678844
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/65
Pagina verder
1
DEFENDER D10
UŽIVATELSKÁ ÍRUČKA
UŽÍVATSKÁ PRÍRUČKA
BENUTZERHANDBUCH
QUICK START GUIDE
INSTRUKCJA OBUGI
HASZNÁLATI UTATÁS
Kompletní návod najdete na našich internetových stránkách ve formátu
PDF.
Kompletný návod nájdete na nich webových stránkach vo formáte
PDF.
Complete user guide can be found on our website in PDF format.
www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
2
Czech……………………………..…………..………………....3
Slovak……………………………………………………………..13
German.………………………………………………..…...… ...23
English…………………………………………………………….33
Polish……………………………………………..………………….43
Hungarian…………………………………………………………. .53
Waranty card………………………………….…………………….63
Schéma/Schéma/Schema/Scheme/Schemat/Mint
CZ
3
Instrukce
1. Lev é potv rzov ací tlačítko
2. Prav é potv rzovací tlačítko
3. Tlačítko pro v olání / přijmutí hov oru
4. Tlačítko pro ukončení hov oru / Zapnutí a vypnutí
telefonu
5. Hlav tlačítko
6. Nav igač tlačítko pro posun nahoru / dolů / do
prava/ do lev a
7. Tlačítko se symbolem hv ězdičky, funguje také
pro zamknutí/odemknutí telef onu
8. Tlačítko se symbolem křížku, f unguje také pro
aktiv aci tichého režimu
9. Tlačítko se sy mbolem 0, funguje také pro
zapnutí/v y pnutí svítilny
10. Fotoaparát
11. Sv ítilna
12. Kry tka konektoru nabíjení a powerbank funkce
13. Konektor micro-USB pro nabíjení
14. konektor pro f unkci Powerbank
15. Sloty pro mini SIM karty
16. Slot pro paměťov ou kartu
17. Šroubky pro odklopení zadního krytu. Ty to
šroubky odšroubujte pro přístup k baterii a kartám
telefonu.
Základní informace:
Děkujeme, že jste si zakoupili produkt značky
iGET.
Jednotliv é technické parametry, popis, obrázky a
v zhled v manuálu se mohou lišit v záv islosti na
jednotliv ých v erzích a updatech.
CZ
4
Přes parametry a další inf ormace k produktu
najdete na stránkách www.iget.eu.
Tiskov é chy by vyhrazeny .
Kupující je pov inen zajistit uv edení sériov ého čísla
v záručm listu, a také i v dodacím listu a v
dokladu o koupi. Kupující bere v této souv islosti na
v ědomí, že nebude-li v dokladu o koupi, dodacím
listu a i v záručm listu vy značeno sériov é číslo
zboží, a tedy nebude možné porov náním tohoto
sériov ého čísla uv edeného na zboží a na jeho
ochranném obalu se sériov ým číslem uv edeným v
záručm listu, dodacím listu a dokladu o koupi
zboží ov ěřit, že zboží poczí od prodáv ajícího, je
serv is středisko opráv něno reklamaci takov éhoto
zboží automaticky a bez dalšího odmítnout. O
tomto je kupující pov inen poučit i osoby , kterým by
zboží následně prodáv al. Telef on reklamujte u
sv ého prodejce, pokud není uv edeno na webu
www.iget.eu jinak. Záruč list i iv atelská
příručka jsou součástí balení telef onu.
Instalace mini SIM/paměťo karty a baterie:
Před instalací karet a baterie mějte telefon vypnutý.
1. Pomocí šroubov áčku, který je obsahem balení,
opatrně odšroubujte (17) zadní kryt telef onu a
v y jměte baterii. Nepoužív ejte násilí.
2. SIM kartu/karty jemzasuňte ze spodní strany
pod držáček do prostoru vy značeného pro SIM
kartu/karty (15). SIM kartu nasměrujte podle
CZ
5
vy značeného výřezu dle tvaru SIM karty. S
držáčkem SIM karty nijak nemanipulujte.
3. Do telef onu lze v ložit také paměťov ou kartu v e
velikosti 8 GB. Dv ířka paměťov é karty (16) se
jemm postrčením do prav a otevřou (usly šíte
jemcv aknutí), poté dv ířka z lev é strany otev řete
směrem nahoru. Ny položte paměťov ou kartu
pod dv ířka, nasměrujte ji dle v ýřezu v telef onu.
Ny můžete dvířka zav řít a jemm posunem
zacv aknout zpět, posunem do lev a. Opět usly šíte
jemcv aknutí.
Upozornění: karty do telef onu nevkládejte silou,
pokud jsou karty správ umístěny, zapadnou na
místo k tomu určené.
4.Vložte baterii tak, aby její kontakty směřov aly
proti kontaktům na telef onu. Jembaterii zasuňte,
dokud nezapadne na sv é místo. Nezapomeňte
odstranit krytku z kontaktu baterie, pokud je
přítomna.
5. Zroubujte zadní kryt k telef onu ze v šech čty ř
stran (17) tak, aby doléhal. Použijte šroubov ák
z balení telef onu.
Základní nastavení telefonu
1. Nastavení jazyka postupujte
v následujích kroch:
Menu Nastav ení Nastav ení telef onu Jazyk
Jazy k menu
CZ
6
2. Nastavení data a času postupujte
v následujích kroch:
Menu Nastav ení - Nastav ení telef onu Čas a
datum Nastav it čas/ Nastavit datum
Poznámka: Potvrzení v ýběru prov ádíme lev ým,
nebo prav ým potv rzov acím tlačítkem (1/2).
V menu a při výběru se pohy bujeme pomocí
nav igačch tlačítek pro posun nahoru / dolů (6).
Nabíjení baterie:
Před prv m použitím telef onu musíte nejdřív dobít
jeho baterii do 100%.
1. Připojte konektor micro-USB do telef onu, dbejte
na natení konektoru správ nou stranou (13). Při
připojov ání konektoru nepoužív ejte násilí.
2. Připojte nabíječku do elektrické zásuv ky.
3. Jakmile je baterie plně nabitá, odpojte telef on
od konektoru a nabíječku od zásuv ky.
Poznámka: telef on lze nabíjet jak v zapnutém, tak
ve v y pnutém stavu.
Zapnu/vypnu telefonu/rim spánku:
Ujistěte se, že telef on obsahuje SIM kartu a že
baterie je plně nabitá.
Delším přidržením tlačítka pro zapnutí telefonu
(4) se telef on zapne.
Telefon opětov vypnete delším přidržením
tlačítka pro vypnu telefonu (4).
Pro přepnutí telef onu do režimu spánku
CZ
7
zmáčkněte tlačítko se sy mbolem hv ězdičky (7)
a poté prav é potv rzov ací tlačítko (2).
Pro opětov nou aktiv aci telef onu zmáčkněte lev é
potv rzov ací tlačítko (1) a poté tlačítko se
sy mbolem hv ězdičky (7).
Bezpečnostní upozornění:
Nepoužív ejte telef on během řízení v ozidla.
Nepoužív ejte telef on na čerpacích stanicích.
Telef on držte alespoň 15 mm od sv ého ucha a
těla.
Telef on produkuje jasnebo blikající sv ětlo.
Drobné části telef onu mohou způsobit dušení.
Nev y stavujte telefon k otev řenému ohni.
Telef on může produkov at hlasitý zv uk.
Telef on není odolný v ůči kov ov ým pilinám.
Nev y stavujte telefon magnetickému záření.
Nepřibližujte se s telef onem k zdrav otnickým
zařízením.
Vy bejte se extrémm
teplotám (-10°C, +40°C).
Na požádání vy pněte telef on v
nemocnicích a jiných
zdrav otnických zařízeních.
Udržujte telef on v suchu.
Na požádání vy pněte telef on na lettích a v
letadlech.
CZ
8
Telef on nerozebírejte.
V bzkosti v ýbušch materiálů a chemikálií
telef on v y pněte.
Telef on použív ejte pouze s ov ěřeným
v y bavením.
Během nouzov ých situací se nespoléhejte
pouze na Váš telef on.
Součástí telef onu/PCB může t štítek, který
detekuje v lhkost. V ípadě v lhkosti v telef onu
štítek umístěný uv nitř telef onu zčerv ená.
robce má práv o neuznat záruku u takto
poškozeného telef onu.
V případě jakékoliv změny rozměrů baterie
přestaňte zařízení použív at do té doby, než
dojde k v ýměně baterie za nov ou.
Bezpečné použití:
iGET DEFENDER D10 disponuje certifikací IP68
na základě normy 60529/EU.
Stup krytí IP68 nezaručuje 100%
voděodolnost v jakýchkoliv podnkách! (Dle
v ýrobce 1,5 m do hloubky po dobu 30 minut.)
Pozor! Nev ztahuje se na mořskou v odu.
Telef on disponuje zv ýšenou odolností. Není však
mechanicky nezničitelný.
Po kontaktu s v odou či jinou kapalinou
doporučujeme telef on nechat v y schnout.
Záruka se nev ztahuje na úmyslné poškození
telefonu.
Dbejte na pečliv é uzav ření otv orů pro napájecí
CZ
9
adaptér a sluchátka (12). V případě v niknutí
v lhkosti do zařízení z dův odu nedostatného
„uzav řenítelef onu nemůže t uznána záruka.
Poškození vyžadují odbornou opravu:
Pakliže dojde k následujícím případům, obraťte se
na autorizov aný serv is, nebo dodav atele:
Do telef onu se dostala vlhkost.
Telef on je mechanicky poškozen.
Telef on se nadstandardně přehřív á.
Pro domácnosti: Uv edený symbol
(přeškrtnutý koš) na výrobku nebo v
prův odní dokumentaci znamená, že
použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí t likvidov ány
společně s komunálním odpadem.
