477225
75
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/75
Pagina verder
iCom
Gebrauchsanweisung
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 1
2
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 2
3
Inhalt
Willkommen 6
Beschreibung 8
iCom Zubehör 9
Erste Schritte 10
Laden der Batterie 10
Betriebsdauer 12
Batteriestatus 13
Ein- und Ausschalten Ihres iCom 13
Tragen Ihres iCom 14
Anzeigen-Abdeckung 16
Einhrung zu Bluetooth 17
Was ist Bluetooth? 17
Welche Bluetooth Gete kann ich
mit meinem iCom nutzen? 17
Bluetooth Gerätekompatibilität 18
Bluetooth-Reichweite 19
Verwendung eines Bluetooth Gets 20
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 3
4
Inhalt
Einrichten eines Bluetooth Gets 21
Kopplung mit Ihrem Mobiltelefon 21
Verbindung Ihres Mobiltelefons 23
Kopplung und Verbindung von iCom
mit einem Bluetooth Sender 24
Kopplung und Verbindung von iCom
mit einem PC 26
schen der Bluetooth Kopplung 29
Verwendung Ihres iCom mit einem Mobiltelefon 30
Interaktion Ihres iCom mit Ihrem Mobiltelefon 30
Sprechen in Ihr iCom 32
Bewegung aus der Bluetooth Reichweite 33
Eingehende Anrufe 33
Annahme eingehender Anrufe 34
Abweisung eingehender Anrufe 35
Einen Anruf tigen 35
Wahlwiederholung, Sprachgesteuertes hlen 37
Ein Gespräch beenden 38
Verwendung von schnurlosen oder älteren
Telefonen, die nur das «Kopfhöre-Profil
unterstzen 39
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 4
5
Verwendung von Audio und FM 41
Streaming-Prioritäten 41
Verbindung per Audiokabel (3,5 mm Buchse) 42
Verbindung per Bluetooth 43
Verbindung mit einem FM System 44
Streaming starten 46
Streaming anhalten 46
Streaming stoppen 47
Streaming-Unterbrechungen 48
Reset Taste 49
Anzeigen 50
Wichtige Sicherheitsinformationen 56
Pflege und Wartung 56
Sicherheitshinweise 57
Wichtige Punkte 58
Fehlerbeseitigung 62
Service und Garantie 68
Konformitserklärung 69
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 5
6
Herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für ein iCom
von Phonak entschieden haben. iCom verbindet Ihre
Hörgeräte an Ihren Fernseher, Ihr Mobiltelefon,
Ihren tragbaren MP3-Player, Ihren PC und viele andere
Geräte.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch, um von allen Möglichkeiten Ihres neuen
iCom zu profitieren. Bei Fragen wird Ihnen Ihr r-
akustiker gern Auskunft geben. r detailliertere
Informationen besuchen Sie bitte die Phonak Website;
www.phonak.com
Phonak life is on
Aus Sicherheitsgründen bitten wir Sie, das
Kapitel «Wichtige Sicherheitsinformationen» auf
den Seiten 56-67 sorgfältig durchzulesen.
Willkommen
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 6
7
Was ist iCom?
iCom ist die Brücke zwischen Ihren rsystemen
und Audiogeräten:
Es kann Signale von Bluetooth-kompatiblen Geräten,
wie Mobiltelefonen und PCs drahtlos empfangen.
Mit Bluetooth Adaptern kann iCom Audioübertra-
gungen von Geräten, wie Ihrer Stereoanlage und
Ihrem Telefon, drahtlos empfangen.
Darüber hinaus lassen sich viele Geräte, wie trag-
bare MP3 Player und Radios, über ein Audiokabel
anschließen.
iCom ist zudem kompatibel mit FM Systemen von
Phonak über den Euro-Stecker-Eingang.
iCom überträgt das empfangene Audiosignal drahtlos
an Ihre rgeräte, was eine einfache Benutzung die-
ser Geräte ermöglicht.
Sie können mehrere Audiogeräte gleichzeitig an
iCom anschließen. Die Audioquellen werden
automatisch priorisiert. Nähere Angaben finden
Sie auf der Seite 41.
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 7
8
Gerätebeschreibung

EIN / AUS Taste
Haupttaste
Bluetooth Kopplungs-Taste
Reset Taste
Eingänge
Audioeingang (3,5 mm
Buchse)
Funkeingang
(Euro-Stecker)
Ladebuchse (Mini-USB)
Mikrofon-Öffnungen
Anzeigen
Akku Ladezustands-Anzeige
Audio-Streaming-Anzeige
Bluetooth-Anzeige
Divers
Induktionsschleife
Buchse für Induktions-
schleife
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 8
9
Audiokabel, 1 m
USB Kabel, 3 m
Ladegerät
Phonak TVLink
Der Lieferumfang ist länderspezifisch.
iCom Zubehör
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 9
10
Laden der Batterie
Ihr iCom verfügt über eine wiederaufladbare Batterie.
Um iCom aufzuladen, verbinden Sie das Ladegerät mit
iCom, wie in der Abbildung unten gezeigt. Verbinden
Sie das andere Ende des Ladegeräts mit einer Steckdose.
Aus Sicherheitsgründen darf die Batterie nur
mit Phonak Ladegeräten oder USB-zertifizierten
Ladegeräten >500 mA aufgeladen werden.
Erste Schritte
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 10
11
hrend des Ladevorgangs leuchtet die Akku Ladezu-
stands-Anzeige orange. Wenn der Akku voll geladen ist,
wechselt die Anzeige zu grün.
Das Laden eines leeren Akkus dauert ungefähr 90 min.
Das Ladegerät kann gefahrlos über Nacht eingesteckt
bleiben, der Akku kann nicht überladen werden.
Laden Sie iCom das erste Mal mindestens
3 Stunden lang auf, auch wenn die Akku
Ladezustands-Anzeige zu gn wechselt.
Die volle Leistungsfähigkeit eines neuen Akkus ist erst
nach zwei bis drei kompletten Ladezyklen erreicht.
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 11
12
Erste Schritte
Betriebsdauer
Die Betriebsdauer des iCom ist stark abhängig von
der Gerätenutzung.
Der iCom Akku kann hundertfach geladen werden.
Wenn die Einsatzzeit merklich kürzer ist als normal,
kontaktieren Sie bitte Ihren Hörakustiker.
gliche Nutzungs-
dauer bei vollständig
geladenem Akku
30 Stunden
5 Stunden
11 Stunden
10 Stunden
Anwendung
iCom eingeschaltet,
Bluetooth in Standby
Bluetooth-Übertragung
(Telefon oder Audiosignale)
Audio-Übertragung per Kabel
Übertragung per Funk
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 12
13
Batteriestatus
Im eingeschalteten Zustand zeigt Ihr iCom den Ladezu-
stand des Akkus wie folgt über die Anzeige an:
Grün, langsames Hohe Akkuladung
Blinken
Orange, mittlere Mittlere Akkuladung
Blinkgeschwindigkeit
Rot, schnelles Blinken Niedrige Akkuladung
Ihre Hörgeräte geben hörbare Töne wieder, um Sie
darüber zu informieren, dass der Ladezustand der
iCom Batterie niedrig ist. Beginnt die Anzeige schnell,
rot zu blinken, können Sie noch ca. eine halbe Stunde
telefonieren. Sie sollten den Akku jedoch so bald wie
glich aufladen.
Ein- und Ausschalten Ihres iCom
Zum Einschalten Ihres iCom drücken Sie die Taste zum
Ein-/Ausschalten und halten Sie sie ca. eine Sekunde
lang gedrückt, wie in Abbildung angezeigt, bis die
Anzeige leuchtet, wie in Abbildung dargestellt. Lassen
Sie die Taste zum Ein-/Ausschalten wieder los.
