667949
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
1
EN – Operating instructions – HGWDA520, HGWDA522
Congratulations on your purchase of this stand-alone Vibration detecting window & patio door alarm from Homeguard. This Vibration Alarm is a simple & easy
to install security product designed to protect windows or patio doors from an attempted forced entry by emitting a loud alarm to deter intruders. Please read
the instructions below before first use, and retain them for future reference.
In the box
:
Type HGWDA520: 1x Vibration Alarm, 1x Double Sided Mounting Tape, 4x LR44 Batteries (included), Operating instructions
Type HGWDA522: 2x Vibration Alarm, 2x Double Sided Mounting Tape, 8x LR44 Batteries (included), Operating Instructions
Important Information to Read Before Installation
- Take care not to drop the alarms as this can cause damage to the
delicate sensor inside
- Replace the batteries once every year and use only alkaline
batteries
- Test the alarm once a month to ensure it is still working & the
batteries are in good condition
- Do not use outdoors (indoor use only)
- This alarm is a deterrent only and cannot offer complete
protection from a determined intruder, to improve the level of
cover we recommend you add window & door alarms and also a
CCTV system as part of wider Security measures for your home o or
premises.
How it works:
Inside the alarm is a sensitive vibration sensor, if it detects vibration e.g. someone forcing entry to a door or window it is attached to, then the alarm activates.
Before you begin:
Batteries are fitted in the factory for your convenience, to ensure they reach you in top condition there is a small plastic tab protecting them behind the battery
compartment cover. Remove this by pulling gently & discarding.
Arming the Alarm:
On the left hand side of the Alarm there is a sensitivity switch labelled with the fallowing 3 settings:
- OFF - The alarm will not function, power is switched off.
- LO - Low sensitivity mode, it will require considerable force to activate the alarm -this setting is suited to stronger glass.
- HI - High sensitivity mode, it will require only a small force to activate the alarm -this setting is suited to thin or fragile glass or any window that could be easily
farced open.
Mounting the Alarm & Magnetic Sensor:
Use the provided double-sided tape to stick the alarm to the glass.
Note: where you attach the Alarm to the glass will impact its sensitivity. Close to the edge of the frame will need a large farce to activate, in the centre of the
glass will require less farce as this will be where the glass moves most if there is an impact.
Battery testing:
To check the batteries have sufficient charge, slide the cover off the front of the vibration alarm and press the small black battery test button. (Ensure the alarm
is set to 'LO' or 'Hl' ,it will not work if its in the 'OFF' position).
- If the Battery Indicator LED glows green, then the batteries have sufficient voltage.
- If the Battery Indicator LED doesn´t light or is very dim then replace the batteries.
Replacing Batteries:
- Slide the battery compartment cover off the front of the magnetic alarm.
- Remove the old batteries.
- Place four new alkaline LR44 batteries into the alarm noting the correct orientation that is shown inside the battery compartment.
- Only use replacement alkaline batteries.
Technical Specification:
Power Requirement: 4xLR44 Button Cell Batteries (4 batteries for each alarm 6V DC)
Siren Volume: >110dB
Siren Duration: 30s (approx.)
Modes: 2 (Hi & Lo)
Safety precautions
Use the device only and exclusively in accordance with this manual. Failure to follow instructions can lead to fire or damages to the device.
1. For safety reasons protect the device from falling, shortage of electric circuits and high temperatures. If the device or battery suffers from distortion and cause
damage to the device, stop using the device immediately.
2. Keep out of the reach of children. Only adult persons may use the device. Its owner is responsible for using of this device by other persons.
3. Do not expose the product to direct sunlight and heat radiation and do not cover it, i.e. it must have a permanent supply of colder ambient air.
4. Do not expose the product to direct contact with liquids (water); do not use any corrosive cleaning agents for cleaning including alcohol. Use only a dry cloth.
5. The device must meet the requirements needed to use direct current; using a different power source may cause fire or malfunction.
6. When using the product make sure that you have dry hands. Otherwise, it can cause damages to the product or electrical accident.
7. Set up the claim for warranty repair of device at your dealer. If you have technical questions or problems, contact your dealer.