Za účelem správ likv idace
výrobku jej odev zdejte na určených
sběrných místech, kde budou přijata zdarma.
Správ nou likvidací tohoto produktu pomůžete
zachov at cenné přírodní zdroje a napomáháte
prev enci potenciálních negativ ních dopadů na
živ ot prostředí a lidské zdrav í, c by mohly t
důsledky nespráv likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vy žádejte od místho úřadu nebo
nejbližšího sběrné ho místa. Při nespráv likv idaci
tohoto druhu odpadu mohou t v souladu s
národními předpisy uděleny pokuty. Inf ormace pro
iv atele k likv idaci elektrických a elektronických
CZ
10
zaříze (f irem a podnikov é použití): pro
správ nou likvidaci elektrických a elektronických
zaříze si vy žádejte podrobné inf ormace u
Veho prodejce nebo dodav atele. Inf ormace pro
iv atele k likv idaci elektrických a elektronických
zaříze v ostatch zemích mimo Ev ropskou unii:
še uv edený sy mbol (přeškrtnutý k) je plat
pouze v zemích Ev ropské unie. Pro správ nou
likv idaci elektrických a elektronických zařízení si
vy žádejte podrobné inf ormace u Vich úřadů
nebo prodejce zaří zení. e vyjadřuje symbol
přeškrtnutého kontejneru na v ýrobku, obalu nebo
ttěných materiálech. Záruč opravy zařízení
uplatňujte u sv ého prodejce. V případě technických
problémů a dotazů kontaktujte svého prodejce.
Dodržujte prav idla pro práci s elektrickými
zařízemi. Uživ atel není opráv něn rozebírat
zaříze ani vyměňov at žádnou jeho součást.
Uv nitř telef onu je umístěna záruč peč sloužící
k ov ěření, zda neby lo do telef onu neodborně
zasahov áno. Při otev ření nebo odstranění kry tů
hrozí riziko úrazu elektrickým proudem. Při
nespráv ném sestav ení zařízení a jeho opětov ném
zapojení se rov něž vystav ujete riziku úrazu
elektrickým proudem.
Prohlášení o shodě:
Tímto INTELEK spol. s r.o. prohlašuje, že ty p
rádiov ého zařízení D10 je v souladu se směrnicí
2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě
je k dispozici na těchto internetov ých stránkách
www.iget.eu.
CZ
11
Záruč lhůta je na produkty 24 měsíců, pokud
není stanov ena jinak.
Toto zízení lze používat v následujích
zemích:
RoHS:
Tento přístroj splňuje požadav ky o omezení
použív ání některých nebezpečch látek v
elektrických a elektronických zařízeních (nařízení
v lády č. 481/2012 Sb., které by lo nov elizov áno
nařízením v lády č. 391/2016 Sb.) a tím i
požadav ky Směrnice Ev ropského parlamentu a
Rady (ES) 2011/65/EU o omezení použív ání
některých nebezpečch látek v elektrických a
elektronických zařízeních. Prohlášení k RoHS lze
stáhnout na webu www.iget.eu.
CZ
12
Provoz radiových zízení:
CZ: Toto rádiov é zařízení lze v ČR prov ozov at v
rámci v šeobecného opráv nění VO-R/1/05.2017-2
a VO-R/12/09.2010-12.
SK: Toto rádiov é zaříze lze prov ozov at v rámci
všeobecného pov olení VPR 07/2014, VPR
02/2017 a VPR 35/2012.
Rozsah frekven:
GSM: 850/900/1800/1900 MHz
robce / v ýhradní dovozce produktů iGET do EU:
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4,
627 00 Brno - Černov ice, CZ
WEB: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copy right © 2018 INTELEK spol. s r.o. echna
práv a v y hrazena.
SK
13
Inštrukcie
1. Ľav é potv rdzov acie tlačidlo
2. Prav é potv rdzov acie tlačidlo
3. Tlačidlo pre v olanie / prijatie hov oru
4. Tlačidlo pre ukončenie hov oru / Zapnutie
a v y pnutie telef ónu
5. Hlav né tlačidlo
6. Nav igačné tlačidlo pre posun nahor / nadol /
doprav a / doľav a
7. Tlačidlo so symbolom hv iezdičky funguje taktiež
pre zamknutie/odomknutie telef ónu
8. Tlačidlo so symbolom hv iezdičky funguje taktiež
pre aktiv áciu tichého režimu
9. Tlačidlo so sy mbolom 0 f unguje taktiež pre
zapnutie/v y pnutie sv ietidla
10. Fotoaparát
11. Svietidlo
12. Kry tka konektoru nabíjania a Powerbank
funkcie
13. Konektor micro-USB pre nabíjanie
14. Konektor pre funkciu Powerbank
15. Sloty pre mini SIM karty
16. Slot pre pamäťov ú kartu
17. Skrutky pre odklopenie zadného kry tu. Tieto
skrutky odskrutkujte pre prístup k batérií a kartám
telef ónu.
SK
14
Základné informácie:
Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt značky iGET.
Pre bezproblémov é použív anie produktu si prosím
pozorne prečítajte nasledujúci manuál.
Jednotliv é technické parametre, popis, obrázky a
v zad v manuále sa môžu šiť v záv islosti na
jednotliv ých v erziách a updatoch.
Pres parametre a ďalšie inf ormácie k produktu
nájdete na stránkach www.iget.eu. Tlačov é chy by
v y hradené.
Kupujúci je pov inný zabezpeč uv edenie
sériov ého čísla v záručnom liste, a tiež aj v
dodacom liste a v doklade o kúpe. Kupujúci berie v
tejto súvislosti na vedomie, že ak nebude v
doklade o kúpe, dodacom liste ani v záručnom liste
vy značené sériov é číslo tov aru, a teda nebude
m porov nanie tohto sériov ého čísla
uv edeného na tov are a na jeho ochrannom obale
so sériov ým číslom uv edeným v záručnom liste,
dodacom liste a doklade o kúpe, že tov ar
pochádza od predáv ajúceho, je serv isstredisko
opráv nené reklamáciu takéhoto tov aru
automaticky odmietnuť. O tejto skutnosti je
kupujúci pov inný pouč aj osoby, ktorým tov ar
následne predáv a. Produkt reklamujte u svojho
predajcu, pokiaľ nie je na webe www.iget.eu
uv edené inak. Záruč list aj ív atská príručka
sú súčasťou balenia telef ónu.
SK
15
Inštalácia mini SIM/ pamäťovej karty a batérie:
Pred inštaláciou kariet a batérie majte telef ón
v y pnutý.
1. Pomocou skrutkov a, ktorý je obsahom
balenia, opatrne odskrutkujte (17) zadný kryt
telef ónu a v y berte batériu. Nepoužív ajte násilie.
2. SIM kartu/karty jemne zasuňte zo spodnej
strany pod držiak do priestoru vy značeného pre
SIM kartu/karty (15). SIM kartu nasmerujte
podľa vy značeného výrezu, podľa tv aru SIM
karty. S držiakom SIM karty nijak nemanipulujte.
3. Do telef ónu je m v lož taktiež pamäťov ú
kartu v o veľkosti 8 GB. Dv ierka pamäťov ej karty
(16) sa jemm postením doprav a otv oria
(budete poč jem cv aknutie), potom dv ierka
z ľav ej strany otv orte smerom nahor. Teraz
položte pamäťov ú kartu pod dv ierka, nasmerujte
ju podľa výrezu v telef óne. Teraz môžete dv ierka
zav rieť a jemm posunom zacv aknúť späť,
posunom doľav a. Opäť budete poč jem
cvaknutie.
Upozornenie: karty do telef ónu nev kladajte
silou, pokiaľ sú karty správ ne umiestnené,
zapadnú na miesto k tomu určené.
4.Vložte batériu tak, aby jej kontakty smerov ali
proti kontaktom na telef óne. Jemne batériu
zasuňte, kým nezapadne na sv oje miesto.
Nezabudnite odstrániť kry tku z kontaktov batérie,
pokiaľ je prítomná.
5. Zaskrutkujte zadný kry t k telef ónu zo v šetkých
SK
16
šty roch strán (17) tak, aby doliehal. Použite
skrutkov z balenia telef ónu.
Základné nastavenia telefónu
1. Nastavenie jazyka postupujte
v nasledujúcich krokoch:
Menu / Menu Nastav enia / Nastav ení
Nastav enia telef ónu / Nastav ení telef onu Jazyk /
Jazyk Jazyk menu / Jazyk menu
2. Nastavenie dátumu a času postupujte
v nasledujúcich krokoch:
Menu Nastav enia Nastav enia telef ónu Čas
a dátum Nastav čas/nastav dátum
Poznámka: Potv rdenie v ýberu robíme ľavým
alebo prav ým potv rdzov acím tlačidlom (1/2).
V menu a pri v ýbere sa pohy bujeme pomocou
nav igačch tlačidiel pre posun nahor/ nadol (6).
Nabíjanie batérie
Pred prv ým použitím telef ónu musíte najskôr dobiť
jeho batériu do 100%.
1. Pripojte konektor micro-USB do telef ónu, dbajte
na natenie konektoru správ nou stranou (13). Pri
pripojov aní konektoru nepoužív ajte násilie.
2. Pripojte nabíjačku do elektrické zásuv ky.
3. Ako náhle je batéria plne nabitá, odpojte telef ón
od konektoru a nabíjačku od zásuv ky.
SK
17
Poznámka: telef ón je m nabíjať ako
v zapnutom, tak vo v ypnutom stave.
Zapnutie/vypnutie telefónu/rim spánku
Uistite sa, že telef ón obsahuje
SIM kartu a že batéria je plne
nabitá.
