509896
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/66
Pagina verder
iii
Inhoud
Auteursrechten...........................................................................................................1
Hoofdstuk 1 Kennismaken met de IRISPen............................................3
Wat is de IRISPen?.......................................................................................................3
Hoe werkt het?..............................................................................................................7
De te volgen stappen... .................................................................................................9
Hoofdstuk 2 Installatie ............................................................................11
Systeemvereisten........................................................................................................11
De IRISPen-software installeren................................................................................12
De penscanner installeren...........................................................................................14
De IRISPen-software verwijderen..............................................................................16
Productondersteuning verkrijgen ...............................................................................17
Registreren..................................................................................................................17
Hoofdstuk 3 Opstarten............................................................................19
De IRISPen starten.....................................................................................................19
Gebruikersinterface ....................................................................................................20
De penscanner kalibreren...........................................................................................23
De taal van de gebruikersinterface wijzigen ..............................................................25
Het venster Scantest ...................................................................................................26
De IRISPen-wizard.....................................................................................................28
Hoofdstuk 4 Basisinstellingen..................................................................31
Leesopties...................................................................................................................31
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
iv
Taal..........................................................................................................................32
Overige ....................................................................................................................34
Doel ............................................................................................................................34
Scanmodus..................................................................................................................36
Hoofdstuk 5 Extra opties.........................................................................37
Penknoppen ................................................................................................................37
Scheidingstekens ........................................................................................................39
Spraaksynthese...........................................................................................................42
Pieptoon......................................................................................................................43
Hoofdstuk 6 Hoe kan ik...........................................................................45
Instellingen aanpassen/opslaan/opnieuw openen .......................................................45
Kleine druk lezen........................................................................................................47
Numerieke gegevens lezen.........................................................................................48
Meerdere regels scannen ............................................................................................49
Scannen van rechts naar links ....................................................................................50
Het symbool voor onbekende tekens definiëren ........................................................51
Verticale lijnen vervangen..........................................................................................52
Sneltoetsen programmeren.........................................................................................54
Tekst vertalen .............................................................................................................55
Index...........................................................................................................59
1
Auteursrechten
Copyright ©1993-2007 I.R.I.S. Alle rechten voorbehouden.
De software voor de IRISPen Mini, de IRISPen Express, de IRISPen
Executive en de IRISPen Translator zijn ontworpen en ontwikkeld door
I.R.I.S. OCR ("Optical Character Recognition") en Linguistic technology door
I.R.I.S.
I.R.I.S. behoudt de auteursrechten voor de IRISPen Mini-software, de IRISPen
Express-software, de IRISPen Executive-software, de IRISPen Translator-
software, Read & Speak, de PBR-technologie ("Pen Bar Code Reading"), de
PCR-technologie ("Pen Character Recognition"), de PHR-technologie ("Pen
Handprinting Recognition"), de taaltechnologie, het online helpsysteem en
deze handleiding.
Het I.R.I.S.-logo, IRISPen, PBR, PCR, I.R.I.S. Linguistic Technology en Read
& Speak zijn handelsmerken van I.R.I.S.
Alle andere producten die in deze handleiding worden vermeld, zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve
eigenaars.
CE- en FCC-conformiteit
De IRISPen werd getest om te voldoen aan de EEG-standaarden (EMC-
richtlijn 89/336/EEG, gewijzigd door 92/31/EEG & 93/68/EG) en de FCC-
standaarden voor thuis- of kantoorgebruik (47 CFR Deel 15 regelgeving &
ANSI C63.4).
3
HOOFDSTUK 1
K
ENNISMAKEN MET DE IRISPEN
WAT IS DE IRISPEN?
De IRISPen bestaat uit een handheld penscanner en software
waarmee u gegevens kunt scannen en deze onmiddellijk kunt
converteren naar ware bewerkbare tekst met de OCR (Optical
Character Recognition)-technologie van I.R.I.S. De resultaten zijn
onmiddellijk beschikbaar in elke Windows- of Mac-toepassing.
Belangrijkste toepassingen
U zult de IRISPen gebruiken om een van de volgende zaken te
scannen en in uw actieve toepassing in te voeren:
- notities en korte gegevens zoals adressen, telefoonnummers, enz.,
- cijfers en tabellen van cheques, facturen, bankafschriften, enz.,
- tekstfragmenten uit boeken, tijdschriften, kranten, enz.,
- kleine afbeeldingen zoals handtekeningen, logo's,
handgeschreven notities, enz.
Afhankelijk van de IRISPen-versie die u gebruikt, zult u ook
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
4
streepjescodes, handschrift, dot matrix-tekst kunnen lezen,
meerdere regels tegelijk kunnen scannen of zelfs de gescande
regels luidop laten lezen of vertalen.
De IRISPen-serie
Dit is de IRISPen-serie. Elke versie biedt een verschillend
assortiment functionaliteiten.
- IRISPen Mini (+ Aziatische versie)
- IRISPen Express (+ Aziatische versie)*
- IRISPen Executive (+ Aziatische versie)*
- IRISPen Translator
(*) Verkrijgbaar voor Windows en voor Mac OS X.
IRISPen Mini IRISPen Express IRISPen
Translator
IRISPen Executive
Basiseigenschappen Basiseigenschappen Basiseigenschappen Basiseigenschappen
Gebruikersinterface
in 15 talen
Gebruikersinterface
in 15 talen
Gebruikersinterface
in 15 talen
Gebruikersinterface
in
15 talen
47 herkenningstalen
+ 4 talen in de
Aziatische versie (*)
121
herkenningstalen
+ 4 talen in de
Aziatische versie (*)
121
herkenningstalen
(**)
121
herkenningstalen
+ 4 talen in de
Aziatische versie (*)
Programmeerbare
penknoppen: 4
mogelijke
bewerkingen (met
slechts één klik)
Programmeerbare
penknoppen: 5
mogelijke
bewerkingen (met
slechts één klik)
Programmeerbare
penknoppen: 12
mogelijke
bewerkingen
(eenmaal en
dubbelklikken)
Programmeerbare
penknoppen: 13
mogelijke
bewerkingen
(eenmaal en
dubbelklikken)
Aanpasbare
sneltoetsen
Aanpasbare
sneltoetsen
Aanpasbare
sneltoetsen
Standaardinstellinge
n opslaan
Standaardinstellinge
n opslaan
Standaardinstellinge
n opslaan
IRISPen-wizard IRISPen-wizard IRISPen-wizard
HOOFDSTUK 1 - KENNISMAKEN MET DE IRISPEN
5
Verticale lijnen
vervangen
Verticale lijnen
vervangen
Verticale lijnen
vervangen
Scheidingstekens Scheidingstekens
Meerdere regels
lezen
Meerdere regels
lezen
Spraaksynthese Spraaksynthese
Beeldaanpassing
Een tekenreeks
vervangen
Aanpasbare
tekensubset
Lezen van
handschrift
Lezen van dot
matrix
Lezen van
streepjescodes
Lezen van CMC7
Vertaling van
herkende gegevens
(*) Met de Aziatische versie van de IRISPen kunt u 4 extra talen herkennen:
Traditioneel Chinees, Vereenvoudigd Chinees, Japans, Koreaans.
(**) Geen Aziatische versie beschikbaar.
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
6
De penscanner
De IRISPen is een penscanner met het formaat en in de vorm van
een markeerstift. De pen wordt op de USB-poort van uw computer
aangesloten en vereist geen externe voeding. De IRISPen is
uitgerust met een scankop en een regelgeleider, een roller en twee
programmeerbare knoppen.
De regelgeleider wordt gebruikt om de pen correct op de te
scannen regel te plaatsen.
Met de roller kan de pen gemakkelijk over het papier rollen. Deze
roller doet ook dienst als startschakelaar.
De twee penknoppen zijn programmeerbaar.
Wanneer u de IRISPen op een blad papier duwt, schakelt u de pen
uit en wanneer u de IRISPen optilt, wordt het scannen beëindigd.
Een groene lichtstraal verlicht het tekstgebied terwijl u het scant.
De OCR-technologie
In de IRISPen is de nieuwste OCR-engine (Optical Character
Recognition) die door I.R.I.S. werd ontwikkeld, geïntegreerd. Deze
technologie is in staat tekstregels met optimale nauwkeurigheid te
herkennen in maar liefst 125 talen. Alle Amerikaanse en Europese
talen worden ondersteund, inclusief Midden-Europese talen. Ook
het Grieks, Turks, het Cyrillisch ("Russisch"), de Baltische talen en
het Hebreeuws worden ondersteund. Optioneel kan de IRISPen ook
Aziatische documenten lezen in het Japans, Vereenvoudigd
Chinees, Traditioneel Chinees en Koreaans.