8. For household use: The given symbol (crossed-out wheeled bin) on the product or at accompanying documents means that used
electrical and electronic products should not be disposed of with household waste. To ensure proper disposal of the product, hand it
over to a designated collection point, where it will be accepted free of charge. The correct disposal of this product will help to save
valuable natural resources and prevent any potential negative impacts on the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate disposal of wastes. For more details, please, contact your local authorities or the nearest collection point.
The improper disposal of this waste can be penalized in accordance with national regulations. Information for users to disposal of
electrical and electronic devices (corporate and business use): For proper disposal of electrical and electronic devices, ask for details
from your dealer or distributor. Information for users to disposal of electrical and electronic devices in other countries outside EU: The
above mentioned symbol (crossed-out wheeled bin) is valid only in the countries of EU. For proper disposal of electrical and electronic
devices, ask for details from your authorities or dealer. All is expressed by the symbol of crossed-out wheeled bin on product,
packaging or in printed materials.
2
9. (If product contains): To make a claim it is necessary to know the serial number of product, indicated on the back side of product and the packaging box.
Please, keep the box with serial number carefully for any complaints, you will avoid the unnecessary inconveniences or to be unable to establish a claim.
Make a complaint of the product at your dealer, if not on website www.iget.eu stated otherwise.
Individual parameters, description by figures and design may differ depending on the version and updates. For exact parameters and other product information
visit the website www.iget.eu. Printing errors reserved. The manufacturer and importer have no liability for data loss or other damages arising howsoever when
using device.
Declaration of Conformity:
Company INTELEK spol. s r.o. hereby declares that all HGDOA5666, HGDCK6058, HGDCK6060, HGWDA510, HGWDA512, HGWDA520,
HGWDA522, HGWGP580, HGWDC530, HGWDA550, HGWGP580, PRO728, PRO729 devices are in compliance with essential
requirements and other relevant provisions of Directive 2004/108/EC.
The products are intended for sale without limitation in the Czech Republic, Slovakia, Poland, Bulgaria, Germany, Austria, Belgium,
Denmark, Finland, Greece, Netherlands Ireland, Great Britain, Norway, France, Spain, Italy, Hungary, Lithuania, Latvia, Estonia,
Romania and other member countries of EU and in Russia. The warranty period of the product is 24 months, unless stated otherwise.
The Declaration of Conformity can be downloaded from the website www.iget.eu.
Exclusive importer of Homeguard products to EU:
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno
Web: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2016 INTELEK spol. s r.o. All rights reserved.
CZ – Instrukce pro uživatele – HGWDA520, HGWDA522
Děkujeme za zakoupení alarmu vibrací k zabezpečení oken, dveří, apod. značky HomeGuard. Tento alarm detekuje vibrace, je jednoduchý na obsluhu, snadný
pro instalaci a navržen právě pro zabezpečení oken, dveří, apod. Informuje prostřednictvím hlasitého alarmu při otřesu při otevření narušitelem. Před prvním
použitím si prosím pečlivě přečtěte instrukce níže.
Obsah balení:
Typ HGWDA520: 1x Vibrační alarm pro zabezpečení oken, dveří, apod., 1x Oboustranná páska, 4x Napájecí baterie RL44, Manuál
Typ HGWDA522: 2x Vibrační alarm pro zabezpečení oken, dveří, apod., 2x Oboustranná páska, 8x Napájecí baterie RL44, Manuál
Důležité informace! Přečtěte před použitím:
- Pozor při manipulaci s alarmem, hrozí riziko poškození citlivého
senzoru uvnitř
- Baterie měňte každý rok a používejte pouze alkalické baterie
- Pro nejlepší použití neumisťujte v blízkosti magnetického pole
(repro, atd.)
- Používejte pouze uvnitř objektu
- Tento alarm pouze vystraší zvukem sirény, ale neslouží jako
kompletní ochrana. Doporučujeme používat v kombinaci s CCTV
kamerovým systémem pro kompletní zabezpečení vaší domácnosti.
