457272
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/19
Pagina verder
3G DUAL
MODE D’EMPLOI
V.1.0
1
Contenu
1. Sécurité ..................................................................................................................................... 2
2. Description du téléphone .......................................................................................................... 6
3. Fonctions des touches .............................................................................................................. 6
4. Commencer ............................................................................................................................... 7
4.1 Installation .............................................................................................................................7
4.2 Utilisation des codes ............................................................................................................7
4.3 Installation de la carteT-flash ..............................................................................................8
4.4 Recharge de la batterie ......................................................................................................8
4.5 Utilisation d’un chargeur de voyage .....................................................................................8
4.6 Marche/Arrêt du téléphone ...................................................................................................9
5. Composition des appels ............................................................................................................ 9
5.1 Effectuer un appel vocal .......................................................................................................9
5.2 Effectuer un appel vidéo .......................................................................................................9
5.3 Répondre/Fin d’appel .........................................................................................................10
6. Connexion ............................................................................................................................... 10
6.1 Connexion au réseau .........................................................................................................10
6.2 Bluetooth.............................................................................................................................10
6.3 Connexion USB ................................................................................................................ 11
6.4 Utilisation de l’oreillette ....................................................................................................... 11
7. Menu ......................................................................................................................................... 11
7.1 Caméra / Appareil photo ..................................................................................................... 11
7.2 Player/Lecteur ....................................................................................................................12
7.3 Applications ........................................................................................................................12
7.4 Web.....................................................................................................................................12
7.5 Messages ...........................................................................................................................13
7.6 Fichier personnel/Mes affaires ...........................................................................................13
7.7 Journal /Registre des appels ..............................................................................................13
7.8 Contacts ..............................................................................................................................14
7.9 Calendrier ...........................................................................................................................15
7.10 Réveil/Alarme ...................................................................................................................15
7.11 Instruments/Outils .............................................................................................................16
8. Appendice ........................................................................ Errore. Il segnalibro non è definito.
2
1. Sécurité
1. Consignes de Sécuri
Avant de vous servir de votre téléphone mobile, lire ces simples consignes de sécurité. Le
non respect de ces consignes peut être dangereux ou illégal.
Conduire en toute sécurité
1) Ne jamais utiliser Votre Téléphone au volant. Pour utiliser Votre Téléphone au Volant, il
faut impérativement utiliser le kit à mains libres.
2) Positionner Votre Téléphone sur la borne prévue à cet effet. Ne jamais positionner Votre
Téléphone sur le siège du passager ou à un endroit où il pourrait tomber en cas de collision
avec un autre véhicule ou d’un coup de frein violent.
Voler en toute sécurité
Les téléphones mobiles peuvent engendrer des interférences. Lusage du téléphone est
interdit pendant le vol. Mettre hors tension le téléphone avant de monter dans l’avion et ne
pas le rallumer pendant le vol.
Mettre le téléphone hors fonction en proximité de zones sont déposés des produits
explosifs ou chimiques, inflammables ou dangereux.
Observer strictement les lois et les règlements interdisant l’usage de téléphones en
proximité de zones potentiellement explosives.
Mettre le téléphone hors tension en proximité des stations d’essence et de toutes façons en
proximité de zones sont stockés des produits pétrolifères ou chimiques ou tous biens
dangereux.
Hôpitaux et Appareils médicaux
Se conformer strictement aux règlements ou aux lois du pays en ce qui concerne l’utilisation
de téléphones dans les hôpitaux. Mettre toujours hors tension le téléphone en proximité d’un
appareil médical. Les équipements de transmission par signaux radio, notamment les
téléphones mobiles, peuvent engendrer des interférences avec des appareils médicaux ou
des équipements électroniques.
Interférences
Les performances de ce téléphone mobile, ainsi que celles de toutes les autres, peuvent
être perturbées par les interférences radio.
Service professionnel :
Le téléphone doit être installé ou réparé uniquement par du personnel qualifié et agréé. Ne
jamais essayer d'installer ou de réparer le téléphone de par soi-même car il peut s’ensuivre
des risques de blessures et de toutes façons la perte de la garantie.
Accessoires et batterie
Ne jamais utiliser des accessoires et des batteries non agréés par le Fabricant.
Usage correct
Ce téléphone doit être utilisé uniquement tel que détaillé dans ce mode d’emploi.
Éviter d’utiliser le téléphone dans des zones les températures sont excessivement froides
ou chaudes. Ne jamais exposer le téléphone aux rayons directs du soleil ou dans des lieux
humides ou poussiéreux.
Faire très attention si l’on utilise le téléphone en proximité de dispositifs médicaux tels que,
mais non seulement, stimulateurs cardiaques, aides auditives ou tout autre appareil
électro-médical, qui peuvent être sensibles aux interférences d’un téléphone mobile.
Les composants et les pièces du téléphone peuvent provoquer des chocs si ingérés.
3
Pour éviter toute démagnétisation, ne jamais entreposer le téléphone et ses accessoires en
proximité de tout objet magnétiques, tels que disques magnétiques ou cartes de crédit.
Ne jamais jeter le téléphone, ou ses parties, ou accessoires, dans le feu.
Respecter une distance d’au moins 2,2 cm du corps lors de l’utilisation du téléphone.
Appel de secours
Vous pouvez programmer un numéro d’abonné (112, etc.) pour effectuer un appel de
secours ; pour ce faire, le téléphone doit être sous tension et en état de service. Il suffit
d’appuyer sur la touche Valider pour appeler, indiquer votre position et raconter ce qui vous
arrive. Ne jamais terminer l’appel sans autorisation.
Note : Comme tout autre téléphone, ce téléphone aussi peut présenter des caractéristiques
qui ne sont pas supportées par certains réseaux dont la couverture ou le signal sont
insuffisants (certains réseaux, par ex. ne prévoient pas le service de secours via le numéro
112. Il s’ensuit qu’il ne faut pas compter uniquement sur un téléphone mobile pour faire des
appels de première importance tels qu’un appel aux services d’urgences médicales, etc.).
Veuillez vérifier cette condition avec votre opérateur local de réseau.
2. Consignes Supplémentaires de Sécurité
Le téléphone et ses accessoires peuvent contenir des petites pièces. Conserver le
téléphone hors portée des enfants.
