÝðå ðßíáêá ðñïãñáììÜôùí óôçí åðüìåíç
óåëßäá), áëëÜ ç ìç÷áíÞ ôï ðëõíôÞñéï èá
êáèõóôåñÞóåé áõôüìáôá ôçí Ýíáñîç ôïõ êýêëïõ
ãéá íá äéáóöáëéóôåß ç ïëïêëÞñùóç ôïõ
ðñïêáèïñéóìÝíïõ ÷ñüíïõ.
- Áí äåí ÷ñåéÜæåôáé íá èÝóåôå êÜðïéïí
óõãêåêñéìÝíï ÷ñüíï ôÝëïõò ðëõóßìáôïò, åðéëÝîôå
ôç èÝóç AUTO: ç ìç÷áíÞ èá äéá÷åéñéóôåß
áõôüìáôá ôç äéÜñêåéá ôïõ ðñïãñÜììáôïò ìå
âÜóç ôï åðéëåãìÝíï ýöáóìá (âëÝðå ðßíáêá
ðñïãñáììÜôùí óôçí åðüìåíç óåëßäá).
ÁíåîÜñôçôá ïðü ôçí åðéëåãìÝíç èÝóç óôïí
ÅÐÉËÏÃÅÁ ×ÑÏÍÙÍ, ôï ðñüãñáììá ÎÝâãáëìá
äéáñêåß 15 ëåðôÜ êáé îåêéíÜåé áõôüìáôá ìå ôçí
ðßåóç ôïõ êïõìðéïý ÅÊÊÉÍÇÓÇ/ÁÊÕÑÙÓÇ
.
7. ÅÊÊÉÍÇÓÔÅ ÔÏ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁ ðéÝæïíôáò ôï
êïõìðß ÅÊÊÉÍÇÓÇ/ÁÊÕÑÙÓÇ
. Èá öùôéóôïýí
ìå óôáèåñü öùò ôá åíäåéêôéêÜ öùôÜêéá
ëåéôïõñãßá/ðüñôá áóöáëéóìÝíç
êáé
ðñüãñáììá óå åîÝëéîç
.
ÊáôÜ ôïí êýêëï, ôá åíäåéêôéêÜ öùôÜêéá
ðáñÝ÷ïõíôçí Ýíäåéîç ôïõ õðïëåéðüìåíïõ
÷ñüíïõ ãéá ôï ôÝëïò.
¼ôáí õðïëåßðïíôáé áíôßóôïé÷á 30, 20 êáé 10
ëåðôÜ ìÝ÷ñé ôï ôÝëïò ôïõ ðñïãñÜììáôïò, ôá
áíôßóôïé÷á åíäåéêôéêÜ öùôÜêéá èá öùôéóôïýí.
8. ÔÅËÏÓ ÔÏÕ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÏÓ
Óôï ôÝëïò ôïõ ðñïãñÜììáôïò ðëõóßìáôïò, üëá ôá
åíäåéêôéêÜ öùôÜêéá èá óâÞóïõí. ÐåñéìÝíåôå ôçí
áðáóöÜëéóç ôçò ðüñôáò (åíäåéêôéêü öùôÜêé
ëåéôïõñãßá/ðüñôá áóöáëéóìÝíç
ðïõ
áíáâïóâÞíåé), âãÜëôå ôç ìðïõãÜäá êáé áöÞóôå
ôçí ðüñôá ìéóüêëåéóôç ãéá íá óôåãíþóåé ïêÜäïò.
ÓâÞóôå ôç ìç÷áíÞ ðéÝæïíôáò ôï êïõìðß
ÁÍÁÌÌÁÔÏÓ/ÓÂÇÓÉÌÁÔÏÓ .
1
2
3
31
GR
Öýóç ôùí
õöáóìÜôùí êáé
ôùí ëåêÝäùí
ÐñïãñÜìì
áôá
×ñüíïé
ÌÝãéóôï
Öïñôßï.
(Kg)
ÌÝãéóôç
èåñìïêñáóßá
ÐåñéãñáöÞ ôïõ êýêëïõ
ðëõóßìáôïò
auto (125 min.) 6 60°
30 min.
45 min.
60 min.
3,5
3,5
3,5
40°
60°
60°
ÂáìâáêåñÜ
ëåõêÜ
3h - 24h 6 60°
Ðëýóéìï, îåâãÜëìáôá, åíäéÜìåóá
óôõøßìáôá êáé ôåëéêü
auto (70 min.) 6
30 min.
45 min.
60 min.
3,5
3,5
3,5
ÂáìâáêåñÜ
÷ñùìáôéóôÜ
3h - 24h 6
40°
Ðëýóéìï, îåâãÜëìáôá, åíäéÜìåóá
óôõøßìáôá êáé ôåëéêü
auto (60 min.) 6
30 min.
45 min.
60 min.
3
3
3
ÂáìâáêåñÜ
óêïýñá/åõáßóèçôá
3h - 24h 6
30°
Ðëýóéìï, îåâãÜëìáôá, åíäéÜìåóá
óôõøßìáôá êáé ôåëéêü
auto (60 min.) 2,5
30 min.
45 min.
60 min.
1,5
2,5
2,5
ÓõíèåôéêÜ
3h - 24h 2,5
40°
Ðëýóéìï
,
îåâãÜëìáôá, áðáëü
óôýøéìï
auto (60 min.) 1,5
30 min.
45 min.
60 min.
1,5
1,5
1,5
ÌÜëëéíá
3h - 24h 1,5
40°
Ðëýóéìï, îåâãÜëìáôá, áðáëü
óôýøéìï
auto (60 min.) 2
30 min.
45 min.
60 min.
2
2
2
Åõáßóèçôá
3h - 24h 2
30° Ðëýóéìï, îåâãÜëìáôá êáé Üäåéáóìá
auto (60 min.) 2
30 min.
45 min.
60 min.
2
2
2
Special Sport
3h - 24h 2
30°
Ðñüðëõóç
,
Ðëýóéìï, îåâãÜëìáôá,
åíäéÜìåóá óôõøßìáôá êáé ôåëéêü
ÎÝâãáëìá
*
2,5 ÎåâãÜëìáôá êáé óôýøéìï
Ðßíáêáò ôùí ðñïãñáììÜôùí
* ÐáñáôÞñçóç: áíåîÜñôçôá áðü ôç èÝóç ôïõ «åðéëïãÝá ×ÑÏÍÙÍ», ôï ÎÝâãáëìá èá îåêéíÞóåé áìÝóùò ìå ôçí ðßåóç
ôïõ êïõìðéïý ÅÊÊÉÍÇÓÇ/ÁÊÕÑÙÓÇ
êáé èá äéáñêÝóåé 30 ëåðôÜ.
Óçìáíôéêü:
- ôá ãñÞãïñá ðñïãñÜììáôá 30 min. êáé 45 min. (áíåîáñôÞôùò ôïõ ôýðïõ õöÜóìáôïò) óõíéóôþíôáé ãéá ôï öñåóêÜñéóìá
ñïý÷ùí ëßãï ëåñùìÝíùí óå ëßãï ÷ñüíï.
- ôá ðñïãñÜììáôá 60 min. (áíåîáñôÞôùò ôïõ ôýðïõ õöÜóìáôïò) óõíéóôþíôáé ãéá ôï ðëýóéìï ëßãï ëåñùìÝíùí ñïý÷ùí.
- ïé ÷ñüíïé äåí ðåñéëáìâÜíïõí ôá 2 ëåðôÜ áíáìïíÞò óôï ôÝëïò êýêëïõ ðïõ áðáéôïýíôáé ãéá ôçí áðáóöÜëéóç ôçò ðüñôáò.