Jak alarm funguje:
Uvnitř alarmu je umístěn vysoce citlivý vibrační senzor, který
detekuje vibrace při otevření okna či dveří a dalších otřesech.
V případě, že dojde k detekci otřesu, alarm aktivuje sirénu.
Než začneme:
Baterie jsou v rámci vašeho pohodlí osazeny již z výroby. Pro maximální výdrž baterií, jsou z výroby odděleny plastovou folií. Před použitím tuto folii prosím
odstraňte.
Zapnutí alarmu:
Na levé straně alarmu naleznete 3polohový spínač pro volbu režimů
- OFF - Alarm je vypnutí, nebude vydávat žádné zvuky
- LO - Nízká citlivost. Pro spuštění alarmu je potřeba větších vibrací.
- HI - Vysoká citlivost. Pro spuštění alarmu stačí malé vibrace. Toto nastavení je určeno pro aplikaci alarmu na okno, kdy nevznikají tak velké vibrace při jeho
otevření.
Připevnění a instalace:
Použijte oboustrannou pásku přiloženou v balení a připevněte alarm k oknu, apod.
Poznámka: Uvědomte si, že při umístění alarmu do rohu okna je potřeba větších vibrací pro jeho spuštění než ve středu okna, kde se sklo pohybuje nejvíce.
Zkouška baterií:
Pro zkoušku baterií sejměte kryt baterií a zmáčkněte malé černé tlačítko. Přesvědčte se, že je přepínač režimů v poloze OFF, vypnuto.
- Když bude LED dioda svítit zeleně, baterie jsou dostatečně nabité
- Když nebude LED dioda svítit, či bude svítit málo, je potřeba baterie vyměnit
Výměna baterií:
- Sejměte kryt baterií na přední straně alarmu
- Vyjměte staré baterie
- Vložte nové alkalické baterie, správným směrem vyobrazeným na krytu bater
- Používejte pouze alkalické baterie
Technické specifikace:
Baterie potřebné pro provoz: 4xLR44 (6V DC)
Hlasitost sirény: >110dB
Délka houkání sirény: cca 30s
Režimy: 2 (Hi & Lo)
Bezpečnostní opatření
Zařízení používejte pouze a výlučně v souladu s touto příručkou. Nedodržení pokynů může vést k požáru nebo poškození zařízení.
3
1. Z bezpečnostních důvodů chraňte zařízení před pádem, zkratem el. obvodů a vysokými teplotami. Pokud se přístroj nebo baterie zdeformuje a zařízení
poškodí, okamžitě přestaňte zařízení používat.
2. Uchovávejte mimo dosah dětí. Zařízení mohou používat pouze dospělé osoby. Za použití jinými osobami tohoto zařízení je odpovědný jeho majitel.
3. Nevystavujte produkt přímému slunečnímu a teplenému záření a produkt nesmí být zakrýván, tj. musí mít neustálý přísun chladnějšího okolního vzduchu.
4. Nevystavujte produkt k přímému kontaktu s tekutinami (voda), nepoužívejte žádné korosivní čisticí prostředky k čištění včetně alkoholu. Použijte pouze suchý
hadřík.
5. Zařízení musí splňovat požadavky potřebné k použití stejnosměrného proudu, použití jiného napájecího zdroje může způsobit požár nebo poruchu.
6. Při používání produktu dbejte na to, že máte suché ruce. V opačném případě může dojít k poškození produktu nebo k úrazu elektrickým proudem.
7. Záruční opravy zařízení uplatňujte u svého prodejce. V případě technických problémů a dotazů kontaktujte svého prodejce.
8. Pro domácnosti: Uvedený symbol (přeškrtnutý koš) na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo
elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na
určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a
napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné
likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto
druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a
elektronických zařízení (firemní a podnikové použití): Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte
podrobné informace u Vašeho prodejce nebo dodavatele. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení v
ostatních zemích mimo Evropskou unii: Výše uvedený symbol (přeškrtnutý koš) je platný pouze v zemích Evropské unie. Pro správnou
likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašich úřadů nebo prodejce zařízení. Vše vyjadřuje
symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, obalu nebo tištěných materiálech.