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 13
14
Erste Schritte
Wenn Ihr iCom vollständig betriebsbereit ist, blinkt die
Anzeige farbig gemäß der aktuellen Akkuladung, wie
oben beschrieben.
Um iCom auszuschalten, halten Sie die Taste zum Ein-
/Ausschalten 2 Sekunden lang gedckt, bis die Batterie-
anzeige rot aufleuchtet.
Tragen Ihres iCom
Um sich den iCom umzuhängen, öffnen Sie die Hals-
schnur (Induktionsschlinge), indem Sie sie gemäß der
Abbildung unten vom Gerät
abziehen.
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 14
15
Schließen Sie die Induktionsschlinge wieder, wie nach-
folgend dargestellt, an. Dadurch wird die eingebaute
Antenne aktiviert, die für die Kommunikation Ihres iCom
mit Ihren Hörgeräten erforderlich ist.
Nach dem Einschalten des iCom erkennt dieser Ihr
drahtloses Phonak rgerät automatisch.
Sollten Probleme mit anderen rgeräten auf-
treten, kann der Hörakustiker iCom fest mit Ihren
Hörgeräten koppeln. Fragen Sie Ihren Hörakustiker
nach weiteren Informationen.
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 15
16
Anzeigen-Abdeckung
Wenn Sie die Anzeigen lieber abdecken chten, nutzen
Sie die Anzeigen-Abdeckung, wie nachfolgend darge-
stellt.
Anzeigen sichtbar
Anzeigen verdeckt
Erste Schritte
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 16
17
Einführung zu Bluetooth
Was ist Bluetooth?
Mit Bluetooth nnen Geräte, wie Mobiltelefone, Lap-
tops und PCs, drahtlos miteinander verbunden werden.
Ihr iCom unterstützt Bluetooth, so dass Audiosignale von
vielen verschiedenen Audiogeräten drahtlos empfangen
und an Ihre rgeräte übertragen werden nnen. So
nnen Sie beispielsweise Mobiltelefon-Anrufe direkt
auf Ihren Hörgeräten empfangen oder Musik von Ihrem
PC hören.
here Informationen zu Bluetooth finden Sie unter
www.bluetooth.org
Welche Bluetooth Geräte kann ich mit meinem iCom
nutzen?
Erstens: Prüfen Sie zunächst, ob das gewünschte Gerät
Bluetooth-fähig ist: Suchen Sie nach folgendem Symbol
am Gerät oder in der Gebrauchsanweisung.
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 17
18
Zweitens: Die glichen Anwendungen sind bei einem
Bluetooth-fähigen Gerät durch so genannte «Profile»
definiert. Das Gerät, das Sie mit Ihrem iCom verwenden
wollen, muss die entsprechenden Bluetooth Profile
unterstützen. Diese sind abhängig davon, wie Sie Ihren
iCom nutzen wollen:
Um Mobiltelefon-Anrufe zu empfangen, muss Ihr
Mobiltelefon entweder das Profil «Freisprechfunktio
oder «Kopfhöre unterstützen.
Um Stereomusik von Ihrem Mobiltelefon oder Ihrem
PC zu ren, muss es das Profil «A2DP» oder «Stereo-
Kopfrer» unterstützen.
Schlagen Sie dies in der Gebrauchsanweisung zu Ihrem
Mobiltelefon nach oder lesen Sie den Kompatibilitäts-
leitfaden unter icom.phonak.com
Bluetooth Gerätekompatibilität
Wenn ein Problem mit der Verbindung Ihres Geräts an
Ihrem iCom auftritt oder wenn Sie sich bezüglich der
Bluetooth higkeit Ihres Geräts nicht sicher sind, lesen
Sie die Gebrauchsanweisung zu Ihrem Gerät oder wenden
Sie sich an den Hersteller.
Einführung zu Bluetooth
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 18
19
Bluetooth Reichweite
Ihr iCom unterstützt eine Bluetooth Reichweite von bis
zu 10 m. Eine direkte Sicht zwischen Ihrem iCom und dem
anderen Gerät ist nicht erforderlich. Die Reichweite kann
jedoch durch folgende Faktoren beeinträchtigt werden.
Bei Interferenzen in der Umgebung kann sich die
Bluetooth Reichweite verringern.
Das Bluetooth Get, zu dem Sie eine Verbindung
herstellen wollen, unterstützt glicherweise eine
geringere Reichweite als die von Ihrem iCom unter-
stützten 10 m.
Wenn Ihr Bluetooth Gerät oder iCom aus der Reich-
weite entfernt wird, wird eine ggf. aktive Audioverbin-
dung beendet. Befinden sich beide Geräte wieder in
Reichweite, kann die Übertragung an Ihre rgeräte
wieder aufgenommen werden. Dies ist je nach Gerät
unterschiedlich.
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 19
20
Verwendung eines Bluetooth Geräts: Kopplung
und Verbindung
Wenn Ihr Get Bluetooth-fähig ist und die entsprechen-
den Profile unterstützt, kann es mit dem iCom nach
der Durchführung von zwei einfachen Vorgängen kom-
munizieren: Kopplung und Verbindung.
Mit dem Kopplungs-Verfahren können Sie regeln, welche
Bluetooth Geräte miteinander kommunizieren dürfen.
Dieses Verfahren muss für jedes Get, das Sie mit Ihrem
iCom verwenden wollen, nur ein Mal durchgeführt
werden. Das Kopplungs-Verfahren wird in den chsten
Abschnitten detailliert r jeden Bluetooth Getetyp
beschrieben.
Nachdem ein Gerät durch das Kopplungs-Verfahren zur
Kommunikation mit dem iCom berechtigt ist, wird das
Gerät durch das Verbindungs-Verfahren so eingestellt,
dass es Audiosignale über die Bluetooth Verbindung
übertragen kann. Auch dieses Verfahren wird in den fol-
genden Abschnitten beschrieben. Einige Bluetooth
Geräte führen das Verbindungs-Verfahren nach der Kopp-
lung automatisch durch.
Einführung zu Bluetooth
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 20
21
Einrichten eines Bluetooth Geräts
In diesem Abschnitt werden die Kopplungs- und Verbin-
dungs-Verfahren für Bluetooth-Geräte beschrieben.
Kopplung mit Ihrem Mobiltelefon
Wie oben beschrieben, muss dieses Kopplungsverfahren
nur ein Mal durchgeführt werden. Das Kopplungsverfahren
wird von Ihrem Mobiltelefon gesteuert. Verschiedene
Mobiltelefone verfügen über unterschiedliche Menüstruk-
turen. Sollten Sie das Kopplungsverfahren daher nicht
mit den hier beschriebenen generischen Schritten aus-
hren nnen, schlagen Sie dieses in der Gebrauchs-
anweisung zu Ihrem Mobiltelefon nach oder wenden Sie
sich an den Kundendienst Ihres Fachhändlers. Im Internet,
unter icom.phonak.com, bietet Phonak auch eine
Anleitungen zur Bluetooth Kopplung für einige der gängig-
sten Mobiltelefonmarken.
So koppeln Sie iCom mit Ihrem Mobiltelefon:
1. Laden Sie iCom und Ihr Mobiltelefon und schalten
Sie beide Geräte ein. Legen Sie sie nebeneinander.
2. Aktivieren Sie die Kopplungs-Einstellungen Ihres
Telefons. Suchen Sie im Hauptmenü oder in einem
der Untermenüs, wie «Verbindung» nach der Funk-
tion «Bluetooth».