Environnement d’utilisation
Respecter toujours la gislation spéciale en vigueur dans certains secteurs et pays et mettre
toujours l’appareil hors tension lorsque son utilisation est interdite ou lorsqu’elle peut
engendrer des interférences ou un danger. Utiliser l’appareil uniquement dans sa position de
fonctionnement normale.
Cet appareil est conforme aux recommandations relatives aux radiations lorsqu’il est utilisé
en position normale près de votre oreille ou lorsqu’il est éloigné d’au moins 2,2 cm de votre
corps. Lorsque l’appareil est sous tension et que vous le portez sur vous, vérifiez que son
support ou étui ne renferme pas de métal et qu’il se trouve éloigné de votre corps de la
distance minimum indiquée ci-dessus. Respectez les directives concernant cette distance
jusqu’à la fin du transfert.
Certains composants de l’appareil sont magnétiques, il peut donc exercer une attraction sur
les objets métalliques. Ne pas conserver des cartes de crédit ou d’autres supports de
stockage magnétiques en proximité du téléphone car les informations qu’ils contiennent
pourraient être effacées.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par signaux radio, notamment les téléphones mobiles,
peuvent engendrer des interférences avec des appareils médicaux mal protégés. Consulter
un médecin ou le constructeur de l’appareil médical pour s’assurer qu’il est parfaitement
protégé contre les radiofréquences ou si vous vous avez des doutes. Mettre le téléphone
hors tension dans les centres de soins médicaux des avis en interdisent l’utilisation. Les
hôpitaux et les centres de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux
radiofréquences.
Stimulateurs cardiaques (pacemaker)
Les constructeurs de stimulateurs cardiaques recommandent une distance minimum de 15
cm (6 pouces) entre un téléphone mobile et un stimulateur afin d’éviter toute interférence
4
possible avec le stimulateur. Ces recommandations sont conformes à celles des recherches
indépendantes réalisées par le WTR (Centre de Recherche spécialisé dans la technologie
sans fil). Les personnes possédant des stimulateurs :
doivent toujours garder l’appareil à une distance supérieure à 15 cm de leur stimulateur
ne doivent pas transporter l’appareil dans une poche poitrine
doivent placer l’appareil sur l’oreille opposée au stimulateur pour éviter toute interférence.
si vous pensez qu’une interférence pourrait se produire, éteignez immédiatement votre
appareil et éloignez-le d’avantage.
Aides auditives
Certains appareils numériques sans fil peuvent perturber le fonctionnement de certaines
prothèses auditives. Si c’est le cas, contacter le fabricant de la prothèse.
Véhicules
Les radiofréquences peuvent perturber le fonctionnement des systèmes électroniques mal
installés ou non blindés des véhicules à moteur, tels que les systèmes d’injection
électronique, de freinage ABS, de régulation de vitesse ou les systèmes d’airbag. Pour plus
de renseignements, contacter le constructeur ou le concessionnaire du véhicule, ainsi que
celui des équipements ajoutés au véhicule.
Ne laisser, ni ne transporter des liquides inflammables, du gaz ou des matériaux explosifs
dans le même compartiment que l’appareil ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés
d’airbags, se rappeler que les airbags se gonflent à l’air injecté avec une très grande
puissance.
Ne placer aucun objet, y compris des équipements de transmission par signaux radio fixes
ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l’airbag ou dans sa zone de déploiement. Si le
téléphone mobile est mal placé et si l’airbag se déploie, ce dernier pourrait entraîner de
graves blessures.
Lutilisation de téléphones mobiles est interdite en vol. Mettre l’appareil hors tension avant de
monter à bord. Lutilisation d’appareils sans fil dans un avion peut s’avérer dangereuse
pour le fonctionnement de l’avion et perturber les télécommunications. Cet usage peut
également être illégal.
Environnements potentiellement explosifs
Mettre toujours l’appareil hors tension dans des zones l’atmosphère est potentiellement
explosive et respecter tous les panneaux de signalisation. Il s’agit notamment des zones
il est généralement exigé d’arrêter le moteur des véhicules. Dans de telles zones, quelques
étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des dommages
corporels graves, voire mortels.
Mettre l’appareil hors tension dans les stations service, près des pompes à carburant et dans
les garages.
Respecter les restrictions en vigueur sur l’utilisation d’équipements de transmission par
radiofréquences dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribution, les
usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs.
Les zones présentant une atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas
toujours, clairement signalées. Il s’agit notamment des ponts de bateaux, des installations
destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques, des véhicules utilisant des gaz
liquides (tels que le propane ou le butane) et des zones dont l’air contient des produits ou
des particules chimiques, des céréales, des poussières ou des poudres métalliques.
5
Appels d’urgence
IMPORTANT !
Les téléphones mobiles, comme ce modèle, utilisent des signaux radio, des réseaux
téléphoniques cellulaires et terrestres, ainsi que des fonctions programmées par l’utilisateur.
De ce fait, une connexion fiable ne peut pas être garantie dans toutes les circonstances.
Par conséquent, vous ne devez pas compter uniquement sur un téléphone mobile pour faire
des appels de première importance, tel qu’un appel aux services d’urgences médicales.
Informations sur la Certification (DAS)
Ce modèle est conforme aux directives internationales relatives à l’exposition aux ondes
radioélectriques. Votre Téléphone mobile est un appareil émetteur-récepteur. Il a été conçu
et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites relatives à l'exposition à l'énergie
radiofréquence établies par les directives internationales.
Ces directives s'appuient sur des normes qui ont été élaborées par des organismes
scientifiques indépendants ICNIRP et prévoient une marge de sécurité substantielle afin
d'assurer la sécurité de toutes les personnes, quel que soit leur état de santé ou leur âge.
Les normes d'exposition applicables aux téléphones mobiles utilisent une unité de mesure
appelée Débit d'absorption spécifique (DAS). La valeur DAS limite recommandée par
l’ICNIRP pour les appareils mobiles est de 2,0 W/kg autorisés pour la population en général.
Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel du
DAS du téléphone en fonctionnement peut être nettement inférieur à la valeur maximale.