Ďalším pridržaním tlačidla pre
zapnutie telefónu (4) sa telef ón
zapne.
Telef ón opätov ne vy pnite ďalším pridržaním
tlačidla pre vypnutie telefónu (4).
Pre prepnutie telef ónu do režimu spánku stlačte
tlačidlo so sy mbolom hv iezdičky (7) a potom prav é
potv rdzov acie tlačidlo (2).
Pre opätov aktiv áciu telef ónu stlačte ľav é
potv rdzov acie tlačidlo (1) a potom tlačidlo so
sy mbolom hv iezdičky (7).
Bezpečnostné upozornenie:
Nepoužív ajte telef ón, počas riadenia v ozidla.
Nepoužív ajte telef ón na čerpacích staniciach.
Telef ón držte aspoň 15 mm od sv ojho ucha a
tela.
Telef ón produkuje jasalebo blikajúce sv etlo.
Drobné časti telef ónu môžu spôsobiť dusenie.
Nev y stavujte telefón otv orenému ohňu.
Telef ón môže produkov hlas zv uk.
SK
18
Telef ón nie je odolný v i kov ov ým pilinám.
Nev y stavujte telefón magnetickému žiareniu.
Nepribližujte sa s telef ónom k zdrav otckym
zariadeniam.
Vy bajte sa extrémnym teplotám (-10°C,
+40°C).
Na požiadanie vy pnite telef ón v nemocniciach a
iných zdrav otcky ch zariadeniach.
Udržujte telef ón v suchu.
Na požiadanie vy pnite telef ón na letiskách a v
lietadlách.
Telef ón nerozoberajte.
V blízkosti výbušch materiálov a chemikálií
telef ón v y pnite.
Telef ón použív ajte iba s ov ereným v y bavením.
Počas núdzov ých situác sa nespoliehajte len
na Váš telef ón.
Súčasťou telef ónu / PCB môže by ť štítok, ktorý
detekuje v lhkosť. V prípade v lhkosti v telef óne
štítok sčerv ená. robca má práv o neuznať
záruku takto poškodeného telef ónu.
V prípade akejkv ek zmeny rozmerov batérie,
prestaňte zariadenie použív , do tej doby, než
dôjde k v ýmene batérie za nov ú.
Bezpečné použitie:
iGET DEFENDER D10 disponuje certifikáciou
IP68 na základe normy 60529/EU.
SK
19
Stup krytia IP68 nezaručuje 100%
vodotesno v akýchkoľvek podmienkach!
(Podľa v ýrobcu 1,5 m do hĺbky po dobu 30 minút.)
Pozor! Nev zťahuje sa na morskú v odu.
Telef ón disponuje zv ýšenou odolnosťou. Nie je
v šak mechanicky nezničiteľný.
Po kontakte s v odou či inou kv apalinou
odporúčame telef ón nechať v y schnúť.
Záruka sa nev zťahuje na úmy selné poškodenie
telef ónu.
Dbajte na starostliv é uzav retie otv orov pre
napájací adaptér a slúchadla (12). V prípade
v niknutia vlhkosti do zariadenia z dôv odov
nedostatného „uzav retia“ telef ónu, nemôže by ť
uznaná záruka.
Poškodenie vyžadujúce odbornú opravu:
Keď dôjde k nasledujúcim prípadom, obráťte sa na
autorizov aného serv isného technika alebo
dodáv ata pre odbornú pomoc.
Do telef ónu sa dostala v lhkosť.
Telef ón je mechanicky poškodený.
Telef ón sa nadštandardne prehriev a.
Pre domácnosti: Uv edený sy mbol (preškrtnutý kôš)
na v ýrobku alebo v spriev odnej dokumentác
znamená, že použité elektrické alebo elektronické
výrobky nesmú by ť likv idov ané spoločne s
komunálny m odpadom. Za účelom správ nej
SK
20
likv idácie v ýrobku ho odov zdajte
na určených zberných miestach,
kde bude prijaté zdarma.
Správ nou likv idáciou tohto
produktu pomôžete zachov
cenné prírodné zdroje a
napomáhate prevencii
potenciálny ch negatív ch
dopadov na živ otprostredie a ľudské zdrav ie, čo
by mohli by ť dôsledky nespráv nej likv idácie
odpadov. Ďalšie podrobnosti si vy žiadajte od
miestneho úradu al ebo najbližšieho zberného
miesta. Pri nespráv nej likv idácii tohto druhu
odpadu môžu by ť v súlade s národnými predpismi
udelené pokuty. Inf ormácie pre ív atov k
likv idác elektrických a elektronických zariadení
(f irem a podnikov é použitie): Pre správ nu
likv idáciu elektrických a elektronických zariadení si
vy žiadajte podrobné inf ormácie u Vášho predajcu
alebo dodáv ata. Inf ormácie pre ív atov k
likv idác elektrických a elektronických zariadení v
ostatch krajinách mimo Európskej únie: Vyššie
uv edený sy mbol (preškrtnutý kôš) je plat iba v
krajinách Európskej únie. Pre správ nu likv idáciu
elektrických a elektronických zariadení si
vy žiadajte podrobné inf ormácie u Vich úradov
alebo predajcov zariadení. etko vy jadruje
sy mbol preškrtnutého kontajnera na výrobku,
obale alebo tlačených materiáloch.
Záruč opravy zariadení uplatňujte u svojho
predajcu. V prípade technických problémov a
otázok kontaktujte sv ojho predajcu. Dodržujte
SK
21
prav idlá pre prácu s elektrickými zariadeniami.
Užív at nie je opráv nený rozoberať zariadenie ani
vymieňať žiadnu jeho súčasť. Vo v nútri telef ónu je
umiestnená záručpeč sžiaca na ov erenie, či
nebolo do telef ónu neodborne zasahov ané. Pri
otv orení alebo odstránení kry tov hrozí riziko úrazu
elektrickým prúdom. Pri nespráv nom zostav ení
zariadenia a jeho opätov nom zapojení sa taktiež
v y stavujete riziku úrazu elektrickým prúdom.
Prehlásenie o zhode:
mto INTELEK spol. s r.o. prehlasuje, že ty p
rádiov ého zariadenia D10 je v súlade so
smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie EU
prehlásenia o zho de je k dispozíc na týchto
internetov ých stránkach www.iget.eu.
Záruč lehota je na v ýrobky 24 mesiacov , pokiaľ
nie je stanov ená inak.
Toto zariadenie je možné používať v
nasledujúcich krajinách:
SK
22
RoHS:
Súčiastky použité v prístroji splňujú požiadav ky o
obmedze použív ania nebezpečch látok v
elektrických a elektronických zariadeniach a sú v
súlade so smernicou 2011/65/EU. Vy hlásenie k
RoHS mno stiahnuť na webe www.iget.eu.
Prevádzka rádiových zariadení:
CZ: Toto rádiov é zariadenie je m v ČR
prev ádzkov ať v rámci všeobecného opráv nenia
VO-R/1/05.2017-2 a VO-R/12/09.2010-12.
SK: Toto rádiov é zariadenie je m
prev ádzkov v rámci všeobecného pov olenia
VPR 07/2014, VPR 02/2017 a VPR 35/2012.
Rozsah frekvencií:
GSM: 850/900/1800/1900 MHz
robca / v ýhradný dov ozca produktov iGET pre
EU:
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4,
627 00 Brno - Černov ice, CZ
Web: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copy right © 2018 INTELEK spol. s r.o. etky
práv a v y hradené.
DE
23
Anweisungen
1. Linke Bestätigungstaste
2. Rechte Bestätigungstaste
3. Anruf / Antwort-Taste
4. Taste, um das Telef on auszuschalten, Ein /
Aus-Taste
5. Der Haupttaste
6. Nav igationstaste zum Blättern nach oben /
unten / nach
rechts / links
7. Die Stern-Taste funktioniert auch um das
Telef on zu sperren / entsperren
8. Die Kreuz-Taste f unktioniert auch
f ür Stille-Modus-Aktiv ierung
9. Die Taste mit Sy mbol 0, funktioniert auch
f ür schalte die Laterne ein / aus
10. Kamera
11. Taschenlampe
12. Ladeanschlussabdeckung und
Powerbank-Funktion
13. Micro-USB-Anschluss zum Auf laden
14. Stecker f ür Powerbank
15. Slots f ür Mini-SIM-Karten
16. Speicherkartensteckplatz
17. Die Schräubchen zum Falten der hinteren
Abdeckung. Lösen Sie diese Schräubchen, um
Zugang zu Batterie und Karten des Telef ons zu
erhalten.
Benutzerhandbuch:
Einzelne Parameter, die Beschreibung der
Abbildungen und das Aussehen im Handbuch
DE
24
können sich in der Abhängigkeit v on den einzelnen
Versionen und Updates unterscheiden.
Druckf ehler v orbehalten.
Zum Zwecke der ordnungsgemäßen
Geltendmachung einer ev entuellen Reklamation
des Produktes empf ehlen wir, den Garantieschein
beim Verkäuf er ausf üllen und bestätigen zu lassen,
und zwar inklusiv e der Anf ührung der
Seriennummer des gekauf ten Produktes, die mit
der Seriennummer identisch sein muss, die im
Kaufbeleg zum Produkt sowie im Lief erschein und
an dem gekauf ten Produkt angef ührt ist. Der
Garantieschein ist auf den letzten Seiten dieses
Handbuchs.
Installation von Mini SIM / MICRO SD Karten
und Batterien:
Bevor Sie die Karten und den Akku installieren,
lassen Sie das Telef on ausgeschaltet.
1. Mit dem Schraubendreher, der in der Packung
enthalten ist, (17) vorsichtig die hintere Abdeckung
des Telef ons abschrauben und Entferne die
Batterie. Benutze keine Gewalt.
