538189
47
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/51
Pagina verder
WIZ
TEACH
1
Declaración de conformidad
Fabricante: InFocus Corporation, 13190 SW 68th Parkway, Suite 200, Portland, Oregón
97223-8368 EE.UU.
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que
este proyector cumple las siguientes
normas y directivas:
Directiva ErP 2009/125/EC
Directiva EMC 2004/108/EC
EMC: EN 55024:2010, EN 55022:2010, E
N 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009,
EN 61000-3-3:2008
Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC
Seguridad: IEC 60950-1: 2005;EN 60950-1:2006 +A11:2009
Directiva R&TTE: 1999/5/EC
ETSI: EN 300 440 y EN 301 489
La parte del receptor de este producto es
un dispositivo de Categoría III, según se
especifica en EN 300 440.
Marcas comerciales
Apple, Macintosh y PowerBook son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Apple Computer, Inc. IBM es una marca comercial o marca comercial registrada de
International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint y Windows son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Adobe y Acrobat son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated. DLP
®
,
DLP Link y el logotipo de DLP son marcas comerciales registradas de Texas Instruments, y
BrilliantColor™ es una marca comercial de Texas Instruments. InFocus, In Focus e
INFOCUS (con estilo aplicado) son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
InFocus Corporation de los Estados Unidos y demás países.
NOTA: este producto es un equipo eléctrico y electrónico al que afecta la
Directiva Deshacerse de equipos eléctricos y electrónicos ("WEEE") de la
Unió
n Europea (2002/96/EC). La directiva WEEE requiere que los equipos a
los que afecta se recolecten y se traten de forma independiente a los
desperdicios domésticos convencionales en todos los estados miembros de la
Unción Europea. Siga las indicaciones de la autoridad medioambiental local o
pregunte en la tienda en la que adquirió el producto para saber cuáles son las
posibilidades de recolección o reciclaje.
Advertencia de la FCC
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento se
encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causará una
interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Nota: Este equipo ha sido sometido a prueba y se
ha determinado que satisface los límites
establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la
Sección 15 del Reglamento FCC. Dichos límites se han establecido para proporcionar una
protección razonable frente a las interferencias perjudiciales causadas por la instalación de la
unidad en un domicilio privado. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia, y si no es instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, es posible que en
algunos casos genere interferencias en una determinada instalación. Si el equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión (lo que puede
comprobarse encendiéndolo y apagándolo alternativamente), se recomienda al usuario
intentar corregir la interferencia siguiendo uno o varios de estos procedimientos:
--Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora.
--Aumentar la distancia entre el dispositivo y el receptor.
--Conectar el equipo a una toma de corriente de un
circuito distinto de aquél al que esté
conectado el receptor de radio o TV.
--Consultar al distribuidor o a un técnico exper
to en radio o televisión para obtener ayuda.
Los cambios o modificaciones no autorizados de
forma expresa por InFocus Corporation
pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar este equipo.
Advertencia CE
Este producto está considerado de Clase A para el mercado de la UE.
Canadá
Este dispositivo digital de clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003. Cet
appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Este dispositivo cumple el estándar RSS-210 de l
a normativa de la industria canadiense.
Su funcionamiento se encuentra sujeto a
las siguientes dos condiciones:
1) este dispositivo no puede causar interferencias y
2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida
s las interferencias que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210
d'Industrie Canada applicable aux appareils
radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, e
t
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu,
y compris un brouillage susceptible de
provoquer un fonctionnement indésirable.
2
Aprobaciones de la Agencia
cULus
Pueden aplicarse otras aprobaciones específicas del país. Consulte la etiqueta de certificación
del producto.
Este documento se aplica al modelo normativo IN3924/IN3926.
Valores de entrada nominal: 100-240 Vca, 3,2 A y 50-60 Hz
InFocus se reserva el derecho a modificar las ofertas y especificaciones del producto en
cualquier momento sin previo aviso.
3
Índice
Introducción 5
Emplazamiento del proyector 7
Conexión de una fuente de ordenador 8
Conexión VGA 8
Conexión HDMI 8
Conexión de la alimentación 8
Conexiones opcionales del ordenador 8
Visualización de una imagen 9
Ajuste de la imagen 10
Conexión de un dispositivo de vídeo 11
Conexiones del dispositivo de vídeo 11
Conexión del vídeo compuesto 11
Conexión VGA 11
Conexión de vídeo de componentes 11
Conexión de S-Video 11
Desconexión del proyector 12
Resolución de problemas de la configuración 12
Uso del mando a distancia 20
Uso del audio 21
Uso de los botones del teclado 22
Optimización de las imágenes del ordenador 23
Funciones de presentación 23
Optimización de imágenes de vídeo 24
Personalización del proyector 24
Uso de los menús 25
Menú básico 26
Menú avanzado 27
Controlar el proyector a través de un entorno LAN 31
Control del proyector en remoto mediante un explorador Web 32
Visualización de imágenes a través de ifPresenter 36
Visualización de imágenes con un dispositivo de almacenamiento USB 39
Lápiz LiteBoard™ 41
Cargar la batería del lápiz 41
Cómo utilizar el lápiz 41
Ubicar el lápiz y evitar sombras 41
Utilizar varios lápices 42
Características del lápiz 43
Botones y punta del lápiz 43
Solución de problemas de LiteBoard™ 44
Mantenimiento 45
Limpieza de la lente 45
Uso del candado de seguridad 45
Sustitución de la lámpara de proyección 46
5
Introducción
El nuevo proyector digital se conecta fácilmente, su uso es sencillo y requiere un
mantenimiento sin complicaciones. Es un proyector versátil que sirve tanto para
presentaciones comerciales, como para la visualización de vídeo doméstico. El
modelo IN3924 tiene una resolución nativa XGA 1024 x 768, mientras que el
modelo IN3926 tiene una resolución nativa WXGA 1280 x 800. Es compatible con
una amplia variedad de ordenadores y dispositivos de vídeo.
Características del producto
Para leer las especificaciones más recientes de su proyector multimedia, visite
nuestro sitio Web en www.infocus.com. Las especificaciones están sujetas a
cambios.
Accesorios
Los accesorios estándar que se suministran con el proyector se enumeran en la
documentación Inicio rápido incluida. Si desea accesorios opcionales, visite nuestro
sitio Web www.infocus.com/support o nuestro distribuidor.
Registro en línea
Registre el proyector en nuestro sitio Web en www.infocus.com/register para
activar la garantía y recibir actualizaciones del producto, noticias y bonificaciones
pro registrarse.
lente
receptor del mando a
distancia (IR)
teclado
panel de
conectores
conector del cable de
alimentación
enfoque
receptor del
mando a
distancia (IR)
6
Panel de conectores
El proyector ofrece opciones de conexión de vídeo y ordenador, entre las que se
incluyen:
HDMI
PC VGA (2)
•S-video
Vídeo compuesto
Salida de monitor (para monitores externos)
Entradas de audio (1 RCA; 2 3,5 mm)
Salida de audio
Entrada de micrófono
USB A (2 - para representaciones desde una
unidad flash USB y para conectar
un ratón, teclado o adaptador inalámbrico)
USB mini B (para video a través de USB)
USB B (para el control de presentaciones/LiteBoard™ Wand y actualización
del firmware)
LAN (RJ45 para control de red
y vídeo a través de LAN)
Salida de 12 VCC (para activador de pantalla)
RS232 (códigos de comandos serie disponibles en www
.infocus.com/support)
RS232
ordenador
vídeo compuesto
salida de audio
USB tipo A
S-video
candado de
seguridad
HDMI
USB tipo B
LANentrada de audio
salida de monitor
mini-USB
entrada de micrófono
salida de 12
VCC
7
Emplazamiento del proyector
Para determinar dónde emplazar el proyector, tenga en cuenta el tamaño y la forma
de la pantalla, la ubicación de las salidas de corriente y la distancia entre el
proyector y el resto del equipo. A continuación se ofrecen algunas instrucciones
generales.
Tabla 1: Tamaño de la pantalla del modelo IN3924 (XGA)
Tamaño de la pantalla
en diagonal
(pulgadas/m)
Tamaño de la anchura
de la imagen proyectada
(pulgadas/m)
Distancia a la pantalla
(pulgad
as/m)
50”/1,3m 40”/1,0 m 19”/0,5m
60”/1,5m 48”/1,2m 23”/0,6m
70”/1,8m 56”/1,4m 27”/0,7m
80”/2,0m 64”/1,6m 31”/0,8m
100”/2,5m 80”/2,0m 38”/1,0 m
Tabla 2: Tamaño de pantalla del modelo IN3926 (WXGA)
Tamaño de la pantalla
en diagonal
(pulgadas/m)
Tamaño de la anchura
de la imagen proyectada
(pulgadas/m)
Distancia a la pantalla
(pulgad
as/m)
60”/1,5m 51”/1,3m 19”/0,5m
70”/1,8m 59”/1,5m 22”/0,6m
90”/2,3m 76”/1,9m 29”/0,7m
100”/2,5m 85”/2,2m 32”/0,8m
120”/3,1m 102”/2,6m 38”/1,0 m
248
162
109
Tornillos para montaje en el techo:
M4x8 (L= 8mm, máx.)
Unidad: mm
Coloque el proyector en una superficie plana formando un ángulo recto con la
pantalla. El modelo IN3924 debe estar al menos a 1 m (45”) de la pantalla de
proyección, IN3926 debe estar al menos a 1,3 m (51”) de la pantalla de
proyección.
Si va a instalar el proyector en el techo, es muy recomendable utilizar soportes
para techo homologados por InFocus para conseguir el ajuste, la ventilación y
la instalación adecuados. Si desea más información, consulte la guía de
instalación proporcionada con el kit para Montaje en el techo de InFocus (n/p
PRJ-MNT-UNIV). La garantía no cubre ningún daño causado por el uso de
kits para instalación en el techo no aprobados o por la instalación en una
ubicación adecuada. Para poner la imagen al revés, consulte “Instalación en el
techo” en la página página 28. Le recomendamos el uso de un montaje en
techo InFocus autorizado.
Coloque el proyector a la distancia necesaria de la pantalla. La distancia entre
el objetivo del proyector y la pantalla, y el formato de vídeo determinan el
tamaño de la imagen proyectada.
El desfase de imagen para el modelo IN3924 es del 115% +/-5%. Esto
significa que si tiene una imagen de 1,5 metros de alto con un proyector sobre
una mesa, la parte inferior de la imagen estará 22,9 cm por encima de la línea
de centro de la lente. El desfase de imagen para el modelo IN3926 es del 113%
+/-5%. Esto significa que si tiene una imagen de 1,5 metros (60 pulgadas) de
alto con un proyector sobre una mesa, la parte inferior de la imagen estará 19,8
cm (7,8 pulgadas) por encima de la línea de centro de la lente.