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 21
22
3. Stellen Sie bei Ihrem Mobiltelefon sicher, dass die
Bluetooth Funktion eingeschaltet ist.
4. Leiten Sie das Kopplungsverfahren auf Ihrem iCom
ein. Drücken Sie dazu die Bluetooth Kopplungstaste
ca. 2 Sekunden lang, bis die Bluetooth Anzeige
blau blinkt. Ihr iCom bleibt 2 Minuten lang, oder bis
die Kopplung abgeschlossen ist, im Kopplungsmodus.
5. Starten Sie bei Ihrem Mobiltelefon die Suche nach
Bluetooth Geräten
6. Ihr Mobiltelefon sollte eine Liste der gefundenen
Bluetooth Geräte anzeigen. hlen Sie «iCom» aus
dieser Liste.
7. Ihr Mobiltelefon fordert Sie dann zur Eingabe einer
Kennung (Code) auf. In diesem Fall geben Sie «0000»
(vier Nullen) ein.
Ihr iCom sollte nun mit Ihrem Mobiltelefon gekoppelt
sein. Einige Mobiltelefone bieten eine Auswahl
an Bluetooth Diensten an. Wählen Sie «Headset» oder
Einrichten eines Bluetooth Geräts
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 22
23
«Freisprecheinrichtung» und, sofern verfügbar, «Stereo-
Kopfrer».
Verbindung Ihres Mobiltelefons
Nachdem Ihr Mobiltelefon und Ihr iCom gekoppelt sind,
muss das Mobiltelefon mit iCom verbunden werden, be-
vor es Signale an iCom übertragen kann. Diese Funktion
sollte auch im Menü «Bluetooth» Ihres Mobiltelefons
angezeigt werden, üblicherweise in einer Liste der «Ver-
bundenen Geräte». Markieren Sie Ihr iCom in dieser Liste
und wählen Sie «Verbinden». Die Bestätigung der erfol-
greichen Verbindung wird auf dem iCom dadurch ange-
zeigt, dass die Bluetooth-Anzeige langsam blau blinkt.
Nach der erfolgreichen Verbindung Ihres Mobiltele-
fons an Ihr iCom sehen Sie möglicherweise ein
Kopfrersymbol im Hauptdisplay Ihres Mobiltele-
fons, ähnlich diesem hier:
Die Verbindung Ihres Mobiltelefons an Ihr iCom bleibt so
lange bestehen, wie beide Gete eingeschaltet sind und
sich in der Reichweite des anderen Geräts befinden. Wird
eines der Geräte ausgeschaltet oder außerhalb der Reich-
weite bewegt, ssen die Geräte ggf erneut verbunden
werden.
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 23
24
Bei einigen Telefonen können Sie die Option «Automati-
sche Verbindun einstellen. Wir empfehlen, diese Funk-
tion, wenn vergbar, zu aktivieren. heres zu dieser
Funktion, sofern sie unterstützt wird, erfahren Sie in
der Gebrauchsanweisung zu Ihrem Mobiltelefon.
Kopplung und Verbindung von iCom mit einem
Bluetooth Sender
Wenn Sie iCom dazu verwenden wollen, Musik von Ihrer
Stereoanlage zu ren oder Anrufe über Ihr Festnetzte-
lefon zu tigen, diese Geräte jedoch nicht Bluetooth-
hig sind, können Sie einen externen Bluetooth Sender
verwenden.
Wie oben beschrieben, müssen Sie zunächst das Blue-
tooth Kopplungs-Verfahren zwischen Ihrem iCom und
dem Bluetooth Sender durchführen. Das Verfahren
ist von Gerät zu Gerät verschieden. Sollten Sie das Kop-
plungs-Verfahren daher nicht mit den hier beschriebenen
generischen Schritten ausführen können, schlagen Sie
die Vorgehensweise in der Gebrauchsanweisung des Ge-
räts nach oder wenden Sie sich an den Mobiltelefon
Fachhändler.
Einrichten eines Bluetooth Geräts
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 24
25
1. Laden Sie Ihr iCom und Ihren Bluetooth Sender und
schalten Sie beide Geräte ein. Legen Sie sie neben-
einander.
2. Leiten Sie das Kopplungs-Verfahren bei Ihrem iCom
ein. Dazu drücken Sie die Bluetooth Taste ca. zwei Se-
kunden lang, bis die Bluetooth-Anzeige blau blinkt.
Ihr iCom bleibt zwei Minuten lang oder bis die Kopp-
lung abgeschlossen ist im Kopplungmodus.
3. Schalten Sie Ihren Bluetooth Sender in den Kopplung-
modus. Bei einigen Geräten reicht schon das Ein-
schalten, um das Kopplungs-Verfahren zu starten.
4. Ein Bluetooth Sender betigt üblicherweise keine
Kennung für die Kopplung mit iCom. Warten Sie
nach der Einleitung der Kopplung, bis diese abge-
schlossen ist. Sollte eine Kennung betigt werden,
geben Sie «0000» (vier Nullen) ein. Üblicherweise
erfolgt bei Bluetooth Sendern die Verbindung auto-
matisch nach dem Koppeln.
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 25
26
Kopplung und Verbindung von iCom mit einem
Personalcomputer (PC)
Wenn Sie Ihr iCom nutzen wollen, um Audioübertra-
gungen von Ihrem PC zu hören, können Sie dies tun,
wenn Ihr PC Bluetooth unterstützt.
Wie oben beschrieben, müssen Sie zunächst das Bluetooth
Kopplungsverfahren zwischen Ihrem iCom und dem PC
durchführen. Sollten Sie das Kopplungsverfahren daher
nicht mit den hier beschriebenen generischen Schritten
ausführen können, schlagen Sie dies in der Gebrauchs-
anweisung des PCs nach oder wenden Sie sich an den
Kundendienst Ihres Fachhändlers.
1. Laden Sie Ihren iCom und schalten Sie ihn ein. Schalten
Sie Ihren PC ein. Legen Sie Ihren iCom neben den PC.
2. Öffnen Sie die «Systemsteuerun am PC und wählen
Sie den Bluetooth-Geräteassistenten. Dieser hilft Ih-
nen bei der Konfiguration einer Bluetooth Anbindung
eines PCs an Ihren iCom.
3. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth Verbindung
aktiviert ist: Aktivieren Sie entweder die eingebaute
Bluetooth Funktion oder schließen Sie den externen
Bluetooth Adapter an Ihrem PC an.
Einrichten eines Bluetooth Geräts
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 26
27
4. Leiten Sie das Kopplungsverfahren auf Ihrem iCom ein.
Drücken Sie dazu die Bluetooth Taste ca. 2 Sekunden
lang, bis die Bluetooth Anzeige blau blinkt. Ihr iCom
bleibt 2 Minuten lang, oder bis die Kopplung abge-
schlossen ist, im Kopplungsmodus.
5. Starten Sie die Suche nach Bluetooth Geten bei
Ihrem PC.
6. Wählen Sie unter den gefundenen Geräten «iCom» aus.
7. Wenn Sie der PC zur Eingabe einer Kennung auffordert,
geben Sie «0000» (vier Nullen) ein.
8. Lassen Sie das Gerät eine gesicherte Verbindung
herstellen.
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 27
28
9. Wenn Sie vom PC aufgefordert werden, Bluetooth
Dienste auszuwählen, nnen Sie glicherweise
aus mehreren verfügbaren Optionen wählen. Wählen
Sie die Option «Stereo-Kopfhörer», um Audiosignale
in Stereo zu übertragen. Nach Auswahl der Dienste,
die Sie aktivieren wollen, nnen Sie die Kopplung
abschließen und die Konfiguration am PC beenden.