2. Schieben Sie die SIM-Karte / Karten v orsichtig
von der Unterseite unter dem Halter in dem f ür die
SIM Karte / Karten markierten Platz is (15).
Verlegen Sie die SIM-Karte gemäß markierten
Steckplatz entsprechend der Form der SIM-Karte.
Manipulieren Sie nicht mit dem SIM-Kartenhalter.
3. Sie können auch eine Speicherkarte Größe 8
GB in Ihr Telef on einlegen. Die
Speicherkartenklappe (16) ist v erriegelt indem sie
DE
25
sanft nach rechts v erschieben (Sie werden leichten
Knips hören), öff nen Sie dann die Tür v on links
nach oben. Legen Sie jetzt die Speicherkarte ein
unter der Tür, richten Sie es nach der Scheibe in
Ihrem Telef on.
Jetzt können Sie die Tür schließen und mit
dem leichte Verschiebung zurück zuklappen
und nach links v erschieben. Auch hier werden Sie
leichten Knips hören.
Hinweis: Erzwingen Sie die Karten nicht in Ihr
Telef on, wenn die Karten richtig positioniert sind,
passen sie sich an Ort, um dies zu tun.
4. Legen Sie die Batterie so ein, dass ihre
Anschlüsse gegen Telefonanschlüsse zeigen.
Legen Sie die Batterie v orsichtig ein, bis sie an
ihrem Platz landet. Vergessen Sie nicht die Kappe
v om Batterieanschlüsse entf ernen, wenn sie
anwesend ist.
5. Einschrauben Sie die hintere Abdeckung des
Telef ons von allen vier Seiten (17). Verwenden Sie
einen Schraubenzieher
aus dem Handy-Paket.
Grundlegende Telefoneinstellung
1. Sprache Einstellung - folgen Sie diese Schritten:
Menü - Einstellung - Telef oneinstellung - Sprache -
Menüsprache
2. Datum und Uhrzeit Einstellung - f olgen Sie
diese Schritten:
Menü - Einstellung - Telefoneinstellung - Uhrzeit a
Datum - Uhrzeit einstellen / Datum einstellen
DE
26
Hinweis: Wir bestätigen die Auswahl mit der
linken, oder rechten Bestätigungstaste (1/2). Im
Menü und bei der Auswahl gehen wir durch
Navigationstasten, um sich nach oben / unten zu
bewegen (6).
Batterieladung:
Sie müssen Ihre Batterie zu 100% auf laden, bev or
Sie das Telef on zum ersten mal benutzen.
1. Schließen Sie den Micro-USB-Anschluss an Ihr
Telef on an, seien Sie v orsichtig um den Stecker
mit der rechten Seite zu drehen (13). Verwenden
Sie keine Gewalt, um den Stecker zu v erbinden.
2. Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose
an.
3. Wenn der Akku v ollständig geladen ist, trennen
Sie das Telef on v om Stecker und Ladegerät aus
der Steckdose.
Hinweis: Das Telef on kann sowohl ein- als auch
ausgeschaltet werden
im ausgeschalteten Zustand.
Ein- / Ausschalten des Telefons /
Ruhezustands:
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Telef on eine
SIM-Karte enthält und Der Akku ist v oll geladen.
Das Telefon schaltet sich ein, wenn Sie die
Power-Taste f ür eine lange Zeit halten. (4)
Um das Telef on auszuschalten, halten
Sie gedrückt die Ausschalten-Tasten f ür lange
Zeit (4).
DE
27
• Um das Telef on in den Energiesparmodus zu
schalten drücken Sie das Sternsymbol (7) und
dann die rechte Bestätigungstaste (2).
Um das Telef on zu reaktivieren, drücken Sie linke
Bestätigen-Taste (1) und drücken Sie dann die
Taste Sternsy mbol (7).
Sicherheitshinweise:
Verwenden Sie das Handy
nicht während der Autof ahrt.
Verwenden Sie das Handy
nicht an den Tankstellen.
Halten Sie das Handy in
Entfernung von mindestens
15 mm v on ihrem Ohr und Körper.
Das Handy produziert ein helles oder blinkendes
Licht.
Kleine Te ile des Handy s können Ersticken
verursachen.
Setzen Sie das Handy keinem off enen Feuer nicht
aus.
Das Handy kann einen starken Ton ausgeben.
Setzen Sie das Handy keiner magnetischen
Strahlung aus.
Nähern Sie mit dem Telef on medizinische
Einrichtungen nicht an.
Vermeiden Sie extreme Temperaturen (-10°C,
+40°C).
Auf Ersuchen schalten Sie das Handy in
Krankenhäusern und anderen medizinischen
Einrichtungen aus.
Halten Sie das Handy trocken.
Auf Auffordern schalten Sie das Telef on an
DE
28
Flughafen und in Flugzeugen aus.
Zerlegen Sie das Handy nicht.
In der Nähe von explosiv en Stoffen und
Chemikalien schalten Sie das Handy aus.
Verwenden Sie das Handy nur mit der überprüf ten
Ausstattung.
In den Notf ällen verlassen Sie sich nicht nur auf Ihr
Handy .
Bestandteil des Handy s ist ein Schild, der die
Feuchte detektiert. Im Falle der Feuchte im Handy
wird der rosaf arbene Schild im Handy rot. Der
Hersteller hat das Recht, die Garantie bei einem so
beschädigten Handy nicht anzuerkennen.
Sichere Verwendung:
Der iGET DEFENDER D10 ist IP68-zertifiziert
basierend auf 60529 / EU.
Schutzart IP68 garantiert nicht 100%
Wasserdicht unter allen Bedingungen! (Nach
Hersteller 1,5 m tief f ür 30 Minuten.)
Vorsicht! Nicht anwendbar auf Meerwasser.
Ihr Telef on hat die Ausfallsicherheit erhöht. Es ist
jedoch nicht mechanisch unzerstörbar.
Wir empf ehlen Ihnen Nach Kontakt mit Wasser
oder anderen Flüssigkeiten das Telefon trocknen
zu lassen. Die Garantie gilt nicht für vorsätzliche
Schäden des Telef ons. Stellen Sie sicher, dass die
Löcher f ür die Stromv ersorgung, Adapter und
Kopf hörer geschlossen sind (12). Im Falle eines
Eindringens Feuchtigkeit zum Gerät wegen
DE
29
ungenügende "Verschließung" des Telef ons kann
nicht als Garantie erkannt werden.
Schäden, die eine fachliche Reparatur
erfordern:
Falls f olgende Fälle auf treten, wenden Sie sich an
die autorisierte Serv icestelle oder an den
Lieferanten:
- Ins Handy ist Feuchtigkeit eingedrungen,
- Das Handy wurde mechanisch beschädigt,
- Das Handy läuf t zu v iel heiß.
1) Für Haushalte: Das angef ührte
Symbol (gestrichener Korb) an
dem Produkt oder in der
Begleitdokumentation bedeutet,
dass die verwendeten
elektrischen oder elektronischen
Produkte nicht zusammen mit
dem Kommunalmüll entsorgt
werden. Zum Zwecke der richtigen Entsorgung des
Produktes geben Sie es an den bestimmten
Sammelstellen ab, wo sie kostenlos übernommen
werden. Mit der richtigen Entsorgung dieses
Produktes helf en Sie bei der Erhaltung der
wertv ollen Naturquellen und der Vorbeugung
potentieller negativer Auswirkungen auf die
Umwelt und die menschliche Gesundheit, wo sich
die unrichtige Abf allentsorgung widerspiegeln
könnte. Weitere Einzelheiten holen Sie bei der
örtlichen Behörde oder der nächsten Sammelstelle
ein. Bei der unrichtigen Entsorgung dieser Abf allart
DE
30
können im Einklang mit den Nationalv orschrif ten
Straf en v erhängt werden. Inf ormationen f ür den
Benutzer über die Entsorgung der elektrischen und
elektronischen Einrichtungen (Firmen- und
Unternehmensgebrauch): Für die richtige
Entsorgung der elektrischen sowie elektronischen
Einrichtungen holen Sie ausf ührliche
Informationen bei Ihrem Händler oder Lief eranten
ein. Inf ormationen f ür den Benutzer über die
Entsorgung der elektrischen sowie elektronischen
Einrichtungen außerhalb der EU-Länder: Das oben
angef ührte Symbol (gestrichener Korb) gilt nur in
den EU-Ländern. Für die richtige Entsorgung der
elektrischen sowie elektronischen Einrichtungen
holen Sie ausf ührliche Inf ormationen bei Ihren
Behörden oder dem Verkäuf er des Gerätes ein.
Alles wird durch das Sy mbol des gestrichenen
Korbs an der Verpackung oder in den gedruckten
Unterlagen dargestellt.
2) Garantiereparaturen machen Sie bei Ihrem
Verkäuf er geltend. Im Falle v on technischen
Problemen und Fragen kontaktieren Sie Ihren
Verkäuf er. Halten Sie die Regeln f ür die Arbeit mit
Elektroanlagen ein. Der Benutzer ist nicht
berechtigt, das Gerät zu zerlegen oder einen
seiner Bestandteile auszutauschen. Beim Öff nen
oder Beseitigen v on Deckeln droht das Risiko des
Stromunfalls. Bei der unrichtigen
Zusammensetzung des Gerätes und seiner
erneuten Einschaltung setzen Sie sich auch dem
Risiko des Stromunfalls aus.
DE
31
Übereinstimmungserklärung:
INTELEK spol. s r.o. deklariert, dass der Ty p des
Radiogeräts D10 im Einklang mit der
Anweisung 2014/53/EU ist. Die v ollständige
Fassung über Einstimmung ist zur Verf ügung auf
Internetseite www.iget.eu.