Imagen de
1,52 m (60”)
(alto)
parte inferior de
imagen a 22,86 cm
(9”) por encima del
centro del objetivo
Ángulo de
proyección
centro de la lente
8
Conexión de una fuente de ordenador
Conexión VGA
Conecte un extremo del cable de ordenador suministrado al conector Computer 1/
Computer 2 del proyector y el otro extremo al conector VGA del ordenador. Si
utiliza un ordenador de sobremesa, tendrá que desconectar primero el cable del
monitor del puerto de vídeo de dicho ordenador.
Conexión HDMI
HDMI es una interfaz estándar de audio/vídeo completamente digital sin
comprimir. HDMI proporciona una interfaz entre fuentes (como descodificadores,
reproductores de DVD y receptores) y el proyector. Conecte un cable HDMI en el
conector de salida de vídeo en el dispositivo de vídeo y en el conector HDMI en el
proyector.
Conexión de la alimentación
Conecte el cable de alimentación negro al conector Power situado en la parte
posterior del proyector y a la toma de corriente eléctrica. Si la función de Modo
ahorro de energía está desactivada, el LED del panel de indicador de estado
(página 12) parpadea en azul. Si la función de
Modo ahorro de energía está
activada, el LED está de color azul. De forma predeterminada, esta función está
deshabilitada. Puede realizar este ajuste, consulte página 29. NOTA: utilice siempre
el cable de alimentación que se suministra
con el proyector.
Conexiones opcionales del ordenador
Para que el proyector emita sonido, conecte un cable de audio (cable opcional, no
suministrado) al ordenador y al conector del ordenador Audio in en el proyector. Es
posible que también necesite un adaptador.
Si utiliza un ordenador de sobremesa y desea ver
la imagen en la pantalla del
ordenador así como en la pantalla de proyección, conecte el cable del monitor del
ordenador de sobremesa a Computer 1 y el cable del monitor del ordenador de
sobremesa al conector Monitor out del proyector.
9
Visualización de una imagen
Pulsar el botón Power.
El botón LED parpadea en azul y los ventiladores comienzan a funcionar. Cuando la
lámpara se enciende, aparece la pantalla de inicio. Puede que transcurra hasta un
minuto para que la imagen logre un brillo completo.
¿No hay pantalla de inicio? Obtenga ayuda en la página 13.
Encienda el ordenador o el dispositivo de vídeo.
La imagen deberá aparecer en la pantalla de proyección. Si no es así, pulse el botón
Source situado en el mando a distancia o teclado del proyector.
Si utiliza un cable VGA para conectar el
ordenador al proyector:
Si utiliza un equipo portátil,
asegúrese de que el puerto de vídeo externo está
activado.
Muchos equipos portátiles no ac
tivan automáticamente el puerto de vídeo externo
cuando se conecta un proyector. Normalmente, la combinación de teclas FN + F8 o
CRT/ LCD apaga y enciende la pantalla externa. Busque una tecla de función con la
etiqueta CRT/LCD o una tecla de función con un símbolo de monitor. Pulse a la vez
FN y la tecla de función con etiqueta.
Consulte la documentación del portátil para obtener más información acerca
de la co
mbinación de teclas del portátil.
¿El equipo portátil no muestra ninguna imagen? Intente presionar
el botón
Auto del teclado del proyector o el botón Auto Image del mando a distancia.
Obtenga ayuda en la página 13.
10
Ajuste de la imagen
Si es necesario, ajuste la altura del proyector pulsando el botón del pie elevador
para extender el pie.
Si es necesario, gire los pie de
nivelación que se encuentra en la parte posterior del
proyector.
Coloque el proyector a una distancia deseada de la
pantalla a un ángulo de 90
grados de la pantalla.
Consulte página 7 para ver la tabla con los ta
maños y distancias.
Ajustar el enfoque.
Si la imagen no es cuadrada, compruebe en primer
lugar que el proyector esté
perpendicular a la pantalla. Si la imagen es mayor o más pequeña en el borde
superior o inferior de la pantalla, pulse el botón superior Keystone para reducir la
parte superior de la imagen y pulse el botón inferior Keystone para reducir la parte
inferior.
Si el lado izquierdo o derecho de la
pantalla es mayor o más pequeño que el otro,
puede girar el proyecto hacia la izquierda o hacia la derecho unos cuantos grados
para ajustar la imagen.
Ajuste el Contraste o el Brillo en el Menú básico.
Consulte la página 26 para
obtener ayuda relacionada con los ajustes de menús.
ajustar corrección trapezoidal
Relación de aspecto
Imagen automát.
Brillo
Contraste
Clave auto.
Corrección Trapezoidal
Valores preestablecidos
Nitidez
Volumen
Volumen del micrófono
Montaje en el techo
Menú avanzado
◄ Auto ►
Ejecutar
50
50
Desact.
0
Presentación
16
16
8
Desact.
(
Menú básico
)
MDL: IN3924
FW: 1.02
12
Desconexión del proyector
Tiempo desconexión
El proyector también dispone de la función Tiempo desconexión que apaga
automáticamente el proyector cuando no se detectan fuentes activas y no se realiza
ninguna interacción de usuario con el proyector durante 30 minutos. De forma
predeterminada, esta función está deshabilitada. Para cambiar la duración de
tiempo, consulte la página 29.
Desconexión del proyector
Para desconectar el proyector, pulse el botón Power del teclado o del mando a
distancia. La lámpara se desconecta y el LED parpadea en azul durante 1 minuto
mientras los ventiladores siguen funcionando para enfriar la lámpara. Si la función
Modo ahorro de energía está activada cuando la lámpara se ha enfriado, el LED está
de color azul y los ventiladores se apagan. Si la función Modo ahorro de energía
está desactivada cuando la lámpara se ha enfriado, el LED parpadea en azul y los
ventiladores se apagan. Desenchufe el cable de alimentación para apagar
completamente el proyector.
Resolución de problemas de la configuración
Si la imagen aparece correctamente en la pantalla, pase a la sección siguiente. Si no
es así, solucione los problemas de configuración.
El panel indicador de estado situado en la parte superior del proyector indica el
estado del proyector y puede ayudarle a solucionar el problema.
Tabla 3: Comportamiento y significado de la luz indicadora de estado
Luz de indicador de estado Significado
POWER: azul permanente
POWER: azul intermitente
1. Si la función Modo ahorro de energía
está activada, el proyector está enchufado.
2. El proyector está encendido e
inicializado.
3. El proyector funciona normalmente.
1. Si la función Modo ahorro de energía
está desactivada,
el proyector está
enchufado.
2. El proyector se está apagando y los
ve
ntiladores están enfriando el proyector.
POWER: azul intermitente
TEMP: rojo intermitente
LAMP: rojo intermitente
POWER: azul permanente
TEMP: rojo intermitente
LAMP: rojo intermitente
Los ventiladores del proyector no
func
ionan correctamente y el proyector se
ha apagado.
Fallo en el encendido de la lámpara.
Póngase en contacto con el Soporte
técnico si el
problema persiste. Visite
www.infocus.com/support para ponerse en
contacto con el Servicio técnico.
POWER: azul permanente
TEMP: Desact.
LAMP: rojo intermitente
La lámpara ha alcanzado su período de
vi
da útil y debe sustituirse. La lámpara
seguirá funcionando hasta que falle.
Póngase en contacto con el servicio
técnico. Puede que necesite
reparación.
POWER: azul permanente
TEMP: rojo intermitente
LAMP: Desact.
1. El proyector se ha sobrecalentado y la
lámpa
ra se apagará. Los ventiladores
seguirán funcionando.
2. El proyector no volverá a encenderse
h
asta que no se haya enfriado
completamente.
Problema Solución Resultado
No hay pantalla de inicio
Enchufe el cable de alimentación en el
proyector
pulse el botón power
Pantalla
inicial
Corrija la imagen
A
Pantalla
inicial
Solo aparece la pantalla de inicio
Reinicie el
portátil
Pulse el botón Source
active el puerto externo del portátil
A
A
Imagen del ordenador proyectada
13
14
Problema Solución Resultado
Sin imagen del ordenador,lo
las palabras “Señal
fuera de rango”
A
Señal fuera de
rango
Presione el botón Auto Image del mando a distancia
Ajuste la frecuencia de actualización del ordenador
(Windows 7: Panel de control > Imagen > Resolución
de pantalla > Ajustes avanzados >Adaptador). Varía
según el sistema operativo.
Es posible que tenga que establecer una resolución
distinta en el ordenador, tal y como se muestra en el
siguiente problema, “imagen borrosa o recortada”
Imagen del ordenador proyectada
A
A
Solamente aparece el fondo de mi equipo portátil,
no los iconos del escritorio
A
A
Cambie el ajuste Visualización múltiple a “Duplicar
estas pantallas” (Windows 7: Panel de control >
Pantalla > Resolución de pantalla). Varía según el
sistema operativo.
Fondo y escritorio proyectados
A
A
16
Imagen no cuadrada Ajuste la Corrección Trapezoidal en el teclado
Imagen cuadrada
Imagen no nítida
Relación de aspecto
Imagen automát.
Brillo
Contraste
Clave auto.
Corrección Trapezoidal
Valores preestablecidos
Nitidez
Volumen
Volumen del micrófono
Montaje en el techo
Menú avanzado
Auto
Ejecutar
50
50
Desact.
0
Presentación
16
16
8
Desact.
( Menú básico )
MDL: IN3924
FW: 1.02
Ajuste el elemento Nitidez en el Menú básico
Corrija la imagen
La imagen no encaja en la pantalla de 4:3 ó 16:9
Relación de aspecto
Imagen automát.
Brillo
Contraste
Clave auto.
Corrección Trapezoidal
Valores preestablecidos
Nitidez
Volumen
Volumen del micrófono
Montaje en el techo
Menú avanzado
◄ Auto ►
Ejecutar
50
50
Desact.
0
Presentación
16
16
8
Desact.
(
Menú básico
)
MDL: IN3924
FW: 1.02
Cambie la relación de aspecto a 4:3 ó 16:9 en el Menú
básico>menú Relación de aspecto
Corrija la imagen
Problema Solución Resultado
A
17
Imagen al revés
Relación de aspecto
Imagen automát.
Brillo
Contraste
Clave auto.
Corrección Trapezoidal
Valores preestablecidos
Nitidez
Volumen
Volumen del micrófono
Montaje en el techo
Menú avanzado
Auto
Ejecutar
50
50
Desact.
0
Presentación
16
16
8
◄ Desact. ►
(
Menú básico
)
MDL: IN3924
FW: 1.02
Desconecte Montaje en el techo en el Menú básico
Corrija la imagen
Imagen invertida de iz
quierda a derecha
A
Zoom digital
Desplaz. horiz.
Desplaz. vert.
