215344
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/39
Pagina verder
InFocus Corporate Headquarters:
27500 SW Parkway Avenue
Wilsonville, Oregon 97070-9215,
USA
Phone: 503-685-8888
1-800-294-6400
Fax: 503-685-8887
In Europe
InFocus International B.V.
Louis Armstrongweg 110
1311 RL Almere, The Netherlands
Phone: (31) 36 5392000
Fax: (31) 36 5392999
In Asia
#07-01, Tanglin Shopping Centre
19 Tanglin Road
Singapore 247909
Phone: (65) 6334-9005
Fax: (65) 6333-4525
IN5102/IN5104/IN5106 Users Guide
IN5102/IN5104/IN5106
Regulatory models W50, W55
Users Guide
IN5102/IN5104/IN5106
Regulatory models W50, W55
Users Guide
QR74321
1
Declaração de conformidade
Fabricante: InFocus Corporation, 27500 SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon
97070
EUA
Escritório na Europa: Louis Armstrongweg 110, 1311 RL Almere, Holanda
Declaramos, sob nossa inteira responsabilidade, que este projetor está em
conformidade com as diretrizes e normas especificadas a seguir:
Diretriz EMC 2004/108/EC
EMC: EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Diretriz de Baixa Tensão 2006/95/EC
Segurança: IEC 60950-1: 1
a
Edição
Marcas comerciais
Apple, Macintosh e PowerBook são marcas comerciais ou registradas da Apple
Computer, Inc. IBM é marca comercial ou registrada da International Business
Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint e Windows são marcas comerciais ou
registradas da Microsoft Corporation. Adobe e Acrobat são marcas comerciais ou
registradas da Adobe Systems Incorporated. HDMI, o logotipo HDMI e High-
Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registradas da
HDMI Licensing LLC. InFocus, In Focus e INFOCUS (estilizada) são marcas
registradas ou marcas comerciais da InFocus Corporation nos Estados Unidos e em
outros países.
Aviso da FCC (Comissão Federal de Comunicações)
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites
estabelecidos para um dispositivo digital de Classe A, de acordo com a parte 15 das
Normas da FCC. Esses limites foram projetados para proporcionar proteção razoável
contra interferência prejudicial quando o equipamento estiver funcionado em um
ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de
freqüência de rádio. Se não for instalado e utilizado em conformidade com o manual
de instruções, poderá provocar interferência prejudicial nas comunicações por rádio.
A operação deste equipamento em área residencial provavelmente provocará
inferência prejudicial, em cujo caso o usuário deverá obrigatoriamente corrigir a
interferência com seus próprios recursos. Este dispositivo está em conformidade com
a seção 15 das normas da FCC.
A operação está sujeita às seguintes duas condições: (1) Este dispositivo poderá não
provocar interfeência prejudicial e (2) Este dispositivo deve obrigatoriamente aceitar
interferências recebidas, inclusive interferência que possa causar operação não
desejada.
Alterações ou modificações sem aprovação expressa da InFocus Corporation podem
anular a autorização para operar o equipamento.
Aviso EN 55022
Este é um produto de Classe A. Caso este produto cause interferência na recepção de
rádio em ambientes domiciliares, o usuário deverá tomar as medidas necessárias.
Este produto é geralmente utilizado em salas de conferências, salas de reuniões ou
auditórios.
Canadá
Este aparelho digital de Classe A está em conformidade com a norma canadense
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Aprovações pelas agências de normatização
UL, CUL
Outras aprovações específicas do país podem ser aplicadas. Consulte a etiqueta de
identificação do produto.
A InFocus se reserva o direito de alterar as ofertas e especificações do produto a
qualquer momento sem aviso prévio.
Este guia do usuário se aplica ao modelo W50: IN5106, C500, IN5102, C447.
Informações sobre segurança da bateria
CUIDADO: Há risco de explosão se a bateria deste projetor for substituída por outra
de tipo incorreto. Consulte a
página 35 para obter instruções para a substituição da
bateria.
Aviso do controle remoto
Produto com radiação laser de classe II; comprimento de onda de 650nm; saída
máxima de 1mW. O controle remoto está em conformidade com os requisitos
aplicáveis das regulamentações 21 CFR 1040.10 e 1040.11. O controle remoto está em
conformidade com os requisitos aplicáveis da EN 60825: 1994+A11+A2.
2
Não olhe diretamente para o feixe de laser emitido da parte frontal do controle remoto
.
Localização das etiquetas de advertência do feixe
OU esta etiqueta
de laser no controle remoto
Localização das etiquetas de advertência do feixe
de laser no controle remoto
OU esta etiqueta
Não olhe diretamente para o feixe de laser emitido da parte frontal do controle remoto.
Localização das etiquetas de advertência do feixe
de laser no controle remoto
Localização das etiquetas de advertência do feixe
de laser no controle remoto
3
Índice Geral
Introdução 5
Itens incluídos 5
Posicionamento do projetor 7
Conexão a computadores 8
Conexões opcionais do computador 8
Exibição de uma imagem do computador 10
Ajuste da imagem 11
Conexão de dispositivos de vídeo 12
Exibição de imagens de vídeo 13
Desligamento do projetor 15
Solução de problemas de configuração 15
Utilização dos botões do teclado 22
Utilização do controle remoto 23
Utilização do áudio 24
Otimização das imagens do computador 25
Recursos de apresentação 25
Otimização das imagens de vídeo 26
Personalização do projetor 26
Utilização dos menus 27
Menu Figura 28
Menu Configurações 31
Manutenção 35
Limpeza da lente 35
Substituição das baterias do relógio 35
Substituição da lâmpada de projeção 36
Limpeza dos filtros de poeira 38
Utilização da trava de segurança 38
Para obter detalhes completos sobre a conexão e operação do projetor,
consulte este Guia do Usuário. Versões eletrônicas deste Guia do usuário em
diversos idiomas encontram-se disponíveis em nosso site.
O site também possui especificações dos componentes técnicos (uma
calculadora interativa para tamanho de imagem, comandos de ativação de
laptop, diagrama dos pinos de conexão, um glossário e a planilha de dados
do produto), uma loja web para aquisição de acessórios e uma página para
registro on-line. Consulte a contracapa posterior para obter uma lista de
todos os endereços relevantes na Internet.
4
Considerações importantes sobre segurança de operação
Coloque o projetor em posição horizontal que não ultrapasse 8 graus a
partir do eixo.
Posicione-o em uma área bem ventilada sem qualquer obstrução nas
aberturas de entrada e saída de ar. Não coloque o projetor sobre toalha
toalha de mesa ou outros tecidos macios que possam bloquear a
abertura de ventilação.
Posicione-o a pelo menos 1,2 m de distância de qualquer fonte de
aquecimento ou resfriamento.
Utilize apenas montagens de teto aprovadas.
AVISOS: Caso o projetor estiver instalado no teto, use óculos de
proteção antes de abrir o compartimento da lâmpada. Uma etiqueta
adesiva de advertência está incluída com os materiais impressos
fornecidos. Se o projetor estiver montado no teto, coloque a etiqueta
adesiva na porta do compartimento da lâmpada.
Somente lâmpadas InFocus genuínas foram testadas e certificadas para
uso com este projetor. A InFocus não é responsável pelo desempenho,
segurança ou certificação de qualquer outra lâmpada. O uso de outras
lâmpadas infringe a garantia e anula todas as marcas de certificação do
projetor.
Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com o produto.