Die Garantiezeit ist 24 Monate, sofern es nicht
anders bestimmt ist.
Dieses Gerät kann in folgenden Länder benutzt
werden:
RoHS:
Die im Gerät eingesetzten Komponenten erf üllen
die Anf orderungen an die beschränkte
Verwendung v on gef ährlichen Stoff en in den
elektrischen sowie elektronischen Geräten und
sind im Einklang mit der Richtlinie 2011/65/EU.
Erklärung zur RoHS aus dem Web
heruntergeladen werden www.iget.eu.
DE
32
Der Betrieb des Radiogeräts:
CZ: Tschechische Republik: Dieses Radiogeräts
kann in Tschechische Republik im Rahmen der
allgemeinen Berichtigung VO-R/1/05.2017-2 und
VO-R/12/09.2010-12 betrieb werden.
SK: Slowakische Republik: Dieses Radiogerät
kann im Rahmen der allgemeinen Genehmigung
VPR 07/2014, VPR 02/2017 und VPR
35/2012 betriebt werden.
Frequenzbereich:
GSM: 850/900/1800/1900 MHz
Hersteller / exklusiv -Importeur INTELEK spol. s r.o.,
Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno, CZ
Internet: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2018 INTELEK spol. s r.o. Alle Rechte
vorbehalten.
EN
33
Instructions
1. Lef t sof t key
2. Right sof t key
3. Call / answer key
4. Call end, On / Off key
5. Main key
6. Nav igation key to scroll up / down / right / lef t
7. Button with the star sy mbol to lock / unlock the
phone
8. Button with the hash sy mbol to activ ate the
silent mode
9. Button with the 0 sy mbol to swich on / off the
torch
10. Camera
11. Torch
12. Cover for charging connector and powerbank
function
13. Micro-USB connector
14. Powerbank connector
15. Slots f or mini SIM cards
16. Slot f or memory card
17. Screws to open the rear cover. Unscrew these
screws to access the battery and SIM / memory
card
User manual:
Thank y ou for buy ing iGET product.
Individual technical parameters, the description of
the phone and the design may diff er depending on
the different v ersions of the phone and updates.
Precise specif ications and other information can be
EN
34
found on website www.iget.eu. The warranty sheet
and the user manual are included in the phone
package.
Misprints reserv ed.
The buy er is obliged to provide a serial number on
the warranty card as well as in the deliv ery note
and the proof of purchase. In this context, the
buyer acknowledges that unless the serial number
of goods is not marked on the proof of purchase,
delivery note and in the warranty card and
therefore it cannot be possible to compare this
serial number marked on goods and its protectiv e
packaging with the serial number stated in the
warranty card, deliv ery note and the proof of
purchase and thus to v erify that the goods runs
from the seller, the serv ice center is competent to
claim such a goods automatically and reject it
immediately. The buy er must instruct all persons to
whom the goods would be subsequently sold.
Product complaints do with y our dealer if y ou are
not on the web www.iget.eu indicated otherwise.
The warranty card is on the last pages of this
manual.
Installing the mini SIM/memory card and
battery:
Switch y our phone off bef ore installing the cards
and the battery.
1. Using the screwdriv er from the package, gently
unscrew (17) the back cov er of the phone and
EN
35
remove the battery . Do not use v iolence.
2. Slide the SIM card / cards gently from the
underside under the holder into the SIM card slot /
slots (15), align the SIM card according to the slot
in the shape of the SIM card. Do not manipulate
the SIM card holder.
3. You can also insert 8 GB memory card. You will
open the memory card door (16) by mov ing it
gently to the right (y ou will hear a gentle click),
then open the door f rom the left side upwards. Now
place the memory card under the door, point it on
the slot on the phone. Now y ou can close the door
and click it backwards by mov ing it gently to the
left. Again, y ou will hear a gentle click.
NOTE: Do not f orce the cards into the phone. If
cards are correctly positioned, those will f it
into the designated area.
4. Insert the battery so that its contacts are
against the contacts on the phone. Slide the
battery gently until it clicks into the place. Do
not forget to remov e the cover f rom the
battery contact, if present.
5. Screw the back cover of the phone f rom all sides
(17), so it will be sealed. Use the screwdriv er
from the package.
Basic phone settings
1. Language settings - follow these steps:
Menu / Menu Settings / Nastav ení - Phone
EN
36
settings / Nastav ení telef onu Language settings /
Jazy k Display ed language / Jazyk menu
2. Set date and time - follow these steps:
Menu - Settings - Phone settings Date & time -
Set time / set date
Note: Confirm the selection by pressing the left , or
the right soft key (1/2). In the menu and when
choosing, move with the nav igation key s up / down
(6).
Charging the battery:
Before putting y our phone into serv ice y ou must
recharge its battery f or 100%.
1. Connect the micro-USB connector to the phone,
make sure the connector is rotated by the correct
side (13). Do not use the f orce when connecting.
2. Connect the charger to the wall outlet.
3. When the battery is f ully charged, remove the
phone from the connector and charger f rom the
wall outlet.
Note: The phone can be charged switched on, or
switched of f .
EN
37
Switching the phone on / off / sleep mode:
Make sure that the phone has a SIM card and the
battery is f ully charged.
Press and hold the On / Off key (4) to switch on
the phone. The same way y ou will also switch off
the phone.
To switch the phone into the sleep mode, please
press the key with the star symbol (7) and then
the right sof t key (2).
To re-activate the phone again, press the Left
soft key (1) and then the key with the star symbol
(7).
Safety Precautions:
Do not use y our phone while driving.
Do not use y our phone at the petrol stations.
Hold the phone at least 15 mm from your ear
and body.
The phone produces a bright or
flashing light.
The small parts of the phone
can cause suffocation.
Do not expose your phone to
open fire.
The phone can produce a loud sound.
The phone is not resistant to f illings.
Avoid exposure to magnetic f ields.
EN
38
Keep the phone away f rom medical dev ices.
Avoid extreme temperatures (-10°C, +40°C).
On request, turn off your phone in hospitals and
other medical f acilities.
Keep the phone dry.
On request, turn off the phone at airports and on
planes.
Do not dismantle the phone.
Turn off the phone in the v icinity of explosive
materials and chemicals.
Use the phone only with certif ied equipment.
Do not reckon only upon your phone during
emergency situations.
The phone may contain a label that detects
moisture. In case of moisture inside phone/PCB
this label becomes red. The manuf acturer has a
right to reject a warranty with such a damaged
phone.
In the event of any changes in the dimensions of
the battery, discontinue use until pending
replacing the battery with a new one.
iGET DEFENDER D10 has IP68 certification
based on 60529 / EU standard. IP68 protection
does not guarantee 100% water resistance
under any conditions! (According to the
manufacturer 1.5m deep f or 30 minutes.)
EN
39
Attention! Does not apply to seawater!
Your phone has increased resiliency. However, it is
not mechanically indestructible. After contact with
water or other liquid, we recommend that y ou let
the phone dry. The warranty does not apply to
intentional damage to the phone. Make sure that
the holes for the power adapter and the
headphones (12) are closed. In case of moisture
penetration into the dev ice due to insufficient
"closing" of the phone, the warranty can not be
accepted.
Damages requiring professional repair:
If such cases may occur, please, contact the
authorized serv ice or y our distributor:
Moisture got into the phone.
The phone is mechanically damaged.
The phone is extremely ov erheated.
For household use: The giv en
sy mbol (crossed-out wheeled bin)
on the product or at accompany ing
documents means that used
electrical and electronic products
should not disposed of with
household waste. To ensure proper
disposal of the product, hand it
over to a designated collection point, where it will
be accepted f ree of charge. The correct disposal of
this product will help to save v aluable natural
resources and prev ent any potential negativ e
impacts on the env ironment and human health,
EN
40
which could otherwise be caused by inappropriate
disposal of wastes. For more details, please,
contact y our local authorities or the nearest
collection point. The improper disposal of this
waste can be penalized in accordance with
national regulations. Inf ormation for users to
disposal of electrical and electronic devices
(corporate and business use): For proper disposal
of electrical and electronic dev ices, ask f or details
from your dealer or distributor. Information for
users to disposal of electrical and electronic
devices in other countries outside EU: The abov e
mentioned sy mbol (crossed-out wheeled bin) is
valid only in the countries of EU. For proper
disposal of electrical and electronic dev ices, ask
for details f rom y our authorities or dealer. All is
expressed by the symbol of crossed-out wheeled
bin on product, packaging or in printed materials.
Set up the claim f or warranty repair of device at
your dealer. If y ou hav e technical questions or
problems, contact y our dealer. Follow the rules f or
working with electrical equipment. The user may
not dismantle the dev ice or replace any part of this.
There is a warranty seal inside the phone to verify
that the phone does not carry signs of improper
intrusion. Opening or removing the cov ers poses
the risk of electric shock. In case of incorrect
reassembly and subsequent connection you are
also exposed to electric shock.
EN
41
Declaration of Conformity:
Company INTELEK spol. s r.o. hereby declares
that all D10 dev ices are in compliance with
essential requirements and other relev ant
provisions of Directiv e 2014/53/EU. The f ull text of
the EU Declaration of Conf ormity is av ailable on
this website www.iget.eu.
The warranty period of the product is 24 months,
unless stated otherwise.
This device can be used in the following
countries:
RoHS
The components used in the dev ice meet the
requirements on the restriction of hazardous
substances in electrical and electronic devices in
accordance with Directive 2011/65/EU. The RoHS
declaration can be downloaded f rom www.iget.eu.
EN
42
Operation of radio equipment:
CZ: This radio equipment can be operated in the
Czech Republic under the General Authorizations
VO-R / 1 / 05.2017-2 and VO-R / 12 / 09.2010-12.