Nivel de aumento
Desplaz. horiz.
Desplaz. vert.
Montaje en el techo
Proy. posterior
Previo
50
50
50
50
50
50
Desact.
◄ Desact. ►
( Config imagen )
MDL: IN3924
FW: 1.02
Apague Proy. posterior en el Menú avanzado >
Ajustes > menú Config.imagen
Corrija la imagen
COLOR
Los colores proyectados no coinciden con el origen
Color
Ganancia de rojo
Ganancia de verde
Ganancia de azul
Desfase de rojo
Desfase de verde
Desfase de azul
Espacio de color
Temperatura color
Gamma
Matiz
Intensidad de blanco
Previo
50
50
50
50
50
50
50
Auto
Cálida
Brillante
50
50
( Color )
MDL: IN3924
FW: 1.02
Ajuste los elementos del Menú avanzado > Imagen >
Color...
COLOR
Corrija la imagen
Problema Solución Resultado
18
El vídeo incrustado en la presentación PowerPoint
no se reproduce en la pantalla
A
A
B
B
Apague la pantalla LCD interna en su portátil
El vídeo incrustado se reproduce correctamente
A
B
Indicador de
sobrecalentamiento
La lámpara no se enciende, el proyector se ha
sobrecalentado
Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén
obstruidos, apague el proyector y deje que se enfríe
durante un minuto
Pantalla
inicial
La lámpara se enciende
Problema Solución Resultado
19
¿Todavía necesita ayuda?
Si precisa ayuda, visite nuestro
sitio Web en www.infocus.com/support o
llámenos. Consulte el folleto de garantía y seguridad para obtener información de
contacto de asistencia técnica.
Este producto está protegido por una garantía limitad
a. Puede adquirir de su
distribuidor una garantía ampliada. Cuando envíe el proyector para ser reparado, le
recomendamos que envíe la unidad en su material de embalaje original, o busque
una compañía profesional de embalaje que le embale la unidad. Asegure su envío a
su valor completo.
Al encender el proyector aparece el mensaje
“Cambiar
lámp.”, la lámpara no se enciende
puerta de la
lámpara
sustituir la
lámpara
Debe sustituirse la lámpara (consulte la página 46)
Pantalla
inicial
La lámpara se enciende
Problema Solución Resultado
20
Uso del mando a distancia
El mando a distancia utiliza dos (2) pilas AA (no suministradas). Se instalan
fácilmente sacando la tapa de la parte posterior del mando a distancia, alineando los
extremos + y - de las pilas, colocándolas en su lugar y luego volviendo a colocar la
tapa.
Precaución:
Al cambiar las pilas, tenga en cuenta que utilizar unas pilas distintas a las del
tipo AAA con el
proyector puede originar daños graves al mando a distancia.
Al deshacerse de las pilas, asegúrese de hacerlo de forma respetuosa con el
medio ambiente.
Si el mando a distancia se moja, límpielo con un paño seco inmediatamente.
Evite el calor y la humedad excesivos.
Asegúrese de que la polaridad de las pilas (+/-) está alineada correctamente.
No mezcle pilas nuevas y usadas ni tipos diferentes de pilas.
Cambie las pilas en cuanto se agoten.
Quite las pilas del mando a distancia cuando lo almacene o no lo vaya a utilizar
durante un prolongado período de tiempo.
Para hacerlo funcionar, apunte el mando a distancia hacia la parte frontal del
proyector (no hacia el ordenador). El alcance de funcionamiento óptimo es de unos
4,5 metros.
Pulse el botón Powe
r del mando a distancia para encender y apagar el proyector
(véase página 41 para información sobre el apagado).
Pulse el botón Me
nu para abrir el sistema de menús del proyector. Use los botones
de flecha para navegar y el botón Select para seleccionar funciones y ajustar valores
de los menús. Véase página 25 para más información ac
erca de los menús.
El mando a distancia también tiene:
Los botones Volume para ajustar el sonido.
El botón Custom que puede asignarse a una función especial, como Pant.
Blanco o Congelar (consulte la página 28).
El botón Source hace que aparezca un menú con todas las fuentes posibles
para que el usuario cambie de fuente activa.
El botón Blank p
ara poner la pantalla en blanco.
El botón Pr
esets para seleccionar los ajustes guardados (consulte la
página 26).
El botón Mu
te para desactivar el sonido.
El botón Aut
o Image para resincronizar el proyector con la fuente.
El botón Resize para cambiar de relación de aspecto (consulte la página 26).
El botón Help le permite consultar cómo conectar fuentes y mejorar la imagen.
El botón ESC le permite volver al menú OSD previo.
El botón PC le permite ir de
una fuente a otra de PC.
El botón Video le permite pasar de Fuentes de entrada de vídeo a Compuesto/
S-Video/HDMI.
Los botones Keystone ajustan el encuadre de la imagen
Los botones Magnify amplían y reducen el tamaño de la imagen proyectada.
El botón Freeze para parar la imagen proyectada.
El botón Overscan elimina el ruido alrededor de la imagen de vídeo.
El botón AV Mute pone la pantalla en blanco y elimina el audio.
Solución de problemas del mando a distancia
Asegúrese de que las pilas estén instaladas en la orientación adecuada y no
estén agotadas.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el proyector o la pantalla,
no al ordenador, y que se encuentra dentro del alcance de 4,5 metros (15 pies).
Para conseguir un resultado óptimo, apunte con el mando a distancia hacia el
proyector.
21
Uso del audio
Uso del altavoz del proyector
Conecte la fuente de audio a los conectores Audio In o Audio L/R para oír el sonido
por los altavoces del proyector. Puede utilizar los altavoces del proyector
enchufando un micrófono al conector Entrada de micrófono.
También pueden conectarse altavoces amplificad
os usando el conector Audio Out.
Para ajustar el volumen, pulse los botones Vo
lume del mando a distancia.
Solución de problemas de audio
Si no oye sonido, compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que el cable de audio esté
conectado a los conectores Audio In o
Audio L/R del proyector y de que el otro extremo del cable esté conectado al
conector Audio Out de la fuente (no es un conector de entrada de línea ni de
micrófono).
Asegúrese de que el volumen es lo suficientemente alto. Pulse el botón
Volume del mando a distancia.
Asegúrese de que esté acti
va la fuente correcta.
Ajuste la fuente de audio.
Si reproduce un vídeo, compruebe que no se
haya detenido la reproducción.
conectar el cable de audio de
PC
Video Out
HDMI Out
Audio Out
L R
conectar el cable de audio de
fuente de vídeo
conectar el micrófono
22
Uso de los botones del teclado
La mayoría de botones se describen detalladamente en otras secciones, pero aquí se
ofrece una visión general de sus funciones:
Power: enc
iende y apaga el proyector (página 9).
Auto Image:
resincroniza el proyector con la fuente.
Menu: abre
los menús en pantalla (página 25).
Enter: seleccio
na elementos del menú OSD y sirve para utilizar dispositivos de
almacenamiento USB (página 39).
Flechas Arria/Abajo/Izquierda/Derecha: cuando el
menú está visible, los botones
Arriba y Abajo permiten navegar por el menú.
Corrección Trapezoidal: ajusta el encuadre de la imagen (página 10).
Source: hace que
aparezca un menú con todas las fuentes posibles para que el
usuario cambie de fuente activa (página 9).
Blank: pone la pantalla en blanco.
botones de
navegación del menú
23
Optimización de las imágenes del ordenador
Una vez que el proyector está en funcionamiento y la imagen aparece en la pantalla,
es posible optimizar la imagen utilizando los menús en pantalla. Para obtener
información general sobre cómo utilizar los menús, consulte la página 25.
Seleccione la imagen por defecto mediante un preajuste apropiado a su
entorno.
Ajuste los elementos Corrección Trapezoidal, Contraste o Brillo (página 26).
Cambie la Relación de aspecto. Elija la opción que mejor que adapte a la
fuente de entrada (
página 26).
Ajuste la temperatura de color (página 27).
Ajuste los elementos Fase, Rastreo o la posición vertical u horizontal
(
página 27).
Una vez haya optimizado la imagen para una fuente determinada, podrá
guardar la configuración mediante los Valores preestablecidos. Esto le permite
repetir con rapidez esta configuración posteriormente (
página 26).
Funciones de presentación
Se ofrecen diversas funciones para facilitar las presentaciones que se ofrecen. Aquí
se ofrece una visión general; para obtener más detalles consulte la sección de
menús.
La Tecla personal le permite asignar diversas funciones al botón. El efecto
predeterminado es Inf. de fuente que muestra información sobre el proyector y
la fuente actual. Consulte la página 28 para obtener información detallada.
La opción Pantalla de Búsq. permite cambiar la apariencia de la pantalla en
blanco y la pantalla de inicio (
página 29).
La función Tiempo desconexión se incluye para apagar el proyector después
de varios minutos. Esto ayuda a prolongar la vida útil de la lámpara
(
página 29).
24
Optimización de imágenes de vídeo
Una vez conectado el ordenador correctamente y la imagen del ordenador aparezca
en la pantalla, es posible optimizar la imagen utilizando los menús en pantalla. Para
obtener información general sobre cómo utilizar los menús, consulte la
página 25.
Ajuste los elementos Corrección Trapezoidal, Contraste, Brillo, Color o Matiz
(
página 26).
Cambie la Relación de aspecto. Elija la opción que mejor que adapte a la
fuente de entrada (
página 26).
Seleccione un ajuste de Nitidez (página 26).
Ajuste la temperatura de color. Seleccione el correspondiente valor de calidez
que figura en la lista (
página 27).
Active la opción Sobreexplorar para eliminar los ruidos en los bordes de la
imagen (
página 28).
Personalización del proyector
Es posible personalizar el proyector para su instalación y necesidades específicas.
Consulte la página 28 para obtener información detallada sobre estas funciones.
Para proyección trasera, active la opción Proy. posterior en el Menú avanzado
> Ajustes > menú Config.imagen.
Para una proyección con montaje en el techo, active la opción Montaje en el
techo en el menú básico.
Especifique qué fuente deberá comprobar en primer lugar el proyector para
activar el vídeo durante el encendido.
Especifique la función de la Tecla personal del mando a distancia.
Active y desactive los mensajes de la pantalla del proyector.
Active las funciones de ahorro de energía.
Especifique la apariencia de las pantallas en blanco y de inicio.
Especifique el idioma en el que se muestran los menús.
Guarde la configuración de la fuentes activa como configuración
predeterminada.
25
Uso de los menús
1 Para abrir los menús, pulse el botón Menu del teclado o del mando a distancia.
Los menús se cierran de forma automática si transcurridos 60 segundos no se
pulsa ningún botón. Use los botones de flecha para ir arriba y abajo y revisar las
opciones de menú.
2 Para entrar en un submenú, resalte el submenú que desee y pulse > en el teclado
o en el mando a distancia.