Recomendamos a utilização de um filtro de linha protegido contra
oscilações de voltagem.
Consulte nesse manual os procedimentos apropriados de inicialização
e desligamento.
A lâmpada Hg contém mercúrio. Descarte de acordo com a
legislação ambiental local. Visite www.lamprecycle.org.
No caso improvável de estilhaçamento de uma lâmpada, alguns
fragmentos poderão ser lançados para fora do projetor através das
aberturas de ventilação. Quando o projetor estiver ligado, mantenha
pessoas, alimentos e bebidas fora da área de a ser evitada sob e ao redor
do projetor, corespondentes àquelas assinaladas com um “X”.
Siga estas instruções para ajudar a garantir a qualidade da imagem e a vida
útil da lâmpada e do projetor. A desobediência a essas instruções pode
afetar a garantia. Para obter detalhes completos da garantia, consulte o
livreto Garantia.
5
/1.5m
8
/2.4m
2’ / 0.6 m
3’ / 1 m
5
Introdução
Este projetor multimídia fornece três entradas para computador, três
entradas de vídeo e quatro entradas de áudio, uma saída de áudio e controle
de RS-232 e de rede. Ele tem resolução XGA de 1024x768. As lentes
refletoras opcionais de alcance curto, curto fixo, longo e superlongo, que
podem ser trocadas pelo usuário, tornam o produto flexível e adequado
para vários usos diferentes. O projetor é fácil de conectar, usar e manter.
Especificações do produto
Para ver as especificações mais recentes sobre o projetor multimídia, acesse
nosso site. Informações sobre o endereço do site na Internet são fornecidas
na contracapa deste Guia do usuário.
Registro on-line
Registre seu projetor em nosso site para receber atualizações do produto,
anúncios e incentivos pelo registro. Veja o endereço do site na Internet na
contracapa.
Itens incluídos
* A corrente da tampa de lente pode ser afixada ao projetor, se desejado.
Componentes e recursos do projetor: frente
Componentes e recursos do projetor: traseira
cabo VESA
cabo A/V
documentação
controle remoto
cabo de alimentação
tampa de lente*
projetor
para computador
pé de nivelamento
liberação da trava
abertura de entrada de ar
porta de zoom/foco/deslocamento
do pé de elevação
abertura
de entrada
de ar ventilação
receptor
de controle
remoto (IV)
conectores
porta do compartimento
interruptor tomada de alimentação
da lâmpada
de alimentação
6
Painel de conectores
O projetor fornece três opções de conexão para computador e três para
vídeo:
um computador VESA
HDMI™ (High Definition Multimedia Interface)
um componente de BNC (G/Y, B/C
B
/P
B
/ R/C
R
/P
R
, H, V)
um componente de vídeo RCA (Pr, Pb, Y)
um S-vídeo;
um vídeo RCA composto;
O projetor oferece conectores para computador e vídeo para suporte de
áudio:
dois áudios estereofônicos RCA compostos (E, D)
uma saída de áudio
quatro entradas de áudio
O projetor também oferece os seguintes conectores:
um conector remoto com fio
uma saída de monitor
um conector serial RS-232 (para controle serial)
conector RJ-45 (para controle em rede)
As especificações e os comandos da CLI (Interface de linha de comandos)
do RS-232 estão disponíveis no Apêndice e em nosso site. Consulte a
contracapa deste Guia do usuário para obter as informações sobre o site.
* HDMI é uma interface padrão de áudio/vídeo, não comprimida,
totalmente digital se realiza entre as fontes, como sintonizadores, aparelhos
de DVD e receptores, e o projetor. Para poder usar o HDMI 1.3 é necessário
ter uma fonte compatível com 1.3. Como a HDMI é um sinal digital,
produz imagens da mais alta qualidade. É comum esses sinais serem
codificados por HDCP (proteção de conteúdo digital de banda larga).
O novo projetor básicovem com códigos de decodificação, permitindo
que você desfrute de imagens de alta qualidade, totalmente digitais.
trava
monitor
S-vídeo
RJ-45computador VESA
vídeo componente
alto-falante
receptor de
controle
remoto (IV)
áudio em 1, 2
controle serial
RS-232
áudio em
3, 4
vídeo
composto
conector e interruptor
de alimentação
alto-falantes
externos
(saída de áudio)
HDMI
BNC
USB
conector remoto
com fio
7
Posicionamento do projetor
Para determinar onde instalar o projetor, considere o tamanho e o formato
da tela, a localização das tomadas elétricas e a distância entre o projetor e os
demais componentes do equipamento. Veja algumas dicas:
Instale o projetor sobre uma superfície plana, em ângulo reto em
relação à tela. O projetor (com lente-padrão) deve estar, no mínimo, a
90 cm da tela de projeção.
Instale o projetor a 3 m da fonte de alimentação e a 1,8 m do dispositivo
de vídeo (a menos que você adquira extensões). Para garantir o acesso
adequado aos cabos, não coloque o projetor a menos de 1,5 m de uma
parede ou de outro objeto.
Se você instalar o projetor no teto, consulte o guia de instalação que
acompanha o Kit de montagem no teto para obter mais informações.
Para inverter a imagem, consulte “Teto” na
página 31. Recomendamos
o uso de um suporte de teto autorizado. O Kit de montagem no teto é
vendido separadamente. Visite o nosso site para obter mais
informações.
Instale o projetor à distância desejada da tela. A distância entre as
lentes do projetor e a tela, o ajuste do zoom e o formato do vídeo
determinam o tamanho da imagem projetada.
Com a lente padrão fornecida com o projetor, a imagem é produzida
com um determinado ângulo. No entanto, o recurso de deslocamento
da lente torna o deslocamento da imagem variável. O deslocamento da
imagem é de 90% a uma proporção de 9:1 quando o projetor está no
modo 4:3 (modo padrão). Isso significa que, se houver uma imagem
com 3 m de altura, a parte inferior da imagem estará 30,5 cm abaixo do
centro da lente.
O deslocamento da imagem é de 50% quando o deslocamento da lente
está a uma proporção de 1:1. Isso significa que, se houver uma imagem
com 3 m de altura, a parte inferior da imagem estará a cerca de 1,5
m
abaixo do centro da lente.
10 ft high image
9:1
bottom of image
10% below
lens center
1:1
bottom of image
50% below
lens center
Projection angle in 4:3 mode (default)
9:1
1:1
lens center
centro da lente
ângulo de projeção no modo 4:3 (padrão)
9:1
1:1
imagem de 3 m
de altura
9:1
parte inferior da
imagem 10%
abaixo do
centro da lente
1:1
parte inferior da
imagem 50%
abaixo do
centro da lente
8
Conexão a computadores
Requisitos para a conexão de computadores
Conecte uma extremidade do cabo de computador VESA ao conector
Computer 2 (computador 2) do projetor. Conecte a outra extremidade na
porta de vídeo do computador. Se você estiver utilizando um computador
de mesa, primeiro é necessário desconectar o cabo do monitor da porta de
vídeo do computador.
Ligue o cabo de alimentação preto ao conector na parte posterior do projetor
e na tomada elétrica.
OBSERVAÇÃO: Sempre utilize o cabo de alimentação fornecido com o
projetor.
Conexões opcionais do computador
Pode-se também efetuar a conexão ao computar por meio de cabos BNC ou
HDMI. Conecte os conectores BNC do cabo BNC aos conectores
apropriados do Computer 3 do projetor. Conecte a outra extremidade na
porta de vídeo do computador. Se você estiver utilizando um computador
de mesa, primeiro é necessário desconectar o cabo do monitor da porta de
vídeo do computador.
