507314
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
2
ENGLISH
Important!
This furniture must be xed to the wall
with the enclosed wall fastener.
Different wall materials require different
types of xing devices. Use xing devices
suitable for the walls in your home (not
included). If you are uncertain about what
type of screw or tting to use, please
contact your hardware store.
DEUTSCH
Achtung!
Dieses Möbelstück muss mit der beige-
packten Wandbefestigung an der Wand
angebracht werden.
Verschiedene Materialien erfordern
verschiedene Arten von Befestigungsbe-
schlägen. Immer Befestigungsmaterial
verwenden, das für die häuslichen Wände
geeignet ist (nicht beigepackt). Gfs. sollte
man sich beim Eisenwarenfachhandel
nach geeignetem Befestigungsmaterial
erkundigen.
FRANÇ AIS
Attention !
Ce meuble doit être xé au mur à l’aide de
l’accessoire de xation murale inclus. Le
choix des vis dépend du matériau dans le-
quel elles doivent être xées. Utiliser des
vis adaptées au matériau de votre mur
(non incluses). En cas de doute, demander
conseil à un vendeur spécialisé.
NEDERLANDS
Belangrijk!
Bevestig dit meubel met het meegele-
verde muuranker aan de muur.
Verschillende wandmaterialen vereisen
verschillende soorten bevestigingsbeslag.
Gebruik bevestigingsbeslag dat is geschikt
voor de muren in je huis (niet inbegre-
pen). Twijfel je welke soort schroeven of
welk beslag je moet gebruiken, neem dan
contact op met de vakhandel.
DANS K
VIGTIGT!
Dette møbel skal fastgøres til væggen
med det medfølgende vægbeslag.
Forskellige vægmaterialer kræver forskel-
lige skruer og rawlplugs. Brug de skruer
og rawlplugs, der passer til væggene i dit
hjem (medfølger ikke). Hvis du er i tvivl
om, hvilken type skruer/rawlplugs du skal
bruge, skal du kontakte et byggemarked.
ÍSLENSKA
Mikilvægt!
Festa þarf húsgagnið við vegg með
meðfylgjandi veggfestingu.
Mismunandi veggefni krefjast mismunandi
veggfestinga. Veldu skrúfur eða festingar
sem henta veggjunum á heimilinu (fylgja
ekki). Ef þú ert ekki viss um hvernig
festingar eða skrúfur þú átt að nota,
hafðu samband við byggingavöruverslun.
NORSK
NB!
Dette møbelet må festes til veggen med
det vedlagte veggfestet.
Ulike veggmaterialer krever ulike typer
festebeslag.
Bruk festebeslag som egner seg til veg-
gene i ditt hjem (ikke vedlagt). Er du usik-
ker på hva slags type skruer eller beslag
du skal bruke, bør du forhøre deg med din
nærmeste jernvarehandel.
SUOMI
rkä!
Tämä kaluste tulee kiinnittää seinään pak-
kauksessa olevalla kaatumisesteellä.
Erilaisiin seinämateriaaleihin tarvitaan
erilaiset kiinnikkeet. Valitse kotisi sei-
nämateriaaliin sopivat kiinnikkeet (eivät
sisälly pakkaukseen). Jos et ole varma
kiinnikkeistä, kysy neuvoa paikallisesta
rautakaupasta.
SVENSKA
Viktigt!
Denna möbel måste fästas vid en vägg
med medföljande väggfäste.
Olika väggmaterial kräver olika typer av
stbeslag. Använd fästbeslag som är
avsedda för väggarna i ditt hem (med-
ljer ej). Om du är osäker på vilken typ
av skruv eller beslag du bör använda,
kontakta din lokala fackhandlare.
ČESKY
Důležité!
Tento nábytek je třeba upevnit ke stěně
pomocí přiloženého nástěnného kování.
Různé typy stěn vadují různé způso-
by upevnění. Použijte takový spojovací
materiál, který je vhodný pro vaše stěny
(není součástí balení). Pokud si nejste s
výběrem šroubů a hmoždinek, obraťte se
na specializovaného prodejce.
ESPAÑOL
¡Importante!
Este mueble se debe jar a la pared con el
anclaje para pared que se incluye.
Los distintos tipos de pared requieren
distintos tipos de jación. Utiliza jaciones
adecuadas para las paredes de tu hogar
(no se incluyen). Si no estás seguro del
tipo de tornillo o jación que debes em-
plear, consulta en tu ferretería.
ITALIANO
Importante!
Questo mobile deve essere ssato alla
parete con laccessorio di ssaggio da
parete incluso.
Pareti di materiali diversi richiedono tipi
diversi di accessori di ssaggio. Usa sem-
pre accessori di ssaggio (da acquistare
a parte) adatti alle pareti della tua casa.
Se hai dubbi sul tipo di viti e accessori di
ssaggio da usare, rivolgiti a un rivendito-
re specializzato.
MAGYAR
Fontos!
Ezt a bútort a mellékelt fali rögzítővel a
falhoz kell rögzíteni.
A különböző faltípusokhoz különböző rög-
zítők szükségesek.
Olyan rögzítőt használj, mely az adott
faltípushoz szükges (a csomag ezt
nem tartalmazza). Ha bizonytalan vagy,
hogy milyen csavart vagy alkatszt
használj, kérj tanácsot a legközelebbi
barkácsüzletben.
POLSKI
Ważne!
Mebel można przytwierdzić do ściany za
pomocą dołączonego specjalnego elemen-
tu.
Ściany wykonane z różnych materiałów
wymagają różnych rodzajów akcesoriów
mocujących, takich jak śruby czy wk-
ty. Używaj akcesoriów odpowiednich dla
ścian w twoim domu (brak w komplecie).
W razie wątpliwości dotyczących najod-
powiedniejszego mocowania, zwróć się do
najbliższego wyspecjalizowanego sklepu.
LIETUVIŲ KLB.
Svarbu!
Baldai turi būti tvirtinami prie sienos pri-
dedamu tvirtinimo elementu.
Skirtingoms apdailoms medžiagoms reika-
lingi skirtingi vatai. Juos rinkitės pagal
savo namų sienų apdailos medžiagas
(nepridedami). Jei abejojate, pasirinkti
tinkamus varžtus padės metalo dirbinių
parduotuvėje.
PORTUGUÊS
Importante!
Este móvel deve ser xo à parede com a
xação de parede incluída.
Os diferentes tipos de parede requerem
diferentes tipos de ferragens. Utilize fer-
ragens adequadas às paredes da sua casa
(não incluídas). Se não tiver a certeza
do tipo de parafuso ou ferragem a usar,
consulte uma loja de ferragens.
ROMÂNA
Important!
Această piesă de mobilier trebuie xată
pe perete cu dispozitivul atat.
Accesoriile de xare variază în funcţie de
diferitele materiale din care sunt constru-
i perii. Foloseşte-le pe cele potrivite
pentru perii locuinţei tale (nu sunt
incluse). Dacă nu eşti sigur ce tip de şurub
sau dispozitiv să folosti, contactează un
specialist.
SLOVENSKY
Dôležité!
Tento nábytok je potrebné primontovať k
stene pomocou priloženého nástenného
kovania.
Rôzne materiály stien vyžadujú rôzne
typy kovania (ktoré nemusia súhlasiť s
priloženým), preto pri montovaní na to
berte ohľad. Ak máte pochybnosti o tom
aké montážne kovanie použiť, opýtajte sa
v najbližšej špecializovanej predajni.
БЪЛГАРСКИ
Важно!
Този продукт трябва да се монтира към
стената, като се използва приложения
прикрепващ механизъм.
Различните стенни материали изискват
различни видове прикрепващи еле-
менти. Използвайте такива, които са
подходящи за стените във вашия дом
(не са осигурени). Ако не сте сигурни
какъв вид винтове или фитинги да из-
ползвате, обърнете се към железарски
магазин наблизо.
AA-408672-5
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Ikea-AVSIKT-Rolluikkast