9. (Pokud produkt obsahuje) Kupující povinen zajistit uvedení sériového čísla v záručním listu, a také i v dodacím listu a v dokladu o koupi. Kupující bere v
této souvislosti na vědomí, že nebude-li v dokladu o koupi, dodacím listu a i v záručním listu vyznačeno sériové číslo zboží, a tedy nebude možné porovnáním
tohoto sériového čísla uvedeného na zboží a na jeho ochranném obalu se sériovým číslem uvedeným v záručním listu, dodacím listu a dokladu o koupi zboží
ověřit, že zboží pochází od Prodávajícího, je servisní středisko oprávněno reklamaci takovéhoto zboží automaticky a bez dalšího odmítnout. O tomto je
Kupující povinen poučit i osoby, kterým by zboží následně prodával.
Další informace
Jednotlivé technické parametry, popis a vzhled se mohou lišit v závislosti na jednotlivých verzích a updatech. Přesné parametry a další informace k produktu
najdete na stránkách www.iget.eu. Tiskové chyby vyhrazeny. Výrobce a dovozce nenese odpovědnost za ztrátu dat nebo jiné škody vzniklé jakýmkoliv způsobem
při používání.
Prohlášení o shodě:
Společnost INTELEK spol. s r.o. tímto prohlašuje, že všechna zařízení HGDOA5666, HGDCK6058, HGDCK6060, HGWDA510, HGWDA512,
HGWDA520, HGWDA522, HGWGP580, HGWDC530, HGWDA550, HGWGP580, PRO728, PRO729 jsou ve shodě se základními požadavky
a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2004/108/EC. Produkty jsou určeny pro prodej bez omezení v České republice, Slovensku,
Polsku, Bulharsku, Německu, Rakousku, Belgii, Dánsku, Finsku, Řecku, Nizozemí, Irsku, Velké Británii, Norsku, Francii, Španělsku, Itálii,
Maďarsku, Litvě, Lotyšsku, Estonsku, Rumunsku a v dalších členských zemích EU a v Rusku. Záruční lhůta je na produkty 24 měsíců,
pokud není stanovena jinak. Prohlášení o shodě lze stáhnout z webu www.iget.eu.
Výhradní dovozce produktů Homeguard pro ČR:
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno - Černovice, CZ
WEB: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2016 INTELEK spol. s r.o. Všechna práva vyhrazena.
SK – Inštrukcie pre užívateľov – HGWDA520, HGWDA522
Ďakujeme za zakúpenie vibračného alarmu k zabezpečeniu okien, dverí apod. pomocou detekcie vibrácií značky HomeGuard. Tento alarm detekuje vibrácie, je
jednoduchý na obsluhu a inštaláciu a navrhnutý práve pre zabezpečenie okien, dverí apod. Informuje prostredníctvom hlasitého alarmu pri otrase, pri otvorení
narušiteľom. Pred prvým použitím si prosím pozorne prečítajte inštrukcie nižšie.
Obsah balenia:
Typ HGWDA520: 1x Vibračný alarm pre zabezpečenie okien, dverí apod., 1x Obojstranná páska, 4x Napájacia batéria RL44, Manuál
Typ HGWDA522: 2x Vibračný alarm pre zabezpečenie okien, dverí apod., 2x Obojstranná páska, 8x Napájacia batéria RL44, Manuál
Dôležité informácie! Prečítajte pred použitím:
- Pozor pri manipulácií s alarmom, hrozí riziko poškodenia citlivého
senzoru vo vnútri
- Batérie meňte každý rok a používajte len alkalické batérie
- Pre najlepšie použitie neumiestňujte v blízkosti magnetického poľa
(repro, atď.)
- Používajte len vo vnútri objektu
- Tento alarm len vystraší zvukom sirény, ale neslúži ako kompletná
ochrana. Odporúčame používať v kombinácií s CCTV kamerovým
systémom pre kompletné zabezpečenie vašej domácnosti.
Ako alarm funguje:
Vo vnútri alarmu je umiestený vysoko citlivý vibračný senzor, ktorý
detekuje vibrácie pri otvorení okna či dverí a ďalších otrasoch.