Ou conecte o cabo HDMI ao conector do Computer 1.
Para que sua apresentação tenha som, conecte o cabo de áudio ao
computador e ao conector que correspondente à Audio In (entrada de
áudio) do computador no projetor. Pode se atribuir uma fonte específica
para um determinado áudio no conector; veja
página 31.
Conecte o cabo do computador
Conecte o cabo de alimentação
Conecte o cabo BNC
Conecte o cabo HDMI
Conecte o cabo de áudio
9
Se estiver utilizando um computador de mesa e deseja ver a imagem na tela
do computador e na tela de projeção, conecte o cabo do monitor ao conector
de Monitor Out (saída do monitor) do projetor.
É possível controlar o projetor a partir de um painel de controle de LCD, da
tela de toque, de outro dispositivo de controle ou do computador
conectando um cabo RS-232 ao conector de Serial Control (controle serial)
do projetor. Comandos específicos do RS-232 podem ser encontrados na
seção de Serviço e suporte do nosso site na Web e no Apêndice.
O projetor pode ser gerenciado pelo software de rede por meio de seu
conector de Network (rede) (RJ-45). Instruções detalhadas sobre este
recurso podem ser encontradas em nosso site.
Conecte o cabo do monitor
Conecte o cabo RS-232
Conecte o cabo CAT-5
Network
10
Exibição de uma imagem do computador
Remova a tampa da lente.
Coloque o interruptor de alimentação localizado na parte posterior do
projetor na posição On (I). O indicador luminoso Power no Painel indicador
de status (
página 15) acende na cor verde.
Pressione o botão Power na parte superior do projetor ou do controle
remoto.
O indicador luminoso Power pisca na cor verde e as ventoinhas começam a
funcionar. Quando a lâmpada acende, a tela de inicialização é exibida e o
indicador luminoso permanece constantemente verde. Pode demorar um
minuto para que a imagem atinja o brilho total.
? A tela de inicialização não aparece? Obtenha ajuda na página 16.
Ligue o computador.
A imagem do computador deve aparecer na tela de projeção. Caso
contrário, pressione o botão Source (Fonte) no teclado ou controle remoto.
Verifique se a porta de vídeo externa do laptop está ativa.
Muitos laptops não ativam a porta de vídeo externa automaticamente
quando o projetor está conectado. Geralmente uma combinação de teclas
como FN + F5 é utilizada para ativar e desativar a exibição externa.
Consulte a documentação do computador para obter informações sobre
combinação de teclas.
? A imagem do computador não aparece? Obtenha ajuda na
página 16.
Remova a tampa da lente
Pressione o botãoPressione a chave
I
O
2
1
Liga/desliga Power
Ligue o computador
Ative a porta externa do laptop
11
Ajuste da imagem
Ajuste a altura do projetor, se necessário, pressionando os botões de
liberação de cada lado da frente do projetor para estender o pé de elevação.
Posicione o projetor na distância desejada da tela a um ângulo de 90-graus
(perpendicular) em relação à tela.
Ajuste o zoom ou o foco girando os aros de zoom ou de foco dentro da
porta da lente, até que sejam produzidos o tamanho e o foco desejados para
a imagem.
Se a imagem não estiver na tela ou na área de visualização, ajuste-a,
utilizando os indicadores de deslocamento da lente dentro da porta da
lente.
Use o indicador direito para deslocar a lente para a esquerda ou direita. Use
o indicador esquerdo para deslocar a lente para cima ou para baixo.
Ajuste o Contraste ou o Brilho no menu Figura.
Consulte a página 27 para obter ajuda com os menus.
Ajuste a altura
pé de elevação
botão
pé de elevação
botão
de liberaçãode liberação
Ajuste a distância
Ajuste o zoom e o foco
Ajuste o deslocamento da lente
Ajuste o Contraste ou o Brilho
contraste
brilho
12
Conexão de dispositivos de vídeo
Conexões de vídeo padrão
Ligue o conector amarelo do cabo de áudio/vídeo (A/V) ao conector de
saída de vídeo do dispositivo de vídeo. Ligue o outro conector amarelo no
conector Vídeo 3 amarelo do projetor. Ligue um conector branco no
conector esquerdo da saída de áudio e um conector vermelho no conector
direito da saída de áudio do dispositivo de vídeo. Conecte o conector
branco restante no conector esquerdo de Audio In (entrada de áudio) do
projetor e conecte o conector vermelho no conector direito de Audio In do
projetor. Pode se atribuir uma fonte específica para um determinado áudio
no conector; veja
página 31.
Ligue o cabo de alimentação preto ao conector na parte posterior do projetor
e na tomada elétrica.
OBSERVAÇÃO: Sempre utilize o cabo de alimentação fornecido com o
projetor.
Conexões de vídeo opcionais
Se o dispositivo de vídeo utilizar um conector S-vídeo redondo de quatro
pinos, conecte um cabo de S-vídeo (vendido separadamente) no conector
S-vídeo do dispositivo de vídeo e no conector Vídeo 2 do projetor. Utilize os
conectores de áudio dos cabos de A/V conforme descrito acima (os
conectores amarelos do cabo de A/V não são utilizados). Se o dispositivo de
vídeo usa conectores de cabo de componentes (vendidos separadamente),
conecte os conectores verdes do cabo no conector de saída verde do
componente no dispositivo de vídeo e no conector verde do componente
deo 1 (identificado como “Y”) no projetor. Conecte os conectores azuis do
cabo do componente ao conector azul da saída do componente no
dispositivo de vídeo e ao conector azul do componente (identificado como
Cb/Pb”) no projetor. Conecte os conectores vermelhos do cabo do
componente ao conector vermelho da saída do componente no dispositivo
de vídeo e ao conector vermelho do componente (identificado como
Cr/Pr”) no projetor. Utilize os conectores de áudio dos cabos de A/V
conforme descrito acima (os conectores amarelos do cabo de A/V não são
utilizados). OBSERVAÇÃO: Os conectores do componente podem ser
usados para fontes HDTV (formatos 480i, 480p, 720p, 576i e 1080i).
Conecte o cabo de A/V
Conecte o cabo de alimentação
Conecte os cabos de vídeo e S-vídeo
Conecte os cabos do componente
e cabos de vídeo
13
Exibição de imagens de vídeo
Remova a tampa da lente.
Coloque o interruptor de alimentação localizado na parte posterior do
projetor na posição On (I). O indicador luminoso Power no Painel indicador
de status (
página 15) acende na cor verde.
Pressione o botão Power na parte superior do projetor ou do controle
remoto.
O indicador luminoso Power pisca na cor verde e as ventoinhas começam a
funcionar. Quando a lâmpada acende, a tela de inicialização é exibida e o
indicador luminoso permanece constantemente verde. Pode demorar um
minuto para que a imagem atinja o brilho total.
? A tela de inicialização não aparece? Obtenha ajuda na página 16.
Conecte e ligue o dispositivo de vídeo.
A imagem do dispositivo de vídeo deve aparecer na tela de projeção. Caso
contrário, pressione o botão Source (Fonte) no teclado ou controle remoto.
Ajuste a altura do projetor, se necessário, pressionando os botões de
liberação de cada lado da frente do projetor para estender o pé de elevação.
Gire os pés para nivelar o projetor, se necessário.