De IRISPen leest nagenoeg elk lettertype in talrijke stijlen en
puntgrootten (van 8 tot 20 punten), evenals speciale tekens,
leesmarkeringen, speciale symbolen en opmaakelementen zoals
verticale lijnen die de cellen van tabellen scheiden.
HOOFDSTUK 1 - KENNISMAKEN MET DE IRISPEN
7
HOE WERKT HET?
De IRISPen werkt als een camera die een beeld naar de computer
stuurt. Het beeld wordt herkend door de herkenningsroutines. De
"gelezen" gegevens worden ingevoegd in de doeltoepassing.
Om de gegevens met de IRISPen te scannen, schuift u de
penscanner over de tekstregel of over het gebied.
Ga als volgt te werk:
Houd de IRISPen vast als een potlood en plaats de pen enkele
millimeters voor de eerste tekens of gegevens die moeten worden
herkend. De penscanner moet zo worden geplaatst, dat de
tekstregel die moet worden gelezen precies in het midden van
de scankop ligt, direct onder de hulplijn.
! Geel is de onzichtbare kleur voor de IRISPen. Deze kleur kan
niet worden gelezen door de scanner. Scan dus geen gegevens
die in het geel zijn gedrukt.
Zie ook: Hoe kan ik... Scannen van rechts naar links,
Waarschuwing:
De scanband van de pen is 10,5 mm (0,41") hoog en dekt in veel
gevallen meerdere tekstregels. Aangezien de pen alleen de
"middelste" lijn binnen de scanband opneemt, moet u de te
scannen regel op de correcte positie plaatsen.
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
8
Duw de pen op het papier en rol deze over de tekstregel aan
een gelijkmatige snelheid. Nadat u op de pen hebt geduwd,
wordt de startschakelaar geactiveerd en worden de gegevens
verlicht door een groen licht.
Waarschuwing:
Zorg dat u de pen in de juiste hoek houdt, anders zullen de
gegevens mogelijk niet correct worden gescand.
Correcte positie
Verkeerde posities
Til de IRISPen op wanneer u het einde van de regel hebt
bereikt. Zorg dat u de pen pas optilt na het laatste teken van de
regel.
! Scan geen regel die langer is dan 30,5 cm (12"). Het scannen
stopt zodra deze regellengte is overschreden.
Werk op precies dezelfde manier voor de volgende regel.
Zie ook: Hoe kan ik... Meerdere regels scannen.
HOOFDSTUK 1 - KENNISMAKEN MET DE IRISPEN
9
Tip:
controleer het beeld dat u genereert
Gebruik de vensters Controle beeldkwaliteit en Scantest (zie: Opstarten,
Gebruikersinterface) om de kwaliteit van de beelden die u maakt, te
controleren en uw scanvaardigheden te verbeteren.
Tip:
train uzelf met de testbladen
Wij raden u aan de testbladen die bij uw IRISPen zijn geleverd, te gebruiken
om te experimenteren en beter met de penscanner te leren werken. De
testbladen zijn zowel gedrukt als in afdrukbare PDF-indeling beschikbaar
(het bestand testsheet.pdf wordt automatisch geïnstalleerd in de
installatiemap).
DE TE VOLGEN STAPPEN...
Dit zijn de hoofdrichtlijnen die u moet volgen om uw IRISPen te
gebruiken. Gedetailleerde instructies worden verder in deze
handleiding gegeven. Gebruik de Inhoudsopgave en de Index aan
het einde van de handleiding, de knoppen om de benodigde
informatie te zoeken.
1. Geef uw instellingen op in de IRISPen-toepassing
Voordat u begint met het gebruik van de IRISPen, moet u de
software afstemmen. Afhankelijk van het type gegevens dat u wilt
lezen - tekst, streepjescodes, dot matrix-tekst, enz. - en de taal moet
u de geschikte basisinstellingen selecteren en, indien nodig, deze
instellingen fijn afstemmen met de frequente opdrachten.
Zie: Basisinstellingen en Frequente opdrachten. Zie ook Hoe kan
ik... voor meer details.
2. Open de doeltoepassing en plaats uw cursor
Kies de toepassing waarin u de gelezen gegevens wilt invoegen:
open uw doeldocument, -spreadsheet, -database, enz. Plaats uw
cursor op de positie waar u de gegevens wilt invoegen.
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
10
U kunt kiezen op welke manier de gegevens moeten worden
overgedragen naar de actieve toepassing: door directe overdracht of
via het klembord. Zie: Basisinstellingen, Doel.
3. Neem het originele document en scan de gegevens die moeten
worden opgehaald
Ga terug naar het document, tijdschrift, enz. dat de gegevens bevat
die moeten worden overgedragen en scan de gegevens met de
penscanner: schuif uw pen over de tekstregels, beelden, enz. Volg
nauwkeurig de richtlijnen die zijn beschreven onder: Kennismaken
met de IRISPen, Hoe werkt het?. Na elke scan verschijnen de
gegevens onmiddellijk in de doeltoepassing.
Belangrijke tip:
De scankwaliteit controleren
Controleer de kwaliteit van uw eerste scans voordat u werkelijk start met de
definitieve scan. Gebruik de vensters Controle beeldkwaliteit en Scantest
(zie: Opstarten, Gebruikersinterface) om de kwaliteit van de beelden en de
herkenningsresultaten te beoordelen.
11
HOOFDSTUK 2
I
NSTALLATIE
SYSTEEMVEREISTEN
Dit is de minimale systeemconfiguratie die vereist is om de IRISPen
te gebruiken:
Een Intel pc met Pentium of compatibel. Een pc met Pentium III
is aanbevolen.
64 MB RAM.
100 MB vrije harde schijfruimte, 150 MB voor de IRISPen
Vertaler-software.
Het besturingssysteem Windows Vista, XP of 2000.
Een vrije USB-poort om de IRISPen-scanner aan te sluiten.
Een Windows-compatibele geluidskaart om de functie
Spraaksynthese van de IRISPen Executive te gebruiken. (Voor
geluid met een goede kwaliteit, moet u een 64-bits geluidskaart
gebruiken. Alle Windows-compatibele geluidskaarten worden
ondersteund).
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
12
DE IRISPEN-SOFTWARE INSTALLEREN
De verpakking van de IRISPen bevat de penscanner zelf en een
zelfstartende cd-rom met de IRISPen-software. U moet de IRISPen-
software installeren voordat u de penscanner installeert of aansluit.
Waarschuwing:
installeer de IRISPen-software voordat u de penscanner aansluit!
De software installeren:
Start eerst uw computer op en meld aan bij Windows.
Waarschuwing: u moet aanmelden als beheerder of controleren
of u over de benodigde beheerdersrechten beschikt om de
software te installeren.
Plaats de cd-rom in uw cd-romstation.
Gebruikers van Windows Vista:
Klik op Run setup.exe om het programma te installeren en volg
daarna de instructies op het scherm.
Gebruikers van Windows XP en Windows 2000:
wacht gewoon tot het installatieprogramma wordt gestart. Als de
installatie niet automatisch wordt gestart, voert u het bestand
setup.exe uit dat zich op de cd-rom bevindt.
Kies de taal voor de installatie en klik op OK.
Accepteer de voorwaarden van de gebruiksrechtovereenkomst.
HOOFDSTUK 2 - INSTALLATIE
13
De installatie-opties worden voorgesteld. Selecteer de vereiste
opties en klik telkens op Volgende wanneer u klaar bent om naar
het volgende scherm te gaan.
Woordenboeken
Wij raden u aan de woordenboeken te installeren omdat dit de
OCR- en vertaalnauwkeurigheid verbetert.
Waarschuwing:
gebruikers van Windows XP kunnen het volgende bericht
negeren en op Toch doorgaan klikken om door te gaan met de
installatieprocedure:
Gebruikers van Windows Vista moeten de installatie van de
apparaatsoftware bevestigen door op Installeren te klikken.
Klik op Volgende nadat de installatie is voltooid om de
installatie van de vertaalsoftware @promt Express 7 Giant te
starten.
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
14
Verklein of sluit het LeesMij-bestand van @promt Express 7
Giant.
Accepteer de voorwaarden van de gebruiksrechtovereenkomst.