V prípade, že dôjde k detekcii otrasov, alarm aktivuje sirénu.
Než začneme:
Batérie v rámci vášho pohodlia osadené už z výroby. Pre maximálnu výdrž batérií, z výroby oddelené plastovou fóliou. Pred použitím túto fóliu prosím
odstráňte.
Zapnutie alarmu:
Na ľavej strane alarmu nájdete 3polohový spínač pre voľbu režimu
- OFF - Alarm je vypnutý, nebude vydávať žiadne zvuky
- LO - Nízka citlivosť. Pre spustenie alarmu sú potrebné väčšie vibrácie.
- HI - Vysoká citlivosť. Pre spustenie alarmu stačia malé vibrácie. Toto nastavenie je určené pre aplikáciu alarmu na okno, kde nevznikajú tak veľké vibrácie pri
jeho otvorení.
4
Pripevnenie a inštalácia:
Použite obojstrannú pásku priloženú v balení a pripevnite alarm k oknu, apod.
Poznámka: Uvedomte si, že pri umiestnení alarmu do rohu okna je potreba väčších vibrácií pre jeho spustenie než v strede okna, kde sa sklo pohybuje najviac.
Skúška batérií:
Pre skúšku batérie snímte kryt batérií a stlačte malé čierne tlačidlo. Presvedčte sa, že je prepínač režimu v polohe OFF, vypnuté.
- Keď bude LED dióda svietiť zeleno, batérie sú dostatočne nabité
- Keď nebude LED dióda svietiť, či bude svietiť málo, je potrebné batérie vymeniť
Výmena batérií:
- Snímte kryt batérií na prednej strane alarmu
- Vyberte staré batérie
- Vložte nové alkalické batérie, správnym smerom, ktorý je vyobrazený na kryte batérií
- Používajte len alkalické batérie
Technické špecifikácie:
Batérie potrebné pre prevádzku: 4xLR44 (6V DC)
Hlasitosť sirény: >110dB
Dĺžka húkania sirény: cca 30s
Režimy: 2 (Hi & Lo)
Bezpečnostné opatrenia:
Zariadenia používajte len a výlučne v súlade s touto príručkou. Nedodržanie pokynov môže viesť k požiaru alebo poškodeniu zariadenia.
1. Z bezpečnostných dôvodov chráňte zariadenie pred pádom, skratom el. obvodu a vysokými teplotami. Pokiaľ sa prístroj alebo batéria zdeformuje a zariadenie
poškodí, okamžite prestaňte zariadenie používať.
2. Uchovávajte mimo dosah detí. Zariadenie môžu používať len dospelé osoby. Za použitie tohto zariadenia inými osobami je zodpovedný jeho majiteľ.
3. Nevystavujte produkt priamemu slnečnému a tepelnému žiareniu a produkt nesmie byť zakrývaný, tj. musí mať neustály prísun chladnejšieho okolitého
vzduchu.
4. Nevystavujte produkt priamemu kontaktu s tekutinami (voda), nepoužívajte žiadne korozívne čistiace prostriedky k čisteniu vrátane alkoholu. Použite len
suchú handričku.
5. Zariadenie musí splňovať požiadavky potrebné k použitiu jednosmerného prúdu, použitie iného napájacieho zdroja môže spôsobiť požiar alebo poruchu.
6. Pri používaní produktu dbajte na to, aby ste mali suché ruky. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu produktu alebo k úrazu elektrickým prúdom.
7. Záručné opravy zariadenia uplatňujte u svojho predajcu. V prípade technických problémov a otázok kontaktujte svojho predajcu.