3 Para ajustar la configuración de un menú, resalte la opción que desee y pulse <
o > para recorrer los ajustes disponibles.
4 Pulse el botón Menu para salir del menú.
Los menús están agrupados según su uso:
El Menú básico proporciona ajustes normales.
El Menú avanzado ofrece ajustes más complejos.
Imagen
Ajustes
Estado/servicio
Menú básico
Control 3D...
Color...
PC...
Vídeo...
( Menú avanzado )
MDL: IN3924
FW: 1.02
Relación de aspecto
Imagen automát.
Brillo
Contraste
Clave auto.
Corrección Trapezoidal
Valores preestablecidos
Nitidez
Volume n
Volumen del micrófono
Montaje en el techo
Menú avanzado
◄ Auto ►
Ejecutar
50
50
Desact.
0
Presentación
16
16
8
Desact.
(
Menú básico
)
MDL: IN3924
FW: 1.02
26
Menú básico
Para configurar los ajustes siguientes, resalte el ajuste, use las flechas derecha e
izquierda para ajustar los valores.
Relación de aspecto:
la relación de aspecto es la relación del ancho de la imagen
respecto al alto de la misma. Las pantallas de televisión son normalmente de 4:3.
HDTV y la mayoría de DVD son de 16:9.
Seleccione Auto para que el proyector elija la
relación. Elija Nativa para poder ver
la entrada no modificada sin cambio de tamaño del proyector. Seleccione 16:9 para
ver DVD de pantalla panorámica mejorada.
Imagen automát.:
restablece el proyector a la fuente.
Brillo: cambia la intensidad de la imagen.
Contraste: con
trola el grado de diferencia entre las partes más claras y las más
oscuras de la imagen y cambia la cantidad de blanco y negro en la imagen.
Clave auto.: habilita y deshabilita el ajuste de la corrección trapezoidal vertical
automática.
Corrección Trapezoidal:
ajusta la imagen verticalmente y proporciona una imagen
más cuadrada. También puede ajustar clave del teclado.
Valores preestablecidos: se
ofrecen Valores preestablecidos que optimizan el
proyector para la visualización de presentaciones en el ordenador e imágenes de
vídeo bajo determinadas condiciones. Nota: si elige Usuario los usuarios podrán
guardar sus configuraciones actuales como valor preestablecido de usuario. Los
Valores preestablecidos de usuario se pueden recuperar presionando el botón
Presets del mando a distancia y cambiando a Usuario.
Nitidez: cam
bia la claridad de los bordes de una imagen de vídeo. Seleccione un
valor para la nitidez.
Volumen: aumenta o reduce el volumen de audio.
Volumen del micrófono: ajusta el
nivel de sonido del micrófono.
Montaje en el techo: pone la imagen al revés para una proyección de montaje en
techo.
Relación de aspecto
Imagen automát.
Brillo
Contraste
Clave auto.
Corrección Trapezoidal
Valores preestablecidos
Nitidez
Volumen
Volumen del micrófono
Montaje en el techo
Menú avanzado
◄ Auto
Ejecutar
50
50
Desact.
0
Presentación
16
16
8
Desact.
( Menú básico )
MDL: IN3924
FW: 1.02
27
Menú avanzado
Imagen
Ajustes
Estado/servicio
Menú básico
Control 3D...
Color...
PC...
Vídeo...
(
Menú avanzado
)
MDL: IN3924
FW: 1.02
Menú avanzado
Imagen:
Control 3D:
Control 3D:
le permite disfrutar de contenido 3D (estereoscópico). Su
proyector es compatible con dos modos de sincronización (sinc. externa y DLP
Link™) para controlar las lentes del obturador LCD. Además del proyector,
necesitará un par de gafas 3D, contenido 3D y fuente compatible con 3D (y
emisor). Asegúrese de que las gafas que elije son compatibles con el modo de
sincronización que usará.
3D Sync Invert: (solo es aplicable
cuando el control 3D está configurado
como DLP Link™.) Si la imagen tiembla, parece extraña o sin profundidad y
se le cansa la visa, active esta función para ver si mejora la imagen.
Color
Color: ajusta
una imagen de vídeo de blanco a negro a un color
completamente saturado. El ajuste de color se aplica únicamente a fuentes de
vídeo.
Ganancia de rojo/verde/azul: aju
sta la ganancia del canal de rojo, verde o
azul de la imagen.
Desfase de rojo/verde/azul: a
justa el desfase del canal de rojo, verde o azul de
la imagen.
Espacio de color: se ap
lica al ordenador y a fuentes de vídeo de componentes.
Permite seleccionar un espacio de color que se haya sintonizado
específicamente para la señal de entrada. Cuando se selecciona Auto, el
proyector determina de forma automática el estándar. Para elegir un ajuste
distinto, desactive Auto, seleccione RGB para fuentes de ordenador y elija
REC709 o bien REC601 para fuentes de vídeo de componentes.
Temperatura color: ca
mbia la intensidad de los colores. Seleccione el
correspondiente valor de calidez que figura en la lista.
Gamma: sel
eccione la gamma adecuada de entre Vídeo, Película, Brillante y
CRT.
Matiz: a
juste el equilibrio de colores rojo y verde en la imagen de imágenes de
vídeo NTSC. El ajuste de tono de color se aplica únicamente a fuentes de
vídeo NTSC.
Intensidad de blanco: aumenta el brillo de los blancos próximos al 100%.
PC:
Forzar ancho: cuando este ajuste está desactivad
o, los algoritmos análogos de
bloqueo eligen la resolución del modo estándar (4:3) como la resolución
predeterminada preferida. Cuando este parámetro está activado, los algoritmos
análogos de bloqueo eligen la resolución del modo panorámico (16:10) como
la resolución predeterminada preferida.
Fase: ajusta la fase horizontal de una fuente de ordenador.
No Prot. Pant. PC: impide que el ordenador pase al modo de ahorro de
pantalla. El proyector debe conectarse al ordenador a través de un cable USB
para que esta opción funcione.
Umbral de sincroniz.: (sólo señales progresivas) si un dispositivo de
hardware, como un reproductor de DVD, no se sincroniza correctamente con
el proyector, seleccione esta opción para permitir que se sincronice cuando
esté conectado al proyector.
Rastreo:
ajusta el escaneado vertical de una fuente de ordenador.
Posición vert./horiz.: ajusta la posición de una fuente de ordenador.
28
Vídeo:
Detectar película: determina si la fuente original de entrada de vídeo es
película (progresiva) o vídeo (entrelazado).
Sobreexplorar: elimina el ruido alrededor de la imagen de vídeo.
Fijar nivel de negro: analiza la imagen de entrada actual y calcula un valor de
desfase que a continuación se agrega al valor del nivel de negro del
convertidor analógico a digital. De esta forma se garantiza el nivel de negro
óptimo para cada fuente analógica.
Ajustes:
Config.Audio
Altavoces internos: activa o desactiva los altavoces internos.
Equipo 1: selecciona el puerto de audio para la señal Entrada de Equipo 1.
Equipo 2: selecciona el puerto de audio para la señal Entrada de Equipo 2.
Vídeo: selecciona la entrada de audio para fuente de vídeo.
HDMI: selecciona la entrada de audio para la señal HDMI.
Sub. ocultos
Sub. ocultos: controles de Subtítulos ocultos. Si la fuente es NTSC y contiene
subtítulos en el canal seleccionado, el proyector mostrará el texto de los
subtítulos superpuesto en la imagen. Cuando Sub. ocultos está desactivado y el
volumen apagado, aparecerá subtítulos ocultos. Las opciones son: Desact.,
CC1 y CC2.
Config.imagen
Zoom digital: reduce el tamaño del área de visualización del proyector. Si se
ha modificado el área de visualización de este modo, se puede mover
cambiando los ajustes Desplaz. horiz. y Desplaz. vert..
Nivel de aumento: aumenta la imagen. Si se ha aumentado la imagen
mediante este parámetro, se puede mover cambiando los ajustes Desplaz.
horiz. y Desplaz. vert..
Montaje en el techo: pone la imagen al revés para una proyección de montaje
en techo.
Proy. posterior: invierte la imagen para que puede proyectar desde detrás de
una pantalla translúcida.
Teclado/mando a distancia
Tecla en blanco: seleccione lo que desea mostrar cuando se pulsa la tecla en
blanco del mando a distancia: una pantalla toda del mismo color (azul, negra o
blanca) o la pantalla con el logotipo de fábrica.
Tecla personal: le permite asignar una función distinta al botón Custom,
permitiéndole utilizar el efecto rápida y fácilmente. Presione < o > en el
teclado o en el mando a distancia para elegir una diferente.
Pant. Blanco: muestra una pantalla con un color o con el logotipo de
fábrica.
Silencio: desactiva todo el sonido.
Fuente: activa un menú de fuentes disponibles.
Imagen automát.: restablece el proyector a la fuente.
Congelar pantalla: pausa la imagen proyectada.
Inf. de fuente: la acción predeterminada. Muestra el menú Inf. de fuente.
Inf. del producto: muestra el menú Inf. del producto.
Sobreexplorar: elimina el ruido alrededor de la imagen.
Silencio AV: habilita o deshabilita la función Silencio AV.
Sub. ocultos: habilita o deshabilita los Sub. ocultos.
Teclado: activa o bloquea el teclado del proyector.
LiteBoard™ Wand: selecciona el LiteBoard™ Wand. Las opciones son:
Ninguno, Un lápiz y Dos lápices.
29
Lámpara
Atenuación programada: si está habilitada, la opción Atenuación
programada mejora la relaciones de contraste en escenas oscuras y deshabilita
la opción Energía baja lámpara. La opción Atenuación programada afectará al
período de vida útil de la lámpara y al rendimiento de ruido del sistema. La
opción Atenuación programada funciona junto con la lámpara. Si la opción
Energía baja lámpara está habilitada, la opción Atenuación programada no
estará disponible.
Energía baja lámpara: alterna entre apagado y encendido. Enciéndalo para
reducir la salida de luz de la lámpara. Esto también reduce la velocidad del
ventilador y hace que el proyector sea más silencioso.
Config de OSD
Idioma: le permite seleccionar un lenguaje para la visualización en pantalla.
Menú posición: le permite cambiar la posición de los elementos de
visualización en pantalla.
Transparencia de menús: le permite cambiar la cantidad de imagen
proyectada detrás del menú que puede ver. Cuanto mayor sea el valor, más
imagen de detrás del menú podrá verse.
