639171
18
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/128
Pagina verder
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
Y6II
Compact
i
Contents
English ............................................................................... 1
Français ............................................................................ 17
Deutsch ............................................................................ 37
Italiano .............................................................................. 55
Español............................................................................. 72
Português......................................................................... 89
Nederlands ..................................................................... 106
English
1
Your phone at a glance
Before you start, let's take a look at your new phone.
Press and hold the power button to turn your phone on or
off.
2
Getting started
Follow the instructions in the following figures to insert your
micro-SIM card, microSD card, and battery. Before you
insert or remove the micro-SIM card, turn your phone off.
3
4
Personal Information and
Data Security
The use of some functions or third-party applications on
your device could result in your personal information and
data being lost or becoming accessible to others. Several
measures are recommended to help you protect personal
and confidential information.
Place your device in a safe area to prevent it from
unauthorized use.
Set your device screen to lock and create a password or
unlock pattern to open it.
Periodically back up personal information kept on your
USIM/SIM card, memory card, or stored in your device
memory. If you change to a different device, be sure to
move or delete any personal information on your old
device.
If you are worried about viruses when you receive
messages or emails from a stranger, you can delete
them without opening them.
If you use your device to browse the Internet, avoid
websites that might pose a security risk to avoid theft of
your personal information.
If you use services such as Wi-Fi tethering or Bluetooth,
set passwords for these services to prevent
unauthorized access. When these services are not in
use, turn them off.
Install or upgrade device security software and regularly
scan for viruses.
Be sure to obtain third-party applications from a
legitimate source. Downloaded third-party applications
should be scanned for viruses.
Install security software or patches released by Huawei
or third-party application providers.
5
Some applications require and transmit location
information. As a result, a third-party may be able to
share your location information.
Your device may provide detection and diagnostic
information to third-party application providers. Third
party vendors use this information to improve their
products and services.
For more help
Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/
for recently updated hotline and email address in your
country or region.
The pictures in this guide are for reference only. The
actual product may vary. This guide is provided "as is"
and nothing contained herein constitutes a warranty
of any kind, either express or implied.
Safety information
This section contains important information about how to
use your device safely and how it operates. Read this
information carefully before using your device.
Electronic device
Do not use your device if its use is prohibited or if it may
cause danger or interference with other electronic devices.
Interference with medical equipment
Please consult your doctor and the device manufacturer
to determine if operation of your phone may interfere
with the operation of your medical device.
Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals
and health care facilities.
Some wireless devices may affect the performance of
hearing aids or pacemakers. For more information,
contact your service provider.
6
Pacemaker manufacturers recommend maintaining a
minimum distance of 15 cm between a pacemaker and a
wireless device to prevent potential interference with the
pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the
side opposite the pacemaker and do not carry the device
in your front pocket.
Protecting your hearing when using a
headset
To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
Using a headset at high volumes may damage your
hearing. To reduce this risk, lower the headset volume to
a safe and comfortable level.
Exposure to high volumes while driving may cause
distraction and increase your risk of an accident.
Potentially Explosive Atmosphere
Power off your device in any area with a potentially
explosive atmosphere, and comply with all signs and
instructions. Areas that may have potentially explosive
atmospheres include the areas where you would normally
be advised to turn off your vehicle engine. Triggering of
sparks in such areas could cause an explosion or a fire,
resulting in bodily injuries or even deaths. Do not power on
your device at refueling points such as service stations.
Comply with restrictions on the use of radio equipment in
fuel depots, storage, and distribution areas, and chemical
plants. In addition, adhere to restrictions in areas where
blasting operations are in progress. Before using the device,
watch out for areas that have potentially explosive
atmospheres that are often, but not always, clearly marked.
Such locations include areas below the deck on boats,
chemical transfer or storage facilities, and areas where the
air contains chemicals or particles such as grain, dust, or
metal powders. Ask the manufacturers of vehicles using
7
liquefied petroleum gas (such as propane or butane)
whether this device can be safely used in their vicinity.
Traffic security
Adhere to local laws and regulations while using the
device. To reduce the risk of accidents, do not use your
device while driving.
Concentrate on driving. Your first responsibility is to
drive safely.
Do not hold the device while driving. Use hands-free
accessories.
If you must make or answer a call, stop your vehicle at a
safe location first.
The signals from the device may interfere with the
electronic systems of motor vehicles. For more
information, contact the vehicle manufacturer.
Do not place the device over an air bag or in the
deployment area of an air bag in a motor vehicle. Doing
so may cause injury if the air bag deploys.
Do not use the wireless functions of your device while
flying or while boarding an aeroplane. Doing so may
interfere with the aeroplane’s systems and may be
illegal.
Operating environment
Avoid environments in which there is dust, damp, dirt, or
magnetic fields. Using the device in these environments
may cause it to malfunction.
Do not use your device during thunderstorms to protect
your device against any danger caused by lightning.
Ideal operating temperatures are 0°C to 35°C. Ideal
storage temperatures are -20°C to 45°C. Extreme heat
or cold may damage your device or accessories.
Do not expose your device to direct sunlight (such as on
a car dashboard) for prolonged periods.
To protect your device or accessories from fire or
electrical shock hazards, avoid rain and moisture.
8
To protect your device or accessories from fire or
electrical shock hazards, avoid rain and moisture.
Keep the device away from sources of heat and fire,
such as a heater,microwave oven, stove, water heater,
radiator, or candle.
Do not place sharp metal objects, such as pins, near the
earpiece or speaker. The earpiece may attract these
objects and result in injury.
If the device overheats, close any running applications
or stop using it until it cools down. If skin is exposed to
an overheated device for an extended period,
low-temperature burn symptoms, such as red spots or
darker pigmentation, may occur.
Do not use your device's camera flash directly in the
eyes of people or pets. Otherwise, a temporary loss of
vision or damage to the eyes may occur.
Do not touch the device's antenna. Otherwise,
communication quality may be reduced.
Do not allow children or pets to bite or suck the device or
accessories. Doing so may result in damage or
explosion.
Adhere to local laws and regulations, and respect the
privacy and legal rights of others.
Child's safety
Keep away from children.
Keep the device and its
accessories away from children and take all necessary
precautions to ensure their safety. The device includes
detachable parts that may present a choking hazard.
The device and its accessories are not intended for use
by children. Children should use the device only under
direct adult supervision.
Accessories
Using an unapproved or incompatible power adapter,
charger, or battery may cause a fire, explosion, or other
hazards.
9
Use only approved accessories. The use of unapproved
accessories may void the warranty, may violate local
regulations and laws, and may be dangerous. For
information about the availability of approved
accessories in your area, contact your retailer.
Use only the following listed AC Adapters/Power
Supplies: HUAWEI: HW-050100E01, HW-050100B01,
HW-050100A01.
Charger safety
For pluggable devices, the socket-outlet shall be
installed near the devices and shall be easily accessible.
Unplug the charger from the electric socket and from the
device when not in use.
Do not drop or cause an impact to the charger.
If the power cable is damaged or the plug is loose, stop
using it immediately. Continued use may lead to an
electric shock, short circuit, or fire.
Do not touch the power cable with wet hands or pull it to
disconnect the charger.
Do not touch the device or the charger with wet hands.
Doing so may lead to an electric shock, short circuit, or
malfunction.
If your charger has been exposed to liquid or excessive
moisture, take it to an authorised service centre for
inspection.
Ensure that the charger complies with Clause 2.5 in
IEC60950-1/ EN60950-1/UL60950-1 and has been
tested and approved according to national or local
standards.
Connect the device only to products that display the
USB-IF logo or that comply with the USB-IF program.
Battery safety
Do not bridge the battery terminals with conductive
material, such as keys or jewellery. Doing so will
short-circuit the battery and may cause injury.
10
Keep the battery away from excessive heat and direct
sunlight. Do not place it on or in heating devices, such
as microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries may
explode if overheated.
Do not attempt to modify the battery, insert foreign
objects into it, or immerse or expose it to liquids. Doing
so may lead to fire, explosion, or other hazards.
If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not
make contact with your skin or eyes. If contact is made,
immediately flush with clean water and consult a doctor.
If battery deformation occurs, it changes colour, or it
overheats while charging or storing, stop using the
device immediately and remove the battery. Continued
use may lead to battery leakage, fire, or explosion.
Do not dispose of batteries in fire as they may explode.
Damaged batteries may also explode.
Dispose of used batteries in accordance with local
regulations. Improper battery use may lead to fire,
explosion, or other hazards.
Do not allow children or pets to bite or suck the battery.
Doing so may result in damage or explosion
Do not damage the battery or expose it to high external
pressure. Doing so may lead to a short circuit or
overheating.
Do not drop the device or battery. Doing so may damage
the device or battery.
If the device standby time shortens significantly, replace
the battery.
Cleaning and maintenance
Keep the device and accessories dry. Do not attempt to
dry it with an external heat source, such as a microwave
oven or hair dryer.
Do not expose your device or accessories to extreme
heat or cold, which may interfere with proper function
and may lead to fire or explosion.
11
Avoid collision, which may lead to device malfunctions,
overheating, fire, or explosion.
Before you clean or maintain the device, stop using it,
close all applications, and disconnect all cables
connected to it.
Do not use chemical detergents, powders, or other
agents (such as alcohol or benzene) to clean the device
or accessories. These substances may cause damage
to parts or present a fire hazard. Use a clean, soft, and
dry cloth to clean the device and accessories.
Do not place magnetic stripe cards, such as bankcards
and phone cards, near the device for extended periods
of time. Otherwise, these cards may be damaged.
Do not dismantle or attempt to modify the device or its
accessories.This voids the warranty and releases the
manufacturer from liability for damage. In case of
damage, contact an authorised service centre for
assistance or repair.
If the device screen is damaged, stop using the device
immediately. Do not touch or attempt to remove the
broken parts. Contact an authorised service centre as
soon as possible.
Emergency calls
The availability of emergency calls is subject to the signal
quality, service provider policy, and local laws and
regulations. Never rely solely on your device for critical
communications such as medical emergencies.
Disposal and recycling information
This symbol (with or without a solid bar) on the
device, batteries (if included), and/or the
packaging, indicates that the device, its
electrical accessories (for example, a headset,
adapter, or cable), and batteries should not be
disposed of as household garbage. These items should not
be disposed of as unsorted municipal waste and should be
taken to a certified collection point for recycling or proper
disposal.
12
For more detailed information about device or battery
recycling, contact your local city office, household waste
disposal service, or retail store.
Disposal of the device and batteries (if included) is subject
to WEEE Directive Recast (Directive 2012/19/EU) and
Battery Directive (Directive 2006/66/EC). The purpose of
separating WEEE and batteries from other waste is to
minimise the potential environmental impacts and human
health risk of any hazardous substances that may be
present.
Reduction of hazardous substances
This device is compliant with the REACH Regulation
[Regulation (EC) No 1907/2006] and RoHS Directive
Recast (Directive 2011/65/EU). Batteries (if included) are
compliant with the Battery Directive (Directive 2006/66/EC).
For up-to-date information about REACH and RoHS
compliance, visit the website
http://consumer.huawei.com/certification.
EU regulatory conformance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used near
your ear or at a distance of 5 mm from your body. Ensure
that the device accessories, such as a device case and
device holster, are not composed of metal components.
Keep the device away from your body to meet the distance
requirement.
Certification information (SAR)
This device meets guidelines for exposure to radio waves.
Your device is a low-power radio transmitter and receiver.
As recommended by international guidelines, the device is
designed not to exceed the limits for exposure to radio
waves. These guidelines were developed by the
International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP), an independent scientific organisation,
and include safety measures designed to ensure the safety
of all users, regardless of age and health.
The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of
measurement for the amount of radio frequency energy
13
absorbed by the body when using a device. The SAR value
is determined at the highest certified power level in
laboratory conditions, but the actual SAR level during
operation can be well below the value. This is because the
device is designed to use the minimum power required to
reach the network.
The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged
over 10 grams of tissue, and the highest SAR value for this
device complies with this limit.
The highest SAR value reported for this device type when
tested at the ear is 0.36 W/kg, and when properly worn on
the body is 1.23 W/kg.
Statement
Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that this
device complies with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC and Directive
2011/65/EU.
For the declaration of conformity, visit the website
http://consumer.huawei.com/certification.
The following marking is included in the product:
This device may be operated in all member states of the
EU.
Adhere to national and local regulations where the device is
used.
This device may be restricted for use, depending on the
local network.
Legal notice
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2016. All rights reserved.
Trademarks and permissions
, , and are trademarks or registered
trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.
14
Android™ is a trademark of Google Inc.
LTE is a trade mark of ETSI.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under
license.
Other trademarks, products, services and company names
mentioned herein may be the property of their respective
owners.
Third-Party Software Statement
Huawei does not own the intellectual property of the
third-party software and applications that are delivered with
this product. Therefore, Huawei will not provide any
warranty of any kind for third-party software and
applications. Neither will Huawei provide support to
customers who use third-party software and applications,
nor be responsible or liable for the functions or performance
of third-party software and applications.
Third-party software and applications services may be
interrupted or terminated at any time, and Huawei does not
guarantee the availability of any content or service.
Third-party service providers provide content and services
through network or transmission tools outside of the control
of Huawei. To the greatest extent permitted by applicable
law, it is explicitly stated that Huawei shall not compensate
or be liable for services provided by third-party service
providers, or the interruption or termination of third-party
contents or services.
Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or
any other aspects of any third-party software installed on
this product, or for any uploaded or downloaded third-party
works in any form, including but not limited to texts, images,
videos, or software etc. Customers shall bear the risk for
any and all effects, including incompatibility between the
software and this product, which result from installing
software or uploading or downloading the third-party works.
This product is based on the open-source Android
platform. Huawei has made necessary changes to the
platform. Therefore, this product may not support all the
15
functions that are supported by the standard Android
platform or may be incompatible with third-party software.
Huawei does not provide any warranty or representation in
connect with any such compatibility and expressly excludes
all liability in connection with such matters.
DISCLAIMER
ALL CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED
“AS IS”. EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAWS,
NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE
ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS
DOCUMENT.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES
SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS, BUSINESS,
REVENUE, DATA, GOODWILL SAVINGS OR
ANTICIPATED SAVINGS REGARDLESS OF WHETHER
SUCH LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT.
THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT
APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE
EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A
LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM THE USE OF
THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS DOCUMENT
SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY
CUSTOMERS FOR THE PURCHASE OF THIS PRODUCT.
Privacy policy
To better understand how we protect your personal
information, please see the privacy policy at
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
16
EU Declaration of Conformity
For the following equipment
Product name
Smart Phone
Model
HUAWEI LYO-L21,LYO-L21
Manufacturer’s
Name
Huawei Technologies Co., Ltd.
Manufacturer’s
Address
Administration Building, Headquarters of
Huawei Technologies Co., Ltd., Bantian,
Longgang District, Shenzhen, 518129,
P.R.C
We, Huawei Technologies Co., Ltd. declare under our sole
responsibility that the above referenced product complies with
the following directives and standards:
R&TTE Directive1999/5/EC
Safety
Article3.1(a)
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2
011/A2:2013;
EMC
Article3.1(b)
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2
011/A2:2013;
Health
Article3.1(a)
EN 50360:2001/A1:2012; EN 50566:2013;
EN62479:2010;EN62209-1:2006;EN62209-
2:2010;
Radio
Article3.2
EN 301 908-1 V7.1.1; EN 301 908-2 V6.2.1;
EN 301 511 V9.0.2 ; EN 300 440-1 V1.6.1;
EN 300 440-2 V1.4.1; EN 300 328 V1.9.1;
EN 301 908-13 V6.2.1;
The conformity assessment procedure as referenced in Article 10
and detailed in Annex IV of the R&TTE directive has been
followed with the involvement of a notified body:
Notified Body : CETECOM ICT SERVICES GMBH
Notified Body number:0682
RoHS Directive 2011/65/EU
EN50581:2012
Responsible for making this declaration is the:
Manufacturer
Authorised representative established within
the EU
Person responsible for making this declaration
Name, Surname:KangYing
Position/Title:Regulatory Compliance Manager
China, Shenzhen
2016-07-02
(Place) (Date (Company stamp and legal signature)
Fraais
17
Votre téléphone en un clin
d’oeil
Commençons par une vue générale de votre téléphone.
Veuillez maintenir le bouton d’alimentation appuyé pour
allumer ou éteindre votre téléphone.
18
Commencer
Suivez les instructions des figures suivantes pour installer
votre carte micro-SIM, votre carte microSD et votre batterie.
Avant d'insérer ou de retirer la carte micro-SIM, éteignez
votre téléphone.
19
20
Renseignements personnels
et sécurité des données
L'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces
sur votre appareil pourrait entraîner la perte ou la mise à
disposition de vos renseignements personnels à d’autres
personnes. Plusieurs mesures sont recommandées pour
vous aider à protéger vos renseignements personnels et
confidentiels.
Gardez votre appareil dans un endroit sûr pour
empêcher toute utilisation non autorisée.
Réglez l'écran de votre appareil sur verrouillage
automatique et créez un mot de passe ou un motif de
déverrouillage pour l'ouvrir.
Sauvegardez régulièrement les renseignements
personnels contenus sur votre carte SIM/USIM et carte
mémoire, ou stockés dans la mémoire de votre
appareil. Si vous changez d’appareil, assurez-vous de
transférer ou de supprimer toutes les données
personnelles contenues sur votre ancien appareil.
Si vous êtes inquiet au sujet des virus lorsque vous
recevez des messages ou des courriels d'un inconnu,
supprimez-les sans les ouvrir.
Si vous utilisez votre appareil pour naviguer sur
Internet, évitez les sites Web qui pourraient poser un
risque de sécurité, afin de prévenir tout risque
d'appropriation de vos renseignements personnels.
Si vous utilisez les services tels que le Wi-Fi ou
Bluetooth, créez des mots de passe pour ces services
afin de prévenir tout accès non autorisé. Lorsque ces
services ne sont pas en utilisation, désactivez-les.
Installez, et maintenez à jour, un logiciel de sécurité et
effectuez régulièrement des scans à la recherche de
virus.
Assurez-vous d'obtenir des applications tierces à partir
de sources légitimes. Les applications tierces
21
téléchargées doivent être scannées à la recherche des
virus.
Installez un logiciel de sécurité ou les correctifs publiés
par Huawei ou les fournisseurs d'applications tierces.
Certaines applications exigent et transmettent des
informations de localisation. En conséquence, une
partie tierce peut être en mesure de partager vos
informations de localisation.
Votre appareil peut fournir des informations de
détection et de diagnostic aux fournisseurs
d'applications tierces. Les fournisseurs tiers utilisent
cette information pour améliorer leurs produits et
services.
Pour obtenir davantage
d'assistance
Visitez le site
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour
connaître le numéro de l'assistance technique et l'adresse
électronique les plus récents correspondant à votre pays
ou région.
Toutes les photos et illustrations de ce guide, y
compris mais sans y être limité la couleur, la taille et
contenu de l'écran du téléphone, sont fournis à titre
indicatif seulement. Le produit réel peut s'avérer
différent. Ce guide ne constitue aucunement une
garantie, qu'elle soit explicite ou implicite.
Informations relatives à la
sécuri
Cette section contient des informations importantes
relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient
également des informations sur la manière d'utiliser votre
appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces
informations avant d'utiliser votre appareil.
22
Précautions à prendre:
Pour les personnes porteuses d’implants electroniques, il
est
preferable de mettre le téléphone mobile à distance de
15cm
ou à l’opposé de l’implant.
Conseils d’utilisation:
Aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile
n’ayant
été constaté, ceci est à titre de prevention.
Pour réduire le niveau d’éxposition au rayonnement, il
est recommandé d’utiliser le téléphone mobile:
*dans de
bonnes conditions de réception.
*lorsque les paramètres d’indication du signal affichent un
signal complet
de
bonne réception
*avec un kit mains libres
Il est recommandé d’éloigner les téléphones mobiles
du
ventre des femmes enceintes et du bas ventre des
adolescents.
Appareil électronique
N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit.