Volg de instructies op het scherm:
- Voer uw gebruikersnaam en organisatie in
- Voer uw licentienummer in (dit vindt u op de achterkant van de
dvd-doos die de cd-rom bevat)
- Selecteer het type installatie (wij raden u aan het installatietype
Volledig te selecteren)
Klik op Voltooien nadat de installatie van de vertaalsoftware
(PromtX) is voltooid en verwijder de cd-rom uit het cd-
romstation.
Het submenu I.R.I.S.-toepassingen - IRISPen in het menu
Windows Programma's, wordt automatisch gemaakt door het
installatieprogramma.
Het installatieprogramma maakt ook een snelkoppeling voor de
IRISPen-toepassing op het bureaublad van Windows.
DE PENSCANNER INSTALLEREN
Nadat de installatie van de IRISPen-software is voltooid, kunt u de
penscanner installeren.
HOOFDSTUK 2 - INSTALLATIE
15
De penscanner installeren:
Sluit de USB-kabel van de penscanner aan op een vrije USB-
poort van uw computer. Een bericht bevestigt dat het apparaat is
geïnstalleerd.
Waarschuwing:
Gebruikers van Windows XP, Service Pack 2: de wizard stelt
voor recentere stuurprogramma's te zoeken op het internet.
Selecteer "Nee, niet op dit moment".
Volg de instructies op het scherm om het IRISPen-
stuurprogramma te installeren. Klik telkens op Volgende
wanneer u klaar bent om naar het volgende scherm te gaan.
Selecteer De software automatisch installeren (aanbevolen).
Waarschuwing:
gebruikers van Windows XP kunnen het volgende bericht
negeren en op Toch doorgaan klikken om door te gaan met de
installatieprocedure:
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
16
Klik op Voltooien wanneer de installatie is voltooid.
Tip:
nadat de penscanner is geïnstalleerd (zie hierboven), kunt u de pen
loskoppelen en opnieuw aansluiten zonder dat u de pc opnieuw moet
configureren of opstarten. Gebruikers van Windows XP moeten de IRISPen
altijd opnieuw aansluiten op dezelfde USB-poort, anders moet het
apparaatstuurprogramma opnieuw worden geïnstalleerd.
DE IRISPEN-SOFTWARE VERWIJDEREN
Er is slechts één correcte manier om de IRISPen te verwijderen: via
de wizard Verwijderen van Windows. Wij raden u sterk af de
IRISPen of een van zijn softwaremodules te verwijderen door de
programmabestanden handmatig te verwijderen.
De IRISPen verwijderen:
Sluit de toepassing af en koppel de USB-aansluiting los van de
penscanner.
Open het menu Start van Windows, selecteer
Configuratiescherm en klik op Software.
HOOFDSTUK 2 - INSTALLATIE
17
Selecteer de IRISPen in de lijst en klik op de knop
Wijzigen/verwijderen om de software te verwijderen.
Volg de instructies op het scherm.
PRODUCTONDERSTEUNING VERKRIJGEN
Als u uw product hebt geregistreerd, hebt u recht op gratis
productondersteuning. Contactgegevens I.R.I.S.:
Europa
- Hotline: 32-10-45 13 64 (kantooruren)
- Fax: 32-10-45 34 43
- support@irislink.com
VSA
- Hotline 1-561-921-0847 / 800-447-4744 (kantooruren)
- Fax: 1-561-921-0854
- support@irisusa.com
REGISTREREN
Vergeet niet uw IRISPen te registreren! Als u dat doet:
- wordt u op de hoogte gehouden van toekomstige
productontwikkelingen en verwante I.R.I.S.-producten,
- hebt u recht op gratis productondersteuning
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
18
- kunt u genieten van speciale aanbiedingen voor producten van
I.R.I.S.
Registreren
Registratiewizard
U kunt gebruik maken van de Registratiewizard die beschikbaar is
via het menu Registreren (hoofdwerkbalk). Volg de instructies op
het scherm.
Registratieformulier
U kunt het registratieformulier ook rechtstreeks openen vanaf de
website van I.R.I.S.: http://www.irislink.com/register.
Telefoon
Of registreer via de telefoon:
- Europa: 32-10-45 13 64
- VSA: 1-561-921-0847 / 800-447-4744
19
HOOFDSTUK 3
O
PSTARTEN
DE IRISPEN STARTEN
De IRISPen starten:
Open het menu Start van Windows, selecteer Alle
programma's, I.R.I.S.-toepassingen en vervolgens IRISPen of
klik op de snelkoppeling van de toepassing op uw bureaublad.
Het opstartscherm van IRISPen verschijnt enkele seconden. In
dit venster worden de versie en de auteursrechten van de
IRISPen-software weergegeven.
Daarna worden het Toepassingsvenster van de IRISPen en twee
extra vensters weergegeven: het venster Controle
beeldkwaliteit en het venster Status . Het IRISPen-pictogram
verschijnt in het systeemvak van de Windows-taakbalk.
Wanneer u de software voor de eerste keer opstart, verschijnt
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
20
automatisch een extra venster bovenop de andere vensters. In dit
venster wordt de gebruiker gevraagd de penscanner te kalibreren.
Als u de software voor de eerste keer gebruikt, moet u de
penscanner kalibreren. Zie: Opstarten, De penscanner
kalibreren.
GEBRUIKERSINTERFACE
De gebruikersinterface is samengesteld uit 3 vensters: het venster
Toepassing, het venster Controle beeldkwaliteit en het venster
HOOFDSTUK 3 - OPSTARTEN
21
Status. Het pictogram van de IRISPen verschijnt in de taakbalk van
Windows en geeft aan dat de toepassing wordt uitgevoerd.
Het venster Toepassing
Het venster Toepassing is het hoofdvenster van IRISPen. Het bevat
een menubalk die toegang geeft tot alle softwareopdrachten, een
werkbalk voor snelle toegang tot alle frequente opdrachten en het
vensterpaneel dat de basisinstellingen bevat.
Het venster kan worden geminimaliseerd door te klikken op de
knop Minimaliseren of de knop OK. Om het opnieuw te openen,
dubbelklikt of klikt u met de rechtermuisknop op het venster Status
of gebruikt u het IRISPen-pictogram in de taakbalk van Windows
(zie hieronder).
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
22
Het venster Controle beeldkwaliteit
Het venster Controle beeldkwaliteit verschijnt standaard als een
halfdoorzichtig venster onder het venster Toepassing. Bij het
scannen wordt het "ruwe" beeld in grijswaarden van het gescande
gebied weergegeven. Dit heeft als doel de gebruiker de
mogelijkheid te bieden de kwaliteit van de scans te bekijken en te
controleren.
U kunt het venster gemakkelijk naar een andere positie op uw
scherm slepen. De gekozen positie blijft behouden als u uw
instellingen opslaat.
U kunt de transparantie van het venster verwijderen door te klikken
met de rechtermuisknop.
U kunt het venster sluiten. Om het opnieuw te openen, selecteert u
Controle beeldkwaliteit in het venster Toepassing onder het menu
Opties of gebruikt u het IRISPen-pictogram in de taakbalk van
Windows (zie hieronder).
Het venster Status
Het venster Status verschijnt standaard onder het venster
Toepassing. Het toont de OCR-opties die werden geselecteerd in
het venster Toepassing.
U kunt het venster naar een andere positie op uw scherm slepen. De
gekozen positie blijft behouden als u uw instellingen opslaat.
U kunt het venster sluiten. Om het opnieuw te openen, selecteert u
Statusvenster in het venster Toepassing onder het menu Opties of
HOOFDSTUK 3 - OPSTARTEN
23
gebruikt u het IRISPen-pictogram in de taakbalk van Windows (zie
hieronder).
Het IRISPen-pictogram
Het IRISPen-pictogram verschijnt in het systeemvak van de
Windows-taakbalk. Het bevestigt dat de toepassing actief is en dat
de penscanner is aangesloten. Als de pen is losgekoppeld van de
USB-poort, zal het meldingsbericht dit aangeven.
U kunt de toepassing herstellen door op het pictogram te klikken.
Door rechts te klikken op het pictogram kunt u ook het venster
Controle beeldkwaliteit, het venster Status en het venster
Scantest openen.
DE PENSCANNER KALIBREREN
Voordat u begint met het gebruik van de IRISPen, moet u de
penscanner kalibreren. Als u de scanner niet kalibreert, zal de
beeldkwaliteit laag zijn en kunnen de herkenningsresultaten
middelmatig zijn.