32
GR
Ðñïåôïéìáóßá ôçò ðëýóçò
×ùñßóôå ôá ñïý÷á áíÜëïãá:
- ìå ôï åßäïò ôïõ õöÜóìáôïò/ ôï óýìâïëï ôçò åôéêÝôáò.
- ôá ÷ñþìáôá: ÷ùñßóôå ôá ÷ñùìáôéóôÜ ñïý÷á áðü
ôá ëåõêÜ.
ÁäåéÜóôå ôéò ôóÝðåò êáé åëÝãîôå ôá êïõìðéÜ.
Ìçí îåðåñíÜôå ôéò ôéìÝò ìÝãéóôïõ öïñôßïõ ðïõ
õðïäåéêíýïíôáé óôïí Ðßíáêá ôùí ðñïãñáììÜôùí.
Ðüóï æõãßæïõí ôá ñïý÷á?
1 óåíôüíé 400-500 gr.
1 ìáîéëáñïèÞêç 150-200 gr.
1 ôñáðåæïìÜíôéëï 400-500 gr.
1 ìðïõñíïýæé 900-1.200 gr.
1 ðåôóÝôá 150-250 gr.
ÅéäéêÜ ñïý÷á
Êïõñôßíåò: äéðëþóôå ôéò ìÝóá óå Ýíá ìáîéëÜñé Þ óå Ýíá
äéêôõùôü óáêïýëé. ÐëýíåôÝ ôéò ìüíåò ÷ùñßò íá
îåðåñÜóåôå ôï ìéóü öïñôßï. ×ñçóéìïðïéÞóôå ôï
ðñüãñáììá
ðïõ áðïêëåßåé áõôüìáôá ôï óôýøéìï.
Ðáðëþìáôá êáé ìðïõöÜí: áí ôï ãÝìéóìá åßíáé ÷Þíáò
Þ ðÜðéáò ìðïñïýí íá ðëõèïýí óôï ðëõíôÞñéï. Ãõñßóôå
ôá ñïý÷á áðü ôçí áíÜðïäç êáé åðéëÝîôå ìÝãéóôï öïñôßï
2-3 kg, åðáíáëáìâÜíïíôáò ôï îÝâãáëìá ìéá Þ äýï
öïñÝò êáé ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï áðáëü óôýøéìï.
ÌÜëëéíá: ãéá êáëýôåñá áðïôåëÝóìáôá ÷ñçóéìïðïéÞóôå
åéäéêü áðïññõðáíôéêü êáé ìçí îåðåñíÜôå ôï 1,5 kg
öïñôßï.
ÁèëçôéêÞ Ýíäõóç: ÷ñçóéìïðïéÞóôå ôï ðñüãñáììá
Special Sport
. Ìðïñåß íá äéåíåñãçèåß ç áñ÷éêÞ öÜóç
ðñüðëõóçò, ðïõ åßíáé ÷ñÞóéìç êõñßùò ãéá ôçí
áðïìÜêñõíóç õðïëåéììÜôùí ÷þìáôïò Þ ëÜóðçò áðü ôá
ñïý÷á. Ãéá íá äéåíåñãçèåß áõôÞ, åéóÜãåôå
áðïññõðáíôéêüóå óêüíç óôï äéáìÝñéóìá 1 ôïõ
óõñôáñéïý áðïññõðáíôéêþí (âëÝðå ÐåñéãñáöÞ ôïõ
ðëõíôçñßïõ).
Ç öÜóç ðñüðëõóçò äåí èá äéåíåñãçèåß áí óôïí
åðéëïãÝá ÷ñüíùí ôåèåß äéÜñêåéá êõìáéíüìåíç ìåôáîý 30
min êáé 1h.
Óýóôçìá éóïóôÜèìéóçò ôïõ öïñôßïõ
Ãéá ôçí áðïöõãÞ õðåñâïëéêþí äïíÞóåùí ðñéí áðü
êÜèå öõãïêÝíôñçóç ç ìç÷áíÞ ôï ðëõíôÞñéï
êáôáíÝìåé ôï öïñôßï ïìïéüìïñöá, êé áõôü ãßíåôáé
êÜíïíôáò óõíå÷åßò ðåñéóôñïöÝò ôïõ êÜäïõ óå
ôá÷ýôçôá åëáöñÜ ìåãáëýôåñç åêåßíçò ôïõ
ðëõóßìáôïò.
¼ôáí ðáñÜ ôéò óõíå÷åßò ðñïóðÜèåéåò ôï öïñôßï äåí
êáôáíÝìåôáé áðüëõôá ïìïéüìïñöá, ç ìç÷áíÞ êÜíåé
ôï óôýøéìï óå ôá÷ýôçôá ìéêñüôåñç ôçò
ðñïâëåðüìåíçò.
Ðáñïõóßá õðåñâïëéêÞò áíéóïêáôáíïìÞò ç ìç÷áíÞ
äéåíåñãåß ôçí êáôáíïìÞ óôç èÝóç ôïõ óôõøßìáôïò.
Ïé åíäå÷üìåíåò ðñïóðÜèåéåò éóïóôÜèìéóçò ìðïñåß
íá åðéìçêýíïõí ôçí ïëéêÞ äéÜñêåéá ôïõ êýêëïõ
ìÝ÷ñé Ýíá ìÝãéóôï 10 ëåðôþí.
ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ñïý÷á
33
GR
ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò
Ôï ðëõíôÞñéï ó÷åäéÜóôçêå êáé êáôáóêåõÜóôçêå
óýìöùíá ìå ôïõò äéåèíåßò êáíüíåò áóöáëåßáò. ÁõôÝò
ïé ðñïåéäïðïéÞóåéò ðáñÝ÷ïíôáé ãéá ëüãïõò
áóöáëåßáò êáé ðñÝðåé íá äéáâÜæïíôáé ðñïóåêôéêÜ.
ÃåíéêÞ áóöÜëåéá
Ç óõóêåõÞ áõôÞ ó÷åäéÜóôçêå ãéá ïéêéáêÞ ÷ñÞóç,
ìç åðáããåëìáôéêÞ êáé ïé ëåéôïõñãßåò ôçò äåí
ðñÝðåé íá áëëïéùèïýí.
Ôï ðëõíôÞñéï ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ìüíï
áðü åíÞëéêá Üôïìá êáé óýìöùíá ìå ôéò ïäçãßåò
ðïõ áíáöÝñïíôáé óôï ðáñüí åã÷åéñßäéï.
Ìçí áããßæåôå ôï ìç÷Üíçìá ìå ãõìíÜ ðüäéá Þ ìå
ôá ÷Ýñéá Þ ôá ðüäéá âñåãìÝíá.
Ìçí âãÜæåôå ôï âýóìá áðü ôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá
ôñáâþíôáò ôï êáëþäéï, áëëÜ íá ðéÜíåôå ôçí ðñßæá.
Ìçí áíïßãåôå ôï óõñôáñÜêé áðïññõðáíôéêþí åíþ
ôï ìç÷Üíçìá åßíáé óå ëåéôïõñãßá.
Ìçí áããßæåôå ôï íåñü áäåéÜóìáôïò, áöïý ìðïñåß
íá öôÜóåé óå õøçëÝò èåñìïêñáóßåò.
Ìçí æïñßæåôå óå êáìßá ðåñßðôùóç ôçí ðüñôá: èá
ìðïñïýóå íá ÷áëÜóåé ï ìç÷áíéóìüò áóöáëåßáò
ðïõ ðñïóôáôåýåé áðü ôõ÷áßá áíïßãìáôá.