Weitere Informationen erhalten Sie in den Gebrauch-
sanweisungen, die im Lieferumfang Ihres PCs oder Ihres
externen Bluetooth Adapters enthalten sind.
Einrichten eines Bluetooth Geräts
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 28
29
Löschen der Bluetooth Kopplung
Wenn Sie die Kopplung zwischen Ihrem iCom und allen an-
deren Geräten löschen wollen, drücken Sie die Bluetooth
Kopplungstaste und halten Sie diese ca. 10 Sekunden lang
gedrückt, bis die Bluetooth Anzeige durchgängig blau
leuchtet.
Nach dem Löschen der Bluetooth Kopplungen, funk-
tioniert bis zu einer erneuten Kopplung keines Ihrer
Bluetooth Geräte mit Ihrem iCom.
Es können maximal acht Geräte mit dem iCom
gekoppelt werden. Bei Kopplung eines neunten
Gets wird das erste gekoppelte Gerät ersetzt.
iCom unterstützt zwei Telefone gleichzeitig, d. h.
es können zwei Telefone gleichzeitig angeschlossen
werden. Es kann jedoch nur ein Telefonanruf zur
Zeit getigt werden.
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 29
30
Verwendung Ihres iCom mit einem
Mobiltelefon
Bevor Sie Ihr iCom mit Ihrem Mobiltelefon nutzen können,
ssen Sie die oben, im Abschnitt «Konfiguration von
Bluetooth Geräten» beschriebene Kopplung und Verbin-
dung durchführen.
Interaktion Ihres iCom mit Ihrem Mobiltelefon
Bei einem Anruf über ein Mobiltelefon erfasst das in
iCom integrierte Mikrofon Ihre Stimme und überträgt
diese an das Mobiltelefon. Dadurch müssen Sie das
Telefon zum Sprechen nicht an Ihren Kopf halten.
Bluetooth Drahtlose Übertragung
Ihre Stimme Stimme des
Anrufers hier
hörbar
Stimme des
Anrufers
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 30
31
Die Stimme des Gesprächsteilnehmers wird von Ihrem
Mobiltelefon empfangen und an iCom gesendet. iCom
überträgt sie dann an Ihre rgeräte.
Die Haupttaste Ihres iCom dient zum Annehmen, Ab-
weisen und Beenden von Anrufen, wie in den nachfol-
genden Abschnitten beschrieben.
Einige Mobiltelefone sind so konfiguriert, dass sie
Tasten- und Bestätigungs-Töne über die Bluetooth
Verbindung wiedergeben. Wenn diese Option einge-
stellt ist, hören Sie die ne als Unterbrechung der
aktiven Audioübertragung in Ihren rgeräten.
here Angaben zur Deaktivierung dieser Funktion
erhalten Sie in der Gebrauchsanweisung zu Ihrem
Mobiltelefon.
Mobiltelefon-Anrufe haben auf Ihrem iCom stets
Priorität gegenüber anderen Audioquellen. here
Informationen finden Sie im Abschnitt «Streaming-
Prioritäten» auf Seite 41.
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 31
32
Verwendung Ihres iCom mit einem Mobiltelefon
Sprechen in Ihr iCom
Ihr iCom enthält ein hochwertiges Richtmikrofon. Die
Mikrofon-Öffnungen sind an der Seite, um Ihre Stimme
optimal und ohne Umgebungsgeräusche zu erfassen,
wenn Sie iCom um den Hals tragen.
Sprechen Sie in einem Gespräch über das Mobiltelefon
wie nachfolgend in Abbildung dargestellt. In ge-
räuschvollen Umgebungen können Sie iCom näher an den
Mund heranführen, wie in Abbildung dargestellt.
Bedecken Sie in diesem Fall nicht die Mikrofon-Öffnun-
gen seitlich an iCom (Abbildung ). Es ist nicht
nötig, iCom zur Seite zu drehen; dadurch verbessert sich
die Klangqualität nicht (Abbildung ).

029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 32
33
Bewegung aus der Bluetooth Reichweite
Wenn Ihr Mobiltelefon die Bluetooth Reichweite Ihres
iCom verlässt, geht die Anbindung verloren. Geschieht
dies während eines Gespchs, beendet das Mobiltele-
fon möglicherweise den Anruf, selbst in Fällen, in
denen die Funktion «Automatische Wiederverbindung»
am Mobiltelefon aktiviert wurde.
Eingehende Anrufe
Wenn ein Anruf an Ihrem Mobiltelefon eingeht, blinkt
die iCom Bluetooth Anzeige und Sie ren den Klingel-
ton auf Ihren rgeräten.
iCom kann eingehende Anrufe während der Übertragung
von Audiosignalen einer anderen Audioquelle, wie
beispielsweise dem Hören von Musik über die Audiobuchse,
annehmen. Nach dem Abweisen oder Beenden des An-
rufs nimmt iCom die Musikübertragung von der Audio-
buchse wieder auf.
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 33
34
Annahme eingehender Anrufe
Zur Annahme eines eingehenden Anrufs drücken Sie kurz
auf die Haupttaste an Ihrem iCom. Sie ren die Stimme
des Anrufers in beiden Hörgeräten.
Es dauerst etwa eine Sekunde, bevor die Verbindung
zwischen Mobiltelefon und rgeräten hergestellt
ist.
Zu Ihrer Sicherheit bleiben die Mikrofone der
rgeräte mit verminderter Lautstärke während
Telefonaten eingeschaltet.
Verwendung Ihres iCom mit einem Mobiltelefon
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 34
35
Abweisung eingehender Anrufe
Wenn Sie einen Anruf nicht entgegennehmen chten,
halten Sie die Haupttaste an Ihrem iCom r etwa zwei
Sekunden lang gedckt, bis sich die iCom Bluetooth
Anzeige ausschaltet. Ihr iCom weist Ihr Mobiltelefon
an, den Anruf abzuweisen.
Das Abweisen des Anrufs direkt an Ihrem Mobiltelefon
hat denselben Effekt.
Einen Anruf tigen
Die Vorbereitung eines Anrufs erfolgt mit iCom wie
normalerweise auch: Verwenden Sie die Tastatur des
Mobiltelefons oder hlen Sie eine Rufnummer aus und
hlen Sie diese. Wenn Sie verbunden sind, hören Sie
den Klingelton auf Ihren rgeräten; diese aktivieren
das entsprechende Bluetooth Telefonprogramm.
Bei einige älteren und schnurlosen DECT-Telefonen
ssen Sie kurz auf die Haupttaste dcken, um
einen Anruf anzunehmen oder einzuleiten. Wählen
Sie in diesem Fall zuerst die Telefonnummer bzw.
geben Sie sie ein, drücken Sie dann kurz auf die
iCom Taste, um den Anruf einzuleiten, und warten
Sie anschließend 5 Sekunden.
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 35
Wenn die Verbindung hergestellt
ist, ist keine weitere Betätigung
des Telefons erforderlich.
Sprechen Sie nur in iCom nicht in
das Mobiltelefon wenn der
Gesprächsteilnehmer abnimmt.
36
Verwendung Ihres iCom mit einem Mobiltelefon
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 36
37
Wahlwiederholung, Sprachgesteuertes hlen
Wenn die iCom Funktion «Wahlwiederholung» von
Ihrem rakustiker aktiviert wurde, können Sie mit zwei-
maligem Drücken der Haupttaste die zuletzt gewählte
Nummer wieder hlen.