Wanneer u de software voor de eerste keer start, wordt u
automatisch gevraagd de penscanner te kalibreren. Hiervoor hoeft u
de pen alleen gedurende enkele seconden op een wit stuk papier
te drukken. De software geeft aan wanneer de kalibratie is
voltooid.
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
24
Waarschuwing:
Als de omgevingsbelichting verandert - stel u voor dat u van
natuurlijke naar kunstmatige belichting of omgekeerd gaat, dat u
van een veel helderdere of donkerdere plaats gaat of zelfs als u naar
een volledig andere omgeving gaat, zult u de kalibratie van uw
penscanner mogelijk opnieuw moeten uitvoeren.
Tip:
De scankwaliteit controleren
u kunt de scankwaliteit altijd controleren in de vensters Controle
beeldkwaliteit en Scantest (zie: Opstarten, Gebruikersinterface). Als de
beeldkwaliteit er slecht uitziet, moet u de kalibratie van uw penscanner
opnieuw uitvoeren.
De kalibratie opnieuw uitvoeren:
Selecteer Kalibreren in het menu Opties in het venster
Toepassing of klik in het venster Scantest op de knop
Kalibreren. en druk vervolgens uw pen gedurende enkele
seconden opnieuw op het wit stuk papier. De software geeft aan
wanneer de kalibratie is voltooid.
HOOFDSTUK 3 - OPSTARTEN
25
DE TAAL VAN DE GEBRUIKERSINTERFACE
WIJZIGEN
De gebruikersinterface van de IRISPen is beschikbaar in een groot
aantal talen. De taal kan gemakkelijk worden gewijzigd volgens uw
behoeften.
De taal van de gebruikersinterface wijzigen:
Selecteer Taal gebruikersinterface in het menu Instellingen in
het venster Toepassing.
Selecteer de gewenste taal in de vervolgkeuzelijst en klik
vervolgens op OK om uw keuze te bevestigen.
De gebruikersinterface verschijnt automatisch in de nieuwe
geselecteerde taal.
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
26
HET VENSTER SCANTEST
Het venster Scantest toont de zwart-wit-versie van het beeld dat u
met de penscanner genereert. De herkende gegevens verschijnen
net onder het gescande beeld.
Dankzij het venster Scantest kunt u uw eerste scans testen en de
resultaten controleren voordat u start met de definitieve scan. U
kunt uw beelden opslaan, eerder gescande beelden laden en
herkennen, het dialoogvenster voor de kalibratie openen, enz.
Beelden met slechte kwaliteit
Zoals u zult merken, is de IRISPen in staat gegevens op beelden van slechte
kwaliteit te herkennen, bijv. op documenten met een laag contrast waar de
achtergrond bijna dezelfde kleur heeft als de tekst, op sterk vervormde
beelden met golvende, scheefgetrokken of zelfs samengeperste regels (zie
bovenstaande afbeelding). Als het herkenningsresultaat echter niet voldoet,
moet u het venster Scantest gebruiken om enkele extra tests.
Het venster Scantest openen:
Klik in het venster Toepassing op de knop Scantest
op de
werkbalk of selecteer Scantest in het menu Opties.
HOOFDSTUK 3 - OPSTARTEN
27
Zodra u sommige gegevens hebt gescand, verschijnt het
geproduceerde beeld in het bovenste deel van het venster. De
herkende tekst wordt net onder het beeld weergegeven. Elk niet-
herkend teken is gemarkeerd met het verwerpingssymbool "~"
(het verwerpingssymbool kan worden gewijzigd - zie: Hoe kan
ik... Het symbool voor onbekende tekens definiëren).
Beeld laden: met deze optie kunt u vooraf gescande beelden laden en
tekenherkenning op deze beelden uitvoeren. De ondersteunde
bestandsindeling is de bitmapindeling (*.bmp) van Windows.
Beeld opslaan: met deze optie kunt u de beelden die u genereert,
opslaan. De beschikbare bestandsindelingen zijn: Windows-bitmaps
(*.bmp) in zwart-wit en grijswaarden.
Kalibreren: hiermee kan de gebruiker de pen opnieuw kalibreren.
Aanpassen aan venster
De optie Aanpassen aan venster zorgt ervoor dat het volledige
beeld wordt weergegeven in het venster, ongeacht de lengte van de
gescande regel. Deze optie is standaard geactiveerd.
Wanneer een lange tekstregel wordt gescand, kunt u de optie
uitschakelen. Als u dat doet, wordt de gescande regel niet langer
horizontaal gecomprimeerd en wordt slechts een deel van de regel
weergegeven. U kunt de schuifbalk van het beeld gebruiken om de
gescande gegevens volledig te bekijken.
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
28
Herkennen
De optie Herkennen is standaard geactiveerd. Alle beelden die u
scant of opent, worden hierdoor automatisch herkend.
In de tekstzone kunt u direct naar het einde of het begin van de
herkende tekst gaan: plaats uw cursor in de tekstzone en druk
vervolgens op de toets End of Home op uw toetsenbord.
De optie Herkennen is niet nuttig wanneer u afbeeldingen scant.
Als u Beeld in grijswaarden naar klembord of Beeld in zwart-
wit naar klembord hebt geselecteerd in het venster Toepassing,
wordt de optie Herkennen vervangen door Beeld naar klembord.
DE IRISPEN-WIZARD
De IRISPen-wizard biedt de snelste en gemakkelijkste manier om
uw instellingen te definiëren. De wizard stelt u een reeks sjablonen
met vooraf gedefinieerde instellingen voor die bedoeld zijn voor
het lezen van bepaalde types gegevens: tekst, tekst van kolommen,
numerieke tabellen, enz. Deze sjablonen kunnen worden gebruikt
zoals ze zijn of ze kunnen worden aangepast om te voldoen aan
meer specifieke vereisten. U kunt tot drie (gewijzigde) sjablonen
toewijzen aan een vooraf ingestelde knop die rechtstreeks
toegankelijk is vanaf het venster Toepassing (of u kunt ze instellen
om te werken zoals de huidige instellingen). Wanneer u daarna een
bepaald type gegevens wilt scannen, hoeft u alleen op de juiste
vooraf ingestelde knop te drukken en het scannen te starten.
HOOFDSTUK 3 - OPSTARTEN
29
De vooraf ingestelde knoppen zijn standaard al toegewezen aan het
lezen van Engelse Tekst, Tekst van kolommen, Teksttabellen.
De wizard en de drie voorinstellingen kunnen rechtstreeks worden
geopend en geactiveerd vanaf de werkbalk. Nadat een vooraf
ingestelde knop is ingeschakeld, worden de overeenkomende
instellingen de huidige instellingen.
Tip:
maak uitgebreid gebruik van de wizard om tijd te sparen. Beslis eerst welke
gegevenstypes moeten worden gelezen. "Bereid" vervolgens de software voor
op het lezen door de overeenkomende voorinstellingen op te geven. Telkens
wanneer dat nodig is, selecteert u de juiste vooraf ingestelde knop en start u
het scannen.
U kunt zoveel reeksen instellingen opslaan als u wilt. Met de opties
Instellingen opslaan en Instellingen openen van het menu
Bestand, zult u uw eigen voorinstellingen en huidige instellingen
kunnen opslaan en opnieuw openen. Zie: Hoe kan ik... Instellingen
aanpassen/opslaan/opnieuw openen.
Voorinstellingen met de wizard opgeven
Klik op de knop Wizard
op de werkbalk. De Wizard-
werkstroom is opgesplitst in verschillende stappen. U gaat van
de ene stap naar de andere door op de knop Volgende te klikken.
Stap 1
Selecteer in de lijst voorgestelde sjablonen, de sjabloon die
overeenkomt met het type gegevens dat moet worden gelezen,
bijv.: tekst, numerieke tabel, enz. Denk eraan dat er al een reeks
opties vooraf is geselecteerd in de wizard.
U kunt ook een reeds bestaande voorinstelling selecteren op het
tabblad Voorinstellingen. Dit zal dienst doen als basis van uw
aangepaste voorinstelling. Selecteer de huidige instellingen of
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
30
een van de bestaande voorinstellingen.
Klik op Volgende om naar de volgende stap te gaan.
Stap 2
Wijzig, indien nodig, elk van de basisinstellingen: Leesopties,
Doel.
Klik op Volgende om naar de volgende stap te gaan.
Stap 3
Wijzig, indien nodig, de instellingen met betrekking tot het
herkenningsproces op de verschillende vooraf ingestelde
tabbladen.
Klik op Volgende om naar de volgende stap te gaan.
