738994
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/64
Pagina verder
- 11 -
DE Achten Sie darauf, dass im Betrieb das
Netzkabel nicht eingeklemmt ist, oder anderweitig
beschädigt werden kann. Verlegen Sie es so, dass niemand
darüber stolpern kann. Belasten Sie das Netzkabel nicht
auf Zug, das heißt: nicht spannen.
EN Do not use if the power cord or plug is damaged or the
connection to the wall outlet is loose. If the power plug is
damaged, it must be replaced by the manufacturer or a
qualiedtechnician.Donotdamage,break,forcefullybend,
pull, twist, bundle, coat, pinch, or place heavy objects on the
power cord.
FR Veillezànepascoincerlecâbled’alimentationpendant
l’utilisationniàl’endommagerdetouteautremanièrequece
soit. Posez-le de sorte que personne ne puisse trébucher
dessus.N’exercezpasdecontraintesurlecâble
d’alimentation,c’est-à-direneletendezpas.
NL Zorg ervoor dat het netsnoer tijdens het gebruik van het
apparaat niet klem zit of op een andere manier beschadigd
kan raken. Leg het snoer zo, dat er niemand over kan
struikelen. Stel het netsnoer niet bloot aan trekspanning,
d.w.z. zorg ervoor dat het niet gespannen staat.
IT Durante il funzionamento, fare attenzione che il cavo di
alimentazione non sia impigliato o comunque danneggiato. Il
cavo deve essere posato in modo tale che nessuno.
possa inciampare. Il cavo non deve essere sottoposto a
trazione, cioè non deve essere tirato.
ES Asegúrese de que el cable de red no quede atrapado
durante el funcionamiento o no resulte dañado de otra
manera. Colóquelo de modo que nadie pueda tropezar con
el. No someta el cable de red a tracción, es decir, no lo tense.
DE Nehmen Sie im Falle einer längeren Nichtverwendung oder
zum Reinigen den Stecker aus der Wandsteckdose.
EN Remove the power plug from the outlet when the unit is not in
use or before cleaning the unit.
FR Sivousprévoyeznepasutiliserl’appareilpendantune
périodeprolongéeoupourlenettoyer,débranchezlache
de la prise murale.
NL Haal de stekker uit het stopcontact, wanneer u het
apparaat langere tijd niet gebruikt en wanneer u het gaat
reinigen.
IT In caso di periodi prolungati di inattività o per interventi di
pulizia, staccare la spina dalla presa a parete.
ES Si no va a utilizar el equipo durante un período largo o dese
limpiarlo, saque la clavija de la toma de corriente de la pared.
DE Fassen Sie den Stecker oder das Gerät nicht mit nassen
Händen an.
EN Do not handle the power plug with wet hands.
FR Nesaisissezpaslacheoul’appareilaveclesmains
mouillées.
NL Raak de stekker en het apparaat nooit aan met natte handen.
IT Nontoccarelaspinaol’apparecchioconlemanibagnate.
ES No toque la clavija ni el equipo con las manos mojadas.
• Sicherheitshinweise • Safety precautions •
• Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften •
• Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad •
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ideal AP 45 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ideal AP 45 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 5,24 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info