SK: This radio equipment can be operated under
General Authorizations VPR - 07/2014, VPR -
02/2017 and VPR - 35/2012.
Frequency range:
GSM: 850/900/1800/1900 MHz
Producer / exclusiv e importer of iGET products to
EU:
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4,
627 00 Brno - Černov ice, CZ
Web: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copy right © 2018 INTELEK spol. s r.o. All rights
reserved.
PL
43
Instrukcja
1. Lewy przycisk potwierdzania
2. Prawy przycisk potwierdzania
3. Przy cisk dzwonienia/odbierania
4. Przy cisk kończenia połączeń/ wy łączania
5. Przy cisk główny
6. Przy cisk nawigacy jny do przewijania góra/ dół/
prawo/ lewo
7. Przy cisk z symbolem gwiazdki aby
zablokować/odblok telef on
8. Przy cisk z symbolem krzy ży ka aby akty wow
tryb cichy
9 Przy cisk z sy mbolem 0 aby włączy ć/ wy łączy ć
latarkę
10. Kamera
11. Latarka
12. Zatyczka do złącza ładowania i f unkcji
powerbank
13. Złącze Micro-USB
14. Złączne do powerbanka
15. Gniazdo mini kartę SIM
16. Gniazdo na kartę pamięci
17. Śrubki otwierające ty lną pokry wę. Odkręć
śrubki aby mieć dostęp do bateri/ karty SIM/ karty
pamięci.
Instrukcja:
Poszczególne techniczny parametry, opis i wy gląd
mogą odróżniać s w zależności od
poszczególny ch wersji telef on i aktualizacji
(update). Dokładne parametry i dalsze inf ormacje
dotyczące produktu mna znaleźć na stronach
PL
44
internetowy ch www.iget.eu. Wy gląd i
poszczególne specyf ikacje urządzenia mogą by ć
bez ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
Błędy drukarskie zastrzene. Błędy w druku
zastrzeżone. Karta gwarancy jna oraz instrukcja
obsługi, znajdują sw pakiecie z telef onem.
Kupujący zobowzany jest do podania numeru
seryjnego na karcie gwarancy jnej, na
potwierdzeniu odbioru oraz na dowodzie zakupu.
W ty m kontekście, kupujący potwierdza, jeśli
numer sery jny towarów nie jest oznaczony na
dowodzie zakupu, dowodzie dostawy ani w karcie
gwarancy jnej, zatem nie jest mliwe, aby
porównać numer sery jny oznaczony na towarze i
jego opakowaniu z numerem seryjny m podanym
w karcie gwarancy jnej, dowodzie dostawy oraz
dowodzie zakupu, a tym samym, aby upewnić się,
że towar wy szedł od sprzedającego, naby wca jest
upowniony, aby natychmiast, taki towar
zareklamow. Naby wca następnie musi
poinf ormow wszy stkie osoby, do który ch towar
zostanie sprzedany. Produkt zostanie wymieniony
na sprzedawcy, jeśli nie na www.iget.eu
internetowej zaznaczono inaczej.
Instalacja karty mini SIM/karty pamięci i baterii:
Wy łącz telef on przed instalackarty i baterii.
1. Uży wając śrubokrętu z opakwania, delikatnie
odkręć śrubki (17) z tylnej pokrywy telef onu i us
PL
45
baterię. Nie y waj siły .
2. Wsuń delikatnie kartę SIM/ kartę pamięci od
spodu do gniazda na kartę (15), wy równaj kartę
SIM zgodnie z gniazdem. Nie manipuluj uchwytem
do karty SIM.
3. Mesz zainstalować kartę pamięci 8GB. Po
otwarciu uchwy tu do karty pamięci (16) przesuń w
prawo ostrożnie uchwy t ( usły szy sz ciche
kliknięcie) następnie otwórz z lewej strony uchwyt.
Teraz umieść kartę pod uchwy tem w gnieździe do
karty . Teraz możesz zamknąć uchwy t i kliknąć do
ty łu, ponownie usły szy sz kliknięcie.
UWAGA: Nie używaj siły wkładając karty do
telefonu. Jli karty są umieszczone prawidłowo
to pasują do miejsc dla nich przeznaczony ch.
4. Umieść baterię tak aby miała sty czność
z obudową tel ef onu. Umieść delikatnie baterię do
momentu gdy delikatnie kliknie oznacza to że
jest na swoim miejscu. Nie zapomnij usunąć
pokry wy baterii tak jak by ło na początku.
5. Wkęć ty lną pokry wę telef onu ze wszy stkich
stron (17) tak aby by ła stabilnie zamocowana. Uży j
śrubokrętu z opakowania..
Podstawowe ustawienia telefonu
1. Ustawienia języka postępuj zgodnie z
krokami:
Menu / Menu Ustawienia / Ustwienia telef onu
Ustawienia ję zy ka/ Języ k Wyświetlany język /
menu języ ka
PL
46
2. Ustwianie daty i czasu postępuj zgodnie
z korkami:
Menu - Ustawienia Ustawienia telef onu Data &
czas Ustawienia daty / Ustawienia czasu
Uwaga: Potwierdź wy bór naciskając lewy lub
prawy przycisk potiwerdzenia (1/2). W menu
podczas wy bierania przesuń klawis zem nawigacji
w górę/w dół (6).
Ładowanie baterii:
Przed oddaniem telefonu na serwis musisz
naładowac baterię do 100%.
1. Połącz konektor miko USB do telef oonu,
upewnij sże konektor jest po prawidłowej stronie
(13). Nie y waj siły podczas podłączania.
2. Podłącz ładowarkę do gniazdka w ścianie.
3. Kiedy bateria jest w pełni naładowana, us
konektor z telef onu i wy jmij ładowarkę z gniazdka.
Uwaga: Telef on może by ć ładowany gdy jest
włączony lub wy łączony.
Włączanie telefonu / wyłącznie / tryb uśpienia:
Upewnij s że telef on ma kartę SIM i bateria jest
naładowana w pełni.
PL
47
Nacnij i przytrzymaj klawisz
włączniania/ wy łączania aby wy łączy ć telef on. W
ten sam sposób wy łączasz telef on.
Aby przełączy ć telef on w try b pienia, nacnij
klawisz z sybolem gwiazdki (7) a następnie
nacnij prawy klawisz zatwierdzania (2).
Aby zrestartow telef on, naciśnij lewy przycisk
potwierdzenia (1) i następnie klawisz z symbolem
gwiazdki (7).
Ostrzenia bezpieczstwa:
Nie y waj telef onu podczas kierowania
pojazdem.
Nie y waj telef onu na stacjach benzy nowy ch.
Trzy maj telefon co najmniej 15 mm od swojego
ucha i ciała.
Telefon wytwarza jasne lub pulsujące światło.
Drobne części telef onu mogą spowodow
uduszenie.
Nie wy stawiaj telef onu na działanie ognia.
Telef on może wy dawać głośny więk.
Nie wystawiaj telefonu na promieniowanie
magnety czne.
Nie zbliżaj s z telef onem do
urządzeń sanitarny ch.
Unikaj ekstremalnych
temperatur (-10°C, +40°C).
PL
48
Na prośwy łącz telef on w szpitalach i innych p
omieszczeniach sanitarny ch.
Telef on powinien by ć zawsze suchy .
Na proś wy łącz telef on na lotniskach i w
samolotach.
Nie demontuj telef onu.
W pobliżu materiałów wy buchowy ch i
chemikaliów wy łącz telef on.
Telef onu y waj ty lko ze sprawdzony m
wy posażeniem.
W czasie nagły ch wy padków nie polegaj
wy łącznie na swoim telef onie.
Telef on/PCB me zawierać czujnik
zawilgocenia, który wy kry wa wilgoć. W
przy padku zawilgocenia telefonu czujnik w
telef onie staje s czerwony. Producent ma prawo
nie zaakceptować gwarancji na uszkodzony
telefon.
W przy padku jakichkolwiek zmian wy miarów
akumulatora, należy przerw stosowanie aż do
czasu wymiany baterii na nową.
iGET DEFENDER D10 ma klasę IP68 certyfikacji
oparo standardy 60529/EU. Ochrona IP68 nie
gwarantuje w 100% odporności na wodę!
(Według producenta 1,5 m głębokci przez 30
minut.)
Uszkodzenia wymagające profesjonalnej
naprawy:
Jeli dojdzie do następujący ch przy padków,
PL
49
zwróć s do autory zowanego serwisu lub
dostawcy :
Do telef onu przedostała swilgoć.
Telefon jest uszkodzony mechanicznie.
Telef on zbytnio się przegrzewa.
Dla gospodarstw domowy ch:
Przedstawiony sy mbol
(przekreślony kosz) na produkcie
lub w towarzy szącej dokumentacji
oznac za, że zuży te elektryczne lub
elektroniczne prod ukty nie mogą
by ć wy rzucane wraz z odpadami
komunalny mi. W celu właściwej
uty lizacji produktu należy oddać go w specjalnie do
tego przeznaczony ch punktach odbioru, gdzie
będą przy jęte nieodpłatnie. Właściwa uty lizacja
tego produktu pozwoli zachować cenne zasoby
naturalne i pomaga zapobiegać potencjalny m
negaty wnym oddziały waniom na środowisko
naturalne i zdrowie ludzi, co mogłoby być skutkiem
niewłaściwej uty lizacji odpadu. Więcej szczegółów
otrzy masz w Urzędzie Miejskim lub najbliższy m
punkcie odbioru odpaw. W przypadku
niewłaściwej uty lizacji odpadu tego ty pu mogą
zost nałożone kary zgodnie z przepisami
krajowy mi. Inf ormacja o uty lizacji urządz
elektrycznych i elektronicznych dlaytkowników
(wy korzy stanie f irmowe lub handlowe): W celu
właściwej uty lizacji urządz elektry czny ch i
elektroniczny ch uzy skaj szczegółowe inf ormacje u
swojego sprzedawcy lub dostawcy. Informacja dla
PL
50
y tkowników urządzeń elektry cznych i
elektroniczny ch w krajach poza Unią Europejską:
Sy mbol przedstawiony powy żej (przekreślony kosz)
obowiązuje jedy nie w krajach Unii Europejskiej. W
celu właściwej uty lizacji urządzeń elektrycznych i
elektroniczny ch poproś o szczegółowe inf ormacje
w swoich urzęd ach lub zapy taj sprzedawcę
urządzenia. Wszystko to wy raża symbol
przekreślonego kontenera na produkcie,
opakowan iu lub drukowa ny ch materiałach.