N'utilisez pas l'appareil si celui-ci peut provoquer un
danger ou créer des interférences avec d'autres appareils
électroniques.
Interférences avec des équipements
médicaux
Consultez un médecin et le fabricant de l'appareil pour
savoir si le fonctionnement du téléphone peut
interferer avec vos appareils médicaux.
Suivez les règles et règlementations établies par les
hôpitaux et les centres de santé. N'utilisez pas votre
appareil dans un endroit où cela est interdit.
Certains appareils sans fil peuvent affecter les
performances des appareils auditifs ou des
stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur
de services pour de plus amples informations.
23
Les fabricants de stimulateurs cardiaques
recommandent de laisser un écart minimum de 15 cm
entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin
d'empêcher des interférences potentielles avec le
stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque,
tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur
cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche
avant.
Protection de l'audition lors de l'utilisation
d'écouteurs
Pour prévenir tout risque de lésions
auditives, évitez d'écouter à volume élevé pendant de
longues périodes.
L'utilisation d'écouteurs à volume élevé peut
provoquer des lésions auditives. Afin de réduire ce
risque, diminuez le volume sonore des écouteurs
jusqu'à un niveau sûr et confortable.
L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la
conduite peut entraîner des distractions et augmenter
les risques d'accidents.
Atmosphères potentiellement explosives
Éteignez votre appareil dans tout environnement
potentiellement explosif et conformez-vous aux
instructions et signalisations. Les zones comportant des
risqué d'explosion comprennent les zones dans lesquelles
vous devez couper le moteur de votre véhicule. La
projection d'étincelles dans de telles zones pourrait
provoquer une explosion on un incendie, entraînant des
blessures corporelles ou la mort. N'utilisez pas l'appareil
dans des points de ravitaillement tels que des
stations-services. Conformez-vous aux restrictions sur
l'utilisation d'équipements radio dans des zones de dépôt
de combustibles, de stockage et de distribution et des
usines chimiques. Conformez-vous également aux
restrictions dans les zones où des explosions sont en
24
cours. Avant d'utiliser l'appareil, identifiez les zones
comportant des risques d'explosion qui ne sont pas
toujours correctement signalées. Les endroits de cette
nature sont les zones situées sous le pont des bateaux,
les complexes de transfert de produits chimiques ou de
stockage et les zones dans lesquelles l'air contient des
produits chimiques ou des particules, telles que grain,
poussière ou poussières métalliques. Renseignez-vous
auprès des fabricants de véhicules GPL (au propane ou
au butane) sur les precautions à prendre en cas d'usage
de l'appareil à proximité desdits véhicules.
Sécurité routière
Respectez les lois et règlementations locales en
vigueur lorsque vous utilisez l'appareil. Afin de réduire
les risques d'accidents, n'utilisez pas votre appareil
sans fil en conduisant.
Concentrez-vous sur la conduite. Votre première
priorité est de conduire en toute sécurité.
Ne tenez pas l'appareil à la main lorsque vous êtes au
volant.
Si vous devez passer un appel téléphonique ou y
répondre, garez-vous d'abord de manière sûre.
Les signaux RF peuvent affecter les systèmes
électroniques des véhicules. Pour plus d'informations,
adressez-vous au fabricant du véhicule.
Dans un véhicule, ne placez pas l'appareil sur l'airbag
ou dans sa zone de déploiement. Vous risqueriez
d'être blessé(e) à cause de la force importante
dégagée lors du déploiement de l'airbag.
N'utilisez pas votre appareil à bord d'un avion ou juste
avant l'embarquement. L'utilisation d'appareils sans fil
dans un avion peut perturber les réseaux sans fil,
présenter un danger au niveau du fonctionnement de
l'avion ou être illégale.
25
Environnement d’exploitation
Évitez les environnements poussiéreux, humides ou
sales. Évitez les champs magnétiques. L'utilisation de
l'appareil dans ces environnements peut entraîner des
dysfonctionnements des circuits.
N'utilisez pas votre appareil en cas d'orage afin de le
protéger contre tout danger causé par la foudre.
Les températures d'utilisation idéales sont entre 0
et
35
. Les températures de stockage idéales sont entre
-20
et 45
. Des températures extrêmement froides
ou chaudes peuvent endommager votre appareil ou
les accessoires.
N'exposez pas votre appareil aux rayons directs du
soleil (par exemple sur le tableau de bord d'un véhicule)
pendant de longues périodes.
Afin de protéger votre appareil ou ses accessoires des
risques d'incendie ou d'électrocution, évitez de les
exposer à la pluie et à l'humidité.
Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur
et de flammes, telles qu'un radiateur, un four à
micro-ondes, une cuisinière, une bouilloire ou une
bougie.
Ne placez pas d’objets métalliques pointus, tels que
des épingles, à côté de l’oreillette ou du micro.
L'écouteur risque d'attirer ces objets et d'entraîner des
blessures.
Cessez d'utiliser l'appareil ou ses applications pendant
un certain temps si l'appareil est en surchauffe. En cas
d'exposition de la peau à un appareil en surchauffe
pendant une période prolongée, des symptômes de
brûlures légères, tels que des tâches rouges et des
pigmentations plus foncées, peuvent se produire.
Ne dirigez pas le flash de l'appareil photo de votre
appareil directement vers les yeux de personnes ou
d'animaux. Cela pourrait entraîner des pertes
temporaires de la vision ou des dommages oculaires.
26
Ne touchez pas l'antenne de l'appareil. Sinon, la
qualité de la communication pourrait être réduite.
Ne laissez pas les enfants ou les animaux de
compagnie mordre ou sucer l'appareil ou les
accessoires. Cela pourrait entraîner des dommages
ou une explosion.
Respectez les lois et règlementations locales et
respectez la vie privée et les droits légaux d'autrui.
Sécurité des enfants
Respectez toutes les précautions en matière de
sécurité des enfants. Il peut se révéler dangereux de
laisser les enfants jouer avec l'appareil ou avec ses
accessoires. L'appareil comporte des pièces
amovibles susceptibles de présenter un danger de
suffocation. Tenir à distance des enfants.
L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour
être utilisés par des enfants. Les enfants ne doivent
utiliser l'appareil que sous la surveillance d'un adulte.
Accessoires
L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un
chargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ou
incompatible peut entraîner un incendie, une explosion
ou d'autres dangers.
Seuls les accessoires approuvés par le fabricant de
l'appareil pour une utilisation avec ce modèle peuvent
être utilisés. L'utilisation de tout autre type
d'accessoires peut entraîner la nullité de la garantie,
enfreindre les règlementations et lois locales et être
dangereuse. Veuillez contacter votre détaillant pour
obtenir plus d'informations sur la disponibilité, près de
chez vous, d'accessoires agréés.
Utilisez uniquement les adaptateurs/alimentations
électriques CA indiqués ci-dessous : HUAWEI:
HW-050100E01, HW-050100B01, HW-050100A01.
27
Sécurité du chargeur
Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit
être installée près des appareils et être facile d'accès.
Débranchez le chargeur de la prise électrique et de
l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
Ne faites pas tomber le chargeur et ne le soumettez
pas à des chocs.
Si le câble d'alimentation est endommagé (par
exemple, si le cordon est à nu ou le câble coupé) ou si
la prise est desserrée, arrêtez immédiatement d'utiliser
le câble. La poursuite de l'utilisation pourrait provoquer
une électrocution, des courts-circuits ou un incendie.
Ne touchez pas le câble d'alimentation avec des mains
mouillées et ne tirez pas dessus pour débrancher le
chargeur.
Ne touchez pas l'appareil ou le chargeur si vous avez
les mains mouillées. Cela pourrait provoquer des
courts-circuits, des dysfonctionnements ou des
électrocutions.
Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres
liquides ou à une humidité excessive, faites-le
inspecter dans un centre de réparation agréé.
Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences
de l'article 2.5 de la norme IEC60950-1/EN60950-1 et
qu'il a été testé et approuvé conformément aux
normes nationales ou locales.
Branchez l'appareil uniquement à des produits portant
le logo USB-IF ou ayant satisfait au programme de
conformité USB-I F.
Sécurité de la batterie
Ne mettez pas en contact les pôles de la batterie avec
des éléments conducteurs tels que des clés, des
bijoux ou d'autres éléments métalliques. Cela pourrait
entraîner un court-circuit au niveau de la batterie et
entraîner des blessures ou des brûlures.
28
Tenez la batterie à distance des sources de chaleur
excessive et des rayons directs du soleil. Ne la placez
pas sur ou dans des appareils de chauffage, tels que
des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des
radiateurs. Les batteries pourraient exploser en cas de
surchauffe.
N'essayez pas de modifier ou réusiner la batterie, d'y
insérer des corps étrangers, de l'immerger ou de
l'exposer à de l'eau ou à d'autres liquides. Cela
pourrait entraîner des incendies, des explosions ou
d'autres dangers.
Si la batterie fuit, assurez-vous que l'électrolyte n'entre
pas en contact direct avec la peau ou les yeux. En cas
de contact cutané ou oculaire avec l'électrolyte, lavez
immédiatement la peau ou les yeux à l'eau claire et
consultez un médecin.
En cas de déformation, de décoloration ou de
surchauffe de la batterie pendant le chargement ou le
stockage, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et
retirez la batterie. La poursuite de l'utilisation pourrait
provoquer une fuite de la batterie, un incendie ou une
explosion.
Ne jetez pas les batteries au feu, car elles pourraient
exploser. Des batteries endommagées risquent
également d'exploser.
Mettez au rebut les batteries usagées conformément
aux règlementations locales en vigueur. Une mauvaise
utilisation de la batterie pourrait entraîner un incendie,
une explosion ou d'autres dangers.
Ne laissez pas les enfants ou les animaux de
compagnie mordre ou sucer la batterie. Cela pourrait
entraîner des dommages ou une explosion.
N'écrasez pas et ne percez pas la batterie et ne
l'exposez pas à une pression externe élevée. Cela
pourrait entraîner un court-circuit ou une surchauffe.
29
Ne laissez pas tomber l'appareil ou la batterie. Si
l'appareil ou la batterie tombe, surtout sur une surface
dure, celui-ci/celle-ci pourrait être endommagé(e).
Si la durée de veille de l'appareil diminue de façon
importante, remplacez la batterie.
Nettoyage et entretien
Maintenez l'appareil et ses accessoires au sec.
N'essayez pas de les sécher à l'aide d'une source
externe de chaleur, comme par exemple un four à
micro-ondes ou un sèche-cheveux.
N'exposez pas votre appareil ou ses accessoires à des
températures extrêmement froides ou chaudes. Ces
environnements risquent d'empêcher leur bon
fonctionnement et d'entraîner un incendie ou une
explosion.
Évitez tout choc susceptible d'entraîner des
dysfonctionnements ou une surchauffe de l'appareil
ainsi qu'un incendie ou une explosion.
Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez de
l'utiliser, désactivez toutes les applications et
débranchez tous les câbles branchés sur l'appareil.
N'utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou
autres agents chimiques (tels que de l'alcool ou du
benzène) pour nettoyer l'appareil ou ses accessoires.
Ces substances pourraient endommager les pièces ou
représenter un risque d'incendie. Utilisez un chiffon
propre, doux et sec pour nettoyer l'appareil et les
accessoires.
Ne placez pas de cartes à bande magnétique, telles
que des cartes de crédit et des cartes de téléphone, à
proximité de l'appareil pendant une longue durée. Cela
pourrait endommager les cartes à bande magnétique.
Ne démontez pas et ne réusinez pas l'appareil ou ses
accessoires. Cela annulerait la garantie et libérerait le
fabricant de toute responsabilité concernant des
dommages. En cas de dommage, contactez un centre
de réparation agréé pour toute aide ou réparation.
30
Si l'écran de l'appareil se brise dans un choc, arrêtez
immédiatement d'utiliser l'appareil. Ne touchez pas les
morceaux cassés et n'essayez pas de les retirer.
Contactez rapidement un centre de réparation agréé.
Appels d'urgence
La possibilité d'effectuer des appels d'urgence dépend de
la qualité de votre réseau téléphonique, de la politique de
votre fournisseur de services et des lois et
règlementations locales en vigueur. Ne vous reposez
jamais uniquement sur votre appareil pour effectuer des
appels très importants, comme en cas d'urgence
médicale.
Informations relatives à la mise au rebut et au
recyclage
Ce symbole (avec ou sans barre) présent
sur l'appareil, les batteries (le cas échéant)
et/ou sur l'emballage, indique que l'appareil
et ses accessoires électriques (p. ex. des
écouteurs, un adaptateur ou un câble) ainsi
que les batteries ne doivent pas être mis au rebut avec les
déchets ménagers. Ces éléments ne doivent pas être mis
au rebut comme déchets municipaux non triés et doivent
être rapportés dans un point de collecte agréé pour être
recyclés ou mis au rebut de manière appropriée.
Pour de plus amples informations concernant le recyclage
de l'appareil ou de la batterie, contactez votre mairie,
votre service de mise au rebut des déchets ménagers ou
votre détaillant.
La mise au rebut de l'appareil et des batteries (le cas
échéant) est soumise à la directive sur les WEEE
remaniée (directive 2012/19/UE) et à la directive sur les
batteries (directive 2006/66/CE). La séparation des WEEE
et des batteries des autres déchets vise à réduire l'impact
potentiel sur l'environnement et la santé humaine des
substances dangereuses qui peuvent être présentes.
31
Réduction des substances dangereuses
Cet appareil est conforme à la règlementation REACH
[Règlementation (CE) n° 1907/2006] et à la directive
RoHS remaniée (directive 2011/65/UE). Les batteries (le
cas échéant) sont conformes à la directive sur les
batteries (directive 2006/66/CE). Pour obtenir des
informations récentes concernant la conformité REACH et
RoHS, veuillez consulter le site Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformité réglementaire UE
Utilisation près du corps
L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est
utilisé à l'oreille ou à une distance de 5 mm de votre corps.
Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le
boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments
métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre
corps afin de respecter les exigences en matière de
distance.
Informations de certification (DAS)
Cet appareil est conforme aux directives concernant
l'exposition aux ondes radio.
Votre appareil est un émetteur/récepteur radio de faible
puissance. Comme les directives internationales le
recommandent, l'appareil est conçu pour ne pas dépasser
les limites d'exposition aux ondes radio. Ces directives,
élaborées par la commission internationale de protection
contre les radiations non ionisantes (ICNIRP), une
organisation scientifique indépendante, comprennent des
mesures de sécurité destinées à protéger tous les
utilisateurs, quels que soient leur âge et leur état de santé.
Le DAS (débit d'absorption spécifique) est l'unité de
mesure de la quantité d'énergie radiofréquence absorbée
par le corps humain lors de l'utilisation d'un appareil. La
valeur DAS correspond au niveau maximal d'émissions
agréé testé en laboratoire, mais le niveau DAS réel en
cours de fonctionnement peut être bien inférieur.
L'appareil est en effet conçu pour utiliser le minimum de
puissance requise pour atteindre le réseau.
32
La limite DAS adoptée par l'Europe est de 2,0 W/kg sur 10
grammes de tissu et la valeur DAS la plus élevée pour cet
appareil est conforme à cette limite.
La valeur DAS la plus élevée signalée pour ce type
d'appareil lorsque ceux-ci sont testés en utilisation à
l'oreille est de 0,36 W/kg, et de 1,23 W/kg lorsque ceux-ci
sont portés correctement en contact avec le corps.
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare
que cet appareil est conforme aux exigences
fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE et de la directive 2011/65/EU.
Consultez la déclaration de conformité sur le site Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Le marquage suivant est présent sur le produit :
Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres
de l'UE.
Respectez les règlementations locales et nationales en
vigueur lors de l'utilisation de l'appareil.
L'utilisation de cet appareil peut être restreinte en fonction
du réseau local.
L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut
endommager l'oreille de l'utilisateur et entraîner des
troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive,
bourdonnements d'oreille, acouphènes, hyperacousie). Il
est donc vivement recommandé de ne pas utiliser le
baladeur à plein volume ni plus d’une heure par jour à
volume moyen.
33
Mention légale
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2016. Tous droits réservés.
Marques de commerce et autorisations
, et sont des marques de commerce
ou des marques déposées de Huawei Technologies Co.,
Ltd.
Android™ est une marque commerciale de Google Inc.
LTE est une marque de commerce de ETSI.
Le nom et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par
Huawei Technologies Co., Ltd. est effectuée sous licence.
Les autres marques de commerce, produits, services ou
noms d'entreprise mentionnés appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Déclaration concernant les logiciels tiers
Huawei ne détient aucun droit de propriété intellectuelle sur
les logiciels ou applications tiers fournis avec ce produit.
Par conséquent, Huawei n'accorde aucune garantie pour
les logiciels et les applications tiers. En outre, Huawei ne
délivre pas d'assistance aux clients qui utilisent des logiciels
ou des applications tiers et n'est pas responsable de leur
fonctionnement et de leur performance.
Ces services tiers peuvent être interrompus ou résiliés à
tout moment et Huawei ne garantit pas la disponibilité des
contenus ou services. Le contenu et les services sont
fournis par des opérateurs tiers via le réseau ou des outils
de transmission qui échappent au contrôle de Huawei.
Sous réserve des dispositions de la législation en vigueur, il
est explicitement indiqué que Huawei ne procède à aucune
indemnisation au titre des services rendus par les
fournisseurs de services tiers, de l'interruption ou de la
résiliation du contenu ou des services tiers et n'en sera
nullement responsable.
34
Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de la
qualité ou de tout autre aspect des logiciels installés sur ce
produit, du chargement ou du téléchargement de contenus
tiers, notamment les textes, images, vidéos ou logiciels. Les
clients sont responsables des conséquences indésirables,
dont l'incompatibilité entre le logiciel et le produit pouvant
résulter de l'installation d'un logiciel ou d'un logiciel intégré
tiers chargé ou téléchargé.
Ce produit a été développé pour la plate-forme libre
Android™. Huawei a opéré les modifications nécessaires
sur la plate-forme. Par conséquent, le produit ne prend pas
en charge toutes les fonctions de la plate-forme Android
standard et peut être incompatible avec le logiciel tiers.
Huawei n'offre aucune garantie ou représentation en lien
avec cette compatibilité et exclut explicitement toute
implication en rapport avec ce surjet.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ
LES INFORMATIONS DE E MANUEL SONT FOURNIES
« TELLES QUELLES ». SAUF EXIGENCES DES LOIS EN
VIGUEUR, AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, N'EST FAITE EN CE QUI CONCERNE LA
PRÉCISION, LA FIABILITÉ OU LE CONTENU DU
PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR,
HUAWEI NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIFIQUES,
CONNEXES, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, OU DE
PERTES DE PROFIT, DE REVENU DE L'ENTREPRISE,
DE DONNÉES, DE CLIENTÈLE OU D'ÉCONOMIES ; QUE
CES ÉLÉMENTS SOIENT PRÉVISIBLES OU NON.
LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE HUAWEI (CETTE
LIMITATION NE S'APPLIQUE PAS À LA
RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES CORPORELS
DANS LA MESURE OÙ LA LOI EN VIGUEUR AUTORISE
CETTE LIMITATION), RÉSULTANT DE L'UTILISATION DU
PRODUIT DÉCRIT DANS LE PRÉSENT DOCUMENT EST
35
LIMITÉE AU MONTANT PAPAR LES CLIENTS À
L'ACHAT DU PRODUIT.
Politique de confidentialité
Pour une meilleure compréhension de la protection des
informations personnelles, référez-vous à la politique de
confidentialité à l'adresse
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
36
Déclaration de conformité de l'Union Européenne
Pour l'équipement suivant
Nom du produit Smart Phone
Modèle HUAWEI LYO-L21,LYO-L21
Nom du fabricant Huawei Technologies Co., Ltd.