Zoeken resetten

  • rolluik van mijn Avsikt rolluikkastje is kapot. Waar kan ik nieuw rolluik kopen? Gesteld op 22-9-2020 om 09:51

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • De deur van onze kast is stuk doordat de lamellen loslaten van elkaar op 1 plek.is dit te repareren?
    Met vriendelijke groet,
    Trudy
    0650203897 Gesteld op 4-9-2013 om 07:34

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Wij hadden ook dat de lamellen na 5 jaar gebruik los gingen laten. Ikea gebeld want er zit 25 jaar garantie op. Zij vroegen toen om via e-mail foto's van de kapotte kast op te sturen met een een kopie van de aankoopbon. Na 3 maanden konden we een nieuwe kast ophalen bij Ikea. Wel vroegen ze ons om de oude kast mee te nemen. let op dat je de hele kast mee neemt en niet alleen het rolluik, want anders krijg niet de complete nieuwe kast mee. Dit is belangrijk, want nieuw rolluik past niet in oude kast. Geantwoord op 23-3-2014 om 02:09

      Waardeer dit antwoord (7) Misbruik melden
  • Bij ons was het rolluik van een van beide rolluikkasten gewoon doormidden. In de winkel kreeg ik het rolluik onmiddellijk omgeruild voor een nieuw. Toen ik thuiskwam zag ik dat het nu brede lamellen waren ipv smalle. Ben dus nog een tweede keer kunnen teruggaan om het niet kapotte rolluik ook om te ruilen zodat het weer 2 gelijke waren. Heb wel nieuw rolluik in bestaande kast geplaatst. Geantwoord op 14-4-2014 om 11:13

    Waardeer dit antwoord (5) Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ikea AVSIKT Rolluikkast bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ikea AVSIKT Rolluikkast in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 2,34 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info