Naprawy gwarancy jne zleć swojemu sprzedawcy.
W przy padku problemów techniczny ch i py t
skontaktuj s ze sprzedawcą. Przestrzegaj zasad
pracy z urządzeniami elektry czny mi. Użytkownik
nie jest uprawniony do rozbierania urządzenia lub
wy mieniania jakiejkolwiek jego części. W telefonie
znajduje s plomba gwarancy jna potwierdzająca,
że telef on nie nosi śladów włamani a. Podczas
otwierania lub usuwania pokrywy grozi ryzy ko
porażenia prądem elektryczny m. W wy niku
niewłaściwego złenia urządzenia i jego
ponownego włączenia wnież narażasz s na
ry zy ko porażenia prądem elektryczny m.
Deklaracja zgodności:
INTELEK spol. s r.o. deklaruje, że sprzęt radiowy
D10 jest zgodny z dyrekty wą 2014/53 / EU. Pełny
tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny na
stronie internetowejwww.iget.eu.
PL
51
Okres gwarancji wy nosi 24 miesięcy dla produktów,
chy ba że zaznaczono inaczej.
To urządzenie może b używane w
następujących krajach:
RoHS:
Części wy korzystane w urządzeniu spełniają
wy mogi i ograniczenia wy korzy stania
niebezpieczny ch substancji w urządzeniach
elektrycznych i elektroniczny ch i są zgodne z
dy rekty wą 2011/65/EU. wiadczenie o RoHS
mna pobrać ze strony internetowej www.iget.eu.
Eksploatacja urządz radiowych:
CZ: radiowe urządzenie me działać w CR
podstawie ogólnego ze zwolenia VO-R / 1 /
05.2017-2 i VO-R / 12 / 09.2010-12.
PL
52
SK: Ten sprzęt radiowy me pracow pod
ogólny m VPR autory zacji - 07/2014, VPR -
02/2017 i VPR - 35/2012.
Zakres częstotliwości:
GSM: 850/900/1800/1900 MHz
Producent / wy łączny dy stry butor produktów iGET
w EU:
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627
00 Brno - Černov ice, CZ
Web: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copy right © 2018 INTELEK spol. s r.o. Wszy stkie
prawa zastrzeżone.
HU
53
Használati utasítás
1.Bal oldali f unkc gomb
2.Jobb oldali f unkc gomb
3.Hív ás / v álasz gomb
4.Hív ás v ége, Be / Ki gomb
5.Fő gomb
6.Nav igációs gomb a f el / le / jobbra / balra
görgetéshez
7.Csillag gomb - a telef on zárolásához /
f eloldásához
8.Kettőskereszt gomb - a néma mód aktiv álásához
9.0 gomb - a zseblámpa be- és kikapcsolásához
10.Kamera
11.Zseblámpa
12.A töltő csatlakozó és az energiabank
csatlakozó f edele
13.Micro-USB csatlakozó
14.Energiabank csatlakozó
15.Foglalat a mini SIM kárty ákhoz
16.Memóriakárty a-f oglalat
Csavarok a hátsó f edél kiny itásához. Csav arja ki
ezeket a csav arokat az akkumulátor vagy a SIM /
memóriakárty a eléréséhez.
Alapvető információk:
Köszönjük, hogy iGET márkájú terméket v ásárolt.
A kéziköny v ben megjelenő egy es paraméterek, a
leírás, az ábrák és a készülék megjelenése
különbözhet az egy es v erzióktól és f rissítésektől
f üggően.
A ny omdai hibák jogát f enntartjuk.
HU
54
A Vásárló köteles f eltüntetni a sorozatszámot a
garancialev élen, v alamint a szállítólev élen és a
v ásárlási bizony laton. A Vásárló e tekintetben
tudomásul v eszi, hogy amenny iben a v ásárlási
bizony laton, a szállítólev élen és a garancialev élen
nem lesz f eltüntetv e az áru sorozatszáma, tehát
nem lesz lehetséges összehasonlítani a terméken
és a v édőcsomagoláson szereplő sorozatszámot a
garancialev élen, szállítólev élen és a v ásárlási
bizony laton szereplő sorozatszámmal annak
ellenőrzése céljából, hogy az áru az Eladótól
származik, a szerv izközpontnak az ily en áru
reklamációját jogában áll automatikusan és
tov ábbi indok megadása nélkül elutasítani. Erről a
Vásárló köteles tájékoztatni a személy eket,
akiknek az árut a köv etkezőkben
tov ábbértékesítené. A telef on reklamálása esetén
f orduljon az eladójához, amenny iben ez nincs a
www.iget.eu weboldalon másként f eltüntetv e.
A garancialev él és a használati utasítás a telef on
csomagolásának részét képezi.
A mini SIM / memóriakártya és az akkumulátor
behelyezése:
Kapcsolja ki a telef ont a kárty ák és az akkumulátor
behely ezése előtt.
1. Csav arhúzó segítségév el csav arja le a készülék
hátlapját és táv olítsa el az akkumulátort. Ne
erőltesse az alkatrészeket.
2. Csúsztassa óv atosan a SIM kárty át / kárty ákat a
foglalat alja f elől a SIM kárty a nyílásába /
nyílásaiba (15), a SIM kárty át a kárty a alakjának
HU
55
megf elelően illessze be. Ne def ormálja el a
SIM-kárty a tartóját.
3. Maximum 8 GB-os memóriakárty át hely ezhet a
készülékbe. A memóriakárty a f edelét (16)
óv atosan zza el jobbra (kis kattanás hallatszik),
majd baloldalról f elf elé ny issa ki a fedelet. Most
hely ezze a memóriakárty át a fedél alá, a telef onon
lév ő ny ílásba. Ezután óv atosan mozgassa balra a
f edelet, amíg az a hely ére pattan. Ismét hallani f og
egy kis kattanást.
MEGJEG YZÉS: Ne er őltesse a kárty ákat a
telef onba. Ha a kárty ák hely esen v annak
elhelyezv e, akkor azok beilleszkednek a hely ükre.
4. Hely ezze be az akkumulátort úgy , hogy az
érintkezői a telef onon v ő érintkezőkkel szemben
legy enek. Csúsztassa óv atosan az akkumulátort a
hely ére, amíg be nem pattan. Ne f elejtse el
eltáv olítani a v édőcsomagolást az akkumulátorról,
ha van rajta ilyen.
5. Csavarja vissza a csav arokat a telef on hátlapján
(17). Használja a csomagban mellékelt
csav arhúzót.
Alapvető telefonbeállítások
1. Nyelvi bllítások - vesse az alábbi
lépéseket:
Menü / Menü - Beállítások / Nézet -
Telef onbeállítások / Nastav ení telef onu - Nyelvi
beállítások / Jazy k - Megjelenített ny elv / Jazy k
menü
HU
56
2. Állítsa be a dátumot és az időt - vesse az
alábbi lépéseket:
Menü - Beállítások - Telef onbeállítások - Dátum és
idő - I/ dátum beállítása
Megjegyzés: A kiv álasztást a bal v agy jobb oldali
f unkciógomb (1/2) megny omásáv al hagy hatja v á.
A kiv álasztás során mozgassa a nav igációs
gombokat f el / le (6).
Az akkumulátor ltése:
A telef on üzembe hely ezése előtt töltse f el az
akkumulátort 100% -ra.
1. Csatlakoztassa a mikro-USB csatlakozót a
telef onhoz, gy őződjön meg róla, hogy a
csatlakozót a megf elelő oldalára fortotta (13). A
csatlakoztatáskor ne használjon nagy erőt.
2. Csatlakoztassa a töltőt a f ali konnektorhoz.
3. Amikor az akkumulátor teljesen f el van töltv e,
táv olítsa el a csatlakozót a telef onból és a töltőből,
valamint húzza ki a töltőt a f ali konnektorból.
Megjegyzés: A telef ont töltés közben ki v agy
bekapcsolhatja.
A telefon be- / kikapcsolása / al üzemmódja:
Gy őződjön meg arról, hogy a telef onban v an
legalább egy SIM-kárty a és az akkumulátor
teljesen f el v an töltv e.
Ny omja meg és tartsa leny omv a a Be / Ki gombot
(4) a telef on bekapcsolásához. Ugy anígy
kapcsolhatja ki is a telef ont.
HU
57
A telef on alv ó üzemmódba kapcsolásához
ny omja meg a csillag szimbólummal ellátott
gombot (7), majd a jobb oldali f unkciógombot (2).
A telef on alv ómódból v aló bekapcsolásához
nyomja meg a bal oldali f unkciógombot (1), majd a
csillaggombot (7).
Biztonsági óvintézkedések:
Ne használja a telef ont jármű v ezetése közben.
Ne használja a telef ont üzemany agtöltő
állomásokon.
A telef ont tartsa legalább 15 mm-re a f ülétől és
testétől.
A telef on éles vagy v illogó f ényt bocsát ki.
A telef on apró darabjai f ulladást okozhatnak.