Adresse du fabricant Administration Building, Headquarters
of Huawei Technologies Co., Ltd.,
Bantian, Longgang District, Shenzhen,
518129, P.R.C
Nous, Huawei Technologies Co., Ltd. déclarons sous notre entière
responsabilité que le produit susmentionné est conforme aux directives
et normes suivantes :
Directive R&TTE 1999/5/EC
Article 3.1 (a) sur la
sécurité des personnes
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/
A12:2011/A2:2013;
Article 3.1 (b) sur la
compatibili
électromagnétique
EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3
V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301
489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1;
Article 3.1 (a) sur la
santé des personnes
EN50360:2001/A1:2012;EN50566:201
3; EN 62479:2010;EN 62209-1:2006;
EN 62209-2:2010;
Article 3.2 sur
l'utilisation du spectre
des fréquences
radioélectriques
EN 301 908-1 V7.1.1; EN 301 908-2
V6.2.1; EN 301 511 V9.0.2 ; EN 300
440-1 V1.6.1; EN 300 440-2 V1.4.1;
EN 300 328 V1.9.1; EN 301 908-13
V6.2.1;
La procédure d'évaluation de la conformité telle qu'énoncée dans
l'Article 10 et détaile dans l'Annexe IV de la Directive R&TTE a été
suivie en la présence d'un organisme notifié :
Organisme notifié : CETECOM ICT SERVICES GMBH Numéro
organisme notifié : 0682
Directive RoHS 2011/65/EU
EN50581:2012
Responsable de la claration :
Le Fabricant
Représentant autorisé établi au sein de l'UE
Personne responsable de cette déclaration
Nom, Prénom: KangYing
Position/Titre: Responsable de conformité aux réglementations
China, Shenzhen 2016-07-02
(Lieu) (Date)
(
Cachet de la société et signature légale
)
Deutsch
37
Ihr Telefon auf einen Blick
Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, bevor Sie
beginnen.
Halten Sie die Netztaste gedrückt, um Ihr Telefon ein- oder
auszuschalten.
38
Erste Schritte
Folgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen,
um die micro-SIM-Karte, microSD-Karte und den Akku zu
installieren. Vor dem Einsetzen oder Entfernen der
micro-SIM-Karte schalten Sie Ihr Telefon bitte aus.
39
40
Persönliche Daten und
Datensicherheit
Bei Verwendung einiger Funktionen oder Drittanwendungen
können Ihre persönlichen Informationen und Daten verloren
gehen oder Dritten zugänglich werden. Wir empfehlen
verschiedene Maßnahmen zum Schutz Ihrer persönlichen
und vertraulichen Daten.
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem sicheren Ort auf,
damit es von Unbefugten nicht benutzt werden kann.
Sperren Sie den Bildschirm Ihres Geräts und richten Sie
ein Passwort oder Freischaltmuster ein, um ihn wieder
aktivieren zu können.
Sichern Sie die persönlichen Daten auf Ihrer
SIM/USIM-Karte, Speicherkarte oder im Speicher Ihres
Geräts regelmäßig. Wenn Sie Ihr Gerät wechseln,
verschieben oder löschen Sie alle persönlichen Daten
von Ihrem alten Gerät.
Wenn Sie befürchten, dass sich in Nachrichten oder
E-Mails von Unbekannten Viren befinden, löschen Sie
die Nachrichten, ohne sie zu öffnen.
Wenn Sie mit Ihrem Gerät im Internet surfen, vermeiden
Sie Websites, die ein Sicherheitsrisiko bergen könnten,
um einen Diebstahl Ihrer persönlichen Daten zu
verhindern.
Wenn Sie Dienste wie WLAN oder Bluetooth zur
Anbindung verwenden, legen Sie für diese Geräte
Passwörter fest, um unberechtigte Zugriffe zu
verhindern. Wenn diese Dienste nicht benötigt werden,
schalten Sie sie aus.
Installieren oder aktualisieren Sie die
Sicherheitssoftware des Geräts regelmäßig und führen
Sie Virenscans durch.
Beschaffen Sie Fremdanwendungen nur von legitimen
Quellen. Überprüfen Sie heruntergeladene
Fremdanwendungen auf Viren.
41
Installieren Sie von Huawei oder externen
Service-Anbietern herausgegebene
Sicherheitsprogramme oder Patches.
Einige Anwendungen benötigen und senden
Standortdaten. Dadurch können eventuell Dritte in der
Lage sein, Ihre Standortdaten zu veröffentlichen.
Ihr Gerät verfügt eventuell über eine Erkennung und
Diagnosedaten für die Anbieter von Drittanwendungen.
Drittanbieter nutzen diese Daten, um ihre Produkte und
Dienste zu verbessern.
Die Verwendung nicht autorisierter
Drittanbieter-Software zur Aktualisierung Ihres Telefons
kann zur Beschädigung des Telefons oder Ihrer
persönlichen Daten führen. Es wird empfohlen, dass Sie
Ihr Handy online aktualisieren oder die offiziellen, mit
Ihrem Telefon kompatiblen Aktualisierungspakete
verwenden.
Alle persönlichen Daten werden bei einer
Systemaktualisierung gelöscht. Es wird empfohlen, vor
der Aktualisierung Ihres Telefons wichtige Daten zu
sichern.
Weitere Hilfe
Bitte besuchen Sie
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline für die
kürzlich aktualisierte Hotline-Nummer und E-Mail-Adresse
in Ihrem Land oder Gebiet.
Die Fotos und Abbildungen in diesem Handbuch,
einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf
Telefonfarbe, Größe und angezeigte Inhalte, sind
lediglich zu Ihrer Information. Das tatsächliche
Produkt kann davon abweichen. Keiner der Inhalte in
diesem Handbuch stellt irgend eine Form der
Gewährleistung dar, weder ausdrücklich noch
stillschweigend.
42
Sicherheitsinformationen
Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb
Ihres Mobiltelefons. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum
sicheren Umgang mit dem Mobiltelefon. Lesen Sie diese
Hinweise vor dem Gebrauch Ihres Mobiltelefonss
aufmerksam durch.
Elektronisches Gerät
Benutzen Sie das Mobiltelefon nur dort, wo es erlaubt ist!
Verwenden Sie das Mobiltelefon nicht, wenn es
elektronische Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen
könnte.
Störungen von Medizingeräten
Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt und den
Gerätehersteller, um herauszufinden, ob Ihr Telefon den
Betrieb Ihres medizinischen Geräts stören kann.
Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und
Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und
Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht beim
Bedienen eines Fahrzeugs.
Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von
Hörgeräten oder Herzschrittmachern beeinträchtigen.
Kontaktieren Sie Ihren Serviceanbieter für weitere
Informationen.
Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen
Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Mobiltelefon
und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um
potenzielle Störungen des letzteren zu verhindern. Falls
Sie einen Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das
Mobiltelefon auf der entgegengesetzten Seite des
Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der
Brusttasche.
43
Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines
Headsets
Zum Schutz vor möglichen Hörschäden
vermeiden Sie es, über längere Zeiträume einer
Audiowiedergabe in hoher Lautstärke zuzuhören.
Durch die Verwendung von laut gestellten Headsets
können Hörschäden verursacht werden. Senken Sie zur
Verringerung dieses Risikos die Lautstärke auf ein
sicheres und komfortables Maß ab.
Eine hohe Lautstärke kann während der Fahrt
ablenkend wirken und die Unfallgefahr erhöhen.
Explosionsfähige Atmosphäre
Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit
explosionsfähiger Atmosphäre ab und halten Sie sich an
alle Hinweisschilder und Anweisungen. Bereiche mit einer
explosionsgefährdeten Atmosphäre sind zum Beispiel
Bereiche, in denen Sie normalerweise den Motor Ihres
Autos abschalten müssen. Das Auslösen eines Funkens
könnte in solchen Bereichen eine Explosion oder einen
Brand verursachen, was zu Körperverletzung oder gar zum
Tod führen könnte. Schalten Sie Ihr Gerät nicht an
Treibstoff- und Wartungsstützpunkten, wie Tankstellen ein.
Halten Sie sich an die Beschränkungen bezüglich des
Gebrauchs von Funkgeräten in Tanklagern, Depots,
Vertriebsanlagen und Chemiewerken. Beachten Sie
außerdem die Beschränkungen in Bereichen, in denen
Sprengarbeiten durchgeführt werden. Bevor Sie das Gerät
verwenden, achten Sie darauf, dass Sie sich nicht in
Bereichen mit explosionsfähiger Atmosphäre befinden, da
diese zwar oft, aber nicht immer klar gekennzeichnet sind.
Solche Bereiche sind zum Beispiel unter Deck auf Schiffen
zu finden, in Einrichtungen für chemische Transporte und
Lagerung sowie an Orten, die Chemikalien oder Partikel wie
Fasern, Staub oder Metallpulver enthalten. Fragen Sie die
Hersteller von Fahrzeugen, die Autogas (wie zum Beispiel
44
Propan oder Butan) verwenden, ob dieses Gerät in deren
Nähe sicher verwendet werden kann.
Verkehrssicherheit
Beachten Sie beim Gebrauch des Mobiltelefons die
örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur Verringerung
von Unfällen sollten Sie Ihr Mobiltelefon nicht während
der Fahrt benutzen.
Konzentrieren Sie sich auf das Fahren! Ihre vorrangige
Pflicht ist es, sicher zu fahren.
Telefonieren Sie nicht während der Fahrt. Verwenden
Sie Freisprech-Zubehör.
Wenn Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen
müssen, fahren Sie rechts ran und stellen Sie das
Fahrzeug zunächst ordnungsgemäß ab.
Die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen
können durch Funksignale gestört werden. Weitere
Informationen hierzu erhalten Sie vom
Fahrzeughersteller.
Legen Sie das Mobiltelefon im Fahrzeug nicht auf
Airbags bzw. in deren Auslösungsbereichen ab.
Andernfalls können Sie sich durch die starke Kraft, mit
der die Airbags auslösen, verletzen.
Benutzen Sie das Mobiltelefon nicht an Bord oder
unmittelbar vor dem Boarding von Luftfahrzeugen. Die
Verwendung von Mobiltelefonen in einem Luftfahrzeug
kann zu einer Störung der drahtlosen Netze führen und
somit den Betrieb des Luftfahrzeugs gefährden, oder sie
kann gegen das Gesetz verstoßen.
Nutzungsumfeld
Vermeiden Sie staubige, feuchte oder schmutzige
Umgebungen. Vermeiden Sie Magnetfelder. Die
Verwendung des Geräts in diesen Umgebungen kann zu
Schaltkreisdefekten führen.
Verwenden Sie Ihr Gerät nicht bei Gewitter, um es vor
jeglichen Gefahren, die von Blitzen ausgehen, zu
schützen.
45
Die optimale Betriebstemperatur ist 0
bis 35
. Die
optimale Lagerungstemperatur ist -20
bis 45
.
Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder das
Zubehör beschädigen.
Setzen Sie Ihr Gerät nicht über längere Zeiträume der
direkten Sonneneinstrahlung aus (wie beispielsweise
auf der Instrumententafel eines Autos).
Vermeiden Sie Regen und Feuchtigkeit, um Ihr Gerät
oder das Zubehör vor einem Brand oder vor der
potenziellen Abgabe elektrischer Schläge zu schützen.
Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenen
Flammen, wie z. B. einem Heizgerät, einer Mikrowelle,
einem Herd, einem Wassererhitzer, einer Heizung oder
einer Kerze.
Bewahren Sie keine spitzen Metallgegenstände (z. B.
Nadeln) in der Nähe des Hörers oder des Lautsprechers
auf. Der Hörer kann diese Objekte anziehen, was zu
Verletzungen führen kann.
Stellen Sie den Betrieb Ihres Geräts oder der
Anwendungen für einen gewissen Zeitraum ein, wenn
das Gerät überhitzt ist. Wenn das überhitzte Gerät über
einen längeren Zeitraum in Kontakt mit der Haut kommt,
können Verbrennungssymptome wie bei Erfrierungen
beispielsweise rote Flecken und eine dunklere
Pigmentierung auftreten.
Richten Sie den Kamerablitz des Geräts nicht direkt auf
die Augen von Menschen oder Tieren. Ansonsten kann
es zu einem vorübergehenden Beeinträchtigungen des
Sehvermögens oder zu Augenschäden kommen.
Berühren Sie die Antenne des Geräts nicht. Ansonsten
kann dies zu einer verminderten
Kommunikationsqualität führen.
Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku
kauen oder daran nuckeln/saugen. Andernfalls kann es
zu Schäden oder einer Explosion kommen.
46
Beachten Sie die lokalen Gesetze und Bestimmungen
und achten Sie die Privatsphäre und die gesetzlichen
Rechte anderer.
Kindersicherheit
Beachten Sie alle Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf
die Kindersicherheit. Kinder mit dem Mobiltelefon oder
dessen Zubehör spielen zu lassen, kann gefährlich sein.
Zum Mobiltelefon gehören abnehmbare Teile, die eine
Erstickungsgefahr darstellen können. Halten Sie es von
Kindern fern.
Das Mobiltelefon und sein Zubehör sind nicht für die
Verwendung durch Kinder vorgesehen. Kinder sollten
das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen
verwenden.
Zubehör
Durch die Verwendung eines unzulässigen oder
inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus
kann es zu einem Feuerausbruch, einer Explosion oder
zu anderen Gefahren kommen.
Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Gerätehersteller
für dieses Modell zugelassen ist. Die Verwendung von
anderem Zubehör kann dazu führen, dass die Garantie
erlischt, sie kann gegen lokale Vorschriften und Gesetze
verstoßen und sie kann gefährlich sein. Informationen
zur Verfügbarkeit des zugelassenen Zubehörs in Ihrer
Region erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
Verwenden Sie nur die folgenden Netzadapter/Netzteile:
HUAWEI:
HW-050100E01, HW-050100B01,
HW-050100A01.
Sicherheit des Ladegeräts
Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in
unmittelbarer Nähe der Geräte befinden und leicht
zugänglich sein.
Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom
Mobiltelefon, wenn Sie es nicht verwenden.
47
Lassen Sie das Ladegerät nicht fallen und setzen Sie es
keinen Stößen aus.
Verwenden Sie das Kabel auf keinen Fall weiter, wenn
es beschädigt (zum Beispiel bei freiliegenden oder
gerissenen Adern) oder der Stecker locker ist. Bei einer
fortgesetzten Nutzung kann es zu elektrischen Schlägen,
Kurzschlüssen und Bränden kommen.
Berühren Sie das Netzkabel nicht mit feuchten Händen
und ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Ladegerät
von der Steckdose abzuziehen.
Berühren Sie das Mobiltelefon oder Ladegerät nicht mit
feuchten Händen. Andernfalls kann es zu Kurzschlüssen,
Störungen oder elektrischen Schlägen kommen.
Wenn Ihr Ladegerät mit Wasser, anderen Flüssigkeiten
oder übermäßiger Feuchtigkeit in Berührung gekommen
ist, bringen Sie es zur Inspektion zu einem autorisierten
Service-Center.
Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die
Anforderungen der Klausel 2.5 IEC60950-1/EN60950-1
erfüllt und dass es gemäß nationalen oder lokalen
Normen getestet und zugelassen ist.
Schließen Sie das Gerät nur an Produkten mit dem
USB-IF-Logo an oder an Produkten, die das
USB-IF-Compliance-Programm durchlaufen haben.
Akkusicherheit
Halten Sie die Akkupole von leitenden Gegenständen
fern, wie Schlüssel, Schmuck oder anderen Materialien.
Ansonsten wird möglicherweise der Akku
kurzgeschlossen, was zu Verletzungen und
Verbrennungen führen kann.
Halten Sie den Akku fern von übermäßiger Hitze und
direkter Sonneneinstrahlung. Legen Sie ihn nicht auf
oder in Heizgeräte, wie Mikrowellen, Öfen oder
Heizkörper. Akkus können bei Überhitzung explodieren.
Versuchen Sie nicht, den Akku zu ändern oder zu
überarbeiten, Fremdkörper in den Akku einzuführen
48
oder ihn in Wasser oder andere Flüssigkeiten
einzutauchen bzw. mit diesen in Kontakt zu bringen.
Andernfalls kann es zu einem Brand, einer Explosion
oder anderen gefährlichen Situationen kommen.
Stellen Sie bei einem Austreten von Batteriesäure sicher,
dass diese nicht auf die Haut oder in die Augen gerät.
Sollte dies dennoch der Fall sein, spülen Sie diese
unverzüglich mit klarem Wasser ab bzw. aus und
suchen Sie einen Arzt auf.
Bei einer Verformung, einer Farbänderung oder einer
Überhitzung von Akkus während des Ladevorgangs
oder der Aufbewahrung stellen Sie die Verwendung des
Geräts sofort ein und entnehmen Sie den Akku. Wenn
Sie das Gerät weiterhin verwenden, kann Batteriesäure
austreten oder es kann zu einem Brand oder einer
Explosion kommen.
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sie explodieren
können. Beschädigte Akkus können ebenfalls
explodieren.
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmung
mit den lokalen Vorschriften. Eine unsachgemäße
Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer
Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen.
Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku
kauen oder daran nuckeln bzw. saugen. Andernfalls
kann es zu Schäden oder einer Explosion kommen.
Zerschlagen oder durchstechen Sie den Akku nicht und
setzen Sie ihn keinen hohen externen Drücken aus.
Ansonsten kann es zu einem Kurzschluss oder
Überhitzen kommen.
Lassen Sie das Gerät bzw. den Akku nicht fallen. Wenn
das Gerät oder der Akku fallen gelassen wird,
insbesondere auf eine harte Oberfläche, kann es bzw. er
beschädigt werden.
Wenn sich die Standbyzeit des Geräts deutlich verkürzt,
tauschen Sie den Akku aus.
49
Reinigung und Wartung
Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken.
Versuchen Sie nicht, es mit einer externen Wärmequelle,
wie einer Mikrowelle oder einem Fön, zu trocknen.
Setzen Sie das Gerät oder das Zubehör nicht extremer
Hitze oder Kälte aus. Diese Umgebungen können die
ordnungsgemäße Funktion stören und zu einem Brand
oder einer Explosion führen.
Vermeiden Sie Stöße, die zu Fehlfunktionen des Geräts,
Überhitzung, einem Brand oder einer Explosion führen
können.
Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, stellen Sie
den Betrieb des Geräts ein. Beenden Sie alle
Anwendungen und ziehen Sie alle mit dem Gerät
verbundenen Kabel ab.
Verwenden Sie keine chemischen Waschmittel, Pulver
oder andere Chemikalien (wie z. B. Alkohol oder Benzol)
zur Reinigung des Geräts oder des Zubehörs. Diese
Substanzen können Geräteteile beschädigen oder einen
Brand verursachen. Verwenden Sie ein sauberes,
weiches und trockenes Tuch, um das Gerät und das
Zubehör zu reinigen.
Bringen Sie keine Magnetstreifenkarten, wie
Kreditkarten und Telefonkarten, über einen längeren
Zeitraum hinweg in die Nähe des Geräts. Sonst kann die
Magnetstreifenkarte beschädigt werden.
Zerlegen oder überarbeiten Sie das Gerät und sein
Zubehör nicht. Dadurch erlischt die Garantie und der
Hersteller ist bei Schäden nicht mehr haftbar. Bei einem
Schaden wenden Sie sich für Hilfe oder eine Reparatur
an ein autorisiertes Service-Center.
Wenn das Display des Geräts bei einem Stoß zerbricht,
stellen Sie den Betrieb des Geräts sofort ein. Berühren
Sie die zerbrochenen Teile nicht und versuchen Sie
nicht, diese zu entfernen. Wenden Sie sich unverzüglich
an ein autorisiertes Service-Center.
50
Notrufe
Die Verfügbarkeit von Notrufen ist abhängig von der
Qualität Ihres Mobilfunknetzes, der Richtlinie des
Serviceanbieters sowie den lokalen Gesetzen und
Vorschriften. Verlassen Sie sich bei kritischen
Kommunikationen, wie medizinischen Notfällen, nie einzig
und allein auf Ihr Geräts.
Informationen zur Entsorgung und
Wiederverwertung
Dieses Symbol (mit oder ohne massivem
Balken) am Gerät, an den Akkus (sofern
enthalten) und/oder an der Verpackung zeigt
an, dass das Gerät und sein elektrisches
Zubehör (beispielsweise ein Headset, ein
Adapter oder ein Kabel) und die Akkus nicht über den
regulären Hausmüll zu entsorgen sind. Diese Elemente
sollten nicht über den unsortierten Haushaltsmüll entsorgt
werden, sondern stattdessen einer zertifizierten
Sammelstelle zur Wiederverwertung oder zur
ordnungsgemäßen Entsorgung zugeführt werden.