Posicione o projetor à distância desejada da tela a um ângulo de 90 graus em
relação à tela.
Remova a tampa da lente
Pressione o botãoPressione a chave
I
O
2
1
Liga/desliga Power
Ligue o dispositivo de vídeo
Ajuste a altura
pé de elevação
botão
pé de elevação
botão
de liberaçãode liberação
Ajuste a distância
14
Ajuste o zoom ou o foco. girando os aros de zoom ou de foco dentro da
porta da lente, até que sejam produzidos o tamanho e o foco desejados para
a imagem.
Se a imagem não estiver na tela ou na área de visualização, ajuste-a,
utilizando os indicadores de deslocamento da lente dentro da porta da
lente.
Use o indicador direito para deslocar a lente para a esquerda ou direita. Use
o indicador esquerdo para deslocar a lente para cima ou para baixo.
Ajuste o volume no menu Áudio.
Ajuste o Contraste, o Brilho, a Cor ou o Matiz no menu Figura.
Consulte a página 27 para obter ajuda com os menus.
Ajuste o zoom e o foco
Ajuste o deslocamento da lente
Ajuste o volume
Menu Ajuste de imagem
15
Desligamento do projetor
O projetor faz com que a tela fique automaticamente em branco se nenhuma
fonte ativa for detectada por 5 minutos. Essa tela em branco ajuda a
preservar a vida útil do projetor. A imagem retorna quando uma fonte ativa
é detectada ou um botão do controle remoto ou do teclado é pressionado.
Protetor de tela
Pode-se fazer com que a tela em branco apareça após cinco minutos,
ativando o Protetor de tela no menu Configs > Sistema. Consulte a
página 32.
Economia de energia
O projetor também possui um recurso de economia de energia que desliga
automaticamente a lâmpada depois de 20 minutos sem que sinais sejam
detectados. Após 10 minutos adicionais sem sinais, o projetor é desligado.
Se um sinal ativo for recebido antes que o projetor seja desligado, a imagem
será exibida. Você deve pressionar o botão Power para exibir uma imagem
após 30 minutos. Quando a opção Econ. energia estiver ativada, o protetor
de tela será desativado. Consulte a
página 32.
Desligamento do projetor
Para desligar o projetor, pressione o botão Power e confirme que deseja
desligar o projetor, pressionando Power novamente dentro de 3 segundos.
Você pode cancelar o encerramento se não pressionar o botão Power pela
segunda vez. A lâmpada se apaga e o indicador luminoso Power pisca na
cor verde por mais de 1minuto enquanto as ventoinhas continuam
funcionando para esfriar a lâmpada. Quando a lâmpada esfria, o indicador
luminoso Power permanece ininterruptamente na cor ver e as ventoinhas
param. Pressione a chave liga/desliga na parte posterior do projetor e
desconecte o cabo de alimentação para desligar completamente o projetor.
Solução de problemas de configuração
Se a imagem aparecer corretamente na tela, passe para a próxima seção. Se
ela não aparecer, solucione o problema de configuração.
O Painel indicador de status, na parte superior do
projetor, indica o estado do projetor e pode ajudá-
lo a solucionar o problema
.
Tabela 1: Comportamento e significado
do indicador luminoso de status
Ícones do Painel indicador de
status Significado
Power, verde ininterrupto O botão Power foi pressionado e o
software foi inicializado ou o projetor foi
desligado.
Power, verde piscando O botão Power foi pressionado e o
software está inicializando ou o projetor
está sendo desligado e as ventoinhas estão
funcionando para esfriar a lâmpada.
Te r m ôm e t ro O projetor está excessivamente quente.
Verifique se as aberturas para ventilação
não estão bloqueadas (consulte a
página 20). Desligue o projetor e aguarde
um minuto, depois ligue-o novamente.
Entre em contato com o Suporte técnico
se o problema persistir
.
Lâmpada Desligue o projetor e aguarde um minuto;
depois ligue-o novamente. Se a lâmpada
acender novamente, substitua-a e reinicie
o cronômetro da lâmpada.
Chave de fenda/Serviço Desligue o projetor e aguarde um minuto;
depois ligue-o novamente. Se a lâmpada
de serviço acender novamente, é
necessário efetuar manutenção. Acesse
nosso site para entrar em contato com o
setor de Serviço.
16
Problema Solução Resultado
A tela de inicialização não aparece
Conecte o cabo de alimentação, pressione o
interruptor de alimentação e o botão
Power. Remova a tampa da lente.
Imagem correta
Apenas a tela de inicialização aparece/não há
imagem de computador
Pressione o botão Source
Ative a porta externa do laptop
Imagem do computador projetada
1
2
3
startup
screen
A
startup
screen
ou reinicie
o laptop
A
A
17
A imagem do computador não aparece, apenas os
dizeres “Sinal fora do intervalo”
Ajuste a taxa de atualização do
computador no Painel de controle >
Vídeo > Configurações > Avançadas >
Adaptador (a localização varia de acordo
com o sistema operacional)
Imagem do computador projetada
Imagem fora de foco ou cortada
Defina a resolução de vídeo do computador
como a resolução nativa do projetor (Iniciar
> Configurações > Painel de controle >
Vídeo > guia Configurações, selecione
1024x768)
Imagem nítida e sem cortes
Signal out of
range
A
Também poderá ser necessário definir uma
resolução diferente no computador,
conforme exemplificado no problema
seguinte, “Imagem fora de foco ou cortada”
A
A
A
A
Para um laptop,
desative o monitor
do monitor ou
ative o modo de
exibição dual
A
18
Solução de problemas do projetor
Problema Solução Resultado
A imagem não está quadrada Ajuste a keystone no menu Figura
Imagem quadrada
A imagem não está nítida
Ajuste o aro de foco ou a Nitidez no menu
Figura > Avançado.
Imagem correta
A imagem não cabe na tela 16:9
Altere o aspecto da tela para 16:9 no menu
Figura > Aspecto da tela
Imagem correta
ABAB
AB
19
Imagem virada para baixo
Ligue/desligue o Teto no menu
Configurações > Sistema
Imagem correta
Imagem invertida da esquerda para a direita
Ligue/desligue Atrás no menu
Configurações > Sistema
Imagem correta
As cores projetadas não correspondem à fonte
Ajuste a cor, o matiz, a temperatura da cor,
o brilho e o contraste nos menus
Imagem correta
A
B
AB
A
AB
COLOR
CO
L
O
R
20
Lâmpada não acende, indicador luminoso de
temperatura está aceso (página 15)
Verifique se as aberturas de ventilação não
estão bloqueadas. Deixe que o projetor
esfrie por um minuto.
Desconecte o projetor, aguarde 20 minutos,
conecte o projetor e ligue-o: lâmpada
acende
A lâmpada não acende, o indicador luminoso da
lâmpada está aceso (página 15)
Pode ser necessário substituir a lâmpada
(página 36)
A lâmpada acende
indicador luminoso
temperatura
startup
screen
indicador luminoso
lâmpada
startup
screen
21
Ainda há problemas?
Se precisar de assistência, visite nosso site ou entre em contato conosco.
Consulte a contracapa posterior para obter uma lista de todos os endereços
relevantes na Internet.
Esse produto está coberto por garantia limitada. Um plano de garantia
estendida pode ser adquirido com o revendedor. Ao enviar o projetor para
reparos, recomendamos que o envie na embalagem original ou que a
embalagem seja feita por empresa especializada. Faça seguro no valor total
da remessa.