Óå ðåñßðôùóç âëÜâçò, óå êáìßá ðåñßðôùóç íá
ìçí åðåìâáßíåôå óôïõò åóùôåñéêïýò ìç÷áíéóìïýò
ãéá íá ðñïóðáèåßôå íá ôçí åðéóêåõÜóåôå.
Íá åëÝã÷åôå ðÜíôá ôá ðáéäéÜ íá ìçí ðëçóéÜæïõí
óôï ìç÷Üíçìá üôáí áõôü ëåéôïõñãåß.
ÊáôÜ ôï ðëýóéìï ç ðüñôá ôåßíåé íá èåñìáßíåôáé.
Áí ôï ðëõíôÞñéï ðñÝðåé íá ìåôáôïðéóôåß, óõíåñãáóôåßôå
äýï Þ ôñßá Üôïìá ìå ôç ìÝãéóôç ðñïóï÷Þ. ÐïôÝ ìüíïé
óáò ãéáôß ôï ìç÷Üíçìá åßíáé ðïëý âáñý.
Ðñéí åéóÜãåôå ôá ñïý÷á ãéá ðëýóéìï, åëÝãîôå áí
ï êÜäïò åßíáé Üäåéïò.
ÄéÜèåóç
ÄéÜèåóç ôïõ õëéêïý óõóêåõáóßáò:
ôçñåßóôå ôïõò ôïðéêïýò êáíïíéóìïýò, þóôå ïé
óõóêåõáóßåò íá ìðïñïýí íá åðáíá÷ñçóéìïðïéçèïýí.
Ç åõñùðáúêÞ ïäçãßá 2002/96/EK ãéá ôá Áðüâëçôá
Çëåêôñéêïý êáé Çëåêôñïíéêïý Åîïðëéóìïý, áðáéôåß üôé ïé
ðáëáéÝò ïéêéáêÝò çëåêôñéêÝò óõóêåõÝò äåí ðñÝðåé íá
áðïâÜëïíôáé ìáæß ìå ôá õðüëïéðá áðüâëçôá ôïõ
äçìïôéêïý äéêôýïõ. Ïé ðáëáéÝò óõóêåõÝò ðñÝðåé íá
óõëëå÷èïýí ÷ùñéóôÜ ðñïêåéìÝíïõ íá âåëôéóôïðïéçèïýí ç
áðïêáôÜóôáóç êáé ç áíáêýêëùóç ôùí õëéêþí ðïõ
ðåñéÝ÷ïõí êáé ìå óêïðü ôç ìåßùóç ôùí âëáâåñþí
åðéðôþóåùí óôçí áíèñþðéíç õãåßá êáé ôï ðåñéâÜëëïí. Ôï
óýìâïëï ìå ôï äéåãñáììÝíï äï÷åßï áðïâëÞôùí óôï
ðñïúüí õðåíèõìßæåé óå óáò ôçí õðï÷ñÝùóÞ óáò, ðùò üôáí
åðéèõìåßôå íá ðåôÜîåôå ôç óõóêåõÞ ,ðñÝðåé íá óõëëå÷èåß
÷ùñéóôÜ.
Ïé êáôáíáëùôÝò èá ðñÝðåé íá áðåõèýíïíôáé óôéò ôïðéêÝò
áñ÷Ýò Þ óôá êáôáóôÞìáôá ëéáíéêÞò ãéá ðëçñïöïñßåò ðïõ
áöïñïýí ôç óùóôÞ äéÜèåóç ôùí ðáëáéþí çëåêôñéêþí
óõóêåõþí.
Åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò êáé óåâáóìüò
ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò
Ôå÷íïëïãßá óôçí õðçñåóßá ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò
Áí óôçí ðüñôá öáßíåôáé ëßãï íåñü åßíáé ãéáôß ìå ôç íÝá
ôå÷íïëïãßá Indesit öôÜóåé ëéãüôåñï áðü ôï ìéóü ôïõ
íåñïý ãéá íá Ý÷åôå ôï âÝëôéóôï ðëýóéìï: Ýíáò óôü÷ïò
ðïõ åðéôåý÷èçêå ãéá ôï óåâáóìü ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò.
Åîïéêïíüìçóç áðïññõðáíôéêïý, íåñïý,
åíÝñãåéáò êáé ÷ñüíïõ
Ãéá íá ìçí îïäåýåôå ðüñïõò èá ðñÝðåé íá
÷ñçóéìïðïéåßôå ôï ðëõíôÞñéï ìå ôï ìÝãéóôï
öïñôßï. ¸íá ðëÞñåò öïñôßï óôç èÝóç äýï ìéóþí
óáò åîïéêïíïìåß ìÝ÷ñé ôï 50% åíÝñãåéáò.
Ðåñíþíôáò ôïõò ëåêÝäåò ìå Ýíá êáèáñéóôéêü Þ
áöÞíïíôÜò ôïõò óå ìïýëéáóìá ðñéí ôï ðëýóéìï,
ìåéþíåôáé ç áíáãêáéüôçôá ðëõóßìáôïò óå õøçëÝò
èåñìïêñáóßåò.
Íá äïóïëïãåßôå êáëÜ ôï áðïññõðáíôéêü ìå
âÜóç ôçí óêëçñüôçôá ôïõ íåñïý, ôï âáèìü
âñùìéÜò êáé ôçí ðïóüôçôá ôçò ìðïõãÜäáò þóôå
íá áðïóïâåßôå óðáôÜëåò êáé íá ðñïóôáôåýåôå ôï
ðåñéâÜëëïí: áêüìá êáé ôá âéïäéáóðþìåíá
áðïññõðáíôéêÜ ðåñéÝ÷ïõí óôïé÷åßá ðïõ
áëëïéþíïõí ôçí éóïññïðßá óôçí öýóç. ÅðéðëÝïí
íá áðïöåýãåôå ôï ìÝãéóôï äõíáôüí ôï ìáëáêôéêü.
ÐëÝíïíôáò áñãÜ ôï áðüãåõìá ìÝ÷ñé ôéò ðñþôåò
ðñùéíÝò þñåò óõìâÜëëåôå óôçí ìåßùóç ôïõ
áðáéôïýìåíïõ çëåêôñéêïý öïñôßïõ áðü ðëåõñÜò
åðé÷åéñÞóåùí çëåêôñéêÞò åíÝñãåéáò.
34
GR
ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá
Êëåßóéìï ðáñï÷þí íåñïý êáé
çëåêôñéêïý ñåýìáôïò
Êëåßíåôå ôçí âñýóç ìåôÜ áðü êÜèå ðëýóéìï.
¸ôóé ðåñéïñßæåôáé ç öèïñÜ ôçò õäñáõëéêÞò
åãêáôÜóôáóçò ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé áðïóïâåßôáé ï
êßíäõíïò áðùëåéþí.
ÂãÜëôå ôï âýóìá áðü ôï ñåýìá üôáí êáèáñßæåôå ôï
ðëõíôÞñéï êáé êáôÜ ôéò åñãáóßåò óõíôÞñçóçò.
Êáèáñéóìüò ôïõ ðëõíôçñßïõ
Ôï åîùôåñéêü ìÝñïò êáé ôá ëáóôé÷Ýíéá ìÝñç ìðïñïýí
íá êáèáñßæïíôáé ìå Ýíá ðáíß âñåãìÝíï ìå ÷ëéáñü
íåñü êáé óáðïýíé. Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå äéáëýôåò Þ
áðïîõóôéêÜ.