Detailliertere Informationen zur Wiederverwertung des
Geräts oder des Akkus erhalten Sie bei der lokalen
Stadtverwaltung, bei der Müllabfuhr oder im Fachgeschäft.
Die Entsorgung des Geräts und der Akkus (sofern enthalten)
unterliegt der Neufassung der Richtlinie über die
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte
(Richtlinie 2012/19/EU) sowie der Akkurichtlinie (Richtlinie
2006/66/EG). Elektronikschrott und Batterien sind vom
Restmüll zu trennen, um potenzielle Umwelteinflüsse und
Gefahren für die menschliche Gesundheit durch
möglicherweise vorhandene Gefahrstoffe zu minimieren.
Reduzierung von Gefahrstoffen
Dieses Gerät erfüllt die REACH-Verordnung [Verordnung
(EG) Nr. 1907/2006] sowie die Neufassung der
RoHS-Richtlinie (Richtlinie 2011/65/EU). Batterien und
Akkus (sofern im Lieferumfang enthalten) erfüllen die
Batterie-/Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/EG). Aktuelle
51
Informationen zur Einhaltung der REACH-Verordnung und
der RoHS-Richtlinie finden Sie auf der Webseite
http://consumer.huawei.com/certification.
Einhaltung der EU-Bestimmungen
Benutzung am Körper
Das Mobiltelefon entspricht den RF-Anforderungen, wenn
es in der Nähe Ihres Ohres oder in einem Abstand von
5 mm von Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf,
keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall
zu verwenden. Halten Sie das Mobiltelefon von Ihrem
Körper fern, um den geforderten Abstand einzuhalten.
Informationen zur Zertifizierung (SAR)
Dieses Mobiltelefon erfüllt die Richtlinien bezüglich der
Belastung durch Funkwellen.
Ihr Mobiltelefon ist ein Funksender und -empfänger mit
geringem Leistungsverbrauch. Es wurde so entwickelt,
dass die in den internationalen Richtlinien empfohlenen
Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht
überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der
Internationalen Strahlenschutzkommission für
nichtionisierende Strahlung (ICNIRP) erstellt und beinhalten
Sicherheitsmaßnahmen, die die Sicherheit aller Nutzer,
unabhängig von Alter und Gesundheitszustand,
gewährleisten sollen.
Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit für
die Menge der während der Verwendung des Mobiltelefons
vom Körper absorbierten Hochfrequenzenergie. Der
SAR-Wert wird auf der höchstmöglichen Einstellung unter
Laborbedingungen ermittelt. Die tatsächliche
SAR-Absorptionsrate während des Betriebs kann weit unter
diesem Wert liegen. Das liegt daran, dass das Mobiltelefon
so konzipiert ist, dass es mit der geringsten, für das
Erreichen des Netzes erforderlichen Energiemenge
arbeitet.
Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 2,0
W/kg, gemittelt über 10 Gramm Körpergewebe. Der
höchste SAR-Wert für dieses Gerät erfüllt diesen
Grenzwert.
52
Der höchste SAR-Wert für diesen Gerätetyp bei einem Test
unter Verwendung am Ohr liegt bei 0,36 W/kg und bei
1,23 W/kg, wenn das Gerät ordnungsgemäß am Körper
getragen wird.
Erklärung
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses
Geräts den wesentlichen Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG und der
Richtlinie 2011/65/EU entspricht.
Die Konformitätserklärung finden Sie unter
http://consumer.huawei.com/certification.
Dieses Produkt umfasst die folgende Kennzeichnung:
Dieses Mobiltelefon darf in allen Mitgliedstaaten der EU
betrieben werden.
Beachten Sie bei der Nutzung des Mobiltelefons die
nationalen und die lokalen Vorschriften.
Die Nutzung dieses Mobiltelefons ist möglicherweise je
nach Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt.
Rechtliche Hinweise
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2016. Alle Rechte vorbehalten.
Marken und Genehmigungen
, und sind Marken oder
eingetragene Marken von Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ ist eine Marke von Google Inc.
LTE ist eine Marke von ETSI.
Die Wortmarke Bluetooth
®
und die Logos sind eingetragene
Marken von Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies
Co., Ltd. verwendet sie unter Lizenz.
Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und
Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
53
Hinweis zu Software von Drittherstellern
Huawei ist nicht Eigentümer des Urheberrechts an Software
und Anwendungen von Drittherstellern, die im Lieferumfang
dieses Produkts enthalten sind. Deshalb übernimmt Huawei
keinerlei Garantie für diese Software und Anwendungen
von Drittherstellern. Huawei bietet keinen Support für
Kunden, die diese Software und Anwendungen von
Drittherstellern nutzen, und übernimmt auch keinerlei
Verantwortung oder Haftung für die Funktionen dieser
Software und Anwendungen von Drittherstellern.
Die über Software und Anwendungen von Drittherstellern
bereitgestellten Dienste können jederzeit unterbrochen oder
beendet werden und Huawei garantiert nicht die
Verfügbarkeit von Inhalten oder Diensten. Die von
Drittanbietern über das Netz oder über Übertragungsmittel
zur Verfügung gestellten Inhalte und Leistungen liegen
außerhalb der Kontrolle von Huawei. Es wird hiermit
ausdrücklich darauf verwiesen, dass Huawei soweit
gesetzlich zulässig keine Entschädigung oder Haftung für
von Drittanbietern angebotene Dienste bzw. die
Unterbrechung oder Beendigung von Inhalten oder
Diensten von Drittanbietern übernimmt.
Huawei haftet nicht für Gesetzlichkeit, Qualität oder andere
Aspekte von auf diesem Produkt installierter Software oder
für in irgendeiner Form hoch- oder heruntergeladene
Drittherstellerwerke, wie etwa Texte, Bilder, Videos oder
Software usw. Kunden tragen das Risiko für jegliche
Auswirkungen, etwa der mangelnden Kompatibilität
zwischen der Software und diesem Produkt, die sich aus
der Installation von Software oder dem Hoch- oder
Herunterladen von Drittherstellerwerken ergeben.
Diese Produkt basiert auf der quelloffenen
Android™-Plattform. Huawei hat erforderliche Änderungen
an dieser Plattform vorgenommen. Deshalb unterstützt
dieses Produkt möglicherweise nicht alle Funktionen, die
vom standardmäßigen Android-Betriebssystem unterstützt
werden, oder ist mit Software von Drittanbietern
möglicherweise inkompatibel. Huawei bietet keine
Gewährleistung oder Zusicherung in Bezug auf die
54
Kompatibilität und schließt ausdrücklich jegliche Haftung in
diesem Zusammenhang aus.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
FÜR DEN INHALT DIESES DOKUMENTS WIRD KEINE
GEWÄHR ÜBERNOMMEN. SOFERN DIES NICHT VON
GELTENDEN GESETZEN VORGESCHRIEBEN IST, WIRD
KEINE GARANTIE, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH
IMPLIZIERT, FÜR DIE RICHTIGKEIT, DIE
ZUVERLÄSSIGKEIT ODER DEN INHALT DIESES
HANDBUCHS GEGEBEN. DIES BEZIEHT SICH,
EINSCHLIESSLICH ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH,
AUF IMPLIZITE GARANTIEN FÜR DIE
GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR
EINEN SPEZIELLEN ZWECK.
HUAWEI HAFTET SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG
NICHT FÜR SPEZIELLE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE,
INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN, ENTGANGENE
GEWINNE, GESCHÄFTE, EINNAHMEN, DATEN,
GOODWILL ODER ANTIZIPIERTE EINSPARUNGEN.
DIE MAXIMALE HAFTUNG VON HUAWEI, DIE SICH AUS
DER VERWENDUNG DES IN DIESEM DOKUMENT
BESCHRIEBENEN PRODUKTS ERGIBT, IST AUF DEN
BETRAG BEGRENZT, DEN DER KUNDE FÜR DEN
ERWERB DIESES PRODUKTS GEZAHLT HAT. FÜR DIE
HAFTUNG BEI KÖRPERVERLETZUNGEN GILT DIESE
EINSCHRÄNKUNG NUR SOWEIT GESETZLICH
ZULÄSSIG.
Datenschutzrichtlinien
Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen
Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie
unter http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Italiano
55
Panoramica del telefono
Prima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo telefono.
Tenere premuto sul pulsante di accensione per attivare o
disattivare il dispositivo.
56
Operazioni preliminari
Seguire le istruzioni nelle figure di seguito per installare la
scheda micro-SIM, scheda microSD e la batteria. Prima di
inserire o rimuovere la scheda micro-SIM, spegnere il
telefono.
57
58
Sicurezza delle informazioni
e dei dati personali
L'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul
dispositivo potrebbe generare la perdita delle proprie
informazioni e dati personali o la possibilità di accesso ad
esse da parte di altri. Per proteggere le informazioni
personali
e quelle riservate, sono consigliate numerose misure.
Posizionare il dispositivo in luogo sicuro, onde evitare
L'uso non autorizzato.
Impostare il blocco dello schermo del dispositivo e
creare una password o una sequenza di sblocco per
aprirlo.
Eseguire con regolarità il back-up delle informazioni
personali contenute nella scheda SIM/USIM, nella
memory card o nella memoria del dispositivo. Se si
passa a un altro dispositivo, ricordarsi di spostare o
eliminare le informazioni personali presenti sul
dispositivo vecchio.
Se si teme l'attacco di virus al ricevimento di messaggi o
e-mail da parte di mittenti sconosciuti, tenere presente
che è possibile eliminarli senza aprirli.
Se si impiega il dispositivo per navigare in Internet,
evitare i siti Web che potrebbero implicare problemi di
sicurezza quali, ad esempio, il furto dei dati personali.
Se si impiegano servizi quali Wi-Fi tether o Bluetooth,
impostare delle password per questi servizi al fine di
evitare l'attacco non autorizzato. Quando non si usano
questi servizi, disattivarli.
Installare o aggiornare il software di sicurezza del
dispositivo ed eseguire con regolarità una scansione per
il rilevamento di virus.
Ricordare sempre di ottenere le applicazioni di terze
parti da una fonte legittima. Eseguire l'utilità antivirus
sulle applicazioni scaricate di terze parti.
59
Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate da
Huawei o dai fornitori delle applicazioni di terze parti.
Alcune applicazioni richiedono e trasmettono
informazioni locali. Ne consegue che una terza parte
potrebbe essere in grado di condividere le vostre
informazioni locali.
Il dispositivo potrebbe fornire informazioni di rilevamento
e diagnosi ai fornitori delle applicazioni di terze parti. I
vendor di terze parti utilizzano queste informazioni per
migliorare i propri prodotti e servizi.
Per ulteriore assistenza
Visitare http://consumer.huawei.com/en/support/hotline per
la hotline aggiornata di recente e l'indirizzo e-mail del paese
o della regione in cui si vive.
Tutte le immagini e le illustrazioni in questa guida,
inclusi, ma senza limitarsi ad essi, colore, dimensioni
e c
ontenuto visualizzato del telefono, sono solo di
riferimento. Il prodotto vero e proprio potrebbe
variare. Nulla in questa guida costituisce garanzia di
alcun tipo, esplicita o implicita.
Informazioni sulla sicurezza
Questa sezione contiene informazioni importanti in merito
all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informazioni
sulla sicurezza del dispositivo. Leggere attentamente il
presente documento prima dell'uso.
Dispositivo elettronico
Non utilizzare il dispositivo se ne è vietato l'uso. Non
utilizzare il dispositivo se ciò comporta pericolo o rischio di
interferenza con altri dispositivi elettronici.
Interferenza con apparecchiature mediche
Consultare il proprio medico e il produttore del
dispositivo per stabilire se l'utilizzo del telefono può
interferire con il funzionamento di eventuali dispositive
medici.
60
Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture
ospedaliere e sanitarie. Non usare il dispositivo quando
ciò è vietato.
Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il
funzionamento di apparecchi acustici e pacemaker.
Consultare l'operatore per ulteriori informazioni.
I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una
distanza minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker
per evitare interferenze. I portatori di pacemaker devono
utilizzare l'orecchio sul lato opposto rispetto al
pacemaker durante le conversazioni e non riporre mai il
dispositivo nel taschino sul petto.
Protezione dell'udito quando si utilizza un
auricolare
Per evitare eventuali danni all'udito, non
ascoltare a un volume eccessivo per periodi prolungati.
L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può
provocare danni all'udito. Per ridurre il rischio,
abbassare il volume degli auricolari a un livello sicuro e
confortevole.
L'esposizione a un volume elevato durante la guida può
causare distrazioni e aumentare il rischio di un indicente.
Ambiente a rischio di esplosione
Spegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di
esplosione e attenersi scrupolosamente a tutti i segnali e le
istruzioni. Le aree a rischio di esplosione comprendono
quelle in cui si raccomanda generalmente di spegnere il
motore dell'auto. L'emissione di scintille in tali aree potrebbe
provocare deflagrazioni o incendi, con conseguenti lesion
fisiche anche mortali. Non accendere il dispositivo nelle
aree di rifornimento carburante, come le stazioni di servizio.
Attenersi alle restrizioni sull'uso delle apparecchiature radio
nelle aree di deposito, stoccaggio e distribuzione di
carburante e negli impianti chimici. Inoltre, osservare le
restrizioni applicabili all'interno delle aree in cui sono
61
utilizzati esplosivi. Prima di utilizzare il dispositivo,
accertarsi di non trovarsi in vicinanze di aree a rischio di
esplosione. In genere, ma non sempre, queste aree sono
segnalate chiaramente.
Alcuni esempi sono la sottocoperta delle navi, le strutture
per
lo stoccaggio o il trasferimento di sostanze chimiche e le
aree
in cui vi sono sostanze o particelle chimiche disperse
nell'atmosfera, come pulviscolo e polveri metalliche. Prima
di
utilizzare il dispositivo in prossimità di un veicolo GPL,
chiedere informazioni al fabbricante.
Norme di sicurezza per la circolazione su
strada
Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso
del dispositivo. Per ridurre il rischio di incidenti, non
utilizzare il dispositivo wireless durante la guida.
Concentrarsi sempre sulla guida: la responsabilità
primaria del conducente è guidare con prudenza;
Non tenere il dispositivo in uso in mano durante la guida.
Utilizzare accessori vivavoce.
Prima di effettuare o rispondere a una telefonata, prima
accostare e parcheggiare l'auto in modo sicuro.
I segnali RF possono interferire con i sistemi elettronici
dei veicoli a motore. Per ulteriori informazioni,
consultare il produttore del veicolo.
Nei veicoli a motore, non posizionare il dispositivo
sull'airbag o nella relativa zona di apertura poiché in
caso di urto la grande energia di espulsione dell'air bag
causerebbe un grave infortunio.
Non utilizzare il dispositivo in aereo o immediatamente
prima di salire a bordo. L'uso di dispositivi wireless in
aereo può interferire con le reti wireless, costituire
pericolo per le operazioni dell'aereo o essere proibito
dalla legge.
62
Ambito di funzionamento
Evitare ambienti polverosi, con eccessiva umidità e
sporcizia. Evitare i campi magnetici. L'uso del dispositivo
in questi ambienti può causare malfunzionamenti nei
circuiti.
Non utilizzare il dispositivo durante i temporali poic
potrebbe danneggiarsi a causa delle sovracorrenti
provocate dai fulmini.
La temperatura di funzionamento ideale varia da 0
a
35
. La temperatura di conservazione ideale varia da
-20
a 45
. Condizioni estreme di calore o freddo
possono danneggiare il dispositivo e gli accessori.
Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole (ad
esempio lasciandolo sul cruscotto dell'auto) per periodi
di tempo prolungati.
Per proteggere il dispositivo e i suoi accessori dal
pericolo di incendio o di scosse elettriche, evitare il
contatto con la pioggia e con l'umidità.
Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e da
fiamme, quali termosifoni, forni a microonde, stufe,
scaldabagni, camini o candele.
Non collocare oggetti di metallo appuntiti, ad esempio
spille, vicino agli auricolari o all'altoparlante. L'auricolare
può attrarre questi oggetti e causare infortuni.
Smettere di utilizzare il dispositivo o le applicazioni per
un po' di tempo se si nota un surriscaldamento. Se si
tocca il dispositivo surriscaldato per un periodo di tempo
prolungato, la pelle potrebbe incorrere nei sintomi da
bruciatura, quali ad esempio punti rossi o pigmentazione
più scura.
Non utilizzare il flash della fotocamera del dispositivo
orientandolo negli occhi di persone o animali, poiché ciò
comporterebbe la temporanea perdita della vista o
anche danni permanenti agli occhi.
Non toccare l'antenna del dispositivo poiché ciò avrebbe
un impatto negativo sulla qualità delle comunicazioni.
63
Non permettere ai bambini o ad animali domestici di
avvicinare il dispositivo e i suoi accessori alla bocca e di
morderli. Tali azioni possono causare danni o esplosioni.
Rispettare le norme e i regolamenti locali, nonché la
privacy e i diritti legali degli altri.
Sicurezza dei bambini
Osservare tutte le precauzioni che tutelano la sicurezza
dei bambini. Lasciare che i bambini giochino con il
dispositivo o i suoi accessori può essere pericoloso. Il
dispositivo presenta parti rimovibili che possono essere
ingoiate da un bambino, che così rischierebbe di
soffocare. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
Il dispositivo e i suoi accessori non sono pensati per
essere utilizzati da bambini. È opportuno che i bambini
utilizzino il dispositivo solo in presenza di un adulto.
Accessori
L'uso di adattatori di alimentazione, caricabatterie o
batterie non approvati o incompatibili potrebbe causare
un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.
Scegliere solo accessori approvati per l'utilizzo con
questo modello dal produttore del dispositivo. L'uso di
un qualsiasi altro tipo di accessori può rendere nulla la
garanzia, violare leggi e normative locali ed esporre a
rischi persone e cose. Contattare il rivenditore per
informazioni sulla disponibilità di accessori approvati
nella propria zona.
Utilizzare unicamente gli adattatori CA/alimentatori
elencati di seguito: HUAWEI:
HW-050100E01,
HW-050100B01, HW-050100A01.
Sicurezza del caricabatteria
Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere
installata accanto al dispositivo ed essere facilmente
accessibile.
Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla
presa di corrente e dal dispositivo.
64
Evitare che il caricabatteria cada o subisca urti.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato (ad es. fili
scoperti o interrotti) o la spina non è fissata
correttamente, smettere di utilizzare il cavo. Continuare
a utilizzarlo può esporre a scosse elettriche e causare
un cortocircuito o un incendio.
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani
bagnate e non scollegare il caricabatteria tirandolo dal
cavo di alimentazione.
Non toccare il dispositivo o il caricabatteria con le mani
bagnate poiché ciò può esporre a scosse elettriche e
causare cortocircuiti o malfunzionamenti.
Se il caricabatteria si è bagnato con acqua, altri liquidi o
umidità eccessiva, portarlo a un centro di assistenza
autorizzato per un controllo.
Accertarsi che il caricabatteria soddisfi i requisiti
specificati alla clausola 2.5 di IEC60950-1/EN60950-1 e
che sia stato collaudato e approvato in conformità con
gli standard nazionali o locali.
Il dispositivo deve essere collegato unicamente a
prodotti recanti il logo USB-IF o per i quali è attestato il
completamento del programma di conformità USB-IF.
Sicurezza delle batterie
Non far venire i poli della batteria a contatto con
elementi conduttori, quali ad esempio chiavi, braccialetti,
collane o altri materiali metallici. Tale azione potrebbe
cortocircuitare la batteria ed esporre a rischio di infortuni
o bruciature.
Tenere la batteria lontana da fonti di calore eccessivo e
non esporla alla luce diretta del sole. Non collocarla in
prossimità di dispositivi di riscaldamento, quali ad
esempio forni a microonde, stufe o termosifoni. Se
surriscaldate, le batterie possono esplodere.