Imagem não centralizada na tela
Mova o projetor, ajuste o zoom ou o
deslocamento da lente, ajuste a altura
Imagem correta
Ajuste a posição horizontal ou vertical no
menu Figura > Avançado
22
Utilização dos botões do teclado
Power — liga (página 10) e desliga (página 15) o projetor.
Menu — abre os menus na tela (página 27).
Setas para cima e para baixo — navegam pelas configurações dos menus e
as ajustam (
página 27).
Select — confirma as opções feitas nos menus (página 27).
Source — alterna entre as fontes ativas
23
Utilização do controle remoto
O controle remoto utiliza duas (2) baterias AAA fornecidas (Hitachi Maxell,
número de peça LR03). Elas são facilmente instaladas, basta deslizar para
fora a tampa da parte traseira do controle remoto, alinhar as extremidades
+
e – das pilhas, encaixá-las no lugar correto e recolocar a tampa.
Para operar, aponte o controle remoto para a tela de projeção ou para o
projetor (não para o computador). O intervalo da operação ideal é de
aproximadamente 5 m. Para obter melhores resultados, aponte o controle
remoto diretamente para o projetor.
Para utilizar o apontador laser, mantenha pressionado o botão Laser. O
laser será desligado quando o botão for liberado ou atingir o tempo limite
após dois (2) minutos de operação contínua.
AVISO: Não olhe diretamente para o feixe de laser emitido da parte
superior do controle remoto.
O controle remoto contém quatro botões de Source que permitem atribuir
uma entrada específica uma determinada fonte. Para acessar qualquer uma
das quatro fontes, pressione os botões numerados de Fonte.
Pressione o botão Menu do controle remoto para abrir o sistema de menus
do projetor. Use os botões de seta para navegar e o botão Select para
selecionar os recursos e ajustar os valores nos menus.
O controle remoto também possui um botão Power para ligar e desligar o
projetor (consulte a página específica para obter informações sobre o
encerramento), botões de Volume e um botão Mute para controlar o som,
um botão Backlight para iluminar os botões do controle remoto no escuro e
um botão Video e Computer para alternar entre as fontes.
Também são fornecidos dois recursos específicos de apresentação. Use o
botão Blank para exibir uma tela em branco em vez do slide atual; use o
botão Effects para executar uma ação que pode ser definida pelo usuário,
como congelar, PiP ou ampliar.
O botão Auto Image recupera a imagem do computador e o botão Presets
possibilita personalizar as configurações de cada fonte. Até três
configurações Preset podem ser personalizadas e salvas.
Solução de problemas do controle remoto
Verifique se as pilhas estão instaladas da forma correta e se não estão
descarregadas. O LED acima das luzes do controle remoto acende
quando um botão é pressionado e a energia da bateria do controle é
adequada.
Verifique se está apontando o controle remoto para o projetor, não para
o computador, e se controle remoto está dentro da distância de 5
m.
botão Backlight
botões de navegação
LED
botões de fonte
laser Menu
24
Utilização do áudio
Para reproduzir o som do projetor, conecte a fonte a um conector de Entrada
de áudio do projetor.
Para ajustar o volume ou silenciar ou som, utilize o menu Áudio (consulte a
página 31).
Solução de problemas de áudio
Se o som não for produzido, verifique o seguinte:
Verifique se o cabo de áudio está conectado.
Verifique se a opção sem áudio não está ativa.
Verifique se o volume está alto o suficiente.
Verifique se o projetor está conectado à Audio In (entrada de áudio)
da
fonte. Por padrão, Audio 1 corresponde a Computer 1
(Computador 1), Audio 2 corresponde a Computer 2, Audio 3
corresponde a Vídeo 2 e 3, e Audio 4 corresponde a Vídeo 1. Para
alterar essas atribuições, consulte
página 31.
Ajuste a fonte de áudio.
Se estiver reproduzindo um vídeo, verifique se a reprodução não foi
pausada.
Conexão de alto-falantes externos
O projetor pode ser conectado a alto-falantes externos que possuam fonte de
energia própria, conectando o cabo do alto-falante ao conector da Audio
Out (saída de áudio) do projetor.
Conecte o cabo de áudio
Ajuste o volume
Alto-falantes externos
Alto-falante cabo
25
Otimização das imagens do computador
Depois que o computador estiver corretamente conectado e a imagem do
computador aparecer na tela, será possível otimizar a imagem utilizando os
menus na tela. Para obter informações gerais sobre o uso dos menus,
consulte a
página 27.
Ajuste a Keystone, o Contraste ou o Brilho no menu Figura.
Alteração do Aspecto da tela. O Aspecto da tela é a proporção da
largura em relação à altura da imagem. As telas de TV geralmente têm
1,33:1, também conhecido como 4:3. HDTV e a maioria dos DVDs têm
1,78:1 ou 16:9. Escolha a opção que melhor se ajusta à fonte de entrada.
Consulte a
página 28 para obter detalhes.
Ajuste a Temperatura da cor no menu Avançado.
Ajuste a Fase, o Tracking ou a posição Horizontal ou Vertical no menu
Avançado.
Depois de ter otimizado a imagem para uma fonte específica, salve as
configurações, utilizando predefinições. Isso permite recuperar
rapidamente essas configurações posteriormente. Consulte a
página 29.
Recursos de apresentação
Vários recursos são fornecidos para facilitar a apresentação. As informações
a seguir são uma visão geral. Os detalhes encontram-se na seção do menu
na página 27.
•A tecla Custom (Personalizada), disponível em vários controles
remotos opcionais apenas, permite atribuir vários recursos à tecla. O
efeito padrão é Info da fonte. É possível selecionar Em branco, Sem
áudio, AV sem áudio, Aspecto da tela, Fonte, Auto-imagem, Congelar,
Ampliar, Sobre e Informações de serviço. Consulte a
página 33 para
obter detalhes.
O efeito Congelar permite congelar a imagem exibida. Esse efeito é útil
para efetuar alterações no computador sem que a platéia perceba.
A opção de menu Logotipo inic. permite alterar a tela de inicialização
padrão para preto, branco, azul ou para uma tela com um logotipo
personalizado por meio da opção Capturar nova. Consulte a
página 32.
Duas opções de menu, Econ. energia e Protetor de tela, são fornecidas
para desligar automaticamente o projetor após vários minutos de
inatividade ou para exibir uma tela em branco. Isso ajuda a preservar a
vida útil da lâmpada. Consulte a
página 32.
Uma opção de menu Baixa pot. também está disponível para ajudar a
diminuir o volume de som da ventoinha do projetor. Consulte a
página 31.
26
Otimização das imagens de vídeo
Depois que o dispositivo de vídeo for conectado corretamente e a imagem
aparecer na tela, otimize a imagem utilizando os menus na tela. Para obter
informações gerais sobre o uso dos menus, consulte a página 27.
Ajuste a Keystone, o Contraste, o Brilho, a Cor ou o Matiz no menu
Figura. Consulte a página 28.
Altere o aspecto da tela. Aspecto da tela é a relação entre a largura e a
altura da imagem. As telas de TV geralmente têm 1,33:1, também
conhecido como 4:3. HDTV e a maioria dos DVDs têm 1,78:1 ou 16:9.
Escolha a opção que melhor se ajusta à fonte de entrada. Consulte a
página 28.
Selecione uma definição de Nitidez. Consulte a página 29.