Mostrar mensajes: muestra los mensajes de estados (tales como “Buscando”)
en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
Ajustes de PIN
Proteger con PIN: la función PIN (número de identificación personal) le
permite proteger su proyector mediante una contraseña. En cuanto haya
activado la función PIN, deberá introducir el PIN para poder proyectar una
imagen. Use los botones de flecha Arriba/abajo/izquierda/derecha en el
mando a distancia o teclado para crear una secuencia de cuatro botones. Si
introduce un número de PIN incorrecto 3 veces consecutivas, el proyector se
apagará automáticamente. Si pierde u olvida su número PIN personalizado,
póngase en contacto con el servicio técnico de InFocus.
Para introducir el PIN durante el inicio del proyector:
Encienda el proyector. Aparecerá el cuadro de diálogo “Intro. su PIN
después de la pantalla de inicio. Introduzca el PIN. Use los botones de flecha
Arriba/abajo/izquierda/derecha en el mando a distancia o teclado para
introducir la secuencia correcta de cuatro botones. Consulte la descripción
anterior para obtener más detalles.
Para cambiar el PIN:
Seleccione “Camb. PIN” en el Menú avanzado > Ajustes > Ajustes de PIN.
Introduzca el PIN existente. Introduzca el nuevo PIN.
Alimentación
Modo ahorro de energía: Cuando la opción Modo ahorro de energía esté
activada y el proyector en modo de espera (apagado pero enchufado), la
función de salida de monitor no funcionará.
Fuente
Fuente automática: si esta función está activada, el proyector detecta
automáticamente la fuente activa, comprobando en primer lugar fuente de
energía seleccionada. Si está función está desactivada, cambia de forma
predeterminada a la fuente seleccionada en la opción Fuente de energía. Para
mostrar otra fuente, deberá seleccionar manualmente una pulsando el botón
Source del teclado o del mando a distancia y seleccionando una del menú
fuente que aparece.
Fuente de energía: determina qué fuente deberá comprobar en primer lugar el
proyector para activar el vídeo durante el encendido.
Pantalla de Búsq.: permite mostrar una pantalla toda del mismo color (azul,
negra o blanca) o la pantalla con el logotipo de fábrica durante el inicio o
cuando no se detecta ninguna fuente.
Temporiz.
Tiempo desconexión: apaga automáticamente el proyector si no se detectan
señales durante un número predeterminado de minutos. Si se recibe una señal
activa antes de que el proyector se apague, se mostrará la imagen.
Gran altitud
Config. Gran altitud: Le recomendamos que active el modo Gran altitud
cuando su entorno se encuentre de 1500 a 3000 m de altura por encima del
nivel del mar.
LAN Cableada
LAN Inalámbrica
Reiniciar la red…
Previo
( Red )
MDL: IN3924
FW: 1.02
Menú Red
30
Red
Permite definir la configuración
de la red.
LAN Cableada
DHCP: abreviatura de Dynamic Host
Configuration Protocol, es decir,
Protocolo de configuración dinámica de host. Este protocolo asigna
automáticamente direcciones IP a los dispositivos conectados en red.
Cuando la opción “DHCP” se establece en “Activar”, el
servidor
DHCP asignará una dirección IP al proyector automáticamente.
Esta operación puede tardar hasta un minuto.
Cuando la opción "DHCP" se establece en "Desact.", el usuario
necesitará establecer la dirección IP manualmente.
Dirección IP: dirección
numérica utilizada para identificar dispositivos
en la red. Solamente se puede acceder a este el elemento cuando la opción
DHCP está establecida en Desact..
La Dirección IP es el número que identifica a este
proyector en la
red. No puede haber dos dispositivos con la misma Dirección IP en
la misma red.
No se permite utilizar la Dirección IP “0.0.0.0”.
Máscara de subred: Valor numérico que define el número de bits
utilizados en una Dirección IP cuando la red se divide en subredes. Esta
función solamente se puede usar cuando DHCP se establece en Desact..
No se permite utilizar la Más
cara de subred “0.0.0.0”.
Puerta de enlace predeterm:
servidor (o enrutador) que permite la
comunicación entre redes (subredes) divididas por una Máscara de
subred. Esta función solamente se puede usar cuando DHCP se establece
en Desact..
DNS: permite config
urar la dirección del servidor DNS cuando DHCP
está deshabilitado.
Dirección MAC: abr
eviatura de Media Access Control Address, es decir,
Dirección de control de acceso al medio. La dirección MAC es un
número de identificación único asignado a cada adaptador de red.
Aplicar: permite guardar y
ejecutar la configuración de la red cableada.
LAN Inalámbrica
SSID: mue
stra la información SSID del proyector.
Dirección IP: visualización de solo lectura de la Dirección IP.
Máscara de subred: visualización de solo lectura de la Máscara de
subred.
Reiniciar la red...:
permite reiniciar la configuración de la red.
Estado/servicio:
Inf. de fuente: una pantalla de solo lectura de los ajustes de fuentes actuales.
Inf. del producto:
una pantalla de sólo lectura de los ajustes del proyector
actuales.
Restab. horas lámpara…: re
stablece a cero el contador de duración de la
lámpara del menú Inf. del producto. galo sólo después de cambiar la
lámpara.
Rest. valores fáb.:
restaura todos los ajustes a sus valores predeterminados.
Código de servicio…: só
lo utilizado por personal de servicio autorizado.
31
Controlar el proyector a través de un entorno
LAN
El proyector admite el software Crestron
®
. Con la configuración correcta para el
menú Red, puede administrar el proyector desde un equipo mediante un explorador
Web cuando dicho equipo y el proyector están conectados correctamente.
Conexión cableada
Internet
Enrutador IP
Definición de la configuración del control LAN
Si se encuentra en un entrono DHCP:
1 Utilice un cable RJ45 y enchufe un extremo en el conector de entrada LAN
RJ45 del proyector y el otro extremo en el puerto RJ45.
2 Presione Menu en el teclado o el mando a distancia y, a continuación, vaya a
Menú avanzado > Ajustes > Red.
3 Presione v para resaltar DHCP y presione < o > para seleccionar Activar.
4 Presione v para resaltar Aplicar y presione >.
5 Espere entre 15 y 20 segundos y vuelva a entrar en la página Red. Se mostrarán
los parámetros Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace
predeterminada, DNS y Dirección MAC. Anote la dirección IP mostrada en
la fila Dirección IP.
Si no se muestra el parámetro Direcc
n IP proyector, póngase en contacto
con su administrador de red.
Si el cable RJ45 no está correctamente conectado, los parámetros Dirección
IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada, DNS y Dirección
MAC mostrarán el valor 0.0.0.0. Asegúrese de que los cables están
correctamente conectados y realice los procedimientos anteriores de nuevo.
Si necesita conectar el proyector en su modo de espera, establezca la función
Modo ahorro de energía en Desact..
Si se encuentra en un entrono que no es DHCP:
1 Repita los pasos 1 y 2 anteriores.
2 Presione v para resaltar DHCP y presione < o > para seleccionar Desact..
3 Póngase en contacto con su administrador de red para obtener información
sobre los parámetros Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace
predeterm, DNS y Dirección Mac.
4 Presione ^ o v para seleccionar elemento que desea modificar.
5 Presione < o > para mover el cursor y, a continuación, presione ^ o v para
seleccionar el valor.
6 Presione v para resaltar Aplicar y presione > para guardar la configuración.
Si el cable RJ45 no está correctamente conectado, los parámetros Dirección
IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada, DNS y Dirección
MAC mostrarán el valor 0.0.0.0. Asegúrese de que los cables están
correctamente conectados y realice los procedimientos anteriores de nuevo.
Si desea conectarse al proyector en su modo de espera, asegúrese de que ha
seleccionado RJ45 y ha obtenido la información correspondiente a los
parámetros Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace
predeterminada, DNS y Dirección MACcuando el proyector está encendido.
32
Conexión inalámbrica
Para conectar el proyector de forma inalámbrica, necesita enchufar una llave
inalámbrica InFocus opcional (n/p SP-WIFIUSB) al conector USB Type A del
proyector y, a continuación, comprobar la información LAN Inalámbrica en el
menú de Información de red.
1 Asegúrese de que el proyector está encendido.
2 Presione Menu en el teclado o el mando a distancia y, a continuación, vaya a
Menú avanzado > Estado/servicio > Información de red.
3 Asegúrese de que se muestra la información de SSID y Dirección IP.
Control del proyector en remoto mediante un
explorador Web
Cuando tenga la dirección IP correcta del proyector y este esté encendido o en el
modo de espera, podrá usar cualquier equipo que se encuentre en la misma red de
área local para controlar el proyector.
Si utiliza Microsoft Internet Explorer, as
egúrese de que su versión es la 7.0 o
posterior.
Las capturas de pantalla de este manual son solo para referencia y pueden ser
diferentes en función del explorador.
1 Especifique la dirección del proyector en la barra de direcciones del explorador
y presione Enter.
2 Aparecerá la página principal Control de red.
ii
i
iii
i. Para cambiar el idioma para las páginas Web, haga clic en la flecha Abajo
para mostrar una lista desplegable y seleccione el idioma que desee.
ii. Para descargar ifPresenter, haga clic en Descargar. Consulte la página 36 para
obtener información detallada.
Llave inalámbrica InFocus
(n/ SP-WIFIUSB)
33
iii. La página Crestron (eControl) muestra la interfaz de usuario de Crestron
eControl. Consulte la página 33 para obtener información detallada.
3 Para acceder a la página de administración, escriba la contraseña. La contraseña
predeterminada es "admin". Si olvida la contraseña, vaya a Menú avanzado >
Ajustes > Red > Reiniciar la red para restaurar el código predeterminado de la
contraseña.
System Status (Estado del sistema): muestra información del sistema.
General Setup (Configuración general): permite encender y apagar el
proyecto, cambiar la señal de entrada para el proyector y cambiar la
contraseña para la página de Administrator (Administrador).
Picture Setup/Image Setup (Configuración de fotografías/Configuración
de imágenes): proporciona algunos elementos del menú OSD para ajustar
las imágenes proyectadas. Consulte la página 25 para obtener información
detallada.
Alert Setup/Mail Setup (Configuración de alertas/Configuración de
correo): permite configurar el servidor de correo y enviar mensajes de error
del sistema al administrador de red.
Network Setup (Configuración de red): proporciona configuración de red
cableada de inalámbrica.
Reset to Default (Restablecer valores predeterminados): permite restaurar
la configuración predeterminada de fábrica del dispositivo.
Acerca de Crestron e-Control
®
1 La página Crestron e-Control
®
proporciona diversos botones virtuales para
controlar el proyector o ajustar las imágenes de este.
i. Estos botones funcionan de la misma manera que los menús OSD y las
funciones del mando a distancia.
Source List (Lista de fuentes): para cambiar la fuente, haga clic en la fuente
que desee.
Menu (Menú): permite volver al menú OSD anterior, salir y guardar la
configuración del menú.
Si utiliza el panel de control o el mando a distancia del proyector para
cambiar la configuración del menú OSD, el explorador web puede tardar
varios minutos en sincronizar estos cambios con el proyector.