Non tentare di modificare, riconfezionare o ricostruire la
batteria, non inserirvi oggetti estranei e non bagnarla
65
con acqua o altri liquidi. Tali azioni possono causare un
incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.
Se la batteria ha una perdita, evitare che l'elettrolito
venga a contatto diretto con la pelle o gli occhi. In caso
di contatto con la pelle o con gli occhi, sciacquare
immediatamente con acqua pulita e consultare un
medico.
Se la batteria si deforma, cambia colore o si surriscalda
quando è sotto carica o in uso, smettere
immediatamente di utilizzare il dispositivo e rimuovere la
batteria dal suo interno. Continuare a utilizzarla può
portare alla rottura della batteria, a un incendio o a
un'esplosione.
Non gettare le batterie nelle fiamme in quanto
potrebbero esplodere. Anche le batterie danneggiate
possono esplodere.
Smaltire le batterie usate in conformità alle normative
locali. L'uso improprio della batteria può causare un
incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.
Non permettere ai bambini o ad animali domestici di
avvicinare la batteria alla bocca e di morderla. Tali azioni
possono causare danni o esplosioni.
Non frantumare né forare la batteria ed evitare di
esporla a elevate pressioni esterne. Tali azioni possono
causare un cortocircuito o surriscaldare la batteria.
Non lasciar cadere il dispositivo o la batteria. Se il
dispositivo o la batteria vengono sottoposti a urti,
specialmente contro superfici dure, possono
danneggiarsi.
Se il tempo di standby del dispositivo si riduce in modo
significativo, sostituire la batteria.
Pulizia e manutenzione
Tenere asciutti il dispositivo e gli accessori. Non provare
ad asciugarli con fonti di calore esterne, quali ad
esempio forni a microonde o asciugacapelli.
66
Non esporre il dispositivo o i suoi accessori a condizioni
estreme di calore o freddo. Condizioni di questo tipo
possono interferire con il corretto funzionamento e
causare un incendio o un'esplosione.
Gli urti possono comportare malfunzionamento del
dispositivo, surriscaldamento, incendio o esplosione e
vanno perciò evitati.
Prima di effettuare operazioni di pulizia o manutenzione
del dispositivo, smettere di utilizzarlo, arrestare tutte le
applicazioni e scollegare tutti i cavi a esso collegati.
Non utilizzare detergenti, polveri o altri agenti chimici (ad
esempio alcool e benzene) per eseguire la pulizia del
dispositivo o degli accessori. Queste sostanze possono
causare danni agli elementi o esporre al rischio di
incendio. Per la pulizia del dispositivo e degli accessori
utilizzare un panno pulito, morbido e asciutto.
Non collocare accanto al dispositivo e per lungo tempo
schede aventi strisce magnetiche, come ad esempio
carte di credito o schede telefoniche. Le strisce
magnetiche possono danneggiarsi.
Non smontare, riconfezionare o ricostruire il dispositivo
o i suoi accessori. Tali azioni annullano la validità della
garanzia ed esonerano il produttore dalla responsabilità
di eventuali danni. In caso di danni, rivolgersi a un
centro assistenza autorizzato per la riparazione.
Se il dispositivo si rompe dopo un urto, smettere
immediatamente di utilizzarlo. Non toccare né tentare di
rimuovere le parti rotte. Rivolgersi tempestivamente a un
centro di assistenza autorizzato.
Chiamate di emergenza
La disponibilità ad effettuare chiamate di emergenza è
soggetta alla qualità della rete cellulare in uso, ai criteri
adottati dall'operatore e alle leggi e alle regolamentazioni
locali. È consigliabile non affidarsi unicamente al dispositivo
per effettuare comunicazioni di importanza critica, come ad
esempio nel caso di un'emergenza medica.
67
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo
Questo simbolo (con o senza una barra
continua) sul dispositivo, sulle batterie (se
incluse) e/o sulla confezione, indica che il
dispositivo, i suoi accessori elettrici (ad
esempio auricolare, adattatore, cavo) e le
batterie non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti
domestici. Questi elementi non vanno smaltiti nei rifiuti
cittadini indifferenziati e vanno conferiti presso appositi
punti di raccolta autorizzati per il riciclo o il corretto
smaltimento.
Per informazioni più dettagliate sul riciclo del dispositivo e
delle batterie, rivolgersi all'ufficio locale preposto, all'ente
per lo smaltimento dei rifiuti o al punto di acquisto.
Lo smaltimento del dispositivo e delle batterie (se incluse) è
regolamentato dalla Direttiva WEEE (Direttiva 2012/19/UE)
e dalla Direttiva sulle batterie (Direttiva 2006/66/CE). Per
ridurre al minimo il potenziale impatto ambientale sulla
salute dovuto alle sostanze pericolose in essi contenuti, i
RAEE e le batterie devono essere smaltiti separatamente
dagli altri rifiuti.
Riduzione delle sostanze pericolose
Il dispositivo è conforme alla Regolamentazione REACH
[Regolamentazione (CE) n. 1907/2006] e alla Direttiva
RoHS (Direttiva 2011/65/UE). Le batterie (se incluse) sono
conformi alla Direttiva per le batterie (Direttiva 2006/66/CE).
Per le informazioni più recenti in tema di conformità a
REACH e RoHS, visitare il sito Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformità alla normativa UE
Utilizzo a contatto con il corpo
Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene
utilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di 5 mm
dal corpo. Verificare che gli accessori del dispositivo, come
astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche.
Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per
rispettare i requisiti sulla distanza.
68
Informazioni sulla certificazione (SAR)
Questo dispositivo soddisfa i requisiti stabiliti dalle direttive
sull'esposizione alle onde radio.
Questo è un dispositivo di ricezione e trasmissione a bassa
potenza. È stato progettato in modo da non superare i limiti
di esposizione alle onde radio raccomandati dalle direttive
internazionali. Tali direttive sono state sviluppate
dall'ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection), un'organizzazione scientifica
indipendente, e prevedono misure di sicurezza destinate a
garantire la protezione di tutte le persone,
indipendentemente dall'età e dalle condizioni di salute.
Il tasso di assorbimento specifico (SAR) è l'unità di misura
della quantità di frequenze radio assorbite dal corpo
durante l'utilizzo di un dispositivo. Il valore SAR è
determinato in base al livello massimo di potenza osservato
in laboratorio. Il livello di SAR effettivo raggiunto durante
l'utilizzo del dispositivo può tuttavia rivelarsi inferiore. Ciò
avviene perché il dispositivo è progettato per funzionare al
livello minimo di potenza richiesto per connettersi alla rete.
Il limite SAR adottato in Europa è 2,0 W/kg su una media di
10 grammi di tessuto e il valore SAR più elevato di questo
dispositivo soddisfa questo limite.
In questo caso, il valore massimo di SAR riportato per
questo tipo di dispositivo è di 0,36 W/kg per l'uso
all'orecchio, e di 1,23 W/kg quando portato in prossimità del
corpo.
Dichiarazione
Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd.
dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni applicabili della direttiva
1999/5/CE e alla direttiva 2011/65/EU.
Per la dichiarazione di conformità, visitare il sito Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Nel prodotto è inclusa la seguente dicitura:
69
Questo dispositivo può essere usato in tutti gli stati membri
dell'Unione Europea.
Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del
dispositivo.
L'uso del dispositivo può essere limitato sulla base della
rete locale.
Note legali
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2016. Tutti i diritti riservati.
Marchi e autorizzazioni
, e sono marchi o marchi registrati
di Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ è un marchio di Google Inc.
LTE è un marchio di ETSI.
Il marchio e i loghi Bluetooth
®
sono marchi registrati di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da
parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in
conformità con quanto previsto dalla licenza.
Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende menzionati
potrebbero essere proprietà dei rispettivi proprietari.
Informativa sul software di terzi
Huawei non è il proprietario intellettuale dei software e delle
applicazioni di terzi forniti con il presente prodotto. Di
conseguenza, Huawei non fornirà alcuna garanzia per
software e applicazioni di terzi. Huawei non fornirà né
supporto ai clienti che utilizzano i suddetti software e
applicazioni di terzi, né sarà responsabile in alcun modo
delle funzioni dei suddetti software e applicazioni di terzi.
Le applicazioni e i software di terzi possono essere interrotti
o terminati in qualsiasi momento e Huawei non garantisce
la disponibilità di nessun contenuto o servizio. I fornitori terzi
di servizi forniscono contenuti e servizi mediante la rete o
strumenti di trasmissione non controllati da Huawei. Nella
massima misura consentita dalla legge in vigore, si
70
specifica espressamente che Huawei non risarcirà né sarà
responsabile dei servizi forniti da terzi o dell'interruzione o
terminazione di servizi o contenuti forniti da terzi.
Huawei non sarà responsabile della legalità, qualità o
qualsiasi altro aspetto di qualunque software installato su
questo prodotto né di qualsiasi lavoro di terzi caricato o
scaricato in qualsiasi forma, inclusi ma senza limitarsi ad
essi, testi, immagini, video o software ecc. I clienti si
assumeranno il rischio di qualsiasi effetto, inclusa
l'incompatibilità tra il software e questo prodotto,
conseguente all'installazione di software o al caricamento o
scaricamento di lavori di terzi.
Questo prodotto si basa sulla piattaforma open-source
Android™. Huawei ha apportato le dovute modifiche alla
piattaforma. Pertanto, questo prodotto potrebbe non
supportare tutte le funzioni che sono generalmente
supportate dalla piattaforma Android standard o potrebbe
essere incompatibile con il software di terzi. Huawei non
fornisce alcuna garanzia né dichiarazione in relazione
all'eventuale compatibilità di cui sopra ed esclude
espressamente ogni responsabilità in relazione a questioni
di questo tipo.
DISCLAIMER
TUTTO IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE VIENE
FORNITO “COSÌ COM'È”. AD ECCEZIONE DI QUANTO
RICHIESTO DALLE LEGGI IN VIGORE, NON VIENE
RILASCIATA ALCUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO,
ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSE LE GARANZIE
IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UN
PARTICOLARE SCOPO, IN RELAZIONE
ALL'ACCURATEZZA, ALL'AFFIDABILITÀ O AL
CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE.
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE
APPLICABILE, HUAWEI NON POTRÀ ESSERE
RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI
SPECIALI, INCIDENTALI, INDIRETTI O CONSEGUENTI,
NÉ QUELLI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTI,
ATTIVITÀ, REDDITI, DATI, AVVIAMENTO O GUADAGNI
71
ANTICIPATI INDIPENDEMENTE DALLA PREVEDIBILITÀ,
O MENO, DI TALI DANNI.
FATTA SALVA LA RESPONSABILITÀ PER LESIONI
PERSONALI NELLA MISURA PREVISTA DALLA LEGGE,
LA MASSIMA RESPONSABILITÀ DI HUAWEI DERIVANTE
DALL'USO DEL PRODOTTO DESCRITTO NEL
PRESENTE MANUALE SARÀ LIMITATA ALLA SOMMA
PAGATA DAL CLIENTE PER L'ACQUISTO DEL
PRODOTTO.
Informativa sulla privacy
Per comprendere meglio come proteggere le informazioni
personali, vedere l'informativa sulla privacy all'indirizzo
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Español
72
Descripción rápida del
teléfono
Antes de comenzar, examinemos el teléfono nuevo.
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para
encender o apagar el teléfono.
73
Pasos iniciales
Siga las instrucciones de las siguientes imágenes para
introducir la tarjeta micro-SIM, la tarjeta microSD y la batería.
Apague el teléfono para insertar o extraer la tarjeta micro-SIM.
74
75
Información personal y
seguridad de datos
El uso de algunas funciones o aplicaciones de terceros en
su dispositivo podría tener como resultado la pérdida de
información y datos personales o la imposibilidad de
acceso a éstos para otros. Se recomiendan varias medidas
para ayudarle a proteger informacn personal y
confidencial.
Coloque el dispositivo en una zona segura para evitar
su uso no autorizado.
Configure la pantalla del dispositivo para que se bloquee
y cree una contraseña o patrón de desbloqueo para
abrirla.
Realice periódicamente copias de seguridad de la
información personal guardada en la tarjeta SIM/USIM,
en la tarjeta de memoria o guardada en la memoria del
dispositivo. Si cambia de dispositivo, asegúrese de
trasladar o eliminar cualquier información personal del
dispositivo antiguo.
Si le preocupan los virus al recibir mensajes o correo
electrónico de desconocidos, puede eliminarlos sin
abrirlos.
Si utiliza su dispositivo para navegar por Internet, evite
sitios web que puedan suponer un riesgo de seguridad
para evitar el robo de su información personal.
Si utiliza servicios como enlaces Wi-Fi o Bluetooth,
establezca contraseñas para estos servicios a fin de
impedir el uso no autorizado. Cuando no utilice estos
servicios, desactívelos.
Instale o actualice software de seguridad del dispositivo
y busque virus con regularidad.
Asegúrese de obtener las aplicaciones de terceros de
una fuente legítima. Debe explorar las aplicaciones de
terceros descargadas en busca de virus.
76
Instale software o parches de seguridad proporcionados
por Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros.
Algunas aplicaciones requieren y transmiten
información de ubicación. Como resultado, un tercero
puede compartir su información de ubicación.
Su dispositivo puede proporcionar información de
detección y diagnóstico a los proveedores de
aplicaciones de terceros. Otros proveedores utilizan
esta información para mejorar sus productos y servicios.
Más información
Visite http://www.huaweispain.com/ para conocer la línea
de acceso directo y la dirección de correo electrónico
actualizadas correspondientes a su país o región.
Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía,
incluidos y no limitándolos a color, el tam
año y los
contenidos que aparecen en el teléfono, solo tienen
fines de referencia. El producto adquirido puede
presentar diferencias. Ningún contenido de esta guía
constituye garantía de ningún tipo, ni expresa ni
implícita.
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre el
funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo
utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta
información atentamente antes de utilizar el dispositivo.
Dispositivos electrónicos
No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No
utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar
situaciones peligrosas o interferir con otros dispositivos
electrónicos.
Interferencias con dispositivos médicos
Comuníquese con su médico y con el fabricante del
dispositivo para saber si el uso de su teléfono puede
interferir con el de su dispositivo médico.
77
Cumpla con las reglas y normas vigentes de los
hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo en
lugares donde su uso esté prohibido.
Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el
funcionamiento de los audífonos o marcapasos.
Comuníquese con su operador para obtener más
información.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener
una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y
un marcapasos para evitar posibles interferencias. En
caso de tener un marcapasos, use el teléfono en el lado
opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero.
Protección de la audición durante el uso de
auriculares
Para evitar daños al oído, no escuche
música a un volumen muy elevado por períodos
prolongados.
Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se
pueden lesionar los oídos. Para evitar lesiones, baje el
volumen a un nivel seguro y confortable.
La exposición a volúmenes altos mientras conduce un
vehículo puede distraerlo y aumentar la probabilidad de
sufrir accidentes.
Ambientes con riesgo de explosión
Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno
potencialmente explosivo, y cumpla con todas las
instrucciones e indicaciones pertinentes. Entre las áreas
que pueden tener entornos potencialmente explosivos se
encuentran aquellas en las que normalmente se le
recomendaría apagar el motor de su vehículo. En estas
áreas, las chispas pueden provocar explosiones o un
incendio, lesiones e incluso la muerte. No encienda el
dispositivo en establecimientos de recarga de combustible,
como gasolineras. Respete las restricciones relativas al uso
de equipos de radio en zonas de depósito, almacenamiento
78
y distribución de combustible, así como en plantas químicas.
Asimismo, respete las restricciones vigentes en áreas
donde se ejecutan detonaciones. Antes de usar el
dispositivo, asegúrese de no encontrarse en áreas con
entornos potencialmente explosivos. Estas áreas suelen
estar claramente señalizadas, pero esto no siempre es así.
Entre dichas áreas se encuentran: las zonas debajo de las
cubiertas de los barcos, las instalaciones de
almacenamiento o transporte de productos químicos y las
zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o
partículas, como granos, polvo o briznas de metal. Consulte
al fabricante de vehículos que utilicen gas licuado de
petróleo (como propano o butano) si el dispositivo puede
ser utilizado sin riesgos cerca de dichos vehículos.
Seguridad vial
Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el
dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice su
dispositivo inalámbrico mientras conduce.
Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial
es conducir de manera segura.
No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice los
accesorios de manos libres.
Si debe hacer o responder una llamada, primero
detenga el auto en un sitio seguro y estaciónelo.
Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los
sistemas electrónicos de los vehículos. Para más
información, consulte al fabricante del vehículo.
En un automotor, no coloque el dispositivo sobre el
airbag ni en el área de apertura de este. Si el airbag se
infla, podría lesionarlo debido a la gran fuerza que este
ejerce al inflarse.
No utilice el dispositivo a bordo de un avión o
inmediatamente antes de abordar. El uso de dispositivos
inalámbricos en un avión puede interferir con las redes
inalámbricas y resultar peligroso para la operación de la
aeronave. Además, puede ser ilegal.
79
Condiciones de uso
No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad
o suciedad. Tampoco lo utilice en áreas con campos
magnéticos. El uso del dispositivo en ese tipo de
entornos puede ocasionar el mal funcionamiento del
circuito.
No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas
para protegerlo de situaciones peligrosas generadas por
descargas atmosféricas.
Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0
y
35
. Las temperaturas de almacenamiento ideales
oscilan entre -20
y 45
. El frío o el calor extremos
pueden dañar el dispositivo o los accesorios.
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por
ejemplo, sobre el tablero de un automóvil) por períodos
prolongados.
Para proteger el dispositivo o los accesorios contra
incendios o posibles descargas eléctricas, evite
exponerlo a la lluvia y a la humedad.
Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes
de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas,
cocinas, calentadores, radiadores o velas).
No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres,
cerca del auricular o el altavoz. El auricular puede atraer
esos objetos y provocar lesiones.
Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo
temporalmente si se recalienta. Si la piel queda
expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un
período prolongado, es posible que se produzcan
síntomas de quemaduras a baja temperatura, como
enrojecimiento y pigmentación más oscura.
No dirija la cámara con flash del dispositivo hacia los
ojos de las personas o mascotas. Esto podría generar
pérdida temporal de la visión o daño ocular.
No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es posible
que la calidad de las comunicaciones se vea afectada.
80
No permita que los niños ni las mascotas muerdan el
dispositivo ni sus accesorios así como tampoco que se
los coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o
explosiones.
Respete las leyes y normas locales, así como la
privacidad y los derechos de los demás.
Seguridad de los niños
Cumpla con todas las precauciones para la seguridad
de los niños. Puede resultar peligroso permitir que los
niños jueguen con el dispositivo o con los accesorios. El
dispositivo contiene partes desmontables que pueden
causar asfixia. Manténgalo alejado de los niños.
El dispositivo y los accesorios no están diseñados para
ser utilizados por niños. Los niños solo deben usar el
dispositivo con la supervisión de un adulto.
Accesorios
El uso de baterías, cargadores o adaptadores de
corriente no autorizados o incompatibles puede generar
incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante
para este modelo. El uso de cualquier otro tipo de
accesorio puede invalidar la garantía, violar leyes y
reglamentaciones locales, y resultar peligroso.
Comuníquese con el minorista para obtener información
sobre la disponibilidad de accesorios aprobados en el
área donde reside.
Utilice solo los siguientes adaptadores de CA y fuentes
de alimentación: HUAWEI:
HW-050100E01,
HW-050100B01, HW-050100A01.
Seguridad del cargador
En el caso de los dispositivos enchufables, la toma de
corriente debe encontrarse cerca del dispositivo y debe
ser de fácil acceso.
Desenchufe el cargador de la toma de energía y del
dispositivo cuando no esté siendo utilizado.
81
No deje que el cargador se caiga ni lo golpee.
Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los
hilos quedan al descubierto o se rompen), o si el
enchufe se afloja, deje de utilizar el cable de inmediato.
Si continúa utilizándolo, es posible que se produzcan
descargas eléctricas, cortocircuitos o incendios.
No toque el cable de alimentación con las manos
mojadas ni tire de este para desconectar el cargador.
No toque el dispositivo ni el cargador con las manos
mojadas. De hacerlo, es posible que se produzcan
descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal
funcionamiento del dispositivo.