Ajuste a Temperatura da cor. Selecione um valor listado ou selecione
Usuário e ajuste individualmente a intensidade da cor vermelha, verde
e azul. Consulte a
página 29.
Personalização do projetor
Você pode personalizar o projetor para sua configuração e necessidades
específicas. Consulte da página 31 até a página 34 para obter detalhes sobre
esses recursos.
Para retroprojeção, ative o modo Atrás no menu Configs > Sistema.
Para projeção montada em teto, ative o modo Teto no menu Configs >
Sistema.
Especifique qual fonte o projetor verifica primeiro para um sinal ativo
durante a inicialização.
Ative e desative as mensagens de exibição na tela do projetor.
Ative os recursos de economia de energia.
Especifique as cores para a tela em branco e os logotipos de
inicialização.
Especifique o idioma do menu.
Controle o projetor utilizando comandos RS232. Consulte a página 9.
Personalize o projetor para sua instalação específica, utilizando lentes
opcionais de longo ou de curto alcance. Consulte a contracapa deste
Guia do usuário para obter informações sobre como solicitá-las.
27
Utilização dos menus
Para abrir os menus, pressione o botão de menu do teclado ou do controle
remoto. Os menus se fecham automaticamente após 60 segundos se
nenhum botão for pressionado. O menu Principal aparece. Utilize os botões
de seta para cima e para baixo com o intuito de destacar o submenu
desejado. Em seguida, pressione o botão Select (Selecionar).
Para alterar uma configuração de menu, destaque-a, pressione Select,
depois utilize os botões de seta para cima e para baixo para ajustar o valor,
selecione uma opção utilizando os botões de opção ou ative ou desative o
recurso utilizando as caixas de seleção. Pressione Select para confirmar as
alterações. Utilize as setas para navegar para outra definição. Quando os
ajustes forem concluídos, navegue até Anterior e pressione Select para
acessar o menu anterior; pressione o botão Menu a qualquer momento para
fechar os menus.
Aparecem pontos antes do nome do menu. O número de pontos indica o
nível do menu, variando de um (o Menu principal) a quatro (os menus mais
aninhados).
Os menus são agrupados por uso:
O menu Imagem fornece ajustes de imagem.
O menu Configs fornece ajustes de tipos de configuração que não são
alterados com freqüência.
O menu Info da fonte fornece uma exibição somente para leitura das
informações sobre o projetor e a fonte.
Determinados itens do menu podem ficar acinzentados até que uma fonte
específica esteja conectada. Por exemplo, a opção Matiz fica disponível
somente para fontes de vídeo e estará oculta quando uma fonte de
computador estiver ativa. Outros itens de menu poderão ficar acinzentados
quando não estiverem disponíveis. Por exemplo, Brilho ficará acinzentado
até que uma imagem fique ativa.
Botões de navegação
menu Principal
botão menu
menu Figura
menu Configurações
Pontos
menu Info da fonte
28
Menu Figura
Para ajustar as seguintes seis configurações, destaque a definição, pressione
Select, utilize as setas para cima e para baixo para ajustar os valores e
pressione Selecionar para confirmar as alterações.
Keystone Vertical: ajusta a imagem verticalmente e torna uma imagem
mais quadrada utilizando uma faixa de escala ajustável.
Keystone Horizontal: ajusta a imagem horizontalmente e torna uma
imagem mais quadrada utilizando uma faixa de escala ajustável.
Contraste: controla o grau de diferença entre as partes mais claras e mais
escuras da imagem e altera a quantidade de preto e branco na mesma.
Brilho: altera a intensidade da imagem.
Cor: (somente para fontes de vídeo e do Computador 1) ajusta a imagem de
vídeo de preto e branco para cores totalmente saturadas.
Matiz: (somente para fontes de vídeo e do Computador 1) ajusta o balanço
das cores verde e vermelho na imagem.
Auto-imagem: sincroniza novamente o projetor com a fonte.
Aspecto da tela: Aspecto da tela é a relação entre a largura e a altura da
imagem. As telas de TV geralmente têm 1,33:1, também conhecidas como
4:3. HDTV e a maioria dos DVDs têm 1,78:1 ou 16:9. O padrão é 4:3 que
exibe a entrada redimensionada para cima ou para baixo para preencher a
área de exibição.
aumento da keystone
Keystone Vertical
redução da keystone
Keystone Horizontal
Aspecto da tela
29
Presets: são fornecidas predefinições que otimizam o projetor para exibir
apresentações de computador e imagens de vídeo em diferentes condições
de luz e com diferentes imagens de findo.
Também existem predefinições que podem ser definidas pelo usuário. Para
definir uma predefinição para a fonte atual, ajuste a imagem, selecione
Salvar configurações no menu Predefs. e selecione Salvar predefs. usuário 1
(ou 2 ou 3). Você pode recuperar essas configurações no futuro selecionando
a predefinição do Usuário 1. Se você selecionar Predefinições do usuário e,
em seguida, ajustar a imagem, a opção Predefinições desativadas será
automaticamente selecionada no menu Presets para indicar as alterações
que foram feitas.
Para restaurar as configurações padrão de fábrica, escolha Ajustes de
fábrica no menu Configs > Serviço.
Configurações avançadas
Nitidez: altera a claridade das bordas de uma imagem de vídeo. Selecione
uma definição de nitidez.
Espaço de cores: esta opção se aplica ao computador e às fontes de vídeo
componente (exceto 480i/576i). Ela permite que você selecione um espaço
de cores que tenha sido ajustado especificamente para o sinal de entrada.
Quando a opção Auto estiver selecionada, o projetor determinará
automaticamente o padrão. Para escolher uma outra definição, desligue a
opção Auto, escolha RGB para as fontes do computador. RGB vídeo para
fontes de computador HDMI e REC709 ou REC601 para as fontes de vídeo
de componente.
Temperatura da cor: altera a intensidade das cores. Selecione um valor
listado ou selecione Usuário e ajuste individualmente a intensidade das
cores vermelha, verde e azul.
Presets
Salva configurações
Nitidez
Espaço de cores
Temperatura da cor
30
Padrão de vídeo: quando definido como Auto, o projetor tentará definir o
padrão de vídeo automaticamente com base no sinal de entrada recebido.
(As opções padrão de vídeo podem variar dependendo do país onde você
estiver.) Se o projetor não for capaz de detectar o padrão correto, as cores
poderão não ter a aparência correta e a imagem poderá parecer
“deteriorada”. Se isso acontecer, selecione manualmente um padrão de
vídeo, escolhendo NTSC, PAL ou SECAM no menu Padrão de vídeo.
Active Iris (Íris ativa): quando ativada, o projetor monitora o brilho da
imagem e modifica a saída de luz se a imagem estiver escura, o que melhora
os níveis de preto. No modo Presentation (Apresentação), a imagem aparece
com o brilho máximo, no modo Theater, ela tem brilho médio.
Fora dos limites: (somente para fontes de vídeo e do Computador ) remove
o ruído ao redor da imagem de vídeo.
As quatro opções a seguir se destinam somente a fontes de computador.
Fase: ajusta a fase horizontal de uma fonte.
Tra ck i ng : ajusta a varredura horizontal de uma fonte de computador
(exceto do Computador 1).
Posição horizontal/vertical: ajusta a posição de uma fonte de computador
(exceto do Computador 1).
Computador 2: possibilita desativar Sincronizar no verde para esta fonte.
Computador 3: possibilita desativar Sincronizar no verde para esta fonte.
.