Stap 4
Wijs uw instellingen toe aan een voorinstellingsknop en geef
deze een naam en/of pas uw instellingen toe als de huidige
instellingen.
31
HOOFDSTUK 4
BASISINSTELLINGEN
LEESOPTIES
Het Scantype bepaalt de aard van de gegevens die met uw pen
moeten worden gescand en gelezen. Selecteer het geschikte
scantype in de vervolgkeuzelijst.
Tekst (standaardwaarde):
om met een machine gedrukte tekst in een bepaalde taal te lezen.
Dit omvat alfanumerieke tekens, interpunctietekens, numerieke
gegevens, enz.
De tekenreeks die door de software wordt gebruikt om dergelijke
gegevens te lezen, is rechtstreeks afhankelijk van de taal die wordt
gekozen voor het lezen.
Numeriek:
om met een machine gedrukte cijfers, numerieke tabellen, enz. te
lezen. Dit omvat speciale tekens, mathematische symbolen,
interpunctietekens, valuta, enz.
De tekenreeks die door de software wordt gebruikt om dergelijke
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
32
gegevens te lezen, is dezelfde voor alle talen. U kunt deze tekenset
vrij aanpassen (zie: Frequente opdrachten: Tekensubset).
Zie ook: Hoe kan ik...Numerieke gegevens lezen.
Scantype Beeld in zwart-wit naar klembord:
om kleine zwart-witte afbeeldingen zoals handtekeningen,
wiskundige formules, enz. te scannen. Het beeld wordt naar het
klembord verzonden voordat het in de actieve toepassing kan
worden geplakt.
Beeld in grijswaarden naar klembord:
Om afbeeldingen in grijswaarden of kleur te scannen en ze naar het
klembord te verzenden voordat ze in een geselecteerde toepassing
kunnen worden geplakt.
Taal
De optie Taal wordt gebruikt om aan te geven in welke taal de
gegevens moeten worden gelezen.
Selecteer de gewenste taal in de vervolgkeuzelijst. Blader door de
lijst of druk op de eerste letter van de benodigde taal. ).
Gemengde alfabetten
U kunt een gemengd alfabet van Griekse of Cyrillische en westerse
tekens activeren. Dit is handig als er westerse woorden voorkomen
in Griekse of Cyrillische teksten (dit is vaak het geval met
eigennamen, merknamen, enz.). De IRISPen zal automatisch tussen
HOOFDSTUK 4 - BASISINSTELLINGEN
33
de talen schakelen wanneer dat nodig is. Selecteer het gewenste
talenpaar in de vervolgkeuzelijst Taal, bijv.: Grieks-Engels, Wit-
Russisch-Engels, enz.
Aziatische talen (optioneel)
Wanneer u een Aziatische taal kiest, geef dan ook de tekststroom
aan die eerder verticaal dan horizontaal zal zijn. Zie: Hoe kan ik...
Verticale tekst scannen.
! Waarschuwing:
als u het XP-besturingssysteem gebruikt, controleer dan of de
geschikte opties voor Landinstellingen zijn ingesteld om
Aziatische talen te lezen. Open het menu Start van Windows,
selecteer Configuratiescherm, daarna Datum, tijd, taal en
landinstellingen, daarna Landinstellingen, tabblad Talen).
Als u Windows 2000 gebruikt, controleer dan of het systeem is
geconfigureerd om de vereiste Aziatische talen te kunnen typen.
Taal vertaling
Als u de bedoeling hebt tekst te vertalen, selecteer dan de brontaal
voor de vertaling, d.w.z. de taal van de tekst die moet worden
gelezen en de taal waarin de tekst moet worden vertaald. De talen
die beschikbaar zijn voor de vertaling worden gemarkeerd met een
sterretje (symbool "*") in het veld Taal. De doeltaal moet verder
bevestigd worden in het vertaalvenster dat verschijnt wanneer de
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
34
optie Vertaler PromtX is geactiveerd. Zie ook: Hoe kan ik... Tekst
vertalen.
Overige
Kleine druk
De optie Kleine druk wordt gebruikt om geoptimaliseerde
resultaten te bekomen wanneer u tekst in kleine druk leest. Selecteer
deze optie als u tekst wilt lezen met een lettertypegrootte die kleiner
is dan 10 punten.
Zie ook: Hoe kan ik... Kleine druk lezen.
DOEL
U kunt kiezen op welke manier de gelezen gegevens in uw
doeltoepassing moeten worden ingevoegd: via het klembord of
rechtstreeks in de toepassing, zonder dat u handmatige bewerkingen
hoeft uit te voeren (zie hieronder). Als u de vertaalfunctie wilt
gebruiken, moet u de software de opdracht geven de gelezen
gegevens naar de vertaalsoftware te sturen.
Tip:
de opmaak die actief is in de doeltoepassing zal worden toegepast op de
gegevens die in de toepassing worden ingevoegd: als u bijvoorbeeld Palatino
12 punten vet in de toepassing hebt geselecteerd, wordt de tekst ingevoegd in
Palatino 12 punten vet, ongeacht het originele lettertype of formaat.
HOOFDSTUK 4 - BASISINSTELLINGEN
35
Klembord
Als de optie Klembord is geselecteerd, zal de software de gelezen
gegevens naar het klembord verzenden voordat u ze in de
doeltoepassing kunt plakken. U moet vervolgens de opdracht
Plakken of CTRL+V gebruiken om de gegevens ook werkelijk te
plakken.
Selecteer deze optie als u de gelezen gegevens handmatig in uw
doeltoepassing wilt plakken.
! Denk eraan dat het klembord alleen de gegevens van de laatste
scan kan bevatten.
Actieve toepassing
Deze optie is standaard geselecteerd. De herkende gegevens worden
rechtstreeks ingevoegd op de cursorpositie in de doeltoepassing.
Modus Plakken
Als u de modus Plakken selecteert, worden de herkende gegevens
eerst naar het klembord verzonden en vervolgens automatisch
ingevoegd op de cursorpositie in de doeltoepassing. Deze bewerking
is volledig transparant voor de gebruiker.
U hoeft deze optie normaal niet te gebruiken. Als u echter merkt dat
de tekens die in de doeltoepassing zijn ingevoegd, niet overeenkomen
met de tekens die door de software zijn herkend (zie: Opstarten, Het
venster Scantest), moet u deze optie inschakelen.
Vertaler PromtX
De optie Vertaler PromtX wordt gebruikt als u wilt dat de
toepassing de herkende gegevens naar de vertaalsoftware, Vertaler
PromtX, stuurt en dat dit programma de gegevens vertaalt. De
vertaling wordt uitgevoerd volgens de taal die u in het venster
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
36
Toepassing van IRISPen hebt geselecteerd. De vertaalde tekst
wordt rechtstreeks weergegeven in het vertaalvenster van PromtX.
SCANMODUS
Eén regel
De optie Eén regel is standaard geselecteerd. Deze optie wordt
gebruikt om aan te geven dat er één regel per scan wordt gelezen.
Meerdere regels
De optie Meerdere regels wordt gebruikt om meerdere regels per
keer te scannen. Dit is vooral handig om volledige tekstfragmenten
uit boeken, tijdschriften, enz. te scannen. De verschillende
tekstregels worden in de IRISPen vastgehouden en vervolgens met
een klik op de knop vrijgegeven.
Selecteer deze optie om aan te geven dat er verschillende tekstregels
moeten worden gelezen binnen dezelfde scanbewerking.
Zie ook: Hoe kan ik... Meerdere regels scannen.
37
HOOFDSTUK 5
E
XTRA OPTIES
PENKNOPPEN
Uw penscanner is uitgerust met twee knoppen. Het eenmaal en
dubbelklikken van elke penknop kan worden geprogrammeerd om
een bewerking in de doeltoepassing uit te voeren. Door gewoon
op de penknoppen te drukken zult u hierdoor in staat zijn
toetsenbordopdrachten uit te voeren, tekens toe te voegen, van het
ene scantype naar het andere te schakelen, enz. zonder dat u uw
toetsenbord hoeft aan te raken.
Tip:
de programmering van de knoppen is vooral nuttig wanneer u bijvoorbeeld
gegevens in een database invoert: u kunt de opdracht <Tab> programmeren
om naar het volgende veld te gaan en <Home><Cursor omlaag>
programmeren om de cursor naar de volgende regel te verplaatsen. Wanneer
u bedragen in een spreadsheet invoert, kunt u het invoeren van de valuta
programmeren ("$", enz.). In uw tekstverwerker kunt u de toets <Enter>
programmeren om een regeleinde te maken, een nieuwe alinea te starten, enz.