Êáèáñéóìüò ôïõ óõñôáñéïý
áðïññõðáíôéêþí
ÔñáâÞîôå ôï óõñôÜñé
áíáóçêþíïíôÜò ôï êáé
ôñáâþíôáò ôï ðñïò ôá
Ýîù (âëÝðå åéêüíá).
ÐëÝíåôÝ ôï êÜôù áðü
ôñå÷ïýìåíï íåñü. Ï
êáèáñéóìüò áõôüò
äéåíåñãåßôáé óõ÷íÜ.
Öñïíôßäá ôçò ðüñôáò êáé ôïõ êÜäïõ
Íá áöÞíåôå ðÜíôá ìéóüêëåéóôç ôçí ðüñôá ãéá
Êáèáñéóìüò ôçò áíôëßáò
Ôï ðëõíôÞñéï äéáèÝôåé ìéá áíôëßá áõôïêáèáñéæüìåíç
ðïõ äåí ÷ñåéÜæåôáé óõíôÞñçóç. Ìðïñåß üìùò íá
ôý÷åé íá ðÝóïõí ìéêñÜ áíôéêåßìåíá (êÝñìáôá,
êïõìðéÜ) óôïí ðñïèÜëáìï ðïõ ðñïóôáôåýåé ôçí
áíôëßá, ðïõ âñßóêåôáé óôï êÜôù ìÝñïò áõôÞò.
Âåâáéùèåßôå üôé ï êýêëïò ðëõóßìáôïò Ý÷åé ôåëåéþóåé
êáé âãÜëôå ôï âýóìá.
Ãéá íá Ý÷åôå ðñüóâáóç óôïí ðñïèÜëáìï:
1. áöáéñÝóôå ôï
ôáìðëü êÜëõøçò óôï
ðñüóèéï ðëåõñü ôïõ
ðëõíôçñßïõ ìå ôç
âïÞèåéá åíüò
êáôóáâéäéïý (âëÝðå
åéêüíá)
2. îåâéäþóôå ôï êáðÜêé
óôñÝöïíôÜò ôï
áñéóôåñüóôñïöá
(âëÝðå åéêüíá)
:
åßíáé
öõóéêü íá âãáßíåé ëßãï
íåñü.
3.êáèáñßóôå åðéìåëþò ôï åóùôåñéêü
4.îáíáâéäþóôå ôï êáðÜêé
5.îáíáìïíôÜñåôå ôï ôáìðëü üíôáò óßãïõñïé, ðñéí ôï
óðñþîåôå ðñïò ôï ìç÷Üíçìá, üôé Ý÷åôå åéóÜãåé ôá
ãáíôæÜêéá óôéò áíôßóôïé÷åò åóï÷Ýò.
¸ëåã÷ïò ôïõ óùëÞíá ôñïöïäïóßáò ôïõ
íåñïý
ÅëÝã÷åôå ôï óùëÞíá ôñïöïäïóßáò ôïõëÜ÷éóôïí ìéá
öïñÜ åôçóßùò. Áí ðáñïõóéÜæåé óêáóßìáôá êáé
ó÷éóìÝò áíôéêáèßóôáôáé: êáôÜ ôá ðëõóßìáôá ïé
éó÷õñÝò ðéÝóåéò èá ìðïñïýóáí íá ðñïêáëÝóïõí
35
GR
ÐñïâëÞìáôá êáé ëýóåéò
Ìðïñåß íá óõìâåß ôï ðëõíôÞñéï íá ìç ëåéôïõñãåß. Ðñéí ôçëåöùíÞóåôå óôçí ÕðïóôÞñéîç (âëÝðå Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç),
åëÝãîôå áí äåí ðñüêåéôáé ãéá Ýíá ðñüâëçìá ðïõ åðéëýåôáé åýêïëá ìå ôç âïÞèåéá ôïõ áêüëïõèïõ êáôáëüãïõ.
ÐéèáíÜ áßôéá / Ëýóç:
Ôï âýóìá äåí Ý÷åé åéóá÷èåß óôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá, Þ ôïõëÜ÷éóôïí ü÷é
áñêåôÜ ãéá íá êÜíåé åðáöÞ.
Óôï óðßôé äåí õðÜñ÷åé ñåýìá.
Ç ðüñôá äåí åßíáé êáëÜ êëåéóôÞ.
Ôï kïõìðß ÁÍÁÌÌÁÔÏÓ/ÓÂÇÓÉÌÁÔÏÓ
äåí ðáôÞèçêå.
Ôï êïõìðß ÅÊÊÉÍÇÓÇ/ÁÊÕÑÙÓÇ
äåí ðáôÞèçêå.
ç âñýóç äåí åßíáé áíïéêôÞ.
ÔÝèçêå ÷ñüíïò ôÝëïò êýêëïõ áðü 3h Ýùò 24h (âëÝðå Ðùò
äéåíåñãåßôáé Ýíáò êýêëïò ðëõóßìáôïò).
Ï óùëÞíáò ôñïöïäïóßáò ôïõ íåñïý äåí åßíáé óõíäåäåìÝíïò óôïí êñïõíü.
Ï óùëÞíáò åßíáé äéðëùìÝíïò.
ç âñýóç äåí åßíáé áíïéêôÞ.
Óôï óðßôé ëåßðåé ôï íåñü.
Äåí õðÜñ÷åé áñêåôÞ ðßåóç.
Ôï êïõìðß ÅÊÊÉÍÇÓÇ/ÁÊÕÑÙÓÇ
äåí ðáôÞèçêå.
Ï óùëÞíáò áäåéÜóìáôïò äåí Ý÷åé åãêáôáóôáèåß ìåôáîý 65 êáé 100 cm
áðü ôï Ýäáöïò (âëÝðå ÅãêáôÜóôáóç).
Ôï Üêñï ôïõ óùëÞíá áäåéÜóìáôïò åßíáé âõèéóìÝíï óôï íåñü (âëÝðå ÅãêáôÜóôáóç).
Ôï åðéôïß÷éï Üäåéáóìá äåí Ý÷åé áðáÝñùóç.
Áí ìåôÜ áðü áõôïýò ôïõò åëÝã÷ïõò ôï ðñüâëçìá äåí ëýíåôáé, êëåßóôå ôïí
êñïõíü ôïõ íåñïý, óâÞóôå ôï ðëõíôÞñéï êáé êáëÝóôå ôçí ÕðïóôÞñéîç. Áí ç
êáôïéêßá âñßóêåôáé óôïõò ôåëåõôáßïõò ïñüöïõò åíüò êôéñßïõ, ìðïñåß íá
äéáðéóôùèïýí öáéíüìåíá óéöùíéóìïý, ïðüôå ôï ðëõíôÞñéï öïñôþíåé êáé
áäåéÜæåé íåñü óõíå÷þò. Ãéá ôçí áíôéìåôþðéóç ôïõ ðñïâëÞìáôïò äéáôßèåíôáé
óôï åìðüñéï êáôÜëëçëåò âáëâßäåò áíôé-óéöùíéóìïý.
Ï óùëÞíáò áäåéÜóìáôïò åßíáé äéðëùìÝíïò (âëÝðå ÅãêáôÜóôáóç).
Ï áãùãüò áäåéÜóìáôïò åßíáé âïõëùìÝíïò.
Ïé âßäåò ðñïóôáóßáò ãéá ôç ìåôáöïñÜ äåí áöáéñÝèçêáí êáôÜ ôçí
ôïðïèÝôçóç. ÁöáéñÝóôå ôéò âßäåò (âëÝðå ÅãêáôÜóôáóç).