Wenn die iCom Funktion «Sprachgesteuertes hlen»
von Ihrem Hörakustiker aktiviert wurde, können Sie mit
einem langen Drücken (2 Sekunden) der Haupttaste das
sprachgesteuerte Wählen starten.
So können Sie zum hlen den Namen der Person aus-
sprechen. Sie müssen nicht die Nummer eingeben. Dies
ist z. B. insbesondere beim Autofahren nützlich.
Nachdem Sie die Haupttaste für 2 Sekunden gedrückt
haben, warten Sie auf den Bestätigungston und sagen
Sie den Namen der Person, die Sie anrufen wollen.
Ihr Telefon muss diese Funktion unterstützen.
Weitere Informationen erhalten Sie im Benutzer-
handbuch des Telefons.
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 37
38
Wenn Sie zwei Telefone gleichzeitig verwenden
«Multi Point», kann einzig und allein das zuletzt
gekoppelte Telefon für die Funktion «Sprachge-
steuertes hlen» verwendet werden.
Ein Gespräch beenden
Um einen Anruf über iCom zu beenden, drücken Sie kurz
auf die Haupttaste. Der Anruf wird beendet und Ihre
Hörgeräte kehren zurück zu dem Programm oder der
Audioquelle, das bzw. die zuvor aktiv war (wie beispiels-
weise dem Buchseneingang).
Das Beenden des Anrufs kann auch direkt an Ihrem
Mobiltelefon statt an iCom erfolgen.
Verwendung Ihres iCom mit einem Mobiltelefon
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 38
39
Verwendung von schnurlosen (DECT) oder älteren Tele-
fonen, die nur das «Kopfhörer»-Profil unterstzen
Wenn Ihr Telefon nur das «Kopfhörer»-Profil (HSP)
unterstützt, verwenden Sie immer die Haupttaste zum
Annehmen oder Einleiten von Anrufen (schnurlose
Telefone, DECT).
Bei diesen Telefonen blinkt die Bluetooth Anzeige
(blaues Licht) u.U. nicht, auch wenn das Telefon
zuvor gekoppelt wurde.
So tätigen Sie einen Anruf:
Schritt 1
Geben Sie die Nummer, die Sie anrufen wollen, am Telefon
ein, oder wählen Sie diese aus dem Telefonbuch aus
Schritt 2
A: Drücken Sie kurz auf die Haupttaste
B: Wenn Sie sich bereits in einem iCom Streaming Pro-
gramm befinden (Bluetooth Musik, Stecker, FM über
iCom), drücken Sie die Haupttaste zwei Sekunden
ang
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 39
40
Verwendung Ihres iCom mit einem Mobiltelefon
Schritt 3
Warten Sie 5 Sekunden
Schritt 4
Der Wählvorgang wird automatisch gestartet, die iCom
Bluetooth Anzeige leuchtet durchgängig blau und Sie
ren u. u. einen Bestätigungston in Ihren Hörgeten.
Zum Beenden des Anrufs drücken Sie noch einmal kurz
auf die Haupttaste.
Befinden Sie sich im «Multi Point»-Modus (d.h. es
nnen zwei Telefone gleichzeitig angeschlossen
werden), muss mindestens eines der Telefone das
Profil «Freisprechfunktion» (HFP) unterstützen.
Weitere Informationen erhalten Sie im Benutzer-
handbuch des Telefons.
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 40
41
Mit Audio-Streaming nnen Sie Audio-
signale von einem MP3 Player oder von
einer anderen Audioquelle direkt auf
Ihren Hörgeräten hören. Diese fungieren
dann wie ein drahtloser Stereo Kopfhörer.
Streaming-Prioritäten
Eine Audioquelle sst sich über iCom auf drei Arten an
Ihre Hörgeräte anbinden: per Audiokabel, über eine
Bluetooth Verbindung oder via FM Empfänger. Im Folgen-
den finden Sie eine Übersicht der Prioritäten, die anderen
Audioquellen eingeräumt werden:
1 Bluetooth Anrufe (Telefon 1, Telefon 2)
2 Audio Buchse
3 FM Empfänger
4 Bluetooth Stereo Kopfrer für Musik
(Streamer 1, Streamer 2)
Mobiltelefon-Anrufe haben stets oberste Priorit.
Sie hören den Klingelton selbst dann, wenn Sie andere
Audioquellen über Kabel, Bluetooth oder FM ren.
Wenn Sie die Haupttaste drücken, um den Anruf anzu-
nehmen, wird die Übertragung (Streaming) zum Anruf
Verwendung von Audio und FM
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 41
42
umgeschaltet. Wenn Sie den Anruf abweisen oder
beenden, wird die Audioübertragung wieder aufgenommen.
Ein Wechsel zwischen zwei Bluetooth Telefonen oder
Übertragungsquellen ist nicht glich. Beenden Sie
zuerst den Anruf, um das andere Telefon zu verwenden.
Der zweite Bluetooth Musikstreamer hat Priorität
vor einem vorhandenen Streamer (um zum Streamer 1
zurückzuschalten, muss erst Streamer 2 ausgeschaltet
werden).
Die Audioübertragung (Streaming) wird ungeachtet
des an Ihren rgeräten gewählten rprogramms
automatisch aktiviert.
Verbindung per Audiokabel (3,5 mm Buchse)
Schließen Sie das Audio Wiedergabegerät (siehe Abbildung
folgende Seite) über ein Audiokabel an iCom an.
Schließen Sie das Audiokabel mit einem Ende an der
Kopfrerbuchse Ihrer Audioquelle an.
Schließen Sie das Audiokabel mit dem anderen Ende
am Audioeingang Ihres iCom an.
Verwendung von Audio und FM
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 42
43
Verbindung per Bluetooth
Wenn Ihre Audioquelle Bluetoothfähig ist oder wenn Sie
einen externen Bluetooth-Adapter verwenden, nnen
Sie Audiosignale drahtlos per Bluetooth übertragen. Um
iCom mit einem Bluetoothfähigen Audiogerät oder
Sender zu verwenden, müssen Sie die Geräte zunächst
koppeln. Nähere Angaben dazu finden Sie im Abschnitt
«Kopplung von iCom mit einem Bluetooth Sender».
AUDIO
3,5 mm Buchse
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 43
44
Verwendung von Audio und FM
Verbindung mit einem FM System
FM Systeme (Funksysteme) ermöglichen klares Verstehen
in Situationen, wo das ren durch Distanz, Umge-
bungsgeräusche oder Nachhall beeinträchtigt wird. Ein
drahtloses FM System besteht aus einem Sender
und einem Empfänger. Der Sender wird mit dem Mikro-
fon in der Nähe der Audioquelle (z.B. TV oder Radio)
platziert oder direkt per Audiokabel an ihr angeschlossen.
Er übertgt das Signal per Funk an den Empfänger,
(MLxi oder MicroMLxS), der an Ihr iCom angeschlossen
ist. Das Funksignal wird dann über das iCom an Ihre
rgeräte gesendet.
Schließen Sie Ihren Empnger über
den Funkeingang (Euro-Stecker) an
iCom an, wie in der Abbildung unten
dargestellt.
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 44
45
Stellen Sie den FM Sender in der he der Audio-
quelle oder schließen Sie ihn direkt an Ihr Fernsehen,
Radio usw. an und schalten Sie ihn ein.
Schalten Sie den FM Empfänger ein. Wenn Sie einen
MicroMLxS Empfänger verwenden, stellen Sie den
Schalter auf die Stellung «•».
Sie werden einen Bestätigungston in Ihren rgeräten
ren, wenn der FM Empfänger ein FM Signal empngt.