Cet écart tient au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à différents niveaux de
puissance afin d'utiliser seulement la puissance nécessaire pour communiquer avec le
réseau.
Bien qu'il puisse y avoir des différences entre les niveaux DAS de différents téléphones et
dans différentes positions, tous sont conformes aux dispositions officielles de sécurité.
LOrganisation Mondiale de la Santé (OMS) a déclaré que les informations scientifiques
actuelles n’incitent à aucune précaution particulière quant à l’usage de téléphones mobiles.
Il faut cependant signaler que la réduction des durées des communications et l’utilisation de
kit "mains-libres" réduisent l'exposition aux signaux.
Directive DEEE
La poubelle mobile barrée signifie que dans l’Union Européenne ce type de produit doit être
mis au rebut séparément à la fin de sa vie. Cette directive s'applique à votre téléphone
mobile, ainsi qu’à tous les autres dispositifs marqués de ce symbole.
NE JAMAIS mettre au rebut ce type de produits sans un préalable tri sélectif.
6
2. Description du téléphone
1.Caméra Frontale 2. Ecouteur 3. Ecran
4. Touche de fonction
gauche 5. Touche Envoi (SIM1) 6. Touche Envoi (SIM 2)
7. Touche de fonction
droite 8. Fin/ Touche d’Arrêt 9. Lecteur/Touche Effacer
10. Touches numériques 11. Touche de navigation
12. Ok/Touche de
sélection
13. Microphone
14. Connexion Oreillette et
chargeur automobile
15. Appareil photo
postérieur
16. Haut-parleur
3. Fonctions des touches
Le téléphone dispose des touches suivantes:
Touche envoi :
Appuyez sur cette touche pour générer un appel en insérant le numéro appelé ou sélectionnez un
contact du répertoire, ou appuyez pour recevoir un appel entrant, ou appuyez en mode veille pour
visualiser l’enregistrement du numéro du dernier appel.
Touche Fin :
Appuyez sur cette touche pour terminer un appel sélectionné, interrompre un appel sortant, ou
appuyez pour sortir du menu et revenir en mode veille.
Touche OK :
Pressez cette touche pour confirmer la sélection. En mode veille, appuyez pour accéder au menu
principal.
Touches de fonction gauche/droite :
Les lignes du bas de l'écran visualisent les fonctions indiquées par les touches de fonction
gauche/ droite.
Touche de navigation :
Cette touche permet de faire défiler les options pendant l'exploration d'une liste de fonctions. En
mode modification, appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner.
En conversation, appuyez sur haut ou bas pour régler le volume.
Touche annulation
Appuyez sur cette touche pour effacer un caractère en mode modifier.
7
Touches numériques, touche * et touche # :
- Appuyez sur les touches de 0-9 pour insérer des numéros ou des caractères.
- La touche # et la touche * représentent des fonctions différentes dans chacun des menus.
-Maintenez appuyée la touche # pendant 2 secondes pour basculer du mode normale et au mode
vibreur en veille.
- Appuyez sur la touche * pour sélectionner un symbole.
- Appuyez longuement sur la touche * pour insérer le symbole "+" en mode veille. Le symbole
« + » est utilisé pour la composition d'un appel international.
4. Commencer
Installation de la carte SIM et de la batterie :
Une carte SIM contient des renseignements utiles dont votre numéro de portable, le code PIN
(Numéro d'Identification Personnelle), le code PIN2, le code PUK (PIN -Touche de Déblocage), le
code PUK2, la clé de déblocage PIN2, IMSI, les renseignements du réseau, les données des
contacts ainsi que les données des messages.
N .B:
Après avoir allumé le téléphone, attendre quelques secondes avant d'enlever ou insérer une
nouvelle carte SIM.
Veillez manipuler votre carte SIM avec précautions. Tout frottement ou éraflure pourrait
endommager la carte SIM.
4.1 Installation
-Maintenez appuyée la touche de fin d’appel pour éteindre le téléphone portable.
- Faire coulisser le cache batterie pour retirer la batterie.
-Extraire la batterie en appuyant sur la partie courbée à gauche vers l'extérieur et ensuite soulever
la batterie.
- Insérer la carte SIM dans le logement prévu à cet effet.
4.2 Utilisation des codes
Code de blocage
Le code de blocage du téléphone peut être paramétrer afin de protéger le téléphone de toute
utilisation non autorisée.
En général, ce code vous est attribué avec le téléphone par le fabriquant. Le code de blocage par
défaut et paramétré par le constructeur est le 0000. Si le code de blocage du téléphone est actif, il
sera nécessaire d’insérer ce code lorsque vous allumera le téléphone.
Code PIN
Le code PIN (numéro d’identification personnelle, de 4 à 8 chiffres) évite que votre carte SIM soit
utilisée par des personnes non autorisées. En générale, le code PIN est attribué avec la carte
SIM par votre opérateur. Si le code PIN est activé, il vous sera nécessaire de le composer après
chaque mise en marche. La carte SIM se bloquera si le code est composé erronément trois fois de
suite.
Méthode de blocage:
Veuillez suivre les indications suivantes:
-Insérer le code PUK correct selon les directives indiquées à l’écran pour bloquer la carte SIM.
- Insérez ensuite le nouveau code PIN et appuyer sur la touche OK.
- Si le code PUK est correct, la carte SIM est automatiquement déverrouillée et le code PIN sera
annulé.
N.B: La carte SIM se bloque, si le code PIN est composé erronément trois fois de suite. Pour
débloquer la carte SIM, il vous sera dès lors nécessaire d'insérer le code PUK. Le PUK peut être
obtenu auprès de votre opérateur.
Code PUK
Le code PUK vous sera nécessaire per modifier un code
PIN bloqué. Ce code vous est attribué
lors de l’achat de votre carte SIM. En cas contraire, prenez contact avec votre opérateur. Si le
code PUK est composé erronément 10 fois, votre carte SIM ne sera plus valide.
8
Veuillez alors prendre contact avec votre opérateur pour remplacer la carte SIM.
Code PIN2
Le code PIN2 (de 4 à 8 chiffres), attribué lors de l’achat de la carte SIM, est cessaire afin
d’accéder à certaines fonctions telles que la "configuration des coûts des appels" et "la
composition directe ".