Si el dispositivo estuvo expuesto al agua (o a otros
líquidos) o a excesiva humedad, llévelo a un centro de
servicios autorizado para que lo revisen.
Asegúrese de que el cargador cumpla con los
requerimientos de la Cláusula 2.5 de la recomendación
IEC60950-1/EN60950-1, y de que haya sido verificado y
aprobado de conformidad con las normas nacionales o
locales.
Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el
logo USB-IF o que hayan aprobado el programa USB-I F.
Seguridad de la batería
No acerque los polos de la batería a objetos
conductores, como llaves, joyas u otros materiales de
metal. De hacerlo, se pueden generar cortocircuitos en
la batería, lo que puede provocar lesiones o
quemaduras.
No exponga la batería a condiciones de calor excesivo
ni a la luz directa del sol. No la coloque sobre
dispositivos de calentamiento, como hornos de
microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si
se recalientan, las baterías pueden explotar.
No intente modificar la estructura de la batería ni inserte
objetos extraños en ella. No la sumerja en agua ni en
otros líquidos; tampoco la exponga a ellos. Esto puede
82
generar incendios, explosiones u otras situaciones
peligrosas.
Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de
que este no entre en contacto directo con la piel ni los
ojos. Si el líquido electrolítico entra en contacto con la
piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada
con agua limpia y consulte a un médico.
Si la batería se deforma, cambia de color o se recalienta
al cargarla o guardarla, deje de utilizar el dispositivo de
inmediato y extraiga la batería. Si continúa utilizándola,
es posible que pierda líquido electrolítico, o se genere
un incendio o una explosión.
No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar.
Las baterías dañadas también pueden explotar.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las
normas locales. El uso no adecuado de la batería puede
generar incendios, explosiones u otras situaciones
peligrosas.
No permita que los niños ni las mascotas muerdan la
batería ni se la coloquen en la boca. Esto puede
ocasionar daños o explosiones.
No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a
excesiva presión externa. De hacerlo, se puede generar
un cortocircuito o el sobrecalentamiento de la batería.
Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el
dispositivo o la batería se golpean contra una superficie
dura pueden dañarse.
Si el tiempo en espera del dispositivo se reduce
significativamente, reemplace la batería.
Limpieza y mantenimiento
Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No
intente secarlos con una fuente de calor externa, como
un horno de microondas o un secador de pelo.
No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor
extremos. Este tipo de entornos puede interferir en el
83
correcto funcionamiento y provocar incendios o
explosiones.
Evite golpes ya que estos podrían producir el mal
funcionamiento o el recalentamiento del dispositivo,
incendios o explosiones.
Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de
mantenimiento, cierre todas las aplicaciones, deje de
utilizarlo y desconecte todos los cables.
No limpie el dispositivo ni los accesorios con
detergentes, polvos ni con cualquier otro agente
químico (como alcohol o benceno). Estas sustancias
pueden dañar los componentes o causar potenciales
incendios. Utilice un paño limpio, suave y seco.
No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como
tarjetas de crédito o de teléfono) cerca del dispositivo
por períodos prolongados. Esto puede dañar las bandas
magnéticas de las tarjetas.
No desarme ni modifique la estructura del dispositivo ni
de los accesorios. Esto invalida la garantía y libera al
fabricante de toda responsabilidad derivada de daños.
Ante un problema, comuníquese con un centro de
servicios autorizado para solicitar ayuda o la reparación
del dispositivo.
Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un
golpe, deje de usarlo inmediatamente. No toque el
dispositivo ni intente retirar las partes dañadas.
Comuníquese con el centro de servicios autorizado.
Llamadas de emergencia
La disponibilidad de las llamadas de emergencia está
sujeta a la calidad de la red celular, la política de su
operador y las leyes y normas locales. Nunca dependa
exclusivamente del teléfono para realizar llamadas de
emergencia.
84
Información sobre desecho de residuos y
reciclaje
Este símbolo (con o sin barra sólida) en el
dispositivo, las baterías (si están incluidas)
y/o el embalaje, indica que el dispositivo y
sus accesorios eléctricos (como los
auriculares, el adaptador o el cable) y las
baterías no deben desecharse como residuos comunes.
Estos elementos no deben desecharse como residuos
municipales no clasificados y deben llevarse a un punto de
recolección certificado para ser reciclados o desechados
adecuadamente.
Para obtener más información sobre el reciclaje del
dispositivo o de la batería, comuníquese con la oficina local,
el servicio de eliminación de residuos o con la tienda
minorista.
El método para desechar este dispositivo y las baterías (si
están incluidas) se encuentra sujeto a la refundición de la
directiva sobre WEEE (Directiva 2012/19/EU) y la Directiva
sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). El objetivo de
separar los desechos de tipo WEEE y las baterías respecto
de otros tipos de desechos es minimizar el posible impacto
ambiental y los peligros para la salud provocados por la
presencia de sustancias peligrosas que dichos residuos
pueden contener.
Restricción en el uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo cumple con el reglamento sobre REACH
[Reglamento (CE) N.° 1907/2006] y la refundición de la
directiva sobre RoHS (Directiva 2011/65/EU). Las baterías,
de haberlas, cumplen con la Directiva sobre baterías
(Directiva 2006/66/EC). Para obtener información
actualizada sobre el cumplimiento de las directivas sobre
REACH y RoHS, visite la página web
http://consumer.huawei.com/certification.
85
Cumplimiento de las normas de la Unión
Europea
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF
siempre que se use cerca del oído o a una distancia de
5 mm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del
dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén
hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del
cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la
distancia mencionada.
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con
la exposición a ondas de radio.
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja
potencia. Está diseñado para no superar los límites
relativos a la exposición a ondas de radio de acuerdo con
las recomendaciones establecidas por directrices
internacionales. Estas directrices fueron establecidas por la
Comisión Internacional de Protección contra la Radiación
No Ionizante (ICNIRP), que es una organización científica
independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas
para garantizar la protección de las personas,
independientemente de la edad o el estado de salud.
La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se
utiliza para medir la cantidad de energía de radiofrecuencia
absorbida por el cuerpo cuando se utiliza un dispositivo. El
valor SAR se determina al nivel certificado más alto de
potencia en condiciones de laboratorio, pero el nivel SAR
real del dispositivo en funcionamiento puede estar muy por
debajo del valor. Esto se debe a que el dispositivo está
diseñado para utilizar la potencia mínima requerida para
conectarse a la red.
El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en
promedio cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR más alto
de este dispositivo cumple con este límite.
El valor SAR más alto informado para este tipo de
dispositivo cuando se lo puso a prueba para el uso sobre el
oído es de 0,36 W/kg, y de 1,23 W/kg cuando se utiliza de
manera adecuada sobre el cuerpo.
86
Declaración
Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que
este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y
otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC y
la Directiva 2011/65/EU.
La declaración de cumplimiento se puede consultar en
http://consumer.huawei.com/certification.
El producto incluye la siguiente marca:
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados
miembro de la UE.
Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del
lugar donde se utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido
dependiendo de la red local.
Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2016. Reservados todos los derechos.
Marcas comerciales y permisos
, y son marcas comerciales o
registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ es una marca comercial de Google Inc.
LTE es una marca comercial de ETSI.
Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth
®
son
marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo
uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies
Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia.
Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas
comerciales que se mencionan en este documento podrían
ser propiedad de sus respectivos titulares.
87
Declaración de software de terceros
Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software
y las aplicaciones de terceros suministradas con este
producto. Por lo tanto, Huawei no proporcionará ninguna
garantía de ningún tipo para el software y las aplicaciones
de terceros. Huawei tampoco proporcionará soporte a los
clientes que utilicen dicho software y aplicaciones, ni será
responsable de las funciones ni del rendimiento del
software y las aplicaciones de terceros.
Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros
podrían interrumpirse o finalizarse en cualquier momento y
Huawei no garantiza la disponibilidad de ningún contenido
o servicio. Proveedores de servicios de terceros
proporcionan contenido y servicios a través de la red o
herramientas de transmisión ajenos al control de Huawei.
Hasta el máximo permitido por la ley vigente, se establece
explícitamente que Huawei no será responsable ni
compensará por los servicios proporcionados por
proveedores de servicios de terceros, o la interrupción o
finalización de contenido o servicios de terceros.
Huawei no será responsable de la legalidad, calidad ni
cualquier otro aspecto de ningún software instalado en este
producto, ni de ningún trabajo de terceros transmitido o
descargado de cualquier forma posible, que incluye, entre
otros, textos, imágenes, vídeos, software, etc. Los clientes
asumirán el riesgo de todas y cada una de las
consecuencias, incluyendo la incompatibilidad entre el
software y este producto, resultante de la instalación del
software o la transmisión o descarga de trabajos de
terceros.
Este producto está basado en la plataforma de código
abierto Android™. Huawei ha realizado los cambios
necesarios en dicha plataforma. Por lo tanto, es posible que
este producto no admita todas las funciones compatibles
con la plataforma Android estándar o podría ser
incompatible con software de terceros. Huawei no ofrece
ninguna garantía ni representación relacionada con dicha
compatibilidad y descarta expresamente toda
responsabilidad relacionada con esas cuestiones.
88
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES
EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SE ENTREGATAL
CUAL”, NO ESTÁ SUJETO A GARANTÍA ALGUNA. A
EXCEPCIÓN DE LOS CASOS EN QUE ASÍ LO
REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO SE OTORGAN
GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE, NI EXPRESAS NI
IMPLÍCITAS. ENTRE OTRAS, A TÍTULO MERAMENTE
ENUNCIATIVO, NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA
DE COMERCIABILIDAD NI DE APTITUD PARA UN FIN
ESPECÍFICO RESPECTO A LA PRECISIÓN, LA
CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL.
HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE,
EN NINGÚN CASO HUAWEI SERÁ RESPONSABLE DE
NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO O
RESULTANTE, NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS,
NEGOCIO, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO
O AHORROS ANTICIPADOS, CON INDEPENDENCIA DE
SI TALES PÉRDIDAS SON PREVISIBLES O NO.
LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA (ESTA LIMITACIÓN NO
SE APLICARÁ A RESPONSABILIDAD POR LESIONES
PERSONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE
PROHÍBA DICHA LIMITACIÓN) DE HUAWEI DERIVADA
DEL USO DEL PRODUCTO DESCRITO EN ESTE
MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD ABONADA
POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR ESTE
PRODUCTO.
Política de privacidad
Para comprender mejor cómo protegemos sus datos
personales, consulte la política de privacidad en
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Português
89
Início
Antes de começar, vamos dar uma vista de olhos no seu
novo telefone.
Pressione continuamente no botão ligar/desligar para ligar
ou encerrar o telefone.
90
Iniciação
Siga as instruções nas figuras seguintes para instalar o
cartão micro-SIM, o cartão microSD e a bateria. Antes de
inserir ou remover o cartão micro-SIM, desligue o telefone.
91
92
Informações pessoais e
segurança dos dados
A utilização de algumas funções ou aplicações de terceiros
no seu dispositivo poderá resultar na perda das suas
informações e dados pessoais ou torná-los acessíveis a
outras pessoas. Recomendam-se várias medidas para
ajudá-lo a proteger informações pessoais e confidenciais.
Coloque o seu dispositivo numa área segura para
impedir a utilização não autorizada do mesmo.
Bloqueie o ecrã do dispositivo e crie uma palavra-passe
ou padrão de desbloqueio para abri-lo.
Crie periodicamente uma cópia de segurança das
informações pessoais existentes no seu cartão
SIM/USIM ou cartão de memória, ou guardadas na
memória do dispositivo. Se mudar para um dispositivo
diferente, não se esqueça de mover ou eliminar
quaisquer informações pessoais no dispositivo antigo
Se estiver preocupado com vírus quando recebe
mensagens de um estranho, pode eliminá-las sem
abri-las.
Se utilizar o seu dispositivo para navegar na Internet,
evite sítios Web que apresentem um risco de segurança,
a fim de evitar o roubo das suas informações pessoais.
Se utilizar serviços como a partilha da ligação Wi-Fi ou
Bluetooth, defina palavras-passes para esses serviços a
fim de impedir o acesso não autorizado. Quando não
utilizar esses serviços, desligue-os.
Instale ou actualize software de segurança no
dispositivo e faça uma análise de vírus regularmente.
Obtenha aplicações de terceiros a partir de fontes
legítimas. Verifique sempre se as aplicações de
terceiros transferidas contêm vírus.
Instale software de segurança ou correcções lançadas
pela Huawei ou por terceiros fornecedores de
aplicações.
93
Algumas aplicações requerem e transmitem
informações de localização. Como tal, terceiros poderão
ter acesso a informações sobre a sua localização.
O seu dispositivo poderá fornecer informações de
detecção e diagnóstico a terceiros fornecedores de
aplicações. Os outros fornecedores utilizam essas
informações para melhorar os seus produtos e serviços.
Para mais ajuda
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para
obter o contacto telefónico e o endereço de e-mail
actualizados no seu país ou região.
Todas as imagens e ilustrações neste guia, incluindo,
sem limitação, a cor, o tamanho e o conteúdo do visor
do telefone, são unicamente para sua referência. O
produto r
eal pode variar. Nada neste guia constitui
uma garantia de qualquer tipo, expressa ou implícita.
Informações de segurança
Esta secção contém informações importantes relacionadas
com o funcionamento do dispositivo. Contém também
informações sobre como utilizar o dispositivo de forma
segura. Leia estas informações atentamente antes de
utilizar o dispositivo.
Dispositivo electrónico
Não utilize o dispositivo se a sua utilização for proibida. Não
utilize o dispositivo sempre que este originar situações
perigosas ou causar interferência com outros dispositivos
electrónicos.
Interferência com equipamentos médicos
Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para
determinar se o funcionamento do telemóvel interfere
com o do dispositivo médico.
Siga as regras e regulamentos estipulados pelos
hospitais e instalações de cuidados de saúde. Não
utilize o dispositivo quando for proibido.
94
Alguns dispositivos sem fios podem afectar o
desempenho dos aparelhos auditivos ou pacemakers.
Para mais informações, contacte o seu fornecedor de
serviços.
Os fabricantes de pacemakers recomendam que se
mantenha uma distância mínima de 15 cm entre um
dispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma
potencial interferência com o pacemaker. Se utilizar um
pacemaker, mantenha o dispositivo no lado oposto ao
do pacemaker e não transporte o dispositivo no bolso da
frente.
Proteger a audição durante a utilização dos
auriculares
Para prevenir eventuais danos auditivos, não
use o volume em níveis elevados durante longos
períodos.
A utilização de auscultadores a volumes elevados pode
causar lesões auditivas. Para diminuir este risco, reduza
o volume do auricular para um nível seguro e
confortável.
A exposição a volumes elevados durante a condução
pode provocar distracções, aumentando o risco de
acidente.
Atmosfera potencialmente explosiva
Desligue o dispositivo em todas as áreas com uma
atmosfera potencialmente explosiva e proceda em
conformidade com toda a sinalização e instruções. As
áreas que podem ter atmosferas potencialmente explosivas
incluem locais onde normalmente se aconselharia a
paragem do motor do veículo. O despoletar de faíscas
nestas áreas poderá provocar uma explosão ou incêndio,
resultando em ferimentos ou mesmo mortes. Não utilize o
dispositivo em pontos de reabastecimento, tais como
estações de serviço. Actue em conformidade com as
restrições relativas à utilização de equipamento de rádio em
áreas de depósitos de combustível, armazenamento,
95
distribuição e fábricas de produtos químicos. Para além
disso, respeite as restrições das areas onde se encontram
em progresso operações com explosivos. Antes de utilizar
o dispositivo, tenha em atenção áreas com atmosferas
potencialmente explosivas, as quais se encontram, mas
nem sempre, claramente assinaladas. Tais localizações
incluem áreas por baixo do convés em embarcações, locais
de transferência química ou de armazenamento e áreas em
que a atmosfera contém produtos químicos ou partículas,
tais como grãos, poeiras ou poeiras metálicas. Informe-se
junto dos fabricantes de veículos que utilizam gás de
petróleo liquefeito (tal como propano ou butano) se este
dispositivo pode ser utilizado de forma segura nas suas
imediações.
Segurança no trânsito
Respeite as leis e os regulamentos locais durante a
utilização do dispositivo. Para reduzir o risco de
acidentes, não utilize o dispositivo sem fios enquanto
conduz.
Concentre-se na condução. A sua primeira
responsabilidade é conduzir com segurança.
Não segure no dispositivo enquanto conduz. Utilize
acessórios mãos-livres.
Quando precisar de efectuar ou atender uma chamada,
saia da estrada em segurança e estacione primeiro o
veículo.
Os sinais de radiofrequência podem afectar os sistemas
electrónicos de veículos motorizados. Para mais
informações, consulte o fabricante do veículo.
Não coloque o dispositivo sobre o airbag ou na zona de
abertura do airbag no veículo. Caso contrário, pode
magoar-se devido à força exercida quando o airbag se
abre.
Não utilize o dispositivo durante um voo de avião ou
momentos antes do embarque. A utilização de
dispositivos sem fios a bordo de um avião pode
96
perturbar as redes sem fios, representar um perigo para
o funcionamento do avião ou ser ilegal.
Ambiente de funcionamento
Evite ambientes com pó, húmidos ou sujos. Evite
campos magnéticos. A utilização do dispositivo nestes
ambientes pode resultar num mau funcionamento do
circuito.
Evite a utilização do dispositivo durante tempestades
com queda de relâmpagos para protegê-lo contra
quaisquer perigos provocados por raios.
As temperaturas ideais de funcionamento situam-se
entre os 0
e os 35
. As temperaturas ideais de
armazenamento situam-se também entre os -20
e os
45
. O calor ou o frio em excesso pode danificar o
dispositivo ou os acessórios.
Não exponha o dispositivo à luz solar directa (como o
tablier do automóvel, por exemplo) durante períodos
prolongados.
Para proteger o dispositivo ou os acessórios do perigo
de incêndio ou de choque eléctrico, evite a chuva e
humidade.
Mantenha o dispositivo protegido de fontes de calor e de
incêndio, como aquecedores, fornos de micro-ondas,
fogões, esquentadores, radiadores ou velas.
Não coloque objectos de metal afiados, como alfinetes,
perto do auscultador ou altifalante. Os auscultadores
podem atrair estes objectos, provocando ferimentos.
Suspenda a utilização do dispositivo ou de aplicações
durante algum tempo se o dispositivo aquecer
demasiado. Se a pele estiver exposta a um dispositivo
sobreaquecido durante um período prolongado, podem
ocorrer sintomas de queimaduras de baixa temperatura,
como manchas vermelhas e pigmentação mais escura.
Não aponte o flash da câmara do dispositivo
directamente para os olhos de pessoas ou animais.
97
Caso contrário, poderá ocorrer uma perda momentânea
de visão ou lesões nos olhos.
Não toque na antena do dispositivo. Caso contrário, a
qualidade da comunicação poderá diminuir.
Não permita que crianças ou animais mordam ou
metam o dispositivo ou os acessórios na boca. Caso
contrário, poderão ocorrer danos ou uma explosão.
Respeite as leis e regulamentações locais, bem como a
privacidade e os direitos legais de terceiros.
Segurança infantil
Cumpra todas as precauções relacionadas com a
segurança de crianças. Pode ser perigoso deixar as
crianças brincar com o dispositivo ou os respectivos
acessórios. O dispositivo inclui peças que podem ser
retiradas, o que poderá constituir um risco de asfixia.
Mantenha afastado das crianças.
O dispositivo e os respectivos acessórios não foram
concebidos para serem utilizados por crianças. As
crianças não devem utilizar o dispositivo sem a
supervisão de um adulto.
Acessórios
A utilização de um transformador de corrente,
carregador ou bateria não aprovado ou incompatível
pode provocar um incêndio, uma explosão ou outros
perigos.
Seleccione apenas acessórios aprovados pelo
fabricante do dispositivo para utilização com este
modelo. A utilização de qualquer outro tipo de
acessórios pode anular a garantia, violar as leis e os
regulamentos locais e ser perigoso. Contacte o seu
revendedor para obter informações sobre a
disponibilidade de acessórios aprovados na sua área.