34
2
La página Tools (Herramientas) permite administrar el proyector, definir la
configuración del control LAN y acceder en remoto a las operaciones de red de
este proyector.
iii
ii
i
i. Esta área solamente se utiliza con un sistema de control de Creston. Póngase
en contacto con Creston o consulte el manual de usuario de Crestron para
obtener información de configuración.
ii. Esta área se utiliza para asignar nombre proyector
, asociarlo con una
ubicación concreta, asignarle una parte responsable y ajustar la configuración
de la red.
iii. Esta área se utiliza para establecer las contraseñas de usuario y de
administración. Cuando
la protección mediante contraseña está habilitada, no
se podrán realizar cambios no autorizados en la configuración del proyector.
Para evitar errores, introduzca solamente caracteres alfanumérico en la
página Tools (Herramientas).
Después de definir la configuración, presione el botón Send (Enviar) y los
datos se guardarán en el proyector.
• Presione exit (Salir) para volver a la página de funcionamiento remoto en
red de Creston.
Preste atención a la longitud de entrada y a la limitación de caracteres (incluidas las
restricciones caracteres y puntuación) siguientes:
Elemento de la
categoría
Longitud de entrada
Número máximo de
caracteres
Control Crestron
/ > < $ % + \ ' " están prohibidos.
Dirección IP 15
Id. de dirección IP 2
Puerto 5
Proyector
Nombre del proyector 10
Ubicación 9
Asignado a 9
Configuración de la
red
DHCP (habilitado) (N/D)
Dirección IP 15
Máscara de subred 15
Puerta de enlace predeterm 15
Servidor DNS 15
Contraseña de usuario
Habilitada (N/D)
Nueva contraseña 20
Confirmar 2
Contraseña de
administrador
Habilitada (N/D)
Nueva contraseña 20
Confirmar 20
35
3
La página Info (Información) muestra la información y el estado del proyector.
Presione exit (Salir) para volver a la página de funcionamiento remoto en red
de Creston.
4 Después de presionar el botón Help (Ayuda), la ventana de Title (Título)
aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla. Podrá enviar mensajes a
los administradores y usuarios de software de RoomView™ que estén
conectados a la misma red de área local.
Para obtener más información, visite las páginas Web http://
www.crestron.com y www.crestron.com/getroomview.
Crestron RoomView
En el software Crestron RoomView, en la página Edit Room (Editar sala),
especifique el IP Address (Dirección IP) (o nombre de host) tal y como se muestra
en el menú OSD del proyector, “05” para el identificador de la dirección IP y
“41794” para el puerto de control Crestron reservado.
Para obtener la guía del usuario de Crestron RoomView y la información acerca de
la configuración y los comandos de RoomView, vaya a: http://www.crestron.com/
products/roomview_connected_embedded_projectors_devices/resources.asp
36
Visualización de imágenes a través de ifPresenter
Descargar e instalar ifPresenter
ifPresenter es una aplicación que se ejecuta en el equipo principal. Esta aplicación
ayuda a conectarse a un proyector de red disponible y a transferir el contenido del
escritorio a dicho proyector a través de una conexión de red local.
1 Entre la página principal de Control de red. Consulte los pasos 1 y 2 de la
página 32 para obtener detalles.
2 Descargar ifPresenter.
3 Cuando la descarga se complete, instale el software en su PC haciendo clic en el
archivo exe. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
4 Iniciar ifPresenter.
Utilizar ifPresenter
7
1
2
3
4
5&
6
1 La página Buscar permite buscar un proyector y conectarse a él.
i. Para conectar un proyector, seleccione Connect Directly (Conectar
directamente) y, a continuación, escriba la Dirección IP del proyector y haga
clic en Connect (Conectar).
ii. Para buscar proyectores, simplemente haga clic en Sear
ch (Buscar) para
enumerar todos los proyectores que se encuentren en la misma red de área
local. Haga clic en el proyector que desee en la lista de resultados de búsqueda
y, a continuación, haga clic en Connect directly (Conectar directamente).
También puede escribir un nombre de proyector que desee y hacer clic en
Search (Buscar).
iii. Puede establecer conexión con el sistema de control de la
página web de
InFocus en la página 32.
Si es la primera vez que utiliza el sistema, elija su
identidad como Normal
user (Usuario normal) o Administrator (Administrador). Ninguno de
ellos requiere contraseña. Sin embargo, si elige la opción de administrador,
tendrá los permisos necesarios para establecer una contraseña para
conectarse al proyector. Debe anotar esa contraseña y utilizarla para
conectarse al mismo proyector.
Si hay varios equipos conectados al proyector, puede decidir una zona de
visualización haciendo clic en 1, 2, 3, 4, L (I), R (D), All (Todo) o
Background (Fondo).
2 Si desea congelar la imagen proyectada en la pantalla, presione . Los
movimientos no se verán en la pantalla hasta que pr
esione .
3 Aquí puede decir un modo de captura aquí.
i. Para mostrar una pantalla completa, haga clic en FullScreen (Pantalla
completa).
ii. Para mostró una pantalla parcial, haga clic en FixedS
ize (Tamaño fijo). Un
cuadrado aparecerá en la pantalla. Puede colocarlo donde desee proyectar.
iii. Si desea cambiar el cuadrado, haga clic en Altera
ble (Modificable).
37
4
La página Basic Setting (Configuración básica) permite configurar ifPresenter.
i. Para cambiar el idioma de la interfaz de ifPresenter, haga clic en la flecha
Abajo para mostrar una lista desplegable y seleccione el idioma que desee.
Haga clic en Apply (Aplicar).
ii. Los usuarios pueden cambiar los parámetros de tamaño del marco en el modo
de captura FixedS
ize (Tamaño fijo) modificando el ancho y alto en esta
página y haciendo clic en Apply (Aplicar) para que los cambios surtan
efecto.
iii. El usuario puede utilizar el controlador de simetría para la im
agen de captura
del presentador, en el caso de que el sistema tenga instalado dicho
controlador.
iv. Para permitir que los mensajes de notificación aparezcan, haga clic en Ye
s
(Sí). Haga clic en Apply (Aplicar).
v. La información del software es
disponible en esta página.
5 La página Configuración avanzada permite configurar ifPresenter.
i. Para ajustar la calidad de imagen, haga clic en la flecha Abajo para mostrar
una lista desplegable y seleccione un nivel de calidad. Cuanto mayor sea la
calidad de imagen seleccionada, mayor será la velocidad de transferencia de
la red que se necesite. Seleccione un formato de ejemplo YUV entre YUV444
y YUV420. Comparado con el formato YUV420, el formato YUV 444
proporciona mejor calidad imagen pero puede reducir la velocidad de carga y
reproducción. Haga clic en Apply (Aplicar) después de realizar la selección.
ii. Para ajustar la tasa de captura, mueva la barra deslizante. El ancho de banda
de la
red también puede afectar al rendimiento.
iii. Configuración del puerto de red para tipo fijo o manual.
38
6
Puedan administrar los proyectores conectados que se muestran bajo Device
Management (Administración de dispositivos).
En un modo de conferencia:
1 Solo el administrador puede asumir el
control.
2 Un proyector pueda mostrar hasta cuatro pantallas de PC.
Puede establecer el nombre de su PC b
ajo Administración de ifPresenter.
Para obtener detalles acerca de estos iconos, consulte lo siguiente:
7 Desconectar
Para desconectarse de los
proyectores, haga clic en el cono Disconnect
(Desconectar).
Asegúrese de desactivar otros programas de control de red virtuales antes de
utilizar ifPresenter.
Icono Descripción Icono Descripción
Usted es un usuario estándar y no
puede cambiar la contraseña.
Desconecta la conexión con el
proyector.
Usted es un administrador y
puede cambiar la contraseña.
Abre la página Web del control de
red.
Usted tiene el control del
proyector.
Otra persona está controlando el
proyector.
Usted es un administrador. Usted es un usuario estándar.
Establece una zona de visualización para el proyector.
39
Visualización de imágenes con un dispositivo de
almacenamiento USB
El proyector tiene una aplicación integrada que puede mostrar imágenes contenidas
en un dispositivo de almacenamiento USB. Esta aplicación permite que se pueda
prescindir de una fuente de PC.
El proyector admite los siguientes formatos de imagen:
Formato de archivo Tamaño máximo en píxeles
JPEG 8000 x 8000
GIF/TIFF/PNG/BMP 1280 x 800
Los archivos con formato JPEG progresivo no se admiten.
Algunos archivos JPEG puede que no se muestran claramente.
Para mostrar imágenes contenidas en un dispositivo de almacenamiento USB:
1 Enchufe el dispositivo de almacenamiento USB en uno de los conectores USB
Type A.
2 Presione el botón Source y elija la entrada USB A (Tipo-A). Nota: Si no hay
otras fuentes conectadas y la opción de Fuente automática está activada, el
proyecto de seleccionará automáticamente la fuente USB A.
3 Las carpetas y los archivos admitidos se muestran en una lista de miniaturas.
Para desplazarse por las miniaturas, utilice las flechas de desplazamiento del
mando a distancia o del teclado del proyector.
Para abrir un archivo, resáltelo y presione Enter. Presione Enter de nuevo
para cerrar el archivo.
Para volver a la pantalla anterior, seleccione la miniatura con una flecha
arriba en la esquina superior izquierda de la pantalla y presione Enter.
Para acceder a opciones de visualización USB adicionales, presione el botón
Menu y, a continuación, el botón Enter. Para cerrar el menú de visualización
USB, presione el botón Menu y, a continuación, el botón Enter de nuevo.
Para elegir o cancelar una opción del menú, utilice los botones de flecha
izquierda y flecha derecha para resaltar dicha opción. Utilice los botones de
flecha arriba y flecha abajo para realizar una selección y presione el botón
Enter.
Cuando vea miniaturas
Next (Siguiente): permite seleccionar la imagen o carpeta siguiente.
Previous (Anterior): permite seleccionar la imagen o carpeta anterior.
Thumbnail/Full Screen/SlideShow (Miniatura/Pantalla completa/
Presentación de diapositivas): permite mostrar las imágenes seleccionadas
en el modo Thumbnail (Miniatura), Full Screen (Pantalla completa) o
SlideShow (Presentación de diapositivas).
NameOrder/ExtendOrder/SizeOrder/TimeOrder (Ordenar por
nombre/Ordenar por extensión/Ordenar por tamaño/Ordenar por
fecha): permite establecer las imágenes para que se muestren por orden del
nombre de archivo, extensión de nombre de archivo, tamaño de archivo o
fecha en la que se realizaron las fotografías.
EXIF OFF/EXIF ON (EXIF DESACTIVADO/EXIF ACTIVADO):
permite activar y desactivar los datos EXIF asociados con la imagen.