Drücken Sie kurz auf die iCom Haupttaste, um das FM
Signal zu bestätigen. Die Streaming-Anzeige leuchtet
durchgängig gelb, um den FM Betrieb anzuzeigen. Drücken
Sie 2 Sekunden lang auf die Haupttaste, um das einge-
hende FM Signal zuckzuweisen.
Wenn die Haupttaste nicht innerhalb von 20 Sekunden
gedrückt wird, schaltet der iCom automatisch in den
Pause-Modus und die Streaming-Anzeige blinkt gelb.
Die FM Verbindung bleibt wenigstens 60 Sekunden lang
aktiviert, selbst wenn kein Signal übertragen wird,
um in Situationen, wie beispielsweise Vorlesungen eine
unterbrechungsfreie Übertragung zu gewährleisten.
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 45
46
Um FM zu deaktivieren, schalten Sie den angeschlossenen
FM Empfänger aus oder ziehen Sie ihn ab. iCom aktiviert
automatisch das Standard-Hörprogramm.
Streaming starten
Stellen Sie die Lautsrke Ihrer Audioquelle auf ein mitt-
leres Niveau ein und drücken Sie zum Starten an Ihrer
Audioquelle auf Wiedergabe. iCom erfasst das Audiosignal
automatisch und Sie ren es auf Ihren rgeten. Ihre
Hörgeräte schalten automatisch zu einem speziellen
Programm, das Ihnen optimale Klangqualität bietet.
Erfolgt die Anbindung über Audiokabel oder FM Empfänger,
leuchtet die Streaming-Anzeige durchgängig gelb.
Erfolgt die Anbindung über Bluetooth, leuchtet die
Bluetooth Anzeige durchngig blau.
Streaming anhalten
Um die Übertragung (Streaming) vorübergehend anzu-
halten, wenn z.B. jemand mit Ihnen reden chte,
drücken Sie auf die Haupttaste an Ihrem iCom. Die Hör-
geräte schalten in den normalen Betrieb. Erfolgt die
Anbindung über Audiokabel oder FM Empfänger blinkt
Verwendung von Audio und FM
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 46
47
die Streaming-Anzeige hrend der Pause gelb. Erfolgt
die Anbindung über Bluetooth, blinkt die Bluetooth
Anzeige hrend der Pause blau.
Zur Wiederaufnahme der Übertragung, drücken Sie
erneut auf die Haupttaste an Ihrem iCom.
Ihr Audiogerät wird normalerweise durch die Unter-
brechung der Übertragung (Streaming) nicht ebenfalls
angehalten. Die Wiedergabe von Musik von einem
MP3 Player, der über die Audiobuchse angeschlossen
ist, wird nicht unterbrochen, obgleich Sie diese im
Pause-Modus auf Ihren rgeräten nicht hören.
Streaming stoppen
Um die Audioübertragung (Streaming) zu stoppen, schalten
Sie die Audioquelle aus, ziehen Sie das Audiokabel ab oder
deaktivieren die Bluetooth Funktion des Audiogerätes.
Wenn die Übertragung stoppt, aktiviert iCom nach einer
kurzen Zeitspanne automatisch das zuvor aktive r-
programm. Dies geschieht immer, wenn das Streaming-
Signal r mehr als 5 Sekunden unterbrochen wird.
(Außer im Fall von FM, hierbei wird nach 60 Sekunden
gestoppt, um eine vollständige Übertragung von Vor-
lesungen zu gewährleisten.)
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 47
48
Verwendung von Audio und FM
Audio-Streaming Unterbrechungen
Situationen, in denen die Übertragung unterbrochen
werden kann:
Wenn sich Ihr iCom hrend der Übertragung zu
weit weg von den rgeräten befindet, d. h. wenn
Sie die Induktionsschleife nicht tragen
Wenn Sie den Stecker der Schleife abgezogen haben
Wenn sich das Bluetooth Signal außer Reichweite
befindet
In diesen Fällen verlieren Ihre Hörgeräte das Audio-
signal. Wenn diese Situation nger als ca. 5 Sekunden
vorliegt, wird automatisch zum zuvor aktiven Hörpro-
gramm umgeschaltet.
Um Audio-Streaming Unterbrechungen zu vermeiden,
stellen Sie sicher, dass Sie iCom korrekt umgehängt
haben und halten Sie das Bluetooth Gerät innerhalb der
Reichweite, wie in den Abschnitten «Tragen Ihres iCom»
und «Bluetooth-Verbindung» beschrieben.
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 48
49
Im Falle einer Funktionsstörung
des iCom drücken Sie auf die
Reset Taste auf der ckseite
des Geräts, wie in der Abbildung
gezeigt.
Wenn alle drei Anzeigen an Ihrem iCom durchngig
leuchten, kann dies auf ein Softwareproblem
hindeuten. Siehe den Abschnitt «Fehlerbeseitigung».
Zur Überpfung Ihrer iCom Version dcken Sie die
Taste zum Ein-/Ausschalten, sobald Sie sich im Standby-
Modus befinden.
Gelb, blinkt drei Mal = iCom
Version 3 unterstzt den
Anschluss zweier Telefone
und die Funktionen Sprach-
gesteuertes Wählen, Wahlwiederholung und Audio
halten.
Reset Taste
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 49
50
Grün
Langsames Blinken
Orange
Mittelschnelles
Blinken
Rot
Schnelles Blinken
Orange
Leuchtet
Grün
Leuchtet
Akku Ladezustand
Anzeigen
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 50
51
Akku voll geladen
Mittlerer Akku Ladezustand
Akku leer
Akku wird geladen
Akku voll geladen
(Ladegerät angeschlossen)
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 51
52
Audio-Streaming-Anzeige
Anzeigen
Gelb
Leuchtet
Gelb
Mittelschnelles
Blinken
Bluetooth-Anzeige
Blau
Schnelles Blinken
Blau
Langsames Blinken
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 52
53
iCom überträgt das
Audiosignal an die
rgeräte.
Die Audioübertragung an
die Hörgeräte ist unter-
brochen. Drücken Sie die
Haupttaste zur Wieder-
aufnahme.
iCom kann von anderen
Bluetooth Geräten zwei
Minuten lang erkannt
werden. Im normalen
Modus zeigt dies an, dass
2 Telefone angeschlossen
sind (Multi PointModus).
Wenigstens ein Gerät
wurde erfolgreich an
iCom angebunden.
Audio-Streaming
Audioübertragung Pause
Bluetooth Kopplungs-
modus oder Multi Point-
Modus mit 2 ange-
schlossenen Telefonen
Bluetooth Anbindung
erfolgreich
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 53
54
Anzeigen
Blau
Blinkend
Blau
Leuchtet durch-
ngig mit kurzen
Unterbrechungen
Blau
Leuchtet
durchgängig
Fehleranzeige
Alle drei Anzeigen
leuchten
durchgängig
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 54
55
Die Bluetooth Übertragung
ist unterbrochen.
Ein verbundenes Mobilte-
lefon klingelt.
iCom überträgt Bluetooth
Signale an die rgeräte.
glicherweise liegt
ein Softwareproblem vor.
Siehe den Abschnitt
«Fehlerbeseitigung».
Bluetooth Pause
Bluetooth Klingeln
Bluetooth Übertragung
Fehler
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 55
56
Pflege und Wartung
Reinigen Sie Ihr iCom mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie nie herkömmliche Haushaltreiniger
(Waschpulver, Seife usw.) oder Alkohol für die
Reinigung des Geräts.