Dit zijn slechts enkele voorbeelden...
De penknoppen programmeren:
Klik in het venster Toepassing op de werkbalk op Penknoppen
of selecteer Penknoppen in het menu Instellingen. Het
venster Penknoppen wordt geopend met een standaard
programmering.
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
38
Wijzig de standaard programmering door de vereiste
keuzerondjes links en rechts te selecteren. De keuzerondjes aan
de linkerzijde verwijzen naar de linkerknop en de keuzerondjes
aan de rechterzijde naar de rechterknop.
Mogelijke bewerkingen
Niets: dit komt overeen met een "nul"-bewerking. Met andere
woorden, eenmaal zal geen enkele actie activeren.
Deze optie wordt doorgaans gebruikt om een geprogrammeerde
bewerking te deactiveren.
Aangepast...: Hiermee kunt u programmeren volgens uw
aangepaste bewerkingen, bijv.: elke toetsenbordopdracht,
inclusief een combinatie van opdrachten, of het toevoegen van
tekens, tekenreeksen of zelfs een combinatie van meerdere
bewerkingen.
HOOFDSTUK 5 - EXTRA OPTIES
39
Om de aangepaste bewerking te openen, selecteert u het vereiste
keuzerondje en voert u vervolgens uw toetsenbordopdrachten of
tekens in het voorgestelde veld in. Klik vervolgens op OK om te
bevestigen.
Leesmodus wijzigen: hiermee kunt u programmeren om te
schakelen naar het volgende scantype in de lijst van beschikbare
scantypes (zie: Basisinstellingen, Leesopties, Scantype).
Als het huidige scantype Tekst is, zult u schakelen naar
Numeriek. Als het huidige scantype Numeriek is, zult u
schakelen naar Zwart-wit beeld. (Denk eraan dat de leesmodus
altijd worden opgegeven in het venster Status).
Laatste scan ongedaan maken: dit wordt gebruikt om de laatste
scan die in de doeltoepassing werd ingevoegd, te verwijderen.
Klik op OK om te bevestigen en het venster te sluiten.
SCHEIDINGSTEKENS
Met de scheidingstekens kunt u aangeven hoe de gescande regels
moeten worden gescheiden voor het lezen. Waar moet het lezen
werkelijk worden gestart als een woord tijdens het scannen werd
weggelaten? Hoe moeten koppeltekens worden geïnterpreteerd
wanneer ze aan het einde van een regel voorkomen? Moeten
toetsenbordopdrachten of tekens worden toegevoegd voor en/of na
de gelezen regel?
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
40
De leesscheidingstekens instellen:
Klik in het venster Toepassing op de werkbalk op
Scheidingstekens
of selecteer Scheidingstekens in het menu
Instellingen. Het venster wordt geopend met de tabbladen
Invoer en Uitvoer.
Geef op het tabblad Invoer aan hoe het gescande gebied moet
worden geïsoleerd en wat de herkende tekst (uitvoer) moet zijn.
Scheid de tekstregel volgens het opgegeven voorbeeld: "Pa's
wijze lynx bezag vroom het fikse aquaduct".
- alle gescande tekens behouden
- alle tekens vóór de laatste spatie behouden
- alle tekens na de eerste spatie behouden
- alle tekens tussen de eerste en laatste spatie behouden
Geweigerde tekens op eerste en laatste positie negeren:
het is mogelijk dat tekens aan het begin of het einde van een
regel niet correct worden gescand/gelezen. Dit kan zich
voordoen als de afstand tussen woorden te klein is of als u tekst
van kolommen scant, zoals in tijdschriften, en dat het scannen
een weinig op het vorige woord/de vorige kolom wordt gestart
en een weinig op het volgende woord/de volgende kolom wordt
HOOFDSTUK 5 - EXTRA OPTIES
41
beëindigd. Deze "ongeldige" tekens worden automatisch
geweigerd door de software en voorgesteld door het symbool "~"
in het venster Scantest.
Als een dergelijke situatie zich voordoet, laat u de software het
best de tekens op de eerste en laatste positie negeren voor de
uitvoer, anders zult u ze handmatig moeten verwijderen nadat ze
in de actieve toepassing zijn ingevoegd.
Selecteer op het tabblad Uitvoer de opties op basis van uw
behoeften:
Paragraaf herstellen:
U moet aangeven hoe koppeltekens aan het einde van een regel
moeten worden geïnterpreteerd. Als u de regels "De nieuwe
presi-" en "dent zwaaide vanaf het balkon" scant, moet het
koppelteken natuurlijk worden verwijderd om het woord
"president" opnieuw samen te voegen bij de uitvoer: "De nieuwe
president zwaaide vanaf het balkon".
Selecteer deze optie om alle eindkoppeltekens die in uw tekst
voorkomen, te verwijderen.
Opmerking: als de koppeltekens worden verwijderd, worden de
eindcodes (zie hieronder) automatisch verwijderd zodat de
woorden correct opnieuw kunnen worden samengesteld.
Begincode toevoegen:
U kunt de IRISPen automatisch opdrachten laten uitvoeren in de
doeltoepassing voordat het uitvoerresultaat wordt ingevoegd. Zo
kunt u de software bijvoorbeeld een regeleinde laten invoegen
voordat een gelezen regel wordt ingevoegd. Er worden standaard
een reeks mogelijke codes voorgesteld, maar u kunt ook uw
eigen begincode invoeren.
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
42
Om een begincode in te voegen, selecteert u een code in de
vervolgkeuzelijst of selecteert u Aangepast om uw code in te
voeren en klikt u vervolgens op OK om te bevestigen. Met de
code Aangepast kunt u elke combinatie van
toetsenbordopdrachten en/of tekens toevoegen.
De standaard begincode is: <Geen>.
Eindcode toevoegen:
U kunt de IRISPen automatisch opdrachten laten uitvoeren in de
doeltoepassing nadat het uitvoerresultaat is ingevoegd. Als u
gegevens in een database invoegt, kunt u bijvoorbeeld een tab
definiëren als eindcode om uw cursor automatisch in het
volgende veld te plaatsen. Er worden standaard een reeks
mogelijke codes voorgesteld, maar u kunt ook uw eigen
eindcode invoeren.
Om een eindcode in te voegen, selecteert u een code in de
vervolgkeuzelijst of selecteert u Aangepast om uw code in te
voeren en klikt u vervolgens op OK om te bevestigen. U kunt
elke combinatie van toetsenbordopdrachten en/of tekens
toevoegen.
De standaard eindcode is: <Spatie>.
Klik op OK om te bevestigen en het venster te sluiten.
SPRAAKSYNTHESE
Dankzij de spraaksynthese kunt u de IRISPen de herkende gegevens
of hun vertaling laten uitspreken. Scan enkele gegevens en de
computer leest ze voor u af!
De spraaksynthesefunctie is beschikbaar in de ondersteunde
vertalingstalen.*
(*) De lijst van ondersteunde talen hangt af van de taal die werd gekozen tijdens de
installatie van de IRISPen Translator. De ondersteunde talen worden gemarkeerd met
een sterretje (het symbool "*") in het veld Taal van het venster Toepassing.
HOOFDSTUK 5 - EXTRA OPTIES
43
De spraaksynthese activeren:
Plaats uw cursor in het venster Vertaler PromtX op de
gegevens die moeten worden uigesproken: het herkende of het
vertaalde gedeelte.
Druk op de knop Spreken
op de werkbalk of selecteer
Spraak en daarna Spreken in het menu Extra of druk op F5. De
gegevens worden rechtstreeks uitgesproken door uw computer.
PIEPTOON
Met de optie Geluid kunt u een pieptoon activeren tijdens het
scannen: als u de pieptoon activeert, hoort u een pieptoon wanneer
de penscanner stopt met scannen en de herkende gegevens naar de
doeltoepassing of het klembord worden verzonden.
Als de optie Geluid is ingeschakeld, hoort u telkens een pieptoon
wanneer er een fout optreedt of wanneer u de IRISPen verkeerd
gebruikt.
Waarschuwing:
Als de optie Spraak is geactiveerd, kunt u de pieptonen van het systeem niet
weergeven omdat deze twee opties niet compatibel zijn. U kunt de pieptoon
of de gesproken tekst horen.
De pieptoon activeren:
Klik op de knop Geluid
op de werkbalk of selecteer Geluid
in het menu Opties. De pieptoon wordt geactiveerd. U kunt deze
pieptoon horen tijdens het scannen.