Utilize apenas as fontes de
alimentação/transformadores de CA indicados a seguir:
HUAWEI:
,HW-050100E01, HW-050100B01,
HW-050100A01
.
98
Segurança do carregador
No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada
eléctrica deverá estar situada perto dos dispositivos e
facilmente acessível.
Desligue o carregador da tomada eléctrica e do
dispositivo quando não estiver a utilizá-lo.
Não deixe cair nem sujeite o carregador a impactos.
Se o cabo de alimentação estiver danificado (exposto ou
partido, por exemplo), ou se a ficha estiver solta, pare
imediatamente de utili-lo. Se continuar a utilizá-lo,
poderão ocorrer choques eléctricos, curto-circuitos ou
um incêndio.
Não toque no cabo de alimentação com as mãos
molhadas nem o puxe para desligar o carregador da
tomada.
Não toque no dispositivo ou carregador com as mãos
molhadas. Caso contrário, poderão ocorrer
curto-circuitos, avarias ou choques eléctricos.
Se o carregador tiver sido exposto a água, outros
líquidos ou humidade excessiva, leve-o a um centro de
assistência autorizado para ser inspeccionado.
Assegure-se de que o carregador cumpre os requisitos
da Cláusula 2.5 em IEC60950-1/EN60950-1 e que foi
testado e aprovado de acordo com normas nacionais ou
locais.
Ligue o dispositivo apenas a produtos com o logótipo
USB-IF ou que tenham concluído o programa de
conformidade com USB-I F.
Segurança da bateria
Não ligue os pólos da bateria com condutores, como
chaves, jóias ou outros materiais metálicos. Caso
contrário, a bateria pode entrar em curto-circuito e
provocar ferimentos ou queimaduras.
Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da luz
solar directa. Não a coloque em cima ou no interior de
dispositivos de aquecimento como micro-ondas, fornos
99
ou radiadores. As baterias podem explodir quando
sobreaquecidas.
Não tente modificar ou adulterar a bateria nem insira
objectos estranhos no seu interior. Não mergulhe nem
exponha a bateria a água ou outros líquidos. Caso
contrário, poderá ocorrer um incêndio, explosão ou
outros perigos.
Se existir uma fuga na bateria, certifique-se de que o
electrólito não entra em contacto com a pele ou os olhos.
Se o electrólito tocar na sua pele ou salpicar para os
olhos, lave imediatamente os olhos com água limpa e
consulte um médico.
Se a bateria estiver deformada, mudar de cor ou
sobreaquecer durante o carregamento ou
armazenamento, suspenda de imediato a utilização do
dispositivo e remova a bateria. Se continuar a utilizá-la,
pode ocorrer uma fuga na bateria, incêndio ou explosão.
Não atire as baterias para o fogo, uma vez que podem
explodir. As baterias danificadas também podem
explodir.
Elimine as baterias gastas em conformidade com as
regulamentações locais. A utilização inadequada da
bateria pode provocar um incêndio, explosão ou outros
perigos.
Não permita que crianças ou animais mordam ou
metam a bateria na boca. Caso contrário, poderão
ocorrer danos ou uma explosão.
Não esmague ou perfure a bateria, nem a sujeite a uma
pressão exterior elevada. Caso contrário, pode ocorrer
um curto-circuito ou sobreaquecimento.
Não deixe cair o dispositivo nem a bateria. Se deixar
cair o dispositivo ou a bateria, especialmente numa
superfície dura, podem ficar danificados.
Se o tempo de espera do dispositivo diminuir
consideravelmente, substitua a bateria.
100
Limpeza e manutenção
Mantenha o dispositivo e o carregador secos. Não tente
secá-lo com uma fonte de calor externa, como um forno
de micro-ondas ou secador de cabelo.
Não exponha o dispositivo ou os acessórios ao calor ou
frio extremos. Estes ambientes podem interferir com o
seu funcionamento correcto e provocar um incêndio ou
explosão.
Evite colisões que possam provocar avarias do
dispositivo, sobreaquecimento, incêndio ou explosão.
Antes de limpar ou guardar o dispositivo, pare de
utilizá-lo, pare todas as aplicações e desligue todos os
cabos de ligação.
Não utilize qualquer detergente químico, pó ou outros
agentes químicos (como álcool e benzina) para limpar o
dispositivo ou os acessórios. Estas substâncias podem
provocar danos nas peças ou apresentar o risco de
incêndio. Utilize um pano limpo, macio e seco para
limpar o exterior do dispositivo e dos acessórios.
Não coloque cartões de fita magnética, como cartões de
crédito ou de telefone, perto do dispositivo durante
períodos prolongados. Caso contrário, os cartões de fita
magnética podem ficar danificados.
Não desmonte nem adultere o dispositivo e os seus
acessórios. Caso contrário, anula a garantia e
desresponsabiliza o fabricante de quaisquer danos. Em
caso de danos, contacte um centro de assistência
autorizado para obter assistência ou para que sejam
efectuadas as reparações necessárias.
Em caso de quebra do ecrã do dispositivo por colisão,
pare imediatamente de utilizar o dispositivo. Não toque
nem tente retirar as peças partidas. Contacte de
imediato um centro de assistência autorizado.
Chamadas de emergência
A disponibilidade das chamadas de emergência está sujeita
à qualidade da sua rede celular, à política do fornecedor de
101
serviços e às leis e regulamentações locais. Nunca
dependa unicamente do dispositivo para efectuar
comunicações essenciais, como emergências médicas.
Informações sobre eliminação e reciclagem
Este símbolo (com ou sem uma barra escura)
no dispositivo, nas baterias (caso estejam
incluídas) e/ou na embalagem indica que o
dispositivo e os acessórios eléctricos (por
exemplo, os auriculares, transformador ou
cabo) e as baterias não devem ser eliminados como lixo
doméstico. Estes itens não devem ser eliminados como
resíduos urbanos indiferenciados e devem ser depositados
num ponto de recolha certificado para reciclagem ou
eliminação adequada.
Para obter informações mais detalhadas sobre a
reciclagem do dispositivo ou da bateria, contacte a sua
Câmara Municipal, o serviço de eliminação de resíduos
domésticos ou o seu revendedor.
A eliminação do dispositivo e das baterias (caso estejam
incluídas) está sujeita à Directiva de Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE)
reformulada (Directiva 2012/19/UE) e à Directiva sobre
baterias (Directiva 2006/66/CE). O motivo pelo qual se
devem separar os REEE e as pilhas de outros resíduos
consiste em minimizar os potenciais impactos ambientais e
os riscos para a saúde humana causados por quaisquer
substâncias perigosas que possam estar presentes.
Redução de substâncias perigosas
Este dispositivo está em conformidade com o regulamento
REACH [Regulamento (CE) n.º 1907/2006] e com a
Directiva RSP reformulada (Directiva 2011/65/UE). As
baterias (se incluídas) estão em conformidade com a
Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/CE). Para obter
informações actualizadas sobre a conformidade REACH e
RSP, visite a página Web
http://consumer.huawei.com/certification.
102
Conformidade regulamentar da UE
Utilização junto ao corpo
O dispositivo está em conformidade com as especificações
de radiofrequência emitidas quando é utilizado junto do
ouvido ou a uma distância de 5 mm do corpo. Certifique-se
de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o
estojo do mesmo, não contêm componentes de metal.
Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a
distância exigida.
Informação de certificação (SAR)
Este dispositivo cumpre as directrizes de exposição a
ondas de rádio.
O dispositivo é um transmissor e receptor de rádio de baixa
potência. Conforme recomendado pelas directrizes
internacionais, o dispositivo foi concebido para não exceder
os limites de exposição a ondas de rádio. Estas directrizes
foram desenvolvidas pela International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP, ou Comissão
Internacional para a Protecção contra Radiações Não
Ionizantes), uma organização científica independente, e
incluem medidas de segurança para todos os utilizadores,
independentemente da idade e do estado de saúde.
A taxa de absorção específica (SAR) é a unidade de
medida para a quantidade de energia de radiofrequência
absorvida pelo corpo durante a utilização de um dispositivo.
O valor de SAR é determinado ao nível mais elevado de
potência certificada em condições de laboratório, embora o
nível de SAR real em funcionamento possa estar muito
abaixo desse valor. Isto deve-se ao facto de o dispositivo
ser concebido para utilizar a potência mínima necessária
para ligar à rede.
O valor SAR adoptado na Europa é de 2 W/kg, calculado
com base em 10 gramas de tecido corporal, e o valor de
SAR mais elevado deste dispositivo está em conformidade
com este limite.
O valor de SAR mais elevado comunicado para este tipo de
dispositivo quando testado no ouvido é de 0,36 W/kg e
quando utilizado correctamente no corpo é de 1,23 W/kg.
103
Declaração
A Huawei Technologies Co., Ltd. declara pelo presente que
este dispositivo está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Directiva
1999/5/CE e da Directiva 2011/65/EU.
Para consultar a declaração de conformidade, visite a
página Web http://consumer.huawei.com/certification.
É utilizada a seguinte marcação incluída no produto:
Este dispositivo pode ser utilizado em todos os
Estados-Membros da UE.
Cumpra os regulamentos nacionais e locais aplicáveis no
local de utilização do dispositivo.
A utilização deste dispositivo pode estar restrita, consoante
a rede local.
Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2016. Todos os direitos reservados.
Marcas comerciais e autorizações
, e são marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas da Huawei Technologies Co.,
Ltd.
Android™ é uma marca comercial da Google Inc.
LTE é uma marca comercial do ETSI.
A marca nominativa e os logótipos Bluetooth
®
são marcas
registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização
dessas marcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd.
é efectuada sob licença.
Outras marcas comerciais, nomes de produtos, serviços e
empresas mencionados podem pertencer aos respectivos
proprietários.
104
Declaração sobre software de terceiros
A Huawei não detém a propriedade intelectual do software
e das aplicações de terceiros fornecidos com este produto.
Como tal, a Huawei não fornecerá qualquer tipo de garantia
para software e aplicações de terceiros. A Huawei também
não prestará apoio a clientes que utilizem software e as
aplicações de terceiros, nem será responsável ou
responsabilizada pelas funções ou pelo desempenho de
software e aplicações de terceiros.
Os serviços de software e aplicações de terceiros podem
ser interrompidos ou rescindidos em qualquer altura e a
Huawei não garante a disponibilidade de qualquer
conteúdo ou serviço. Os fornecedores de serviços terceiros
fornecem conteúdos e serviços através de ferramentas de
rede ou de transmissão fora do controlo da Huawei. Até ao
limite máximo permitido pela legislação em vigor,
declara-se explicitamente que a Huawei não indemnizará
ou será responsabilizada por serviços fornecidos por
fornecedores de serviços terceiros nem pela interrupção ou
cessação de conteúdos ou serviços de terceiros.
A Huawei não será responsável pela legalidade, qualidade
ou quaisquer outros aspectos de qualquer software
instalado neste produto ou por quaisquer trabalhos de
terceiros carregados ou transferidos, incluindo, mas sem
limitação, textos, imagens, vídeos, software etc. Os clientes
suportarão o risco relativamente a todos e quaisquer efeitos,
incluindo a incompatibilidade entre o software e este
produto, que resultem da instalação de software ou do
carregamento ou transferência dos trabalhos de terceiros.
Este produtos baseia-se na plataforma de código aberto
Android™. A Huawei efectuou as alterações necessárias na
plataforma. Como tal, este produto pode não suportar todas
as funções que são suportadas pela plataforma Android
padrão ou pode ser incompatível com software de terceiros.
A Huawei não fornece qualquer garantia e representação
em ligação com qualquer compatibilidade desse tipo e
exclui expressamente qualquer responsabilidade
relacionada com tais questões.
105
EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE
TODO O CONTEÚDO DESTE MANUAL É FORNECIDO
"TAL COMO ESTÁ". SALVO EXIGÊNCIAS DA
LEGISLÃO EM VIGOR, NÃO SÃO FORNECIDAS
GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU
IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS SEM LIMITAÇÃO, AS
GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E
ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPEFICO, EM RELAÇÃO À
PRECISÃO, FIABILIDADE OU CONTEÚDOS DESTE
MANUAL.
ATÉ AO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO PELA
LEGISLAÇÃO EM VIGOR, EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA
SERÁ A HUAWEI RESPONSÁVEL POR QUAISQUER
DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS,INDIRECTOS OU
CONSEQUENTES OU PERDA DE LUCROS, NEGÓCIOS,
RECEITAS, DADOS, POUPANÇAS DE FUNDOS DE
COMÉRCIO OU POUPANÇAS ANTECIPADAS,
INDEPENDENTEMENTE DE AS DITAS PERDAS SEREM
PREVIVEIS OU NÃO.
A RESPONSABILIDADE MÁXIMA (ESTA LIMITAÇÃO NÃO
SE APLICA À RESPONSABILIDADE POR FERIMENTOS
PESSOAIS AAO LIMITE EM QUE A LEGISLÃO EM
VIGOR PROÍBA A REFERIDA LIMITAÇÃO) DA HUAWEI
RESULTANTE DA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO
DESCRITO NO PRESENTE MANUAL ESTÁ LIMITADA AO
MONTANTE PAGO PELOS CLIENTES PARA A
AQUISIÇÃO DESTE PRODUTO.
Política de privacidade
Para compreender melhor como nós protegermos as suas
informaçãoes pessoais, consulte a política de privacidade
em http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Nederlands
106
Uw telefoon in een notendop
Laten we voor u van start gaat uw nieuwe telefoon eens
nader bekijken.
Houd de Aan/Uit-knop ingedrukt om uw telefoon in of uit te
schakelen.
107
Aan de slag
Volg de instructies in de volgende afbeeldingen om uw
micro-SIM-kaart en/of microSD-kaart te plaatsen. Voordat u
de micro-SIM-kaart plaatst, moet u de telefoon
uitschakelen.
108
109
Persoonlijke informatie en
gegevensbeveiliging
Het gebruik van bepaalde functies of toepassingen van
derden op uw toestel kan tot gevolg hebben dat uw
persoonlijke informatie en gegevens verloren gaan of
beschikbaar worden voor anderen. Er worden verschillende
maatregelen aanbevolen om u te helpen uw persoonlijk en
vertrouwelijke informatie te beschermen.
Bewaar uw toestel op een veilige plaats om te
verhinderen dat onbevoegden er gebruik van maken.
Schakel de schermvergrendeling van uw toestel in en
creëer een wachtwoord of ontgrendelpatroon om het te
openen.
Maak regelmatig backups van persoonlijke informatie op
uw SIM/USIM- kaart, geheugenkaart of toestel. Indien u
een ander toestel aankoopt, zorg ervoor dat alle
persoonlijke informatie van uw oude toestel verwijderd
is.
Indien u zich zorgen maakt over virussen bij het
ontvangen van berichten of e-mails van een vreemde,
verwijder deze dan zonder ze te openen.
Indien u uw toestel gebruikt om op het internet te surfen,
vermijd dan websites die een risico kunnen vormen, om
diefstal van uw persoonlijke gegevens te verhinderen.
Indien u gebruik maakt van diensten zoals WiFi of
Bluetooth, stel dan voor deze diensten wachtwoorden in
om onbevoegde toegang te verhinderen. Wanneer deze
diensten niet gebruikt worden, schakel ze uit.
Installeer of upgrade beveiligingssoftware en voer
regelmatig een virusscan uit.
Zorg ervoor dat u toepassingen van derden via een
erkende bron aankoopt. Gedownloade toepassingen
van derden moeten gescand worden op virussen.
Installeer beveiligingssoftware of patches uitgegeven
door Huawei of toepassingproviders (derden).
110
Bepaalde toepassingen vereisen en verzenden
plaatselijke informatie. Daarom kan een derde uw
plaatselijke gegevens delen.
Uw toestel levert mogelijk detectie- en diagnostische
informatie aan toepassingproviders (derden). Deze
gebruiken deze informatie om hun producten en
diensten te verbeteren.
Voor meer hulp
Bezoek http://consumer.huawei.com/en/support/hotline
voor het actuele nummer en e-mailadres van de hotline in
uw land.
Alle afbeeldingen en illustraties in deze handleiding,
met inbegrip van maar niet beperkt tot de kleur,
afmetingen en scherminhoud van uw telefoon, zijn
alleen bedoeld ter referentie. Het product kan er in
werkelijkheid anders uitzien. Niets in deze handleiding
houdt enige vorm van garantie in, expliciet of impliciet.
Veiligheidsinformatie
Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening
van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het
apparaat op een veilige manier kunt gebruiken. Lees deze
informatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat gebruikt.
Elektronisch apparaat
Gebruik uw apparaat niet waar het gebruik ervan verboden
is. Gebruik het apparaat niet als dit gevaar voor of
interferentie met andere elektronische apparatuur
veroorzaakt.
Interferentie met medische apparatuur
Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om
te bepalen of het gebruik van uw telefoon het gebruik
van uw medische apparaat negatief kan beïnvloeden.
Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en
gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat niet
waar dit niet is toegestaan.
111
Bepaalde draadloze apparaten kunnen de werking van
gehoorapparaten of pacemakers beïnvloeden.
Raadpleeg uw provider voor meer informatie.
Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een
maximum afstand van 15 cm moet worden
aangehouden tussen het apparaat en de pacemaker om
mogelijke storingen in de pacemaker te voorkomen. Als
u een pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat aan
tegenoverliggende kant van de pacemaker en draagt u
het apparaat niet in uw borstzak.
Bescherming van uw gehoor tijdens het
gebruik van een hoofdtelefoon
Luister ter voorkoming van mogelijke
gehoorschade niet gedurende langere tijd bij een hoog
volume.
Het gebruik van een hoofdtelefoon op hoog volume kan
uw gehoor beschadigen. Om dit risico te verminderen,
verlaagt u het volume van de hoofdtelefoon tot een veilig
en comfortabel niveau.
Blootstelling aan hoge volumes tijdens het rijden kan
voor afleiding zorgen en het risico op ongelukken
vergroten.
Potentieel explosieve omgevingen
Schakel uw telefoon uit in elk gebied met een potentieel
explosieve atmosfeer en zorg ervoor dat u voldoet aan alle
tekens en instructies. Gebieden die een potentieel
explosieve atmosfeer hebben omvatten de gebieden waar u
normaliter gevraagd zou worden uw auto uit te schakelen.
Vonken in dergelijke gebieden kunnen een explosie of
brand veroorzaken, wat resulteert in lichamelijk letsel of
zelfs de dood. Schakel het apparaat niet aan bij tankstations.
Houd u aan alle beperkingen voor het gebruik van
radio-apparatuur bij benzinestations, opslag en
distributiegebieden en chemische fabrieken. Houd uzelf
tevens aan de beperkingen in gebieden waar
112
explosiehandelingen in uitvoering zijn. Vooraleer het
apparaat te gebruiken kijkt u uit voor gebieden die een
mogelijk explosieve atmosfeer hebben en die vaak, maar
niet altijd, hiervoor gemarkeerd zijn. Dergelijke locaties
omvatten gebieden onder het dek van een boot, chemische
transport- of opslagfaciliteiten en gebieden waar de lucht
chemicaliën of deeltjes bevat zoals grein, stof of
metaalpoeder. Vraag de producenten van voertuigen die
vloeibaar petroleumgas gebruiken (zoals propaan of butaan)
of dit apparaat veilig gebruikt kan worden in hun nabijheid.
Veiligheid in het verkeer
Leef de plaatselijke wetgeving en regelgeving na
wanneer u het apparaat gebruikt. Om het risico op
ongelukken te verminderen, mag u uw draadloze
apparaat niet tijdens het rijden gebruiken.
Concentreer u op het rijden. Uw eerste
verantwoordelijkheid is om veilig te rijden.
Houd het apparaat niet in de hand tijdens het rijden.
Gebruik handsfree accessoires.
Wanneer u een oproep moet plaatsen of beantwoorden,
parkeert u uw voertuig eerst veilig langs de weg.
RF-signalen kunnen de elektronische systemen van
motorvoertuigen beïnvloeden. Voor meer informatie
raadpleegt u de fabrikant van het voertuig.