Schalten Sie Ihr iCom aus und verwahren Sie es
sicher, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
Schützen Sie Ihr iCom vor Feuchtigkeit (z. B. beim
Baden oder Schwimmen) und Hitze (z. B. Heizkör-
per, Armaturenbrett im Auto). Vermeiden Sie
starke Stöße und Erschütterungen.
Schützen Sie die Mikrofoffnungen, die Buchsen
r Audiokabel, FM Empfänger und Ladegerät
vor Verschmutzungen und Rückständen. Verwenden
Sie ggf. die im Lieferumfang Ihrer Hörgeräte
enthaltene Reinigungsbürste für die Reinigung
dieser Bereiche.
Wichtige Sicherheitsinformationen
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 56
57
Sicherheitshinweise
Schließen Sie das
Audiokabel nicht
an, während bereits
das USB-Kabel
angeschlossen ist.
Bewahren Sie dieses Gerät außer Reichweite von
Kindern unter 3 Jahren auf.
Personen mit medizinischen Geräten, wie Herz-
schrittmachern, dürfen dieses Gerät nicht ver-
wenden.
Es dürfen nur externe Geräte angeschlossen
werden, die nach einer einschlägigen IECXXXXX
Norm geprüft sind.
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 57
58
Wichtige Punkte
Öffnen Sie nicht die Induktionsschleife, hrend
iCom Signale an Ihr Hörgerät sendet. Schliessen Sie
die Induktionsschleife, wenn Sie iCom nicht
verwenden.
Die digital codierte induktive Übertragungstechno-
logie, die bei diesem Gerät verwendet wird, ist äu-
ßerst zuverssig und empfängt nahezu keine Inter-
ferenz von anderen Geräten. Wird das Hörsystem
in der Nähe einer Computerstation oder anderen
starken magnetischen Feldern verwendet, muss für
die einwandfreie Übertragung mindestens ein Ab-
stand von 60 cm eingehalten werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht an Orten, wo die
Benutzung von elektronischen Geräten verboten
ist.
ntgenstrahlen (z. B. CT- oder MRT-Aufnahmen)
nnen das einwandfreie Funktionieren beein-
trächtigen. Das Gerät sollte darum vor einer Rönt-
genaufnahme ausgeschaltet und außerhalb des
Behandlungsraumes gelassen werden.
Wichtige Sicherheitsinformationen
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 58
59
Elektronische Hochleistungsgeräte, größere elektri-
sche Installationen und Metallstrukturen nnen
sich srend auf die Reichweite des Geräts auswir-
ken und diese wesentlich verringern.
Reagieren die Hörgeräte aufgrund unüblicher Feld-
störungen nicht auf das Gerät, entfernen Sie sich
aus dem Störungsbereich.
Ihre Hörgeräte und Ihr iCom haben eventuell h-
rend der Anpassung einen speziellen Kommunika-
tionsnetz-Code zugeteilt bekommen. So wird si-
cher gestellt, dass die Hörgeräte anderer Men-
schen nicht von Ihrem Gerät beeinflusst werden
und umgekehrt.
Beachten Sie bei Verwendung eines FM Senders,
dass die Funksignale auch von anderen Empngern
erfasst und gehört werden nnen.
Wenden Sie sich, bevor Sie das Gerät in einem
anderen Land verwenden, an Ihren Hörakustiker,
um sicherzustellen, dass Ihre Funkkanäle in
diesem Land zulässig sind.
Verwenden Sie nur Originalzubehör von Phonak.
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 59
60
Wichtige Punkte
Durch das Öffnen des iCom kann das Gerät beschä-
digt werden. Wenn Probleme auftreten, die sich
mithilfe der Richtlinien zur Abhilfe im Abschnitt
«Fehlerbeseitigung» dieser Gebrauchsanweisung
nicht beheben lassen, wenden Sie sich an Ihren
Hörakustiker. iCom darf nur durch ein autorisiertes
Service-Center repariert werden.
Der Akku darf nur durch ein autorisiertes Service-
Center ausgetauscht werden.
Veränderungen oder Modifikationen am Gerät,
die von Phonak nicht ausdrücklich freigegeben
wurden, sind nicht erlaubt.
Wichtige Sicherheitsinformationen
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 60
61
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 61
62
Fehlerbeseitigung
Problem
iCom wird vom Mobiltele-
fon oder einem anderen
Bluetooth Gerät, mit dem
es zuvor gekoppelt war,
nicht nger erkannt.
Das Mobiltelefon klingelt,
die Bluetooth-Anzeige
blinkt jedoch nicht und es
ertönt kein Klingelton in
den Hörgeten.
Wahrscheinlichste Ursache
iCom kann mit maximal
8 verschiedenen Bluetooth
Geräten gekoppelt wer-
den. Wenn der interne
Speicher voll ist, über-
schreiben neue Kopplungen
vorherige Kopplungen.
Bluetooth ist am Mobil-
telefon deaktiviert.
iCom hat keine Verbindung
mit Ihrem Mobiltelefon.
iCom ist nicht mit dem
Mobiltelefon gekoppelt.
Wichtige Sicherheitsinformationen
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 62
63
Abhilfe
Wiederholen Sie die Kopplung zwischen iCom und dem
Bluetooth Gerät, das überschrieben wurde.
Stellen Sie sicher, dass Bluetooth am Mobiltelefon
aktiviert ist.
1. Deaktivieren Sie die Bluetooth Funktion an Ihrem
Mobiltelefon und aktivieren Sie sie wieder.
2. Starten Sie iCom neu, indem Sie es aus- und dann
wieder einschalten. Die Bluetooth Funktion des iCom
wird automatisch neu aktiviert.
3. Aktivieren Sie iCom, indem Sie es im Menü «Aktives
Gerät» des Mobiltelefons auswählen. Verringern Sie
den Abstand zwischen iCom und dem Mobiltelefon.
Beachten Sie das auf Seite 22 beschriebene Kopplungs-
Verfahren.
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 63
64
Fehlerbeseitigung
Problem
Das Mobiltelefon klingelt,
die Bluetooth-Anzeige
blinkt, es ertönt jedoch
kein Klingelton auf den
rgeräten.
Bei Anrufen bekomme ich
die Rückmeldung meines
Gesprächsteilnehmers, ich
sei schwer zu verstehen.
Ich höre die Tastentöne
meines Mobiltelefons in
meinen rgeräten.
Die Lautsrke der Telefon-
gespche, Audio-Übertra-
gungen und FM Signale ist
nicht angenehm (zu leise
oder zu laut).
Wahrscheinlichste Ursache
iCom ist außer Reichweite
der Hörgeräte.
Die iCom Mikrofonöffnung-
en sind abgedeckt oder
können Ihre Stimme nicht
korrekt aufnehmen.
Die Tastenne sind gli-
cherweise bei Ihrem Mobil-
telefon aktiviert.
Die verschiedenen Audio-
quellen haben unter-
schiedliche Lautstärken.
Wichtige Sicherheitsinformationen
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 64
65
Abhilfe
Stellen Sie sicher, dass Sie iCom um den Hals tragen.
Stellen Sie sicher, dass die Mikrofonöffnungen nicht
bedeckt sind und dass Sie in iCom sprechen, wie auf
Seite 32 dargestellt. Drehen Sie iCom beim Sprechen
nicht seitwärts. Achten Sie darauf, dass iCom nicht an
Ihrer Kleidung scheuert.
Deaktivieren Sie die Tastentöne und die Bestätigungs-
ne an Ihrem Mobiltelefon. Lesen Sie die Gebrauchs-
anweisung zu Ihrem Mobiltelefon.
Die Lautstärke sst sich am iCom nicht ändern. Stel-
len Sie die Lautstärke an der angebundenen Audio-
quelle oder dem angebundenen Mobiltelefon ein oder
ändern Sie die Lautstärke an den rgeräten.