PathDisp OFF/PathDisp ON (Visualización de ruta DESACTIVADA/
Visualización de ruta ACTIVADA): permite activar y desactivar la
visualización del nombre y la ruta de acceso del archivo.
Cuando vea presentaciones de diapositivas
Stop (Detener): permite detener la presentación de diapositivas.
Fast/Medium/Slow (Rápida, Media y Lenta): permite establecer el
intervalo de tiempo durante el que se muestra cada imagen. La opción Fast
(Rápida) muestra una imagen cada 3 segundos. La opción Medium (Media)
muestra una imagen cada 10 segundos. La opción Slow (Lenta) muestra una
imagen cada 15 segundos. Nota: el tiempo de visualización real depende del
tamaño del archivo.
40
Slide Right/Slide Up/Right down/Random (Desplazamiento derecha/
Desplazamiento arriba/Arriba abajo/Aleatorio): permite establecer la
forma en la que se muestra la presentación de diapositivas.
Repeat On/Off (Repetición activada/desactivada): permite establecer si
las presentaciones de diapositivas se van a repetir o no.
Cuando vea imágenes a pantalla completa
Thumbnail/Full Screen/SlideShow (Miniatura/Pantalla completa/
Presentación de diapositivas): permite mostrar las imágenes seleccionadas
en el modo Thumbnail (Miniatura), Full Screen (Pantalla completa) o
SlideShow (Presentación de diapositivas).
Best Fit/Actual Size (Mejor ajuste/Tamaño real): permite establecer el
tamaño visualización de la imagen.
EXIFDisp OFF/EXIFDisp ON (Visualización EXIF DESACTIVADA/
Visualización EXIF ACTIVADA): permite activar y desactivar los datos
EXIF asociados con la imagen.
+ 90deg (+ 90 grados): permite girar la imagen 90 grados en el sentido de
las agujas del reloj.
- 90deg (- 90 grados): permite girar la imagen 90 grados en sentido contrario
a las agujas del reloj.
Se admiten medios de almacenamiento USB compatibles con USB 2.0 (clase
de almacenamiento masivo).
Insistimos en recomendar el uso de un adaptador de alimentación de CA con
cualquier unidad de disco duro USB.
Se recomienda utilizar los siguientes formatos para cualquier unidad de disco
duro USB. FAT12/FAT16/FAT32 (el formato NTFS no se admite).
Algunas unidades flash USB puede que no funcionen correctamente con el
proyector.
Las unidades flash USB con funciones de seguridad no se admiten.
No conecte ningún aparato si no se trata de un dispositivo de almacenamiento
USB. No cargue otro equipo a través del conector USB, ya que se podrían
producir averías.
El proyecto reproduce hasta 200 en una carpeta.
Los nombres de archivo se muestran en el siguiente orden: símbolos, dígitos y
letras.
El proyector puede mostrar nombres de archivo de hasta 16 caracteres,
extensión incluida.
La aplicación muestra mejor los nombres de archivo en inglés. Si los nombres
de archivo están en otros idiomas, puede que no se muestren correctamente,
pero el contenido si se mostrará en perfectas condiciones.
Se reconocen hasta 3 niveles de carpeta en los dispositivos de almacenamiento
USB. La prioridad de visualización de miniaturas para los archivos de imagen
es la siguiente:
Los tiempos de respuesta pueden variar en función del contenido de imagen
cuando se cambia de página y se cargan y reproducen archivos.
A
B
C
D
E
F
G
: Directorio actual: A
: Carpeta B
: Carpeta D
: Carpeta E
: Carpeta G
: Carpeta C
: Carpeta F
Prioridad de visualización de
archivo en la carpeta: A > B > C
> D > E > F.
Carpeta G: No se puede mostrar
porque se encuentran en 4º
nivel.
41
Lápiz LiteBoard™
El lápiz LiteBoard™ funciona como un ratón inalámbrico, pero de los que
funcionan en el aire, no en el escritorio. Simplemente tiene que sujetar el lápiz en su
mano y apuntar con él a la imagen proyectada para señalar, hacer clic y arrastrar. El
lápiz funciona con todas las aplicaciones de software, como un ratón convencional.
Cargar la batería del lápiz
Cuando la luz roja de la batería de la vara empiece a parpadear la batería interna
será baja (si la batería está completamente descargada, no podrá encender la varita
presionando la punta, o los botones izquierdo o derecho del ratón).
Para cargar la batería, abra la tapa. A la derecha de la varita para mostrar el conector
USB de la varita. A continuación, conecte un cable USB entre la varita y un
adaptador de corriente USB (no incluido) o un ordenador (si se conecta a un
ordenador, asegúrese de que el ordenador esté encendido). La luz de la batería
permanecerá encendida mientras la batería se está cargando, entonces se apagará
cuando la batería está completamente cargada.
Cuando finalice la carga, puede desconectar el cable USB (o mantenga conectado el
cable y el uso de la varita mientras se está cargando).
NOTA: 5-10 minutos de carga son suficientes para alrededor de una hora de uso de
la varita. Una carga completa necesitará de 3-4 horas y permitirá 20-40 horas de uso
continuado de la varita. Totalmente cargada, una varita nueva permanece la carga en
modo de espera durante hasta 3 semanas.
Precaución: La batería de litio sólo es recargable, y el usuario no la puede reparar
ni sustituir.
Precaución: Utilice siempre un cable USB y el adaptador (o su equipo) para cargar
la varita.
Cómo utilizar el lápiz
1 El proyector necesita estar conectado a la corriente y a su PC.
2 Conecte el proyector y el ordenador con un cable USB (USB tipo A a USB de
tipo B).
3 Conecte el proyector y el ordenador con un cable VGA.
4 Asegúrese de que la batería de la varita está cargada o cargándose.
5 Encienda el proyector y asegúrese de que está mostrando la pantalla del
ordenador: establezca la fuente a Equipo 1 o Equipo 2 (pulse el botón fuente en
el proyector o el mando a distancia si es necesario; puede que tenga que pulsar
varias veces).
6 Habilite la Varita LiteBoard ™ en el menú Opciones avanzadas>
Configuración> Teclado menú / Remoto.
7 Encienda la varita presionando la punta, el botón izquierdo o derecho del ratón:
2 parpadeos de la luz de estado azul significa que la varita está buscando una
conexión. Cuando esté conectada, la luz se encenderá continuamente.
8 Dirija la varita hacia la pantalla para señalar, hacer clic y arrastrar, al igual que
un ratón normal.
NOTA:
cuando haya terminado, coloque el lápiz a un lado y asegúrese de que no
está apuntando a la pantalla; el lápiz se apagará automáticamente cuando transcurra
un minuto.
Ubicar el lápiz y evitar sombras
Su distancia respecto a la pantalla
Puede utilizar el lápiz LiteBoard™ justamente enfrente de la pantalla o por los
alrededores de la sala. Puede suceder que la precisión de la señalización mejore si se
acerca a la pantalla. Asimismo, evite permanecer demasiado alejado de cada lado de
la pantalla.
¡Evite las sombras!
El lápiz no funcionará si su sensor se encuentra en una sombra o si apunta a una
sombra:
Correcto (no hay sombra) Incorrecto (sombra)
42
Cómo sujetar el lápiz
Puede sujetar el lápiz tal y como sujetaría un lápiz o bolígrafo, o puede sujetarlo
como un mando a distancia, lo que más cómodo le resulte. NOTA: si el lápiz está
próximo a la pantalla, puede presionar su punta enfrente de la superficie de
proyección para hacer clic y arrastrar. No se recomienda utilizar con pantallas de
tela.
Utilizar varios lápices
El proyector puede funcionar con dos lápices simultáneamente.
1 Entré en el menú Teclado/mando a distancia mediante Menú avanzado >
Ajustes > Teclado/mando a distancia.
2 Desplazarse a la opción LiteBoard™ Wand.
3 Seleccione el parámetro que desee:
Ninguno = No hay lápiz Liteboard (opción pred
eterminada)
Un lápiz = Se utiliza 1 lápiz Liteboard
Dos lápices = Se utilizan 2 lápices Liteboard
Para cambiar a otro lápiz:
1 Apunte con el lápiz actual fuera de la imagen proyectada durante al menos 3
segundos.
2 Presione la punta o los botones izquierdo o derecho del nuevo lápiz para
activarlo y, a continuación, comience a utilizar el nuevo lápiz.
NOTA:
puede acceder al menú LiteBoard™ Wand desde el menú Ajustes >
Teclado/mando a distancia del proyector. Hay tres opciones disponibles: Ninguno,
Un lápiz y Dos lápices.
Tecla en blanco
Tecla personal
Teclado
LiteBoard™ Wand
Previo
Logotipo fáb.
Inf. de fuente
Habilitar
◄ Ninguno ►
( Teclado/mando a distancia )
MDL: IN3924
FW: 1.02
43
Características del lápiz
Botones y punta del lápiz
Los botones de la varita son equivalentes a los botones izquierdo y derecho de un
ratón. La punta de la varita también es un botón, y es equivalente al botón izquierdo
del ratón.
Luz Batería
La luz roja de la batería muestra el estado de la batería incorporada de la varita
(seguir leyendo para más información sobre la batería). La luz de la batería se
enciende mientras la varita está cargándose, y parpadea si la batería es baja (1 hora
de uso de la varita).
Luz Enlace
La luz de conexión azul muestra el estado de la conexión inalámbrica de la varita
para el proyector. La luz de conexión parpadeará dos veces por segundo cuando la
varita está tratando de conectarse al proyector; entonces estará en preparada
después de que la varita esté vinculada al proyector.
NOTA:
la luz Enlace permanecerá apagada cuando el lápiz esté apagado.
Conector USB
El conector USB de la varita está detrás de una solapa al lado derecho de la varita.
El conector USB se utiliza sólo para la carga de la batería de la varita, usando un
adaptador de corriente USB (no incluido) o un ordenador.
NOTA: puede utilizar el
piz mientras se carga la batería, pero una vez cargada
ésta (la luz Batería se apaga), puede desenchufar el cable USB y continuar
utilizando el lápiz sin cable.
Sensor
La apertura del sensor óptico de la varita se encuentra detrás de la punta de la varita.
No bloquee el sensor, y asegúrese de que siempre tiene una visión clara de la
pantalla.
NOTA: el
sensor no funcionará si apunta con él a una sombra o se aleja de la
pantalla.
Botón Restablecer
El lápiz tiene un botón de reinicio situado detrás de un pequeño orificio en su lado
inferior. En condiciones normales, no necesitará restablecer el lápiz. Consulte la
sesión Solucionar problemas que figura a continuación, para obtener más
información.
Radio interna
El lápiz tiene un transmisor/receptor inalámbrico integrado que utiliza para
comunicarse con el proyector.