Veuillez contacter votre opérateur afin de vous assurer que votre carte SIM puisse supporter ses
fonctions. Si l’insertion du code PIN2 se fait trois fois de suite de manière erronée, le code PIN2 se
bloquera.
Pour débloquer le code PIN2, Insérer le code PUK2 correct de la manière suivante:
-Composez le code PUK2 correct selon les indications que vous visualiserez à l’écran pour
débloquer le code PIN2.
-Insérez ensuite le nouveau code PIN2 et appuyez sur la touche OK.
-Introduire le nouveau code PIN2 et appuyez à nouveau sur la touche OK.
Code PUK2
Le code PUK2 (Code de déblocage Personel2), vous est attribué par votre opérateur lors de l’achat
de votre carte SIM. Dans le cas contraire, contacter votre opérateur. Si le code PUK2 est composé
erronément dix fois de suite, le code PIN2 ne sera plus valide et les fonctions ne pourront être
utilisées. Veuillez contacter votre opérateur pour remplacer la carte SIM.
Code de blocage
Un code de blocage est nécessaire pour paramétrer la fonction de blocage des appels. Vous
pourrez obtenir ce code auprès de votre opérateur.
4.3 Installation de la carte T-flash
Pour installer la carte T-flash, ouvrir le compartiment batterie situé à l’arrière de l’appareil,
positionnez la carte tournée vers le bas, insérez-la dans le fente spéciale prévue à cet effet et
fermer l’appareil.
N.B:
Le téléphone portable ne pourra identifier automatiquement la carte T-flash qui sera insérée
lorsque le téléphone est allumé. Il sera par conséquent nécessaire d'éteindre le téléphone portable
et de le rallumer, de manière à ce que le téléphone puisse identifier la carte T-flash utilisée.
4.4 Charger la batteria
La batterie au lithium fournie avec le téléphone portable peut être utilisée tout de suite le jour
même de l’achat.
Indicateur niveau de batterie:
Le téléphone affiche à l'écran le niveau de charge de la batterie.
Normalement, l'énergie restante de la batterie est indiquée avec une icône de niveau située dans
l'angle supérieur droit de l’écran.
Lorsque le niveau de charge de la batterie est insuffisant, le téléphone affichera le message
"batterie faible". Si un signal a éparamétré, ce signal sera entendu lorsque le niveau de la
batterie sera trop bas et ce, avant de s'éteindre.
4.5 Utilisation d’un chargeur de voyage
- Installez la batterie dans le téléphone avant de le recharger.
- Branchez le chargeur de voyage au connecteur de charge situé sur l’appareil. Assurez-vous que
la carte SIM soit correctement insérée.
-Pendant la charge, l'icône du niveau de batterie défilera à l’écran jusqu'à ce que la batterie soit
complètement chargée.
-Éteindre le téléphone portable avant d'enlever la batterie.
N.B:
Pour votre sécurité et le respect de l’environnement, veuillez ne jamais jeter votre batterie
dans les ordures! Déposez votre batterie auprès d’un centre de recyclage adapté ou sur le point de
vente où vous avez fait l’achat de l’appareil.
9
Attention:
Un court-circuit de la batterie pourrait causer une explosion, un feu, des lésions
personnelles voir provoquer d’autres conséquences graves!
4.6 Marche/Arrêt du téléphone portable
-Maintenir appuyée la touche Fin pendant quelques secondes pour allumer votre appareil. Un
signal d'allumage et une animation apparaîtront à l'écran.
-Insérez le code de déblocage du téléphone et appuyez sur la touche OK.
S’il vous est demandé d’insérer un code de déblocage, sachez que le code d’origine est le 0000.
-Insérez le code PIN et appuyez sur la touche OK si le téléphone vous demande d'insérer le PIN.
Le code PIN est attribué par votre opérateur lors de l’achat de carte SIM.
5. Composition des appels
En mode veille, appuyez sur les touches numériques pour insérer le préfixe et le numéro de
téléphone.
Appuyez ensuite sur la touche Envoi pour émettre l'appel. Pour terminer l'appel, appuyez sur la
touche Fin.
5.1 Effectuer un appel vocal
- Effectuer un appel vocal en mode veille
Emettre un appel en mode veille:
1) Appuyez sur les touches numériques en mode veille pour insérer le numéro désiré.
2) Pressez la touche Envoi pour effectuer l'appel.
- Effectuer un appel vocal à partir d’un contact
1) Sélectionnez un contact dans le menu principal après avoir accédé à la liste des contacts
(répertoire).
2) Faire défiler la liste en appuyant sur la touche haut/bas jusqu’à ce que le nom du contact désiré
soit visualisé.
3) Appuyez sur la touche Envoi.
- Effectuer un appel vocal à partir du journal
1) Sélectionnez l’option Journal dans le menu principal pour visualiser le registre des appels.
2) Appuyez sur les touches de direction gauche et droite pour passer d’une données à l’autre:
appels reçus, appels en absence, numéros composés, tous les appels ainsi que les numéros le
plus souvent utilisés.
3) Après accès à la liste des appels, faire défiler la liste en utilisant les touches de direction haut et
bas et appuyez ensuite sur la touche Envoi.
5.2 Effectuer un appel vidéo
- Effectuer un appel vidéo en mode veille
1) Utilisez les touches en mode veille pour composer un numéro de téléphone.
2) Sélectionnez les options sur l'écran pour accéder au sous menu.
3) Sélectionnez l’option appel vidéo à partir du sous-menu.
4) Appuyez pour composer l’appel vidéo.
- Effectuer un appel vidéo à partir des contacts
1) Sélectionnez le contact dans le menu principal après avoir accès à la liste des contacts.
2) Faire défiler la liste grâce aux touches de direction haut et bas.
3) Sélectionnez la fonction options sur l'écran pour accéder au sous-menu.
4) Sélectionnez la mention appel vidéo dans le sous- menu.
5) Appuyez pour composer l’appel vidéo.
- Effectuer un appel vidéo à partir du journal
1) Sélectionnez Journal dans le menu principal et accéder aux informations désirées.