Ôï ðëõíôÞñéï äåí åßíáé ïñéæïíôéùìÝíï (âëÝðå ÅãêáôÜóôáóç).
Ôï ðëõíôÞñéï åßíáé óôåíÜ ìåôáîý åðßðëùí êáé ôïß÷ïõ (âëÝðå ÅãêáôÜóôáóç).
Ï óùëÞíáò ôñïöïäïóßáò ôïõ íåñïý äåí åßíáé êáëÜ âéäùìÝíïò (âëÝðå ÅãêáôÜóôáóç).
Ôï óõñôáñÜêé áðïññõðáíôéêþí åßíáé âïõëùìÝíï (ãéá íá ôï êáèáñßóåôå âëÝðå
ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá).
Ï óùëÞíáò áäåéÜóìáôïò äåí Ý÷åé óôåñåùèåß êáëÜ (âëÝðå ÅãêáôÜóôáóç).
Åðéóçìáßíåé ìéá áíùìáëßá. Ðñéí êáëÝóåôå ôçí ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç
ðáñáêáëåßóèå íá ðñï÷ùñÞóåôå ìå ôïí áêüëïõèï ôñüðï:
1. ÓâÞóôå ôç ìç÷áíÞ ðéÝæïíôáò ôï ðëÞêôñï
;
2. ÂãÜëôå ôï âýóìá ôñïöïäïóßáò êáé ðåñéìÝíåôå ôïõëÜ÷éóôïí 40 sec.;
3. ÎáíáâÜëôå ôï âýóìá ôñïöïäïóßáò;
4. ÁíÜøôå ôç ìç÷áíÞ ðéÝæïíôáò åê íÝïõ ôï êïõìðß
;
5. Áí ìåôÜ ôç äéáäéêáóßá áõôÞ åðéìÝíåé ôï ðñüâëçìá, êáëÝóôå ôçí Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç.
Ôï áðïññõðáíôéêü äåí åßíáé åéäéêü ãéá ðëõíôÞñéï (ðñÝðåé íá õðÜñ÷åé ç Ýíäåéîç
ãéá ðëõíôÞñéï, ãéá ðëýóéìï óôï ÷Ýñé êáé óôï ðëõíôÞñéï, Þ ðáñüìïéá).
Áíùìáëßåò:
Ôï ðëõíôÞñéï äåí áíÜâåé.
Ï êýêëïò ðëõóßìáôïò äåí îåêéíÜåé.
Ôï ðëõíôÞñéï äåí öïñôþíåé íåñü.
Ôï ðëõíôÞñéï öïñôþíåé êáé
áäåéÜæåé íåñü óõíå÷þò.
Ôï ðëõíôÞñéï äåí öïñôþíåé Þ
äåí óôýâåé.
Ôï ðëõíôÞñéï äïíåßôáé ðïëý
êáôÜ ôï óôýøéìï.
Ôï ðëõíôÞñéï ÷Üíåé íåñü.
Ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ/ÐÏÑÔÁ
ÁÓÖÁËÉÓÌÅÍÇ áíáâïóâÞíåé
ðïëý ãñÞãïñá.
Ó÷çìáôßæåôáé ðïëýò áöñüò.
36
GR
Ðñéí êáëÝóåôå ôçí ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç:
Âåâáéùèåßôå üôé äåí ìðïñåßôå íá åðéëýóåôå ìüíïé óáò ôï ðñüâëçìá (âëÝðå ÐñïâëÞìáôá êáé ëýóåéò)
ÅðáíåêêéíÞóôå ôï ðñüãñáììá ãéá íá åëÝãîåôå áí ôï ðñüâëçìá áíôéìåôùðßóôçêå
Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç, åðéêïéíùíÞóôå ìå ôï åîïõóéïäïôçìÝíï ôìÞìá ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò ðïõ
áíáãñÜöåôáé óôï ðéóôïðïéçôéêü åããýçóçò.
Óå ðåñßðôùóç åóöáëìÝíçò åãêáôÜóôáóçò Þ ìç óùóôÞò ÷ñÞóçò ìðïñåß íá êëçèåßôå íá ðëçñþóåôå ôçí
åðÝìâáóç.
Ìçí êáôáöåýãåôå ðïôÝ óå ìç åîïõóéïäïôçìÝíïõò ôå÷íéêïýò.
ÃíùóôïðïéÞóôå:
ôï åßäïò ôïõ ðñïâëÞìáôïò
ôï ìïíôÝëï ôïõ ìç÷áíÞìáôïò (Mod.)
ôïí áñéèìü óåéñÜò (S/N).
Ïé ðëçñïöïñßåò áõôÝò âñßóêïíôáé óôçí ôáìðåëßôóá ðïõ õðÜñ÷åé óôï ðßóù ìÝñïò ôïõ ðëõíôçñßïõ.
Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç
37
I
Italiano
Sommario
Installazione, 38-39
Disimballo e livellamento
Collegamenti idraulici ed elettrici
Dati tecnici
Descrizione della macchina, 40-41
Cassetto dei detersivi
Pannello di controllo
Come effettuare un ciclo di lavaggio, 42
Tabella dei programmi, 43
Detersivi e biancheria, 44
Preparare la biancheria
Capi particolari
Sistema bilanciamento del carico
Precauzioni e consigli, 45
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Manutenzione e cura, 46
Escludere acqua e corrente elettrica
Pulire la macchina
Pulire il cassetto dei detersivi
Curare oblò e cestello
Pulire la pompa
Controllare il tubo di alimentazione dellacqua
Anomalie e rimedi, 47
Assistenza, 48
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
I
LAVABIANCHERIA
WIXL 1200 OT
Istruzioni per luso
38
I
È importante conservare questo libretto per poterlo
consultare in ogni momento. In caso di vendita, di
cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
alla macchina per informare il nuovo proprietario sul
funzionamento e sui relativi avvertimenti.
Leggere attentamente le istruzioni: ci sono
importanti informazioni sullinstallazione, sulluso
e sulla sicurezza.
Disimballo e livellamento
Disimballo
1. Disimballare la macchina.
2. Controllare che la macchina non abbia
subìto danni nel trasporto. Se fosse danneggiata
non collegarla e contattare il rivenditore.
3. Rimuovere le 3 viti di
protezione per il traspor-
to e il gommino con il
relativo distanziale, posti
nella parte posteriore
(vedi figura).
4. Chiudere i fori con i tappi di plastica in dotazione.
5. Conservare tutti i pezzi: qualora la macchina
debba essere trasportata, dovranno essere
rimontati.
Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.
Livellamento
La vostra macchina potrà essere rumorosa se i due
piedini anteriori non sono stati regolati correttamente.
1. Installare la macchina su un pavimento piano e
rigido, senza appoggiarla a muri, mobili o altro.
2. Se il pavimento non
fosse perfettamente
orizzontale, compensare
le irregolarità svitando o
avvitando i piedini
anteriori (vedi figura);
langolo di inclinazione,
misurato sul piano di
lavoro, non deve supe-
rare i 2°.
Un accurato livellamento stabilità alla macchina
ed evita vibrazioni, rumori e spostamenti durante il
funzionamento. In caso di moquette o di un tappeto,
regolare i piedini in modo da conservare sotto la
macchina uno spazio sufficiente per la ventilazione.
Collegamenti idraulici ed elettrici
Collegamento del tubo di alimentazione
dellacqua
1. Inserire la guarnizione
A nellestremità del tubo
di alimentazione e
avvitarlo a un rubinetto
dacqua fredda con
bocca filettata da 3/4
gas (vedi figura).
