784393
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
�M
�M
�M
�M
Ο Ο Ο Ο Ο Ο
Ο Ο Ο Ο Ο
Ο Ο Ο Ο Ο
Ο
Ο
这两根线需印刷出来
折叠尺寸:64*75mm,10
展开尺寸:640*75mm
材质:128
印刷要求:黑色双面印刷,线框不印刷
640 mm
75 mm
Liste de colisage
Après avoir déballé l'emballage du produit, vériez si le produit est intact et que
tous les accessoires sont inclus et complets. Les gures suivantes montrent les
éléments qui doivent être contenus dans l'emballage du produit.
Description du produit
États de l'indicateur et du buzzer
Paramètre réseau
1. Mettez le produit sous tension.
Retirez la bande isolante, l'appareil fonctionnera. Vous pouvez également
insérez une autre batterie dans le logement pour batterie.
2. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant 5S et relâchez, la LED verte
clignotera pour le réglage du réseau.
Étapes de configuration du réseau:
Appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant 5s-10s, la LED rouge est
allumée, elle s'éteindra après 5s. Ensuite, la LED verte est allumée. Relâchez le
bouton de réinitialisation, la LED verte clignote pour le réglage du réseau.
Le voyant vert s'allumera pendant 5 secondes, puis s'éteindra pour indiquer que
le réglage du réseau a réussi, le produit est en état de détection de réseau. Si le
réglage du réseau échoue dans 2 minutes, la LED jaune est allumée pendant 5 s
puis éteinte, le produit est en état de détection indépendant.
instructions d'installation
1. Méthodes d'installation
(2) Utilisation de l'autocollant 3M (3) Vérification de l'installation
Vériez si le produit est correctement installé.
2. Précautions
(1) Montez le produit uniquement sur des plafonds intérieurs.
(2) Installez le produit à au moins 50 cm des produits d'éclairage.
(3) N'installez pas le produit dans des salles de bains ou d'autres
environnements.
(4) N'installez pas le produit dans des endroits avec de la fumée ou de la vapeur
sans feu.
(5) Assurez-vous que la température de l'environnement d'installation est
dans la plage de –10°C à +55°C.
(6) Si une armoire se trouve près du plafond, installez le produit au moins
60 cm du placard.
(7) Installez le produit à au moins 150 cm des ventilateurs,
climatiseurs et bouches d'aération.
(8) Il est conseillé d'utiliser des vis pour installer le produit. Si tu utilises
un autocollant 3M pour l'installer, tout dommage au produit ou sécurité
les accidents en résultant seront à votre charge.
(9) Si vous choisissez d'utiliser un autocollant 3M, apposez le produit sur une
surface lisse, surface plane, sèche et propre.
(10) Vériez régulièrement si le produit est attaché au
surface solidement pour l'empêcher de tomber.
(11) Le produit ne peut pas être monté sur la base de montage à moins
la batterie est installée.
(12) Si vous collez le produit sur une surface peinte, l'écaillage de la peinture
peut faire tomber le produit. Si cela se produit, vous êtes
responsable de tout problème en résultant.
Fonction d'alarme incendie
1. Lorsque le produit détecte de la fumée, il envoie immédiatement un signal
sonore et des signaux d'alarme visuels.
2. En cas d'incendie, prenez immédiatement les mesures appropriées. Par
exemple, appelez le numéro d'urgence incendie ou utilisez un extincteur pour
mettre éteindre le feu.
3. S'il n'y a pas d'incendie, appuyez sur le bouton mute/auto-diagnostic pour
mettre en sourdine le produit. Le produit sera muet pendant les années 90.
Pendant cette période, le produit ne générera aucune alarme sonore ou
visuelle. Après les années 90, le produit sera restauré à l'état de détection.
4. Le produit générera une alarme incendie lorsque les éléments suivants
contactez-le directement :
(1) Brouillard pulvérisé à partir de pesticides ou de produits cosmétiques
(2) Fumée générée par les cigarettes et les bâtons d'encens
(3) Pesticides à fumée ou à évaporation thermique
(4) Cuisson de la fumée ou de la vapeur
(5) Condensation
Détecteur de fumée
Manuel de l'Utilisateur
QC Pass
User
Manual
Tubes d'expansion
Autocollant 3M
Muet / Réinitialiser Faire pivoter la base de montage
dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour ouvrir.