Padrão de vídeo
Íris ativa
Computador 2
Computador 3
31
Menu Configurações
Áudio: permite fazer ajustes no volume. Também permite ativar e desativar os
alto-falantes internos e atribuir determinada entrada de áudio a uma fonte
específica. Se a fonte HDMI tiver problemas com o streaming de áudio, ela pode
ser silenciada selecionando Cancelamento de Chuvisco HDMI.
Fontes: permite atribuir uma determinada entrada a uma chave de fonte
específica ao usar o controle remoto. Também permite a seleção de uma Fonte de
inicialização padrão e ativa ou desativa a Fonte autom.
Fontes > Fonte de energia: determina qual fonte o projetor verifica primeiro
quanto a sinal ativo durante a inicialização.
Fontes > Fonte autom.: quando Fonte autom. não estiver assinalada, o projetor
define como padrão a fonte selecionada em Fonte de energia. Se nenhuma fonte
for encontrada, será exibida uma tela em branco. Quando a Fonte autom. estiver
marcada, a Fonte de energia determinará qual fonte o projetor definirá como
padrão na inicialização. Se nenhum sinal estiver presente, o projetor verificará as
fontes em seqüência até que uma fonte seja encontrada ou até que o projetor seja
desligado.
Sistema de > Retroprojeção: inverte a imagem para que você possa projetar
por trás de uma tela translúcida.
Te t o : inverte a imagem para baixo para projeção montada em teto.
ATE NÇ ÃO : Caso o projetor esteja instalado no teto, use óculos de proteção
antes de abrir o compartimento da lâmpada. Uma etiqueta adesiva de
advertência está incluída com os materiais impressos fornecidos. Se o
projetor estiver montado no teto, coloque a etiqueta adesiva na porta do
compartimento da lâmpada.
Receptores de IV: ativa ou desativa os receptores de IV individuais para
evitar interferência do ambiente.
Ligação autom.: quando Ligação autom. estiver marcada, o projetor entra
automaticamente no estado de inicialização assim que o projetor é ligado.
Isso permite o controle de projetores montados no teto com um interruptor
de parede.
Exibir mensagem: exibe as mensagens de status (como “Procurando”) no
canto inferior esquerdo da tela.
Baixa pot.: ativa e desativa. Ative essa opção para reduzir a saída de luz da
lâmpada. Isso também reduz a velocidade do ventilador, silenciando o
projetor.
Protetor de tela do PC desativado: impede que o notebook entre no modo
Protetor de tela. O projetor deve ser conectado ao PC por meio de um cabo
USB para que esse recurso funcione.
Áudio
menu
Configurações
Fontes
Energia
Fonte
Sistema
Receptores de IV
32
Econ. Energia: apaga automaticamente a lâmpada após 20 minutos sem
que sejam detectados sinais. Após 10 minutos adicionais sem sinais, o
projetor é desligado. Se um sinal ativo for recebido antes que o projetor
seja desligado, a imagem será exibida.
Protetor de Tela: coloca a tela em branco automaticamente se não forem
detectados sinais por cinco minutos. A imagem retorna quando uma
fonte ativa é detectada ou um botão do controle remoto ou do teclado é
pressionado. O Protetor de tela fica desativado quando a opção Econ.
energia está ativada.
Logotipo inic.: permite que se exiba uma tela preenchida em Preto,
Branco ou Azul em vez da tela padrão no momento da inicialização,
quando nenhuma fonte for detectada. Também permite capturar e exibir
uma tela de inicialização personalizada.
Para capturar um logotipo personalizado, exiba a imagem que deseja
capturar no computador e selecione a opção Capturar nova. No menu
Capturar nova, utilize os ajustes Pos. captura (X) e Pos. captura (Y) para
enquadrar o logotipo a ser capturado. Pressione Capture Start (Iniciar
captura) no menu Capturar nova. O projetor informará se a captura foi
bem-sucedida ou se fracassou.
Na próxima vez que o projetor for iniciado, o logotipo personalizado
será exibido.
Tela em branco: determina a cor a ser exibida quando o botão Blank
(Em branco) é pressionado em um controle remoto opcional.
Protetor de tela
Logotipo de inicialização
Capturar nova
Te l a e m b r a n c o
33
Chave Personalizada (para uso somente com controle remoto opcional):
permite atribuir uma função diferente à tecla Custom (Personalizar) no
controle remoto opcional para utilizar o efeito de forma rápida e fácil. Só
um efeito pode ser ativado por vez. O padrão é Origem da informação;
realce um efeito e pressione Select (Selecionar) para escolher uma opção
diferente.
Em branco: mostra uma tela vazia.
Sem áudio: desativa todo o som.
AV sem áudio: desativa todos os sons e exibe uma tela em branco.
Aspecto da tela: define a proporção da largura em relação à altura da
imagem.
Fonte: percorre as fontes disponíveis.
Auto-imagem: faz com que as fontes do computador sejam
readquiridas.
Congelar: pausa a imagem projetada.
Ampliar: permite aumentar uma seção da imagem projetada.
Info da fonte: exibe o menu Info da fonte.
Informações de serviço: exibe o menu Informações de serviço..
Rede: o projetor possui um conector RJ45 Ethernet que suporta conexões de
rede e protocolos TCP/IP. Isso levará em consideração o controle e o
gerenciamento do projetor sobre uma rede corporativa. Visite nosso site
para obter detalhes completos sobre a utilização do recurso de rede. Os
seguintes campos ficam acessíveis quando o DHCP não está marcado e
disponível para entrada manual de dados.
Endereço IP: identifica o projetor na rede.
Máscara de sub-rede: separa a parte do endereço da rede do endereço
IP.
Gateway padrão: o endereço IP do roteador local.
Servidor DNS: mostra o endereço do servidor DNS.
DHCP: Selecione esta opção para obter automaticamente um endereço
IP, máscara subnet e gateway padrão.
Reinício da Rede: desconecta o projetor da rede, obtém um novo
endereço IP e reconecta.
Inform. rede: fornece informações sobre a configuração da rede.
O menu Inform. rede é informativo e não pode ser editado. Ele exibe o
Endereço IP, a Máscara de sub-rede, o Gateway Padrão atuais e o endereço
MAC do projetor.
Tecla personalizada
Rede
Info Rede
34
Idioma: permite selecionar um idioma para a exibição na tela dos menus e
mensagens.
Serviço: Para utilizar esses recursos, realce-os e pressione Select.
Ajustes de fábrica: restaura todas as configurações (exceto as configurações
de Horas-lâmpada e Rede) aos seus respectivos padrões após exibir uma
caixa de diálogo de confirmação.
Reiniciar horas-lâmpada: zera o contador de horas de uso da lâmpada no
menu Informações de serviço. Faça isso somente após trocar a lâmpada.
Essa opção exibe uma caixa de diálogo de confirmação.
Reiniciar horas-filtro: zera o contador de horas de uso do filtro no menu
Informações de serviço. Faça isso somente após limpar o filtro. Essa opção
exibe uma caixa de diálogo de confirmação.
Tipo de lente: altere esta configuração apenas se for adquirida uma lente
opcional. O projetor personaliza as configurações de keystone com base na
lente utilizada. Selecione a lente opcional no menu. Há um adesivo
contendo um número entre 1 e 5 colado à lente para ajudá-lo a identificar
qual tipo de lente você adquiriu.
Informações de serviço: fornece informações para serviço.
Código de serviço: utilizado somente pela equipe técnica autorizada.