Prima di allacciare, far
scorrere lacqua finché
non sia limpida.
2. Collegare il tubo di
alimentazione alla
macchina
avvitandolo allapposita
presa dacqua, nella
parte posteriore in alto a
destra (vedi figura).
3. Fare attenzione che nel tubo non ci siano
pieghe strozzature.
La pressione idrica del rubinetto deve essere
compresa nei valori della tabella Dati tecnici
(vedi pagina a fianco).
Se la lunghezza del tubo di alimentazione non
fosse sufficiente, rivolgersi a un negozio specializzato
o a un tecnico autorizzato.
Installazione
A
39
I
Collegamento del tubo di scarico
Collegare il tubo di
scarico, senza piegarlo,
a una conduttura di
scarico o a uno scarico
a muro posti tra 65 e
100 cm da terra;
oppure appoggiarlo al
bordo di un lavandino o
di una vasca, legando
la guida in dotazione al
rubinetto (vedi figura).
Lestremità libera del
tubo di scarico non
deve rimanere immersa
nellacqua.
È sconsigliato usare tubi di prolunga; se indispen-
sabile, la prolunga deve avere lo stesso diametro del
tubo originale e non superare i 150 cm.
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina nella presa della corrente,
accertarsi che:
la presa abbia la messa a terra e sia a norma
di legge;
la presa sia in grado di sopportare il carico
massimo di potenza della macchina, indicato nella
tabella Dati tecnici (vedi a fianco);
la tensione di alimentazione sia compresa nei
valori indicati nella tabella Dati tecnici (vedi a
fianco);
la presa sia compatibile con la spina della
macchina. In caso contrario sostituire la
presa o la spina.
La macchina non va installata allaperto, nemmeno
se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso
lasciarla esposta a pioggia e temporali.
A macchina installata, la presa della corrente deve
essere facilmente raggiungibile.
Non usare prolunghe e multiple.
Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo
da tecnici autorizzati.
Attenzione! Lazienda declina ogni responsabilità
qualora queste norme non vengano rispettate.
65 - 100 cm
Dati tecnici
Modello
WIXL 1200 OT
Dimensioni
larghezza cm 59,5
altezza cm 85
profondità cm 56,5
Capacità
da 1 a 6 kg
Collegamenti
elettrici
tensione a 220/230 Volt 50 Hz
potenza massima assorbita 1850 W
Collegamenti
idrici
pressione massima 1 MPa (10 bar)
pressione minima 0,05 MPa (0,5 bar)
capacità del cesto 52 litri
Velocità di
centrifuga
sino a 1200 giri al minuto
Programmi di
controllo secondo
la norma IEC456
Programma ; Tempi "auto";
effettuato con 6 kg di carico.
Questa apparecchiatura è conforme
alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa
Tensione) e successive modificazioni
- 89/336/CEE del 03/05/89
(Compatibilità Elettromagnetica) e
successive modificazioni
- 2002/96/CE
40
I
Descrizione della macchina
PANNELLO
COMANDI
OBLÒ
ZOCCOLO
PIEDINI REGOLABILI
MANIGLIA
OBLÒ
CASSETTO
DETERSIVI
Cassetto dei detersivi
Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal
corretto dosaggio del detersivo: eccedendo non si
lava in modo più efficace e si contribuisce a incro-
stare le parti interne della macchina e a inquinare
lambiente.
Estrarre il cassetto dei
detersivi e inserire il
detersivo o ladditivo
come segue.
vaschetta 1: Detersivo per prelavaggio
(in polvere)
Il detersivo per prelavaggio va utilizzato esclusivamente
con il programma dedicato all'abbigliamento sportivo
,
impostando la manopola tempi sulla posizione auto o
su una delle posizioni da 3h a 24h (vedi Detersivi e
biancheria).
vaschetta 2: Detersivo per lavaggio
(in polvere o liquido)
Il detersivo liquido va versato solo prima dellavvio.
vaschetta 3: Additivi (ammorbidente, ecc.)
Lammorbidente non deve fuoriuscire dalla griglia.
Non usare detersivi per il lavaggio a mano, perché
formano troppa schiuma.
1
2
3
41
I
Pannello di controllo
Cassetto dei detersivi per caricare detersivi e
additivi (vedi Descrizione della macchina).
Spie indicano linizio del programma e il tempo
rimanente alla fine (vedi Come effettuare un ciclo di
lavaggio).
Manopola PROGRAMMI per impostare i programmi
(vedi pag. Tabella dei programmi).
Durante il programma la manopola resta ferma.
Pulsante AVVIO/ANNULLA per avviare il ciclo
dopo aver impostato il programma e il tempo deside-
rato.
Per annullare il programma e impostarne unaltro
tenere premuto il pulsante per almeno 3 secondi.
Spia ACCENSIONE/OBLÒ BLOCCATO:
La spia accesa indica che loblò è bloccato per
impedire aperture accidentali; per evitare danni è
necessario, dopo la fine del ciclo, attendere che la
spia lampeggi prima di aprire l'oblò.
Il tempo di attesa è di circa 2 minuti.
Il lampeggio molto veloce della spia ACCENSIONE/
OBLÒ BLOCCATO segnala unanomalia (vedi Anoma-
lie e rimedi).
Pulsante ACCENSIONE/SPEGNIMENTO per
accendere e spegnere la macchina.
Manopola TEMPI per impostare dopo quanto tempo
il programma dovrà terminare.
In posizione auto la durata del programma è
gestita automaticamente dalla macchina.
Manopola
PROGRAMMI
Manopola
TEMPI
Cassetto dei detersivi
Spie
Pulsante
ACCENSIONE/
SPEGNIMENTO
Pulsante
AVVIO/ANNULLA
Spia
ACCENSIONE/
OBLÒ BLOCCATO
42
I
Come effettuare un ciclo di
lavaggio
Nota: Dopo linstallazione, prima delluso, effettua-
re un ciclo di lavaggio con detersivo e senza bian-
cheria impostando il programma
con manopola
tempi in posizione auto.
1. ACCENDERE LA MACCHINA premendo il pulsante
ACCENSIONE SPEGNIMENTO
. Tutte le spie si
accenderanno per qualche secondo, poi si spen-
gono e la spia ACCENSIONE/OBLÒ BLOCCATO
inizierà a lampeggiare.
2. CARICARE LA BIANCHERIA. Aprire loblò. Carica-
re la biancheria, facendo attenzione a non supe-
rare la quantità di carico indicata nella tabella
programmi della pagina successiva.
3.DOSARE IL DETERSIVO/ADDITIVI
Estrarre completamente il cassetto e versare il
detersivo nella vaschetta contrassegnata con il
numero 2. Se si desidera, versare ammorbidente
e altri additivi nel comparto 3. Lammorbidente
non deve fuoriuscire dalla griglia. Se si desidera
effettuare il programma di lavaggio dedicato
all'abbigliamento sportivo
, impostando la
manopola tempi sulla posizione auto o su una
delle posizioni comprese fra 3h e 24h (vedi
Detersivi e biancheria) è inoltre possibile inserire
detersivo in polvere per il prelavaggio nel comparto 1.
4.CHIUDERE LOBLO.
5. SCEGLIERE IL TESSUTO DI LAVAGGIO ruotando
la MANOPOLA PROGRAMMI verso destra o
verso sinistra fino a selezionare il tessuto deside-
rato o il programma Risciacquo.
