26FRANÇAIS
1. Schéma descriptif
1. Poignée de cuve
2. Orice de sécurité
3. Régulateur de pression
4. Couvercle
5. Soupape de sécurité
6. Verrou
7. Poignée longue de couvercle
8. Joint
9. Cuve
10. Clé
11. Poignée de cuve
2. Informations importantes, lire avt
utilisation
— Lire toutes les instructions.
— Ne pas laisser les enfants s’approcher de
l’autocuiseur lorsque celui-ci est utilisé.
— Ne pas mettre l’autocuiseur dans un four
chaud.
— Lorsque l’autocuiseur est sous pres-
sion, le déplacer avec prudence. Ne pas
toucher les surfaces chaudes. Utiliser
les poignées. Si nécessaire, utiliser des
maniques.
— Ne pas utiliser l’autocuiseur à d’autres
ns que celles pour lesquelles il est des-
tiné.
— Cet autocuiseur cuit les aliments sous
pression. Des brûlures peuvent résulter
d’une mauvaise utilisation de l’autocui-
seur. Vérier que l’autocuiseur est bien
fermé avant de le poser sur une source
de chaleur. Voir chapitre « Notice d’uti-
lisation ».
— Ne jamais forcer l’ouverture de l’autocui-
seur. Ne pas ouvrir avant de vous être
assuré que la pression intérieure est
entièrement retombée. Voir le chapitre «
Notice d’utilisation ».
— Ne jamais utiliser l’autocuiseur sans
ajouter d’eau, au risque de l’endomma-
ger sérieusement.
— Ne pas remplir l’autocuiseur au-delà des
2/3 de sa capacité (voir le repère MAX
à l’intérieur de la cuve). Pour la cuis-
son d’aliments qui gonent en cuisant,
comme le riz ou les légumes déshydra-
tés, ne pas remplir l’autocuiseur au-
delà de la moitié de sa capacité (voir le
repère ½ à l’intérieur de la cuve).
— Utiliser la source de chaleur appropriée
suivant la notice d’utilisation.
— Après cuisson de viandes compor-
tant une peau supercielle (langue de
boeuf...) qui peut ener sous l’effet de la
pression, ne piquez pas la viande alors
que la peau est encore gonée : vous
risqueriez de vous brûler.
— Pour les aliments pâteux, secouer légè-
rement l’autocuiseur avant ouverture
pour éviter une projection des aliments.
— Avant utilisation, vérier que le joint est
propre et que les soupapes ne sont pas
obstruées. Voir chapitre « Notice d’utili-
sation ».
— Ne jamais utiliser l’autocuiseur en mode
pression pour faire frire des aliments.
— Ne pas intervenir sur les systèmes de
sécurité au-delà des consignes de net-
toyage et d’entretien.
— Ne jamais utiliser l’autocuiseur en mode
pression pour faire frire des aliments.
— Utiliser uniquement des pièces déta-
chées fournies par le fabricant pour ce
modèle précis. Si vous avez des ques-
tions, merci de bien vouloir contacter
votre magasin IKEA le plus proche/le
service clientèle ou www.ikea.com/fr.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
3. Informations techniques
Pression de fonctionnement : 0,6 bar
(mode 1) et 1,0 bar (mode 2).
Pression d’évacuation de la vapeur :
260 kpa.
Capacité utile : 6 litres ou 4 litres.
Licence : IKEA of Sweden, Tulpanvägen 8
SE-343 81, Älmhult, Suède.
Modèle : 00286743, 50286745.
Cet autocuiseur respecte les normes CE
d’après la Directive Équipements sous
pression (97/23/EC).
Cet autocuiseur est certié GS.
4. Informations de sécurité
— L’autocuiseur est équipé d’un régulateur
de pression dans le couvercle qui main-
tient la pression désirée à un niveau
constant.
— Plusieurs systèmes de sécurité garan-
tissent que votre autocuiseur fonctionne
en toute sécurité, même en cas de
défaut technique. Le régulateur de pres-
sion 3 garantit un niveau de pression
constant. Il est possible qu’un peu de
vapeur s’échappe en cours d’utilisation.