Ne tegy e a telef ont ny ílt lángba.
A telef on erős hangot adhat ki.
A telef on nem ellenálló a f émf orgácsokkal
szemben.
Ne tegy e ki a telef ont mágneses sugárzásnak.
Ne közelítse meg telef onnal az
egészségügy i berendezéseket.
Kerülje az szélsőséges
hőmérsékleteket (-10°C,
+40°C).
Kérésre kapcsolja ki a telef ont a kórházakban és
egy éb egészségügy i létesítmény ekben.
Tartsa a telef ont szárazon.
HU
58
Kérésre kapcsolja ki a telef ont a repülőtereken
v agy repülőgépekben.
A telef ont ne szerelje szét.
A robbanásv eszély es és vegy i any agok közelében
a telefont kapcsolja ki.
A telef ont kizárólag hitelesített kiegészítőkkel
használja.
Vészhely zetben ne hagy atkozzon csak a
telef onjára.
A telef on/PCB része egy nedv ességérzékelő
címke. Nedv esség esetén a telef on belsejében
elhely ezett címke pirossá v álik. Az ily módon
károsodott telef on esetében a gy ártó jogában áll a
garancia elutasítása.
Az iGET DEFENDER D10 IP68 tanútvánnyal
rendelkezik a 60529 / EU szabvány alapján. Az
IP68 védelem nem garantálja a 100% -os
zállóságot minden rülmények zött! (A
gy ártó szerint 1,5 m mély vízben maximum 30
percig.)
Figyelem! A zállóság nem vonatkozik
tengerzre!
A telef on magas ellenálló képességgel rendelkezik.
Azonban mechanikusan nem elpusztíthatatlan. Ha
vízzel v agy más f oly adékkal érintkezik, jav asoljuk,
hogy hagy ja megszáradni a telef ont. A jótállás nem
v onatkozik a telef on szándékos károsítására.
Gy őződjön meg róla, hogy a töltő és fejhallgató (12)
csatlakozás f edele jól zárv a legy en. Ha a nem
HU
59
kielégítő lezárás miatt hatol a készülékbe a
nedv esség, a garancia nem érv ény esíthető.
A szakszerű javítást igénylő károsodások:
Amenny iben az alábbi esetek állnak f enn, forduljon
a márkaszerv izhez v agy a f orgalmazóhoz:
A telef onba nedv esség került
A telef ont mechanikai károsodás érte
A telef on túlságosan f elhev ül
Háztartásokra v onatkozó tudniv alók: A terméken
v agy a kísérő dokumentumokon
feltüntetett ábra (áthúzott
hulladékgy űjtő) azt jelenti, hogy az
elhasznált elektromos v agy
elektronikai termékeket tilos a
háztartási hulladékkal egy ütt
megsemmisíteni. A termék hely es
megsemmisítése érdekében adja
le az erre kijelölt gy űjtőhely en, ahol azt ingyenesen
átv eszik. Ezen termék hely es megsemmisítésév el
Ön elősegíti az értékes természeti f orrások
megőrzését, v alamint hozzájárul a körny ezetre és
emberi egészségre v aló esetleges negatív hatás
megakadály ozásához, amely a helytelen
hulladékmegsemmisítésből adódhatna. Tov ábbi
részletekért f orduljon a hely i önkormány zathoz
v agy a legközelebbi hulladéklerakóhoz.
Az ezen típusú hulladék helytelen
megsemmisítése a nemzeti szabály ozásokkal
HU
60
összhangba n rságot v onhat maga után. Az
elektromos és elektronikai berendezések
megsemmisítésév el kapcsolatos inf ormációk
f elhasználók számára (céges és v állalati
használat): Az elektromos és elektronikai
berendezések hely es megsemmisítésére
v onatkozó részletes inf ormáckért f orduljon az
eladójához v agy a f orgalmazóhoz. Inf ormáck az
Európai Unión kív üli országok f elhasználói
számára az elektromos és elektronikai
berendezések megsemmisítésév el kapcsolatban:
A f entebb f eltüntetett ábra (áthúzott hulladékgy űjtő)
csak az Európai Unió tagállamaiban érv ény es. Az
elektromos és elektronikai berendezések hely es
megsemmisítésére v onatkozó részletes
inf ormációkért forduljon az Ön országa
hatóságaihoz v agy a berendezés eladójához. A
terméken, a csomagoláson v agy a ny omtatott
dokumentumokban szerep átzott
hulladékgy űjtő mindent elmond.
A berendezés garanciális jav ításait az Ön
eladójánál igény elje. Az esetleges műszaki
problémák v agy kérdések esetén v egy e f el a
kapcsolatot az eladóv al. Tartsa be az elektromos
berendezésekkel v aló munkára v onatkozó
szabály okat. A felhasználónak nem áll jogában
szétszerelni a berendezést v agy annak bármely
alkatrészét kicserélni. A telef on belsejében
garanciális pecsét v an elhely ezv e, amely azt
hiv atott ellenőrizni, hogy a telef onba nem
hatoltak-e be szakszerűtlenül. A f edőlapok
kiny itásáv al v agy eltáv olításáv al áramütés
HU
61
kockázata áll f enn. A berendezés hely telen
összeszerelésév el és újbóli bekapcsolásáv al
szintén f ennáll az áramütés kockázata.
Megfelelési nyilatkozat:
Az INTELEK spol. s.r.o. ezennel kijelenti, hogy
a D10 típusú rádióberendezés összhangban v an a
2014/53/EU irány elvv el. Az EU megf elelési
ny ilatkozat teljes terjedelmében a www.iget.eu
internetes oldalakon található meg.
A termékekre 24 hónapos jótállási idő v onatkozik,
amenny iben nincs másként meghatározv a.
Ez a berendezés a vetkező országokban
használható:
RoHS:
Ez a berende zés teljesíti az elektromos és
elektronikus berendezésekben némely v eszély es
any agok alkalmazásának korlátozására v onatkozó
előírásokat (a tv t. 481/2012 sz. kormány rendelete,
HU
62
a kormány rendelet 391/2012 sz. módosított
v áltozata), ezáltal egy ben az (EK) 2011/65/EU
európai parlamenti és tanácsi irány elv ek előírásait
az elektromos és elektronikus berendezésekben
némely v eszély es any agok alkalmazásának
korlátozására v onatkozó előírásokat is. Az RoHS
nyilatkozat a www.iget.eu weboldalról letölthető.
A rádióberendezések üzemeltetése:
CZ: Ez a rádióberendezés a Cseh Köztársaságban
a VO-R/1/05.2017-2 és a VO-R/12/09.2010-12
általános engedély ezés keretében üzemeltethető.
SK: Ez a rádióberendezés a VPR 07/2014, a
VPR 02/2017 és a VPR 35/2012 általános
engedély ezés keretében üzemeltethető.
Frekvenciatartomány:
GSM: 850/900/1800/1900 MHz
Az iGET termékek gy ártója / kizárólagos importőre
az EU-n belül:
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4
627 00 Brno - Černov ice, CZ
web: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copy right © 2018 INTELEK spol. s r.o. Minden jog
fenntartva
WARRANTY CARD
63
Product:
Model:
Serial / Batch number:
(S/N)
Date of sale:
Warranty until:
Sale document number:
Seal of the store:
Infor mation for Customers about Warranty Ter ms and
Conditions:
Warranty shall apply to defects of purchased product, found
during its warranty period. When purchasing a particular
product, please consider carefully what properties and
functi ons you expect your product to have. The fact that
purchased product shall not satisfy your later requirements
shall not give any reason for complaint. Please, prior to the
first use of this product read carefull y its operating
instructions and follow these instructions consistently. W e
recommend you to keep original product packing
during the warranty period for possible transport of the
product in such a way so as to prevent any product
WARRANTY CARD
64
damage during its transport and handling.
For the purpose of due application of any complaint about
the product we recommend you to ask Seller to fill-in and
confirm this Warranty Card includi ng identification of serial
number of purchased product, which shall comply with the
serial number specified both in the document proving
product purchase and delivery note and purchased pr oduct.
In this connection Customer hereby takes into account that
unless this Warranty Car d specifies serial number of
purchased product, i.e., comparison of such serial number
identified in the product with the serial number identified in
this Warranty Card and document of product purchase/or
deliver y note shall not allow to confirm that particular
product has come from Seller, i n case of any doubts about
the origin of such particular product Seller shall be entitled
to automatically and without any other acts to reject the
complaint of such goods.
Warranty shall not apply to:
product damage suffered by unqualified installation of
firmware or its modification;
product damage by static electricity;
product use for any other purposes than designed,
described in attached operating instructions;
damage to warranty seal of the producer, attached to the
product;
product damage inconsistent with the operating instructions,
technical standards or safety regulations valid in the Czech
Republic;
product damage resulting from normal wear and tear;
discharged batteries, decrease in battery capacity caused
by its wear and tear;
product defects caused by the use in dusty, polluted or in
any other way dissatisfactor y environment pursuant to
attached operating instructions.
WARRANTY CARD
65
Wear and tear of the product and its components caused by
their common use (discharged batteries, decreased
capacity of accumulator, wear and tear of mechanical or
displaying components, wear and tear of supply cables,
headphones etc.) shall be subject neither to defect warranty
nor quality warranty in the moment of take-over.
Furthermore, complaints about product parameters, not
included in the operating instructions or in any
commercial-technical documentati on of Seller, related to
the product, shall not be subject to quality warranty in the
moment of take-over.
In the event of any changes in the dimensions of the batter y,
discontinue use, and until there is a change the batter y with
a new one.
Proof of product purchase, or delivery note, shall
constitute an integral part of this Warranty Card.
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Iget Defender D10 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Iget Defender D10 in de taal/talen: Duits, Engels, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 0,66 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info