6. IMPOSTARE IL TEMPO DI FINE LAVAGGIO
ruotando la MANOPOLA TEMPI verso destra o
verso sinistra.
Sono possibili le seguenti impostazioni:
- Posizioni 30 min 45 min 60 min: impostan-
do uno di questi tempi si definisce la durata del
programma selezionato.
- Posizioni da 3h a 24h: impostando uno di
questi tempi si definisce dopo quante ore il pro-
gramma di lavaggio dovrà terminare. La durata
effettiva del lavaggio è pari a quella del ciclo
"auto" (vedi tabella programmi nella pagina suc-
cessiva), ma la macchina ritarderà automatica-
1
2
3
mente la partenza del ciclo per garantirne la
conclusione nel tempo prefissato.
- Qualora non sia necessario impostare uno
specifico tempo di fine lavaggio, selezionare la
posizione AUTO: la macchina gestirà automatica-
mente la durata del programma in base al tessuto
selezionato (vedi tabella programmi nella pagina
successiva).
Indipendentemente dalla posizione selezionata
sulla MANOPOLA TEMPI, il programma Risciac-
quo
dura 15 minuti e parte immediatamente
alla pressione del pulsante AVVIO/ANNULLA
.
7. AVVIARE IL PROGRAMMA premendo il pulsante
AVVIO/ANNULLA
. Si illumineranno fisse le spie
accensione/oblò bloccato
e programma in
corso
.
Durante il ciclo, le spie forniscono lindicazione del
tempo mancante al termine.
Quando mancheranno rispettivamente 30, 20 e
10 minuti alla fine del programma, le relative spie
si illumineranno.
8.FINE DEL PROGRAMMA
Al termine del programma di lavaggio, tutte le spie
si spegneranno. Attendere lo sblocco delloblò
(spia accensione/oblò bloccato
lampeggian-
te), estrarre la biancheria e lasciare loblò socchiu-
so per far asciugare il cestello. Spegnere la
macchina premendo il pulsante ACCENSIONE/
SPEGNIMENTO
.
43
I
Natura dei tessuti
e dello sporco
Programmi Tempi
Carico
Max.
(Kg)
Temperatura
Max.
Descrizione del ciclo di lavaggio
Cotone bianchi
auto (125 min.) 6 60°
Lavaggio, risciacqui, centrifughe intermedie e finale
30 min.
45 min.
60 min.
3,5
3,5
3,5
40°
60°
60°
3h - 24h 6 60°
Cotone colorati
auto (70 min.) 6
40° Lavaggio, risciacqui, centrifughe intermedie e finale
30 min.
45 min.
60 min.
3,5
3,5
3,5
3h - 24h 6
Cotone scuri/delicati
auto (60 min.) 6
30° Lavaggio, risciacqui, centrifughe intermedie e finale
30 min.
45 min.
60 min.
3
3
3
3h - 24h 6
Sintetici
auto (60 min.) 2,5
40° Lavaggio, risciacqui, centrifuga delicata
30 min.
45 min.
60 min.
1,5
2,5
2,5
3h - 24h 2,5
Lana
auto (60 min.) 1,5
40° Lavaggio, risciacqui, centrifuga delicata
30 min.
45 min.
60 min.
1,5
1,5
1,5
3h - 24h 1,5
Delicati
auto (60 min.) 2
30° Lavaggio, risciacqui e scarico
30 min.
45 min.
60 min.
2
2
2
3h - 24h 2
Special Sport
auto (60 min.) 2
30°
Prelavaggio, lavaggio, risciacqui, centrifughe intermedie
e finale
30 min.
45 min.
60 min.
2
2
2
3h - 24h 2
Risciacquo
*
2,5 Risciacqui e centrifuga
Tabella dei programmi
* Nota: indipendentemente dalla posizione della manopola TEMPI, il Risciacquo partirà immediatamente alla pressione del
pulsante AVVIO/ANNULLA e durerà 30 minuti.
Importante:
- i programmi rapidi 30 min. e 45 min. (indipendentemente dal tipo di tessuto) sono consigliati per rinfrescare capi poco
sporchi in poco tempo.
- i programmi 60 min. (indipendentemente dal tipo di tessuto) sono consigliati per lavare capi poco sporchi.
- i tempi non sono comprensivi dei 2 minuti di attesa a fine ciclo necessari allo sblocco delloblò.
44
I
Preparare la biancheria
Suddividere la biancheria secondo:
- il tipo di tessuto / il simbolo sulletichetta.
- i colori: separare i capi colorati da quelli bianchi.
Vuotare le tasche e controllare i bottoni.
Non superare i valori di carico massimo indicati
nella Tabella dei programmi.
Quanto pesa la biancheria?
1 lenzuolo 400-500 gr.
1 federa 150-200 gr.
1 tovaglia 400-500 gr.
1 accappatoio 900-1.200 gr.
1 asciugamano 150-250 gr.
Capi particolari
Tende: piegarle e sistemarle dentro una federa o un
sacchetto a rete. Lavarle da sole senza superare il
mezzo carico. Utilizzare il programma
che esclu-
de in automatico la centrifuga.
Piumini e giacche a vento: se limbottitura è
doca o danatra si possono lavare nella macchina.
Rivoltare i capi e fare un carico massimo di 3 kg,
ripetendo il risciacquo una o due volte.
Lana: per ottenere i migliori risultati utilizzare un
detersivo specifico e non superare 1,5 kg di carico.
Abbigliamento sportivo: utilizzare il programma
Special Sport
. E' possibile effettuare una fase
iniziale di prelavaggio, utile soprattutto per rimuovere
residui di terra o fango dai capi. Per effettuarla,
inserire detersivo in polvere nel comparto 1 del
cassetto dei detersivi (vedi Descrizione della mac-
china).
La fase di prelavaggio non sarà effettuata se sulla
manopola tempi è impostata una durata compresa
fra 30 min e 1h.
Detersivi e biancheria
Sistema bilanciamento del carico
Per evitare vibrazioni eccessive prima di ogni centrifu-
ga la macchina distribuisce il carico in modo unifor-
me, questo avviene effettuando delle rotazioni conti-
nue del cesto ad una velocità leggermente superiore
a quella di lavaggio.
Quando nonostante ripetuti tentativi il carico non viene
perfettamente distribuito, la macchina effettua la
centrifuga ad una velocità inferiore a quella prevista.
In presenza di eccessivo sbilanciamento la macchina
effettua la distribuzione al posto della centrifuga.
Gli eventuali tentativi di bilanciamento possono
allungare la durata totale del ciclo fino ad un massimo
di 10 minuti.
45
I
Precauzioni e consigli
Questa macchina è stata progettata e costruita in
conformità alle norme internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni di
sicurezza e devono essere lette attentamente.
Sicurezza generale
Questo apparecchio è stato concepito esclusiva-
mente per un uso di tipo domestico.
La macchina deve essere usata solo da
persone adulte e secondo le istruzioni riportate
in questo libretto.
Non toccare la macchina a piedi nudi o con le
mani o i piedi bagnati o umidi.
Non staccare la spina dalla presa della corrente
tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
Non aprire il cassetto dei detersivi mentre la
macchina è in funzione.
Non toccare lacqua di scarico, che può
raggiungere temperature elevate.
Non forzare in nessun caso loblò: potrebbe
danneggiarsi il meccanismo di sicurezza che
protegge da aperture accidentali.
In caso di guasto, in nessun caso accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione.
Controllare sempre che i bambini non si avvicinino
alla macchina in funzione.
Durante il lavaggio loblò tende a scaldarsi.