10
2) Pressez les touches de direction gauche / droite pour faire défiler les options: appels reçus,
appels en absence, appels composés, tous les appels et les numéros le plus souvent utilisés.
3) Après avoir choisi l'option désirée, faire défiler la liste en utilisant les touches haut et bas.
4) Mettre en évidence et choisir le nom du contact désiré, assurez-vous qu'il s'agisse d'un appel
vidéo, autrement vous ne pourrez pas émettre d’appel vidéo avec ce contact ,ni obtenir de choix
d’appel vidéo à partir du menu sélectionné.
5) Appuyez sur la touche Envoi pour émettre l'appel.
5.3 Répondre/Terminer un appel
-Pour répondre à un appel, pressez la touche Envoi ou sélectionnez accepter à l'écran pour
accepter l'appel.
-Pour refuser l'appel, appuyez sur la touche Fin ou sélectionnez Refuser sur l'écran.
- Appuyez sur la touche fin pour mettre fin à un appel.
Passer en mode main-libre pendant un appel
Pendant un appel, il vous sera possible de passer en mode haut-parleur en sélectionnant la
fonction sur l'écran.
Pour régler le volume du haut-parleur lors d’un appel, vous devrez appuyer sur les touches haut et
bas.
Autres opérations pendant un appel
Pendant un appel, sélectionnez les opérations sur l'écran pour entrer dans le sous-menu:
Attente--------mettre en attente un appel.
Silence--------désactive le microphone ou le haut-parleur.
Journal--------ouvrir le journal pendant un appel, cette opération ne suspend ni ne termine pas
l'appel.
Contacts------accède au registre des contacts pendant un appel, cette opération ne suspend ou
n’interrompra pas l'appel.
Messages---- ouvre une fenêtre des messages pendant un appel pour visualiser des
renseignements sur les messages. Cette opération ne suspend ou n’interrompt pas l'appel.
Recomposition
En veille, il vous sera possible d’appuyer sur la touche Envoi pour ouvrir le Journal, vous pourrez
recomposer un numéro enregistré dans la chronologie des appels.
6. Connexion
6.1 Connexion au réseau
Le dispositif peut passer entre les réseaux GSM et 3G: si la mode automatique est activée, vous
pourrez passer automatiquement de la modalité GSM et 3G.
Sélectionnez la modalité réseau
1) Appuyez sur la touche OK pour accéder au menu principal.
2) Pressez la touche gauche pour sélectionner les positions d'entrée dans le sous-menu (page
des paramètres).
3) Sélectionnez les paramètres de réseau pour continuer.
4) Sélectionnez les modalités de réseau désirées pour entrer au sous-menu.
5) Sélectionnez le réseau désiré, si la "modalité automatique" est sélectionnée, le dispositif peut
passer automatiquement en modalité GSM et 3G, selon les disponibilités du réseau, les
paramètres et les accords de roaming entre fournisseurs de services.
Pour d'autres renseignements, veuillez contacter votre opérateur.
6.2 Bluetooth
Informations Bluetooth
Avec le dispositif Bluetooth, il vous sera possible d'effectuer une connexion sans-fil, aux autres
dispositifs compatibles, tels que téléphone , ordinateur, écouteur et kit pour automobile.
11
Vous pourrez aussi utiliser le Bluetooth pour envoyer photo, clips vidéo, musique, clips audio,
notes, et transférer les fichiers du PC compatible.
Paramètres Bluetooth
1) Appuyez sur la touche ok pour accéder au menu principal.
2) Pressez la touche gauche pour sélectionner les paramètres et entrer dans le sous-menu, page
des paramètres).
3) Sélectionnez Bluetooth pour continuer.
Il vous sera dès lors possible d'exécuter l'opération suivante sur le Bluetooth:
Activer/Désactiver : Désactivez la fonction Bluetooth lorsque vous ne désire pas connecter
d’autres dispositifs au téléphone, activez le Bluetooth pour permettre aux autres dispositifs de se
connecter à votre téléphone.
Liste des dispositifs: ajoutez des dispositifs fiables que vous pourrez connecter au téléphone
sans numériser à nouveau la clé d'accès.
Recherche de nouveaux dispositifs: exécutez la recherche de nouveaux dispositifs à ajouter à
votre liste de dispositifs.
Visibilité: consent aux dispositifs d'être trouvé par autres dispositifs, si le dispositif est caché, non
visible, vous pourrez seulement être connecté à un dispositif associé en priorité.
Insérer le nom de votre téléphone: insérez un nom pour le dispositif. Ce nom sera visualisé
dans les autres dispositifs Bluetooth.
Informations Bluetooth-----montre certaines informations du Bluetooth.
6.3 Connexion USB
1) Connectez le dispositif à un dispositif compatible avec un câble USB.
2) Branchez un côté du câble USB au connecteur USB qui se trouve sur la partie inférieure du
téléphone.
3) Connectez l'autre côté à l’autre dispositif compatible, lorsque les deux reconnaissent le
périphérique USB, la liaison entre ces deux dispositifs est correctement paramétrée.
6.4 Utilisation de l’oreillette
Vous entrez en mode oreillette automatiquement lorsque celle-ci est connecté.
Assurez-vous d’insérer l’oreillette à la partie inférieure du connecteur, ou il ne vous sera pas
possible de l'utiliser normalement.
7. Menu
Les utilisateurs sont aptes à accéder au menu principal en appuyant sur la touche OK.
7.1 Caméra/Appareil photo
Appareil photo: Sélectionnez la fonction dans le menu principal pour l'activer en modalité capture
d’images.
Utilisez le Zoom avant ou arrière en appuyant sur les touches haut ou bas. Sélectionnez ensuite la
touche photo instantanée (touche ok ) pour prendre une photo.
Pressez les touches haut ou bas. Sélectionnez ensuite la touche instantané (touche ok) pour
prendre une photo.
7.1.1 Vidéo
1) Sélectionnez la caméra sur le menu principal pour l'activer en modalité capture/prise.
2) En mode acquisition, sélectionnez options pour visualiser la barre d’outils.
3) Focalisez "modalité d'acquisition", sélectionnez ok et le sous-menu vous montrera ensuite
quatre modalités.