Appuyez sur le bouton de
réinitialisation pendant 5
secondes puis relâchez.
Utilisez des vis pour xer le
support base au plafond.
Faites pivoter le produit dans
le sens des aiguilles d'une
montre dans la base de
montage.
Incorrectement
installée
Correctement
installée
Retirez le lm protecteur de
l'autocollant 3M et collez
l'autocollant sur la base de
montage.
Retirez le lm protecteur de
l'autocollant 3M et xez le
produit au plafond.
Autocontrôle
voyant d'état
Technologie sans l
Fréquence de transmission
Tension de travail
Alarme de sous-tension
Température de
fonctionnement
Type de détecteur
Pression sonore d'alarme
Emplacement d'installation
Durée de vie de la batterie
Dimensions
WiFi
Composant
Nom
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Mener
(Pb)
Mercure
(Hg)
Cadmium
(Cd)
hexavalent
chrome
(Cr(VI))
Polybromé
biphényles
(PBB)
Polybromé
éthers
diphényliques
(PBDE)
LED
PCB
Couverture
et autre
Composants
2.4 GHz
DC 3 V CR123A battery
Prise en charge
–10°C to +55°C
Détecteur de fumée indépendant
≥ 85 dB (3 m devant le détecteur de fumée)
Plafond
Plus de trois ans (20 fois/jour)
Φ64 mm x 51 mm
Marque d'alignement
La LED rouge clignote
La LED rouge clignote une fois
toutes les 50 secondes
La LED jaune clignote une fois
toutes les 40 secondes.
La LED rouge clignote.
La LED verte clignote
vite.
Le buzzer émet un bip DI DI--.
Le buzzer n'émet pas de bip.
Le buzzer émet un bip
brièvement.
Le buzzer émet 4 bips.
Le buzzer n'émet pas de bip.
L'alarme est déclenchée.
Le produit fonctionne
correctement.
La puissance de la
batterie est faible.
Le produit est en autocontrôle
et l'état de simulation d'alarme.
Le produit est en réseau
mode de réglage.
QC Pass
Des vis
(4) Si le produit génère une alarme lors de la surveillance, les risques potentiels
peut exister. N'ignorez pas l'alarme et essayez d'en localiser la cause.
IMPORTANT
Ignorer l'alarme peut entraîner des dommages matériels, des blessures
corporelles, voire la mort. Si le produit échoue à un test, voir «Dépannage»
pour rectier la faute. Si le défaut persiste, remplacez immédiatement le produit.
Fonction Muet
Si le produit génère une alarme, des risques potentiels peuvent exister. Avant
vous coupez le son du produit, assurez-vous qu'il n'y a pas d'incendie. Ne
bloquez pas le produit ou le désactiver de quelque façon que ce soit. Si vous le
faites, le produit ne peut plus vous offrir une protection.
Si le produit génère une alarme car il détecte de la fumée dans la cuisine
mais pas un feu (par exemple, friture de bacon), appuyez sur la touche
mute/autodiagnostic sur le panneau pour couper le son du produit.
Lorsque le produit est mis en sourdine, l'indicateur d'état clignote rapidement
en rouge. La sensibilité du produit sera restaurée automatiquement dans les 90
secondes.
Remarque : si la densité de fumée entourant le produit est encore élevée,
le produit générera à nouveau une alarme. Ouvrez la porte et la fenêtre pour
laisser échapper la fumée.
Si vous ne connaissez pas la cause de l'alarme, essayez de localiser la source
de la fumée, car ignorer l'alarme pourrait entraîner des dommages matériels,
blessures corporelles, voire la mort.
Alarm and Test
1. État de détection: l'indicateur d'état clignote en rouge à des intervalle de 50s.