45
HOOFDSTUK 6
H
OE KAN IK...
INSTELLINGEN AANPASSEN/OPSLAAN/OPNIEUW
OPENEN
De standaardinstellingen aanpassen
Wanneer u de IRISPen start, worden de opties standaard
geselecteerd. Sommige standaard voorinstellingen zijn ook
beschikbaar vanaf de IRISPen-wizard (zie: Opstarten, De
IRISPen-wizard). Deze geselecteerde opties zijn de
"standaardinstellingen", ook "fabrieksinstellingen" genoemd.
U zult deze standaardinstellingen wellicht wijzigen om de IRISPen
perfect aan te passen aan uw specifieke behoeften. De gewijzigde
instellingen worden uw eigen instellingen. Ze worden normaal
bewaard tot u ze de volgende keer wijzigt (zie hieronder).
Instellingen opslaan bij afsluiten
De optie Instellingen opslaan bij afsluiten in het menu Opties
(werkbalk) wordt standaard ingeschakeld. Dit betekent dat de
instellingen die actief zijn wanneer de toepassing wordt afgesloten,
opnieuw worden geactiveerd wanneer u de toepassing de volgende
keer opent. Als u de vooraf gedefinieerde instellingen van de
IRISPen-wizard hebt gewijzigd, worden deze ook opgeslagen.
Als u uw instellingen niet wilt opslaan bij het afsluiten, schakelt u
de optie Instellingen opslaan bij afsluiten in het menu Opties
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
46
(werkbalk) uit of selecteert u de optie Fabrieksinstellingen
herstellen in het menu Bestand voordat u de toepassing afsluit.
Instellingen opslaan
Met de optie Instellingen opslaan in het menu Bestand kunt u uw
instellingen opslaan in een bestand. U zult deze instellingen altijd
opnieuw kunnen openen wanneer u ze nodig hebt.
Met de optie Instellingen opslaan kunt u zoveel sets instellingen
opslaan als u wilt. U hoeft ze alleen een naam te geven en ze op te
slaan met de extensie *.IPC.
Instellingen openen
U kunt alle opgeslagen instellingen op elk ogenblik opnieuw
openen. Om uw opgeslagen instellingen te openen, selecteert u
Instellingen openen in het menu Bestand en opent u het
overeenkomende bestand met de extensie *.IPC of selecteert u het
gewenste bestand rechtstreeks in het menu Bestand (de laatste vier
opgeslagen bestanden worden weergegeven).
HOOFDSTUK 6 - HOE KAN IK...
47
KLEINE DRUK LEZEN
De scanband van de IRISPen is 10,5 mm (0,41") hoog. De pen kan
zo tekens lezen met een puntgrootte van 8 tot 20.
Als u gegevens leest die in een lettertype zijn afgedrukt dat kleiner
is dan 10 punten, moet u de optie Kleine druk activeren. Dit zal u
helpen geoptimaliseerde resultaten te verkrijgen met de IRISPen.
Kleine tekst lezen:
Selecteer de optie Kleine druk in het venster Toepassing. Zie:
Basisinstellingen, Leesopties, Overige.
Ga op dezelfde manier te werk als bij elk ander type gedrukte
gegevens: schuif de penscanner gewoon over de tekstregel. Zie:
Kennismaken met de IRISPen, Hoe werkt het?
Waarschuwing:
Gebruik de optie Kleine druk niet om tekst te lezen die groter is dan 10
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
48
punten. Dit zou de nauwkeurigheid van de herkenning verlagen en de
bewerking aanzienlijk vertragen.
NUMERIEKE GEGEVENS LEZEN
De IRISPen kan alle door een machine gedrukte cijfers lezen. De
herkenning omvat speciale tekens, mathematische symbolen,
interpunctietekens, valuta, enz. U kunt bijgevolg gegevenstypes
lezen, zoals: cijfers, codes, bedragen, datums, rekeningnummers,
numerieke tabellen, enz.
De reeks tekens die door de software wordt gebruikt om dergelijke
gegevens te lezen, is dezelfde voor alle talen.
Standaard gebruikte tekensubset:
Numerieke gegevens lezen:
Selecteer in het venster Toepassing het scantype Numeriek. Zie:
Basisinstellingen, Leesopties, Scantype.
Schuif uw pen over de numerieke gegevens. Ga op dezelfde
manier te werk als bij elk ander type gedrukte gegevens. Zie:
Kennismaken met de IRISPen, Hoe werkt het?
HOOFDSTUK 6 - HOE KAN IK...
49
Hoe kunt u auditieve feedback krijgen?
U kunt de spraakfunctie activeren om een auditieve feedback over
de gescande gegevens te krijgen. De spraakfunctie bevat intelligente
routines waarmee deze functie cijfers, telefoonnummers, datums,
enz. kan uitspreken. Zie ook: Frequente opdrachten,
Spraaksynthese.
MEERDERE REGELS SCANNEN
U kunt meerdere regels tegelijk, dus tijdens dezelfde
scanbewerking, scannen. Dit is vooral nuttig wanneer u volledige
tekstfragmenten uit boeken, tijdschriften, enz. wilt scannen.
De verschillende tekstregels worden vastgehouden en vervolgens
vrijgegeven met een klik op een penknop.
Meerdere regels lezen:
Selecteer in het venster Toepassing de optie Meerdere regels.
Zie: Basisinstellingen, Scanmodus.
Scan de verschillende regels een voor een. Zorg dat elke regel
recht voor de hulplijn van de pen is geplaatst.
Na elke gescande regel, toont het venster Status het bericht
"Druk op penknop om leeg te maken". Ga onmiddellijk verder
met het scannen van de volgende regel.
Belangrijk:
De scanband van de pen is 10,5 mm (0,41") hoog en dekt in veel
gevallen meerdere tekstregels. Dit betekent niet dat al deze regels
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
50
worden gelezen. Er wordt slechts één regel, de middelste,
opgenomen en herkend door de pen. U moet dus elke regel
afzonderlijk scannen en ervoor zorgen dat deze precies in het
midden van de scankop is geplaatst.
Klik aan het einde van uw scan op een penknop om de gegevens
in te voegen in de actieve toepassing.
SCANNEN VAN RECHTS NAAR LINKS
De penscanner is standaard ingesteld om van links naar rechts te
werken, maar u kunt de scanrichting aanpassen en van rechts naar
links scannen. U kunt deze scanrichting volgen als u linkshandig
bent. U kunt ook op deze manier werken als u tekst wilt lezen die
van rechts naar links moet worden gelezen, zoals het Hebreeuws.
De pen bedienen als u linkshandig bent:
Selecteer in het venster Toepassing de optie Linkshandig
scannen in het menu Opties.
Neem de penscanner in uw linkerhand en draai deze in de andere
richting zodat de pen naar links is gericht. Plaats de pen aan het
rechteruiteinde van de tekstregel en sleep de pen van rechts naar
links over de regel. Zorg dat u de pen in de juiste hoek houdt.
Zie: Kennismaken met de IRISPen, Hoe werkt het?
HOOFDSTUK 6 - HOE KAN IK...
51
Tekst van rechts naar links scannen (rechtshandige
gebruikers):
Neem de penscanner in uw linkerhand en draai deze in de andere
richting zodat de pen naar links is gericht. Plaats de pen aan het
rechteruiteinde van de tekstregel en sleep de pen van rechts naar
links over de regel. Zorg dat u de pen in de juiste hoek houdt.
Zie: Kennismaken met de IRISPen, Hoe werkt het?
Tekst van rechts naar links scannen als u linkshandig bent:
Ga op precies dezelfde manier te werk alsof u rechtshandig zou
zijn (zie hierboven).
Opmerking: als u Hebreeuws selecteert als de herkenningstaal in
het venster Toepassing, wordt de optie Linkshandig scannen
uitgeschakeld en grijs weergegeven omdat zowel linkshandige
als rechtshandige gebruikers op dezelfde manier moeten werken.
HET SYMBOOL VOOR ONBEKENDE TEKENS
DEFINIËREN
Als de tekens niet correct worden herkend door de IRISPen, worden
ze in het herkenningsresultaat standaard voorgesteld door een tilde
(symbool "~"). Als u dat wenst, kunt u een ander symbool kiezen.
Een aangepast symbool voor onbekende tekens definiëren:
Selecteer in het venster Toepassing de optie Onbekend
symbool in het menu Instellingen.
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
52
Vervang het symbool in het vereiste veld en klik vervolgens op
OK om te bevestigen.