4) Pour sauvegarder la vidéo, appuyez sur la touche STOP pour interrompre l'enregistrement et la
vidéo sera mémorisé dans le menu principal / mes affaires / film.
7.1.2 Sauvegarde des images
Après avoir pris la photo, celle-ci sera conservée dans la visualisation d'images automatiquement.
12
Vous avez deux choix pour voir cette photo :
-Il vous est possible de sélectionner options pour entrer dans le sous-menu, vous pourrez
choisir visualisation d'images pour voir la photo / galeries-archives d'images.
-Vous pourrez également sélectionner mes affaires pour insérer photo / archives d'images, toutes
les images capturées peuvent être trouvées dans cette option.
7.1.3 Barre d’outils
En modalité de capture, sélectionnez les options pour visualiser la barre d’outils, les instruments
de visualisation sont utilisés pour améliorer la qualité d'image.
- Mode capture: Vous pouvez choisir appareil photo, caméra vidéo, MMS.), vidéo ou
vidéo,(MMS.) comme demandé.
- Changez appareil photo: appareil photographique ou caméra principale. Sélectionnez comme
demandé.
-Dimensions: Sélectionnez les dimensions des images.
-Mode nuit: Sélectionnez activé/désactivé le mode nuit comme demandé.
-Temps-automatique: Choisir activé ou désactivé. Lorsque l’on choisit activé, l'appareil photo
capture les photos sans appuyer sur la touche instantanée (touche ok), et ce en fonction du temps
qui a été paramétré.
- Icônes cachées: Vous pourrez choisir activé ou désactivé.
-Effets: Des effets sont disponibles comme Normal, blanc et noir, négatif …..
-Qualité: Haute, moyenne ou basse disponibles.
-Sauvegarder comme: Vous pouvez choisir de sauvegarder sur le téléphone ou sur la carte
Mémoire comme vous le désiré.
-Visualiser images: Accédez à cette option pour visualiser les images.
7.2 Player-Lecteur(Activé)
Avec le lecteur multimédia, il vous sera possible d'écouter de la musique ainsi que des fichiers
audio mémorisés dans le dispositif ou sur la carte mémoire compatible, si celle-ci a été
insérée, ainsi que des activités audio à partir d'internet.
Il vous sera également possible de reproduire des clips vidéo dans le dispositif, par exemple,
les vidéos capturées et mémorisés par l'appareil photo ou le fichier vidéo dans la carte
Mémoire, si elle a été insérée.
Activé:
Sélectionnez l’option dans le menu principal pour entrer dans le lecteur multimédia.
7.3 Applications
Il s'agit d'un fichier dans lequel les jeux téléchargés et les applications sont mémorisées.
7.4 Web
Avec le navigateur, il vous est possible de visualiser les pages web HTML sur internet. Vous
pouvez également visualiser les pages web projetées pour les dispositifs mobiles qui sont créés
par le langage « Extensible Hypertext Markup » XHTML.
1) Sélectionnez l’option Web dans le menu principal pour accéder à la page du menu navigation.
2) Introduire l'adresse correcte du site dans la colonne adresse ou choisir une adresse du
marque-page / historique / pages sauvegardées et appuyez sur Ouvrir pour accéder à la page
désirée.
3) Pour accéder à la a page principale, il vous suffira de choisir l’option ouvrir.
4) Pour se déplacer à l'intérieur de la page, utilisez les touches de navigation "haut" et " bas",
"droite" et "gauche."
Marque-page
Le marque-page est utilisé pour garder une trace de vos deux pages web préférés. Un
marque-page vous connecte à la page sans insérer l’ adresse web.
Historique
Vous pourrez sauvegarder jusqu’à 50 adresses Web qui pourront être accessible
13
automatiquement. Il vous sera ainsi plus aisé de visualiser les pages visitées.
Page Web sauvegardées
Les pages web sélectionnés sont morisés dans cette option. Il vous est possible d'utiliser
l’onglet « pages web sauvegardées » pour visiter plus aisément une page Web précise.
Page principale
Entrez dans la page principale par l’intermédiaire d’un Web site.
7.5 Messages
Sélectionnez l’option messages dans le menu principal pour accéder à l'interface message.
Ecrire un message
Vous pouvez composer un message ou insérer un message prédéfini par "modèles". Lors de
l'écriture d'un message, sélectionnez "Options" pour accéder à toutes les options de messagerie.
Vous pourrez sauvegarder les messages que vous envoyez régulièrement dans le dossier
« Brouillons ».
E-mail
Accédez à cet élément pour modifier un message e-mail. Plusieurs destinataires peuvent être
choisis en me temps pour l’envoi d’un seul e-mail, vous pourrez ajouter un sujet ou une pièce
jointe à cet E-mail. Lors de la rédaction d’un E-mail, sélectionnez "Options" pour accéder à toutes
les options E-mail.
Après avoir terminé, sélectionnez « Envoi » pour envoyer définitivement l'e-mail.
Messages entrants
Les nouveaux messages sont mémorisés dans ce fichier. Si la mémoire SMS est pleine, il ne sera
plus possible de recevoir de messages. Afin de recevoir les messages, effacez un ou tous les
messages existants.
Messages sortants
L'envoi non réussi des messages sortants est mémorisé dans ce fichier.
Brouillons
Après avoir terminé d'écrire, les messages peuvent être sauvegardés comme Brouillons dans ce
fichier.
Messages envoyés
Les messages envoyés avec succès sont mémorisés dans ce fichier.
Modèles
Dix modèles de texte sont mémorisés par faut, ils peuvent être utilisés et insérés lors de l’écriture
d'un nouveau message. Vous pourrez également ajouter du texte ou des modèles avec dessin et
ce, en fonction de vos désirs.
Pull-mail
Pour utiliser cette fonction, les utilisateurs doivent paramétrer les détails du compte et les données
de courrier électronique « pull-mail » à travers le parcours suivant: Paramètres > Message >
pull-message de paramétrage des options de>> nouveau.
Paramètres
Dans cette fonction, vous pourrez paramétrer les configurations SMS, MMS, messages push,
pull-mail et transmission, qui se réfèrent à la mémoire du message. "La mémoire des messages"
visualise la mémoire utilisée et la mémoire libre de la carte SIM et du téléphone.
