610257
36
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
Instruction book/Manual de instrucciones Lily 535
36
Bridging stitch
The bridging stitch, No 09 is suitable
for joining two pieces of fabric with folded
edges. Leather and vinyl are joined by
butting the edges close to each other using
the bridging stitch. Also use to join lace and
ribbon.
Presser foot J is also used to overlock
and overcast many different fabrics with
the exception of heavy, firm fabrics. The
pin on the presser foot should follow the
edge of the fabric and will prevent the
fabric from puckering. Stitch width 5-6
mm. When using stitch width 4.5 or lower,
use presser foot A.
Overlock, No 06, is chiefly used for
sewing heavy stretch fabric. Snap on
presser foot B.
Overcast stitch, No 05, may be used to
sew light and medium non-stretch fabric
and light stretch fabric. Snap on presser
foot J.
Some stitches can be used for seaming and
overcasting directly on the edge where a 5
mm (1/4") seam is allowed. Place the fabric
so that the inside right ”toe” of the presser
foot follows the edge of the fabric.
Seam and overcast
Elastic shirring
The bridging stitch is
also useful for gathered
elastic shirring. Use the
buttonhole foot C, tigh-
ten the upper thread
tension. On the wrong
side of your fabric
draw lines to sew the
stitched rows straight.
Remember that the elastic will always be
stitched double, so take this into account
when calculating how much you will
need. Place the shirring elastic (elastic
thread) around the finger of the presser
foot C. Sew from the wrong side over
both lengths of the elastic following marked
lines. Gather the shirring by pulling the elastic
threads.
Puntada ”fagoting”
Puntada ”fagoting”, núm 09 e emplea
para unir por sus bordes dos tejidos plegados,
poniendo los bordes los unos contra los
otros, preferentemente con un trozo de tela
por debajo, y se cose con puntada ”fagoting”.
Nido de abeja
elástico
Además, la puntada
”fagoting” se emplea
para un ”nido de abeja
elástico”. Utilizar el
prensatelas C y aumen-
tar la tensión del hilo
superior. Para obtener
costuras de nido de
abeja rectas, primero dibujar líneas rectas
en el revés de la tela. Mida una goma
elástica de cordoncillo el doble de largo
que la tela. Doblela por la mitad.
Enganche el bucle en el talón del prensa-
telas. Empezar cosiendo del revés sobre
las dos gomas de cordoncillo. Coser sobre
las líneas dibujadas. Coser todas las filas de
nidos de abeja. Después, hacer un nido de
abeja tirando los hilos de goma.
Unión y sobrehilado
Ciertas costuras se utilizan para unir y sobre-
hilar directamente sobre el borde en una ope-
ración con 5-6 mm de costura. Ponga el géne-
ro de manera que el borde interior del ”dedo”
derecho del prensatelas guíe el canto del
tejido.
Puntada de overlock, núm 06, se emplea
para telas gruesas y elásticas. Utilizar el
prensatelas B.
Puntada semi-overlock, núm 05, se
emplea para telas finas y corrientes, para
géneros no elásticos y para telas finas
elásticas. Utilizar el prensatelas J.
El prensatelas J se utiliza para el
sobrehilado y para costuras al canto en
todos tipos de tela, con excepción de telas
muy gruesas y duras. La punta del pie
debe estar canto a canto con la tela e
impedir así que se contraiga el borde de la
tela. Ancho de puntada 5-6 mm. Al coser
con el ancho 4.5 o menor, utilice el
prensatelas A.
36

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Husqvarna-Lily-535

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Husqvarna Lily 535 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Husqvarna Lily 535 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 0,47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info