8. Pre domácnosti: Uvedený symbol (preškrtnutý kôš) na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácií znamená, že použité elektrické
nebo elektronické výrobky nesmie byť likvidované spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho
odovzdajte na určených zberných miestach, kde bude prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné
prírodné zdroje a napomáhate prevencií potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť
dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri
nesprávnej likvidácií tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Informácie pre užívateľov
k likvidácií elektrických a elektronických zariadení (firemné a podnikové použitie): Pre správnu likvidáciu elektrických a elektronických
zariadení si vyžiadajte podrobné informácie u Vášho predajcu alebo dodávateľa. Informácie pre užívateľov k likvidácií aci elektrických
a elektronických zariadení v ostatných krajinách mimo Európsku úniu: Vyššie uvedený symbol (preškrtnutý kôš) je platný len
v krajinách Európskej únie. Pre správnu likvidáciu elektrických a elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné informácie u Vašich
úradov alebo predajcu zariadenia. Všetko vyjadruje symbol preškrtnutého kontajnera na výrobku, obalu alebo tlačených materiáloch .
9. (Pokiaľ produkt obsahuje) Kupujúci je povinný zaistiť uvedenie sériového čísla v záručnom liste, a taktiež i v dodacom liste a v doklade o kúpe. Kupujúci
berie v tejto súvislosti na vedomie, že ak nebude v doklade o kúpe, dodacom liste a i v záručnom liste vyznačené sériové číslo tovaru a teda nebude možné
porovnanie tohto sériového čísla uvedeného na tovare a na jeho ochrannom obale so sériovým číslom uvedeným v záručnom liste, dodacom liste a doklade
o kúpe tovaru overiť, že tovar pochádza od predávajúceho, je servisné stredisko oprávnené reklamáciu takéhoto tovaru automaticky a bez ďalšieho
odmietnuť. O tomto je kupujúci povinný poučiť i osoby, ktorým by tovar následne predával.
Ďalšie informácie
Jednotlivé technické parametre, popis a vzhľad sa môžu líšiť v závislosti na jednotlivých verziách a updatoch. Presné parametre a ďalšie informácie k produktu
nájdete na stránkach www.iget.eu. Tlačové chyby vyhradené. Výrobca a dovozca nenesie zodpovednosť za stratu dát alebo iné škody vzniknuté akýmkoľvek
spôsobom pri používaní.
Prehlásenie o zhode:
Spoločnosť INTELEK spol. s r.o. týmto prehlasuje, že všetky HGDOA5666, HGDCK6058, HGDCK6060, HGWDA510, HGWDA512,
HGWDA520, HGWDA522, HGWGP580, HGWDC530, HGWDA550, HGWGP580, PRO728, PRO729 sú v zhode so základnými požiadavkami
a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2004/108/EC. Produkty sú určené pre predaj bez obmedzenia v Českej republike,
Slovensku, Poľsku, Bulharsku, Nemecku, Rakúsku, Belgicku, Dánsku, Fínsku, Grécku, Holandsku, Írsku, Veľkej Británii, Nórsku, Francii,
Španielsku, Taliansku, Maďarsku, Litve, Lotyšsku, Estónsku, Rumunsku a v ďalších členských zemiach EU a v Rusku. Záručná doba je na
produkty 24 mesiacov, pokiaľ nie je stanovená inak. Prehlásenie o zhode je možné stiahnuť z webu www.iget.eu.
Výhradný dovozca produktu iGET do EU:
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno, CZ
Web: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2016 INTELEK spol. s r.o. Všetky práva vyhradené.
PL – Instrukcja obsługi – HGWDA520, HGWDA522
Dziękujemy za zakup samodzielnego czujnika Homeguard Vibration do okien i drzwi tarasowych. Ten Vibration czujnik jest prostym i łatwym w montażu system
zabezpieczeń zaprojektowanym do okien i drzwi tarasowych alarmujący głośnym sygnałem alarmowym w momencie otwarcia przez włamywaczy. Proszę
zapoznać się z instrukcjami poniżej przed pierwszym użeciem I zachowanie jej na przyszłość.
W opakowaniu:
Model HGWDA520: 1x wibracyjny alarm , 1x dwustornna taśma montażowa, 4x LR44 baterie (w komplecie), Instukcja obsługi
Model HGWDA522: 2x wibracyjny alarm, 2x dwustornna taśma montażowa, 8x LR44 baterie (w komplecie), Instukcja obłsugi
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Iget HGWDA520 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Iget HGWDA520 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 0,35 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info