7.6 Mes affaires-Fichier personnel
Vous pourrez sélectionner « fichier personnel » pour insérer musique / film / photo / Historique de
la carte mémoire, tous les fichiers sonores, les images et écran pouvant être regroupés ici.
7.7 Journal/Registre des appels
Consulter Journal (Registre des appels)
14
1) Sélectionnez le Journal dans le menu principal pour accéder à la gestion du registre
des appels ou journal.
2) Appuyez sur les touches gauche et droite pour passer entre les options, appels reçus,
appels en absence, numéros composés, tous les appels et les plusieurs utilisés.
3) Après l'allumage accédez au Menu. Vous pourrez faire défiler la liste grâce aux
touches haut et bas.
Consultation répertoire
1) Sélectionnez le Journal (registre des appels) dans le menu principal pour insérer la gestion des
enregistrements des appels.
2) Appuyer sur les touches de programmation de gauche et de droite pour passer d’une
informations à l’autre: Appels reçus, appel en absence, numéros composés, tous les appels
ainsi que les numéros les plus utilisés.
3) Après accès à la liste, vous pourrez faire défiler la liste grâce aux touches haut et bas.
4) Mettre en évidence le nom du contact désiré. (Pour émettre un appel vidéo, veuillez vérifier
avant tout qu'il s'agisse d'un numéro d'appel vidéo, autrement, vous ne pourrez qu’émettre un
appel vocal car le choix d’un appel vidéo ne sera pas possible.
5) Appuyez sur la touche Envoi après la composition.
Effacer le registre des appels/Journal
1) Sélectionnez Journal dans le menu principal pour entrer dans la gestion de mémorisation des
appels.
2) Appuyer sur les touches gauche/droite pour passer d’une donnée à l’autre: Appels reçus, appel
en absence, numéros composés, tous les appels ainsi que les numéros les plus utilisés.
3) Après accès à la liste, vous pourrez faire défiler la liste en appuyant sur les touches haut et bas.
4) Visualisez le contact que vous souhaitez éliminer, sélectionnez Options pour accéder au
sous-menu.
5) Sélectionnez "Eliminer" per effacer l'appel mémorisé.
7.8 Contacts
Consulter répertoire
Sélectionnez les contacts dans le menu principal pour accéder à l' index « page contacts ». Faire
défiler la liste des contacts en utilisant les touches haut et bas. Après avoir choisi un numéro
déterminé, sélectionnez « Visualiser » pour afficher les détails du contact.
Ajouter un nouveau contact
Ajouter un nouveau contact d'index page des contacts
1) Sélectionnez contacts dans le menu principal pour entrer dans l'index page contacts.
2) Focalisez-vous sur « ajouter nouveau contact » et sélectionnez « ajouter nouveau » pour
insérer une modification.
3) Modification nom / Position de mémoire, Mémoire du téléphone ou Mémoire USIM, / Sonnerie/
E-mail / Avis de message…
4) Après avoir terminé, sélectionnez sauvegarde pour mémoriser l'enregistrement.
Ajouter un nouveau contact à partir du journal
1) Sélectionnez contacts du menu principal pour entrer dans la page index contact.
2) Appuyez sur la touche gauche / droite pour passer entre les options: Appels reçus, appel en
absence, numéros composés, tous les appels ainsi que les numéros les plus utilisés .
3) Après avoir visualisé la liste, vous pourrez faire défiler les données en appuyant sur haut et
bas.
4) Se positionner sur le numéro que vous désirez ajouter, appuyez sur la touche OK pour
insérer les informations du détail.
5) Sélectionnez options pour accéder au sous-menu.
6) Sélectionnez ajouter au contact, le numéro sélectionné est mémorisé dans la liste des
contacts.
15
Modifier les contacts
1) Sélectionnez les contacts sur le menu principal pour entrer dans l'index page des contacts.
2) Se positionner sur le contact qui vous désirez modifier.
3) Sélectionnez options pour accéder au sous-menu.
4) Sélectionnez gestion contact.
5) Sélectionnez modification pour apporter des modifications aux informations.
6) Sélectionnez sauvegarde pour mémoriser les modifications.
Recherche des contacts
Il est possible de chercher les contacts par ordre alphabétique ou à partir du numéro.
Sélectionnez les contacts à partir du menu principal pour entrer dans l'index de la page.
Sur la page de l'index, positionnez-vous sur les colonnes de recherche situées en haut au centre.
Appuyez sur la touche # pour passer aux différentes méthodes de saisie.
Les contacts avec les données demandées relatives seront recensés.
Supprimer données contacts
1)
Sélectionnez contacts sur le menu principal pour entrer dans l'index page des contacts.
2) Se positionner sur le contact que vous désirez éliminer.
3) Sélectionnez options pour accéder au sous-menu.
4) Sélectionnez gestion contact.
5) Sélectionnez éliminer contact pour modifier les informations.
Exporter les contacts
Avec cette fonction, il vous sera possible d’exporter les renseignements d’un contact à un autre.
1) Sélectionnez contacts sur le menu principal pour accéder à l'index page contacts.
2) Positionnez-vous sur le contact que vous désirez exporter.
3) Sélectionnez options pour accéder au sous-menu.
4) Sélectionnez Envoi contact via..
5) Pressez la touche OK pour accéder au sous-menu où trois options sont disponibles pour
envoyer le contact:
* Messages - Transférez ces renseignements – contactez via message, le nom et le numéro
seront envoyés avec le contenu du message.
* Pull-mail - Transférez ce contact via pull-mail.
* Bluetooth -Transférez les renseignements du contact via Bluetooth.
7.9 Calendrier
Une fois que l'on accède à ce menu, vous trouverez un calendrier mensuel qui vous permet de
garder une trace de vos rendez-vous importants, les jours avec des événements sont mis en
évidence etc.
Après l'accès au calendrier, sélectionnez options pour modifier les points suivants:
Nouveauté: les utilisateurs peuvent créer un nouvel événement ou ajouter des choses à faire avec
cet élément. Pour créer un nouvel événement, les utilisateurs ont besoin de modifier la date de
début, l’heure de début, la catégorie, l’événement de synthèse, l'état d'alarme et mémorandum.