Idioma
menu Serviço
Tipo de lente
Informações de Serviço
35
Manutenção
Limpeza da lente
1 Aplique um produto de limpeza não abrasivo na lente damera em um
pano seco e macio.
Evite o uso excessivo de produto de limpeza e não o aplique
diretamente na lente. Produtos de limpeza abrasivos, solventes ou
outros produtos químicos pesados podem arranhar a lente.
2 Passe o pano de limpeza suavemente sobre a lente com um movimento
circular. Caso não pretenda utilizar o projetor imediatamente, recoloque
a tampa da lente.
Substituição das baterias do relógio
Em sua parte inferior, o projetor tem uma bateria de lítio Hitachi Maxell
(número de peça CR2032) que é usada para alimentar o relógio utilizado em
aplicações de rede. Visite nosso site para obter detalhes completos sobre a
utilização do recurso de rede.
1 Desligue o projetor e desconecte o cabo de alimentação.
2 Aguarde 45 minutos para que o projetor esfrie por completo.
3 Vire a parte inferior do projetor para cima e utilize uma moeda para
mover a tampa da bateria para a posição “Open” (Aberto).
4 Retire a bateria e descarte-a de acordo com as normas ambientais
aplicáveis.
5 Instale uma nova bateria com o sinal de “+” voltado para cima.
6 Pressione a bateria para encaixá-la no lugar e, em seguida, recoloque a
tampa da bateria.
NOTA: Será necessário reajustar a hora do relógio no aplicativo de
navegação na Web após substituir a bateria.
limpe a lente com um pano
seco e macio e um produto
de limpeza não abrasivo
desligue e desconecte
aguarde 45 minutos
o projetor
12'0
%.15'
abra a tampa da bateria
feche a tampa da bateria
instale a nova bateria
com o lado + para cima
pressione a bateria para
encaixá-la no lugar
36
Substituição da lâmpada de projeção
O cronômetro de horas de uso da lâmpada no menu Informações de serviço
conta o número de horas que a lâmpada está em uso. Vinte horas antes do
fim especificado para a vida útil da lâmpada, a mensagem “Trocar
lâmpada” aparece brevemente na tela projetada.
OBSERVAÇÃO: É possível adquirir novos compartimentos de lâmpada no
site www.infocus.com (em regiões específicas) ou nos revendedores
autorizados. Somente lâmpadas InFocus genuínas são testadas e
certificadas para uso com este projetor. A InFocus não é responsável pelo
desempenho, segurança ou certificação de qualquer outra lâmpada. O uso
de outras lâmpadas infringe a garantia e anula todas as marcas de
certificação do projetor.
1 Desligue o projetor e desconecte o cabo de alimentação.
2 Aguarde 45 minutos para que o projetor esfrie por completo.
3 Solte o parafuso da cobertura da lâmpada no lado direito do projetor
(indicado pela seta) e, em seguida, deslize-a e retire-a.
AVISOS:
Para evitar queimaduras, deixe o projetor esfriar por pelo menos
45 minutos antes de substituir a lâmpada.
Somente as lâmpadas InFocus são testadas para este projetor. O uso de
outras lâmpadas pode causar choque elétrico ou incêndio.
Caso o projetor estiver instalado no teto, use óculos de proteção antes
de abrir o compartimento da lâmpada. Uma etiqueta adesiva de
advertência está incluída com os materiais impressos fornecidos. Se o
projetor estiver montado no teto, coloque a etiqueta adesiva na porta
do compartimento da lâmpada.
Não derrube o módulo da lâmpada. O vidro pode se quebrar e
provocar acidentes pessoais. Não toque na tela da lâmpada de vidro.
As impressões digitais podem encobrir a nitidez da projeção.
Tenha muitíssimo cuidado ao remover o compartimento da lâmpada.
No improvável caso da lâmpada se quebrar, podem aparecer pequenos
fragmentos de vidro. O compartimento da lâmpada foi projetado para
conter esses fragmentos, mas cuidado ao removê-lo. Antes de substituir
a lâmpada, limpe o compartimento dela e descarte os materiais de
limpeza. Lave as mãos após a reposição da lâmpada.
A lâmpada Hg contém mercúrio. Descarte de acordo com a
legislação ambiental local. Visite www.lamprecycle.org.
menu Informações de serviço
desligue e desconecte
aguarde 45 minutos
o projetor
parafuso da cobertura
da lâmpada
37
4 Solte os três parafusos (indicados pelas setas) que prendem o módulo da
lâmpada. Ao substituir a lâmpada, nunca toque nenhum parafuso que
não esteja marcado com seta.
5 Remova cuidadosamente o módulo da lâmpada, segurando e
levantando a alça. Descarte a lâmpada de acordo com as normas
ambientais aplicáveis.
6 Instale o novo módulo da lâmpada, verificando se ele está ajustado
corretamente, e aperte os três parafusos.
7 Recoloque a cobertura que cobre o módulo da lâmpada, deslizando-o
novamente para a posição correta e aperte o parafuso.
8 Conecte o cabo de alimentação, pressione a chave Liga/desliga e o botão
Power para ligar novamente o projetor. Reinicie o cronômetro de horas
de uso da lâmpada, navegando até o menu Configurações > Serviço e
selecionando a opção Reiniciar horas-lâmpada.
solte os parafusos no
módulo da lâmpada
alça do módulo da lâmpada
reinicie as horas-lâmpada
no menu Serviço
38
Limpeza dos filtros de poeira
1 Desligue o projetor e desconecte o cabo de alimentação.
2 Aguarde 45 minutos para que o projetor esfrie por completo.
AVISO: Para evitar queimaduras, deixe o projetor esfriar por pelo
menos 45 minutos antes de limpar ou substituir o filtro de poeira.
3 Retire a tampa do filtro de poeira na lateral do projetor, empurrando
para cima as duas guias da parte inferior da tampa.
4 Puxe a guia do centro do suporte preto do filtro de poeira e levante-o
para retirá-lo.
5 Limpe o filtro, a tampa e a ventoinha utilizando um aspirador de pó em
baixa potência. Substitua o filtro se ele estiver danificado ou sujo
demais.
6 Recoloque o filtro de poeira e o suporte na tampa e, em seguida,
recoloque a tampa do filtro de poeira.
7 Reinicie o cronômetro de horas de uso do filtro, navegando até o menu
Configurações> Serviço e selecionando a opção Reiniciar horas-filtro.
Utilização da trava de segurança
O projetor possui uma trava de segurança para ser utilizada com um
sistema de trava de cabos. Consulte o catálogo Acessórios fornecido com o
projetor ou visite nosso site para obter informações sobre como fazer o
pedido. Consulte as informações fornecidas com a trava para obter
instruções sobre como utilizá-la.
desligue e desconecte
aguarde 45 minutos
o projetor
guias
tampa do filtro de poeira
reinicie as horas-filtro
no menu Serviço
trava de
segurança
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw InFocus in5104 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van InFocus in5104 in de taal/talen: Portugees als bijlage per email.

De handleiding is 2,54 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van InFocus in5104

InFocus in5104 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 39 pagina's

InFocus in5104 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 39 pagina's

InFocus in5104 Gebruiksaanwijzing - English - 51 pagina's

InFocus in5104 Gebruiksaanwijzing - Français - 39 pagina's

InFocus in5104 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 39 pagina's

InFocus in5104 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 39 pagina's

InFocus in5104 Gebruiksaanwijzing - Svenska - 39 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info