2. État d'auto-vérication : lorsque vous appuyez sur le bouton
mute/auto-vérication, le l'indicateur d'état deviendra rouge. Si vous
maintenez enfoncée la touche mute/bouton d'auto-diagnostic pendant moins
de 5s, le produit entrera dans le état d'auto-vérication, l'indicateur d'état
clignote en rouge et le buzzer émettra un bip (identique à l'état d'alarme).
(1) Lorsque la densité de fumée atteint le seuil d'alarme prédéni, le
produit génère une alarme.
(2) Pendant le test d'auto-vérication, éloignez-vous du buzzer pour éviter les
bruits son d'alarme d'endommager votre audition.
Maintenance de routine
Le produit a une conception sans entretien. Vous n'avez qu'à effectuer
les opérations de routine suivantes pour s'assurer que le produit fonctionne
correctement.
1. Suggérez de tester le produit au moins une fois par semaine. Pour plus de
détails sur la façon pour tester le produit, voir "Alarme et test".
2. Gardez le produit propre et enlevez la poussière avec un aspirateur
et brosse douce au moins une fois par an.
Utilisez un chiffon en coton ou une éponge pour nettoyer le produit. Ne pas
utiliser solvants ou détergents, qui peuvent pénétrer dans le produit et causer
endommager le capteur ou le circuit.
Remarque : ne peignez pas votre produit. La peinture peut bloquer la fumée
orices d'admission du produit, provoquant un dysfonctionnement du produit.
Dépannage
En cas de dysfonctionnement du produit, sa batterie peut avoir atteint son niveau
de validité durée de vie ou le produit peut être affecté par la poussière, les
résidus de fumée ou d'autres saleté. Si tel est le cas, reportez-vous à «Entretien
de routine» pour obtenir des instructions sur nettoyer le produit. Si le défaut
persiste, effectuez les opérations suivantes:
1. Si le produit ne répond pas, vériez si le produit est correctement
monté sur la base de montage.
2. Si le produit émet un bip par intermittence (à des intervalles d'environ 40 s),
la batterie le niveau est bas. Remplacez la batterie dans un délai d'une
semaine.
3. Si vous rencontrez souvent une alarme non incendie, essayez de déplacer
votre détecteur de fumé.
4. Si le produit génère fréquemment des alarmes lorsqu'il n'y a pas d'incendie ou
fumée, nettoyez le produit ou réinstallez le produit dans une autre position.
IMPORTANT
Si le défaut persiste après avoir effectué les opérations précédentes, contacter
le vendeur local. Ne démontez pas le produit vous-même ou le service de
garantie pour le produit deviendra invalide.
Paramètres techniques Substances toxiques ou dangereuses ou
Éléments de ce produit
Ce tableau est conforme à SJ/T 11364.
: indique que la quantité de substance toxique ou dangereuse contenue dans
tous les matériaux homogènes d'un composant ne dépasse pas celui
stipulé dans GB/T 26572.
X : indique que la quantité de substance toxique ou dangereuse contenue dans
au moins un des matériaux homogènes d'un composant dépasse
celle stipulée dans GB/T 26572.
© 2021 The Investment Company Europe B.V. HYUNDAI est une marque
commerciale de HYUNDAI Corporation, Corée. Sous licence à The Investment
Company Europe B.V. Tous les droits sont réservés.
Sous licence par HYUNDAI Corporation, Corée. Importé/Distribué par The
Investment Company Europe B.V. développé exclusivement pour les ventes aux
Pays-Bas, en Belgique et au Luxembourg.
BREVET EN COURS
Les illustrations et la conception de cet emballage sont protégées par la loi
européenne sur le droit d'auteur et ne peuvent être reproduites, distribuées,
afchées, publiées ou utilisées à quelque n que ce soit sans autorisation écrite
préalable. Il n'est pas permis de modier ou de reproduire les marques de
commerce ou les avis de droit d'auteur de ce package.
NL / FR - www.alleenonline.nl
BE / FR - www.alleenonline.be
Fingertip Pulse Oximeter
FR
Plaque de montage
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hyundai Smoke Detector bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hyundai Smoke Detector in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 6.67 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info