VERTICALE LIJNEN VERVANGEN
De IRISPen kan verticale lijnen die gegevens scheiden, zoals
tabelkolommen, detecteren en vervangen. De software vervangt
verticale lijnen standaard door de opdracht <Tab>. Dit betekent dat
voor elke verticale lijn die door de software tijdens het scannen
wordt opgemerkt, een tabulatie wordt ingevoerd in uw
doeltoepassing. Als uw doeltoepassing een spreadsheet is, verplaatst
de <Tab> uw cursor naar de volgende cel en worden de
verschillende gegevensbits in afzonderlijke cellen ingevoegd.
Er worden verschillende toetsenbordopdrachten voorgesteld voor
de conversie, maar u zult ook de verticale lijnen kunnen vervangen
door tekens of elke combinatie van tekens en opdrachten.
Tip:
hoe kunt u een complete tabel opnieuw samenstellen?
Als u naast de standaard <Tab>-opdracht de eindcode van de lijn <Home>
<Cursor omlaag> toevoegt (zie: Frequente opdrachten, Scheidingstekens),
wordt uw cursor verplaatst naar de volgende rij na elke gescande regel.
Hierdoor zult u in staat zijn een complete tabel opnieuw samen te stellen.
HOOFDSTUK 6 - HOE KAN IK...
53
Verticale lijnen in de doeltoepassing vervangen:
Selecteer in het venster Toepassing de optie Verticale lijnen
vervangen in het menu Instellingen en selecteer vervolgens een
van de voorgestelde toetsenbordopdrachten (de opdracht <Tab>
is standaard geselecteerd).
Selecteer Aangepast om uw eigen conversieset in te voeren en
klik vervolgens op OK om te bevestigen. U kunt elke
toetsenbordopdracht uitvoeren, tekens toevoegen of elke
combinatie van alle opties uit te voeren.
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
54
Tip:
als uw tabel geen verticale balken bevat, is de beste werkwijze ze snel toe te
voegen op het originele document met een pen en liniaal.
SNELTOETSEN PROGRAMMEREN
Met de IRISPen kunt u sneltoetsen programmeren voor het
uitvoeren van de volgende opdrachten:
- De toepassing herstellen (het venster Toepassing opnieuw
openen)
- Leesmodus wijzigen (schakelen van het ene scantype naar het
volgende - zie: Basisinstellingen, Leesopties, Scantype)
Sneltoetsen voor de voorgestelde opdrachten programmeren:
Selecteer in het venster Toepassing de optie Sneltoetsen in het
menu Instellingen op de werkbalk.
Definieer een sneltoets voor een of meerdere beschikbare
opdrachten. Ga als volgt te werk:
- druk op de ALT- of CTRL-toets
- voer de klembordtoets die moet worden gebruikt in het
toetsenvak in
Bijv.: ALT+X om de toepassing te herstellen.
HOOFDSTUK 6 - HOE KAN IK...
55
Gebruik geen toetsencombinaties die door uw doelpassing wordt
gebruikt, zoals: Ctrl+V in Microsoft Word.
Klik op OK om te bevestigen.
TEKST VERTALEN
Dankzij de PromtX-vertaalsoftware die in de IRISPen Vertaler is
geïntegreerd, kunt u uw gescande tekstregels vertalen in een van de
ondersteunde vertalingstalen*. U scant de tekst en de vertaling
verschijnt rechtstreeks in een afzonderlijk vertaalvenster.
(*) De lijst van ondersteunde talen hangt af van de taal die werd
gekozen tijdens de installatie van de IRISPen Translator. De
ondersteunde talen worden gemarkeerd met een sterretje (het symbool
"*") in het veld Taal van het venster Toepassing.
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
56
Waarschuwing:
Machinevertaling
Het resultaat dat u van de IRISPen krijgt, is een machinevertaling. Zoals u
wellicht weet is dit type vertaling meer een "alleen-informatieve" vertaling
die u een idee geeft van de algemene betekenis van een tekst. De IRISPen zal
hierdoor het best werken in een eerder zakelijke, niet-emotieve context.
Gebruik deze optie niet om literatuur, poëzie of tekst die metaforen,
specifieke connotaties of ironie bevat te vertalen.
Tekst vertalen:
Selecteer de brontaal voor de vertaling in het venster
Toepassing, Taal veld. Dit is de taal van de tekst die moet
worden gelezen of vertaald. De ondersteunde talen worden
gemarkeerd met een sterretje (het "*" symbool).
Selecteer de optie Vertaler PromtX in de rubriek Doel. Zie:
Basisinstellingen, Doel. Het vertaalvenster verschijnt op het
scherm.
HOOFDSTUK 6 - HOE KAN IK...
57
Ga in het vertaalvenster na of de doeltaal correct is: het actieve
vertaalpaar wordt in de rechter beneden hoek van het venster
aangegeven.
Indien de doeltaal niet correct is, moet u een ander taalpaar
kiezen in het vertaalvenster. Daarna klikt u op Translate
in
de knoppenbalk van het vertaalvenster. (Of u selecteert het bevel
Translate in het menu Translation, of nog u drukt op de toets
F9.)
Hoe een ander taalpaar selecteren?
- Plaats uw cursor in het (PromtX) vertaalvenster.
- Selecteer het bevel Change Direction of Translation and
Topic Template in het menu Translation. Of klik op
in de
knoppenbalk, of druk op de toets F10.
- Kies nu het gewenste taalpaar en de vertaalrichting in de lijst
van ondersteunde vertaalparen.
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
58
Scan de tekst die moet worden vertaald. De vertaling verschijnt
rechtstreeks in het vertaalvenster.
Tip:
De vertaling knippen en in een andere toepassing plakken
in het Vertaalvenster kunt u niet alleen het resultaat van de vertaling
bekijken, maar kunt u de vertaling ook knippen & plakken in elke
toepassing.
59
INDEX
A
actieve toepassing....................... 34
B
beeld........................................... 32
beeld in grijswaarden ................. 22
C
correcte positie van de pen........... 7
D
de IRISPen gebruiken............... 6, 9
de pen schuiven............................ 6
de pen vasthouden........................ 6
de scan controleren....................... 6
doel............................................. 34
doeltoepassing.............................. 9
E
één regel ..................................... 36
F
fabrieksinstellingen..................... 45
G
gebruikersinterface .....................20
geel ...............................................7
gegevenstype .............................. 31
geweigerde tekens ......................51
H
herkenningsresultaten................. 26
herstellen naar fabrieksinstellingen
.................................................... 45
I
installatie (hardware).................. 14
installatie (software)...................12
instellingen (aanpassen).............. 45
instellingen (herstellen) .............. 45
instellingen (opslaan).................. 45
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
60
instellingen aanpassen................ 45
instellingen herstellen................. 45
instellingen opslaan.................... 45
IRISPen ........................................ 3
IRISPen-wizard.......................... 28
K
kalibratie..................................... 23
kalibratie penscanner.................. 23
kleine druk.................................. 47
klembord .................................... 34
kolommen................................... 52
L
leesopties........................ 31, 34, 36
linkshandige gebruikers.............. 50
M
meerlijnig ............................. 36, 49
N
numeriek............................... 31, 48
O
onbekend symbool...................... 51
onbekende tekens ....................... 51
ondersteuning ............................. 17
onzichtbare kleur..........................7
P
penknoppen.................................37
penknoppen programmeren........37
penscanner.................................... 3
pieptoon...................................... 43
productondersteuning ................. 17
productregistratie........................17
R
registratie.................................... 17
S
scan............................................... 6
scanband.......................................6
scanmodus .................................. 36
scannen.........................................6
scannen oefenen............................ 6
scannen van rechts naar links .....50
scantype...................................... 31
scheidingstekens......................... 39
sjablonen..................................... 28
Index
61
sneltoetsen.................................. 54
sneltoetsen programmeren.......... 54
Statusvenster............................... 22
systeemvereisten......................... 11
T
taal gebruikersinterface .............. 25
tabellen....................................... 52
technische ondersteuning ........... 17
tekst............................................ 31
tekst van rechts naar links .......... 50
toepassingsvenster...................... 20
V
Venster Controle beeldkwaliteit.22
Venster Scantest .........................26
verticale lijnen ............................52
verticale lijnen vervangen........... 52
verwijderen................................. 16
vooraf gedefinieerde instellingen28
W
Wizard ........................................ 28
Z
zwart-wit-beeld........................... 26
62
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw IRIS IRISPen Translator 6 Windows bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van IRIS IRISPen Translator 6 Windows in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 0,64 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info