Se devessere spostata, lavorare in due o tre
persone con la massima attenzione. Mai da soli
perché la macchina è molto pesante.
Prima di introdurre la biancheria controlla che il
cestello sia vuoto.
Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio:
attenersi alle norme locali, così gli imballaggi
potranno essere riutilizzati.
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche, prevede
che gli elettrodomestici non debbano essere
smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli
apparecchi dismessi devono essere raccolti
separatamente per ottimizzare il tasso di recupero
e riciclaggio dei materiali che li compongono ed
impedire potenziali danni per la salute e l'ambiente.
Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i
prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione
degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi
al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
Risparmiare e rispettare lambiente
Tecnologia a servizio dellambiente
Se nelloblò si vede poca acqua è perché con la
nuova tecnologia Indesit basta meno della metà
dellacqua per raggiungere il massimo pulito:
uno scopo raggiunto per rispettare lambiente.
Risparmiare detersivo, acqua,
energia e tempo
Per non sprecare risorse bisogna utilizzare la
macchina con il massimo carico. Un carico
pieno al posto di due mezzi fa risparmiare fino al
50% di energia.
Trattando le macchie con uno scioglimacchia o
lasciandole in ammollo prima del lavaggio, si
riduce la necessità di lavare ad alte temperature.
Dosare bene il detersivo in base alla durezza
dellacqua, al grado di sporco e alla quantità di
biancheria evita sprechi e protegge lambiente:
pur biodegradabili, i detersivi contengono elementi
che alterano lequilibrio della natura. Inoltre evitare
il più possibile lammorbidente.
Effettuando i lavaggi dal tardo pomeriggio fino alle
prime ore del mattino si collabora a ridurre il
carico di assorbimento delle aziende elettriche.
46
I
Manutenzione e cura
Escludere acqua e corrente elettrica
Chiudere il rubinetto dellacqua dopo ogni
lavaggio. Si limita così lusura dellimpianto
idraulico della macchina e si elimina il pericolo
di perdite.
Staccare la spina della corrente quando si
pulisce la macchina e durante i lavori di
manutenzione.
Pulire la macchina
La parte esterna e le parti in gomma possono
essere puliti con un panno imbevuto di acqua tiepida
e sapone. Non usare solventi o abrasivi.
Pulire il cassetto dei detersivi
Sfilare il cassetto solle-
vandolo e tirandolo verso
lesterno (vedi figura).
Lavarlo sotto lacqua
corrente; questa pulizia
va effettuata
frequentemente.
Curare oblò e cestello
Lasciare sempre socchiuso loblò per evitare che
si formino cattivi odori.
Pulire la pompa
La macchina è dotata di una pompa autopulente
che non ha bisogno di manutenzione. Può però
succedere che piccoli oggetti (monete, bottoni)
cadano nella precamera che protegge la pompa,
situata nella parte inferiore di essa.
Assicurarsi che il ciclo di lavaggio sia terminato e
staccare la spina.
Per accedere alla precamera:
1. rimuovere il pannello
di copertura sul lato
anteriore della macchi-
na con lausilio di un
giravite (vedi figura);
2. svitare il coperchio
ruotandolo in senso
antiorario (vedi figura): è
normale che fuoriesca
un po dacqua;
3. pulire accuratamente linterno;
4. riavvitare il coperchio;
5. rimontare il pannello assicurandosi, prima di
spingerlo verso la macchina, di aver inserito i ganci
nelle apposite asole.
Controllare il tubo di alimentazione
dellacqua
Controllare il tubo di alimentazione almeno una volta
allanno. Se presenta screpolature e fessure va
sostituito: durante i lavaggi le forti pressioni potreb-
bero provocare improvvise spaccature.
Non utilizzare mai tubi già usati.
47
I
Può accadere che la macchina non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllare che
non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.
Anomalie e rimedi
Anomalie:
La macchina
non si accende.
Il ciclo di lavaggio
non inizia.
La macchina non carica acqua.
La macchina carica e scarica
acqua di continuo.
La macchina non scarica
o non centrifuga.
La macchina vibra
molto durante la centrifuga.
La macchina perde acqua.
La spia ACCENSIONE/OBLÒ
BLOCCATO lampeggia in modo
molto veloce.
Si forma troppa schiuma.
Possibili cause / Soluzione:
La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza
da fare contatto.
In casa non cè corrente.
Loblò non è ben chiuso
Il pulsante ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
non è stato premuto.
Il pulsante AVVIO/ANNULLA
non è stato premuto.
Il rubinetto dellacqua non è aperto.
Si è impostato un tempo di fine ciclo da 3h a 24h (vedi Come
effettuare un ciclo di lavaggio).
Il tubo di alimentazione dellacqua non è collegato al rubinetto.
Il tubo è piegato.
Il rubinetto dellacqua non è aperto.
In casa manca lacqua.
Non cè sufficiente pressione.
Il pulsante AVVIO/ANNULLA
non è stato premuto.
Il tubo di scarico non è installato fra 65 e 100 cm da terra (vedi Installazione).
Lestremità del tubo di scarico è immersa nellacqua (vedi Installazione).
Lo scarico a muro non ha lo sfiato daria.
Se dopo queste verifiche il problema non si risolve, chiudere il rubinetto
dellacqua, spegnere la macchina e chiamare lAssistenza. Se labitazio-
ne si trova agli ultimi piani di un edificio, è possibile che si verifichino
fenomeni di sifonaggio, per cui la macchina carica e scarica acqua di
continuo. Per eliminare linconveniente sono disponibili in commercio
apposite valvole anti-sifonaggio.
Il tubo di scarico è piegato (vedi Installazione).
La conduttura di scarico è ostruita.
Le viti di protezione per il trasporto non sono state rimosse al
momento dellinstallazione. Rimuovere le viti (vedi Installazione).
La macchina non è in piano (vedi Installazione).
La macchina è stretta tra mobili e muro (vedi Installazione).
Il tubo di alimentazione dellacqua non è ben avvitato (vedi Installazione).
Il cassetto dei detersivi è intasato (per pulirlo Manutenzione e cura).
Il tubo di scarico non è fissato bene (vedi Installazione).
Sta segnalando unanomalia. Prima di chiamare lassistenza vi
preghiamo di procedere nel seguente modo:
1. Spegnere la macchina premendo il pulsante
;
2. Togliere la spina di alimentazione e aspettare almeno 40 sec.;
3. Reinserire la spina di alimentazione;
4. Accendere la macchina premendo nuovamente il pulsante
;
5. Se dopo questa operazione persiste il difetto, chiamare lAssistenza.
Il detersivo non è specifico per macchina (deve esserci la
dicitura per lavatrice, a mano e in lavatrice, o simili).
Il dosaggio è stato eccessivo.
48
I
Assistenza
Prima di contattare lAssistenza:
Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e rimedi);
Riavviare il programma per controllare se linconveniente è stato ovviato;
In caso negativo, contattare il Servizio Assistenza Tecnico Autorizzato;
In caso di errata installazione o uso non corretto potrete essere chiamati al pagamento dellintervento.
Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.
Comunicare:
il tipo di anomalia;
il modello della macchina (Mod.);
il numero di serie (S/N);
Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sullapparecchio.
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
*
In caso di necessità dintervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*.
Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico
Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama.
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle
13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00
e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario delloperatore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte delloperatore telefonico; per maggiori informazioni
consultare il sito www.indesit.com.
195 053 093.00
06/2005 - Xerox Business Services
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Indesit WIXL1200 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Indesit WIXL1200 in de taal/talen: Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,89 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info