-
Classer par:
utilisez cette fonction pour énumérer toutes les points notés dans le calendrier.
Vue-hebdomadaire: transformez la visualisation du calendrier mensuel en calendrier
hebdomadaire.
-
Effacer:
pour éliminer quelques événements à travers cet accès.
-
Aller à la date
: introduire la date que vous désirez visualiser et appuyez sur la touche OK pour
passer à la date de destination.
7.10 Réveil
Trois alarmes sont présentes mais elles sont désactivées par défaut. Il vous sera possible d'en
activer une, plus ou toutes selon vos nécessités.
Pour chaque alarme, l'État, le temps, la mélodie et le volume d'alarme peuvent être paramétrés.
Lorsque le temps d’alarme paramétré a expiré, le téléphone émet un signal d'alarme pendant que
16
la date et l'heure clignotent sur l'écran. Sélectionner OK pour arrêter le sonnerie ou la répétition ou
pour temporairement arrêter le sonnerie.
Sélectionnez Annuler : vous pourrez désactiver toutes les alarmes.
N.B: Si le téléphone est éteint lorsque le réveil est prévu, le dispositif s'allumera et il commencera
à sonner.
7.11 Instruments/Outils
7.11.1 Calculatrice
La calculatrice peut ajouter, soustraire, multiplier et diviser.
Pour utiliser la calculatrice:
Appuyez sur les touches haut, bas, gauche et droite pour sélectionner +, -, ×, ÷, = respectivement.
Les symboles * et # correspondent au signe moins et au point décimal.
Pressez la touche droite pour effacer le chiffre.
N .B: Cette calculatrice vous permettra d’effectuer uniquement de simple calcul.
7.11.2 Bloc-notes
Le téléphone dispose d'un bloc-notes pour les utilisateurs afin de garder la trace d’ événements ou
rendez-vous importants.
7.11.3 Fuseau horaire
Pour visualiser le fuseau horaire de chaque ville, la date et l'heure seront visualisées dans la
partie inférieure de l'écran. Pressez la touche de direction pour choisir de visualiser la ville.
7.11.4 Chronomètre
Le Chronomètre est une application simple pour mesurer le temps avec la possibilité d'enregistrer
différents résultats et suspendre/reprendre les mesures du temps.
7.12 Audio vidéo
7.12.1 Radio FM
Le téléphone est doté de radio FM. Vous pourrez utiliser l'application comme une radio FM
traditionnelle avec la syntonisation automatique des canaux et la sauvegarde. Avant d'utiliser cette
fonction il sera nécessaire de brancher l’oreillette dans la porte correspondante au connecteur.
7.12.2 Caméra Vidéo
Cette fonction permet d'enregistrer les images en mouvement. Adapter le magnétoscope à la
scène ou illustration, pressez OK pour lancer l'enregistrement. Appuyer sur la touche gauche ou
sélectionner 'stop' pour terminer l'enregistrement.
Pour d'autres renseignements sur le fonctionnement, consulter la fonction "Utilisation" de la
caméra.
7.12.3 Enregistreur vocale
Utilisez cette fonction pour enregistrer des fichiers audio. Le fichier enregistsera morisé dans
la carte mémoire.
Après l'enregistrement:
Sélectionnez Envoi pour envoyer le fichier audio par MMS, pull-mail ou encore via Bluetooth.
Ou il vous est possible de sélectionner 'options' pour effectuer d’autres options: jouer, effacer,
renommer le fichier ou choisir visualisation audio pour visiter le répertoire de musique.
Vous pourrez trouver le fichier en suivant le parcours: fichier personnel, musique, pistes.
8. Appendice
Appendice1: Résolution des problèmes
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de votre téléphone, rétablir les paramètres
d'origine et faire ensuite référence au tableau suivant pour résoudre le problème.
Si le problème persiste, contacter votre opérateur.
17
Erreur Cause Solution
Le téléphone
répond
lentement au
stylet "Touché
écran"
Le touché de
l’écran n'est
pas calibré de
manière
adéquate
Calibrer le "touché" de l'écran " Touch screen".
Erreur Carte
SIM
La Carte SIM
est
endommagée
Contactez votre opérateur.
La carte SIM
n’est pas
placée
correctement
Contr
Ô
le
r votre carte SIM
La partie
métallique de
la Carte SIM
est
endommagée
Nettoyez votre carte SIM avec un chiffon propre.
Basse qualité
du signal de
réception
Les signaux du
réseau sont
insuffisants.
Par exemple,
les ondes radio
ne peuvent être
transmises
correctement
aux environs
d'un bâtiment
haut ou dans
un sous-sol
Déplacez-vous dans une zone où les signaux seront transmis
efficacement.
Les
engorgements
de ligne se
vérifient
pendant les
heures de haut
trafic
Evitez d’utiliser votre téléphone lors des heures de haut trafic
d’utilisation.
Le téléphone ne
s’allume pas
L’énergie de la
batterie est à
zéro.
Charger la batterie.
18
Aucuns appels
ne peut être
effectués
Le blocage des
appels est actif
Annulez le blocage des appels.
Le téléphone ne
se connecte
pas au réseau
La carte SIM
n’est pas valide
Contactez votre opérateur téléphonique.
Le téléphone
n’est pas dans
une zone de
service du
réseau GSM
Déplacez-vous dans une zone de service active du réseau GSM.
Le signal est
faible
Déplacez-vous afin de trouver un endroit où le signal sera plus
fort.
La batterie ne
peut être
chargée
La tension de
charge ne
correspond pas
à celle indiquée
sur le chargeur.
Assurez-vous que la tension de charge corresponde à celle
indiquée sur le chargeur de voyage.
Le chargeur
utilisé est
impropre
Utilisez le chargeur fourni avec l’appareil.
Pas de
Contacts
Assurez-vous que la prise du chargeur soit correctement
connectée au téléphone.
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw ITT Dual 23 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van ITT Dual 23 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,24 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van ITT Dual 23

ITT Dual 23 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 68 pagina's

ITT Dual 23 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 71 pagina's

ITT Dual 23 Gebruiksaanwijzing - English - 65 pagina's

ITT Dual 23 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 15 pagina's

ITT Dual 23 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 14 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info