Plaats het apparaat niet boven de airbag of in de zone
waar de airbag wordt geactiveerd. Anders kunt u letsel
oplopen vanwege de sterke kracht waarmee de airbag
wordt opgeblazen.
Gebruik uw apparaat niet tijdens de vlucht in een
vliegtuig of vlak voor het opstijgen. Het gebruik van
draadloze apparaten in een vliegtuig kan draadloze
netwerken ontregelen, een gevaar vormen voor de
werking van het vliegtuig of illegaal zijn.
Werkomgeving
Vermijd stoffige, vochtige of vuile omgevingen. Vermijd
magnetische velden. Gebruik van het apparaat in
113
dergelijke omgevingen kan leiden tot storingen in het
circuit.
Gebruik uw apparaat niet tijdens onweer om het te
beschermen tegen eventuele bliksemgevaar.
De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0
en 35
.
De ideale opslagtemperatuur ligt tussen de -20
en
45
. Extreme hitte of kou kan uw apparaat of
accessoires beschadigen.
Stel uw apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan
direct zonlicht (zoals op het dashboard van een auto).
Om uw apparaat of accessoires te beschermen tegen
brand of elektrische schokken, vermijdt u regen en
vocht.
Houd het apparaat weg van hitte- en vuurbronnen, zoals
een kachel, magnetron, kookplaat, waterkoker, radiator
of kaars.
Plaats geen scherpe metalen objecten, zoals pinnen,
nabij de oortelefoon of luidspreker. De oortelefoon kan
deze voorwerpen aantrekken, wat kan leiden tot letsel.
Staak het gebruik van uw apparaat of apps een tijdje als
het apparaat oververhit is geraakt. Als de huid langere
tijd aan een oververhit apparaat wordt blootgesteld,
kunnen er kleine verbrandingssymptomen, zoals rode
plekken en een donkerdere pigmentatie, optreden.
Richt de cameraflits van uw apparaat niet rechtstreeks in
de ogen van personen of huisdieren. Anders kan er een
tijdelijk verlies van het gezichtsvermogen of schade aan
de ogen optreden.
Raak de antenne van het apparaat niet aan. Anders kan
de kwaliteit van de communicatie achteruit gaan.
Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij of
accessoires bijten of eraan zuigen. Dat kan leiden tot
schade of explosie.
Houdt u aan plaatselijke wetten en voorschriften en
respecteer de privacy en wettelijke rechten van anderen.
114
Veiligheid van kinderen
Neem alle voorzorgsmaatregelen in acht met betrekking
tot de veiligheid van kinderen. Kinderen laten spelen
met het apparaat of de accessoires kan gevaarlijk zijn.
Het apparaat bevat afneembare onderdelen die tot
verstikkingsgevaar kunnen leiden. Uit de buurt van
kinderen houden.
Het apparaat en de accessoires zijn niet bedoeld voor
gebruik door kinderen. Kinderen mogen het apparaat
alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene.
Accessoires
Het gebruik van een niet goedgekeurde of niet
compatibele voedingsadapter, oplader of batterij kan
brand, explosies of andere gevaren tot gevolg hebben.
Kies alleen accessoires die door de fabrikant zijn
goedgekeurd voor gebruik met dit model. Het gebruik
van andere typen accessoires kan de garantie ongeldig
maken, in strijd zijn met lokale voorschriften en wetten,
en kan gevaarlijk zijn. Neem contact op met uw
verkooppunt voor informatie over de beschikbaarheid
van goedgekeurde accessoires bij u in de buurt.
Gebruik alleen de hieronder vermelde voedingsadapters:
HUAWEI:HW-050100E01, HW-050100B01,
HW-050100A01.
Veilig gebruik van de oplader
Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet
de wandcontactdoos dicht bij de apparaten worden
geïnstalleerd en goed toegankelijk zijn.
Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als
de oplader niet wordt gebruikt.
Laat de oplader niet vallen en laat de oplader tegen niets
stoten.
Als de voedingskabel beschadigd is (bijvoorbeeld als de
draad blootligt of de kabel gebroken is) of als de stekker
loszit, mag u die absoluut niet meer gebruiken.
115
Aanhoudend gebruik kan leiden tot elektrische schokken,
kortsluiting of brand.
Raak het netsnoer niet aan met natte handen en trek
niet aan het netsnoer om de oplader los te koppelen.
Raak het apparaat of de oplader niet aan met natte
handen. Dat kan leiden tot kortsluiting, storingen of
elektrische schokken.
Als uw oplader blootgesteld is geweest aan water,
andere vloeistoffen of overmatig vocht, brengt u de
oplader naar een geautoriseerd servicecentrum voor
inspectie.
Controleer of de oplader voldoet aan de vereisten van
clausule 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1 en is getest en
goedgekeurd volgens de nationale of plaatselijke
normen.
Sluit het apparaat uitsluitend aan op producten die het
USB-IF-logo hebben of die het
USB-IF-nalevingsprogramma hebben voltooid.
Veilig batterijgebruik
Breng de batterijpolen niet in contact met geleiders,
zoals sleutels, sieraden of andere metalen materialen.
Dat kan kortsluiting van de batterij en letsel of
brandwonden veroorzaken.
Houd de batterij uit de buurt van extreme hitte en direct
zonlicht. Plaats de batterij niet in of op warmteapparaten,
zoals magnetrons, kookplaten of radiatoren. De batterij
kan bij oververhitting exploderen.
Probeer de batterij niet aan te passen of opnieuw te
produceren, steek er geen vreemde voorwerpen in,
dompel de batterij niet onder in en stel de batterij niet
bloot aan water of andere vloeistoffen. Dat kan leiden tot
brand, explosie of andere gevaren.
Als de batterij lekt, moet u ervoor zorgen dat de
elektrolyt niet in direct contact komt met uw huid of ogen.
Als de elektrolyt op uw huid komt of in uw ogen spat,
116
moet u onmiddellijk met schoon water spoelen en een
arts raadplegen.
Mocht de batterij vervormen, verkleuren of oververhit
raken tijdens het opladen of tijdens opslag, staak dan
onmiddellijk het gebruik van het apparaat en verwijder
de batterij. Aanhoudend gebruik kan leiden tot
batterijlekkage, brand of explosie.
Breng de batterijen niet in contact met vuur, omdat ze
dan kunnen ontploffen. Beschadigde batterijen kunnen
ook exploderen.
Voer gebruikte batterijen af in overeenstemming met de
plaatselijke voorschriften. Onjuist gebruik van de batterij
kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren.
Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij bijten of
eraan zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie.
De batterij niet platdrukken of doorboren en de batterij
niet blootstellen aan een hoge externe druk. Dat kan tot
kortsluiting of oververhitting leiden.
Laat het apparaat of de batterij niet vallen. Als u
apparaat of de batterij laat gevallen, met name op een
hard oppervlak, kan de batterij beschadigd raken.
Als de stand-bytijd van het apparaat aanzienlijk korter
wordt, dient u de batterij te vervangen.
Reiniging en onderhoud
Houd het apparaat en de accessoires droog. Probeer
het apparaat niet te drogen met een externe warmtebron,
zoals een magnetron of haardroger.
Stel uw apparaat of accessoires niet bloot aan extreme
hitte of kou. Dergelijke omgevingen kunnen een juiste
werking verhinderen en kunnen leiden tot brand of een
explosie.
Voorkom botsingen; deze kunnen leiden tot
apparaatstoringen, oververhitting of een explosie.
Voordat u het apparaat reinigt of onderhoud aan het
apparaat pleegt, stopt u het gebruik ervan, sluit u alle
apps en verwijdert u alle aangesloten kabels.
117
Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen,
poeders of andere chemische middelen (zoals alcohol
en benzine) om het apparaat of de accessoires schoon
te maken. Deze stoffen kunnen schade veroorzaken aan
onderdelen of brandgevaar opleveren. Gebruik een
schone, zachte en droge doek om de behuizing van het
apparaat en de accessoires te reinigen.
Plaats geen kaarten met magneetstrips, zoals een
creditcard of telefoonkaart, gedurende langere tijd in de
buurt van het apparaat. Anders kan de magneetstrip van
de kaart beschadigd worden.
Ontmantel of produceer het apparaat or de accessoires
niet opnieuw. Dit maakt de garantie ongeldig en ontheft
de fabrikant van alle aansprakelijkheid wegens schade.
Neem in het geval van schade contact op met een
geautoriseerd servicecentrum voor assistentie of
reparatie.
Als het apparaat defect raakt tijdens een botsing, staakt
u het gebruik van het apparaat onmiddellijk. Raak de
defecte onderdelen niet aan en probeer ze niet te
verwijderen. Neem onmiddellijk contact op met een
geautoriseerd servicecentrum.
Noodoproepen
De beschikbaarheid van noodoproepen is afhankelijk van
de kwaliteit van uw mobiele netwerk, het beleid van uw
provider en plaatselijke wetten en voorschriften. Vertrouw in
een noodsituatie voor essentiële communicatie, zoals
medische spoedgevallen, nooit uitsluitend op uw apparaat.
Informatie over verwijdering en recycling
Dit symbool (met of zonder volle streep) op het
apparaat, de batterijen (indien meegeleverd)
en/of de verpakking, geeft aan dat het
apparaat en de elektrische accessoires
(bijvoorbeeld een hoofdtelefoon, adapter of
kabel) en de batterijen niet samen met het huishoudelijke
afval mogen worden weggegooid. Deze items mogen niet
118
worden weggegooid als ongesorteerd gemeentelijk afval en
moeten worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor
recycling of voor correcte verwijdering.
Voor meer informatie over de recycling van het apparaat of
de batterij neemt u contact op met uw plaatselijke gemeente,
uw inzamelpunt voor huishoudelijk afval of de winkel waar u
het apparaat hebt gekocht.
Het weggooien van het apparaat en de batterijen (indien
meegeleverd) valt onder de herziene AEEA-richtlijn
(2012/19/EU) en de Batterijrichtlijn (2006/66/EG). Het
scheiden van AEEA en batterijen van ander afval heeft tot
doel het minimaliseren van het potentiële negatieve
milieu-effect van elke mogelijk aanwezige gevaarlijke stof
op de gezondheid van mensen.
Beperking van gevaarlijke stoffen
Dit apparaat voldoet aan de REACH-voorschriften
[Voorschrift (EG) Nr. 1907/2006] en de Herziene
RoHS-richtlijn (Richtlijn 2011/65/EU). De batterijen (indien
meegeleverd) voldoen aan de Batterijrichtlijn (Richtlijn
2006/66/EG). Voor actuele informatie over REACH- en
RoHS-naleving bezoekt u de website
http://consumer.huawei.com/certification.
Naleving van de EU-wetgeving
Gebruik op het lichaam
Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt
nabij het oor of op een afstand van 5 mm van het lichaam.
Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een
apparaathoes en -houder, geen metalen onderdelen
bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan
deze afstandseis te voldoen.
Informatie over certificaten (SAR)
Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan
radiogolven.
Uw apparaat verzendt en ontvangt radiosignalen met een
laag vermogen. Het apparaat is ontwikkeld om de limieten
voor blootstelling aan radiogolven niet te overschrijden die
zijn aanbevolen door internationale richtlijnen. Deze
119
richtlijnen zijn ontwikkeld door de ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), een
onafhankelijke wetenschappelijke organisatie, en bevatten
veiligheidsmaatregelen om de veiligheid van alle personen
te waarborgen, ongeacht hun leeftijd en
gezondheidstoestand.
De meeteenheid voor de hoeveelheid
radiofrequentie-energie die door het lichaam wordt
geabsorbeerd tijdens het gebruik van een apparaat is SAR
(Specific Absorption Rate). De SAR-waarde wordt bepaald
door het hoogste gecertificeerde energieniveau gemeten in
laboratoria, maar tijdens het gebruik ligt de werkelijke
SAR-waarde ver beneden deze waarde. Dit komt doordat
het apparaat is ontworpen om de minimaal benodigde
hoeveelheid stroom te gebruiken om het netwerk te
bereiken.
De door Europa aangenomen SAR-limiet is 2,0 W/kg
gemiddeld per 10 gram lichaamsweefsel en de hoogste
SAR-waarde van dit apparaat voldoet aan deze limiet.
De hoogste gerapporteerde SAR-waarde voor dit type
apparaat bij testen op het oor bedraagt 0,36 W/kg en op het
lichaam gedragen 1,23 W/kg.
Verklaring
Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit
apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere
relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG en Richtlijn
2011/65/EU.
Voor de verklaring van conformiteit bezoekt u de website
http://consumer.huawei.com/certification.
De volgende markering is op het product aangebracht:
Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden
gebruikt.
Houdt u aan de nationale en plaatselijke voorschriften van
de locatie waar het apparaat wordt gebruikt.
Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van
het lokale netwerk.
120
Juridische kennisgeving
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2016. Alle rechten voorbehouden.
Handelsmerken en vergunningen
, en zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Huawei Technologies
Co., Ltd.
Android™ is een handelsmerk van Google Inc.
LTE is een handelsmerk van ETSI.
Het woordmerk Bluetooth
®
en de bijbehorende logo's zijn
gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en
elk gebruik van dergelijke merken door Huawei
Technologies Co., Ltd. vindt plaats onder licentie.
Overige handelsmerken, product-, dienst- en bedrijfsnamen
die worden genoemd, kunnen het eigendom zijn van hun
respectieve eigenaren.
Verklaring met betrekking tot software van
derden
Huawei is niet de eigenaar van het intellectuele eigendom
van de software en toepassingen van derden die met dit
product worden meegeleverd. Daarom biedt Huawei geen
enkele garantie voor software en toepassingen van derden.
Huawei biedt geen ondersteuning aan klanten die van deze
software en applicaties van derden gebruik maken en is niet
verantwoordelijk of aansprakelijk voor de functies van de
software en toepassingen van derden.
Toepassingen en diensten van derden kunnen op elk
gewenst moment worden onderbroken of beëindigd en
Huawei geeft geen garantie af met betrekking tot de
beschikbaarheid van enige inhoud of dienst. Inhoud en
diensten worden door derden aangeboden via netwerk- of
overdrachtsprogramma's die niet onder de controle van
Huawei vallen. Voor zover toestaan door het toepasselijk
recht, wordt nadrukkelijk gesteld dat Huawei geen
121
vergoeding biedt of aansprakelijk kan worden gesteld voor
diensten die door derden worden verleend, noch voor de
onderbreking of beëindiging van de inhoud of diensten van
derden.
Huawei kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de
wettelijkheid, kwaliteit of enige andere aspecten van
software die op dit product is geïnstalleerd, of voor werk van
derden dat wordt geïnstalleerd of gedownload in welke
vorm dan ook, met inbegrip van maar niet beperkt tot
teksten, afbeeldingen, video's of software etc. Klanten
dragen het risico voor alle effecten, waaronder
incompatibiliteit tussen de software en dit product, die het
gevolg zijn van het installeren van software of het uploaden
of downloaden van het werk van derden.
Dit product is gebaseerd op het open-sourceplatform
Android™. Huawei heeft de nodige wijzigingen aan het
platform aangebracht. Daarom ondersteunt dit product
mogelijk niet alle functies die worden ondersteund door het
standaard Android-platform of is het mogelijk niet
compatibel met software van derden. Huawei biedt geen
enkele garantie en verklaring af in verband met een
dergelijke compatibiliteit en sluit elke vorm van
aansprakelijkheid in verband daarmee uitdrukkelijk uit.
UITSLUITING VAN GARANTIE
ALLE INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING WORDT ALS
ZODANIG AANGEBODEN. BEHALVE INDIEN VEREIST
DOOR TOEPASSELIJK RECHT, WORDEN ER GEEN
GARANTIES AFGEGEVEN VAN WELKE AARD DAN OOK,
HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN
MAAR NIET BEPERKT TOT GARANTIES VAN
HANDELBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD DOEL, MET BETREKKING TOT DE
NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF INHOUD
VAN DEZE HANDLEIDING.
VOOR ZOVER MAXIMAAL IS TOEGESTAAN OP GROND
VAN HET TOEPASSELIJK RECHT KAN HUAWEI IN GEEN
GEVAL AANSPRAKELIJK GESTELD WORDEN VOOR
EVENTUELE SPECIALE, INCIDENTELE, INDIRECTE
GEVOLGSCHADE, VERLOREN WINSTEN,
122
BEDRIJFSACTIVITEITEN, INKOMSTEN, GEGEVENS,
GOODWILL OF VERWACHTE BESPARINGEN.
DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID (DEZE
BEPERKING IS NIET VAN TOEPASSING OP DE
AANSPRAKELIJKHEID VOOR PERSOONLIJK LETSEL
TOT DE MATE WAARIN DE WET EEN DERGELIJKE
BEPERKING VERBIEDT) VAN HUAWEI DIE
VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT,
ZOALS BESCHREVEN IN DEZE HANDLEIDNG ZAL
WORDEN BEPERKT TOT DE HOOGTE VAN HET DOOR
DE KLANTEN BETAALDE BEDRAG VOOR DE
AANSCHAF VAN DIT PRODUCT.
Privacybeleid
Om meer inzicht te krijgen in de manier waarop wij uw
persoonlijke gegevens beschermen, raadpleegt u ons
privacybeleid via
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
All pictures and illustrations in this guide, including
but not limited to the phone color, size, and display
content, are for reference only. The actual product
may vary. Nothing in this guide constitutes a warranty
of any kind, express or implied.
Model:
6020578_01
Note: Remember the Google account your phone last
logged in to.
During an untrusted factory settings restoration or
microSD card–based update, Google's anti-theft
mechanism requires you to enter the Google account
your phone last logged in to on the startup
navigation screen for identity authentication. Your
phone can properly power on only after the identity
authentication passes.
Please visit
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ for
recently updated hotline and email address in your
country or region.
HUAWEI LYO-L21
18

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Huawei-Y6-II-Compact---LYO-L01
  • sinds vandaag 09.08.2020 is het toetsenbord veranderd en zijn er trillingen als je een toets aanraakt, ik begrijp niet waarom ze zo maar zaken veranderen zonder toestemming Gesteld op 9-8-2020 om 19:01

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Opeens heb ik op mijn telefoon noodoproep staan en krijg deze er niet vanaf of op mijn beginscherm hoe los ik dit op? (Y611Compact) Gesteld op 22-7-2019 om 12:02

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • hallo,
    hoe en/of waar kan ik een 2de sim kaart plaatsen? Gesteld op 1-4-2017 om 20:03

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Achterklep van het toestel halen. Naast de accu zijn 3 uitsparingen. De bovenste 2 zijn voor 2 simkaarten. Let op het tekentje waar een hoekje af is, hoe je de simkaart erin moet steken.

      Geantwoord op 3-4-2017 om 15:44

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • ik heb een huawei y6 ii compact blk gekocht maar het indicatielampje wil niet werken bij het opladen hoe kan ik er voor zorgen dat dat lampje wel werkt
    Gesteld op 5-1-2017 om 19:28

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik heb via de mail contact gehad met Huawei en zij beweren dat op deze telefoon de functie meldingslampje niet aanwezig is. Persoonlijk vind ik dat nogal vreemd (waarom zit ie er dan wel op) Ook brand ie niet bij opladen. Ik zoek dan ook nog even stug door naar een oplossing.... Geantwoord op 14-1-2017 om 08:03

      Waardeer dit antwoord (19) Misbruik melden
  • Volgens handleiding heeft de Huawei Y6II compact een statuslampje. Wij hebben er 2 en bij geen van beiden werkt het. Gesteld op 21-12-2016 om 21:05

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • U hebt in ieder geval een handleiding. Waar vind ik die?
    vanbeusekom@ziggo.nl Geantwoord op 12-1-2017 om 19:44

    Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Huawei Y6 II Compact - LYO-L01 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Huawei Y6 II Compact - LYO-L01 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 4,18 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Huawei Y6 II Compact - LYO-L01

Huawei Y6 II Compact - LYO-L01 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 81 pagina's

Huawei Y6 II Compact - LYO-L01 Gebruiksaanwijzing - English - 72 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info