44
Información sobre la batería de litio
Fabricante: Shenzhen HYB Battery Co., LTD
Modelo: J233
Clasificación: 3.7V/800mAh
Precaución: la batería de litio solamente es recargable y no puede ser sustituida por
el usuario. Tampoco puede ser reparada por el usuario.
Solución de problemas de LiteBoard™
Para obtener la información más actualizada, visite nuestro sitio de soporte técnico
en www.infocus.com/support
Si el lápiz no funciona perfectamente o lo hace de forma intermitente, intente
llevar a cabo alguna de estas soluciones:
- Pulse la punta, el botón izquierdo o derecho de la varita para encenderla.
- Si la luz de conexión azul de la varita nunca parpadea, entonces la batería de
la varita está totalmente descargada; conecte la varita a un adaptador de
corriente USB (no incluido) o al ordenador.
- Asegúrese de que el tubo no está apuntando a una sombra y asegúrese de que
la punta no está en la sombra.
- Si la habitación está demasiado iluminada, reduzca la iluminación de la sala.
- Si está tratando de utilizar el ratón del ordenador, al mismo tiempo que la
varita, apunte lejos de la pantalla de la varita mientras se usa el ratón.
- Restablezca la varita: empuje el extremo de un clip en el orificio de reinicio
de la parte inferior de la varita.
Si es difícil lograr la precisión del clic, intente llevar a cabo alguna de estas
soluciones:
- Mantenga el lápiz más firme cuando haga clic.
- Utilice el lápiz enfrente de la pantalla para que sea más fácil evitar
movimientos inesperados.
Si el puntero del ratón se encuentra en el lugar erróneo de la pantalla o el
movimiento de dicho puntero se limita únicamente a la parte de la pantalla,
intente llevar a cabo alguna de estas soluciones:
- Asegúrese de que el proyector muestra la pantalla del equipo y no ninguna
otra fuente (como por ejemplo DVD, VCR, etc.). Para cambiar la fuente,
presione el botón Source del proyector o del mando a distancia.
- Asegúrese de que el proyector muestra la misma imagen que el monitor
principal del ordenador o el monitor integrado (no extienda su escritorio en
varios monitores). Para corregir esto:
En Windows XP: Abra la opción Pantalla en el Panel de control, haga clic en
Configuración, seleccione la pantalla que representa el proyector y desactive la
casilla “Extender mi escritorio de Windows...”.
En Windows Vista: Haga clic con el botón secundario en el escritorio, elija
Personalizar..., haga clic en Configuración de pantalla, seleccione la pantalla
que representa el proyector y desactive la casilla “Extender el escritorio...”.
En Windows 7.0: Haga clic con el botón secundario en el escritorio, elija
Resolución de pantalla, haga clic en la pantalla que representa al proyector y, a
continuación, elija “Duplicar pantalla...” en Varias pantallas.
En Macintosh: En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema y, a
continuación, elija Pantallas. Haga clic en Disposición y active la opción
“Pantallas simétricas”.
Si la luz Batería no se enciende cuando el lápiz se está cargando, intente llevar
a cabo alguna de estas acciones:
- Asegúrese de que el cable USB está conectado entre la varita y, o bien un
adaptador de corriente USB (no incluido) o un puerto USB en su ordenador.
- Si la varita está conectada a un adaptador de corriente USB (no incluido),
asegúrese de que el adaptador está conectado a una toma de corriente activa. Si
la varita está conectada al ordenador, asegúrese de que el ordenador está
encendido.
- Si el lápiz sigue sin cargarse, póngase en contacto con el servicio de soporte
técnico de InFocus en www.infocus.com/support.
45
Mantenimiento
Limpieza de la lente
1 Aplique un limpiador para cámaras no abrasivo en un paño suave y seco.
El proyector debe estar apagado y la lente a temperatura ambiente.
Evite utilizar una cantidad excesiva de limpiador y no lo aplique
directamente a la lente. El uso de limpiadores o disolventes abrasivos u otros
productos químicos agresivos puede rayar la lente.
2 Limpie suavemente la lente con el paño de limpieza realizando un movimiento
circular.
ADVERTENCIAS:
Apague e proyector y desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar
cualquier componente del proyector.
No toque o bloquee la lente del proyector con ningún objeto ya que ello
puede dañar la lente del proyector. La garantía del producto no cubre
rayones, hendiduras o daños de otro tipo en la lente.
No abra ninguna tapa del proyector, excepto la de la lámpara.
No intente realizar tareas de reparación en este producto por sí mismo, ya
que si abre o quita las tapas, puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y
otros riesgos. Remita todas las tareas de soporte técnico al personal de
servicio técnico cualificado.
Uso del candado de seguridad
El proyector dispone de un candado de seguridad para ser utilizado con un sistema
de candado de cable. Consulte la información suministrada con el candado para
obtener instrucciones acerca de cómo utilizarlo.
46
Sustitución de la lámpara de proyección
El contador de horas de la lámpara utilizado en el menú Inf. del producto cuenta el
número de horas que se ha utilizado la lámpara. Veinticuatro horas antes de que
expire la vida útil de la lámpara, el mensaje “Cambiar lámp.” aparecerá en la
pantalla de inicio.
NOTA: asegúrese de utilizar el módulo de la lámpara de InFocus diseñado
para este proyector. Puede solicitar nuevas lámparas a través de
www.infocus.com (en ciertas áreas) o de su distribuidor. Solo las lámparas
InFocus originales han sido probadas para su uso en este proyector. El uso
de lámpara que no sean de InFocus puede causar descargar eléctricas y generar
un incendio, así como anular la garantía del proyector. InFocus no se
responsabiliza del rendimiento, seguridad o certificación de cualquier otra
lámpara.
ADVERTENCIAS:
El proyector utiliza una lámpara de cristal de mercurio de alta presión. La
lámpara puede fallar antes de tiempo o puede estallar produciendo un
estrepitoso sonido si se golpea, raya o se manipula cuando está caliente. El
riesgo de fallo o rotura de la lámpara también aumenta a medida que lo hace el
tiempo de uso de la misma; cámbiela cuando aparezca el mensaje “Cambiar
lámp.”.
Para evitar quemaduras, deje que el proyector se enfríe durante 60 minutos
como mínimo antes de sustituir la lámpara.
No toque o bloquee la lente del proyector con ningún objeto ya que ello puede
dañar la lente del proyector. La garantía del producto no cubre rayones,
hendiduras o daños de otro tipo en la lente.
Desconecte el cable de alimentación antes de sustituir la lámpara.
No deje caer el módulo de la lámpara. El cristal puede romperse y causar
lesiones.
No toque la superficie de cristal del módulo de la lámpara. Las huellas
dactilares pueden oscurecer la nitidez de la proyección y provocar la rotura del
cristal.
Al sacar el módulo de la lámpara, hágalo con sumo cuidado. En el hipotético
caso de rotura de la lámpara, pueden originarse pequeños fragmentos de
cristal. El módulo de la lámpara ha sido diseñado para contener la mayor parte
de estos fragmentos, pero extreme las precauciones al sacarlo.
Antes de sustituir una lámpara rota, limpie el compartimiento de la lámpara y
elimine los materiales de limpieza. Límpiese las manos después de sustituir la
lámpara.
Si se sustituye la lámpara cuando el proyector está instalado en el techo, use
gafas protectoras para evitar lesiones en los ojos.
Hg -- La lámpara contiene mercurio. Esta sustancia debe manipularse
conforme a las leyes de reciclaje locales. Consulte el sitio Web
www.lamprecycle.org.
48
ÍNDICE
Números
3D Sync Invert 27
A
Altavoz interno 28
Aplicar 30
Aspecto de pantalla 11
Atenuación programada 29
B
Botones del teclado 22
Botón Deshacer 43
Botón Restablecer 43
Botón Volume 21
Brillo 26
C
Cable de alimentación 8
Caja de empalmes 11
Clave auto. 26
Conector de alimentación 8
Conector de entrada de ordenador 8
Conector de ordenador Entrada de audio 8
Conector USB 43
Conexión
Dispositivo de vídeo 11
Conexión inalámbrica 32
Config. Gran altitud 29
Congelar pantalla 28
Contraste 26
Corrección Trapezoidal 26
Crestron e-Control® 33
Crestron RoomView 35
D
Desfase de rojo/verde/azul 27
Desplaz. horiz. 28
Desplaz. vert. 28
Detectar película 28
DHCP 30
Dirección IP 30
Dirección MAC 30
DNS 30
E
Energía baja lámpara 29
Enfoque 10
Espacio de color 27
Explorador Web 32
F
Fase 27
Fijar nivel de negro... 28
Forzar ancho 27
Fuente 28
Fuente automática 29
G
Gamma 27
Ganancia de rojo/verde/azul 27
Garantía 19
H
HDTV 26
I
ifPresenter 32
Imagen automát. 26
Inf. de fuente 28, 30
Inf. del producto 28, 30
L
LAN 31
LAN Cableada 30
LAN Inalámbrica 30
Luz Batería 43
Luz Enlace 43
Lápiz LiteBoard™ 41
M
Mando a distancia 20
49
Matiz 27
Modo ahorro de energía 29
Montaje en el techo 28
Mostrar mensajes 29
Máscara de subred 30
N
Nitidez 26
Nivel de aumento 28
No Prot. Pant. PC 27
P
Pant. Blanco 28
Pantalla de Búsq. 29
Posición vert./horiz. 27
Proteger con PIN 29
Proy. posterior 28
Proyector
Botones del teclado 22
Emplazamiento 7
Instalación 7
Menús 25
Solucionar problemas 12
Puerta de enlace predeterm 30
R
Radio interna 43
Rastreo 27
Red 30
Reiniciar la red... 30
Relación de aspecto 26
Rest. valores fáb. 30
Restablecer el proyector 30
S
Sensor 43
Servicio 30
Silencio 28
Silencio AV 28
Sobreexplorar 28
Solucionar problemas 12
Solución de problemas de LiteBoard™ 44
SSID 30
Sub. ocultos 28
T
Tecla en blanco 28
Teclado 28
Tiempo desconexión 29
Transparencia de menús 29
U
Umbral de sincroniz. 27
USB 6
Uso de los menús 25
V
Volumen 26
Volumen del micrófono 26
Z
Zoom digital 28
47

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw InFocus IN3926 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van InFocus IN3926 in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 11,47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van InFocus IN3926

InFocus IN3926 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 51 pagina's

InFocus IN3926 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 51 pagina's

InFocus IN3926 Gebruiksaanwijzing - English - 51 pagina's

InFocus IN3926 Gebruiksaanwijzing - Français - 51 pagina's

InFocus IN3926 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 51 pagina's

InFocus IN3926 Gebruiksaanwijzing - Português - 52 pagina's

InFocus IN3926 Gebruiksaanwijzing - Svenska - 51 pagina's

InFocus IN3926 Snelstart handleiding - Alle talen - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info