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 65
66
Fehlerbeseitigung
Problem
iCom reagiert nicht und
alle drei Anzeigen leuch-
ten.
Wahrscheinlichste Ursache
Dies kann auf ein Soft-
wareproblem hinweisen.
Wichtige Sicherheitsinformationen
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 66
67
Abhilfe
Ziehen Sie alle Stecker vom iCom ab, einschließlich
des USB Ladesteckers, und drücken Sie die Reset Taste.
Wenn das Problem bestehen bleibt, schen Sie die
Bluetooth Kopplungen und drücken Sie erneut
die Reset Taste. Bleibt das Problem auch dann noch
bestehen, wenden Sie sich an Ihren Hörakustiker.
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 67
68
Phonak bietet Ihnen eine umfassende, weltweite Garantie-
leistung an, ltig ab dem Verkaufsdatum. Fragen Sie
bitte Ihren rakustiker nach der im Erwerbsland gültigen
Garantiedauer. Die Garantie beinhaltet die Reparatur
im Fall von Verarbeitungs- und Materialfehlern. Keine
Garantieansprüche bestehen bei Vorliegen eines norma-
len Verschlees, unsachgemäßer Behandlung oder
Pflege, chemischer Einflüsse, eingedrungener Feuchtig-
keit oder Überbeanspruchung. Bei Scden, die durch
Dritte oder nicht autorisierte Servicestellen verursacht
werden, erlischt die Phonak Garantie. Die Garantie-
ansprüche gelten für Phonak Produkte mit nachfolgend
aufgeführten Daten:
Seriennummer:
Verkaufsdatum:
Service und Garantie
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 68
69
Phonak AG, Laubisrütistrasse 28, CH-8712 Stäfa,
Schweiz erklärt in alleiniger Verantwortung, dass iCom
folgende Normen bzw. folgenden anderen Standardi-
sierungen entspricht:
Funk: EN 300-330
EN 300 328
EMV: EN 60601-1-2
Sicherheit: EN/IEC 60601-1
Implementierung der Vorgaben der MDD 93/42/EWG
(Richtlinie für Medizingeräte), der R&TTE-Richtlinie
1999/5/EC (Funk- und Telekommunikationsgeräte), der
EMV-Richtlinie 2004/108/EC (Elektromagnetische
Kompatibilität) und der LVD 2006/95/EC (Niederspan-
nungsrichtlinie).
Hersteller:
Phonak AG
Laubisrütistrasse 28
CH-8712 Stäfa
Schweiz
EU Vertretung:
Phonak GmbH
D-70736 Fellbach-Oeffingen
Deutschland
Konformitätserklärung
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 69
70
Hinweise
Hinweis 1
Dieses Gerät hat folgende Zertifikate:
FCC ID: KWC-ICOM1
IC: 2262A-ICOM1
Das Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Regeln
(USA) und der RSS-210 Norm (Canada). Bei Benutzung
gelten folgende zwei Aussagen:
1) Das Get erzeugt keine gesundheitsgefährdenden
Interferenzen
2) Das Gerät muss auch unter Einfluss von unerwünsch-
ten Frequenzen funktionieren
Veränderungen oder Modifikationen am Gerät, die von
Phonak nicht ausdrücklich freigegeben sind, lassen die
FCC Zulassung zum Betreiben der Geräte erlöschen.
Hinweis 2
Dieses digitale Geräte der Klasse B erfüllt die Anforde-
rungen von «Canadian ICES-003».
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 70
71
Hinweis 3
In Tests wurde bestätigt, dass das Gerät die Grenzwerte
r ein digitales Gerät der Klasse B entsprechend Teil 15
der FCC-Normen erllt.
Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um angemessenen
Schutz vor gesundheitsgefährdenden Störungen in
Wohnbereichen zu gehrleisten. Dieses Get erzeugt
und nutzt Hochfrequenz-Energie und kann diese ab-
strahlen. Wird es nicht entsprechend der Vorschriften
installiert und genutzt, kann es Störungen der Radio-
kommunikation verursachen. Es ist nicht auszuschliessen,
dass es in einzelnen Installationsfällen zu Störungen
kommen kann.
Wenn das Gerät Störungen beim Radio- oder Fernseh-
empfang verursacht, die durch Ein- und Ausschalten des
Geräts festgestellt werden nnen, sollte der Anwender
versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der
folgenden Massnahmen abzustellen:
Empfangsantenne neu ausrichten oder umplatzieren
Entfernung zwischen Gerät und Receiver vergrössern
Gerät an eine Steckdose eines Stromkreises anschlies-
sen, an dem der Receiver nicht angeschlossen ist
Einen Händler oder erfahrenen Radio/TV-Techniker
um Rat fragen
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 71
72
Mit dem CE-Zeichen bestigt die Phonak AG, dass
dieses Phonak Produkt einschließlich Zubehör die
Anforderungen der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC zu
Funk- und Telekommunikationsendgeräten erfüllt.
Die Zahlen neben dem CE Symbol entsprechen den
Codes beglaubigter Institutionen, welche unter den
oben erwähnten Direktiven konsultiert wurden. Das
Ausrufezeichen bedeutet, dass in einem oder mehre-
ren EU Mitgliedsstaaten möglicherweise Restriktionen
auf dem Gebrauch der Geräte bestehen.
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt die
Anforderungen für ein Anwendungsteil des Types B
der EN 60601-1 einhält.
Dieses Symbol zeigt an, dass es wichtig ist, dass
der Benutzer die zugehörigen Warnhinweise in dieser
Gebrauchsanweisung berücksichtigt.
Das Symbol mit dem durchgestrichenen Abfalleimer
macht Sie darauf aufmerksam, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden
darf. Bitte entsorgen Sie alte oder nicht mehr
gebrauchte Produkte an den für die Entsorgung für
Elektronikabfall vorgesehenen Sammelstellen oder
geben Sie die Produkte Ihrem Hörakustiker zur
Entsorgung. Eine fachgerechte Entsorgung schützt
Umwelt und Gesundheit.
XXXX
!
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 72
73
Betriebs- Das Produkt ist so ausgelegt, dass es bei bestimmungs-
bedingungen gemässem Gebrauch ohne Probleme und Einschrän-
kungen funktioniert, sofern nichts anderes in dieser
Gebrauchsanweisung vermerkt ist.
Transport- Während des Transports oder der Lagerung sollte die
und Temperatur die Grenzwerte von -20 /+60°C und die
Lagerungs- relative Luftfeuchte von 65% auf Dauer nicht über
bedingungen schreiten. Der Luftdruckbereich zwischen 500 und
1100 hPa ist unbedenklich.
Australien und Neuseeland
Brasilien
China
Japan
dkorea
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 73
74
Notizen
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 74
029-0692-01/V3.01/2011-02/A+W
Printed in Switzerland © Phonak AG All rights reserved
0682
!
Hersteller:
Phonak AG
Laubisrütistrasse 28
CH-8712 Stäfa
Schweiz
EU Vertretung:
Phonak GmbH
D-70736 Fellbach-Oeffingen
Deutschland
Ihr Hörakustiker
www.phonak.com
029_0692_01_D_iCom.qxp:029_0692_01_D_iCom.qxp 23.03.2011 15:06 Uhr Seite 1
75

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Icom Phonak bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Icom Phonak in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 4,52 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Icom Phonak

Icom Phonak Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 75 pagina's

Icom Phonak Gebruiksaanwijzing - English - 75 pagina's

Icom Phonak Gebruiksaanwijzing - English - 75 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info